All language subtitles for Collection.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:15,136 --> 00:00:20,136 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:26,126 --> 00:01:26,960 Gio. 4 00:01:26,993 --> 00:01:28,128 Come on, come on. 5 00:01:28,161 --> 00:01:28,995 No! 6 00:01:29,028 --> 00:01:29,863 Baby. 7 00:01:29,897 --> 00:01:30,565 I don't wanna go! 8 00:01:30,597 --> 00:01:31,198 Listen, listen, listen to me. 9 00:01:31,231 --> 00:01:34,001 Come on, come on, come on. 10 00:02:02,162 --> 00:02:04,665 Come on, come on. 11 00:02:10,002 --> 00:02:11,671 It's okay, baby. 12 00:02:11,705 --> 00:02:16,010 It's okay, honey, it's okay. 13 00:02:18,878 --> 00:02:20,580 Pick up, pick up, pick up. 14 00:02:20,614 --> 00:02:22,049 Listen to my voice, baby. 15 00:02:36,830 --> 00:02:37,932 It's okay, it's okay. 16 00:02:53,947 --> 00:02:55,748 When was the first time you were contacted 17 00:02:55,782 --> 00:02:57,651 by this inspector? 18 00:02:57,683 --> 00:02:59,787 A bout a year ago, I think? 19 00:02:59,819 --> 00:03:04,324 I was at work when I got a call from HR 20 00:03:04,358 --> 00:03:08,361 asking why there was a man by the name of Inspector Davis 21 00:03:08,395 --> 00:03:11,699 attempting to confirm my address of employment 22 00:03:11,731 --> 00:03:14,134 so that he could serve me judgment papers. 23 00:03:15,235 --> 00:03:16,303 For the next four months, 24 00:03:16,336 --> 00:03:21,141 he continued to call my job, blow up my cell phone, 25 00:03:21,174 --> 00:03:22,810 threaten to have me arrested. 26 00:03:23,509 --> 00:03:26,346 He harassed my daughter in Memphis, my ex-husband, 27 00:03:26,379 --> 00:03:28,816 telling them that I was a deadbeat. 28 00:03:28,848 --> 00:03:32,385 I lost weight, I couldn't eat, I couldn't sleep, 29 00:03:32,419 --> 00:03:34,322 I almost lost my job. 30 00:03:35,822 --> 00:03:39,193 All of this for a 10 year old debt. 31 00:03:39,225 --> 00:03:41,662 For $453 and 12 cents. 32 00:03:47,366 --> 00:03:49,335 Your witness, Counselor. 33 00:03:49,368 --> 00:03:50,770 Ms. Reynolds, out of curiosity, 34 00:03:50,804 --> 00:03:52,939 how did you trace this Inspector Davis 35 00:03:52,973 --> 00:03:54,308 as an employee of my client? 36 00:03:54,341 --> 00:03:57,010 I Googled the number that kept showing up 37 00:03:57,044 --> 00:03:58,846 on my caller ID, 38 00:03:58,878 --> 00:04:00,313 that led to a consumer's forum 39 00:04:00,347 --> 00:04:02,282 where there were plenty of other people 40 00:04:02,314 --> 00:04:04,317 receiving similar calls. 41 00:04:04,350 --> 00:04:06,820 I traced that to AMG Receivables. 42 00:04:11,758 --> 00:04:15,028 Do you have any real proof, recordings of conversations? 43 00:04:15,062 --> 00:04:15,730 Well, no. 44 00:04:15,763 --> 00:04:17,632 Verified witness statements? 45 00:04:18,831 --> 00:04:20,367 Was that a no? 46 00:04:20,399 --> 00:04:21,500 No. 47 00:04:21,535 --> 00:04:22,569 Surely your phone bill will show proof of the calls. 48 00:04:22,601 --> 00:04:25,171 Did you bring a copy of that bill with you today? 49 00:04:25,939 --> 00:04:27,741 I'm no longer with that phone company. 50 00:04:27,774 --> 00:04:28,809 'Cause you didn't pay your bill. 51 00:04:28,841 --> 00:04:30,144 Objection. 52 00:04:30,177 --> 00:04:31,679 Overruled! 53 00:04:31,711 --> 00:04:33,312 I was a few months behind, yes. 54 00:04:33,346 --> 00:04:36,750 In fact, other than the phone bill 55 00:04:36,783 --> 00:04:38,117 and this medical debt in question, 56 00:04:38,151 --> 00:04:40,319 you've got quite a few derogatory marks 57 00:04:40,353 --> 00:04:41,788 on your credit for failure to pay. 58 00:04:41,822 --> 00:04:42,790 Isn't that correct? 59 00:04:43,723 --> 00:04:44,724 Correct. 60 00:04:44,759 --> 00:04:47,427 Three repossessions, an eviction, 61 00:04:47,461 --> 00:04:50,097 four credit cards currently 120 days past due. 62 00:04:50,129 --> 00:04:52,766 I've fallen on hard times. 63 00:04:52,798 --> 00:04:54,834 So hard that you're now suing my client 64 00:04:54,867 --> 00:04:56,069 for thousands of dollars 65 00:04:56,103 --> 00:04:59,273 for allegedly collecting on a debt that you lawfully owe. 66 00:04:59,305 --> 00:05:01,108 How is that any different from extortion? 67 00:05:01,141 --> 00:05:01,975 Objection! 68 00:05:02,007 --> 00:05:02,942 Come on, Mike, please. 69 00:05:02,975 --> 00:05:05,079 Withdrawn. 70 00:06:12,978 --> 00:06:14,313 To another outright dismissal, 71 00:06:14,346 --> 00:06:16,449 what is that, four in a row, Michael? 72 00:06:16,483 --> 00:06:18,384 This one's a little too close for comfort 73 00:06:18,418 --> 00:06:20,554 thanks to Inspector Davis over there. 74 00:06:20,586 --> 00:06:21,521 Eat a bag of dicks. 75 00:06:21,555 --> 00:06:23,423 Oh, I'm sorry, you must have me confused 76 00:06:23,456 --> 00:06:25,259 with your old cellmate. 77 00:06:26,158 --> 00:06:27,026 What the fuck? 78 00:06:28,894 --> 00:06:31,865 You motherfuckers need to start taking this shit seriously. 79 00:06:31,898 --> 00:06:33,967 There's no way you can operate a business like this 80 00:06:34,000 --> 00:06:34,834 on the defense. 81 00:06:34,867 --> 00:06:36,469 Yeah, says the Jew. 82 00:06:36,502 --> 00:06:38,305 I can't with this guy, Brandon. 83 00:06:38,338 --> 00:06:41,242 This guy is the driving force behind AMG, Michael. 84 00:06:42,175 --> 00:06:44,944 The type of paper we collect, 85 00:06:44,978 --> 00:06:45,978 we're good at what we do 86 00:06:46,012 --> 00:06:48,581 because we use alternative methods of recovery. 87 00:06:48,615 --> 00:06:49,983 Ever buying Saver Paper? 88 00:06:50,016 --> 00:06:51,852 Where the fuck is the fun in that? 89 00:06:52,552 --> 00:06:55,422 Look, I'm just trying to protect what you've built. 90 00:06:55,454 --> 00:06:58,091 The reality is, the climate's changed. 91 00:06:58,124 --> 00:07:02,896 The FTC, CFPB, FCC, they've all caught wind 92 00:07:02,928 --> 00:07:03,963 of what's going on. 93 00:07:03,997 --> 00:07:07,234 17 operations have gone down in the past 6 months. 94 00:07:07,266 --> 00:07:09,269 The number of FDCPA lawsuits like this one 95 00:07:09,302 --> 00:07:10,437 tripled last year. 96 00:07:10,470 --> 00:07:11,872 It's a different animal. 97 00:07:13,105 --> 00:07:14,274 Fine, I tried. 98 00:07:17,944 --> 00:07:19,079 What is this? 99 00:07:19,112 --> 00:07:20,180 It's porn. 100 00:07:20,213 --> 00:07:22,216 Just that trainee shit that he's into. 101 00:07:22,249 --> 00:07:24,284 Close, it's actually my bill. 102 00:07:24,317 --> 00:07:27,321 Your E&O declined the insurance claim on this lawsuit, 103 00:07:27,353 --> 00:07:29,389 now you have to pay me directly. 104 00:07:29,422 --> 00:07:32,025 So, do you want to cut me a check now, 105 00:07:32,057 --> 00:07:33,026 or send me a wire- 106 00:07:33,059 --> 00:07:33,894 - Fucker. 107 00:07:33,927 --> 00:07:34,595 All right. 108 00:07:35,262 --> 00:07:36,930 - Come on, come on. - Want me to cut you a check? 109 00:07:36,963 --> 00:07:38,632 I'll cut you a fucking check right now. 110 00:07:38,665 --> 00:07:39,499 You piece of shit! 111 00:07:39,531 --> 00:07:40,433 Come on, come on. 112 00:07:41,668 --> 00:07:43,470 Get your fucking wombat under control or- 113 00:07:43,502 --> 00:07:45,004 - Hey, go fuck yourself! 114 00:07:45,038 --> 00:07:46,439 I mean it! 115 00:07:47,473 --> 00:07:49,543 In through the nose, out through the mouth. 116 00:07:49,576 --> 00:07:51,044 Sit down. 117 00:07:51,076 --> 00:07:51,946 God. 118 00:07:52,680 --> 00:07:54,615 Your blood pressure must be sky high. 119 00:07:54,648 --> 00:07:55,582 You take your pill today? 120 00:07:55,615 --> 00:07:56,516 I'm good. 121 00:07:57,516 --> 00:07:58,384 Here. 122 00:08:04,925 --> 00:08:05,992 You remember in sophomore year 123 00:08:06,026 --> 00:08:09,096 when you dropped like a sack of shit, speech final? 124 00:08:09,129 --> 00:08:10,631 Hm? 125 00:08:10,663 --> 00:08:12,331 Well, fuckin' Tommy Slate's mom 126 00:08:12,365 --> 00:08:14,334 was the nurse that day. 127 00:08:14,367 --> 00:08:16,069 Yeah, I was looking for an excuse 128 00:08:16,101 --> 00:08:18,371 to bask in those titties for a few hours, you know? 129 00:08:19,538 --> 00:08:20,574 She did have a great pair of tits. 130 00:08:20,607 --> 00:08:22,609 Oh, God, did she. 131 00:08:22,641 --> 00:08:23,543 Fake. 132 00:08:23,576 --> 00:08:24,444 Stop! 133 00:08:24,476 --> 00:08:25,411 You could never tell the difference. 134 00:08:25,444 --> 00:08:27,480 I mean, I was always more of an ass man. 135 00:08:27,514 --> 00:08:28,548 Mm. 136 00:08:28,581 --> 00:08:30,251 Clearly you never discriminated. 137 00:08:31,151 --> 00:08:33,019 Missy Novak? 138 00:08:33,052 --> 00:08:35,254 Dude, I mean her chin looked like 139 00:08:35,288 --> 00:08:36,322 two fuckin' testicles 140 00:08:36,355 --> 00:08:37,691 hanging from her lower lip. 141 00:08:37,724 --> 00:08:38,959 Right? 142 00:08:40,961 --> 00:08:42,495 She had a dick face, bro, you know it. 143 00:08:42,528 --> 00:08:43,596 Yeah, but great ass. 144 00:08:43,629 --> 00:08:44,498 Great ass. 145 00:08:44,530 --> 00:08:45,531 Dick face, bro. 146 00:08:50,671 --> 00:08:53,507 You think maybe the Jew could be on to something here? 147 00:08:57,043 --> 00:08:58,544 What do you mean? 148 00:08:58,577 --> 00:08:59,579 Paper quality. 149 00:09:01,014 --> 00:09:03,383 I'm just saying, I think that maybe we should 150 00:09:03,416 --> 00:09:04,484 keep our options open here. 151 00:09:04,517 --> 00:09:06,219 We got a stack of bullshit lawsuits 152 00:09:06,251 --> 00:09:07,386 sitting on your desk right now 153 00:09:07,419 --> 00:09:09,555 that we gotta pay outta pocket to defend. 154 00:09:09,589 --> 00:09:12,159 So, maybe it can't hurt to diversify 155 00:09:12,192 --> 00:09:13,259 the portfolio a bit. 156 00:09:13,293 --> 00:09:14,226 You're joking, right? 157 00:09:14,259 --> 00:09:15,528 No. 158 00:09:15,562 --> 00:09:18,565 Look, we buy some repo packages from Chase Auto, 159 00:09:18,597 --> 00:09:20,433 we collect on the deficiency balance. 160 00:09:20,466 --> 00:09:21,434 We run some hard pulls. 161 00:09:21,467 --> 00:09:22,301 Hell, if that doesn't work, 162 00:09:22,336 --> 00:09:24,236 we file an action to collect, right? 163 00:09:24,269 --> 00:09:25,605 It's all legit. 164 00:09:25,638 --> 00:09:28,108 You know, we're good at what we do. 165 00:09:28,140 --> 00:09:29,041 Right? 166 00:09:29,076 --> 00:09:31,644 That's what gives us seven figure years. 167 00:09:31,677 --> 00:09:32,645 And we're about to bet it all 168 00:09:32,678 --> 00:09:34,581 on the biggest package in receivables history, 169 00:09:34,614 --> 00:09:36,283 so I need you focused. 170 00:09:36,316 --> 00:09:37,651 Okay? 171 00:09:37,683 --> 00:09:39,019 We push the envelope. 172 00:09:40,086 --> 00:09:45,259 And then it's fuck you money, per quarter, for life. 173 00:09:46,192 --> 00:09:47,394 Fuck you money. 174 00:09:47,427 --> 00:09:48,361 Fuck, Brandon. 175 00:09:48,394 --> 00:09:50,230 That's what it's all about, nothing else. 176 00:09:50,263 --> 00:09:52,399 Fine, but I'm not going back inside, bro. 177 00:10:01,274 --> 00:10:03,243 I'm not gonna let it happen again, okay? 178 00:10:03,275 --> 00:10:04,210 Tonight is the start of something 179 00:10:04,244 --> 00:10:08,215 transcendent for our company, and I need you. 180 00:10:10,450 --> 00:10:11,384 You're my brother. 181 00:10:12,719 --> 00:10:13,587 Mhm. 182 00:10:26,265 --> 00:10:27,333 Yo, Moss! 183 00:10:28,333 --> 00:10:29,702 It's time. 184 00:10:46,552 --> 00:10:47,386 Hey. 185 00:10:47,419 --> 00:10:48,421 Watch it, puta. 186 00:11:20,886 --> 00:11:23,255 Oh, hiya, how you doing? 187 00:11:23,288 --> 00:11:23,956 I'm good. 188 00:11:23,990 --> 00:11:26,192 Oh, it's so good to see you. 189 00:11:26,225 --> 00:11:28,629 We haven't seen your wife at the club for a while. 190 00:11:30,363 --> 00:11:31,231 Yeah. 191 00:11:41,875 --> 00:11:42,743 Um... 192 00:11:44,443 --> 00:11:46,312 Well, it was nice to see you. 193 00:11:47,279 --> 00:11:49,783 Thanks for all your years of membership with us. 194 00:12:20,279 --> 00:12:22,515 Ma, Dad. 195 00:12:22,548 --> 00:12:25,418 I guess I didn't catch you guys this morning. 196 00:12:26,485 --> 00:12:30,657 Just figured there was some kind of scheduling mix up. 197 00:12:33,559 --> 00:12:34,560 Do you guys miss me? 198 00:12:36,296 --> 00:12:38,565 I mean, hey, it's been 18 months with no visit. 199 00:12:40,600 --> 00:12:42,369 Why don't we take this conversation outside? 200 00:12:42,402 --> 00:12:43,637 No, no, no, no, no, we can do it here, 201 00:12:43,669 --> 00:12:45,504 I mean, we're all essentially family, right? 202 00:12:45,538 --> 00:12:46,639 Come on outside, now. 203 00:12:46,673 --> 00:12:48,642 No, here. 204 00:12:48,674 --> 00:12:49,543 What the hell? 205 00:12:50,342 --> 00:12:52,578 You've already destroyed the family name. 206 00:12:53,580 --> 00:12:54,413 Why not milk it? 207 00:12:54,447 --> 00:12:56,316 I made a mistake, Dad. 208 00:12:56,349 --> 00:12:59,186 You're a drug dealer, a felon. 209 00:13:00,052 --> 00:13:02,721 What did you expect to happen when you got out? 210 00:13:02,754 --> 00:13:04,524 Sean's home, everybody! 211 00:13:05,457 --> 00:13:08,394 Let's hit the links, party time. 212 00:13:10,797 --> 00:13:12,331 Look at her. 213 00:13:12,365 --> 00:13:13,899 Look what you did. 214 00:13:13,932 --> 00:13:14,902 Your own mother. 215 00:13:15,769 --> 00:13:17,671 All the Xanax and Klonopin in the world 216 00:13:17,703 --> 00:13:19,572 will never be able to fix this. 217 00:13:19,605 --> 00:13:21,374 I'm so sorry, Mom. 218 00:13:21,407 --> 00:13:23,543 We are well past the point of apologies. 219 00:13:24,677 --> 00:13:25,745 What's it gonna take? 220 00:13:26,779 --> 00:13:29,649 I'll cut you a check, right now, just to disappear. 221 00:13:32,284 --> 00:13:33,352 And then what, we're done? 222 00:13:33,385 --> 00:13:34,254 20 grand? 223 00:13:35,288 --> 00:13:36,423 Are you buying me off? 224 00:13:36,456 --> 00:13:37,324 30 then? 225 00:13:38,924 --> 00:13:39,793 Mom! 226 00:13:45,631 --> 00:13:46,500 Okay. 227 00:13:48,333 --> 00:13:49,568 You want to talk numbers, let's talk numbers. 228 00:13:49,601 --> 00:13:50,937 How about 15? 229 00:13:50,970 --> 00:13:51,937 The numbers of years that you used 230 00:13:51,971 --> 00:13:53,940 this disgrace of a son to market Maas Jewelers 231 00:13:53,972 --> 00:13:54,907 to your community, 232 00:13:54,941 --> 00:13:57,644 placed some pictures of my three consecutive 233 00:13:57,677 --> 00:13:59,579 All-Valley MVP awards on your storefront 234 00:13:59,611 --> 00:14:01,581 to justify insane markups. 235 00:14:01,614 --> 00:14:02,514 Huh? 236 00:14:02,548 --> 00:14:03,950 $75,000. 237 00:14:03,982 --> 00:14:05,284 Oh, that's a small price to pay 238 00:14:05,317 --> 00:14:06,452 to ostracize the same kid 239 00:14:06,485 --> 00:14:09,422 that changed your colostomy bag daily for weeks on end 240 00:14:09,455 --> 00:14:10,990 after your prostate removal. 241 00:14:12,457 --> 00:14:13,492 100,000. 242 00:14:13,525 --> 00:14:16,495 How could we ever forget that time when I was 14 243 00:14:16,528 --> 00:14:17,897 and I read the eulogy at papa's funeral 244 00:14:17,929 --> 00:14:20,566 because you were too shit-faced to get your act together 245 00:14:20,600 --> 00:14:23,503 and be a rock for your own family when we needed you most? 246 00:14:25,538 --> 00:14:26,406 $500,000! 247 00:14:27,807 --> 00:14:28,675 Done. 248 00:14:33,312 --> 00:14:34,780 Stay the hell out of our lives, 249 00:14:34,813 --> 00:14:37,317 you disgraceful piece of shit. 250 00:15:11,083 --> 00:15:13,686 Mid six-figures from old man Moss. 251 00:15:15,355 --> 00:15:16,023 Fuck me. 252 00:15:17,090 --> 00:15:18,358 I'm impressed. 253 00:15:20,625 --> 00:15:24,463 You know, I played skins with that cheap prick a few times. 254 00:15:24,496 --> 00:15:25,798 There's a reason they call him alligator arms, 255 00:15:25,831 --> 00:15:27,600 you know what I'm saying? 256 00:15:27,633 --> 00:15:28,701 Of course you know what I'm saying, 257 00:15:28,735 --> 00:15:31,605 you're his son, or were his son. 258 00:15:36,142 --> 00:15:37,343 Here, take a look at this. 259 00:15:37,376 --> 00:15:39,745 Get your act together and be a rock for your whole family 260 00:15:39,778 --> 00:15:40,913 when we needed you most! 261 00:15:42,414 --> 00:15:43,048 $500,000! 262 00:15:43,081 --> 00:15:44,551 What the fuck is this? 263 00:15:44,583 --> 00:15:45,918 It's a job interview. 264 00:15:45,951 --> 00:15:48,687 Yeah, okay, I'm a convicted felon. 265 00:15:48,721 --> 00:15:50,956 It's a pre-requisite in my field. 266 00:15:50,990 --> 00:15:52,524 Which is what exactly? 267 00:15:52,557 --> 00:15:53,427 Collection. 268 00:15:54,626 --> 00:15:55,495 Brandon. 269 00:15:57,496 --> 00:15:58,365 Sean. 270 00:16:14,614 --> 00:16:15,514 Are you coming? 271 00:16:16,515 --> 00:16:17,450 Are you kidding? 272 00:16:18,985 --> 00:16:20,586 It's not gonna drive itself. 273 00:16:22,587 --> 00:16:23,823 Got anywhere better to be? 274 00:16:37,570 --> 00:16:39,406 I'm heading out, I'll be back later. 275 00:16:44,644 --> 00:16:45,512 Love you, mama. 276 00:17:01,827 --> 00:17:02,795 Who's the twink? 277 00:17:04,630 --> 00:17:05,465 New blood. 278 00:17:09,602 --> 00:17:12,739 I'll sit in the fuckin' back. 279 00:17:52,878 --> 00:17:53,846 Well, if it ain't the fuckin' 280 00:17:53,880 --> 00:17:56,950 bizarro Robin Hood in the flesh. 281 00:17:56,982 --> 00:17:59,551 How's the receivables business treatin' you? 282 00:17:59,585 --> 00:18:01,587 Well, hopefully you're about to tell me. 283 00:18:05,124 --> 00:18:06,159 Accounts? 284 00:18:06,192 --> 00:18:07,693 Over 40K. 285 00:18:07,727 --> 00:18:10,763 Average per six figures worth of debt. 286 00:18:10,796 --> 00:18:11,998 Some tasty asset cows, 287 00:18:12,030 --> 00:18:14,733 we're talking potentially nine zeros. 288 00:18:15,567 --> 00:18:17,671 And that's a shit ton of deadbeats. 289 00:18:22,107 --> 00:18:26,044 Main stage, give it up for Svetlana! 290 00:18:56,107 --> 00:18:57,109 Yo. 291 00:19:37,682 --> 00:19:38,551 Yo. 292 00:19:40,653 --> 00:19:41,320 We're good. 293 00:19:56,001 --> 00:19:57,703 Problem? 294 00:19:57,737 --> 00:19:58,605 You're light. 295 00:20:02,173 --> 00:20:03,643 Well, considering the amount of bad paper 296 00:20:03,675 --> 00:20:04,644 you sold us last month, 297 00:20:04,676 --> 00:20:06,346 I'd say we're heavier than your mom's period. 298 00:20:06,378 --> 00:20:07,846 What the fuck did you just... 299 00:20:10,281 --> 00:20:12,151 Tell the glory hole to relax. 300 00:20:13,118 --> 00:20:14,319 Relax! 301 00:20:14,353 --> 00:20:15,255 Bad paper. 302 00:20:16,154 --> 00:20:17,022 The majority. 303 00:20:18,324 --> 00:20:20,026 Previously paid to another agency, 304 00:20:20,058 --> 00:20:23,229 or belonging to individuals who have been deceased, 305 00:20:23,261 --> 00:20:25,798 or filed for chapter 7. 306 00:20:28,800 --> 00:20:31,336 If the packages are what you say it is, then great, 307 00:20:31,369 --> 00:20:34,340 we can resume business as usual. 308 00:20:35,441 --> 00:20:36,308 It's legit. 309 00:20:38,711 --> 00:20:39,912 It better be. 310 00:20:39,944 --> 00:20:41,013 I'll meet you outside. 311 00:20:41,946 --> 00:20:43,349 You should probably ice those. 312 00:20:44,250 --> 00:20:45,117 She's cute. 313 00:20:54,759 --> 00:20:56,395 Excuse me. 314 00:20:56,429 --> 00:20:57,363 Hey. 315 00:20:57,395 --> 00:20:58,263 Um... 316 00:21:01,133 --> 00:21:02,701 For the dance. 317 00:21:02,734 --> 00:21:05,370 Oh, look, sorry, I don't have time for a private. 318 00:21:05,403 --> 00:21:06,873 I have to take my son home. 319 00:21:11,876 --> 00:21:16,382 Is that your real name, Svetlana? 320 00:21:16,414 --> 00:21:17,884 Do I like Russian to you? 321 00:21:20,752 --> 00:21:21,387 Thank you. 322 00:25:07,712 --> 00:25:08,914 Hey, mijo. 323 00:25:10,648 --> 00:25:11,516 Hey, mijo. 324 00:25:16,288 --> 00:25:19,157 So, what is it, Halloween or something? 325 00:25:19,191 --> 00:25:20,058 My uniform. 326 00:25:21,626 --> 00:25:23,096 What are you, a stripper? 327 00:25:25,730 --> 00:25:28,034 Are you fuckin' kidding me? 328 00:25:28,067 --> 00:25:30,001 You told me you had a cashier job. 329 00:25:30,035 --> 00:25:30,869 I did. 330 00:25:30,903 --> 00:25:32,471 So between that and Edgar, you can't- 331 00:25:32,503 --> 00:25:35,073 - Edgar hasn't been by the past three months. 332 00:25:35,106 --> 00:25:35,974 Did you try both his cells? 333 00:25:36,008 --> 00:25:37,009 Disconnected. 334 00:25:38,509 --> 00:25:43,581 I'll handle it. 335 00:25:43,615 --> 00:25:45,384 I'll handle it. 336 00:25:45,416 --> 00:25:46,685 How? 337 00:25:46,719 --> 00:25:47,953 How exactly? 338 00:25:47,987 --> 00:25:48,721 I have to get ahold of Edgar. 339 00:25:48,753 --> 00:25:50,188 Did you not just hear me? 340 00:25:50,221 --> 00:25:51,456 I'll figure it out, all right? 341 00:25:51,490 --> 00:25:52,357 I'll find him. 342 00:25:52,391 --> 00:25:54,192 Oh, from in here, huh? 343 00:25:54,226 --> 00:25:55,628 With a sundial? 344 00:25:55,661 --> 00:25:57,129 That's great. 345 00:25:57,162 --> 00:25:58,998 In the meantime, my phone's been blowing up 346 00:25:59,030 --> 00:26:01,032 20 to 30 times a day from debt collectors 347 00:26:01,066 --> 00:26:02,601 because I can't pay our bills. 348 00:26:02,634 --> 00:26:03,535 Hey, hey, you watch yourself. 349 00:26:03,568 --> 00:26:06,071 These people are threatening to sue me, 350 00:26:06,105 --> 00:26:07,605 ruin my credit. 351 00:26:07,638 --> 00:26:09,040 We've been evicted. 352 00:26:09,074 --> 00:26:10,977 Then Uber or some shit 'til I figure it out. 353 00:26:11,009 --> 00:26:12,177 With Gio in the car? 354 00:26:15,713 --> 00:26:17,582 You promised you would take care of us. 355 00:26:19,384 --> 00:26:20,452 You promised. 356 00:26:23,788 --> 00:26:24,656 Let's go. 357 00:26:40,439 --> 00:26:42,408 All right, everybody meet Sean, 358 00:26:42,441 --> 00:26:44,610 the fuckin' new guy. 359 00:26:46,478 --> 00:26:47,413 There we go. 360 00:26:48,413 --> 00:26:51,450 And don't let his white bread bougie appearance deceive you. 361 00:26:51,482 --> 00:26:54,252 He's a piece of castaway trash just like all of us. 362 00:26:54,286 --> 00:26:55,487 All right? 363 00:26:55,520 --> 00:26:57,589 So let's treat the kid with a little bit of respect, huh? 364 00:26:57,623 --> 00:26:59,258 I.e. no tampon strings 365 00:26:59,290 --> 00:27:02,028 hanging out of his herbal tea, Juanita. 366 00:27:02,060 --> 00:27:04,763 Man, that shit was an accident, Rossy baby. 367 00:27:04,797 --> 00:27:05,865 Well, that accident cost us 60K 368 00:27:05,897 --> 00:27:08,433 and a workman's comp settlement there, Aunt Jemima. 369 00:27:08,467 --> 00:27:09,735 Don't make me get up out of this chair, 370 00:27:09,768 --> 00:27:10,435 I'll beat that ass. 371 00:27:10,469 --> 00:27:11,537 Oh, you gonna beat that ass? 372 00:27:11,569 --> 00:27:13,138 You mean eat that ass. 373 00:27:15,307 --> 00:27:16,174 Maybe. 374 00:27:27,819 --> 00:27:31,790 Can anybody guess what this number represents? 375 00:27:32,590 --> 00:27:35,260 The largest portfolio in receivables history. 376 00:27:36,028 --> 00:27:38,697 And as of late night, it belongs to us. 377 00:27:43,301 --> 00:27:44,469 So, what does that mean? 378 00:27:44,502 --> 00:27:46,771 Well, for starters, each and every collector in this room 379 00:27:46,805 --> 00:27:49,442 has the potential to clear 7 figures this quarter. 380 00:27:51,442 --> 00:27:53,046 Think about that for a moment. 381 00:27:54,145 --> 00:27:55,380 Think back to when most of you 382 00:27:55,413 --> 00:27:57,383 were just getting out of incarceration. 383 00:27:59,484 --> 00:28:01,520 Turned down for job after job. 384 00:28:02,887 --> 00:28:05,290 Competing with society for opportunities 385 00:28:05,324 --> 00:28:06,759 they were never gonna give you, 386 00:28:07,425 --> 00:28:10,128 for less than minimum fuckin' wage, by the way. 387 00:28:11,028 --> 00:28:13,632 Look how far each and every one of you have come 388 00:28:13,664 --> 00:28:15,300 working at this company. 389 00:28:17,502 --> 00:28:19,437 Now, the bad news is, 390 00:28:19,471 --> 00:28:20,573 even pennies on the the dollar, 391 00:28:20,605 --> 00:28:22,474 I had to beg, borrow, and steal 392 00:28:22,508 --> 00:28:24,143 just to finance this package. 393 00:28:25,510 --> 00:28:28,413 So I drained the operating account and the reserves, 394 00:28:28,446 --> 00:28:30,615 meaning no guaranteed salaries. 395 00:28:32,151 --> 00:28:32,785 If anybody has an issue with that, 396 00:28:32,817 --> 00:28:34,287 there's the fuckin' door. 397 00:28:40,192 --> 00:28:41,426 Let's get down to it then. 398 00:28:44,863 --> 00:28:47,799 The portfolio is divided into tiers. 399 00:28:47,833 --> 00:28:50,169 Each represents a cluster of accounts. 400 00:28:51,103 --> 00:28:53,471 The bottom of the pyramid consists of the low hanging fruit. 401 00:28:53,505 --> 00:28:55,274 Primarily medical debts still within 402 00:28:55,307 --> 00:28:57,843 a 7 year credit reporting window. 403 00:28:57,875 --> 00:29:00,378 Easy to collect, but obviously lower in value. 404 00:29:00,412 --> 00:29:02,448 The row above that gets more difficult. 405 00:29:03,682 --> 00:29:05,617 The statute credit card deficiencies. 406 00:29:05,651 --> 00:29:09,221 And above that is zombie debts 10 years or older, 407 00:29:09,253 --> 00:29:11,289 and so on and so on and so on and so on. 408 00:29:11,323 --> 00:29:13,126 You get the picture, right? 409 00:29:15,693 --> 00:29:19,798 Each collector keeps 10 points on money received. 410 00:29:20,766 --> 00:29:25,538 What you'll notice is the number of boxes at the bottom 411 00:29:25,570 --> 00:29:28,440 correlates directly to the amount of people in this room. 412 00:29:31,343 --> 00:29:35,614 What you also notice is the second column from the bottom 413 00:29:35,646 --> 00:29:37,415 consists of one less box. 414 00:29:38,750 --> 00:29:40,786 Can anybody explain to me the reason why? 415 00:29:45,457 --> 00:29:46,659 Lowest total in the first round 416 00:29:46,692 --> 00:29:49,228 doesn't make the cut for the second. 417 00:29:49,260 --> 00:29:50,762 Exactly. 418 00:29:50,796 --> 00:29:51,663 Darwinism. 419 00:29:53,798 --> 00:29:55,867 So, what happens to the last man standing? 420 00:29:57,970 --> 00:29:59,438 Person, sorry. 421 00:29:59,471 --> 00:30:03,474 He or she will have the privilege 422 00:30:03,508 --> 00:30:05,912 of competing with Ross for the top of the pyramid. 423 00:30:07,645 --> 00:30:09,214 A mid 7 figure account. 424 00:30:12,483 --> 00:30:15,820 Winner of that splits 50/50 with me on the take. 425 00:30:15,854 --> 00:30:16,721 Any questions? 426 00:30:17,990 --> 00:30:19,692 When do we start? 427 00:30:19,724 --> 00:30:20,926 30 fuckin' minutes ago. 428 00:30:23,528 --> 00:30:24,630 You're over here, rook. 429 00:30:27,932 --> 00:30:29,434 Oh, no, no, no, no, no. 430 00:30:29,468 --> 00:30:30,869 Cupcake, you don't get a chair. 431 00:30:30,902 --> 00:30:32,270 You're over here. 432 00:30:32,304 --> 00:30:33,506 Right here in the corner. 433 00:30:34,905 --> 00:30:36,709 You gotta be kidding. 434 00:30:36,741 --> 00:30:37,609 Nope. 435 00:30:44,583 --> 00:30:45,451 All right. 436 00:30:46,451 --> 00:30:47,319 Don't fuck up. 437 00:31:02,000 --> 00:31:02,867 Thanks. 438 00:31:09,307 --> 00:31:10,942 Okay, Regina Becker, what you got? 439 00:31:15,780 --> 00:31:16,981 Hello? 440 00:31:17,016 --> 00:31:19,418 Yeah, hi, can I please speak with Regina Becker, please? 441 00:31:19,451 --> 00:31:22,820 Who is this? 442 00:31:22,854 --> 00:31:27,793 This is Steve, from AMG Receivables. 443 00:31:27,826 --> 00:31:31,997 I'm calling about a $1,892 debt you owe 444 00:31:32,029 --> 00:31:33,766 to Roundtree Dermatology. 445 00:31:33,798 --> 00:31:34,900 No, I had insurance, 446 00:31:34,932 --> 00:31:36,669 and I gave them my information. 447 00:31:41,105 --> 00:31:42,508 Well, they said it wasn't covered. 448 00:31:42,540 --> 00:31:43,708 I'm not paying them a dime. 449 00:31:43,741 --> 00:31:44,976 They almost burned my toe off 450 00:31:45,009 --> 00:31:46,846 when they tried to freeze that wart. 451 00:31:48,980 --> 00:31:50,682 Albert, I really don't want to see this 452 00:31:50,715 --> 00:31:51,416 on your credit report, 453 00:31:51,450 --> 00:31:52,951 so what if I can get the hospital 454 00:31:52,983 --> 00:31:54,819 to cut the bill in half, okay? 455 00:31:54,853 --> 00:31:55,754 I have no money- 456 00:31:55,787 --> 00:31:57,556 - But that's not my problem. 457 00:31:57,588 --> 00:31:59,424 You listen to me, you bloodsucking leech. 458 00:31:59,458 --> 00:32:00,493 Okay, I'm listening. 459 00:32:00,526 --> 00:32:02,661 My mother has been in the hospital for 6 months. 460 00:32:02,693 --> 00:32:03,928 She's got chronic gout. 461 00:32:03,961 --> 00:32:05,330 I've got 3 kids to feed. 462 00:32:05,364 --> 00:32:07,365 Are you even listening to me? 463 00:32:07,398 --> 00:32:08,032 No, you look. 464 00:32:08,066 --> 00:32:09,468 This is a work number. 465 00:32:09,500 --> 00:32:11,502 Don't call here again, I know my rights. 466 00:32:11,536 --> 00:32:12,471 It's not about rights... 467 00:32:12,503 --> 00:32:13,838 I've still gotta pay rent this month, 468 00:32:13,872 --> 00:32:14,706 just not possible right now. 469 00:32:14,740 --> 00:32:17,076 I could take a card over the phone. 470 00:32:17,108 --> 00:32:18,943 I'm sorry, I got no job right now, 471 00:32:18,977 --> 00:32:20,012 I just can't do it. 472 00:32:20,045 --> 00:32:21,714 I need a commitment from you on this bill, sir. 473 00:32:21,747 --> 00:32:22,848 I'm a female. 474 00:32:22,881 --> 00:32:25,050 You just called me sir, ma'am. 475 00:32:25,083 --> 00:32:26,752 Or I'm gonna have to mark your file 476 00:32:26,785 --> 00:32:27,986 as a refusal to pay. 477 00:32:28,019 --> 00:32:29,520 I don't give a damn what you do, 478 00:32:29,554 --> 00:32:30,956 just don't call here anymore. 479 00:32:41,767 --> 00:32:42,601 Hey! 480 00:32:42,634 --> 00:32:43,469 Wait, wait, wait! 481 00:32:43,501 --> 00:32:44,369 Hey, wait, wait! 482 00:32:48,140 --> 00:32:49,842 Fuckin' shit! 483 00:32:49,875 --> 00:32:51,376 Tu madre! 484 00:32:51,410 --> 00:32:52,077 Pendejo! 485 00:32:55,747 --> 00:32:56,682 Fucking shit! 486 00:32:59,984 --> 00:33:01,619 Fuck! 487 00:33:01,653 --> 00:33:02,820 I'm only 10 days behind, 488 00:33:02,854 --> 00:33:04,623 and I spoke to somebody over there last week 489 00:33:04,655 --> 00:33:06,392 telling them that I'd be a little late. 490 00:33:06,424 --> 00:33:07,859 I've made arrangements to pay 491 00:33:07,893 --> 00:33:09,495 and you still take my car? 492 00:33:11,163 --> 00:33:13,030 No, I understand that it's not the first time, 493 00:33:13,064 --> 00:33:13,999 but look, I am trying, 494 00:33:14,031 --> 00:33:15,967 I'm doing my best. 495 00:33:16,000 --> 00:33:17,903 I just need my car back, okay? 496 00:33:19,203 --> 00:33:20,071 Hello? 497 00:33:21,705 --> 00:33:22,740 Fuck! 498 00:33:22,773 --> 00:33:23,641 Come on. 499 00:33:45,896 --> 00:33:46,932 Hey. 500 00:33:46,964 --> 00:33:47,798 All right, so halfway through round one 501 00:33:47,833 --> 00:33:50,970 you got Juanita at first, Gerald second, 502 00:33:51,936 --> 00:33:53,204 mixed bag for the rest. 503 00:33:53,238 --> 00:33:54,506 What about the kid? 504 00:33:54,538 --> 00:33:55,673 I don't know, man. 505 00:33:55,707 --> 00:33:56,708 Kid seems broken. 506 00:33:56,741 --> 00:33:59,177 Well, put Humpty Dumpty back together, okay? 507 00:33:59,211 --> 00:34:01,913 Since when do you give a donkey's twat? 508 00:34:01,946 --> 00:34:03,848 Just do me the solid. 509 00:34:03,882 --> 00:34:05,951 Trust me, the kid's got potential. 510 00:34:05,983 --> 00:34:07,185 Fine. 511 00:34:07,219 --> 00:34:09,755 Wait, hold on, are you at Daddy's Angels 512 00:34:09,788 --> 00:34:11,190 at one in the friggin' afternoon? 513 00:34:11,222 --> 00:34:12,056 Goodbye, Ross. 514 00:34:12,090 --> 00:34:13,459 Wow! 515 00:34:22,166 --> 00:34:23,735 Excuse me. 516 00:34:23,768 --> 00:34:26,672 Is Svetlana working today? 517 00:34:26,704 --> 00:34:27,873 I haven't seen her. 518 00:34:37,849 --> 00:34:39,117 Ooh, mamacita. 519 00:34:40,619 --> 00:34:42,887 Where the hell have you been, Edgar? 520 00:34:42,920 --> 00:34:46,224 Mexico City for a while, jump and all. 521 00:34:46,257 --> 00:34:48,826 So you can't call, shoot me a text? 522 00:34:48,860 --> 00:34:51,128 I had to ditch both burners. 523 00:34:51,161 --> 00:34:53,731 Do you have any idea what we've been through? 524 00:34:53,764 --> 00:34:54,833 Judging from the looks of you, 525 00:34:54,865 --> 00:34:57,902 I say you've been having muchas fiestas. 526 00:34:59,170 --> 00:35:00,739 This is funny to you? 527 00:35:00,771 --> 00:35:02,040 Just relax. 528 00:35:07,846 --> 00:35:09,014 What is this? 529 00:35:09,047 --> 00:35:09,981 It's all I got. 530 00:35:10,014 --> 00:35:11,148 Where's the rest of it? 531 00:35:11,181 --> 00:35:13,117 Call it a finder's fee. 532 00:35:13,150 --> 00:35:13,984 Wow. 533 00:35:14,018 --> 00:35:15,721 When Mario finds out about this, he's... 534 00:35:17,989 --> 00:35:19,191 Let go of my mom! 535 00:35:24,963 --> 00:35:27,932 He's stuck in a cell for the rest of his miserable life. 536 00:35:29,199 --> 00:35:30,268 You think about that, huh? 537 00:35:32,103 --> 00:35:33,771 Fuck that, new leadership now. 538 00:35:34,438 --> 00:35:36,707 Consider yourself lucky I even came back 539 00:35:36,740 --> 00:35:39,043 to give you anything, you ungrateful puta. 540 00:35:41,012 --> 00:35:42,715 You really want more money, huh? 541 00:35:43,847 --> 00:35:45,050 Maybe you and me can work out 542 00:35:45,083 --> 00:35:47,653 another arrangement, huh? 543 00:35:47,686 --> 00:35:49,121 Huh? 544 00:35:49,153 --> 00:35:50,021 Yeah. 545 00:36:31,996 --> 00:36:32,864 Baby. 546 00:36:35,199 --> 00:36:36,301 Baby, please. 547 00:36:39,237 --> 00:36:40,271 I'm out of Xanax. 548 00:36:41,072 --> 00:36:43,175 You were supposed to get me a refill. 549 00:36:45,744 --> 00:36:50,716 You need help. 550 00:36:50,748 --> 00:36:51,750 You wanna help me? 551 00:36:52,916 --> 00:36:54,652 Get me my fucking meds. 552 00:36:56,420 --> 00:36:58,656 Baby, you're sick. 553 00:36:58,690 --> 00:37:00,759 You haven't left the house in months. 554 00:37:00,791 --> 00:37:03,061 Please, I need my wife. 555 00:37:07,197 --> 00:37:07,998 Come on, when was the last time 556 00:37:08,032 --> 00:37:10,603 that we went on a date night, huh? 557 00:37:17,307 --> 00:37:19,612 Oh, is that what this is about, Bran? 558 00:37:21,679 --> 00:37:22,347 Hm? 559 00:37:26,384 --> 00:37:27,987 You wanna get laid? 560 00:37:28,920 --> 00:37:30,088 Come on, honey. 561 00:37:31,690 --> 00:37:33,025 You wanna get fuckin' laid? 562 00:37:33,057 --> 00:37:34,092 Stop it. 563 00:37:34,125 --> 00:37:34,960 Huh? 564 00:37:34,992 --> 00:37:36,728 Come on, stop. 565 00:37:36,760 --> 00:37:37,396 You wanna fuck? 566 00:37:37,429 --> 00:37:38,262 Stop it! 567 00:37:38,295 --> 00:37:39,130 Let's fuck. 568 00:37:39,164 --> 00:37:39,998 Huh? 569 00:37:40,030 --> 00:37:41,132 Is that what you want? 570 00:37:41,166 --> 00:37:43,135 You wanna fuck me, Brandon? 571 00:37:43,168 --> 00:37:45,003 Is that what you fuckin' want? 572 00:37:45,036 --> 00:37:46,038 Huh, Bran? 573 00:37:46,070 --> 00:37:47,739 Is that what you fucking want? 574 00:37:47,771 --> 00:37:49,440 You want to have another fucking baby, 575 00:37:49,474 --> 00:37:50,309 is that what you fucking want? 576 00:37:51,443 --> 00:37:53,711 You want another fuckin' baby? 577 00:37:53,744 --> 00:37:54,378 Huh? 578 00:37:54,411 --> 00:37:55,880 So you can murder him too? 579 00:37:55,914 --> 00:37:58,050 Is that what you want? 580 00:38:19,436 --> 00:38:21,105 Wake the fuck up! 581 00:38:28,980 --> 00:38:31,182 I've listened to most of the tapes, 582 00:38:31,215 --> 00:38:32,250 and you're well on your way 583 00:38:32,282 --> 00:38:33,786 to being the first man out. 584 00:38:37,521 --> 00:38:39,157 I don't know what the hell Brandon sees in you, 585 00:38:39,190 --> 00:38:42,094 but he's my boy. 586 00:38:47,798 --> 00:38:50,001 Oh, yeah, Regina Becker. 587 00:38:51,068 --> 00:38:53,371 First little cunt that exposed you. 588 00:38:53,403 --> 00:38:55,106 One shot deal here, cupcake. 589 00:38:57,307 --> 00:38:58,275 Regina Becker. 590 00:38:58,309 --> 00:38:58,977 Yes, who is this? 591 00:38:59,010 --> 00:39:01,012 Tom Ross with AMG Receivables. 592 00:39:01,045 --> 00:39:02,313 Did I catch you at a bad time? 593 00:39:02,347 --> 00:39:03,015 A bad time? 594 00:39:03,047 --> 00:39:05,182 It's 7:30 on a Saturday morning, 595 00:39:05,215 --> 00:39:07,152 plus I already disputed this debt, 596 00:39:07,184 --> 00:39:08,953 and I told you to stop calling me. 597 00:39:08,987 --> 00:39:10,122 I know my rights. 598 00:39:10,155 --> 00:39:11,957 Actually, you asked us to stop calling you at work, 599 00:39:11,989 --> 00:39:12,924 you never mentioned your cell phone. 600 00:39:12,958 --> 00:39:15,193 I want you to stop calling me in general. 601 00:39:15,226 --> 00:39:16,862 All phones, just stop, okay? 602 00:39:16,894 --> 00:39:17,862 Absolutely. 603 00:39:17,896 --> 00:39:19,397 But I'm just going over your credit report here, 604 00:39:19,429 --> 00:39:22,399 and I see that you've just applied for a refile 605 00:39:22,432 --> 00:39:24,068 on your first mortgage, is that correct? 606 00:39:24,101 --> 00:39:25,903 Yes, my application's still pending. 607 00:39:25,936 --> 00:39:26,904 Why? 608 00:39:26,938 --> 00:39:28,206 Well, right now your credit score is a 650, 609 00:39:28,239 --> 00:39:29,974 which is marginal, 610 00:39:30,007 --> 00:39:32,376 but if you force me to report this debt to Experian 611 00:39:32,409 --> 00:39:35,346 that's gonna drop you down to 520? 612 00:39:35,380 --> 00:39:36,314 Wait a second. 613 00:39:36,347 --> 00:39:37,382 Yeah. 614 00:39:37,414 --> 00:39:38,849 It's highly doubtful that a lender's gonna approve 615 00:39:38,882 --> 00:39:40,918 a refile on a credit score that low. 616 00:39:40,952 --> 00:39:42,154 In fact, what's likely to happen 617 00:39:42,186 --> 00:39:43,288 is that after your denial, 618 00:39:43,320 --> 00:39:45,422 you're gonna lose your house. 619 00:39:45,456 --> 00:39:47,057 And then your Visa card rates will triple, 620 00:39:47,090 --> 00:39:49,126 if they don't cancel them all together. 621 00:39:49,159 --> 00:39:50,795 All because you were too stubborn 622 00:39:50,829 --> 00:39:53,031 to live up to a medical obligation. 623 00:39:53,063 --> 00:39:55,000 Insurance was supposed to cover it. 624 00:39:55,032 --> 00:39:56,000 And that may be the case, Miss Becker, 625 00:39:56,034 --> 00:39:58,302 but that's between you and Anthem Blue Cross. 626 00:39:58,335 --> 00:40:00,038 If you would like to stay in your home 627 00:40:00,070 --> 00:40:01,806 for the foreseeable future, 628 00:40:01,840 --> 00:40:04,342 how about you just give me your debit card number right now, 629 00:40:04,375 --> 00:40:06,110 and we can make this all go away. 630 00:40:13,918 --> 00:40:17,021 You do your homework before you pick up the phone. 631 00:40:17,054 --> 00:40:17,888 Okay? 632 00:40:17,922 --> 00:40:19,224 Pull their credit reports, 633 00:40:19,257 --> 00:40:20,892 scour their social media feed. 634 00:40:20,925 --> 00:40:23,228 You learn as much about the deadbeat as you can 635 00:40:23,260 --> 00:40:25,197 so you can expose their Achilles' heel, 636 00:40:25,230 --> 00:40:26,965 that's when you hit them. 637 00:40:26,998 --> 00:40:28,365 You threaten to take away the one thing 638 00:40:28,398 --> 00:40:29,534 that matters most to them. 639 00:40:29,567 --> 00:40:32,469 You close every time. 640 00:40:38,108 --> 00:40:38,976 Thanks. 641 00:40:44,349 --> 00:40:46,018 And just so we're clear, 642 00:40:48,119 --> 00:40:50,255 if you tell anyone that I did this for you, 643 00:40:50,954 --> 00:40:54,259 I will rip your heart out of your fucking chest 644 00:40:54,291 --> 00:40:56,460 and wipe your vagina with it. 645 00:40:56,494 --> 00:40:57,362 Okay? 646 00:41:18,548 --> 00:41:20,351 Buckle up, fellas. 647 00:41:20,385 --> 00:41:22,454 We're about to get a serious contact high 648 00:41:22,487 --> 00:41:23,954 from all the coke and booze 649 00:41:23,987 --> 00:41:25,523 seeping out of his pores. 650 00:41:30,228 --> 00:41:33,231 How's my son doing at your little house of extortion? 651 00:41:35,300 --> 00:41:36,201 Well, why don't you call him 652 00:41:36,233 --> 00:41:37,936 and you can find out? 653 00:41:37,969 --> 00:41:39,538 I'm afraid that ship has sailed. 654 00:41:41,306 --> 00:41:44,675 Don't judge me, Mr. Debt Collector. 655 00:41:44,708 --> 00:41:47,378 One day, if and when you become a father, 656 00:41:47,411 --> 00:41:50,514 maybe you'll understand why I did what I did. 657 00:41:50,547 --> 00:41:53,350 How absolutely sick he made me and my wife, 658 00:41:53,384 --> 00:41:55,420 and the pain he caused our family. 659 00:42:09,199 --> 00:42:11,068 You know, you and I, 660 00:42:12,570 --> 00:42:14,972 we have more in common than you think. 661 00:42:15,005 --> 00:42:17,641 You see, we both used to be dads. 662 00:42:17,675 --> 00:42:20,312 The difference is you gave up that right 663 00:42:20,344 --> 00:42:22,012 with one fell swoop of your signature 664 00:42:22,045 --> 00:42:23,314 on a fucking checkbook. 665 00:42:26,985 --> 00:42:29,621 See, my fatherhood was ripped from my soul. 666 00:42:31,521 --> 00:42:33,324 You don't know the meaning of pain. 667 00:42:35,659 --> 00:42:36,594 You disgust me. 668 00:42:39,329 --> 00:42:41,365 And make sure you don't ever 669 00:42:41,398 --> 00:42:43,969 fucking talk to me ever again. 670 00:42:46,036 --> 00:42:48,138 What the fuck are you two looking at? 671 00:43:20,771 --> 00:43:21,639 Turn around. 672 00:45:28,231 --> 00:45:29,500 Come on! 673 00:45:31,601 --> 00:45:32,471 Hey. 674 00:45:34,905 --> 00:45:36,842 You snore like a hog. 675 00:45:39,844 --> 00:45:41,412 What are you playing? 676 00:45:41,445 --> 00:45:43,213 Cuphead, the hardest game ever. 677 00:45:43,246 --> 00:45:44,115 You want to play? 678 00:45:45,416 --> 00:45:46,684 Yeah, sure. 679 00:45:46,717 --> 00:45:47,786 Okay, here. 680 00:45:54,192 --> 00:45:55,693 No! 681 00:45:55,726 --> 00:45:56,661 Over there! 682 00:45:57,894 --> 00:45:59,264 Wait, watch out. 683 00:45:59,297 --> 00:46:00,565 No, go over there! 684 00:46:05,570 --> 00:46:06,871 Here you go. 685 00:46:15,213 --> 00:46:16,581 Last night, um- 686 00:46:16,614 --> 00:46:17,715 - Yeah. 687 00:46:17,748 --> 00:46:19,483 I was afraid to put you in an Uber, 688 00:46:19,516 --> 00:46:22,353 you could barely babble your address. 689 00:46:23,253 --> 00:46:25,923 I can't remember anything, to be honest. 690 00:46:26,757 --> 00:46:29,393 I just hope I wasn't saying anything too dumb. 691 00:46:30,594 --> 00:46:32,663 I'm really sorry to hear about your son. 692 00:46:37,702 --> 00:46:38,570 Yeah. 693 00:46:40,737 --> 00:46:41,605 I... 694 00:46:46,244 --> 00:46:50,515 I haven't talked about Sammy in a very long time to anyone. 695 00:46:53,617 --> 00:46:54,920 That kid was my best friend. 696 00:46:56,487 --> 00:46:57,355 You know? 697 00:46:58,755 --> 00:46:59,790 Yeah, I know. 698 00:47:02,360 --> 00:47:03,228 What? 699 00:47:03,893 --> 00:47:05,663 Can we get dessert? 700 00:47:06,864 --> 00:47:08,300 He always wants dessert. 701 00:47:09,567 --> 00:47:10,235 We can get dessert. 702 00:47:10,268 --> 00:47:11,369 We don't have to. 703 00:47:11,402 --> 00:47:12,436 No, it's fine. 704 00:47:12,469 --> 00:47:13,770 Can I get the dessert menu? 705 00:47:13,804 --> 00:47:14,639 Mhm. 706 00:47:14,672 --> 00:47:16,273 Thank you. 707 00:47:16,306 --> 00:47:16,940 Can I give you this? 708 00:47:16,974 --> 00:47:18,610 Thank you so much. 709 00:47:18,643 --> 00:47:19,543 Look, buddy. 710 00:47:19,577 --> 00:47:20,411 Here. 711 00:47:20,443 --> 00:47:21,445 Yes! 712 00:47:38,762 --> 00:47:39,596 Hello? 713 00:47:39,630 --> 00:47:40,565 Hello, Mr. Heller. 714 00:47:40,597 --> 00:47:43,400 This is attorney Les Marcus of How & Lindow 715 00:47:43,434 --> 00:47:44,802 pre-litigation department. 716 00:47:44,835 --> 00:47:46,838 I'm calling about your delinquent 717 00:47:46,871 --> 00:47:48,673 Capital One credit card account. 718 00:47:48,706 --> 00:47:49,374 Capital One? 719 00:47:49,407 --> 00:47:50,008 I ain't use that card in years. 720 00:47:50,041 --> 00:47:51,009 Well, that may be true, 721 00:47:51,041 --> 00:47:53,710 but it appears you left a significant balance 722 00:47:53,744 --> 00:47:55,680 when you canceled the card, which with interest, 723 00:47:55,713 --> 00:48:00,485 has now accumulated to $15,475 dollars and 85 cents. 724 00:48:00,518 --> 00:48:02,052 You're out of your mind, that's impossible. 725 00:48:02,085 --> 00:48:03,754 I'm afraid it's not, Mr. Heller. 726 00:48:03,788 --> 00:48:06,690 And unfortunately, Capital One has instructed me 727 00:48:06,724 --> 00:48:08,059 to initiate a lawsuit against you, 728 00:48:08,092 --> 00:48:10,427 unless you can take care of the balance today. 729 00:48:10,460 --> 00:48:11,728 I can't afford that kind of money, 730 00:48:11,762 --> 00:48:13,597 so go ahead and sue me. 731 00:48:13,630 --> 00:48:14,665 Okay, that's fine. 732 00:48:14,699 --> 00:48:17,934 We'll send a processed server down to your diner 733 00:48:17,967 --> 00:48:20,605 at approximately 4 p.m. 734 00:48:20,637 --> 00:48:21,306 No, no, wait, wait, wait. 735 00:48:21,338 --> 00:48:22,806 Don't come to my place of work. 736 00:48:22,840 --> 00:48:25,742 I will get fired, and I need this job, man. 737 00:48:25,775 --> 00:48:27,411 Well, I suggest you do something 738 00:48:27,445 --> 00:48:29,314 to take care of your obligations, sir. 739 00:48:29,347 --> 00:48:30,748 If not, we'll be forced to 740 00:48:30,780 --> 00:48:32,382 serve you personally at your work. 741 00:48:32,416 --> 00:48:34,052 We'll also get a judgment against you 742 00:48:34,085 --> 00:48:34,918 and garnish your wages. 743 00:48:34,952 --> 00:48:37,088 Highly doubtful that your boss will be 744 00:48:37,121 --> 00:48:39,456 very appreciative of having to deal with the sheriff 745 00:48:39,489 --> 00:48:40,557 on that situation. 746 00:48:40,590 --> 00:48:42,793 Please, man, I just can't afford to pay that much. 747 00:48:42,827 --> 00:48:44,529 I'll check in with the client, 748 00:48:44,561 --> 00:48:47,464 see if they can take a slight reduction on the balance, 749 00:48:47,498 --> 00:48:48,733 get you on a payment plan. 750 00:48:49,733 --> 00:48:51,402 Sound good? 751 00:48:51,434 --> 00:48:53,837 Okay, sure, yeah, whatever. 752 00:48:53,871 --> 00:48:54,905 Closed. 753 00:48:54,938 --> 00:48:56,074 Thank you. 754 00:49:07,150 --> 00:49:08,353 Cash money, baby. 755 00:49:10,887 --> 00:49:12,489 Sorry, but I don't think I can go that low 756 00:49:12,523 --> 00:49:14,425 unless you give it to us in a lump sum. 757 00:49:16,659 --> 00:49:19,864 Well, I get it, but that's just not my problem. 758 00:49:19,896 --> 00:49:21,732 You're gonna have to do better than that, Mrs. Force, 759 00:49:21,766 --> 00:49:22,900 or I really don't want to intercept 760 00:49:22,932 --> 00:49:25,503 that tax refund you were expecting. 761 00:49:25,536 --> 00:49:26,537 Uh huh, yeah. 762 00:49:26,570 --> 00:49:27,805 That's all I need. 763 00:49:27,838 --> 00:49:29,374 Have you thought about taking out a payday loan 764 00:49:29,407 --> 00:49:30,375 to cover this debt? 765 00:49:33,978 --> 00:49:34,811 Sure you can. 766 00:49:34,844 --> 00:49:35,745 Here, I'll tell you what, 767 00:49:35,780 --> 00:49:37,849 I'll leave you the offer open for 24 hours. 768 00:49:37,882 --> 00:49:39,450 How's that sound? 769 00:49:39,483 --> 00:49:40,317 Mr. Humphrey. 770 00:49:40,351 --> 00:49:45,088 Yeah, we've got you at $1,647 dollars. 771 00:49:45,121 --> 00:49:46,423 That's not gonna cut it. 772 00:49:47,525 --> 00:49:48,893 Okay, great. 773 00:50:36,005 --> 00:50:37,942 Yes, sir, that's a deal. 774 00:50:37,974 --> 00:50:39,543 I'm gonna transfer you over to Juanita, 775 00:50:39,577 --> 00:50:41,813 she can take down your credit card info ASAP. 776 00:50:41,846 --> 00:50:42,679 All right? 777 00:50:42,713 --> 00:50:43,581 Thank you. 778 00:50:50,920 --> 00:50:52,189 Everybody, listen up! 779 00:50:52,222 --> 00:50:54,592 Next round, complete. 780 00:50:56,494 --> 00:50:57,896 Daniel, get the fuck out. 781 00:53:38,856 --> 00:53:40,158 Yo, Brandon! 782 00:53:41,925 --> 00:53:43,094 Where the fuck are you, bro? 783 00:53:43,126 --> 00:53:45,096 Answer my calls! 784 00:53:53,903 --> 00:53:54,771 Fuck! 785 00:54:12,989 --> 00:54:14,658 Here you boys go. 786 00:54:18,461 --> 00:54:19,931 The apex of the pyramid. 787 00:54:23,099 --> 00:54:24,201 What do we know about it? 788 00:54:24,233 --> 00:54:26,036 High profile mortgage debt, 789 00:54:26,070 --> 00:54:28,005 virtually uncollectible. 790 00:54:28,038 --> 00:54:29,974 We're gonna have to be real creative on this one. 791 00:54:30,007 --> 00:54:33,443 Well, you don't seem too concerned. 792 00:54:33,476 --> 00:54:35,679 At the end of the day we 10x'd our money, 793 00:54:35,713 --> 00:54:37,081 we all made personal profit, 794 00:54:37,114 --> 00:54:39,384 and we got cushion for the next run, right? 795 00:54:42,385 --> 00:54:44,054 I think they forgot the vodka. 796 00:54:46,989 --> 00:54:47,924 Ay, ay, ay. 797 00:55:08,045 --> 00:55:12,215 We've been partners for what, 16 years now? 798 00:55:14,050 --> 00:55:15,686 Best friends for longer, right? 799 00:55:17,054 --> 00:55:17,922 Yeah. 800 00:55:22,092 --> 00:55:24,095 So, is there anything you need to tell me? 801 00:55:25,394 --> 00:55:27,097 What do you have in mind, Ross? 802 00:55:29,298 --> 00:55:30,300 Oh, I don't know, 803 00:55:30,333 --> 00:55:33,403 like did you have a giant fucking brain tumor 804 00:55:33,436 --> 00:55:34,471 or an organ eating amoeba, 805 00:55:34,505 --> 00:55:36,373 or some kind of shit that I need to know about? 806 00:55:36,405 --> 00:55:39,043 Because you haven't been in the office for weeks, 807 00:55:39,076 --> 00:55:40,211 you're not returning phone calls, 808 00:55:40,244 --> 00:55:42,179 you're not returning texts. 809 00:55:42,211 --> 00:55:44,047 The timing of it really sucks a dick 810 00:55:44,081 --> 00:55:45,750 considering everything that's at stake here. 811 00:55:45,782 --> 00:55:48,118 Now, if Sean wasn't out here slaying it for us, 812 00:55:48,152 --> 00:55:50,954 who by the way, I taught to do this 813 00:55:50,987 --> 00:55:51,955 as a favor for you 814 00:55:51,989 --> 00:55:53,858 while you were jerking off in some titty bar, 815 00:55:53,891 --> 00:55:55,226 but that's besides the point. 816 00:55:55,992 --> 00:55:58,161 If Sean hadn't been out there slaying it for us, 817 00:55:58,195 --> 00:56:00,798 we would've lost our investment and its portfolio. 818 00:56:02,431 --> 00:56:03,300 Right. 819 00:56:05,802 --> 00:56:07,837 If you stop worrying about my personal life 820 00:56:07,871 --> 00:56:10,340 and start worrying about the hotshot, then- 821 00:56:11,041 --> 00:56:14,010 - Are you fucking kidding me? 822 00:56:23,320 --> 00:56:25,022 What are you doing here? 823 00:56:25,054 --> 00:56:26,022 Business meeting. 824 00:56:27,523 --> 00:56:28,391 I see. 825 00:56:29,860 --> 00:56:31,228 Rough night? 826 00:56:31,260 --> 00:56:32,529 It's none of your business. 827 00:56:35,298 --> 00:56:37,101 You didn't deposit the check. 828 00:56:37,134 --> 00:56:38,001 Why? 829 00:56:38,802 --> 00:56:39,937 You know, maybe part of me thought 830 00:56:39,969 --> 00:56:42,439 that there was a chance of a reconciliation, who knows? 831 00:56:44,141 --> 00:56:44,974 Who cares? 832 00:56:45,007 --> 00:56:46,376 It's all history. 833 00:56:46,409 --> 00:56:47,277 Your mother. 834 00:56:48,211 --> 00:56:49,447 She's spiraling downward. 835 00:56:51,215 --> 00:56:52,917 You should get in touch with her. 836 00:56:53,617 --> 00:56:55,086 She's your family, Sean. 837 00:56:57,221 --> 00:56:59,791 No, AMG Receivables is my family, it's my life. 838 00:57:02,159 --> 00:57:04,961 I found my calling, so give her my best. 839 00:57:26,282 --> 00:57:27,585 Fucking fuck! 840 00:57:55,378 --> 00:57:56,246 Aw, shit. 841 00:58:07,190 --> 00:58:08,059 Ah, shit. 842 00:58:10,494 --> 00:58:11,362 Fuck. 843 00:59:16,460 --> 00:59:17,327 Fuck! 844 01:00:02,304 --> 01:00:04,407 Don't just fucking stand there man, 845 01:00:04,440 --> 01:00:05,608 get your ass in here. 846 01:00:12,481 --> 01:00:14,384 Oh, bless you child. 847 01:00:17,320 --> 01:00:19,023 Take a seat there, 848 01:00:19,056 --> 01:00:20,257 and watch out for Walter. 849 01:00:28,597 --> 01:00:29,467 Oh! 850 01:00:31,668 --> 01:00:32,536 Fuck me. 851 01:00:34,371 --> 01:00:36,106 You know, seeing you go to town on that 852 01:00:36,139 --> 01:00:40,144 half naked in your robe really gives me the feels. 853 01:00:40,177 --> 01:00:42,113 Yeah, well, go fuck yourself. 854 01:00:45,215 --> 01:00:46,750 San Quentin doc diagnosed me 855 01:00:46,782 --> 01:00:49,152 with an enlarged left ventricle years ago. 856 01:00:51,855 --> 01:00:53,690 I've just gotta get it under control. 857 01:00:55,458 --> 01:00:56,693 My heart's too big. 858 01:01:01,164 --> 01:01:02,366 How long did you serve? 859 01:01:04,601 --> 01:01:05,469 5. 860 01:01:05,501 --> 01:01:06,436 Shit. 861 01:01:06,469 --> 01:01:07,337 Yup. 862 01:01:09,606 --> 01:01:10,775 Felony battery. 863 01:01:14,277 --> 01:01:16,380 Tossed the starting linebacker in high school 864 01:01:16,413 --> 01:01:17,648 through a glass door. 865 01:01:19,483 --> 01:01:24,121 His daddy was a high powered attorney, go figure. 866 01:01:26,456 --> 01:01:29,492 Made sure I did real time despite the plea. 867 01:01:32,628 --> 01:01:34,530 He just knocked the shit out of Brandon, 868 01:01:34,563 --> 01:01:35,699 I was steppin' in. 869 01:01:37,300 --> 01:01:39,369 All 'cause this shitbag wouldn't pony up 870 01:01:39,402 --> 01:01:41,605 on his losses from a football wager. 871 01:01:43,539 --> 01:01:44,442 Bookie Brandon. 872 01:01:45,141 --> 01:01:47,610 That makes sense, given the current profession. 873 01:01:49,179 --> 01:01:53,217 Oh, before his glamorous existence, 874 01:01:53,250 --> 01:01:54,784 Brandon Cazz was dirt poor. 875 01:01:56,552 --> 01:01:57,688 Sophomore year in high school 876 01:01:57,721 --> 01:01:59,322 his family immigrates from Russia, 877 01:01:59,356 --> 01:02:00,724 leave all their money behind. 878 01:02:03,793 --> 01:02:06,896 He moves into the duplex next door, 879 01:02:06,929 --> 01:02:09,332 and I'm thinking oh, great, 880 01:02:09,365 --> 01:02:12,735 another fuckin' beetle eater in the slums, right? 881 01:02:15,237 --> 01:02:16,272 But he was different. 882 01:02:18,340 --> 01:02:19,676 I took him under my wing. 883 01:02:22,646 --> 01:02:24,748 Actually, it turned out to be the opposite. 884 01:02:26,882 --> 01:02:27,717 Right out of the gate, 885 01:02:27,751 --> 01:02:28,852 he comes up with this idea 886 01:02:28,885 --> 01:02:31,788 to start taking bets in high school. 887 01:02:31,820 --> 01:02:33,623 You know, he crunches, I collect, 888 01:02:33,657 --> 01:02:36,126 it was perfect pairing. 889 01:02:37,827 --> 01:02:41,565 Worked out well for years too, until that night. 890 01:02:45,902 --> 01:02:48,938 Then you got out, and the rest is history? 891 01:02:48,972 --> 01:02:50,674 And now, here you sit, 892 01:02:53,876 --> 01:02:56,713 looking to extort money out of a drug cartel lieutenant. 893 01:02:58,614 --> 01:02:59,549 From his wife. 894 01:03:00,884 --> 01:03:01,885 So, why me? 895 01:03:04,721 --> 01:03:05,588 I need help. 896 01:03:08,525 --> 01:03:10,793 And from where I'm sitting, it looks like you do too. 897 01:03:14,264 --> 01:03:14,932 50/50? 898 01:03:20,336 --> 01:03:21,271 All right. 899 01:03:21,304 --> 01:03:22,173 Let's hear it. 900 01:03:26,509 --> 01:03:28,378 I'll come pick you up after work. 901 01:03:28,411 --> 01:03:29,713 At 3 in the morning? 902 01:03:29,746 --> 01:03:31,648 Yeah, I'll still be up. 903 01:03:31,681 --> 01:03:32,648 Okay, I gotta go. 904 01:03:32,681 --> 01:03:33,849 Someone's at my door. 905 01:03:41,257 --> 01:03:42,826 Hi, Miss Salinas? 906 01:03:42,858 --> 01:03:44,228 Agent Frida Lando with INS. 907 01:03:44,260 --> 01:03:45,528 You might if I step inside? 908 01:03:46,429 --> 01:03:48,632 I did not give you permission to enter this house. 909 01:03:48,664 --> 01:03:51,300 My husband is on his way home. 910 01:03:51,333 --> 01:03:53,769 Well, I guess we'll be waiting for a while. 911 01:03:53,802 --> 01:03:55,471 How long was his sentence again? 912 01:03:59,976 --> 01:04:04,648 64545 Homewood Circle. 913 01:04:06,349 --> 01:04:11,355 10,750 square feet, 8 bedrooms, 914 01:04:12,856 --> 01:04:14,491 indoor pool. 915 01:04:14,523 --> 01:04:17,728 Racketball court, 7 car garage. 916 01:04:17,760 --> 01:04:18,628 It's a hell of a property, 917 01:04:18,661 --> 01:04:20,364 if I do say so myself. 918 01:04:24,800 --> 01:04:27,605 Talk about life coming at you like a fright train, huh? 919 01:04:29,773 --> 01:04:33,043 Yes, I once lived a glamorous existence, 920 01:04:33,076 --> 01:04:34,744 and now my husband is locked up, 921 01:04:34,777 --> 01:04:37,980 our house is foreclosed upon, and we lost everything. 922 01:04:38,014 --> 01:04:39,450 The American dream. 923 01:04:41,885 --> 01:04:43,520 Are you here to rub salt on the wound 924 01:04:43,552 --> 01:04:45,454 or does your visit serve a purpose? 925 01:04:45,487 --> 01:04:48,391 I don't know if you recall, Miss Salinas, 926 01:04:48,425 --> 01:04:50,661 but when the DEA arrested Mario, 927 01:04:51,327 --> 01:04:54,730 your house was seized as a matter of right. 928 01:04:54,764 --> 01:04:55,965 However, unbeknownst to us, 929 01:04:55,998 --> 01:04:58,934 your husband had previously refinanced his second mortgage, 930 01:04:58,967 --> 01:05:01,971 freeing up almost 5 million dollars in cash, 931 01:05:02,005 --> 01:05:03,907 which has seemingly disappeared. 932 01:05:04,740 --> 01:05:06,976 Now, in order for us to take possession of that property, 933 01:05:07,010 --> 01:05:08,745 we had to pay off to lean on the second 934 01:05:08,777 --> 01:05:10,647 in order to get free and clear title. 935 01:05:11,880 --> 01:05:12,882 I'm not following. 936 01:05:14,384 --> 01:05:16,552 Essentially, you owe us a very large debt. 937 01:05:18,355 --> 01:05:19,456 I'm here to collect it. 938 01:05:20,789 --> 01:05:21,824 I don't know if you noticed, 939 01:05:21,858 --> 01:05:24,428 but I'm not exactly swimming in cash right now. 940 01:05:26,695 --> 01:05:28,665 Are you a U.S. citizen, Miss Salinas? 941 01:05:33,369 --> 01:05:34,637 Neither is your son, right? 942 01:05:38,108 --> 01:05:39,743 I do not wish to speak with you 943 01:05:39,775 --> 01:05:40,911 or answer your questions, 944 01:05:40,943 --> 01:05:43,012 I am exercising my constitutional right 945 01:05:43,045 --> 01:05:44,513 under the Fifth Amendment of the- 946 01:05:44,547 --> 01:05:45,615 - Okay, look. 947 01:05:45,648 --> 01:05:48,485 You may give off the appearance of being destitute, 948 01:05:48,518 --> 01:05:53,490 Miss Salinas, but I happen to know for a fact 949 01:05:54,190 --> 01:05:56,659 that your husband transferred a very large sum of money 950 01:05:56,693 --> 01:05:58,095 to an account in Mexico City 951 01:05:58,128 --> 01:06:00,463 right before he went inside. 952 01:06:00,496 --> 01:06:02,998 Now, if the U.S. government is not in possession 953 01:06:03,032 --> 01:06:04,735 of the full four and half million dollars 954 01:06:04,768 --> 01:06:06,103 within the next 7 days, 955 01:06:06,135 --> 01:06:07,304 I've been instructed to come back here 956 01:06:07,336 --> 01:06:10,673 with half a dozen ICE agents and throw your ass in jail, 957 01:06:10,706 --> 01:06:11,708 and deport your son to Nicara- 958 01:06:11,740 --> 01:06:13,976 - No, don't you dare take my son! 959 01:06:14,010 --> 01:06:16,814 I'm sorry, Miss Salinas, I have my marching orders. 960 01:06:17,547 --> 01:06:18,848 And you have a week to come up with 961 01:06:18,882 --> 01:06:20,450 four and a half million dollars. 962 01:06:20,483 --> 01:06:21,585 No, wait, no, please. 963 01:06:21,617 --> 01:06:23,152 I don't know anything about this money. 964 01:06:23,186 --> 01:06:25,422 Well then, I suggest you familiarize yourself 965 01:06:25,454 --> 01:06:27,857 with your husband's business affairs. 966 01:06:27,891 --> 01:06:28,759 Okay? 967 01:06:51,981 --> 01:06:53,550 Well? 968 01:06:53,583 --> 01:06:54,451 We're in play. 969 01:06:56,585 --> 01:06:57,453 What's next? 970 01:06:59,521 --> 01:07:00,423 Now we wait. 971 01:07:17,039 --> 01:07:18,442 You lied to me. 972 01:07:18,474 --> 01:07:20,043 Oh, come on, don't start this shit again. 973 01:07:20,076 --> 01:07:21,911 I'm not talking about that, Mario. 974 01:07:24,246 --> 01:07:25,882 I'm talking about all the debt. 975 01:07:27,750 --> 01:07:30,152 The lines of credit you took out on our homes, 976 01:07:30,186 --> 01:07:31,954 the back taxes you owe the IRS. 977 01:07:31,987 --> 01:07:33,155 That's on me, you don't have to worry. 978 01:07:33,188 --> 01:07:34,891 No, that's on us. 979 01:07:35,592 --> 01:07:38,195 Specifically on Gio, your seed. 980 01:07:38,228 --> 01:07:39,695 And they want it all back. 981 01:07:39,728 --> 01:07:40,763 Who? 982 01:07:40,797 --> 01:07:44,101 The U.S. government, the IRS, the INS, who knows. 983 01:07:45,034 --> 01:07:47,237 All I can say is that they paid me a visit, 984 01:07:47,269 --> 01:07:49,005 and if I don't deliver it, 985 01:07:49,038 --> 01:07:51,007 ICE is gonna come knocking down on my door 986 01:07:51,039 --> 01:07:52,675 and take our son away. 987 01:07:53,376 --> 01:07:55,644 You know what's been happening at the border? 988 01:07:55,677 --> 01:07:58,047 Children getting separated from their families. 989 01:07:58,081 --> 01:08:00,115 They're getting sick, they are dying. 990 01:08:00,148 --> 01:08:01,550 That can happen to Gio. 991 01:08:01,583 --> 01:08:02,852 No. 992 01:08:02,885 --> 01:08:03,753 No! 993 01:08:05,855 --> 01:08:06,690 How much? 994 01:08:06,722 --> 01:08:07,958 4.5 million. 995 01:08:09,092 --> 01:08:11,628 They know about the accounts, Mario. 996 01:08:11,661 --> 01:08:13,896 The money you hid from them, from us. 997 01:08:15,565 --> 01:08:17,501 Hey, we were supposed to be a team. 998 01:08:17,533 --> 01:08:18,501 We're supposed to be partners. 999 01:08:18,534 --> 01:08:20,970 It was an insurance policy to keep you safe 1000 01:08:21,003 --> 01:08:22,171 until I got out. 1001 01:08:22,872 --> 01:08:24,140 Edgar was supposed to handle this. 1002 01:08:24,172 --> 01:08:25,842 Until you got out? 1003 01:08:26,510 --> 01:08:29,613 You're serving two consecutive life sentences. 1004 01:08:31,247 --> 01:08:32,249 You saw how we've been living, 1005 01:08:32,282 --> 01:08:33,516 what I've been doing to myself 1006 01:08:33,550 --> 01:08:35,051 to keep this family above water. 1007 01:08:35,083 --> 01:08:36,019 I'm sorry, baby. 1008 01:08:37,686 --> 01:08:38,555 I'm sorry. 1009 01:08:39,622 --> 01:08:41,057 You have to make it up to me. 1010 01:08:43,259 --> 01:08:45,061 Cash out that policy. 1011 01:08:46,695 --> 01:08:47,564 Please. 1012 01:10:28,331 --> 01:10:29,699 Wake up. 1013 01:10:29,731 --> 01:10:31,234 Ross. 1014 01:10:31,266 --> 01:10:32,068 You know, it's not every day 1015 01:10:32,100 --> 01:10:34,070 that your girlfriend stands you up. 1016 01:10:35,070 --> 01:10:35,904 Fuck that guy! 1017 01:10:35,939 --> 01:10:38,274 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1018 01:10:38,306 --> 01:10:39,274 Wait. 1019 01:10:39,307 --> 01:10:41,810 Just wait, just wait, just wait. 1020 01:10:41,844 --> 01:10:43,880 Look, it's not a good time, okay? 1021 01:10:43,912 --> 01:10:45,281 Can we talk about this later? 1022 01:10:46,448 --> 01:10:47,850 Not a good time? 1023 01:10:47,884 --> 01:10:49,118 No. 1024 01:10:49,152 --> 01:10:51,121 I was up all night waiting for you. 1025 01:10:51,154 --> 01:10:52,322 Like, no drugs all night, 1026 01:10:52,354 --> 01:10:53,355 you could at least text me. 1027 01:10:53,389 --> 01:10:55,158 I said I was sorry. 1028 01:10:55,190 --> 01:10:56,725 Brandon, I need you to leave. 1029 01:10:56,759 --> 01:10:58,261 What are you not saying? 1030 01:10:58,293 --> 01:11:00,896 Brandon, leave, please. 1031 01:11:01,997 --> 01:11:02,831 You know, if you're in trouble- 1032 01:11:02,864 --> 01:11:03,699 - No! 1033 01:11:03,733 --> 01:11:04,367 I can help you. 1034 01:11:04,399 --> 01:11:05,234 Don't touch me. 1035 01:11:05,268 --> 01:11:06,302 It's a family issue, okay? 1036 01:11:06,336 --> 01:11:08,372 You're not my husband, I'm not your responsibility. 1037 01:11:15,243 --> 01:11:16,112 Fuck. 1038 01:11:19,247 --> 01:11:20,216 Jesus Christ. 1039 01:11:21,884 --> 01:11:22,819 He's playing us. 1040 01:11:24,252 --> 01:11:25,921 It doesn't make sense. 1041 01:11:25,954 --> 01:11:27,990 I told you, he's off. 1042 01:11:30,158 --> 01:11:31,961 I'm not gonna let him dick us over. 1043 01:11:37,399 --> 01:11:38,268 Okay. 1044 01:11:40,235 --> 01:11:41,837 Agent Frida Lander. 1045 01:11:41,871 --> 01:11:43,140 Enjoying the view? 1046 01:11:45,908 --> 01:11:47,744 How can I help you, Miss Salinas? 1047 01:11:47,777 --> 01:11:50,180 You'll have your money by 4:30 tomorrow. 1048 01:11:50,212 --> 01:11:52,215 Until then, give us one night of peace. 1049 01:11:52,247 --> 01:11:53,949 Okay? 1050 01:11:53,983 --> 01:11:57,688 Let's hope it's all there, for your son's sake. 1051 01:12:00,456 --> 01:12:01,692 What about Brandon? 1052 01:12:02,958 --> 01:12:03,827 Fuck him. 1053 01:12:05,494 --> 01:12:06,363 He's my problem. 1054 01:13:06,087 --> 01:13:07,157 Hey buddy, is that you? 1055 01:13:07,189 --> 01:13:08,957 Yeah, can't really talk right now. 1056 01:13:08,990 --> 01:13:10,359 Are you guys okay? 1057 01:13:10,393 --> 01:13:11,927 I'm worried about your mom. 1058 01:13:11,961 --> 01:13:12,795 Not sure. 1059 01:13:12,828 --> 01:13:15,430 She's been freaking out about my papi. 1060 01:13:15,463 --> 01:13:16,532 What about him? 1061 01:13:16,564 --> 01:13:19,469 Something about how he owes someone a lot of money. 1062 01:13:21,203 --> 01:13:22,037 Your dad. 1063 01:13:22,070 --> 01:13:23,139 Gio, we gotta go. 1064 01:13:23,171 --> 01:13:23,972 What's his name? 1065 01:13:24,006 --> 01:13:25,809 Gio, baby, let's go. 1066 01:15:00,235 --> 01:15:02,537 Nice of you to finally show up for work. 1067 01:15:02,570 --> 01:15:04,506 What was the play, huh? 1068 01:15:04,539 --> 01:15:05,507 I'm not following. 1069 01:15:05,541 --> 01:15:07,409 Once you collected, 1070 01:15:07,443 --> 01:15:09,045 what bullshit were you gonna spew 1071 01:15:09,078 --> 01:15:10,914 to hide that money from us? 1072 01:15:10,947 --> 01:15:11,748 Kinda funny that the mark 1073 01:15:11,780 --> 01:15:13,515 just happens to be your girlfriend. 1074 01:15:16,719 --> 01:15:19,355 You know, I think you need to back down on this one. 1075 01:15:19,387 --> 01:15:21,623 Oh, I'm not gonna back down on shit. 1076 01:15:21,657 --> 01:15:23,525 Brother, it's not about the money, okay? 1077 01:15:23,559 --> 01:15:24,393 Not on this. 1078 01:15:24,426 --> 01:15:25,260 No, bullshit, it's about the money. 1079 01:15:25,293 --> 01:15:26,962 It's always about the fuckin' money, 1080 01:15:26,996 --> 01:15:28,398 that was our deal from the get go. 1081 01:15:28,430 --> 01:15:29,965 Back when we started taking bets, 1082 01:15:29,998 --> 01:15:32,100 and muscling needs from their daddy's allowance. 1083 01:15:32,134 --> 01:15:35,270 I sacrificed five years of hard time for you, Brandon. 1084 01:15:35,304 --> 01:15:36,405 Five fucking years! 1085 01:15:36,439 --> 01:15:37,974 And this is how you pay me back? 1086 01:15:38,006 --> 01:15:39,341 You go and get pussy-whipped. 1087 01:15:39,375 --> 01:15:41,511 Bro, your head is so far up her fuckin' vagina, 1088 01:15:41,543 --> 01:15:43,179 I can't even pull you out with a rope, 1089 01:15:43,212 --> 01:15:44,314 and you're out of your damn mind 1090 01:15:44,346 --> 01:15:45,414 if you think for five seconds 1091 01:15:45,448 --> 01:15:46,983 that her kid's gonna replace Sammy. 1092 01:15:47,015 --> 01:15:47,983 Shut the fuck up! 1093 01:15:50,353 --> 01:15:51,221 Ross, I'm sorry. 1094 01:16:05,033 --> 01:16:06,101 Fuckin' stop! 1095 01:16:08,237 --> 01:16:09,538 Brandon, Brandon. 1096 01:16:09,572 --> 01:16:10,440 Help. 1097 01:16:13,509 --> 01:16:15,011 Hey buddy, hey. 1098 01:16:17,380 --> 01:16:18,248 Hey, man. 1099 01:16:47,076 --> 01:16:47,743 Outside. 1100 01:16:49,377 --> 01:16:51,747 Pay the money and walk away. 1101 01:17:30,252 --> 01:17:31,187 Oh my God. 1102 01:17:33,588 --> 01:17:38,560 No! 1103 01:18:14,596 --> 01:18:17,432 Gio, come on, come on. 1104 01:18:17,466 --> 01:18:18,301 No! 1105 01:18:18,333 --> 01:18:19,167 Baby. 1106 01:18:19,201 --> 01:18:19,868 I don't wanna go! 1107 01:18:19,902 --> 01:18:20,735 Listen, listen, listen to me. 1108 01:18:20,769 --> 01:18:21,771 Come on, come on. 1109 01:18:21,804 --> 01:18:23,239 Come on! 1110 01:18:23,271 --> 01:18:24,207 Baby, baby. 1111 01:18:25,608 --> 01:18:26,641 Go, go, baby. 1112 01:18:26,675 --> 01:18:27,510 Go, go, baby. 1113 01:18:27,542 --> 01:18:28,411 Go, go. 1114 01:19:05,413 --> 01:19:06,448 It's okay. 1115 01:19:07,149 --> 01:19:08,750 It's okay, honey, it's okay. 1116 01:19:21,229 --> 01:19:22,531 Pick up. 1117 01:19:22,564 --> 01:19:24,166 Pick up, pick up, pick up. 1118 01:19:35,644 --> 01:19:37,413 Listen to my voice, baby. 1119 01:21:39,902 --> 01:21:42,471 20,800 square feet, 1120 01:21:42,503 --> 01:21:45,608 fully connected to a high speed T1 line. 1121 01:21:45,640 --> 01:21:48,844 Capacity for over 100 work stations. 1122 01:21:48,877 --> 01:21:50,480 A real find in this space. 1123 01:21:52,780 --> 01:21:55,083 What was this before, again? 1124 01:21:55,117 --> 01:21:56,886 Something in finance, I believe. 1125 01:21:59,621 --> 01:22:02,391 Quite the baller executive suite, am I right? 1126 01:22:02,423 --> 01:22:03,792 What are they asking? 1127 01:22:04,893 --> 01:22:06,828 16,500. 1128 01:22:06,862 --> 01:22:08,765 Didn't someone die in here? 1129 01:22:09,731 --> 01:22:10,667 Never heard that. 1130 01:22:12,768 --> 01:22:15,570 I'm sure they can work with us on the rent, by the way. 1131 01:27:05,381 --> 01:27:08,123 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1131 01:27:09,305 --> 01:28:09,198 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8gga7 Help other users to choose the best subtitles 76950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.