Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,688 --> 00:00:07,688
swore I would never go back
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,176 --> 00:00:13,176
didn't know what I had
5
00:00:22,791 --> 00:00:27,452
that feels like home
6
00:00:50,756 --> 00:00:55,756
own but I wound up lost
7
00:00:56,105 --> 00:01:01,105
to the foot of the cross
8
00:01:10,815 --> 00:01:15,468
that feels like home
9
00:01:42,810 --> 00:01:45,330
- Thank you, Lexi, for
sharing your beautiful voice
10
00:01:45,330 --> 00:01:46,920
with us here.
11
00:01:46,920 --> 00:01:48,320
A couple of announcements first.
12
00:01:48,320 --> 00:01:51,800
A very special announcement today.
13
00:01:51,800 --> 00:01:55,670
One of our young people has
decided to serve our country.
14
00:01:55,670 --> 00:01:57,599
Brandon, would you stand please?
15
00:02:15,797 --> 00:02:17,047
Big on doubles.
16
00:02:19,120 --> 00:02:20,930
- Mr. Coleman just gave
me a hundred bucks.
17
00:02:20,930 --> 00:02:22,970
- No way, does he think
you're going on vacation?
18
00:02:22,970 --> 00:02:23,853
- Yeah.
- Nice.
19
00:02:25,873 --> 00:02:26,706
- Hey.
- Hey.
20
00:02:27,600 --> 00:02:28,450
- Super proud of you.
21
00:02:28,450 --> 00:02:29,283
- Thank you, sir.
- Super.
22
00:02:29,283 --> 00:02:31,540
And be safe, we're gonna
be praying for you.
23
00:02:31,540 --> 00:02:33,400
And we'll be anxious
24
00:02:33,400 --> 00:02:34,233
for you to get back.
25
00:02:34,233 --> 00:02:35,066
- Thank you.
26
00:02:40,357 --> 00:02:42,147
"And if you're ever feeling scared,
27
00:02:42,147 --> 00:02:44,007
"I will be right there by your side."
28
00:02:45,532 --> 00:02:46,365
- Dad.
29
00:02:46,365 --> 00:02:47,350
- Yeah, honey
30
00:02:47,350 --> 00:02:48,247
- What's an IAD?
31
00:02:49,999 --> 00:02:51,500
- IAD?
32
00:02:51,500 --> 00:02:54,973
- A boy in my class said his
uncle was killed by an IAD.
33
00:02:56,070 --> 00:02:56,903
- Oh.
34
00:02:58,160 --> 00:02:59,017
You mean IED.
35
00:03:01,380 --> 00:03:06,380
It's a homemade explosive
used by the bad guys.
36
00:03:08,000 --> 00:03:09,580
- Will they use one on you?
37
00:03:11,280 --> 00:03:13,103
- Your dad is gonna be really safe.
38
00:03:14,100 --> 00:03:15,740
And I'm gonna have a
lot of people around me
39
00:03:15,740 --> 00:03:17,423
helping keep everyone safe.
40
00:03:18,540 --> 00:03:21,870
It's really important that you know that.
41
00:03:21,870 --> 00:03:24,300
I'm going because I want to serve.
42
00:03:24,300 --> 00:03:25,873
I want to serve my country.
43
00:03:37,140 --> 00:03:39,113
- You know, it's only hitting me just now.
44
00:03:42,810 --> 00:03:45,840
I knew this moment would
come, but I just can't.
45
00:03:45,840 --> 00:03:47,653
- Hey, hey.
46
00:03:49,910 --> 00:03:51,093
I'm gonna come back.
47
00:03:52,130 --> 00:03:55,520
I really believe that this is
what God has called me to do.
48
00:03:55,520 --> 00:03:57,840
And I can't explain how,
49
00:03:57,840 --> 00:03:59,490
but I know he's gonna protect me.
50
00:04:19,070 --> 00:04:21,243
Oh ten-hut, hut, hut, hut.
51
00:04:25,520 --> 00:04:27,223
Where's my bunk?
52
00:04:27,223 --> 00:04:28,573
I have no idea.
53
00:04:29,520 --> 00:04:31,340
What's up, dawg?
- What's up?
54
00:04:35,869 --> 00:04:36,702
- Ten-hut.
55
00:04:40,043 --> 00:04:41,310
What is this?
56
00:04:41,310 --> 00:04:43,870
Take that horse crap off.
57
00:04:43,870 --> 00:04:44,793
Suck it up.
58
00:04:48,409 --> 00:04:49,940
What?
59
00:04:49,940 --> 00:04:51,330
What is this?
60
00:04:51,330 --> 00:04:53,830
Are you opening a candy
store, what are you doing?
61
00:04:56,680 --> 00:04:57,900
What is this?
62
00:04:57,900 --> 00:04:59,250
It's what I
have, Drill Sergeant.
63
00:04:59,250 --> 00:05:00,580
- What, are you laughing at me?
64
00:05:00,580 --> 00:05:01,413
- No, Drill Sergeant.
65
00:05:01,413 --> 00:05:02,546
- Do you find something funny, son?
66
00:05:02,546 --> 00:05:04,620
- No, Drill Sergeant.
67
00:05:04,620 --> 00:05:06,300
- You know what I find funny?
68
00:05:06,300 --> 00:05:08,010
You brought a tub.
69
00:05:08,010 --> 00:05:09,440
You are Tubby.
70
00:05:09,440 --> 00:05:10,643
That's it, Tubby.
71
00:05:12,800 --> 00:05:14,710
And you, were you in a motorcycle gang?
72
00:05:14,710 --> 00:05:16,500
- No, Drill Sergeant.
- You're pretty boy.
73
00:05:16,500 --> 00:05:17,456
You're pretty boy.
74
00:05:17,456 --> 00:05:18,606
Get that off your head.
75
00:05:19,730 --> 00:05:21,292
What is this, huh?
76
00:05:21,292 --> 00:05:22,459
Whose is this?
77
00:05:23,578 --> 00:05:25,323
Who?
- Mine, Drill Sergeant.
78
00:05:26,460 --> 00:05:27,293
- What is this?
79
00:05:27,293 --> 00:05:29,463
- The Bible, Drill Sergeant.
80
00:05:30,780 --> 00:05:32,298
Preacher, that's you.
81
00:05:32,298 --> 00:05:33,131
- Yes, Drill Sergeant.
82
00:05:33,131 --> 00:05:34,283
- I'm on to you, boy.
83
00:05:36,370 --> 00:05:37,573
I got you later, boy.
84
00:05:39,030 --> 00:05:41,781
Sergeant, take care of this.
85
00:05:41,781 --> 00:05:42,881
- Yes, Drill Sergeant.
86
00:05:47,960 --> 00:05:49,503
What a mess, what a mess.
87
00:05:51,360 --> 00:05:52,910
What are we gonna do with this?
88
00:05:56,200 --> 00:05:57,550
You believe in this?
89
00:05:57,550 --> 00:05:58,770
- Yes, Drill Sergeant.
90
00:05:58,770 --> 00:06:00,403
- Turn to Jeremiah 5:20.
91
00:06:05,060 --> 00:06:06,147
Read it.
92
00:06:06,147 --> 00:06:08,140
- "You are my war club,
my weapon for battle."
93
00:06:08,140 --> 00:06:08,973
- Louder.
94
00:06:08,973 --> 00:06:11,300
- "You are my war club,
my weapon for battle."
95
00:06:11,300 --> 00:06:12,133
Louder.
96
00:06:12,133 --> 00:06:14,437
- "You on my war club,
my weapon for battle.
97
00:06:14,437 --> 00:06:16,087
"With you, I shatter nations.
98
00:06:16,087 --> 00:06:18,027
"With you, I destroy kingdoms."
99
00:06:19,050 --> 00:06:19,883
- Kingdoms, gentlemen.
100
00:06:19,883 --> 00:06:21,810
We're gonna destroy kingdoms, right?
101
00:06:21,810 --> 00:06:23,320
Sir, yes, Sir.
102
00:06:23,320 --> 00:06:25,120
- Put that in your locker, Preacher.
103
00:06:46,060 --> 00:06:47,650
- Do you believe in God?
104
00:06:47,650 --> 00:06:48,578
- God?
105
00:06:48,578 --> 00:06:49,993
Yeah, man.
106
00:06:49,993 --> 00:06:51,326
- Yeah, I guess.
107
00:06:53,530 --> 00:06:55,420
- Hey, preacher, why
don't you read us a story,
108
00:06:55,420 --> 00:06:56,700
help pass the time, huh?
109
00:06:57,960 --> 00:07:00,383
- This one's from Philippians 4:13.
110
00:07:02,797 --> 00:07:06,507
"I can do all things in
Christ, who gives me strength."
111
00:07:08,410 --> 00:07:10,030
- You're gonna need some of that strength
112
00:07:10,030 --> 00:07:12,330
to get old Tubby over that wall outside.
113
00:07:12,330 --> 00:07:13,700
- Yeah, yeah, all right, very funny.
114
00:07:13,700 --> 00:07:15,352
Come on, let's go.
115
00:07:15,352 --> 00:07:17,843
- Go, get up, get up, again.
116
00:07:18,851 --> 00:07:20,118
Get down.
117
00:07:20,118 --> 00:07:21,294
Down.
118
00:07:21,294 --> 00:07:22,985
Up, down.
119
00:07:22,985 --> 00:07:23,818
Up.
120
00:07:23,818 --> 00:07:25,151
Tubby, down, up.
121
00:07:26,380 --> 00:07:28,610
Stay, I said stay up.
122
00:07:28,610 --> 00:07:30,420
Get up, down.
123
00:07:30,420 --> 00:07:31,253
Up, down.
124
00:07:31,253 --> 00:07:33,022
Up, get it moving.
125
00:07:33,022 --> 00:07:34,306
- Come on, Tubby, you got it.
126
00:07:34,306 --> 00:07:35,153
- Get down, get down, go,
let's go, next room, next room,
127
00:07:38,355 --> 00:07:40,272
Tubby, move, next room.
128
00:07:41,410 --> 00:07:42,527
What is your goal?
129
00:07:49,111 --> 00:07:50,270
- Might as well pass this.
130
00:07:50,270 --> 00:07:51,103
- Hey.
131
00:07:52,425 --> 00:07:53,425
- I got you.
132
00:07:54,310 --> 00:07:55,810
- And for the man.
133
00:07:56,859 --> 00:07:59,495
- Oh and it's still hot.
134
00:07:59,495 --> 00:08:00,328
- You're like his best friend.
135
00:08:00,328 --> 00:08:01,161
- I'm listening guys.
136
00:08:01,161 --> 00:08:02,892
- Hey listen, I like Tootsie Roll.
137
00:08:02,892 --> 00:08:04,970
- Homemade chocolate.
138
00:08:04,970 --> 00:08:05,821
Watch this.
139
00:08:05,821 --> 00:08:06,654
- With a Tootsie Roll?
140
00:08:06,654 --> 00:08:08,487
- With a Tootsie Roll, yes.
141
00:08:08,487 --> 00:08:10,995
- He does this all the time, believe me.
142
00:08:10,995 --> 00:08:12,310
- You hear something,
143
00:08:12,310 --> 00:08:14,883
take it out of the paper.
144
00:08:16,370 --> 00:08:18,039
Swirl it.
145
00:08:18,039 --> 00:08:20,793
I have never seen
this before my entire life.
146
00:08:20,793 --> 00:08:22,219
You can be at that for hours
147
00:08:22,219 --> 00:08:23,052
if you want that to be chocolate.
148
00:08:27,240 --> 00:08:29,090
I'm just so exhausted here.
149
00:08:29,090 --> 00:08:30,630
I really miss you.
150
00:08:30,630 --> 00:08:31,463
Make sure the kids know
151
00:08:31,463 --> 00:08:34,042
I miss being at their soccer games, okay.
152
00:08:34,042 --> 00:08:35,030
Hey Daddy.
153
00:08:35,030 --> 00:08:36,220
- Hey sweetie, happy birthday.
154
00:08:36,220 --> 00:08:37,390
How was the party?
155
00:08:37,390 --> 00:08:38,520
- It was good.
156
00:08:38,520 --> 00:08:42,530
We took a lot of pictures
for mama to send you.
157
00:08:42,530 --> 00:08:43,880
- Oh that's great.
158
00:08:43,880 --> 00:08:46,050
I really wish I could have been there.
159
00:08:46,050 --> 00:08:49,505
- I got this new doll, her name is Lily.
160
00:08:49,505 --> 00:08:53,470
Then I also got this bike
helmet, the bikes outside,
161
00:08:53,470 --> 00:08:54,958
but I can show you that later.
162
00:08:54,958 --> 00:08:57,390
And I got this book "A Little Princess."
163
00:08:57,390 --> 00:08:59,110
I've been reading it to myself
164
00:08:59,110 --> 00:09:02,600
and I'm on chapter three
and it's a great book.
165
00:09:02,600 --> 00:09:04,430
And I love it.
166
00:09:04,430 --> 00:09:05,990
- Why don't you let me talk to
daddy for a little bit, okay.
167
00:09:05,990 --> 00:09:06,900
- Okay.
168
00:09:06,900 --> 00:09:07,820
Bye Daddy, love you.
169
00:09:07,820 --> 00:09:08,993
- Yeah, I love you.
170
00:09:11,910 --> 00:09:13,220
- Hi Honey.
171
00:09:13,220 --> 00:09:14,420
Oh, you look tired.
172
00:09:14,420 --> 00:09:15,950
- Yeah I am.
173
00:09:15,950 --> 00:09:17,560
Last night we went on a 3:00 a.m. run
174
00:09:17,560 --> 00:09:19,233
then we went back to bed.
175
00:09:20,148 --> 00:09:21,430
- Yeah.
176
00:09:21,430 --> 00:09:24,550
- Listen, I have a pretty good idea
177
00:09:24,550 --> 00:09:26,700
of where they're sending
me when we finish.
178
00:09:27,640 --> 00:09:30,040
I'll be rolling into
deployment like we thought.
179
00:09:31,020 --> 00:09:32,550
I don't know what
communication's gonna be like
180
00:09:32,550 --> 00:09:35,163
at that point, I'll try to stay in touch.
181
00:09:37,702 --> 00:09:40,610
- I want you to know how proud I am of you
182
00:09:40,610 --> 00:09:43,100
and how proud your father would be too.
183
00:09:43,100 --> 00:09:43,933
- Thanks.
184
00:09:45,490 --> 00:09:47,720
So tell me more about life back there.
185
00:09:47,720 --> 00:09:48,553
Anything new with.
186
00:09:48,553 --> 00:09:49,720
Hurry up Preacher.
187
00:09:49,720 --> 00:09:52,200
- Hey, I just sat down.
188
00:09:52,200 --> 00:09:53,600
- Preacher.
189
00:09:53,600 --> 00:09:56,389
- Yeah, Drill Sergeant's nickname for me.
190
00:09:56,389 --> 00:09:58,550
It's kind of caught on with the guys too.
191
00:09:58,550 --> 00:10:01,140
I don't know if it's the fear
of war or the lack of sleep,
192
00:10:01,140 --> 00:10:04,100
most everyone here wants
to know more about God.
193
00:10:04,100 --> 00:10:06,410
- Well, do you think I
could send some bibles?
194
00:10:06,410 --> 00:10:08,230
- Yeah, yeah, that'd be great.
195
00:10:08,230 --> 00:10:10,063
I'd rather have the computer.
196
00:10:11,710 --> 00:10:15,200
- Ah, listen honey, I
better go, I love you.
197
00:10:15,200 --> 00:10:16,050
- I love you too.
198
00:10:21,390 --> 00:10:23,570
Hey Preacher, I
couldn't help overhearing,
199
00:10:23,570 --> 00:10:25,860
you told your wife you're
getting sent to the war.
200
00:10:25,860 --> 00:10:27,755
- That's the rumor, isn't it?
201
00:10:27,755 --> 00:10:30,500
Well, yeah, but
that's just, it, it's a rumor,
202
00:10:30,500 --> 00:10:31,950
there's nothing official yet.
203
00:10:33,020 --> 00:10:34,940
- Look, if it turns out to be wrong,
204
00:10:34,940 --> 00:10:37,390
I'll gladly call her back
and tell her the good news.
205
00:10:37,390 --> 00:10:40,420
But until then, I don't
want to give her false hope.
206
00:10:40,420 --> 00:10:43,000
Sometimes it helps to
prepare for the worst.
207
00:10:43,000 --> 00:10:45,320
Sounds pretty
cynical for the bible guy.
208
00:10:45,320 --> 00:10:47,150
- Yeah, well, God doesn't
promise to do everything
209
00:10:47,150 --> 00:10:48,860
the way we'd want him to.
210
00:10:48,860 --> 00:10:50,910
All right, well
then what does he promise.
211
00:10:50,910 --> 00:10:52,810
My wife's praying for me to stay safe.
212
00:10:52,810 --> 00:10:54,760
You think she should just give that up?
213
00:10:57,250 --> 00:10:58,613
- Oh leave it alone, Tubby.
214
00:10:59,510 --> 00:11:01,600
If you wanted a guarantee of staying safe,
215
00:11:01,600 --> 00:11:03,600
you really chose the wrong line of work.
216
00:11:05,270 --> 00:11:06,907
Fair enough, Captain.
217
00:11:21,038 --> 00:11:21,871
- Chris.
218
00:11:24,562 --> 00:11:25,395
Chris.
219
00:11:26,387 --> 00:11:27,387
- What's up?
220
00:11:28,232 --> 00:11:29,065
- What's up man?
221
00:11:29,065 --> 00:11:30,341
- Chilling, chilling.
222
00:11:30,341 --> 00:11:31,980
- How you doing?
223
00:11:31,980 --> 00:11:33,230
- Hey.
224
00:11:33,230 --> 00:11:34,063
- Yeah.
225
00:11:35,274 --> 00:11:37,303
- You know they sending us tomorrow right?
226
00:11:39,276 --> 00:11:42,470
- Yeah, yeah.
227
00:11:42,470 --> 00:11:43,342
You okay?
228
00:11:43,342 --> 00:11:44,301
- I'm good, I'm good.
229
00:11:44,301 --> 00:11:45,134
I'm just.
230
00:11:48,128 --> 00:11:50,400
You know I love you right?
231
00:11:50,400 --> 00:11:52,365
Yeah.
232
00:11:52,365 --> 00:11:54,007
What you talking about?
233
00:11:54,007 --> 00:11:55,032
- Just wanted to tell you,
234
00:11:55,032 --> 00:11:55,865
tell you I love you.
235
00:11:55,865 --> 00:11:57,901
- I love you too man.
236
00:11:57,901 --> 00:11:58,734
You okay?
237
00:11:58,734 --> 00:12:00,484
- I'm okay, I'm good.
238
00:12:30,774 --> 00:12:32,997
And Al-Qaeda
terrorists trained men.
239
00:12:35,418 --> 00:12:36,668
In Afghanistan.
240
00:13:15,446 --> 00:13:18,993
- You know, I feel like I'm going crazy.
241
00:13:20,500 --> 00:13:25,500
It's been two years and I
still, in the morning, rollover
242
00:13:28,340 --> 00:13:33,340
and I go to say something
to him and he's not there.
243
00:13:34,550 --> 00:13:36,670
- Have you heard any more news?
244
00:13:36,670 --> 00:13:38,120
- Any more news?
245
00:13:38,120 --> 00:13:40,250
I've heard no news.
246
00:13:40,250 --> 00:13:42,250
It's, "Call this number."
247
00:13:42,250 --> 00:13:43,627
Where's my husband?
248
00:13:43,627 --> 00:13:45,270
"Call this number."
249
00:13:45,270 --> 00:13:46,807
Can I get ahold of my husband?
250
00:13:46,807 --> 00:13:48,500
"Call this number?"
251
00:13:48,500 --> 00:13:50,327
Is he alive?
252
00:13:50,327 --> 00:13:51,747
"Call this number."
253
00:13:55,840 --> 00:13:57,218
I get it.
254
00:13:57,218 --> 00:14:00,363
I get it, it's war, but
I need to know something.
255
00:14:03,020 --> 00:14:04,520
- We're still praying for him.
256
00:14:26,240 --> 00:14:28,330
- Door rear to your left, one up.
257
00:14:28,330 --> 00:14:29,707
Clear left, up one.
258
00:14:30,922 --> 00:14:33,089
Bravo you hot?
259
00:14:34,957 --> 00:14:37,330
Bravo, Stronghold, head down the floor,
260
00:14:37,330 --> 00:14:38,330
tell me when you're ready.
261
00:14:38,330 --> 00:14:39,440
- Bravo ready.
262
00:14:39,440 --> 00:14:40,493
Alpha move.
263
00:14:40,493 --> 00:14:41,383
- Moving up.
264
00:14:50,867 --> 00:14:51,890
Alpha set.
265
00:14:51,890 --> 00:14:52,723
- Bravo move.
266
00:15:01,114 --> 00:15:02,573
- Alpha, other side, move.
267
00:15:11,656 --> 00:15:13,317
Get your butt up here.
268
00:15:40,331 --> 00:15:42,013
Chris, where are you?
269
00:15:43,609 --> 00:15:44,497
Chris?
270
00:15:51,660 --> 00:15:52,710
Push forward.
271
00:16:05,821 --> 00:16:07,369
- Oh.
272
00:16:07,369 --> 00:16:08,340
Oh please God, please.
273
00:16:13,685 --> 00:16:14,518
Hello.
274
00:16:23,470 --> 00:16:24,803
Daddy.
275
00:17:46,220 --> 00:17:47,053
- Clear.
276
00:17:47,053 --> 00:17:47,886
Security check.
277
00:17:48,850 --> 00:17:50,213
Tubby, check the body.
278
00:17:53,986 --> 00:17:54,819
- Clear.
279
00:18:10,570 --> 00:18:13,910
- One of our members has returned to us.
280
00:18:13,910 --> 00:18:18,910
And we are so grateful and
thankful to him for his service.
281
00:18:19,010 --> 00:18:21,010
With thank him, we thank his family.
282
00:18:21,010 --> 00:18:23,610
He served our country over two years
283
00:18:23,610 --> 00:18:25,530
in Afghanistan and Iraq.
284
00:18:25,530 --> 00:18:26,710
And we're so happy to have him back.
285
00:18:26,710 --> 00:18:29,274
Please stand Sergeant Brandon Williams.
286
00:19:40,643 --> 00:19:42,393
- How you doing, sir.
287
00:19:45,743 --> 00:19:48,076
- Here you go, I'm so sorry.
288
00:19:50,310 --> 00:19:51,143
- Thank you.
289
00:20:00,290 --> 00:20:02,230
Every third,
Wednesday of the month,
290
00:20:02,230 --> 00:20:03,550
I gotta come up here to the VA
291
00:20:03,550 --> 00:20:06,093
and talk to an expert about my feelings.
292
00:20:07,850 --> 00:20:10,883
All I really want is for
someone to listen to me.
293
00:20:11,870 --> 00:20:13,070
That's not what happens.
294
00:20:13,910 --> 00:20:17,763
Instead you go in there,
you pour your heart out.
295
00:20:18,750 --> 00:20:21,870
And what they do is they
type on their computer,
296
00:20:21,870 --> 00:20:24,693
print out some prescription
and they send you off.
297
00:20:26,857 --> 00:20:27,690
They don't care.
298
00:20:28,630 --> 00:20:30,213
They're not even listening.
299
00:20:40,279 --> 00:20:41,112
This way, that way.
300
00:20:41,112 --> 00:20:42,695
This way.
301
00:20:45,146 --> 00:20:46,229
There you go.
302
00:21:59,020 --> 00:21:59,853
- Hey.
303
00:22:01,830 --> 00:22:03,680
Can I get a round for the guys.
304
00:22:03,680 --> 00:22:04,513
- Sure thing.
305
00:22:12,800 --> 00:22:14,244
- Did Dallas win?
306
00:22:14,244 --> 00:22:15,494
- I don't know.
307
00:22:16,704 --> 00:22:18,210
- Look at it there.
308
00:22:18,210 --> 00:22:19,423
I had him two to one.
309
00:22:21,920 --> 00:22:22,753
- New member?
310
00:22:25,320 --> 00:22:26,153
- I don't know.
311
00:22:26,153 --> 00:22:29,010
I just thought, I served in Afghanistan.
312
00:22:29,010 --> 00:22:29,953
- Oh I can tell.
313
00:22:31,370 --> 00:22:33,390
Fourth Infantry Division.
314
00:22:33,390 --> 00:22:34,393
- Air Force retired.
315
00:22:39,290 --> 00:22:41,443
- You guys just finished
a parade or something?
316
00:22:48,297 --> 00:22:50,750
- You wanna join us?
317
00:22:50,750 --> 00:22:52,847
- I just kind of want to be, you know?
318
00:22:56,310 --> 00:22:57,143
- Well.
319
00:22:58,090 --> 00:22:59,990
Brandon, Brandon Williams.
320
00:23:01,450 --> 00:23:04,930
- Well, Brandon Williams, stop by anytime.
321
00:23:04,930 --> 00:23:05,763
- Thank you.
322
00:23:23,611 --> 00:23:25,092
Everybody get down.
323
00:23:25,092 --> 00:23:27,690
- Brandon, Brandon, it's okay.
324
00:23:34,330 --> 00:23:36,780
- Gary, get over here, Gary.
325
00:23:36,780 --> 00:23:38,800
- Tom, stop, what happened?
326
00:23:38,800 --> 00:23:40,040
- I been following him for miles,
327
00:23:40,040 --> 00:23:41,510
he swerving all over the road.
328
00:23:41,510 --> 00:23:42,670
- Okay, I'm sorry, he's sorry,
329
00:23:42,670 --> 00:23:43,560
he doesn't know what he's doing.
330
00:23:43,560 --> 00:23:44,750
He's all messed up right now.
331
00:23:44,750 --> 00:23:46,900
A warning, couldn't you
please just give me a chance
332
00:23:46,900 --> 00:23:47,733
to talk to him?
333
00:23:47,733 --> 00:23:49,883
He's going through so
much Tom, you know that.
334
00:23:54,410 --> 00:23:58,083
- I'll tell you what, if he's
serious about getting help,
335
00:23:59,004 --> 00:24:00,204
have him give me a call.
336
00:24:01,250 --> 00:24:02,780
- Thank you.
337
00:24:02,780 --> 00:24:04,800
- Because he's gonna kill somebody
338
00:24:04,800 --> 00:24:06,600
unless we get this straightened out.
339
00:24:22,400 --> 00:24:25,023
- Hey, maybe after the
game we can go for a walk?
340
00:24:26,830 --> 00:24:28,560
- Yeah, a walk is good.
341
00:24:31,680 --> 00:24:33,420
- Amber, sweetie, did you tell your daddy
342
00:24:33,420 --> 00:24:35,800
about camp this summer?
343
00:24:35,800 --> 00:24:37,340
- Camp?
344
00:24:37,340 --> 00:24:38,930
- Yeah.
345
00:24:38,930 --> 00:24:40,910
- Church camp, she
finally reached the age.
346
00:24:40,910 --> 00:24:42,020
- Is it overnight?
347
00:24:42,020 --> 00:24:43,000
- Well yeah.
348
00:24:43,000 --> 00:24:44,010
- Absolutely not.
349
00:24:44,010 --> 00:24:44,843
- Dad.
350
00:24:44,843 --> 00:24:45,920
Honey, you're way too young
351
00:24:45,920 --> 00:24:47,414
to be going off to the woods with whoever.
352
00:24:47,414 --> 00:24:49,230
- It's with the church.
353
00:24:49,230 --> 00:24:50,486
I don't care who it's with.
354
00:24:50,486 --> 00:24:51,319
- Mom.
355
00:24:51,319 --> 00:24:53,480
- It's okay, honey, we'll
talk about it later.
356
00:24:53,480 --> 00:24:54,840
- We just talked about it.
357
00:24:54,840 --> 00:24:56,150
The answer is no.
358
00:24:56,150 --> 00:24:57,124
And what are you doing with a phone?
359
00:24:57,124 --> 00:24:58,592
What eight year old has a phone?
360
00:24:58,592 --> 00:24:59,509
Gimme that.
361
00:25:27,863 --> 00:25:32,863
that we won't survive
362
00:25:34,601 --> 00:25:39,601
laying our weapons down
363
00:25:51,534 --> 00:25:56,534
the truth and the lyin'
364
00:25:57,696 --> 00:26:01,203
done and I need you
365
00:26:01,203 --> 00:26:04,789
will come to my rescue
366
00:26:30,470 --> 00:26:32,221
- What brings you to Texas?
367
00:26:32,221 --> 00:26:34,470
You from around here?
368
00:26:34,470 --> 00:26:39,470
- No, my wife was pregnant with my son
369
00:26:39,530 --> 00:26:40,717
when I was in Afghanistan
370
00:26:40,717 --> 00:26:43,283
and then decided she
wanted to be with her ex.
371
00:26:44,870 --> 00:26:47,183
Took my son to Tahoe and my dog.
372
00:26:48,080 --> 00:26:50,170
Took everything that I
had spent three tours
373
00:26:50,170 --> 00:26:51,520
going up to the house with.
374
00:26:52,610 --> 00:26:54,653
All my money in my bank account gone.
375
00:26:55,750 --> 00:26:59,730
I'm on my way back to Kentucky
to be close to my son.
376
00:26:59,730 --> 00:27:02,600
But nothing.
377
00:27:02,600 --> 00:27:04,950
Coal trucks, coal mines,
drugs and alcohol back there.
378
00:27:04,950 --> 00:27:07,520
My buddy told me to stay at
his house down here Texas
379
00:27:07,520 --> 00:27:09,120
and that didn't work out either.
380
00:27:17,170 --> 00:27:20,517
- Yeah, can you tell me
that your time overseas.
381
00:27:20,517 --> 00:27:23,523
Did you ever feel like
you saw the explosion
382
00:27:23,523 --> 00:27:25,150
and the tracer rounds coming?
383
00:27:25,150 --> 00:27:27,053
- Hey, I'm gonna stop you there.
384
00:27:28,456 --> 00:27:29,430
I don't talk about that stuff man.
385
00:27:29,430 --> 00:27:31,653
- Yeah, there was one time
that we were in this camp.
386
00:27:31,653 --> 00:27:32,794
- Look man, I asked you.
387
00:27:32,794 --> 00:27:34,670
- Just came in so fast and it started.
388
00:27:34,670 --> 00:27:36,200
- All right.
389
00:27:36,200 --> 00:27:38,390
I appreciate what you're doing, man.
390
00:27:38,390 --> 00:27:42,913
I really do, but I'm not into
the whole counseling bit.
391
00:27:44,850 --> 00:27:45,683
- Adam, wait.
392
00:27:46,910 --> 00:27:48,260
Sorry for pushing you, man.
393
00:27:50,710 --> 00:27:55,640
Listen, love to have
you over for a hot meal,
394
00:27:55,640 --> 00:27:57,390
take a hot shower.
395
00:27:57,390 --> 00:28:01,593
We can throw a ball game on
and just hang out, two Vets.
396
00:28:07,060 --> 00:28:08,460
- You gonna eat that burger?
397
00:28:10,770 --> 00:28:12,270
- Take it man, it's all yours.
398
00:28:17,370 --> 00:28:18,203
- Maybe.
399
00:28:20,230 --> 00:28:21,063
Thank you.
400
00:28:31,727 --> 00:28:33,010
Tubby, you got the rear?
401
00:28:33,010 --> 00:28:34,607
- Yeah, I got it.
402
00:28:34,607 --> 00:28:36,593
Gamma, go
pull security on rear.
403
00:28:36,593 --> 00:28:37,917
Alpha, we got inventory.
404
00:28:37,917 --> 00:28:40,318
Let's move.
405
00:28:40,318 --> 00:28:42,528
We got a live one.
406
00:28:42,528 --> 00:28:45,945
Take him, take him, take him.
407
00:29:09,051 --> 00:29:10,218
- Who are you?
408
00:29:23,931 --> 00:29:25,751
- Hey, good to see you.
- Hey.
409
00:29:25,751 --> 00:29:27,183
Yeah.
410
00:29:27,183 --> 00:29:31,095
I am sorry to just come by like this.
411
00:29:31,095 --> 00:29:32,370
If you wanna do a different day.
412
00:29:32,370 --> 00:29:33,770
- No, it's fine, come on in.
413
00:29:34,840 --> 00:29:35,750
- You sure?
414
00:29:35,750 --> 00:29:37,730
- Absolutely, come on.
415
00:29:37,730 --> 00:29:39,563
Honey, look who it is.
416
00:29:45,370 --> 00:29:48,463
- Oh, hi, hi, I'm Nancy, nice to meet you.
417
00:29:49,740 --> 00:29:50,573
Come on in.
418
00:29:52,021 --> 00:29:52,854
- Come on.
419
00:29:57,190 --> 00:29:58,830
- You know what, let me go
get Amber, she's outside.
420
00:29:58,830 --> 00:30:00,140
- That's a good idea.
421
00:30:00,140 --> 00:30:02,360
- Oh yeah, you can meet my daughter.
422
00:30:02,360 --> 00:30:03,193
- Daughter.
423
00:30:04,323 --> 00:30:05,880
You didn't tell me you had a daughter.
424
00:30:05,880 --> 00:30:07,270
How old is she?
425
00:30:07,270 --> 00:30:08,623
I might send her.
426
00:30:08,623 --> 00:30:10,770
- She's eight going on 15.
427
00:30:10,770 --> 00:30:12,170
Don't worry, you'll be fine.
428
00:30:13,720 --> 00:30:18,281
- Well, any case you have
a bathroom or something,
429
00:30:18,281 --> 00:30:19,660
where I can freshen up?
430
00:30:19,660 --> 00:30:20,493
- Oh, I'm sorry, yeah,
431
00:30:20,493 --> 00:30:22,370
it's right down there to
the right, help yourself.
432
00:30:22,370 --> 00:30:23,203
- Sure.
433
00:30:44,156 --> 00:30:45,060
- Hey.
- Hey.
434
00:30:45,060 --> 00:30:45,893
- Where's Adam.
435
00:30:45,893 --> 00:30:48,240
- Oh he's in the bathroom,
he'll be right back.
436
00:30:48,240 --> 00:30:49,073
- Okay.
437
00:30:50,396 --> 00:30:51,229
- Honey.
438
00:30:52,240 --> 00:30:54,012
Don't worry, he's a good guy.
439
00:30:54,012 --> 00:30:55,002
- I know.
440
00:30:55,002 --> 00:30:58,130
I just wish you would have
told me he was coming.
441
00:30:58,130 --> 00:30:59,950
- Well, I didn't even know he was coming.
442
00:30:59,950 --> 00:31:01,483
I mean, I invited him, but.
443
00:31:05,320 --> 00:31:08,090
Look, he's been through a lot
444
00:31:09,250 --> 00:31:11,423
and he doesn't have anyone
to help him like I do.
445
00:31:18,280 --> 00:31:19,995
- Oh, oh Adam.
446
00:31:19,995 --> 00:31:22,740
Please take a seat, I'm
gonna get dinner started.
447
00:31:22,740 --> 00:31:25,240
- Yeah, man, come one,
gives us more time to talk.
448
00:31:33,170 --> 00:31:35,423
- Hi, I'm Amber, nice to meet you.
449
00:31:37,712 --> 00:31:38,545
- Hi.
450
00:31:39,577 --> 00:31:41,220
- Where do you live?
451
00:31:41,220 --> 00:31:42,222
- Amber.
452
00:31:42,222 --> 00:31:43,055
What?
453
00:31:43,055 --> 00:31:44,663
- No, it's all right.
454
00:31:47,000 --> 00:31:52,000
Well I guess the easiest
way to explain that is,
455
00:31:56,460 --> 00:31:57,313
outside.
456
00:31:58,740 --> 00:32:01,850
It's kinda like camping, every night,
457
00:32:01,850 --> 00:32:05,113
I get to look at the
stars, look for planets,
458
00:32:06,210 --> 00:32:09,290
lightening bugs, crickets and birds
459
00:32:09,290 --> 00:32:10,890
and listen to them all nice.
460
00:32:10,890 --> 00:32:12,023
It's pretty cool.
461
00:32:13,260 --> 00:32:15,687
- I wish I could go camping.
462
00:32:15,687 --> 00:32:17,630
- Maybe your dad will take you one day.
463
00:32:17,630 --> 00:32:21,060
- I was supposed to go to
church camp this summer
464
00:32:21,060 --> 00:32:22,709
but dad says I can't go.
465
00:32:22,709 --> 00:32:25,472
- Hey, we said, we'll talk about it.
466
00:32:25,472 --> 00:32:27,600
- We said, we'll talk about it?
467
00:32:27,600 --> 00:32:28,630
You said no.
- Well,
468
00:32:28,630 --> 00:32:30,820
I'm still thinking about it.
469
00:32:30,820 --> 00:32:33,913
- Why your dad's just
trying to protect you.
470
00:32:35,280 --> 00:32:37,400
Hey, my dad did the same thing to me.
471
00:32:37,400 --> 00:32:42,260
I was your age, we had this big
tree in the backyard, right,
472
00:32:42,260 --> 00:32:44,860
and I wanted to climb it so bad,
473
00:32:44,860 --> 00:32:47,650
dad didn't want me to
get hurt, told me not to.
474
00:32:47,650 --> 00:32:49,060
I came home from school one day
475
00:32:49,060 --> 00:32:51,590
and he was late getting home from work.
476
00:32:51,590 --> 00:32:52,757
You know what I did?
477
00:32:52,757 --> 00:32:53,820
- You climbed the tree.
478
00:32:53,820 --> 00:32:55,809
- All the way to the top, all the way.
479
00:32:57,049 --> 00:32:59,500
But I was too scared once I got up there,
480
00:32:59,500 --> 00:33:01,560
I couldn't get back down.
481
00:33:01,560 --> 00:33:04,750
- Then how'd you get down?
482
00:33:04,750 --> 00:33:07,770
- The easiest way possible. I fell.
483
00:33:09,290 --> 00:33:11,650
Hit most of the branches
on the way down too.
484
00:33:11,650 --> 00:33:13,470
I didn't break any bones or anything,
485
00:33:13,470 --> 00:33:16,000
but my dad didn't have any trouble
486
00:33:16,000 --> 00:33:17,943
keeping me out of the tree after that.
487
00:34:03,889 --> 00:34:07,722
- No, seriously thank
you guys for everything.
488
00:34:09,830 --> 00:34:11,530
- Absolutely, it was our pleasure.
489
00:34:13,180 --> 00:34:14,750
- Hey, the offer still stands,
490
00:34:14,750 --> 00:34:16,593
you sure you don't want to stay the night?
491
00:34:25,643 --> 00:34:26,645
- I'm good.
492
00:34:26,645 --> 00:34:28,837
I got it, I'm okay, thank you.
493
00:34:29,820 --> 00:34:30,800
- Anytime.
- Bye.
494
00:35:05,470 --> 00:35:07,383
Have you been
gonna those meetings with Tom?
495
00:35:08,650 --> 00:35:10,653
- I missed the last one.
496
00:35:13,291 --> 00:35:14,833
- And the one before that.
497
00:35:21,820 --> 00:35:23,677
Have you been going to any at all?
498
00:35:26,973 --> 00:35:29,530
- Listen.
- No, you listen Gary,
499
00:35:29,530 --> 00:35:31,670
you can't keep doing this.
500
00:35:31,670 --> 00:35:33,020
It's not good for the kids.
501
00:35:34,350 --> 00:35:36,127
- I'm trying to stay away from them.
502
00:35:36,127 --> 00:35:36,960
- What?
503
00:35:37,884 --> 00:35:40,128
No, that's not what they want.
504
00:35:40,128 --> 00:35:42,800
Gary, they don't want you
to stay away from them.
505
00:35:42,800 --> 00:35:44,680
We miss you.
506
00:35:44,680 --> 00:35:46,363
We want you to be with us.
507
00:35:48,060 --> 00:35:49,453
Fight for us,
508
00:35:50,343 --> 00:35:52,033
like You fought for our country.
509
00:35:58,220 --> 00:36:01,143
Is it too much to ask you to
come to the game next week?
510
00:36:02,340 --> 00:36:03,890
It's the first of the playoffs.
511
00:36:07,990 --> 00:36:11,903
Could you at least call
Tom about the meetings?
512
00:36:13,360 --> 00:36:16,187
It might actually help.
- Listen, I'll go.
513
00:36:18,643 --> 00:36:20,323
I'll go to the game next week.
514
00:36:27,890 --> 00:36:30,440
- It wasn't like a charm
or anything to protect us.
515
00:36:31,790 --> 00:36:36,353
It was just a reminder
that God was with us.
516
00:36:39,730 --> 00:36:41,830
- Whatever you gotta do to get through it.
517
00:36:42,846 --> 00:36:43,770
- Oh, I'm sorry,
518
00:36:43,770 --> 00:36:46,850
I know you didn't want
to talk about this stuff.
519
00:36:46,850 --> 00:36:48,650
Can I ask you if you believe in God?
520
00:36:54,160 --> 00:36:57,163
- You could ask, but I couldn't say.
521
00:36:59,510 --> 00:37:00,690
I mean, I've had moments
522
00:37:00,690 --> 00:37:05,690
where everything's just falling
into place and I thank God.
523
00:37:08,440 --> 00:37:10,303
Like most people would say, I guess.
524
00:37:11,827 --> 00:37:13,293
I've had other times where,
525
00:37:15,580 --> 00:37:20,580
I swear it was like, God
was just out to kill me.
526
00:37:27,060 --> 00:37:31,593
I guess what you call God, I call luck.
527
00:37:34,280 --> 00:37:36,773
It's not predictable,
528
00:37:38,210 --> 00:37:39,513
it doesn't discriminate,
529
00:37:41,910 --> 00:37:44,360
it doesn't care about anyone
530
00:37:44,360 --> 00:37:46,187
or anything it touches or breaks.
531
00:38:00,050 --> 00:38:01,703
What's that picture up there, man?
532
00:38:05,400 --> 00:38:08,173
- My squad, second tour in Afghanistan.
533
00:38:13,560 --> 00:38:15,823
See that guy third from the right?
534
00:38:17,085 --> 00:38:20,310
- Yeah.
535
00:38:20,310 --> 00:38:21,160
- That was Mikey.
536
00:38:22,850 --> 00:38:23,833
Amazing man.
537
00:38:26,925 --> 00:38:29,173
He had a beautiful wife, three kids.
538
00:38:32,490 --> 00:38:34,743
One night, we were out on a night patrol,
539
00:38:36,120 --> 00:38:38,393
we were ambushed from all sides.
540
00:38:40,820 --> 00:38:43,593
Somehow I found some cover.
541
00:38:44,920 --> 00:38:45,823
Mikey didn't.
542
00:38:52,710 --> 00:38:55,010
- Everything in this
world is black and white.
543
00:38:57,267 --> 00:39:02,033
Everything is either good or evil.
544
00:39:04,380 --> 00:39:07,990
Nobody realizes that they've
seen the things we've seen
545
00:39:07,990 --> 00:39:09,673
and done the things that we've done.
546
00:39:21,910 --> 00:39:24,900
I was in the Shah Joy District
547
00:39:24,900 --> 00:39:27,343
in the Zabul Province of Afghanistan,
548
00:39:30,390 --> 00:39:35,390
that night we went on patrol
and I stepped on an IED.
549
00:39:42,080 --> 00:39:44,330
It coulda killed everybody.
550
00:39:45,290 --> 00:39:47,420
I'm not a bomb maker, I
don't know what happened,
551
00:39:47,420 --> 00:39:51,460
but it went off but it didn't explode.
552
00:39:51,460 --> 00:39:53,713
We were you're just covered at HME powder.
553
00:39:58,790 --> 00:40:00,690
And so many guys that have lost,
554
00:40:00,690 --> 00:40:03,620
that had wives and kids
and dogs and families
555
00:40:03,620 --> 00:40:06,220
and the rest of the rest
of their life to live
556
00:40:06,220 --> 00:40:11,093
and I shoulda died over there man.
557
00:40:16,020 --> 00:40:16,853
- Hey.
558
00:40:19,530 --> 00:40:21,570
Maybe the fact that the IED didn't explode
559
00:40:21,570 --> 00:40:23,853
means God has a bigger
purpose for your life.
560
00:40:25,250 --> 00:40:26,393
A second chance.
561
00:40:27,950 --> 00:40:30,200
And I'm sure that us
meeting was no accident.
562
00:40:31,320 --> 00:40:33,670
You sound like a preacher man.
563
00:40:33,670 --> 00:40:35,574
- Well, that's what they
called me in the army.
564
00:40:37,120 --> 00:40:38,500
If you wanna hear
someone, who's way better,
565
00:40:38,500 --> 00:40:41,080
you should come to our church tomorrow.
566
00:40:41,080 --> 00:40:43,230
Everyone there would
love to have you, man.
567
00:40:47,130 --> 00:40:47,963
No pressure,
568
00:40:49,030 --> 00:40:50,093
it's just an offer.
569
00:40:58,430 --> 00:41:02,830
- In recent weeks, we've
examined the themes of courage,
570
00:41:02,830 --> 00:41:07,760
love and sacrifice, as
seen in the life of Jesus.
571
00:41:07,760 --> 00:41:12,760
As I've said, in many ways,
Jesus was like a soldier.
572
00:41:12,960 --> 00:41:16,460
This world was enemy
territory that he entered into
573
00:41:16,460 --> 00:41:18,793
knowing what would happen to him.
574
00:41:20,710 --> 00:41:25,250
But he gave his life, not
only for those who loved him,
575
00:41:25,250 --> 00:41:27,440
but for those who hated him,
576
00:41:27,440 --> 00:41:31,273
including the very ones who
nailed him to the cross.
577
00:41:33,070 --> 00:41:33,920
Think about that.
578
00:41:36,730 --> 00:41:39,047
Paul writes in Romans 5,
579
00:41:39,047 --> 00:41:42,427
"Very rarely will anyone
die for a righteous person
580
00:41:42,427 --> 00:41:44,437
"though for a good person,
581
00:41:44,437 --> 00:41:47,897
"someone might possibly dare to die.
582
00:41:47,897 --> 00:41:51,223
"But God demonstrates his
own love for us in this.
583
00:41:52,117 --> 00:41:57,057
"While we were still
sinners, Christ died for us."
584
00:41:58,270 --> 00:42:00,133
But the story doesn't end there, does it?
585
00:42:01,040 --> 00:42:03,740
On the third day after his death,
586
00:42:03,740 --> 00:42:05,440
Jesus rose again.
587
00:42:05,440 --> 00:42:09,760
And what that means is that
we can be raised to new life,
588
00:42:09,760 --> 00:42:13,580
forgiven our sins and made right with God.
589
00:42:13,580 --> 00:42:16,880
If we simply turn to him in faith,
590
00:42:16,880 --> 00:42:20,020
turn away from our sins and trust in Jesus
591
00:42:20,020 --> 00:42:21,450
instead of ourselves
592
00:42:22,760 --> 00:42:27,313
and God will heal us no
matter how broken we are.
593
00:43:20,497 --> 00:43:23,247
- Hey, your right, in your right.
594
00:44:04,267 --> 00:44:05,100
- Clear.
595
00:44:06,691 --> 00:44:08,943
- Keep it together
Tubby, keep it together.
596
00:44:08,943 --> 00:44:13,943
- I'm good, I'm good.
- Okay.
597
00:44:26,534 --> 00:44:27,600
- Hey sweetie, what are you doing?
598
00:44:27,600 --> 00:44:30,900
- I'm baking cookies for the picnic.
599
00:44:30,900 --> 00:44:32,220
- I see that.
600
00:44:32,220 --> 00:44:33,980
And that's a great thought,
601
00:44:33,980 --> 00:44:36,580
but why don't you let
Mommy take over from here
602
00:44:36,580 --> 00:44:38,200
and then you can help me frost them.
603
00:44:38,200 --> 00:44:40,140
- I hope Adam's gonna love these.
604
00:44:40,140 --> 00:44:41,620
- I know he will have those.
605
00:44:41,620 --> 00:44:42,532
Let me do this and.
606
00:44:45,525 --> 00:44:47,175
You're getting it all over Mommy.
607
00:45:01,618 --> 00:45:02,770
- Hey Pastor, how's it going?
608
00:45:02,770 --> 00:45:04,273
Brandon, hi, it's.
609
00:45:06,413 --> 00:45:08,963
I'm not sure how to tell
you this, it's about Adam.
610
00:45:09,930 --> 00:45:11,370
- Well, what about him?
611
00:45:11,370 --> 00:45:13,903
He's dead.
612
00:45:15,380 --> 00:45:18,060
I have a good friend
who's a police officer,
613
00:45:18,060 --> 00:45:19,930
they found him late last night.
614
00:45:19,930 --> 00:45:24,930
And it looks like he took his own life.
615
00:45:28,100 --> 00:45:30,053
I'm so sorry, Brandon.
616
00:46:51,410 --> 00:46:54,273
- Damen right, Damen Mudrick?
617
00:46:55,250 --> 00:46:57,880
You served one tour to
Iraq, two to Afghanistan.
618
00:46:57,880 --> 00:46:58,900
- Yes, sir.
619
00:46:58,900 --> 00:47:01,550
- Oh, based on your last mission,
620
00:47:01,550 --> 00:47:04,130
you were awarded the Bronze Star.
621
00:47:04,130 --> 00:47:05,223
Congratulations.
622
00:47:07,780 --> 00:47:09,390
I think it's fair to
say that you've fallen
623
00:47:09,390 --> 00:47:11,650
on some hard times haven't you?
624
00:47:11,650 --> 00:47:12,600
- It's fair to say.
625
00:47:18,140 --> 00:47:19,290
- Do you know this man?
626
00:47:23,130 --> 00:47:25,420
He was handed over to us by the Iraqis.
627
00:47:25,420 --> 00:47:27,170
They say he's Al Qaeda.
628
00:47:27,170 --> 00:47:29,190
He says that you gave him something,
629
00:47:29,190 --> 00:47:31,630
something very important.
630
00:47:31,630 --> 00:47:33,230
Sergeant, what did you give him?
631
00:47:36,910 --> 00:47:41,170
- We lost a few guys outside
the city to these RPGs,
632
00:47:44,770 --> 00:47:46,393
coming inside this warehouse,
633
00:47:47,670 --> 00:47:49,570
they doused the building with gunfire.
634
00:47:50,710 --> 00:47:52,060
My team took the top floor.
635
00:47:53,460 --> 00:47:54,333
We were only there
636
00:47:54,333 --> 00:47:56,313
to make sure that there were no survivors.
637
00:47:58,150 --> 00:47:59,410
- Tubby you got the rear?
638
00:47:59,410 --> 00:48:00,940
- Yeah, I got it.
639
00:48:00,940 --> 00:48:03,260
- Gamma, go pull security on rear.
640
00:48:03,260 --> 00:48:06,741
- Alpha, we got inventory, let's move.
641
00:48:06,741 --> 00:48:08,861
Captain, we got aa live one.
642
00:48:08,861 --> 00:48:11,444
- Take him, take him, take him.
643
00:48:16,700 --> 00:48:18,500
- He was in bad shape.
644
00:48:18,500 --> 00:48:19,823
We figured it die so.
645
00:48:21,490 --> 00:48:22,543
So what?
646
00:48:24,440 --> 00:48:25,393
- So we left him.
647
00:48:27,010 --> 00:48:29,243
- Sergeant, this man should
have been a prisoner.
648
00:48:33,730 --> 00:48:35,803
Sergeant, what did you give him?
649
00:48:42,470 --> 00:48:44,799
- We gotta get outta here.
650
00:48:44,799 --> 00:48:46,757
Hurry, hurry.
651
00:48:53,543 --> 00:48:55,293
- I gave him a bible.
652
00:48:56,479 --> 00:48:57,896
An English bible.
653
00:49:22,936 --> 00:49:23,769
- Hey.
654
00:49:25,416 --> 00:49:26,913
- Hey, good morning, Pastor James.
655
00:49:26,913 --> 00:49:28,007
- Good morning, may I?
656
00:49:28,007 --> 00:49:28,840
- Absolutely.
657
00:49:28,840 --> 00:49:30,658
A bus picks her up down the corner.
658
00:49:31,491 --> 00:49:32,994
- Is Brandon here?
659
00:49:32,994 --> 00:49:33,827
- Yeah, yeah.
660
00:49:33,827 --> 00:49:35,130
- It's okay, if I speak
with him for a moment?
661
00:49:35,130 --> 00:49:36,000
- Come on in.
662
00:49:36,000 --> 00:49:36,833
- Thank you.
663
00:50:01,240 --> 00:50:03,183
Brandon, there's no way
he could have known.
664
00:50:04,350 --> 00:50:06,600
I have heard so many stories
665
00:50:06,600 --> 00:50:09,363
of people who seemed completely fine.
666
00:50:12,576 --> 00:50:13,720
You just don't know.
667
00:50:15,180 --> 00:50:16,863
There's nothing you could have done.
668
00:50:20,350 --> 00:50:22,600
- But you knew you could
have done something?
669
00:50:24,600 --> 00:50:25,433
God.
670
00:50:27,170 --> 00:50:28,370
God was there.
671
00:50:28,370 --> 00:50:30,620
Just watching when Adam
picked up that knife.
672
00:50:32,190 --> 00:50:36,330
He was watching as he
slit each of his wrists
673
00:50:36,330 --> 00:50:38,883
and he didn't do a thing to stop it.
674
00:50:39,880 --> 00:50:42,320
God was there when Adam
was in Afghanistan,
675
00:50:42,320 --> 00:50:44,540
seeing people's limbs get blown off,
676
00:50:44,540 --> 00:50:46,100
children get shot,
677
00:50:46,100 --> 00:50:47,510
but he didn't stop it.
678
00:50:47,510 --> 00:50:49,760
No, all he did was stop
the bomb from going off
679
00:50:49,760 --> 00:50:53,360
just to make sure Adam lived
a little bit longer to suffer
680
00:50:53,360 --> 00:50:54,933
before he died anyway.
681
00:50:58,930 --> 00:51:01,960
That's the God I preached
to dozens of soldiers
682
00:51:02,918 --> 00:51:05,563
and said he loved them and
wanted the best for them.
683
00:51:12,030 --> 00:51:16,230
- Meeting you was the best thing
684
00:51:16,230 --> 00:51:18,103
that could've ever happened to Adam.
685
00:51:21,340 --> 00:51:24,850
God used you to help save his soul,
686
00:51:24,850 --> 00:51:27,050
even if none of us could
help save his life.
687
00:51:30,840 --> 00:51:31,913
- So that's it.
688
00:51:33,490 --> 00:51:34,953
That's all he promises.
689
00:51:36,140 --> 00:51:37,513
Nothing for this life.
690
00:51:42,660 --> 00:51:44,290
- Ella we made it to the playoffs.
691
00:51:44,290 --> 00:51:45,230
- Emma was great.
692
00:51:45,230 --> 00:51:48,703
- I know, Angela didn't
even miss one goal.
693
00:51:49,900 --> 00:51:51,710
- What is the matter with you?
694
00:51:51,710 --> 00:51:53,140
You coulda hurt me,
don't you pay attention
695
00:51:53,140 --> 00:51:54,040
to what you're doing?
696
00:51:54,040 --> 00:51:55,133
- What is going on?
697
00:51:57,500 --> 00:51:58,603
- I'm sorry.
698
00:51:59,480 --> 00:52:00,760
I was laying on the.
699
00:52:00,760 --> 00:52:03,738
I was just, I was trying
to, I'm sorry listen.
700
00:52:03,738 --> 00:52:04,725
- Go to your room.
701
00:52:04,725 --> 00:52:05,800
Go to your room.
702
00:52:05,800 --> 00:52:07,650
Right now, go, go, it's okay, go, go.
703
00:52:09,111 --> 00:52:10,943
- I'm sorry, I didn't know.
704
00:52:13,230 --> 00:52:16,073
Gary, you need help.
705
00:52:17,130 --> 00:52:17,963
- Help, yeah okay.
706
00:52:17,963 --> 00:52:20,180
I'm gonna go see Tom in his bible friends
707
00:52:20,180 --> 00:52:22,250
so that they can quote cliches at me
708
00:52:22,250 --> 00:52:23,787
and tell me what a horrible person I am.
709
00:52:23,787 --> 00:52:25,912
- You're not a horrible person.
710
00:52:25,912 --> 00:52:28,853
But you need help, but I can't
give it to you, I have tried.
711
00:52:31,570 --> 00:52:34,150
Gary, you listen to me right now.
712
00:52:34,150 --> 00:52:36,093
I will not let you hurt our children.
713
00:52:38,340 --> 00:52:41,387
Even if it means I take
them away from you.
714
00:53:35,910 --> 00:53:37,253
- Get the medic, come on.
715
00:53:37,253 --> 00:53:38,785
Chris, Chris, come on man.
716
00:53:38,785 --> 00:53:40,383
- Chris please look at me.
717
00:53:40,383 --> 00:53:41,216
Look at me.
718
00:53:41,216 --> 00:53:42,717
- Come on, come on.
- We can make it.
719
00:53:42,717 --> 00:53:44,753
- Gotta come on.
720
00:53:44,753 --> 00:53:45,979
Hang in there, hang in there.
721
00:53:45,979 --> 00:53:49,397
We can stay here, we
can't stay here, man, come on.
722
00:54:05,200 --> 00:54:07,000
- He believed you, you know,
723
00:54:07,890 --> 00:54:08,723
we all did.
724
00:54:10,387 --> 00:54:12,003
- Damen, I'm so sorry.
725
00:54:15,030 --> 00:54:16,180
Strangest thing though,
726
00:54:17,080 --> 00:54:20,823
this mission, when we first started out,
727
00:54:22,790 --> 00:54:25,040
had to clearest feeling
that I was gonna die.
728
00:54:29,100 --> 00:54:31,673
Can I see your bible, I
don't have mine anymore.
729
00:54:49,670 --> 00:54:50,503
Read that.
730
00:54:53,790 --> 00:54:54,623
Verse four.
731
00:55:01,267 --> 00:55:04,247
- "He will wipe away
every tear from your eyes.
732
00:55:04,247 --> 00:55:09,247
"There will be no more death
or mourning or crying or pain
733
00:55:09,867 --> 00:55:12,757
"for the old order of
things has passed away."
734
00:55:17,860 --> 00:55:19,710
- Chris found that one the other day.
735
00:55:22,430 --> 00:55:24,763
He always liked to read
from the end of the book.
736
00:55:27,460 --> 00:55:28,293
Do you want to know what's better
737
00:55:28,293 --> 00:55:29,930
than having every tear wiped away?
738
00:55:32,560 --> 00:55:34,693
Never having to cry
'em in the first place.
739
00:55:57,154 --> 00:55:58,110
I just want to go.
740
00:55:58,110 --> 00:55:59,723
I need to see my family again.
741
00:57:03,280 --> 00:57:04,743
Tom, it's Gary.
742
00:57:06,740 --> 00:57:08,843
What time did you say
that meeting was again?
743
00:57:10,860 --> 00:57:12,430
- Welcome everyone, I'd like to thank you
744
00:57:12,430 --> 00:57:13,780
for coming to today's meeting.
745
00:57:13,780 --> 00:57:16,040
I know it's time away from
your family, but we are family,
746
00:57:16,040 --> 00:57:17,800
we have a bond of brotherhood
747
00:57:17,800 --> 00:57:19,510
and it's great that you can come here
748
00:57:19,510 --> 00:57:21,418
and share time with us.
749
00:57:21,418 --> 00:57:22,610
It's a safe place to talk about things,
750
00:57:22,610 --> 00:57:23,750
if you feel like talking about it
751
00:57:23,750 --> 00:57:25,650
or listen to the experiences of others.
752
00:57:25,650 --> 00:57:27,050
Thanks again for being here.
753
00:57:31,410 --> 00:57:34,370
- So I did a two tours in Iraq
754
00:57:35,810 --> 00:57:40,810
and when I come home,
life's never been the same.
755
00:57:43,500 --> 00:57:48,233
I have anger issues and
these demons in my head,
756
00:57:50,090 --> 00:57:51,700
it's hard to sleep at night
757
00:57:51,700 --> 00:57:54,033
and I know I'm hard to live with,
758
00:57:55,230 --> 00:57:57,263
with all the issues that I deal with.
759
00:58:00,540 --> 00:58:01,723
My wife left me.
760
00:58:03,310 --> 00:58:05,010
She couldn't deal with it anymore.
761
00:58:06,770 --> 00:58:09,430
I don't have a relationship with my kids.
762
00:58:09,430 --> 00:58:10,343
It's just me,
763
00:58:11,570 --> 00:58:12,703
me and the demons.
764
00:58:15,090 --> 00:58:16,790
- His first assignment was in Iraq
765
00:58:17,690 --> 00:58:19,457
and he said, "Honey, you stay home
766
00:58:19,457 --> 00:58:24,347
"and plan the wedding while
I go and defend our country."
767
00:58:26,040 --> 00:58:27,070
So off he went
768
00:58:27,070 --> 00:58:30,523
and I went home and started
planning the wedding.
769
00:58:33,700 --> 00:58:35,463
But Daniel never came home.
770
00:58:41,223 --> 00:58:43,306
And there was no wedding.
771
00:58:44,870 --> 00:58:46,450
- He called us one day and he said
772
00:58:46,450 --> 00:58:49,920
that they were shipping
him out to Afghanistan
773
00:58:51,350 --> 00:58:53,233
and he promised me, he'd be back.
774
00:58:55,350 --> 00:58:58,093
I'm gonna tell you I prayed
every single day for him.
775
00:58:59,090 --> 00:59:01,103
As a mom, I was never so scared.
776
00:59:05,530 --> 00:59:08,383
I remember the day sitting in that chair,
777
00:59:11,770 --> 00:59:14,743
right in front of that flag-draped casket.
778
00:59:17,630 --> 00:59:21,373
And I said, there is no way
that my son is in that casket.
779
00:59:22,300 --> 00:59:25,163
They didn't even have much to identify.
780
00:59:28,250 --> 00:59:31,460
I know the government made a huge mistake
781
00:59:32,600 --> 00:59:36,763
and my son is gonna come home
to me, just like you promised.
782
00:59:44,120 --> 00:59:46,160
- You said 12:30.
- Around 12:30.
783
00:59:46,160 --> 00:59:47,503
- 12:30 again.
784
00:59:49,160 --> 00:59:50,310
- So you off next week.
785
00:59:53,270 --> 00:59:54,820
- You guys just open a Walmart?
786
01:00:01,320 --> 01:00:02,520
- We're the Honor Guard.
787
01:00:03,640 --> 01:00:06,203
We conduct military service
for a fallen brothers.
788
01:00:07,420 --> 01:00:08,390
- And this is Doug,
789
01:00:08,390 --> 01:00:10,083
we just slewed his casket today.
790
01:00:12,800 --> 01:00:16,350
- Doug was the comrade
here at the VFW Post 573.
791
01:00:16,350 --> 01:00:18,250
I've known him ever since I was a kid.
792
01:00:19,350 --> 01:00:21,350
- We do about a hundred funerals a year.
793
01:00:21,350 --> 01:00:22,283
- A hundred?
794
01:00:27,410 --> 01:00:29,223
I'm so sorry guys, I didn't know.
795
01:00:30,780 --> 01:00:34,043
- That's what we do, we continue to serve.
796
01:00:35,065 --> 01:00:37,303
And we're always
looking for new members.
797
01:00:44,250 --> 01:00:45,943
- Hi, my name's Thomas.
798
01:00:47,403 --> 01:00:48,953
I'm not really here for myself,
799
01:00:49,820 --> 01:00:52,673
I'm here for my father, these were his.
800
01:00:54,130 --> 01:00:56,780
Every 4th of July, we would all
801
01:00:56,780 --> 01:00:59,490
watch the fireworks together
as family, you know.
802
01:00:59,490 --> 01:01:03,093
And after he came back,
803
01:01:03,950 --> 01:01:06,560
he didn't want to watch
'em with us anymore.
804
01:01:06,560 --> 01:01:08,343
You said they scared him too much.
805
01:01:16,290 --> 01:01:20,063
The other night my
father took his own life.
806
01:01:23,840 --> 01:01:26,540
Now I gotta explain to my little brother
807
01:01:27,860 --> 01:01:30,060
why his daddy's not
gonna be around anymore.
808
01:01:32,254 --> 01:01:33,840
How do you explain to a 12 year old kid
809
01:01:33,840 --> 01:01:35,990
that his dad's not
gonna be around anymore?
810
01:01:41,870 --> 01:01:43,710
- I appreciate everyone sharing.
811
01:01:43,710 --> 01:01:46,420
Thank you for being here,
it means a lot to everyone.
812
01:01:46,420 --> 01:01:49,283
Before we close, does anybody
else have anything to add?
813
01:01:55,070 --> 01:01:56,270
- Yeah, I got something.
814
01:02:02,880 --> 01:02:06,263
My name is Gary Newhouse, sergeant, Army.
815
01:02:08,090 --> 01:02:11,640
My friends are well, my fellow soldiers,
816
01:02:11,640 --> 01:02:12,590
they call me Tubby.
817
01:02:14,700 --> 01:02:17,640
I joined the military
because I needed change,
818
01:02:17,640 --> 01:02:19,113
I needed a direction.
819
01:02:21,230 --> 01:02:22,563
And I did get change.
820
01:02:27,192 --> 01:02:30,290
You know, my unit, we had this idea
821
01:02:30,290 --> 01:02:34,670
that if we carried Bibles
with us everywhere we went,
822
01:02:34,670 --> 01:02:37,323
we would be safe, we'd be protected.
823
01:02:38,410 --> 01:02:42,033
But obviously that didn't
do us too much good.
824
01:02:44,860 --> 01:02:47,880
We were stationed up on a
fob in the Kunar Valley,
825
01:02:47,880 --> 01:02:49,713
small ambushes day and night.
826
01:02:52,270 --> 01:02:53,783
And I'd find myself asking,
827
01:02:54,940 --> 01:02:56,483
where's God in all of this?
828
01:03:02,900 --> 01:03:07,043
But I know now, I know
that God is with me,
829
01:03:08,640 --> 01:03:10,183
he's the only reason I'm here.
830
01:04:09,660 --> 01:04:11,220
- Are you sure you want to do this?
831
01:04:11,220 --> 01:04:12,163
- Yes sir, I am.
832
01:04:16,060 --> 01:04:18,180
- This is very serious.
833
01:04:18,180 --> 01:04:21,450
You want to see it from a
different perspective, son?
834
01:04:21,450 --> 01:04:24,393
You hand a flag to a wife or a daughter,
835
01:04:25,780 --> 01:04:28,530
you watch their hearts break
at the playing of, "Taps."
836
01:04:32,520 --> 01:04:33,913
I know how hard it is.
837
01:04:35,920 --> 01:04:37,320
But you have another chance.
838
01:04:39,590 --> 01:04:41,600
Just don't let your mind go dark.
839
01:04:41,600 --> 01:04:42,773
'Cause when you do,
840
01:04:45,250 --> 01:04:46,083
it's over.
841
01:04:59,370 --> 01:05:02,990
- Well, there they are.
842
01:05:02,990 --> 01:05:04,340
You want me to go with you?
843
01:05:05,420 --> 01:05:08,597
- No, I got to do this
myself, thanks though.
844
01:05:41,307 --> 01:05:45,927
shine your light on me
845
01:05:55,008 --> 01:05:59,587
know you don't need me
846
01:06:52,940 --> 01:06:53,773
- Hello.
847
01:06:53,773 --> 01:06:55,169
- Preacher.
848
01:06:55,169 --> 01:06:57,663
- Damen, what's going on man.
849
01:06:57,663 --> 01:06:59,120
I tried calling since we got back,
850
01:06:59,120 --> 01:07:01,790
but the number you gave me doesn't work.
851
01:07:01,790 --> 01:07:02,863
- Yeah, yeah.
852
01:07:05,010 --> 01:07:07,650
Hey listen, do you remember that mission
853
01:07:07,650 --> 01:07:10,723
at the warehouse right before Chris?
854
01:07:12,180 --> 01:07:14,560
Anyway, that wounded guy,
855
01:07:14,560 --> 01:07:16,650
you remember I gave him my bible?
856
01:07:16,650 --> 01:07:17,690
- Yeah.
857
01:07:17,690 --> 01:07:19,200
- You're not gonna believe this.
858
01:07:19,200 --> 01:07:20,430
I can barely believe it,
I can barely believe it,
859
01:07:20,430 --> 01:07:21,480
but he's still alive.
860
01:07:22,840 --> 01:07:25,866
If it wasn't for you, none
of this would have happened.
861
01:07:25,866 --> 01:07:29,020
- What, what wouldn't have happened?
862
01:07:29,020 --> 01:07:30,850
- He took that one bible,
863
01:07:30,850 --> 01:07:31,970
and over the last two years,
864
01:07:31,970 --> 01:07:34,283
he's been planting churches all over Iraq.
865
01:07:36,690 --> 01:07:38,000
He wasn't even a terrorist,
866
01:07:38,000 --> 01:07:39,910
they were holding him against his will.
867
01:07:39,910 --> 01:07:41,290
- And he's been.
868
01:07:41,290 --> 01:07:42,690
- What are the odds of that?
869
01:07:44,816 --> 01:07:45,650
I don't know about you,
870
01:07:45,650 --> 01:07:49,253
but I left Iraq thinking
that God was nowhere in it.
871
01:07:50,590 --> 01:07:52,380
But because of what you did,
872
01:07:52,380 --> 01:07:55,405
hundreds of people ain't
saved over there right now.
873
01:07:55,405 --> 01:07:57,017
And that's not all,
874
01:07:57,017 --> 01:07:59,760
Yasin, that's his name, Pastor Yasin.
875
01:07:59,760 --> 01:08:01,740
And I got to meet him.
876
01:08:01,740 --> 01:08:03,960
The government granted him asylum here.
877
01:08:03,960 --> 01:08:06,100
He tried to thank me for saving his life.
878
01:08:06,100 --> 01:08:08,520
But I told him that you were
the one that gave me a bible.
879
01:08:08,520 --> 01:08:10,057
He'd like to meet you if that's cool.
880
01:08:10,057 --> 01:08:12,660
- Well great, I'd like to meet him too,
881
01:08:12,660 --> 01:08:14,040
and see you again.
882
01:08:14,040 --> 01:08:15,133
Where are you guys?
883
01:08:32,430 --> 01:08:35,093
- After we last met in Jalalabad,
884
01:08:36,760 --> 01:08:38,213
they put me in the military.
885
01:08:40,350 --> 01:08:41,627
I refused to join
886
01:08:43,517 --> 01:08:45,283
and they called me terrorist,
887
01:08:46,420 --> 01:08:48,900
sympathizer to American.
888
01:08:48,900 --> 01:08:51,200
They put me back in the prison.
889
01:08:51,200 --> 01:08:55,263
After that, they traded
me to your government.
890
01:08:58,080 --> 01:09:00,923
I have this for years now.
891
01:09:02,140 --> 01:09:04,653
I have read it many, many times.
892
01:09:06,697 --> 01:09:08,843
And this is what I come to know about it.
893
01:09:10,930 --> 01:09:15,433
God always will finish
the work he has started.
894
01:09:43,230 --> 01:09:44,063
- I think it's awesome,
895
01:09:44,063 --> 01:09:45,990
he's gonna get housing assistance.
896
01:09:45,990 --> 01:09:48,463
I just wish more homeless
veterans would get that.
897
01:09:49,510 --> 01:09:51,763
- Yeah, I tried for it but.
898
01:09:54,800 --> 01:09:56,853
Look, when I got back home,
899
01:09:57,852 --> 01:10:00,080
I didn't even wanna stay at my old place,
900
01:10:00,080 --> 01:10:01,180
Chris and I shared it.
901
01:10:02,160 --> 01:10:04,353
Everything just reminded
me of him, you know.
902
01:10:05,910 --> 01:10:07,260
- So where do you live now?
903
01:10:09,146 --> 01:10:11,200
- Well, I mean, I got some money.
904
01:10:11,200 --> 01:10:13,550
The government wasn't
totally without sympathy.
905
01:10:14,820 --> 01:10:15,840
I'll be all right.
906
01:10:15,840 --> 01:10:17,090
I'll get back on my feet.
907
01:11:37,291 --> 01:11:40,330
of wrong in my life
908
01:11:55,169 --> 01:11:58,694
in our bed tonight
909
01:12:05,322 --> 01:12:08,691
took one to figure out
910
01:12:43,262 --> 01:12:46,391
it's just you and me
911
01:12:54,239 --> 01:12:57,562
eye and I can't seem to see
912
01:12:57,562 --> 01:13:02,562
so blind it almost sees
913
01:13:21,169 --> 01:13:24,364
I know they're just fine
914
01:13:24,364 --> 01:13:28,324
and our dreams tonight
915
01:13:35,788 --> 01:13:40,771
me and see everything
916
01:13:45,948 --> 01:13:50,948
when daddy is home now
59967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.