Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,517 --> 00:00:34,749
And since we are representing
a greedy-ass corporation,
2
00:00:34,783 --> 00:00:37,031
we might want to think about
filing a peremptory challenge.
3
00:00:37,055 --> 00:00:38,759
Don't think about it. Just
4
00:00:38,793 --> 00:00:40,596
do it.
5
00:00:41,632 --> 00:00:43,411
How they were even a
firm before they hired me
6
00:00:43,435 --> 00:00:46,007
is a mystery that will haunt
me to the end of my days.
7
00:00:46,040 --> 00:00:47,877
Well, we agreed
8
00:00:47,911 --> 00:00:50,750
- work was off-limits, remember?
-.
9
00:00:50,783 --> 00:00:52,352
Hey, you don't see
me grading papers.
10
00:00:52,386 --> 00:00:54,825
I just want to make
sure that I don't
11
00:00:54,858 --> 00:00:57,396
return to the shambles
of my case on Monday.
12
00:00:57,429 --> 00:01:02,540
And we're not technically
at the campsite yet, so...
13
00:01:02,574 --> 00:01:04,945
Well, just keep your
eyes on the road, please.
14
00:01:04,978 --> 00:01:06,658
You're gonna drive us off
a cliff before we even get
15
00:01:06,682 --> 00:01:08,519
our first mosquito bite.
16
00:01:08,552 --> 00:01:09,897
You know, you said you were
gonna be positive about this.
17
00:01:09,921 --> 00:01:11,725
I said that 'cause I love you.
18
00:01:11,758 --> 00:01:14,764
And we're not technically at
the campsite yet, remember?
19
00:01:14,798 --> 00:01:16,467
Mm.
20
00:01:16,502 --> 00:01:17,937
Uh, also,
21
00:01:17,971 --> 00:01:19,741
4,000 years of progress happened
22
00:01:19,774 --> 00:01:22,547
so we wouldn't have
to sleep in the woods.
23
00:01:22,580 --> 00:01:24,684
We're not just
"sleeping in the woods."
24
00:01:24,718 --> 00:01:27,891
This is about
experiencing nature,
25
00:01:27,924 --> 00:01:30,362
about getting outside
our comfort zones.
26
00:01:30,395 --> 00:01:31,765
Exactly.
27
00:01:31,798 --> 00:01:33,745
You know the word for
"outside your comfort zone"?
28
00:01:33,769 --> 00:01:36,007
"Uncomfortable."
Here you go, honey.
29
00:01:40,448 --> 00:01:42,620
Hey, honey, can you
not lick your fingers?
30
00:01:42,654 --> 00:01:44,791
Use the straw.
31
00:01:44,824 --> 00:01:47,530
What do you say, buddy?
32
00:01:47,564 --> 00:01:48,632
You excited to go camping?
33
00:01:48,666 --> 00:01:49,801
I want TV.
34
00:01:50,870 --> 00:01:53,441
Wow. Tough jury.
35
00:02:16,454 --> 00:02:17,790
How far back are we?
36
00:02:17,824 --> 00:02:20,563
Oh, right up next to the forest.
37
00:02:20,596 --> 00:02:24,036
Great. So we won't wake anyone
up during the bear attack.
38
00:02:43,809 --> 00:02:46,414
Now... just sit back
39
00:02:46,447 --> 00:02:48,752
and watch a master
outdoorsman at work.
40
00:02:54,029 --> 00:02:56,702
One, two, three.
41
00:02:58,539 --> 00:03:00,141
Can I see?
42
00:03:00,175 --> 00:03:01,578
One more time?
43
00:03:01,612 --> 00:03:02,714
Can I see one more time?
44
00:03:02,747 --> 00:03:04,751
Oh, yeah, buddy. You see this?
45
00:03:04,784 --> 00:03:06,888
Oh, my gosh. Daddy's
making us a potty.
46
00:03:06,922 --> 00:03:08,124
He's making us a potty.
47
00:03:15,873 --> 00:03:17,577
More, more, more.
48
00:03:17,610 --> 00:03:19,648
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
49
00:03:19,681 --> 00:03:20,616
Yes.
50
00:03:20,650 --> 00:03:22,620
Mmm.
51
00:03:29,466 --> 00:03:30,579
You're feeling it, aren't you?
52
00:03:30,603 --> 00:03:32,205
The wine? Yes.
53
00:03:33,842 --> 00:03:35,947
For me, it starts in
the back of my neck.
54
00:03:35,980 --> 00:03:38,786
- Mm.
- When I actually let go of all the bullshit
55
00:03:38,819 --> 00:03:42,459
and realize I'm
finally relaxing.
56
00:03:47,704 --> 00:03:49,774
I, uh...
57
00:03:49,808 --> 00:03:52,780
I think it might be
night-night time.
58
00:03:52,814 --> 00:03:54,651
- I think it's tent time.
- Uh-oh.
59
00:03:54,684 --> 00:03:56,588
Night-night time!
60
00:03:56,621 --> 00:03:57,790
You ready, little guy?
61
00:03:57,824 --> 00:04:00,128
You ready... sweetheart?
62
00:04:00,161 --> 00:04:01,632
Oh.
63
00:04:01,665 --> 00:04:03,201
Let's give Daddy a kiss, okay?
64
00:04:04,971 --> 00:04:06,775
Mwah!
65
00:04:06,808 --> 00:04:11,785
Who wants to go in the
special sparkle cave?
66
00:04:11,818 --> 00:04:13,589
- Go night-night.
-.
67
00:04:13,622 --> 00:04:15,793
Ooh!
68
00:04:29,621 --> 00:04:30,856
He's so cute.
69
00:04:30,890 --> 00:04:32,192
Yeah.
70
00:04:33,662 --> 00:04:35,633
I'm officially glad we came.
71
00:04:35,666 --> 00:04:37,102
- Mm.
- Yeah?
72
00:04:37,135 --> 00:04:38,972
Yeah.
73
00:04:39,006 --> 00:04:42,079
I, um... I definitely
think we should come back.
74
00:04:42,112 --> 00:04:44,551
You know, in, like, ten years.
75
00:04:52,165 --> 00:04:53,769
What was that?
76
00:04:54,771 --> 00:04:56,975
It's just something
else to ignore
77
00:04:57,008 --> 00:04:58,946
while I rip your clothes off.
78
00:04:58,979 --> 00:05:01,618
Mm.
79
00:05:01,651 --> 00:05:03,589
Mm.
80
00:05:07,630 --> 00:05:08,932
One, two, three.
81
00:05:08,966 --> 00:05:09,868
- I think that's the...
-.
82
00:05:09,901 --> 00:05:10,970
Good morn...
83
00:05:11,003 --> 00:05:12,072
No one talk to me.
84
00:05:12,105 --> 00:05:15,211
Oh, God, I need caffeine.
85
00:05:15,245 --> 00:05:18,151
- -You want this?
- And it can swim upside down
86
00:05:18,184 --> 00:05:20,255
- and stuff.
- Ooh.
87
00:05:20,288 --> 00:05:22,059
Take this. Ah.
88
00:05:22,092 --> 00:05:23,595
Hey, bud.
89
00:05:23,629 --> 00:05:25,331
Can you hold one
more thing for me?
90
00:05:25,365 --> 00:05:28,204
This is my Boy Scout compass.
91
00:05:31,210 --> 00:05:32,613
You be careful?
92
00:05:32,647 --> 00:05:34,951
- Sure.
- All right.
93
00:05:34,984 --> 00:05:36,855
All right. Let's do it.
94
00:05:36,888 --> 00:05:38,257
Let's go.
95
00:05:39,761 --> 00:05:41,130
Do you like to
hold it like this?
96
00:05:41,163 --> 00:05:42,600
Or you want to
hold it like this?
97
00:05:42,633 --> 00:05:44,069
Oh.
98
00:05:45,940 --> 00:05:47,710
There you go.
99
00:05:51,752 --> 00:05:53,589
Hmm.
100
00:05:53,622 --> 00:05:54,858
Buddy?
101
00:05:54,891 --> 00:05:56,327
I don't know where he is.
102
00:05:56,360 --> 00:05:58,331
Buddy?
103
00:05:58,364 --> 00:06:01,103
- Boo!
- Oh!
104
00:06:23,816 --> 00:06:25,251
Hmm.
105
00:06:25,285 --> 00:06:28,057
If my name were Jacob,
where would I be?
106
00:06:28,090 --> 00:06:29,994
I don't know.
107
00:06:30,028 --> 00:06:31,028
- Boo!
- Oh!
108
00:06:32,065 --> 00:06:33,836
That was a good one, bud.
109
00:06:33,869 --> 00:06:35,205
Hey.
110
00:06:35,238 --> 00:06:37,209
Don't run off too far.
111
00:06:57,282 --> 00:07:00,689
Jacob?
112
00:07:04,296 --> 00:07:05,298
Boo!
113
00:07:07,068 --> 00:07:08,972
Jacob?
114
00:07:09,006 --> 00:07:11,010
Jacob. Come on, buddy.
115
00:07:11,043 --> 00:07:12,345
What are you doing?
116
00:07:14,751 --> 00:07:16,020
Jacob?
117
00:07:16,053 --> 00:07:18,457
Jacob, come out right now!
118
00:07:18,491 --> 00:07:20,361
Jacob?!
119
00:07:20,395 --> 00:07:21,832
Jacob!
120
00:07:21,865 --> 00:07:23,702
Jacob?!
121
00:07:23,735 --> 00:07:25,305
Jacob!
122
00:07:26,173 --> 00:07:27,810
Jacob!
123
00:07:27,844 --> 00:07:30,783
- Jay! Jay. Where's Jacob?
- I can't find him.
124
00:07:30,816 --> 00:07:32,352
- What?
- I can't find him anywhere.
125
00:07:32,385 --> 00:07:34,199
He was here, we were playing,
and then he was gone.
126
00:07:34,223 --> 00:07:35,367
- What are you talking about?
- I can't find him anywhere.
127
00:07:35,391 --> 00:07:37,763
What? Jacob! Jacob!
128
00:07:37,797 --> 00:07:40,001
- Jacob!
- Jacob! Come on out!
129
00:07:40,034 --> 00:07:42,272
- Jacob!
- Come on out. It's okay.
130
00:07:42,305 --> 00:07:44,777
- Jacob!
- ♪ ♪
131
00:07:44,811 --> 00:07:46,815
Jacob! Jacob!
132
00:07:46,848 --> 00:07:48,952
Jacob?
133
00:07:48,986 --> 00:07:50,455
Jacob!
134
00:09:29,286 --> 00:09:30,421
Gantz?
135
00:09:30,455 --> 00:09:32,158
That's me.
136
00:09:32,192 --> 00:09:33,895
Bob Birch. We need to talk.
137
00:09:33,929 --> 00:09:36,066
And you need to fuck off.
138
00:09:36,100 --> 00:09:38,070
Tell Zeigler he can kiss my ass.
139
00:09:38,104 --> 00:09:39,974
I'm staying until
my lease is up.
140
00:09:40,008 --> 00:09:41,008
Ho-Hold on, hold on.
141
00:09:42,245 --> 00:09:44,383
I don't know what
you're talking about.
142
00:09:44,416 --> 00:09:47,957
I'm here because I have
information about your son.
143
00:09:56,541 --> 00:09:59,580
Guess some tenants found out
who I am and don't want a guy
144
00:09:59,614 --> 00:10:02,520
who maybe killed his kid
living in the building.
145
00:10:02,553 --> 00:10:04,423
They slash my tires,
146
00:10:04,456 --> 00:10:07,062
leave messages on my phone,
147
00:10:07,095 --> 00:10:08,565
slip love letters
under the door.
148
00:10:08,598 --> 00:10:10,201
Only reason you're
standing here is
149
00:10:10,234 --> 00:10:12,472
you don't look like a reporter.
150
00:10:12,506 --> 00:10:14,242
I'm a hunter.
151
00:10:16,146 --> 00:10:17,850
I lead tours up in the woods.
152
00:10:17,883 --> 00:10:21,023
Mostly bankers trying
to find their balls.
153
00:10:21,056 --> 00:10:22,626
They shoot a bear,
154
00:10:22,660 --> 00:10:25,064
go home feeling like Iron Man
155
00:10:25,098 --> 00:10:27,001
and continue
fucking people over.
156
00:10:28,371 --> 00:10:29,574
You must be proud of yourself.
157
00:10:35,619 --> 00:10:37,088
Don't you want to
know why I'm here?
158
00:10:38,290 --> 00:10:40,929
Guess I'm just putting
off the disappointment.
159
00:10:40,963 --> 00:10:43,869
You're about the 200th person
who's come about my son.
160
00:10:43,902 --> 00:10:45,238
I talk to all of 'em.
161
00:10:45,271 --> 00:10:48,210
Psychics. Amateur detectives.
162
00:10:48,244 --> 00:10:50,616
Plain crazy.
163
00:10:50,649 --> 00:10:52,285
Which category you fall into?
164
00:10:52,318 --> 00:10:54,156
- Eyewitness.
-.
165
00:10:56,928 --> 00:10:59,567
Every spring, I hang camera
traps around the park.
166
00:10:59,600 --> 00:11:01,538
Keep track of game.
167
00:11:02,940 --> 00:11:04,009
What's this?
168
00:11:04,042 --> 00:11:05,913
This photo was taken last week,
169
00:11:05,946 --> 00:11:07,115
in the deep back.
170
00:11:07,148 --> 00:11:09,386
Ain't no campgrounds or trails
171
00:11:09,419 --> 00:11:11,290
around there for miles.
172
00:11:14,463 --> 00:11:16,066
What the fuck are you
trying to tell me?
173
00:11:16,100 --> 00:11:18,003
When he disappeared,
your son was carrying
174
00:11:18,037 --> 00:11:20,509
an old Boy Scout compass,
ain't that right?
175
00:11:20,542 --> 00:11:22,112
Well, I found this
176
00:11:22,145 --> 00:11:25,418
where the camera
trap photo was taken.
177
00:11:41,551 --> 00:11:43,354
- Who are you?
- I told you.
178
00:11:43,387 --> 00:11:44,524
I'm a hunter.
179
00:11:44,557 --> 00:11:46,995
Look at the photo.
180
00:11:47,028 --> 00:11:50,602
That boy is about the same age
your son would be right now.
181
00:11:52,372 --> 00:11:54,510
You think that's a coincidence?
182
00:11:56,548 --> 00:11:58,250
You said my son was taken.
183
00:11:58,284 --> 00:11:59,720
Mm.
184
00:11:59,754 --> 00:12:01,457
The past 15 years,
185
00:12:01,490 --> 00:12:04,129
that whole area of the
park's been overrun
186
00:12:04,162 --> 00:12:06,099
by illegal pot farms.
187
00:12:08,170 --> 00:12:09,540
Pot farms?
188
00:12:09,574 --> 00:12:11,243
These are bad folks,
189
00:12:11,276 --> 00:12:13,280
some tied to the cartels.
190
00:12:15,251 --> 00:12:17,155
And you're saying these
people took my son?
191
00:12:17,188 --> 00:12:18,758
It ain't exactly news
192
00:12:18,792 --> 00:12:22,298
that the cartels use kidnapping
to get what they want.
193
00:12:22,332 --> 00:12:24,202
And some of these
194
00:12:24,236 --> 00:12:26,273
people
195
00:12:27,510 --> 00:12:29,947
they're tied to trafficking.
196
00:12:31,016 --> 00:12:32,720
Now, hold on.
197
00:12:32,753 --> 00:12:36,426
All I know is that that photo
was snapped where they operate.
198
00:12:36,460 --> 00:12:39,767
Now, I'm offering
to take you there,
199
00:12:39,800 --> 00:12:41,436
find out if I'm right.
200
00:12:41,470 --> 00:12:43,440
Why?
201
00:12:43,474 --> 00:12:45,077
What do you want?
202
00:12:45,111 --> 00:12:46,548
Expenses.
203
00:12:46,581 --> 00:12:48,350
Nothing more.
204
00:12:51,056 --> 00:12:53,160
The growers, on the other hand
205
00:12:54,530 --> 00:12:56,668
that's a different conversation.
206
00:13:02,378 --> 00:13:04,216
I know how it sounds,
207
00:13:04,249 --> 00:13:06,253
but the man isn't
even asking for money.
208
00:13:08,123 --> 00:13:11,698
No. He just wants $10,000
for one of these drug people.
209
00:13:11,731 --> 00:13:13,234
He has a contact
with the growers.
210
00:13:13,267 --> 00:13:15,606
He thinks if we pay
him, he may open up
211
00:13:15,639 --> 00:13:16,808
and tell us what he knows.
212
00:13:16,841 --> 00:13:18,277
It's a scam, Jay.
213
00:13:18,310 --> 00:13:19,614
It...
214
00:13:19,647 --> 00:13:21,283
It's so obviously a scam.
215
00:13:21,316 --> 00:13:23,454
I can't believe you came
all the way down here
216
00:13:23,487 --> 00:13:25,091
to put me through this again.
217
00:13:25,124 --> 00:13:26,828
'Kay, will you at least
look at the photo?
218
00:13:26,861 --> 00:13:28,632
No, I will not look at the...
219
00:13:30,101 --> 00:13:33,575
I cannot keep having my
heart ripped out over
220
00:13:33,608 --> 00:13:36,614
and over and over.
221
00:13:36,648 --> 00:13:38,652
Every time we think
there's a chance,
222
00:13:38,685 --> 00:13:41,658
every time, it turns
out to be nothing.
223
00:13:41,691 --> 00:13:43,360
Please just let me live my life.
224
00:13:43,394 --> 00:13:45,431
You call this a life?
225
00:13:45,464 --> 00:13:46,701
Selling these boxes?
226
00:13:46,734 --> 00:13:48,805
Well, I can't teach,
227
00:13:48,838 --> 00:13:51,611
so I have to do
something. I do this.
228
00:13:51,644 --> 00:13:53,314
You need to find something.
229
00:13:53,347 --> 00:13:55,184
I need to find our son.
230
00:13:55,217 --> 00:13:56,521
He's gone, Jay!
231
00:13:56,554 --> 00:13:58,658
He's gone. He-he got lost,
232
00:13:58,692 --> 00:14:00,829
and drowned or froze to death
233
00:14:00,862 --> 00:14:02,600
or an animal ate him.
234
00:14:08,143 --> 00:14:11,517
Maybe it's a scam and
maybe I'm an idiot, but I
235
00:14:11,551 --> 00:14:13,655
can't ignore this.
236
00:14:13,688 --> 00:14:16,828
And I don't have the
money, Addy. I...
237
00:14:16,861 --> 00:14:18,598
- I need your help.
-.
238
00:14:19,700 --> 00:14:22,438
Goddamn you, Jay.
239
00:14:22,472 --> 00:14:24,376
Goddamn you.
240
00:14:41,744 --> 00:14:44,149
Let me show you something, boss.
241
00:14:52,700 --> 00:14:55,204
It's known as the Malvados.
242
00:14:55,237 --> 00:14:57,543
It's where the trail
cam photo was snapped.
243
00:14:57,576 --> 00:15:00,682
It's a good ten klicks from
here, mostly off trail.
244
00:15:00,716 --> 00:15:03,387
Need to be at the growers'
camp before sunset
245
00:15:03,420 --> 00:15:04,924
or we're in the shit.
246
00:15:04,957 --> 00:15:06,561
Let's go.
247
00:15:21,691 --> 00:15:24,396
What's Rob think of all this?
248
00:15:25,599 --> 00:15:27,646
Uh, we split up. So, actually,
if you really want to know,
249
00:15:27,670 --> 00:15:29,172
it's none of your business, Jay.
250
00:15:29,205 --> 00:15:30,842
Okay. I just, uh...
251
00:15:30,876 --> 00:15:34,182
Haven't seen you in a year
and wanted to catch up.
252
00:15:37,723 --> 00:15:40,562
He wanted to start a family.
That's what happened.
253
00:15:40,595 --> 00:15:43,267
Oh.
254
00:15:43,300 --> 00:15:44,937
I'm... old-fashioned.
255
00:15:44,970 --> 00:15:47,275
I believe in one
family per lifetime,
256
00:15:47,308 --> 00:15:49,212
and I already had mine.
257
00:15:49,245 --> 00:15:50,615
Maybe that was our mistake.
258
00:15:50,649 --> 00:15:51,951
We should have
tried for another.
259
00:15:51,984 --> 00:15:53,588
You talk like I didn't want to,
260
00:15:53,621 --> 00:15:55,391
like I'm the one who
asked for the divorce.
261
00:15:55,424 --> 00:15:56,894
You didn't have to ask.
262
00:15:56,928 --> 00:15:58,531
It was in every look,
263
00:15:58,565 --> 00:16:00,401
every word you said,
264
00:16:00,434 --> 00:16:01,871
every word you didn't say,
265
00:16:01,904 --> 00:16:04,342
wanting it to be my fault.
266
00:16:07,014 --> 00:16:09,920
I never blamed you, Jay, ever.
267
00:16:09,954 --> 00:16:11,958
Not once. You just...
268
00:16:11,991 --> 00:16:13,795
You needed to believe I did.
269
00:16:13,828 --> 00:16:15,668
You needed to sink into
your little pit of hell
270
00:16:15,699 --> 00:16:17,468
and-and punish yourself.
271
00:16:17,503 --> 00:16:19,248
And where you went, there
wasn't room for anyone else.
272
00:16:19,272 --> 00:16:20,976
Do you think I wanted
the last ten years?
273
00:16:21,009 --> 00:16:23,249
- Well, you surely didn't want anything else!
- Hey. Hey.
274
00:16:23,748 --> 00:16:25,418
This ain't no fucking
marriage retreat,
275
00:16:25,451 --> 00:16:27,422
and I sure as hell
ain't Dr. Phil.
276
00:16:27,455 --> 00:16:30,529
You can work out
your shit later.
277
00:16:30,562 --> 00:16:33,233
We need to keep moving.
Come on, buddy. Come on.
278
00:16:35,304 --> 00:16:36,607
Great plan, Jay.
279
00:16:57,297 --> 00:16:59,201
We're coming up on
the ranger station.
280
00:16:59,235 --> 00:17:01,874
Guy who runs this here's a
couple rounds shy of a clip.
281
00:17:01,907 --> 00:17:04,412
Not so much a park ranger
as some kind of weird,
282
00:17:04,446 --> 00:17:06,315
fucked-up Boy Scout.
283
00:17:06,349 --> 00:17:08,521
If possible, avoid conversation.
284
00:17:09,623 --> 00:17:11,927
We can fill up here.
285
00:17:11,960 --> 00:17:14,933
Come on. We got to check
in or he'll get squirrelly.
286
00:17:17,472 --> 00:17:19,241
- Thanks.
- Awesome.
287
00:17:19,275 --> 00:17:21,547
Thanks. Guess I'm the, uh
288
00:17:21,580 --> 00:17:23,149
water girl.
289
00:17:37,746 --> 00:17:39,616
Goddamn. We're in luck.
290
00:17:42,989 --> 00:17:44,659
What?
291
00:17:46,563 --> 00:17:47,932
Nothing.
292
00:17:56,750 --> 00:17:58,888
G'day.
293
00:17:58,921 --> 00:18:00,591
Where you folks headed?
294
00:18:02,327 --> 00:18:04,499
We're just, you know...
just hiking the trails.
295
00:18:04,533 --> 00:18:07,404
Me and my...
296
00:18:07,439 --> 00:18:09,241
You know, just getting
out of the city.
297
00:18:11,513 --> 00:18:14,519
Just hiking the
trail, huh, Birch?
298
00:18:14,553 --> 00:18:17,592
Yeah. Just running
another tour, Stan.
299
00:18:21,800 --> 00:18:22,936
Take 'em down the valley.
300
00:18:22,969 --> 00:18:24,840
If there's time,
go see the falls.
301
00:18:24,873 --> 00:18:26,977
The valley.
302
00:18:27,010 --> 00:18:29,315
Falls.
303
00:18:29,348 --> 00:18:30,651
Bullshit.
304
00:18:30,685 --> 00:18:32,622
Am I right?
305
00:18:32,655 --> 00:18:34,291
Yeah.
306
00:18:34,325 --> 00:18:35,995
- You're right.
- Mm-hmm.
307
00:18:38,768 --> 00:18:40,505
We're here to find our son.
308
00:18:43,477 --> 00:18:45,448
- Your son.
- Yep.
309
00:18:45,481 --> 00:18:46,659
You know who we are, don't you?
310
00:18:46,683 --> 00:18:48,554
Recognize you from the news.
311
00:18:48,587 --> 00:18:50,467
Well, we have reason to believe
that our son's still alive.
312
00:18:50,491 --> 00:18:51,794
We're headed up
into those hills.
313
00:18:51,827 --> 00:18:52,862
Malvados.
314
00:18:52,896 --> 00:18:54,734
Jesus Christ, Birch.
315
00:18:54,768 --> 00:18:56,805
What are you telling
these people?
316
00:18:56,838 --> 00:18:59,276
Look, the Malvados is
nowhere you want to go.
317
00:18:59,310 --> 00:19:00,646
We know about the growers.
318
00:19:00,680 --> 00:19:03,419
I'm not talking
about the growers.
319
00:19:03,452 --> 00:19:04,788
There are things
in those canyons
320
00:19:04,821 --> 00:19:06,458
a million times worse
than the growers.
321
00:19:06,491 --> 00:19:08,227
What?
322
00:19:08,261 --> 00:19:09,764
What's in the canyons?
323
00:19:09,798 --> 00:19:11,435
This is what I was afraid of.
324
00:19:11,468 --> 00:19:13,237
We don't have to listen
to this. Let's go.
325
00:19:13,271 --> 00:19:14,708
No, I'm sorry.
326
00:19:14,741 --> 00:19:16,311
I want to hear. I
want to hear this.
327
00:19:16,345 --> 00:19:18,582
There's nothing to hear, honey.
328
00:19:18,615 --> 00:19:20,386
It's a bunch of bullshit.
329
00:19:21,922 --> 00:19:23,859
Hey, boss.
330
00:19:23,892 --> 00:19:25,463
Let's not do this.
331
00:19:25,496 --> 00:19:26,865
I was here, in this station,
332
00:19:26,898 --> 00:19:28,635
the day your son went missing.
333
00:19:28,669 --> 00:19:29,904
You were?
334
00:19:31,675 --> 00:19:34,213
I'd only been in the
country a couple of months.
335
00:19:34,246 --> 00:19:36,818
Didn't know if I
wanted to stay, but
336
00:19:36,852 --> 00:19:38,889
after that night,
337
00:19:38,922 --> 00:19:40,593
I knew I could never leave.
338
00:19:40,626 --> 00:19:42,630
The helicopters,
the search parties
339
00:19:42,663 --> 00:19:45,302
they were everywhere. Thought
it might have been a bear
340
00:19:45,336 --> 00:19:46,838
spooked by the commotion.
341
00:19:46,872 --> 00:19:48,241
But then I saw differently.
342
00:19:48,274 --> 00:19:49,744
I asked myself,
343
00:19:49,778 --> 00:19:50,989
who or what was walking
around my ranger station
344
00:19:51,013 --> 00:19:52,884
with feet like that?
345
00:19:57,994 --> 00:19:59,297
Well.
346
00:20:00,800 --> 00:20:02,437
I got part of an answer.
347
00:20:02,470 --> 00:20:04,273
Wait.
348
00:20:04,307 --> 00:20:05,810
So you're saying
349
00:20:05,843 --> 00:20:07,980
whatever this thing was, it was
350
00:20:08,014 --> 00:20:10,352
was carrying our son?
351
00:20:10,386 --> 00:20:13,859
Well, I can't legally
say what it is that I saw
352
00:20:13,892 --> 00:20:15,763
or what it was carrying, but...
353
00:20:15,796 --> 00:20:16,965
I know I saw something.
354
00:20:16,998 --> 00:20:18,344
Something you don't
want to mess with.
355
00:20:18,368 --> 00:20:19,747
Yeah. Well, thank
you for telling us
356
00:20:19,771 --> 00:20:21,408
what you legally can't say,
357
00:20:21,441 --> 00:20:23,712
but I think we've heard enough.
358
00:20:23,746 --> 00:20:25,783
We should get going.
359
00:20:25,816 --> 00:20:28,555
Addy, we can't buy into this.
360
00:20:28,589 --> 00:20:30,760
- Your husband's right.
- He's not my husband anymore.
361
00:20:30,793 --> 00:20:32,964
I don't care.
362
00:20:32,997 --> 00:20:34,601
We are racing the night.
363
00:20:34,634 --> 00:20:36,438
We either move right now
364
00:20:36,471 --> 00:20:37,907
or we go back the way we came.
365
00:20:37,940 --> 00:20:38,976
You understand?
366
00:20:41,615 --> 00:20:42,750
STAN Be smart.
367
00:20:42,784 --> 00:20:44,988
Go back the way you came.
368
00:20:48,695 --> 00:20:50,031
Told you that Aussie's crazy.
369
00:20:50,064 --> 00:20:51,768
He has no reason to lie to us.
370
00:20:51,802 --> 00:20:53,348
I'm not saying he's lying.
I'm saying his Wheaties
371
00:20:53,372 --> 00:20:55,041
have been in the milk too long.
372
00:20:55,074 --> 00:20:58,482
So, what, the story he told us,
you... think he imagined it?
373
00:20:58,515 --> 00:21:00,286
What do you think?
374
00:21:00,319 --> 00:21:02,623
Uh, I think a lot of
weird stuff happened
375
00:21:02,657 --> 00:21:03,835
the night my son went missing.
376
00:21:03,859 --> 00:21:05,896
Stuff no one ever
wanted to talk about.
377
00:21:05,930 --> 00:21:09,671
Like the deer I found
hanging from the tree.
378
00:21:09,704 --> 00:21:11,374
Deer?
379
00:21:11,408 --> 00:21:13,312
It was cut open,
stuck from a tree.
380
00:21:13,345 --> 00:21:14,881
Ooh.
381
00:21:14,914 --> 00:21:16,485
It looked like
some kind of sign.
382
00:21:16,518 --> 00:21:17,820
And then those
sounds we heard...
383
00:21:17,854 --> 00:21:18,822
Goddamn it. Look.
384
00:21:18,856 --> 00:21:20,024
I have been hunting
385
00:21:20,058 --> 00:21:22,597
these woods for 20 years,
386
00:21:22,630 --> 00:21:25,769
and I've never seen nothin'
that I couldn't explain.
387
00:21:25,803 --> 00:21:27,640
I never heard anyone else talk
388
00:21:27,673 --> 00:21:29,911
about something they
couldn't explain except
389
00:21:29,944 --> 00:21:32,750
for Ranger fuckin'
Crocodile Hunter back there.
390
00:21:33,986 --> 00:21:35,689
You believe him, honey,
391
00:21:35,723 --> 00:21:37,894
you're just as fucking
crazy as he is.
392
00:21:37,927 --> 00:21:39,464
Hey, don't talk
to her like that.
393
00:21:39,497 --> 00:21:41,066
- It's okay, Jay.
- No, no, no.
394
00:21:42,803 --> 00:21:45,309
Don't fucking talk
to her like that.
395
00:22:51,808 --> 00:22:53,579
Hold on.
396
00:22:55,783 --> 00:22:56,818
Oh, my God.
397
00:22:57,853 --> 00:22:59,857
Jesus fucking Christ.
398
00:23:00,926 --> 00:23:02,763
Birch, what the fuck
399
00:23:02,797 --> 00:23:04,701
- happened here?
-.
400
00:23:04,734 --> 00:23:06,605
Just give me a second.
Just shut the fuck up!
401
00:23:08,140 --> 00:23:11,046
What in the holy
fuck happened here?
402
00:23:12,583 --> 00:23:14,754
It's got to be the
cartel or a rival cartel.
403
00:23:14,787 --> 00:23:17,192
These people are always
killing each other.
404
00:23:17,225 --> 00:23:19,931
That's got to be... what it is.
405
00:23:19,964 --> 00:23:21,534
Okay, so...
406
00:23:21,568 --> 00:23:23,004
- Jay. Jay.
- What do we do?
407
00:23:24,172 --> 00:23:25,676
I'm thinkin'.
408
00:23:25,709 --> 00:23:27,947
Well, is there any, um
409
00:23:27,980 --> 00:23:29,784
is there anyone else
410
00:23:29,817 --> 00:23:31,688
anyone else who could help us?
411
00:23:37,900 --> 00:23:39,871
Help us?
412
00:23:39,904 --> 00:23:42,610
Yeah, find out about our son.
413
00:23:42,643 --> 00:23:43,845
Your son?
414
00:23:43,879 --> 00:23:45,649
Yes. Our son!
415
00:23:45,683 --> 00:23:47,118
The whole reason we're here!
416
00:23:50,158 --> 00:23:51,661
Where's our fucking son, Birch?
417
00:23:52,697 --> 00:23:53,765
People,
418
00:23:53,799 --> 00:23:55,836
I don't have the first clue
419
00:23:55,869 --> 00:23:57,038
where your son is. Never did.
420
00:23:57,072 --> 00:23:58,842
And that photo I showed you
421
00:23:58,875 --> 00:23:59,877
that was my nephew.
422
00:23:59,911 --> 00:24:01,915
I shot that in the backyard.
423
00:24:01,948 --> 00:24:04,186
And the-the compass,
424
00:24:04,219 --> 00:24:06,156
I bought that at the
Salvation Army store
425
00:24:06,190 --> 00:24:08,094
and dirtied it up.
426
00:24:08,127 --> 00:24:10,198
Yeah, you wanted our money.
427
00:24:10,231 --> 00:24:13,037
I needed that fucking money.
428
00:24:14,774 --> 00:24:16,778
And so I made a deal with these
429
00:24:16,811 --> 00:24:18,649
poor fucks.
430
00:24:18,682 --> 00:24:21,921
I get the ten grand, and
then they make you disappear.
431
00:24:21,955 --> 00:24:24,927
And then, in return, they
get your credit cards
432
00:24:24,961 --> 00:24:28,100
and your ATM cards and
then I go back and I say
433
00:24:28,134 --> 00:24:31,040
we got separated
and-and then I lost you.
434
00:24:31,073 --> 00:24:32,910
And everybody,
everybody makes out!
435
00:24:32,943 --> 00:24:34,714
- You son of a...
- Jay!
436
00:24:36,985 --> 00:24:39,457
I have to do this.
437
00:24:40,224 --> 00:24:42,128
I don't want to do this.
438
00:24:42,162 --> 00:24:45,034
But I can't just let
you walk out of here.
439
00:24:46,003 --> 00:24:47,238
Down on your knees.
440
00:24:47,272 --> 00:24:49,677
- Fuck you.
- Get on your knees!
441
00:24:49,711 --> 00:24:51,113
No. No.
442
00:24:52,983 --> 00:24:54,654
Fine.
443
00:24:55,756 --> 00:24:57,560
Have it your way.
444
00:24:59,062 --> 00:25:02,903
I told you I was gonna
reunite you with your boy.
445
00:25:04,039 --> 00:25:05,776
And now you're gonna see him.
446
00:25:07,680 --> 00:25:09,517
Oh, shit.
447
00:25:13,325 --> 00:25:14,560
Come on, come on. Get up.
448
00:25:14,594 --> 00:25:15,662
You can get up. Come on.
449
00:25:36,738 --> 00:25:38,040
Come on, you.
450
00:25:38,074 --> 00:25:39,209
Keep going. Come on.
451
00:25:39,242 --> 00:25:40,779
- Jesus Christ.
- Come on, Jay.
452
00:25:41,681 --> 00:25:43,552
The hell happened to you?
453
00:25:43,585 --> 00:25:44,585
He's been shot.
454
00:25:48,227 --> 00:25:50,098
- Okay, hold on.
- Sure, sure. Okay.
455
00:25:50,131 --> 00:25:52,001
Okay.
456
00:25:52,035 --> 00:25:53,672
Hey. Yeah, right here.
457
00:25:53,705 --> 00:25:54,907
Where the hell's Birch?
458
00:25:54,941 --> 00:25:56,678
Birch is dead.
459
00:25:57,680 --> 00:25:59,751
- Well, saw that coming.
- Um, careful.
460
00:25:59,784 --> 00:26:02,289
Yikes.
461
00:26:02,323 --> 00:26:04,159
- At least it's through and through.
- What?
462
00:26:04,192 --> 00:26:06,297
- Would you please just help my husband?
-.
463
00:26:06,331 --> 00:26:07,767
It's basically a scratch.
464
00:26:11,307 --> 00:26:13,210
Crack on, then.
465
00:26:13,244 --> 00:26:14,781
Tell me everything
that happened.
466
00:26:14,814 --> 00:26:16,016
Oh, Jesus.
467
00:26:16,049 --> 00:26:17,887
I'm gonna throw up. I feel sick.
468
00:26:17,920 --> 00:26:19,189
Do that later, please.
469
00:26:19,222 --> 00:26:21,294
Right now, I need
to know everything.
470
00:26:21,327 --> 00:26:23,130
We, um... we went
to the place where
471
00:26:23,164 --> 00:26:24,901
uh, where Birch said
the drug people were.
472
00:26:24,934 --> 00:26:26,170
And-and, when we got there,
473
00:26:26,203 --> 00:26:27,640
they were all dead.
474
00:26:27,673 --> 00:26:29,377
Every one of 'em
475
00:26:29,410 --> 00:26:30,913
was ripped apart.
476
00:26:30,946 --> 00:26:32,650
As if by an animal.
477
00:26:32,683 --> 00:26:35,254
And he said he was, um, he
was lying to us about our son
478
00:26:35,289 --> 00:26:36,891
and that he-he was
479
00:26:36,925 --> 00:26:38,271
he was trying to scam
us out of our money.
480
00:26:38,295 --> 00:26:39,373
- Keep going.
- He was gonna kill us.
481
00:26:39,397 --> 00:26:41,166
- Shoot us.
- Prick.
482
00:26:41,200 --> 00:26:44,005
One of the bodies, it
483
00:26:44,039 --> 00:26:45,809
it wasn't dead. It-it, uh
484
00:26:45,843 --> 00:26:47,713
it attacked Birch. It...
485
00:26:49,282 --> 00:26:51,621
- It bit his neck.
-.
486
00:26:52,823 --> 00:26:54,192
All right, folks.
487
00:26:56,364 --> 00:26:57,766
Do you know if
they followed you?
488
00:26:57,800 --> 00:26:59,303
I don't think so.
I don't think so.
489
00:26:59,337 --> 00:27:00,772
I think the gun scared 'em off.
490
00:27:00,806 --> 00:27:02,041
If they didn't come after you,
491
00:27:02,075 --> 00:27:04,012
it wasn't 'cause you had a gun.
492
00:27:04,045 --> 00:27:05,649
Keep pressure on that.
493
00:27:07,686 --> 00:27:09,757
What is out there?
494
00:27:09,790 --> 00:27:10,790
What are those things?
495
00:27:14,834 --> 00:27:17,071
Looks quiet.
496
00:27:17,105 --> 00:27:18,308
I don't think they're coming.
497
00:27:18,341 --> 00:27:19,744
Who's coming?
498
00:27:19,777 --> 00:27:21,013
And don't say fucking Bigfoot,
499
00:27:21,046 --> 00:27:22,286
because that wasn't any Bigfoot
500
00:27:22,316 --> 00:27:24,720
that ripped out Birch's throat.
501
00:27:24,754 --> 00:27:27,192
- -You're better
off not knowing.
502
00:27:28,461 --> 00:27:30,966
Can't tell you even
if I wanted to.
503
00:27:30,999 --> 00:27:32,403
Not allowed.
504
00:27:32,436 --> 00:27:33,872
Not allowed?
505
00:27:33,905 --> 00:27:35,141
Those are the rules.
506
00:27:35,174 --> 00:27:37,913
- Rules?
- What are you, a fucking parrot?
507
00:27:37,947 --> 00:27:40,117
Hey, man. Fuck you
and your rules.
508
00:27:40,151 --> 00:27:42,289
- Jesus Christ. -Okay, Jay...
- Get his shotgun.
509
00:27:42,323 --> 00:27:43,825
- What? I...
- Just go take his gun.
510
00:27:43,859 --> 00:27:46,297
Take it from him.
511
00:27:46,331 --> 00:27:48,109
I don't know how many
bullets are left in this gun,
512
00:27:48,133 --> 00:27:51,741
but, I swear, I will pump
you full of 'em to find out.
513
00:27:54,714 --> 00:27:56,684
Give her the gun.
514
00:27:58,788 --> 00:28:01,828
- You ever held a gun before?
-.
515
00:28:03,865 --> 00:28:06,738
We've been lied to a
lot today, Mr. Ranger,
516
00:28:06,771 --> 00:28:09,009
but, I swear, somebody
will tell us the truth
517
00:28:09,042 --> 00:28:10,345
before the sun comes up.
518
00:28:10,379 --> 00:28:12,115
I want to know everything
519
00:28:12,148 --> 00:28:14,085
you say you can't tell us.
520
00:28:17,225 --> 00:28:18,995
Fine.
521
00:28:22,903 --> 00:28:24,874
They're not Bigfoot.
522
00:28:24,907 --> 00:28:28,113
Bigfoot is a fairy tale
compared to these things.
523
00:28:28,147 --> 00:28:30,017
In my country, they
call it the yowie,
524
00:28:30,051 --> 00:28:32,021
but that's bullshit, too.
525
00:28:32,990 --> 00:28:34,493
Uh...
526
00:28:34,527 --> 00:28:36,364
You really want to
know everything,
527
00:28:36,397 --> 00:28:38,133
I need to open that.
528
00:28:39,870 --> 00:28:41,774
Go ahead.
529
00:28:50,892 --> 00:28:52,796
Believe me when I tell you,
530
00:28:52,830 --> 00:28:54,208
I was only brought
onto this two years
531
00:28:54,232 --> 00:28:55,936
after your son went missing.
532
00:28:55,969 --> 00:28:58,842
It's a little slice of American
history that's guarded,
533
00:28:58,875 --> 00:29:00,779
like the Manhattan Project.
534
00:29:01,948 --> 00:29:03,250
And that's this.
535
00:29:04,353 --> 00:29:07,293
Your national park system
536
00:29:07,326 --> 00:29:10,164
wasn't created to preserve
the country's natural beauty.
537
00:29:13,203 --> 00:29:14,840
What was it created for?
538
00:29:16,444 --> 00:29:19,517
To keep Americans from things
that would kill and eat 'em.
539
00:29:22,523 --> 00:29:24,360
Go on.
540
00:29:24,393 --> 00:29:25,395
Take a look.
541
00:29:30,872 --> 00:29:32,576
I call them Feral Nation.
542
00:29:32,609 --> 00:29:34,780
They're a subpopulation
of humans that live
543
00:29:34,814 --> 00:29:37,185
in the deep woods, like animals.
544
00:29:37,218 --> 00:29:38,531
History and old
newspaper articles,
545
00:29:38,555 --> 00:29:40,459
they were known as wild men.
546
00:29:40,492 --> 00:29:43,097
That was grafted onto
the Bigfoot myth.
547
00:29:43,130 --> 00:29:45,234
Lot of Bigfoot sightings
are these things.
548
00:29:45,267 --> 00:29:47,171
You said "eat them."
549
00:29:47,205 --> 00:29:49,142
These things... eat people?
550
00:29:49,175 --> 00:29:51,246
Yeah, whenever they
can, they go cannibal.
551
00:29:52,449 --> 00:29:54,453
Okay, why are
552
00:29:54,487 --> 00:29:55,822
why do they look like this?
553
00:29:56,624 --> 00:29:57,993
Inbreeding.
554
00:29:58,027 --> 00:29:59,397
Genetic mutations over decades,
555
00:29:59,430 --> 00:30:01,868
- maybe hundreds of years.
- I don't understand.
556
00:30:01,901 --> 00:30:03,213
Why did you lie to
us? Why did you say
557
00:30:03,237 --> 00:30:04,306
it was Bigfoot?
558
00:30:04,340 --> 00:30:06,076
I never said Bigfoot. You did.
559
00:30:06,109 --> 00:30:08,213
- But you did say hundreds of years.
-.
560
00:30:10,217 --> 00:30:11,563
Well, some think the
ferals have been here
561
00:30:11,587 --> 00:30:13,525
since the Vikings
landed in Newfoundland.
562
00:30:16,196 --> 00:30:18,435
I think that's
pretty farfetched.
563
00:30:19,403 --> 00:30:21,841
If you ask me, I think
they're descendants
564
00:30:21,874 --> 00:30:23,554
of the old mountain men
who never came down out
565
00:30:23,578 --> 00:30:25,882
of the mountains.
566
00:30:25,916 --> 00:30:27,486
Or maybe they're
Civil War soldiers
567
00:30:27,519 --> 00:30:30,091
who never surrendered
after the war.
568
00:30:30,124 --> 00:30:33,431
Hell, maybe they're just
normal people who checked out,
569
00:30:33,465 --> 00:30:35,435
had enough of the world.
570
00:30:36,404 --> 00:30:39,310
There are pockets of these
things in every national park.
571
00:30:39,343 --> 00:30:43,150
Over 2,000 people have vanished
from the parks over the years.
572
00:30:43,183 --> 00:30:46,858
The-the government just
knows all about this
573
00:30:46,891 --> 00:30:48,428
and-and keeps it a secret?
574
00:30:48,461 --> 00:30:51,199
Oh. Governments need
their citizens to believe
575
00:30:51,233 --> 00:30:52,970
they're in control.
576
00:30:53,003 --> 00:30:54,516
Plus, the national parks
generate billions of dollars
577
00:30:54,540 --> 00:30:56,276
in revenue every year.
578
00:30:56,310 --> 00:30:58,147
It's capitalism, baby.
579
00:30:58,180 --> 00:31:00,027
I mean, if people knew
there were feral cannibals
580
00:31:00,051 --> 00:31:02,322
running around,
attendance might drop off.
581
00:31:03,425 --> 00:31:05,595
Instead, the government
chooses containment.
582
00:31:06,697 --> 00:31:08,401
Containment.
583
00:31:11,039 --> 00:31:12,409
The day your son went missing,
584
00:31:12,443 --> 00:31:14,847
you notice anything weird
about the search teams?
585
00:31:16,317 --> 00:31:18,020
Yeah.
586
00:31:19,590 --> 00:31:21,102
When the police were
searching the woods,
587
00:31:21,126 --> 00:31:22,563
there was a group of soldiers.
588
00:31:22,596 --> 00:31:25,569
They told us that it
was an Army Ranger unit
589
00:31:25,602 --> 00:31:27,973
attached to the
California National Guard.
590
00:31:28,006 --> 00:31:29,619
Yeah, they were supposed to
be helping with the search,
591
00:31:29,643 --> 00:31:32,014
but they went into the
woods and never came out.
592
00:31:32,048 --> 00:31:33,627
It was like they were
running their own operation.
593
00:31:33,651 --> 00:31:34,920
They were.
594
00:31:34,954 --> 00:31:37,926
And it wasn't to find your son.
595
00:31:37,960 --> 00:31:39,706
Whenever there's an incident,
these units are called in
596
00:31:39,730 --> 00:31:41,501
for population control.
597
00:31:41,534 --> 00:31:45,040
Find and kill as many of
the ferals as possible.
598
00:31:45,074 --> 00:31:46,386
Those soldiers weren't
on a rescue mission
599
00:31:46,410 --> 00:31:47,379
they were on a hunt.
600
00:31:47,412 --> 00:31:50,552
This is crazy. I
601
00:31:50,585 --> 00:31:52,556
I can't believe this.
602
00:31:52,589 --> 00:31:55,027
I was on one of those sweeps.
603
00:31:55,060 --> 00:31:57,031
Was there 'cause I was
familiar with the area.
604
00:31:57,064 --> 00:32:00,171
So I can personally
tell you they happened.
605
00:32:00,204 --> 00:32:02,976
Though they didn't always
go according to plan.
606
00:32:04,012 --> 00:32:05,382
Soldiers can be cocky bastards.
607
00:32:05,415 --> 00:32:07,084
Sometimes they'd
forget they weren't
608
00:32:07,118 --> 00:32:08,588
- dealing with animals.
-.
609
00:32:08,621 --> 00:32:09,523
They were dealing
with something else.
610
00:32:09,557 --> 00:32:10,659
Go, go!
611
00:32:25,722 --> 00:32:28,160
Not everyone in those
sweeps came back alive.
612
00:32:28,193 --> 00:32:30,030
But, for the most part,
613
00:32:30,064 --> 00:32:32,436
we gave 'em more than we got.
614
00:32:32,469 --> 00:32:35,141
Okay, so you're
saying that our son,
615
00:32:35,174 --> 00:32:38,481
he was taken by these
things, and they...
616
00:32:38,515 --> 00:32:40,355
If it's any consolation,
the things responsible
617
00:32:40,385 --> 00:32:41,625
didn't make it through the day.
618
00:32:44,125 --> 00:32:46,364
Oh, boy.
619
00:32:48,735 --> 00:32:50,972
Can I have my gun
back now, please?
620
00:32:52,709 --> 00:32:54,212
Oh.
621
00:32:54,245 --> 00:32:55,515
Yeah.
622
00:32:55,549 --> 00:32:57,151
Sorry.
623
00:33:03,598 --> 00:33:05,435
All right, I'm gonna
get on the GMR,
624
00:33:05,468 --> 00:33:07,181
get someone out here to
take you to a hospital.
625
00:33:07,205 --> 00:33:09,376
- GMR?
- The radio.
626
00:33:09,410 --> 00:33:11,046
These things are moving
627
00:33:11,079 --> 00:33:13,785
into areas they're
not supposed to be.
628
00:33:13,818 --> 00:33:16,290
And now you're telling
me about this massacre.
629
00:33:16,324 --> 00:33:19,262
Sure, I mean, maybe it's the
growers that have 'em riled up.
630
00:33:19,296 --> 00:33:20,599
Or the drought.
631
00:33:20,632 --> 00:33:22,369
Maybe it's two grieving parents
632
00:33:22,402 --> 00:33:25,342
walking into their
territory with a moron. But
633
00:33:25,375 --> 00:33:27,078
whatever it is,
634
00:33:27,111 --> 00:33:29,350
it's my fucking duty to
call in for another sweep.
635
00:33:29,383 --> 00:33:30,685
Oh. By the way
636
00:33:32,188 --> 00:33:34,527
try and go public with
this and I'll deny it.
637
00:33:34,560 --> 00:33:36,464
People will believe me.
638
00:33:37,466 --> 00:33:40,137
Everyone trusts a park ranger.
639
00:33:54,767 --> 00:33:57,442
KC Region 12 to INF
Forest North. Come in.
640
00:34:00,982 --> 00:34:02,552
You were right.
641
00:34:02,586 --> 00:34:05,959
And I was wrong. Again.
642
00:34:05,992 --> 00:34:08,131
- I almost got us killed.
-.
643
00:34:08,164 --> 00:34:10,535
Brought this all back around.
644
00:34:12,339 --> 00:34:14,476
Well
645
00:34:14,510 --> 00:34:17,215
at least we know what happened.
646
00:34:17,249 --> 00:34:19,953
Would have been
better not to know.
647
00:34:21,524 --> 00:34:24,296
I'm sorry for everything.
648
00:34:24,329 --> 00:34:26,032
For Jacob,
649
00:34:26,066 --> 00:34:28,036
this,
650
00:34:28,070 --> 00:34:30,642
pushing you away.
651
00:34:30,675 --> 00:34:32,078
I wanted you to blame me.
652
00:34:32,112 --> 00:34:34,283
I wanted to... punish myself,
653
00:34:34,316 --> 00:34:36,187
so I destroyed
654
00:34:36,220 --> 00:34:38,191
the best thing I ever had.
655
00:34:38,224 --> 00:34:40,027
Us.
656
00:34:42,132 --> 00:34:45,305
KC Region 12 to INF
Forest North. Come in.
657
00:34:45,338 --> 00:34:48,177
This is Forest
North. Go ahead, KC.
658
00:34:48,211 --> 00:34:50,548
- Forest North, we got a situation here.
-.
659
00:34:50,582 --> 00:34:52,419
We're gonna need a...
660
00:35:01,203 --> 00:35:03,174
Jay.
661
00:35:06,547 --> 00:35:08,083
- Oh, my God! Jay.
- Fuck!
662
00:35:09,153 --> 00:35:10,588
Stay back!
663
00:35:18,171 --> 00:35:19,171
What the fuck?
664
00:35:24,149 --> 00:35:25,985
Jay.
665
00:35:27,122 --> 00:35:29,193
Jesus fucking Christ.
666
00:35:29,226 --> 00:35:30,495
Stay back!
667
00:35:32,699 --> 00:35:34,570
- Jay.
- Shit.
668
00:35:43,221 --> 00:35:44,590
No. No.
669
00:35:44,623 --> 00:35:46,727
Please wait. What.
670
00:35:49,031 --> 00:35:50,268
No!
671
00:36:14,783 --> 00:36:17,489
- Jay. Jay, no, come on, let's go.
-.
672
00:36:17,522 --> 00:36:18,691
Come on, Jay!
673
00:36:20,495 --> 00:36:24,035
Jay, faster. Come on.
674
00:36:26,207 --> 00:36:29,213
No!
675
00:36:32,219 --> 00:36:33,688
Come on.
676
00:36:33,721 --> 00:36:35,391
Jay.
677
00:36:35,425 --> 00:36:36,425
Come on.
678
00:37:09,092 --> 00:37:10,428
Oh, my God.
679
00:37:10,461 --> 00:37:12,031
- Boo!
- Oh!
680
00:37:23,688 --> 00:37:26,126
Hi, Jacob.
681
00:37:26,160 --> 00:37:27,729
Jacob.
682
00:37:34,343 --> 00:37:35,845
Boo?
46108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.