All language subtitles for At.Home.With.Amy.Sedaris.S01E03_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,944 --> 00:00:12,584 [ Doorbell rings ] 2 00:00:12,613 --> 00:00:16,723 ** 3 00:00:16,750 --> 00:00:18,250 Hi. Thanks so much. 4 00:00:18,286 --> 00:00:19,986 Wait, wait, wait. 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,460 Here you go. 6 00:00:25,426 --> 00:00:27,926 A present -- my favorite kind of gift! 7 00:00:27,961 --> 00:00:29,431 I wonder what it could be! 8 00:00:29,463 --> 00:00:34,543 [ Contents rattle ] 9 00:00:34,568 --> 00:00:37,408 I can't wait to see. 10 00:00:37,438 --> 00:00:40,008 Gifts -- what a perfect way to show someone you care 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,710 without having to spend time with them. 12 00:00:41,742 --> 00:00:44,852 Gift-giving -- tonight, on a very special episode 13 00:00:44,878 --> 00:00:47,618 of "At Home with Amy Sedaris." 14 00:00:47,648 --> 00:00:49,378 I already have one of these. 15 00:00:49,417 --> 00:00:57,457 ** 16 00:00:57,491 --> 00:01:05,601 ** 17 00:01:05,633 --> 00:01:07,303 Gift-giving is an art, 18 00:01:07,335 --> 00:01:11,305 but oddly enough, the worst gift-givers are artists. 19 00:01:11,339 --> 00:01:13,869 Another napkin doodle, Sebastian? 20 00:01:13,907 --> 00:01:15,437 [ Chuckles ] I don't think so. 21 00:01:15,476 --> 00:01:18,076 We exchange gifts for many reasons -- 22 00:01:18,112 --> 00:01:21,482 a show of friendship, to acknowledge a milestone, 23 00:01:21,515 --> 00:01:24,315 Secret Santa, public Easter. 24 00:01:24,352 --> 00:01:27,462 But for most of us, gifts mean store-bought items 25 00:01:27,488 --> 00:01:30,758 that although might be rich in quality and practicability, 26 00:01:30,791 --> 00:01:34,961 are lacking in that crude, adorable pointlessness. 27 00:01:34,995 --> 00:01:36,755 A draft catcher. 28 00:01:36,797 --> 00:01:38,897 Anyone can give a mass-produced gift, 29 00:01:38,932 --> 00:01:41,672 but isn't it a littler more specialer 30 00:01:41,702 --> 00:01:44,242 to give a one-of-a-kind, handmade item? 31 00:01:44,272 --> 00:01:45,672 I'll show you what I mean. 32 00:01:45,706 --> 00:01:46,636 Follow me. 33 00:01:46,674 --> 00:01:50,084 Stay on the runner. 34 00:01:50,110 --> 00:01:53,780 How about a panty-hose room divider? 35 00:01:53,814 --> 00:01:56,924 A mouse pin made of burlap. 36 00:01:56,950 --> 00:02:00,620 A rock painted like a potato fully-loaded. 37 00:02:00,654 --> 00:02:03,694 You're not gonna find that in any store. 38 00:02:03,724 --> 00:02:05,794 But you might say, why go to all the trouble 39 00:02:05,826 --> 00:02:07,456 to handmake our gifts? 40 00:02:07,495 --> 00:02:09,255 Is it because making gifts is cheaper 41 00:02:09,297 --> 00:02:12,127 than buying something a person actually wants? 42 00:02:12,166 --> 00:02:13,466 I don't think so. 43 00:02:13,501 --> 00:02:16,101 You might add, is it because hand-crafting gifts 44 00:02:16,136 --> 00:02:17,766 is a good way to get rid of the odds 45 00:02:17,805 --> 00:02:19,435 and ends you have lying around 46 00:02:19,473 --> 00:02:21,813 but don't have the energy to toss out? 47 00:02:21,842 --> 00:02:23,282 That's closer. 48 00:02:23,311 --> 00:02:25,211 Tonight I'm having a special friend over 49 00:02:25,246 --> 00:02:26,946 to thank them for taking care of my turtles, 50 00:02:26,980 --> 00:02:28,380 Curly and Poppy. 51 00:02:28,416 --> 00:02:30,976 I'll be presented them with all sorts of handmade gifts, 52 00:02:31,018 --> 00:02:33,188 but first, I have to craft them. 53 00:02:33,221 --> 00:02:36,291 So let's get creative and head on over to my "Crafting Corner." 54 00:02:36,324 --> 00:02:38,994 * Beads and things and glitter and string * 55 00:02:39,026 --> 00:02:43,226 * Glue and sew and buttons and bows * 56 00:02:43,264 --> 00:02:44,834 These are my good friends, 57 00:02:44,865 --> 00:02:46,225 Jason and Pippa, 58 00:02:46,267 --> 00:02:48,197 and they're gonna help me craft. 59 00:02:48,236 --> 00:02:49,996 What do you think of my crafting room, kids? 60 00:02:50,037 --> 00:02:51,907 Wow, you have a lot of neat stuff. 61 00:02:51,939 --> 00:02:54,579 Whoa, look at all these colors and sparkly things. 62 00:02:54,608 --> 00:02:56,408 Well, these are my crafting supplies -- 63 00:02:56,444 --> 00:02:58,414 glitters and button and ribbon. 64 00:02:58,446 --> 00:03:00,246 But did you kids know the crafting room 65 00:03:00,281 --> 00:03:03,681 is the most dangerous room in the house? 66 00:03:03,717 --> 00:03:05,687 In fact, I don't let anyone craft in this room 67 00:03:05,719 --> 00:03:08,689 until they've seen this film about crafting safety. 68 00:03:08,722 --> 00:03:10,592 Are you two ready to watch a movie? 69 00:03:10,624 --> 00:03:12,734 We just kinda want to make something. 70 00:03:12,760 --> 00:03:15,260 Okay, okay, okay. 71 00:03:15,296 --> 00:03:16,756 Roll it, Smokey! 72 00:03:16,797 --> 00:03:19,927 [ Suspenseful music plays ] 73 00:03:22,970 --> 00:03:25,110 [ Blood splatters ] 74 00:03:25,138 --> 00:03:26,438 Look familiar? 75 00:03:26,474 --> 00:03:29,444 Crafting accidents like this happen every day. 76 00:03:29,477 --> 00:03:32,107 Hello. I'm Dr. Claire Shanks, 77 00:03:32,145 --> 00:03:35,375 President of the National Crafting Safety Council. 78 00:03:35,416 --> 00:03:37,846 So many of you have discovered the joy of crafting 79 00:03:37,885 --> 00:03:40,615 only to have that joy turned to tragedy. 80 00:03:40,654 --> 00:03:42,924 A multiple of perils loom like a dark cloud 81 00:03:42,956 --> 00:03:45,686 over even the most organized craft rooms. 82 00:03:45,726 --> 00:03:49,796 Crafting mishaps range from paper cuts to murder. 83 00:03:49,830 --> 00:03:52,470 In this film, we will discuss the hazards lying in wait 84 00:03:52,500 --> 00:03:55,970 and the precautions you can take to avoid them. 85 00:03:56,003 --> 00:04:04,143 ** 86 00:04:04,177 --> 00:04:08,317 Consider this statistic -- 86% of all craft room accidents 87 00:04:08,349 --> 00:04:10,479 are the result of reckless crafting. 88 00:04:10,518 --> 00:04:11,918 That's more than all craft injuries 89 00:04:11,952 --> 00:04:15,822 caused by malfunctioning glue guns and snake attacks combined. 90 00:04:15,856 --> 00:04:17,886 You must take precautions. 91 00:04:17,925 --> 00:04:21,155 Listen to what seasoned crafter Calvin Shuckles has to say. 92 00:04:21,194 --> 00:04:22,764 He learned the hard way. 93 00:04:22,796 --> 00:04:24,596 Hi. 94 00:04:24,632 --> 00:04:27,902 My name's Calvin Shuckles, long-time crafter. 95 00:04:27,935 --> 00:04:29,335 If there's one thing I've learned -- 96 00:04:29,370 --> 00:04:31,000 you must begin every crafting session 97 00:04:31,038 --> 00:04:33,838 with the attitude "I'm going to die today." 98 00:04:33,874 --> 00:04:39,254 ** 99 00:04:39,279 --> 00:04:44,649 ** 100 00:04:44,685 --> 00:04:47,615 Aah! 101 00:04:47,655 --> 00:04:54,855 ** 102 00:04:54,895 --> 00:05:02,095 ** 103 00:05:02,135 --> 00:05:09,335 ** 104 00:05:09,377 --> 00:05:11,607 Aah! 105 00:05:11,645 --> 00:05:13,045 So there you have it. 106 00:05:13,080 --> 00:05:16,220 Craft at your own risk, but take precautions 107 00:05:16,249 --> 00:05:18,549 and always leave an emergency contact. 108 00:05:18,586 --> 00:05:20,946 Never craft unless your affairs are in order, 109 00:05:20,988 --> 00:05:23,818 and always wear a crafting ID bracelet. 110 00:05:23,857 --> 00:05:27,057 Remember -- crafting safety is on you. 111 00:05:27,094 --> 00:05:28,634 [ Gasps ] 112 00:05:28,662 --> 00:05:31,202 [ Choking ] 113 00:05:34,267 --> 00:05:36,397 [ Groans ] 114 00:05:36,437 --> 00:05:37,907 [ Gasping ] 115 00:05:37,938 --> 00:05:39,138 [ Snake hisses ] Aah! 116 00:05:39,172 --> 00:05:41,072 Ow! Oh! 117 00:05:41,108 --> 00:05:42,808 [ Crying ] No! 118 00:05:42,843 --> 00:05:44,583 [ Chuckles ] 119 00:05:44,612 --> 00:05:46,912 Oh, I never get tired of watching this film. 120 00:05:46,947 --> 00:05:49,077 So, you see what I'm talking about? 121 00:05:49,116 --> 00:05:51,146 Now, are you kids ready to craft? 122 00:05:51,184 --> 00:05:52,524 All right! 123 00:05:52,553 --> 00:05:54,663 For our first craft, we'll be making something simple, 124 00:05:54,688 --> 00:05:56,558 but it makes a terrific gift for anyone 125 00:05:56,590 --> 00:05:58,830 who appreciates a portable buddy. 126 00:05:58,859 --> 00:06:01,259 It's called Popsicle Stick People. 127 00:06:01,294 --> 00:06:04,264 First thing you're gonna do is, at night when you go to bed, 128 00:06:04,297 --> 00:06:05,827 you're gonna take a box of Popsicles 129 00:06:05,866 --> 00:06:07,096 and you're gonna put them in the sink 130 00:06:07,134 --> 00:06:08,674 to drain all the liquid from them. 131 00:06:08,702 --> 00:06:11,242 Because what you want is the stained stick, okay? 132 00:06:11,271 --> 00:06:13,371 Just because it gives it a little bit of detail. 133 00:06:13,407 --> 00:06:14,607 So pick out a stick. 134 00:06:14,642 --> 00:06:16,682 Now you're gonna put some glue down, 135 00:06:16,710 --> 00:06:18,550 like where you think the eyes would be, 136 00:06:18,579 --> 00:06:20,179 and you're gonna put a little glue on the top 137 00:06:20,213 --> 00:06:21,553 where you think his hairline would be. 138 00:06:21,582 --> 00:06:22,852 -Can I have some -- please? -Oh, yeah, there you go. 139 00:06:22,883 --> 00:06:24,353 -Thank you. -Let's see what you got. 140 00:06:24,384 --> 00:06:25,594 Nice job there. 141 00:06:25,619 --> 00:06:26,849 Excellent job. 142 00:06:26,887 --> 00:06:29,357 Just squeeze as hard -- just squeeze it really hard. 143 00:06:29,389 --> 00:06:31,289 Then, strawberry, chocolate, or vanilla? 144 00:06:31,324 --> 00:06:33,434 What color hair do you guys want? 145 00:06:33,461 --> 00:06:34,961 -Strawberry. -Strawberry? 146 00:06:34,995 --> 00:06:36,055 What do you want? 147 00:06:36,096 --> 00:06:37,696 -Vanilla. -There you go. 148 00:06:37,731 --> 00:06:38,871 -Thanks. -Okay. 149 00:06:38,899 --> 00:06:41,129 And then you just stick the stick in the bag 150 00:06:41,168 --> 00:06:42,968 and pull it out, and see where the hair lands. 151 00:06:43,003 --> 00:06:44,813 It's fantastic. [ Laughs ] 152 00:06:44,838 --> 00:06:47,578 Okay, that's hilarious because it's a mess. 153 00:06:47,608 --> 00:06:48,778 But it still works. 154 00:06:48,809 --> 00:06:50,409 There you go. 155 00:06:50,444 --> 00:06:51,454 Like that. 156 00:06:51,479 --> 00:06:53,479 Just see where the hairs lands up. 157 00:06:53,514 --> 00:06:57,624 I came up with this late at night after...vaporizing. 158 00:06:57,651 --> 00:06:59,491 [ Laughs ] That's hilarious! 159 00:06:59,520 --> 00:07:00,790 It's got a big bald spot! 160 00:07:00,821 --> 00:07:02,721 That's perfect! All right. 161 00:07:02,756 --> 00:07:05,886 That's it for this episode of "Crafting Corner." 162 00:07:05,926 --> 00:07:08,056 My thanks to Jason and Pippa. 163 00:07:08,095 --> 00:07:10,895 You know, crafting, like many enjoyable things, is a really -- 164 00:07:10,931 --> 00:07:12,271 [ Snake rattles ] Snake! 165 00:07:13,634 --> 00:07:18,644 ** 166 00:07:18,672 --> 00:07:21,012 Did you know some of the best gifts are edible? 167 00:07:21,041 --> 00:07:24,341 For example, this vanilla candle. 168 00:07:24,377 --> 00:07:26,147 Mmm! 169 00:07:26,179 --> 00:07:28,849 Here's a good tip -- When invited to a birthday party 170 00:07:28,882 --> 00:07:31,522 and stuck on a gift idea, make a cake. 171 00:07:31,552 --> 00:07:33,452 Sure, they might already have a cake, 172 00:07:33,487 --> 00:07:35,857 but if they forgot, then you're the hero. 173 00:07:35,889 --> 00:07:37,359 And if they didn't forget, 174 00:07:37,390 --> 00:07:40,360 pretend you're having a seizure and fall into their cake. 175 00:07:40,393 --> 00:07:43,133 Now when you arise from the floor covered in buttercream, 176 00:07:43,163 --> 00:07:44,363 not only are you the person 177 00:07:44,397 --> 00:07:46,097 who quickly rebounded from a seizure, 178 00:07:46,133 --> 00:07:47,373 but you're also the one 179 00:07:47,400 --> 00:07:49,600 who saved the day with a backup cake. 180 00:07:49,637 --> 00:07:51,537 This also works for meatloaf. 181 00:07:51,572 --> 00:07:53,712 I think Angel Food Cake filled with ice cream 182 00:07:53,741 --> 00:07:55,441 is the perfect gift cake. 183 00:07:55,475 --> 00:07:59,105 Helping me craft this treat today is our old friend... 184 00:07:59,146 --> 00:08:00,546 Randy Fingerling. 185 00:08:00,581 --> 00:08:02,881 Hello, Randy. 186 00:08:02,916 --> 00:08:04,146 Mahalo, Amy. 187 00:08:04,184 --> 00:08:05,324 Have you been traveling? 188 00:08:05,352 --> 00:08:07,392 Oh, I have. I was recently in Fort Wayne. 189 00:08:07,420 --> 00:08:10,060 They've got a wonderful tiki bar at the airport. 190 00:08:10,090 --> 00:08:12,660 Oh, fun. Well, why don't you tell the audience 191 00:08:12,693 --> 00:08:14,133 why you're here today? -Okay. 192 00:08:14,161 --> 00:08:16,001 Well, I am redeeming a gift-coupon book 193 00:08:16,029 --> 00:08:19,229 that you made me, for one baking session... 194 00:08:19,266 --> 00:08:20,696 with full release. 195 00:08:20,734 --> 00:08:22,904 Okay. Well, first of all, I gave you that 196 00:08:22,936 --> 00:08:24,906 coupon book about six years. 197 00:08:24,938 --> 00:08:27,578 If you're gonna make a coupon book as a gift, 198 00:08:27,608 --> 00:08:30,908 you know, filled with coupons for back massages or foot rubs, 199 00:08:30,944 --> 00:08:33,084 make sure you include an expiration date. 200 00:08:33,113 --> 00:08:37,923 Secondly, that was a coupon book for one free baking session. 201 00:08:37,951 --> 00:08:39,491 The rest is in your handwriting. 202 00:08:39,519 --> 00:08:40,919 Oh, well...busted. 203 00:08:40,954 --> 00:08:42,594 I guess you can't fault a guy for trying. 204 00:08:42,623 --> 00:08:44,023 Yes -- yes, I can. 205 00:08:44,057 --> 00:08:45,587 What else is in that book? -Let's see. 206 00:08:45,626 --> 00:08:50,256 We've got "vacuum my apartment," with a full release, 207 00:08:50,297 --> 00:08:52,267 "one haircut," full release, 208 00:08:52,299 --> 00:08:55,239 and "lunch with my mom," full release. 209 00:08:55,268 --> 00:08:58,268 Look, I know adding full release to the coupons you made me 210 00:08:58,305 --> 00:08:59,535 might be a bit of a reach, 211 00:08:59,573 --> 00:09:01,113 but if it works one out of five times, 212 00:09:01,141 --> 00:09:03,781 well then, Randy has been released. 213 00:09:03,811 --> 00:09:05,411 Those aren't even accurate odds. 214 00:09:05,445 --> 00:09:07,005 Let's just make the cake, shall we? 215 00:09:07,047 --> 00:09:08,617 Great. Lady taking control. 216 00:09:08,649 --> 00:09:10,219 Me rikey. -[ Sighs ] 217 00:09:10,250 --> 00:09:11,720 Okay, well, I cheated a little bit. 218 00:09:11,752 --> 00:09:14,522 I actually, um, made the cake earlier, 219 00:09:14,554 --> 00:09:15,924 'cause I assumed you were gonna be busy 220 00:09:15,956 --> 00:09:17,786 and you want to get out of here as soon as possible. 221 00:09:17,825 --> 00:09:20,285 But the thing about this type of cake is you need 222 00:09:20,327 --> 00:09:21,697 a lot of extra wiggle room 223 00:09:21,729 --> 00:09:24,099 so that you can make it in any room of the house. 224 00:09:24,131 --> 00:09:25,971 What about the bedroom? How about the living room? 225 00:09:25,999 --> 00:09:27,369 Whatever works. Okay, I'm just gonna... 226 00:09:27,400 --> 00:09:29,300 Nice and -- Is that a candle I smell? 227 00:09:29,336 --> 00:09:30,766 Just get off of me. 228 00:09:30,804 --> 00:09:33,374 Okay. Just want to get over to the table. 229 00:09:33,406 --> 00:09:35,236 Now, I've pre-prepped the room, 230 00:09:35,275 --> 00:09:37,305 just because sometimes it can get a little messy. 231 00:09:37,344 --> 00:09:38,554 Got it. 232 00:09:38,578 --> 00:09:41,408 -Madam, your stool. -[ Chuckles nervously ] 233 00:09:41,448 --> 00:09:42,478 How is your knee? 234 00:09:42,515 --> 00:09:44,645 I got it, thank-- I got it, thank you. 235 00:09:44,685 --> 00:09:46,585 What we're gonna make now is my special 236 00:09:46,620 --> 00:09:47,990 Angel Food Ice Cream Cake. 237 00:09:48,021 --> 00:09:48,921 Sound good, Randy? 238 00:09:48,956 --> 00:09:50,486 Sound great. Only addition -- 239 00:09:50,523 --> 00:09:52,993 maybe some cakey-makin' music? 240 00:09:53,026 --> 00:09:55,396 [ R&B music plays ] Okay...Here we go. 241 00:09:55,428 --> 00:09:57,298 Now, you're gonna take it off the bottle. 242 00:09:57,330 --> 00:09:58,830 This helps loosen it. 243 00:09:58,866 --> 00:10:00,766 How's the lighting in here? Is it a little... 244 00:10:00,801 --> 00:10:02,171 Everything, uh, it's fine. 245 00:10:02,202 --> 00:10:04,142 I can see what I'm doing. 246 00:10:04,171 --> 00:10:05,741 Sometimes you need to insert a knife, 247 00:10:05,773 --> 00:10:07,273 just to help loosen the sides. 248 00:10:07,307 --> 00:10:08,937 Oh, you want to loosen the sides up. 249 00:10:08,976 --> 00:10:11,846 [ Whispers indistinctly ] 250 00:10:11,879 --> 00:10:13,509 -Like this. -How's the -- 251 00:10:13,546 --> 00:10:15,446 So now I'm gonna take this long knife, 252 00:10:15,482 --> 00:10:17,322 and I'm just gonna take a quarter of an inch 253 00:10:17,350 --> 00:10:20,290 off the top -- the "hood" is what I call it. 254 00:10:20,320 --> 00:10:22,260 Okay. 255 00:10:22,289 --> 00:10:26,359 Now, you're gonna make a little tunnel, little trench, so... 256 00:10:26,393 --> 00:10:28,433 Okay. And you're just gonna set this aside. 257 00:10:28,461 --> 00:10:30,531 You're gonna need it later. You don't want to throw it out. 258 00:10:30,563 --> 00:10:32,433 No, you don't want to -- you don't want to waste the cake. 259 00:10:32,465 --> 00:10:35,135 Okay. And then you're gonna use your ice-cream scoop, 260 00:10:35,168 --> 00:10:36,698 and you're going to scoop the ice cream out 261 00:10:36,737 --> 00:10:38,437 and fill the trench up. 262 00:10:38,471 --> 00:10:41,681 And is that a quick-release scooper right there? 263 00:10:41,709 --> 00:10:44,279 Yes, it is, Randy. That's a good...observation. 264 00:10:44,311 --> 00:10:46,281 Or is it a full-release scooper? 265 00:10:46,313 --> 00:10:47,483 Okay. 266 00:10:47,514 --> 00:10:49,454 You can use any kind of ice cream you want. 267 00:10:49,482 --> 00:10:51,892 I chose strawberry 'cause they're in season. 268 00:10:51,919 --> 00:10:53,519 Okay. There you go. 269 00:10:53,553 --> 00:10:54,863 Okay. All righty. 270 00:10:54,888 --> 00:10:57,388 You want to pack it in really hard. 271 00:10:57,424 --> 00:10:58,864 Okay. [ Moaning softly ] 272 00:10:58,892 --> 00:11:00,292 Okay, you don't have to really manipulate the ice cream. 273 00:11:00,327 --> 00:11:01,697 I can't believe we're doing this. 274 00:11:01,729 --> 00:11:03,729 Yeah, I can't believe we're doing this either. 275 00:11:03,764 --> 00:11:06,504 Okay, you just want to pack it in nice and firm. 276 00:11:06,533 --> 00:11:09,503 Oh...Randy... 277 00:11:09,536 --> 00:11:12,466 Ahh. Is it too cold? 278 00:11:12,505 --> 00:11:14,735 Hmm. 279 00:11:14,775 --> 00:11:15,875 Okay. 280 00:11:15,909 --> 00:11:17,909 Go put the hood back on, like so. 281 00:11:17,945 --> 00:11:20,745 Now, the filling that you took out earlier, 282 00:11:20,781 --> 00:11:22,151 you're just gonna put in the hole. 283 00:11:22,182 --> 00:11:23,982 -Mm, okay. -Nothing goes to waste. 284 00:11:24,017 --> 00:11:25,817 I got -- okay, that's enough. 285 00:11:25,853 --> 00:11:27,863 And you're gonna cover the whole cake with whipped cream. 286 00:11:27,888 --> 00:11:30,358 Now, I'm using a can today. 287 00:11:30,390 --> 00:11:31,420 Okay, why don't I just... 288 00:11:31,458 --> 00:11:33,928 If you do that, will you leave me alone? 289 00:11:33,961 --> 00:11:35,261 Okay. 290 00:11:35,295 --> 00:11:36,755 And then we're gonna put it all over the cake. 291 00:11:36,797 --> 00:11:37,827 Mmm. 292 00:11:37,865 --> 00:11:40,995 Be generous with the whipped cream. 293 00:11:41,034 --> 00:11:43,004 I do have a knife. 294 00:11:43,036 --> 00:11:45,006 Okay. Oh, my God. 295 00:11:45,038 --> 00:11:47,268 And then you can put toasted almonds on top, 296 00:11:47,307 --> 00:11:50,737 or coconut if you want, a birthday candle. 297 00:11:50,778 --> 00:11:53,008 And this is really the perfect cake. 298 00:11:53,046 --> 00:11:54,206 And you just put it in your freezer 299 00:11:54,247 --> 00:11:55,517 until your guest arrives. 300 00:11:55,548 --> 00:11:57,448 I want to [bleep] [bleep] Okay, Randy, that's it. 301 00:11:57,484 --> 00:11:59,254 Okay. There you go. 302 00:11:59,286 --> 00:12:00,946 I would like very much to thank our guest, 303 00:12:00,988 --> 00:12:02,918 Randy Fingerling, today. 304 00:12:02,956 --> 00:12:05,026 When we return, we'll meet my special guest 305 00:12:05,058 --> 00:12:07,798 and find out how my hand-crafted gifts go over. 306 00:12:07,828 --> 00:12:10,198 After this. 307 00:12:10,230 --> 00:12:11,260 Okay. 308 00:12:20,173 --> 00:12:21,643 Oh, hello. 309 00:12:21,674 --> 00:12:24,484 I'm just making some necklaces out of raisins. 310 00:12:24,511 --> 00:12:26,581 Jewelry is always a lovely gift, 311 00:12:26,613 --> 00:12:28,753 especially for those people you care about 312 00:12:28,782 --> 00:12:31,722 who have strange patches of skin that need to be covered. 313 00:12:31,751 --> 00:12:34,821 I once gave a puka-shell choker the width of a neck brace 314 00:12:34,855 --> 00:12:36,485 to a great aunt whose throat looked like 315 00:12:36,523 --> 00:12:39,293 an 80-year-old man's scrotum. [ Chuckles ] 316 00:12:39,326 --> 00:12:41,756 I always find it amusing when people spend a lot of money 317 00:12:41,795 --> 00:12:42,995 on jewelry gifts. 318 00:12:43,030 --> 00:12:45,900 But who needs rubies when you have raisins? 319 00:12:45,933 --> 00:12:48,473 For more jewelry crafting ideas, let's go watch 320 00:12:48,501 --> 00:12:50,741 "The Lady Who Lives in the Woods." 321 00:12:50,770 --> 00:12:53,170 * Deep in the forest, a lady lives * 322 00:12:53,206 --> 00:12:55,236 * In a small house that is made of twigs * 323 00:12:55,275 --> 00:12:57,845 * She's earthy and simple and mostly plain * 324 00:12:57,878 --> 00:13:00,008 * And what you don't know she will try to explain * 325 00:13:00,047 --> 00:13:02,777 * She bathes in a creek and she sleeps on a cot * 326 00:13:02,816 --> 00:13:04,846 * Feasting on mushrooms and apricots * 327 00:13:04,885 --> 00:13:07,445 * Her bathroom's a hole in the dirt that she dug * 328 00:13:07,487 --> 00:13:10,817 * Her friend's a raccoon and a slimy spring slug * 329 00:13:10,858 --> 00:13:13,828 * She's The Lady Who Lives in the Woods * 330 00:13:13,861 --> 00:13:20,631 ** 331 00:13:20,667 --> 00:13:24,697 Nature's jewelry. 332 00:13:24,737 --> 00:13:25,867 Hello. 333 00:13:25,906 --> 00:13:27,876 Welcome to the lodge. 334 00:13:27,908 --> 00:13:30,938 The forest offers us all kinds of treasures 335 00:13:30,978 --> 00:13:32,208 that could be strung together 336 00:13:32,245 --> 00:13:35,475 to imitate things that are attractive. 337 00:13:35,515 --> 00:13:37,615 Let's go over to my log table. 338 00:13:37,650 --> 00:13:40,190 Hello, Artemis. [ Artemis squawks ] 339 00:13:42,389 --> 00:13:45,529 Nature is a wondrous, wondrous... 340 00:13:45,558 --> 00:13:47,688 [ Light laughter ] 341 00:13:47,727 --> 00:13:50,657 Esther has a new friend over today, Ariel, 342 00:13:50,697 --> 00:13:54,567 who tells me her area of study is moss and lichen. 343 00:13:54,601 --> 00:13:56,571 Why don't you say hello, girls? 344 00:13:58,438 --> 00:14:00,408 [ Laughter ] 345 00:14:00,440 --> 00:14:02,540 I would assume given Ariel's expertise, 346 00:14:02,575 --> 00:14:03,905 she would know that although lichen 347 00:14:03,944 --> 00:14:06,154 is often confused for moss, 348 00:14:06,179 --> 00:14:08,419 they are not in the same genus. 349 00:14:08,448 --> 00:14:11,418 Of course moss, although often overlooked, 350 00:14:11,451 --> 00:14:16,021 is a hearty, stable plant, rich in character. 351 00:14:16,056 --> 00:14:19,756 And lichen is a Johnny-come-lately fungus 352 00:14:19,792 --> 00:14:23,702 who, like most fungi, cannot be depended upon. 353 00:14:23,730 --> 00:14:25,430 Isn't that right, Ariel? 354 00:14:25,465 --> 00:14:27,935 [ Laughter ] 355 00:14:27,968 --> 00:14:31,738 Why don't we begin with this Carrot and Potato Necklace. 356 00:14:31,771 --> 00:14:33,611 When I make this nature's adornment, 357 00:14:33,640 --> 00:14:36,580 I'm very careful to always go in this order -- 358 00:14:36,609 --> 00:14:40,249 carrot, potato, carrot, potato, carrot, potato. 359 00:14:40,280 --> 00:14:42,580 But today I thought I'd shake it up, 360 00:14:42,615 --> 00:14:44,245 so I'll string them like this -- 361 00:14:44,284 --> 00:14:47,194 potato, carrot, potato, carrot, 362 00:14:47,220 --> 00:14:50,460 potato, carrot. [ Light laughter ] 363 00:14:50,490 --> 00:14:52,930 See? I can be adventurous. 364 00:14:52,960 --> 00:14:54,560 Artemis: [ Squawks ] Potato, carrot. 365 00:14:54,594 --> 00:14:56,434 Potato, carrot. 366 00:14:56,463 --> 00:14:59,773 [ Laughter ] 367 00:14:59,799 --> 00:15:02,969 Oh, hello, Artemis. 368 00:15:04,737 --> 00:15:06,867 Next, we'll be making a ring rock, 369 00:15:06,906 --> 00:15:09,806 which is wire shaped to fit your finger or toe 370 00:15:09,842 --> 00:15:11,882 and is topped off by a rock, 371 00:15:11,911 --> 00:15:15,081 or as I like to call them -- nature's diamond. 372 00:15:15,115 --> 00:15:18,385 Looking at rocks, I'm always reminded of their long history, 373 00:15:18,418 --> 00:15:20,588 old as the Earth itself. 374 00:15:20,620 --> 00:15:24,120 I think about how they were used for tools, foundations -- 375 00:15:24,157 --> 00:15:27,387 or in Biblical times, to stone an adulterer to death. 376 00:15:27,427 --> 00:15:30,457 And feathers in your hair won't protect you! 377 00:15:32,132 --> 00:15:33,572 [ Laughter ] 378 00:15:33,600 --> 00:15:35,270 Why don't we move to the next craft, 379 00:15:35,302 --> 00:15:38,142 a Seed Art Rooster Brooch? 380 00:15:38,171 --> 00:15:40,141 I am fond of roosters. 381 00:15:40,173 --> 00:15:43,913 Sometimes I'll get up before dawn, sneak over to their coup, 382 00:15:43,943 --> 00:15:46,013 and shine a flashlight in so the rooster 383 00:15:46,046 --> 00:15:48,476 thinks it missed morning. 384 00:15:48,515 --> 00:15:49,945 It's all part of a new segment 385 00:15:49,983 --> 00:15:52,323 I'm thinking about where I prank roosters. 386 00:15:52,352 --> 00:15:55,592 I'll call it either "Ruse-ters" 387 00:15:55,622 --> 00:15:57,492 or "Cock-a-doodle Duped." 388 00:15:57,524 --> 00:15:58,334 [ Chuckles ] 389 00:15:58,358 --> 00:16:00,028 See? I can be fun! 390 00:16:00,060 --> 00:16:02,530 [ Artemis squawks ] 391 00:16:02,562 --> 00:16:04,032 A Rooster Brooch. 392 00:16:04,064 --> 00:16:07,274 First, cut the image you want out of cardboard. 393 00:16:07,300 --> 00:16:10,540 Cover the cutout in a light layer of glue, 394 00:16:10,570 --> 00:16:14,340 and then arrange your seeds in a pattern. 395 00:16:14,374 --> 00:16:15,714 Aww. 396 00:16:15,742 --> 00:16:17,982 I have to be careful with these Seed Brooches, 397 00:16:18,011 --> 00:16:22,881 'cause Artemis, our parrot, likes to nibble on the caraways. 398 00:16:22,915 --> 00:16:24,975 I wouldn't get too close! 399 00:16:25,018 --> 00:16:26,988 That beak can take out an eye! 400 00:16:27,020 --> 00:16:28,660 Just ask my eye. 401 00:16:28,688 --> 00:16:31,058 [ Glass clinks ] 402 00:16:31,091 --> 00:16:34,961 So anyway, I like to start with the lighter seeds on top -- 403 00:16:34,994 --> 00:16:38,734 poppy, sesame -- and move down. 404 00:16:38,765 --> 00:16:40,695 Artemis! Seeds! 405 00:16:40,733 --> 00:16:42,343 Who wants seeds? 406 00:16:42,369 --> 00:16:43,399 Who do you love? 407 00:16:43,436 --> 00:16:45,066 Artemis: I love you. [ Squawks ] 408 00:16:45,105 --> 00:16:46,965 [ Laughter ] 409 00:16:47,006 --> 00:16:49,406 Once you get your seeds adhered to the cardboard, 410 00:16:49,442 --> 00:16:52,752 attach a pin to the back and stick it right... 411 00:16:52,779 --> 00:16:55,049 into your heart. 412 00:16:55,082 --> 00:16:57,822 I should mention, this natural accessory can be adorned 413 00:16:57,850 --> 00:17:00,150 with any types of seed -- 414 00:17:00,187 --> 00:17:03,217 millet, mustard... [ Rock music plays loudly ] 415 00:17:03,256 --> 00:17:06,426 celery, sunflower... 416 00:17:06,459 --> 00:17:08,599 That's it for us, at the lodge! 417 00:17:08,628 --> 00:17:10,328 We'll see you next time! 418 00:17:10,363 --> 00:17:13,333 ** 419 00:17:13,366 --> 00:17:17,196 Artemis, no! My brooch! 420 00:17:17,237 --> 00:17:20,237 * She's The Lady Who Lives in the Woods * 421 00:17:20,273 --> 00:17:21,873 So far on the show, we've talked about 422 00:17:21,908 --> 00:17:24,038 so many terrific gift ideas to give. 423 00:17:24,077 --> 00:17:26,847 But what about those times when it's you receiving the gift? 424 00:17:26,879 --> 00:17:29,279 We are all familiar with that awkwardness of accepting 425 00:17:29,316 --> 00:17:30,616 a gift you hate. 426 00:17:30,650 --> 00:17:33,390 It's so important to disguise that disappointment. 427 00:17:33,420 --> 00:17:35,790 Here to help us learn how, please welcome, 428 00:17:35,822 --> 00:17:38,262 from the Research Triangle Community Theater circuit, 429 00:17:38,291 --> 00:17:41,361 Russell Schnabble! -[ Laughs ] 430 00:17:41,394 --> 00:17:43,264 Welcome! 431 00:17:43,296 --> 00:17:45,566 I am so thrilled to be here. 432 00:17:45,598 --> 00:17:48,968 I could've floated over instead of walking, which is what I did, 433 00:17:49,001 --> 00:17:51,201 because the transmission fell out of my Hyundai. 434 00:17:51,238 --> 00:17:53,238 Oh, my! Well, you're here now. 435 00:17:53,273 --> 00:17:55,483 [ Chuckles ] I sure am, Amy! 436 00:17:55,508 --> 00:17:57,238 Now, Russell, you're here to teach us 437 00:17:57,277 --> 00:17:58,747 how to mask our true feelings 438 00:17:58,778 --> 00:18:00,308 when we get a gift we don't like. 439 00:18:00,347 --> 00:18:02,717 But first, why don't you tell us what you've been working on. 440 00:18:02,749 --> 00:18:04,049 Thank you so much for asking me, Amy. 441 00:18:04,083 --> 00:18:06,493 Currently I am in a production of "Zorba the Greek." 442 00:18:06,519 --> 00:18:07,389 I'm playing Tevye. 443 00:18:07,420 --> 00:18:09,090 Uh, Tevye. 444 00:18:09,122 --> 00:18:10,592 Isn't that from "Fiddler on the Roof"? 445 00:18:10,623 --> 00:18:12,433 We did in fact combine the two productions. 446 00:18:12,459 --> 00:18:15,329 There weren't enough Jews or Greeks in our community, 447 00:18:15,362 --> 00:18:16,762 so we decided to hedge our bets. 448 00:18:16,796 --> 00:18:18,596 Oh my God, how rude -- I have a flyer for you. 449 00:18:18,631 --> 00:18:21,131 Oh, terrific. 450 00:18:24,171 --> 00:18:26,411 Okay. Okay. 451 00:18:26,439 --> 00:18:29,839 Sorry. 452 00:18:29,876 --> 00:18:31,406 -Got it? -Sorry. 453 00:18:31,444 --> 00:18:32,654 -Okay. -And here it is. 454 00:18:32,679 --> 00:18:34,679 Oh! Okay. As you can see right here, 455 00:18:34,714 --> 00:18:35,854 if you want all this information, 456 00:18:35,882 --> 00:18:37,322 it's here in black and white. 457 00:18:37,350 --> 00:18:39,120 And I'd also like to offer you complimentary tickets 458 00:18:39,152 --> 00:18:40,122 to our little show. 459 00:18:40,153 --> 00:18:41,493 How many can I get you? 460 00:18:41,521 --> 00:18:42,921 Oh. Um... 461 00:18:42,955 --> 00:18:44,485 I don't know, is a couple too many? 462 00:18:44,524 --> 00:18:46,694 How about a couple dozen? 463 00:18:46,726 --> 00:18:48,356 We're trying to pay for the house. 464 00:18:48,395 --> 00:18:50,155 Oh, okay. Which night? 465 00:18:50,197 --> 00:18:51,527 All of them. 466 00:18:51,564 --> 00:18:54,604 Oh. Okay, well, it sounds like a great musical. 467 00:18:54,634 --> 00:18:56,104 Oh, I wish there was music in it. 468 00:18:56,135 --> 00:18:58,465 We actually spent our whole budget on the lyrics. 469 00:18:58,505 --> 00:18:59,865 Oh, okay. 470 00:18:59,906 --> 00:19:01,666 Now, Russell, you're here to give us some pointers 471 00:19:01,708 --> 00:19:04,038 on pretending how to like a gift you receive, 472 00:19:04,076 --> 00:19:05,476 but you really don't. 473 00:19:05,512 --> 00:19:07,682 In other words, acting. 474 00:19:07,714 --> 00:19:09,054 I am, but first, before we start, 475 00:19:09,081 --> 00:19:11,221 Amy, if you don't mind me saying, 476 00:19:11,251 --> 00:19:14,451 the sweater that you're wearing is fantastic. 477 00:19:14,487 --> 00:19:15,817 Oh! 478 00:19:15,855 --> 00:19:17,385 I mean, it really highlights your root-beer brown eyes. 479 00:19:17,424 --> 00:19:18,664 Oh, my goodness! 480 00:19:18,691 --> 00:19:19,991 Well, I got the last of the pink, but you know, 481 00:19:20,026 --> 00:19:21,026 I made it myself. 482 00:19:21,060 --> 00:19:22,900 I hate it. I hate your sweater. 483 00:19:22,929 --> 00:19:24,899 But -- I'm sorry, but you just said that -- 484 00:19:24,931 --> 00:19:27,701 So, one of the things I just did is called acting. 485 00:19:27,734 --> 00:19:29,504 [ Applause ] 486 00:19:29,536 --> 00:19:32,136 What -- Oh my God, that came out of nowhere! 487 00:19:32,171 --> 00:19:34,371 That's amazing! -I know, I know. 488 00:19:34,407 --> 00:19:36,507 I said I liked it, but really I think you look 489 00:19:36,543 --> 00:19:39,253 like a lumpy pot holder holding a dumpy pot. 490 00:19:39,279 --> 00:19:41,879 [ Laughs ] That's incredible! 491 00:19:41,914 --> 00:19:43,184 Do another one! Do it again, do it again! 492 00:19:43,216 --> 00:19:44,376 -My pleasure, my pleasure. -Okay. 493 00:19:44,417 --> 00:19:46,317 Oh, my God. If you don't mind me saying, 494 00:19:46,353 --> 00:19:49,323 your hands are those of 16-year-old, Amy. 495 00:19:49,356 --> 00:19:50,756 Thank you! 496 00:19:50,790 --> 00:19:52,360 I've been using hand lotion since I started shaving my legs! 497 00:19:52,392 --> 00:19:55,332 Your hands look like the claws of a graveyard raven. 498 00:19:55,362 --> 00:19:58,602 What -- [ Laughs ] My good gracious! 499 00:19:58,631 --> 00:20:00,871 You are a true local artist! 500 00:20:00,900 --> 00:20:02,070 You got me again! 501 00:20:02,101 --> 00:20:03,841 You see, Amy, acting is nothing more 502 00:20:03,870 --> 00:20:05,910 than pretending to act, okay? 503 00:20:05,938 --> 00:20:08,778 My job as an actor is to manipulate my audience 504 00:20:08,808 --> 00:20:11,008 into believing my lies are the truth. 505 00:20:11,043 --> 00:20:13,283 I'm what you call a "pathological actor." 506 00:20:13,313 --> 00:20:15,623 Okay, well, how can someone like me learn how to do it? 507 00:20:15,648 --> 00:20:17,178 I mean -- -Well, it's simple. 508 00:20:17,216 --> 00:20:20,846 Say things you don't mean, but pretend that you mean them. 509 00:20:20,887 --> 00:20:22,857 I have a technique, if you'll watch. 510 00:20:22,889 --> 00:20:25,629 First of all, when I act, I never look anyone in the eye, 511 00:20:25,658 --> 00:20:27,228 so -- yeah, so even that is too much. 512 00:20:27,260 --> 00:20:28,800 So I should look this way? Okay. 513 00:20:28,828 --> 00:20:31,458 And often I encourage a thin layer of perspiration 514 00:20:31,498 --> 00:20:32,928 to collect on my upper lip. 515 00:20:32,965 --> 00:20:34,965 I will allow my heart to race. 516 00:20:35,001 --> 00:20:37,471 And sometimes I will summon a lump in my throat. 517 00:20:37,504 --> 00:20:39,444 -Oh. -Right there. 518 00:20:39,472 --> 00:20:42,142 Just before I start talking. 519 00:20:42,174 --> 00:20:43,544 So... 520 00:20:43,576 --> 00:20:45,106 I'm telling you, Russell, you make it sound so easy! 521 00:20:45,144 --> 00:20:46,754 I mean, you are a true master! 522 00:20:46,779 --> 00:20:48,549 Oh, shut up! Shut up! 523 00:20:48,581 --> 00:20:51,251 Well, it was really a pleasure having you on the show today. 524 00:20:51,284 --> 00:20:52,794 I'm so happy to be here too, Amy. 525 00:20:52,819 --> 00:20:55,089 Actually, I think you're the worst guest we've ever had. 526 00:20:55,121 --> 00:20:56,891 I used your technique and it worked! 527 00:20:56,923 --> 00:20:58,493 Oh, my God! 528 00:20:58,525 --> 00:21:00,125 Acting is reacting! 529 00:21:00,159 --> 00:21:02,059 We'll be right back after this commercial. 530 00:21:02,094 --> 00:21:04,104 I hope my turtle sitter doesn't need these techniques 531 00:21:04,130 --> 00:21:06,000 when I present my gifts. 532 00:21:06,032 --> 00:21:07,632 You know, what's funny -- 533 00:21:13,105 --> 00:21:14,735 Well, my gifts have been prepped, 534 00:21:14,774 --> 00:21:16,244 my cake is chilling in the freezer, 535 00:21:16,275 --> 00:21:18,235 and I think I'm just about ready to go. 536 00:21:18,277 --> 00:21:20,507 [ Doorbell rings ] Oh-- that must be my turtle sitter now! 537 00:21:20,547 --> 00:21:22,577 I'm in the craft room! 538 00:21:22,615 --> 00:21:23,515 Hello, Stephen! 539 00:21:23,550 --> 00:21:24,620 Hi, Amy! 540 00:21:24,651 --> 00:21:26,651 Stephen Colbert, my turtle sitter. 541 00:21:26,686 --> 00:21:28,916 How are the turtles doing? 542 00:21:28,955 --> 00:21:31,455 What? -Good. 543 00:21:31,491 --> 00:21:34,931 I mean... -Amy? 544 00:21:34,961 --> 00:21:37,631 Well, a raccoon chewed off Curly's foot. What?! 545 00:21:37,664 --> 00:21:40,974 You know, I don't think he misses it much. 546 00:21:41,000 --> 00:21:42,370 Oh, come on, Amy! 547 00:21:42,402 --> 00:21:43,642 I know I'm just your turtle sitter, 548 00:21:43,670 --> 00:21:45,440 but how could you let this happen? 549 00:21:45,472 --> 00:21:46,842 This is neglectful! 550 00:21:46,873 --> 00:21:49,643 I warned you about raccoons and their love of turtle meat! 551 00:21:49,676 --> 00:21:51,776 I know. I thought they'd be safe in the outdoor pen! 552 00:21:51,811 --> 00:21:53,651 Unsupervised? 553 00:21:53,680 --> 00:21:55,380 Why don't you just take the turtles and plop them 554 00:21:55,415 --> 00:21:57,645 on a stainless-steel counter next to a cook pot 555 00:21:57,684 --> 00:21:59,154 in a kitchen in Singapore? 556 00:21:59,185 --> 00:22:00,515 All right, well, I'll keep a better eye on them, 557 00:22:00,553 --> 00:22:01,893 I promise, Stephen. 558 00:22:01,921 --> 00:22:03,891 Look, I'm sorry to be so militant about this, Amy, 559 00:22:03,923 --> 00:22:05,693 but you know my history. 560 00:22:05,725 --> 00:22:08,325 That night back in high school when I freaked out on the beach 561 00:22:08,361 --> 00:22:11,131 and beat that sea turtle to death with a flashlight -- 562 00:22:11,163 --> 00:22:14,173 I didn't know the marijuana was laced with PCP! 563 00:22:14,200 --> 00:22:17,000 And from that moment, I promised myself 564 00:22:17,036 --> 00:22:20,206 I would spend all my free time protecting the turtles. 565 00:22:20,239 --> 00:22:21,339 Oh, it's not your fault. 566 00:22:21,374 --> 00:22:22,714 You thought it was a heron. 567 00:22:22,742 --> 00:22:25,142 The lack of feathers should have been a telltale sign. 568 00:22:25,177 --> 00:22:28,147 I know. But it was dark out that night. 569 00:22:28,180 --> 00:22:29,420 You're right, I forgive myself. 570 00:22:29,449 --> 00:22:30,879 That's the spirit! All right. 571 00:22:30,917 --> 00:22:33,547 Now listen, I made you some crafts, right here, 572 00:22:33,586 --> 00:22:36,516 to show my appreciation for you always watching over my turtles. 573 00:22:36,556 --> 00:22:38,986 Oh, please! It's enough that I get to spend time with the turtles! 574 00:22:39,025 --> 00:22:40,525 Well, I know, I hear you, 575 00:22:40,560 --> 00:22:41,530 but I'm gonna give them to you anyway, 576 00:22:41,561 --> 00:22:42,901 and you can always re-gift them. 577 00:22:42,929 --> 00:22:45,199 Okay. I made you some Popsicle Stick Buddies... 578 00:22:45,231 --> 00:22:46,371 Wow. 579 00:22:46,399 --> 00:22:49,169 ...this amazing Pipe Cleaner Crafty Spider... 580 00:22:49,201 --> 00:22:50,901 -Realistic. -Realistic. 581 00:22:50,937 --> 00:22:52,167 ...this Raisin necklace. 582 00:22:52,204 --> 00:22:53,374 This is adjustable. 583 00:22:53,406 --> 00:22:54,206 -Oh. -Mm-hmm. 584 00:22:54,240 --> 00:22:55,370 You just eat the raisins? 585 00:22:55,408 --> 00:22:57,078 Yeah, yeah -- you just eat the raisins. 586 00:22:57,109 --> 00:23:00,049 This Ice Cream Cake, with your favorite ice cream. 587 00:23:00,079 --> 00:23:01,609 -Oh. -Mm-hmm. 588 00:23:01,648 --> 00:23:06,218 And I got you 12 comp tickets to "Zorba on the Roof." 589 00:23:06,252 --> 00:23:08,862 Hard to get. -Wow, that's generous. 590 00:23:08,888 --> 00:23:10,718 Yes. Mm-hmm. Well, thank you so much. 591 00:23:10,757 --> 00:23:12,287 Listen, I'm gonna be away in March, 592 00:23:12,324 --> 00:23:13,894 so can you swing by and watch the turtles? 593 00:23:13,926 --> 00:23:15,956 I'm supposed to do my TV show in March... 594 00:23:15,995 --> 00:23:16,925 Oh... 595 00:23:16,963 --> 00:23:18,433 -I'll get out of it. -Oh, good. 596 00:23:18,465 --> 00:23:19,925 They are always happy to see you! 597 00:23:19,966 --> 00:23:22,196 Stephen Colbert, everybody! 598 00:23:22,234 --> 00:23:24,104 [ Laughs ] Always good to see Stephen! 599 00:23:24,136 --> 00:23:25,566 You forgot your gifts. -Oh, yeah. 600 00:23:25,605 --> 00:23:26,605 Sorry about that. -It's okay. 601 00:23:26,639 --> 00:23:28,609 -Okay. Thank you. -Got it. 602 00:23:28,641 --> 00:23:29,941 These right here... Thank you very much. 603 00:23:29,976 --> 00:23:31,736 Don't forget your adjustable necklace. 604 00:23:31,778 --> 00:23:32,948 Okay. Thank you. 605 00:23:32,979 --> 00:23:34,449 Now if you follow me into the bedroom, 606 00:23:34,481 --> 00:23:36,621 it's time for "Hits and Misses." 607 00:23:40,487 --> 00:23:42,757 Let's see, misses... 608 00:23:42,789 --> 00:23:44,219 snakes... 609 00:23:44,256 --> 00:23:47,656 Randy Fingerling. [ Scoffs ] 610 00:23:47,694 --> 00:23:48,934 Hits... 611 00:23:48,961 --> 00:23:52,231 Jason, our little craft helper, is fine. 612 00:23:52,264 --> 00:23:54,104 Although he is a bit traumatized. 613 00:23:54,133 --> 00:23:57,273 We had to cut him out of a constrictor. 614 00:23:57,303 --> 00:24:00,043 Until next time, I'm Amy Sedaris. 615 00:24:01,841 --> 00:24:04,581 I'm ready to redeem that free haircut now. 616 00:24:04,611 --> 00:24:06,851 [ Sighs ] Randy, the only reason you were on the show is 617 00:24:06,879 --> 00:24:08,279 'cause we had a cancelation. 618 00:24:08,314 --> 00:24:11,124 Oh, Vincent D'Onofrio suddenly gets food poisoning. 619 00:24:11,150 --> 00:24:13,120 Interesting. You're crazy. 620 00:24:13,152 --> 00:24:15,022 This is never gonna happen again. 621 00:24:15,054 --> 00:24:16,464 Let's just knock that book out. 622 00:24:16,489 --> 00:24:17,959 All right, well, if you got it in you. 623 00:24:17,990 --> 00:24:19,660 Oh, God. 624 00:24:19,692 --> 00:24:21,962 Until next time, I'm Randy Fingerling, 625 00:24:21,994 --> 00:24:23,864 the man with pepperoni nipples. 626 00:24:23,896 --> 00:24:25,996 Good night. 627 00:24:26,032 --> 00:24:27,872 Oh, my God. 628 00:24:27,900 --> 00:24:29,940 [ Both chuckle ] 629 00:24:29,969 --> 00:24:36,379 ** 46375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.