Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,574 --> 00:00:09,044
It's been said
one is the loneliest number.
2
00:00:09,077 --> 00:00:11,407
I've said it, and then
I've agreed with myself.
3
00:00:11,445 --> 00:00:13,575
But you know what
I've come to realize?
4
00:00:13,614 --> 00:00:16,724
Being alone is some of the best
time I've ever spent with me.
5
00:00:16,750 --> 00:00:19,150
And I've learned,
anything a couple can do
6
00:00:19,187 --> 00:00:21,557
is twice as much fun
when you do it alone.
7
00:00:21,589 --> 00:00:23,519
"Cooking for One" -- tonight
8
00:00:23,557 --> 00:00:27,057
on a very special
"At Home with Amy Sedaris."
9
00:00:29,363 --> 00:00:36,903
**
10
00:00:36,937 --> 00:00:44,577
**
11
00:00:44,612 --> 00:00:46,352
Hello.
I'm Amy Sedaris,
12
00:00:46,380 --> 00:00:49,780
and welcome to my hit show,
"At Home with Amy Sedaris."
13
00:00:49,817 --> 00:00:52,947
Anybody who knows me knows
I never wear fitted jeans,
14
00:00:52,986 --> 00:00:55,286
I was a Girl Scout
for way too long,
15
00:00:55,323 --> 00:00:58,463
and I'm involved heavily
in the House Rabbit Society.
16
00:00:58,492 --> 00:01:01,102
But they also know
I love to entertain.
17
00:01:01,129 --> 00:01:02,899
And what does entertaining mean?
18
00:01:02,930 --> 00:01:06,570
I believe it's the giving
of myself, to you,
19
00:01:06,600 --> 00:01:08,770
from me, for us.
20
00:01:08,802 --> 00:01:10,602
And when it comes
to hospitality,
21
00:01:10,638 --> 00:01:13,038
I've settled on a certain way
of doing things.
22
00:01:13,073 --> 00:01:15,213
It might not be
the most proper way
23
00:01:15,243 --> 00:01:16,613
or the most traditional
24
00:01:16,644 --> 00:01:17,954
or even the most legal,
25
00:01:17,978 --> 00:01:19,208
but it works for me,
26
00:01:19,247 --> 00:01:22,647
and now it can work for you.
27
00:01:22,683 --> 00:01:25,223
Now, if there's
one thing I've learned,
28
00:01:25,253 --> 00:01:27,563
you can't entertain
without guests.
29
00:01:27,588 --> 00:01:30,258
And when it comes to guests,
I'm my favorite.
30
00:01:30,291 --> 00:01:32,991
I like the sound of my voice,
I dress appropriately,
31
00:01:33,026 --> 00:01:35,596
and I always show up with
something in my hand.
32
00:01:35,629 --> 00:01:38,299
That's why tonight,
I'm cooking for one.
33
00:01:38,332 --> 00:01:40,502
And I'm not alone
at being alone,
34
00:01:40,534 --> 00:01:43,604
because so many of you people
out there dine solo --
35
00:01:43,637 --> 00:01:45,637
or, as the French say...
36
00:01:47,175 --> 00:01:48,135
..."al fresco."
37
00:01:48,176 --> 00:01:49,836
[ Beep, beep ]
38
00:01:49,877 --> 00:01:53,507
I think it's good
for a person to be alone.
39
00:01:53,547 --> 00:01:56,747
It gives them an opportunity
to discover who they are
40
00:01:56,784 --> 00:01:59,294
and figure out why
they're always alone.
41
00:01:59,320 --> 00:02:01,420
People are alone
for many reasons --
42
00:02:01,455 --> 00:02:04,425
they've lost a loved one,
are going through a breakup,
43
00:02:04,458 --> 00:02:05,758
fell down a well,
44
00:02:05,793 --> 00:02:08,863
or, if they're like me,
are alone by choice.
45
00:02:11,064 --> 00:02:12,634
I've come to learn I don't need
46
00:02:12,666 --> 00:02:14,166
to fill up every moment
of my day
47
00:02:14,202 --> 00:02:16,602
with companionship
or warm human interaction.
48
00:02:16,637 --> 00:02:17,637
[ Scoffs ]
49
00:02:17,671 --> 00:02:19,541
I don't need to be
gently caressed
50
00:02:19,573 --> 00:02:22,443
while he whispers those sweet,
tender words in my ear.
51
00:02:22,476 --> 00:02:25,276
[ Whispers ] "I love you, Amy,
and you'll never be alone."
52
00:02:25,313 --> 00:02:27,523
[ Normal voice ] Well,
I am alone, and he's a liar.
53
00:02:27,548 --> 00:02:31,188
But you know what?
"Being alone is A-OK."
54
00:02:31,219 --> 00:02:34,719
Tonight, we'll plan, prepare,
and serve a meal for one.
55
00:02:34,755 --> 00:02:37,015
First, let's find out
what's on the menu,
56
00:02:37,057 --> 00:02:39,827
or, as I like to say, the me-nu.
57
00:02:39,860 --> 00:02:40,860
[ Bell dings ]
58
00:02:40,894 --> 00:02:43,204
We'll be making
steak au poivre for one,
59
00:02:43,231 --> 00:02:45,701
half-baked potato,
and a single side salad.
60
00:02:48,736 --> 00:02:51,206
Baking a potato
seems relatively simple,
61
00:02:51,239 --> 00:02:53,209
but should you wrap it in foil?
62
00:02:53,241 --> 00:02:54,981
Rub it with lard?
63
00:02:55,008 --> 00:02:56,878
I prefer placing it
on a hot rack,
64
00:02:56,910 --> 00:02:59,380
right after stabbing it
with a fork repeatedly,
65
00:02:59,413 --> 00:03:02,323
like you might a hairdresser
who cut your bangs too short.
66
00:03:02,350 --> 00:03:04,050
Now, what you're gonna do
67
00:03:04,084 --> 00:03:07,224
is you're gonna
turn the temperature on 400.
68
00:03:07,255 --> 00:03:09,915
But first, let's get
this meatloaf out of the way.
69
00:03:09,957 --> 00:03:14,357
[ Sniffs ] Mmm. Just as raw
as when I put it in.
70
00:03:14,395 --> 00:03:17,895
Place your potato right
in the middle of the rack.
71
00:03:17,931 --> 00:03:20,231
Set your timer
for 60 minutes,
72
00:03:20,268 --> 00:03:22,598
[ Ticking ]
or 10 minutes per ounce potato.
73
00:03:22,636 --> 00:03:24,096
You know, it's funny.
74
00:03:24,137 --> 00:03:26,437
One of my favorite kitchen tools
is the timer.
75
00:03:26,474 --> 00:03:29,284
It's as crucial to a chef
as a hammer is to a carpenter
76
00:03:29,310 --> 00:03:31,580
or a prosthetic arm is
to a lion tamer.
77
00:03:31,612 --> 00:03:33,052
A timer focuses on the time
78
00:03:33,080 --> 00:03:35,420
so you can focus
on more important things,
79
00:03:35,449 --> 00:03:38,089
like, "Where is that maddening
ticking coming from?"
80
00:03:38,118 --> 00:03:39,788
You know,
cooking for yourself
81
00:03:39,820 --> 00:03:42,590
is not the only way to spoil
the hot lady in the mirror.
82
00:03:42,623 --> 00:03:44,263
While we wait for our potato,
83
00:03:44,292 --> 00:03:47,602
I'm gonna give you a glimpse
into how I start my mornings.
84
00:03:47,628 --> 00:03:50,128
And you will see
that just because you're alone,
85
00:03:50,163 --> 00:03:52,533
it doesn't mean
you can't be pampered.
86
00:03:52,566 --> 00:03:53,896
Roll it, Smokey!
87
00:03:53,934 --> 00:04:00,944
**
88
00:04:00,974 --> 00:04:07,284
**
89
00:04:07,315 --> 00:04:09,115
When I step out of the shower,
90
00:04:09,149 --> 00:04:12,389
I have a little routine
that helps me swing into action
91
00:04:12,420 --> 00:04:15,220
so I'm ready to face
the challenges of the day.
92
00:04:15,255 --> 00:04:17,325
I give myself a mini-massage
93
00:04:17,358 --> 00:04:21,458
using the balls of my fingers
and the tips of my hands.
94
00:04:21,495 --> 00:04:25,395
I start with a papaya emollient
coupled with a ginseng balm,
95
00:04:25,433 --> 00:04:28,073
focusing on all
my nooks and crannies,
96
00:04:28,101 --> 00:04:31,741
and digging deep
into the many crevices.
97
00:04:31,772 --> 00:04:33,412
By doing this massage every day,
98
00:04:33,441 --> 00:04:35,341
I'm staying in touch
with my body
99
00:04:35,376 --> 00:04:38,146
and learning all sorts
of new things about myself.
100
00:04:38,178 --> 00:04:42,778
Such as "When did that happen?",
"Why is that there?",
101
00:04:42,816 --> 00:04:44,416
and "Where was I?"
102
00:04:44,452 --> 00:04:47,792
To me, this stretch is
so delightfully satisfying.
103
00:04:47,821 --> 00:04:49,821
I call it land stroking.
104
00:04:49,857 --> 00:04:51,787
Tugging and towing the body
105
00:04:51,825 --> 00:04:55,425
is a perfect remedy to
this long haul we call life.
106
00:04:55,463 --> 00:04:56,703
As you breathe in,
107
00:04:56,730 --> 00:04:59,930
drive your tailbone
deep into the floorboards.
108
00:04:59,967 --> 00:05:01,997
Now release your breath,
109
00:05:02,035 --> 00:05:05,105
pinching your stomach inward
toward your spine,
110
00:05:05,138 --> 00:05:08,208
arching, always arching.
111
00:05:08,241 --> 00:05:11,311
Now anchor your hips
off the floor,
112
00:05:11,345 --> 00:05:14,815
rotating the pelvic bone
counterclockwise
113
00:05:14,848 --> 00:05:16,278
and rolling down,
114
00:05:16,316 --> 00:05:19,616
giving special attention
to your pubis.
115
00:05:19,653 --> 00:05:23,893
Sway the hips like the pendulum
in a grandfather clock.
116
00:05:23,924 --> 00:05:28,904
Mmm. Feel all that tension
just evaporate away.
117
00:05:28,929 --> 00:05:30,859
[ Sighs ]
118
00:05:30,898 --> 00:05:33,698
After your earlier shower
and light workout,
119
00:05:33,734 --> 00:05:36,404
another great time-killer
is taking a bath.
120
00:05:36,437 --> 00:05:39,067
Sometimes, I'll soak in the tub
for hours --
121
00:05:39,106 --> 00:05:40,806
or until the mailman comes.
122
00:05:40,841 --> 00:05:42,681
It's simple
to make a bath special.
123
00:05:42,710 --> 00:05:44,580
Add a few thirsty towels,
124
00:05:44,612 --> 00:05:47,382
fragrant salts and scented oils
are a nice touch,
125
00:05:47,415 --> 00:05:48,745
or a simple sachet
126
00:05:48,782 --> 00:05:51,722
made from stuffing oatmeal
into a knee-high stocking
127
00:05:51,752 --> 00:05:54,252
and cinching it off
at the top.
128
00:05:54,287 --> 00:05:57,157
If you're feeling peckish,
add brown sugar to taste
129
00:05:57,190 --> 00:05:59,360
and top it off
with dried cranberries.
130
00:05:59,393 --> 00:06:01,263
Mmm. Decadence.
131
00:06:01,294 --> 00:06:05,004
**
132
00:06:05,032 --> 00:06:06,702
[ Inhales deeply ]
133
00:06:06,734 --> 00:06:08,404
In the past,
experts believed
134
00:06:08,436 --> 00:06:10,366
that a person
lost interest in sex
135
00:06:10,404 --> 00:06:12,344
when they no longer
had a partner.
136
00:06:12,372 --> 00:06:15,012
But now we know
that just isn't true.
137
00:06:15,042 --> 00:06:16,242
If you can accept
138
00:06:16,276 --> 00:06:19,706
the unavoidable physical changes
of being alone,
139
00:06:19,747 --> 00:06:22,417
like hunch face
or old maid's knees,
140
00:06:22,450 --> 00:06:25,590
I believe you can
keep romance in your life.
141
00:06:25,619 --> 00:06:27,219
Here's how I do it.
142
00:06:27,254 --> 00:06:30,264
I make sure to maintain
a certain amount of mystery.
143
00:06:30,290 --> 00:06:33,630
I like to surprise myself
by really pushing the envelope,
144
00:06:33,661 --> 00:06:35,031
and I'm often startled
145
00:06:35,062 --> 00:06:37,732
by my sheer disregard
for social norms,
146
00:06:37,765 --> 00:06:38,965
but tomorrow,
147
00:06:38,999 --> 00:06:41,769
I'll forgive myself
and do it all over again.
148
00:06:41,802 --> 00:06:50,042
**
149
00:06:50,077 --> 00:06:55,947
**
150
00:06:55,983 --> 00:06:57,383
I hope you've enjoyed
my journey
151
00:06:57,417 --> 00:06:59,487
of self-discovery
and solo awareness.
152
00:06:59,520 --> 00:07:01,920
You know, I find the best part
of steak au poivre
153
00:07:01,955 --> 00:07:03,255
is the poivre.
154
00:07:03,290 --> 00:07:04,890
And here to teach us
how to make it
155
00:07:04,925 --> 00:07:07,555
is a real-live chef --
Panos Sakas,
156
00:07:07,595 --> 00:07:09,995
the owner and operator
of Pete's Diner!
157
00:07:11,364 --> 00:07:13,634
[ Laughs ]
Welcome to my show.
158
00:07:13,667 --> 00:07:15,297
Or should I say,
ti kanis?
159
00:07:15,335 --> 00:07:16,965
[ Greek accent ]
Glad to be here. More coffee?
160
00:07:17,004 --> 00:07:18,474
I'm not even
holding a cup.
161
00:07:18,506 --> 00:07:20,766
Oh, sorry.
Force of habit.
Oh.
162
00:07:20,808 --> 00:07:23,638
Now, Panos, is au poivre
traditional to the Greeks,
163
00:07:23,677 --> 00:07:25,147
like paella is
to the Spaniards?
164
00:07:25,178 --> 00:07:26,578
No, but we like to
dip our wick
165
00:07:26,614 --> 00:07:27,984
in a lot of
different cuisines.
166
00:07:28,015 --> 00:07:29,815
My menu has 19 pages...
167
00:07:29,850 --> 00:07:32,320
Oh, my goodness.
...not including specials.
168
00:07:32,352 --> 00:07:34,822
In the diner business,
you need to hedge your bets.
169
00:07:34,855 --> 00:07:35,855
[ Laughs ]
170
00:07:35,889 --> 00:07:37,689
By the way,
we also do paella.
171
00:07:37,725 --> 00:07:38,625
Oh.
172
00:07:38,659 --> 00:07:39,659
I have a diner question.
173
00:07:39,693 --> 00:07:41,933
I get asked this a lot
in my viewer mail.
174
00:07:41,962 --> 00:07:44,202
Is it true that diner mints
are coated in urine
175
00:07:44,231 --> 00:07:46,271
and there's human feces
on the bar fruit?
176
00:07:46,299 --> 00:07:48,639
Eh...it's a diner.
177
00:07:48,669 --> 00:07:51,099
If we throw out every item
of food with feces on it,
178
00:07:51,138 --> 00:07:52,768
all we'd have left is feces.
179
00:07:52,806 --> 00:07:54,006
Fair enough.
180
00:07:54,041 --> 00:07:57,381
Okay, I say,
let's make steak au poivre!
181
00:07:57,410 --> 00:08:00,180
Okay, I have my steak
marinating right here.
182
00:08:00,213 --> 00:08:03,183
Never marinate a steak
before you au poivre!
183
00:08:03,216 --> 00:08:05,686
Oh, well, let's solve that
problem right now, shall we?
184
00:08:05,719 --> 00:08:07,519
[ Chuckles ]
185
00:08:07,555 --> 00:08:09,185
[ Disposal whirring ]
186
00:08:09,222 --> 00:08:12,692
Panos, why don't you take us
through the ingredients now?
187
00:08:12,726 --> 00:08:14,526
A dash of salt,
188
00:08:14,562 --> 00:08:17,232
1/4 cup of whole...
[ Whispers ]...black...
189
00:08:17,264 --> 00:08:18,404
[ Normal voice ]
...peppercorns.
190
00:08:18,431 --> 00:08:20,131
Which eventually
will be crushed with a hammer.
191
00:08:20,167 --> 00:08:21,667
You don't have
a pepper grinder?
192
00:08:21,702 --> 00:08:23,872
No, I do. It's just
holding up a shelf.
193
00:08:23,904 --> 00:08:26,714
A tablespoon
of vegetable oil,
194
00:08:26,740 --> 00:08:28,910
1/2 cup of
finely cut shallots.
Mmm.
195
00:08:28,942 --> 00:08:31,182
1/2 stick of butter,
196
00:08:31,211 --> 00:08:33,711
3/4 cup of heavy cream,
197
00:08:33,747 --> 00:08:36,817
and 1 cup of brandy.
198
00:08:36,850 --> 00:08:39,150
Okay, two questions.
Second one first.
199
00:08:39,186 --> 00:08:40,686
I think
we can safely assume
200
00:08:40,721 --> 00:08:43,191
that many of my audience
are recovering alcoholics.
201
00:08:43,223 --> 00:08:45,563
Will a brandy reduction
break their sobriety?
202
00:08:45,593 --> 00:08:47,863
No. The alcohol burns off
at high heat.
203
00:08:47,895 --> 00:08:50,055
I wouldn't worry about it.
I wasn't worried about it.
204
00:08:50,097 --> 00:08:52,397
I was simply asking for
the benefit of my audience.
205
00:08:52,432 --> 00:08:54,742
Now it's clear they can consume
all the alcohol they want
206
00:08:54,768 --> 00:08:56,338
and get behind
the wheel of a car,
207
00:08:56,369 --> 00:08:58,369
as long as the booze
has been cooked.
208
00:08:58,405 --> 00:09:00,335
So I don't need
any panicky phone calls
209
00:09:00,373 --> 00:09:01,513
from nosy sponsors.
210
00:09:01,541 --> 00:09:03,241
[ Telephone ringing ]
211
00:09:05,713 --> 00:09:06,913
[ Indistinct yelling
on telephone ]
212
00:09:06,947 --> 00:09:08,877
Okay, now,
for my first question.
213
00:09:08,916 --> 00:09:11,076
How many does
your recipe serve?
214
00:09:11,118 --> 00:09:12,118
Two.
215
00:09:12,152 --> 00:09:13,592
Oh, well, tonight,
we're cooking for one,
216
00:09:13,621 --> 00:09:15,061
so we're gonna have to
halve your recipe.
217
00:09:15,088 --> 00:09:17,058
So, let me see.
218
00:09:17,090 --> 00:09:19,130
Okay, you said
1/4 cup of peppercorns.
219
00:09:19,159 --> 00:09:21,429
We're gonna
make that 2, right?
220
00:09:21,461 --> 00:09:23,101
Half a stick of that.
221
00:09:23,130 --> 00:09:24,460
Divide that by 4.
222
00:09:24,497 --> 00:09:25,767
Can you halve a dash?
223
00:09:25,799 --> 00:09:26,929
I shrug.
224
00:09:26,967 --> 00:09:28,737
Hmm. Okay, well,
the butter should be easy.
225
00:09:28,769 --> 00:09:29,869
It's half a stick.
226
00:09:29,903 --> 00:09:31,203
I keep butter in a tub,
227
00:09:31,238 --> 00:09:34,038
so I could shape that
into a stick and quarter it,
228
00:09:34,074 --> 00:09:36,814
or I could halve the number
and convert it to tub.
229
00:09:36,844 --> 00:09:38,054
This is ridiculous.
230
00:09:38,078 --> 00:09:39,608
Why don't I run
these calculations
231
00:09:39,647 --> 00:09:40,607
by my show accountant?
232
00:09:40,648 --> 00:09:42,618
He's a wizard
with numbers.
233
00:09:46,920 --> 00:09:48,990
Barry? Can you do
half a stick of butter
234
00:09:49,022 --> 00:09:50,222
from a tub conversion?
235
00:09:50,257 --> 00:09:51,957
[ Chittering ]
236
00:09:54,027 --> 00:09:56,257
Oh, great. I'll see you
at the company picnic.
237
00:09:57,631 --> 00:10:01,131
Okay. Half a stick
equals 1/4 tub.
238
00:10:01,168 --> 00:10:02,968
This is gonna be
the perfect topper
239
00:10:03,003 --> 00:10:04,003
for my meal for one.
240
00:10:04,037 --> 00:10:05,467
One?
241
00:10:05,505 --> 00:10:07,305
I can't believe
an attractive woman
242
00:10:07,340 --> 00:10:08,740
who smells of hours of bath
243
00:10:08,776 --> 00:10:11,176
doesn't have a special someone
to make meals for.
244
00:10:11,211 --> 00:10:12,681
Nope.
I'm happily alone.
245
00:10:12,713 --> 00:10:13,753
Ah.
246
00:10:13,781 --> 00:10:16,521
Eh, instead of
halving the recipe,
247
00:10:16,549 --> 00:10:19,289
going through all that trouble,
why don't I hang out
248
00:10:19,319 --> 00:10:22,859
and you can...
cook au poivre for two?
249
00:10:22,890 --> 00:10:25,130
I'm taken aback.
250
00:10:25,158 --> 00:10:26,488
That sounds like fun.
251
00:10:26,526 --> 00:10:28,596
Great. Swell.
Why don't I go freshen up,
252
00:10:28,628 --> 00:10:30,958
and by that, I mean
give the old sack a spritz,
253
00:10:30,998 --> 00:10:33,828
and I'll come back
when the soup's on.
254
00:10:33,867 --> 00:10:34,967
[ Laughs ]
255
00:10:35,002 --> 00:10:37,942
Panos Sakas, everybody.
[ Chuckles ]
256
00:10:37,971 --> 00:10:43,041
I'm in looooooooo...
257
00:10:44,544 --> 00:10:47,314
...ooooooooooove!
258
00:10:47,347 --> 00:10:50,177
[ Sighs, gulps ]
259
00:10:50,217 --> 00:10:51,377
Welcome back.
260
00:10:51,418 --> 00:10:52,718
If you're just joining me,
261
00:10:52,753 --> 00:10:54,653
the theme of tonight's show
is "Cooking for One" --
262
00:10:54,688 --> 00:10:56,288
or, rather, was.
263
00:10:56,323 --> 00:10:58,133
I'd like to say
to all the single losers
264
00:10:58,158 --> 00:10:59,388
out there watching this show,
265
00:10:59,426 --> 00:11:01,126
I have someone special
in my life now,
266
00:11:01,161 --> 00:11:02,731
and it feels terrific.
267
00:11:02,763 --> 00:11:05,533
So if you're cooking for one,
you're on your own.
268
00:11:05,565 --> 00:11:08,495
I'm tossing out the old menu
because it felt lonely
269
00:11:08,535 --> 00:11:11,235
and creating a fresh menu
based on my new theme.
270
00:11:11,271 --> 00:11:18,551
**
271
00:11:18,578 --> 00:11:19,648
[ Chuckles ]
272
00:11:19,679 --> 00:11:21,409
Because my special guest
is Greek,
273
00:11:21,448 --> 00:11:23,248
I'll be making spanakopita,
274
00:11:23,283 --> 00:11:25,823
which turns out to be
one of my specialties.
275
00:11:25,853 --> 00:11:27,993
Spanakopita,
or Greek spinach pie,
276
00:11:28,021 --> 00:11:30,391
is a dish I've made
hundreds of times.
277
00:11:30,423 --> 00:11:32,093
I could make it blindfolded.
278
00:11:32,125 --> 00:11:34,755
And to prove it,
I'll make it blindfolded.
279
00:11:34,795 --> 00:11:36,025
[ Giggles ]
280
00:11:38,031 --> 00:11:40,601
[ Humming ]
281
00:11:40,633 --> 00:11:43,273
Okay, attach my blindfold.
282
00:11:44,637 --> 00:11:45,837
Okay.
283
00:11:45,873 --> 00:11:52,513
**
284
00:11:52,545 --> 00:11:59,245
**
285
00:12:01,755 --> 00:12:03,015
What I meant to say is,
286
00:12:03,056 --> 00:12:05,026
I've made spanakopita
so many times,
287
00:12:05,058 --> 00:12:07,588
I can do it with one hand
tied behind my back.
288
00:12:07,627 --> 00:12:10,357
Anyway, I have a bowl of spinach
thawing in the refrigerator.
289
00:12:10,397 --> 00:12:12,567
[ Glass crunching ]
290
00:12:13,934 --> 00:12:16,374
Here we go. Mmm!
291
00:12:16,403 --> 00:12:18,113
I love the smell
of fresh spinach.
292
00:12:18,138 --> 00:12:19,368
[ Chuckles ]
293
00:12:19,406 --> 00:12:21,536
Okay, our first step is
to drain the spinach.
294
00:12:21,574 --> 00:12:25,584
Now, unfortunately, my colander
is out of commission
295
00:12:25,612 --> 00:12:28,222
because I cut a piece out
to patch my screen door.
296
00:12:28,248 --> 00:12:30,718
Boy, it sure will be nice to
have a man around the house.
297
00:12:30,750 --> 00:12:33,390
But not to worry,
because we'll just improvise.
298
00:12:33,420 --> 00:12:35,560
Now, um, this stool
will make a great strainer.
299
00:12:35,588 --> 00:12:36,718
I'll show you how.
300
00:12:36,756 --> 00:12:38,156
Uh, Puja!
301
00:12:38,191 --> 00:12:39,231
Here we go.
302
00:12:39,259 --> 00:12:41,589
This is Puja,
my show assistant.
303
00:12:41,628 --> 00:12:42,998
Help me turn
this stool over.
304
00:12:43,030 --> 00:12:44,760
Let me get this
out of your way.
305
00:12:44,798 --> 00:12:47,398
Okay. Counter.
306
00:12:47,434 --> 00:12:49,904
Fantastic. Okay.
There you go.
307
00:12:49,937 --> 00:12:52,337
Now we're going to attach
a cheesecloth to the legs.
308
00:12:52,372 --> 00:12:53,672
Puja, will you
grab a cheesecloth
309
00:12:53,706 --> 00:12:55,406
from the drawer, please?
310
00:12:55,442 --> 00:12:56,442
Okay.
311
00:12:56,476 --> 00:12:58,906
Now, aren't these
just adorable, guys?
312
00:12:58,946 --> 00:13:00,646
These are chair socks
that I got
313
00:13:00,680 --> 00:13:03,580
on a solo overseas trip
to Tokyo.
314
00:13:03,616 --> 00:13:06,246
They protect the ends of
the legs and keep them toasty.
315
00:13:06,286 --> 00:13:09,316
So we're gonna attach
the cheesecloth to the legs
316
00:13:09,356 --> 00:13:11,316
using rubber bands.
317
00:13:11,358 --> 00:13:14,788
All right, so, did you see
the first segment of the show?
318
00:13:14,828 --> 00:13:17,458
What'd you think
of Panos Sakas?
319
00:13:17,497 --> 00:13:19,097
And did you hear
he's staying for dinner?
320
00:13:19,132 --> 00:13:21,032
Oh, do you mean
that old bald guy?
321
00:13:21,068 --> 00:13:22,268
[ Sighs ]
322
00:13:22,302 --> 00:13:23,942
You know, I don't know why
I confide in you.
323
00:13:23,971 --> 00:13:26,111
I hired you
for your Old World charm,
324
00:13:26,139 --> 00:13:28,379
and frankly, right now,
I'm finding that very tiresome.
325
00:13:30,143 --> 00:13:32,453
And there you have it --
the perfect stool strainer.
326
00:13:32,479 --> 00:13:34,679
Thank you, Puja. Now,
why don't you just clock out,
327
00:13:34,714 --> 00:13:36,384
but don't leave.
328
00:13:36,416 --> 00:13:37,846
Now what we're gonna do is
329
00:13:37,885 --> 00:13:40,685
you're gonna add a bowl
underneath the cheesecloth,
330
00:13:40,720 --> 00:13:42,560
dump your spinach.
331
00:13:42,589 --> 00:13:43,959
There you go.
332
00:13:43,991 --> 00:13:46,391
And then the water
will drain into the bowl.
333
00:13:46,426 --> 00:13:48,126
Now, what I normally
like to do
334
00:13:48,161 --> 00:13:50,401
is place this in
my refrigerator overnight.
335
00:13:50,430 --> 00:13:52,800
Easy breezy.
There you have it.
336
00:13:52,832 --> 00:13:54,972
When we return, an old friend
will be out here
337
00:13:55,002 --> 00:13:56,642
to help me
finish my spanakopita
338
00:13:56,669 --> 00:13:58,409
for my very special
dinner date.
339
00:14:00,273 --> 00:14:02,183
In just a moment,
an old friend of the show,
340
00:14:02,209 --> 00:14:03,679
Chassie Tucker, a pastry chef,
341
00:14:03,710 --> 00:14:06,210
will be out here
to help me butter my sheets.
342
00:14:06,246 --> 00:14:08,316
To do this, we are
going to use a simple brush
343
00:14:08,348 --> 00:14:10,178
that you can find
at any hardware store.
344
00:14:10,217 --> 00:14:13,087
Please welcome
Chassie Tucker.
345
00:14:13,120 --> 00:14:14,150
[ Bell jingles ]
Ding dong!
346
00:14:14,187 --> 00:14:15,317
[ Laughing ] Hi.
347
00:14:15,355 --> 00:14:16,855
Welcome to my show.
348
00:14:16,890 --> 00:14:18,490
Oh, I'm thrilled
to be here.
349
00:14:18,525 --> 00:14:20,255
Hey, you're glowing.
350
00:14:20,293 --> 00:14:21,763
I want
whatever you've taken,
351
00:14:21,794 --> 00:14:23,864
in addition to whatever
I've already taken.
352
00:14:23,897 --> 00:14:25,867
Well, I'm in love.
353
00:14:25,899 --> 00:14:26,929
What do you mean?
354
00:14:26,967 --> 00:14:28,537
I'll show you.
355
00:14:33,573 --> 00:14:39,713
**
356
00:14:39,746 --> 00:14:45,886
**
357
00:14:45,919 --> 00:14:47,749
[ Creaking ]
358
00:14:51,791 --> 00:14:53,061
[ Groans ]
359
00:14:55,595 --> 00:14:56,995
[ Grunts ]
360
00:14:58,065 --> 00:14:59,295
[ Chuckles ]
361
00:14:59,332 --> 00:15:00,902
Well, now I get it.
362
00:15:00,934 --> 00:15:02,204
I'm very happy
for you.
363
00:15:02,235 --> 00:15:03,435
[ Breathing heavily ]
Yeah.
364
00:15:04,737 --> 00:15:06,407
Wow.
365
00:15:06,439 --> 00:15:07,409
Okay.
366
00:15:07,440 --> 00:15:08,940
So, what we're
going to be doing is
367
00:15:08,976 --> 00:15:10,636
we're going to be
laying out the phyllo
368
00:15:10,677 --> 00:15:12,247
and buttering
each individual layer.
369
00:15:12,279 --> 00:15:13,909
Now, I just want
to start off by saying
370
00:15:13,947 --> 00:15:16,577
that a lot of people
are intimidated by phyllo,
371
00:15:16,616 --> 00:15:18,316
and if this
is the case for you,
372
00:15:18,351 --> 00:15:20,621
I think you should pick up
a copy of my latest book,
373
00:15:20,653 --> 00:15:22,293
"Me Talk Phyllo One Day."
374
00:15:22,322 --> 00:15:23,422
It's a great
summer read.
375
00:15:23,456 --> 00:15:24,916
Oh, thank you,
Chassie.
376
00:15:24,958 --> 00:15:27,288
Why don't you tell the audience
how we met.
377
00:15:27,327 --> 00:15:29,657
Oh, well, uh, I used to
own a pastry shop
378
00:15:29,696 --> 00:15:31,966
that was dangerously close
to the river,
379
00:15:31,999 --> 00:15:33,969
and you were catering
a luncheon.
380
00:15:34,001 --> 00:15:35,641
A seminar for
the House Rabbit Society.
381
00:15:35,668 --> 00:15:37,168
That's right,
and your oven broke,
382
00:15:37,204 --> 00:15:40,574
and you came in
desperate for 40 profiteroles.
383
00:15:40,607 --> 00:15:42,937
And you were wearing half a bra
and had blood on your shoes.
384
00:15:42,976 --> 00:15:44,236
[ Laughs ]
385
00:15:44,277 --> 00:15:46,777
Funny enough, it wasn't
my blood or my bra.
386
00:15:46,813 --> 00:15:48,453
Oh. [ Laughs ]
387
00:15:48,481 --> 00:15:51,351
Okay, the thing about phyllo is
that you want to keep it moist,
388
00:15:51,384 --> 00:15:53,324
so you can keep
applying moisture to it
389
00:15:53,353 --> 00:15:54,923
between
two cotton towels.
390
00:15:54,954 --> 00:15:55,964
Mm-hmm.
391
00:15:55,989 --> 00:15:58,689
Okay, and if it tears,
it's okay,
392
00:15:58,725 --> 00:16:02,625
'cause you can just throw it in,
piece it together.
393
00:16:02,662 --> 00:16:04,132
There you go.
I think I lost my brush.
394
00:16:04,164 --> 00:16:06,974
Now, I add a little bit
of olive oil to my butter
395
00:16:07,000 --> 00:16:09,600
to make the crust
extra-flaky.
396
00:16:09,636 --> 00:16:11,436
Okay. All righty.
397
00:16:11,471 --> 00:16:13,941
You can also use poultry shears
to cut down the phyllo
398
00:16:13,973 --> 00:16:15,943
to match your pan,
but I like the overlay.
399
00:16:15,975 --> 00:16:18,805
It gives it
a nice little edge.
400
00:16:18,845 --> 00:16:22,275
Now, um, Smokey, I hope you're
getting a good shot of this,
401
00:16:22,315 --> 00:16:24,675
'cause we're really
laying it on thick.
402
00:16:24,717 --> 00:16:27,487
Beautiful. Perfect.
403
00:16:27,520 --> 00:16:30,160
I would like to thank
my friend Chassie Tucker
404
00:16:30,190 --> 00:16:31,360
for stopping by.
405
00:16:31,391 --> 00:16:32,461
I'm happy to do it.
406
00:16:32,492 --> 00:16:33,662
Ta-ta.
Bye-bye.
407
00:16:33,693 --> 00:16:34,663
[ Bell jingles ]
408
00:16:34,694 --> 00:16:35,804
[ Laughs ]
409
00:16:35,828 --> 00:16:37,198
Before I head over
to my craft room,
410
00:16:37,230 --> 00:16:38,800
I always like to have
a quick check-in
411
00:16:38,831 --> 00:16:41,071
with our regional wine expert,
Ronnie.
412
00:16:41,101 --> 00:16:42,841
Yoo-hoo!
413
00:16:42,869 --> 00:16:44,969
Regional wine lady,
thanks for joining us!
414
00:16:45,004 --> 00:16:46,514
Happy to do it.
415
00:16:46,539 --> 00:16:49,379
Boy, your face looks
like a mid-priced rosé!
416
00:16:49,409 --> 00:16:50,409
I met someone.
417
00:16:50,443 --> 00:16:51,513
What's he do for money?
418
00:16:51,544 --> 00:16:52,684
He operates a diner.
419
00:16:52,712 --> 00:16:53,852
Ah. So, he's Greek.
420
00:16:53,880 --> 00:16:54,980
Mm.
421
00:16:55,014 --> 00:16:56,824
Mm-hmm. Greek.
422
00:16:56,849 --> 00:16:59,919
You know, they're not known
for their wines.
423
00:16:59,952 --> 00:17:01,722
I'd steer clear.
424
00:17:01,754 --> 00:17:03,524
I'd serve ouzo
on the rocks.
425
00:17:03,556 --> 00:17:05,726
Now, it's gonna get cloudy,
but don't panic,
426
00:17:05,758 --> 00:17:06,928
it's just the anise oil.
427
00:17:06,959 --> 00:17:08,929
I'd serve it
with three Kalamata olives.
428
00:17:08,961 --> 00:17:11,061
But if you're drinking
on an empty stomach,
429
00:17:11,098 --> 00:17:12,728
I'd add
a sprig of souvlaki.
430
00:17:12,765 --> 00:17:13,865
Perfect.
431
00:17:13,900 --> 00:17:15,570
Speaking of Greece,
I'll be in Delphi
432
00:17:15,602 --> 00:17:17,042
for the
Hellenistic Wine Fest.
433
00:17:17,070 --> 00:17:19,110
You know
what the Oracle predicts?
434
00:17:19,139 --> 00:17:20,409
I'll be loaded!
435
00:17:20,440 --> 00:17:22,210
* It's Friday night
436
00:17:22,242 --> 00:17:24,182
* I'm gonna get drunk
437
00:17:24,211 --> 00:17:25,851
* I'm gonna get laid
438
00:17:25,878 --> 00:17:29,078
* I'm gonna be late
on Monday *
439
00:17:29,116 --> 00:17:30,376
Toodle-oos.
440
00:17:30,417 --> 00:17:32,887
**
441
00:17:32,919 --> 00:17:34,049
Oh, hello.
442
00:17:34,087 --> 00:17:36,187
I was just attaching
these googly eyes
443
00:17:36,223 --> 00:17:37,523
to this peanut shell.
444
00:17:37,557 --> 00:17:38,887
[ Chuckles ]
445
00:17:38,925 --> 00:17:40,785
You know,
it's often been said
446
00:17:40,827 --> 00:17:43,957
that ugly people craft
and attractive people have sex.
447
00:17:43,996 --> 00:17:47,066
I'm not going to waste my time
dispelling that ridiculous fact.
448
00:17:47,100 --> 00:17:48,470
But you know something?
449
00:17:48,501 --> 00:17:50,401
I say regardless
of how you look,
450
00:17:50,437 --> 00:17:52,637
there is no denying
the joy of crafting.
451
00:17:52,672 --> 00:17:54,742
This is Crafting Corner.
452
00:17:54,774 --> 00:17:57,484
* Beads and things
and glitter and strings *
453
00:17:57,510 --> 00:18:00,150
* Glue and sew
and buttons and bows *
454
00:18:01,414 --> 00:18:03,484
Tonight -- placemats.
455
00:18:03,516 --> 00:18:05,546
Placemats can pep up any table,
456
00:18:05,585 --> 00:18:07,645
as well as
protect most surfaces.
457
00:18:07,687 --> 00:18:10,787
Placemats with food images are
good for illiterate people
458
00:18:10,823 --> 00:18:14,093
because it allows them to simply
point to the food they want.
459
00:18:14,127 --> 00:18:15,557
Of course, it gets confusing
460
00:18:15,595 --> 00:18:17,395
if they're asking
for another placemat.
461
00:18:17,430 --> 00:18:22,070
Today, we'll be making
Greek placemats.
462
00:18:22,101 --> 00:18:24,641
Greek placemats will be
the perfect complement
463
00:18:24,671 --> 00:18:26,511
to my Greek-sandal centerpiece.
464
00:18:26,539 --> 00:18:28,179
We will need two items --
465
00:18:28,208 --> 00:18:30,278
heavy-duty packing tape,
466
00:18:30,310 --> 00:18:33,080
Greek coins
known as the drachma.
467
00:18:33,112 --> 00:18:35,112
You remember
my assistant -- Puja.
468
00:18:35,148 --> 00:18:37,648
Thank you, Puja.
469
00:18:37,684 --> 00:18:39,624
Okay, first of all,
we're gonna roll out
470
00:18:39,652 --> 00:18:41,652
a foot and a half of tape,
sticky side up.
471
00:18:41,688 --> 00:18:43,918
Puja, tape, please?
472
00:18:43,956 --> 00:18:46,126
Okay, now, we're gonna do...
473
00:18:48,295 --> 00:18:50,655
I love packing tape --
crafting with packing tape.
474
00:18:50,697 --> 00:18:53,797
It's one of my favorite mediums
to work in.
475
00:18:53,833 --> 00:18:56,443
Okay, let's see.
476
00:18:56,469 --> 00:18:58,639
Let's adjust it.
477
00:18:58,671 --> 00:19:02,181
Okay, we're gonna lay this out,
sticky side up.
478
00:19:02,209 --> 00:19:03,679
Okay.
479
00:19:03,710 --> 00:19:05,380
So, Puja, could you fix that,
please?
Yeah.
480
00:19:05,412 --> 00:19:06,652
That'd be terrific.
481
00:19:06,679 --> 00:19:07,979
Okay.
482
00:19:08,014 --> 00:19:12,394
You can go to any packing store
to get this tape.
483
00:19:12,419 --> 00:19:15,049
Okay, now, you're gonna lay,
again, the sticky side up,
484
00:19:15,087 --> 00:19:16,987
right on the edge
of the first piece,
485
00:19:17,023 --> 00:19:20,133
to create
what we call a seam.
486
00:19:20,159 --> 00:19:22,859
Okay.
487
00:19:22,895 --> 00:19:24,355
Would you...
488
00:19:26,533 --> 00:19:28,703
Okay.
See what we're doing?
489
00:19:28,735 --> 00:19:30,835
Actually, I don't know
if you can get this, Smokey.
490
00:19:30,870 --> 00:19:33,640
[ Tape ripping ]
491
00:19:33,673 --> 00:19:36,083
'Cause we're actually
laying out --
492
00:19:36,108 --> 00:19:37,508
Okay, we'll just fix that.
It's easy.
493
00:19:37,544 --> 00:19:41,184
The beauty about tape is that
you can just go over it,
494
00:19:41,214 --> 00:19:42,884
[ Tape ripping ]
especially the clear tape.
495
00:19:42,915 --> 00:19:44,915
If you could not make that noise
while I'm talking,
496
00:19:44,951 --> 00:19:47,151
that would be terrific.
497
00:19:47,186 --> 00:19:49,856
Okay. Okay. All right.
498
00:19:49,889 --> 00:19:51,419
Thank you.
499
00:19:51,458 --> 00:19:54,758
All right.
And, again, the seams.
500
00:19:54,794 --> 00:19:56,234
Now what you're gonna do
501
00:19:56,263 --> 00:19:58,163
is you're gonna
place the Greek coin,
502
00:19:58,197 --> 00:20:01,527
known as the drachma,
like so.
503
00:20:01,568 --> 00:20:04,868
You can do any kind
of random design you want.
504
00:20:04,904 --> 00:20:06,874
Do you want to help me with this
or is this your break?
505
00:20:06,906 --> 00:20:08,776
[ Chuckles ]
Goodness gracious.
506
00:20:08,808 --> 00:20:09,838
Okay.
507
00:20:09,876 --> 00:20:11,076
[ Chuckles ]
508
00:20:11,110 --> 00:20:12,510
There you have it.
509
00:20:12,545 --> 00:20:16,275
All right, now you're gonna
line it with more tape on --
510
00:20:16,316 --> 00:20:17,776
Please -- on top.
511
00:20:21,954 --> 00:20:23,094
Terrific.
512
00:20:23,122 --> 00:20:24,962
Okay.
513
00:20:24,991 --> 00:20:27,391
Like this. You see
what we're doing here?
514
00:20:37,970 --> 00:20:39,940
Okay. No, you're doing
a great job.
515
00:20:42,141 --> 00:20:45,081
It's a 24 1/2-minute show.
516
00:20:45,111 --> 00:20:46,111
Sorry.
517
00:20:48,281 --> 00:20:49,421
Oh, my God.
518
00:20:52,652 --> 00:20:55,422
Why don't we just --
This is enough, okay?
519
00:20:55,455 --> 00:20:57,755
Um, but anyway,
it might be helpful
520
00:20:57,790 --> 00:21:00,830
to find someone who knows
how to use tape, right?
521
00:21:00,860 --> 00:21:03,060
That's a real time-killer
right there.
522
00:21:03,095 --> 00:21:04,995
And here's a finished product.
523
00:21:05,031 --> 00:21:07,131
You know, Puja, why don't you
take this and study it.
524
00:21:07,166 --> 00:21:09,296
You're single. You should have
plenty of time.
525
00:21:09,336 --> 00:21:10,436
Okay.
All right?
526
00:21:10,470 --> 00:21:12,440
**
527
00:21:12,472 --> 00:21:15,642
When we return,
a romantic dinner for two.
528
00:21:18,445 --> 00:21:19,945
[ Mid-tempo Greek music plays ]
529
00:21:19,979 --> 00:21:21,349
Welcome back.
530
00:21:21,381 --> 00:21:24,251
While I wait for my guest to
arrive, I'll describe my table.
531
00:21:24,283 --> 00:21:26,693
At one end sits
a tray of spanakopita.
532
00:21:26,719 --> 00:21:30,359
On the other end, dotting
the table like the Greek Isles
533
00:21:30,390 --> 00:21:33,460
are an assortment
of flavorful Grecian cheeses.
534
00:21:33,493 --> 00:21:35,263
We have a Greek salad,
535
00:21:35,294 --> 00:21:38,534
and, of course, the lovely
placemats that we made earlier.
536
00:21:38,565 --> 00:21:42,495
And in the center of the table,
to tie it all together,
537
00:21:42,535 --> 00:21:46,705
a mound of white sand topped off
with a size-5 Greek sandal
538
00:21:46,739 --> 00:21:49,479
and a string
of wooden worry beads.
539
00:21:49,509 --> 00:21:50,809
Perfect.
540
00:21:50,843 --> 00:21:52,713
I've already
made the plates.
541
00:21:52,745 --> 00:21:54,675
Hercules here is strumming
542
00:21:54,714 --> 00:21:57,184
what I best describe
as a stringed gourd,
543
00:21:57,216 --> 00:21:59,646
but he calls it a bouzouki.
544
00:21:59,686 --> 00:22:02,186
For dessert,
an assortment of Greek cookies
545
00:22:02,221 --> 00:22:03,621
waiting to be consumed.
546
00:22:03,656 --> 00:22:05,886
They are from
my favorite local bakery,
547
00:22:05,925 --> 00:22:08,355
The Yeast Confection.
548
00:22:08,395 --> 00:22:10,825
Okay. Dinner is ready.
549
00:22:12,064 --> 00:22:14,634
Any word from my guest?
Hmm?
550
00:22:14,667 --> 00:22:16,037
Okay. That's all right.
551
00:22:16,068 --> 00:22:18,538
How about some fun facts
about Greece?
552
00:22:18,571 --> 00:22:21,141
For punishment
in many ancient Greek schools,
553
00:22:21,173 --> 00:22:24,743
they would make disruptive
students kneel on rocks.
554
00:22:24,777 --> 00:22:26,847
Many Greeks
aren't circumcised.
555
00:22:28,280 --> 00:22:29,920
[ Sighs ] Well...
556
00:22:29,949 --> 00:22:32,719
that's what I know
about Greece.
557
00:22:32,752 --> 00:22:34,892
[ Music continues ]
558
00:22:38,224 --> 00:22:40,564
Still no word from -- No?
559
00:22:40,593 --> 00:22:42,703
[ Music continues ]
560
00:22:45,598 --> 00:22:47,428
He's not coming.
Oh, he's coming.
561
00:22:49,135 --> 00:22:51,435
We made a connection.
562
00:22:51,471 --> 00:22:53,541
I think he made
another connection.
563
00:22:55,642 --> 00:22:56,712
What?!
564
00:22:56,743 --> 00:22:58,953
[ Mid-tempo saxophone music
plays ]
565
00:23:04,283 --> 00:23:07,723
[ Greek music continues ]
I can't believe it! He was
all over me in that segment!
566
00:23:07,754 --> 00:23:11,094
Would you please stop playing
that bouzouki?! It's tedious!
567
00:23:11,123 --> 00:23:13,963
[ Music stops ]
I'm just gonna strike
these plates right now.
568
00:23:13,993 --> 00:23:15,363
Just give me the --
give me the ouzo.
569
00:23:15,394 --> 00:23:16,634
Give it to me.
Give it to me.
570
00:23:16,663 --> 00:23:18,873
This is ridiculous.
[ Sighs ]
571
00:23:18,898 --> 00:23:20,428
Went through
all this trouble...
572
00:23:21,734 --> 00:23:23,144
[ Sighs ]
573
00:23:23,169 --> 00:23:30,879
**
574
00:23:30,910 --> 00:23:33,780
**
575
00:23:33,813 --> 00:23:36,983
At the end of every show,
I like to write in my Party Log,
576
00:23:37,016 --> 00:23:39,216
which details
all the hits and misses.
577
00:23:39,251 --> 00:23:41,821
We've been on quite an emotional
roller coaster ride,
578
00:23:41,854 --> 00:23:44,294
and we've learned a few things
along the way.
579
00:23:44,323 --> 00:23:47,663
Hits -- ouzo kills feelings.
580
00:23:47,694 --> 00:23:51,564
Misses -- bouzouki,
never marinate a steak,
581
00:23:51,598 --> 00:23:54,168
and never trust
a lady saxophone player.
582
00:23:54,200 --> 00:23:58,640
They tend to be heroin addicts,
and they will steal your man.
583
00:23:58,671 --> 00:24:01,511
You know, I was gonna end
my romantic Greek dinner
584
00:24:01,541 --> 00:24:04,311
by performing a special
Greek dance for my guest.
585
00:24:04,343 --> 00:24:06,953
But now I'm gonna perform
a special Greek dance
586
00:24:06,979 --> 00:24:08,679
for someone
I really care about --
587
00:24:08,715 --> 00:24:09,915
me.
588
00:24:09,949 --> 00:24:12,619
And by the way,
the theme of tonight's show?
589
00:24:12,652 --> 00:24:13,952
"Dancing for One."
590
00:24:13,986 --> 00:24:14,946
Good night.
591
00:24:14,987 --> 00:24:18,417
[ Upbeat Greek music plays ]
592
00:24:18,457 --> 00:24:27,767
**
593
00:24:27,800 --> 00:24:36,710
**
43172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.