Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,990 --> 00:00:17,194
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:00:17,296 --> 00:00:19,985
(All cheering)
3
00:00:27,000 --> 00:00:29,348
- That was beautiful.
Thank you, thank you!
4
00:00:29,350 --> 00:00:30,948
Thank you!
It's very beautiful.
5
00:00:30,950 --> 00:00:33,365
- Enough for the thank yous.
We can eat the cake now.
6
00:00:33,367 --> 00:00:36,021
- Not so fast!
She's gotta make her wish!
7
00:00:36,023 --> 00:00:37,553
Right, dear?
- Of course!
8
00:00:37,555 --> 00:00:38,882
- (Woman 1):
Make a wish!
9
00:00:38,884 --> 00:00:40,345
- (Woman 2):
Make it good!
10
00:00:40,347 --> 00:00:42,320
- (Man): Let's go!
Come on!
11
00:00:43,547 --> 00:00:46,134
(All cheering)
12
00:00:46,136 --> 00:00:47,836
(Laughing)
13
00:00:47,838 --> 00:00:49,878
- Welcome to 25, Lindsay.
14
00:00:49,880 --> 00:00:51,921
- No, no, no!
Don't say it!
15
00:00:51,923 --> 00:00:53,590
It's too close
to the big 3-0.
16
00:00:53,592 --> 00:00:54,917
I wanna make a toast!
17
00:00:54,919 --> 00:00:57,130
To everybody who
helped put together
18
00:00:57,132 --> 00:00:58,322
this wonderful party!
19
00:00:58,324 --> 00:00:59,650
To my dear brother Joey.
20
00:00:59,652 --> 00:01:02,680
Enjoy that fat and
sugar while you can.
21
00:01:02,682 --> 00:01:04,349
- To Abby.
22
00:01:04,351 --> 00:01:06,017
I know we just
met at work,
23
00:01:06,019 --> 00:01:08,911
but I know we're gonna be
the dearest of friends.
24
00:01:08,913 --> 00:01:11,499
To my mom. Thank you for
not forgetting the date...
25
00:01:11,501 --> 00:01:12,656
(All laughing)
26
00:01:12,658 --> 00:01:15,006
...and for bringing
the recyclable forks,
27
00:01:15,008 --> 00:01:18,137
because you know how much
I care about the
environment.
28
00:01:18,139 --> 00:01:19,806
And to my
oldest friend, Dave.
29
00:01:19,808 --> 00:01:21,883
- Whoa, whoa!
Not so fast!
30
00:01:21,885 --> 00:01:23,381
We are the same age.
31
00:01:23,383 --> 00:01:25,628
- Thank you for always
being there for me.
32
00:01:25,630 --> 00:01:26,888
Cheers!
33
00:01:26,890 --> 00:01:29,408
- (All): Cheers!
34
00:01:29,410 --> 00:01:31,416
(Laughing)
35
00:01:31,418 --> 00:01:33,288
(All talking, indistinct)
36
00:01:33,290 --> 00:01:35,604
- (Woman): Bye!
37
00:01:35,606 --> 00:01:38,293
- You, uh,
looking for Linds?
38
00:01:38,295 --> 00:01:39,451
- Yeah.
39
00:01:39,453 --> 00:01:40,881
- She went to her room.
40
00:01:40,883 --> 00:01:43,810
You finally gonna
tell her how you feel?
41
00:01:43,812 --> 00:01:46,533
What's taking so long?
- It's not that simple,
Joey.
42
00:01:46,535 --> 00:01:49,768
If I tell her how I feel
and she's not interested,
43
00:01:49,770 --> 00:01:52,117
we could lose our
friendship forever.
44
00:01:52,119 --> 00:01:53,785
It means the
world to me.
45
00:01:55,489 --> 00:01:57,769
There you are!
- Hey!
46
00:01:57,771 --> 00:01:59,574
- People are starting to go.
47
00:01:59,576 --> 00:02:00,833
- Oh.
48
00:02:00,835 --> 00:02:01,923
- What's that?
49
00:02:01,925 --> 00:02:03,319
(Sighing)
50
00:02:03,321 --> 00:02:05,157
- OK, don't laugh!
51
00:02:05,159 --> 00:02:07,608
But it's my birthday wish
list.
52
00:02:07,610 --> 00:02:08,834
Every year on my birthday,
53
00:02:08,836 --> 00:02:10,537
I make a wish
and I write it down.
54
00:02:10,539 --> 00:02:12,068
- I'm sorry.
55
00:02:12,071 --> 00:02:15,507
I've known you since 3rd
grade,
but I didn't know that.
56
00:02:15,509 --> 00:02:17,585
- Well, it hasn't
helped, though.
57
00:02:17,587 --> 00:02:19,491
None have come true... yet.
58
00:02:19,493 --> 00:02:21,432
- Well, I have to see it.
59
00:02:21,434 --> 00:02:22,726
May I?
60
00:02:22,728 --> 00:02:24,053
(Inhaling deeply)
61
00:02:24,055 --> 00:02:25,517
- Fine!
62
00:02:25,519 --> 00:02:26,880
(Chuckling)
63
00:02:26,882 --> 00:02:29,160
- All right, let's
see what we have.
64
00:02:29,162 --> 00:02:30,182
"A puppy.
65
00:02:30,184 --> 00:02:32,224
"Fun In Play dollhouse.
66
00:02:32,226 --> 00:02:34,438
"My brother will
get chicken pox."
67
00:02:34,440 --> 00:02:36,140
- I was a vindictive kid.
68
00:02:36,142 --> 00:02:37,468
(Both chuckling)
69
00:02:37,470 --> 00:02:38,557
Oh! "Lose weight.
70
00:02:38,559 --> 00:02:41,690
"I'll be rescued by
Prince Charming.
71
00:02:41,692 --> 00:02:44,175
"Billy Maddox will fall
in love with me."
72
00:02:44,177 --> 00:02:45,707
- That was
from 8th grade.
73
00:02:45,709 --> 00:02:47,785
He was so cute!
74
00:02:47,787 --> 00:02:49,895
- "Perfect vision."
75
00:02:49,897 --> 00:02:51,394
(Sighing)
76
00:02:51,396 --> 00:02:53,368
"Mom and Dad will
get back together."
77
00:02:53,370 --> 00:02:55,002
- I'm not getting
my eyes lasered,
78
00:02:55,004 --> 00:02:57,795
and what kid doesn't wish
for their parents to
remarry?
79
00:02:59,055 --> 00:03:01,063
What?
80
00:03:01,065 --> 00:03:04,467
- Nothing, just
your final wish.
81
00:03:04,469 --> 00:03:07,021
- That I'll find
my true love?
82
00:03:07,023 --> 00:03:10,187
I mean, a girl
can dream, can't she?
83
00:03:10,189 --> 00:03:11,958
- Sure!
84
00:03:11,960 --> 00:03:15,499
- So, none of these wishes
have
come true. What does it
matter?
85
00:03:15,501 --> 00:03:16,827
I mean, we're 25!
86
00:03:16,829 --> 00:03:18,494
The world is at
our fingertips!
87
00:03:18,497 --> 00:03:21,082
I mean, one day, I'm
gonna be a top executive
88
00:03:21,084 --> 00:03:22,989
at an environmental firm,
89
00:03:22,991 --> 00:03:26,632
and I'll be living in a big
house with the man that I
love.
90
00:03:26,634 --> 00:03:29,628
From now on, all of my
wishes are gonna come true.
91
00:03:43,725 --> 00:03:46,448
- Miss Corwin?
92
00:03:46,450 --> 00:03:48,423
Miss Corwin?
93
00:03:50,160 --> 00:03:53,598
I need 20 copies by 11:00
and a refill by 10:00.
94
00:03:53,600 --> 00:03:55,606
(Sighing)
95
00:03:55,608 --> 00:04:00,067
- The day just started, and
Kate
already has caffeine
withdrawal?
96
00:04:00,069 --> 00:04:01,837
- New screensaver?
- Yeah.
97
00:04:01,839 --> 00:04:04,936
It's from last week. It was
our 6-month dating
anniversary.
98
00:04:04,938 --> 00:04:07,046
Isn't he the best?
99
00:04:07,048 --> 00:04:09,565
Abby, I really feel
like he's the one.
100
00:04:09,568 --> 00:04:12,120
He's my Mr. Right.
101
00:04:12,122 --> 00:04:14,129
I'm so excited
about tonight.
102
00:04:14,131 --> 00:04:15,797
(Telephone ringing)
103
00:04:17,296 --> 00:04:19,167
Hello. GreenTree.
Can I help you?
104
00:04:19,169 --> 00:04:21,414
Oh, you have a great
product for us?
105
00:04:21,416 --> 00:04:23,730
An indoor bathroom
for dogs.
106
00:04:23,732 --> 00:04:27,577
Send us the information.
I'll pass it along to Ms.
Moore.
107
00:04:27,579 --> 00:04:30,811
OK, have a nice day.
108
00:04:30,813 --> 00:04:34,183
I swear, one more green
dog idea, and I'm out of
here.
109
00:04:34,185 --> 00:04:37,689
- You're gonna get an answer
on your project from Kate
today?
110
00:04:37,691 --> 00:04:39,153
- What does it even matter?
111
00:04:39,155 --> 00:04:40,821
- Of course it will matter!
112
00:04:40,823 --> 00:04:42,626
I mean, you just found
a great product
113
00:04:42,628 --> 00:04:45,281
that's gonna save the planet
and get you a promotion.
114
00:04:45,284 --> 00:04:46,950
- We've been
assistants for 5 years.
115
00:04:46,952 --> 00:04:48,482
When has one of our own
moved up
116
00:04:48,485 --> 00:04:50,865
to a life not chained
to these fake wooden desks?
117
00:04:50,867 --> 00:04:52,943
- These aren't real wood?
118
00:04:52,945 --> 00:04:54,406
How about
some cheering up?
119
00:04:54,408 --> 00:04:56,211
Let's get
together tonight.
120
00:04:56,213 --> 00:04:57,879
(♪ Abby imitating bass beat
♪)
121
00:04:57,881 --> 00:04:59,718
- Tonight?
OK, all right!
122
00:04:59,720 --> 00:05:01,012
I'll play along.
123
00:05:01,014 --> 00:05:02,577
I'm going to my
mom's for dinner,
124
00:05:02,579 --> 00:05:04,518
and then I'm going to
Kevin's.
125
00:05:04,520 --> 00:05:05,778
- Play along with what?
126
00:05:05,780 --> 00:05:07,480
- It's 3 days before
my 30th birthday,
127
00:05:07,482 --> 00:05:09,558
and no one's said anything
about a party.
128
00:05:09,560 --> 00:05:12,009
Kevin's acting super weird.
He's up to something.
129
00:05:12,011 --> 00:05:14,597
- I have no idea what
you're talking about.
130
00:05:14,599 --> 00:05:17,592
- I'll be embarrassed when
Kevin jumps out and yells...
131
00:05:21,407 --> 00:05:23,483
Kevin?
132
00:05:25,696 --> 00:05:27,432
(Woman giggling)
133
00:05:34,344 --> 00:05:36,966
(Gasping)
134
00:05:38,465 --> 00:05:40,438
- Lindsay!
135
00:05:40,440 --> 00:05:42,481
You're--you're early.
136
00:05:42,483 --> 00:05:43,707
(Gasping)
137
00:05:44,797 --> 00:05:46,533
This isn't what
it looks like.
138
00:05:48,304 --> 00:05:50,142
OK, it is what
it looks like.
139
00:05:50,144 --> 00:05:51,605
(Sighing)
140
00:05:51,607 --> 00:05:52,866
I'm sorry!
141
00:05:52,868 --> 00:05:55,249
What do you
want me to say?
142
00:05:55,251 --> 00:05:56,815
(Hands hitting thighs)
143
00:05:56,817 --> 00:05:58,824
- Surprise?
144
00:05:58,826 --> 00:06:02,127
But I guess that'll
have to be my line.
145
00:06:06,315 --> 00:06:09,344
(Dog barking)
146
00:06:10,537 --> 00:06:12,613
(Alarm beeping)
147
00:06:15,474 --> 00:06:17,448
(Groaning)
148
00:06:17,450 --> 00:06:19,389
(Alarm continues beeping)
149
00:06:19,391 --> 00:06:21,295
(Groaning)
150
00:06:32,668 --> 00:06:34,301
(Beeping)
151
00:06:34,303 --> 00:06:36,275
Ugh!
152
00:06:39,818 --> 00:06:41,588
(Scoffing)
153
00:06:41,590 --> 00:06:43,221
(Doorbell ringing)
154
00:06:45,163 --> 00:06:47,989
- Dave Landry,
legal eagle and chauffeur,
155
00:06:47,991 --> 00:06:49,418
at your service.
156
00:06:49,420 --> 00:06:52,857
We're taking my car, right?
Yours is still in the shop?
157
00:06:52,859 --> 00:06:54,492
- Yeah, when isn't it?
158
00:06:54,494 --> 00:06:56,432
- So, did you get an answer
159
00:06:56,434 --> 00:06:58,509
on our solar-panel
project yet?
160
00:06:58,511 --> 00:07:00,211
The company's asking.
161
00:07:00,213 --> 00:07:03,344
I told them, as their
lawyer,
I can only do so much.
162
00:07:03,346 --> 00:07:04,773
- No, not yet. I'm just...
163
00:07:04,775 --> 00:07:07,939
They're waiting for
the right time, you know?
164
00:07:07,942 --> 00:07:10,902
- Oh. Is, uh,
everything all right?
165
00:07:10,904 --> 00:07:13,285
- Mm-hmm.
Yeah, I'm fine.
166
00:07:14,274 --> 00:07:15,873
- You sure?
167
00:07:18,087 --> 00:07:19,822
- No, I'm not.
168
00:07:19,824 --> 00:07:22,035
Kevin and I broke up.
169
00:07:22,037 --> 00:07:24,215
- Oh, Lindsay!
170
00:07:24,217 --> 00:07:26,632
- He was cheating on me.
171
00:07:26,634 --> 00:07:27,960
- I'm sorry.
172
00:07:27,962 --> 00:07:29,628
You wanna talk about it?
173
00:07:29,630 --> 00:07:31,467
- I'm just--
I'm done with men!
174
00:07:31,469 --> 00:07:32,863
They're all dogs.
175
00:07:32,865 --> 00:07:35,484
Well, present
company excluded.
176
00:07:35,486 --> 00:07:37,050
- Well, thank you.
177
00:07:37,052 --> 00:07:39,060
You realize there are
different kinds of dogs--
178
00:07:39,062 --> 00:07:41,068
lap dogs, guard dogs,
working dogs.
179
00:07:41,070 --> 00:07:44,167
You, however, always seem
to end up with hound dogs.
180
00:07:44,169 --> 00:07:45,290
(Chuckling)
181
00:07:45,292 --> 00:07:47,196
- You always know
how to make me laugh.
182
00:07:47,198 --> 00:07:48,252
- Yeah?
- Thank you.
183
00:07:48,254 --> 00:07:49,546
(Ringing)
184
00:07:49,548 --> 00:07:50,465
Sorry.
185
00:07:50,467 --> 00:07:53,801
Hey, Mom!
You at the airport?
186
00:07:55,096 --> 00:07:56,526
Yes, don't worry.
187
00:07:56,528 --> 00:07:59,488
I will survive my birthday
without you, I promise.
188
00:07:59,490 --> 00:08:02,858
Have fun in Mexico, OK?
Go easy on the cheese
nachos.
189
00:08:02,860 --> 00:08:04,356
I love you.
190
00:08:05,447 --> 00:08:07,080
At least she still travels.
191
00:08:07,082 --> 00:08:11,030
Her and my dad rotate
vacations
at the timeshare every year.
192
00:08:11,032 --> 00:08:16,035
- Still not talking?
- Are you kidding?
They're polar opposites.
193
00:08:16,037 --> 00:08:18,520
with a big
slobbering St. Bernard.
194
00:08:19,679 --> 00:08:21,142
(Telephone ringing)
195
00:08:21,144 --> 00:08:22,981
(Sighing)
196
00:08:27,646 --> 00:08:29,653
- Thanks for
the call last night.
197
00:08:29,655 --> 00:08:31,015
(Sighing)
198
00:08:31,017 --> 00:08:34,046
- I don't wanna say I told
you so, but I told you so!
199
00:08:34,048 --> 00:08:37,314
Why do you keep going out
with these hot-looking
jerks?
200
00:08:37,316 --> 00:08:39,698
- I don't know. Is that
a trick question?
201
00:08:39,700 --> 00:08:42,455
- It's like you have
this list of ingredients
202
00:08:42,457 --> 00:08:43,682
for your perfect guy,
203
00:08:43,684 --> 00:08:44,703
and guess what?
204
00:08:44,705 --> 00:08:45,928
It's the wrong list.
205
00:08:45,930 --> 00:08:47,597
- Abby, this isn't helping!
206
00:08:47,599 --> 00:08:49,844
I need a cheerleader,
not Dr. Phil.
207
00:08:49,846 --> 00:08:52,261
- You need to start
dating men who cherish you,
208
00:08:52,263 --> 00:08:54,610
not talk a great game
but aren't worth your time.
209
00:08:54,612 --> 00:08:55,631
What about Dave?
210
00:08:55,633 --> 00:08:57,334
- Dave? My Dave?
211
00:08:57,336 --> 00:09:00,943
No, we've known each other
since we were little kids.
212
00:09:00,945 --> 00:09:02,373
He's like my brother.
213
00:09:02,375 --> 00:09:04,722
I mean, he's an amazing guy.
He's super sweet.
214
00:09:04,724 --> 00:09:06,799
I just don't feel it
with him, you know?
215
00:09:06,801 --> 00:09:09,421
- Or you won't let yourself
feel it with him
216
00:09:09,423 --> 00:09:13,949
because it's too scary.
217
00:09:13,951 --> 00:09:15,379
- Right there
on the left!
218
00:09:15,381 --> 00:09:16,775
- There's nowhere
to put it!
219
00:09:16,777 --> 00:09:17,967
- OK, all right.
220
00:09:17,969 --> 00:09:20,248
Now, use your leg
strength, not your arms.
221
00:09:20,250 --> 00:09:21,202
- I can't do it.
222
00:09:21,204 --> 00:09:23,312
- Yes, you can!
You're almost there!
223
00:09:23,314 --> 00:09:24,776
- Ah!
- You got it.
224
00:09:24,778 --> 00:09:26,002
- Ah!
- See?
225
00:09:26,004 --> 00:09:27,909
So? Great birthday
present, huh?
226
00:09:27,911 --> 00:09:30,462
I've been wanting to
get you out here forever.
227
00:09:30,464 --> 00:09:32,403
You love the outdoors,
you're sporty,
228
00:09:32,405 --> 00:09:34,547
and you never shy
away from a challenge.
229
00:09:34,549 --> 00:09:36,931
- Yeah, not one that
involves a parachute!
230
00:09:36,933 --> 00:09:38,633
- Looking good
for your first time!
231
00:09:38,635 --> 00:09:41,834
Dave started me climbing
a few months ago. I'm
hooked!
232
00:09:41,836 --> 00:09:43,740
It's a great way
to tone your legs.
233
00:09:43,742 --> 00:09:44,830
Right, sweetheart?
234
00:09:44,832 --> 00:09:46,906
- Right!
235
00:09:48,066 --> 00:09:50,414
- Hey! Dave!
Dave Landry!
236
00:09:50,416 --> 00:09:51,707
- Cliff!
237
00:09:51,710 --> 00:09:53,274
Man, long time!
238
00:09:53,276 --> 00:09:55,317
- I'm in town from
New York for the week.
239
00:09:55,319 --> 00:09:56,883
Taking a break
between meetings.
240
00:09:56,885 --> 00:09:58,722
- Dave, I can't move.
241
00:09:58,724 --> 00:10:00,559
- I was thinking
about you recently.
242
00:10:00,561 --> 00:10:01,853
- Yeah?
- We need to talk.
243
00:10:01,855 --> 00:10:03,556
Call my office
to set something up.
244
00:10:03,558 --> 00:10:05,225
- Sure thing!
- All right.
245
00:10:05,227 --> 00:10:06,348
- (Lindsay): Dave!
246
00:10:06,350 --> 00:10:07,370
- Oh!
247
00:10:07,372 --> 00:10:08,561
I'm so sorry.
Are you OK?
248
00:10:08,563 --> 00:10:10,399
- I think I'm ready
to get down now.
249
00:10:10,401 --> 00:10:11,728
- Here's the fun part.
250
00:10:11,730 --> 00:10:14,008
You just push off.
Trish will ease you down.
251
00:10:14,010 --> 00:10:16,051
- I'm supposed to just let
go?
- Yeah!
252
00:10:16,053 --> 00:10:18,196
- Are you crazy?
I'm not gonna let go!
253
00:10:18,198 --> 00:10:20,409
- There's nothing
to be scared of.
254
00:10:20,411 --> 00:10:21,907
It's all about trust.
255
00:10:21,909 --> 00:10:24,189
- Oh, I trust people.
That's not the problem.
256
00:10:24,191 --> 00:10:26,810
- Not people.
You, Lindsay.
257
00:10:26,812 --> 00:10:28,717
Trust yourself.
258
00:10:28,719 --> 00:10:30,113
OK?
259
00:10:30,115 --> 00:10:31,407
Oh, come on!
260
00:10:31,409 --> 00:10:32,633
- Not today.
261
00:10:32,635 --> 00:10:35,288
- Not today.
OK, I'll help you out.
262
00:10:35,290 --> 00:10:36,309
- Please.
263
00:10:36,311 --> 00:10:37,331
- OK, here we go.
264
00:10:37,333 --> 00:10:38,624
- OK.
- All right?
265
00:10:38,626 --> 00:10:39,646
- Aaah!
- Whoa!
266
00:10:39,648 --> 00:10:41,178
(Both groaning)
267
00:10:42,711 --> 00:10:44,004
(Chuckling)
268
00:10:44,006 --> 00:10:45,774
- Um...
269
00:10:45,776 --> 00:10:47,341
- (Both):
Are you OK?
270
00:10:47,343 --> 00:10:49,146
- I'm fine. You OK?
- Yeah, I'm OK.
271
00:10:49,148 --> 00:10:51,256
Just point me in
any direction
272
00:10:51,258 --> 00:10:53,436
away from
Mt. Everest over here.
273
00:10:53,438 --> 00:10:55,002
(Laughing, sighing)
274
00:10:55,004 --> 00:10:56,296
OK!
275
00:10:56,298 --> 00:10:57,249
- That was fun.
276
00:10:57,251 --> 00:10:58,270
- Yeah!
277
00:10:58,272 --> 00:11:00,041
- Thanks for
bringing me again.
278
00:11:00,043 --> 00:11:01,232
- Sure!
279
00:11:01,234 --> 00:11:03,241
- Remember what we
were talking about?
280
00:11:03,243 --> 00:11:04,909
It's been several
months now.
281
00:11:04,911 --> 00:11:07,361
I'm ready to take this
to the next level.
282
00:11:07,363 --> 00:11:09,267
- You sure you can
handle a harder climb?
283
00:11:09,269 --> 00:11:12,094
- I'm not talking
abt rock climbing!
284
00:11:12,096 --> 00:11:14,307
- Oh!
285
00:11:15,737 --> 00:11:18,426
Look, I--I know
we talked about this.
286
00:11:18,428 --> 00:11:20,367
It's just...
287
00:11:23,126 --> 00:11:25,474
I thought my feelings
would change.
288
00:11:25,476 --> 00:11:29,048
I'm not ready. Sorry.
289
00:11:29,051 --> 00:11:30,275
(Sighing)
290
00:11:30,277 --> 00:11:31,875
- Well, Dave,
you're a great guy.
291
00:11:31,877 --> 00:11:35,961
If and when you're
ever ready, call me.
292
00:11:35,963 --> 00:11:37,527
- OK.
293
00:11:37,529 --> 00:11:40,421
So, rock climbing wasn't
the best birthday present.
294
00:11:40,423 --> 00:11:41,680
- Well, I knew not to get
295
00:11:41,682 --> 00:11:43,791
the "climb every
mountain" discount pack.
296
00:11:43,793 --> 00:11:44,983
- Right.
- Yeah.
297
00:11:44,985 --> 00:11:47,196
(Both sighing)
298
00:11:47,198 --> 00:11:51,010
Dave, I'm almost 30.
I'm almost 30!
299
00:11:51,012 --> 00:11:51,929
- Relax.
300
00:11:51,931 --> 00:11:53,223
You at least got 20 years
301
00:11:53,225 --> 00:11:54,856
before you start going grey,
302
00:11:54,858 --> 00:11:57,206
although I think I see
something on the left.
303
00:11:57,208 --> 00:11:59,283
- Do you remember
my birthday wish list?
304
00:11:59,285 --> 00:12:00,271
- Sure!
305
00:12:00,273 --> 00:12:01,939
- None of them
have come true!
306
00:12:01,941 --> 00:12:05,752
- Linds, you don't realize
how lucky you are.
307
00:12:05,754 --> 00:12:08,135
You're beautiful,
you're smart.
308
00:12:08,137 --> 00:12:11,608
Trust me, any guy would
kill to be with you,
309
00:12:11,610 --> 00:12:13,208
except Kevin,
but he's a jerk.
310
00:12:13,210 --> 00:12:15,251
- And don't
forget about Brad.
311
00:12:15,253 --> 00:12:16,681
- Oh, Brad!
312
00:12:16,683 --> 00:12:17,839
(Both chuckling)
313
00:12:17,841 --> 00:12:19,847
Look, if you run
out of options,
314
00:12:19,849 --> 00:12:21,039
there's always me!
315
00:12:21,041 --> 00:12:23,831
- Dave, you'll
always be best friend.
316
00:12:23,833 --> 00:12:24,818
(Chuckling)
317
00:12:24,820 --> 00:12:26,079
Come here!
318
00:12:26,081 --> 00:12:28,802
(Sighing)
319
00:12:28,804 --> 00:12:30,845
Um, so, what happened
to Trish tonight?
320
00:12:30,847 --> 00:12:32,480
Where was she?
321
00:12:32,482 --> 00:12:35,373
- Oh, um, I didn't
wanna dampen the mood,
322
00:12:35,375 --> 00:12:36,973
but we broke up.
323
00:12:36,975 --> 00:12:38,812
- You guys
seemed so happy!
324
00:12:38,814 --> 00:12:40,173
- I know.
325
00:12:40,175 --> 00:12:41,502
And she's great,
326
00:12:41,504 --> 00:12:44,192
just not the
right one for me.
327
00:12:45,589 --> 00:12:47,766
- I am looking forward
to a night in,
328
00:12:47,768 --> 00:12:49,707
a good book and
a bowl of ice cream.
329
00:12:49,709 --> 00:12:52,669
- Mmm! Well, I could come
over later if you want.
330
00:12:52,671 --> 00:12:55,053
We could do one of
our binge TV marathons?
331
00:12:55,055 --> 00:12:56,687
Drama? Suspense?
332
00:12:56,689 --> 00:12:58,117
- (Both): Comedy.
333
00:12:58,119 --> 00:13:00,602
(Both chuckling)
334
00:13:00,604 --> 00:13:01,862
- You know, actually,
335
00:13:01,864 --> 00:13:04,722
there's something I wanted
to talk to you about.
336
00:13:04,724 --> 00:13:06,220
- What?
337
00:13:06,222 --> 00:13:09,182
- It's about our, uh...
338
00:13:12,281 --> 00:13:14,527
Maybe we should talk
about this over dinner.
339
00:13:14,529 --> 00:13:16,434
- OK, sure.
340
00:13:17,865 --> 00:13:19,089
- Uh, wait!
341
00:13:20,317 --> 00:13:23,073
- (All): Surprise!
342
00:13:23,075 --> 00:13:24,504
- (Abby): Gotcha!
343
00:13:24,506 --> 00:13:25,661
- Surprise!
344
00:13:25,663 --> 00:13:28,760
- Never trust
a lawyer.
345
00:13:28,762 --> 00:13:30,393
- (All):
♪ ...that nobody can deny ♪
346
00:13:30,395 --> 00:13:32,777
- You know, one candle
would've been enough.
347
00:13:33,901 --> 00:13:35,637
OK!
348
00:13:35,639 --> 00:13:36,829
- Wait!
349
00:13:36,831 --> 00:13:38,872
What happened
to making a wish?
350
00:13:38,874 --> 00:13:40,915
- If none of them
have come true by now,
351
00:13:40,917 --> 00:13:42,821
I kind of figure
what's the point?
352
00:13:42,823 --> 00:13:45,340
- The point is it never
hurts!
Wish for a promotion.
353
00:13:45,342 --> 00:13:46,975
- I wished for that
3 years ago.
354
00:13:46,977 --> 00:13:48,234
- What about
a new car?
355
00:13:48,236 --> 00:13:49,767
- I wished for
that 2 years ago.
356
00:13:49,769 --> 00:13:52,627
If I'd gotten the promotion,
I could've afforded the car.
357
00:13:52,629 --> 00:13:55,317
- Wish to win the lottery
or for something not for
you.
358
00:13:55,319 --> 00:13:58,483
- Every year I enter the
charity
sweepstakes, and I never
win.
359
00:13:58,485 --> 00:14:00,491
I already wished
for the city to go solar
360
00:14:00,493 --> 00:14:01,989
and for Kern Park
to be saved,
361
00:14:01,991 --> 00:14:03,351
so I'm not holding my
breath.
362
00:14:03,353 --> 00:14:05,360
- How about finding
your perfect guy?
363
00:14:05,362 --> 00:14:07,948
- Last year, I wished
I would find my Mr. Right
364
00:14:07,950 --> 00:14:09,309
before I turned 30,
365
00:14:09,311 --> 00:14:10,978
and I found my
Mr. Definitely Wrong.
366
00:14:10,980 --> 00:14:12,374
(All laughing)
367
00:14:12,376 --> 00:14:14,077
- Oh, there's
gotta be something!
368
00:14:14,079 --> 00:14:15,336
- Um...
369
00:14:15,338 --> 00:14:16,596
- (Woman): Lindsay!
370
00:14:16,598 --> 00:14:18,468
- (Man):
Come on, Lindsay!
371
00:14:25,892 --> 00:14:28,649
- OK, Wish King,
here's your last chance.
372
00:14:31,033 --> 00:14:33,279
(All cheering)
373
00:14:41,928 --> 00:14:43,765
(Sighing)
374
00:14:43,767 --> 00:14:47,035
Happy birthday, Lindsay.
May your final wish come
true.
375
00:15:04,297 --> 00:15:06,169
(Alarm beeping)
376
00:15:06,171 --> 00:15:08,381
(Groaning)
377
00:15:15,363 --> 00:15:17,234
(Groaning)
378
00:15:24,146 --> 00:15:26,392
(Beeping)
379
00:15:26,394 --> 00:15:28,878
Down 5 pounds?
380
00:15:28,880 --> 00:15:31,670
Great, now the scale's
broken!
381
00:15:31,672 --> 00:15:32,895
(Doorbell ringing)
382
00:15:32,897 --> 00:15:34,938
I'm coming, Dave!
383
00:15:36,029 --> 00:15:37,492
(Gasping)
384
00:15:37,494 --> 00:15:38,649
(Whining)
385
00:15:38,651 --> 00:15:39,808
Aw!
386
00:15:43,996 --> 00:15:46,174
Uh...
387
00:15:49,103 --> 00:15:52,610
"I have no home.
Please keep me."
388
00:15:52,612 --> 00:15:54,414
(Whining)
389
00:15:54,416 --> 00:15:58,193
You're so cute,
but I can't!
390
00:16:02,688 --> 00:16:03,947
(Sighing)
391
00:16:03,949 --> 00:16:05,377
Oh brother!
392
00:16:10,996 --> 00:16:12,391
(Grunting)
393
00:16:13,584 --> 00:16:15,251
You're so cute!
394
00:16:15,253 --> 00:16:16,579
(Giggling)
395
00:16:16,581 --> 00:16:18,077
What are you
doing here?
396
00:16:18,079 --> 00:16:19,949
What am I gonna
do with you?
397
00:16:19,951 --> 00:16:21,073
I can't keep you!
398
00:16:21,075 --> 00:16:22,299
(Doorbell ringing)
399
00:16:22,301 --> 00:16:23,899
- Lindsay rw
400
00:16:23,901 --> 00:16:25,022
- Yeah!
401
00:16:25,025 --> 00:16:26,520
- Sign here.
402
00:16:26,522 --> 00:16:28,052
- Oh!
403
00:16:30,607 --> 00:16:32,070
What?
404
00:16:32,072 --> 00:16:34,419
(Gasping)
405
00:16:40,072 --> 00:16:41,434
"Each year in preschool,
406
00:16:41,436 --> 00:16:43,442
"you said you wished
for one of these."
407
00:16:43,444 --> 00:16:45,110
"To the good old days.
408
00:16:45,112 --> 00:16:47,017
"Happy 30th.
Love, Becky."
409
00:16:50,014 --> 00:16:52,022
No, no, no!
Wait, wait, wait!
410
00:16:52,024 --> 00:16:54,132
No, no, no!
What are you doing? No!
411
00:16:54,134 --> 00:16:55,359
(Doorbell ringing)
412
00:16:55,361 --> 00:16:58,865
Oh, Dave, at last!
413
00:16:58,867 --> 00:17:01,862
Joey! What happened
to your face?
414
00:17:01,864 --> 00:17:04,483
- Believe it or not,
I got the chicken pox.
- What?
415
00:17:04,485 --> 00:17:06,322
- I can't be
with anybody
416
00:17:06,324 --> 00:17:08,671
who didn't have it as
a kid, i.e. my roommate,
417
00:17:08,673 --> 00:17:10,475
so can I come crash
here for a bit?
418
00:17:10,477 --> 00:17:13,641
- Unbelievable!
Yeah, come on in.
419
00:17:13,644 --> 00:17:15,106
(Dog whining)
420
00:17:15,108 --> 00:17:16,400
- When did
you get a dog?
421
00:17:16,402 --> 00:17:18,715
- Ten minutes ago.
Isn't he the cutest?
422
00:17:18,717 --> 00:17:20,520
- Hmm!
423
00:17:20,522 --> 00:17:22,665
What's this giant
thing on the floor?
424
00:17:22,667 --> 00:17:23,856
(Doorbell ringing)
425
00:17:23,858 --> 00:17:25,729
- What is this?
Grand Central Station?
426
00:17:27,942 --> 00:17:29,644
Dave! Finally,
you're here.
427
00:17:29,646 --> 00:17:32,232
You will not
believe my morning!
428
00:17:32,234 --> 00:17:33,048
- Cute dog!
429
00:17:33,050 --> 00:17:35,364
- Oh, thanks!
430
00:17:35,366 --> 00:17:37,134
- Oh, hey, Joey!
431
00:17:37,136 --> 00:17:39,212
What, uh, happened
to your face?
432
00:17:39,214 --> 00:17:40,676
(Sighing)
433
00:17:40,678 --> 00:17:43,399
Is that a giant dollhouse?
- Yeah.
434
00:17:43,401 --> 00:17:45,817
OK, the couch is all yours.
I'm late for work.
435
00:17:45,819 --> 00:17:48,540
Just, here, be a good
brother
and watch him or her.
436
00:17:48,542 --> 00:17:49,528
I don't know.
437
00:17:49,530 --> 00:17:50,890
Please, whatever you do,
438
00:17:50,892 --> 00:17:53,069
keep it away from
the plants, OK?
439
00:17:53,071 --> 00:17:54,431
OK!
440
00:17:54,433 --> 00:17:55,588
Thank you!
441
00:17:55,590 --> 00:17:56,780
- Hey! Oh!
442
00:17:56,782 --> 00:17:58,107
(Urinating)
443
00:18:00,186 --> 00:18:02,568
- If I can be of any
help with the puppy...
444
00:18:02,570 --> 00:18:04,236
You know how much
I love dogs.
445
00:18:04,238 --> 00:18:05,904
- Thanks.
You're the best.
446
00:18:05,906 --> 00:18:08,560
- So, remember that dinner?
Let's set a time.
447
00:18:08,562 --> 00:18:10,909
- Sure! Pick a night.
I'm late. I gotta go.
448
00:18:10,911 --> 00:18:12,135
- OK.
- Bye!
449
00:18:12,137 --> 00:18:14,110
- Bye.
450
00:18:15,473 --> 00:18:17,379
- Hey, birthday girl!
451
00:18:17,381 --> 00:18:18,502
Slept in?
452
00:18:18,504 --> 00:18:22,043
- No, it's been a really
bizarre morning.
453
00:18:22,045 --> 00:18:25,176
- I hope this doesn't ruin
it.
Renshaw wants to see you.
454
00:18:28,139 --> 00:18:30,793
- You've been with us for
a while now. Admirable.
455
00:18:30,795 --> 00:18:33,312
- Mr. Renshaw, despite what
Kate may have said,
456
00:18:33,314 --> 00:18:35,049
I'm very happy here.
457
00:18:35,051 --> 00:18:36,956
- And most of your
product recommendations
458
00:18:36,958 --> 00:18:38,454
have scored
extremely high.
459
00:18:38,456 --> 00:18:40,258
You heard
about Margaret?
460
00:18:40,260 --> 00:18:41,961
- She got the promotion?
461
00:18:41,963 --> 00:18:43,459
- She was let go.
462
00:18:45,196 --> 00:18:48,259
I'm promoting you
to development director.
463
00:18:50,508 --> 00:18:51,732
- I got it!
- Oh!
464
00:18:51,735 --> 00:18:52,856
- I got the promotion!
465
00:18:52,858 --> 00:18:54,354
- Oh my God!
When do you start?
466
00:18:54,356 --> 00:18:56,261
- Tomorrow! It's been
such a crazy day!
467
00:18:56,263 --> 00:18:58,406
- Well, you've been
wanting this so badly,
468
00:18:58,408 --> 00:18:59,495
it's gonna feel weird.
469
00:18:59,497 --> 00:19:00,482
(Cell phone ringing)
470
00:19:00,484 --> 00:19:02,117
- One second.
- OK.
471
00:19:02,119 --> 00:19:04,092
- Hello? Hi, Dad!
472
00:19:04,094 --> 00:19:06,407
- Hi, honey!Happy birthday!
473
00:19:06,409 --> 00:19:07,497
- Thank you!
474
00:19:07,499 --> 00:19:09,675
Where are you?
- I'm at the timeshare!
475
00:19:09,677 --> 00:19:11,275
- Wait, you're in Mexico?
476
00:19:11,277 --> 00:19:14,749
- Sí, señorita!And guess who I ran into?
477
00:19:14,751 --> 00:19:16,927
- Happy birthday, honey!
478
00:19:16,929 --> 00:19:17,983
- Mom?
479
00:19:17,985 --> 00:19:19,889
- Can youbelieve this?
480
00:19:19,891 --> 00:19:22,648
One wrong keystroke in my iCal, and I run into your mother.
481
00:19:22,650 --> 00:19:25,643
- And guess what? We're having a really good time!
482
00:19:25,645 --> 00:19:27,618
- It's like whenwe first met!
483
00:19:27,620 --> 00:19:29,321
And here's the kicker.
484
00:19:29,323 --> 00:19:31,533
- We're gonna start dating again!
485
00:19:31,535 --> 00:19:32,964
(Laughing)
486
00:19:32,966 --> 00:19:35,347
Bye, honey! See you soon!
487
00:19:35,349 --> 00:19:36,675
- Mm-hmm!
488
00:19:36,677 --> 00:19:37,356
- Bye!
489
00:19:37,358 --> 00:19:38,922
(Cell phone beeping)
490
00:19:44,200 --> 00:19:46,685
(Growling)
491
00:19:51,452 --> 00:19:53,426
(Scoffing)
492
00:20:00,781 --> 00:20:04,355
- Hi, Lindsay. Blast from the past.
493
00:20:04,357 --> 00:20:06,024
Dr. Maddox. Oh, Billy Maddox.
494
00:20:06,026 --> 00:20:07,930
I went on Classmates.com.
495
00:20:07,932 --> 00:20:10,313
I couldn't believe you're actually still here! So am I.
496
00:20:10,315 --> 00:20:12,119
- Billy?
497
00:20:12,121 --> 00:20:16,885
- Let's meet up. Call me. 555-0174.
498
00:20:16,887 --> 00:20:18,826
- This is nuts!
499
00:20:18,828 --> 00:20:20,222
(Answering machine beeping)
500
00:20:25,942 --> 00:20:28,256
That's weird.
It didn't burn!
501
00:20:36,940 --> 00:20:41,740
This is impossible!
502
00:20:41,742 --> 00:20:43,407
(Joey snoring)
503
00:20:43,409 --> 00:20:45,042
(Growling)
504
00:20:46,575 --> 00:20:48,753
Or is it?
505
00:20:51,716 --> 00:20:53,758
(Alarm beeping)
506
00:20:53,760 --> 00:20:56,005
(Sighing)
507
00:21:08,433 --> 00:21:11,224
This is so crazy!
508
00:21:11,226 --> 00:21:13,812
Cool, but it's crazy!
509
00:21:13,814 --> 00:21:15,106
(Sighing)
510
00:21:15,108 --> 00:21:17,319
Goodbye, four-eyes.
Hello, new me!
511
00:21:17,321 --> 00:21:18,953
Hmm!
512
00:21:18,955 --> 00:21:20,247
(Growling)
513
00:21:20,249 --> 00:21:21,881
- Yes! You love bacon!
514
00:21:21,883 --> 00:21:23,379
You just love bacon!
515
00:21:23,381 --> 00:21:24,605
- Ta-da!
516
00:21:24,607 --> 00:21:26,341
- What's up?
517
00:21:26,343 --> 00:21:28,043
- Figures!
518
00:21:28,045 --> 00:21:30,461
(Sighing)
519
00:21:32,028 --> 00:21:34,207
- Wait, something--
something's different.
520
00:21:34,209 --> 00:21:36,249
- Really?
You think so?
521
00:21:36,251 --> 00:21:37,713
- Yeah, you look great!
522
00:21:37,715 --> 00:21:40,845
What, did you lose some
pounds
and buy contacts?
523
00:21:40,847 --> 00:21:42,649
- No, I didn't do either.
524
00:21:42,651 --> 00:21:44,863
They're wishes
that came true.
525
00:21:44,865 --> 00:21:46,803
- OK, what?
526
00:21:46,805 --> 00:21:49,358
- I know it doesn't even
really make sense to me,
527
00:21:49,360 --> 00:21:52,149
but I made this wish at my
party, and it was a big one.
528
00:21:52,151 --> 00:21:53,614
Really, really big one.
529
00:21:53,616 --> 00:21:56,167
- So, you wished to lose
some
weight and get contacts?
530
00:21:56,169 --> 00:21:58,209
- No, Joey, I'm not
wearing contacts!
531
00:21:58,212 --> 00:22:01,172
I wished for all of my
birthday wishes to come
true,
532
00:22:01,174 --> 00:22:03,283
and guess what?
533
00:22:03,285 --> 00:22:04,542
- OK, now you're scaring me.
534
00:22:04,544 --> 00:22:06,892
- First it was the puppy
and then the dollhouse.
535
00:22:06,894 --> 00:22:10,364
You got chicken pox, which
I wished for when you were
7.
- That was you?
536
00:22:10,367 --> 00:22:13,021
- I got a promotion. Mom and
Dad started talking again.
537
00:22:13,023 --> 00:22:15,233
- They called. It doesn't
mean they're back--
538
00:22:15,235 --> 00:22:16,901
- Then my 8th grade
crush calls me,
539
00:22:16,903 --> 00:22:19,081
I lose 5 pounds
and I have perfect vision!
540
00:22:19,083 --> 00:22:22,485
- Hold on. Wait.
Did you at any point wish
for
a cute girlfriend for me?
541
00:22:22,487 --> 00:22:23,847
- This is not
a coincidence.
542
00:22:23,849 --> 00:22:25,345
Everything I've
ever wished for
543
00:22:25,347 --> 00:22:27,286
is coming true
in a matter of days.
544
00:22:27,288 --> 00:22:30,248
Do you know what this means?
- No, but you're
about to tell me.
545
00:22:30,250 --> 00:22:32,597
- I'm about to be a top
executive at GreenTree
546
00:22:32,599 --> 00:22:33,755
and find my Mr. Right.
547
00:22:33,757 --> 00:22:35,151
- Hmm, OK!
548
00:22:35,153 --> 00:22:37,262
Did you have too much
to drink at your party?
549
00:22:37,264 --> 00:22:39,270
I'm sure there's an
explanation for this.
550
00:22:39,272 --> 00:22:41,688
You really think your dream
guy
is gonna walk up
551
00:22:41,690 --> 00:22:42,846
and ring the doorbell?
552
00:22:42,848 --> 00:22:44,956
(Doorbell ringing)
553
00:22:44,958 --> 00:22:47,169
That could--that could
be anything.
554
00:22:47,171 --> 00:22:49,247
- That's it.
That's could be him!
555
00:22:49,249 --> 00:22:50,302
What do I do?
556
00:22:50,304 --> 00:22:52,651
- "Answer the door"
seems logical.
557
00:22:54,525 --> 00:22:56,362
(Groaning)
558
00:22:56,364 --> 00:22:58,814
- Hey, Lindsay!
559
00:22:58,816 --> 00:23:00,210
Ready for work?
560
00:23:00,212 --> 00:23:02,798
- Oh, hi, Dave.
It's just you. Come on in.
561
00:23:02,800 --> 00:23:05,896
- Hold on. Maybe there
is something to this.
562
00:23:05,898 --> 00:23:08,007
- Something to what?
What are you talking about?
563
00:23:08,009 --> 00:23:11,003
- She's just having a little
mental breakdown, that's
all.
564
00:23:11,005 --> 00:23:13,012
She thinks that all of
her birthday wishes
565
00:23:13,014 --> 00:23:14,271
are suddenly coming true.
566
00:23:14,273 --> 00:23:15,395
- Really?
- Mm-hmm.
567
00:23:15,397 --> 00:23:17,233
- Did you rub a lamp
or something?
568
00:23:17,235 --> 00:23:18,493
(Laughing sarcastically)
569
00:23:18,496 --> 00:23:20,196
- You guys,
I'm not crazy.
570
00:23:20,198 --> 00:23:21,727
- Where are your glasses?
571
00:23:21,729 --> 00:23:23,158
- Exactly! Exactly.
572
00:23:23,160 --> 00:23:25,643
See, any second, another
wish could come true.
573
00:23:25,645 --> 00:23:27,141
- OK.
574
00:23:27,143 --> 00:23:28,980
(Doorbell ringing)
575
00:23:28,982 --> 00:23:30,341
- Mm-hmm!
576
00:23:33,475 --> 00:23:36,130
- Hello. Are you
Lindsay Corwin?
577
00:23:36,132 --> 00:23:37,424
- Yeah.
578
00:23:37,426 --> 00:23:39,194
- I'm from Omni Charity
Sweepstakes.
579
00:23:39,196 --> 00:23:41,407
You're listed as having
entered our contest
580
00:23:41,409 --> 00:23:42,565
many times in the past.
581
00:23:42,567 --> 00:23:44,403
- Yeah, just about every
year.
582
00:23:44,406 --> 00:23:46,752
- Well, this year, your
generosity has paid off.
583
00:23:46,754 --> 00:23:49,748
You're our grand
prize double winner!
584
00:23:49,750 --> 00:23:50,872
(Choking)
585
00:23:50,874 --> 00:23:53,222
- What? You're kidding!
586
00:23:53,224 --> 00:23:54,720
- Let me officially
present you
587
00:23:54,722 --> 00:23:56,865
with the keys to
your brand new luxury car.
588
00:23:56,867 --> 00:23:59,792
- Oh! Thank you so much!
589
00:23:59,794 --> 00:24:01,086
- You're welcome.
590
00:24:01,088 --> 00:24:03,129
But wait, there's
one more prize.
591
00:24:03,131 --> 00:24:05,070
That car's gonna
look right at home
592
00:24:05,072 --> 00:24:09,734
parked in front of
your very own dream house.
593
00:24:09,736 --> 00:24:11,982
- Oh my!
- Oh!
594
00:24:11,984 --> 00:24:13,513
(Coughing)
595
00:24:13,515 --> 00:24:16,476
- This is unbelievable!
I got my dream house!
596
00:24:16,478 --> 00:24:17,497
- You OK?
597
00:24:17,499 --> 00:24:18,518
- Yep!
598
00:24:18,521 --> 00:24:19,914
- Oh, thank you, thank you!
599
00:24:19,916 --> 00:24:21,616
Thank you so much!
600
00:24:21,618 --> 00:24:24,613
- I so can't wait
for my birthday.
601
00:24:27,167 --> 00:24:28,427
(Staff applauding)
602
00:24:28,429 --> 00:24:30,060
(All cheering)
603
00:24:30,062 --> 00:24:32,036
- (Woman):
Congratulations!
604
00:24:36,327 --> 00:24:38,743
- Good morning, Miss Corwin.
- Good morning!
605
00:24:39,834 --> 00:24:41,092
- Right this way.
606
00:24:41,094 --> 00:24:42,999
- (Man):
Congratulations!
607
00:24:45,451 --> 00:24:47,493
(Gasping)
608
00:24:47,495 --> 00:24:50,966
- Claudia, get me all my
files
on my photovoltaic project.
609
00:24:50,968 --> 00:24:52,123
If I sell this,
610
00:24:52,125 --> 00:24:54,200
executive dining room,
here I come!
611
00:24:54,202 --> 00:24:55,630
(Giggling)
612
00:25:09,318 --> 00:25:11,871
(Honking)
613
00:25:11,873 --> 00:25:13,471
(Tires screeching)
614
00:25:13,473 --> 00:25:14,901
(Lindsay screaming, gasping)
615
00:25:14,903 --> 00:25:15,957
- Oh!
616
00:25:15,959 --> 00:25:17,625
(Both sighing)
617
00:25:17,627 --> 00:25:20,791
(British accent):
Terribly sorry,
618
00:25:20,793 --> 00:25:22,460
but that car was
going to hit you!
619
00:25:22,462 --> 00:25:24,503
- Oh, thank you!
620
00:25:24,505 --> 00:25:26,818
You just saved my life.
621
00:25:27,738 --> 00:25:29,541
But who are you?
622
00:25:29,543 --> 00:25:32,163
- Allow me to
introduce myself.
623
00:25:32,165 --> 00:25:33,968
I'm Prince Charming.
624
00:25:33,970 --> 00:25:36,623
- (Man): Picture's up!
Let's roll camera!
625
00:25:36,625 --> 00:25:38,223
- Come on, let's go!
626
00:25:38,225 --> 00:25:40,232
- (Man): Mark it!
627
00:25:40,234 --> 00:25:43,296
- (American accent):
Otherwise
known as the denture-cream
guy.
628
00:25:43,298 --> 00:25:49,833
(Both chuckling)
629
00:25:49,835 --> 00:25:52,115
(♪ Electronic dance
on sound system ♪
630
00:25:52,117 --> 00:25:53,885
(Honking)
631
00:25:53,887 --> 00:25:54,975
(Laughing)
632
00:25:54,977 --> 00:25:57,426
- Oh! Hmm!
633
00:25:57,428 --> 00:25:59,741
Look who's
Miss Popular tonight!
634
00:25:59,743 --> 00:26:01,750
(Both chuckling)
635
00:26:01,752 --> 00:26:02,942
Hmm!
636
00:26:02,944 --> 00:26:04,133
- Let's get something.
637
00:26:04,135 --> 00:26:05,495
- Buy you a drink?
638
00:26:06,620 --> 00:26:07,981
- Wait!
639
00:26:09,003 --> 00:26:11,249
Dean Cain?
It's Dean Cain!
640
00:26:11,251 --> 00:26:12,951
- You know who I am?
641
00:26:12,953 --> 00:26:14,688
- Are you kidding?
I'm a huge fan!
642
00:26:14,690 --> 00:26:17,174
I've seen every single
episode of Super man ever!
643
00:26:17,176 --> 00:26:20,442
- Well, I am truly honoured.
What is your name?
644
00:26:20,444 --> 00:26:23,268
- I'm Lindsay!
- Lindsay, nice to meet you.
645
00:26:23,270 --> 00:26:26,877
- Hi! I just realized you're
another one of my wishes.
646
00:26:26,879 --> 00:26:28,205
- Excuse me?
647
00:26:28,207 --> 00:26:31,133
- It's my birthday,
and I made all these wishes,
648
00:26:31,135 --> 00:26:33,278
and every single
one is coming true.
649
00:26:33,280 --> 00:26:34,469
- It's your birthday!
650
00:26:34,471 --> 00:26:35,593
- Yeah.
651
00:26:35,595 --> 00:26:37,568
- May I give you a
birthday kiss then?
652
00:26:37,570 --> 00:26:38,657
(Laughing)
653
00:26:38,659 --> 00:26:39,747
- Yes!
654
00:26:39,749 --> 00:26:41,245
(All laughing)
655
00:26:41,247 --> 00:26:42,982
- Both sides!
656
00:26:43,969 --> 00:26:45,228
- Wow!
657
00:26:45,231 --> 00:26:46,250
- Age 14! Age 14!
658
00:26:46,252 --> 00:26:47,544
Age 14!
659
00:26:51,426 --> 00:26:53,945
- Joey, I'll see you later!
660
00:26:53,947 --> 00:26:57,486
Got the address.
I don't wanna be late.
661
00:26:57,488 --> 00:27:00,414
- So, you actually believe
in the birthday-wish fairy?
662
00:27:00,416 --> 00:27:02,729
- Of course not, but
they're all on the list!
663
00:27:02,731 --> 00:27:04,091
I've checked
off 15 so far.
664
00:27:04,093 --> 00:27:05,929
- All your wishes
are just happening?
665
00:27:05,931 --> 00:27:08,347
- How do you explain
me not needing glasses?
666
00:27:08,349 --> 00:27:11,105
- I don't know. I mean,
vision
can improve with exercise.
667
00:27:11,107 --> 00:27:13,589
- I didn't go to the eye
gym!
It just happened!
668
00:27:13,591 --> 00:27:16,688
And how do you explain me
suddenly just dropping 5
pounds?
669
00:27:16,690 --> 00:27:19,888
- Maybe you're having some
kind
of hormonal reaction?
670
00:27:19,890 --> 00:27:21,353
- To turning 30?
671
00:27:21,355 --> 00:27:23,634
I started that list with
my mom when I was 5,
672
00:27:23,636 --> 00:27:25,370
and there's 10 still
left on there.
673
00:27:25,372 --> 00:27:26,699
Some of them are crazy,
674
00:27:26,701 --> 00:27:27,958
like how am I gonna become
675
00:27:27,960 --> 00:27:29,388
the first female president?
676
00:27:29,390 --> 00:27:31,601
- Good point! I'll call
the birthday fairy.
677
00:27:31,603 --> 00:27:34,529
- How does this work? Will
the
next guy I meet be Mr.
Right?
678
00:27:34,531 --> 00:27:36,436
How do I know
if he's the one?
679
00:27:36,438 --> 00:27:37,968
- Are you hearing yourself?
680
00:27:37,970 --> 00:27:40,522
- Maybe it's Billy Maddox.
We've been IMing.
681
00:27:40,524 --> 00:27:42,020
I'm going to
breakfast with him.
682
00:27:42,022 --> 00:27:43,653
- Billy from McKinley?
683
00:27:43,656 --> 00:27:45,696
- Yeah! He just called
me out of the blue!
684
00:27:45,698 --> 00:27:47,501
Explain that,
Mr. Wish Destroyer.
685
00:27:49,171 --> 00:27:50,838
And explain that!
686
00:27:50,840 --> 00:27:52,370
(Birds chirping)
687
00:27:52,372 --> 00:27:54,413
- Wow!
688
00:27:57,989 --> 00:27:59,724
- Hello there!
689
00:27:59,726 --> 00:28:03,911
You must be Lindsay,
our Omni Sweepstakes winner!
690
00:28:03,914 --> 00:28:05,785
Delighted to
finally meet you.
691
00:28:05,787 --> 00:28:07,453
- Yeah! Hi!
- Hi.
692
00:28:07,455 --> 00:28:10,381
I'm the head of PR for Omni.
Is this your husband?
693
00:28:10,383 --> 00:28:12,969
- Oh no, this
is my friend, Dave.
694
00:28:12,971 --> 00:28:14,909
- Well, it's a pleasure
to meet you.
695
00:28:14,911 --> 00:28:17,701
Why don't we go in and have
a look at your new house?
696
00:28:17,703 --> 00:28:18,689
- OK!
697
00:28:18,691 --> 00:28:20,663
(All laughing)
698
00:28:23,286 --> 00:28:26,179
- You have won
the Virginian...
699
00:28:26,181 --> 00:28:28,631
(Women chuckling)
700
00:28:28,633 --> 00:28:32,342
...one of several styles
in the Wellington Estates.
701
00:28:32,344 --> 00:28:33,363
5 bedrooms,
702
00:28:33,365 --> 00:28:35,134
4 and a half
bathrooms,
703
00:28:35,136 --> 00:28:37,279
a 9-seat home theatre
704
00:28:37,281 --> 00:28:40,274
and a deluxe great room.
705
00:28:40,276 --> 00:28:41,535
(Dave whistling)
706
00:28:41,537 --> 00:28:43,713
- Wow, those Virginians
sure knew how to live!
707
00:28:43,715 --> 00:28:46,164
- Yeah, with a huge family
and a bunch of servants.
708
00:28:46,166 --> 00:28:48,242
Lindsay, are you sure?
This is a little too--
709
00:28:48,244 --> 00:28:49,910
- Does this all
come furnished?
710
00:28:49,912 --> 00:28:51,680
- You just have to
add the love.
711
00:28:51,683 --> 00:28:53,076
- Hmm!
712
00:28:53,078 --> 00:28:55,357
- And here is your grand
gourmet chef's kitchen.
713
00:28:55,359 --> 00:28:58,115
All of the top-of-
the-line appliances.
714
00:28:58,117 --> 00:28:59,477
- Ah, this is fantastic!
715
00:28:59,479 --> 00:29:01,656
- If only you knew
how to cook.
716
00:29:01,658 --> 00:29:04,108
- Doesn't matter, because
with this kitchen,
717
00:29:04,110 --> 00:29:05,504
I'm the next Julia Child.
718
00:29:05,506 --> 00:29:06,763
- (Both): Hmm!
719
00:29:06,765 --> 00:29:08,533
- And feast your eyes
720
00:29:08,535 --> 00:29:12,381
On your new luxury,
top-of-the-line SUV.
721
00:29:12,383 --> 00:29:14,220
- Oh, I can't drive that!
722
00:29:14,222 --> 00:29:17,352
I work for one of the top
environmental firms in the
city.
723
00:29:17,354 --> 00:29:20,859
That's a gas-guzzling
monster car.
724
00:29:20,861 --> 00:29:22,800
It probably gets
10 miles a gallon downhill.
725
00:29:22,802 --> 00:29:25,898
- Well, you can't
return the prizes,
726
00:29:25,900 --> 00:29:28,656
but there's no reason
why you can't sell it.
727
00:29:28,658 --> 00:29:30,528
(Sighing)
728
00:29:32,164 --> 00:29:34,069
(Answering machine beeping)
729
00:29:34,071 --> 00:29:36,078
- Hey, Joey! Pick up!
730
00:29:36,080 --> 00:29:39,244
Do you wanna come sleep
in my new mansion tonight?
731
00:29:39,246 --> 00:29:42,785
It's 475 Lakeview Terrace.
The keys are under the mat.
732
00:29:42,787 --> 00:29:44,965
Oh, bring the puppy!
OK. OK, bye.
733
00:29:44,967 --> 00:29:46,361
(Lindsay sighing)
734
00:29:50,379 --> 00:29:52,727
- Lindsay Corwin.
735
00:29:52,729 --> 00:29:55,689
- Wow! Look at you!
736
00:29:55,691 --> 00:29:57,426
Oh, sit, sit!
737
00:29:57,428 --> 00:29:59,163
- Oh, thanks!
738
00:30:00,764 --> 00:30:03,282
Wow! You look great!
739
00:30:03,284 --> 00:30:04,644
- Oh, come on!
740
00:30:04,646 --> 00:30:07,844
But you! You haven't
changed a bit!
741
00:30:07,846 --> 00:30:10,330
I mean, you were
pretty then, but now...
742
00:30:10,332 --> 00:30:11,522
(Chuckling)
743
00:30:11,524 --> 00:30:14,075
- I never thought
that you even noticed me.
744
00:30:14,077 --> 00:30:15,778
- Are you kidding?
745
00:30:15,780 --> 00:30:18,399
I couldn't keep my
eyes off of you.
746
00:30:18,401 --> 00:30:20,850
You know, I really
couldn't believe my luck
747
00:30:20,852 --> 00:30:22,893
when I found you
on the Internet.
748
00:30:22,895 --> 00:30:25,277
I've been thinking
about you a lot.
749
00:30:25,279 --> 00:30:27,081
- Wow! You're
not kidding!
750
00:30:27,083 --> 00:30:29,362
So, you're a doctor.
751
00:30:29,364 --> 00:30:31,405
- Podiatrist.
- Oh!
752
00:30:31,407 --> 00:30:33,448
- If you got a problem
with your feet,
753
00:30:33,450 --> 00:30:35,048
I'm happy to take a look.
754
00:30:35,050 --> 00:30:36,648
- No, they're good!
They're fine!
755
00:30:36,650 --> 00:30:37,942
- OK!
- They're great, yeah.
756
00:30:37,944 --> 00:30:40,563
- I haven't married.
- Oh!
757
00:30:40,565 --> 00:30:44,411
- Still hanging out with
the guys from McKinley.
- Ah!
758
00:30:44,413 --> 00:30:47,033
- You remember Perkins?
Big glasses, squeaky voice?
759
00:30:47,035 --> 00:30:48,258
- Yeah!
760
00:30:48,260 --> 00:30:49,689
- And Feldberg always told
761
00:30:49,691 --> 00:30:50,880
those knock-knock jokes.
762
00:30:50,883 --> 00:30:52,480
- They've changed
a lot, huh?
763
00:30:52,483 --> 00:30:55,170
- No, why?
764
00:30:55,172 --> 00:30:56,396
- Oh, I...
765
00:30:56,398 --> 00:30:57,553
- What about you?
766
00:30:57,555 --> 00:31:00,005
Single? Married?
767
00:31:00,007 --> 00:31:02,218
- I'm single.
I work at GreenTree.
768
00:31:02,220 --> 00:31:05,044
It's an environmental
development company.
769
00:31:05,046 --> 00:31:07,767
Actually, I just got
promoted to director.
770
00:31:07,769 --> 00:31:11,070
- Fantastic!
Congratulations!
771
00:31:11,072 --> 00:31:12,364
- Thank you.
772
00:31:13,488 --> 00:31:15,224
So, this is so funny!
773
00:31:15,226 --> 00:31:16,518
(Chuckling)
774
00:31:16,520 --> 00:31:17,744
This is so funny!
775
00:31:17,746 --> 00:31:22,067
- Lindsay, I--I gotta
be honest.
776
00:31:22,069 --> 00:31:25,064
I've been thinking
about you a lot.
777
00:31:25,066 --> 00:31:27,107
- Yeah, you said that.
778
00:31:27,109 --> 00:31:29,899
- And I know we didn't
talk a lot back then,
779
00:31:29,901 --> 00:31:32,996
but I always felt that
there was something there.
780
00:31:32,998 --> 00:31:33,949
I--I felt it.
781
00:31:33,952 --> 00:31:35,006
- That's funny,
782
00:31:35,008 --> 00:31:37,423
'cause I don't
really remember ever--
783
00:31:37,425 --> 00:31:40,215
- The truth is
I know it's been years,
784
00:31:40,217 --> 00:31:44,334
but the second that you came
through that door and I saw
you,
785
00:31:44,336 --> 00:31:47,943
I felt like I was in
the 8th grade all over
again.
786
00:31:49,068 --> 00:31:51,893
I mean, the feeling
is still there.
787
00:31:51,895 --> 00:31:53,187
- You know, Billy,
788
00:31:53,189 --> 00:31:55,911
you know how sometimes
people can sort of create
789
00:31:55,913 --> 00:31:57,817
a fantasy about
another person.
790
00:31:57,819 --> 00:31:59,213
- Oh yeah!
791
00:32:00,507 --> 00:32:02,651
- You don't really know me,
792
00:32:02,653 --> 00:32:05,614
so how can you have
feelings for me?
793
00:32:06,841 --> 00:32:08,746
(Sighing)
794
00:32:08,748 --> 00:32:11,334
- Yeah, I thought
this might happen.
795
00:32:11,336 --> 00:32:14,159
I shouldn't have
said anything.
796
00:32:14,161 --> 00:32:15,862
I am such an idiot!
797
00:32:15,864 --> 00:32:17,837
You probably hate me.
798
00:32:17,839 --> 00:32:19,880
- No! No, I don't
hate you, Billy. No!
799
00:32:19,882 --> 00:32:21,037
- You don't?
800
00:32:21,039 --> 00:32:22,229
- No!
801
00:32:22,231 --> 00:32:24,918
- So, you feel it too.
802
00:32:24,920 --> 00:32:27,404
Lindsay, this could
really be amazing!
803
00:32:27,406 --> 00:32:31,013
I think we should get
together again. Tonight!
804
00:32:31,015 --> 00:32:33,566
- Oh, you know what?
Oh, it's late!
805
00:32:33,568 --> 00:32:35,678
It's so late.
Uh, I gotta go!
806
00:32:35,680 --> 00:32:36,903
I'm so sorry.
I gotta go!
807
00:32:36,905 --> 00:32:38,265
- We haven't even ordered.
808
00:32:38,267 --> 00:32:39,525
- I know.
I'm so sorry!
809
00:32:39,528 --> 00:32:41,670
I have an early meeting,
and I'm late.
810
00:32:41,672 --> 00:32:44,190
But it was really good
to see you again, Billy.
811
00:32:44,192 --> 00:32:46,096
(Sighing)
812
00:32:46,098 --> 00:32:48,071
Bye.
813
00:32:51,035 --> 00:32:54,608
- (Dave): So, how's the high-school reunion going?
814
00:32:54,610 --> 00:32:57,672
- I mean, he was so cool
in 8th grade.
815
00:32:57,674 --> 00:33:00,566
The problem is he's still
in the 8th grade.
816
00:33:00,568 --> 00:33:03,801
I couldn't meet Mr. Right if
he hit me with a 10-foot
pole.
817
00:33:03,803 --> 00:33:06,252
- I'll be there
in 15 minutes.
818
00:33:06,254 --> 00:33:07,988
- Oh no!
Oh no, that's Woodhill.
819
00:33:07,991 --> 00:33:09,861
He's coming towards
the parking lot.
820
00:33:09,863 --> 00:33:11,733
If he sees me in the car,
I am dead!
821
00:33:11,735 --> 00:33:13,266
I gotta go!
I gotta go! Bye!
822
00:33:17,284 --> 00:33:20,246
(Cars honking)
823
00:33:22,119 --> 00:33:23,106
(Scoffing)
824
00:33:23,108 --> 00:33:24,400
- Hey!
825
00:33:24,402 --> 00:33:26,136
- This is my spot.
Did you not see me?
826
00:33:26,138 --> 00:33:28,485
- You're pretty hard
to miss in that tank!
827
00:33:28,487 --> 00:33:30,119
OK, go ahead.
Steal my spot.
828
00:33:30,121 --> 00:33:32,128
You people think
you own the world.
829
00:33:32,130 --> 00:33:35,567
- Us people? You think
that you know me because
of the car that I drive?
830
00:33:35,569 --> 00:33:37,099
- Uh, yeah!
Yeah, I think I do.
831
00:33:37,102 --> 00:33:39,619
I think material
objects make you happy,
832
00:33:39,621 --> 00:33:41,832
status is more important
than anything to you
833
00:33:41,834 --> 00:33:44,249
and you don't give a hoot
about the environment.
834
00:33:44,251 --> 00:33:46,020
- Wow!
835
00:33:46,022 --> 00:33:48,947
That actually could not be
more of a dead-wrong
statement.
836
00:33:48,949 --> 00:33:50,718
Let me try you.
- OK.
837
00:33:50,720 --> 00:33:52,556
- You only shop
at designer stores,
838
00:33:52,559 --> 00:33:54,225
you way overpay
for your haircuts
839
00:33:54,227 --> 00:33:56,234
and you drive a hybrid
so people think
840
00:33:56,236 --> 00:33:57,970
you're into
the environment,
841
00:33:57,972 --> 00:33:59,502
but clearly you
aren't at all.
842
00:33:59,504 --> 00:34:00,830
- Wow!
- Yeah!
843
00:34:00,832 --> 00:34:02,533
- That's 2 out
of 3. Not bad.
844
00:34:02,535 --> 00:34:03,929
- Mm-hmm!
- Oh, hey!
845
00:34:03,931 --> 00:34:05,392
Give me a call
846
00:34:05,394 --> 00:34:07,980
next time you find a spot
you can't actually fit into.
847
00:34:07,982 --> 00:34:09,001
- I can fit.
848
00:34:09,003 --> 00:34:11,589
- Oh, OK! Good luck!
849
00:34:15,607 --> 00:34:16,969
(Scoffing)
850
00:34:22,281 --> 00:34:23,778
(Tires screeching)
851
00:34:25,822 --> 00:34:27,728
(Car honking, tires
screeching)
852
00:34:27,730 --> 00:34:29,361
- Ugh!
853
00:34:33,006 --> 00:34:35,695
- (Claudia): Good morning.
- (Lindsay): Good morning!
854
00:34:35,697 --> 00:34:37,397
- Here's today's paper.
855
00:34:37,399 --> 00:34:38,997
- Oh, thank you!
856
00:34:41,722 --> 00:34:44,581
(Gasping)
857
00:34:44,583 --> 00:34:47,339
This is fantastic!
858
00:34:47,341 --> 00:34:50,642
- And this is all the
photovoltaic information
859
00:34:50,644 --> 00:34:51,901
you've requested.
860
00:34:51,903 --> 00:34:53,434
- So what's all this, then?
861
00:34:53,436 --> 00:34:55,953
- Oh, half of it is
getting you caught up
862
00:34:55,955 --> 00:34:57,655
with our current products.
863
00:34:57,657 --> 00:35:00,754
The rest is the usual stuff.
Budget, reports, analysis.
864
00:35:00,756 --> 00:35:02,319
- Do I have to
read it all?
865
00:35:02,321 --> 00:35:05,485
- By 11:00 a.m.
Staff meeting.
866
00:35:05,488 --> 00:35:07,257
(Giggling, groaning)
867
00:35:07,259 --> 00:35:10,286
- And on page 5
of the spreadsheet,
868
00:35:10,288 --> 00:35:12,602
you'll find
profit projections.
869
00:35:15,088 --> 00:35:17,062
OK, moving to new projects.
870
00:35:17,064 --> 00:35:20,092
- Every division has posted
a year-over-year gain.
871
00:35:20,095 --> 00:35:21,624
We project more to come.
872
00:35:21,626 --> 00:35:23,020
- As per the memo,
873
00:35:23,022 --> 00:35:25,165
Mr. Woodhill will be
touring the office today
874
00:35:25,167 --> 00:35:27,923
with some Wall Street men
and a big investor.
875
00:35:27,925 --> 00:35:30,885
If we go public,
we have to deliver big time.
876
00:35:30,887 --> 00:35:33,371
Kate, you're making
the product recommendation
877
00:35:33,373 --> 00:35:35,243
to Mr. Woodhill on Friday.
878
00:35:35,245 --> 00:35:36,708
OK, good. So...
879
00:35:37,526 --> 00:35:39,227
(Renshaw chuckling)
880
00:35:39,229 --> 00:35:41,406
Uh, you don't need
to raise your hand.
881
00:35:41,408 --> 00:35:42,972
- Oh. Um, I just
wanted to say
882
00:35:42,974 --> 00:35:44,811
that I have
an incredible project
883
00:35:44,813 --> 00:35:46,820
that I would like
to present as well.
884
00:35:46,822 --> 00:35:48,896
It's a breakthrough
solar technology
885
00:35:48,898 --> 00:35:50,667
that will slash
energy costs.
886
00:35:50,669 --> 00:35:53,595
- I'm sorry, but it's too
late
to add another presentation.
887
00:35:53,597 --> 00:35:56,080
The schedule's already set.
You can pitch in 6 months.
888
00:35:56,082 --> 00:35:57,748
So, moving on
to financial reports.
889
00:35:57,750 --> 00:35:59,417
- (Woodhill):
Excuse me, Frank!
890
00:35:59,419 --> 00:36:01,936
Sorry to intrude.
My apologies, everyone.
891
00:36:01,938 --> 00:36:03,945
I'll just be
a couple of minutes.
892
00:36:03,947 --> 00:36:06,771
I want you all to meet
one of our newest investors
893
00:36:06,773 --> 00:36:08,439
who's visiting us
from Boston.
894
00:36:08,441 --> 00:36:11,129
Everyone, meet Reed Paulson.
895
00:36:11,131 --> 00:36:12,797
- Hi, everyone!
896
00:36:12,799 --> 00:36:14,024
- Hello.
- Hi.
897
00:36:14,026 --> 00:36:15,385
- I'm sorry to interrupt.
898
00:36:15,387 --> 00:36:17,700
I told Barry I'm not
just a silent investor,
899
00:36:17,702 --> 00:36:20,084
I'm also trying to be an
invisible one, so carry on.
900
00:36:20,086 --> 00:36:21,821
Keep up the good work.
Carry on.
901
00:36:21,823 --> 00:36:23,795
- Nonsense, nonsense!
902
00:36:23,797 --> 00:36:26,314
I want you to meet the
people
who keep GreenTree number
one.
903
00:36:26,316 --> 00:36:28,187
This is Gerry McClintock
in accounting.
904
00:36:28,189 --> 00:36:30,775
Lee Parsons, research.
- Hi!
905
00:36:30,777 --> 00:36:32,682
- Kate Moore,
Director of New Projects.
906
00:36:32,684 --> 00:36:33,975
- Hi, Kate.
907
00:36:33,977 --> 00:36:36,427
- Across from her
is our newest director,
908
00:36:36,429 --> 00:36:38,503
at least I think it is.
909
00:36:38,505 --> 00:36:41,228
Yes, that's Lindsay Corwin.
910
00:36:41,230 --> 00:36:43,100
- I actually think
that we have met.
911
00:36:43,102 --> 00:36:45,619
Weren't you the one
who was driving that big--
912
00:36:45,621 --> 00:36:48,274
- Horrible loaner car.
It was awful. It was a
loaner.
913
00:36:48,276 --> 00:36:51,101
- Well, there'll be plenty
of
time later to meet the
others.
914
00:36:51,103 --> 00:36:53,416
Frank, I'll let you get
back to your meeting.
915
00:36:53,418 --> 00:36:55,765
- Mr. Woodhill,
one moment!
916
00:36:55,767 --> 00:36:58,523
Um, I know that your
schedule's already set
917
00:36:58,525 --> 00:37:00,192
for Friday's presentations,
918
00:37:00,194 --> 00:37:03,562
but I have something
incredible
that you have to see.
919
00:37:03,564 --> 00:37:06,932
- Well, that's wonderful!
I like someone with passion.
920
00:37:06,934 --> 00:37:10,746
But I have no time, so come
to me on the next round.
921
00:37:10,748 --> 00:37:12,755
- With all due respect,
this can't wait.
922
00:37:12,757 --> 00:37:15,513
This company and
our environment can't wait.
923
00:37:15,515 --> 00:37:19,224
Um, GreenTree needs bold,
forward-thinking ventures
924
00:37:19,226 --> 00:37:21,607
in keeping with your
forward-thinking agenda
925
00:37:21,609 --> 00:37:24,943
to support products that
will
sustain our environment
926
00:37:24,946 --> 00:37:26,374
for centuries to come.
927
00:37:26,376 --> 00:37:28,315
And I can show you
that on Friday.
928
00:37:28,317 --> 00:37:29,472
You won't regret it.
929
00:37:29,474 --> 00:37:31,242
- Well, I don't take well
930
00:37:31,244 --> 00:37:34,920
to people trying to force
something down my throat...
931
00:37:34,922 --> 00:37:36,214
(Clearing throat)
932
00:37:36,216 --> 00:37:39,653
...unless it's for
a good cause.
933
00:37:39,655 --> 00:37:43,704
Frank, make some time
on Friday, will you?
934
00:37:43,706 --> 00:37:47,211
- So, Corwin, I want a
preview
of that presentation
935
00:37:47,213 --> 00:37:48,845
in my office tomorrow
morning.
936
00:37:48,847 --> 00:37:50,207
- No problem, yeah.
937
00:37:50,209 --> 00:37:53,033
- OK, meeting adjourned!
938
00:37:55,928 --> 00:37:58,003
- (Woman):
It's unbelievable!
939
00:37:58,005 --> 00:37:59,195
(Cell phone dialling)
940
00:37:59,197 --> 00:38:00,591
- Lindsay?
941
00:38:00,593 --> 00:38:02,259
- Dave, I did it.
We got the pitch.
942
00:38:02,262 --> 00:38:03,928
It's in 2 days.
Can you make it?
943
00:38:03,930 --> 00:38:05,800
- Can I make it?
This is great news!
944
00:38:05,802 --> 00:38:07,367
Of course I can make it.
945
00:38:07,369 --> 00:38:09,137
- Can you meet me? I'm gonna go for lunch.
946
00:38:09,139 --> 00:38:10,635
We have so much prep to do.
947
00:38:10,637 --> 00:38:13,223
- Shoot! I can't.
I've got an appointment.
948
00:38:13,225 --> 00:38:15,436
- What if you come over
to the new house after work?
949
00:38:15,438 --> 00:38:17,308
- Perfect.
Let's make this our dinner.
950
00:38:17,310 --> 00:38:19,181
We can work and
then talk afterwards.
951
00:38:19,183 --> 00:38:21,905
I'll bring something
amazing.
Don't you lift a finger.
952
00:38:21,907 --> 00:38:22,995
- You are the best!
953
00:38:22,997 --> 00:38:24,118
Dave, I really think
954
00:38:24,121 --> 00:38:26,025
that this could
change things for us.
955
00:38:26,027 --> 00:38:27,557
- I think you're right.
956
00:38:27,559 --> 00:38:29,328
- Bye!
957
00:38:35,422 --> 00:38:37,022
(Sighing)
958
00:38:37,024 --> 00:38:38,929
- Excuse me.
959
00:38:38,931 --> 00:38:41,516
(Sighing)
960
00:38:42,913 --> 00:38:45,194
(Sighing)
961
00:38:45,196 --> 00:38:48,292
- Well, look who it is! The
tank-driving
environmentalist.
962
00:38:48,294 --> 00:38:49,721
Hi!
963
00:38:49,723 --> 00:38:51,730
- Hi! Like I said,
it's not my car!
964
00:38:51,733 --> 00:38:53,195
- No, but it looked like
965
00:38:53,197 --> 00:38:56,122
you were having a
good time driving it.
966
00:38:56,124 --> 00:38:58,200
- No, it is a
genuine gas-guzzling,
967
00:38:58,202 --> 00:38:59,629
carbon-spewing
monster car.
968
00:38:59,631 --> 00:39:02,694
I won it in a contest,
and I'm gonna sell it.
969
00:39:02,696 --> 00:39:05,281
- And you were just giving
it
a little test drive.
970
00:39:05,283 --> 00:39:07,426
- I care deeply
about the environment.
971
00:39:07,428 --> 00:39:09,640
It was really nice
to see you again.
972
00:39:09,642 --> 00:39:11,920
- Well, that makes
two of us.
973
00:39:13,897 --> 00:39:16,687
Do you wanna talk
some more about this?
974
00:39:16,689 --> 00:39:20,126
Maybe over lunch? I think
my table just opened up.
975
00:39:23,157 --> 00:39:24,620
(Lindsay chuckling)
976
00:39:24,622 --> 00:39:27,651
- It just started with one
shop in the heart of Boston,
977
00:39:27,653 --> 00:39:29,659
and it just spread
like wildfire.
978
00:39:29,661 --> 00:39:31,327
We must've been
among the first
979
00:39:31,329 --> 00:39:34,085
environmentally conscious
dry-cleaning businesses.
980
00:39:34,087 --> 00:39:35,516
And so, before I knew it,
981
00:39:35,518 --> 00:39:38,035
all of a sudden, it's
a $70 million business.
982
00:39:38,037 --> 00:39:40,078
- Wow!
983
00:39:40,080 --> 00:39:42,529
- And, of course,
it gave us a little freedom
984
00:39:42,531 --> 00:39:44,436
to do other things
like GreenTree.
985
00:39:44,438 --> 00:39:46,309
And well, I'm here
for the opening
986
00:39:46,311 --> 00:39:49,032
of the new headquarters
of a charity that I support.
987
00:39:49,034 --> 00:39:50,769
- So, you were
born in Boston?
988
00:39:50,771 --> 00:39:52,096
- Oh yeah!
989
00:39:52,098 --> 00:39:54,956
I just love the town,
you know, how it's modern,
990
00:39:54,959 --> 00:39:57,272
but yet it's also kept
its history, you know?
991
00:39:57,274 --> 00:39:58,736
How about you?
992
00:39:58,738 --> 00:40:00,779
- Uh, yeah, I was
born right here
993
00:40:00,781 --> 00:40:03,332
in a city that's losing
all of its history
994
00:40:03,334 --> 00:40:05,749
because we tear down the
beautiful buildings
995
00:40:05,751 --> 00:40:06,941
and put up new ones.
996
00:40:06,943 --> 00:40:08,609
- Some people
call that progress.
997
00:40:08,611 --> 00:40:10,516
- Yeah, and progress is
great
998
00:40:10,518 --> 00:40:13,376
but as long as you don't
destroy
all the beauty and the charm
999
00:40:13,378 --> 00:40:14,432
in the process.
1000
00:40:14,434 --> 00:40:16,814
- Please tell me
you're not married
1001
00:40:16,816 --> 00:40:19,675
or that you have an
incurable
disease or 24-hour memory
loss
1002
00:40:19,677 --> 00:40:20,833
or something like that.
1003
00:40:20,835 --> 00:40:22,024
- What's your name again?
1004
00:40:22,026 --> 00:40:23,760
(Both chuckling)
1005
00:40:23,762 --> 00:40:25,360
- OK.
1006
00:40:25,362 --> 00:40:27,608
Listen, you know that
charity that I mentioned?
1007
00:40:27,610 --> 00:40:29,957
Well, they have their
opening night gala tonight.
1008
00:40:29,959 --> 00:40:31,591
I don't wanna
be presumptuous,
1009
00:40:31,593 --> 00:40:33,668
but I would love it
if you would be my date.
1010
00:40:33,670 --> 00:40:35,064
(Chuckling)
1011
00:40:35,066 --> 00:40:37,652
- Lindsay?
This is a surprise!
1012
00:40:37,654 --> 00:40:40,342
I was just passing by
and saw you here.
1013
00:40:40,344 --> 00:40:42,759
Do you mind if
I have a seat?
1014
00:40:42,761 --> 00:40:45,483
- Uh, kind of.
1015
00:40:45,485 --> 00:40:47,390
(Sighing)
1016
00:40:47,392 --> 00:40:48,376
- Hi.
1017
00:40:48,378 --> 00:40:49,637
- Billy Maddox.
1018
00:40:49,639 --> 00:40:52,122
- Hi! Reed Paulson.
1019
00:40:52,124 --> 00:40:55,289
- So, how do you two
know each other?
1020
00:40:56,413 --> 00:40:58,353
- Business associates.
1021
00:40:58,355 --> 00:41:00,123
- Well, it's nice
to meet you.
1022
00:41:00,125 --> 00:41:02,029
Linds and I
go way back.
1023
00:41:02,031 --> 00:41:04,072
- Billy and I are
old school friends.
1024
00:41:04,074 --> 00:41:08,736
We haven't seen
each other in a long time.
1025
00:41:08,739 --> 00:41:10,575
and boom!
1026
00:41:10,577 --> 00:41:12,278
Like no time had past.
1027
00:41:12,280 --> 00:41:14,116
That spark was still
there, right, hon?
1028
00:41:14,118 --> 00:41:15,886
- Billy, what are
you talking about?
1029
00:41:15,888 --> 00:41:18,168
- Are you two...
- Involved?
1030
00:41:18,170 --> 00:41:19,598
(Scoffing)
1031
00:41:19,600 --> 00:41:22,697
Ah, all I can say
is that we hit it off
1032
00:41:22,699 --> 00:41:25,488
the second we saw
each other again.
1033
00:41:25,490 --> 00:41:28,110
I mean, it was a
surprise for both of us.
1034
00:41:28,112 --> 00:41:29,744
- Billy, we are not
involved!
1035
00:41:29,746 --> 00:41:31,276
- Yet!
1036
00:41:31,278 --> 00:41:32,332
(Chuckling)
1037
00:41:32,334 --> 00:41:34,409
We, uh, I mean,
we can't rush this.
1038
00:41:34,411 --> 00:41:37,234
We gotta let it grow
at its own pace.
1039
00:41:37,236 --> 00:41:40,810
- OK, I think I've gotten
in-between something here.
1040
00:41:40,812 --> 00:41:42,886
I'm gonna go, all right?
1041
00:41:42,888 --> 00:41:44,929
This should be enough
to cover the lunch.
1042
00:41:44,931 --> 00:41:46,734
Billy, it was great
to have met you,
1043
00:41:46,736 --> 00:41:49,389
and Lindsay, thank you
for a wonderful lunch.
1044
00:41:49,391 --> 00:41:51,365
- This is not
what it looks like.
1045
00:41:51,367 --> 00:41:54,020
- It's exactly what it
looks like. Nice to meet
you.
1046
00:41:54,022 --> 00:41:55,994
- OK.
1047
00:41:58,787 --> 00:42:01,476
- Billy, I don't know
what your problem is,
1048
00:42:01,478 --> 00:42:03,996
but there is nothing
going on between us.
1049
00:42:03,998 --> 00:42:06,788
Do I make myself clear?
Do you understand that?
1050
00:42:06,790 --> 00:42:08,116
- When you calm down...
1051
00:42:08,118 --> 00:42:10,396
- Ugh!
1052
00:42:10,398 --> 00:42:11,384
- ...I think that
you are going to have
1053
00:42:11,386 --> 00:42:12,882
second thoughts
about that.
1054
00:42:19,795 --> 00:42:21,632
(Sighing)
1055
00:42:23,404 --> 00:42:25,174
- Reed!
1056
00:42:25,176 --> 00:42:28,407
Reed, wait!
I am--
1057
00:42:28,409 --> 00:42:30,281
- No, no, just wait!
Let me guess.
1058
00:42:30,283 --> 00:42:32,255
You won him too?
Charity? Auction?
1059
00:42:32,257 --> 00:42:33,719
- No! Let me explain.
1060
00:42:33,721 --> 00:42:36,511
I have not seen that guy
since
middle school. He's insane.
1061
00:42:36,513 --> 00:42:38,792
There's absolutely
nothing going on between us.
1062
00:42:38,794 --> 00:42:40,937
I think he followed
me into the restaurant.
1063
00:42:40,939 --> 00:42:42,878
- Yeah?
- Yes!
1064
00:42:42,880 --> 00:42:45,908
Oh! Come here,
come here, come here!
1065
00:42:45,910 --> 00:42:47,304
Ah!
1066
00:42:47,306 --> 00:42:49,210
- Do you have
yourself a stalker?
1067
00:42:49,212 --> 00:42:50,470
Are you
gonna be OK?
1068
00:42:50,472 --> 00:42:51,866
- I think he's harmless.
1069
00:42:51,868 --> 00:42:53,535
- OK, well, that's good.
1070
00:42:53,537 --> 00:42:56,293
Listen, I just don't wanna
get
in the middle of something,
1071
00:42:56,295 --> 00:42:58,506
like with you and your
boyfriend or anything.
1072
00:42:58,508 --> 00:43:01,263
- No! No, Billy is the last
person I would date, ever.
1073
00:43:01,265 --> 00:43:04,260
And the answer to
your question is yes.
1074
00:43:04,262 --> 00:43:05,553
Yeah!
1075
00:43:05,555 --> 00:43:07,154
- Yes?
1076
00:43:07,156 --> 00:43:08,685
- About tonight.
I would love to.
1077
00:43:08,687 --> 00:43:09,809
- Really?
1078
00:43:09,811 --> 00:43:10,865
- Mm-hmm!
1079
00:43:10,867 --> 00:43:13,078
- Oh, that is perfect!
1080
00:43:13,080 --> 00:43:14,439
Listen, I'm gonna
send a car around 7:00.
1081
00:43:14,442 --> 00:43:16,584
I'll have my assistant
call your office.
1082
00:43:16,586 --> 00:43:17,845
- Great!
- Good!
1083
00:43:17,847 --> 00:43:19,785
- Dave!
1084
00:43:19,787 --> 00:43:21,079
(Groaning)
1085
00:43:21,081 --> 00:43:23,734
Um, I made plans with
my friend, Dave, tonight.
1086
00:43:23,736 --> 00:43:24,960
He's the lawyer
1087
00:43:24,962 --> 00:43:27,275
that's representing
the project I'm pitching,
1088
00:43:27,277 --> 00:43:29,114
and we have so
much work to do.
1089
00:43:29,116 --> 00:43:30,544
- Listen, I'm
leaving tomorrow
1090
00:43:30,546 --> 00:43:32,451
and I really, really
wanna see you again,
1091
00:43:32,453 --> 00:43:34,323
so why don't you just
bring him along?
1092
00:43:34,325 --> 00:43:36,434
Come for an hour. Please?
1093
00:43:36,436 --> 00:43:38,341
- All right! You're on!
1094
00:43:38,343 --> 00:43:40,486
(Dog barking)
1095
00:43:47,739 --> 00:43:50,326
- You're crazy, Joey!
It's freezing out here!
1096
00:43:50,328 --> 00:43:51,517
- Man, this is the life!
1097
00:43:51,519 --> 00:43:53,185
You, uh, you
staying for dinner?
1098
00:43:53,187 --> 00:43:54,718
- I am!
1099
00:43:54,720 --> 00:43:57,816
In fact, I picked up a feast
from Lindsay's favourite
spot.
1100
00:43:57,818 --> 00:43:59,007
- Oh, nice!
1101
00:43:59,010 --> 00:44:01,527
- Yeah. Ah!
1102
00:44:01,529 --> 00:44:04,387
This is the night, Joey.
Finally gonna do it.
1103
00:44:04,389 --> 00:44:06,328
I'm gonna tell her
how I really feel.
1104
00:44:06,330 --> 00:44:09,290
- That's awesome! I mean,
it's about time, but...
1105
00:44:09,292 --> 00:44:10,447
(Chuckling)
1106
00:44:10,449 --> 00:44:11,537
She's, uh...
1107
00:44:11,539 --> 00:44:13,717
You think she's finally
ready to hear it?
1108
00:44:13,719 --> 00:44:16,168
- I hope so.
I mean, we're best friends.
1109
00:44:16,170 --> 00:44:19,095
We share everything.
We love spending time
together.
1110
00:44:19,097 --> 00:44:21,308
I just hope she feels
the same way.
1111
00:44:22,944 --> 00:44:25,088
(Grunting)
1112
00:44:26,996 --> 00:44:28,629
Ow!
1113
00:44:29,753 --> 00:44:32,510
(Dog barking, panting)
1114
00:44:32,512 --> 00:44:33,804
(Gasping)
1115
00:44:33,806 --> 00:44:35,677
Hi! Come here.
1116
00:44:35,679 --> 00:44:38,809
Come here.
What am I gonna name you?
1117
00:44:38,811 --> 00:44:41,397
I need a name for you!
You're so cute.
1118
00:44:41,399 --> 00:44:44,597
What if I name you Whiskers?
1119
00:44:44,599 --> 00:44:47,763
No, what about Mr. Wish?
1120
00:44:47,765 --> 00:44:49,874
Mr. Wishy! Muah!
1121
00:44:49,876 --> 00:44:51,884
(Dog whining)
1122
00:44:53,144 --> 00:44:54,913
(Lindsay scoffing)
1123
00:44:54,915 --> 00:44:56,650
- (Dave): I got
some great pasta,
1124
00:44:56,652 --> 00:44:58,181
a little wine, some candles.
1125
00:44:58,184 --> 00:44:59,408
What do you think?
1126
00:44:59,410 --> 00:45:00,667
- Hey, Dave!
1127
00:45:00,669 --> 00:45:01,553
- Oh hey!
1128
00:45:01,555 --> 00:45:02,914
- Hey, Joey!
1129
00:45:02,916 --> 00:45:04,753
Are you feeling better?
1130
00:45:04,755 --> 00:45:06,285
- Still, uh, recovering,
1131
00:45:06,288 --> 00:45:08,839
so I need to stay a couple
more nights, if that's cool.
1132
00:45:08,841 --> 00:45:10,746
- Sure, but are those
your clothes
1133
00:45:10,748 --> 00:45:12,822
lying on the floor
near the stairs?
1134
00:45:12,824 --> 00:45:14,457
- Sorry, sweetie!
Those are mine.
1135
00:45:14,459 --> 00:45:16,908
- Dad! Hi!
What are you doing here?
1136
00:45:16,910 --> 00:45:18,508
Where's Mom?
1137
00:45:18,510 --> 00:45:20,994
- Before I ran into her
at the timeshare,
1138
00:45:20,996 --> 00:45:23,479
I was gonna move into
a new apartment.
1139
00:45:23,481 --> 00:45:25,726
- Mm-hmm?
1140
00:45:25,728 --> 00:45:28,790
- But then we decided that
I should move in with her.
1141
00:45:28,792 --> 00:45:29,778
Big mistake.
1142
00:45:29,780 --> 00:45:31,786
We had a little fight.
1143
00:45:31,788 --> 00:45:33,897
Can I stay here
a couple of days?
1144
00:45:33,900 --> 00:45:37,915
- What, is the whole family
just moving in now?
1145
00:45:39,380 --> 00:45:41,661
Sure. Just pick up
after yourself, OK?
1146
00:45:41,663 --> 00:45:43,601
- Promise! You won't
even know I'm here.
1147
00:45:43,604 --> 00:45:46,666
- Dave, there's been a bunch
of
change of plans for tonight.
1148
00:45:46,668 --> 00:45:48,401
Can you come upstairs?
- Sure, sure.
1149
00:45:48,403 --> 00:45:50,751
- OK, thanks.
1150
00:45:50,753 --> 00:45:52,453
I've been invited
to this big gala
1151
00:45:52,455 --> 00:45:54,326
by one of the investors
in GreenTree.
1152
00:45:54,328 --> 00:45:55,824
I told him I was
busy tonight,
1153
00:45:55,826 --> 00:45:57,833
but he said to just
come by for an hour
1154
00:45:57,835 --> 00:45:59,161
and to bring you too.
1155
00:45:59,163 --> 00:46:01,135
So, we can eat and
then do our work after.
1156
00:46:01,137 --> 00:46:02,701
- Oh! You go.
1157
00:46:02,703 --> 00:46:03,621
- Are you sure?
1158
00:46:03,623 --> 00:46:05,323
You gotta meet him.
It'll be fun!
1159
00:46:05,325 --> 00:46:06,753
- Yeah, it'll be fun.
1160
00:46:06,755 --> 00:46:08,830
I got a lot of work to do
on the presentation.
1161
00:46:08,832 --> 00:46:10,669
I'll take everything
over to my place.
1162
00:46:10,671 --> 00:46:13,256
We'll eat there, go over
work when you get back.
1163
00:46:24,834 --> 00:46:26,637
Wow!
1164
00:46:26,639 --> 00:46:29,735
- I've had my eye on this
dress,
these shoes and that purse
1165
00:46:29,737 --> 00:46:30,893
for a long time,
1166
00:46:30,895 --> 00:46:33,242
but they were always
just wishes till now.
1167
00:46:33,244 --> 00:46:36,136
- I thought you didn't like
getting all dressed up.
1168
00:46:36,138 --> 00:46:38,111
- Usually I don't,
but tonight, I thought:
1169
00:46:38,113 --> 00:46:39,541
Why don't I just go for it?
1170
00:46:39,543 --> 00:46:41,039
Can you help me
with the zipper?
1171
00:46:41,041 --> 00:46:43,831
- Yeah, sure!
- Thanks!
1172
00:46:49,722 --> 00:46:52,070
What, does this
make me look fat?
1173
00:46:52,072 --> 00:46:54,521
- No! No, you
look beautiful.
1174
00:46:54,523 --> 00:46:57,109
- It's the dress.
It's amazing!
1175
00:46:57,111 --> 00:46:58,879
- It's not the dress.
1176
00:47:03,273 --> 00:47:05,280
- Um, d-d-did you get it?
1177
00:47:05,282 --> 00:47:06,506
- Yup!
1178
00:47:06,508 --> 00:47:07,868
- (Laughing): OK!
1179
00:47:07,870 --> 00:47:09,468
I'm just gonna
go for an hour,
1180
00:47:09,470 --> 00:47:11,783
and then I'll meet
you at your place.
1181
00:47:11,785 --> 00:47:13,486
- Yeah, sure!
Have fun tonight!
1182
00:47:19,581 --> 00:47:21,794
(♪ Band playing jazz ♪)
1183
00:47:29,115 --> 00:47:33,200
- I swear not one historic
building was torn down for
this.
1184
00:47:33,202 --> 00:47:35,072
- (Laughing):
No, it's beautiful.
1185
00:47:35,074 --> 00:47:37,489
- Speaking of which,
you look stunning!
1186
00:47:37,491 --> 00:47:39,260
Thank you so
much for coming.
1187
00:47:39,262 --> 00:47:42,800
- Well, you look wonderful
too.
Thank you for inviting me.
1188
00:47:42,803 --> 00:47:45,082
- Hey, where's your friend?
1189
00:47:45,084 --> 00:47:47,635
- Oh, he had
some work to do,
1190
00:47:47,637 --> 00:47:50,495
and he wasn't really in
the mood to go to a big
party.
1191
00:47:50,497 --> 00:47:51,926
- You know what?
1192
00:47:53,288 --> 00:47:57,202
Neither am I.
1193
00:47:57,204 --> 00:47:58,326
Why don't you
let me show you
1194
00:47:58,328 --> 00:47:59,892
the best part
about this building.
1195
00:47:59,894 --> 00:48:01,323
(Chuckling)
1196
00:48:05,000 --> 00:48:06,532
- Wow! A green terrace!
1197
00:48:06,534 --> 00:48:09,528
It's a little chilly,
but it's very impressive.
1198
00:48:09,530 --> 00:48:11,945
- Oh, do you want my jacket?
- No.
1199
00:48:13,206 --> 00:48:15,078
- So, families
can come up here.
1200
00:48:15,080 --> 00:48:18,176
They can enjoy an oasis
right in the heart of the
city.
1201
00:48:18,178 --> 00:48:20,559
- I would love to work
at a place like this.
1202
00:48:20,561 --> 00:48:22,330
- Well, that's the idea.
1203
00:48:22,332 --> 00:48:25,394
You know, I think the way
we experience our
environment,
1204
00:48:25,396 --> 00:48:27,947
it affects every single
aspect of our lives.
1205
00:48:27,949 --> 00:48:29,582
What's your
favourite design?
1206
00:48:29,584 --> 00:48:32,067
- I don't know!
The perfect shoe?
1207
00:48:32,069 --> 00:48:34,655
- Mm-hmm!
- No! An orchid?
1208
00:48:34,657 --> 00:48:37,890
Actually, years ago,
Martins Jewellers, downtown,
1209
00:48:37,892 --> 00:48:40,341
they made this
heart-shaped necklace,
1210
00:48:40,343 --> 00:48:42,452
and it just took
my breath away.
1211
00:48:42,454 --> 00:48:43,575
- Hmm!
1212
00:48:43,578 --> 00:48:45,856
- Even as a kid,
I wished I had it.
1213
00:48:45,858 --> 00:48:47,185
What about you?
1214
00:48:47,187 --> 00:48:49,330
- Oh, I got a long
list of them.
1215
00:48:49,332 --> 00:48:50,896
(Laughing)
1216
00:48:50,898 --> 00:48:53,653
I love the sleek lines
of a Lamborghini,
1217
00:48:53,655 --> 00:48:55,696
the playfulness
of Disney Hall,
1218
00:48:55,698 --> 00:49:00,940
the poetry of a
Frank Lloyd Wright house.
1219
00:49:00,942 --> 00:49:02,744
and intelligence,
1220
00:49:02,746 --> 00:49:04,344
beauty...
1221
00:49:09,384 --> 00:49:12,005
- There you are!
Reed, come back downstairs!
1222
00:49:12,007 --> 00:49:14,320
Everyone's asking for you!
1223
00:49:16,058 --> 00:49:17,384
(Giggling)
1224
00:49:18,645 --> 00:49:20,143
- (Reed):
I really appreciate
1225
00:49:20,145 --> 00:49:22,491
everything you've done
for the foundation.
1226
00:49:22,494 --> 00:49:24,603
Thanks for bringing out
your lovely wife.
1227
00:49:25,625 --> 00:49:27,667
Are you up for a dance?
1228
00:49:27,669 --> 00:49:29,641
- I would love to!
- Great!
1229
00:49:33,660 --> 00:49:35,531
(Reed): Jane,
it's good to see you!
1230
00:49:35,533 --> 00:49:36,927
- Hi, Reed!
1231
00:49:39,141 --> 00:49:41,898
- You move well!
- For a 30-year-old.
1232
00:49:41,900 --> 00:49:43,498
I'm sorry, I just
had my birthday.
1233
00:49:43,500 --> 00:49:44,963
I'm a little bit sensitive.
1234
00:49:44,965 --> 00:49:46,427
- No need to.
1235
00:49:47,585 --> 00:49:49,729
I hope all your
wishes came true.
1236
00:49:49,731 --> 00:49:51,942
- That's funny
you should say that.
1237
00:49:51,944 --> 00:49:53,440
- Yeah?
1238
00:49:55,382 --> 00:50:00,863
- Do you ever think that a
person's wishes can come
true?
1239
00:50:00,865 --> 00:50:04,982
- Well, I think that
sometimes
something can suddenly
appear,
1240
00:50:04,984 --> 00:50:07,297
and it feels like magic.
1241
00:50:07,299 --> 00:50:11,894
Like when 2 people meet,
anything can happen, right?
1242
00:50:11,896 --> 00:50:14,243
(Jazz band stops playing)
1243
00:50:25,889 --> 00:50:27,351
Well, Cinderella,
1244
00:50:27,353 --> 00:50:30,246
I think you definitely
stayed past your hour.
1245
00:50:30,248 --> 00:50:33,514
- (Chuckling): I wouldn't
wanna
turn into an organic
pumpkin.
1246
00:50:34,809 --> 00:50:36,375
- I'll call you a limo.
1247
00:50:36,377 --> 00:50:37,702
- OK!
1248
00:50:41,244 --> 00:50:42,672
What?
1249
00:50:42,674 --> 00:50:45,124
Do I have something
in my teeth?
1250
00:50:45,126 --> 00:50:47,269
- No, no! I'm
just looking.
1251
00:50:51,356 --> 00:50:53,125
I'm making my own wish.
1252
00:51:04,737 --> 00:51:06,642
Is it OK that I did that?
1253
00:51:06,644 --> 00:51:10,217
- Yeah! It's more than OK.
1254
00:51:13,316 --> 00:51:14,609
What?
1255
00:51:14,611 --> 00:51:16,890
You're married, aren't you?
You're married!
1256
00:51:16,893 --> 00:51:17,946
- No! No, no, no!
1257
00:51:17,948 --> 00:51:19,614
It's nothing
like that at all.
1258
00:51:19,616 --> 00:51:23,427
It's just that I have to be
on
a plane tomorrow to Boston,
1259
00:51:23,429 --> 00:51:26,799
and then after that, I go
to Indonesia to close a
deal,
1260
00:51:26,801 --> 00:51:29,216
and I don't know when
I'm gonna be back.
1261
00:51:29,218 --> 00:51:32,212
- Can't you just stay
for one more day,
1262
00:51:32,214 --> 00:51:34,118
just until after
the presentation?
1263
00:51:34,120 --> 00:51:36,297
I will cook you
an amazing home-cooked meal
1264
00:51:36,300 --> 00:51:38,306
at my house
tomorrow night.
1265
00:51:38,308 --> 00:51:40,554
- Oh! Very tempting!
1266
00:51:41,950 --> 00:51:44,163
I can stay one more day.
1267
00:51:45,627 --> 00:51:46,920
Thank you!
1268
00:51:49,883 --> 00:51:52,538
I think you gotta go.
1269
00:51:52,540 --> 00:51:54,411
You got a lot
of work to do.
1270
00:51:54,413 --> 00:51:55,534
- Hmm!
1271
00:51:56,421 --> 00:51:58,155
- Lindsay!
1272
00:51:59,519 --> 00:52:01,731
Happy birthday!
1273
00:52:07,451 --> 00:52:09,051
(Cars honking)
1274
00:52:09,053 --> 00:52:10,412
(Knocking on door)
1275
00:52:10,415 --> 00:52:11,910
- Dave?
1276
00:52:12,933 --> 00:52:14,055
Hello?
1277
00:52:14,057 --> 00:52:15,316
- Lindsay?
- Yeah!
1278
00:52:15,318 --> 00:52:17,086
- I'll be there
in a sec!
1279
00:52:21,513 --> 00:52:23,112
- Hey!
1280
00:52:23,114 --> 00:52:25,020
- Hey! I am so sorry
that I'm late.
1281
00:52:25,022 --> 00:52:27,130
- Oh! No worries.
- What are you doing?
1282
00:52:27,132 --> 00:52:29,990
- You know how we collect
all the stuff from the past
1283
00:52:29,992 --> 00:52:31,284
and never look at it?
1284
00:52:31,286 --> 00:52:33,293
- Yeah!
- Oh, the draft's on the
table.
1285
00:52:33,295 --> 00:52:35,234
- Oh, thanks!
- It's almost done.
1286
00:52:35,236 --> 00:52:37,923
Just need to print it out.
It's in great shape.
1287
00:52:37,926 --> 00:52:40,919
All the testings and
material
protocols are laid out,
1288
00:52:40,921 --> 00:52:42,553
so as long as
they're followed,
1289
00:52:42,555 --> 00:52:44,256
those solar panels
can't be beat.
1290
00:52:44,258 --> 00:52:45,515
(Laughing)
1291
00:52:45,517 --> 00:52:47,218
- When will this
become profitable?
1292
00:52:47,220 --> 00:52:50,657
- That's on page 3.
We're estimating 5 years.
1293
00:52:50,659 --> 00:52:54,436
It won't bring a quick
return,
just a solid one.
1294
00:52:54,438 --> 00:52:56,206
- You did such a
great job on this.
1295
00:52:56,208 --> 00:52:57,637
- Thanks!
1296
00:52:57,639 --> 00:53:00,156
Oh, you hungry?
1297
00:53:00,158 --> 00:53:03,118
I got lots of food.
1298
00:53:05,707 --> 00:53:07,545
- Oh...
1299
00:53:07,547 --> 00:53:11,392
That looks so nice!
Yeah, I'm actually starving.
1300
00:53:15,274 --> 00:53:16,465
Mmm!
1301
00:53:16,467 --> 00:53:18,405
- So, how was the party?
1302
00:53:18,407 --> 00:53:21,435
- It was nice!
The building was beautiful.
1303
00:53:22,389 --> 00:53:24,057
- And?
1304
00:53:24,059 --> 00:53:27,258
- And... OK, I know you
don't believe in this,
1305
00:53:27,260 --> 00:53:30,492
but I think I got
another one of my wishes.
1306
00:53:30,494 --> 00:53:32,194
- Why not?
You're on a roll.
1307
00:53:32,196 --> 00:53:33,829
Which one was
it this time?
1308
00:53:33,831 --> 00:53:36,144
- My 29th.
- You mean...
1309
00:53:36,146 --> 00:53:38,527
- Yeah, that
GreenTree investor.
1310
00:53:38,529 --> 00:53:42,103
His name is Reed Paulson,
and
he's so smart, and he's
funny,
1311
00:53:42,105 --> 00:53:44,451
and he really cares
about the environment.
1312
00:53:44,454 --> 00:53:46,086
I know it
sounds so crazy,
1313
00:53:46,088 --> 00:53:48,741
but I really think that
he could be Mr. Right.
1314
00:53:48,743 --> 00:53:51,397
- (Chuckling):
Lindsay, that's, um...
1315
00:53:52,760 --> 00:53:54,393
That's amazing!
1316
00:53:54,395 --> 00:53:56,402
I'm really happy for you.
1317
00:54:03,111 --> 00:54:04,472
(Chuckling)
1318
00:54:04,474 --> 00:54:08,148
Now, that is how
real Italians eat pasta.
1319
00:54:08,150 --> 00:54:09,851
- Yup!
- Mm-hmm!
1320
00:54:09,853 --> 00:54:13,426
- You know, I'm gonna miss
slurping together if I move.
1321
00:54:13,428 --> 00:54:14,753
- Move?
1322
00:54:14,755 --> 00:54:16,456
What are you
talking about?
1323
00:54:16,458 --> 00:54:19,419
- You know that guy
I ran into rock climbing?
1324
00:54:19,421 --> 00:54:21,052
Yeah. Cliff?
- Mm-hmm.
1325
00:54:21,054 --> 00:54:23,504
- He's an old attorney
friend of mine,
1326
00:54:23,506 --> 00:54:24,934
and, well, we had lunch.
1327
00:54:24,936 --> 00:54:27,249
He offered me a job
in his New York office.
1328
00:54:27,251 --> 00:54:30,313
I can still be
involved in our project.
1329
00:54:30,315 --> 00:54:32,968
It's just, I'd be
leaving here for good.
1330
00:54:32,970 --> 00:54:34,671
- Wow!
1331
00:54:35,762 --> 00:54:37,463
So, what did you say?
1332
00:54:37,465 --> 00:54:39,234
- That I'd think about it.
1333
00:54:39,236 --> 00:54:42,911
That I had to see about
something here first.
1334
00:54:44,410 --> 00:54:46,894
- That's wonderful!
1335
00:54:46,896 --> 00:54:48,937
I would just hate
to see you go.
1336
00:54:50,572 --> 00:54:53,397
- (Laughing): I gotta
show you these photos.
1337
00:54:53,399 --> 00:54:54,657
Uh...
1338
00:54:56,191 --> 00:54:59,935
This is of me and you
at my 10th birthday.
1339
00:54:59,937 --> 00:55:02,148
(Laughing)
1340
00:55:02,150 --> 00:55:05,008
OK, and this is you
and me in your backyard.
1341
00:55:05,010 --> 00:55:06,335
- Aw!
- It's so funny.
1342
00:55:06,338 --> 00:55:08,753
All these old photos of me
have you in them.
1343
00:55:08,755 --> 00:55:09,774
(Chuckling)
1344
00:55:09,776 --> 00:55:10,864
Oh gosh!
1345
00:55:10,866 --> 00:55:11,851
(Laughing)
1346
00:55:11,853 --> 00:55:13,928
Remember this one?
Abby took it.
1347
00:55:13,930 --> 00:55:16,277
She takes
the best photos of us.
1348
00:55:16,279 --> 00:55:18,763
- I know. She always says
we should be a couple.
1349
00:55:18,765 --> 00:55:19,818
(Both laughing)
1350
00:55:19,820 --> 00:55:20,839
It's funny.
1351
00:55:20,841 --> 00:55:24,176
- You, um, you ever
thought about it?
1352
00:55:25,267 --> 00:55:28,058
- What, us as a couple?
1353
00:55:28,060 --> 00:55:30,305
- (Laughing): I mean,
we've grown up together.
1354
00:55:30,307 --> 00:55:32,211
It's like we're
practically related.
1355
00:55:33,574 --> 00:55:35,753
I mean, you feel
the same way, right?
1356
00:55:36,707 --> 00:55:39,157
- (Chuckling):
Yeah! Of course!
1357
00:55:39,159 --> 00:55:42,085
- (Chuckling): OK, so we're
finally having our dinner.
1358
00:55:42,087 --> 00:55:43,991
What did you wanna
talk to me about?
1359
00:55:43,993 --> 00:55:46,614
- Well, um...
1360
00:55:48,113 --> 00:55:49,780
You know, it's nothing.
1361
00:55:49,782 --> 00:55:52,265
I have to show you
this last photo.
1362
00:55:52,267 --> 00:55:55,295
It's of you.
It's my all-time favourite.
1363
00:55:55,297 --> 00:55:56,760
I took it.
1364
00:55:57,612 --> 00:55:59,415
(Laughing)
1365
00:55:59,417 --> 00:56:01,969
- Wow! I was about
18 here, I think?
1366
00:56:01,971 --> 00:56:03,126
- Hmm!
1367
00:56:03,128 --> 00:56:05,884
- I wonder what I wished
for that year.
1368
00:56:05,886 --> 00:56:07,417
- So, this wish thing,
1369
00:56:07,419 --> 00:56:10,413
they always turn out
the way you want?
1370
00:56:10,415 --> 00:56:12,728
- No, not all of them,
1371
00:56:12,730 --> 00:56:18,209
but the ones that do
are pretty great.
1372
00:56:18,211 --> 00:56:20,729
- Things sure were
different back then.
1373
00:56:20,731 --> 00:56:23,997
You didn't need any
wishes to make you happy.
1374
00:56:30,808 --> 00:56:52,836
ing)
- Things sure were
different back then.
1375
00:56:52,838 --> 00:56:54,810
- I'm sorry, sir.
I haven't seen her.
1376
00:56:54,812 --> 00:56:57,466
Oh, she's here!
Good morning, Ms. Corwin!
1377
00:56:57,468 --> 00:56:59,168
- Hi!
- Mr. Renshaw called.
1378
00:56:59,170 --> 00:57:01,654
Do you remember
your meeting with him?
1379
00:57:01,656 --> 00:57:03,152
It started
5 minutes ago.
1380
00:57:03,154 --> 00:57:04,581
- Oh!
1381
00:57:04,583 --> 00:57:06,148
(Knocking on door)
1382
00:57:07,443 --> 00:57:09,076
- Come on in!
1383
00:57:11,426 --> 00:57:13,809
- Hello, Lindsay!
Nice to see you again!
1384
00:57:13,811 --> 00:57:16,464
- Mr. Woodhill! Hi!
I wasn't expecting to see
you.
1385
00:57:16,466 --> 00:57:18,950
I thought we were just
reviewing the project.
1386
00:57:18,952 --> 00:57:20,210
- Have a seat!
1387
00:57:20,212 --> 00:57:21,401
- OK!
1388
00:57:26,407 --> 00:57:28,823
- So, Lindsay,
1389
00:57:28,825 --> 00:57:32,875
I asked Frank to do a bit
of digging about you.
1390
00:57:32,877 --> 00:57:37,029
- I reviewed all the
products
you submitted over the
years.
1391
00:57:37,031 --> 00:57:40,774
83% of them went onto
success
either here or elsewhere.
1392
00:57:40,776 --> 00:57:43,907
- You know, Lindsay,
to truly go green,
1393
00:57:43,909 --> 00:57:46,187
you need that
other green: profits!
1394
00:57:46,189 --> 00:57:49,320
You can't change
the environment without
money.
1395
00:57:49,322 --> 00:57:51,601
What Wall Street needs to
see
1396
00:57:51,603 --> 00:57:54,121
is a quick return
on their investment.
1397
00:57:54,123 --> 00:57:56,062
Now, does your
project fit the bill?
1398
00:57:56,064 --> 00:57:57,797
- Well, how quickly
do you mean?
1399
00:57:57,799 --> 00:58:01,236
- Oh! One, two years, tops.
1400
00:58:01,238 --> 00:58:05,118
The corporate world
is very tough right now!
1401
00:58:05,120 --> 00:58:09,238
It's all about profits.
Now, not down the line.
1402
00:58:09,240 --> 00:58:11,519
So, what do you say?
1403
00:58:13,801 --> 00:58:15,706
- Um...
1404
00:58:15,708 --> 00:58:17,477
- You come through tomorrow,
1405
00:58:17,479 --> 00:58:20,474
your future will be plenty
green
here at GreenTree.
1406
00:58:20,476 --> 00:58:23,674
In fact, I'll be prepared
to offer you another
promotion.
1407
00:58:23,676 --> 00:58:26,023
- Really? To senior
director?
1408
00:58:26,025 --> 00:58:29,394
- How about president
of our New Products
Division?
1409
00:58:32,629 --> 00:58:34,331
(Gasping)
1410
00:58:34,333 --> 00:58:37,360
It would make you
GreenTree's
first female president.
1411
00:58:37,362 --> 00:58:40,765
How does that sound?
1412
00:58:40,767 --> 00:58:42,434
- Like a wish come true.
1413
00:58:42,436 --> 00:58:44,068
(Mr. Woodhill chuckling)
1414
00:58:45,465 --> 00:58:46,996
(Sighing)
1415
00:58:48,053 --> 00:58:49,720
A quick return?
1416
00:58:50,640 --> 00:58:52,171
(Sighing)
1417
00:58:53,398 --> 00:58:55,304
(Crickets chirping)
1418
00:58:55,306 --> 00:58:58,402
Reed's coming over,
and tonight is gonna be
perfect.
1419
00:58:58,404 --> 00:59:00,547
OK, can you go set the
table?
- Yeah.
1420
00:59:00,549 --> 00:59:03,441
- Dad! I am having company
over.
1421
00:59:03,443 --> 00:59:06,063
They're gonna think
I'm a total slob!
1422
00:59:06,065 --> 00:59:08,514
- Oh, I'm sorry, honey!
No worries! I'll do this.
1423
00:59:08,516 --> 00:59:11,204
If there's one thing I know
how to do is set a table.
1424
00:59:11,206 --> 00:59:13,757
(Laughing): Uh, that dress
is a little tight, huh?
1425
00:59:13,759 --> 00:59:15,187
- Dad!
1426
00:59:15,190 --> 00:59:16,652
- A little tight.
1427
00:59:16,654 --> 00:59:18,217
(Sighing)
1428
00:59:18,219 --> 00:59:21,963
- With a kitchen like this,
cooking should be a snap!
1429
00:59:21,965 --> 00:59:25,810
All right, what are we
making? OK, here we go.
1430
00:59:25,812 --> 00:59:30,372
Coq au vin. Uh, first pare,
then julienne the
vegetables.
1431
00:59:30,374 --> 00:59:31,836
What does that mean?
1432
00:59:31,838 --> 00:59:34,356
- No idea. I'm,
like, a microwave guy.
1433
00:59:34,358 --> 00:59:36,841
- OK, just, let's go
to the next step.
1434
00:59:36,843 --> 00:59:40,110
Take the chicken parts
and cook in a Dutch oven.
1435
00:59:40,112 --> 00:59:44,332
Is that a Dutch oven?
1436
00:59:44,334 --> 00:59:45,456
Real sturdy!
- What?
1437
00:59:45,458 --> 00:59:47,396
(Doorbell ringing)
1438
00:59:47,398 --> 00:59:48,587
Oh my God!
He's early!
1439
00:59:48,589 --> 00:59:50,051
What am I gonna do?
What do I do?
1440
00:59:50,054 --> 00:59:52,673
- There is a pizza place
right next door.
1441
00:59:52,675 --> 00:59:54,886
- No! Gourmet Kitchen!
Can you order me some pasta?
1442
00:59:54,888 --> 00:59:57,848
Just, I don't know. Just
make
it romantic! Can I trust
you?
1443
00:59:57,850 --> 01:00:00,470
Please! Something romantic!
- Yeah, yeah! It's easy!
1444
01:00:05,476 --> 01:00:07,109
(Sighing)
1445
01:00:07,112 --> 01:00:08,709
(Doorbell ringing)
1446
01:00:12,524 --> 01:00:13,510
- Hey!
- Hey!
1447
01:00:13,512 --> 01:00:14,906
Dave, what are
you doing here?
1448
01:00:14,908 --> 01:00:17,255
- I guess you
didn't get my text.
1449
01:00:17,257 --> 01:00:20,558
I was printing out copies of
the report. My printer
jammed.
1450
01:00:20,560 --> 01:00:22,431
I was hoping
I could use yours.
1451
01:00:22,433 --> 01:00:24,440
- Um, yeah, sure
Yeah, come on in.
1452
01:00:24,442 --> 01:00:25,529
- Thanks!
1453
01:00:26,926 --> 01:00:28,423
Oh! You're going out.
1454
01:00:28,425 --> 01:00:30,091
I can just go
to a copy place.
1455
01:00:30,093 --> 01:00:31,624
- No, no.
I'm staying in.
1456
01:00:31,626 --> 01:00:32,917
- You look fantastic.
1457
01:00:32,919 --> 01:00:34,245
- Oh, thank you!
1458
01:00:34,247 --> 01:00:36,288
- Wait, do you have
company coming?
1459
01:00:36,290 --> 01:00:38,467
I don't wanna be in the way.
- No, you're not.
1460
01:00:38,469 --> 01:00:40,578
It's the guy I was
telling you about: Reed.
1461
01:00:40,580 --> 01:00:42,348
- Mr. Right.
- Yeah!
1462
01:00:42,350 --> 01:00:43,642
He's in from out of town,
1463
01:00:43,644 --> 01:00:45,787
so I thought he may
like a home-cooked meal,
1464
01:00:45,789 --> 01:00:48,647
but now it's gonna be a home
warmed-up meal from takeout.
1465
01:00:48,649 --> 01:00:49,703
(Barking)
1466
01:00:49,705 --> 01:00:51,677
- Hey, little guy!
1467
01:00:51,680 --> 01:00:54,197
OH, aren't you just
the cutest little thing!
1468
01:00:54,199 --> 01:00:55,320
(Dog whimpering)
1469
01:00:55,322 --> 01:00:57,329
Oh, yes you are!
Oh, yes you are! Oh!
1470
01:00:57,332 --> 01:00:58,589
- Can you take
him upstairs?
1471
01:00:58,591 --> 01:01:00,837
The printer's in the
second room on the left.
1472
01:01:00,839 --> 01:01:03,049
When you're done,
I'll introduce you to Reed.
1473
01:01:03,051 --> 01:01:05,875
- Sounds great! You wanna
go upstairs? OK, we're
going!
1474
01:01:05,877 --> 01:01:06,897
(Dog whimpering)
1475
01:01:06,899 --> 01:01:08,258
OK, let's go!
1476
01:01:08,260 --> 01:01:10,812
(Doorbell ringing,
dog barking)
1477
01:01:14,422 --> 01:01:15,919
(Sighing)
1478
01:01:15,921 --> 01:01:17,928
- I've come to apologize.
- Billy, not now!
1479
01:01:17,930 --> 01:01:19,971
- I was out of line before.
1480
01:01:19,973 --> 01:01:21,605
- OK! Apology accepted. Bye!
1481
01:01:21,607 --> 01:01:23,273
- I feel really
bad about this.
1482
01:01:23,275 --> 01:01:25,555
Can't I just come in
and talk about it?
1483
01:01:25,557 --> 01:01:28,074
- Oh shoot! Just come
inside.
Come! Come inside!
1484
01:01:28,076 --> 01:01:30,253
Joey! Now is a
really bad time, OK?
1485
01:01:30,255 --> 01:01:33,454
Joey, hey! Um, do you
remember
Billy from McKinley?
1486
01:01:33,456 --> 01:01:35,734
Do you guys
remember each other?
1487
01:01:35,736 --> 01:01:37,675
Well, why don't you
go up into your room,
1488
01:01:37,677 --> 01:01:39,684
and you guys
can play together!
1489
01:01:39,686 --> 01:01:41,897
Yeah! OK! It'll be fun!
It'll be fun!
1490
01:01:41,899 --> 01:01:44,860
You guys have a lot in
common.
- (Joey): Yeah, we got it.
1491
01:01:44,862 --> 01:01:46,358
Let's go!
- I'll be down.
1492
01:01:46,360 --> 01:01:47,481
- No, no! Don't do that!
1493
01:01:47,483 --> 01:01:49,251
(Sighing)
1494
01:01:51,670 --> 01:01:54,120
OK! OK!
1495
01:01:54,122 --> 01:01:55,686
(Doorbell ringing)
1496
01:01:55,688 --> 01:01:57,048
Ooh!
1497
01:01:58,751 --> 01:01:59,909
Hey!
- Hi!
1498
01:01:59,911 --> 01:02:02,122
Wow, that is
a stunning dress.
1499
01:02:02,124 --> 01:02:03,415
- Thank you!
1500
01:02:03,417 --> 01:02:05,900
- You look beautiful.
- Thank you! Come in!
1501
01:02:05,902 --> 01:02:09,033
- Thanks!
- Yeah! Welcome!
1502
01:02:09,035 --> 01:02:10,668
Did you find
the place OK?
1503
01:02:10,670 --> 01:02:12,574
- Yeah, it's a beautiful
neighbourhood.
1504
01:02:12,576 --> 01:02:13,664
Oh! Hey!
- Aw!
1505
01:02:13,666 --> 01:02:15,706
- Hey, um, could
you grab him?
1506
01:02:15,708 --> 01:02:18,702
- He's just showing you that
he likes you! He's so cute!
1507
01:02:18,704 --> 01:02:22,345
- Yeah, well, he'd be cuter
in your arms. Oh, hey!
1508
01:02:22,347 --> 01:02:23,878
- Oh, you want
me to get him?
1509
01:02:23,880 --> 01:02:25,070
- (Chuckling): Yup!
1510
01:02:25,072 --> 01:02:26,295
(Dog whimpering)
1511
01:02:26,297 --> 01:02:27,418
- OK, come here!
1512
01:02:27,421 --> 01:02:28,950
- Thank you!
1513
01:02:28,952 --> 01:02:30,653
It's a beautiful house!
1514
01:02:30,655 --> 01:02:31,981
- Thank you!
1515
01:02:31,983 --> 01:02:35,249
- It's big! You live
here by yourself?
1516
01:02:35,251 --> 01:02:36,680
- All by my lonesome!
1517
01:02:36,682 --> 01:02:37,939
- Wow!
1518
01:02:42,502 --> 01:02:44,714
- I love what you've
done with this place.
1519
01:02:44,716 --> 01:02:46,043
The layout is gorgeous,
1520
01:02:46,045 --> 01:02:48,357
and the decor,
it says a lot about you.
1521
01:02:48,359 --> 01:02:50,911
- Oh, well, it's
actually not exactly--
1522
01:02:50,913 --> 01:02:54,009
- And this food, oh,
it's to die for! Thank you!
1523
01:02:54,011 --> 01:02:55,779
I love a woman
who can cook!
1524
01:02:55,782 --> 01:02:57,789
- Well, I had
a little help, so...
1525
01:02:57,791 --> 01:02:58,980
- Mm-hmm!
1526
01:02:58,983 --> 01:03:00,308
(♪ Jazz on stereo ♪)
1527
01:03:00,310 --> 01:03:02,078
(Slurping)
1528
01:03:03,373 --> 01:03:05,075
What are
you doing?
1529
01:03:06,642 --> 01:03:10,420
- Oh, sorry! I heard that's
how the real Italians do it.
1530
01:03:10,422 --> 01:03:12,667
- You know, my
mother used to say:
1531
01:03:12,669 --> 01:03:14,745
"If it doesn't
fit in your mouth,
1532
01:03:14,747 --> 01:03:16,413
"it goes back
on the plate!"
1533
01:03:16,415 --> 01:03:17,911
(Chuckling)
1534
01:03:17,913 --> 01:03:21,383
- Yo, Linds, this guy's
actually
unreal at Call of Duty.
1535
01:03:21,385 --> 01:03:25,231
He's gotta be some sort of,
like, Call of Du ty wizard.
1536
01:03:25,233 --> 01:03:26,831
He sweats more than
you'd think, but I'm not--
1537
01:03:27,989 --> 01:03:29,793
- I'm sorry.
That's my brother.
1538
01:03:29,796 --> 01:03:31,904
He's staying
here temporarily,
1539
01:03:31,906 --> 01:03:35,342
and he's got a friend over,
and it's a long story.
1540
01:03:35,344 --> 01:03:37,420
- How's the pitch going?
1541
01:03:37,422 --> 01:03:38,510
(Sighing)
1542
01:03:38,512 --> 01:03:40,041
- Well, I found out today
1543
01:03:40,043 --> 01:03:43,174
that Woodhill really needs
the project to turn a profit
1544
01:03:43,176 --> 01:03:44,433
in 1 to 2 years,
1545
01:03:44,435 --> 01:03:46,817
and the way we have it
set up now is 3 to 5 years.
1546
01:03:46,819 --> 01:03:48,826
- Can I have
a look at the specs?
1547
01:03:48,828 --> 01:03:50,800
- Yeah, you don't mind?
- No! Let's go!
1548
01:03:50,802 --> 01:03:54,375
- Uh, I think they're right
here in my purse right here.
1549
01:03:56,793 --> 01:03:58,325
Yeah!
1550
01:04:00,471 --> 01:04:01,934
- All right!
1551
01:04:03,194 --> 01:04:05,781
You know, with a couple
simple adjustments,
1552
01:04:05,783 --> 01:04:07,653
we can get this done.
1553
01:04:07,655 --> 01:04:10,786
- But I don't wanna do
anything
to compromise the project.
1554
01:04:10,788 --> 01:04:12,829
- Listen, you can have
the perfect product,
1555
01:04:12,831 --> 01:04:15,859
but it won't do the
environment
any good unless it gets
funded.
1556
01:04:15,861 --> 01:04:17,289
Sometimes,
a few minor tweaks
1557
01:04:17,291 --> 01:04:19,434
is what it takes to
get a project launched.
1558
01:04:20,354 --> 01:04:21,920
OK!
1559
01:04:21,922 --> 01:04:24,064
Have a look at
these notes later.
1560
01:04:24,066 --> 01:04:25,290
It's a no-brainer.
1561
01:04:25,292 --> 01:04:27,367
Woodhill will be
very impressed.
1562
01:04:27,370 --> 01:04:29,206
- Thank you!
- You're welcome!
1563
01:04:29,208 --> 01:04:32,065
- That's great! But I don't
wanna talk shop tonight.
1564
01:04:32,067 --> 01:04:34,075
I wanna talk about you!
1565
01:04:34,077 --> 01:04:35,096
(Groaning)
1566
01:04:35,098 --> 01:04:36,084
I do!
1567
01:04:36,086 --> 01:04:37,378
I wanna hear
what it's like
1568
01:04:37,380 --> 01:04:38,876
to be the king
of dry cleaning.
1569
01:04:38,878 --> 01:04:39,897
(Chuckling)
1570
01:04:39,899 --> 01:04:41,463
No, I would!
I really would!
1571
01:04:41,465 --> 01:04:44,255
- I spend more time
travelling and glad-handing
1572
01:04:44,257 --> 01:04:46,672
than I do doing what
I really love to do,
1573
01:04:46,674 --> 01:04:48,476
which is creating
new companies
1574
01:04:48,479 --> 01:04:51,609
and nurturing companies
that help the environment.
1575
01:04:53,381 --> 01:04:55,252
You know what the shame is?
1576
01:04:55,254 --> 01:04:58,248
That I don't have anyone
to share it with.
1577
01:05:03,628 --> 01:05:06,454
Lindsay, would you come to
Boston with me tomorrow
1578
01:05:06,456 --> 01:05:07,883
after the presentation?
1579
01:05:09,792 --> 01:05:11,356
- Um...
1580
01:05:12,276 --> 01:05:13,604
Well--
1581
01:05:13,606 --> 01:05:15,612
- Listen, I--I don't
wanna rush things.
1582
01:05:15,614 --> 01:05:17,996
I just think it'd be
a really good opportunity
1583
01:05:17,998 --> 01:05:20,345
for us to get to know
each other a little more.
1584
01:05:20,347 --> 01:05:23,205
It's only for the weekend.
I'd show you around the
town.
1585
01:05:23,207 --> 01:05:24,601
We'd catch
a Red Sox game.
1586
01:05:24,603 --> 01:05:27,018
I will have you back by
Sunday night. I promise.
1587
01:05:27,020 --> 01:05:31,615
- Let me think about it.
1588
01:05:31,617 --> 01:05:33,215
Time!
1589
01:05:33,217 --> 01:05:34,952
(Both laughing)
1590
01:05:34,954 --> 01:05:36,552
Just kidding!
1591
01:05:41,762 --> 01:05:43,429
(♪ Volume increasing ♪)
1592
01:05:43,431 --> 01:05:44,688
(Laughing)
1593
01:05:44,690 --> 01:05:47,140
At the party, we barely
got any time to dance.
1594
01:05:47,142 --> 01:05:48,536
May I?
1595
01:05:48,538 --> 01:05:50,375
- Of course!
1596
01:05:50,377 --> 01:05:51,873
I would love that.
1597
01:05:51,875 --> 01:05:53,030
- Ah...
1598
01:05:53,032 --> 01:05:54,188
(Chuckling)
1599
01:05:54,190 --> 01:05:56,061
(Sighing)
1600
01:05:57,662 --> 01:05:58,852
(Laughing)
1601
01:05:58,854 --> 01:06:00,895
- This is really nice.
1602
01:06:00,897 --> 01:06:02,666
Am I allowed
to say that?
1603
01:06:02,668 --> 01:06:04,028
- Yes, of course.
1604
01:06:04,030 --> 01:06:05,287
- OK!
1605
01:06:07,195 --> 01:06:09,202
Whoa!
1606
01:06:09,204 --> 01:06:10,531
OK!
1607
01:06:11,383 --> 01:06:13,356
(Both laughing)
1608
01:06:13,358 --> 01:06:16,250
You are a really
amazing woman.
1609
01:06:16,252 --> 01:06:17,987
You know that, right?
1610
01:06:17,989 --> 01:06:19,894
- Why?
1611
01:06:19,896 --> 01:06:21,971
- Well, because
you're talented.
1612
01:06:21,973 --> 01:06:23,639
You live very well.
1613
01:06:23,641 --> 01:06:26,499
You're going places
at a big corporation.
1614
01:06:26,501 --> 01:06:30,142
Rumour has it you're soon
to be division president.
1615
01:06:30,144 --> 01:06:31,572
- Oh, I don't know!
1616
01:06:32,458 --> 01:06:33,819
(Chuckling)
1617
01:06:33,822 --> 01:06:35,283
And yet, through it all,
1618
01:06:35,285 --> 01:06:37,428
you're just so
humble and honest.
1619
01:06:40,596 --> 01:06:42,671
- That's what
people call me:
1620
01:06:42,673 --> 01:06:44,169
Honest Lindsay!
1621
01:06:46,996 --> 01:06:48,289
I'm fine! I'm fine!
1622
01:06:48,291 --> 01:06:50,570
Just sometimes
I like to lead.
1623
01:06:51,797 --> 01:06:52,988
- OK!
1624
01:06:58,641 --> 01:07:00,614
- OK, I'm done
leading now.
1625
01:07:00,616 --> 01:07:02,623
Actually, there's
part of my project
1626
01:07:02,625 --> 01:07:03,815
that I wanted
to show you,
1627
01:07:03,817 --> 01:07:05,143
but it's in
the other room,
1628
01:07:05,145 --> 01:07:06,776
so I'm just gonna
go and get it,
1629
01:07:06,778 --> 01:07:08,854
and you can just
stay here and sit.
1630
01:07:08,856 --> 01:07:10,181
- Can I turn?
1631
01:07:11,851 --> 01:07:13,824
- (Whispering): Billy!
1632
01:07:13,826 --> 01:07:16,310
- You're with him?
How could you?
1633
01:07:16,312 --> 01:07:18,319
- I don't know what
your problem is.
1634
01:07:18,321 --> 01:07:20,634
You need help!
- We're meant to be
together!
1635
01:07:20,636 --> 01:07:22,779
- Don't take one more step.
I'm warning you.
1636
01:07:22,781 --> 01:07:23,971
- But I love you!
1637
01:07:23,973 --> 01:07:27,308
- I finished
the handouts.
1638
01:07:27,310 --> 01:07:29,963
- Dave Landry
from McKinley?
1639
01:07:29,965 --> 01:07:31,937
- Dave, you remember
Billy Maddox?
1640
01:07:31,939 --> 01:07:33,333
- Sure! Uh, Billy!
1641
01:07:33,335 --> 01:07:36,058
- What are you doing here?
No, don't tell me.
1642
01:07:36,060 --> 01:07:37,522
You're dating Lindsay too!
1643
01:07:37,524 --> 01:07:40,007
- What?
- You little--
1644
01:07:40,009 --> 01:07:41,777
(Lindsay screaming)
1645
01:07:41,779 --> 01:07:43,855
- Stop!
- Lindsay, you all right?
1646
01:07:43,857 --> 01:07:45,012
- Yeah!
1647
01:07:45,014 --> 01:07:46,782
- Uh, what's
going on here?
1648
01:07:46,784 --> 01:07:49,064
- Isn't it obvious?
1649
01:07:49,984 --> 01:07:51,379
Lindsay's three-timing us!
1650
01:07:51,381 --> 01:07:52,843
- No!
1651
01:07:54,138 --> 01:07:58,188
- I was so wrong
about you.
1652
01:07:58,190 --> 01:08:01,389
You got a lot of
growing up to do.
1653
01:08:08,268 --> 01:08:09,765
- And you are?
1654
01:08:09,767 --> 01:08:12,863
- Oh, Reed, yeah,
I was gonna introduce you.
1655
01:08:12,865 --> 01:08:15,109
This is Dave
Landry. He's...
1656
01:08:15,111 --> 01:08:17,254
- A friend,
just a good friend.
1657
01:08:17,256 --> 01:08:18,719
- Mm-hmm!
1658
01:08:18,721 --> 01:08:22,669
- I finished the handouts.
I'll see you tomorrow?
1659
01:08:22,671 --> 01:08:24,677
- Dave! Dave, wait--
1660
01:08:24,679 --> 01:08:28,013
- What a sauce!
I love that restaurant!
1661
01:08:28,015 --> 01:08:29,954
Hello!
1662
01:08:31,113 --> 01:08:32,406
(Laughing
nervously)
1663
01:08:34,041 --> 01:08:35,265
- What restaurant?
1664
01:08:35,267 --> 01:08:38,024
(Car engine starting
in distance)
1665
01:08:38,026 --> 01:08:39,011
Why are all these
people in your house?
1666
01:08:39,013 --> 01:08:41,462
- Yeah, it's a--
It's a long story.
1667
01:08:41,464 --> 01:08:42,620
- You say that a lot.
1668
01:08:42,622 --> 01:08:44,187
I don't know what's
going on here,
1669
01:08:44,189 --> 01:08:45,718
and I think that
maybe tonight
1670
01:08:45,720 --> 01:08:47,897
was not the best night
for me to come over.
1671
01:08:47,899 --> 01:08:49,396
- Oh, don't do that!
1672
01:08:49,398 --> 01:08:51,813
- You got a big
presentation tomorrow,
1673
01:08:51,815 --> 01:08:54,231
and I wanna thank you
for your dinner
1674
01:08:54,233 --> 01:08:55,864
I'll see you
in the office.
1675
01:08:55,866 --> 01:08:56,920
Yes!
1676
01:08:56,922 --> 01:08:58,044
(Mouthing)
1677
01:08:59,100 --> 01:09:01,210
(Door opening and closing)
1678
01:09:05,399 --> 01:09:07,168
- And as you can see,
1679
01:09:07,170 --> 01:09:10,573
my 5-year projection plan
steadily increases with...
1680
01:09:10,575 --> 01:09:12,548
(Phones ringing)
1681
01:09:20,856 --> 01:09:22,456
- Hey!
1682
01:09:22,458 --> 01:09:23,681
- Hey!
1683
01:09:23,683 --> 01:09:25,860
- Thanks again for
your help last night.
1684
01:09:25,862 --> 01:09:28,414
I'm sorry it was so crazy.
- Yeah, it was.
1685
01:09:28,416 --> 01:09:29,639
- Are you OK?
1686
01:09:29,641 --> 01:09:31,308
- I'm fine.
1687
01:09:31,310 --> 01:09:32,976
Kate's just wrapping up,
1688
01:09:32,978 --> 01:09:35,529
and by the looks of things,
it's not going great.
1689
01:09:35,531 --> 01:09:37,198
You got a real
shot here.
1690
01:09:37,200 --> 01:09:39,820
- Yeah! I just wanna talk
to you about the pitch,
1691
01:09:39,822 --> 01:09:41,794
'cause I made
a few small changes.
1692
01:09:41,796 --> 01:09:43,701
- I'm sure it'll be OK.
1693
01:09:43,703 --> 01:09:44,859
- Lindsay,
you're up!
1694
01:09:44,861 --> 01:09:47,310
- Reed! Hey, this
is Dave from last night.
1695
01:09:47,312 --> 01:09:48,672
Dave represents PMI.
1696
01:09:48,674 --> 01:09:49,897
- Hey, Dave!
How are you?
1697
01:09:49,899 --> 01:09:52,246
- Reed, can I talk to you
for just one second.
1698
01:09:52,248 --> 01:09:53,643
- Sure!
- Just one second.
1699
01:09:53,645 --> 01:09:55,175
- Yeah!
- What's up?
1700
01:09:55,177 --> 01:10:01,031
- Um, I'm sorry that
everything
was so crazy last night.
1701
01:10:01,033 --> 01:10:03,313
and Dave was just there
working on the project,
1702
01:10:03,315 --> 01:10:06,717
and hopefully, my father and
my
brother will be moving out
soon,
1703
01:10:06,719 --> 01:10:07,840
so I'm sorry.
1704
01:10:07,842 --> 01:10:09,508
- Well, you are
full of surprises.
1705
01:10:09,511 --> 01:10:12,198
- I should have just told
you what was going on.
1706
01:10:12,200 --> 01:10:15,399
- It's OK. Knock
them dead in there!
1707
01:10:15,401 --> 01:10:17,170
- OK!
1708
01:10:17,172 --> 01:10:18,157
- Ms. Corwin!
- Yes!
1709
01:10:18,159 --> 01:10:19,314
- We're waiting.
1710
01:10:19,317 --> 01:10:20,949
- All right!
1711
01:10:23,368 --> 01:10:25,171
- Good luck!
1712
01:10:25,173 --> 01:10:26,498
- Hello!
1713
01:10:26,500 --> 01:10:28,303
Can you
hold this?
1714
01:10:28,305 --> 01:10:30,209
Thank you so much
Mr. Woodhill
1715
01:10:30,211 --> 01:10:33,648
for giving us the
opportunity
to speak today.
1716
01:10:35,556 --> 01:10:36,917
Ladies and gentlemen,
1717
01:10:36,919 --> 01:10:39,437
welcome to the future
of solar energy.
1718
01:10:39,439 --> 01:10:42,229
(♪ Piano and percussion
on video ♪)
1719
01:10:42,231 --> 01:10:45,803
(Lindsay): Simple solar
cells
don't convert much
electricity,
1720
01:10:45,805 --> 01:10:48,697
but with PMI's new design,
that's about to change.
1721
01:10:51,320 --> 01:10:52,783
So, in conclusion,
1722
01:10:52,785 --> 01:10:55,609
an efficient design
and cutting-edge technology
1723
01:10:55,611 --> 01:10:57,788
are clearly what
sets these solar panels
1724
01:10:57,790 --> 01:10:59,286
apart from the pack.
1725
01:10:59,288 --> 01:11:01,465
But a very wise person
once told me,
1726
01:11:01,467 --> 01:11:04,325
that to really go green,
you need the other green,
1727
01:11:04,327 --> 01:11:05,619
which is profit.
1728
01:11:05,621 --> 01:11:07,390
So by shortening
the testing period
1729
01:11:07,392 --> 01:11:10,556
and using dichromium panels
instead of the more costly
ones,
1730
01:11:10,558 --> 01:11:14,369
this project will have a
turnaround in not 3 to 5
years,
1731
01:11:14,371 --> 01:11:16,310
but in just under one.
1732
01:11:16,312 --> 01:11:19,374
These panels will not only
save
energy and help the
environment,
1733
01:11:19,376 --> 01:11:22,370
but they will quickly
increase
GreenTree's bottom line,
1734
01:11:22,372 --> 01:11:24,958
placing them at the
forefront
of investment companies
1735
01:11:24,960 --> 01:11:26,013
for years to come.
1736
01:11:26,015 --> 01:11:27,136
Thank you!
1737
01:11:32,789 --> 01:11:36,295
- Congratulations, Lindsay,
or should I say Ms.
President?
1738
01:11:36,298 --> 01:11:38,270
It has a nice ring to it.
1739
01:11:38,272 --> 01:11:40,075
- (Laughing):
Yes, it does! Yeah!
1740
01:11:41,268 --> 01:11:43,037
- (Man):
Very good!
1741
01:11:43,958 --> 01:11:46,033
- Congratulations,
Lindsay!
1742
01:11:46,035 --> 01:11:48,621
- Thank you! Thank you
so much! Thank you!
1743
01:11:48,623 --> 01:11:50,664
(Men talking, indistinct)
1744
01:11:52,265 --> 01:11:54,920
- Hey, Lindsay!
- (Man): Keep me posted!
1745
01:11:54,922 --> 01:11:56,588
- Hey!
1746
01:11:57,611 --> 01:11:59,618
- You knocked it
out of the park!
1747
01:11:59,620 --> 01:12:00,912
Congratulations!
1748
01:12:00,914 --> 01:12:02,103
- Thank you!
1749
01:12:02,105 --> 01:12:04,317
- Profitable, smart,
just what GreenTree needs!
1750
01:12:04,319 --> 01:12:06,632
You're in the big leagues
now.
- With your help!
1751
01:12:06,634 --> 01:12:10,683
- Oh, hey! I was gonna give
you this last night, but...
1752
01:12:10,685 --> 01:12:12,216
Open it!
1753
01:12:15,144 --> 01:12:16,472
(Gasping)
1754
01:12:16,474 --> 01:12:18,378
- It's the one
from Martins.
1755
01:12:18,380 --> 01:12:19,706
- Yup!
1756
01:12:19,708 --> 01:12:21,510
- It's the one
I wished for.
1757
01:12:21,512 --> 01:12:22,668
Wow! Thank you!
1758
01:12:22,670 --> 01:12:24,234
- You're welcome!
1759
01:12:24,236 --> 01:12:26,209
Are you game
for Boston? Hmm?
1760
01:12:26,211 --> 01:12:28,966
I'll pick you up this
afternoon.
We'll go to the airport?
1761
01:12:28,969 --> 01:12:31,111
- Absolutely! Yes!
- Awesome!
1762
01:12:33,053 --> 01:12:34,550
- Uh, give me
just one second?
1763
01:12:34,552 --> 01:12:36,763
- Yeah, sure!
- Thank you! Thank you!
1764
01:12:38,467 --> 01:12:40,577
Dave! Dave, what's wrong?
1765
01:12:40,579 --> 01:12:43,505
- You don't know?
A profit in under a year?
1766
01:12:43,507 --> 01:12:46,297
A change in the entire
testings
and materials protocol?
1767
01:12:46,299 --> 01:12:48,340
- Well, they need
a quick return.
1768
01:12:48,342 --> 01:12:50,008
It's the only way
to get it funded,
1769
01:12:50,010 --> 01:12:51,914
and it doesn't
compromise the product!
1770
01:12:51,916 --> 01:12:53,855
- Yeah? Says who?
Mr. Right?
1771
01:12:53,857 --> 01:12:55,660
- What good will
these solar panels do
1772
01:12:55,662 --> 01:12:57,362
if they never see
the light of day?
1773
01:12:57,364 --> 01:12:58,622
Do you understand?
1774
01:12:58,624 --> 01:13:00,835
- You've become
everything you wished for:
1775
01:13:00,837 --> 01:13:02,980
a corporate follower who
cares more about money
1776
01:13:02,983 --> 01:13:04,955
and looking good
for guys in flashy suits
1777
01:13:04,957 --> 01:13:06,794
than what's really
important in life.
1778
01:13:06,796 --> 01:13:08,088
I hope they
make you happy.
1779
01:13:08,090 --> 01:13:09,925
- Dave, wait!
1780
01:13:09,927 --> 01:13:12,139
- You know, if you just
trusted yourself more,
1781
01:13:12,141 --> 01:13:14,385
you wouldn't have
to wish for everything.
1782
01:13:14,388 --> 01:13:16,667
But since you're
so good with wishes,
1783
01:13:16,669 --> 01:13:17,824
wish me luck.
1784
01:13:17,826 --> 01:13:19,698
- With what?
1785
01:13:22,183 --> 01:13:24,907
- I thought you
were the one, Lindsay.
1786
01:13:24,909 --> 01:13:26,881
I could never say anything
1787
01:13:26,883 --> 01:13:30,320
because our friendship
meant everything to me.
1788
01:13:30,322 --> 01:13:32,227
I tried dating
other women.
1789
01:13:32,229 --> 01:13:35,257
I couldn't shake the
feelings I have for you,
1790
01:13:35,259 --> 01:13:36,959
feelings I will
always have.
1791
01:13:38,288 --> 01:13:40,942
But I've been
in love with someone
1792
01:13:40,944 --> 01:13:44,416
too blind or too scared
to even see it.
1793
01:13:46,493 --> 01:13:47,923
- Dave!
1794
01:13:49,796 --> 01:13:52,621
- I'm moving on with
my life now, Lindsay.
1795
01:13:54,120 --> 01:13:56,809
I've got something
very important to do.
1796
01:13:56,811 --> 01:13:58,409
(Elevator beeping)
1797
01:14:02,495 --> 01:14:04,129
(Sighing)
1798
01:14:20,506 --> 01:14:23,332
(Cow cawing, birds chirping)
1799
01:14:31,606 --> 01:14:34,738
- Hey! How'd it go?
1800
01:14:34,740 --> 01:14:38,994
- Um, well, the pitch went
great. What are you doing?
1801
01:14:38,996 --> 01:14:41,104
- I assumed you
have good news,
1802
01:14:41,106 --> 01:14:43,488
so I invited a few
people over to celebrate.
1803
01:14:43,490 --> 01:14:45,429
- Uh-huh, a few people?
1804
01:14:45,431 --> 01:14:46,858
- It'll be very low-key.
1805
01:14:46,860 --> 01:14:48,867
You'll barely notice
there's people here.
1806
01:14:48,869 --> 01:14:50,467
Also, the mail
came, by the way.
1807
01:14:50,469 --> 01:14:52,816
There's something
from the IRS.
1808
01:15:00,853 --> 01:15:02,384
(Sighing)
1809
01:15:03,780 --> 01:15:05,380
(Gasping)
1810
01:15:05,382 --> 01:15:08,376
- It's the taxes on my
winnings.
They're--they're huge!
1811
01:15:08,378 --> 01:15:10,692
The only way I can afford
to live in this house
1812
01:15:10,694 --> 01:15:11,815
is if I sell it!
1813
01:15:11,817 --> 01:15:14,948
- OK, you're kidding, right?
- No, I'm not!
1814
01:15:14,950 --> 01:15:17,399
- It's not just the taxes,
Joey.
This house is huge.
1815
01:15:17,401 --> 01:15:19,714
It's too big! I get lost
going to the bathroom.
1816
01:15:19,716 --> 01:15:20,939
(Cell phone ringing)
1817
01:15:20,942 --> 01:15:23,392
- Totally! Totally!
I gotta take this.
1818
01:15:23,394 --> 01:15:25,911
It's the band. They're good!
They're good! I promise.
1819
01:15:25,913 --> 01:15:27,852
Hey, this is Joey!
Where are we at?
1820
01:15:27,854 --> 01:15:29,622
(Sighing)
1821
01:15:40,655 --> 01:15:42,424
(Sighing)
1822
01:16:05,169 --> 01:16:06,733
(Beeping)
1823
01:16:10,854 --> 01:16:12,487
(Chuckling)
1824
01:16:41,735 --> 01:16:43,096
- (Dave):
"Just remember,
1825
01:16:43,098 --> 01:16:45,615
"you don't need wishes to make you happy.
1826
01:16:45,617 --> 01:16:47,862
"You've already got everything you need.
1827
01:16:47,864 --> 01:16:49,258
"Happy birthday! Dave."
1828
01:16:50,213 --> 01:16:51,744
- (Man on PA):
The white zone
1829
01:16:51,746 --> 01:16:53,651
is for loading and unloading only.
1830
01:16:53,653 --> 01:16:56,306
- (Woman on PA):
Flight 247 now boarding.
1831
01:16:56,308 --> 01:16:57,941
Flight 247 now boarding.
1832
01:16:57,943 --> 01:16:59,541
- Thanks!
1833
01:17:00,427 --> 01:17:01,652
(Gasping)
1834
01:17:01,654 --> 01:17:02,946
- Thanks!
- It's beautiful!
1835
01:17:02,948 --> 01:17:04,444
- It's amazing
what you can get
1836
01:17:04,446 --> 01:17:05,840
with bonus miles
these days!
1837
01:17:05,842 --> 01:17:07,031
- It's so pretty!
1838
01:17:07,033 --> 01:17:08,700
- Now, I know
it's a little late,
1839
01:17:08,702 --> 01:17:10,333
but I just wanted
to make sure
1840
01:17:10,336 --> 01:17:13,125
that this was a birthday
that you'd never forget.
1841
01:17:13,127 --> 01:17:15,305
- Oh, there's
no chance of that!
1842
01:17:16,941 --> 01:17:21,195
- Ta-da!
1843
01:17:21,197 --> 01:17:22,761
(Exhaling deeply)
1844
01:17:23,987 --> 01:17:29,094
- (Chuckling): I can't.
They've all come true.
1845
01:17:29,096 --> 01:17:32,124
- (Laughing): Wow!
You are one lucky lady!
1846
01:17:32,126 --> 01:17:35,120
There's not many people
who can say that.
1847
01:17:35,122 --> 01:17:37,708
- (Laughing):
I am lucky, aren't I?
1848
01:17:37,710 --> 01:17:40,466
My good friend
told me that once...
1849
01:17:42,169 --> 01:17:44,483
my best friend.
1850
01:17:52,349 --> 01:17:54,357
Wait a minute!
1851
01:17:54,359 --> 01:17:56,297
- What?
1852
01:17:58,069 --> 01:18:00,485
- What, how could
I be so stupid?
1853
01:18:01,611 --> 01:18:03,618
I mean, it's been
there all along!
1854
01:18:03,620 --> 01:18:05,661
- What has?
1855
01:18:06,955 --> 01:18:11,619
- The last wish:
to find my true love.
1856
01:18:14,242 --> 01:18:17,849
- Uh, hang on
a second, Lindsay.
1857
01:18:19,281 --> 01:18:21,017
- Reed, you are
really amazing,
1858
01:18:21,019 --> 01:18:22,854
and you're smart,
and you're talented,
1859
01:18:22,856 --> 01:18:24,250
and you're
so successful--
1860
01:18:24,252 --> 01:18:26,804
- Is this headed where
I think it's headed?
1861
01:18:26,806 --> 01:18:29,800
- But I can't go with you.
- Huh?
1862
01:18:29,802 --> 01:18:32,354
- I know this is gonna
sound really strange,
1863
01:18:32,356 --> 01:18:35,350
but you're everything
I ever wished for in a guy.
1864
01:18:35,352 --> 01:18:36,746
- And?
1865
01:18:36,748 --> 01:18:39,538
- And I've been wishing
for the wrong guy.
1866
01:18:42,025 --> 01:18:44,782
Thank you for
3 wonderful days,
1867
01:18:44,784 --> 01:18:47,573
but I'm sorry,
Reed, I have to go.
1868
01:18:47,576 --> 01:18:48,833
- Yeah...
1869
01:18:48,835 --> 01:18:50,569
- Oh, and can you
tell Woodhill
1870
01:18:50,571 --> 01:18:52,918
he has one less
executive at GreenTree?
1871
01:18:52,920 --> 01:18:54,314
- What? Why?
1872
01:18:54,316 --> 01:18:55,745
- Profits are great,
1873
01:18:55,747 --> 01:18:58,400
but not when they come
before
doing the right thing.
1874
01:18:58,402 --> 01:19:00,374
I made a really
big mistake back there,
1875
01:19:00,376 --> 01:19:02,452
and I'll be damned
if I make another one.
1876
01:19:02,454 --> 01:19:05,856
Goodbye, Reed!
- Where are you going?
1877
01:19:05,858 --> 01:19:08,171
- To the guy
I never wished for!
1878
01:19:13,484 --> 01:19:15,254
in New York,
Goodbye, Reed!
- Where are you going?
1879
01:19:15,256 --> 01:19:17,297
this has become
my weekly ritual.
1880
01:19:17,299 --> 01:19:18,385
- Yeah?
1881
01:19:18,387 --> 01:19:20,701
- So, have you thought
about my offer?
1882
01:19:20,703 --> 01:19:23,255
- I have, and I've
come to a decision.
1883
01:19:23,257 --> 01:19:26,149
- Tell you what, let's
climb first. You ready?
1884
01:19:26,151 --> 01:19:27,919
- I'll be there in a minute.
1885
01:19:36,091 --> 01:19:37,929
- Dave!
Thank you!
1886
01:19:40,075 --> 01:19:41,436
Dave!
- Lindsay?
1887
01:19:41,438 --> 01:19:43,683
- Yeah, your secretary
told me you were here.
1888
01:19:43,685 --> 01:19:46,271
- Is something wrong?
What happened?
1889
01:19:46,273 --> 01:19:47,939
- No, no! Nothing like that.
1890
01:19:47,941 --> 01:19:50,696
Um, tomorrow morning,
I'm quitting my job.
1891
01:19:50,698 --> 01:19:53,319
I got blinded by
the wrong green,
1892
01:19:53,321 --> 01:19:55,770
and the corporate world
wasn't for me.
1893
01:19:55,772 --> 01:19:57,199
It never was.
1894
01:19:57,201 --> 01:20:03,159
And I just said
good bye to Reed.
1895
01:20:03,161 --> 01:20:05,745
- That I'm an idiot!
I mean, you were right.
1896
01:20:05,747 --> 01:20:07,891
I don't need wishes
to make me happy,
1897
01:20:07,893 --> 01:20:10,581
like getting a job promotion
or losing weight.
1898
01:20:10,583 --> 01:20:12,079
It doesn't
mean anything.
1899
01:20:12,081 --> 01:20:13,781
And that big house?
That's not me!
1900
01:20:13,783 --> 01:20:16,709
But I finally realized that
I've had everything all
along,
1901
01:20:16,711 --> 01:20:18,241
and I just
didn't realize it.
1902
01:20:18,243 --> 01:20:19,637
I didn't see it.
1903
01:20:19,639 --> 01:20:22,633
And what's worse
is I didn't see you.
1904
01:20:22,635 --> 01:20:26,379
Dave, you're the one
that's always there for me,
1905
01:20:26,381 --> 01:20:30,090
and you're the one that
I go to when I need help.
1906
01:20:30,092 --> 01:20:33,937
You're the one that
I can be me with, and...
1907
01:20:35,947 --> 01:20:39,657
I'm so sorry it's taken
me so long to realize it,
1908
01:20:39,659 --> 01:20:41,563
but you are
my Mr. Right.
1909
01:20:43,437 --> 01:20:45,206
You always have been.
1910
01:20:48,477 --> 01:20:50,926
Dave, please don't
go to New York.
1911
01:20:50,929 --> 01:20:54,024
- Lindsay, you suddenly
have this epiphany,
1912
01:20:54,026 --> 01:20:56,067
I mean, just like that?
1913
01:20:58,282 --> 01:21:04,546
I finally decided to
move on with my life.
1914
01:21:04,548 --> 01:21:07,371
What do you
expect me to say?
1915
01:21:08,394 --> 01:21:10,198
I'm sorry...
1916
01:21:16,361 --> 01:21:17,926
(Sniffling)
1917
01:21:26,064 --> 01:21:28,515
- Oh, you good to go?
1918
01:21:30,695 --> 01:21:31,715
Dave?
1919
01:21:31,717 --> 01:21:35,188
- Yeah! Good to climb.
1920
01:21:35,190 --> 01:21:37,061
Yeah?
1921
01:21:46,935 --> 01:21:48,534
(Panting)
1922
01:21:56,400 --> 01:21:58,374
(Grunting)
1923
01:22:06,546 --> 01:22:07,907
Cliff, I need to tell you
what I decided.
1924
01:22:10,155 --> 01:22:11,652
Cliff?
1925
01:22:16,658 --> 01:22:18,973
Lindsay? What
are you doing?
1926
01:22:18,975 --> 01:22:20,743
- Dave...
1927
01:22:20,745 --> 01:22:23,672
- Lindsay, you are way
higher
than you were before.
1928
01:22:23,674 --> 01:22:25,408
- Ah! Believe me,
I know! I know!
1929
01:22:25,410 --> 01:22:26,736
(Chuckling)
1930
01:22:26,738 --> 01:22:28,812
- Just let me say something,
OK?
- Yeah!
1931
01:22:28,814 --> 01:22:31,604
- I want us to be
together forever.
1932
01:22:31,606 --> 01:22:34,498
You were right
about everything.
1933
01:22:36,304 --> 01:22:39,367
I'm ready to climb
mountains for you.
1934
01:22:39,369 --> 01:22:41,104
Literally!
1935
01:22:45,497 --> 01:22:47,572
Please say something.
1936
01:22:50,059 --> 01:22:52,407
- This could be scary for
you.
1937
01:22:53,839 --> 01:22:56,016
You ready to let go?
1938
01:22:57,958 --> 01:22:59,659
- I don't know,
1939
01:22:59,661 --> 01:23:02,656
but I am ready to
start trusting myself.
1940
01:23:07,253 --> 01:23:10,112
OK, Wish King,
take that!
1941
01:23:12,190 --> 01:23:14,368
(♪ Wedding Mar ch ♪)
1942
01:23:14,370 --> 01:23:16,785
(Crowd exclaiming and
laughing)
1943
01:23:16,788 --> 01:23:18,658
(Crowd cheering)
1944
01:23:34,082 --> 01:23:35,920
(♪ Jazz on stereo ♪)
1945
01:23:35,922 --> 01:23:38,473
- (Laughing): Hi! Thanks
for coming! Thank you!
1946
01:23:38,475 --> 01:23:40,108
- (Man): Congratulations!
- Hi!
1947
01:23:40,110 --> 01:23:41,163
- Yo!
1948
01:23:41,165 --> 01:23:42,831
- Ah! Hey!
1949
01:23:42,833 --> 01:23:45,828
- So, Dave Landry,
huh? Really?
1950
01:23:45,830 --> 01:23:48,892
I always thought I kind of
pictured you with Billy
Maddox.
1951
01:23:48,894 --> 01:23:51,173
I thought you guys
had fireworks together.
1952
01:23:51,175 --> 01:23:52,637
- (Laughing):
Whatever!
1953
01:23:52,639 --> 01:23:55,190
- I think you and Dave
are gonna be really happy.
1954
01:23:55,192 --> 01:23:56,859
- Thank you!
1955
01:23:56,861 --> 01:24:00,195
- I just wish I could say
the same for Mom and Dad.
1956
01:24:00,197 --> 01:24:02,818
(Men and women laughing
in distance)
1957
01:24:03,976 --> 01:24:05,882
- I think they are happy.
1958
01:24:07,993 --> 01:24:11,125
- Hey, you think I could get
a moment with my bride?
1959
01:24:11,127 --> 01:24:12,895
- Yeah, that's
all right, I guess.
1960
01:24:12,897 --> 01:24:14,666
- Hey there,
beautiful! Mmm!
1961
01:24:14,668 --> 01:24:17,832
So, you still willing
to climb mountains for me?
1962
01:24:17,834 --> 01:24:20,862
- Yeah, just as long as
they're
very, very small mountains.
1963
01:24:20,865 --> 01:24:22,088
- Under 6 feet.
- Exactly!
1964
01:24:22,090 --> 01:24:23,552
- I found this
on the table.
1965
01:24:23,554 --> 01:24:25,221
What do you want
me to do with it?
1966
01:24:25,223 --> 01:24:27,774
- Oh! Let's open it.
1967
01:24:30,158 --> 01:24:33,392
"Hope you have
a joyful life together...
1968
01:24:34,789 --> 01:24:38,125
"May all your
wishes come true."
1969
01:24:38,127 --> 01:24:39,997
It's not signed.
1970
01:24:39,999 --> 01:24:43,300
I know exactly
where this goes.
1971
01:24:46,058 --> 01:24:47,998
- (Laughing):
Let's go!
1972
01:24:48,000 --> 01:24:49,496
Who wants
to dance?
1973
01:24:49,498 --> 01:24:50,824
Whoo!
1974
01:24:50,827 --> 01:24:53,173
(Crowd exclaiming, cheering)
1975
01:24:53,175 --> 01:24:54,705
(Laughing)
1976
01:24:54,807 --> 01:25:05,011
Download movie subtitles or
Load it directly from url
138966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.