All language subtitles for Ancient.Love.Poetry.2021.EP07.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.Mp4er

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,660 --> 00:01:28,140 Ancient Love Poetry 2 00:01:31,180 --> 00:01:33,060 Episode 7 3 00:01:48,200 --> 00:01:49,750 How did I fall asleep? 4 00:01:52,310 --> 00:01:52,990 I kissed him? 5 00:01:55,520 --> 00:01:56,110 Impossible. 6 00:01:57,600 --> 00:01:58,640 It’s definitely impossible. 7 00:02:00,990 --> 00:02:01,600 Where’s Bai Jue? 8 00:02:13,750 --> 00:02:14,600 It’s still warm. 9 00:02:16,750 --> 00:02:17,990 He looks like an aloof guy. 10 00:02:18,480 --> 00:02:19,670 But he’s actually very nice. 11 00:02:31,920 --> 00:02:32,510 Wuxi. 12 00:02:33,480 --> 00:02:34,080 Wuxi. 13 00:02:36,080 --> 00:02:36,950 True God Bai Jue. 14 00:02:37,110 --> 00:02:38,200 This is a dispute between our Lower Realm. 15 00:02:38,560 --> 00:02:39,870 You should uphold justice. 16 00:02:39,870 --> 00:02:40,870 How can you help the Feng Clan? 17 00:02:41,200 --> 00:02:42,230 Talking about justice. 18 00:02:42,720 --> 00:02:44,870 You can just challenge Feng Yan when she was in Feng Clan, 19 00:02:45,230 --> 00:02:47,080 instead, you challenged her when her spirit is off her body. 20 00:02:47,480 --> 00:02:49,080 How dare you mention justice in front of me? 21 00:02:49,720 --> 00:02:51,230 Southsea is where the Immortals inhabit. 22 00:02:51,720 --> 00:02:52,480 You Snake Demons 23 00:02:52,480 --> 00:02:54,200 gave birth to plenty of Gods. 24 00:02:54,360 --> 00:02:56,200 Who’d expect you to be so despicable? 25 00:02:56,940 --> 00:02:59,060 If you try to break in here and cause chaos in the Lower Realm. 26 00:02:59,800 --> 00:03:01,360 I don’t mind spending some time 27 00:03:01,640 --> 00:03:03,640 destroying every one of you. 28 00:03:05,640 --> 00:03:06,150 Let’s go. 29 00:03:10,230 --> 00:03:11,950 Well? You still want to fight? 30 00:03:12,750 --> 00:03:13,720 I’ve made my promise. 31 00:03:14,230 --> 00:03:17,000 I have to protect Feng Yan even if I die. 32 00:03:19,230 --> 00:03:19,800 Wuxi. 33 00:03:20,230 --> 00:03:21,200 You’re helpless. 34 00:03:21,720 --> 00:03:22,360 Wuxi. 35 00:03:23,480 --> 00:03:24,200 Why are you here? 36 00:03:25,030 --> 00:03:26,080 I’m the one who let Feng Yan go. 37 00:03:28,590 --> 00:03:31,080 I’m the one to blame. 38 00:03:32,720 --> 00:03:33,840 Free both of them. 39 00:03:34,480 --> 00:03:35,280 You are a Chief God. 40 00:03:35,920 --> 00:03:37,510 You’d only drag the Three Realms down if you get emotional. 41 00:03:38,100 --> 00:03:39,740 Do you know how dangerous it might be for them now? 42 00:03:40,580 --> 00:03:41,660 You are not helping them. 43 00:03:41,740 --> 00:03:42,580 You are doing the opposite. 44 00:03:44,000 --> 00:03:45,670 I wonder if there’s another way? 45 00:03:46,640 --> 00:03:47,510 Maybe you can punish Wuxi 46 00:03:48,280 --> 00:03:49,560 without damaging his life. 47 00:03:49,800 --> 00:03:51,560 Indecision invariably leads to trouble. 48 00:03:53,840 --> 00:03:56,000 Feng Yan. You are the leader of the clan. 49 00:03:56,720 --> 00:03:58,280 I will take your spirit back to home. 50 00:03:59,560 --> 00:04:00,280 As for you. 51 00:04:00,840 --> 00:04:02,950 Such being the case, do you regret it or not? 52 00:04:03,560 --> 00:04:04,640 Stealing Feng Yan’s spirit 53 00:04:05,080 --> 00:04:06,480 is the most incorrect thing I’ve ever done. 54 00:04:07,670 --> 00:04:09,030 But I’ve never regretted it. 55 00:04:10,110 --> 00:04:11,280 If I didn’t do it, 56 00:04:11,480 --> 00:04:12,560 I would never know how much love 57 00:04:12,560 --> 00:04:14,200 Yan’er has for me this life. 58 00:04:14,950 --> 00:04:15,840 If someday, 59 00:04:16,080 --> 00:04:17,110 Your Grace and True God Bai Jue 60 00:04:17,110 --> 00:04:18,840 are put in the same situation. 61 00:04:20,720 --> 00:04:21,590 I believe 62 00:04:22,110 --> 00:04:23,840 you’d make the same decision. 63 00:04:24,000 --> 00:04:26,310 If you continue to speak recklessly, I will sentence you to death right now. 64 00:04:29,390 --> 00:04:31,960 High God Bai Jue. Wuxi has made such a huge mistake. 65 00:04:32,270 --> 00:04:33,480 He ought to die. 66 00:04:35,550 --> 00:04:37,400 But his inspiration was to save me. 67 00:04:37,550 --> 00:04:39,120 It was me who disobeyed Ancestral God’s will. 68 00:04:39,120 --> 00:04:40,430 I refused to be a Divine Beast. 69 00:04:40,640 --> 00:04:42,920 It was me who tricked Wuxi into stealing the spirit 70 00:04:42,920 --> 00:04:44,400 which caused today’s result. 71 00:04:44,520 --> 00:04:46,960 It was all my fault. I’m the one to blame. 72 00:04:47,520 --> 00:04:47,960 Yan’er. 73 00:04:47,960 --> 00:04:50,240 I’d pledge loyalty to Your Grace after my reborn 74 00:04:50,520 --> 00:04:51,480 to make up for my fault. 75 00:04:51,710 --> 00:04:53,150 Please spare Wuxi’s life. 76 00:04:56,310 --> 00:04:58,120 Since Feng Yan has taken full responsibility, 77 00:04:59,400 --> 00:05:01,150 this can be another pair of shoes. 78 00:05:01,960 --> 00:05:03,240 It’s known to the God Realm 79 00:05:03,550 --> 00:05:04,750 that True God Bai Jue strictly adheres to the rules. 80 00:05:05,430 --> 00:05:07,480 He’d make the fairest sentence for sure. 81 00:05:13,520 --> 00:05:14,120 Never mind. 82 00:05:15,520 --> 00:05:17,640 If you can be loyal to Shanggu after reborn, 83 00:05:18,030 --> 00:05:19,310 I’ll spare your life this time. 84 00:05:29,990 --> 00:05:30,640 Yan’er. 85 00:05:32,590 --> 00:05:34,080 If I have another chance, 86 00:05:36,080 --> 00:05:37,920 I hope that I’m not the Queen of Phoenix. 87 00:05:43,960 --> 00:05:44,430 Yan’er. 88 00:05:50,030 --> 00:05:51,400 But to only be your Feng Yan. 89 00:06:01,270 --> 00:06:01,920 Yan’er. 90 00:06:04,310 --> 00:06:04,990 Yan’er. 91 00:06:11,430 --> 00:06:12,830 Yan’er. Yan’er. 92 00:06:14,030 --> 00:06:14,680 Yan’er. 93 00:06:18,750 --> 00:06:20,030 Yan’er. No. 94 00:06:20,990 --> 00:06:22,920 Yan’er. Yan’er. 95 00:06:23,590 --> 00:06:24,400 No! 96 00:06:25,200 --> 00:06:25,830 Yan’er. 97 00:06:30,480 --> 00:06:31,120 Yan’er. 98 00:06:56,750 --> 00:06:57,310 Shanggu. 99 00:07:02,780 --> 00:07:03,460 Don’t kill him. 100 00:07:05,270 --> 00:07:05,920 Don’t talk. 101 00:07:09,360 --> 00:07:10,520 I’m taking you to the Feng Clan now. 102 00:07:15,550 --> 00:07:17,590 I heard that High God Bai Jue took back Her Grace. 103 00:07:17,990 --> 00:07:19,640 She’s badly hurt. 104 00:07:19,830 --> 00:07:20,990 Now she’s in the guest room. 105 00:07:21,080 --> 00:07:23,030 Well, should we go inside and take care of her? 106 00:07:23,360 --> 00:07:25,270 It was Wuxi who hurt her. 107 00:07:25,520 --> 00:07:27,360 Now the whole Feng Clan is deterred by the danger. 108 00:07:27,800 --> 00:07:30,270 The High God may blame us 109 00:07:30,480 --> 00:07:31,520 if we make any mistakes. 110 00:07:31,750 --> 00:07:33,680 You’re right. Let’s just mind our own business. 111 00:07:34,030 --> 00:07:36,360 We don’t want to put ourselves forward during this time. 112 00:07:37,480 --> 00:07:39,990 Miss, I’d like to ask 113 00:07:40,710 --> 00:07:43,430 if Her Grace needs someone now. [Wu Huan] 114 00:07:43,710 --> 00:07:44,680 Wu Huan. 115 00:07:44,800 --> 00:07:46,430 You should be cleaning the spiritual herbs now. 116 00:07:46,430 --> 00:07:47,430 What are you doing here? 117 00:07:47,750 --> 00:07:49,550 Even if Her Grace needs someone to take care of her. 118 00:07:49,830 --> 00:07:50,870 It wouldn’t be you. 119 00:07:52,310 --> 00:07:53,590 I’m just worrying about Her Grace. 120 00:07:53,590 --> 00:07:54,800 At a time of this, everyone worries for themselves. 121 00:07:54,800 --> 00:07:56,030 Why do you pretend to be nice? 122 00:07:56,590 --> 00:07:57,520 I know right? 123 00:07:57,710 --> 00:07:59,200 She’s only a fifth-grade color phoenix, 124 00:07:59,480 --> 00:08:00,830 trying to approach Her Grace. 125 00:08:01,240 --> 00:08:02,310 Why don’t you look at yourself in the mirror 126 00:08:02,430 --> 00:08:03,870 before you ask for anything? 127 00:08:04,080 --> 00:08:04,680 Let’s go. 128 00:08:18,710 --> 00:08:19,270 Elder. 129 00:08:19,990 --> 00:08:21,920 What’s so mysterious with Wuxi’s God power? 130 00:08:22,240 --> 00:08:23,080 How come 131 00:08:23,080 --> 00:08:24,680 I can’t heal her wounds? 132 00:08:25,640 --> 00:08:27,830 Wuxi used to be an ancestral sycamore tree. 133 00:08:28,480 --> 00:08:30,150 His tens of thousands of years of spiritual essence 134 00:08:30,430 --> 00:08:32,310 all infused to the last strike. 135 00:08:32,830 --> 00:08:35,550 The sword is hidden with the power of fire. 136 00:08:36,080 --> 00:08:38,200 Your original nature is fire. 137 00:08:38,200 --> 00:08:41,430 Of course you can’t heal Her Grace. 138 00:08:41,920 --> 00:08:42,750 I’ll ask Tianqi... 139 00:08:43,270 --> 00:08:43,990 No. 140 00:08:45,200 --> 00:08:48,150 The power of fire can only be healed by the Queen of Phoenix. 141 00:08:48,630 --> 00:08:50,760 If Her Majesty gets reborn, she then can deal with it. 142 00:08:51,120 --> 00:08:52,190 But now... 143 00:08:52,590 --> 00:08:53,480 What should I do? 144 00:08:54,240 --> 00:08:55,630 I can’t let things happen to Shanggu. 145 00:08:57,390 --> 00:08:58,510 Don’t worry, High God. 146 00:08:58,630 --> 00:09:00,800 There may be a way to save her. 147 00:09:01,480 --> 00:09:02,190 What’s that? 148 00:09:02,830 --> 00:09:04,760 I know there’s a treasure in the God Realm 149 00:09:04,920 --> 00:09:06,880 called Water Bead. 150 00:09:07,190 --> 00:09:11,390 It’s the remains of the ancestors which heals every wound. 151 00:09:11,630 --> 00:09:12,390 I guess 152 00:09:13,120 --> 00:09:16,630 it can clear the fire in Her Grace’s body. 153 00:09:18,150 --> 00:09:20,480 I know where the bead is. Let me get it now. 154 00:09:22,440 --> 00:09:23,270 Ice Cube. 155 00:09:24,630 --> 00:09:25,630 It hurts. 156 00:09:28,880 --> 00:09:30,030 It hurts so badly. 157 00:09:47,630 --> 00:09:48,240 Wu Huan. 158 00:09:48,710 --> 00:09:50,510 You’ve got to change your own fate. 159 00:10:01,480 --> 00:10:02,150 Who are you? 160 00:10:02,710 --> 00:10:03,710 I’m Wu Huan. 161 00:10:04,240 --> 00:10:05,800 The Feng Clan is aware of its own crime. 162 00:10:06,270 --> 00:10:08,480 I volunteer to take care of Her Grace. 163 00:10:08,760 --> 00:10:11,070 Ridiculous. Look at this place. 164 00:10:11,480 --> 00:10:13,000 Who are you to be here? 165 00:10:15,590 --> 00:10:16,320 High God. 166 00:10:16,630 --> 00:10:19,190 Her Grace is suffering from the fire, it must be unbearable. 167 00:10:19,710 --> 00:10:22,120 Apply the water in the Icy Pool behind the Parasol Forest on body. 168 00:10:22,950 --> 00:10:24,710 It can ease Her Grace’s pain. 169 00:10:29,760 --> 00:10:30,830 Then, take good care of her. 170 00:10:33,030 --> 00:10:33,880 Yes, High God. 171 00:10:34,030 --> 00:10:35,950 I’ll definitely take good care of Her Grace. 172 00:10:44,360 --> 00:10:44,950 Alright. 173 00:10:45,710 --> 00:10:47,360 Since True God has recognized you. 174 00:10:47,680 --> 00:10:49,950 Take care of her with full heart. 175 00:10:50,760 --> 00:10:51,360 Yes. 176 00:11:15,760 --> 00:11:18,240 I need to borrow your treasure. I’ll reward you some other day. 177 00:11:19,480 --> 00:11:20,830 It’s my pleasure 178 00:11:21,190 --> 00:11:22,480 to help you. 179 00:11:23,000 --> 00:11:24,240 However, the Water Bead 180 00:11:24,240 --> 00:11:25,800 is given by High God Zhiyang 181 00:11:25,950 --> 00:11:27,880 after the battle between Gods and Demons. 182 00:11:28,480 --> 00:11:30,710 It’s especially precious to me. 183 00:11:31,240 --> 00:11:33,000 I’d like to know the reason why you need it. 184 00:11:34,360 --> 00:11:34,880 To save people. 185 00:11:36,360 --> 00:11:37,440 Is it for 186 00:11:37,950 --> 00:11:39,000 Her Grace? 187 00:11:39,320 --> 00:11:40,480 She’s hurt by the parasol fire. 188 00:11:43,120 --> 00:11:44,190 High God and I 189 00:11:44,760 --> 00:11:47,120 have never talked in these many years. 190 00:11:48,480 --> 00:11:50,070 Who’d know you’d ask for a favor 191 00:11:50,590 --> 00:11:51,710 for Her Grace? 192 00:11:52,880 --> 00:11:54,070 I’m curious. 193 00:11:54,360 --> 00:11:55,830 Are you commanding me 194 00:11:56,070 --> 00:11:57,320 as a True God 195 00:11:57,760 --> 00:11:59,190 to give the Water Bead? 196 00:11:59,760 --> 00:12:01,190 Or asking me as an old-time friend 197 00:12:01,680 --> 00:12:02,920 for a favor? 198 00:12:04,070 --> 00:12:05,360 What do you mean? 199 00:12:05,830 --> 00:12:08,240 What do you want me to do to give out the bead? 200 00:12:11,800 --> 00:12:13,120 I don’t ask for anything. 201 00:12:13,440 --> 00:12:14,560 My only wish is 202 00:12:15,120 --> 00:12:16,480 to be your apprentice 203 00:12:17,830 --> 00:12:19,480 and stay by your side. 204 00:12:40,880 --> 00:12:42,390 High God. You’re back. 205 00:12:42,830 --> 00:12:45,000 My power isn’t strong enough now. 206 00:12:45,800 --> 00:12:48,030 Her Grace’s situation is getting worse. 207 00:12:48,590 --> 00:12:50,390 Have you brought back the Water Bead? 208 00:12:50,390 --> 00:12:50,920 Yes. 209 00:12:51,710 --> 00:12:54,480 Alright. Please cure Her Grace now. 210 00:12:54,760 --> 00:12:56,800 Wu Huan. Let’s go out. 211 00:14:06,070 --> 00:14:06,950 What I want 212 00:14:08,150 --> 00:14:09,150 is your safety. 213 00:14:27,800 --> 00:14:28,710 Ice Cube... 214 00:14:37,440 --> 00:14:38,120 Your Grace. 215 00:14:39,120 --> 00:14:40,070 You’re finally awake. 216 00:14:45,880 --> 00:14:46,680 Who are you? 217 00:14:48,950 --> 00:14:51,190 My name is Wu Huan, I belong to the Feng Clan. 218 00:14:52,590 --> 00:14:53,800 This is the Parasol Forest. 219 00:14:54,030 --> 00:14:56,000 You were hurt by Wuxi yesterday. 220 00:14:56,320 --> 00:14:57,760 The True God took you back here. 221 00:14:58,800 --> 00:14:59,710 What happened to Wuxi? 222 00:15:00,270 --> 00:15:01,510 The High God sentenced him. 223 00:15:01,760 --> 00:15:02,360 What? 224 00:15:04,630 --> 00:15:05,320 Your Grace. 225 00:15:07,030 --> 00:15:08,760 I only got some skin trauma. 226 00:15:09,190 --> 00:15:11,510 But Wuxi is Feng Yan’s only care. 227 00:15:12,030 --> 00:15:13,360 Why did he have to be killed? 228 00:15:14,120 --> 00:15:14,950 Where’s he now? 229 00:15:17,480 --> 00:15:18,320 I’m not sure. 230 00:15:19,270 --> 00:15:20,000 Your Grace. 231 00:15:20,000 --> 00:15:22,150 You just got better. Please don’t get angry. 232 00:15:23,150 --> 00:15:23,950 If I know this would happen, 233 00:15:25,360 --> 00:15:26,920 I wouldn’t come to the Feng Clan to select the beasts. 234 00:15:27,560 --> 00:15:29,320 I tore a couple apart. 235 00:15:29,760 --> 00:15:30,950 I even made Wuxi lost his life. 236 00:15:31,760 --> 00:15:32,560 Your Grace. 237 00:15:33,070 --> 00:15:36,150 Selecting Divine Beasts concerns both the Gods and the Feng Clan. 238 00:15:37,000 --> 00:15:38,320 It’s a rule made by the Ancestral God. 239 00:15:39,360 --> 00:15:40,920 Please don’t blame yourself too much. 240 00:15:43,000 --> 00:15:44,190 The Ancestral God’s will 241 00:15:46,120 --> 00:15:47,320 is to select Divine Beasts from the Feng Clan. 242 00:15:47,320 --> 00:15:48,630 But it didn’t have to be Feng Yan. 243 00:15:49,360 --> 00:15:50,000 Bai Jue. 244 00:15:50,760 --> 00:15:52,000 Do you still feel uncomfortable? 245 00:15:52,950 --> 00:15:55,800 We promised Feng Yan to keep Wuxi alive. 246 00:15:56,120 --> 00:15:57,150 Now you’ve killed him. 247 00:15:57,240 --> 00:15:58,590 How should we tell Feng Yan? 248 00:16:01,360 --> 00:16:02,030 You can go first. 249 00:16:03,120 --> 00:16:03,710 Yes. 250 00:16:13,680 --> 00:16:14,390 Still mad? 251 00:16:14,800 --> 00:16:15,390 Yes. 252 00:16:17,190 --> 00:16:18,070 Like I’ve said, 253 00:16:18,360 --> 00:16:20,680 I’d only destroy his cultivation. I stuck to my words. 254 00:16:24,510 --> 00:16:25,880 I knew you wouldn’t do it. 255 00:16:27,630 --> 00:16:29,320 You’re still recovering. Don’t move. 256 00:16:32,120 --> 00:16:33,390 The only thing for you to do 257 00:16:33,920 --> 00:16:35,510 is to make the choice of the Divine Beast 258 00:16:35,760 --> 00:16:36,920 to settle everything down. 259 00:16:37,950 --> 00:16:40,440 The girl taking care of me, Wu Huan. 260 00:16:41,240 --> 00:16:43,880 She looks like a low-rank phoenix of the Feng Clan. 261 00:16:44,680 --> 00:16:45,950 I heard the honor of Feng Clan 262 00:16:46,190 --> 00:16:47,510 is usually decided by their ranks. 263 00:16:48,190 --> 00:16:51,000 I think many low-rank phoenixes 264 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 may admire Feng Yan who was born 265 00:16:53,000 --> 00:16:54,680 in an honorable family that is be qualified to be the Divine Beast. 266 00:16:55,360 --> 00:16:56,360 I think Wu Huan does, too. 267 00:16:57,070 --> 00:16:58,390 So, you’d like to choose her as the Divine Beast? 268 00:16:58,880 --> 00:17:00,710 Yes. If I do, 269 00:17:01,590 --> 00:17:02,800 I mean to let them know 270 00:17:03,320 --> 00:17:05,270 that I treat people 271 00:17:05,270 --> 00:17:06,480 in the Three Realms equally. 272 00:17:07,560 --> 00:17:08,630 I’ll never indulge them with the idea 273 00:17:08,630 --> 00:17:10,120 that family background decides everything. 274 00:17:11,510 --> 00:17:12,000 By the way, 275 00:17:13,800 --> 00:17:14,390 if I foster 276 00:17:14,390 --> 00:17:16,070 a low-rank phoenix like Wu Huan. 277 00:17:16,270 --> 00:17:18,710 Would the elders of the Feng Clan be against it? 278 00:17:19,120 --> 00:17:20,190 Some people will. 279 00:17:20,910 --> 00:17:23,310 So, you should come up with a perfect plan. 280 00:17:24,000 --> 00:17:24,880 To convince the Feng Clan 281 00:17:25,670 --> 00:17:27,400 for their loyalty and help. 282 00:17:32,480 --> 00:17:33,190 This is... 283 00:17:33,550 --> 00:17:35,400 The left is the real one and the right is fake. 284 00:17:35,880 --> 00:17:37,910 It’s your call to make the decision. 285 00:17:44,590 --> 00:17:47,360 Ice Cube. You’ve already prepared it. 286 00:17:49,430 --> 00:17:50,070 I didn’t expect it. 287 00:17:50,590 --> 00:17:52,550 You are the best ever. 288 00:17:52,550 --> 00:17:54,000 I’m so impressed. 289 00:17:54,280 --> 00:17:55,790 I don’t like you getting this close to me. 290 00:17:58,310 --> 00:18:00,710 Well... How about when we hugged? 291 00:18:01,000 --> 00:18:02,590 It was much closer. 292 00:18:13,720 --> 00:18:15,700 ♪ Time disturb my feelings ♪ 293 00:18:15,700 --> 00:18:19,700 ♪ Like you do ♪ 294 00:18:21,300 --> 00:18:23,700 ♪ Hold tightly with your warm hand ♪ 295 00:18:23,980 --> 00:18:27,660 ♪ Look up at the meteor across the darkness ♪ 296 00:18:28,380 --> 00:18:30,180 ♪ Your tall figure ♪ 297 00:18:30,180 --> 00:18:33,220 ♪ Is even clear in the haze ♪ 298 00:18:33,780 --> 00:18:35,700 ♪ I save some time ♪ 299 00:18:36,060 --> 00:18:37,700 ♪ To exchange it for you ♪ 300 00:18:42,480 --> 00:18:43,070 What’s wrong? 301 00:18:46,160 --> 00:18:46,910 What’s the matter? 302 00:18:47,280 --> 00:18:47,910 What a bad luck. 303 00:18:49,310 --> 00:18:50,240 I had a dream last night 304 00:18:50,670 --> 00:18:52,830 that the cabbage I grow for a long time 305 00:18:53,240 --> 00:18:54,240 got picked by a pig! 306 00:18:56,400 --> 00:18:57,520 There’s no pig in the God Realm. 307 00:18:57,760 --> 00:19:00,040 Even if there is, it’d be a spiritual pig. 308 00:19:00,400 --> 00:19:01,670 Of course it’s a spiritual pig. 309 00:19:02,790 --> 00:19:03,640 Ice Cube. 310 00:19:04,790 --> 00:19:05,670 Be careful. 311 00:19:05,880 --> 00:19:06,590 Don’t drink too much. 312 00:19:09,310 --> 00:19:10,160 You are right. 313 00:19:10,670 --> 00:19:11,520 I found that 314 00:19:12,000 --> 00:19:14,520 ever since Bai Jue and Shanggu came back from the Nether World, 315 00:19:15,070 --> 00:19:16,760 the atmosphere between them is weird. 316 00:19:18,040 --> 00:19:20,240 So, I’m a bit worried. 317 00:19:21,910 --> 00:19:22,670 What are you worrying about? 318 00:19:24,160 --> 00:19:25,670 I worry that I may lose Shanggu. 319 00:19:29,070 --> 00:19:30,240 She’s not yours anyway. 320 00:19:30,670 --> 00:19:32,070 What do you mean? 321 00:19:33,640 --> 00:19:34,550 Before Bai Jue came, 322 00:19:34,760 --> 00:19:36,910 Shanggu followed me everywhere all the time. 323 00:19:37,480 --> 00:19:38,240 But now. 324 00:19:38,480 --> 00:19:40,590 All she talks about is Bai Jue. 325 00:19:40,590 --> 00:19:41,670 What’s so good about him? 326 00:19:42,400 --> 00:19:43,070 If I know this. 327 00:19:43,070 --> 00:19:43,550 I’d definitely not 328 00:19:43,550 --> 00:19:45,280 allow Bai Jue to be her master. 329 00:19:45,830 --> 00:19:47,590 Shanggu can make her own choices. 330 00:19:47,760 --> 00:19:48,550 What is she to you? 331 00:19:49,280 --> 00:19:50,240 A kept wife? 332 00:19:51,670 --> 00:19:52,910 Such a healthy relationship 333 00:19:52,910 --> 00:19:54,550 becomes so weird in your words. 334 00:19:55,360 --> 00:19:56,760 I’m free to say anything I like. 335 00:19:56,910 --> 00:19:58,160 If you don’t want to hear it, 336 00:19:58,160 --> 00:19:59,160 just go somewhere else. 337 00:19:59,520 --> 00:20:00,880 What’s wrong with you? 338 00:20:01,520 --> 00:20:02,400 The liquor is poisoned, too. 339 00:20:02,520 --> 00:20:03,790 I advise you not to drink it. 340 00:20:06,120 --> 00:20:07,070 What’s wrong with you? 341 00:20:07,590 --> 00:20:08,670 I’ll leave you here to be mad. 342 00:20:08,910 --> 00:20:10,160 I’m going to the Lower Realm 343 00:20:10,670 --> 00:20:12,000 and replace that Ice Cube. 344 00:20:12,590 --> 00:20:14,910 I can’t let them stay together. 345 00:20:15,400 --> 00:20:17,480 It’s an important matter for them to chase Feng Yan’s spirit. 346 00:20:17,880 --> 00:20:19,360 Don’t cause troubles for them. 347 00:20:21,160 --> 00:20:22,160 The Feng Clan needs help. 348 00:20:22,760 --> 00:20:25,280 As the True God, it’s my responsibility as well. 349 00:20:25,760 --> 00:20:26,590 Tianqi. 350 00:20:27,670 --> 00:20:29,590 If Shanggu doesn’t want to be with Bai Jue, 351 00:20:30,000 --> 00:20:31,880 she’d walk away without your help. 352 00:20:32,160 --> 00:20:33,670 Besides, it’s their own business. 353 00:20:34,310 --> 00:20:35,550 Why do you want to meddle? 354 00:20:36,160 --> 00:20:39,120 Well... Then don’t you meddle 355 00:20:40,070 --> 00:20:41,590 with my business with Shanggu. 356 00:20:41,910 --> 00:20:42,400 I... 357 00:20:47,040 --> 00:20:49,040 Just go if you want. Don’t come back if you do. 358 00:21:02,520 --> 00:21:03,880 Both good and evil. 359 00:21:04,590 --> 00:21:06,880 It perfectly suits my appreciation of beauty. 360 00:21:20,240 --> 00:21:20,910 Elder Feng Yun. 361 00:21:21,830 --> 00:21:22,590 Your Grace. 362 00:21:22,590 --> 00:21:25,040 I’m giving back Feng Yan’s spirit. 363 00:21:29,240 --> 00:21:30,360 Please keep it well. 364 00:21:30,670 --> 00:21:32,160 Wait until the Queen of Phoenix come back after 1,000 years. 365 00:21:33,880 --> 00:21:37,280 Yes. As High God commands. 366 00:21:38,280 --> 00:21:39,550 I believe you all know 367 00:21:40,040 --> 00:21:42,040 my trip to the Feng Clan 368 00:21:42,400 --> 00:21:44,670 is to select a Divine Beast for me. 369 00:21:45,400 --> 00:21:47,400 There’s still some time before 370 00:21:47,400 --> 00:21:48,670 the reborn of the Queen of Phoenix. 371 00:21:49,310 --> 00:21:51,520 I’d like to choose one 372 00:21:51,790 --> 00:21:54,160 from the low-rank Phoenixes. 373 00:21:55,910 --> 00:21:56,590 Your Grace. 374 00:21:57,160 --> 00:22:00,070 How can a low-rank phoenix deserve to be near around you? 375 00:22:00,400 --> 00:22:01,480 If you agree, 376 00:22:02,070 --> 00:22:02,910 I will let go 377 00:22:02,910 --> 00:22:05,160 of the fact that you lost the spirit. 378 00:22:06,310 --> 00:22:06,880 Wu Huan. 379 00:22:08,670 --> 00:22:09,400 Come here. 380 00:22:16,400 --> 00:22:19,790 For the next 1,000 years, would you like to be my Divine Beast 381 00:22:20,400 --> 00:22:22,070 and come back to the God Realm with me? 382 00:22:24,400 --> 00:22:25,000 Your Grace. 383 00:22:26,670 --> 00:22:28,070 Do you mean it? 384 00:22:28,550 --> 00:22:30,790 I don’t think it’s appropriate to joke in this occasion. 385 00:22:32,040 --> 00:22:32,640 I... 386 00:22:34,670 --> 00:22:35,640 I’d like to do it. 387 00:22:38,000 --> 00:22:38,910 I hope that 388 00:22:39,520 --> 00:22:40,400 from now on, 389 00:22:40,400 --> 00:22:42,400 phoenix of the Feng Clan 390 00:22:43,040 --> 00:22:45,760 can all be appreciated and put in important positions 391 00:22:46,640 --> 00:22:49,480 as long as they are morally qualified and work hard. 392 00:22:50,160 --> 00:22:52,120 Your Grace is merciful. 393 00:22:54,640 --> 00:22:55,790 I wish after 1,000 years, 394 00:22:56,070 --> 00:22:57,880 no one would find out the spirit is actually fake. 395 00:22:59,790 --> 00:23:01,280 As for the queen’s true spirit, 396 00:23:02,070 --> 00:23:03,160 put it on the flower. 397 00:23:04,550 --> 00:23:06,160 Wuxi’s body will be transformed into a sycamore tree. 398 00:23:07,120 --> 00:23:08,040 If give it some time, 399 00:23:08,640 --> 00:23:10,120 there’s still a chance for them to meet. 400 00:23:14,120 --> 00:23:14,910 Great divine water. 401 00:23:14,910 --> 00:23:17,070 I got it. You want to buy me some wonton. 402 00:23:17,070 --> 00:23:18,160 Take a look. 403 00:23:18,670 --> 00:23:19,560 We’ve traveled for a long time. 404 00:23:19,560 --> 00:23:20,910 - Great divine water. - I am a bit hungry. 405 00:23:24,310 --> 00:23:25,070 Take a look. 406 00:23:27,240 --> 00:23:28,670 The sweet-smelling divine water. 407 00:23:31,040 --> 00:23:32,910 Sir. Two wonton, please. 408 00:23:33,400 --> 00:23:34,070 Okay. 409 00:23:34,790 --> 00:23:36,000 Wu Huan, don’t you want some? 410 00:23:36,590 --> 00:23:37,430 I’m not hungry. 411 00:23:37,430 --> 00:23:39,480 Besides, wonton to me 412 00:23:39,640 --> 00:23:41,000 is just ordinary food. 413 00:23:41,400 --> 00:23:44,120 I’ll wait at table for you two. 414 00:23:48,590 --> 00:23:49,310 Here’s your wonton. 415 00:23:58,670 --> 00:24:00,400 The God Realm is full of elegant taste. 416 00:24:00,640 --> 00:24:02,830 A simple bowl of food is called wonton. 417 00:24:04,550 --> 00:24:05,670 I think the best place 418 00:24:05,670 --> 00:24:07,790 for the wonton to go would be my stomach. 419 00:24:12,640 --> 00:24:13,240 Yum. 420 00:24:13,790 --> 00:24:14,430 Delicious. 421 00:24:16,310 --> 00:24:17,760 It lives up to its name. 422 00:24:25,790 --> 00:24:26,550 I caught you. 423 00:24:27,520 --> 00:24:28,760 You ate the God of Chaos. (Wonton has similar pronunciation to chaos) 424 00:24:29,040 --> 00:24:30,070 According to the rules in God Realm, 425 00:24:30,280 --> 00:24:31,520 how should I dispose you? 426 00:24:35,120 --> 00:24:35,830 Boring. 427 00:24:59,040 --> 00:25:00,640 Is this the Divine Beast you chose? 428 00:25:02,310 --> 00:25:04,360 Her story went all over the God Realm. 429 00:25:04,710 --> 00:25:06,040 It’s more ridiculous than a drama. 430 00:25:06,880 --> 00:25:09,430 Wu Huan. You are my Divine Beast now. 431 00:25:09,430 --> 00:25:10,360 Since you’re in the Pilgrimage Hall, 432 00:25:10,480 --> 00:25:11,830 you’ve become one of us. 433 00:25:12,190 --> 00:25:14,240 No matter how you used to be bullied in the Feng Clan. 434 00:25:14,430 --> 00:25:14,950 From now on, 435 00:25:14,950 --> 00:25:16,520 you can straighten up 436 00:25:16,520 --> 00:25:17,640 and focus on cultivating now. 437 00:25:18,360 --> 00:25:19,880 Yes, Your Grace. 438 00:25:19,880 --> 00:25:20,550 In the God Realm, 439 00:25:20,790 --> 00:25:22,480 many look down me as a Chief God. 440 00:25:22,480 --> 00:25:23,880 Many look down on you 441 00:25:23,880 --> 00:25:25,070 as a low-rank phoenix, too. 442 00:25:25,480 --> 00:25:27,160 Let’s train harder 443 00:25:27,710 --> 00:25:29,310 and impress those who are blind. 444 00:25:29,790 --> 00:25:30,480 Isn’t it great? 445 00:25:31,590 --> 00:25:33,000 Yes, Your Grace. 446 00:25:33,830 --> 00:25:35,310 You two can get along. 447 00:25:35,590 --> 00:25:37,950 Maybe you can really do something one day. 448 00:25:38,310 --> 00:25:39,640 You’ve neglected training. 449 00:25:39,830 --> 00:25:41,190 You only care about gossip. 450 00:25:41,190 --> 00:25:42,640 Your Immortal-seeking Bell isn’t working anymore. 451 00:25:42,950 --> 00:25:45,550 I just check it. It’s fine. 452 00:25:46,480 --> 00:25:47,790 Your Grace. Your Grace. 453 00:25:48,240 --> 00:25:48,790 Your Grace. 454 00:25:49,040 --> 00:25:50,830 Xueying broke into the Changyuan Hall. 455 00:25:50,830 --> 00:25:51,640 I couldn’t stop her. 456 00:25:51,640 --> 00:25:52,910 Isn’t she afraid of Bai Jue’s punishment? 457 00:25:53,550 --> 00:25:55,430 I came to tell you another news. 458 00:25:55,640 --> 00:25:57,160 Bai Jue took Xueying as his apprentice, 459 00:25:57,400 --> 00:25:58,640 it’s all over the God’s Realm now. 460 00:25:58,950 --> 00:25:59,550 That’s impossible. 461 00:25:59,830 --> 00:26:00,430 It’s true. 462 00:26:00,760 --> 00:26:01,790 Xueying said 463 00:26:02,070 --> 00:26:03,910 High God Bai Jue personally took her. 464 00:26:14,460 --> 00:26:17,380 [Endure the Hardship] 465 00:26:19,670 --> 00:26:21,000 After all these years, 466 00:26:21,640 --> 00:26:23,880 I can finally walk into the Changyuan Hall justifiably. 467 00:26:25,550 --> 00:26:28,520 I can stay with High God all the time now. 468 00:26:30,160 --> 00:26:32,040 I have to seize this chance. 469 00:26:39,400 --> 00:26:40,430 I still remember 470 00:26:41,280 --> 00:26:43,160 our first met in the Plum Blossom Garden. 471 00:26:43,670 --> 00:26:44,830 You once said to me, 472 00:26:45,590 --> 00:26:47,520 the plum blossoming on the branch to wait for me. 473 00:26:48,310 --> 00:26:49,480 Until now, 474 00:26:49,670 --> 00:26:51,190 I’ve not forgotten. 475 00:26:56,070 --> 00:26:57,310 High God Shanggu. 476 00:26:58,000 --> 00:26:59,040 High God has said 477 00:26:59,360 --> 00:27:00,910 that you’re forbidden to enter Changyuan Hall. 478 00:27:01,240 --> 00:27:02,710 Hongri. Send her out. 479 00:27:03,240 --> 00:27:04,520 Your Grace doesn’t know yet. 480 00:27:04,640 --> 00:27:06,830 High God Bai Jue has taken me as his apprentice. 481 00:27:06,830 --> 00:27:08,950 From now on, I’ll be living in the Changyuan Hall 482 00:27:08,950 --> 00:27:10,400 and cultivate with you. 483 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 Living in the Changyuan Hall? 484 00:27:12,190 --> 00:27:12,910 Who said it? 485 00:27:15,710 --> 00:27:16,950 High God’s instruction feather is here. 486 00:27:17,190 --> 00:27:19,040 I doubt if Your Grace don’t recognize it. 487 00:27:23,830 --> 00:27:24,550 I don’t believe it. 488 00:27:24,830 --> 00:27:25,910 Unless he tells me himself. 489 00:27:28,040 --> 00:27:30,400 Who are you to judge High God’s apprentices? 490 00:27:30,550 --> 00:27:31,760 Your Grace don’t do any work 491 00:27:31,760 --> 00:27:33,360 but meddling with other’s business in Changyuan Hall. 492 00:27:33,360 --> 00:27:34,910 You put the cart before the horse. 493 00:27:39,790 --> 00:27:41,070 I’ve heard it before 494 00:27:42,000 --> 00:27:43,710 that Your Grace don’t like cultivating. 495 00:27:44,240 --> 00:27:45,670 It’s a waste of your position as the Chief God. 496 00:27:46,280 --> 00:27:47,240 Well. 497 00:27:47,550 --> 00:27:49,430 Just travel around and enjoy the beautiful scenery. 498 00:27:49,710 --> 00:27:51,950 Why would you stay here and suffer? 499 00:27:54,240 --> 00:27:54,790 After all. 500 00:27:54,790 --> 00:27:57,120 Not everyone can be a disciple of High God Bai Jue. 501 00:27:57,950 --> 00:27:59,400 It’s better for someone who is not worthy of their position 502 00:27:59,880 --> 00:28:01,280 to leave before it is too late. 503 00:28:01,760 --> 00:28:04,040 Don’t ruin the reputation of High God and make a fool of yourself. 504 00:28:04,280 --> 00:28:05,640 Then become the mockery of the Gold Realm. 505 00:28:05,760 --> 00:28:07,430 Xueying, you made me do it. 506 00:28:07,790 --> 00:28:08,480 Ancestral Sword. 507 00:28:10,000 --> 00:28:11,640 Will you go by yourself today, 508 00:28:11,640 --> 00:28:13,160 or I’ll use the Ancestral Sword? 509 00:28:31,000 --> 00:28:32,400 I didn’t expect Your Grace would have such profound God power 510 00:28:32,710 --> 00:28:34,040 when getting angry. 511 00:28:36,280 --> 00:28:36,880 Your Grace seems to have indeed 512 00:28:36,880 --> 00:28:38,640 fulfilled the tease before 513 00:28:39,360 --> 00:28:41,880 to tear down the Changyuan Hall after having learned something. 514 00:28:43,550 --> 00:28:44,790 High God. 515 00:28:45,190 --> 00:28:46,790 Bai Jue, explain to me clearly. 516 00:28:48,400 --> 00:28:48,950 Shanggu. 517 00:28:49,480 --> 00:28:51,880 From now on, you and Xueying will practice together. 518 00:28:56,590 --> 00:28:57,520 There are so many people in God Realm. 519 00:28:57,950 --> 00:28:59,190 Why did you take her as your disciple? 520 00:29:00,360 --> 00:29:01,120 Water Bead. 521 00:29:02,310 --> 00:29:04,830 High God. Xueying was just a little angry 522 00:29:04,830 --> 00:29:06,070 and offended Her Grace. 523 00:29:07,160 --> 00:29:09,430 Goddess of Snow, if you can use another trick, 524 00:29:09,830 --> 00:29:11,670 maybe High God can think highly of you. 525 00:29:12,070 --> 00:29:13,640 What happened today won’t be repeated. 526 00:29:14,280 --> 00:29:15,640 If anyone dares to stir up trouble in the future, 527 00:29:16,190 --> 00:29:17,240 I will not spare him. 528 00:29:28,700 --> 00:29:32,300 [Endure the Hardship] 529 00:29:34,590 --> 00:29:35,430 I won’t believe that 530 00:29:35,670 --> 00:29:37,160 if I’m with High God every day, 531 00:29:37,160 --> 00:29:38,790 I can’t be better than you who are stupid. 532 00:29:40,860 --> 00:29:42,100 Bring it on. 533 00:30:00,590 --> 00:30:02,400 Your Grace. 534 00:30:05,550 --> 00:30:08,710 Your Grace. It’s Day of the Chosen in a few days. 535 00:30:08,950 --> 00:30:11,550 High God Zhiyang has specially sent a feast robe. 536 00:30:16,400 --> 00:30:17,070 Throw it all out. 537 00:30:17,360 --> 00:30:18,760 Throw all these white clothes out! 538 00:30:19,430 --> 00:30:21,640 Your Grace. Didn’t I choose well? 539 00:30:21,640 --> 00:30:22,480 It’s not your fault. 540 00:30:22,480 --> 00:30:23,480 I get angry 541 00:30:23,480 --> 00:30:24,360 when I see the white clothes. 542 00:30:32,910 --> 00:30:36,550 High God only took a disciple, not a wife. 543 00:30:37,040 --> 00:30:38,360 Why are you so angry? 544 00:30:38,760 --> 00:30:40,040 He knew that I hate Xueying 545 00:30:40,040 --> 00:30:40,910 but took her as a disciple. 546 00:30:41,190 --> 00:30:42,640 It is because of the Water Bead. 547 00:30:42,880 --> 00:30:44,830 I should pay back what I owe. 548 00:30:45,360 --> 00:30:48,640 High God must have treated you as his own family. 549 00:30:49,710 --> 00:30:50,520 Who wants to be 550 00:30:50,520 --> 00:30:51,950 a sibling kind of relative with him? 551 00:30:57,640 --> 00:30:59,070 She likes to learn skills from High God, right? 552 00:30:59,360 --> 00:31:01,040 Then I’ll satisfy her. 553 00:31:16,000 --> 00:31:17,790 Yesterday, Her Grace left in anger. 554 00:31:18,240 --> 00:31:20,160 I guess she won’t come today. 555 00:31:38,550 --> 00:31:39,480 Your Grace. 556 00:31:39,670 --> 00:31:41,280 You are so beautiful today! 557 00:31:41,590 --> 00:31:42,280 Of course. 558 00:31:42,710 --> 00:31:44,400 I am beautiful every day. 559 00:31:46,040 --> 00:31:47,160 Don’t be late tomorrow. 560 00:31:48,590 --> 00:31:49,190 Plus, 561 00:31:50,310 --> 00:31:51,160 it’s cold in spring. 562 00:31:51,790 --> 00:31:52,760 Wear more clothes next time. 563 00:31:53,910 --> 00:31:56,310 Don’t just talk about me. 564 00:31:56,310 --> 00:31:57,880 Do you see what your disciple is wearing? 565 00:31:58,000 --> 00:31:59,190 It’s not summer yet, is it? 566 00:31:59,360 --> 00:32:01,790 Goddess of Snow, you put on too little clothes. 567 00:32:03,790 --> 00:32:06,520 I can’t tolerate the heat. Your Grace are joking. 568 00:32:06,790 --> 00:32:07,830 I have thought about it. 569 00:32:08,040 --> 00:32:09,400 Goddess of Snow didn’t hesitate to use Water Bead 570 00:32:09,400 --> 00:32:10,950 to become a disciple of Bai Jue. 571 00:32:11,240 --> 00:32:12,430 I think you must be dedicated to learning 572 00:32:12,640 --> 00:32:14,280 and hungry for practice, right? 573 00:32:20,300 --> 00:32:22,420 All these ancient books were sent to me by Zhiyang. 574 00:32:22,540 --> 00:32:23,580 Today. 575 00:32:23,660 --> 00:32:25,260 I’ll give you all of them 576 00:32:25,380 --> 00:32:26,780 to pay back what I owe you. 577 00:32:28,910 --> 00:32:30,480 Thank you for your generosity. Your Grace. 578 00:32:31,040 --> 00:32:32,360 Reading requires meditation. 579 00:32:32,640 --> 00:32:34,190 You also know the nature of me. 580 00:32:34,640 --> 00:32:35,950 If you stay in the Changyuan Hall, 581 00:32:35,950 --> 00:32:37,590 I’m sure I’m going to bother you. 582 00:32:37,590 --> 00:32:39,760 I suggest that you should take these books back. 583 00:32:39,950 --> 00:32:41,480 Close the door and learn. 584 00:32:42,120 --> 00:32:43,070 Tell me when you finish. 585 00:32:43,070 --> 00:32:44,190 I have everything that you need. 586 00:32:45,280 --> 00:32:46,070 Don’t be so polite. 587 00:32:47,000 --> 00:32:50,280 But I’ve read all these books. 588 00:32:51,590 --> 00:32:52,880 Is that so? 589 00:32:52,880 --> 00:32:53,910 Your Grace don’t believe me. 590 00:32:55,000 --> 00:32:56,830 Well, to you. 591 00:32:56,950 --> 00:32:59,040 It’s difficult for you to finish reading them all. 592 00:32:59,240 --> 00:33:00,240 Don’t underestimate me. 593 00:33:00,430 --> 00:33:02,240 I have read all these books. 594 00:33:03,480 --> 00:33:04,830 Since you have read it all, 595 00:33:05,120 --> 00:33:06,710 I won’t lend them to you. 596 00:33:07,430 --> 00:33:08,000 Wait. 597 00:33:09,220 --> 00:33:10,300 [The Classic of Mountains and Rivers] 598 00:33:12,160 --> 00:33:14,520 The Classic of Mountains and Rivers. The classic of the God Realm. 599 00:33:14,710 --> 00:33:16,640 Although it has access to the world’s mountains and rivers, 600 00:33:16,640 --> 00:33:17,760 it’s difficult to understand. 601 00:33:18,520 --> 00:33:20,160 This book looks brand new. 602 00:33:21,190 --> 00:33:22,590 Did Your Grace really read it? 603 00:33:24,240 --> 00:33:25,160 Of course. 604 00:33:26,240 --> 00:33:27,640 Just The Classic of Mountains and Rivers. 605 00:33:30,480 --> 00:33:31,240 When do we start the class? 606 00:33:36,020 --> 00:33:38,880 [Endure the Hardship] 607 00:33:38,880 --> 00:33:41,070 Since you two have both studied The Classic of Mountains and Rivers. 608 00:33:41,070 --> 00:33:42,670 Then I will give you a test. 609 00:33:43,360 --> 00:33:43,910 Xueying. 610 00:33:46,310 --> 00:33:47,040 Yes. 611 00:33:47,910 --> 00:33:50,520 It is said in the book that there is a thing born on the Western Sea. 612 00:33:50,760 --> 00:33:51,760 The area is filled with spices and gold. 613 00:33:52,040 --> 00:33:53,360 Its shape is like leek, and its flower is cyan. 614 00:33:53,360 --> 00:33:54,070 What’s its name? 615 00:33:54,310 --> 00:33:56,040 This is a kind of grass called Zhu Yu. 616 00:33:56,360 --> 00:33:56,910 What is its use? 617 00:33:57,520 --> 00:33:58,480 You won’t go hungry if you eat it. 618 00:33:59,000 --> 00:34:00,830 The head of the Northern Mountain is called the Mount Danhu. 619 00:34:01,120 --> 00:34:02,160 Another 250 miles north. 620 00:34:02,550 --> 00:34:03,710 A Mountain called Qiuru. 621 00:34:03,910 --> 00:34:05,640 It is full of jade, no grass and trees. 622 00:34:06,240 --> 00:34:06,880 Good. 623 00:34:07,280 --> 00:34:07,880 Shanggu. 624 00:34:09,520 --> 00:34:10,190 Just ask. 625 00:34:10,640 --> 00:34:12,120 I know this book backwards and forwards. 626 00:34:12,120 --> 00:34:13,280 I understand all of them. 627 00:34:15,430 --> 00:34:17,670 The head of the Northern Mountain is called the Mount Danhu. 628 00:34:18,000 --> 00:34:19,480 And 300 miles north, called... 629 00:34:19,790 --> 00:34:20,670 What’s next? 630 00:34:21,360 --> 00:34:22,560 Luckily I was prepared. 631 00:34:23,080 --> 00:34:25,350 And 300 miles north, called... 632 00:34:26,240 --> 00:34:27,320 The Classic of Mountains and Rivers... 633 00:34:28,710 --> 00:34:29,480 Go, go, go! 634 00:34:30,150 --> 00:34:31,240 Here it is. Here it is. 635 00:34:33,600 --> 00:34:34,710 Can’t you answer it? 636 00:34:37,300 --> 00:34:38,950 [The Classic of Mountains and Rivers] 637 00:34:38,950 --> 00:34:39,670 Your Grace. 638 00:34:40,000 --> 00:34:43,800 Mount Dai with jade on it and a lot of green jade under it. 639 00:34:44,910 --> 00:34:47,480 Mount Dai with jade on it and a lot of green jade under it. 640 00:34:51,910 --> 00:34:53,480 Goddess of Snow, my answer is not right? 641 00:34:55,150 --> 00:34:56,560 Absolutely right. 642 00:34:58,430 --> 00:35:00,430 Hongri. Go get two cups of hot tea. 643 00:35:00,840 --> 00:35:02,560 Okay, I’ll go get it for Your Grace. 644 00:35:04,600 --> 00:35:06,040 A beast born in the West Sea. 645 00:35:06,950 --> 00:35:08,710 It looks like Yu with white ears. 646 00:35:09,320 --> 00:35:11,240 And it can crawl on all fours and walk like a man, what is its name? 647 00:35:11,800 --> 00:35:13,760 And it can Crawl on all fours and walk like a man, called... 648 00:35:14,040 --> 00:35:15,240 - W... Where is it? - Where is it? 649 00:35:17,240 --> 00:35:17,800 I can’t find it! 650 00:35:17,800 --> 00:35:18,480 Your Grace. 651 00:35:18,910 --> 00:35:20,840 This is the content of the first volume of the book. 652 00:35:21,760 --> 00:35:23,560 You just said that you can recite it backwards. 653 00:35:23,560 --> 00:35:25,150 Now you don’t know it. 654 00:35:26,190 --> 00:35:26,760 Well. 655 00:35:26,950 --> 00:35:27,910 - Can you answer? - The first volume... 656 00:35:30,760 --> 00:35:31,350 Shanggu. 657 00:35:32,110 --> 00:35:34,350 It’s called Xingxing. If you eat it and you will walk fast. 658 00:35:39,280 --> 00:35:41,430 It’s called Xingxing. If you eat it and you will walk fast. 659 00:35:42,560 --> 00:35:44,710 Your Grace is really knowledgeable! 660 00:35:45,390 --> 00:35:47,110 Even these earrings are extraordinary. 661 00:35:47,950 --> 00:35:48,910 Lying and deception 662 00:35:48,910 --> 00:35:50,600 are worse than uneducated. 663 00:35:50,950 --> 00:35:52,630 Okay, I know. 664 00:35:53,080 --> 00:35:54,520 The Classic of Mountains and Rivers is difficult to read. 665 00:35:54,870 --> 00:35:56,350 If you want to memorize it, you need to work hard. 666 00:35:57,480 --> 00:36:00,000 Shanggu, 667 00:36:00,280 --> 00:36:01,630 I will test you again in a few days. 668 00:36:02,040 --> 00:36:02,630 Understood. 669 00:36:04,000 --> 00:36:05,280 The next question I would like to ask 670 00:36:05,280 --> 00:36:07,080 is the matter involving the management of the Three Realms. 671 00:36:07,600 --> 00:36:09,840 You should study it well as a Chief God. 672 00:36:12,080 --> 00:36:13,520 The issues involving the management of the Three Realms. 673 00:36:13,910 --> 00:36:15,950 There is nothing more superficial than the customs and traditions, 674 00:36:16,110 --> 00:36:16,910 astronomy and geography 675 00:36:17,240 --> 00:36:18,520 So that you can adapt to the local conditions. 676 00:36:18,760 --> 00:36:20,040 And deal with all the problems. 677 00:36:20,800 --> 00:36:22,150 My next topic is 678 00:36:22,760 --> 00:36:25,320 The Tiger Demons live all year round in the Red Blood Forest. 679 00:36:25,710 --> 00:36:26,520 This area is barren. 680 00:36:26,910 --> 00:36:28,950 In what ways do they practice? 681 00:36:29,110 --> 00:36:31,040 The Tiger Demons are savage, cruel and murderous by nature. 682 00:36:31,190 --> 00:36:34,110 They must have obtained the spiritual power by eating their own kind. 683 00:36:34,280 --> 00:36:35,190 to improve themselves. 684 00:36:36,840 --> 00:36:38,600 I didn’t realize that Goddess of Snow is just an armchair strategist. 685 00:36:38,600 --> 00:36:39,600 Sitting and talking. 686 00:36:40,350 --> 00:36:42,350 The Tiger Demons are an extremely united group. 687 00:36:42,630 --> 00:36:44,320 All of them got the spiritual power from God of Demons. 688 00:36:44,630 --> 00:36:46,240 Then mastered the basic power to practice. 689 00:36:47,110 --> 00:36:48,710 They rely on generations of inheritance and accumulation 690 00:36:48,800 --> 00:36:50,110 to have strong spiritual power. 691 00:36:51,430 --> 00:36:52,910 Red Blood Forest is hot in all seasons. 692 00:36:53,110 --> 00:36:54,870 I have never been there to perform a spell. 693 00:36:57,040 --> 00:36:58,670 So I don’t know the cause and effect. 694 00:36:59,240 --> 00:37:00,430 Please punish me, High God. 695 00:37:01,040 --> 00:37:02,000 Punishment is not necessary. 696 00:37:02,390 --> 00:37:03,520 But there is no end of learning. 697 00:37:03,760 --> 00:37:05,190 Don’t be someone who is 698 00:37:05,430 --> 00:37:06,800 strong in appearance but weak in reality. 699 00:37:07,390 --> 00:37:09,320 Yes, I will remember the teachings of High God. 700 00:37:13,240 --> 00:37:13,910 Your Grace. 701 00:37:18,320 --> 00:37:19,240 Look at me. 702 00:37:19,430 --> 00:37:20,710 I forgot about Goddess of Snow. 703 00:37:20,910 --> 00:37:23,280 But you are made of ice. 704 00:37:23,600 --> 00:37:26,630 I don’t think it’s necessary to have hot tea to drive away the cold. 705 00:37:28,710 --> 00:37:30,430 Shanggu. 706 00:37:32,040 --> 00:37:33,000 You are the Chief God. 707 00:37:33,390 --> 00:37:35,950 You are closely related to the Three Realms and you just recovered. 708 00:37:36,600 --> 00:37:37,760 Take more care of yourself in the future. 709 00:37:38,800 --> 00:37:39,430 Okay. 710 00:37:46,190 --> 00:37:46,910 Really? 711 00:37:47,800 --> 00:37:49,840 When did Ice Cube become so warm? 712 00:37:51,150 --> 00:37:52,110 You didn’t make it up, did you? 713 00:37:52,630 --> 00:37:54,150 Look at my charm. 714 00:37:56,800 --> 00:37:57,800 Look at you. 715 00:37:58,150 --> 00:37:59,390 Do you have confidence 716 00:37:59,390 --> 00:38:00,320 to attract Bai Jue? 717 00:38:00,320 --> 00:38:01,600 Pretty close. 718 00:38:01,600 --> 00:38:02,870 It’s like 80%. 719 00:38:03,560 --> 00:38:04,710 80%? 720 00:38:05,560 --> 00:38:07,600 Not that confident. 721 00:38:09,000 --> 00:38:11,950 I think you are really into this. 722 00:38:12,390 --> 00:38:14,350 Completely fallen into this. 723 00:38:16,870 --> 00:38:18,280 This is not useful for me. 724 00:38:18,480 --> 00:38:19,350 Here you are. 725 00:38:22,080 --> 00:38:22,710 Thank you. 726 00:38:38,910 --> 00:38:40,870 Ice Cube was on my side. 727 00:38:41,480 --> 00:38:42,870 Maybe he also likes me, right? 728 00:38:43,800 --> 00:38:45,710 But why doesn’t he tell me? 729 00:38:46,820 --> 00:38:48,060 [Bai Jue] 730 00:38:51,280 --> 00:38:52,520 I see. 731 00:38:53,870 --> 00:38:55,040 Ice Cube. Don’t be afraid 732 00:38:55,670 --> 00:38:57,080 I’ll help you out of your misery. 733 00:38:59,900 --> 00:39:01,340 [Xueying] 734 00:39:01,520 --> 00:39:02,320 Xueying. 735 00:39:02,950 --> 00:39:04,840 I’ll see how you can pursue Bai Jue in the future. 736 00:39:14,040 --> 00:39:16,630 Ancestral God, bless me to be successful. 737 00:39:16,870 --> 00:39:17,350 Otherwise. 738 00:39:17,350 --> 00:39:19,150 My years of being single would be in vain. 739 00:39:25,150 --> 00:39:26,320 Created by nature. 740 00:39:49,600 --> 00:39:51,600 You called me here in a hurry. What happened? 741 00:39:52,280 --> 00:39:53,480 When I begged you to come here, 742 00:39:53,760 --> 00:39:54,710 I was worried that 743 00:39:54,710 --> 00:39:56,760 Shanggu won’t take over the position of the Chief God. 744 00:39:56,950 --> 00:39:58,600 The speed of the collapse of the Power of Chaos in the Lower Realm 745 00:39:58,800 --> 00:40:00,150 is faster than we can imagine. 746 00:40:01,950 --> 00:40:03,480 The Power of Chaos collapses everywhere. 747 00:40:04,630 --> 00:40:05,390 Then barriers everywhere 748 00:40:05,390 --> 00:40:06,520 and seals must have been damaged. 749 00:40:07,710 --> 00:40:08,630 You should send someone 750 00:40:08,760 --> 00:40:09,800 to repair the barrier as soon as possible. 751 00:40:10,390 --> 00:40:11,600 Of course I know this. 752 00:40:12,150 --> 00:40:13,670 But tomorrow is the Day of the Chosen. 753 00:40:14,040 --> 00:40:16,350 The Immortals in the Lower Realm who just cultivated to the top 754 00:40:16,800 --> 00:40:18,080 will enter the God Realm for practice. 755 00:40:18,670 --> 00:40:19,280 I am determined to 756 00:40:19,560 --> 00:40:21,320 select an outstanding disciple for Shanggu 757 00:40:21,320 --> 00:40:22,240 to help her practice. 758 00:40:22,630 --> 00:40:23,800 I called you to ask you. 759 00:40:24,110 --> 00:40:26,240 How many more days does Shanggu need to become Chief God? 760 00:40:28,320 --> 00:40:31,190 She learns fast, but it’s still a short time. 761 00:40:31,630 --> 00:40:32,600 I’m afraid it will take 10,000 years longer. 762 00:40:32,950 --> 00:40:33,710 10,000 years? 763 00:40:34,240 --> 00:40:34,840 No. 764 00:40:35,350 --> 00:40:36,630 The later she becomes Chief God, 765 00:40:36,800 --> 00:40:38,190 more dangerous the Lower Realm will be. 766 00:40:47,840 --> 00:40:49,000 High God Bai Jue. 767 00:40:49,630 --> 00:40:51,110 You guys guard here every day. 768 00:40:51,600 --> 00:40:52,480 Is there anything strange? 769 00:40:53,040 --> 00:40:54,760 I did not find any strange. 770 00:40:55,150 --> 00:40:56,190 I would like to ask High God to explain. 771 00:40:57,150 --> 00:40:57,760 Never mind. 772 00:40:58,320 --> 00:41:01,000 Guard this place, I will personally go in to have a look. 773 00:41:01,630 --> 00:41:02,240 Yes. 774 00:41:22,280 --> 00:41:25,080 The spiritual power is low here, so the seal should be damaged. 775 00:41:26,110 --> 00:41:27,910 But the God-holding Lock is not weakened in any way. 776 00:41:29,110 --> 00:41:30,190 It’s the air of chaos. 777 00:41:32,560 --> 00:41:34,110 Could it be the Deicide Flower? 778 00:41:56,680 --> 00:42:02,080 ♪ Year after year time goes by ♪ 779 00:42:03,040 --> 00:42:09,080 ♪ Don’t be afraid Fate comes back ♪ 780 00:42:09,720 --> 00:42:16,080 ♪ Rain floods and memories last ♪ 781 00:42:16,240 --> 00:42:22,400 ♪ I won’t stop missing you no matter what ♪ 782 00:42:22,400 --> 00:42:28,680 ♪ Years have passed and I keep staying ♪ 783 00:42:29,200 --> 00:42:35,480 ♪ I experience endless sadness but never leave ♪ 784 00:42:35,560 --> 00:42:42,080 ♪ Staying away and loving you greatly ♪ 785 00:42:42,880 --> 00:42:49,440 ♪ I’d wait through the lifetime ♪ 786 00:43:01,240 --> 00:43:08,080 ♪ I spend years waiting for returned birds ♪ 787 00:43:08,280 --> 00:43:14,520 ♪ I never regret and let no one replace you ♪ 788 00:43:14,760 --> 00:43:21,720 ♪ Hope we’ll figure out the past when we wake up ♪ 789 00:43:21,840 --> 00:43:29,040 ♪ I’ll finally confess to you ♪ 790 00:43:30,440 --> 00:43:37,120 ♪ Along the way I watch flowers bloom and wither ♪ 791 00:43:37,120 --> 00:43:43,920 ♪ Maybe we part because we’ll meet again ♪ 792 00:43:44,000 --> 00:43:50,640 ♪ Tears turn into clouds and rain drops ♪ 793 00:43:50,680 --> 00:43:57,080 ♪ When everything works out ♪ 794 00:43:57,080 --> 00:44:05,800 ♪ I’ll enjoy a free life with you for a thousand years ♪ 56001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.