Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,137 --> 00:00:04,743
(woman screams)
2
00:00:04,776 --> 00:00:08,182
♪ ♪
3
00:00:08,216 --> 00:00:09,853
(howling)
4
00:00:09,886 --> 00:00:12,424
(snarling)
5
00:00:12,457 --> 00:00:14,629
(skittering)
6
00:00:14,663 --> 00:00:15,998
(screeching)
7
00:00:16,032 --> 00:00:18,069
(chittering)
8
00:00:21,507 --> 00:00:24,739
JAY:
And since we are representing
a greedy‐ass corporation,
9
00:00:24,773 --> 00:00:27,012
we might want to think about
filing a peremptory challenge.
10
00:00:27,045 --> 00:00:28,749
Don't think about it.
Just...
11
00:00:28,783 --> 00:00:30,586
do it.
12
00:00:31,622 --> 00:00:33,391
How they were even a firm
before they hired me
13
00:00:33,425 --> 00:00:35,997
is a mystery that will haunt me
to the end of my days.
14
00:00:36,030 --> 00:00:37,867
Well, we agreed
15
00:00:37,901 --> 00:00:40,740
‐work was off‐limits, remember?
‐(exhales)
16
00:00:40,773 --> 00:00:42,342
Hey, you don't see me
grading papers.
17
00:00:42,376 --> 00:00:44,815
I just want to make sure
that I don't...
18
00:00:44,848 --> 00:00:47,386
return to the shambles
of my case on Monday.
19
00:00:47,419 --> 00:00:52,530
And we're not technically
at the campsite yet, so...
20
00:00:52,564 --> 00:00:54,935
Well, just keep your eyes
on the road, please.
21
00:00:54,968 --> 00:00:56,638
You're gonna drive us
off a cliff before we even get
22
00:00:56,672 --> 00:00:58,509
our first mosquito bite.
23
00:00:58,542 --> 00:00:59,878
You know, you said you were
gonna be positive about this.
24
00:00:59,911 --> 00:01:01,715
(exhales)
I said that 'cause I love you.
25
00:01:01,748 --> 00:01:04,754
And we're not technically
at the campsite yet, remember?
26
00:01:04,788 --> 00:01:06,457
Mm.
27
00:01:06,492 --> 00:01:07,927
Uh, also,
28
00:01:07,961 --> 00:01:09,731
4,000 years of progress happened
29
00:01:09,764 --> 00:01:12,537
so we wouldn't have to sleep
in the woods.
30
00:01:12,570 --> 00:01:14,674
We're not just
"sleeping in the woods."
31
00:01:14,708 --> 00:01:17,881
This is about
experiencing nature,
32
00:01:17,914 --> 00:01:20,352
about getting outside
our comfort zones.
33
00:01:20,385 --> 00:01:21,755
Exactly.
34
00:01:21,788 --> 00:01:23,726
You know the word
for "outside your comfort zone"?
35
00:01:23,759 --> 00:01:25,997
"Uncomfortable."
Here you go, honey.
36
00:01:30,438 --> 00:01:32,610
Hey, honey,
can you not lick your fingers?
37
00:01:32,644 --> 00:01:34,781
Use the straw.
38
00:01:34,814 --> 00:01:37,520
‐(chuckles)
‐What do you say, buddy?
39
00:01:37,554 --> 00:01:38,622
You excited to go camping?
40
00:01:38,656 --> 00:01:39,791
I want TV.
41
00:01:40,860 --> 00:01:43,431
Wow. (exhales)
Tough jury.
42
00:01:45,770 --> 00:01:48,576
(slurping)
43
00:01:48,609 --> 00:01:50,646
♪ ♪
44
00:01:57,727 --> 00:01:59,764
(howling)
45
00:02:06,444 --> 00:02:07,780
ADDY:
How far back are we?
46
00:02:07,814 --> 00:02:10,553
Oh, right up next to the forest.
47
00:02:10,586 --> 00:02:14,026
Great. So we won't wake anyone
up during the bear attack.
48
00:02:18,536 --> 00:02:21,374
♪ ♪
49
00:02:26,618 --> 00:02:28,923
(shuts engine off)
50
00:02:28,956 --> 00:02:30,660
(Addy groans)
51
00:02:31,995 --> 00:02:33,766
(bird calls)
52
00:02:33,799 --> 00:02:36,404
Now... just sit back
53
00:02:36,437 --> 00:02:38,742
and watch a master outdoorsman
at work.
54
00:02:38,776 --> 00:02:41,080
(birds chirping)
55
00:02:44,019 --> 00:02:46,692
One, two, three.
56
00:02:48,529 --> 00:02:50,131
ADDY:
Can I see?
57
00:02:50,165 --> 00:02:51,568
One more time?
58
00:02:51,602 --> 00:02:52,704
Can I see
one more time?
59
00:02:52,737 --> 00:02:54,741
Oh, yeah, buddy. You see this?
60
00:02:54,774 --> 00:02:56,878
Oh, my gosh.
Daddy's making us a potty.
61
00:02:56,912 --> 00:02:58,114
He's making us a potty.
62
00:02:58,147 --> 00:02:59,618
(grunts)
63
00:02:59,651 --> 00:03:01,454
(Addy and Jacob speak
indistinctly)
64
00:03:04,861 --> 00:03:05,830
(frogs croaking)
65
00:03:05,863 --> 00:03:07,567
More, more, more.
66
00:03:07,600 --> 00:03:09,638
Mm‐hmm, mm‐hmm, mm‐hmm.
67
00:03:09,671 --> 00:03:10,606
Yes.
68
00:03:10,640 --> 00:03:12,610
Mmm.
69
00:03:16,885 --> 00:03:19,423
(bird calling)
70
00:03:19,456 --> 00:03:20,559
JAY:
You're feeling it, aren't you?
71
00:03:20,593 --> 00:03:22,195
The wine? Yes.
72
00:03:22,229 --> 00:03:23,799
(exhales)
73
00:03:23,832 --> 00:03:25,937
For me, it starts
in the back of my neck.
74
00:03:25,970 --> 00:03:28,776
‐Mm.
‐When I actually let go
of all the bullshit
75
00:03:28,809 --> 00:03:32,449
and realize
I'm finally relaxing.
76
00:03:37,694 --> 00:03:39,764
I, uh...
77
00:03:39,798 --> 00:03:42,770
I think it might be
night‐night time.
78
00:03:42,804 --> 00:03:44,641
‐I think it's tent time.
‐JAY: Uh‐oh.
79
00:03:44,674 --> 00:03:46,578
Night‐night time!
80
00:03:46,611 --> 00:03:47,780
You ready, little guy?
81
00:03:47,814 --> 00:03:50,118
You ready... sweetheart?
82
00:03:50,151 --> 00:03:51,622
Oh.
83
00:03:51,655 --> 00:03:53,191
Let's give Daddy a kiss, okay?
84
00:03:53,224 --> 00:03:54,928
‐(grunts)
‐(smooching)
85
00:03:54,961 --> 00:03:56,765
Mwah!
86
00:03:56,798 --> 00:04:01,775
Who wants to go
in the special sparkle cave?
87
00:04:01,808 --> 00:04:03,579
‐Go night‐night.
‐(whoops)
88
00:04:03,612 --> 00:04:05,783
Ooh!
(laughs)
89
00:04:05,816 --> 00:04:08,522
(Addy and Jacob
speaking indistinctly)
90
00:04:08,555 --> 00:04:10,025
(bird hooting)
91
00:04:10,058 --> 00:04:12,095
♪ ♪
92
00:04:14,033 --> 00:04:16,070
(owl hooting)
93
00:04:18,007 --> 00:04:19,577
(frogs croaking)
94
00:04:19,611 --> 00:04:20,846
He's so cute.
95
00:04:20,880 --> 00:04:22,182
Yeah.
96
00:04:22,215 --> 00:04:23,619
(sniffles)
97
00:04:23,652 --> 00:04:25,623
I'm officially glad we came.
98
00:04:25,656 --> 00:04:27,092
‐Mm.
‐Yeah?
99
00:04:27,125 --> 00:04:28,962
Yeah.
100
00:04:28,996 --> 00:04:32,069
I, um... I definitely think
we should come back. (inhales)
101
00:04:32,102 --> 00:04:34,541
You know, in, like, ten years.
102
00:04:36,277 --> 00:04:38,782
(chuckles softly)
103
00:04:38,816 --> 00:04:42,122
(low howling)
104
00:04:42,155 --> 00:04:43,759
What was that?
105
00:04:44,761 --> 00:04:46,965
It's just
something else to ignore
106
00:04:46,998 --> 00:04:48,936
while I rip your clothes off.
107
00:04:48,969 --> 00:04:51,608
Mm.
(chuckles)
108
00:04:51,641 --> 00:04:53,579
‐(kissing)
‐Mm.
109
00:04:56,117 --> 00:04:57,587
(birds calling)
110
00:04:57,620 --> 00:04:58,922
JACOB:
One, two, three.
111
00:04:58,956 --> 00:04:59,858
‐JAY: I think that's the...
‐(groans)
112
00:04:59,891 --> 00:05:00,960
Good morn...
113
00:05:00,993 --> 00:05:02,062
No one talk to me.
114
00:05:02,095 --> 00:05:05,201
Oh, God, I need caffeine.
115
00:05:05,235 --> 00:05:08,141
‐(groans)
‐You want this?
‐And it can swim upside down
116
00:05:08,174 --> 00:05:10,245
‐and stuff.
‐Ooh.
117
00:05:10,278 --> 00:05:12,049
Take this. Ah.
118
00:05:12,082 --> 00:05:13,585
Hey, bud.
119
00:05:13,619 --> 00:05:15,321
Can you hold
one more thing for me?
120
00:05:15,355 --> 00:05:18,194
This is my Boy Scout compass.
121
00:05:21,200 --> 00:05:22,603
You be careful?
122
00:05:22,637 --> 00:05:24,941
‐Sure.
‐All right.
123
00:05:24,974 --> 00:05:26,845
(grunts)
All right. Let's do it.
124
00:05:26,878 --> 00:05:28,247
Let's go.
125
00:05:29,751 --> 00:05:31,120
Do you like to hold it
like this?
126
00:05:31,153 --> 00:05:32,590
Or you want to hold it
like this?
127
00:05:32,623 --> 00:05:34,059
Oh.
(chuckles)
128
00:05:35,930 --> 00:05:37,700
There you go.
129
00:05:41,742 --> 00:05:43,579
Hmm.
130
00:05:43,612 --> 00:05:44,848
Buddy?
131
00:05:44,881 --> 00:05:46,317
I don't know where he is.
132
00:05:46,350 --> 00:05:48,321
Buddy?
133
00:05:48,354 --> 00:05:51,093
‐Boo!
‐(laughing): Oh!
134
00:05:53,331 --> 00:05:54,801
(giggling)
135
00:06:02,984 --> 00:06:04,654
♪ ♪
136
00:06:13,806 --> 00:06:15,241
JAY:
Hmm.
137
00:06:15,275 --> 00:06:18,047
If my name were Jacob,
where would I be?
138
00:06:18,080 --> 00:06:19,984
I don't know.
139
00:06:20,018 --> 00:06:20,953
‐Boo!
‐Oh!
140
00:06:20,986 --> 00:06:22,022
(chuckles)
141
00:06:22,055 --> 00:06:23,826
That was a good one, bud.
142
00:06:23,859 --> 00:06:25,195
Hey.
143
00:06:25,228 --> 00:06:27,199
Don't run off too far.
144
00:06:27,232 --> 00:06:29,737
♪ ♪
145
00:06:33,144 --> 00:06:35,716
(barking, howling in distance)
146
00:06:40,158 --> 00:06:41,895
(gasps)
147
00:06:47,272 --> 00:06:48,241
JAY:
Jacob?
148
00:06:48,274 --> 00:06:50,679
(chuckles):
Jacob?
149
00:06:54,286 --> 00:06:55,288
Boo!
150
00:06:57,058 --> 00:06:58,962
Jacob?
151
00:06:58,996 --> 00:07:01,000
Jacob. Come on, buddy.
152
00:07:01,033 --> 00:07:02,335
What are you doing?
153
00:07:04,741 --> 00:07:06,010
Jacob?
154
00:07:06,043 --> 00:07:08,447
Jacob, come out right now!
155
00:07:08,481 --> 00:07:10,351
Jacob?!
156
00:07:10,385 --> 00:07:11,822
Jacob!
157
00:07:11,855 --> 00:07:13,692
Jacob?!
158
00:07:13,725 --> 00:07:15,295
Jacob!
159
00:07:16,163 --> 00:07:17,800
Jacob!
160
00:07:17,834 --> 00:07:20,773
‐Jay! Jay. Where's Jacob?
‐I can't find him.
161
00:07:20,806 --> 00:07:22,342
‐What?
‐I can't find him anywhere.
162
00:07:22,375 --> 00:07:24,179
He was here, we were playing,
and then he was gone.
163
00:07:24,213 --> 00:07:25,348
‐What are you talking about?
‐I can't find him anywhere.
164
00:07:25,381 --> 00:07:27,753
‐What? Jacob! Jacob!
‐Jacob!
165
00:07:27,787 --> 00:07:29,991
‐Jacob!
‐Jacob! Come on out!
166
00:07:30,024 --> 00:07:32,262
‐Jacob!
‐Come on out. It's okay.
167
00:07:32,295 --> 00:07:34,767
‐ADDY: Jacob!
‐♪ ♪
168
00:07:34,801 --> 00:07:36,805
JAY:
Jacob! Jacob!
169
00:07:36,838 --> 00:07:38,942
ADDY:
Jacob?
170
00:07:38,976 --> 00:07:40,445
JAY:
Jacob!
171
00:07:40,478 --> 00:07:42,282
♪ ♪
172
00:08:12,810 --> 00:08:14,914
♪ ♪
173
00:08:50,485 --> 00:08:52,489
♪ ♪
174
00:09:01,473 --> 00:09:03,311
(loud knocking)
175
00:09:07,152 --> 00:09:09,189
(knocking continues)
176
00:09:13,164 --> 00:09:14,867
(exhales)
177
00:09:15,970 --> 00:09:18,007
(groans, exhales)
178
00:09:19,276 --> 00:09:20,411
Gantz?
179
00:09:20,445 --> 00:09:22,148
That's me.
180
00:09:22,182 --> 00:09:23,885
Bob Birch. We need to talk.
181
00:09:23,919 --> 00:09:26,056
And you need to fuck off.
182
00:09:26,090 --> 00:09:28,060
Tell Zeigler he can kiss my ass.
183
00:09:28,094 --> 00:09:29,964
I'm staying
until my lease is up.
184
00:09:29,998 --> 00:09:30,966
Ho‐Hold on, hold on.
185
00:09:32,235 --> 00:09:34,373
I don't know
what you're talking about.
186
00:09:34,406 --> 00:09:37,947
I'm here because I have
information about your son.
187
00:09:41,588 --> 00:09:43,290
♪ ♪
188
00:09:46,531 --> 00:09:49,570
Guess some tenants found out
who I am and don't want a guy
189
00:09:49,604 --> 00:09:52,510
who maybe killed his kid
living in the building.
190
00:09:52,543 --> 00:09:54,413
‐(opens bottle)
‐They slash my tires,
191
00:09:54,446 --> 00:09:57,052
leave messages on my phone,
192
00:09:57,085 --> 00:09:58,555
slip love letters
under the door.
193
00:09:58,588 --> 00:10:00,191
Only reason
you're standing here is
194
00:10:00,224 --> 00:10:02,462
you don't look like a reporter.
195
00:10:02,496 --> 00:10:04,232
I'm a hunter.
196
00:10:06,136 --> 00:10:07,840
I lead tours up in the woods.
197
00:10:07,873 --> 00:10:11,013
Mostly bankers
trying to find their balls.
198
00:10:11,046 --> 00:10:12,616
They shoot a bear,
199
00:10:12,650 --> 00:10:15,054
go home feeling like Iron Man
200
00:10:15,088 --> 00:10:16,991
and continue fucking people
over.
201
00:10:17,025 --> 00:10:18,327
(beer cap clatters)
202
00:10:18,361 --> 00:10:19,564
You must be proud of yourself.
203
00:10:19,597 --> 00:10:21,100
(exhales)
204
00:10:23,939 --> 00:10:25,576
(exhales)
205
00:10:25,609 --> 00:10:27,078
Don't you want to know
why I'm here?
206
00:10:28,280 --> 00:10:30,919
Guess I'm just putting off
the disappointment. (exhales)
207
00:10:30,953 --> 00:10:33,859
You're about the 200th person
who's come about my son.
208
00:10:33,892 --> 00:10:35,228
I talk to all of 'em.
209
00:10:35,261 --> 00:10:38,200
Psychics. Amateur detectives.
210
00:10:38,234 --> 00:10:40,606
Plain crazy.
211
00:10:40,639 --> 00:10:42,275
Which category you fall into?
212
00:10:42,308 --> 00:10:44,146
‐Eyewitness.
‐(crinkling)
213
00:10:46,918 --> 00:10:49,557
Every spring, I hang
camera traps around the park.
214
00:10:49,590 --> 00:10:51,528
Keep track of game.
215
00:10:52,930 --> 00:10:53,999
What's this?
216
00:10:54,032 --> 00:10:55,903
This photo was taken last week,
217
00:10:55,936 --> 00:10:57,105
in the deep back.
218
00:10:57,138 --> 00:10:59,376
Ain't no campgrounds or trails
219
00:10:59,409 --> 00:11:01,280
around there for miles.
220
00:11:04,453 --> 00:11:06,056
What the fuck
are you trying to tell me?
221
00:11:06,090 --> 00:11:07,993
When he disappeared,
your son was carrying
222
00:11:08,027 --> 00:11:10,499
an old Boy Scout compass,
ain't that right?
223
00:11:10,532 --> 00:11:12,102
Well, I found this
224
00:11:12,135 --> 00:11:15,408
where the camera trap photo
was taken.
225
00:11:17,078 --> 00:11:19,116
♪ ♪
226
00:11:31,541 --> 00:11:33,344
‐Who are you?
‐I told you.
227
00:11:33,377 --> 00:11:34,514
I'm a hunter.
228
00:11:34,547 --> 00:11:36,985
Look at the photo.
229
00:11:37,018 --> 00:11:40,592
That boy is about the same age
your son would be right now.
230
00:11:42,362 --> 00:11:44,500
You think that's a coincidence?
231
00:11:46,538 --> 00:11:48,240
You said my son was taken.
232
00:11:48,274 --> 00:11:49,710
Mm.
233
00:11:49,744 --> 00:11:51,447
The past 15 years,
234
00:11:51,480 --> 00:11:54,119
that whole area of the park's
been overrun
235
00:11:54,152 --> 00:11:56,089
by illegal pot farms.
236
00:11:58,160 --> 00:11:59,530
Pot farms?
237
00:11:59,564 --> 00:12:01,233
These are bad folks,
238
00:12:01,266 --> 00:12:03,270
some tied to the cartels.
239
00:12:05,241 --> 00:12:07,145
And you're saying
these people took my son?
240
00:12:07,178 --> 00:12:08,748
It ain't exactly news
241
00:12:08,782 --> 00:12:12,288
that the cartels use kidnapping
to get what they want.
242
00:12:12,322 --> 00:12:14,192
And some of these...
243
00:12:14,226 --> 00:12:16,263
people...
244
00:12:17,500 --> 00:12:19,937
...they're tied to trafficking.
245
00:12:21,006 --> 00:12:22,710
Now, hold on.
246
00:12:22,743 --> 00:12:26,416
All I know is that that photo
was snapped where they operate.
247
00:12:26,450 --> 00:12:29,757
Now, I'm offering
to take you there,
248
00:12:29,790 --> 00:12:31,426
find out if I'm right.
249
00:12:31,460 --> 00:12:33,430
Why?
250
00:12:33,464 --> 00:12:35,067
What do you want?
251
00:12:35,101 --> 00:12:36,538
Expenses.
252
00:12:36,571 --> 00:12:38,340
Nothing more.
253
00:12:41,046 --> 00:12:43,150
The growers,
on the other hand...
254
00:12:43,184 --> 00:12:44,486
(inhales)
255
00:12:44,520 --> 00:12:46,658
...that's a different
conversation.
256
00:12:46,691 --> 00:12:48,728
♪ ♪
257
00:12:52,368 --> 00:12:54,206
JAY:
I know how it sounds,
258
00:12:54,239 --> 00:12:56,243
but the man
isn't even asking for money.
259
00:12:58,113 --> 00:13:01,688
No. He just wants $10,000
for one of these drug people.
260
00:13:01,721 --> 00:13:03,224
He has a contact
with the growers.
261
00:13:03,257 --> 00:13:05,596
He thinks if we pay him,
he may open up
262
00:13:05,629 --> 00:13:06,798
and tell us what he knows.
263
00:13:06,831 --> 00:13:08,267
It's a scam, Jay.
264
00:13:08,300 --> 00:13:09,604
It...
265
00:13:09,637 --> 00:13:11,273
It's so obviously a scam.
266
00:13:11,306 --> 00:13:13,444
I can't believe
you came all the way down here
267
00:13:13,477 --> 00:13:15,081
to put me through this again.
268
00:13:15,114 --> 00:13:16,818
'Kay, will you
at least look at the photo?
269
00:13:16,851 --> 00:13:18,622
No, I will not look at the...
270
00:13:20,091 --> 00:13:23,565
I cannot keep having my heart
ripped out over
271
00:13:23,598 --> 00:13:26,604
and over and over.
272
00:13:26,638 --> 00:13:28,642
Every time we think
there's a chance,
273
00:13:28,675 --> 00:13:31,648
every time,
it turns out to be nothing.
274
00:13:31,681 --> 00:13:33,350
Please just let me live my life.
275
00:13:33,384 --> 00:13:35,421
You call this a life?
276
00:13:35,454 --> 00:13:36,691
Selling these boxes?
277
00:13:36,724 --> 00:13:38,795
Well, I can't teach,
278
00:13:38,828 --> 00:13:41,601
so I have to do something.
I do this.
279
00:13:41,634 --> 00:13:43,304
You need to find something.
280
00:13:43,337 --> 00:13:45,174
‐(sniffles)
‐I need to find our son.
281
00:13:45,207 --> 00:13:46,511
He's gone, Jay!
282
00:13:46,544 --> 00:13:48,648
He's gone.
He‐he got lost...
283
00:13:48,682 --> 00:13:50,819
(sniffles)
and drowned or froze to death
284
00:13:50,852 --> 00:13:52,590
or an animal ate him.
285
00:13:54,594 --> 00:13:56,230
(exhales, cries)
286
00:13:56,263 --> 00:13:58,100
(crying, sniffles)
287
00:13:58,133 --> 00:14:01,507
Maybe it's a scam
and maybe I'm an idiot, but I...
288
00:14:01,541 --> 00:14:03,645
can't ignore this.
289
00:14:03,678 --> 00:14:06,818
And I don't have the money,
Addy. I...
290
00:14:06,851 --> 00:14:08,588
‐I need your help.
‐(sniffles)
291
00:14:09,690 --> 00:14:12,428
Goddamn you, Jay.
292
00:14:12,462 --> 00:14:14,366
Goddamn you.
293
00:14:16,537 --> 00:14:18,808
(crying)
294
00:14:20,177 --> 00:14:22,148
♪ ♪
295
00:14:22,181 --> 00:14:24,185
(wind howling)
296
00:14:31,734 --> 00:14:34,139
Let me show you something, boss.
297
00:14:42,690 --> 00:14:45,194
It's known as the Malvados.
298
00:14:45,227 --> 00:14:47,533
It's where the trail cam photo
was snapped.
299
00:14:47,566 --> 00:14:50,672
It's a good ten klicks
from here, mostly off trail.
300
00:14:50,706 --> 00:14:53,377
Need to be at the growers' camp
before sunset
301
00:14:53,410 --> 00:14:54,914
or we're in the shit.
302
00:14:54,947 --> 00:14:56,551
Let's go.
303
00:14:56,584 --> 00:14:58,588
(howling in distance)
304
00:15:00,792 --> 00:15:02,830
(birds calling)
305
00:15:11,681 --> 00:15:14,386
(exhales) What's Rob think
of all this?
306
00:15:15,589 --> 00:15:17,626
Uh, we split up. So, actually,
if you really want to know,
307
00:15:17,660 --> 00:15:19,162
it's none of your business, Jay.
308
00:15:19,195 --> 00:15:20,832
Okay. I just, uh...
309
00:15:20,866 --> 00:15:24,172
Haven't seen you in a year
and wanted to catch up.
310
00:15:27,713 --> 00:15:30,552
He wanted to start a family.
That's what happened.
311
00:15:30,585 --> 00:15:33,257
Oh.
312
00:15:33,290 --> 00:15:34,927
I'm... old‐fashioned.
313
00:15:34,960 --> 00:15:37,265
I believe in one family
per lifetime,
314
00:15:37,298 --> 00:15:39,202
and I already had mine.
315
00:15:39,235 --> 00:15:40,605
Maybe that was our mistake.
316
00:15:40,639 --> 00:15:41,941
We should have tried
for another.
317
00:15:41,974 --> 00:15:43,578
ADDY:
You talk like I didn't want to,
318
00:15:43,611 --> 00:15:45,381
like I'm the one
who asked for the divorce.
319
00:15:45,414 --> 00:15:46,884
JAY:
You didn't have to ask.
320
00:15:46,918 --> 00:15:48,521
It was in every look,
321
00:15:48,555 --> 00:15:50,391
every word you said,
322
00:15:50,424 --> 00:15:51,861
every word you didn't say,
323
00:15:51,894 --> 00:15:54,332
wanting it to be my fault.
324
00:15:57,004 --> 00:15:59,910
I never blamed you, Jay, ever.
325
00:15:59,944 --> 00:16:01,948
Not once. You just...
326
00:16:01,981 --> 00:16:03,785
You needed to believe I did.
327
00:16:03,818 --> 00:16:05,655
You needed to sink
into your little pit of hell
328
00:16:05,689 --> 00:16:07,458
and‐and punish yourself.
329
00:16:07,493 --> 00:16:09,229
And where you went, there
wasn't room for anyone else.
330
00:16:09,262 --> 00:16:10,966
JAY:
Do you think
I wanted the last ten years?
331
00:16:10,999 --> 00:16:12,736
‐Well, you surely didn't want
anything else!
‐Hey. Hey.
332
00:16:13,738 --> 00:16:15,408
This ain't
no fucking marriage retreat,
333
00:16:15,441 --> 00:16:17,412
and I sure as hell
ain't Dr. Phil.
334
00:16:17,445 --> 00:16:20,519
You can work out
your shit later.
335
00:16:20,552 --> 00:16:23,223
We need to keep moving.
Come on, buddy. Come on.
336
00:16:25,294 --> 00:16:26,597
Great plan, Jay.
337
00:16:28,935 --> 00:16:31,406
♪ ♪
338
00:16:47,287 --> 00:16:49,191
BIRCH:
We're coming up
on the ranger station.
339
00:16:49,225 --> 00:16:51,864
Guy who runs this here's
a couple rounds shy of a clip.
340
00:16:51,897 --> 00:16:54,402
Not so much a park ranger
as some kind of weird,
341
00:16:54,436 --> 00:16:56,305
fucked‐up Boy Scout.
342
00:16:56,339 --> 00:16:58,511
If possible, avoid conversation.
343
00:16:58,544 --> 00:16:59,579
(sniffs)
344
00:16:59,613 --> 00:17:01,917
We can fill up here.
345
00:17:01,950 --> 00:17:04,923
Come on. We got to check in
or he'll get squirrelly.
346
00:17:07,462 --> 00:17:09,231
‐Thanks.
‐Awesome.
347
00:17:09,265 --> 00:17:11,537
Thanks. Guess I'm the, uh...
348
00:17:11,570 --> 00:17:13,139
water girl.
349
00:17:18,517 --> 00:17:20,354
(knocking)
350
00:17:27,736 --> 00:17:29,606
BIRCH:
Goddamn. We're in luck.
351
00:17:32,979 --> 00:17:34,649
What?
352
00:17:36,553 --> 00:17:37,922
Nothing.
353
00:17:39,693 --> 00:17:41,329
(exhales)
354
00:17:41,362 --> 00:17:43,400
(water sloshing)
355
00:17:46,740 --> 00:17:48,878
G'day.
356
00:17:48,911 --> 00:17:50,581
Where you folks headed?
357
00:17:52,317 --> 00:17:54,489
We're just, you know...
just hiking the trails.
358
00:17:54,523 --> 00:17:57,394
Me and my...
359
00:17:57,429 --> 00:17:59,231
You know,
just getting out of the city.
360
00:18:01,503 --> 00:18:04,509
Just hiking the trail,
huh, Birch?
361
00:18:04,543 --> 00:18:07,582
Yeah. Just running
another tour, Stan.
362
00:18:11,790 --> 00:18:12,926
Take 'em down the valley.
363
00:18:12,959 --> 00:18:14,830
If there's time,
go see the falls.
364
00:18:14,863 --> 00:18:16,967
(exhales)
The valley.
365
00:18:17,000 --> 00:18:19,305
Falls.
366
00:18:19,338 --> 00:18:20,641
Bullshit.
367
00:18:20,675 --> 00:18:22,612
Am I right?
368
00:18:22,645 --> 00:18:24,281
Yeah.
369
00:18:24,315 --> 00:18:25,985
‐You're right.
‐Mm‐hmm.
370
00:18:28,758 --> 00:18:30,495
We're here to find our son.
371
00:18:33,467 --> 00:18:35,438
‐Your son.
‐Yep.
372
00:18:35,471 --> 00:18:36,640
You know who we are, don't you?
373
00:18:36,673 --> 00:18:38,544
Recognize you from the news.
374
00:18:38,577 --> 00:18:40,448
Well, we have reason to believe
that our son's still alive.
375
00:18:40,481 --> 00:18:41,784
We're headed up
into those hills.
376
00:18:41,817 --> 00:18:42,852
Malvados.
377
00:18:42,886 --> 00:18:44,724
Jesus Christ, Birch.
378
00:18:44,758 --> 00:18:46,795
What are you telling
these people?
379
00:18:46,828 --> 00:18:49,266
Look, the Malvados
is nowhere you want to go.
380
00:18:49,300 --> 00:18:50,636
We know about the growers.
381
00:18:50,670 --> 00:18:53,409
I'm not talking
about the growers.
382
00:18:53,442 --> 00:18:54,778
There are things
in those canyons
383
00:18:54,811 --> 00:18:56,448
a million times worse
than the growers.
384
00:18:56,481 --> 00:18:58,217
ADDY:
What?
385
00:18:58,251 --> 00:18:59,754
What's in the canyons?
386
00:18:59,788 --> 00:19:01,425
This is what I was afraid of.
387
00:19:01,458 --> 00:19:03,227
We don't have to listen to this.
Let's go.
388
00:19:03,261 --> 00:19:04,698
No, I'm sorry.
389
00:19:04,731 --> 00:19:06,301
I want to hear.
I want to hear this.
390
00:19:06,335 --> 00:19:08,572
There's nothing to hear, honey.
391
00:19:08,605 --> 00:19:10,376
It's a bunch of bullshit.
392
00:19:11,912 --> 00:19:13,849
Hey, boss.
393
00:19:13,882 --> 00:19:15,453
Let's not do this.
394
00:19:15,486 --> 00:19:16,855
I was here, in this station,
395
00:19:16,888 --> 00:19:18,625
the day your son went missing.
396
00:19:18,659 --> 00:19:19,894
You were?
397
00:19:21,665 --> 00:19:24,203
I'd only been in the country
a couple of months.
398
00:19:24,236 --> 00:19:26,808
Didn't know
if I wanted to stay, but...
399
00:19:26,842 --> 00:19:28,879
after that night,
400
00:19:28,912 --> 00:19:30,583
I knew I could never leave.
401
00:19:30,616 --> 00:19:32,620
The helicopters,
the search parties‐‐
402
00:19:32,653 --> 00:19:35,292
they were everywhere. Thought
it might have been a bear
403
00:19:35,326 --> 00:19:36,828
spooked by the commotion.
404
00:19:36,862 --> 00:19:38,231
But then I saw differently.
405
00:19:38,264 --> 00:19:39,734
I asked myself,
406
00:19:39,768 --> 00:19:40,970
who or what was walking
around my ranger station
407
00:19:41,003 --> 00:19:42,874
with feet like that?
408
00:19:44,310 --> 00:19:46,247
(grunts)
409
00:19:47,984 --> 00:19:49,287
Well...
410
00:19:49,320 --> 00:19:50,756
(child crying)
411
00:19:50,790 --> 00:19:52,427
...I got part of an answer.
412
00:19:52,460 --> 00:19:54,263
‐(crying continues)
‐ADDY: Wait.
413
00:19:54,297 --> 00:19:55,800
So you're saying...
414
00:19:55,833 --> 00:19:57,970
whatever this thing was,
it was...
415
00:19:58,004 --> 00:20:00,342
was carrying our son?
416
00:20:00,376 --> 00:20:03,849
Well, I can't legally say
what it is that I saw
417
00:20:03,882 --> 00:20:05,753
or what it was carrying, but...
418
00:20:05,786 --> 00:20:06,955
I know I saw something.
419
00:20:06,988 --> 00:20:08,325
Something you don't want
to mess with.
420
00:20:08,358 --> 00:20:09,728
Yeah. Well,
thank you for telling us
421
00:20:09,761 --> 00:20:11,398
what you legally can't say,
422
00:20:11,431 --> 00:20:13,702
but I think we've heard enough.
423
00:20:13,736 --> 00:20:15,773
We should get going.
424
00:20:15,806 --> 00:20:18,545
Addy, we can't buy into this.
425
00:20:18,579 --> 00:20:20,750
‐Your husband's right.
‐He's not my husband anymore.
426
00:20:20,783 --> 00:20:22,954
BIRCH:
I don't care.
427
00:20:22,987 --> 00:20:24,591
We are racing the night.
428
00:20:24,624 --> 00:20:26,428
We either move right now
429
00:20:26,461 --> 00:20:27,897
or we go back the way we came.
430
00:20:27,930 --> 00:20:28,966
You understand?
431
00:20:31,605 --> 00:20:32,740
STAN (quietly):
Be smart.
432
00:20:32,774 --> 00:20:34,978
Go back the way you came.
433
00:20:38,685 --> 00:20:40,021
BIRCH:
Told you that Aussie's crazy.
434
00:20:40,054 --> 00:20:41,758
ADDY:
He has no reason to lie to us.
435
00:20:41,792 --> 00:20:43,328
I'm not saying he's lying.
I'm saying his Wheaties
436
00:20:43,362 --> 00:20:45,031
have been in the milk too long.
437
00:20:45,064 --> 00:20:48,472
So, what, the story he told us,
you... think he imagined it?
438
00:20:48,505 --> 00:20:50,276
What do you think?
439
00:20:50,309 --> 00:20:52,613
Uh, I think
a lot of weird stuff happened
440
00:20:52,647 --> 00:20:53,816
the night my son went missing.
441
00:20:53,849 --> 00:20:55,886
Stuff no one ever wanted
to talk about.
442
00:20:55,920 --> 00:20:59,661
Like the deer I found hanging
from the tree.
443
00:20:59,694 --> 00:21:01,364
Deer?
444
00:21:01,398 --> 00:21:03,302
It was cut open,
stuck from a tree.
445
00:21:03,335 --> 00:21:04,871
Ooh.
446
00:21:04,904 --> 00:21:06,475
It looked like
some kind of sign.
447
00:21:06,508 --> 00:21:07,810
And then those sounds
we heard...
448
00:21:07,844 --> 00:21:08,812
Goddamn it. Look.
449
00:21:08,846 --> 00:21:10,014
I have been hunting
450
00:21:10,048 --> 00:21:12,587
these woods for 20 years,
451
00:21:12,620 --> 00:21:15,759
and I've never seen nothin'
that I couldn't explain.
452
00:21:15,793 --> 00:21:17,630
I never heard anyone else talk
453
00:21:17,663 --> 00:21:19,901
about something
they couldn't explain except
454
00:21:19,934 --> 00:21:22,740
for Ranger fuckin'
Crocodile Hunter back there.
455
00:21:23,976 --> 00:21:25,679
You believe him, honey,
456
00:21:25,713 --> 00:21:27,884
you're just as fucking crazy
as he is.
457
00:21:27,917 --> 00:21:29,454
Hey, don't talk to her
like that.
458
00:21:29,487 --> 00:21:31,056
‐It's okay, Jay.
‐No, no, no.
459
00:21:32,793 --> 00:21:35,299
Don't fucking talk to her
like that.
460
00:21:45,653 --> 00:21:47,456
(bird screeches)
461
00:21:50,028 --> 00:21:52,032
(screeching)
462
00:21:54,537 --> 00:21:56,741
(rustling)
463
00:22:02,486 --> 00:22:04,524
(howling in distance)
464
00:22:05,826 --> 00:22:07,864
(low howling)
465
00:22:12,105 --> 00:22:14,344
♪ ♪
466
00:22:15,913 --> 00:22:17,950
(keys jangling)
467
00:22:31,678 --> 00:22:33,715
♪ ♪
468
00:22:41,798 --> 00:22:43,569
Hold on.
469
00:22:45,773 --> 00:22:46,808
ADDY:
Oh, my God.
470
00:22:47,843 --> 00:22:49,847
Jesus fucking Christ.
471
00:22:50,916 --> 00:22:52,753
‐(creaking)
‐JAY: Birch, what the fuck
472
00:22:52,787 --> 00:22:54,691
‐happened here?
‐(breathing heavily)
473
00:22:54,724 --> 00:22:56,595
Just give me a second.
Just shut the fuck up!
474
00:22:56,628 --> 00:22:58,097
(flies buzzing)
475
00:22:58,130 --> 00:23:01,036
JAY:
What in the holy fuck
happened here?
476
00:23:02,573 --> 00:23:04,744
It's got to be the cartel
or a rival cartel.
477
00:23:04,777 --> 00:23:07,182
These people are always killing
each other.
478
00:23:07,215 --> 00:23:09,921
That's got to be...
what it is.
479
00:23:09,954 --> 00:23:11,524
Okay, so...
480
00:23:11,558 --> 00:23:12,994
‐Jay. Jay.
‐...what do we do?
481
00:23:14,162 --> 00:23:15,666
I'm thinkin'.
482
00:23:15,699 --> 00:23:17,937
Well, is there any, um...
483
00:23:17,970 --> 00:23:19,774
is there anyone else...
484
00:23:19,807 --> 00:23:21,678
anyone else who could help us?
485
00:23:22,680 --> 00:23:24,918
(breathing heavily)
486
00:23:24,951 --> 00:23:27,857
(laughing)
487
00:23:27,890 --> 00:23:29,861
Help us?
488
00:23:29,894 --> 00:23:32,600
Yeah, find out about our son.
489
00:23:32,633 --> 00:23:33,835
Your son?
490
00:23:33,869 --> 00:23:35,639
Yes. Our son!
491
00:23:35,673 --> 00:23:37,108
The whole reason we're here!
492
00:23:40,148 --> 00:23:41,651
Where's our fucking son, Birch?
493
00:23:42,687 --> 00:23:43,755
People,
494
00:23:43,789 --> 00:23:45,826
I don't have the first clue
495
00:23:45,859 --> 00:23:47,028
where your son is. Never did.
496
00:23:47,062 --> 00:23:48,832
And that photo I showed you‐‐
497
00:23:48,865 --> 00:23:49,867
that was my nephew.
498
00:23:49,901 --> 00:23:51,905
I shot that in the backyard.
499
00:23:51,938 --> 00:23:54,176
‐(crying)
‐And the‐the compass,
500
00:23:54,209 --> 00:23:56,146
I bought that
at the Salvation Army store
501
00:23:56,180 --> 00:23:58,084
and dirtied it up.
502
00:23:58,117 --> 00:24:00,188
Yeah, you wanted our money.
503
00:24:00,221 --> 00:24:03,027
I needed that fucking money.
504
00:24:04,764 --> 00:24:06,768
And so I made a deal
with these...
505
00:24:06,801 --> 00:24:08,639
poor fucks.
506
00:24:08,672 --> 00:24:11,911
I get the ten grand, and
then they make you disappear.
507
00:24:11,945 --> 00:24:14,917
And then, in return,
they get your credit cards
508
00:24:14,951 --> 00:24:18,090
and your ATM cards
and then I go back and I say
509
00:24:18,124 --> 00:24:21,030
we got separated
and‐and then I lost you.
510
00:24:21,063 --> 00:24:22,900
And everybody,
everybody makes out!
511
00:24:22,933 --> 00:24:24,704
‐You son of a...
‐Jay!
512
00:24:26,975 --> 00:24:29,447
I have to do this.
513
00:24:30,214 --> 00:24:32,118
I don't want to do this.
514
00:24:32,152 --> 00:24:35,024
But I can't just let you walk
out of here.
515
00:24:35,993 --> 00:24:37,228
Down on your knees.
516
00:24:37,262 --> 00:24:39,667
‐Fuck you.
‐Get on your knees!
517
00:24:39,701 --> 00:24:41,103
No. No.
518
00:24:42,973 --> 00:24:44,644
Fine.
519
00:24:44,677 --> 00:24:45,713
(grunts)
520
00:24:45,746 --> 00:24:47,550
Have it your way.
521
00:24:49,052 --> 00:24:52,893
I told you I was gonna reunite
you with your boy.
522
00:24:54,029 --> 00:24:55,766
And now you're gonna see him.
523
00:24:56,200 --> 00:24:57,636
‐(snarling)
‐(screaming)
‐(gunshots)
524
00:24:57,670 --> 00:24:59,507
‐(screaming)
‐(groans) Oh, shit.
525
00:24:59,540 --> 00:25:01,544
‐(groaning)
‐(flesh ripping)
526
00:25:01,578 --> 00:25:02,546
(screeching)
527
00:25:03,315 --> 00:25:04,550
ADDY:
Come on, come on. Get up.
528
00:25:04,584 --> 00:25:05,652
You can get up. Come on.
529
00:25:05,686 --> 00:25:07,222
(Birch groans)
530
00:25:07,255 --> 00:25:08,525
(growls)
531
00:25:08,558 --> 00:25:09,794
(groaning)
532
00:25:10,596 --> 00:25:12,967
(screeching)
533
00:25:13,000 --> 00:25:14,136
(growling)
534
00:25:14,169 --> 00:25:15,204
(screeching)
535
00:25:22,018 --> 00:25:23,288
(insects trilling)
536
00:25:23,321 --> 00:25:25,224
‐(Jay panting)
‐(howling in distance)
537
00:25:25,258 --> 00:25:26,694
(rustling)
538
00:25:26,728 --> 00:25:28,030
Come on, you.
539
00:25:28,064 --> 00:25:29,199
Keep going. Come on.
540
00:25:29,232 --> 00:25:30,769
‐Jesus Christ.
‐Come on, Jay.
541
00:25:31,671 --> 00:25:33,542
‐(Jay grunts)
‐The hell happened to you?
542
00:25:33,575 --> 00:25:34,444
He's been shot.
543
00:25:38,217 --> 00:25:40,088
‐ADDY: Okay, hold on.
‐Sure, sure. Okay.
544
00:25:40,121 --> 00:25:41,991
‐Okay. (sniffles)
‐(grunting)
545
00:25:42,025 --> 00:25:43,662
Hey. Yeah, right here.
546
00:25:43,695 --> 00:25:44,897
Where the hell's Birch?
547
00:25:44,931 --> 00:25:46,668
‐Birch is dead.
‐(groans)
548
00:25:47,670 --> 00:25:49,741
‐Well, saw that coming.
‐ADDY: Um, careful.
549
00:25:49,774 --> 00:25:52,279
‐(groans)
‐Yikes.
550
00:25:52,313 --> 00:25:54,149
‐At least it's through
and through.
‐What?
551
00:25:54,182 --> 00:25:56,287
‐Would you please just help
my husband?
‐(groans)
552
00:25:56,321 --> 00:25:57,757
It's basically a scratch.
553
00:26:01,297 --> 00:26:03,200
Crack on, then.
(grunts)
554
00:26:03,234 --> 00:26:04,771
Tell me everything
that happened.
555
00:26:04,804 --> 00:26:06,006
‐(groaning)
‐Oh, Jesus.
556
00:26:06,039 --> 00:26:07,877
I'm gonna throw up.
I feel sick.
557
00:26:07,910 --> 00:26:09,179
STAN:
Do that later, please.
558
00:26:09,212 --> 00:26:11,284
Right now,
I need to know everything.
559
00:26:11,317 --> 00:26:13,120
We, um...
we went to the place where...
560
00:26:13,154 --> 00:26:14,891
uh, where Birch said
the drug people were.
561
00:26:14,924 --> 00:26:16,160
And‐and, when we got there,
562
00:26:16,193 --> 00:26:17,630
they were all dead.
563
00:26:17,663 --> 00:26:19,367
Every one of 'em...
564
00:26:19,400 --> 00:26:20,903
was ripped apart.
565
00:26:20,936 --> 00:26:22,640
As if by an animal.
566
00:26:22,673 --> 00:26:25,244
And he said he was, um,
he was lying to us about our son
567
00:26:25,279 --> 00:26:26,881
and that he‐he was...
(sniffles)
568
00:26:26,915 --> 00:26:28,250
...he was trying
to scam us out of our money.
569
00:26:28,285 --> 00:26:29,353
‐Keep going.
‐JAY: He was gonna kill us.
570
00:26:29,387 --> 00:26:31,156
‐Shoot us.
‐Prick.
571
00:26:31,190 --> 00:26:33,995
One of the bodies, it...
572
00:26:34,029 --> 00:26:35,799
it wasn't dead.
It‐it, uh...
573
00:26:35,833 --> 00:26:37,703
it attacked Birch. It...
574
00:26:39,272 --> 00:26:41,611
‐It bit his neck.
‐(Stan exhales)
575
00:26:42,813 --> 00:26:44,182
All right, folks.
576
00:26:46,354 --> 00:26:47,756
Do you know
if they followed you?
577
00:26:47,790 --> 00:26:49,293
I don't think so.
I don't think so.
578
00:26:49,327 --> 00:26:50,762
I think the gun scared 'em off.
579
00:26:50,796 --> 00:26:52,031
If they didn't come after you,
580
00:26:52,065 --> 00:26:54,002
it wasn't 'cause you had a gun.
581
00:26:54,035 --> 00:26:55,639
Keep pressure on that.
582
00:26:57,676 --> 00:26:59,747
What is out there?
(panting)
583
00:26:59,780 --> 00:27:00,749
What are those things?
584
00:27:00,782 --> 00:27:02,686
(shushing)
585
00:27:02,720 --> 00:27:04,790
‐(insects trilling)
‐(coyote yipping in distance)
586
00:27:04,824 --> 00:27:07,061
Looks quiet.
587
00:27:07,095 --> 00:27:08,298
I don't think they're coming.
588
00:27:08,331 --> 00:27:09,734
JAY:
Who's coming?
589
00:27:09,767 --> 00:27:11,003
And don't say fucking Bigfoot,
590
00:27:11,036 --> 00:27:12,272
because that wasn't any Bigfoot
591
00:27:12,306 --> 00:27:14,710
that ripped out Birch's throat.
592
00:27:14,744 --> 00:27:17,182
‐(pants)
‐You're better off not knowing.
593
00:27:18,451 --> 00:27:20,956
Can't tell you
even if I wanted to.
594
00:27:20,989 --> 00:27:22,393
Not allowed.
595
00:27:22,426 --> 00:27:23,862
JAY:
Not allowed?
596
00:27:23,895 --> 00:27:25,131
Those are the rules.
597
00:27:25,164 --> 00:27:27,903
‐Rules?
‐What are you, a fucking parrot?
598
00:27:27,937 --> 00:27:30,107
Hey, man.
Fuck you and your rules.
599
00:27:30,141 --> 00:27:32,279
‐Jesus Christ.
‐Okay, Jay...
‐Get his shotgun.
600
00:27:32,313 --> 00:27:33,815
‐What? I...
‐Just go take his gun.
601
00:27:33,849 --> 00:27:36,287
‐Take it from him.
‐(scoffs)
602
00:27:36,321 --> 00:27:38,090
I don't know how many bullets
are left in this gun,
603
00:27:38,123 --> 00:27:41,731
but, I swear, I will pump you
full of 'em to find out.
604
00:27:44,704 --> 00:27:46,674
Give her the gun.
605
00:27:46,708 --> 00:27:48,745
(chuckles softly)
606
00:27:48,778 --> 00:27:51,818
‐You ever held a gun before?
‐(exhales)
607
00:27:51,851 --> 00:27:53,822
(groans softly)
608
00:27:53,855 --> 00:27:56,728
We've been lied to a lot today,
Mr. Ranger,
609
00:27:56,761 --> 00:27:58,999
but, I swear,
somebody will tell us the truth
610
00:27:59,032 --> 00:28:00,335
before the sun comes up.
611
00:28:00,369 --> 00:28:02,105
I want to know everything
612
00:28:02,138 --> 00:28:04,075
you say you can't tell us.
613
00:28:07,215 --> 00:28:08,985
Fine.
614
00:28:09,019 --> 00:28:11,891
(panting)
615
00:28:12,893 --> 00:28:14,864
They're not Bigfoot.
616
00:28:14,897 --> 00:28:18,103
Bigfoot is a fairy tale
compared to these things.
617
00:28:18,137 --> 00:28:20,007
In my country,
they call it the yowie,
618
00:28:20,041 --> 00:28:22,011
but that's bullshit, too.
619
00:28:22,980 --> 00:28:24,483
Uh...
620
00:28:24,517 --> 00:28:26,354
You really want
to know everything,
621
00:28:26,387 --> 00:28:28,123
I need to open that.
622
00:28:29,860 --> 00:28:31,764
(exhales)
Go ahead.
623
00:28:34,202 --> 00:28:36,073
(groaning)
624
00:28:39,079 --> 00:28:40,849
‐(sighs)
‐(keys jangle)
625
00:28:40,882 --> 00:28:42,786
Believe me when I tell you,
626
00:28:42,820 --> 00:28:44,189
I was only brought onto this
two years
627
00:28:44,222 --> 00:28:45,926
after your son went missing.
628
00:28:45,959 --> 00:28:48,832
It's a little slice of
American history that's guarded,
629
00:28:48,865 --> 00:28:50,769
like the Manhattan Project.
630
00:28:51,938 --> 00:28:53,240
And that's this.
631
00:28:54,343 --> 00:28:57,283
Your national park system
632
00:28:57,316 --> 00:29:00,154
wasn't created to preserve
the country's natural beauty.
633
00:29:01,858 --> 00:29:03,160
(groans)
634
00:29:03,193 --> 00:29:04,830
What was it created for?
635
00:29:06,434 --> 00:29:09,507
To keep Americans from things
that would kill and eat 'em.
636
00:29:12,513 --> 00:29:14,350
‐(sniffles)
‐Go on.
637
00:29:14,383 --> 00:29:15,385
Take a look.
638
00:29:20,862 --> 00:29:22,566
I call them Feral Nation.
639
00:29:22,599 --> 00:29:24,770
They're a subpopulation
of humans that live
640
00:29:24,804 --> 00:29:27,175
in the deep woods, like animals.
641
00:29:27,208 --> 00:29:28,511
History
and old newspaper articles,
642
00:29:28,545 --> 00:29:30,449
they were known as wild men.
643
00:29:30,482 --> 00:29:33,087
That was grafted
onto the Bigfoot myth.
644
00:29:33,120 --> 00:29:35,224
Lot of Bigfoot sightings
are these things.
645
00:29:35,257 --> 00:29:37,161
You said "eat them."
646
00:29:37,195 --> 00:29:39,132
These things... eat people?
647
00:29:39,165 --> 00:29:41,236
Yeah, whenever they can,
they go cannibal.
648
00:29:42,439 --> 00:29:44,443
ADDY:
Okay, why are...
649
00:29:44,477 --> 00:29:45,812
why do they look like this?
650
00:29:46,614 --> 00:29:47,983
Inbreeding.
651
00:29:48,017 --> 00:29:49,387
Genetic mutations over decades,
652
00:29:49,420 --> 00:29:51,858
‐maybe hundreds of years.
‐I don't understand.
653
00:29:51,891 --> 00:29:53,193
Why did you lie to us?
Why did you say
654
00:29:53,227 --> 00:29:54,296
it was Bigfoot?
655
00:29:54,330 --> 00:29:56,066
I never said Bigfoot. You did.
656
00:29:56,099 --> 00:29:58,203
‐But you did say
hundreds of years.
‐(exhales)
657
00:30:00,207 --> 00:30:01,544
Well, some think
the ferals have been here
658
00:30:01,577 --> 00:30:03,515
since the Vikings landed
in Newfoundland.
659
00:30:03,548 --> 00:30:05,184
(laughs)
660
00:30:06,186 --> 00:30:08,425
I think
that's pretty farfetched.
661
00:30:09,393 --> 00:30:11,831
If you ask me,
I think they're descendants
662
00:30:11,864 --> 00:30:13,535
of the old mountain men
who never came down out
663
00:30:13,568 --> 00:30:15,872
of the mountains.
664
00:30:15,906 --> 00:30:17,476
Or maybe they're
Civil War soldiers
665
00:30:17,509 --> 00:30:20,081
who never surrendered
after the war.
666
00:30:20,114 --> 00:30:23,421
Hell, maybe they're just
normal people who checked out,
667
00:30:23,455 --> 00:30:25,425
had enough of the world.
668
00:30:26,394 --> 00:30:29,300
There are pockets of these
things in every national park.
669
00:30:29,333 --> 00:30:33,140
Over 2,000 people have vanished
from the parks over the years.
670
00:30:33,173 --> 00:30:36,848
(stammers) The‐the government
just knows all about this
671
00:30:36,881 --> 00:30:38,418
and‐and keeps it a secret?
672
00:30:38,451 --> 00:30:41,189
Oh. Governments need
their citizens to believe
673
00:30:41,223 --> 00:30:42,960
they're in control.
674
00:30:42,993 --> 00:30:44,497
Plus, the national parks
generate billions of dollars
675
00:30:44,530 --> 00:30:46,266
in revenue every year.
676
00:30:46,300 --> 00:30:48,137
It's capitalism, baby.
677
00:30:48,170 --> 00:30:50,007
I mean, if people knew
there were feral cannibals
678
00:30:50,041 --> 00:30:52,312
running around,
attendance might drop off.
679
00:30:53,415 --> 00:30:55,585
Instead, the government
chooses containment.
680
00:30:55,619 --> 00:30:56,654
(scoffs)
681
00:30:56,687 --> 00:30:58,391
Containment.
682
00:30:58,425 --> 00:30:59,627
(exhales)
683
00:31:01,029 --> 00:31:02,399
The day your son went missing,
684
00:31:02,433 --> 00:31:04,837
you notice anything weird
about the search teams?
685
00:31:06,307 --> 00:31:08,010
Yeah.
686
00:31:08,043 --> 00:31:09,547
(indistinct chatter)
687
00:31:09,580 --> 00:31:11,083
When the police
were searching the woods,
688
00:31:11,116 --> 00:31:12,553
there was a group of soldiers.
689
00:31:12,586 --> 00:31:15,559
They told us
that it was an Army Ranger unit
690
00:31:15,592 --> 00:31:17,963
attached to
the California National Guard.
691
00:31:17,996 --> 00:31:19,600
JAY:
Yeah, they were supposed
to be helping with the search,
692
00:31:19,633 --> 00:31:22,004
but they went into the woods
and never came out.
693
00:31:22,038 --> 00:31:23,608
It was like they were running
their own operation.
694
00:31:23,641 --> 00:31:24,910
STAN:
They were.
695
00:31:24,944 --> 00:31:27,916
And it wasn't to find your son.
696
00:31:27,950 --> 00:31:29,687
Whenever there's an incident,
these units are called in
697
00:31:29,720 --> 00:31:31,491
for population control.
698
00:31:31,524 --> 00:31:35,030
Find and kill as many
of the ferals as possible.
699
00:31:35,064 --> 00:31:36,367
Those soldiers
weren't on a rescue mission‐‐
700
00:31:36,400 --> 00:31:37,369
they were on a hunt.
701
00:31:37,402 --> 00:31:40,542
This is crazy. I...
702
00:31:40,575 --> 00:31:42,546
‐(exhales)
‐I can't believe this.
703
00:31:42,579 --> 00:31:45,017
I was on one of those sweeps.
704
00:31:45,050 --> 00:31:47,021
Was there 'cause I was familiar
with the area.
705
00:31:47,054 --> 00:31:50,161
So I can personally tell you
they happened.
706
00:31:50,194 --> 00:31:52,966
Though they didn't always go
according to plan.
707
00:31:54,002 --> 00:31:55,372
Soldiers can be cocky bastards.
708
00:31:55,405 --> 00:31:57,074
Sometimes they'd forget
they weren't
709
00:31:57,108 --> 00:31:58,578
‐dealing with animals.
‐(hissing, screeching)
710
00:31:58,611 --> 00:31:59,513
They were dealing
with something else.
711
00:31:59,547 --> 00:32:00,649
SOLDIER:
Go, go!
712
00:32:01,751 --> 00:32:03,187
‐(shouting)
‐(gasping)
713
00:32:03,220 --> 00:32:06,026
‐(screams)
‐(gunfire)
714
00:32:06,059 --> 00:32:09,032
‐(screeching)
‐(screaming)
715
00:32:10,100 --> 00:32:11,938
(screaming)
716
00:32:11,971 --> 00:32:14,008
‐(snarling)
‐(screaming)
717
00:32:15,712 --> 00:32:18,150
Not everyone in those sweeps
came back alive.
718
00:32:18,183 --> 00:32:20,020
But, for the most part,
719
00:32:20,054 --> 00:32:22,426
we gave 'em more than we got.
720
00:32:22,459 --> 00:32:25,131
ADDY:
Okay, so you're saying
that our son,
721
00:32:25,164 --> 00:32:28,471
he was taken by these things,
and they...
722
00:32:28,505 --> 00:32:30,342
If it's any consolation,
the things responsible
723
00:32:30,375 --> 00:32:31,611
didn't make it through the day.
724
00:32:34,115 --> 00:32:36,354
Oh, boy.
(exhales)
725
00:32:38,725 --> 00:32:40,962
Can I have my gun back now,
please?
726
00:32:42,699 --> 00:32:44,202
Oh.
727
00:32:44,235 --> 00:32:45,505
Yeah.
728
00:32:45,539 --> 00:32:47,141
Sorry.
729
00:32:48,578 --> 00:32:50,615
(exhales)
730
00:32:53,588 --> 00:32:55,425
All right,
I'm gonna get on the GMR,
731
00:32:55,458 --> 00:32:57,161
get someone out here
to take you to a hospital.
732
00:32:57,195 --> 00:32:59,366
‐GMR?
‐The radio.
733
00:32:59,400 --> 00:33:01,036
These things are moving
734
00:33:01,069 --> 00:33:03,775
into areas
they're not supposed to be.
735
00:33:03,808 --> 00:33:06,280
And now you're telling me
about this massacre.
736
00:33:06,314 --> 00:33:09,252
Sure, I mean, maybe it's the
growers that have 'em riled up.
737
00:33:09,286 --> 00:33:10,589
Or the drought.
738
00:33:10,622 --> 00:33:12,359
Maybe it's two grieving parents
739
00:33:12,392 --> 00:33:15,332
walking into their territory
with a moron. But...
740
00:33:15,365 --> 00:33:17,068
whatever it is,
741
00:33:17,101 --> 00:33:19,340
it's my fucking duty
to call in for another sweep.
742
00:33:19,373 --> 00:33:20,675
Oh. By the way...
743
00:33:22,178 --> 00:33:24,517
...try and go public
with this and I'll deny it.
744
00:33:24,550 --> 00:33:26,454
People will believe me.
745
00:33:27,456 --> 00:33:30,127
Everyone trusts a park ranger.
746
00:33:38,611 --> 00:33:40,047
(gun thumps on table)
747
00:33:41,517 --> 00:33:43,321
(radio crackling)
748
00:33:43,354 --> 00:33:44,723
(sniffles)
749
00:33:44,757 --> 00:33:47,432
KC Region 12
to INF Forest North. Come in.
750
00:33:47,466 --> 00:33:49,837
(static)
751
00:33:50,972 --> 00:33:52,542
You were right.
(exhales)
752
00:33:52,576 --> 00:33:55,949
And I was wrong. Again.
753
00:33:55,982 --> 00:33:58,121
‐I almost got us killed.
‐(exhales)
754
00:33:58,154 --> 00:34:00,525
Brought this all back around.
755
00:34:02,329 --> 00:34:04,466
Well...
(inhales)
756
00:34:04,500 --> 00:34:07,205
...at least we know
what happened. (exhales)
757
00:34:07,239 --> 00:34:09,943
Would have been better
not to know.
758
00:34:11,514 --> 00:34:14,286
I'm sorry for everything.
759
00:34:14,319 --> 00:34:16,022
For Jacob,
760
00:34:16,056 --> 00:34:18,026
this,
761
00:34:18,060 --> 00:34:20,632
pushing you away.
762
00:34:20,665 --> 00:34:22,068
I wanted you to blame me.
763
00:34:22,102 --> 00:34:24,273
I wanted to... punish myself,
764
00:34:24,306 --> 00:34:26,177
so I destroyed
765
00:34:26,210 --> 00:34:28,181
the best thing I ever had.
766
00:34:28,214 --> 00:34:30,017
Us.
767
00:34:32,122 --> 00:34:35,295
KC Region 12
to INF Forest North. Come in.
768
00:34:35,328 --> 00:34:38,167
MAN:
This is Forest North.
Go ahead, KC.
769
00:34:38,201 --> 00:34:40,538
‐Forest North,
we got a situation here.
‐(clacking)
770
00:34:40,572 --> 00:34:42,409
We're gonna need a...
771
00:34:44,313 --> 00:34:46,083
(growling)
772
00:34:46,117 --> 00:34:48,521
(snarling, screeching)
773
00:34:48,554 --> 00:34:49,690
(Stan grunting)
774
00:34:49,723 --> 00:34:51,160
(screeching)
775
00:34:51,193 --> 00:34:53,164
‐Jay.
‐(screeching)
776
00:34:53,197 --> 00:34:55,235
‐Jay...
‐(thumping, screaming)
777
00:34:55,268 --> 00:34:56,504
‐ADDY: (screams) Oh, my God!
‐(screeching)
778
00:34:56,537 --> 00:34:58,073
‐(screams) Oh, my God! Jay.
‐Fuck!
779
00:34:58,107 --> 00:34:59,109
(screeching)
780
00:34:59,143 --> 00:35:00,578
Stay back!
781
00:35:01,280 --> 00:35:02,983
‐(snarls)
‐Get back!
‐(screams)
782
00:35:03,016 --> 00:35:04,553
‐(screeching)
‐(screams)
783
00:35:04,586 --> 00:35:06,323
(snarling, screeching)
784
00:35:06,991 --> 00:35:08,127
(snarling)
785
00:35:08,161 --> 00:35:09,096
‐(whimpers)
‐What the fuck?
786
00:35:09,129 --> 00:35:11,500
(snarling)
787
00:35:14,139 --> 00:35:15,975
ADDY:
Jay.
788
00:35:16,009 --> 00:35:17,077
(snarling)
789
00:35:17,112 --> 00:35:19,183
Jesus fucking Christ.
790
00:35:19,216 --> 00:35:20,485
‐(snarling)
‐Stay back!
791
00:35:21,253 --> 00:35:22,656
(clicks)
792
00:35:22,689 --> 00:35:24,560
‐Jay.
‐Shit.
793
00:35:24,593 --> 00:35:25,995
(growling)
794
00:35:26,029 --> 00:35:26,964
(screeching)
795
00:35:26,997 --> 00:35:29,001
(snarls, screeches)
796
00:35:29,035 --> 00:35:30,738
‐(thud)
‐(panting)
797
00:35:30,772 --> 00:35:32,242
(screeching)
798
00:35:33,211 --> 00:35:34,580
No. No.
799
00:35:34,613 --> 00:35:36,717
Please wait. What‐‐ (grunts)
800
00:35:36,750 --> 00:35:38,988
(snarling)
801
00:35:39,021 --> 00:35:40,258
‐No!
‐(screeching)
802
00:35:40,291 --> 00:35:41,694
(screaming)
803
00:35:41,727 --> 00:35:43,297
(groaning)
804
00:35:45,702 --> 00:35:48,073
(ferals growling, screeching)
805
00:35:52,115 --> 00:35:55,020
(ferals growling)
806
00:35:55,053 --> 00:35:57,392
(snarling, growling)
807
00:36:04,773 --> 00:36:07,479
‐ADDY: Jay. Jay, no,
come on, let's go.
‐(grunts)
808
00:36:07,512 --> 00:36:08,681
Come on, Jay!
809
00:36:08,714 --> 00:36:10,451
(ferals growling)
810
00:36:10,485 --> 00:36:14,025
Jay, faster. Come on.
811
00:36:14,058 --> 00:36:16,163
(Jay groaning)
812
00:36:16,197 --> 00:36:19,203
‐(screeching, roaring)
‐ADDY: (shouts) No!
813
00:36:22,209 --> 00:36:23,678
(sobs) Come on.
814
00:36:23,711 --> 00:36:25,381
Jay.
815
00:36:25,415 --> 00:36:26,383
Come on.
816
00:36:26,417 --> 00:36:28,554
(snarling, growling)
817
00:36:28,588 --> 00:36:30,725
(snarling, screeching)
818
00:36:33,197 --> 00:36:34,766
(shouts)
819
00:36:34,800 --> 00:36:37,372
(snorts)
820
00:36:45,421 --> 00:36:47,993
♪ ♪
821
00:36:59,082 --> 00:37:00,418
Oh, my God.
822
00:37:00,451 --> 00:37:02,021
‐Boo!
‐Oh!
823
00:37:04,526 --> 00:37:06,430
(giggling)
824
00:37:13,678 --> 00:37:16,116
Hi, Jacob. (inhales)
825
00:37:16,150 --> 00:37:17,719
Jacob.
826
00:37:21,227 --> 00:37:22,262
(sniffles)
827
00:37:24,333 --> 00:37:25,835
Boo?
828
00:37:25,868 --> 00:37:28,507
‐(chuckles)
‐(crying)
829
00:37:30,378 --> 00:37:32,047
‐(growling)
‐(rustling)
830
00:37:49,449 --> 00:37:51,487
(ferals snarling)
831
00:37:54,593 --> 00:37:55,662
(screeching)
832
00:37:55,695 --> 00:37:58,066
‐(screaming)
‐(snarling)
833
00:37:59,336 --> 00:38:01,440
(screaming continues)
834
00:38:01,473 --> 00:38:03,444
(snarling, growling)
52563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.