All language subtitles for A.Patriots.Day.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,688 --> 00:00:07,688 swore I would never go back 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,176 --> 00:00:13,176 didn't know what I had 5 00:00:22,791 --> 00:00:27,452 that feels like home 6 00:00:50,756 --> 00:00:55,756 own but I wound up lost 7 00:00:56,105 --> 00:01:01,105 to the foot of the cross 8 00:01:10,815 --> 00:01:15,468 that feels like home 9 00:01:42,810 --> 00:01:45,330 - Thank you, Lexi, for sharing your beautiful voice 10 00:01:45,330 --> 00:01:46,920 with us here. 11 00:01:46,920 --> 00:01:48,320 A couple of announcements first. 12 00:01:48,320 --> 00:01:51,800 A very special announcement today. 13 00:01:51,800 --> 00:01:55,670 One of our young people has decided to serve our country. 14 00:01:55,670 --> 00:01:57,599 Brandon, would you stand please? 15 00:02:15,797 --> 00:02:17,047 Big on doubles. 16 00:02:19,120 --> 00:02:20,930 - Mr. Coleman just gave me a hundred bucks. 17 00:02:20,930 --> 00:02:22,970 - No way, does he think you're going on vacation? 18 00:02:22,970 --> 00:02:23,853 - Yeah. - Nice. 19 00:02:25,873 --> 00:02:26,706 - Hey. - Hey. 20 00:02:27,600 --> 00:02:28,450 - Super proud of you. 21 00:02:28,450 --> 00:02:29,283 - Thank you, sir. - Super. 22 00:02:29,283 --> 00:02:31,540 And be safe, we're gonna be praying for you. 23 00:02:31,540 --> 00:02:33,400 And we'll be anxious 24 00:02:33,400 --> 00:02:34,233 for you to get back. 25 00:02:34,233 --> 00:02:35,066 - Thank you. 26 00:02:40,357 --> 00:02:42,147 "And if you're ever feeling scared, 27 00:02:42,147 --> 00:02:44,007 "I will be right there by your side." 28 00:02:45,532 --> 00:02:46,365 - Dad. 29 00:02:46,365 --> 00:02:47,350 - Yeah, honey 30 00:02:47,350 --> 00:02:48,247 - What's an IAD? 31 00:02:49,999 --> 00:02:51,500 - IAD? 32 00:02:51,500 --> 00:02:54,973 - A boy in my class said his uncle was killed by an IAD. 33 00:02:56,070 --> 00:02:56,903 - Oh. 34 00:02:58,160 --> 00:02:59,017 You mean IED. 35 00:03:01,380 --> 00:03:06,380 It's a homemade explosive used by the bad guys. 36 00:03:08,000 --> 00:03:09,580 - Will they use one on you? 37 00:03:11,280 --> 00:03:13,103 - Your dad is gonna be really safe. 38 00:03:14,100 --> 00:03:15,740 And I'm gonna have a lot of people around me 39 00:03:15,740 --> 00:03:17,423 helping keep everyone safe. 40 00:03:18,540 --> 00:03:21,870 It's really important that you know that. 41 00:03:21,870 --> 00:03:24,300 I'm going because I want to serve. 42 00:03:24,300 --> 00:03:25,873 I want to serve my country. 43 00:03:37,140 --> 00:03:39,113 - You know, it's only hitting me just now. 44 00:03:42,810 --> 00:03:45,840 I knew this moment would come, but I just can't. 45 00:03:45,840 --> 00:03:47,653 - Hey, hey. 46 00:03:49,910 --> 00:03:51,093 I'm gonna come back. 47 00:03:52,130 --> 00:03:55,520 I really believe that this is what God has called me to do. 48 00:03:55,520 --> 00:03:57,840 And I can't explain how, 49 00:03:57,840 --> 00:03:59,490 but I know he's gonna protect me. 50 00:04:19,070 --> 00:04:21,243 Oh ten-hut, hut, hut, hut. 51 00:04:25,520 --> 00:04:27,223 Where's my bunk? 52 00:04:27,223 --> 00:04:28,573 I have no idea. 53 00:04:29,520 --> 00:04:31,340 What's up, dawg? - What's up? 54 00:04:35,869 --> 00:04:36,702 - Ten-hut. 55 00:04:40,043 --> 00:04:41,310 What is this? 56 00:04:41,310 --> 00:04:43,870 Take that horse crap off. 57 00:04:43,870 --> 00:04:44,793 Suck it up. 58 00:04:48,409 --> 00:04:49,940 What? 59 00:04:49,940 --> 00:04:51,330 What is this? 60 00:04:51,330 --> 00:04:53,830 Are you opening a candy store, what are you doing? 61 00:04:56,680 --> 00:04:57,900 What is this? 62 00:04:57,900 --> 00:04:59,250 It's what I have, Drill Sergeant. 63 00:04:59,250 --> 00:05:00,580 - What, are you laughing at me? 64 00:05:00,580 --> 00:05:01,413 - No, Drill Sergeant. 65 00:05:01,413 --> 00:05:02,546 - Do you find something funny, son? 66 00:05:02,546 --> 00:05:04,620 - No, Drill Sergeant. 67 00:05:04,620 --> 00:05:06,300 - You know what I find funny? 68 00:05:06,300 --> 00:05:08,010 You brought a tub. 69 00:05:08,010 --> 00:05:09,440 You are Tubby. 70 00:05:09,440 --> 00:05:10,643 That's it, Tubby. 71 00:05:12,800 --> 00:05:14,710 And you, were you in a motorcycle gang? 72 00:05:14,710 --> 00:05:16,500 - No, Drill Sergeant. - You're pretty boy. 73 00:05:16,500 --> 00:05:17,456 You're pretty boy. 74 00:05:17,456 --> 00:05:18,606 Get that off your head. 75 00:05:19,730 --> 00:05:21,292 What is this, huh? 76 00:05:21,292 --> 00:05:22,459 Whose is this? 77 00:05:23,578 --> 00:05:25,323 Who? - Mine, Drill Sergeant. 78 00:05:26,460 --> 00:05:27,293 - What is this? 79 00:05:27,293 --> 00:05:29,463 - The Bible, Drill Sergeant. 80 00:05:30,780 --> 00:05:32,298 Preacher, that's you. 81 00:05:32,298 --> 00:05:33,131 - Yes, Drill Sergeant. 82 00:05:33,131 --> 00:05:34,283 - I'm on to you, boy. 83 00:05:36,370 --> 00:05:37,573 I got you later, boy. 84 00:05:39,030 --> 00:05:41,781 Sergeant, take care of this. 85 00:05:41,781 --> 00:05:42,881 - Yes, Drill Sergeant. 86 00:05:47,960 --> 00:05:49,503 What a mess, what a mess. 87 00:05:51,360 --> 00:05:52,910 What are we gonna do with this? 88 00:05:56,200 --> 00:05:57,550 You believe in this? 89 00:05:57,550 --> 00:05:58,770 - Yes, Drill Sergeant. 90 00:05:58,770 --> 00:06:00,403 - Turn to Jeremiah 5:20. 91 00:06:05,060 --> 00:06:06,147 Read it. 92 00:06:06,147 --> 00:06:08,140 - "You are my war club, my weapon for battle." 93 00:06:08,140 --> 00:06:08,973 - Louder. 94 00:06:08,973 --> 00:06:11,300 - "You are my war club, my weapon for battle." 95 00:06:11,300 --> 00:06:12,133 Louder. 96 00:06:12,133 --> 00:06:14,437 - "You on my war club, my weapon for battle. 97 00:06:14,437 --> 00:06:16,087 "With you, I shatter nations. 98 00:06:16,087 --> 00:06:18,027 "With you, I destroy kingdoms." 99 00:06:19,050 --> 00:06:19,883 - Kingdoms, gentlemen. 100 00:06:19,883 --> 00:06:21,810 We're gonna destroy kingdoms, right? 101 00:06:21,810 --> 00:06:23,320 Sir, yes, Sir. 102 00:06:23,320 --> 00:06:25,120 - Put that in your locker, Preacher. 103 00:06:46,060 --> 00:06:47,650 - Do you believe in God? 104 00:06:47,650 --> 00:06:48,578 - God? 105 00:06:48,578 --> 00:06:49,993 Yeah, man. 106 00:06:49,993 --> 00:06:51,326 - Yeah, I guess. 107 00:06:53,530 --> 00:06:55,420 - Hey, preacher, why don't you read us a story, 108 00:06:55,420 --> 00:06:56,700 help pass the time, huh? 109 00:06:57,960 --> 00:07:00,383 - This one's from Philippians 4:13. 110 00:07:02,797 --> 00:07:06,507 "I can do all things in Christ, who gives me strength." 111 00:07:08,410 --> 00:07:10,030 - You're gonna need some of that strength 112 00:07:10,030 --> 00:07:12,330 to get old Tubby over that wall outside. 113 00:07:12,330 --> 00:07:13,700 - Yeah, yeah, all right, very funny. 114 00:07:13,700 --> 00:07:15,352 Come on, let's go. 115 00:07:15,352 --> 00:07:17,843 - Go, get up, get up, again. 116 00:07:18,851 --> 00:07:20,118 Get down. 117 00:07:20,118 --> 00:07:21,294 Down. 118 00:07:21,294 --> 00:07:22,985 Up, down. 119 00:07:22,985 --> 00:07:23,818 Up. 120 00:07:23,818 --> 00:07:25,151 Tubby, down, up. 121 00:07:26,380 --> 00:07:28,610 Stay, I said stay up. 122 00:07:28,610 --> 00:07:30,420 Get up, down. 123 00:07:30,420 --> 00:07:31,253 Up, down. 124 00:07:31,253 --> 00:07:33,022 Up, get it moving. 125 00:07:33,022 --> 00:07:34,306 - Come on, Tubby, you got it. 126 00:07:34,306 --> 00:07:35,153 - Get down, get down, go, let's go, next room, next room, 127 00:07:38,355 --> 00:07:40,272 Tubby, move, next room. 128 00:07:41,410 --> 00:07:42,527 What is your goal? 129 00:07:49,111 --> 00:07:50,270 - Might as well pass this. 130 00:07:50,270 --> 00:07:51,103 - Hey. 131 00:07:52,425 --> 00:07:53,425 - I got you. 132 00:07:54,310 --> 00:07:55,810 - And for the man. 133 00:07:56,859 --> 00:07:59,495 - Oh and it's still hot. 134 00:07:59,495 --> 00:08:00,328 - You're like his best friend. 135 00:08:00,328 --> 00:08:01,161 - I'm listening guys. 136 00:08:01,161 --> 00:08:02,892 - Hey listen, I like Tootsie Roll. 137 00:08:02,892 --> 00:08:04,970 - Homemade chocolate. 138 00:08:04,970 --> 00:08:05,821 Watch this. 139 00:08:05,821 --> 00:08:06,654 - With a Tootsie Roll? 140 00:08:06,654 --> 00:08:08,487 - With a Tootsie Roll, yes. 141 00:08:08,487 --> 00:08:10,995 - He does this all the time, believe me. 142 00:08:10,995 --> 00:08:12,310 - You hear something, 143 00:08:12,310 --> 00:08:14,883 take it out of the paper. 144 00:08:16,370 --> 00:08:18,039 Swirl it. 145 00:08:18,039 --> 00:08:20,793 I have never seen this before my entire life. 146 00:08:20,793 --> 00:08:22,219 You can be at that for hours 147 00:08:22,219 --> 00:08:23,052 if you want that to be chocolate. 148 00:08:27,240 --> 00:08:29,090 I'm just so exhausted here. 149 00:08:29,090 --> 00:08:30,630 I really miss you. 150 00:08:30,630 --> 00:08:31,463 Make sure the kids know 151 00:08:31,463 --> 00:08:34,042 I miss being at their soccer games, okay. 152 00:08:34,042 --> 00:08:35,030 Hey Daddy. 153 00:08:35,030 --> 00:08:36,220 - Hey sweetie, happy birthday. 154 00:08:36,220 --> 00:08:37,390 How was the party? 155 00:08:37,390 --> 00:08:38,520 - It was good. 156 00:08:38,520 --> 00:08:42,530 We took a lot of pictures for mama to send you. 157 00:08:42,530 --> 00:08:43,880 - Oh that's great. 158 00:08:43,880 --> 00:08:46,050 I really wish I could have been there. 159 00:08:46,050 --> 00:08:49,505 - I got this new doll, her name is Lily. 160 00:08:49,505 --> 00:08:53,470 Then I also got this bike helmet, the bikes outside, 161 00:08:53,470 --> 00:08:54,958 but I can show you that later. 162 00:08:54,958 --> 00:08:57,390 And I got this book "A Little Princess." 163 00:08:57,390 --> 00:08:59,110 I've been reading it to myself 164 00:08:59,110 --> 00:09:02,600 and I'm on chapter three and it's a great book. 165 00:09:02,600 --> 00:09:04,430 And I love it. 166 00:09:04,430 --> 00:09:05,990 - Why don't you let me talk to daddy for a little bit, okay. 167 00:09:05,990 --> 00:09:06,900 - Okay. 168 00:09:06,900 --> 00:09:07,820 Bye Daddy, love you. 169 00:09:07,820 --> 00:09:08,993 - Yeah, I love you. 170 00:09:11,910 --> 00:09:13,220 - Hi Honey. 171 00:09:13,220 --> 00:09:14,420 Oh, you look tired. 172 00:09:14,420 --> 00:09:15,950 - Yeah I am. 173 00:09:15,950 --> 00:09:17,560 Last night we went on a 3:00 a.m. run 174 00:09:17,560 --> 00:09:19,233 then we went back to bed. 175 00:09:20,148 --> 00:09:21,430 - Yeah. 176 00:09:21,430 --> 00:09:24,550 - Listen, I have a pretty good idea 177 00:09:24,550 --> 00:09:26,700 of where they're sending me when we finish. 178 00:09:27,640 --> 00:09:30,040 I'll be rolling into deployment like we thought. 179 00:09:31,020 --> 00:09:32,550 I don't know what communication's gonna be like 180 00:09:32,550 --> 00:09:35,163 at that point, I'll try to stay in touch. 181 00:09:37,702 --> 00:09:40,610 - I want you to know how proud I am of you 182 00:09:40,610 --> 00:09:43,100 and how proud your father would be too. 183 00:09:43,100 --> 00:09:43,933 - Thanks. 184 00:09:45,490 --> 00:09:47,720 So tell me more about life back there. 185 00:09:47,720 --> 00:09:48,553 Anything new with. 186 00:09:48,553 --> 00:09:49,720 Hurry up Preacher. 187 00:09:49,720 --> 00:09:52,200 - Hey, I just sat down. 188 00:09:52,200 --> 00:09:53,600 - Preacher. 189 00:09:53,600 --> 00:09:56,389 - Yeah, Drill Sergeant's nickname for me. 190 00:09:56,389 --> 00:09:58,550 It's kind of caught on with the guys too. 191 00:09:58,550 --> 00:10:01,140 I don't know if it's the fear of war or the lack of sleep, 192 00:10:01,140 --> 00:10:04,100 most everyone here wants to know more about God. 193 00:10:04,100 --> 00:10:06,410 - Well, do you think I could send some bibles? 194 00:10:06,410 --> 00:10:08,230 - Yeah, yeah, that'd be great. 195 00:10:08,230 --> 00:10:10,063 I'd rather have the computer. 196 00:10:11,710 --> 00:10:15,200 - Ah, listen honey, I better go, I love you. 197 00:10:15,200 --> 00:10:16,050 - I love you too. 198 00:10:21,390 --> 00:10:23,570 Hey Preacher, I couldn't help overhearing, 199 00:10:23,570 --> 00:10:25,860 you told your wife you're getting sent to the war. 200 00:10:25,860 --> 00:10:27,755 - That's the rumor, isn't it? 201 00:10:27,755 --> 00:10:30,500 Well, yeah, but that's just, it, it's a rumor, 202 00:10:30,500 --> 00:10:31,950 there's nothing official yet. 203 00:10:33,020 --> 00:10:34,940 - Look, if it turns out to be wrong, 204 00:10:34,940 --> 00:10:37,390 I'll gladly call her back and tell her the good news. 205 00:10:37,390 --> 00:10:40,420 But until then, I don't want to give her false hope. 206 00:10:40,420 --> 00:10:43,000 Sometimes it helps to prepare for the worst. 207 00:10:43,000 --> 00:10:45,320 Sounds pretty cynical for the bible guy. 208 00:10:45,320 --> 00:10:47,150 - Yeah, well, God doesn't promise to do everything 209 00:10:47,150 --> 00:10:48,860 the way we'd want him to. 210 00:10:48,860 --> 00:10:50,910 All right, well then what does he promise. 211 00:10:50,910 --> 00:10:52,810 My wife's praying for me to stay safe. 212 00:10:52,810 --> 00:10:54,760 You think she should just give that up? 213 00:10:57,250 --> 00:10:58,613 - Oh leave it alone, Tubby. 214 00:10:59,510 --> 00:11:01,600 If you wanted a guarantee of staying safe, 215 00:11:01,600 --> 00:11:03,600 you really chose the wrong line of work. 216 00:11:05,270 --> 00:11:06,907 Fair enough, Captain. 217 00:11:21,038 --> 00:11:21,871 - Chris. 218 00:11:24,562 --> 00:11:25,395 Chris. 219 00:11:26,387 --> 00:11:27,387 - What's up? 220 00:11:28,232 --> 00:11:29,065 - What's up man? 221 00:11:29,065 --> 00:11:30,341 - Chilling, chilling. 222 00:11:30,341 --> 00:11:31,980 - How you doing? 223 00:11:31,980 --> 00:11:33,230 - Hey. 224 00:11:33,230 --> 00:11:34,063 - Yeah. 225 00:11:35,274 --> 00:11:37,303 - You know they sending us tomorrow right? 226 00:11:39,276 --> 00:11:42,470 - Yeah, yeah. 227 00:11:42,470 --> 00:11:43,342 You okay? 228 00:11:43,342 --> 00:11:44,301 - I'm good, I'm good. 229 00:11:44,301 --> 00:11:45,134 I'm just. 230 00:11:48,128 --> 00:11:50,400 You know I love you right? 231 00:11:50,400 --> 00:11:52,365 Yeah. 232 00:11:52,365 --> 00:11:54,007 What you talking about? 233 00:11:54,007 --> 00:11:55,032 - Just wanted to tell you, 234 00:11:55,032 --> 00:11:55,865 tell you I love you. 235 00:11:55,865 --> 00:11:57,901 - I love you too man. 236 00:11:57,901 --> 00:11:58,734 You okay? 237 00:11:58,734 --> 00:12:00,484 - I'm okay, I'm good. 238 00:12:30,774 --> 00:12:32,997 And Al-Qaeda terrorists trained men. 239 00:12:35,418 --> 00:12:36,668 In Afghanistan. 240 00:13:15,446 --> 00:13:18,993 - You know, I feel like I'm going crazy. 241 00:13:20,500 --> 00:13:25,500 It's been two years and I still, in the morning, rollover 242 00:13:28,340 --> 00:13:33,340 and I go to say something to him and he's not there. 243 00:13:34,550 --> 00:13:36,670 - Have you heard any more news? 244 00:13:36,670 --> 00:13:38,120 - Any more news? 245 00:13:38,120 --> 00:13:40,250 I've heard no news. 246 00:13:40,250 --> 00:13:42,250 It's, "Call this number." 247 00:13:42,250 --> 00:13:43,627 Where's my husband? 248 00:13:43,627 --> 00:13:45,270 "Call this number." 249 00:13:45,270 --> 00:13:46,807 Can I get ahold of my husband? 250 00:13:46,807 --> 00:13:48,500 "Call this number?" 251 00:13:48,500 --> 00:13:50,327 Is he alive? 252 00:13:50,327 --> 00:13:51,747 "Call this number." 253 00:13:55,840 --> 00:13:57,218 I get it. 254 00:13:57,218 --> 00:14:00,363 I get it, it's war, but I need to know something. 255 00:14:03,020 --> 00:14:04,520 - We're still praying for him. 256 00:14:26,240 --> 00:14:28,330 - Door rear to your left, one up. 257 00:14:28,330 --> 00:14:29,707 Clear left, up one. 258 00:14:30,922 --> 00:14:33,089 Bravo you hot? 259 00:14:34,957 --> 00:14:37,330 Bravo, Stronghold, head down the floor, 260 00:14:37,330 --> 00:14:38,330 tell me when you're ready. 261 00:14:38,330 --> 00:14:39,440 - Bravo ready. 262 00:14:39,440 --> 00:14:40,493 Alpha move. 263 00:14:40,493 --> 00:14:41,383 - Moving up. 264 00:14:50,867 --> 00:14:51,890 Alpha set. 265 00:14:51,890 --> 00:14:52,723 - Bravo move. 266 00:15:01,114 --> 00:15:02,573 - Alpha, other side, move. 267 00:15:11,656 --> 00:15:13,317 Get your butt up here. 268 00:15:40,331 --> 00:15:42,013 Chris, where are you? 269 00:15:43,609 --> 00:15:44,497 Chris? 270 00:15:51,660 --> 00:15:52,710 Push forward. 271 00:16:05,821 --> 00:16:07,369 - Oh. 272 00:16:07,369 --> 00:16:08,340 Oh please God, please. 273 00:16:13,685 --> 00:16:14,518 Hello. 274 00:16:23,470 --> 00:16:24,803 Daddy. 275 00:17:46,220 --> 00:17:47,053 - Clear. 276 00:17:47,053 --> 00:17:47,886 Security check. 277 00:17:48,850 --> 00:17:50,213 Tubby, check the body. 278 00:17:53,986 --> 00:17:54,819 - Clear. 279 00:18:10,570 --> 00:18:13,910 - One of our members has returned to us. 280 00:18:13,910 --> 00:18:18,910 And we are so grateful and thankful to him for his service. 281 00:18:19,010 --> 00:18:21,010 With thank him, we thank his family. 282 00:18:21,010 --> 00:18:23,610 He served our country over two years 283 00:18:23,610 --> 00:18:25,530 in Afghanistan and Iraq. 284 00:18:25,530 --> 00:18:26,710 And we're so happy to have him back. 285 00:18:26,710 --> 00:18:29,274 Please stand Sergeant Brandon Williams. 286 00:19:40,643 --> 00:19:42,393 - How you doing, sir. 287 00:19:45,743 --> 00:19:48,076 - Here you go, I'm so sorry. 288 00:19:50,310 --> 00:19:51,143 - Thank you. 289 00:20:00,290 --> 00:20:02,230 Every third, Wednesday of the month, 290 00:20:02,230 --> 00:20:03,550 I gotta come up here to the VA 291 00:20:03,550 --> 00:20:06,093 and talk to an expert about my feelings. 292 00:20:07,850 --> 00:20:10,883 All I really want is for someone to listen to me. 293 00:20:11,870 --> 00:20:13,070 That's not what happens. 294 00:20:13,910 --> 00:20:17,763 Instead you go in there, you pour your heart out. 295 00:20:18,750 --> 00:20:21,870 And what they do is they type on their computer, 296 00:20:21,870 --> 00:20:24,693 print out some prescription and they send you off. 297 00:20:26,857 --> 00:20:27,690 They don't care. 298 00:20:28,630 --> 00:20:30,213 They're not even listening. 299 00:20:40,279 --> 00:20:41,112 This way, that way. 300 00:20:41,112 --> 00:20:42,695 This way. 301 00:20:45,146 --> 00:20:46,229 There you go. 302 00:21:59,020 --> 00:21:59,853 - Hey. 303 00:22:01,830 --> 00:22:03,680 Can I get a round for the guys. 304 00:22:03,680 --> 00:22:04,513 - Sure thing. 305 00:22:12,800 --> 00:22:14,244 - Did Dallas win? 306 00:22:14,244 --> 00:22:15,494 - I don't know. 307 00:22:16,704 --> 00:22:18,210 - Look at it there. 308 00:22:18,210 --> 00:22:19,423 I had him two to one. 309 00:22:21,920 --> 00:22:22,753 - New member? 310 00:22:25,320 --> 00:22:26,153 - I don't know. 311 00:22:26,153 --> 00:22:29,010 I just thought, I served in Afghanistan. 312 00:22:29,010 --> 00:22:29,953 - Oh I can tell. 313 00:22:31,370 --> 00:22:33,390 Fourth Infantry Division. 314 00:22:33,390 --> 00:22:34,393 - Air Force retired. 315 00:22:39,290 --> 00:22:41,443 - You guys just finished a parade or something? 316 00:22:48,297 --> 00:22:50,750 - You wanna join us? 317 00:22:50,750 --> 00:22:52,847 - I just kind of want to be, you know? 318 00:22:56,310 --> 00:22:57,143 - Well. 319 00:22:58,090 --> 00:22:59,990 Brandon, Brandon Williams. 320 00:23:01,450 --> 00:23:04,930 - Well, Brandon Williams, stop by anytime. 321 00:23:04,930 --> 00:23:05,763 - Thank you. 322 00:23:23,611 --> 00:23:25,092 Everybody get down. 323 00:23:25,092 --> 00:23:27,690 - Brandon, Brandon, it's okay. 324 00:23:34,330 --> 00:23:36,780 - Gary, get over here, Gary. 325 00:23:36,780 --> 00:23:38,800 - Tom, stop, what happened? 326 00:23:38,800 --> 00:23:40,040 - I been following him for miles, 327 00:23:40,040 --> 00:23:41,510 he swerving all over the road. 328 00:23:41,510 --> 00:23:42,670 - Okay, I'm sorry, he's sorry, 329 00:23:42,670 --> 00:23:43,560 he doesn't know what he's doing. 330 00:23:43,560 --> 00:23:44,750 He's all messed up right now. 331 00:23:44,750 --> 00:23:46,900 A warning, couldn't you please just give me a chance 332 00:23:46,900 --> 00:23:47,733 to talk to him? 333 00:23:47,733 --> 00:23:49,883 He's going through so much Tom, you know that. 334 00:23:54,410 --> 00:23:58,083 - I'll tell you what, if he's serious about getting help, 335 00:23:59,004 --> 00:24:00,204 have him give me a call. 336 00:24:01,250 --> 00:24:02,780 - Thank you. 337 00:24:02,780 --> 00:24:04,800 - Because he's gonna kill somebody 338 00:24:04,800 --> 00:24:06,600 unless we get this straightened out. 339 00:24:22,400 --> 00:24:25,023 - Hey, maybe after the game we can go for a walk? 340 00:24:26,830 --> 00:24:28,560 - Yeah, a walk is good. 341 00:24:31,680 --> 00:24:33,420 - Amber, sweetie, did you tell your daddy 342 00:24:33,420 --> 00:24:35,800 about camp this summer? 343 00:24:35,800 --> 00:24:37,340 - Camp? 344 00:24:37,340 --> 00:24:38,930 - Yeah. 345 00:24:38,930 --> 00:24:40,910 - Church camp, she finally reached the age. 346 00:24:40,910 --> 00:24:42,020 - Is it overnight? 347 00:24:42,020 --> 00:24:43,000 - Well yeah. 348 00:24:43,000 --> 00:24:44,010 - Absolutely not. 349 00:24:44,010 --> 00:24:44,843 - Dad. 350 00:24:44,843 --> 00:24:45,920 Honey, you're way too young 351 00:24:45,920 --> 00:24:47,414 to be going off to the woods with whoever. 352 00:24:47,414 --> 00:24:49,230 - It's with the church. 353 00:24:49,230 --> 00:24:50,486 I don't care who it's with. 354 00:24:50,486 --> 00:24:51,319 - Mom. 355 00:24:51,319 --> 00:24:53,480 - It's okay, honey, we'll talk about it later. 356 00:24:53,480 --> 00:24:54,840 - We just talked about it. 357 00:24:54,840 --> 00:24:56,150 The answer is no. 358 00:24:56,150 --> 00:24:57,124 And what are you doing with a phone? 359 00:24:57,124 --> 00:24:58,592 What eight year old has a phone? 360 00:24:58,592 --> 00:24:59,509 Gimme that. 361 00:25:27,863 --> 00:25:32,863 that we won't survive 362 00:25:34,601 --> 00:25:39,601 laying our weapons down 363 00:25:51,534 --> 00:25:56,534 the truth and the lyin' 364 00:25:57,696 --> 00:26:01,203 done and I need you 365 00:26:01,203 --> 00:26:04,789 will come to my rescue 366 00:26:30,470 --> 00:26:32,221 - What brings you to Texas? 367 00:26:32,221 --> 00:26:34,470 You from around here? 368 00:26:34,470 --> 00:26:39,470 - No, my wife was pregnant with my son 369 00:26:39,530 --> 00:26:40,717 when I was in Afghanistan 370 00:26:40,717 --> 00:26:43,283 and then decided she wanted to be with her ex. 371 00:26:44,870 --> 00:26:47,183 Took my son to Tahoe and my dog. 372 00:26:48,080 --> 00:26:50,170 Took everything that I had spent three tours 373 00:26:50,170 --> 00:26:51,520 going up to the house with. 374 00:26:52,610 --> 00:26:54,653 All my money in my bank account gone. 375 00:26:55,750 --> 00:26:59,730 I'm on my way back to Kentucky to be close to my son. 376 00:26:59,730 --> 00:27:02,600 But nothing. 377 00:27:02,600 --> 00:27:04,950 Coal trucks, coal mines, drugs and alcohol back there. 378 00:27:04,950 --> 00:27:07,520 My buddy told me to stay at his house down here Texas 379 00:27:07,520 --> 00:27:09,120 and that didn't work out either. 380 00:27:17,170 --> 00:27:20,517 - Yeah, can you tell me that your time overseas. 381 00:27:20,517 --> 00:27:23,523 Did you ever feel like you saw the explosion 382 00:27:23,523 --> 00:27:25,150 and the tracer rounds coming? 383 00:27:25,150 --> 00:27:27,053 - Hey, I'm gonna stop you there. 384 00:27:28,456 --> 00:27:29,430 I don't talk about that stuff man. 385 00:27:29,430 --> 00:27:31,653 - Yeah, there was one time that we were in this camp. 386 00:27:31,653 --> 00:27:32,794 - Look man, I asked you. 387 00:27:32,794 --> 00:27:34,670 - Just came in so fast and it started. 388 00:27:34,670 --> 00:27:36,200 - All right. 389 00:27:36,200 --> 00:27:38,390 I appreciate what you're doing, man. 390 00:27:38,390 --> 00:27:42,913 I really do, but I'm not into the whole counseling bit. 391 00:27:44,850 --> 00:27:45,683 - Adam, wait. 392 00:27:46,910 --> 00:27:48,260 Sorry for pushing you, man. 393 00:27:50,710 --> 00:27:55,640 Listen, love to have you over for a hot meal, 394 00:27:55,640 --> 00:27:57,390 take a hot shower. 395 00:27:57,390 --> 00:28:01,593 We can throw a ball game on and just hang out, two Vets. 396 00:28:07,060 --> 00:28:08,460 - You gonna eat that burger? 397 00:28:10,770 --> 00:28:12,270 - Take it man, it's all yours. 398 00:28:17,370 --> 00:28:18,203 - Maybe. 399 00:28:20,230 --> 00:28:21,063 Thank you. 400 00:28:31,727 --> 00:28:33,010 Tubby, you got the rear? 401 00:28:33,010 --> 00:28:34,607 - Yeah, I got it. 402 00:28:34,607 --> 00:28:36,593 Gamma, go pull security on rear. 403 00:28:36,593 --> 00:28:37,917 Alpha, we got inventory. 404 00:28:37,917 --> 00:28:40,318 Let's move. 405 00:28:40,318 --> 00:28:42,528 We got a live one. 406 00:28:42,528 --> 00:28:45,945 Take him, take him, take him. 407 00:29:09,051 --> 00:29:10,218 - Who are you? 408 00:29:23,931 --> 00:29:25,751 - Hey, good to see you. - Hey. 409 00:29:25,751 --> 00:29:27,183 Yeah. 410 00:29:27,183 --> 00:29:31,095 I am sorry to just come by like this. 411 00:29:31,095 --> 00:29:32,370 If you wanna do a different day. 412 00:29:32,370 --> 00:29:33,770 - No, it's fine, come on in. 413 00:29:34,840 --> 00:29:35,750 - You sure? 414 00:29:35,750 --> 00:29:37,730 - Absolutely, come on. 415 00:29:37,730 --> 00:29:39,563 Honey, look who it is. 416 00:29:45,370 --> 00:29:48,463 - Oh, hi, hi, I'm Nancy, nice to meet you. 417 00:29:49,740 --> 00:29:50,573 Come on in. 418 00:29:52,021 --> 00:29:52,854 - Come on. 419 00:29:57,190 --> 00:29:58,830 - You know what, let me go get Amber, she's outside. 420 00:29:58,830 --> 00:30:00,140 - That's a good idea. 421 00:30:00,140 --> 00:30:02,360 - Oh yeah, you can meet my daughter. 422 00:30:02,360 --> 00:30:03,193 - Daughter. 423 00:30:04,323 --> 00:30:05,880 You didn't tell me you had a daughter. 424 00:30:05,880 --> 00:30:07,270 How old is she? 425 00:30:07,270 --> 00:30:08,623 I might send her. 426 00:30:08,623 --> 00:30:10,770 - She's eight going on 15. 427 00:30:10,770 --> 00:30:12,170 Don't worry, you'll be fine. 428 00:30:13,720 --> 00:30:18,281 - Well, any case you have a bathroom or something, 429 00:30:18,281 --> 00:30:19,660 where I can freshen up? 430 00:30:19,660 --> 00:30:20,493 - Oh, I'm sorry, yeah, 431 00:30:20,493 --> 00:30:22,370 it's right down there to the right, help yourself. 432 00:30:22,370 --> 00:30:23,203 - Sure. 433 00:30:44,156 --> 00:30:45,060 - Hey. - Hey. 434 00:30:45,060 --> 00:30:45,893 - Where's Adam. 435 00:30:45,893 --> 00:30:48,240 - Oh he's in the bathroom, he'll be right back. 436 00:30:48,240 --> 00:30:49,073 - Okay. 437 00:30:50,396 --> 00:30:51,229 - Honey. 438 00:30:52,240 --> 00:30:54,012 Don't worry, he's a good guy. 439 00:30:54,012 --> 00:30:55,002 - I know. 440 00:30:55,002 --> 00:30:58,130 I just wish you would have told me he was coming. 441 00:30:58,130 --> 00:30:59,950 - Well, I didn't even know he was coming. 442 00:30:59,950 --> 00:31:01,483 I mean, I invited him, but. 443 00:31:05,320 --> 00:31:08,090 Look, he's been through a lot 444 00:31:09,250 --> 00:31:11,423 and he doesn't have anyone to help him like I do. 445 00:31:18,280 --> 00:31:19,995 - Oh, oh Adam. 446 00:31:19,995 --> 00:31:22,740 Please take a seat, I'm gonna get dinner started. 447 00:31:22,740 --> 00:31:25,240 - Yeah, man, come one, gives us more time to talk. 448 00:31:33,170 --> 00:31:35,423 - Hi, I'm Amber, nice to meet you. 449 00:31:37,712 --> 00:31:38,545 - Hi. 450 00:31:39,577 --> 00:31:41,220 - Where do you live? 451 00:31:41,220 --> 00:31:42,222 - Amber. 452 00:31:42,222 --> 00:31:43,055 What? 453 00:31:43,055 --> 00:31:44,663 - No, it's all right. 454 00:31:47,000 --> 00:31:52,000 Well I guess the easiest way to explain that is, 455 00:31:56,460 --> 00:31:57,313 outside. 456 00:31:58,740 --> 00:32:01,850 It's kinda like camping, every night, 457 00:32:01,850 --> 00:32:05,113 I get to look at the stars, look for planets, 458 00:32:06,210 --> 00:32:09,290 lightening bugs, crickets and birds 459 00:32:09,290 --> 00:32:10,890 and listen to them all nice. 460 00:32:10,890 --> 00:32:12,023 It's pretty cool. 461 00:32:13,260 --> 00:32:15,687 - I wish I could go camping. 462 00:32:15,687 --> 00:32:17,630 - Maybe your dad will take you one day. 463 00:32:17,630 --> 00:32:21,060 - I was supposed to go to church camp this summer 464 00:32:21,060 --> 00:32:22,709 but dad says I can't go. 465 00:32:22,709 --> 00:32:25,472 - Hey, we said, we'll talk about it. 466 00:32:25,472 --> 00:32:27,600 - We said, we'll talk about it? 467 00:32:27,600 --> 00:32:28,630 You said no. - Well, 468 00:32:28,630 --> 00:32:30,820 I'm still thinking about it. 469 00:32:30,820 --> 00:32:33,913 - Why your dad's just trying to protect you. 470 00:32:35,280 --> 00:32:37,400 Hey, my dad did the same thing to me. 471 00:32:37,400 --> 00:32:42,260 I was your age, we had this big tree in the backyard, right, 472 00:32:42,260 --> 00:32:44,860 and I wanted to climb it so bad, 473 00:32:44,860 --> 00:32:47,650 dad didn't want me to get hurt, told me not to. 474 00:32:47,650 --> 00:32:49,060 I came home from school one day 475 00:32:49,060 --> 00:32:51,590 and he was late getting home from work. 476 00:32:51,590 --> 00:32:52,757 You know what I did? 477 00:32:52,757 --> 00:32:53,820 - You climbed the tree. 478 00:32:53,820 --> 00:32:55,809 - All the way to the top, all the way. 479 00:32:57,049 --> 00:32:59,500 But I was too scared once I got up there, 480 00:32:59,500 --> 00:33:01,560 I couldn't get back down. 481 00:33:01,560 --> 00:33:04,750 - Then how'd you get down? 482 00:33:04,750 --> 00:33:07,770 - The easiest way possible. I fell. 483 00:33:09,290 --> 00:33:11,650 Hit most of the branches on the way down too. 484 00:33:11,650 --> 00:33:13,470 I didn't break any bones or anything, 485 00:33:13,470 --> 00:33:16,000 but my dad didn't have any trouble 486 00:33:16,000 --> 00:33:17,943 keeping me out of the tree after that. 487 00:34:03,889 --> 00:34:07,722 - No, seriously thank you guys for everything. 488 00:34:09,830 --> 00:34:11,530 - Absolutely, it was our pleasure. 489 00:34:13,180 --> 00:34:14,750 - Hey, the offer still stands, 490 00:34:14,750 --> 00:34:16,593 you sure you don't want to stay the night? 491 00:34:25,643 --> 00:34:26,645 - I'm good. 492 00:34:26,645 --> 00:34:28,837 I got it, I'm okay, thank you. 493 00:34:29,820 --> 00:34:30,800 - Anytime. - Bye. 494 00:35:05,470 --> 00:35:07,383 Have you been gonna those meetings with Tom? 495 00:35:08,650 --> 00:35:10,653 - I missed the last one. 496 00:35:13,291 --> 00:35:14,833 - And the one before that. 497 00:35:21,820 --> 00:35:23,677 Have you been going to any at all? 498 00:35:26,973 --> 00:35:29,530 - Listen. - No, you listen Gary, 499 00:35:29,530 --> 00:35:31,670 you can't keep doing this. 500 00:35:31,670 --> 00:35:33,020 It's not good for the kids. 501 00:35:34,350 --> 00:35:36,127 - I'm trying to stay away from them. 502 00:35:36,127 --> 00:35:36,960 - What? 503 00:35:37,884 --> 00:35:40,128 No, that's not what they want. 504 00:35:40,128 --> 00:35:42,800 Gary, they don't want you to stay away from them. 505 00:35:42,800 --> 00:35:44,680 We miss you. 506 00:35:44,680 --> 00:35:46,363 We want you to be with us. 507 00:35:48,060 --> 00:35:49,453 Fight for us, 508 00:35:50,343 --> 00:35:52,033 like You fought for our country. 509 00:35:58,220 --> 00:36:01,143 Is it too much to ask you to come to the game next week? 510 00:36:02,340 --> 00:36:03,890 It's the first of the playoffs. 511 00:36:07,990 --> 00:36:11,903 Could you at least call Tom about the meetings? 512 00:36:13,360 --> 00:36:16,187 It might actually help. - Listen, I'll go. 513 00:36:18,643 --> 00:36:20,323 I'll go to the game next week. 514 00:36:27,890 --> 00:36:30,440 - It wasn't like a charm or anything to protect us. 515 00:36:31,790 --> 00:36:36,353 It was just a reminder that God was with us. 516 00:36:39,730 --> 00:36:41,830 - Whatever you gotta do to get through it. 517 00:36:42,846 --> 00:36:43,770 - Oh, I'm sorry, 518 00:36:43,770 --> 00:36:46,850 I know you didn't want to talk about this stuff. 519 00:36:46,850 --> 00:36:48,650 Can I ask you if you believe in God? 520 00:36:54,160 --> 00:36:57,163 - You could ask, but I couldn't say. 521 00:36:59,510 --> 00:37:00,690 I mean, I've had moments 522 00:37:00,690 --> 00:37:05,690 where everything's just falling into place and I thank God. 523 00:37:08,440 --> 00:37:10,303 Like most people would say, I guess. 524 00:37:11,827 --> 00:37:13,293 I've had other times where, 525 00:37:15,580 --> 00:37:20,580 I swear it was like, God was just out to kill me. 526 00:37:27,060 --> 00:37:31,593 I guess what you call God, I call luck. 527 00:37:34,280 --> 00:37:36,773 It's not predictable, 528 00:37:38,210 --> 00:37:39,513 it doesn't discriminate, 529 00:37:41,910 --> 00:37:44,360 it doesn't care about anyone 530 00:37:44,360 --> 00:37:46,187 or anything it touches or breaks. 531 00:38:00,050 --> 00:38:01,703 What's that picture up there, man? 532 00:38:05,400 --> 00:38:08,173 - My squad, second tour in Afghanistan. 533 00:38:13,560 --> 00:38:15,823 See that guy third from the right? 534 00:38:17,085 --> 00:38:20,310 - Yeah. 535 00:38:20,310 --> 00:38:21,160 - That was Mikey. 536 00:38:22,850 --> 00:38:23,833 Amazing man. 537 00:38:26,925 --> 00:38:29,173 He had a beautiful wife, three kids. 538 00:38:32,490 --> 00:38:34,743 One night, we were out on a night patrol, 539 00:38:36,120 --> 00:38:38,393 we were ambushed from all sides. 540 00:38:40,820 --> 00:38:43,593 Somehow I found some cover. 541 00:38:44,920 --> 00:38:45,823 Mikey didn't. 542 00:38:52,710 --> 00:38:55,010 - Everything in this world is black and white. 543 00:38:57,267 --> 00:39:02,033 Everything is either good or evil. 544 00:39:04,380 --> 00:39:07,990 Nobody realizes that they've seen the things we've seen 545 00:39:07,990 --> 00:39:09,673 and done the things that we've done. 546 00:39:21,910 --> 00:39:24,900 I was in the Shah Joy District 547 00:39:24,900 --> 00:39:27,343 in the Zabul Province of Afghanistan, 548 00:39:30,390 --> 00:39:35,390 that night we went on patrol and I stepped on an IED. 549 00:39:42,080 --> 00:39:44,330 It coulda killed everybody. 550 00:39:45,290 --> 00:39:47,420 I'm not a bomb maker, I don't know what happened, 551 00:39:47,420 --> 00:39:51,460 but it went off but it didn't explode. 552 00:39:51,460 --> 00:39:53,713 We were you're just covered at HME powder. 553 00:39:58,790 --> 00:40:00,690 And so many guys that have lost, 554 00:40:00,690 --> 00:40:03,620 that had wives and kids and dogs and families 555 00:40:03,620 --> 00:40:06,220 and the rest of the rest of their life to live 556 00:40:06,220 --> 00:40:11,093 and I shoulda died over there man. 557 00:40:16,020 --> 00:40:16,853 - Hey. 558 00:40:19,530 --> 00:40:21,570 Maybe the fact that the IED didn't explode 559 00:40:21,570 --> 00:40:23,853 means God has a bigger purpose for your life. 560 00:40:25,250 --> 00:40:26,393 A second chance. 561 00:40:27,950 --> 00:40:30,200 And I'm sure that us meeting was no accident. 562 00:40:31,320 --> 00:40:33,670 You sound like a preacher man. 563 00:40:33,670 --> 00:40:35,574 - Well, that's what they called me in the army. 564 00:40:37,120 --> 00:40:38,500 If you wanna hear someone, who's way better, 565 00:40:38,500 --> 00:40:41,080 you should come to our church tomorrow. 566 00:40:41,080 --> 00:40:43,230 Everyone there would love to have you, man. 567 00:40:47,130 --> 00:40:47,963 No pressure, 568 00:40:49,030 --> 00:40:50,093 it's just an offer. 569 00:40:58,430 --> 00:41:02,830 - In recent weeks, we've examined the themes of courage, 570 00:41:02,830 --> 00:41:07,760 love and sacrifice, as seen in the life of Jesus. 571 00:41:07,760 --> 00:41:12,760 As I've said, in many ways, Jesus was like a soldier. 572 00:41:12,960 --> 00:41:16,460 This world was enemy territory that he entered into 573 00:41:16,460 --> 00:41:18,793 knowing what would happen to him. 574 00:41:20,710 --> 00:41:25,250 But he gave his life, not only for those who loved him, 575 00:41:25,250 --> 00:41:27,440 but for those who hated him, 576 00:41:27,440 --> 00:41:31,273 including the very ones who nailed him to the cross. 577 00:41:33,070 --> 00:41:33,920 Think about that. 578 00:41:36,730 --> 00:41:39,047 Paul writes in Romans 5, 579 00:41:39,047 --> 00:41:42,427 "Very rarely will anyone die for a righteous person 580 00:41:42,427 --> 00:41:44,437 "though for a good person, 581 00:41:44,437 --> 00:41:47,897 "someone might possibly dare to die. 582 00:41:47,897 --> 00:41:51,223 "But God demonstrates his own love for us in this. 583 00:41:52,117 --> 00:41:57,057 "While we were still sinners, Christ died for us." 584 00:41:58,270 --> 00:42:00,133 But the story doesn't end there, does it? 585 00:42:01,040 --> 00:42:03,740 On the third day after his death, 586 00:42:03,740 --> 00:42:05,440 Jesus rose again. 587 00:42:05,440 --> 00:42:09,760 And what that means is that we can be raised to new life, 588 00:42:09,760 --> 00:42:13,580 forgiven our sins and made right with God. 589 00:42:13,580 --> 00:42:16,880 If we simply turn to him in faith, 590 00:42:16,880 --> 00:42:20,020 turn away from our sins and trust in Jesus 591 00:42:20,020 --> 00:42:21,450 instead of ourselves 592 00:42:22,760 --> 00:42:27,313 and God will heal us no matter how broken we are. 593 00:43:20,497 --> 00:43:23,247 - Hey, your right, in your right. 594 00:44:04,267 --> 00:44:05,100 - Clear. 595 00:44:06,691 --> 00:44:08,943 - Keep it together Tubby, keep it together. 596 00:44:08,943 --> 00:44:13,943 - I'm good, I'm good. - Okay. 597 00:44:26,534 --> 00:44:27,600 - Hey sweetie, what are you doing? 598 00:44:27,600 --> 00:44:30,900 - I'm baking cookies for the picnic. 599 00:44:30,900 --> 00:44:32,220 - I see that. 600 00:44:32,220 --> 00:44:33,980 And that's a great thought, 601 00:44:33,980 --> 00:44:36,580 but why don't you let Mommy take over from here 602 00:44:36,580 --> 00:44:38,200 and then you can help me frost them. 603 00:44:38,200 --> 00:44:40,140 - I hope Adam's gonna love these. 604 00:44:40,140 --> 00:44:41,620 - I know he will have those. 605 00:44:41,620 --> 00:44:42,532 Let me do this and. 606 00:44:45,525 --> 00:44:47,175 You're getting it all over Mommy. 607 00:45:01,618 --> 00:45:02,770 - Hey Pastor, how's it going? 608 00:45:02,770 --> 00:45:04,273 Brandon, hi, it's. 609 00:45:06,413 --> 00:45:08,963 I'm not sure how to tell you this, it's about Adam. 610 00:45:09,930 --> 00:45:11,370 - Well, what about him? 611 00:45:11,370 --> 00:45:13,903 He's dead. 612 00:45:15,380 --> 00:45:18,060 I have a good friend who's a police officer, 613 00:45:18,060 --> 00:45:19,930 they found him late last night. 614 00:45:19,930 --> 00:45:24,930 And it looks like he took his own life. 615 00:45:28,100 --> 00:45:30,053 I'm so sorry, Brandon. 616 00:46:51,410 --> 00:46:54,273 - Damen right, Damen Mudrick? 617 00:46:55,250 --> 00:46:57,880 You served one tour to Iraq, two to Afghanistan. 618 00:46:57,880 --> 00:46:58,900 - Yes, sir. 619 00:46:58,900 --> 00:47:01,550 - Oh, based on your last mission, 620 00:47:01,550 --> 00:47:04,130 you were awarded the Bronze Star. 621 00:47:04,130 --> 00:47:05,223 Congratulations. 622 00:47:07,780 --> 00:47:09,390 I think it's fair to say that you've fallen 623 00:47:09,390 --> 00:47:11,650 on some hard times haven't you? 624 00:47:11,650 --> 00:47:12,600 - It's fair to say. 625 00:47:18,140 --> 00:47:19,290 - Do you know this man? 626 00:47:23,130 --> 00:47:25,420 He was handed over to us by the Iraqis. 627 00:47:25,420 --> 00:47:27,170 They say he's Al Qaeda. 628 00:47:27,170 --> 00:47:29,190 He says that you gave him something, 629 00:47:29,190 --> 00:47:31,630 something very important. 630 00:47:31,630 --> 00:47:33,230 Sergeant, what did you give him? 631 00:47:36,910 --> 00:47:41,170 - We lost a few guys outside the city to these RPGs, 632 00:47:44,770 --> 00:47:46,393 coming inside this warehouse, 633 00:47:47,670 --> 00:47:49,570 they doused the building with gunfire. 634 00:47:50,710 --> 00:47:52,060 My team took the top floor. 635 00:47:53,460 --> 00:47:54,333 We were only there 636 00:47:54,333 --> 00:47:56,313 to make sure that there were no survivors. 637 00:47:58,150 --> 00:47:59,410 - Tubby you got the rear? 638 00:47:59,410 --> 00:48:00,940 - Yeah, I got it. 639 00:48:00,940 --> 00:48:03,260 - Gamma, go pull security on rear. 640 00:48:03,260 --> 00:48:06,741 - Alpha, we got inventory, let's move. 641 00:48:06,741 --> 00:48:08,861 Captain, we got aa live one. 642 00:48:08,861 --> 00:48:11,444 - Take him, take him, take him. 643 00:48:16,700 --> 00:48:18,500 - He was in bad shape. 644 00:48:18,500 --> 00:48:19,823 We figured it die so. 645 00:48:21,490 --> 00:48:22,543 So what? 646 00:48:24,440 --> 00:48:25,393 - So we left him. 647 00:48:27,010 --> 00:48:29,243 - Sergeant, this man should have been a prisoner. 648 00:48:33,730 --> 00:48:35,803 Sergeant, what did you give him? 649 00:48:42,470 --> 00:48:44,799 - We gotta get outta here. 650 00:48:44,799 --> 00:48:46,757 Hurry, hurry. 651 00:48:53,543 --> 00:48:55,293 - I gave him a bible. 652 00:48:56,479 --> 00:48:57,896 An English bible. 653 00:49:22,936 --> 00:49:23,769 - Hey. 654 00:49:25,416 --> 00:49:26,913 - Hey, good morning, Pastor James. 655 00:49:26,913 --> 00:49:28,007 - Good morning, may I? 656 00:49:28,007 --> 00:49:28,840 - Absolutely. 657 00:49:28,840 --> 00:49:30,658 A bus picks her up down the corner. 658 00:49:31,491 --> 00:49:32,994 - Is Brandon here? 659 00:49:32,994 --> 00:49:33,827 - Yeah, yeah. 660 00:49:33,827 --> 00:49:35,130 - It's okay, if I speak with him for a moment? 661 00:49:35,130 --> 00:49:36,000 - Come on in. 662 00:49:36,000 --> 00:49:36,833 - Thank you. 663 00:50:01,240 --> 00:50:03,183 Brandon, there's no way he could have known. 664 00:50:04,350 --> 00:50:06,600 I have heard so many stories 665 00:50:06,600 --> 00:50:09,363 of people who seemed completely fine. 666 00:50:12,576 --> 00:50:13,720 You just don't know. 667 00:50:15,180 --> 00:50:16,863 There's nothing you could have done. 668 00:50:20,350 --> 00:50:22,600 - But you knew you could have done something? 669 00:50:24,600 --> 00:50:25,433 God. 670 00:50:27,170 --> 00:50:28,370 God was there. 671 00:50:28,370 --> 00:50:30,620 Just watching when Adam picked up that knife. 672 00:50:32,190 --> 00:50:36,330 He was watching as he slit each of his wrists 673 00:50:36,330 --> 00:50:38,883 and he didn't do a thing to stop it. 674 00:50:39,880 --> 00:50:42,320 God was there when Adam was in Afghanistan, 675 00:50:42,320 --> 00:50:44,540 seeing people's limbs get blown off, 676 00:50:44,540 --> 00:50:46,100 children get shot, 677 00:50:46,100 --> 00:50:47,510 but he didn't stop it. 678 00:50:47,510 --> 00:50:49,760 No, all he did was stop the bomb from going off 679 00:50:49,760 --> 00:50:53,360 just to make sure Adam lived a little bit longer to suffer 680 00:50:53,360 --> 00:50:54,933 before he died anyway. 681 00:50:58,930 --> 00:51:01,960 That's the God I preached to dozens of soldiers 682 00:51:02,918 --> 00:51:05,563 and said he loved them and wanted the best for them. 683 00:51:12,030 --> 00:51:16,230 - Meeting you was the best thing 684 00:51:16,230 --> 00:51:18,103 that could've ever happened to Adam. 685 00:51:21,340 --> 00:51:24,850 God used you to help save his soul, 686 00:51:24,850 --> 00:51:27,050 even if none of us could help save his life. 687 00:51:30,840 --> 00:51:31,913 - So that's it. 688 00:51:33,490 --> 00:51:34,953 That's all he promises. 689 00:51:36,140 --> 00:51:37,513 Nothing for this life. 690 00:51:42,660 --> 00:51:44,290 - Ella we made it to the playoffs. 691 00:51:44,290 --> 00:51:45,230 - Emma was great. 692 00:51:45,230 --> 00:51:48,703 - I know, Angela didn't even miss one goal. 693 00:51:49,900 --> 00:51:51,710 - What is the matter with you? 694 00:51:51,710 --> 00:51:53,140 You coulda hurt me, don't you pay attention 695 00:51:53,140 --> 00:51:54,040 to what you're doing? 696 00:51:54,040 --> 00:51:55,133 - What is going on? 697 00:51:57,500 --> 00:51:58,603 - I'm sorry. 698 00:51:59,480 --> 00:52:00,760 I was laying on the. 699 00:52:00,760 --> 00:52:03,738 I was just, I was trying to, I'm sorry listen. 700 00:52:03,738 --> 00:52:04,725 - Go to your room. 701 00:52:04,725 --> 00:52:05,800 Go to your room. 702 00:52:05,800 --> 00:52:07,650 Right now, go, go, it's okay, go, go. 703 00:52:09,111 --> 00:52:10,943 - I'm sorry, I didn't know. 704 00:52:13,230 --> 00:52:16,073 Gary, you need help. 705 00:52:17,130 --> 00:52:17,963 - Help, yeah okay. 706 00:52:17,963 --> 00:52:20,180 I'm gonna go see Tom in his bible friends 707 00:52:20,180 --> 00:52:22,250 so that they can quote cliches at me 708 00:52:22,250 --> 00:52:23,787 and tell me what a horrible person I am. 709 00:52:23,787 --> 00:52:25,912 - You're not a horrible person. 710 00:52:25,912 --> 00:52:28,853 But you need help, but I can't give it to you, I have tried. 711 00:52:31,570 --> 00:52:34,150 Gary, you listen to me right now. 712 00:52:34,150 --> 00:52:36,093 I will not let you hurt our children. 713 00:52:38,340 --> 00:52:41,387 Even if it means I take them away from you. 714 00:53:35,910 --> 00:53:37,253 - Get the medic, come on. 715 00:53:37,253 --> 00:53:38,785 Chris, Chris, come on man. 716 00:53:38,785 --> 00:53:40,383 - Chris please look at me. 717 00:53:40,383 --> 00:53:41,216 Look at me. 718 00:53:41,216 --> 00:53:42,717 - Come on, come on. - We can make it. 719 00:53:42,717 --> 00:53:44,753 - Gotta come on. 720 00:53:44,753 --> 00:53:45,979 Hang in there, hang in there. 721 00:53:45,979 --> 00:53:49,397 We can stay here, we can't stay here, man, come on. 722 00:54:05,200 --> 00:54:07,000 - He believed you, you know, 723 00:54:07,890 --> 00:54:08,723 we all did. 724 00:54:10,387 --> 00:54:12,003 - Damen, I'm so sorry. 725 00:54:15,030 --> 00:54:16,180 Strangest thing though, 726 00:54:17,080 --> 00:54:20,823 this mission, when we first started out, 727 00:54:22,790 --> 00:54:25,040 had to clearest feeling that I was gonna die. 728 00:54:29,100 --> 00:54:31,673 Can I see your bible, I don't have mine anymore. 729 00:54:49,670 --> 00:54:50,503 Read that. 730 00:54:53,790 --> 00:54:54,623 Verse four. 731 00:55:01,267 --> 00:55:04,247 - "He will wipe away every tear from your eyes. 732 00:55:04,247 --> 00:55:09,247 "There will be no more death or mourning or crying or pain 733 00:55:09,867 --> 00:55:12,757 "for the old order of things has passed away." 734 00:55:17,860 --> 00:55:19,710 - Chris found that one the other day. 735 00:55:22,430 --> 00:55:24,763 He always liked to read from the end of the book. 736 00:55:27,460 --> 00:55:28,293 Do you want to know what's better 737 00:55:28,293 --> 00:55:29,930 than having every tear wiped away? 738 00:55:32,560 --> 00:55:34,693 Never having to cry 'em in the first place. 739 00:55:57,154 --> 00:55:58,110 I just want to go. 740 00:55:58,110 --> 00:55:59,723 I need to see my family again. 741 00:57:03,280 --> 00:57:04,743 Tom, it's Gary. 742 00:57:06,740 --> 00:57:08,843 What time did you say that meeting was again? 743 00:57:10,860 --> 00:57:12,430 - Welcome everyone, I'd like to thank you 744 00:57:12,430 --> 00:57:13,780 for coming to today's meeting. 745 00:57:13,780 --> 00:57:16,040 I know it's time away from your family, but we are family, 746 00:57:16,040 --> 00:57:17,800 we have a bond of brotherhood 747 00:57:17,800 --> 00:57:19,510 and it's great that you can come here 748 00:57:19,510 --> 00:57:21,418 and share time with us. 749 00:57:21,418 --> 00:57:22,610 It's a safe place to talk about things, 750 00:57:22,610 --> 00:57:23,750 if you feel like talking about it 751 00:57:23,750 --> 00:57:25,650 or listen to the experiences of others. 752 00:57:25,650 --> 00:57:27,050 Thanks again for being here. 753 00:57:31,410 --> 00:57:34,370 - So I did a two tours in Iraq 754 00:57:35,810 --> 00:57:40,810 and when I come home, life's never been the same. 755 00:57:43,500 --> 00:57:48,233 I have anger issues and these demons in my head, 756 00:57:50,090 --> 00:57:51,700 it's hard to sleep at night 757 00:57:51,700 --> 00:57:54,033 and I know I'm hard to live with, 758 00:57:55,230 --> 00:57:57,263 with all the issues that I deal with. 759 00:58:00,540 --> 00:58:01,723 My wife left me. 760 00:58:03,310 --> 00:58:05,010 She couldn't deal with it anymore. 761 00:58:06,770 --> 00:58:09,430 I don't have a relationship with my kids. 762 00:58:09,430 --> 00:58:10,343 It's just me, 763 00:58:11,570 --> 00:58:12,703 me and the demons. 764 00:58:15,090 --> 00:58:16,790 - His first assignment was in Iraq 765 00:58:17,690 --> 00:58:19,457 and he said, "Honey, you stay home 766 00:58:19,457 --> 00:58:24,347 "and plan the wedding while I go and defend our country." 767 00:58:26,040 --> 00:58:27,070 So off he went 768 00:58:27,070 --> 00:58:30,523 and I went home and started planning the wedding. 769 00:58:33,700 --> 00:58:35,463 But Daniel never came home. 770 00:58:41,223 --> 00:58:43,306 And there was no wedding. 771 00:58:44,870 --> 00:58:46,450 - He called us one day and he said 772 00:58:46,450 --> 00:58:49,920 that they were shipping him out to Afghanistan 773 00:58:51,350 --> 00:58:53,233 and he promised me, he'd be back. 774 00:58:55,350 --> 00:58:58,093 I'm gonna tell you I prayed every single day for him. 775 00:58:59,090 --> 00:59:01,103 As a mom, I was never so scared. 776 00:59:05,530 --> 00:59:08,383 I remember the day sitting in that chair, 777 00:59:11,770 --> 00:59:14,743 right in front of that flag-draped casket. 778 00:59:17,630 --> 00:59:21,373 And I said, there is no way that my son is in that casket. 779 00:59:22,300 --> 00:59:25,163 They didn't even have much to identify. 780 00:59:28,250 --> 00:59:31,460 I know the government made a huge mistake 781 00:59:32,600 --> 00:59:36,763 and my son is gonna come home to me, just like you promised. 782 00:59:44,120 --> 00:59:46,160 - You said 12:30. - Around 12:30. 783 00:59:46,160 --> 00:59:47,503 - 12:30 again. 784 00:59:49,160 --> 00:59:50,310 - So you off next week. 785 00:59:53,270 --> 00:59:54,820 - You guys just open a Walmart? 786 01:00:01,320 --> 01:00:02,520 - We're the Honor Guard. 787 01:00:03,640 --> 01:00:06,203 We conduct military service for a fallen brothers. 788 01:00:07,420 --> 01:00:08,390 - And this is Doug, 789 01:00:08,390 --> 01:00:10,083 we just slewed his casket today. 790 01:00:12,800 --> 01:00:16,350 - Doug was the comrade here at the VFW Post 573. 791 01:00:16,350 --> 01:00:18,250 I've known him ever since I was a kid. 792 01:00:19,350 --> 01:00:21,350 - We do about a hundred funerals a year. 793 01:00:21,350 --> 01:00:22,283 - A hundred? 794 01:00:27,410 --> 01:00:29,223 I'm so sorry guys, I didn't know. 795 01:00:30,780 --> 01:00:34,043 - That's what we do, we continue to serve. 796 01:00:35,065 --> 01:00:37,303 And we're always looking for new members. 797 01:00:44,250 --> 01:00:45,943 - Hi, my name's Thomas. 798 01:00:47,403 --> 01:00:48,953 I'm not really here for myself, 799 01:00:49,820 --> 01:00:52,673 I'm here for my father, these were his. 800 01:00:54,130 --> 01:00:56,780 Every 4th of July, we would all 801 01:00:56,780 --> 01:00:59,490 watch the fireworks together as family, you know. 802 01:00:59,490 --> 01:01:03,093 And after he came back, 803 01:01:03,950 --> 01:01:06,560 he didn't want to watch 'em with us anymore. 804 01:01:06,560 --> 01:01:08,343 You said they scared him too much. 805 01:01:16,290 --> 01:01:20,063 The other night my father took his own life. 806 01:01:23,840 --> 01:01:26,540 Now I gotta explain to my little brother 807 01:01:27,860 --> 01:01:30,060 why his daddy's not gonna be around anymore. 808 01:01:32,254 --> 01:01:33,840 How do you explain to a 12 year old kid 809 01:01:33,840 --> 01:01:35,990 that his dad's not gonna be around anymore? 810 01:01:41,870 --> 01:01:43,710 - I appreciate everyone sharing. 811 01:01:43,710 --> 01:01:46,420 Thank you for being here, it means a lot to everyone. 812 01:01:46,420 --> 01:01:49,283 Before we close, does anybody else have anything to add? 813 01:01:55,070 --> 01:01:56,270 - Yeah, I got something. 814 01:02:02,880 --> 01:02:06,263 My name is Gary Newhouse, sergeant, Army. 815 01:02:08,090 --> 01:02:11,640 My friends are well, my fellow soldiers, 816 01:02:11,640 --> 01:02:12,590 they call me Tubby. 817 01:02:14,700 --> 01:02:17,640 I joined the military because I needed change, 818 01:02:17,640 --> 01:02:19,113 I needed a direction. 819 01:02:21,230 --> 01:02:22,563 And I did get change. 820 01:02:27,192 --> 01:02:30,290 You know, my unit, we had this idea 821 01:02:30,290 --> 01:02:34,670 that if we carried Bibles with us everywhere we went, 822 01:02:34,670 --> 01:02:37,323 we would be safe, we'd be protected. 823 01:02:38,410 --> 01:02:42,033 But obviously that didn't do us too much good. 824 01:02:44,860 --> 01:02:47,880 We were stationed up on a fob in the Kunar Valley, 825 01:02:47,880 --> 01:02:49,713 small ambushes day and night. 826 01:02:52,270 --> 01:02:53,783 And I'd find myself asking, 827 01:02:54,940 --> 01:02:56,483 where's God in all of this? 828 01:03:02,900 --> 01:03:07,043 But I know now, I know that God is with me, 829 01:03:08,640 --> 01:03:10,183 he's the only reason I'm here. 830 01:04:09,660 --> 01:04:11,220 - Are you sure you want to do this? 831 01:04:11,220 --> 01:04:12,163 - Yes sir, I am. 832 01:04:16,060 --> 01:04:18,180 - This is very serious. 833 01:04:18,180 --> 01:04:21,450 You want to see it from a different perspective, son? 834 01:04:21,450 --> 01:04:24,393 You hand a flag to a wife or a daughter, 835 01:04:25,780 --> 01:04:28,530 you watch their hearts break at the playing of, "Taps." 836 01:04:32,520 --> 01:04:33,913 I know how hard it is. 837 01:04:35,920 --> 01:04:37,320 But you have another chance. 838 01:04:39,590 --> 01:04:41,600 Just don't let your mind go dark. 839 01:04:41,600 --> 01:04:42,773 'Cause when you do, 840 01:04:45,250 --> 01:04:46,083 it's over. 841 01:04:59,370 --> 01:05:02,990 - Well, there they are. 842 01:05:02,990 --> 01:05:04,340 You want me to go with you? 843 01:05:05,420 --> 01:05:08,597 - No, I got to do this myself, thanks though. 844 01:05:41,307 --> 01:05:45,927 shine your light on me 845 01:05:55,008 --> 01:05:59,587 know you don't need me 846 01:06:52,940 --> 01:06:53,773 - Hello. 847 01:06:53,773 --> 01:06:55,169 - Preacher. 848 01:06:55,169 --> 01:06:57,663 - Damen, what's going on man. 849 01:06:57,663 --> 01:06:59,120 I tried calling since we got back, 850 01:06:59,120 --> 01:07:01,790 but the number you gave me doesn't work. 851 01:07:01,790 --> 01:07:02,863 - Yeah, yeah. 852 01:07:05,010 --> 01:07:07,650 Hey listen, do you remember that mission 853 01:07:07,650 --> 01:07:10,723 at the warehouse right before Chris? 854 01:07:12,180 --> 01:07:14,560 Anyway, that wounded guy, 855 01:07:14,560 --> 01:07:16,650 you remember I gave him my bible? 856 01:07:16,650 --> 01:07:17,690 - Yeah. 857 01:07:17,690 --> 01:07:19,200 - You're not gonna believe this. 858 01:07:19,200 --> 01:07:20,430 I can barely believe it, I can barely believe it, 859 01:07:20,430 --> 01:07:21,480 but he's still alive. 860 01:07:22,840 --> 01:07:25,866 If it wasn't for you, none of this would have happened. 861 01:07:25,866 --> 01:07:29,020 - What, what wouldn't have happened? 862 01:07:29,020 --> 01:07:30,850 - He took that one bible, 863 01:07:30,850 --> 01:07:31,970 and over the last two years, 864 01:07:31,970 --> 01:07:34,283 he's been planting churches all over Iraq. 865 01:07:36,690 --> 01:07:38,000 He wasn't even a terrorist, 866 01:07:38,000 --> 01:07:39,910 they were holding him against his will. 867 01:07:39,910 --> 01:07:41,290 - And he's been. 868 01:07:41,290 --> 01:07:42,690 - What are the odds of that? 869 01:07:44,816 --> 01:07:45,650 I don't know about you, 870 01:07:45,650 --> 01:07:49,253 but I left Iraq thinking that God was nowhere in it. 871 01:07:50,590 --> 01:07:52,380 But because of what you did, 872 01:07:52,380 --> 01:07:55,405 hundreds of people ain't saved over there right now. 873 01:07:55,405 --> 01:07:57,017 And that's not all, 874 01:07:57,017 --> 01:07:59,760 Yasin, that's his name, Pastor Yasin. 875 01:07:59,760 --> 01:08:01,740 And I got to meet him. 876 01:08:01,740 --> 01:08:03,960 The government granted him asylum here. 877 01:08:03,960 --> 01:08:06,100 He tried to thank me for saving his life. 878 01:08:06,100 --> 01:08:08,520 But I told him that you were the one that gave me a bible. 879 01:08:08,520 --> 01:08:10,057 He'd like to meet you if that's cool. 880 01:08:10,057 --> 01:08:12,660 - Well great, I'd like to meet him too, 881 01:08:12,660 --> 01:08:14,040 and see you again. 882 01:08:14,040 --> 01:08:15,133 Where are you guys? 883 01:08:32,430 --> 01:08:35,093 - After we last met in Jalalabad, 884 01:08:36,760 --> 01:08:38,213 they put me in the military. 885 01:08:40,350 --> 01:08:41,627 I refused to join 886 01:08:43,517 --> 01:08:45,283 and they called me terrorist, 887 01:08:46,420 --> 01:08:48,900 sympathizer to American. 888 01:08:48,900 --> 01:08:51,200 They put me back in the prison. 889 01:08:51,200 --> 01:08:55,263 After that, they traded me to your government. 890 01:08:58,080 --> 01:09:00,923 I have this for years now. 891 01:09:02,140 --> 01:09:04,653 I have read it many, many times. 892 01:09:06,697 --> 01:09:08,843 And this is what I come to know about it. 893 01:09:10,930 --> 01:09:15,433 God always will finish the work he has started. 894 01:09:43,230 --> 01:09:44,063 - I think it's awesome, 895 01:09:44,063 --> 01:09:45,990 he's gonna get housing assistance. 896 01:09:45,990 --> 01:09:48,463 I just wish more homeless veterans would get that. 897 01:09:49,510 --> 01:09:51,763 - Yeah, I tried for it but. 898 01:09:54,800 --> 01:09:56,853 Look, when I got back home, 899 01:09:57,852 --> 01:10:00,080 I didn't even wanna stay at my old place, 900 01:10:00,080 --> 01:10:01,180 Chris and I shared it. 901 01:10:02,160 --> 01:10:04,353 Everything just reminded me of him, you know. 902 01:10:05,910 --> 01:10:07,260 - So where do you live now? 903 01:10:09,146 --> 01:10:11,200 - Well, I mean, I got some money. 904 01:10:11,200 --> 01:10:13,550 The government wasn't totally without sympathy. 905 01:10:14,820 --> 01:10:15,840 I'll be all right. 906 01:10:15,840 --> 01:10:17,090 I'll get back on my feet. 907 01:11:37,291 --> 01:11:40,330 of wrong in my life 908 01:11:55,169 --> 01:11:58,694 in our bed tonight 909 01:12:05,322 --> 01:12:08,691 took one to figure out 910 01:12:43,262 --> 01:12:46,391 it's just you and me 911 01:12:54,239 --> 01:12:57,562 eye and I can't seem to see 912 01:12:57,562 --> 01:13:02,562 so blind it almost sees 913 01:13:21,169 --> 01:13:24,364 I know they're just fine 914 01:13:24,364 --> 01:13:28,324 and our dreams tonight 915 01:13:35,788 --> 01:13:40,771 me and see everything 916 01:13:45,948 --> 01:13:50,948 when daddy is home now 59967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.