All language subtitles for Il.Talento.del.Calabrone.2020.ITA.WEBDL.1080p_ita
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,440 --> 00:02:06,760
Beat time Milano!
Beat time Italia!
2
00:02:06,880 --> 00:02:08,600
E questa era Crazy del grande
Gnarls Barkley.
3
00:02:08,720 --> 00:02:10,200
Qui con voi c'è sempre il vostro Steph
4
00:02:10,320 --> 00:02:13,160
che vi osserva dallo splendido studio di
Radio105.
5
00:02:13,280 --> 00:02:16,560
Ma che belle sono le luci di Milano
e che notte meravigliosa!
6
00:02:16,680 --> 00:02:18,440
E può esserlo ancora di più.
7
00:02:18,560 --> 00:02:21,480
Ringraziamo Giovanni per la bellissima
canzone che ha richiesto.
8
00:02:21,600 --> 00:02:25,200
Giovanni, mi dispiace tanto per
la terribile storia che ci hai raccontato,
9
00:02:25,320 --> 00:02:28,960
ma sai l'amore è così,
e ricorda, come diceva Ghandi:
10
00:02:29,080 --> 00:02:32,240
"Il perdono è la qualità del coraggioso,
non del codardo."
11
00:02:32,360 --> 00:02:35,440
Boom! Mi sento anche filosofo stasera,
non mi fermo più!
12
00:02:35,560 --> 00:02:38,080
Comunque Giovanni mi dispiace.
Non hai indovinato perché non era Londra
13
00:02:38,200 --> 00:02:40,880
la mia prima vacanza, ma questo
non dispiacerà agli altri ascoltatori.
14
00:02:41,000 --> 00:02:42,520
No, no, no, perché ladies and gentleman
15
00:02:42,640 --> 00:02:45,240
vuol dire che i due biglietti
per il concerto di apertura
16
00:02:45,360 --> 00:02:47,320
della Milano Fashion Week
sono ancora in palio
17
00:02:47,440 --> 00:02:49,240
e mi raccomando non date retta ai social.
18
00:02:49,360 --> 00:02:51,800
Gli ultimi due biglietti
ce li abbiamo soltanto noi.
19
00:02:52,160 --> 00:02:54,320
Biglietti del concerto, del volo
20
00:02:54,440 --> 00:02:56,960
e la prenotazione di una suite
all'Armani Hotel.
21
00:02:57,080 --> 00:02:59,360
Ma le sorprese non sono finite qui,
22
00:02:59,480 --> 00:03:03,200
perché al concerto con voi ci sarà anche,
indovinate un po' chi?
23
00:03:04,680 --> 00:03:06,840
MUSICA DAL MIX
24
00:03:13,800 --> 00:03:16,760
Avete indovinato?
Esattamente proprio io!
25
00:03:16,880 --> 00:03:18,720
Aprirò il concerto con un mio DJ set
26
00:03:18,840 --> 00:03:21,240
e sinceramente non vedo l'ora.
Non so voi.
27
00:03:21,360 --> 00:03:24,720
Per vincere questo regalo pazzesco
dovete solo indovinare il posto
28
00:03:24,840 --> 00:03:26,520
della mia prima vacanza tutto solo.
29
00:03:26,640 --> 00:03:29,160
Quando ero un liceale
squattrinato e triste.
30
00:03:29,280 --> 00:03:33,000
Eh sì, signore, bello come il sole,
ma triste.
31
00:03:33,800 --> 00:03:37,280
Fra poco vi darò il secondo indizio,
ma prima abbiamo un'altra telefonata.
32
00:03:37,400 --> 00:03:39,440
Passiamo alla prossima! Pronto?
33
00:03:41,120 --> 00:03:43,240
- Pronto?
- (REGISTA) Che succede?
34
00:03:43,360 --> 00:03:45,200
- (TECNICO) La linea c'è. Non lo so.
- (STEPH) Sì?
35
00:03:46,840 --> 00:03:48,520
Steph è in linea. Non so perché non parli.
36
00:03:48,680 --> 00:03:51,000
Niente, abbiamo un problema
di mutismo.
37
00:03:51,120 --> 00:03:52,720
- Dobbiamo passare alla prossima, ragazzi!
- (DAL TELEONO) No, no parlo parlo.
38
00:03:52,840 --> 00:03:56,360
- Eccomi, sono Francesca. Ciao.
- Ciao, Francesca!
39
00:03:56,480 --> 00:03:58,120
(RADIO) < (FRANCESCA) Ciao.
< Benvenuta su Beat Time. Come stai?
40
00:03:58,240 --> 00:04:01,040
< Tutto bene? Sei pronta a indovinare?
< Sì, grazie. Pronta.
41
00:04:01,160 --> 00:04:02,560
RONZIO
42
00:04:03,080 --> 00:04:05,800
< (STEPH) Dove sono andato nella mia prima
vacanza tutto da solo.
43
00:04:06,120 --> 00:04:07,920
- (FRANCESCA) Berlino?
- No, nemmeno Berlino.
44
00:04:08,040 --> 00:04:09,880
Mi dispiace Francesca, non hai indovinato.
45
00:04:10,080 --> 00:04:13,280
Ma hai comunque diritto ad ascoltare la
canzone della tua prima vacanza da sola.
46
00:04:13,400 --> 00:04:15,640
(FRANCESCA) "El fuego dell'estate"!
47
00:04:16,040 --> 00:04:17,680
- "Il fuego dell'estate"?
- Sì.
48
00:04:17,800 --> 00:04:19,360
Come "El fuego dell'estate"?
49
00:04:19,480 --> 00:04:22,160
Bene, bene! Allora passiamo
da Crazy al "El fuego dell'estate",
50
00:04:22,280 --> 00:04:25,440
ma questo è il concorso della canzone
di quando e noi accontentiamo tutti.
51
00:04:25,560 --> 00:04:26,520
Specialmente te Francesca.
52
00:04:26,640 --> 00:04:29,640
(FRANCESCA) Grazie. Ti ricordi che
avevamo fatto quel selfie insieme?
53
00:04:29,760 --> 00:04:31,800
- Sei bellissimo, Steph.
- Grazie, grazie mille.
54
00:04:31,920 --> 00:04:34,640
- Cerca!
- (FRANCESCA) Sei il migliore di tutti.
55
00:04:34,760 --> 00:04:37,800
- Oh! Troppi complimenti!
- (FRANCESCA) Sei il più figo di tutti!
56
00:04:38,040 --> 00:04:40,120
Guarda che poi divento antipatico
e mi vizio.
57
00:04:40,240 --> 00:04:42,160
(FRANCESCA) Ma no, è impossibile.
58
00:04:42,280 --> 00:04:44,800
- Francesca io ti amo, sposami!
- Ciao!
59
00:04:44,920 --> 00:04:47,000
Allora, "El fuego dell'estate"
sta per cominciare,
60
00:04:47,120 --> 00:04:50,480
ma una promessa è una promessa
e quindi vi darò il secondo indizio.
61
00:04:50,600 --> 00:04:54,040
La città dove sono andato in vacanza
ha un...
62
00:04:54,600 --> 00:04:57,480
un... un elefante immobile.
63
00:04:58,080 --> 00:05:01,240
Che cosa vorrà dire?
Ma prima un po' di pubblicità .
64
00:05:05,280 --> 00:05:07,480
- (REGISTA) Dove vai?
- Ho bisogno di muovermi.
65
00:05:18,600 --> 00:05:20,840
Steph, non sai che figata! Guarda!
66
00:05:20,960 --> 00:05:24,280
Il post dei biglietti ha raggiunto più
di 6.000 like e la diretta va benissimo.
67
00:05:24,400 --> 00:05:27,640
Sei bravissima.
Sei brava perché sai sempre tutto.
68
00:05:28,200 --> 00:05:29,720
- Sigaretta dai cinesi?
- Sì.
69
00:05:30,640 --> 00:05:34,680
Steph, scusami. Non sapevo volesse sentire
"El fuego dell'estate",
70
00:05:34,800 --> 00:05:36,000
mi ha detto i Coldplay.
71
00:05:36,120 --> 00:05:40,320
Al telefono a me ha detto i Coldplay,
magari ha cambiato idea in diretta.
72
00:05:40,440 --> 00:05:42,120
- Non so che è successo.
- Vabbè, dai, ragazzi!
73
00:05:42,240 --> 00:05:44,840
Lo sai da quant'è che non la ascoltavo?
Da quando ci hai provato con le svedesi.
74
00:05:44,960 --> 00:05:46,360
- Ti ricordi?
- È vero, sì.
75
00:05:49,480 --> 00:05:51,200
(ASSISTENTE) Guarda questa.
76
00:05:51,320 --> 00:05:54,120
(STEPH) Questa però me la blocchi,
è fastidiosissima ogni volta che la vedo.
77
00:05:54,240 --> 00:05:56,600
- (STEPH) Dai vado.
- Ti raggiungo.
78
00:05:56,720 --> 00:05:58,480
Steph! Abbiamo un problema.
79
00:05:58,600 --> 00:06:00,000
Dimmi.
80
00:06:01,120 --> 00:06:03,160
- Prima hai detto un elefante.
- Sì.
81
00:06:03,640 --> 00:06:06,360
L'indizio del gioco:
un elefante immobile.
82
00:06:07,240 --> 00:06:09,520
Hai presente la statua di Dalì a Marbella?
83
00:06:09,640 --> 00:06:12,040
È... è un rinoceronte.
84
00:06:12,960 --> 00:06:14,360
Quindi?
85
00:06:15,040 --> 00:06:18,200
L'indizio non... non ha senso
se viene posto così.
86
00:06:18,840 --> 00:06:22,240
Ma stai tranquillo. Secondo te
non la trovo una soluzione?
87
00:06:22,640 --> 00:06:24,600
Ce l'ho già qui, state sereni.
88
00:06:26,480 --> 00:06:28,280
Steph, non si fuma.
89
00:06:36,680 --> 00:06:38,680
CANZONE EL FUEGO DELL'ESTATE
DALLA RADIO
90
00:06:48,400 --> 00:06:50,480
Qual è la prossima telefonata?
91
00:06:50,600 --> 00:06:53,720
Abbiamo Angela da Udine, 38 anni,
che vuole sentire i Beatles.
92
00:06:53,840 --> 00:06:57,520
Mario da L'Aquila, 26 anni,
che vuole sentire Alice Merton.
93
00:06:57,920 --> 00:07:00,600
Carlo da Palermo, 9 anni,
che vuole sentire Fedez.
94
00:07:01,400 --> 00:07:04,400
- Quale vuoi?
- Voglio quello che non vince.
95
00:07:05,160 --> 00:07:07,480
Non lo so.
Con il bimbo dovremmo andare sul sicuro.
96
00:07:07,600 --> 00:07:09,960
Ottimo. Manda il bimbo. Manda il bimbo!
97
00:07:13,320 --> 00:07:15,520
(TECNICO) Steph, ci siamo...
98
00:07:18,000 --> 00:07:19,800
in tre...
99
00:07:20,440 --> 00:07:21,840
due...
100
00:07:23,000 --> 00:07:24,960
Beat Time Milano, Beat Time Italia!
101
00:07:25,080 --> 00:07:28,040
Siamo sempre in diretta e con voi
c'è Steph che oggi vi accompagna
102
00:07:28,160 --> 00:07:31,520
alla riscoperta delle canzoni
che hanno segnato la vostra prima vacanza,
103
00:07:31,640 --> 00:07:34,120
ma non solo perché abbiamo ancora
due biglietti in palio
104
00:07:34,240 --> 00:07:37,680
che aspettano un solo vincitore. Forse
ce l'abbiamo proprio qui in diretta.
105
00:07:37,800 --> 00:07:39,920
Partiamo con l'ultima telefonata.
106
00:07:40,040 --> 00:07:41,440
Pronto?
107
00:07:43,040 --> 00:07:44,440
Pronto?
108
00:07:44,720 --> 00:07:47,000
Steph, è un bambino di 9 anni, aiutalo!
109
00:07:47,920 --> 00:07:50,520
Pronto? Dai, non aver paura.
110
00:07:51,120 --> 00:07:54,320
- (voce da bambino) Pronto?
- Ciao, piccolino! Come ti chiami?
111
00:07:54,440 --> 00:07:56,400
Soprattutto cosa ci fai ancora in piedi?
112
00:07:56,520 --> 00:07:59,640
Dai, non aver paura,
stai parlando con zio Steph.
113
00:08:01,000 --> 00:08:03,240
Non me lo vuoi dire come ti chiami?
114
00:08:05,200 --> 00:08:07,680
Pronto? Pronto? Pronto? Pronto?
115
00:08:07,800 --> 00:08:09,520
(voce da uomo) Pronto!
116
00:08:09,880 --> 00:08:11,520
- Chi è questo?
- Boh!
117
00:08:11,640 --> 00:08:12,960
Controlla un po'.
118
00:08:13,080 --> 00:08:15,000
- Cos'è un'interferenza?
- No, è la stessa linea.
119
00:08:16,320 --> 00:08:18,840
Eh, sei cresciuto di colpo!
120
00:08:18,960 --> 00:08:21,280
- Ciao, come ti chiami?
- Ciao!
121
00:08:21,640 --> 00:08:23,440
- Io?
- No, io!
122
00:08:23,560 --> 00:08:25,840
- Sì, tu. Come ti chiami?
- Mi chiamo Carlo!
123
00:08:25,960 --> 00:08:27,920
Ciao, Carlo! Da dove chiami?
124
00:08:28,040 --> 00:08:31,800
- Io?
< No, io. Sì, tu. Da dove ci chiami?
125
00:08:32,720 --> 00:08:35,040
- Da Milano.
- Oh, da qui. Perfetto.
126
00:08:35,160 --> 00:08:38,960
Carlo, hai la possibilità di fare
un regalo pazzesco a un tuo amico,
127
00:08:39,080 --> 00:08:42,400
di quelli che gli puoi rinfacciare tutta
la vita o fai un regalo alla tua ragazza.
128
00:08:42,520 --> 00:08:45,280
- Ma io non ho la ragazza.
- Mannaggia, non hai la ragazza!
129
00:08:45,400 --> 00:08:48,120
- Ce l'avevo, eh! Ce l'avevo!
< Lo immagino.
130
00:08:48,240 --> 00:08:51,360
- Poi non l'ho più avuta.
< Vedrai che la troverai ancora.
131
00:08:51,480 --> 00:08:54,000
Forse possiamo aiutarti noi perché
hai la possibilità ...
132
00:08:54,120 --> 00:08:56,280
Ma chi è questo?
Che telefonate ci passate?
133
00:08:56,400 --> 00:08:58,720
Per il concerto di apertura
della Fashion Week di Milano.
134
00:08:58,960 --> 00:09:01,800
- Ah! La Fashion Week.
< Esattamente!
135
00:09:01,920 --> 00:09:03,720
No. Non mi interessa.
136
00:09:04,160 --> 00:09:07,560
Non ti interessa la Fashion Week?
Beh, ragazzi, i gusti sono gusti.
137
00:09:07,680 --> 00:09:10,720
Allora dimmi qual è la canzone
della tua prima vacanza.
138
00:09:10,840 --> 00:09:14,720
Ma chi se la ricorda la musica
della mia prima vacanza.
139
00:09:14,840 --> 00:09:16,840
Non ti ricordi
la tua prima vacanza, Carlo?
140
00:09:16,960 --> 00:09:19,360
Sì, no, la prima vacanza
me la ricordo benissimo.
141
00:09:19,480 --> 00:09:22,440
È stata anche la, la, la...
142
00:09:22,560 --> 00:09:24,960
la prima volta che... beh, lasciamo stare.
143
00:09:25,080 --> 00:09:27,600
- Dai, avanti, raccontaci!
- No, no, no, no!
144
00:09:27,720 --> 00:09:29,440
Allora, facciamo così, se mi dici...
145
00:09:29,560 --> 00:09:33,600
No, ma io non ho chiamato per...
per la canzone, no.
146
00:09:34,080 --> 00:09:37,480
Hai sbagliato stazione? Non fa niente.
Regia, passiamo alla prossima.
147
00:09:37,600 --> 00:09:39,960
No, no, no, no!
148
00:09:40,600 --> 00:09:42,840
Non ho, non ho sbagliato stazione, no.
149
00:09:43,320 --> 00:09:44,720
Sei un deejay?
150
00:09:46,480 --> 00:09:49,840
- Scusami?
- Dico tu sei un... il DJ!
151
00:09:49,960 --> 00:09:51,640
No, il deejay, disk jokey.
152
00:09:53,160 --> 00:09:55,760
Sì, sì sono un DJ, almeno così dicono.
153
00:09:55,880 --> 00:09:59,800
Certo, certo,
il disk jokey mette la musica...
154
00:10:00,720 --> 00:10:03,320
- per gli altri, no?
- Sì.
155
00:10:03,600 --> 00:10:06,200
La metti per gli altri...
156
00:10:06,800 --> 00:10:09,280
tranne per quelli che la musica
se la scelgono da sé.
157
00:10:09,400 --> 00:10:12,640
Carlo, se non hai una canzone, dovremmo
terminare qui la nostra telefonata.
158
00:10:12,760 --> 00:10:15,440
Tu la musica la metti per te?
159
00:10:15,560 --> 00:10:17,480
Certo, la musica la metto anche per me.
160
00:10:17,600 --> 00:10:21,280
Quindi non sei un DJ.
Perché se metti la musica per te,
161
00:10:21,400 --> 00:10:25,120
non puoi esserlo, ma se non metti
la musica non lo sei comunque.
162
00:10:25,240 --> 00:10:27,040
Tu non sei un DJ!
163
00:10:27,160 --> 00:10:30,000
E te la sei giocata così. Mi dispiace
Carlo ma abbiamo un'altra telefonata.
164
00:10:30,120 --> 00:10:31,600
Regia, passiamo alla prossima.
165
00:10:31,720 --> 00:10:33,480
No, no, regia, per favore...
166
00:10:35,920 --> 00:10:38,040
io mi sto per suicidare.
167
00:10:41,640 --> 00:10:43,960
(sottovoce) Porca puttana!
168
00:10:46,720 --> 00:10:48,560
- Cosa facciamo? Attacchiamo?
- Ma sei impazzito?
169
00:10:48,680 --> 00:10:50,240
Vuoi abbandonare un suicida in diretta?
170
00:10:50,360 --> 00:10:53,400
Senti, chiama il 112
e avvisa il direttore.
171
00:10:53,800 --> 00:10:55,320
Voi, intanto, prendete tempo.
172
00:10:59,400 --> 00:11:01,680
Steph, dobbiamo calmarlo.
173
00:11:01,800 --> 00:11:04,440
Tienilo in linea, calmalo, ti prego.
174
00:11:06,680 --> 00:11:08,800
< Carlo!
- Sì.
175
00:11:09,760 --> 00:11:13,120
Immagino non sia uno scherzo, vero?
Sarebbe inutile anche pensarlo.
176
00:11:13,840 --> 00:11:16,000
(CARLO) Sì, è inutile anche pensarlo.
177
00:11:16,320 --> 00:11:19,040
Senti, io non lo so
perché tu voglia farlo.
178
00:11:19,520 --> 00:11:23,160
Ognuno di noi ha avuto dei momenti
difficili, anche io ho sofferto.
179
00:11:23,280 --> 00:11:25,280
Non ho idea di che cosa tu...
180
00:11:25,400 --> 00:11:29,880
(CARLO) Io ho bisogno di essere...
ascoltato.
181
00:11:30,120 --> 00:11:33,960
Certo! Certo, tutti quanti abbiamo bisogno
di essere ascoltati.
182
00:11:34,080 --> 00:11:35,480
Tu ascolti?
183
00:11:35,600 --> 00:11:38,680
Chiaro, io vivo con gli ascoltatori.
184
00:11:39,160 --> 00:11:42,040
(CARLO) No, no. Tu non ascolti.
185
00:11:43,040 --> 00:11:45,800
No, no, scherzi?
Ascoltare è il mio lavoro.
186
00:11:45,920 --> 00:11:48,120
No, ascoltare vuol dire...
187
00:11:48,960 --> 00:11:51,600
saper spegnere il proprio ego e...
188
00:11:52,160 --> 00:11:54,680
entrare in simpatia con l'altro.
189
00:11:54,800 --> 00:11:56,600
(CARLO) Sai cosa vuol dire simpatia?
190
00:11:56,720 --> 00:11:58,560
- Sì, però...
- No.
191
00:11:58,680 --> 00:12:01,280
No, tu sei simpatico, questo è possibile.
192
00:12:01,400 --> 00:12:03,920
Ma tu non sai cosa voglia dire simpatia.
193
00:12:04,040 --> 00:12:05,640
Carlo, per favore.
194
00:12:05,800 --> 00:12:08,600
Simpatia viene dal greco syn - pathos.
195
00:12:08,720 --> 00:12:11,040
Che vuol dire letteralmente
sofferenza insieme.
196
00:12:11,920 --> 00:12:14,920
(CARLO) È un concetto molto profondo.
197
00:12:16,200 --> 00:12:18,680
Significa condividere un dolore, capisci?
198
00:12:18,800 --> 00:12:22,240
Per arrivare ad ottenere una vicinanza,
una fratellanza.
199
00:12:22,760 --> 00:12:24,520
- Carlo.
- Una simpatia.
200
00:12:24,640 --> 00:12:26,240
- Carlo!
- Steph!
201
00:12:26,360 --> 00:12:28,760
Io spero che queste tue parole
siano un'esagerazione.
202
00:12:28,880 --> 00:12:31,600
- Steph!
- No! Spero tu ci abbia fatto uno scherzo
203
00:12:31,720 --> 00:12:34,120
- o voglia far sapere qualcosa a qualcuno.
- Steph.
204
00:12:34,240 --> 00:12:36,800
No. Carlo, non ti lascerò
prendere in mano questa trasmissione.
205
00:12:36,920 --> 00:12:39,640
Non ci saranno precedenti
per un simile gesto.
206
00:12:39,760 --> 00:12:43,080
Per il bene e il rispetto dei nostri
ascoltatori io ora sto per riagganciare.
207
00:12:43,200 --> 00:12:44,440
- No.
- Sì!
208
00:12:44,560 --> 00:12:46,480
Mi auguro davvero
che tu non ti tolga la vita,
209
00:12:46,600 --> 00:12:48,880
ma ricorda che ognuno
è responsabile per se stesso.
210
00:12:50,120 --> 00:12:51,520
ESPLOSIONE
211
00:12:56,320 --> 00:12:57,720
No!
212
00:13:08,640 --> 00:13:10,040
Steph.
213
00:13:13,840 --> 00:13:16,120
Ho la tua attenzione ora?
214
00:13:17,040 --> 00:13:18,680
Posso chiamarti Stefano?
215
00:13:18,800 --> 00:13:21,240
Steph mi suona così strano.
216
00:13:23,040 --> 00:13:24,840
Chi tace acconsente?
217
00:13:26,200 --> 00:13:27,600
Stefano.
218
00:13:31,360 --> 00:13:35,120
(CARLO) Io non ho intenzione
di fare del male a nessuno, Stefano.
219
00:13:37,120 --> 00:13:40,760
Non è necessario
che io faccia del male a qualcuno.
220
00:13:41,560 --> 00:13:43,040
Oddio, questo qui è un pazzo!
221
00:13:43,160 --> 00:13:46,880
Ma per evitare questa malaugurata
ipotesi io ho bisogno del tuo aiuto.
222
00:13:47,480 --> 00:13:51,120
Tu mantieni la calma
e sarà tutto molto semplice.
223
00:13:54,240 --> 00:13:57,440
Stefano! Io ho bisogno del tuo sì.
224
00:13:58,240 --> 00:13:59,320
Sì.
225
00:14:00,640 --> 00:14:02,040
Bene.
226
00:14:02,840 --> 00:14:04,960
Tu e qualche altro migliaio
di persone
227
00:14:05,080 --> 00:14:08,280
credo vi stiate domandando
che cosa sia successo, vero?
228
00:14:10,200 --> 00:14:12,560
Questa sarà una serata molto speciale.
229
00:14:13,720 --> 00:14:15,760
Bisognerà rispettare qualche regola,
però.
230
00:14:15,880 --> 00:14:18,560
La prima è che questa telefonata
non va interrotta.
231
00:14:19,320 --> 00:14:22,480
Te l'ho detto, mi sto per suicidare,
ma non ti ho detto come.
232
00:14:22,920 --> 00:14:25,480
Sono in giro per Milano,
nella mia macchina.
233
00:14:25,840 --> 00:14:29,360
Accanto a me c'è un ordigno esplosivo
piuttosto pericoloso.
234
00:14:29,640 --> 00:14:32,320
Il detonatore è collegato direttamente
al mio cellulare.
235
00:14:32,440 --> 00:14:34,440
Sicché se tu riattacchi...
236
00:14:35,120 --> 00:14:38,880
nel giro di qualche centinaio di metri
intorno a me chiunque si trovasse lì...
237
00:14:39,000 --> 00:14:41,880
non andrà al concerto della Fashion Week.
238
00:14:42,440 --> 00:14:44,800
Nemmeno con i biglietti vinti.
239
00:14:46,120 --> 00:14:47,680
Oddio, questo fa una strage.
240
00:14:57,680 --> 00:15:00,320
Qui potete seguire il mio viaggio.
241
00:15:11,600 --> 00:15:13,000
Il calabrone?
242
00:15:13,320 --> 00:15:16,480
Ma non ho diritto
a una richiesta musicale?
243
00:15:17,440 --> 00:15:19,680
Mantieni la calma
e fa' quello che ti dice.
244
00:15:20,720 --> 00:15:23,000
(CARLO) Non funziona così
il tuo programma?
245
00:15:24,600 --> 00:15:26,000
Sì.
246
00:15:29,520 --> 00:15:33,960
Sì, c'è davvero bisogno
di musica in questa serata speciale.
247
00:15:36,040 --> 00:15:40,680
Johann Sebastian Bach. Suite n.4
in Mi bemolle maggiore.
248
00:15:40,800 --> 00:15:42,880
Nella versione di Mischa Maisky.
249
00:15:43,000 --> 00:15:44,840
- Trovate il brano.
- Sì.
250
00:15:46,640 --> 00:15:48,280
(CARLO) Mi hai sentito?
251
00:15:50,040 --> 00:15:54,320
Capisco che non sia una scelta comune
tra i tuoi ascoltatori.
252
00:15:55,440 --> 00:15:57,520
Ma ti assicuro, è straordinaria.
253
00:16:01,840 --> 00:16:03,880
Lo sai quante persone fragili
chiamano qui?
254
00:16:04,680 --> 00:16:09,240
Secondo me te non ti farai saltare
in aria, almeno non subito.
255
00:16:10,560 --> 00:16:12,520
Non senza aver chiesto qualcosa.
256
00:16:13,240 --> 00:16:15,440
E questa è la mia prima richiesta.
257
00:16:16,080 --> 00:16:18,080
Johann Sebastian Bach.
258
00:16:19,400 --> 00:16:20,800
Sei un DJ...
259
00:16:22,120 --> 00:16:23,400
o no?
260
00:16:23,800 --> 00:16:27,720
Redazione, abbiamo a disposizione
la richiesta di Carlo?
261
00:16:28,080 --> 00:16:29,440
Sì, ce l'abbiamo.
262
00:16:32,600 --> 00:16:34,000
MUSICA CLASSICA
263
00:17:00,920 --> 00:17:02,320
VOCI NON UDIBILI
264
00:17:17,600 --> 00:17:19,000
VOCI NON UDIBILI
265
00:17:58,920 --> 00:18:01,080
VOCI INDISTINTE DAL CELLULARE
266
00:18:54,320 --> 00:18:56,680
(CARLO) Che fate ancora svegli?
267
00:18:56,800 --> 00:19:00,320
Mamma dice che la luce delle stelle
è di tanti e tanti anni fa.
268
00:19:00,440 --> 00:19:03,360
E guardare le stelle
è come viaggiare nel tempo.
269
00:19:03,840 --> 00:19:04,840
CARLO RIDE
270
00:19:04,960 --> 00:19:06,960
(CARLO) Quanto è intelligente
la tua mamma, eh!
271
00:19:08,160 --> 00:19:12,520
Ma perché quando siamo in cittÃ
le stelle non si vedono? Si spengono?
272
00:19:12,640 --> 00:19:16,440
(CARLO) No! No, no,
è per l'inquinamento luminoso.
273
00:19:16,680 --> 00:19:19,320
- (BAMBINO) L'inquinamento?
- (CARLO) Luminoso.
274
00:19:19,680 --> 00:19:22,600
(CARLO) La luce dei lampioni, delle case,
di tutta la città insieme
275
00:19:22,720 --> 00:19:26,000
non permette ai nostri occhi di vedere
le stelle meno luminose.
276
00:19:26,120 --> 00:19:28,440
(MAMMA) Praticamente se si
spegnessero tutte le luci di Milano,
277
00:19:28,560 --> 00:19:30,200
si vedrebbero tutte le stelle.
278
00:19:30,320 --> 00:19:33,440
- (BAMBINO) Perché non lo fanno?
- (CARLO) Perché è impossibile.
279
00:19:34,000 --> 00:19:36,960
- (BAMBINO) Possiamo chiederlo a tutti.
- (CARLO) A tutta la città ?
280
00:19:37,520 --> 00:19:40,160
(MAMMA) Sarebbe bellissimo. Ora a nanna.
281
00:19:44,720 --> 00:19:47,240
SIRENE
282
00:19:47,560 --> 00:19:50,640
(CURATRICE) Steph, sei stato impeccabile.
Continua pure così.
283
00:19:50,760 --> 00:19:55,320
Scusate, sì, lo so, può sembrare cinico,
ma questa cosa può anche essere utile.
284
00:19:55,560 --> 00:19:58,600
Voglio dire, gli ascolti stanno crescendo
di minuto in minuto.
285
00:19:59,040 --> 00:20:00,520
Sei top trend in Italia!
286
00:20:00,640 --> 00:20:03,960
Ho chiamato la dirigenza
e avvisato tutte le autorità competenti.
287
00:20:04,360 --> 00:20:06,400
Conosci tutte le procedure?
288
00:20:08,520 --> 00:20:10,760
Non sottostimare la mia
presenza per il suicida.
289
00:20:10,880 --> 00:20:12,520
Non provare a dargli consigli o motivarlo.
290
00:20:12,640 --> 00:20:16,200
Fare di tutto perché parli con uno
specialista. Lo so, queste cose le so.
291
00:20:16,560 --> 00:20:20,200
Steph! Non devi avere paura!
È una cosa superfica, cazzo!
292
00:20:20,320 --> 00:20:22,920
Ti stanno ascoltando tutti!
Tutti parlano di te!
293
00:20:23,040 --> 00:20:24,520
(REGISTA) Eh, eh!
294
00:20:36,760 --> 00:20:38,760
- Colonnello, benvenuta.
- Buonasera, Capitano.
295
00:20:38,880 --> 00:20:40,480
Da questa parte, prego.
296
00:20:46,720 --> 00:20:48,960
Ci sono aggiornamenti sulle esplosioni?
297
00:20:49,080 --> 00:20:52,240
Il palazzo andato a fuoco,
era in costruzione ed era vuoto.
298
00:20:52,360 --> 00:20:55,800
Gli artificieri stanno valutando
la possibile presenza di altri ordigni,
299
00:20:55,920 --> 00:20:57,920
- ma ci vuole del tempo.
- L'hanno localizzato?
300
00:20:58,040 --> 00:21:00,600
Ancora no, chiaramente ha utilizzato
un programma di voIP.
301
00:21:00,720 --> 00:21:03,880
- Indirizzo IP?
- Si collega tramite proxy.
302
00:21:05,560 --> 00:21:08,160
Il segnale delle chiamate
si sposta continuamente.
303
00:21:08,280 --> 00:21:10,480
- Ha chiamato il nucleo investigativo?
- È attivo.
304
00:21:10,600 --> 00:21:13,040
Quando vuole sono in linea
l'esperto di esplosivi
305
00:21:13,160 --> 00:21:15,320
- e anche l'hacker che ha richiesto.
- Molto bene.
306
00:21:15,520 --> 00:21:17,720
Notizie sui video che sta inviando?
307
00:21:17,840 --> 00:21:21,160
Inutili, sono completamente sfasati
temporalmente,
308
00:21:21,600 --> 00:21:25,760
noi sappiamo solo dove è già stato,
ma non riusciamo ad anticiparne le mosse.
309
00:21:26,040 --> 00:21:27,800
Gira per la città , ma...
310
00:21:28,640 --> 00:21:31,160
- non abbiamo alcun tracciato.
- L'identificazione vocale?
311
00:21:31,280 --> 00:21:34,280
No, no, non è schedato
nei nostri registri.
312
00:21:34,600 --> 00:21:38,120
Ma come ha fatto allora a chiamare?
Non sono filtrate le chiamate?
313
00:21:38,960 --> 00:21:43,120
Deve aver utilizzato un sistema
di chiamate automatiche a ripetizione
314
00:21:43,240 --> 00:21:46,640
e poi un software per modificare la voce
315
00:21:46,760 --> 00:21:50,480
e così simulare
almeno 15 persone differenti.
316
00:21:50,600 --> 00:21:52,440
Sì, sì, è bravo.
317
00:21:52,560 --> 00:21:56,960
Infatti non credo che saremo
in grado di localizzarlo facilmente.
318
00:22:05,400 --> 00:22:07,080
Buonasera,
Tenente Colonnello sono Amelia Rossi,
319
00:22:07,200 --> 00:22:09,000
- la curatrice del programma.
- Tenente colonnello Rosa Amedei.
320
00:22:09,120 --> 00:22:11,400
È un vero piacere averla qui.
Siamo tutti quanto ai suoi ordini.
321
00:22:11,520 --> 00:22:14,000
- Siete già in onda?
- Sì, stiamo per farlo, prego.
322
00:22:17,520 --> 00:22:18,920
Prego.
323
00:22:21,800 --> 00:22:24,120
Piacere, Massimo Darri, il regista.
324
00:22:24,240 --> 00:22:26,080
Marco Costanti, sono il tecnico del suono.
325
00:22:26,200 --> 00:22:27,360
Tenente colonnello Rosa Amedei.
326
00:22:27,480 --> 00:22:30,200
- Prego! Qui può comunicare col DJ.
- Sì.
327
00:22:31,200 --> 00:22:34,600
Buonasera Steph,
sono il tenente colonnello Rosa Amedei.
328
00:22:34,720 --> 00:22:38,440
- Ho io il controllo dell'operazione.
- Piacere.
329
00:22:38,600 --> 00:22:40,640
Durante la diretta ti farò delle domande.
330
00:22:40,760 --> 00:22:43,720
Rispondi con la testa,
se non sai rispondere alza la mano.
331
00:22:44,680 --> 00:22:46,440
(AMEDEI) Fa' quello che fai sempre.
332
00:22:48,000 --> 00:22:49,920
Mi hai portato quello che ti ho chiesto?
333
00:23:26,320 --> 00:23:28,440
(TECNICO) Tre... due...
334
00:23:28,560 --> 00:23:30,480
Beat Time Milano. Beat Time Italia.
335
00:23:30,600 --> 00:23:33,800
E questo era Bach con Suite n.4
in Mi bemolle maggiore
336
00:23:33,920 --> 00:23:37,720
nella versione di Mischa Maisky,
richiesta da Carlo da Milano.
337
00:23:39,360 --> 00:23:40,720
Carlo, ci sei?
338
00:23:40,840 --> 00:23:42,240
CLACSON
339
00:23:45,280 --> 00:23:50,080
(URLA) Questo non era Mischa Maisky!
Dovete essere precisi!
340
00:23:50,200 --> 00:23:52,120
Quando vi chiedo le cose!
341
00:23:53,200 --> 00:23:56,560
Scusaci, non abbiamo fatto in tempo
a trovare la versione che hai richiesto.
342
00:23:56,680 --> 00:24:01,680
La sua direzione è scolastica secondo
alcuni, io amo definirla matematica!
343
00:24:02,560 --> 00:24:04,880
Mi dispiace, non succederà più.
344
00:24:06,040 --> 00:24:07,600
Quante persone avete in ascolto?
345
00:24:07,720 --> 00:24:09,120
Devo chiedere.
346
00:24:11,520 --> 00:24:13,280
A quante interazioni social siamo?
347
00:24:13,400 --> 00:24:16,000
8, siamo a 8 e in crescita.
348
00:24:18,560 --> 00:24:19,960
8 milioni.
349
00:24:20,160 --> 00:24:23,000
Bisogna dirottare la chiamata,
almeno non avrebbe un pubblico.
350
00:24:23,120 --> 00:24:25,200
Posso provare a simulare
un ritorno di voce
351
00:24:25,320 --> 00:24:27,200
e chiedergli di abbassare il volume
per far sì che il rumore...
352
00:24:27,320 --> 00:24:29,560
Non ritorni tramite il microfono
del cellulare.
353
00:24:29,680 --> 00:24:32,360
E lui abbasserebbe la sua radio senza
sapere che il programma è ancora in onda.
354
00:24:32,480 --> 00:24:33,880
Facciamolo.
355
00:24:37,680 --> 00:24:39,720
(VOCE CON ECO) Lo spartito
è sempre lo stesso, sai?
356
00:24:39,840 --> 00:24:42,320
Carlo, non ti sento bene,
deve esserci un problema.
357
00:24:42,440 --> 00:24:44,760
Stiamo simulando un effetto eco,
358
00:24:44,880 --> 00:24:46,480
chiedigli di abbassare il volume
della radio.
359
00:24:46,600 --> 00:24:50,840
(VOCE CON ECO) Il talento è nel modo
in cui dirigi.
360
00:24:50,960 --> 00:24:52,840
Sento il ritorno della tua voce in cuffia,
361
00:24:52,960 --> 00:24:55,320
dovresti abbassare il volume
o spegnere la radio.
362
00:25:02,400 --> 00:25:04,920
Sono arrivate le Forze dell'Ordine, vero?
363
00:25:06,000 --> 00:25:07,880
Bene, le aspettavo con ansia.
364
00:25:09,240 --> 00:25:11,680
Questa sera staremo tutti insieme.
365
00:25:13,400 --> 00:25:15,880
E nessuno interromperà la trasmissione.
366
00:25:17,160 --> 00:25:19,960
Oh, se dovessi risultare noioso...
367
00:25:20,760 --> 00:25:22,680
posso sempre provvedere.
368
00:25:23,840 --> 00:25:26,160
- Il nucleo operativo?
- Sono in linea.
369
00:25:39,600 --> 00:25:42,360
- (REGISTA) Ma cos'è?
- Metti in allerta i ROS.
370
00:25:44,600 --> 00:25:46,160
Ricevuto?
371
00:25:48,160 --> 00:25:52,560
Indovina cos'è?
È molto più semplice di quanto immagini.
372
00:25:52,880 --> 00:25:55,120
Carlo, per favore.
373
00:25:56,320 --> 00:25:58,720
Cos'è? Troppo difficile?
374
00:25:59,920 --> 00:26:01,240
State vedendo anche voi?
375
00:26:01,360 --> 00:26:02,800
(MONITOR) - Sì.
- Sì.
376
00:26:02,920 --> 00:26:04,960
È possibile rintracciargli
l'account social?
377
00:26:05,080 --> 00:26:06,440
- Se lo scordi.
- No.
378
00:26:07,000 --> 00:26:08,720
Di che tipo di ordigno si tratta?
379
00:26:08,840 --> 00:26:10,200
(MONITOR) Non abbiamo
abbastanza elementi.
380
00:26:10,320 --> 00:26:13,880
- (AMEDEI) Quanto è pericoloso?
- (MONITOR) È impossibile stabilirlo così.
381
00:26:14,000 --> 00:26:15,480
Vuoi un aiuto?
382
00:26:17,400 --> 00:26:19,120
Su, che sei bravo.
383
00:26:25,720 --> 00:26:27,280
È una bomba.
384
00:26:28,680 --> 00:26:30,840
Vedi che se ti concentri.
385
00:26:31,320 --> 00:26:32,600
Che cosa vuoi?
386
00:26:33,840 --> 00:26:35,680
È presto per dirtelo.
387
00:26:37,520 --> 00:26:41,040
Per ora sarebbe bene che entro 15 minuti
qualcuno fosse a piazza Castello.
388
00:26:45,560 --> 00:26:48,960
- Perché?
- C'è solo un modo per scoprirlo.
389
00:26:49,520 --> 00:26:50,920
SIRENE
390
00:26:58,360 --> 00:26:59,720
Tu conosci l'ozono?
391
00:26:59,840 --> 00:27:02,400
(MONITOR) - Bomba all'ozono.
- Questa è nuova!
392
00:27:02,520 --> 00:27:04,480
(CARLO) È un gas molto interessante.
393
00:27:05,240 --> 00:27:07,400
E si può produrre con estrema semplicità .
394
00:27:07,600 --> 00:27:09,920
Ah, è ottimo come disinfettante.
395
00:27:10,640 --> 00:27:12,040
SIRENE
396
00:27:12,640 --> 00:27:17,560
È ossigeno, sì, con una struttura
molecolare triatomica,
397
00:27:18,240 --> 00:27:20,120
invece che diatomica.
398
00:27:23,160 --> 00:27:26,960
- Ti annoio?
- No, no. Assolutamente. Continua.
399
00:27:27,080 --> 00:27:31,120
Si tratta di un gas soggetto
a un altissimo tasso di rarefazione.
400
00:27:31,240 --> 00:27:36,280
(CARLO) No, dicevo, ha 3 atomi invece
che 2, come succede per gli altri gas.
401
00:27:36,400 --> 00:27:39,600
Questo gli conferisce una elevatissima...
402
00:27:42,000 --> 00:27:43,680
instabilità . Sì.
403
00:27:43,800 --> 00:27:45,400
Che cosa vuol dire?
404
00:27:50,040 --> 00:27:51,440
Vuol dire...
405
00:27:57,640 --> 00:27:59,400
Boom!
406
00:28:14,800 --> 00:28:17,040
- Che fai?
- Non voglio più stare qui.
407
00:28:17,160 --> 00:28:19,240
Non ce la faccio, non ce la faccio,
non ce la faccio.
408
00:28:19,360 --> 00:28:21,680
Da qui non se ne va nessuno.
409
00:28:22,120 --> 00:28:23,920
Quanto è pericoloso?
410
00:28:24,240 --> 00:28:25,640
Non lo so.
411
00:28:27,480 --> 00:28:30,480
Ma un palazzo lo disintegra di sicuro.
412
00:28:33,760 --> 00:28:35,680
Cosa volete che faccia?
413
00:28:39,320 --> 00:28:42,320
- Carlo?
- Colonnello, dovrebbe parlare qua.
414
00:28:42,520 --> 00:28:43,920
Alza!
415
00:28:47,720 --> 00:28:49,120
Carlo.
416
00:28:50,840 --> 00:28:54,000
Sono il tenente colonnello Amedei.
Ti invito a fermarti qui.
417
00:28:54,280 --> 00:28:56,520
La tua situazione è molto grave.
418
00:28:56,640 --> 00:28:59,200
La mia prossima richiesta
è il concerto n.3
419
00:28:59,320 --> 00:29:01,880
per pianoforte e orchestra in Do minore,
420
00:29:02,000 --> 00:29:05,560
Opera 37 del buon Ludwig Van Beethoven
421
00:29:05,680 --> 00:29:08,400
nella versione di Ferdinand Leitner.
422
00:29:10,480 --> 00:29:13,560
Colonnello,
se ha il piacere di ascoltarlo.
423
00:29:13,680 --> 00:29:15,080
Te lo ripeto.
424
00:29:16,720 --> 00:29:18,800
La tua posizione è molto grave.
425
00:29:22,400 --> 00:29:24,280
Certo che lo è.
426
00:29:25,000 --> 00:29:28,560
Fra 9 minuti e 7 secondi
lo sarà molto di più.
427
00:29:32,720 --> 00:29:37,280
Colonnello, i sedili appartengono
a una FIAT Panda del 2005.
428
00:29:38,200 --> 00:29:40,360
Praticamente il modello di auto
più diffuso in Italia.
429
00:29:40,480 --> 00:29:43,000
(CAPITANO) Sì.
Ma è l'unica cosa che abbiamo.
430
00:29:43,280 --> 00:29:46,320
Passa comunque l'informazione
al nucleo operativo.
431
00:29:54,680 --> 00:29:56,080
MUSICA CLASSICA
432
00:30:05,280 --> 00:30:07,480
(CARLO) Giulio? Che fai?
433
00:30:08,000 --> 00:30:10,680
- Sto contando.
- (CARLO) E che cosa conti?
434
00:30:11,120 --> 00:30:13,840
La musica.
Sembra fatta di numeri.
435
00:30:14,920 --> 00:30:17,960
< (CARLO) Hai ragione.
La musica è fatta proprio di numeri.
436
00:30:39,120 --> 00:30:42,000
- La finite di distruggere tutto?
- (CARLO) Ma come distruggere?
437
00:30:42,120 --> 00:30:44,680
Stiamo battendo il tempo in 4 quarti.
438
00:30:47,800 --> 00:30:49,200
MUSICA CLASSICA
439
00:32:00,560 --> 00:32:02,960
(TV) "Un folle che con un telefono
440
00:32:03,080 --> 00:32:05,240
tiene in pugno una radio
e un'intera città .
441
00:32:05,360 --> 00:32:08,640
È così che Milano piomba
improvvisamente nella paura.
442
00:32:08,760 --> 00:32:10,960
Rimbalzano in rete segnalazioni di auto
sospette..."
443
00:32:11,080 --> 00:32:12,680
Siamo in tutto il mondo.
444
00:32:12,800 --> 00:32:15,320
Devo assolutamente ritwittarlo.
445
00:32:17,080 --> 00:32:18,640
Ho un brutto presentimento.
446
00:32:22,760 --> 00:32:24,160
SIRENE
447
00:32:59,120 --> 00:33:00,480
In posizione.
448
00:33:15,960 --> 00:33:19,240
Possibile bersaglio in arrivo da est.
449
00:33:29,080 --> 00:33:30,480
(AGENTE) Fermo!
450
00:33:32,680 --> 00:33:35,480
Metti il pacco a terra
e vieni verso di noi!
451
00:33:41,760 --> 00:33:44,400
Rimuovi lentamente i vestiti!
452
00:33:44,560 --> 00:33:49,120
- Cosa?
- Rimuovi lentamente i vestiti!
453
00:33:53,400 --> 00:33:55,040
Possibile obiettivo acquisito.
454
00:33:55,840 --> 00:33:57,640
- Il maiale a che punto è?
- È già operativo.
455
00:34:01,400 --> 00:34:02,920
Maiale?
456
00:34:10,480 --> 00:34:12,480
Che cosa c'è lì dentro?
457
00:34:12,600 --> 00:34:16,280
Non lo so! 3 giorni fa un tizio
per strada mi ha fermato,
458
00:34:16,400 --> 00:34:18,880
mi ha offerto mille euro per portarlo qui
a quest'ora!
459
00:34:19,000 --> 00:34:22,120
- (RADIO) Chi era?
- Non lo avevo mai visto prima!
460
00:34:22,240 --> 00:34:25,000
Vieni verso di noi con le mani alzate!
461
00:34:25,440 --> 00:34:27,560
Ti ho detto di venire verso di noi!
462
00:34:37,560 --> 00:34:40,280
Interrogate il ragazzo e voglio
un identikit del sospettato.
463
00:34:47,280 --> 00:34:49,360
Fate entrare il maiale.
464
00:34:55,080 --> 00:34:58,160
Tic... toc.
465
00:34:59,080 --> 00:35:02,040
(CARLO) Tic... toc.
466
00:35:03,160 --> 00:35:05,920
Tic... toc.
467
00:35:07,240 --> 00:35:10,040
(CARLO) Tic... toc.
468
00:35:11,800 --> 00:35:14,200
Tic... toc.
469
00:35:16,640 --> 00:35:18,760
Tic... toc.
470
00:35:19,840 --> 00:35:21,920
Tic... toc.
471
00:35:23,400 --> 00:35:25,440
(CARLO) Tic... toc.
472
00:35:26,000 --> 00:35:28,120
(URLA) Tic! Toc!
473
00:35:29,560 --> 00:35:30,960
ESPLOSIONE
474
00:35:33,600 --> 00:35:35,240
(RADIO) Responso negativo.
475
00:35:36,800 --> 00:35:39,920
- Colonnello, le mando un'immagine.
- Affermativo.
476
00:35:43,040 --> 00:35:44,440
Che cos'è?
477
00:35:54,920 --> 00:35:56,160
Sorpresa.
478
00:35:59,040 --> 00:36:00,440
Che roba è?
479
00:36:01,280 --> 00:36:05,000
Mi sono permesso di fare
un piccolo scherzo.
480
00:36:09,840 --> 00:36:11,240
Siete offesi?
481
00:36:11,960 --> 00:36:14,560
Non si può essere eternamente seri.
482
00:36:15,680 --> 00:36:19,200
Anche perché avete violato...
483
00:36:21,240 --> 00:36:23,440
la seconda regola della serata.
484
00:36:24,000 --> 00:36:25,160
Quale regola?
485
00:36:25,280 --> 00:36:26,680
Ah, è vero!
486
00:36:28,280 --> 00:36:29,960
Non ve l'ho ancora detto.
487
00:36:30,720 --> 00:36:35,760
Seconda regola. Questa sera voglio parlare
solo con te, Stefano.
488
00:36:36,680 --> 00:36:38,080
Sicché...
489
00:36:40,360 --> 00:36:43,920
di' alla gentile Tenente Colonnello...
490
00:36:45,640 --> 00:36:48,040
di non intromettersi.
491
00:36:48,440 --> 00:36:50,520
Di non intromettersi...
492
00:36:53,760 --> 00:36:56,240
nella nostra conversazione.
493
00:36:56,840 --> 00:37:00,480
Chiaro? Sono stato chiaro?
494
00:37:00,680 --> 00:37:03,560
Sì, molto chiaro.
495
00:37:04,240 --> 00:37:06,240
Non mi fate arrabbiare.
496
00:37:13,840 --> 00:37:18,280
Immagino tu ti stia chiedendo
perché io voglia parlare solo con te.
497
00:37:19,160 --> 00:37:21,360
Perché ho bisogno di qualcuno
con il tuo carisma,
498
00:37:21,480 --> 00:37:25,800
con la tua personalità per condurre
un nuovo grande concorso.
499
00:37:25,920 --> 00:37:27,440
Un nuovo concorso?
500
00:37:28,120 --> 00:37:33,760
Chi per primo scoprirà che cos'è
il frammento nell'immagine che ho mandato
501
00:37:34,520 --> 00:37:37,480
e raggiungerà con la sua risposta...
502
00:37:38,240 --> 00:37:40,280
un milione di like...
503
00:37:40,880 --> 00:37:43,600
riceverà il corrispettivo
di un milione di euro...
504
00:37:44,240 --> 00:37:48,560
in bitcoin gentilmente offerti
dalla nostra radio.
505
00:37:50,440 --> 00:37:53,240
Ma secondo voi cos'è?
506
00:37:53,920 --> 00:37:54,960
Boh.
507
00:37:55,080 --> 00:37:56,920
E se se li tenesse?
508
00:37:59,240 --> 00:38:00,640
Ecco l'account.
509
00:38:11,000 --> 00:38:13,480
La chiave d'accesso la consegnerò
io stesso al vincitore.
510
00:38:13,600 --> 00:38:15,000
Dimenticavo.
511
00:38:15,520 --> 00:38:18,960
I soldi dovranno essere sul conto
entro la mezzanotte.
512
00:38:21,120 --> 00:38:23,640
Possiamo scoprire questi bitcoin
dove andranno?
513
00:38:23,760 --> 00:38:26,960
Sì, forse sì.
Ma ci vorrà parecchio tempo.
514
00:38:27,080 --> 00:38:29,560
E ora mandate le vostre
risposte in redazione.
515
00:38:29,680 --> 00:38:32,200
Il nostro Stefano le commenterà per noi.
516
00:38:33,040 --> 00:38:36,320
Procediamo con la musica.
Quartetto per archi n.15.
517
00:38:36,440 --> 00:38:39,800
Opera 132 in La minore
del vecchio Ludwig Van Beethoven
518
00:38:40,360 --> 00:38:43,720
nella versione
del Penderecki String Quartet.
519
00:38:46,360 --> 00:38:48,680
Ma ora ho bisogno che tu lo dica.
520
00:38:50,560 --> 00:38:53,200
- Che cosa?
- E forza che lo sai!
521
00:38:57,240 --> 00:38:59,760
Beat Time Milano.
Beat Time Italia.
522
00:39:01,720 --> 00:39:03,120
Stronzo!
523
00:39:08,520 --> 00:39:09,920
MUSICA CLASSICA
524
00:39:21,640 --> 00:39:23,040
Come stai?
525
00:39:25,680 --> 00:39:28,720
- Una merda.
- Mi dispiace.
526
00:39:31,240 --> 00:39:32,720
Dispiace più a me.
527
00:39:33,520 --> 00:39:37,160
Che sfiga! Non poteva chiamare
Radio Vaticana 'sto bastardo?
528
00:39:38,400 --> 00:39:40,280
Devi stare calmo però.
529
00:39:40,800 --> 00:39:43,560
Pensa che tra 2 settimane
inizi la tua prima serata tv.
530
00:39:43,680 --> 00:39:45,480
Se sopravvivo.
531
00:39:45,600 --> 00:39:50,000
Ma smettila!
Ma poi guarda, otteniamo like di continuo.
532
00:39:50,120 --> 00:39:52,440
Sei tipo un supereroe, cazzo!
533
00:39:53,040 --> 00:39:54,440
È fighissimo!
534
00:39:55,880 --> 00:39:58,280
- Stasera battiamo tutti i record.
- Sì.
535
00:40:04,360 --> 00:40:06,080
Meno male che ci sei tu.
536
00:40:09,200 --> 00:40:13,320
Colonnello, è stata fatta
l'analisi semantica delle frasi di Carlo
537
00:40:13,440 --> 00:40:16,400
e c'è un risultato
che potrebbe interessarle.
538
00:40:21,960 --> 00:40:24,240
Ascolti quest'audio, Colonnello.
539
00:40:26,000 --> 00:40:30,320
(STEPH) "La metto anche per me la musica
ma non capisco questo ragionamento."
540
00:40:30,720 --> 00:40:32,440
< (CARLO) "Quindi non sei un DJ.
541
00:40:32,560 --> 00:40:34,800
Perché se metti la musica per te,
non puoi esserlo,
542
00:40:34,920 --> 00:40:38,400
ma se non metti la musica
non lo sei comunque."
543
00:40:40,520 --> 00:40:42,840
Sembra che sia
una riformulazione intuitiva,
544
00:40:42,960 --> 00:40:45,440
o figurata dell'antinomia di Russell.
545
00:40:45,560 --> 00:40:48,440
L'antinomia di Russell. Certo, sì.
546
00:40:49,040 --> 00:40:52,640
Un paradosso. Due tesi contraddittorie,
ma entrambe dimostrabili.
547
00:40:54,760 --> 00:40:58,040
Quello che sta facendo quest'uomo
è senz'altro criminale,
548
00:40:58,160 --> 00:41:02,160
ma la sua astuzia, le sue conoscenze,
unite a questa riflessione.
549
00:41:02,840 --> 00:41:06,240
Potrebbe trattarsi
di un Matematico o di un Fisico.
550
00:41:07,720 --> 00:41:09,280
O di un Chimico.
551
00:41:11,040 --> 00:41:14,920
Sta lasciando troppi indizi.
Non ha un movente apparente
552
00:41:15,040 --> 00:41:17,760
tutto questo gioco che ha messo in piedi.
553
00:41:18,120 --> 00:41:21,440
Non lo so, è come se volesse comunicarci
qualcosa, ma cosa?
554
00:41:21,560 --> 00:41:25,040
Cosa, cosa, cosa? Io direi di fare così.
555
00:41:25,160 --> 00:41:28,720
Cerchiamo tra tutti i professori
di nome Carlo residenti qui in Lombardia.
556
00:41:28,840 --> 00:41:31,200
- Ma saranno centinaia.
- Noi restringiamo il campo
557
00:41:31,320 --> 00:41:33,400
a quelli con precedenti penali.
558
00:41:33,880 --> 00:41:36,840
- Sempre che Carlo sia il suo vero nome.
- Va bene.
559
00:41:38,760 --> 00:41:40,160
Ma dove è andato?
560
00:41:40,400 --> 00:41:42,520
- Sarà in terrazza a fumare.
- Dov'è?
561
00:41:42,640 --> 00:41:45,200
Al piano di sopra dopo l'ufficio
dei cinesi di import export...
562
00:41:45,320 --> 00:41:47,160
- Lo trovo.
- Sì.
563
00:41:52,240 --> 00:41:53,640
Hai capito?
564
00:41:54,160 --> 00:41:56,240
L'autonomia di Russell.
565
00:41:57,680 --> 00:41:59,360
No... dai.
566
00:42:02,560 --> 00:42:04,400
(AMEDEI) Posso disturbare?
567
00:42:21,000 --> 00:42:23,040
- Rosa Amedei.
- Stefano.
568
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
Capisco che sei preoccupato.
Lo siamo tutti.
569
00:42:36,480 --> 00:42:40,040
Se gioca la Juve mi preoccupo.
Questo qui è un pazzo terrorista.
570
00:42:42,920 --> 00:42:44,240
Hai figli?
571
00:42:46,920 --> 00:42:48,320
Cosa sono?
572
00:42:53,280 --> 00:42:55,120
Io ho due bambine.
573
00:42:55,600 --> 00:42:58,280
Elena ha 13 anni
ed è una tua grandissima fan.
574
00:43:00,800 --> 00:43:02,040
Ottimi gusti.
575
00:43:05,440 --> 00:43:07,320
È normale avere paura, Steph.
576
00:43:07,480 --> 00:43:10,200
L'importante è non farsi condizionare
dalla stessa.
577
00:43:10,800 --> 00:43:13,360
Abbiamo tutti bisogno del tuo aiuto.
578
00:43:15,280 --> 00:43:18,440
- Ma se sono un DJ!
- Continua a fare quello che fai sempre
579
00:43:18,600 --> 00:43:21,200
e ne usciremo soltanto grazie a te.
580
00:43:21,880 --> 00:43:23,280
Steph.
581
00:43:24,040 --> 00:43:26,760
La tua città , il tuo pubblico,
582
00:43:26,880 --> 00:43:30,120
mia figlia, tutti, abbiamo bisogno di te.
583
00:43:34,400 --> 00:43:35,920
Colonnello.
584
00:43:37,400 --> 00:43:39,400
Abbiamo 4 nomi schedati.
585
00:43:55,920 --> 00:43:58,520
Sto facendo controllare
gli alibi di tutti.
586
00:43:58,640 --> 00:44:00,800
A breve dovremmo avere una risposta.
587
00:44:01,640 --> 00:44:05,120
(MONITOR) Mi dispiace dirvelo,
ma li abbiamo già contattati tutti.
588
00:44:05,480 --> 00:44:08,200
Tre sono a casa con un alibi di ferro
e il quarto è in viaggio all'estero
589
00:44:08,320 --> 00:44:10,520
e comunque anche lui ha un alibi.
590
00:44:11,600 --> 00:44:13,640
Dobbiamo allargare il campo.
591
00:44:14,440 --> 00:44:18,000
(MONITOR) In tutta Italia
di non schedati ne abbiamo circa...
592
00:44:18,120 --> 00:44:19,360
300 da vagliare.
593
00:44:19,480 --> 00:44:21,160
Va bene, va bene.
594
00:44:23,280 --> 00:44:25,360
Un'altra brutta notizia.
595
00:44:25,480 --> 00:44:28,800
A quanto pare l'identikit del sospettato
è inconclusivo.
596
00:44:28,920 --> 00:44:31,600
Quando il fattorino
l'ha incontrato, 3 giorni fa,
597
00:44:31,720 --> 00:44:34,520
indossava un cappello,
una barba lunga, sicuramente finta,
598
00:44:34,640 --> 00:44:37,080
e un paio di occhiali grandi
che gli coprivano i lineamenti.
599
00:44:37,200 --> 00:44:39,440
Quelli che ti fanno sembrare una mosca.
600
00:44:50,920 --> 00:44:52,320
Aspetta.
601
00:44:52,480 --> 00:44:56,000
Voglio una ricerca incrociata
e la voglio con una parola specifica.
602
00:44:56,120 --> 00:44:57,600
(MONITOR) Quale?
603
00:44:59,520 --> 00:45:00,720
Il calabrone.
604
00:45:03,800 --> 00:45:05,200
MUSICA CLASSICA
605
00:45:28,520 --> 00:45:31,280
Amore mio, facciamo un bellissimo disegno.
606
00:45:37,720 --> 00:45:39,120
Guarda.
607
00:45:44,480 --> 00:45:47,960
(MONITOR) Carlo De Mattei, nato a Pistoia,
608
00:45:48,080 --> 00:45:50,640
laureato alla Scuola Normale
Superiore di Pisa,
609
00:45:50,760 --> 00:45:55,040
professore ordinario di Fisica in varie
università italiane, Milano inclusa.
610
00:45:55,160 --> 00:45:56,960
Ha tenuto convegni in tutto il mondo.
611
00:45:57,080 --> 00:46:01,160
Ecco, abbiamo trovato anche un riferimento
alla parola "calabrone"
612
00:46:01,280 --> 00:46:03,280
nel trascritto di una sua lezione.
613
00:46:03,400 --> 00:46:05,360
È l'ultima apparizione pubblica
di De Mattei.
614
00:46:05,480 --> 00:46:08,360
Il video è online sul sito
dell'università .
615
00:46:08,480 --> 00:46:10,240
Le invio subito il link.
616
00:46:10,400 --> 00:46:13,040
(MONITOR) La sua ultima lezione
prima di scomparire.
617
00:46:13,160 --> 00:46:15,200
Stiamo analizzando anche la sua voce.
618
00:46:15,320 --> 00:46:16,840
Bene.
619
00:46:23,360 --> 00:46:24,760
(CARLO) Ecco.
620
00:46:25,880 --> 00:46:27,600
L'equazione di Dirac.
621
00:46:29,400 --> 00:46:32,560
Nella sua forma più completa e definitiva,
622
00:46:32,680 --> 00:46:35,120
ben lontana da quella divulgata...
623
00:46:36,760 --> 00:46:39,280
sui social,
tatuata sui corpi di qualcuno e...
624
00:46:39,400 --> 00:46:40,920
Sembra la sua voce.
625
00:46:41,040 --> 00:46:42,880
..conosciuta come equazione dell'amore.
626
00:46:43,000 --> 00:46:45,520
La pseudo scienza si fa scienza
627
00:46:45,640 --> 00:46:48,520
nell'immaginario collettivo
e diventa mito.
628
00:46:49,320 --> 00:46:54,320
Un po' come l'equivoco dietro
al paradosso del calabrone.
629
00:46:56,240 --> 00:46:58,840
Dovete sapere che all'inizio
del secolo, in Germania,
630
00:46:58,960 --> 00:47:03,160
qualcuno pensò
che per il Bombus Terrestris,
631
00:47:03,280 --> 00:47:07,120
un grosso apide, da alcuni erroneamente
identificato come calabrone,
632
00:47:07,240 --> 00:47:09,560
fosse impossibile volare...
633
00:47:09,680 --> 00:47:12,560
viste le dimensioni ridottissime
634
00:47:12,760 --> 00:47:16,200
e la forma delle sue ali rispetto
alla mole del corpo.
635
00:47:16,400 --> 00:47:21,000
E da lì cominciò a serpeggiare il mito
636
00:47:21,120 --> 00:47:24,000
dell'enigma del calabrone.
637
00:47:24,840 --> 00:47:27,760
Fino a quando, un giorno, qualcuno disse
638
00:47:27,880 --> 00:47:30,080
"il calabrone vola...
639
00:47:32,280 --> 00:47:35,240
perché non sa di non poter volare".
640
00:47:36,000 --> 00:47:38,720
Una risposta del tutto irrazionale.
641
00:47:40,480 --> 00:47:42,240
Eppure è una risposta.
642
00:47:49,400 --> 00:47:51,360
È la risposta.
643
00:47:59,840 --> 00:48:01,360
È lui.
644
00:48:12,120 --> 00:48:14,400
< (TECNICO) 10 secondi alla diretta.
645
00:48:16,720 --> 00:48:18,680
< (TECNICO) 6 secondi alla diretta.
646
00:48:22,040 --> 00:48:24,840
Beat Time Milano!
Beat Time Italia!
647
00:48:25,920 --> 00:48:27,320
Stefano?
648
00:48:28,280 --> 00:48:31,520
Che c'è? Non ti ricordi più
come si conduce il programma?
649
00:48:32,160 --> 00:48:34,960
Ti vuoi fermare proprio adesso?
650
00:48:36,560 --> 00:48:37,960
Sono qui, Carlo.
651
00:48:38,480 --> 00:48:40,480
Sono qui, non me ne vado.
652
00:48:40,640 --> 00:48:42,800
Stavo pensando a quello che hai detto,
653
00:48:43,720 --> 00:48:47,280
che ti vuoi suicidare,
che nessuno ti ascolta.
654
00:48:48,480 --> 00:48:51,240
Sono cose grandi, dolorose.
655
00:48:52,120 --> 00:48:55,400
Ecco ti volevo dire che io sono qui
per te, per la città .
656
00:48:57,040 --> 00:48:58,280
Grazie.
657
00:49:03,240 --> 00:49:06,240
Vedi come è tutto più facile
quando si collabora?
658
00:49:06,840 --> 00:49:09,520
Dimmi. Come vuoi proseguire?
659
00:49:11,120 --> 00:49:13,520
Beh, potremmo cominciare a commentare i...
660
00:49:14,800 --> 00:49:17,200
i like dei tuoi ascoltatori.
661
00:49:20,480 --> 00:49:22,200
Se è questo quello che vuoi.
662
00:49:23,680 --> 00:49:26,400
Comincio io.
Allora vediamo un po'.
663
00:49:27,000 --> 00:49:28,400
Con...
664
00:49:28,760 --> 00:49:30,920
10.200 like...
665
00:49:33,840 --> 00:49:35,240
una chitarra.
666
00:49:37,320 --> 00:49:41,720
Con 10.375 like... un pezzo di ventaglio.
667
00:49:42,160 --> 00:49:46,840
Con 10.390 like...
la scheggia di una botte.
668
00:49:48,480 --> 00:49:52,080
- Che c'è?
- Gli ascolti continuano a salire.
669
00:49:52,320 --> 00:49:54,080
Poi da quando ha lanciato il concorso...
670
00:49:54,200 --> 00:49:57,720
Con 10.488 like un frammento
di una cassetta di legno.
671
00:49:57,840 --> 00:50:00,000
(MONITOR) Il riconoscimento
vocale ha dato esito positivo.
672
00:50:00,120 --> 00:50:01,680
Bene. Trovatelo.
673
00:50:02,880 --> 00:50:06,440
(MONITOR) Purtroppo è impossibile.
Non ha residenza né domicilio.
674
00:50:06,560 --> 00:50:08,840
Circa 2 anni fa ha venduto
tutte le sue proprietà ,
675
00:50:08,960 --> 00:50:12,280
chiuso i conti bancari a lui intestati
e ha anche smesso di lavorare.
676
00:50:12,400 --> 00:50:16,280
(MONITOR UOMO) Praticamente da 2 anni
quest'uomo è un fantasma.
677
00:50:20,680 --> 00:50:22,400
Cosa ne pensa lei?
678
00:50:23,680 --> 00:50:27,440
Penso che i fantasmi hanno sempre qualcosa
che li trattiene su questa Terra.
679
00:50:29,200 --> 00:50:31,640
Indaghiamo su parenti e conoscenti.
680
00:50:31,760 --> 00:50:33,160
Ottimo.
681
00:50:34,080 --> 00:50:38,840
Con 11.287 un pezzo di stuzzicadenti
ingrandito.
682
00:50:38,960 --> 00:50:42,080
Con 11.354 il pezzo di una scala.
683
00:50:42,200 --> 00:50:44,880
Con 11.418 like un pezzo di parquet.
684
00:50:45,000 --> 00:50:49,200
Con 11.425 like la scheggia di un albero.
Non molto originale, eh?
685
00:50:49,320 --> 00:50:51,720
Con 11.450 like una bacchetta cinese.
686
00:50:51,840 --> 00:50:53,880
- Con 11.500...
- Smettila!
687
00:50:54,000 --> 00:50:56,080
Basta, Carlo, sono 2 ore che leggi.
688
00:50:56,600 --> 00:50:57,800
Non ho finito.
689
00:50:58,280 --> 00:51:00,040
Stai mancando di rispetto
ai nostri ascoltatori.
690
00:51:00,160 --> 00:51:02,000
Perché ci prendi in giro?
691
00:51:02,560 --> 00:51:04,640
(CARLO) Perché vi prendo in giro?
692
00:51:06,200 --> 00:51:08,240
C'è una risposta, sai, ma...
693
00:51:09,360 --> 00:51:11,320
è talmente irrazionale...
694
00:51:15,720 --> 00:51:17,600
E adesso vorrei ascoltare la Passacaglia
695
00:51:17,720 --> 00:51:19,360
su un tema di Händel di Halvorsen
696
00:51:19,480 --> 00:51:22,520
eseguita da Davide Alogna
e José Adolfo Alejo.
697
00:51:23,800 --> 00:51:26,480
Stronzo! E se non te la metto?
698
00:51:27,400 --> 00:51:28,800
Steph?
699
00:51:29,080 --> 00:51:32,040
Mancherò davvero di rispetto
a questa città .
700
00:51:33,480 --> 00:51:34,920
Fai quello che ti dice.
701
00:51:36,360 --> 00:51:40,840
Stefano, tu sai perché nella savana
il leone è il più rispettato?
702
00:51:41,240 --> 00:51:43,760
No. Perché il leone viene rispettato?
703
00:51:43,880 --> 00:51:45,640
Non provocarlo!
704
00:51:46,120 --> 00:51:47,600
Perché è il leone.
705
00:51:48,440 --> 00:51:50,640
MUSICA DELLA PASSACAGLIA
706
00:52:14,360 --> 00:52:15,960
Addirittura!
707
00:52:22,320 --> 00:52:24,320
Va bene, ti richiamo io.
708
00:52:24,640 --> 00:52:26,040
Allora?
709
00:52:26,520 --> 00:52:29,200
Il professore De Mattei
una famiglia non ce l'ha più.
710
00:52:29,600 --> 00:52:32,440
Il figlio si è suicidato
all'età di 16 anni
711
00:52:32,560 --> 00:52:35,480
e in seguito a quella tragedia
la moglie è caduta in depressione,
712
00:52:35,600 --> 00:52:38,280
si è ammalata ed è deceduta anche lei.
713
00:52:46,160 --> 00:52:48,360
MUSICA DELLA PASSACAGLIA
714
00:52:58,960 --> 00:53:00,360
VOCE NON UDIBILE
715
00:53:10,800 --> 00:53:12,800
LA MUSICA SI INTERROMPE
716
00:53:14,960 --> 00:53:16,960
Che succede? Stefano?
717
00:53:22,440 --> 00:53:23,840
VOCI NON UDIBILI
718
00:53:25,000 --> 00:53:27,640
Steph! Steph che cosa vuoi fare?
719
00:53:32,040 --> 00:53:35,160
Lo sai chi non porta rispetto
al leone in un branco?
720
00:53:35,720 --> 00:53:37,120
Il leone più giovane.
721
00:53:38,040 --> 00:53:41,640
Mi hai stancato. Non la voglio
più assecondare questa violenza.
722
00:53:42,200 --> 00:53:44,640
Non voglio far vedere che gente come te
può averla vinta.
723
00:53:44,760 --> 00:53:47,720
- Gente come me?
- Probabilmente salterai in aria,
724
00:53:47,840 --> 00:53:51,560
non lo so, questa città ti dà ascolto
perché ti teme ma non ha paura di te.
725
00:53:53,240 --> 00:53:54,640
Sei solo, Carlo.
726
00:53:55,040 --> 00:53:57,720
Conterò fino a 3,
poi o finiremo di ascoltare la musica...
727
00:53:57,840 --> 00:54:01,280
- (STEPH) Sei solo! Solo!
- Fidati Meglio la musica!
728
00:54:01,400 --> 00:54:03,640
- Passiamo alla prossima.
- Non pensarlo nemmeno.
729
00:54:03,920 --> 00:54:07,280
- Uno!
- Rimetti immediatamente quella traccia.
730
00:54:08,760 --> 00:54:09,800
Due!
731
00:54:10,640 --> 00:54:12,280
Oh! Rimetti la traccia!
732
00:54:14,400 --> 00:54:16,960
Rimetti quella traccia!
733
00:54:18,560 --> 00:54:19,960
Tre!
734
00:54:22,200 --> 00:54:24,200
MUSICA DELLA PASSACAGLIA
735
00:54:29,360 --> 00:54:32,280
- (TECNICO) Io non ho capito. Insomma...
- Tu stai zitto!
736
00:54:33,120 --> 00:54:35,200
Ma si può sapere
che ti è saltato in mente?
737
00:54:35,480 --> 00:54:39,480
Questa è la mia radio,
è la mia trasmissione,
738
00:54:39,600 --> 00:54:41,120
è il mio pubblico, cazzo.
739
00:54:41,240 --> 00:54:44,200
Se non sai controllare questo maniaco
lo faccio io.
740
00:54:44,760 --> 00:54:47,040
Ascoltami bene, eh?
741
00:54:47,160 --> 00:54:50,320
La situazione è molto, molto grave.
742
00:54:50,440 --> 00:54:54,480
Tu adesso rientri lì dentro e obbedisci
dal primo all'ultimo dei miei ordini.
743
00:54:54,600 --> 00:54:56,000
Ci siamo capiti?
744
00:54:57,520 --> 00:54:59,160
Ci siamo capiti?
745
00:55:00,840 --> 00:55:03,040
- Sì.
- Devi dire: sissignore.
746
00:55:06,320 --> 00:55:07,840
Sissignore.
747
00:55:38,880 --> 00:55:40,760
(STEPH) Beat Time Milano.
Beat Time Italia.
748
00:55:40,880 --> 00:55:43,720
Siamo sempre in diretta
e qui con voi c'è Steph.
749
00:55:45,440 --> 00:55:46,840
E ovviamente...
750
00:55:48,320 --> 00:55:51,080
c'è qui con noi, ancora il nostro Carlo.
751
00:55:54,440 --> 00:55:56,600
Hai qualcosa in contrario?
752
00:56:04,240 --> 00:56:06,280
Hai il potere di avere qualcosa
in contrario?
753
00:56:09,440 --> 00:56:11,160
- Fammi sedere.
- Prego.
754
00:56:17,000 --> 00:56:18,320
Scusati con lui.
755
00:56:20,240 --> 00:56:22,800
Scusami, Carlo. Hai ragione.
756
00:56:23,320 --> 00:56:27,640
Questa trasmissione appartiene a me,
almeno fino a mezzanotte.
757
00:56:35,400 --> 00:56:37,600
Sai quante persone ci sono a Milano?
758
00:56:39,240 --> 00:56:41,040
Sai quante persone ci sono a Milano?
759
00:56:41,160 --> 00:56:43,120
Sai quante potresti uccidere?
760
00:56:43,360 --> 00:56:45,840
Sai quante potresti uccidere?
761
00:56:47,320 --> 00:56:49,440
Mi vuoi fare la morale? Eh?
762
00:56:49,640 --> 00:56:51,240
No, professore.
763
00:56:52,000 --> 00:56:54,040
No, professore.
764
00:56:56,160 --> 00:57:00,440
Pensi che tutto questo
avrebbe fatto guarire tua moglie?
765
00:57:01,200 --> 00:57:03,640
Pensi che tutto questo avrebbe
fatto guarire tua moglie?
766
00:57:05,080 --> 00:57:06,480
Pensi...
767
00:57:07,120 --> 00:57:10,320
che tuo figlio sarebbe stato più forte
e non si sarebbe suicidato?
768
00:57:11,440 --> 00:57:13,840
Pensi che tuo figlio sarebbe
stato più forte...
769
00:57:14,320 --> 00:57:16,400
e non si sarebbe suicidato?
770
00:57:19,560 --> 00:57:21,040
Non nominare mio figlio.
771
00:57:21,200 --> 00:57:23,840
Sei un uomo di scienza
e forse non credi.
772
00:57:23,960 --> 00:57:26,040
Sei un uomo di scienza...
773
00:57:26,440 --> 00:57:28,240
forse non credi.
774
00:57:29,040 --> 00:57:30,920
Ma se ti vedessero ora?
775
00:57:32,240 --> 00:57:35,120
Se la tua famiglia vedesse
quello che stai facendo?
776
00:57:35,240 --> 00:57:37,040
Ma se ti vedessero ora?
777
00:57:37,160 --> 00:57:40,000
Se la tua famiglia vedesse
cosa stai facendo?
778
00:57:40,640 --> 00:57:43,760
Chissà quanto stimava suo padre
il piccolo Giulio.
779
00:57:45,120 --> 00:57:47,920
Chissà quanto Alessandra amava suo marito.
780
00:57:48,040 --> 00:57:51,080
Chissà quanto stimava suo padre
il piccolo Giulio.
781
00:57:51,960 --> 00:57:54,840
Chissà quanto Alessandra amava suo marito.
782
00:57:56,880 --> 00:57:59,720
Un criminale, ecco quello che sei.
783
00:58:00,080 --> 00:58:01,480
Un criminale...
784
00:58:02,240 --> 00:58:04,080
questo è quello che sei.
785
00:58:04,200 --> 00:58:07,280
Carlo De Mattei, un criminale.
786
00:58:08,600 --> 00:58:10,200
Carlo De Mattei...
787
00:58:11,680 --> 00:58:13,280
un criminale.
788
00:58:15,240 --> 00:58:19,160
Sei il più forte, sei un leone...
789
00:58:19,800 --> 00:58:21,680
e vincerai la partita.
790
00:58:21,880 --> 00:58:23,280
Sei il più forte,
791
00:58:24,240 --> 00:58:27,160
sei un leone e vincerai la partita.
792
00:58:29,120 --> 00:58:32,040
Ma ai loro occhi, avrai sempre fallito.
793
00:58:32,800 --> 00:58:34,400
Ma ai loro occhi...
794
00:58:35,520 --> 00:58:37,160
avrai sempre fallito.
795
00:58:38,240 --> 00:58:40,760
Lascia in pace la mia famiglia.
796
00:59:09,160 --> 00:59:11,440
(MONITOR) - Stuxnet!
- Non ci credo.
797
00:59:11,840 --> 00:59:14,720
(MONITOR) È riuscito a prendere
il controllo della centrale elettrica.
798
00:59:14,960 --> 00:59:18,440
- Che succede?
- Dev'essere Stuxnet o qualcosa di simile.
799
00:59:18,560 --> 00:59:22,680
È un virus informatico creato dal governo
statunitense e da quello israeliano.
800
00:59:22,800 --> 00:59:26,320
Una volta è stato usato per sabotare
una centrale nucleare in Iran.
801
00:59:27,600 --> 00:59:30,480
Signori, qui ci serve un miracolo.
802
00:59:32,640 --> 00:59:36,720
Grazie signori,
vi contatteremo noi se sarà necessario.
803
00:59:37,000 --> 00:59:39,920
(MONITOR) - A disposizione, Capitano.
- A vostra disposizione.
804
00:59:56,880 --> 00:59:58,680
Voglio ascoltare...
805
00:59:59,040 --> 01:00:02,760
Quintetto per archi,
opera 10 n.3 in Do minore...
806
01:00:03,240 --> 01:00:05,160
di Luigi Boccherini.
807
01:00:06,360 --> 01:00:10,800
La versione di Enrico Casazza.
La magnifica comunità .
808
01:00:14,800 --> 01:00:16,200
MUSICA CLASSICA
809
01:00:50,440 --> 01:00:53,680
È servito a tanto
il tuo giochetto di merda, brava.
810
01:00:55,040 --> 01:00:56,440
Brava.
811
01:01:02,960 --> 01:01:05,280
Steph, abbiamo raggiunto
i 6 milioni di follower.
812
01:01:05,400 --> 01:01:07,440
- Sto per pubblicarlo.
- Stai zitta!
813
01:01:20,760 --> 01:01:23,120
Colonnello, cosa pensa di fare?
814
01:01:25,520 --> 01:01:29,200
- Non lo so.
- Non possiamo stare così, senza ordini.
815
01:01:32,160 --> 01:01:33,560
Non lo so.
816
01:01:34,800 --> 01:01:36,480
Devo riferire al comando che siamo...
817
01:01:36,600 --> 01:01:39,040
Non lo so! Non lo so!
818
01:01:48,480 --> 01:01:52,920
(SEGRETERIA TELEFONICA) Il numero
selezionato non è raggiungibile.
819
01:02:05,480 --> 01:02:07,600
(STEPH) Non sapete cosa cazzo fare!
820
01:02:09,400 --> 01:02:11,960
È assurdo! Non una cazzo di idea!
821
01:02:13,360 --> 01:02:17,040
Questa merda di serata è un incubo!
Siamo tutti morti, signore.
822
01:02:17,400 --> 01:02:20,200
L'unica cosa è prendere tempo
e continuare a farlo parlare.
823
01:02:24,640 --> 01:02:26,840
Ancora? E perché?
824
01:02:27,160 --> 01:02:28,560
A cosa serve?
825
01:02:29,320 --> 01:02:31,440
- Dobbiamo trovare un movente.
- Un movente.
826
01:02:31,560 --> 01:02:35,280
Ci serve il movente. Se solo tu
riuscissi a farlo parlare di più...
827
01:02:35,400 --> 01:02:36,800
Di più?
828
01:02:37,120 --> 01:02:39,640
Sono 2 ore che lo faccio parlare a vuoto
e tu che cazzo hai scoperto?
829
01:02:39,760 --> 01:02:42,000
Niente! Un cazzo di niente!
830
01:02:42,920 --> 01:02:44,400
Tu sei un'incapace.
831
01:02:44,520 --> 01:02:46,960
Magari se mandavano qualcun altro...
832
01:02:47,600 --> 01:02:49,440
Ma tu sei inutile.
833
01:02:54,800 --> 01:02:56,200
MUSICA CLASSICA
834
01:03:06,240 --> 01:03:07,920
Colonnello.
835
01:03:08,160 --> 01:03:10,520
Abbiamo un'emergenza.
Devi venire immediatamente.
836
01:03:13,120 --> 01:03:15,400
- (REGISTA) Ma dove cazzo vai? Fermati!
- (CAPITANO) Devi stare calmo.
837
01:03:15,520 --> 01:03:18,320
- (CAPITANO) Nessuno ti vuol far del male!
- (STEPH) Dovete farmi andar via!
838
01:03:18,440 --> 01:03:21,040
- Stai fermo, stai fermo!
- Devi stare calmo, stai calmo!
839
01:03:21,160 --> 01:03:23,120
Nessuno ti vuol far del male.
Stai calmo, buttala giù!
840
01:03:23,240 --> 01:03:25,080
Se non ti levi dalle palle
ti giuro ti spacco la faccia.
841
01:03:25,200 --> 01:03:28,280
- Nessuno ti vuol far del male.
- Voglio andare via. Voglio uscire di qui.
842
01:03:28,400 --> 01:03:31,480
- Stai calmo!
- Levati! Levati, levati ho detto!
843
01:03:32,000 --> 01:03:33,480
Vatti a sedere!
844
01:03:35,000 --> 01:03:37,640
- Che cosa fai?
- Te lo ripeto.
845
01:03:38,360 --> 01:03:39,760
Siediti.
846
01:03:42,400 --> 01:03:45,000
Io non posso fare niente.
Avete capito, eh?
847
01:03:47,120 --> 01:03:51,080
Cosa cazzo volete che faccia?
Non posso fare niente.
848
01:03:51,200 --> 01:03:55,480
Ti giuro che ti faccio saltare
il cervello. Vatti a sedere!
849
01:04:11,120 --> 01:04:13,560
Da qui non se ne va via nessuno, chiaro!
850
01:04:14,000 --> 01:04:15,360
Torniamo in onda!
851
01:04:15,480 --> 01:04:16,880
Fatti medicare.
852
01:04:18,120 --> 01:04:19,600
Ma che è successo?
853
01:04:21,080 --> 01:04:23,560
Non lo so. Ha dato di matto.
854
01:04:27,800 --> 01:04:29,760
(TECNICO) 10 secondi alla diretta.
855
01:04:31,880 --> 01:04:33,280
9...
856
01:04:33,440 --> 01:04:35,520
8... 7...
857
01:04:36,120 --> 01:04:38,240
6... 5...
858
01:04:38,920 --> 01:04:40,880
4... 3...
859
01:04:41,680 --> 01:04:43,080
2...
860
01:04:44,280 --> 01:04:47,360
Beat time Milano!
Beat time Italia!
861
01:04:47,480 --> 01:04:49,480
Carlo, come andiamo? Come stai?
862
01:04:49,600 --> 01:04:51,400
Vuoi sapere chi sta vincendo?
863
01:04:51,520 --> 01:04:55,240
Vuoi sapere se gli ascolti
sono raddoppiati, triplicati? Cosa vuoi?
864
01:04:56,200 --> 01:04:59,600
No, a questo punto
non mi interessa più.
865
01:04:59,720 --> 01:05:02,320
Non ti interessa più? Ma come?
866
01:05:02,440 --> 01:05:05,320
Dai, Carlo! Ci vuoi lasciare?
Non li vuoi i risultati?
867
01:05:07,680 --> 01:05:09,480
Mezzanotte è vicina.
868
01:05:10,880 --> 01:05:12,560
È arrivato il momento.
869
01:05:13,960 --> 01:05:15,880
È arrivato il momento, è arrivato.
870
01:05:16,000 --> 01:05:18,240
Ma che cazzo dici? Dove cazzo sei?
871
01:05:18,640 --> 01:05:20,040
VOCI NON UDIBILI
872
01:05:21,160 --> 01:05:22,960
Eh... sono qui.
873
01:05:23,720 --> 01:05:25,120
Stefano...
874
01:05:31,960 --> 01:05:35,640
sono qui!
Al centro delle vostre vite!
875
01:05:36,560 --> 01:05:40,040
Che bello Carlo, che bel teatrino!
Grazie, grazie!
876
01:05:40,160 --> 01:05:42,640
Ma sai una cosa? Sai che c'è? Fallo!
877
01:05:42,760 --> 01:05:45,040
Fallo! Te lo chiede per mia voce
una città intera.
878
01:05:45,160 --> 01:05:47,720
Metti fine alle nostre vite inutili,
Carlo, eh?
879
01:05:48,040 --> 01:05:51,000
Grande calabrone del cazzo!
880
01:05:54,520 --> 01:05:56,800
Quanti anni hai, Stefano?
881
01:05:56,920 --> 01:05:58,400
Gli anni che vuoi!
882
01:05:59,640 --> 01:06:01,720
Hai gli anni che avrebbe avuto mio figlio.
883
01:06:06,240 --> 01:06:07,920
Tutti ti ascoltano.
884
01:06:09,320 --> 01:06:14,440
Perciò ho bisogno del tuo aiuto. Sei
intelligente, divertente, ironico, bello.
885
01:06:16,880 --> 01:06:19,160
Puoi aiutarmi un'ultima volta?
886
01:06:20,240 --> 01:06:22,120
Perché? Perché dovrei farlo?
887
01:06:23,520 --> 01:06:24,920
E... perché?
888
01:06:25,240 --> 01:06:28,640
Perché altrimenti molte persone moriranno.
889
01:06:32,560 --> 01:06:34,400
Che cosa vuoi che faccia?
890
01:06:42,680 --> 01:06:45,880
Stefano, sai cos'è quel pezzo di legno?
891
01:06:47,320 --> 01:06:48,440
No.
892
01:06:48,560 --> 01:06:51,960
È il frammento di un oggetto
di 300 anni fa.
893
01:06:53,000 --> 01:06:55,680
Fu costruito da un artigiano
di nome Giuseppe Guarnieri.
894
01:06:55,800 --> 01:06:57,920
Appartiene alla famiglia delle viole,
895
01:06:58,040 --> 01:07:00,640
con estensione intermedia
tra il contrabbasso e la viola,
896
01:07:00,760 --> 01:07:03,240
derivato dalla viola da gamba.
897
01:07:04,160 --> 01:07:09,920
Ha 4 corde di minugia accordate
per quinte Do-Sol-Re-La.
898
01:07:10,040 --> 01:07:13,720
E viene suonato a terra
per mezzo di un piccolo supporto.
899
01:07:15,080 --> 01:07:16,480
È un ogget...
900
01:07:17,240 --> 01:07:19,720
era un oggetto rarissimo.
901
01:07:20,520 --> 01:07:22,720
Non si acquista in un negozio.
902
01:07:22,840 --> 01:07:27,320
Viene affidato a un musicista...
solo secondo il merito.
903
01:07:31,040 --> 01:07:32,440
Un violoncello?
904
01:07:33,400 --> 01:07:36,480
Congratulazioni, bravo, hai vinto.
905
01:07:37,200 --> 01:07:38,600
Bravo.
906
01:07:40,360 --> 01:07:41,960
Sul tavolo davanti a te.
907
01:07:44,280 --> 01:07:47,120
Che cosa? Il monitor?
908
01:07:47,240 --> 01:07:50,800
No, la busta, la busta
con i biglietti del concerto, no?
909
01:07:50,920 --> 01:07:53,720
Prendila. Aprila.
910
01:08:00,360 --> 01:08:02,240
Stefano, non aprirla!
911
01:08:03,040 --> 01:08:05,160
- Chi ha preparato la busta?
- La redazione.
912
01:08:07,840 --> 01:08:09,880
- L'ho preparata io la busta.
- Che cosa c'è dentro?
913
01:08:10,000 --> 01:08:12,800
I biglietti del concerto,
la prenotazione dell'hotel.
914
01:08:12,920 --> 01:08:14,400
(CARLO) Stefano.
915
01:08:16,120 --> 01:08:19,320
Non aver paura, io rispetto le regole.
916
01:08:20,360 --> 01:08:24,480
Non c'è nulla da temere,
stasera le regole non vanno infrante.
917
01:08:27,040 --> 01:08:29,880
- Stefano?
- Che devo fare?
918
01:08:34,000 --> 01:08:35,400
Apri...
919
01:08:35,880 --> 01:08:37,080
quella busta.
920
01:08:40,280 --> 01:08:41,480
Stefano?
921
01:08:41,600 --> 01:08:42,960
ROMBO
922
01:08:43,080 --> 01:08:45,560
Fermo! La apro, la apro.
923
01:09:02,800 --> 01:09:05,160
No, no, quella non è la mia busta.
924
01:09:05,280 --> 01:09:08,680
C'erano solo i biglietti del concerto,
non è quella che ho preparato io.
925
01:09:08,800 --> 01:09:10,480
(REGISTA) Ma cos'è?
926
01:09:24,640 --> 01:09:26,720
Sono spartiti musicali.
927
01:09:27,960 --> 01:09:29,440
L'ultima pagina.
928
01:09:40,400 --> 01:09:41,840
Leggi.
929
01:09:43,720 --> 01:09:44,800
Leggi!
930
01:09:51,320 --> 01:09:54,320
"Cara mamma, caro papà ."
931
01:09:56,840 --> 01:09:57,960
Continua.
932
01:09:58,760 --> 01:10:01,240
"Non so se leggerete questa lettera.
933
01:10:02,200 --> 01:10:05,240
Non so se voglio che qualcuno lo faccia
veramente o forse sì.
934
01:10:06,080 --> 01:10:10,600
O più semplicemente non avrei mai voluto
scrivere una lettera simile.
935
01:10:11,560 --> 01:10:15,640
Vorrei stare con voi,
vorrei vedervi felici.
936
01:10:16,200 --> 01:10:18,680
Magari suonando in un grande teatro.
937
01:10:19,200 --> 01:10:20,880
Questo non accadrà .
938
01:10:22,440 --> 01:10:24,320
Non riesco più a mentirvi.
939
01:10:25,040 --> 01:10:28,280
In casa sento il vostro amore,
ma fuori non è così.
940
01:10:29,680 --> 01:10:31,600
Fuori è solo dolore.
941
01:10:33,200 --> 01:10:36,480
Ho sempre nascosto tutto,
ma ora non ce la faccio più.
942
01:10:37,160 --> 01:10:41,440
Vorrei fare qualcosa, ma non lo so,
non so che fare.
943
01:10:43,120 --> 01:10:46,520
Fuori è come se dovessi suonare
davanti a un pubblico enorme.
944
01:10:47,200 --> 01:10:50,680
Sono tutti lì ad ascoltarmi,
tutti mi guardano...
945
01:10:50,800 --> 01:10:52,880
e io non so suonare.
946
01:10:54,120 --> 01:10:57,240
Non ho mai suonato, scusatemi.
947
01:10:58,920 --> 01:11:00,400
Scusatemi tanto.
948
01:11:01,680 --> 01:11:03,080
Mi vergogno.
949
01:11:03,960 --> 01:11:05,560
Mi vergogno di esistere.
950
01:11:06,920 --> 01:11:09,840
Sento così dolore
che vorrei non essere mai nato."
951
01:11:11,000 --> 01:11:13,240
Vorrei non essere mai nato.
952
01:11:14,200 --> 01:11:16,920
"L'unico pensiero che dà pace...
953
01:11:17,680 --> 01:11:18,920
è scomparire.
954
01:11:19,840 --> 01:11:23,960
Voglio scomparire e vorrei
che nessuno si ricordasse più di me.
955
01:11:25,240 --> 01:11:28,440
Rimarrete sempre il ricordo più bello.
956
01:11:29,520 --> 01:11:31,880
Vi voglio bene, Giulio."
957
01:11:33,600 --> 01:11:35,000
Giulio.
958
01:11:49,560 --> 01:11:53,480
L'ultima volta che ho visto mio figlio
è stato in teatro.
959
01:11:53,840 --> 01:11:57,800
Avrebbe dovuto suonare
i brani che abbiamo ascoltato stasera.
960
01:11:58,360 --> 01:12:00,800
Quello che hai davanti è il suo spartito.
961
01:12:02,280 --> 01:12:04,840
Li avevamo decisi assieme...
962
01:12:05,080 --> 01:12:07,640
anche se io sostenevo
che alcuni fossero un po'...
963
01:12:08,840 --> 01:12:10,240
banali.
964
01:12:10,880 --> 01:12:13,840
E lui diceva no, bisogna suonare
anche cose famose
965
01:12:13,960 --> 01:12:16,120
altrimenti il pubblico si annoia.
966
01:12:16,240 --> 01:12:17,640
Diceva così.
967
01:12:24,680 --> 01:12:27,600
Tutti i suoi amici erano venuti
per ascoltarlo.
968
01:12:28,480 --> 01:12:31,080
Una cerimonia scolastica di fine anno.
969
01:12:31,480 --> 01:12:34,680
Io ero così orgoglioso di lui...
970
01:12:35,840 --> 01:12:38,360
tanto da concedergli di suonare...
971
01:12:40,600 --> 01:12:42,280
il mio violoncello.
972
01:12:44,760 --> 01:12:46,760
Non avrei dovuto farlo,
973
01:12:47,080 --> 01:12:51,000
quello strumento era sotto la mia tutela,
ma lui era...
974
01:12:56,000 --> 01:12:57,800
così contento.
975
01:13:02,400 --> 01:13:03,800
E io ero...
976
01:13:05,640 --> 01:13:07,920
così felice per lui.
977
01:13:08,040 --> 01:13:11,880
Mi fidavo così tanto della sua passione,
della nostra passione.
978
01:13:14,720 --> 01:13:18,240
Ci siamo incontrati in teatro
2 ore prima del concerto.
979
01:13:20,440 --> 01:13:23,200
E io ho visto subito
che qualcosa non andava.
980
01:13:24,000 --> 01:13:26,720
Non voleva neanche aprire la custodia.
981
01:13:27,960 --> 01:13:29,360
Perché, Giulio?
982
01:13:29,600 --> 01:13:33,080
Ho pensato fosse la paura, l'emozione.
Perché?
983
01:13:36,520 --> 01:13:37,840
E quando la aprì...
984
01:13:40,320 --> 01:13:42,960
il violoncello
era completamente distrutto.
985
01:13:43,080 --> 01:13:47,160
Non era nemmeno più uno strumento
musicale, era legna da ardere.
986
01:13:48,560 --> 01:13:52,400
Gli urlai in faccia tutta la mia rabbia,
tutta la mia delusione.
987
01:13:53,080 --> 01:13:55,680
Gli dissi che mi aveva tradito
988
01:13:56,560 --> 01:13:59,320
che...
989
01:13:59,440 --> 01:14:02,200
Non disse una parola, scappò via.
990
01:14:05,640 --> 01:14:08,960
E quella notte decise...
991
01:14:09,880 --> 01:14:12,040
che quel dolore era troppo per lui.
992
01:14:14,560 --> 01:14:15,960
E così...
993
01:14:16,800 --> 01:14:18,200
come si dice?
994
01:14:19,640 --> 01:14:21,520
Ha smesso di soffrire.
995
01:14:29,000 --> 01:14:30,960
Ho ucciso mio figlio.
996
01:14:33,480 --> 01:14:36,120
Ecco, io ho vissuto tutta la vita
997
01:14:36,240 --> 01:14:38,680
accompagnato da questo pensiero.
998
01:14:38,800 --> 01:14:41,080
Mia moglie non me l'ha mai detto, ma...
999
01:14:41,320 --> 01:14:44,280
io sentivo, sentivo.
1000
01:14:46,440 --> 01:14:50,840
"Hai ucciso Giulio,
hai ucciso nostro figlio."
1001
01:14:58,560 --> 01:14:59,960
Carlo.
1002
01:15:02,040 --> 01:15:03,480
- Questa...
- Non parlare!
1003
01:15:04,720 --> 01:15:06,840
Zitto! Non parlare!
1004
01:15:07,680 --> 01:15:10,240
Perché non hai ancora imparato
ad ascoltare.
1005
01:15:21,440 --> 01:15:23,560
E poi ho incontrato una ragazza.
1006
01:15:25,280 --> 01:15:27,920
È stata lei che mi ha trovato
dopo tanto tempo.
1007
01:15:28,520 --> 01:15:31,680
È stata lei che mi ha aiutato a capire.
1008
01:15:33,320 --> 01:15:36,440
Era lì, in teatro,
quella sera prima del concerto.
1009
01:15:38,080 --> 01:15:39,480
Mentre...
1010
01:15:40,200 --> 01:15:43,680
io incolpavo mio figlio
di una colpa che non aveva commesso.
1011
01:15:46,680 --> 01:15:48,760
È stata lei a dirmi che...
1012
01:15:50,760 --> 01:15:53,120
lì sopra le nostre teste in galleria,
1013
01:15:53,880 --> 01:15:55,280
c'era...
1014
01:15:56,160 --> 01:15:58,240
lui, il colpevole.
1015
01:16:02,440 --> 01:16:07,400
Anche lei era stata una sua vittima,
la chiamava: busta di piscio.
1016
01:16:12,680 --> 01:16:14,080
Qualcuno...
1017
01:16:15,760 --> 01:16:18,080
distruggeva la vita di mio figlio...
1018
01:16:20,760 --> 01:16:22,760
senza che io lo sapessi.
1019
01:16:27,280 --> 01:16:31,600
Stefano, tu andavi nella stessa scuola
di Giulio, mh?
1020
01:16:35,280 --> 01:16:39,480
Tu sai chi c'era di sopra, in galleria?
1021
01:16:46,680 --> 01:16:47,840
Stefano?
1022
01:16:48,320 --> 01:16:50,080
Stefano, rispondi a Carlo!
1023
01:16:54,000 --> 01:16:55,040
Steph?
1024
01:16:55,960 --> 01:16:57,240
(CARLO) Stefano?
1025
01:16:58,280 --> 01:17:01,040
Tre... due...
1026
01:17:01,160 --> 01:17:02,960
Steph, dillo!
1027
01:17:04,720 --> 01:17:06,800
- Uno.
- Di' quel nome!
1028
01:17:06,920 --> 01:17:08,320
Ero...
1029
01:17:10,520 --> 01:17:11,920
Ero io.
1030
01:17:18,600 --> 01:17:19,720
Ero io.
1031
01:17:23,960 --> 01:17:25,360
Ero io.
1032
01:17:30,240 --> 01:17:31,720
Era solo un gioco.
1033
01:17:34,600 --> 01:17:37,280
Lui provava a evitarmi,
ma io lo trovavo sempre.
1034
01:17:39,080 --> 01:17:44,720
E più si nascondeva,
più io lo stanavo e lo punivo, sempre.
1035
01:17:46,600 --> 01:17:50,280
A volte gli davo qualche spintone,
qualche volta l'ho picchiato.
1036
01:17:51,680 --> 01:17:54,160
Una volta gli ho anche tirato
la merda addosso.
1037
01:17:56,800 --> 01:17:59,080
Non doveva ribellarsi,
era questo il nostro patto.
1038
01:18:00,200 --> 01:18:01,920
Ma lui l'ha fatto.
1039
01:18:03,080 --> 01:18:06,400
Mi ha dato un pugno, un cazzo di pugno.
1040
01:18:08,720 --> 01:18:10,680
Allora gli ho preso il violoncello...
1041
01:18:10,800 --> 01:18:13,480
e gliel'ho spaccato sulla schiena
con tutta la forza che avevo.
1042
01:18:14,440 --> 01:18:17,120
Gli ho detto che avrebbe dovuto
subire in silenzio.
1043
01:18:18,840 --> 01:18:20,480
Altrimenti avrei detto tutto.
1044
01:18:21,640 --> 01:18:23,640
Che era il più sfigato di tutti,
1045
01:18:26,280 --> 01:18:28,280
che era preso in giro da tutti,
1046
01:18:28,840 --> 01:18:32,400
che gli tiravo la merda addosso
e ridevano tutti.
1047
01:18:35,080 --> 01:18:36,480
A chi?
1048
01:18:37,120 --> 01:18:39,000
A chi l'avresti detto?
1049
01:18:45,440 --> 01:18:47,040
L'avrei detto a te.
1050
01:18:48,000 --> 01:18:49,600
A te l'avrei detto.
1051
01:18:51,200 --> 01:18:53,520
Professor De Mattei del cazzo.
1052
01:18:54,400 --> 01:18:58,240
A te, e tua moglie
e la tua famiglia perfetta di geni.
1053
01:18:59,640 --> 01:19:01,240
L'avrei detto a te.
1054
01:19:04,440 --> 01:19:05,840
Povero ragazzo.
1055
01:19:12,120 --> 01:19:15,960
Se solo avessi alzato gli occhi...
l'avrei salvato.
1056
01:19:20,000 --> 01:19:21,400
Forse...
1057
01:19:23,520 --> 01:19:25,720
ci saremmo salvati tutti.
1058
01:19:39,960 --> 01:19:41,520
(AMEDEI) Al piano di sopra.
1059
01:19:42,320 --> 01:19:45,480
Gli uffici del piano di sopra.
Gli uffici della compagnia cinese.
1060
01:19:45,600 --> 01:19:48,480
- Che cosa c'è in quegli uffici?
- Niente, sono vuoti.
1061
01:19:48,840 --> 01:19:52,720
C'è la nuova sede della Da Huang feng.
La stanno ristrutturando.
1062
01:19:52,920 --> 01:19:55,920
(sottovoce) Da Huang feng,
Da Huang feng, Da Huang feng.
1063
01:20:04,800 --> 01:20:07,400
Cazzo. Bisogna evacuare immediatamente
lo stabile.
1064
01:20:07,520 --> 01:20:11,200
- Tutti fuori! Tutti fuori! Di fuori!
- Fuori, fuori, fuori, fuori!
1065
01:20:19,320 --> 01:20:21,320
Forza, veloci, veloci!
1066
01:20:22,320 --> 01:20:25,240
Controllate i piani inferiori
ed evacuate l'edificio.
1067
01:20:31,280 --> 01:20:32,960
Buonanotte a tutti.
1068
01:20:34,600 --> 01:20:37,080
Spero vi sia piaciuto il concerto.
1069
01:21:10,440 --> 01:21:12,240
SEGNALE ELETTRONICO
1070
01:21:27,360 --> 01:21:28,960
RUMORE DI TRAFFICO
1071
01:21:40,920 --> 01:21:44,080
Siate felici, se vi è concesso.
1072
01:21:54,280 --> 01:21:56,080
Scendi dalla macchina
con le mani alzate!
1073
01:22:00,520 --> 01:22:02,960
Professore, scenda dalla macchina!
1074
01:22:06,680 --> 01:22:08,080
Muoviti!
1075
01:22:11,400 --> 01:22:12,960
Scendi!
1076
01:22:20,520 --> 01:22:21,920
Lentamente!
1077
01:22:29,120 --> 01:22:30,800
(CAPITANO) Scendi!
1078
01:22:36,080 --> 01:22:37,480
Che fa?
1079
01:22:44,760 --> 01:22:45,800
- No!
- Fermo!
1080
01:22:45,920 --> 01:22:47,320
SPARO
1081
01:23:53,120 --> 01:23:55,360
Avverti il Comando
che non c'è nessun ordigno.
1082
01:23:56,240 --> 01:23:58,320
E fai chiamare un medico legale.
1083
01:24:00,440 --> 01:24:02,320
ACCORDI STONATI DI VIOLA
1084
01:24:09,040 --> 01:24:10,960
(GIULIO) No, non ce la faccio.
1085
01:24:13,320 --> 01:24:14,720
Non ci riesco.
1086
01:24:14,920 --> 01:24:16,600
(CARLO) Oh, Giulio!
1087
01:24:17,720 --> 01:24:22,440
Le cose si imparano a forza di errori,
ricordatelo. Giusto, mamma?
1088
01:24:22,880 --> 01:24:24,880
- (MAMMA) Certo, professore!
- Eh!
1089
01:24:25,720 --> 01:24:28,640
(MAMMA) Giulio, se non vuoi suonare
non sei obbligato.
1090
01:24:28,760 --> 01:24:31,160
(GIULIO) No, no.
È troppo difficile, impossibile.
1091
01:24:31,280 --> 01:24:32,760
(CARLO) Ascolta.
1092
01:24:33,800 --> 01:24:36,560
Te l'ho mai raccontata
la storia del calabrone?
1093
01:24:37,640 --> 01:24:42,640
Allora molti, molti anni fa in Germania
qualcuno pensò che per il calabrone,
1094
01:24:42,760 --> 01:24:47,200
data la forma piccolissima delle sue ali,
fosse impossibile volare.
1095
01:24:48,920 --> 01:24:51,440
(GIULIO) Mamma, che c'entra adesso?
1096
01:24:53,040 --> 01:24:56,120
(CARLO) Tutti si domandavano
come fosse possibile, capisci?
1097
01:24:56,240 --> 01:24:58,760
Nessuno aveva una risposta fin quando
qualcuno disse:
1098
01:25:00,680 --> 01:25:04,720
"Il calabrone vola perché non sa
di non poter volare".
1099
01:25:05,800 --> 01:25:07,720
(GIULIO) Non ha senso questa cosa.
1100
01:25:08,560 --> 01:25:10,360
Eh, non ha senso, no.
1101
01:25:11,800 --> 01:25:14,840
Però mi è sempre sembrata
una buona risposta, sai?
1102
01:27:08,680 --> 01:27:10,800
(CARLO) Che fate ancora svegli?
1103
01:27:10,920 --> 01:27:14,040
(GIULIO) Mamma dice che la luce
delle stelle è di tanti e tanti anni fa
1104
01:27:14,160 --> 01:27:17,000
e guardare le stelle
è come viaggiare nel tempo.
1105
01:27:17,200 --> 01:27:18,920
(CARLO) Quanto è intelligente
la tua mamma, eh!
1106
01:27:19,040 --> 01:27:20,320
- Tutto bene?
- Sì, tutto bene.
1107
01:27:20,440 --> 01:27:23,200
(GIULIO) Ma perché quando siamo
in città le stelle non si vedono?
1108
01:27:23,320 --> 01:27:25,600
- Si spengono?
- No, no, no, no.
1109
01:27:25,720 --> 01:27:27,520
È per l'inquinamento luminoso.
1110
01:27:27,640 --> 01:27:29,800
- (GIULIO) Inquinamento?
- (CARLO) Luminoso.
1111
01:27:30,120 --> 01:27:32,880
La luce dei lampioni, delle case
e di tutta la città insieme,
1112
01:27:33,000 --> 01:27:36,640
non permette ai nostri occhi
di vedere le stelle meno luminose.
1113
01:27:36,760 --> 01:27:39,360
(MAMMA) Praticamente, se si spegnessero
tutte le luci di Milano
1114
01:27:39,480 --> 01:27:41,320
si vedrebbero tutte le stelle.
1115
01:27:41,760 --> 01:27:43,520
(GIULIO) E perché non lo fanno?
1116
01:27:43,640 --> 01:27:45,440
(CARLO) Perché è impossibile.
1117
01:27:46,160 --> 01:27:48,920
- (GIULIO) Possiamo chiederlo a tutti.
- (CARLO) A tutta la città ?
1118
01:27:49,680 --> 01:27:51,680
(CARLO) Sarebbe bellissimo.
1119
01:27:51,800 --> 01:27:53,680
(CAPITANO) Colonnello.
87665