All language subtitles for A Wish Come True 2015 Hallmark 720p HDrip X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,990 --> 00:00:17,194 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net 2 00:00:17,296 --> 00:00:19,985 (All cheering) 3 00:00:27,000 --> 00:00:29,348 - That was beautiful. Thank you, thank you! 4 00:00:29,350 --> 00:00:30,948 Thank you! It's very beautiful. 5 00:00:30,950 --> 00:00:33,365 - Enough for the thank yous. We can eat the cake now. 6 00:00:33,367 --> 00:00:36,021 - Not so fast! She's gotta make her wish! 7 00:00:36,023 --> 00:00:37,553 Right, dear? - Of course! 8 00:00:37,555 --> 00:00:38,882 - (Woman 1): Make a wish! 9 00:00:38,884 --> 00:00:40,345 - (Woman 2): Make it good! 10 00:00:40,347 --> 00:00:42,320 - (Man): Let's go! Come on! 11 00:00:43,547 --> 00:00:46,134 (All cheering) 12 00:00:46,136 --> 00:00:47,836 (Laughing) 13 00:00:47,838 --> 00:00:49,878 - Welcome to 25, Lindsay. 14 00:00:49,880 --> 00:00:51,921 - No, no, no! Don't say it! 15 00:00:51,923 --> 00:00:53,590 It's too close to the big 3-0. 16 00:00:53,592 --> 00:00:54,917 I wanna make a toast! 17 00:00:54,919 --> 00:00:57,130 To everybody who helped put together 18 00:00:57,132 --> 00:00:58,322 this wonderful party! 19 00:00:58,324 --> 00:00:59,650 To my dear brother Joey. 20 00:00:59,652 --> 00:01:02,680 Enjoy that fat and sugar while you can. 21 00:01:02,682 --> 00:01:04,349 - To Abby. 22 00:01:04,351 --> 00:01:06,017 I know we just met at work, 23 00:01:06,019 --> 00:01:08,911 but I know we're gonna be the dearest of friends. 24 00:01:08,913 --> 00:01:11,499 To my mom. Thank you for not forgetting the date... 25 00:01:11,501 --> 00:01:12,656 (All laughing) 26 00:01:12,658 --> 00:01:15,006 ...and for bringing the recyclable forks, 27 00:01:15,008 --> 00:01:18,137 because you know how much I care about the environment. 28 00:01:18,139 --> 00:01:19,806 And to my oldest friend, Dave. 29 00:01:19,808 --> 00:01:21,883 - Whoa, whoa! Not so fast! 30 00:01:21,885 --> 00:01:23,381 We are the same age. 31 00:01:23,383 --> 00:01:25,628 - Thank you for always being there for me. 32 00:01:25,630 --> 00:01:26,888 Cheers! 33 00:01:26,890 --> 00:01:29,408 - (All): Cheers! 34 00:01:29,410 --> 00:01:31,416 (Laughing) 35 00:01:31,418 --> 00:01:33,288 (All talking, indistinct) 36 00:01:33,290 --> 00:01:35,604 - (Woman): Bye! 37 00:01:35,606 --> 00:01:38,293 - You, uh, looking for Linds? 38 00:01:38,295 --> 00:01:39,451 - Yeah. 39 00:01:39,453 --> 00:01:40,881 - She went to her room. 40 00:01:40,883 --> 00:01:43,810 You finally gonna tell her how you feel? 41 00:01:43,812 --> 00:01:46,533 What's taking so long? - It's not that simple, Joey. 42 00:01:46,535 --> 00:01:49,768 If I tell her how I feel and she's not interested, 43 00:01:49,770 --> 00:01:52,117 we could lose our friendship forever. 44 00:01:52,119 --> 00:01:53,785 It means the world to me. 45 00:01:55,489 --> 00:01:57,769 There you are! - Hey! 46 00:01:57,771 --> 00:01:59,574 - People are starting to go. 47 00:01:59,576 --> 00:02:00,833 - Oh. 48 00:02:00,835 --> 00:02:01,923 - What's that? 49 00:02:01,925 --> 00:02:03,319 (Sighing) 50 00:02:03,321 --> 00:02:05,157 - OK, don't laugh! 51 00:02:05,159 --> 00:02:07,608 But it's my birthday wish list. 52 00:02:07,610 --> 00:02:08,834 Every year on my birthday, 53 00:02:08,836 --> 00:02:10,537 I make a wish and I write it down. 54 00:02:10,539 --> 00:02:12,068 - I'm sorry. 55 00:02:12,071 --> 00:02:15,507 I've known you since 3rd grade, but I didn't know that. 56 00:02:15,509 --> 00:02:17,585 - Well, it hasn't helped, though. 57 00:02:17,587 --> 00:02:19,491 None have come true... yet. 58 00:02:19,493 --> 00:02:21,432 - Well, I have to see it. 59 00:02:21,434 --> 00:02:22,726 May I? 60 00:02:22,728 --> 00:02:24,053 (Inhaling deeply) 61 00:02:24,055 --> 00:02:25,517 - Fine! 62 00:02:25,519 --> 00:02:26,880 (Chuckling) 63 00:02:26,882 --> 00:02:29,160 - All right, let's see what we have. 64 00:02:29,162 --> 00:02:30,182 "A puppy. 65 00:02:30,184 --> 00:02:32,224 "Fun In Play dollhouse. 66 00:02:32,226 --> 00:02:34,438 "My brother will get chicken pox." 67 00:02:34,440 --> 00:02:36,140 - I was a vindictive kid. 68 00:02:36,142 --> 00:02:37,468 (Both chuckling) 69 00:02:37,470 --> 00:02:38,557 Oh! "Lose weight. 70 00:02:38,559 --> 00:02:41,690 "I'll be rescued by Prince Charming. 71 00:02:41,692 --> 00:02:44,175 "Billy Maddox will fall in love with me." 72 00:02:44,177 --> 00:02:45,707 - That was from 8th grade. 73 00:02:45,709 --> 00:02:47,785 He was so cute! 74 00:02:47,787 --> 00:02:49,895 - "Perfect vision." 75 00:02:49,897 --> 00:02:51,394 (Sighing) 76 00:02:51,396 --> 00:02:53,368 "Mom and Dad will get back together." 77 00:02:53,370 --> 00:02:55,002 - I'm not getting my eyes lasered, 78 00:02:55,004 --> 00:02:57,795 and what kid doesn't wish for their parents to remarry? 79 00:02:59,055 --> 00:03:01,063 What? 80 00:03:01,065 --> 00:03:04,467 - Nothing, just your final wish. 81 00:03:04,469 --> 00:03:07,021 - That I'll find my true love? 82 00:03:07,023 --> 00:03:10,187 I mean, a girl can dream, can't she? 83 00:03:10,189 --> 00:03:11,958 - Sure! 84 00:03:11,960 --> 00:03:15,499 - So, none of these wishes have come true. What does it matter? 85 00:03:15,501 --> 00:03:16,827 I mean, we're 25! 86 00:03:16,829 --> 00:03:18,494 The world is at our fingertips! 87 00:03:18,497 --> 00:03:21,082 I mean, one day, I'm gonna be a top executive 88 00:03:21,084 --> 00:03:22,989 at an environmental firm, 89 00:03:22,991 --> 00:03:26,632 and I'll be living in a big house with the man that I love. 90 00:03:26,634 --> 00:03:29,628 From now on, all of my wishes are gonna come true. 91 00:03:43,725 --> 00:03:46,448 - Miss Corwin? 92 00:03:46,450 --> 00:03:48,423 Miss Corwin? 93 00:03:50,160 --> 00:03:53,598 I need 20 copies by 11:00 and a refill by 10:00. 94 00:03:53,600 --> 00:03:55,606 (Sighing) 95 00:03:55,608 --> 00:04:00,067 - The day just started, and Kate already has caffeine withdrawal? 96 00:04:00,069 --> 00:04:01,837 - New screensaver? - Yeah. 97 00:04:01,839 --> 00:04:04,936 It's from last week. It was our 6-month dating anniversary. 98 00:04:04,938 --> 00:04:07,046 Isn't he the best? 99 00:04:07,048 --> 00:04:09,565 Abby, I really feel like he's the one. 100 00:04:09,568 --> 00:04:12,120 He's my Mr. Right. 101 00:04:12,122 --> 00:04:14,129 I'm so excited about tonight. 102 00:04:14,131 --> 00:04:15,797 (Telephone ringing) 103 00:04:17,296 --> 00:04:19,167 Hello. GreenTree. Can I help you? 104 00:04:19,169 --> 00:04:21,414 Oh, you have a great product for us? 105 00:04:21,416 --> 00:04:23,730 An indoor bathroom for dogs. 106 00:04:23,732 --> 00:04:27,577 Send us the information. I'll pass it along to Ms. Moore. 107 00:04:27,579 --> 00:04:30,811 OK, have a nice day. 108 00:04:30,813 --> 00:04:34,183 I swear, one more green dog idea, and I'm out of here. 109 00:04:34,185 --> 00:04:37,689 - You're gonna get an answer on your project from Kate today? 110 00:04:37,691 --> 00:04:39,153 - What does it even matter? 111 00:04:39,155 --> 00:04:40,821 - Of course it will matter! 112 00:04:40,823 --> 00:04:42,626 I mean, you just found a great product 113 00:04:42,628 --> 00:04:45,281 that's gonna save the planet and get you a promotion. 114 00:04:45,284 --> 00:04:46,950 - We've been assistants for 5 years. 115 00:04:46,952 --> 00:04:48,482 When has one of our own moved up 116 00:04:48,485 --> 00:04:50,865 to a life not chained to these fake wooden desks? 117 00:04:50,867 --> 00:04:52,943 - These aren't real wood? 118 00:04:52,945 --> 00:04:54,406 How about some cheering up? 119 00:04:54,408 --> 00:04:56,211 Let's get together tonight. 120 00:04:56,213 --> 00:04:57,879 (♪ Abby imitating bass beat ♪) 121 00:04:57,881 --> 00:04:59,718 - Tonight? OK, all right! 122 00:04:59,720 --> 00:05:01,012 I'll play along. 123 00:05:01,014 --> 00:05:02,577 I'm going to my mom's for dinner, 124 00:05:02,579 --> 00:05:04,518 and then I'm going to Kevin's. 125 00:05:04,520 --> 00:05:05,778 - Play along with what? 126 00:05:05,780 --> 00:05:07,480 - It's 3 days before my 30th birthday, 127 00:05:07,482 --> 00:05:09,558 and no one's said anything about a party. 128 00:05:09,560 --> 00:05:12,009 Kevin's acting super weird. He's up to something. 129 00:05:12,011 --> 00:05:14,597 - I have no idea what you're talking about. 130 00:05:14,599 --> 00:05:17,592 - I'll be embarrassed when Kevin jumps out and yells... 131 00:05:21,407 --> 00:05:23,483 Kevin? 132 00:05:25,696 --> 00:05:27,432 (Woman giggling) 133 00:05:34,344 --> 00:05:36,966 (Gasping) 134 00:05:38,465 --> 00:05:40,438 - Lindsay! 135 00:05:40,440 --> 00:05:42,481 You're--you're early. 136 00:05:42,483 --> 00:05:43,707 (Gasping) 137 00:05:44,797 --> 00:05:46,533 This isn't what it looks like. 138 00:05:48,304 --> 00:05:50,142 OK, it is what it looks like. 139 00:05:50,144 --> 00:05:51,605 (Sighing) 140 00:05:51,607 --> 00:05:52,866 I'm sorry! 141 00:05:52,868 --> 00:05:55,249 What do you want me to say? 142 00:05:55,251 --> 00:05:56,815 (Hands hitting thighs) 143 00:05:56,817 --> 00:05:58,824 - Surprise? 144 00:05:58,826 --> 00:06:02,127 But I guess that'll have to be my line. 145 00:06:06,315 --> 00:06:09,344 (Dog barking) 146 00:06:10,537 --> 00:06:12,613 (Alarm beeping) 147 00:06:15,474 --> 00:06:17,448 (Groaning) 148 00:06:17,450 --> 00:06:19,389 (Alarm continues beeping) 149 00:06:19,391 --> 00:06:21,295 (Groaning) 150 00:06:32,668 --> 00:06:34,301 (Beeping) 151 00:06:34,303 --> 00:06:36,275 Ugh! 152 00:06:39,818 --> 00:06:41,588 (Scoffing) 153 00:06:41,590 --> 00:06:43,221 (Doorbell ringing) 154 00:06:45,163 --> 00:06:47,989 - Dave Landry, legal eagle and chauffeur, 155 00:06:47,991 --> 00:06:49,418 at your service. 156 00:06:49,420 --> 00:06:52,857 We're taking my car, right? Yours is still in the shop? 157 00:06:52,859 --> 00:06:54,492 - Yeah, when isn't it? 158 00:06:54,494 --> 00:06:56,432 - So, did you get an answer 159 00:06:56,434 --> 00:06:58,509 on our solar-panel project yet? 160 00:06:58,511 --> 00:07:00,211 The company's asking. 161 00:07:00,213 --> 00:07:03,344 I told them, as their lawyer, I can only do so much. 162 00:07:03,346 --> 00:07:04,773 - No, not yet. I'm just... 163 00:07:04,775 --> 00:07:07,939 They're waiting for the right time, you know? 164 00:07:07,942 --> 00:07:10,902 - Oh. Is, uh, everything all right? 165 00:07:10,904 --> 00:07:13,285 - Mm-hmm. Yeah, I'm fine. 166 00:07:14,274 --> 00:07:15,873 - You sure? 167 00:07:18,087 --> 00:07:19,822 - No, I'm not. 168 00:07:19,824 --> 00:07:22,035 Kevin and I broke up. 169 00:07:22,037 --> 00:07:24,215 - Oh, Lindsay! 170 00:07:24,217 --> 00:07:26,632 - He was cheating on me. 171 00:07:26,634 --> 00:07:27,960 - I'm sorry. 172 00:07:27,962 --> 00:07:29,628 You wanna talk about it? 173 00:07:29,630 --> 00:07:31,467 - I'm just-- I'm done with men! 174 00:07:31,469 --> 00:07:32,863 They're all dogs. 175 00:07:32,865 --> 00:07:35,484 Well, present company excluded. 176 00:07:35,486 --> 00:07:37,050 - Well, thank you. 177 00:07:37,052 --> 00:07:39,060 You realize there are different kinds of dogs-- 178 00:07:39,062 --> 00:07:41,068 lap dogs, guard dogs, working dogs. 179 00:07:41,070 --> 00:07:44,167 You, however, always seem to end up with hound dogs. 180 00:07:44,169 --> 00:07:45,290 (Chuckling) 181 00:07:45,292 --> 00:07:47,196 - You always know how to make me laugh. 182 00:07:47,198 --> 00:07:48,252 - Yeah? - Thank you. 183 00:07:48,254 --> 00:07:49,546 (Ringing) 184 00:07:49,548 --> 00:07:50,465 Sorry. 185 00:07:50,467 --> 00:07:53,801 Hey, Mom! You at the airport? 186 00:07:55,096 --> 00:07:56,526 Yes, don't worry. 187 00:07:56,528 --> 00:07:59,488 I will survive my birthday without you, I promise. 188 00:07:59,490 --> 00:08:02,858 Have fun in Mexico, OK? Go easy on the cheese nachos. 189 00:08:02,860 --> 00:08:04,356 I love you. 190 00:08:05,447 --> 00:08:07,080 At least she still travels. 191 00:08:07,082 --> 00:08:11,030 Her and my dad rotate vacations at the timeshare every year. 192 00:08:11,032 --> 00:08:16,035 - Still not talking? - Are you kidding? They're polar opposites. 193 00:08:16,037 --> 00:08:18,520 with a big slobbering St. Bernard. 194 00:08:19,679 --> 00:08:21,142 (Telephone ringing) 195 00:08:21,144 --> 00:08:22,981 (Sighing) 196 00:08:27,646 --> 00:08:29,653 - Thanks for the call last night. 197 00:08:29,655 --> 00:08:31,015 (Sighing) 198 00:08:31,017 --> 00:08:34,046 - I don't wanna say I told you so, but I told you so! 199 00:08:34,048 --> 00:08:37,314 Why do you keep going out with these hot-looking jerks? 200 00:08:37,316 --> 00:08:39,698 - I don't know. Is that a trick question? 201 00:08:39,700 --> 00:08:42,455 - It's like you have this list of ingredients 202 00:08:42,457 --> 00:08:43,682 for your perfect guy, 203 00:08:43,684 --> 00:08:44,703 and guess what? 204 00:08:44,705 --> 00:08:45,928 It's the wrong list. 205 00:08:45,930 --> 00:08:47,597 - Abby, this isn't helping! 206 00:08:47,599 --> 00:08:49,844 I need a cheerleader, not Dr. Phil. 207 00:08:49,846 --> 00:08:52,261 - You need to start dating men who cherish you, 208 00:08:52,263 --> 00:08:54,610 not talk a great game but aren't worth your time. 209 00:08:54,612 --> 00:08:55,631 What about Dave? 210 00:08:55,633 --> 00:08:57,334 - Dave? My Dave? 211 00:08:57,336 --> 00:09:00,943 No, we've known each other since we were little kids. 212 00:09:00,945 --> 00:09:02,373 He's like my brother. 213 00:09:02,375 --> 00:09:04,722 I mean, he's an amazing guy. He's super sweet. 214 00:09:04,724 --> 00:09:06,799 I just don't feel it with him, you know? 215 00:09:06,801 --> 00:09:09,421 - Or you won't let yourself feel it with him 216 00:09:09,423 --> 00:09:13,949 because it's too scary. 217 00:09:13,951 --> 00:09:15,379 - Right there on the left! 218 00:09:15,381 --> 00:09:16,775 - There's nowhere to put it! 219 00:09:16,777 --> 00:09:17,967 - OK, all right. 220 00:09:17,969 --> 00:09:20,248 Now, use your leg strength, not your arms. 221 00:09:20,250 --> 00:09:21,202 - I can't do it. 222 00:09:21,204 --> 00:09:23,312 - Yes, you can! You're almost there! 223 00:09:23,314 --> 00:09:24,776 - Ah! - You got it. 224 00:09:24,778 --> 00:09:26,002 - Ah! - See? 225 00:09:26,004 --> 00:09:27,909 So? Great birthday present, huh? 226 00:09:27,911 --> 00:09:30,462 I've been wanting to get you out here forever. 227 00:09:30,464 --> 00:09:32,403 You love the outdoors, you're sporty, 228 00:09:32,405 --> 00:09:34,547 and you never shy away from a challenge. 229 00:09:34,549 --> 00:09:36,931 - Yeah, not one that involves a parachute! 230 00:09:36,933 --> 00:09:38,633 - Looking good for your first time! 231 00:09:38,635 --> 00:09:41,834 Dave started me climbing a few months ago. I'm hooked! 232 00:09:41,836 --> 00:09:43,740 It's a great way to tone your legs. 233 00:09:43,742 --> 00:09:44,830 Right, sweetheart? 234 00:09:44,832 --> 00:09:46,906 - Right! 235 00:09:48,066 --> 00:09:50,414 - Hey! Dave! Dave Landry! 236 00:09:50,416 --> 00:09:51,707 - Cliff! 237 00:09:51,710 --> 00:09:53,274 Man, long time! 238 00:09:53,276 --> 00:09:55,317 - I'm in town from New York for the week. 239 00:09:55,319 --> 00:09:56,883 Taking a break between meetings. 240 00:09:56,885 --> 00:09:58,722 - Dave, I can't move. 241 00:09:58,724 --> 00:10:00,559 - I was thinking about you recently. 242 00:10:00,561 --> 00:10:01,853 - Yeah? - We need to talk. 243 00:10:01,855 --> 00:10:03,556 Call my office to set something up. 244 00:10:03,558 --> 00:10:05,225 - Sure thing! - All right. 245 00:10:05,227 --> 00:10:06,348 - (Lindsay): Dave! 246 00:10:06,350 --> 00:10:07,370 - Oh! 247 00:10:07,372 --> 00:10:08,561 I'm so sorry. Are you OK? 248 00:10:08,563 --> 00:10:10,399 - I think I'm ready to get down now. 249 00:10:10,401 --> 00:10:11,728 - Here's the fun part. 250 00:10:11,730 --> 00:10:14,008 You just push off. Trish will ease you down. 251 00:10:14,010 --> 00:10:16,051 - I'm supposed to just let go? - Yeah! 252 00:10:16,053 --> 00:10:18,196 - Are you crazy? I'm not gonna let go! 253 00:10:18,198 --> 00:10:20,409 - There's nothing to be scared of. 254 00:10:20,411 --> 00:10:21,907 It's all about trust. 255 00:10:21,909 --> 00:10:24,189 - Oh, I trust people. That's not the problem. 256 00:10:24,191 --> 00:10:26,810 - Not people. You, Lindsay. 257 00:10:26,812 --> 00:10:28,717 Trust yourself. 258 00:10:28,719 --> 00:10:30,113 OK? 259 00:10:30,115 --> 00:10:31,407 Oh, come on! 260 00:10:31,409 --> 00:10:32,633 - Not today. 261 00:10:32,635 --> 00:10:35,288 - Not today. OK, I'll help you out. 262 00:10:35,290 --> 00:10:36,309 - Please. 263 00:10:36,311 --> 00:10:37,331 - OK, here we go. 264 00:10:37,333 --> 00:10:38,624 - OK. - All right? 265 00:10:38,626 --> 00:10:39,646 - Aaah! - Whoa! 266 00:10:39,648 --> 00:10:41,178 (Both groaning) 267 00:10:42,711 --> 00:10:44,004 (Chuckling) 268 00:10:44,006 --> 00:10:45,774 - Um... 269 00:10:45,776 --> 00:10:47,341 - (Both): Are you OK? 270 00:10:47,343 --> 00:10:49,146 - I'm fine. You OK? - Yeah, I'm OK. 271 00:10:49,148 --> 00:10:51,256 Just point me in any direction 272 00:10:51,258 --> 00:10:53,436 away from Mt. Everest over here. 273 00:10:53,438 --> 00:10:55,002 (Laughing, sighing) 274 00:10:55,004 --> 00:10:56,296 OK! 275 00:10:56,298 --> 00:10:57,249 - That was fun. 276 00:10:57,251 --> 00:10:58,270 - Yeah! 277 00:10:58,272 --> 00:11:00,041 - Thanks for bringing me again. 278 00:11:00,043 --> 00:11:01,232 - Sure! 279 00:11:01,234 --> 00:11:03,241 - Remember what we were talking about? 280 00:11:03,243 --> 00:11:04,909 It's been several months now. 281 00:11:04,911 --> 00:11:07,361 I'm ready to take this to the next level. 282 00:11:07,363 --> 00:11:09,267 - You sure you can handle a harder climb? 283 00:11:09,269 --> 00:11:12,094 - I'm not talking abt rock climbing! 284 00:11:12,096 --> 00:11:14,307 - Oh! 285 00:11:15,737 --> 00:11:18,426 Look, I--I know we talked about this. 286 00:11:18,428 --> 00:11:20,367 It's just... 287 00:11:23,126 --> 00:11:25,474 I thought my feelings would change. 288 00:11:25,476 --> 00:11:29,048 I'm not ready. Sorry. 289 00:11:29,051 --> 00:11:30,275 (Sighing) 290 00:11:30,277 --> 00:11:31,875 - Well, Dave, you're a great guy. 291 00:11:31,877 --> 00:11:35,961 If and when you're ever ready, call me. 292 00:11:35,963 --> 00:11:37,527 - OK. 293 00:11:37,529 --> 00:11:40,421 So, rock climbing wasn't the best birthday present. 294 00:11:40,423 --> 00:11:41,680 - Well, I knew not to get 295 00:11:41,682 --> 00:11:43,791 the "climb every mountain" discount pack. 296 00:11:43,793 --> 00:11:44,983 - Right. - Yeah. 297 00:11:44,985 --> 00:11:47,196 (Both sighing) 298 00:11:47,198 --> 00:11:51,010 Dave, I'm almost 30. I'm almost 30! 299 00:11:51,012 --> 00:11:51,929 - Relax. 300 00:11:51,931 --> 00:11:53,223 You at least got 20 years 301 00:11:53,225 --> 00:11:54,856 before you start going grey, 302 00:11:54,858 --> 00:11:57,206 although I think I see something on the left. 303 00:11:57,208 --> 00:11:59,283 - Do you remember my birthday wish list? 304 00:11:59,285 --> 00:12:00,271 - Sure! 305 00:12:00,273 --> 00:12:01,939 - None of them have come true! 306 00:12:01,941 --> 00:12:05,752 - Linds, you don't realize how lucky you are. 307 00:12:05,754 --> 00:12:08,135 You're beautiful, you're smart. 308 00:12:08,137 --> 00:12:11,608 Trust me, any guy would kill to be with you, 309 00:12:11,610 --> 00:12:13,208 except Kevin, but he's a jerk. 310 00:12:13,210 --> 00:12:15,251 - And don't forget about Brad. 311 00:12:15,253 --> 00:12:16,681 - Oh, Brad! 312 00:12:16,683 --> 00:12:17,839 (Both chuckling) 313 00:12:17,841 --> 00:12:19,847 Look, if you run out of options, 314 00:12:19,849 --> 00:12:21,039 there's always me! 315 00:12:21,041 --> 00:12:23,831 - Dave, you'll always be best friend. 316 00:12:23,833 --> 00:12:24,818 (Chuckling) 317 00:12:24,820 --> 00:12:26,079 Come here! 318 00:12:26,081 --> 00:12:28,802 (Sighing) 319 00:12:28,804 --> 00:12:30,845 Um, so, what happened to Trish tonight? 320 00:12:30,847 --> 00:12:32,480 Where was she? 321 00:12:32,482 --> 00:12:35,373 - Oh, um, I didn't wanna dampen the mood, 322 00:12:35,375 --> 00:12:36,973 but we broke up. 323 00:12:36,975 --> 00:12:38,812 - You guys seemed so happy! 324 00:12:38,814 --> 00:12:40,173 - I know. 325 00:12:40,175 --> 00:12:41,502 And she's great, 326 00:12:41,504 --> 00:12:44,192 just not the right one for me. 327 00:12:45,589 --> 00:12:47,766 - I am looking forward to a night in, 328 00:12:47,768 --> 00:12:49,707 a good book and a bowl of ice cream. 329 00:12:49,709 --> 00:12:52,669 - Mmm! Well, I could come over later if you want. 330 00:12:52,671 --> 00:12:55,053 We could do one of our binge TV marathons? 331 00:12:55,055 --> 00:12:56,687 Drama? Suspense? 332 00:12:56,689 --> 00:12:58,117 - (Both): Comedy. 333 00:12:58,119 --> 00:13:00,602 (Both chuckling) 334 00:13:00,604 --> 00:13:01,862 - You know, actually, 335 00:13:01,864 --> 00:13:04,722 there's something I wanted to talk to you about. 336 00:13:04,724 --> 00:13:06,220 - What? 337 00:13:06,222 --> 00:13:09,182 - It's about our, uh... 338 00:13:12,281 --> 00:13:14,527 Maybe we should talk about this over dinner. 339 00:13:14,529 --> 00:13:16,434 - OK, sure. 340 00:13:17,865 --> 00:13:19,089 - Uh, wait! 341 00:13:20,317 --> 00:13:23,073 - (All): Surprise! 342 00:13:23,075 --> 00:13:24,504 - (Abby): Gotcha! 343 00:13:24,506 --> 00:13:25,661 - Surprise! 344 00:13:25,663 --> 00:13:28,760 - Never trust a lawyer. 345 00:13:28,762 --> 00:13:30,393 - (All): ♪ ...that nobody can deny ♪ 346 00:13:30,395 --> 00:13:32,777 - You know, one candle would've been enough. 347 00:13:33,901 --> 00:13:35,637 OK! 348 00:13:35,639 --> 00:13:36,829 - Wait! 349 00:13:36,831 --> 00:13:38,872 What happened to making a wish? 350 00:13:38,874 --> 00:13:40,915 - If none of them have come true by now, 351 00:13:40,917 --> 00:13:42,821 I kind of figure what's the point? 352 00:13:42,823 --> 00:13:45,340 - The point is it never hurts! Wish for a promotion. 353 00:13:45,342 --> 00:13:46,975 - I wished for that 3 years ago. 354 00:13:46,977 --> 00:13:48,234 - What about a new car? 355 00:13:48,236 --> 00:13:49,767 - I wished for that 2 years ago. 356 00:13:49,769 --> 00:13:52,627 If I'd gotten the promotion, I could've afforded the car. 357 00:13:52,629 --> 00:13:55,317 - Wish to win the lottery or for something not for you. 358 00:13:55,319 --> 00:13:58,483 - Every year I enter the charity sweepstakes, and I never win. 359 00:13:58,485 --> 00:14:00,491 I already wished for the city to go solar 360 00:14:00,493 --> 00:14:01,989 and for Kern Park to be saved, 361 00:14:01,991 --> 00:14:03,351 so I'm not holding my breath. 362 00:14:03,353 --> 00:14:05,360 - How about finding your perfect guy? 363 00:14:05,362 --> 00:14:07,948 - Last year, I wished I would find my Mr. Right 364 00:14:07,950 --> 00:14:09,309 before I turned 30, 365 00:14:09,311 --> 00:14:10,978 and I found my Mr. Definitely Wrong. 366 00:14:10,980 --> 00:14:12,374 (All laughing) 367 00:14:12,376 --> 00:14:14,077 - Oh, there's gotta be something! 368 00:14:14,079 --> 00:14:15,336 - Um... 369 00:14:15,338 --> 00:14:16,596 - (Woman): Lindsay! 370 00:14:16,598 --> 00:14:18,468 - (Man): Come on, Lindsay! 371 00:14:25,892 --> 00:14:28,649 - OK, Wish King, here's your last chance. 372 00:14:31,033 --> 00:14:33,279 (All cheering) 373 00:14:41,928 --> 00:14:43,765 (Sighing) 374 00:14:43,767 --> 00:14:47,035 Happy birthday, Lindsay. May your final wish come true. 375 00:15:04,297 --> 00:15:06,169 (Alarm beeping) 376 00:15:06,171 --> 00:15:08,381 (Groaning) 377 00:15:15,363 --> 00:15:17,234 (Groaning) 378 00:15:24,146 --> 00:15:26,392 (Beeping) 379 00:15:26,394 --> 00:15:28,878 Down 5 pounds? 380 00:15:28,880 --> 00:15:31,670 Great, now the scale's broken! 381 00:15:31,672 --> 00:15:32,895 (Doorbell ringing) 382 00:15:32,897 --> 00:15:34,938 I'm coming, Dave! 383 00:15:36,029 --> 00:15:37,492 (Gasping) 384 00:15:37,494 --> 00:15:38,649 (Whining) 385 00:15:38,651 --> 00:15:39,808 Aw! 386 00:15:43,996 --> 00:15:46,174 Uh... 387 00:15:49,103 --> 00:15:52,610 "I have no home. Please keep me." 388 00:15:52,612 --> 00:15:54,414 (Whining) 389 00:15:54,416 --> 00:15:58,193 You're so cute, but I can't! 390 00:16:02,688 --> 00:16:03,947 (Sighing) 391 00:16:03,949 --> 00:16:05,377 Oh brother! 392 00:16:10,996 --> 00:16:12,391 (Grunting) 393 00:16:13,584 --> 00:16:15,251 You're so cute! 394 00:16:15,253 --> 00:16:16,579 (Giggling) 395 00:16:16,581 --> 00:16:18,077 What are you doing here? 396 00:16:18,079 --> 00:16:19,949 What am I gonna do with you? 397 00:16:19,951 --> 00:16:21,073 I can't keep you! 398 00:16:21,075 --> 00:16:22,299 (Doorbell ringing) 399 00:16:22,301 --> 00:16:23,899 - Lindsay rw 400 00:16:23,901 --> 00:16:25,022 - Yeah! 401 00:16:25,025 --> 00:16:26,520 - Sign here. 402 00:16:26,522 --> 00:16:28,052 - Oh! 403 00:16:30,607 --> 00:16:32,070 What? 404 00:16:32,072 --> 00:16:34,419 (Gasping) 405 00:16:40,072 --> 00:16:41,434 "Each year in preschool, 406 00:16:41,436 --> 00:16:43,442 "you said you wished for one of these." 407 00:16:43,444 --> 00:16:45,110 "To the good old days. 408 00:16:45,112 --> 00:16:47,017 "Happy 30th. Love, Becky." 409 00:16:50,014 --> 00:16:52,022 No, no, no! Wait, wait, wait! 410 00:16:52,024 --> 00:16:54,132 No, no, no! What are you doing? No! 411 00:16:54,134 --> 00:16:55,359 (Doorbell ringing) 412 00:16:55,361 --> 00:16:58,865 Oh, Dave, at last! 413 00:16:58,867 --> 00:17:01,862 Joey! What happened to your face? 414 00:17:01,864 --> 00:17:04,483 - Believe it or not, I got the chicken pox. - What? 415 00:17:04,485 --> 00:17:06,322 - I can't be with anybody 416 00:17:06,324 --> 00:17:08,671 who didn't have it as a kid, i.e. my roommate, 417 00:17:08,673 --> 00:17:10,475 so can I come crash here for a bit? 418 00:17:10,477 --> 00:17:13,641 - Unbelievable! Yeah, come on in. 419 00:17:13,644 --> 00:17:15,106 (Dog whining) 420 00:17:15,108 --> 00:17:16,400 - When did you get a dog? 421 00:17:16,402 --> 00:17:18,715 - Ten minutes ago. Isn't he the cutest? 422 00:17:18,717 --> 00:17:20,520 - Hmm! 423 00:17:20,522 --> 00:17:22,665 What's this giant thing on the floor? 424 00:17:22,667 --> 00:17:23,856 (Doorbell ringing) 425 00:17:23,858 --> 00:17:25,729 - What is this? Grand Central Station? 426 00:17:27,942 --> 00:17:29,644 Dave! Finally, you're here. 427 00:17:29,646 --> 00:17:32,232 You will not believe my morning! 428 00:17:32,234 --> 00:17:33,048 - Cute dog! 429 00:17:33,050 --> 00:17:35,364 - Oh, thanks! 430 00:17:35,366 --> 00:17:37,134 - Oh, hey, Joey! 431 00:17:37,136 --> 00:17:39,212 What, uh, happened to your face? 432 00:17:39,214 --> 00:17:40,676 (Sighing) 433 00:17:40,678 --> 00:17:43,399 Is that a giant dollhouse? - Yeah. 434 00:17:43,401 --> 00:17:45,817 OK, the couch is all yours. I'm late for work. 435 00:17:45,819 --> 00:17:48,540 Just, here, be a good brother and watch him or her. 436 00:17:48,542 --> 00:17:49,528 I don't know. 437 00:17:49,530 --> 00:17:50,890 Please, whatever you do, 438 00:17:50,892 --> 00:17:53,069 keep it away from the plants, OK? 439 00:17:53,071 --> 00:17:54,431 OK! 440 00:17:54,433 --> 00:17:55,588 Thank you! 441 00:17:55,590 --> 00:17:56,780 - Hey! Oh! 442 00:17:56,782 --> 00:17:58,107 (Urinating) 443 00:18:00,186 --> 00:18:02,568 - If I can be of any help with the puppy... 444 00:18:02,570 --> 00:18:04,236 You know how much I love dogs. 445 00:18:04,238 --> 00:18:05,904 - Thanks. You're the best. 446 00:18:05,906 --> 00:18:08,560 - So, remember that dinner? Let's set a time. 447 00:18:08,562 --> 00:18:10,909 - Sure! Pick a night. I'm late. I gotta go. 448 00:18:10,911 --> 00:18:12,135 - OK. - Bye! 449 00:18:12,137 --> 00:18:14,110 - Bye. 450 00:18:15,473 --> 00:18:17,379 - Hey, birthday girl! 451 00:18:17,381 --> 00:18:18,502 Slept in? 452 00:18:18,504 --> 00:18:22,043 - No, it's been a really bizarre morning. 453 00:18:22,045 --> 00:18:25,176 - I hope this doesn't ruin it. Renshaw wants to see you. 454 00:18:28,139 --> 00:18:30,793 - You've been with us for a while now. Admirable. 455 00:18:30,795 --> 00:18:33,312 - Mr. Renshaw, despite what Kate may have said, 456 00:18:33,314 --> 00:18:35,049 I'm very happy here. 457 00:18:35,051 --> 00:18:36,956 - And most of your product recommendations 458 00:18:36,958 --> 00:18:38,454 have scored extremely high. 459 00:18:38,456 --> 00:18:40,258 You heard about Margaret? 460 00:18:40,260 --> 00:18:41,961 - She got the promotion? 461 00:18:41,963 --> 00:18:43,459 - She was let go. 462 00:18:45,196 --> 00:18:48,259 I'm promoting you to development director. 463 00:18:50,508 --> 00:18:51,732 - I got it! - Oh! 464 00:18:51,735 --> 00:18:52,856 - I got the promotion! 465 00:18:52,858 --> 00:18:54,354 - Oh my God! When do you start? 466 00:18:54,356 --> 00:18:56,261 - Tomorrow! It's been such a crazy day! 467 00:18:56,263 --> 00:18:58,406 - Well, you've been wanting this so badly, 468 00:18:58,408 --> 00:18:59,495 it's gonna feel weird. 469 00:18:59,497 --> 00:19:00,482 (Cell phone ringing) 470 00:19:00,484 --> 00:19:02,117 - One second. - OK. 471 00:19:02,119 --> 00:19:04,092 - Hello? Hi, Dad! 472 00:19:04,094 --> 00:19:06,407 - Hi, honey! Happy birthday! 473 00:19:06,409 --> 00:19:07,497 - Thank you! 474 00:19:07,499 --> 00:19:09,675 Where are you? - I'm at the timeshare! 475 00:19:09,677 --> 00:19:11,275 - Wait, you're in Mexico? 476 00:19:11,277 --> 00:19:14,749 - Sí, señorita! And guess who I ran into? 477 00:19:14,751 --> 00:19:16,927 - Happy birthday, honey! 478 00:19:16,929 --> 00:19:17,983 - Mom? 479 00:19:17,985 --> 00:19:19,889 - Can you believe this? 480 00:19:19,891 --> 00:19:22,648 One wrong keystroke in my iCal, and I run into your mother. 481 00:19:22,650 --> 00:19:25,643 - And guess what? We're having a really good time! 482 00:19:25,645 --> 00:19:27,618 - It's like when we first met! 483 00:19:27,620 --> 00:19:29,321 And here's the kicker. 484 00:19:29,323 --> 00:19:31,533 - We're gonna start dating again! 485 00:19:31,535 --> 00:19:32,964 (Laughing) 486 00:19:32,966 --> 00:19:35,347 Bye, honey! See you soon! 487 00:19:35,349 --> 00:19:36,675 - Mm-hmm! 488 00:19:36,677 --> 00:19:37,356 - Bye! 489 00:19:37,358 --> 00:19:38,922 (Cell phone beeping) 490 00:19:44,200 --> 00:19:46,685 (Growling) 491 00:19:51,452 --> 00:19:53,426 (Scoffing) 492 00:20:00,781 --> 00:20:04,355 - Hi, Lindsay. Blast from the past. 493 00:20:04,357 --> 00:20:06,024 Dr. Maddox. Oh, Billy Maddox. 494 00:20:06,026 --> 00:20:07,930 I went on Classmates.com. 495 00:20:07,932 --> 00:20:10,313 I couldn't believe you're actually still here! So am I. 496 00:20:10,315 --> 00:20:12,119 - Billy? 497 00:20:12,121 --> 00:20:16,885 - Let's meet up. Call me. 555-0174. 498 00:20:16,887 --> 00:20:18,826 - This is nuts! 499 00:20:18,828 --> 00:20:20,222 (Answering machine beeping) 500 00:20:25,942 --> 00:20:28,256 That's weird. It didn't burn! 501 00:20:36,940 --> 00:20:41,740 This is impossible! 502 00:20:41,742 --> 00:20:43,407 (Joey snoring) 503 00:20:43,409 --> 00:20:45,042 (Growling) 504 00:20:46,575 --> 00:20:48,753 Or is it? 505 00:20:51,716 --> 00:20:53,758 (Alarm beeping) 506 00:20:53,760 --> 00:20:56,005 (Sighing) 507 00:21:08,433 --> 00:21:11,224 This is so crazy! 508 00:21:11,226 --> 00:21:13,812 Cool, but it's crazy! 509 00:21:13,814 --> 00:21:15,106 (Sighing) 510 00:21:15,108 --> 00:21:17,319 Goodbye, four-eyes. Hello, new me! 511 00:21:17,321 --> 00:21:18,953 Hmm! 512 00:21:18,955 --> 00:21:20,247 (Growling) 513 00:21:20,249 --> 00:21:21,881 - Yes! You love bacon! 514 00:21:21,883 --> 00:21:23,379 You just love bacon! 515 00:21:23,381 --> 00:21:24,605 - Ta-da! 516 00:21:24,607 --> 00:21:26,341 - What's up? 517 00:21:26,343 --> 00:21:28,043 - Figures! 518 00:21:28,045 --> 00:21:30,461 (Sighing) 519 00:21:32,028 --> 00:21:34,207 - Wait, something-- something's different. 520 00:21:34,209 --> 00:21:36,249 - Really? You think so? 521 00:21:36,251 --> 00:21:37,713 - Yeah, you look great! 522 00:21:37,715 --> 00:21:40,845 What, did you lose some pounds and buy contacts? 523 00:21:40,847 --> 00:21:42,649 - No, I didn't do either. 524 00:21:42,651 --> 00:21:44,863 They're wishes that came true. 525 00:21:44,865 --> 00:21:46,803 - OK, what? 526 00:21:46,805 --> 00:21:49,358 - I know it doesn't even really make sense to me, 527 00:21:49,360 --> 00:21:52,149 but I made this wish at my party, and it was a big one. 528 00:21:52,151 --> 00:21:53,614 Really, really big one. 529 00:21:53,616 --> 00:21:56,167 - So, you wished to lose some weight and get contacts? 530 00:21:56,169 --> 00:21:58,209 - No, Joey, I'm not wearing contacts! 531 00:21:58,212 --> 00:22:01,172 I wished for all of my birthday wishes to come true, 532 00:22:01,174 --> 00:22:03,283 and guess what? 533 00:22:03,285 --> 00:22:04,542 - OK, now you're scaring me. 534 00:22:04,544 --> 00:22:06,892 - First it was the puppy and then the dollhouse. 535 00:22:06,894 --> 00:22:10,364 You got chicken pox, which I wished for when you were 7. - That was you? 536 00:22:10,367 --> 00:22:13,021 - I got a promotion. Mom and Dad started talking again. 537 00:22:13,023 --> 00:22:15,233 - They called. It doesn't mean they're back-- 538 00:22:15,235 --> 00:22:16,901 - Then my 8th grade crush calls me, 539 00:22:16,903 --> 00:22:19,081 I lose 5 pounds and I have perfect vision! 540 00:22:19,083 --> 00:22:22,485 - Hold on. Wait. Did you at any point wish for a cute girlfriend for me? 541 00:22:22,487 --> 00:22:23,847 - This is not a coincidence. 542 00:22:23,849 --> 00:22:25,345 Everything I've ever wished for 543 00:22:25,347 --> 00:22:27,286 is coming true in a matter of days. 544 00:22:27,288 --> 00:22:30,248 Do you know what this means? - No, but you're about to tell me. 545 00:22:30,250 --> 00:22:32,597 - I'm about to be a top executive at GreenTree 546 00:22:32,599 --> 00:22:33,755 and find my Mr. Right. 547 00:22:33,757 --> 00:22:35,151 - Hmm, OK! 548 00:22:35,153 --> 00:22:37,262 Did you have too much to drink at your party? 549 00:22:37,264 --> 00:22:39,270 I'm sure there's an explanation for this. 550 00:22:39,272 --> 00:22:41,688 You really think your dream guy is gonna walk up 551 00:22:41,690 --> 00:22:42,846 and ring the doorbell? 552 00:22:42,848 --> 00:22:44,956 (Doorbell ringing) 553 00:22:44,958 --> 00:22:47,169 That could--that could be anything. 554 00:22:47,171 --> 00:22:49,247 - That's it. That's could be him! 555 00:22:49,249 --> 00:22:50,302 What do I do? 556 00:22:50,304 --> 00:22:52,651 - "Answer the door" seems logical. 557 00:22:54,525 --> 00:22:56,362 (Groaning) 558 00:22:56,364 --> 00:22:58,814 - Hey, Lindsay! 559 00:22:58,816 --> 00:23:00,210 Ready for work? 560 00:23:00,212 --> 00:23:02,798 - Oh, hi, Dave. It's just you. Come on in. 561 00:23:02,800 --> 00:23:05,896 - Hold on. Maybe there is something to this. 562 00:23:05,898 --> 00:23:08,007 - Something to what? What are you talking about? 563 00:23:08,009 --> 00:23:11,003 - She's just having a little mental breakdown, that's all. 564 00:23:11,005 --> 00:23:13,012 She thinks that all of her birthday wishes 565 00:23:13,014 --> 00:23:14,271 are suddenly coming true. 566 00:23:14,273 --> 00:23:15,395 - Really? - Mm-hmm. 567 00:23:15,397 --> 00:23:17,233 - Did you rub a lamp or something? 568 00:23:17,235 --> 00:23:18,493 (Laughing sarcastically) 569 00:23:18,496 --> 00:23:20,196 - You guys, I'm not crazy. 570 00:23:20,198 --> 00:23:21,727 - Where are your glasses? 571 00:23:21,729 --> 00:23:23,158 - Exactly! Exactly. 572 00:23:23,160 --> 00:23:25,643 See, any second, another wish could come true. 573 00:23:25,645 --> 00:23:27,141 - OK. 574 00:23:27,143 --> 00:23:28,980 (Doorbell ringing) 575 00:23:28,982 --> 00:23:30,341 - Mm-hmm! 576 00:23:33,475 --> 00:23:36,130 - Hello. Are you Lindsay Corwin? 577 00:23:36,132 --> 00:23:37,424 - Yeah. 578 00:23:37,426 --> 00:23:39,194 - I'm from Omni Charity Sweepstakes. 579 00:23:39,196 --> 00:23:41,407 You're listed as having entered our contest 580 00:23:41,409 --> 00:23:42,565 many times in the past. 581 00:23:42,567 --> 00:23:44,403 - Yeah, just about every year. 582 00:23:44,406 --> 00:23:46,752 - Well, this year, your generosity has paid off. 583 00:23:46,754 --> 00:23:49,748 You're our grand prize double winner! 584 00:23:49,750 --> 00:23:50,872 (Choking) 585 00:23:50,874 --> 00:23:53,222 - What? You're kidding! 586 00:23:53,224 --> 00:23:54,720 - Let me officially present you 587 00:23:54,722 --> 00:23:56,865 with the keys to your brand new luxury car. 588 00:23:56,867 --> 00:23:59,792 - Oh! Thank you so much! 589 00:23:59,794 --> 00:24:01,086 - You're welcome. 590 00:24:01,088 --> 00:24:03,129 But wait, there's one more prize. 591 00:24:03,131 --> 00:24:05,070 That car's gonna look right at home 592 00:24:05,072 --> 00:24:09,734 parked in front of your very own dream house. 593 00:24:09,736 --> 00:24:11,982 - Oh my! - Oh! 594 00:24:11,984 --> 00:24:13,513 (Coughing) 595 00:24:13,515 --> 00:24:16,476 - This is unbelievable! I got my dream house! 596 00:24:16,478 --> 00:24:17,497 - You OK? 597 00:24:17,499 --> 00:24:18,518 - Yep! 598 00:24:18,521 --> 00:24:19,914 - Oh, thank you, thank you! 599 00:24:19,916 --> 00:24:21,616 Thank you so much! 600 00:24:21,618 --> 00:24:24,613 - I so can't wait for my birthday. 601 00:24:27,167 --> 00:24:28,427 (Staff applauding) 602 00:24:28,429 --> 00:24:30,060 (All cheering) 603 00:24:30,062 --> 00:24:32,036 - (Woman): Congratulations! 604 00:24:36,327 --> 00:24:38,743 - Good morning, Miss Corwin. - Good morning! 605 00:24:39,834 --> 00:24:41,092 - Right this way. 606 00:24:41,094 --> 00:24:42,999 - (Man): Congratulations! 607 00:24:45,451 --> 00:24:47,493 (Gasping) 608 00:24:47,495 --> 00:24:50,966 - Claudia, get me all my files on my photovoltaic project. 609 00:24:50,968 --> 00:24:52,123 If I sell this, 610 00:24:52,125 --> 00:24:54,200 executive dining room, here I come! 611 00:24:54,202 --> 00:24:55,630 (Giggling) 612 00:25:09,318 --> 00:25:11,871 (Honking) 613 00:25:11,873 --> 00:25:13,471 (Tires screeching) 614 00:25:13,473 --> 00:25:14,901 (Lindsay screaming, gasping) 615 00:25:14,903 --> 00:25:15,957 - Oh! 616 00:25:15,959 --> 00:25:17,625 (Both sighing) 617 00:25:17,627 --> 00:25:20,791 (British accent): Terribly sorry, 618 00:25:20,793 --> 00:25:22,460 but that car was going to hit you! 619 00:25:22,462 --> 00:25:24,503 - Oh, thank you! 620 00:25:24,505 --> 00:25:26,818 You just saved my life. 621 00:25:27,738 --> 00:25:29,541 But who are you? 622 00:25:29,543 --> 00:25:32,163 - Allow me to introduce myself. 623 00:25:32,165 --> 00:25:33,968 I'm Prince Charming. 624 00:25:33,970 --> 00:25:36,623 - (Man): Picture's up! Let's roll camera! 625 00:25:36,625 --> 00:25:38,223 - Come on, let's go! 626 00:25:38,225 --> 00:25:40,232 - (Man): Mark it! 627 00:25:40,234 --> 00:25:43,296 - (American accent): Otherwise known as the denture-cream guy. 628 00:25:43,298 --> 00:25:49,833 (Both chuckling) 629 00:25:49,835 --> 00:25:52,115 (♪ Electronic dance on sound system ♪ 630 00:25:52,117 --> 00:25:53,885 (Honking) 631 00:25:53,887 --> 00:25:54,975 (Laughing) 632 00:25:54,977 --> 00:25:57,426 - Oh! Hmm! 633 00:25:57,428 --> 00:25:59,741 Look who's Miss Popular tonight! 634 00:25:59,743 --> 00:26:01,750 (Both chuckling) 635 00:26:01,752 --> 00:26:02,942 Hmm! 636 00:26:02,944 --> 00:26:04,133 - Let's get something. 637 00:26:04,135 --> 00:26:05,495 - Buy you a drink? 638 00:26:06,620 --> 00:26:07,981 - Wait! 639 00:26:09,003 --> 00:26:11,249 Dean Cain? It's Dean Cain! 640 00:26:11,251 --> 00:26:12,951 - You know who I am? 641 00:26:12,953 --> 00:26:14,688 - Are you kidding? I'm a huge fan! 642 00:26:14,690 --> 00:26:17,174 I've seen every single episode of Super man ever! 643 00:26:17,176 --> 00:26:20,442 - Well, I am truly honoured. What is your name? 644 00:26:20,444 --> 00:26:23,268 - I'm Lindsay! - Lindsay, nice to meet you. 645 00:26:23,270 --> 00:26:26,877 - Hi! I just realized you're another one of my wishes. 646 00:26:26,879 --> 00:26:28,205 - Excuse me? 647 00:26:28,207 --> 00:26:31,133 - It's my birthday, and I made all these wishes, 648 00:26:31,135 --> 00:26:33,278 and every single one is coming true. 649 00:26:33,280 --> 00:26:34,469 - It's your birthday! 650 00:26:34,471 --> 00:26:35,593 - Yeah. 651 00:26:35,595 --> 00:26:37,568 - May I give you a birthday kiss then? 652 00:26:37,570 --> 00:26:38,657 (Laughing) 653 00:26:38,659 --> 00:26:39,747 - Yes! 654 00:26:39,749 --> 00:26:41,245 (All laughing) 655 00:26:41,247 --> 00:26:42,982 - Both sides! 656 00:26:43,969 --> 00:26:45,228 - Wow! 657 00:26:45,231 --> 00:26:46,250 - Age 14! Age 14! 658 00:26:46,252 --> 00:26:47,544 Age 14! 659 00:26:51,426 --> 00:26:53,945 - Joey, I'll see you later! 660 00:26:53,947 --> 00:26:57,486 Got the address. I don't wanna be late. 661 00:26:57,488 --> 00:27:00,414 - So, you actually believe in the birthday-wish fairy? 662 00:27:00,416 --> 00:27:02,729 - Of course not, but they're all on the list! 663 00:27:02,731 --> 00:27:04,091 I've checked off 15 so far. 664 00:27:04,093 --> 00:27:05,929 - All your wishes are just happening? 665 00:27:05,931 --> 00:27:08,347 - How do you explain me not needing glasses? 666 00:27:08,349 --> 00:27:11,105 - I don't know. I mean, vision can improve with exercise. 667 00:27:11,107 --> 00:27:13,589 - I didn't go to the eye gym! It just happened! 668 00:27:13,591 --> 00:27:16,688 And how do you explain me suddenly just dropping 5 pounds? 669 00:27:16,690 --> 00:27:19,888 - Maybe you're having some kind of hormonal reaction? 670 00:27:19,890 --> 00:27:21,353 - To turning 30? 671 00:27:21,355 --> 00:27:23,634 I started that list with my mom when I was 5, 672 00:27:23,636 --> 00:27:25,370 and there's 10 still left on there. 673 00:27:25,372 --> 00:27:26,699 Some of them are crazy, 674 00:27:26,701 --> 00:27:27,958 like how am I gonna become 675 00:27:27,960 --> 00:27:29,388 the first female president? 676 00:27:29,390 --> 00:27:31,601 - Good point! I'll call the birthday fairy. 677 00:27:31,603 --> 00:27:34,529 - How does this work? Will the next guy I meet be Mr. Right? 678 00:27:34,531 --> 00:27:36,436 How do I know if he's the one? 679 00:27:36,438 --> 00:27:37,968 - Are you hearing yourself? 680 00:27:37,970 --> 00:27:40,522 - Maybe it's Billy Maddox. We've been IMing. 681 00:27:40,524 --> 00:27:42,020 I'm going to breakfast with him. 682 00:27:42,022 --> 00:27:43,653 - Billy from McKinley? 683 00:27:43,656 --> 00:27:45,696 - Yeah! He just called me out of the blue! 684 00:27:45,698 --> 00:27:47,501 Explain that, Mr. Wish Destroyer. 685 00:27:49,171 --> 00:27:50,838 And explain that! 686 00:27:50,840 --> 00:27:52,370 (Birds chirping) 687 00:27:52,372 --> 00:27:54,413 - Wow! 688 00:27:57,989 --> 00:27:59,724 - Hello there! 689 00:27:59,726 --> 00:28:03,911 You must be Lindsay, our Omni Sweepstakes winner! 690 00:28:03,914 --> 00:28:05,785 Delighted to finally meet you. 691 00:28:05,787 --> 00:28:07,453 - Yeah! Hi! - Hi. 692 00:28:07,455 --> 00:28:10,381 I'm the head of PR for Omni. Is this your husband? 693 00:28:10,383 --> 00:28:12,969 - Oh no, this is my friend, Dave. 694 00:28:12,971 --> 00:28:14,909 - Well, it's a pleasure to meet you. 695 00:28:14,911 --> 00:28:17,701 Why don't we go in and have a look at your new house? 696 00:28:17,703 --> 00:28:18,689 - OK! 697 00:28:18,691 --> 00:28:20,663 (All laughing) 698 00:28:23,286 --> 00:28:26,179 - You have won the Virginian... 699 00:28:26,181 --> 00:28:28,631 (Women chuckling) 700 00:28:28,633 --> 00:28:32,342 ...one of several styles in the Wellington Estates. 701 00:28:32,344 --> 00:28:33,363 5 bedrooms, 702 00:28:33,365 --> 00:28:35,134 4 and a half bathrooms, 703 00:28:35,136 --> 00:28:37,279 a 9-seat home theatre 704 00:28:37,281 --> 00:28:40,274 and a deluxe great room. 705 00:28:40,276 --> 00:28:41,535 (Dave whistling) 706 00:28:41,537 --> 00:28:43,713 - Wow, those Virginians sure knew how to live! 707 00:28:43,715 --> 00:28:46,164 - Yeah, with a huge family and a bunch of servants. 708 00:28:46,166 --> 00:28:48,242 Lindsay, are you sure? This is a little too-- 709 00:28:48,244 --> 00:28:49,910 - Does this all come furnished? 710 00:28:49,912 --> 00:28:51,680 - You just have to add the love. 711 00:28:51,683 --> 00:28:53,076 - Hmm! 712 00:28:53,078 --> 00:28:55,357 - And here is your grand gourmet chef's kitchen. 713 00:28:55,359 --> 00:28:58,115 All of the top-of- the-line appliances. 714 00:28:58,117 --> 00:28:59,477 - Ah, this is fantastic! 715 00:28:59,479 --> 00:29:01,656 - If only you knew how to cook. 716 00:29:01,658 --> 00:29:04,108 - Doesn't matter, because with this kitchen, 717 00:29:04,110 --> 00:29:05,504 I'm the next Julia Child. 718 00:29:05,506 --> 00:29:06,763 - (Both): Hmm! 719 00:29:06,765 --> 00:29:08,533 - And feast your eyes 720 00:29:08,535 --> 00:29:12,381 On your new luxury, top-of-the-line SUV. 721 00:29:12,383 --> 00:29:14,220 - Oh, I can't drive that! 722 00:29:14,222 --> 00:29:17,352 I work for one of the top environmental firms in the city. 723 00:29:17,354 --> 00:29:20,859 That's a gas-guzzling monster car. 724 00:29:20,861 --> 00:29:22,800 It probably gets 10 miles a gallon downhill. 725 00:29:22,802 --> 00:29:25,898 - Well, you can't return the prizes, 726 00:29:25,900 --> 00:29:28,656 but there's no reason why you can't sell it. 727 00:29:28,658 --> 00:29:30,528 (Sighing) 728 00:29:32,164 --> 00:29:34,069 (Answering machine beeping) 729 00:29:34,071 --> 00:29:36,078 - Hey, Joey! Pick up! 730 00:29:36,080 --> 00:29:39,244 Do you wanna come sleep in my new mansion tonight? 731 00:29:39,246 --> 00:29:42,785 It's 475 Lakeview Terrace. The keys are under the mat. 732 00:29:42,787 --> 00:29:44,965 Oh, bring the puppy! OK. OK, bye. 733 00:29:44,967 --> 00:29:46,361 (Lindsay sighing) 734 00:29:50,379 --> 00:29:52,727 - Lindsay Corwin. 735 00:29:52,729 --> 00:29:55,689 - Wow! Look at you! 736 00:29:55,691 --> 00:29:57,426 Oh, sit, sit! 737 00:29:57,428 --> 00:29:59,163 - Oh, thanks! 738 00:30:00,764 --> 00:30:03,282 Wow! You look great! 739 00:30:03,284 --> 00:30:04,644 - Oh, come on! 740 00:30:04,646 --> 00:30:07,844 But you! You haven't changed a bit! 741 00:30:07,846 --> 00:30:10,330 I mean, you were pretty then, but now... 742 00:30:10,332 --> 00:30:11,522 (Chuckling) 743 00:30:11,524 --> 00:30:14,075 - I never thought that you even noticed me. 744 00:30:14,077 --> 00:30:15,778 - Are you kidding? 745 00:30:15,780 --> 00:30:18,399 I couldn't keep my eyes off of you. 746 00:30:18,401 --> 00:30:20,850 You know, I really couldn't believe my luck 747 00:30:20,852 --> 00:30:22,893 when I found you on the Internet. 748 00:30:22,895 --> 00:30:25,277 I've been thinking about you a lot. 749 00:30:25,279 --> 00:30:27,081 - Wow! You're not kidding! 750 00:30:27,083 --> 00:30:29,362 So, you're a doctor. 751 00:30:29,364 --> 00:30:31,405 - Podiatrist. - Oh! 752 00:30:31,407 --> 00:30:33,448 - If you got a problem with your feet, 753 00:30:33,450 --> 00:30:35,048 I'm happy to take a look. 754 00:30:35,050 --> 00:30:36,648 - No, they're good! They're fine! 755 00:30:36,650 --> 00:30:37,942 - OK! - They're great, yeah. 756 00:30:37,944 --> 00:30:40,563 - I haven't married. - Oh! 757 00:30:40,565 --> 00:30:44,411 - Still hanging out with the guys from McKinley. - Ah! 758 00:30:44,413 --> 00:30:47,033 - You remember Perkins? Big glasses, squeaky voice? 759 00:30:47,035 --> 00:30:48,258 - Yeah! 760 00:30:48,260 --> 00:30:49,689 - And Feldberg always told 761 00:30:49,691 --> 00:30:50,880 those knock-knock jokes. 762 00:30:50,883 --> 00:30:52,480 - They've changed a lot, huh? 763 00:30:52,483 --> 00:30:55,170 - No, why? 764 00:30:55,172 --> 00:30:56,396 - Oh, I... 765 00:30:56,398 --> 00:30:57,553 - What about you? 766 00:30:57,555 --> 00:31:00,005 Single? Married? 767 00:31:00,007 --> 00:31:02,218 - I'm single. I work at GreenTree. 768 00:31:02,220 --> 00:31:05,044 It's an environmental development company. 769 00:31:05,046 --> 00:31:07,767 Actually, I just got promoted to director. 770 00:31:07,769 --> 00:31:11,070 - Fantastic! Congratulations! 771 00:31:11,072 --> 00:31:12,364 - Thank you. 772 00:31:13,488 --> 00:31:15,224 So, this is so funny! 773 00:31:15,226 --> 00:31:16,518 (Chuckling) 774 00:31:16,520 --> 00:31:17,744 This is so funny! 775 00:31:17,746 --> 00:31:22,067 - Lindsay, I--I gotta be honest. 776 00:31:22,069 --> 00:31:25,064 I've been thinking about you a lot. 777 00:31:25,066 --> 00:31:27,107 - Yeah, you said that. 778 00:31:27,109 --> 00:31:29,899 - And I know we didn't talk a lot back then, 779 00:31:29,901 --> 00:31:32,996 but I always felt that there was something there. 780 00:31:32,998 --> 00:31:33,949 I--I felt it. 781 00:31:33,952 --> 00:31:35,006 - That's funny, 782 00:31:35,008 --> 00:31:37,423 'cause I don't really remember ever-- 783 00:31:37,425 --> 00:31:40,215 - The truth is I know it's been years, 784 00:31:40,217 --> 00:31:44,334 but the second that you came through that door and I saw you, 785 00:31:44,336 --> 00:31:47,943 I felt like I was in the 8th grade all over again. 786 00:31:49,068 --> 00:31:51,893 I mean, the feeling is still there. 787 00:31:51,895 --> 00:31:53,187 - You know, Billy, 788 00:31:53,189 --> 00:31:55,911 you know how sometimes people can sort of create 789 00:31:55,913 --> 00:31:57,817 a fantasy about another person. 790 00:31:57,819 --> 00:31:59,213 - Oh yeah! 791 00:32:00,507 --> 00:32:02,651 - You don't really know me, 792 00:32:02,653 --> 00:32:05,614 so how can you have feelings for me? 793 00:32:06,841 --> 00:32:08,746 (Sighing) 794 00:32:08,748 --> 00:32:11,334 - Yeah, I thought this might happen. 795 00:32:11,336 --> 00:32:14,159 I shouldn't have said anything. 796 00:32:14,161 --> 00:32:15,862 I am such an idiot! 797 00:32:15,864 --> 00:32:17,837 You probably hate me. 798 00:32:17,839 --> 00:32:19,880 - No! No, I don't hate you, Billy. No! 799 00:32:19,882 --> 00:32:21,037 - You don't? 800 00:32:21,039 --> 00:32:22,229 - No! 801 00:32:22,231 --> 00:32:24,918 - So, you feel it too. 802 00:32:24,920 --> 00:32:27,404 Lindsay, this could really be amazing! 803 00:32:27,406 --> 00:32:31,013 I think we should get together again. Tonight! 804 00:32:31,015 --> 00:32:33,566 - Oh, you know what? Oh, it's late! 805 00:32:33,568 --> 00:32:35,678 It's so late. Uh, I gotta go! 806 00:32:35,680 --> 00:32:36,903 I'm so sorry. I gotta go! 807 00:32:36,905 --> 00:32:38,265 - We haven't even ordered. 808 00:32:38,267 --> 00:32:39,525 - I know. I'm so sorry! 809 00:32:39,528 --> 00:32:41,670 I have an early meeting, and I'm late. 810 00:32:41,672 --> 00:32:44,190 But it was really good to see you again, Billy. 811 00:32:44,192 --> 00:32:46,096 (Sighing) 812 00:32:46,098 --> 00:32:48,071 Bye. 813 00:32:51,035 --> 00:32:54,608 - (Dave): So, how's the high-school reunion going? 814 00:32:54,610 --> 00:32:57,672 - I mean, he was so cool in 8th grade. 815 00:32:57,674 --> 00:33:00,566 The problem is he's still in the 8th grade. 816 00:33:00,568 --> 00:33:03,801 I couldn't meet Mr. Right if he hit me with a 10-foot pole. 817 00:33:03,803 --> 00:33:06,252 - I'll be there in 15 minutes. 818 00:33:06,254 --> 00:33:07,988 - Oh no! Oh no, that's Woodhill. 819 00:33:07,991 --> 00:33:09,861 He's coming towards the parking lot. 820 00:33:09,863 --> 00:33:11,733 If he sees me in the car, I am dead! 821 00:33:11,735 --> 00:33:13,266 I gotta go! I gotta go! Bye! 822 00:33:17,284 --> 00:33:20,246 (Cars honking) 823 00:33:22,119 --> 00:33:23,106 (Scoffing) 824 00:33:23,108 --> 00:33:24,400 - Hey! 825 00:33:24,402 --> 00:33:26,136 - This is my spot. Did you not see me? 826 00:33:26,138 --> 00:33:28,485 - You're pretty hard to miss in that tank! 827 00:33:28,487 --> 00:33:30,119 OK, go ahead. Steal my spot. 828 00:33:30,121 --> 00:33:32,128 You people think you own the world. 829 00:33:32,130 --> 00:33:35,567 - Us people? You think that you know me because of the car that I drive? 830 00:33:35,569 --> 00:33:37,099 - Uh, yeah! Yeah, I think I do. 831 00:33:37,102 --> 00:33:39,619 I think material objects make you happy, 832 00:33:39,621 --> 00:33:41,832 status is more important than anything to you 833 00:33:41,834 --> 00:33:44,249 and you don't give a hoot about the environment. 834 00:33:44,251 --> 00:33:46,020 - Wow! 835 00:33:46,022 --> 00:33:48,947 That actually could not be more of a dead-wrong statement. 836 00:33:48,949 --> 00:33:50,718 Let me try you. - OK. 837 00:33:50,720 --> 00:33:52,556 - You only shop at designer stores, 838 00:33:52,559 --> 00:33:54,225 you way overpay for your haircuts 839 00:33:54,227 --> 00:33:56,234 and you drive a hybrid so people think 840 00:33:56,236 --> 00:33:57,970 you're into the environment, 841 00:33:57,972 --> 00:33:59,502 but clearly you aren't at all. 842 00:33:59,504 --> 00:34:00,830 - Wow! - Yeah! 843 00:34:00,832 --> 00:34:02,533 - That's 2 out of 3. Not bad. 844 00:34:02,535 --> 00:34:03,929 - Mm-hmm! - Oh, hey! 845 00:34:03,931 --> 00:34:05,392 Give me a call 846 00:34:05,394 --> 00:34:07,980 next time you find a spot you can't actually fit into. 847 00:34:07,982 --> 00:34:09,001 - I can fit. 848 00:34:09,003 --> 00:34:11,589 - Oh, OK! Good luck! 849 00:34:15,607 --> 00:34:16,969 (Scoffing) 850 00:34:22,281 --> 00:34:23,778 (Tires screeching) 851 00:34:25,822 --> 00:34:27,728 (Car honking, tires screeching) 852 00:34:27,730 --> 00:34:29,361 - Ugh! 853 00:34:33,006 --> 00:34:35,695 - (Claudia): Good morning. - (Lindsay): Good morning! 854 00:34:35,697 --> 00:34:37,397 - Here's today's paper. 855 00:34:37,399 --> 00:34:38,997 - Oh, thank you! 856 00:34:41,722 --> 00:34:44,581 (Gasping) 857 00:34:44,583 --> 00:34:47,339 This is fantastic! 858 00:34:47,341 --> 00:34:50,642 - And this is all the photovoltaic information 859 00:34:50,644 --> 00:34:51,901 you've requested. 860 00:34:51,903 --> 00:34:53,434 - So what's all this, then? 861 00:34:53,436 --> 00:34:55,953 - Oh, half of it is getting you caught up 862 00:34:55,955 --> 00:34:57,655 with our current products. 863 00:34:57,657 --> 00:35:00,754 The rest is the usual stuff. Budget, reports, analysis. 864 00:35:00,756 --> 00:35:02,319 - Do I have to read it all? 865 00:35:02,321 --> 00:35:05,485 - By 11:00 a.m. Staff meeting. 866 00:35:05,488 --> 00:35:07,257 (Giggling, groaning) 867 00:35:07,259 --> 00:35:10,286 - And on page 5 of the spreadsheet, 868 00:35:10,288 --> 00:35:12,602 you'll find profit projections. 869 00:35:15,088 --> 00:35:17,062 OK, moving to new projects. 870 00:35:17,064 --> 00:35:20,092 - Every division has posted a year-over-year gain. 871 00:35:20,095 --> 00:35:21,624 We project more to come. 872 00:35:21,626 --> 00:35:23,020 - As per the memo, 873 00:35:23,022 --> 00:35:25,165 Mr. Woodhill will be touring the office today 874 00:35:25,167 --> 00:35:27,923 with some Wall Street men and a big investor. 875 00:35:27,925 --> 00:35:30,885 If we go public, we have to deliver big time. 876 00:35:30,887 --> 00:35:33,371 Kate, you're making the product recommendation 877 00:35:33,373 --> 00:35:35,243 to Mr. Woodhill on Friday. 878 00:35:35,245 --> 00:35:36,708 OK, good. So... 879 00:35:37,526 --> 00:35:39,227 (Renshaw chuckling) 880 00:35:39,229 --> 00:35:41,406 Uh, you don't need to raise your hand. 881 00:35:41,408 --> 00:35:42,972 - Oh. Um, I just wanted to say 882 00:35:42,974 --> 00:35:44,811 that I have an incredible project 883 00:35:44,813 --> 00:35:46,820 that I would like to present as well. 884 00:35:46,822 --> 00:35:48,896 It's a breakthrough solar technology 885 00:35:48,898 --> 00:35:50,667 that will slash energy costs. 886 00:35:50,669 --> 00:35:53,595 - I'm sorry, but it's too late to add another presentation. 887 00:35:53,597 --> 00:35:56,080 The schedule's already set. You can pitch in 6 months. 888 00:35:56,082 --> 00:35:57,748 So, moving on to financial reports. 889 00:35:57,750 --> 00:35:59,417 - (Woodhill): Excuse me, Frank! 890 00:35:59,419 --> 00:36:01,936 Sorry to intrude. My apologies, everyone. 891 00:36:01,938 --> 00:36:03,945 I'll just be a couple of minutes. 892 00:36:03,947 --> 00:36:06,771 I want you all to meet one of our newest investors 893 00:36:06,773 --> 00:36:08,439 who's visiting us from Boston. 894 00:36:08,441 --> 00:36:11,129 Everyone, meet Reed Paulson. 895 00:36:11,131 --> 00:36:12,797 - Hi, everyone! 896 00:36:12,799 --> 00:36:14,024 - Hello. - Hi. 897 00:36:14,026 --> 00:36:15,385 - I'm sorry to interrupt. 898 00:36:15,387 --> 00:36:17,700 I told Barry I'm not just a silent investor, 899 00:36:17,702 --> 00:36:20,084 I'm also trying to be an invisible one, so carry on. 900 00:36:20,086 --> 00:36:21,821 Keep up the good work. Carry on. 901 00:36:21,823 --> 00:36:23,795 - Nonsense, nonsense! 902 00:36:23,797 --> 00:36:26,314 I want you to meet the people who keep GreenTree number one. 903 00:36:26,316 --> 00:36:28,187 This is Gerry McClintock in accounting. 904 00:36:28,189 --> 00:36:30,775 Lee Parsons, research. - Hi! 905 00:36:30,777 --> 00:36:32,682 - Kate Moore, Director of New Projects. 906 00:36:32,684 --> 00:36:33,975 - Hi, Kate. 907 00:36:33,977 --> 00:36:36,427 - Across from her is our newest director, 908 00:36:36,429 --> 00:36:38,503 at least I think it is. 909 00:36:38,505 --> 00:36:41,228 Yes, that's Lindsay Corwin. 910 00:36:41,230 --> 00:36:43,100 - I actually think that we have met. 911 00:36:43,102 --> 00:36:45,619 Weren't you the one who was driving that big-- 912 00:36:45,621 --> 00:36:48,274 - Horrible loaner car. It was awful. It was a loaner. 913 00:36:48,276 --> 00:36:51,101 - Well, there'll be plenty of time later to meet the others. 914 00:36:51,103 --> 00:36:53,416 Frank, I'll let you get back to your meeting. 915 00:36:53,418 --> 00:36:55,765 - Mr. Woodhill, one moment! 916 00:36:55,767 --> 00:36:58,523 Um, I know that your schedule's already set 917 00:36:58,525 --> 00:37:00,192 for Friday's presentations, 918 00:37:00,194 --> 00:37:03,562 but I have something incredible that you have to see. 919 00:37:03,564 --> 00:37:06,932 - Well, that's wonderful! I like someone with passion. 920 00:37:06,934 --> 00:37:10,746 But I have no time, so come to me on the next round. 921 00:37:10,748 --> 00:37:12,755 - With all due respect, this can't wait. 922 00:37:12,757 --> 00:37:15,513 This company and our environment can't wait. 923 00:37:15,515 --> 00:37:19,224 Um, GreenTree needs bold, forward-thinking ventures 924 00:37:19,226 --> 00:37:21,607 in keeping with your forward-thinking agenda 925 00:37:21,609 --> 00:37:24,943 to support products that will sustain our environment 926 00:37:24,946 --> 00:37:26,374 for centuries to come. 927 00:37:26,376 --> 00:37:28,315 And I can show you that on Friday. 928 00:37:28,317 --> 00:37:29,472 You won't regret it. 929 00:37:29,474 --> 00:37:31,242 - Well, I don't take well 930 00:37:31,244 --> 00:37:34,920 to people trying to force something down my throat... 931 00:37:34,922 --> 00:37:36,214 (Clearing throat) 932 00:37:36,216 --> 00:37:39,653 ...unless it's for a good cause. 933 00:37:39,655 --> 00:37:43,704 Frank, make some time on Friday, will you? 934 00:37:43,706 --> 00:37:47,211 - So, Corwin, I want a preview of that presentation 935 00:37:47,213 --> 00:37:48,845 in my office tomorrow morning. 936 00:37:48,847 --> 00:37:50,207 - No problem, yeah. 937 00:37:50,209 --> 00:37:53,033 - OK, meeting adjourned! 938 00:37:55,928 --> 00:37:58,003 - (Woman): It's unbelievable! 939 00:37:58,005 --> 00:37:59,195 (Cell phone dialling) 940 00:37:59,197 --> 00:38:00,591 - Lindsay? 941 00:38:00,593 --> 00:38:02,259 - Dave, I did it. We got the pitch. 942 00:38:02,262 --> 00:38:03,928 It's in 2 days. Can you make it? 943 00:38:03,930 --> 00:38:05,800 - Can I make it? This is great news! 944 00:38:05,802 --> 00:38:07,367 Of course I can make it. 945 00:38:07,369 --> 00:38:09,137 - Can you meet me? I'm gonna go for lunch. 946 00:38:09,139 --> 00:38:10,635 We have so much prep to do. 947 00:38:10,637 --> 00:38:13,223 - Shoot! I can't. I've got an appointment. 948 00:38:13,225 --> 00:38:15,436 - What if you come over to the new house after work? 949 00:38:15,438 --> 00:38:17,308 - Perfect. Let's make this our dinner. 950 00:38:17,310 --> 00:38:19,181 We can work and then talk afterwards. 951 00:38:19,183 --> 00:38:21,905 I'll bring something amazing. Don't you lift a finger. 952 00:38:21,907 --> 00:38:22,995 - You are the best! 953 00:38:22,997 --> 00:38:24,118 Dave, I really think 954 00:38:24,121 --> 00:38:26,025 that this could change things for us. 955 00:38:26,027 --> 00:38:27,557 - I think you're right. 956 00:38:27,559 --> 00:38:29,328 - Bye! 957 00:38:35,422 --> 00:38:37,022 (Sighing) 958 00:38:37,024 --> 00:38:38,929 - Excuse me. 959 00:38:38,931 --> 00:38:41,516 (Sighing) 960 00:38:42,913 --> 00:38:45,194 (Sighing) 961 00:38:45,196 --> 00:38:48,292 - Well, look who it is! The tank-driving environmentalist. 962 00:38:48,294 --> 00:38:49,721 Hi! 963 00:38:49,723 --> 00:38:51,730 - Hi! Like I said, it's not my car! 964 00:38:51,733 --> 00:38:53,195 - No, but it looked like 965 00:38:53,197 --> 00:38:56,122 you were having a good time driving it. 966 00:38:56,124 --> 00:38:58,200 - No, it is a genuine gas-guzzling, 967 00:38:58,202 --> 00:38:59,629 carbon-spewing monster car. 968 00:38:59,631 --> 00:39:02,694 I won it in a contest, and I'm gonna sell it. 969 00:39:02,696 --> 00:39:05,281 - And you were just giving it a little test drive. 970 00:39:05,283 --> 00:39:07,426 - I care deeply about the environment. 971 00:39:07,428 --> 00:39:09,640 It was really nice to see you again. 972 00:39:09,642 --> 00:39:11,920 - Well, that makes two of us. 973 00:39:13,897 --> 00:39:16,687 Do you wanna talk some more about this? 974 00:39:16,689 --> 00:39:20,126 Maybe over lunch? I think my table just opened up. 975 00:39:23,157 --> 00:39:24,620 (Lindsay chuckling) 976 00:39:24,622 --> 00:39:27,651 - It just started with one shop in the heart of Boston, 977 00:39:27,653 --> 00:39:29,659 and it just spread like wildfire. 978 00:39:29,661 --> 00:39:31,327 We must've been among the first 979 00:39:31,329 --> 00:39:34,085 environmentally conscious dry-cleaning businesses. 980 00:39:34,087 --> 00:39:35,516 And so, before I knew it, 981 00:39:35,518 --> 00:39:38,035 all of a sudden, it's a $70 million business. 982 00:39:38,037 --> 00:39:40,078 - Wow! 983 00:39:40,080 --> 00:39:42,529 - And, of course, it gave us a little freedom 984 00:39:42,531 --> 00:39:44,436 to do other things like GreenTree. 985 00:39:44,438 --> 00:39:46,309 And well, I'm here for the opening 986 00:39:46,311 --> 00:39:49,032 of the new headquarters of a charity that I support. 987 00:39:49,034 --> 00:39:50,769 - So, you were born in Boston? 988 00:39:50,771 --> 00:39:52,096 - Oh yeah! 989 00:39:52,098 --> 00:39:54,956 I just love the town, you know, how it's modern, 990 00:39:54,959 --> 00:39:57,272 but yet it's also kept its history, you know? 991 00:39:57,274 --> 00:39:58,736 How about you? 992 00:39:58,738 --> 00:40:00,779 - Uh, yeah, I was born right here 993 00:40:00,781 --> 00:40:03,332 in a city that's losing all of its history 994 00:40:03,334 --> 00:40:05,749 because we tear down the beautiful buildings 995 00:40:05,751 --> 00:40:06,941 and put up new ones. 996 00:40:06,943 --> 00:40:08,609 - Some people call that progress. 997 00:40:08,611 --> 00:40:10,516 - Yeah, and progress is great 998 00:40:10,518 --> 00:40:13,376 but as long as you don't destroy all the beauty and the charm 999 00:40:13,378 --> 00:40:14,432 in the process. 1000 00:40:14,434 --> 00:40:16,814 - Please tell me you're not married 1001 00:40:16,816 --> 00:40:19,675 or that you have an incurable disease or 24-hour memory loss 1002 00:40:19,677 --> 00:40:20,833 or something like that. 1003 00:40:20,835 --> 00:40:22,024 - What's your name again? 1004 00:40:22,026 --> 00:40:23,760 (Both chuckling) 1005 00:40:23,762 --> 00:40:25,360 - OK. 1006 00:40:25,362 --> 00:40:27,608 Listen, you know that charity that I mentioned? 1007 00:40:27,610 --> 00:40:29,957 Well, they have their opening night gala tonight. 1008 00:40:29,959 --> 00:40:31,591 I don't wanna be presumptuous, 1009 00:40:31,593 --> 00:40:33,668 but I would love it if you would be my date. 1010 00:40:33,670 --> 00:40:35,064 (Chuckling) 1011 00:40:35,066 --> 00:40:37,652 - Lindsay? This is a surprise! 1012 00:40:37,654 --> 00:40:40,342 I was just passing by and saw you here. 1013 00:40:40,344 --> 00:40:42,759 Do you mind if I have a seat? 1014 00:40:42,761 --> 00:40:45,483 - Uh, kind of. 1015 00:40:45,485 --> 00:40:47,390 (Sighing) 1016 00:40:47,392 --> 00:40:48,376 - Hi. 1017 00:40:48,378 --> 00:40:49,637 - Billy Maddox. 1018 00:40:49,639 --> 00:40:52,122 - Hi! Reed Paulson. 1019 00:40:52,124 --> 00:40:55,289 - So, how do you two know each other? 1020 00:40:56,413 --> 00:40:58,353 - Business associates. 1021 00:40:58,355 --> 00:41:00,123 - Well, it's nice to meet you. 1022 00:41:00,125 --> 00:41:02,029 Linds and I go way back. 1023 00:41:02,031 --> 00:41:04,072 - Billy and I are old school friends. 1024 00:41:04,074 --> 00:41:08,736 We haven't seen each other in a long time. 1025 00:41:08,739 --> 00:41:10,575 and boom! 1026 00:41:10,577 --> 00:41:12,278 Like no time had past. 1027 00:41:12,280 --> 00:41:14,116 That spark was still there, right, hon? 1028 00:41:14,118 --> 00:41:15,886 - Billy, what are you talking about? 1029 00:41:15,888 --> 00:41:18,168 - Are you two... - Involved? 1030 00:41:18,170 --> 00:41:19,598 (Scoffing) 1031 00:41:19,600 --> 00:41:22,697 Ah, all I can say is that we hit it off 1032 00:41:22,699 --> 00:41:25,488 the second we saw each other again. 1033 00:41:25,490 --> 00:41:28,110 I mean, it was a surprise for both of us. 1034 00:41:28,112 --> 00:41:29,744 - Billy, we are not involved! 1035 00:41:29,746 --> 00:41:31,276 - Yet! 1036 00:41:31,278 --> 00:41:32,332 (Chuckling) 1037 00:41:32,334 --> 00:41:34,409 We, uh, I mean, we can't rush this. 1038 00:41:34,411 --> 00:41:37,234 We gotta let it grow at its own pace. 1039 00:41:37,236 --> 00:41:40,810 - OK, I think I've gotten in-between something here. 1040 00:41:40,812 --> 00:41:42,886 I'm gonna go, all right? 1041 00:41:42,888 --> 00:41:44,929 This should be enough to cover the lunch. 1042 00:41:44,931 --> 00:41:46,734 Billy, it was great to have met you, 1043 00:41:46,736 --> 00:41:49,389 and Lindsay, thank you for a wonderful lunch. 1044 00:41:49,391 --> 00:41:51,365 - This is not what it looks like. 1045 00:41:51,367 --> 00:41:54,020 - It's exactly what it looks like. Nice to meet you. 1046 00:41:54,022 --> 00:41:55,994 - OK. 1047 00:41:58,787 --> 00:42:01,476 - Billy, I don't know what your problem is, 1048 00:42:01,478 --> 00:42:03,996 but there is nothing going on between us. 1049 00:42:03,998 --> 00:42:06,788 Do I make myself clear? Do you understand that? 1050 00:42:06,790 --> 00:42:08,116 - When you calm down... 1051 00:42:08,118 --> 00:42:10,396 - Ugh! 1052 00:42:10,398 --> 00:42:11,384 - ...I think that you are going to have 1053 00:42:11,386 --> 00:42:12,882 second thoughts about that. 1054 00:42:19,795 --> 00:42:21,632 (Sighing) 1055 00:42:23,404 --> 00:42:25,174 - Reed! 1056 00:42:25,176 --> 00:42:28,407 Reed, wait! I am-- 1057 00:42:28,409 --> 00:42:30,281 - No, no, just wait! Let me guess. 1058 00:42:30,283 --> 00:42:32,255 You won him too? Charity? Auction? 1059 00:42:32,257 --> 00:42:33,719 - No! Let me explain. 1060 00:42:33,721 --> 00:42:36,511 I have not seen that guy since middle school. He's insane. 1061 00:42:36,513 --> 00:42:38,792 There's absolutely nothing going on between us. 1062 00:42:38,794 --> 00:42:40,937 I think he followed me into the restaurant. 1063 00:42:40,939 --> 00:42:42,878 - Yeah? - Yes! 1064 00:42:42,880 --> 00:42:45,908 Oh! Come here, come here, come here! 1065 00:42:45,910 --> 00:42:47,304 Ah! 1066 00:42:47,306 --> 00:42:49,210 - Do you have yourself a stalker? 1067 00:42:49,212 --> 00:42:50,470 Are you gonna be OK? 1068 00:42:50,472 --> 00:42:51,866 - I think he's harmless. 1069 00:42:51,868 --> 00:42:53,535 - OK, well, that's good. 1070 00:42:53,537 --> 00:42:56,293 Listen, I just don't wanna get in the middle of something, 1071 00:42:56,295 --> 00:42:58,506 like with you and your boyfriend or anything. 1072 00:42:58,508 --> 00:43:01,263 - No! No, Billy is the last person I would date, ever. 1073 00:43:01,265 --> 00:43:04,260 And the answer to your question is yes. 1074 00:43:04,262 --> 00:43:05,553 Yeah! 1075 00:43:05,555 --> 00:43:07,154 - Yes? 1076 00:43:07,156 --> 00:43:08,685 - About tonight. I would love to. 1077 00:43:08,687 --> 00:43:09,809 - Really? 1078 00:43:09,811 --> 00:43:10,865 - Mm-hmm! 1079 00:43:10,867 --> 00:43:13,078 - Oh, that is perfect! 1080 00:43:13,080 --> 00:43:14,439 Listen, I'm gonna send a car around 7:00. 1081 00:43:14,442 --> 00:43:16,584 I'll have my assistant call your office. 1082 00:43:16,586 --> 00:43:17,845 - Great! - Good! 1083 00:43:17,847 --> 00:43:19,785 - Dave! 1084 00:43:19,787 --> 00:43:21,079 (Groaning) 1085 00:43:21,081 --> 00:43:23,734 Um, I made plans with my friend, Dave, tonight. 1086 00:43:23,736 --> 00:43:24,960 He's the lawyer 1087 00:43:24,962 --> 00:43:27,275 that's representing the project I'm pitching, 1088 00:43:27,277 --> 00:43:29,114 and we have so much work to do. 1089 00:43:29,116 --> 00:43:30,544 - Listen, I'm leaving tomorrow 1090 00:43:30,546 --> 00:43:32,451 and I really, really wanna see you again, 1091 00:43:32,453 --> 00:43:34,323 so why don't you just bring him along? 1092 00:43:34,325 --> 00:43:36,434 Come for an hour. Please? 1093 00:43:36,436 --> 00:43:38,341 - All right! You're on! 1094 00:43:38,343 --> 00:43:40,486 (Dog barking) 1095 00:43:47,739 --> 00:43:50,326 - You're crazy, Joey! It's freezing out here! 1096 00:43:50,328 --> 00:43:51,517 - Man, this is the life! 1097 00:43:51,519 --> 00:43:53,185 You, uh, you staying for dinner? 1098 00:43:53,187 --> 00:43:54,718 - I am! 1099 00:43:54,720 --> 00:43:57,816 In fact, I picked up a feast from Lindsay's favourite spot. 1100 00:43:57,818 --> 00:43:59,007 - Oh, nice! 1101 00:43:59,010 --> 00:44:01,527 - Yeah. Ah! 1102 00:44:01,529 --> 00:44:04,387 This is the night, Joey. Finally gonna do it. 1103 00:44:04,389 --> 00:44:06,328 I'm gonna tell her how I really feel. 1104 00:44:06,330 --> 00:44:09,290 - That's awesome! I mean, it's about time, but... 1105 00:44:09,292 --> 00:44:10,447 (Chuckling) 1106 00:44:10,449 --> 00:44:11,537 She's, uh... 1107 00:44:11,539 --> 00:44:13,717 You think she's finally ready to hear it? 1108 00:44:13,719 --> 00:44:16,168 - I hope so. I mean, we're best friends. 1109 00:44:16,170 --> 00:44:19,095 We share everything. We love spending time together. 1110 00:44:19,097 --> 00:44:21,308 I just hope she feels the same way. 1111 00:44:22,944 --> 00:44:25,088 (Grunting) 1112 00:44:26,996 --> 00:44:28,629 Ow! 1113 00:44:29,753 --> 00:44:32,510 (Dog barking, panting) 1114 00:44:32,512 --> 00:44:33,804 (Gasping) 1115 00:44:33,806 --> 00:44:35,677 Hi! Come here. 1116 00:44:35,679 --> 00:44:38,809 Come here. What am I gonna name you? 1117 00:44:38,811 --> 00:44:41,397 I need a name for you! You're so cute. 1118 00:44:41,399 --> 00:44:44,597 What if I name you Whiskers? 1119 00:44:44,599 --> 00:44:47,763 No, what about Mr. Wish? 1120 00:44:47,765 --> 00:44:49,874 Mr. Wishy! Muah! 1121 00:44:49,876 --> 00:44:51,884 (Dog whining) 1122 00:44:53,144 --> 00:44:54,913 (Lindsay scoffing) 1123 00:44:54,915 --> 00:44:56,650 - (Dave): I got some great pasta, 1124 00:44:56,652 --> 00:44:58,181 a little wine, some candles. 1125 00:44:58,184 --> 00:44:59,408 What do you think? 1126 00:44:59,410 --> 00:45:00,667 - Hey, Dave! 1127 00:45:00,669 --> 00:45:01,553 - Oh hey! 1128 00:45:01,555 --> 00:45:02,914 - Hey, Joey! 1129 00:45:02,916 --> 00:45:04,753 Are you feeling better? 1130 00:45:04,755 --> 00:45:06,285 - Still, uh, recovering, 1131 00:45:06,288 --> 00:45:08,839 so I need to stay a couple more nights, if that's cool. 1132 00:45:08,841 --> 00:45:10,746 - Sure, but are those your clothes 1133 00:45:10,748 --> 00:45:12,822 lying on the floor near the stairs? 1134 00:45:12,824 --> 00:45:14,457 - Sorry, sweetie! Those are mine. 1135 00:45:14,459 --> 00:45:16,908 - Dad! Hi! What are you doing here? 1136 00:45:16,910 --> 00:45:18,508 Where's Mom? 1137 00:45:18,510 --> 00:45:20,994 - Before I ran into her at the timeshare, 1138 00:45:20,996 --> 00:45:23,479 I was gonna move into a new apartment. 1139 00:45:23,481 --> 00:45:25,726 - Mm-hmm? 1140 00:45:25,728 --> 00:45:28,790 - But then we decided that I should move in with her. 1141 00:45:28,792 --> 00:45:29,778 Big mistake. 1142 00:45:29,780 --> 00:45:31,786 We had a little fight. 1143 00:45:31,788 --> 00:45:33,897 Can I stay here a couple of days? 1144 00:45:33,900 --> 00:45:37,915 - What, is the whole family just moving in now? 1145 00:45:39,380 --> 00:45:41,661 Sure. Just pick up after yourself, OK? 1146 00:45:41,663 --> 00:45:43,601 - Promise! You won't even know I'm here. 1147 00:45:43,604 --> 00:45:46,666 - Dave, there's been a bunch of change of plans for tonight. 1148 00:45:46,668 --> 00:45:48,401 Can you come upstairs? - Sure, sure. 1149 00:45:48,403 --> 00:45:50,751 - OK, thanks. 1150 00:45:50,753 --> 00:45:52,453 I've been invited to this big gala 1151 00:45:52,455 --> 00:45:54,326 by one of the investors in GreenTree. 1152 00:45:54,328 --> 00:45:55,824 I told him I was busy tonight, 1153 00:45:55,826 --> 00:45:57,833 but he said to just come by for an hour 1154 00:45:57,835 --> 00:45:59,161 and to bring you too. 1155 00:45:59,163 --> 00:46:01,135 So, we can eat and then do our work after. 1156 00:46:01,137 --> 00:46:02,701 - Oh! You go. 1157 00:46:02,703 --> 00:46:03,621 - Are you sure? 1158 00:46:03,623 --> 00:46:05,323 You gotta meet him. It'll be fun! 1159 00:46:05,325 --> 00:46:06,753 - Yeah, it'll be fun. 1160 00:46:06,755 --> 00:46:08,830 I got a lot of work to do on the presentation. 1161 00:46:08,832 --> 00:46:10,669 I'll take everything over to my place. 1162 00:46:10,671 --> 00:46:13,256 We'll eat there, go over work when you get back. 1163 00:46:24,834 --> 00:46:26,637 Wow! 1164 00:46:26,639 --> 00:46:29,735 - I've had my eye on this dress, these shoes and that purse 1165 00:46:29,737 --> 00:46:30,893 for a long time, 1166 00:46:30,895 --> 00:46:33,242 but they were always just wishes till now. 1167 00:46:33,244 --> 00:46:36,136 - I thought you didn't like getting all dressed up. 1168 00:46:36,138 --> 00:46:38,111 - Usually I don't, but tonight, I thought: 1169 00:46:38,113 --> 00:46:39,541 Why don't I just go for it? 1170 00:46:39,543 --> 00:46:41,039 Can you help me with the zipper? 1171 00:46:41,041 --> 00:46:43,831 - Yeah, sure! - Thanks! 1172 00:46:49,722 --> 00:46:52,070 What, does this make me look fat? 1173 00:46:52,072 --> 00:46:54,521 - No! No, you look beautiful. 1174 00:46:54,523 --> 00:46:57,109 - It's the dress. It's amazing! 1175 00:46:57,111 --> 00:46:58,879 - It's not the dress. 1176 00:47:03,273 --> 00:47:05,280 - Um, d-d-did you get it? 1177 00:47:05,282 --> 00:47:06,506 - Yup! 1178 00:47:06,508 --> 00:47:07,868 - (Laughing): OK! 1179 00:47:07,870 --> 00:47:09,468 I'm just gonna go for an hour, 1180 00:47:09,470 --> 00:47:11,783 and then I'll meet you at your place. 1181 00:47:11,785 --> 00:47:13,486 - Yeah, sure! Have fun tonight! 1182 00:47:19,581 --> 00:47:21,794 (♪ Band playing jazz ♪) 1183 00:47:29,115 --> 00:47:33,200 - I swear not one historic building was torn down for this. 1184 00:47:33,202 --> 00:47:35,072 - (Laughing): No, it's beautiful. 1185 00:47:35,074 --> 00:47:37,489 - Speaking of which, you look stunning! 1186 00:47:37,491 --> 00:47:39,260 Thank you so much for coming. 1187 00:47:39,262 --> 00:47:42,800 - Well, you look wonderful too. Thank you for inviting me. 1188 00:47:42,803 --> 00:47:45,082 - Hey, where's your friend? 1189 00:47:45,084 --> 00:47:47,635 - Oh, he had some work to do, 1190 00:47:47,637 --> 00:47:50,495 and he wasn't really in the mood to go to a big party. 1191 00:47:50,497 --> 00:47:51,926 - You know what? 1192 00:47:53,288 --> 00:47:57,202 Neither am I. 1193 00:47:57,204 --> 00:47:58,326 Why don't you let me show you 1194 00:47:58,328 --> 00:47:59,892 the best part about this building. 1195 00:47:59,894 --> 00:48:01,323 (Chuckling) 1196 00:48:05,000 --> 00:48:06,532 - Wow! A green terrace! 1197 00:48:06,534 --> 00:48:09,528 It's a little chilly, but it's very impressive. 1198 00:48:09,530 --> 00:48:11,945 - Oh, do you want my jacket? - No. 1199 00:48:13,206 --> 00:48:15,078 - So, families can come up here. 1200 00:48:15,080 --> 00:48:18,176 They can enjoy an oasis right in the heart of the city. 1201 00:48:18,178 --> 00:48:20,559 - I would love to work at a place like this. 1202 00:48:20,561 --> 00:48:22,330 - Well, that's the idea. 1203 00:48:22,332 --> 00:48:25,394 You know, I think the way we experience our environment, 1204 00:48:25,396 --> 00:48:27,947 it affects every single aspect of our lives. 1205 00:48:27,949 --> 00:48:29,582 What's your favourite design? 1206 00:48:29,584 --> 00:48:32,067 - I don't know! The perfect shoe? 1207 00:48:32,069 --> 00:48:34,655 - Mm-hmm! - No! An orchid? 1208 00:48:34,657 --> 00:48:37,890 Actually, years ago, Martins Jewellers, downtown, 1209 00:48:37,892 --> 00:48:40,341 they made this heart-shaped necklace, 1210 00:48:40,343 --> 00:48:42,452 and it just took my breath away. 1211 00:48:42,454 --> 00:48:43,575 - Hmm! 1212 00:48:43,578 --> 00:48:45,856 - Even as a kid, I wished I had it. 1213 00:48:45,858 --> 00:48:47,185 What about you? 1214 00:48:47,187 --> 00:48:49,330 - Oh, I got a long list of them. 1215 00:48:49,332 --> 00:48:50,896 (Laughing) 1216 00:48:50,898 --> 00:48:53,653 I love the sleek lines of a Lamborghini, 1217 00:48:53,655 --> 00:48:55,696 the playfulness of Disney Hall, 1218 00:48:55,698 --> 00:49:00,940 the poetry of a Frank Lloyd Wright house. 1219 00:49:00,942 --> 00:49:02,744 and intelligence, 1220 00:49:02,746 --> 00:49:04,344 beauty... 1221 00:49:09,384 --> 00:49:12,005 - There you are! Reed, come back downstairs! 1222 00:49:12,007 --> 00:49:14,320 Everyone's asking for you! 1223 00:49:16,058 --> 00:49:17,384 (Giggling) 1224 00:49:18,645 --> 00:49:20,143 - (Reed): I really appreciate 1225 00:49:20,145 --> 00:49:22,491 everything you've done for the foundation. 1226 00:49:22,494 --> 00:49:24,603 Thanks for bringing out your lovely wife. 1227 00:49:25,625 --> 00:49:27,667 Are you up for a dance? 1228 00:49:27,669 --> 00:49:29,641 - I would love to! - Great! 1229 00:49:33,660 --> 00:49:35,531 (Reed): Jane, it's good to see you! 1230 00:49:35,533 --> 00:49:36,927 - Hi, Reed! 1231 00:49:39,141 --> 00:49:41,898 - You move well! - For a 30-year-old. 1232 00:49:41,900 --> 00:49:43,498 I'm sorry, I just had my birthday. 1233 00:49:43,500 --> 00:49:44,963 I'm a little bit sensitive. 1234 00:49:44,965 --> 00:49:46,427 - No need to. 1235 00:49:47,585 --> 00:49:49,729 I hope all your wishes came true. 1236 00:49:49,731 --> 00:49:51,942 - That's funny you should say that. 1237 00:49:51,944 --> 00:49:53,440 - Yeah? 1238 00:49:55,382 --> 00:50:00,863 - Do you ever think that a person's wishes can come true? 1239 00:50:00,865 --> 00:50:04,982 - Well, I think that sometimes something can suddenly appear, 1240 00:50:04,984 --> 00:50:07,297 and it feels like magic. 1241 00:50:07,299 --> 00:50:11,894 Like when 2 people meet, anything can happen, right? 1242 00:50:11,896 --> 00:50:14,243 (Jazz band stops playing) 1243 00:50:25,889 --> 00:50:27,351 Well, Cinderella, 1244 00:50:27,353 --> 00:50:30,246 I think you definitely stayed past your hour. 1245 00:50:30,248 --> 00:50:33,514 - (Chuckling): I wouldn't wanna turn into an organic pumpkin. 1246 00:50:34,809 --> 00:50:36,375 - I'll call you a limo. 1247 00:50:36,377 --> 00:50:37,702 - OK! 1248 00:50:41,244 --> 00:50:42,672 What? 1249 00:50:42,674 --> 00:50:45,124 Do I have something in my teeth? 1250 00:50:45,126 --> 00:50:47,269 - No, no! I'm just looking. 1251 00:50:51,356 --> 00:50:53,125 I'm making my own wish. 1252 00:51:04,737 --> 00:51:06,642 Is it OK that I did that? 1253 00:51:06,644 --> 00:51:10,217 - Yeah! It's more than OK. 1254 00:51:13,316 --> 00:51:14,609 What? 1255 00:51:14,611 --> 00:51:16,890 You're married, aren't you? You're married! 1256 00:51:16,893 --> 00:51:17,946 - No! No, no, no! 1257 00:51:17,948 --> 00:51:19,614 It's nothing like that at all. 1258 00:51:19,616 --> 00:51:23,427 It's just that I have to be on a plane tomorrow to Boston, 1259 00:51:23,429 --> 00:51:26,799 and then after that, I go to Indonesia to close a deal, 1260 00:51:26,801 --> 00:51:29,216 and I don't know when I'm gonna be back. 1261 00:51:29,218 --> 00:51:32,212 - Can't you just stay for one more day, 1262 00:51:32,214 --> 00:51:34,118 just until after the presentation? 1263 00:51:34,120 --> 00:51:36,297 I will cook you an amazing home-cooked meal 1264 00:51:36,300 --> 00:51:38,306 at my house tomorrow night. 1265 00:51:38,308 --> 00:51:40,554 - Oh! Very tempting! 1266 00:51:41,950 --> 00:51:44,163 I can stay one more day. 1267 00:51:45,627 --> 00:51:46,920 Thank you! 1268 00:51:49,883 --> 00:51:52,538 I think you gotta go. 1269 00:51:52,540 --> 00:51:54,411 You got a lot of work to do. 1270 00:51:54,413 --> 00:51:55,534 - Hmm! 1271 00:51:56,421 --> 00:51:58,155 - Lindsay! 1272 00:51:59,519 --> 00:52:01,731 Happy birthday! 1273 00:52:07,451 --> 00:52:09,051 (Cars honking) 1274 00:52:09,053 --> 00:52:10,412 (Knocking on door) 1275 00:52:10,415 --> 00:52:11,910 - Dave? 1276 00:52:12,933 --> 00:52:14,055 Hello? 1277 00:52:14,057 --> 00:52:15,316 - Lindsay? - Yeah! 1278 00:52:15,318 --> 00:52:17,086 - I'll be there in a sec! 1279 00:52:21,513 --> 00:52:23,112 - Hey! 1280 00:52:23,114 --> 00:52:25,020 - Hey! I am so sorry that I'm late. 1281 00:52:25,022 --> 00:52:27,130 - Oh! No worries. - What are you doing? 1282 00:52:27,132 --> 00:52:29,990 - You know how we collect all the stuff from the past 1283 00:52:29,992 --> 00:52:31,284 and never look at it? 1284 00:52:31,286 --> 00:52:33,293 - Yeah! - Oh, the draft's on the table. 1285 00:52:33,295 --> 00:52:35,234 - Oh, thanks! - It's almost done. 1286 00:52:35,236 --> 00:52:37,923 Just need to print it out. It's in great shape. 1287 00:52:37,926 --> 00:52:40,919 All the testings and material protocols are laid out, 1288 00:52:40,921 --> 00:52:42,553 so as long as they're followed, 1289 00:52:42,555 --> 00:52:44,256 those solar panels can't be beat. 1290 00:52:44,258 --> 00:52:45,515 (Laughing) 1291 00:52:45,517 --> 00:52:47,218 - When will this become profitable? 1292 00:52:47,220 --> 00:52:50,657 - That's on page 3. We're estimating 5 years. 1293 00:52:50,659 --> 00:52:54,436 It won't bring a quick return, just a solid one. 1294 00:52:54,438 --> 00:52:56,206 - You did such a great job on this. 1295 00:52:56,208 --> 00:52:57,637 - Thanks! 1296 00:52:57,639 --> 00:53:00,156 Oh, you hungry? 1297 00:53:00,158 --> 00:53:03,118 I got lots of food. 1298 00:53:05,707 --> 00:53:07,545 - Oh... 1299 00:53:07,547 --> 00:53:11,392 That looks so nice! Yeah, I'm actually starving. 1300 00:53:15,274 --> 00:53:16,465 Mmm! 1301 00:53:16,467 --> 00:53:18,405 - So, how was the party? 1302 00:53:18,407 --> 00:53:21,435 - It was nice! The building was beautiful. 1303 00:53:22,389 --> 00:53:24,057 - And? 1304 00:53:24,059 --> 00:53:27,258 - And... OK, I know you don't believe in this, 1305 00:53:27,260 --> 00:53:30,492 but I think I got another one of my wishes. 1306 00:53:30,494 --> 00:53:32,194 - Why not? You're on a roll. 1307 00:53:32,196 --> 00:53:33,829 Which one was it this time? 1308 00:53:33,831 --> 00:53:36,144 - My 29th. - You mean... 1309 00:53:36,146 --> 00:53:38,527 - Yeah, that GreenTree investor. 1310 00:53:38,529 --> 00:53:42,103 His name is Reed Paulson, and he's so smart, and he's funny, 1311 00:53:42,105 --> 00:53:44,451 and he really cares about the environment. 1312 00:53:44,454 --> 00:53:46,086 I know it sounds so crazy, 1313 00:53:46,088 --> 00:53:48,741 but I really think that he could be Mr. Right. 1314 00:53:48,743 --> 00:53:51,397 - (Chuckling): Lindsay, that's, um... 1315 00:53:52,760 --> 00:53:54,393 That's amazing! 1316 00:53:54,395 --> 00:53:56,402 I'm really happy for you. 1317 00:54:03,111 --> 00:54:04,472 (Chuckling) 1318 00:54:04,474 --> 00:54:08,148 Now, that is how real Italians eat pasta. 1319 00:54:08,150 --> 00:54:09,851 - Yup! - Mm-hmm! 1320 00:54:09,853 --> 00:54:13,426 - You know, I'm gonna miss slurping together if I move. 1321 00:54:13,428 --> 00:54:14,753 - Move? 1322 00:54:14,755 --> 00:54:16,456 What are you talking about? 1323 00:54:16,458 --> 00:54:19,419 - You know that guy I ran into rock climbing? 1324 00:54:19,421 --> 00:54:21,052 Yeah. Cliff? - Mm-hmm. 1325 00:54:21,054 --> 00:54:23,504 - He's an old attorney friend of mine, 1326 00:54:23,506 --> 00:54:24,934 and, well, we had lunch. 1327 00:54:24,936 --> 00:54:27,249 He offered me a job in his New York office. 1328 00:54:27,251 --> 00:54:30,313 I can still be involved in our project. 1329 00:54:30,315 --> 00:54:32,968 It's just, I'd be leaving here for good. 1330 00:54:32,970 --> 00:54:34,671 - Wow! 1331 00:54:35,762 --> 00:54:37,463 So, what did you say? 1332 00:54:37,465 --> 00:54:39,234 - That I'd think about it. 1333 00:54:39,236 --> 00:54:42,911 That I had to see about something here first. 1334 00:54:44,410 --> 00:54:46,894 - That's wonderful! 1335 00:54:46,896 --> 00:54:48,937 I would just hate to see you go. 1336 00:54:50,572 --> 00:54:53,397 - (Laughing): I gotta show you these photos. 1337 00:54:53,399 --> 00:54:54,657 Uh... 1338 00:54:56,191 --> 00:54:59,935 This is of me and you at my 10th birthday. 1339 00:54:59,937 --> 00:55:02,148 (Laughing) 1340 00:55:02,150 --> 00:55:05,008 OK, and this is you and me in your backyard. 1341 00:55:05,010 --> 00:55:06,335 - Aw! - It's so funny. 1342 00:55:06,338 --> 00:55:08,753 All these old photos of me have you in them. 1343 00:55:08,755 --> 00:55:09,774 (Chuckling) 1344 00:55:09,776 --> 00:55:10,864 Oh gosh! 1345 00:55:10,866 --> 00:55:11,851 (Laughing) 1346 00:55:11,853 --> 00:55:13,928 Remember this one? Abby took it. 1347 00:55:13,930 --> 00:55:16,277 She takes the best photos of us. 1348 00:55:16,279 --> 00:55:18,763 - I know. She always says we should be a couple. 1349 00:55:18,765 --> 00:55:19,818 (Both laughing) 1350 00:55:19,820 --> 00:55:20,839 It's funny. 1351 00:55:20,841 --> 00:55:24,176 - You, um, you ever thought about it? 1352 00:55:25,267 --> 00:55:28,058 - What, us as a couple? 1353 00:55:28,060 --> 00:55:30,305 - (Laughing): I mean, we've grown up together. 1354 00:55:30,307 --> 00:55:32,211 It's like we're practically related. 1355 00:55:33,574 --> 00:55:35,753 I mean, you feel the same way, right? 1356 00:55:36,707 --> 00:55:39,157 - (Chuckling): Yeah! Of course! 1357 00:55:39,159 --> 00:55:42,085 - (Chuckling): OK, so we're finally having our dinner. 1358 00:55:42,087 --> 00:55:43,991 What did you wanna talk to me about? 1359 00:55:43,993 --> 00:55:46,614 - Well, um... 1360 00:55:48,113 --> 00:55:49,780 You know, it's nothing. 1361 00:55:49,782 --> 00:55:52,265 I have to show you this last photo. 1362 00:55:52,267 --> 00:55:55,295 It's of you. It's my all-time favourite. 1363 00:55:55,297 --> 00:55:56,760 I took it. 1364 00:55:57,612 --> 00:55:59,415 (Laughing) 1365 00:55:59,417 --> 00:56:01,969 - Wow! I was about 18 here, I think? 1366 00:56:01,971 --> 00:56:03,126 - Hmm! 1367 00:56:03,128 --> 00:56:05,884 - I wonder what I wished for that year. 1368 00:56:05,886 --> 00:56:07,417 - So, this wish thing, 1369 00:56:07,419 --> 00:56:10,413 they always turn out the way you want? 1370 00:56:10,415 --> 00:56:12,728 - No, not all of them, 1371 00:56:12,730 --> 00:56:18,209 but the ones that do are pretty great. 1372 00:56:18,211 --> 00:56:20,729 - Things sure were different back then. 1373 00:56:20,731 --> 00:56:23,997 You didn't need any wishes to make you happy. 1374 00:56:30,808 --> 00:56:52,836 ing) - Things sure were different back then. 1375 00:56:52,838 --> 00:56:54,810 - I'm sorry, sir. I haven't seen her. 1376 00:56:54,812 --> 00:56:57,466 Oh, she's here! Good morning, Ms. Corwin! 1377 00:56:57,468 --> 00:56:59,168 - Hi! - Mr. Renshaw called. 1378 00:56:59,170 --> 00:57:01,654 Do you remember your meeting with him? 1379 00:57:01,656 --> 00:57:03,152 It started 5 minutes ago. 1380 00:57:03,154 --> 00:57:04,581 - Oh! 1381 00:57:04,583 --> 00:57:06,148 (Knocking on door) 1382 00:57:07,443 --> 00:57:09,076 - Come on in! 1383 00:57:11,426 --> 00:57:13,809 - Hello, Lindsay! Nice to see you again! 1384 00:57:13,811 --> 00:57:16,464 - Mr. Woodhill! Hi! I wasn't expecting to see you. 1385 00:57:16,466 --> 00:57:18,950 I thought we were just reviewing the project. 1386 00:57:18,952 --> 00:57:20,210 - Have a seat! 1387 00:57:20,212 --> 00:57:21,401 - OK! 1388 00:57:26,407 --> 00:57:28,823 - So, Lindsay, 1389 00:57:28,825 --> 00:57:32,875 I asked Frank to do a bit of digging about you. 1390 00:57:32,877 --> 00:57:37,029 - I reviewed all the products you submitted over the years. 1391 00:57:37,031 --> 00:57:40,774 83% of them went onto success either here or elsewhere. 1392 00:57:40,776 --> 00:57:43,907 - You know, Lindsay, to truly go green, 1393 00:57:43,909 --> 00:57:46,187 you need that other green: profits! 1394 00:57:46,189 --> 00:57:49,320 You can't change the environment without money. 1395 00:57:49,322 --> 00:57:51,601 What Wall Street needs to see 1396 00:57:51,603 --> 00:57:54,121 is a quick return on their investment. 1397 00:57:54,123 --> 00:57:56,062 Now, does your project fit the bill? 1398 00:57:56,064 --> 00:57:57,797 - Well, how quickly do you mean? 1399 00:57:57,799 --> 00:58:01,236 - Oh! One, two years, tops. 1400 00:58:01,238 --> 00:58:05,118 The corporate world is very tough right now! 1401 00:58:05,120 --> 00:58:09,238 It's all about profits. Now, not down the line. 1402 00:58:09,240 --> 00:58:11,519 So, what do you say? 1403 00:58:13,801 --> 00:58:15,706 - Um... 1404 00:58:15,708 --> 00:58:17,477 - You come through tomorrow, 1405 00:58:17,479 --> 00:58:20,474 your future will be plenty green here at GreenTree. 1406 00:58:20,476 --> 00:58:23,674 In fact, I'll be prepared to offer you another promotion. 1407 00:58:23,676 --> 00:58:26,023 - Really? To senior director? 1408 00:58:26,025 --> 00:58:29,394 - How about president of our New Products Division? 1409 00:58:32,629 --> 00:58:34,331 (Gasping) 1410 00:58:34,333 --> 00:58:37,360 It would make you GreenTree's first female president. 1411 00:58:37,362 --> 00:58:40,765 How does that sound? 1412 00:58:40,767 --> 00:58:42,434 - Like a wish come true. 1413 00:58:42,436 --> 00:58:44,068 (Mr. Woodhill chuckling) 1414 00:58:45,465 --> 00:58:46,996 (Sighing) 1415 00:58:48,053 --> 00:58:49,720 A quick return? 1416 00:58:50,640 --> 00:58:52,171 (Sighing) 1417 00:58:53,398 --> 00:58:55,304 (Crickets chirping) 1418 00:58:55,306 --> 00:58:58,402 Reed's coming over, and tonight is gonna be perfect. 1419 00:58:58,404 --> 00:59:00,547 OK, can you go set the table? - Yeah. 1420 00:59:00,549 --> 00:59:03,441 - Dad! I am having company over. 1421 00:59:03,443 --> 00:59:06,063 They're gonna think I'm a total slob! 1422 00:59:06,065 --> 00:59:08,514 - Oh, I'm sorry, honey! No worries! I'll do this. 1423 00:59:08,516 --> 00:59:11,204 If there's one thing I know how to do is set a table. 1424 00:59:11,206 --> 00:59:13,757 (Laughing): Uh, that dress is a little tight, huh? 1425 00:59:13,759 --> 00:59:15,187 - Dad! 1426 00:59:15,190 --> 00:59:16,652 - A little tight. 1427 00:59:16,654 --> 00:59:18,217 (Sighing) 1428 00:59:18,219 --> 00:59:21,963 - With a kitchen like this, cooking should be a snap! 1429 00:59:21,965 --> 00:59:25,810 All right, what are we making? OK, here we go. 1430 00:59:25,812 --> 00:59:30,372 Coq au vin. Uh, first pare, then julienne the vegetables. 1431 00:59:30,374 --> 00:59:31,836 What does that mean? 1432 00:59:31,838 --> 00:59:34,356 - No idea. I'm, like, a microwave guy. 1433 00:59:34,358 --> 00:59:36,841 - OK, just, let's go to the next step. 1434 00:59:36,843 --> 00:59:40,110 Take the chicken parts and cook in a Dutch oven. 1435 00:59:40,112 --> 00:59:44,332 Is that a Dutch oven? 1436 00:59:44,334 --> 00:59:45,456 Real sturdy! - What? 1437 00:59:45,458 --> 00:59:47,396 (Doorbell ringing) 1438 00:59:47,398 --> 00:59:48,587 Oh my God! He's early! 1439 00:59:48,589 --> 00:59:50,051 What am I gonna do? What do I do? 1440 00:59:50,054 --> 00:59:52,673 - There is a pizza place right next door. 1441 00:59:52,675 --> 00:59:54,886 - No! Gourmet Kitchen! Can you order me some pasta? 1442 00:59:54,888 --> 00:59:57,848 Just, I don't know. Just make it romantic! Can I trust you? 1443 00:59:57,850 --> 01:00:00,470 Please! Something romantic! - Yeah, yeah! It's easy! 1444 01:00:05,476 --> 01:00:07,109 (Sighing) 1445 01:00:07,112 --> 01:00:08,709 (Doorbell ringing) 1446 01:00:12,524 --> 01:00:13,510 - Hey! - Hey! 1447 01:00:13,512 --> 01:00:14,906 Dave, what are you doing here? 1448 01:00:14,908 --> 01:00:17,255 - I guess you didn't get my text. 1449 01:00:17,257 --> 01:00:20,558 I was printing out copies of the report. My printer jammed. 1450 01:00:20,560 --> 01:00:22,431 I was hoping I could use yours. 1451 01:00:22,433 --> 01:00:24,440 - Um, yeah, sure Yeah, come on in. 1452 01:00:24,442 --> 01:00:25,529 - Thanks! 1453 01:00:26,926 --> 01:00:28,423 Oh! You're going out. 1454 01:00:28,425 --> 01:00:30,091 I can just go to a copy place. 1455 01:00:30,093 --> 01:00:31,624 - No, no. I'm staying in. 1456 01:00:31,626 --> 01:00:32,917 - You look fantastic. 1457 01:00:32,919 --> 01:00:34,245 - Oh, thank you! 1458 01:00:34,247 --> 01:00:36,288 - Wait, do you have company coming? 1459 01:00:36,290 --> 01:00:38,467 I don't wanna be in the way. - No, you're not. 1460 01:00:38,469 --> 01:00:40,578 It's the guy I was telling you about: Reed. 1461 01:00:40,580 --> 01:00:42,348 - Mr. Right. - Yeah! 1462 01:00:42,350 --> 01:00:43,642 He's in from out of town, 1463 01:00:43,644 --> 01:00:45,787 so I thought he may like a home-cooked meal, 1464 01:00:45,789 --> 01:00:48,647 but now it's gonna be a home warmed-up meal from takeout. 1465 01:00:48,649 --> 01:00:49,703 (Barking) 1466 01:00:49,705 --> 01:00:51,677 - Hey, little guy! 1467 01:00:51,680 --> 01:00:54,197 OH, aren't you just the cutest little thing! 1468 01:00:54,199 --> 01:00:55,320 (Dog whimpering) 1469 01:00:55,322 --> 01:00:57,329 Oh, yes you are! Oh, yes you are! Oh! 1470 01:00:57,332 --> 01:00:58,589 - Can you take him upstairs? 1471 01:00:58,591 --> 01:01:00,837 The printer's in the second room on the left. 1472 01:01:00,839 --> 01:01:03,049 When you're done, I'll introduce you to Reed. 1473 01:01:03,051 --> 01:01:05,875 - Sounds great! You wanna go upstairs? OK, we're going! 1474 01:01:05,877 --> 01:01:06,897 (Dog whimpering) 1475 01:01:06,899 --> 01:01:08,258 OK, let's go! 1476 01:01:08,260 --> 01:01:10,812 (Doorbell ringing, dog barking) 1477 01:01:14,422 --> 01:01:15,919 (Sighing) 1478 01:01:15,921 --> 01:01:17,928 - I've come to apologize. - Billy, not now! 1479 01:01:17,930 --> 01:01:19,971 - I was out of line before. 1480 01:01:19,973 --> 01:01:21,605 - OK! Apology accepted. Bye! 1481 01:01:21,607 --> 01:01:23,273 - I feel really bad about this. 1482 01:01:23,275 --> 01:01:25,555 Can't I just come in and talk about it? 1483 01:01:25,557 --> 01:01:28,074 - Oh shoot! Just come inside. Come! Come inside! 1484 01:01:28,076 --> 01:01:30,253 Joey! Now is a really bad time, OK? 1485 01:01:30,255 --> 01:01:33,454 Joey, hey! Um, do you remember Billy from McKinley? 1486 01:01:33,456 --> 01:01:35,734 Do you guys remember each other? 1487 01:01:35,736 --> 01:01:37,675 Well, why don't you go up into your room, 1488 01:01:37,677 --> 01:01:39,684 and you guys can play together! 1489 01:01:39,686 --> 01:01:41,897 Yeah! OK! It'll be fun! It'll be fun! 1490 01:01:41,899 --> 01:01:44,860 You guys have a lot in common. - (Joey): Yeah, we got it. 1491 01:01:44,862 --> 01:01:46,358 Let's go! - I'll be down. 1492 01:01:46,360 --> 01:01:47,481 - No, no! Don't do that! 1493 01:01:47,483 --> 01:01:49,251 (Sighing) 1494 01:01:51,670 --> 01:01:54,120 OK! OK! 1495 01:01:54,122 --> 01:01:55,686 (Doorbell ringing) 1496 01:01:55,688 --> 01:01:57,048 Ooh! 1497 01:01:58,751 --> 01:01:59,909 Hey! - Hi! 1498 01:01:59,911 --> 01:02:02,122 Wow, that is a stunning dress. 1499 01:02:02,124 --> 01:02:03,415 - Thank you! 1500 01:02:03,417 --> 01:02:05,900 - You look beautiful. - Thank you! Come in! 1501 01:02:05,902 --> 01:02:09,033 - Thanks! - Yeah! Welcome! 1502 01:02:09,035 --> 01:02:10,668 Did you find the place OK? 1503 01:02:10,670 --> 01:02:12,574 - Yeah, it's a beautiful neighbourhood. 1504 01:02:12,576 --> 01:02:13,664 Oh! Hey! - Aw! 1505 01:02:13,666 --> 01:02:15,706 - Hey, um, could you grab him? 1506 01:02:15,708 --> 01:02:18,702 - He's just showing you that he likes you! He's so cute! 1507 01:02:18,704 --> 01:02:22,345 - Yeah, well, he'd be cuter in your arms. Oh, hey! 1508 01:02:22,347 --> 01:02:23,878 - Oh, you want me to get him? 1509 01:02:23,880 --> 01:02:25,070 - (Chuckling): Yup! 1510 01:02:25,072 --> 01:02:26,295 (Dog whimpering) 1511 01:02:26,297 --> 01:02:27,418 - OK, come here! 1512 01:02:27,421 --> 01:02:28,950 - Thank you! 1513 01:02:28,952 --> 01:02:30,653 It's a beautiful house! 1514 01:02:30,655 --> 01:02:31,981 - Thank you! 1515 01:02:31,983 --> 01:02:35,249 - It's big! You live here by yourself? 1516 01:02:35,251 --> 01:02:36,680 - All by my lonesome! 1517 01:02:36,682 --> 01:02:37,939 - Wow! 1518 01:02:42,502 --> 01:02:44,714 - I love what you've done with this place. 1519 01:02:44,716 --> 01:02:46,043 The layout is gorgeous, 1520 01:02:46,045 --> 01:02:48,357 and the decor, it says a lot about you. 1521 01:02:48,359 --> 01:02:50,911 - Oh, well, it's actually not exactly-- 1522 01:02:50,913 --> 01:02:54,009 - And this food, oh, it's to die for! Thank you! 1523 01:02:54,011 --> 01:02:55,779 I love a woman who can cook! 1524 01:02:55,782 --> 01:02:57,789 - Well, I had a little help, so... 1525 01:02:57,791 --> 01:02:58,980 - Mm-hmm! 1526 01:02:58,983 --> 01:03:00,308 (♪ Jazz on stereo ♪) 1527 01:03:00,310 --> 01:03:02,078 (Slurping) 1528 01:03:03,373 --> 01:03:05,075 What are you doing? 1529 01:03:06,642 --> 01:03:10,420 - Oh, sorry! I heard that's how the real Italians do it. 1530 01:03:10,422 --> 01:03:12,667 - You know, my mother used to say: 1531 01:03:12,669 --> 01:03:14,745 "If it doesn't fit in your mouth, 1532 01:03:14,747 --> 01:03:16,413 "it goes back on the plate!" 1533 01:03:16,415 --> 01:03:17,911 (Chuckling) 1534 01:03:17,913 --> 01:03:21,383 - Yo, Linds, this guy's actually unreal at Call of Duty. 1535 01:03:21,385 --> 01:03:25,231 He's gotta be some sort of, like, Call of Du ty wizard. 1536 01:03:25,233 --> 01:03:26,831 He sweats more than you'd think, but I'm not-- 1537 01:03:27,989 --> 01:03:29,793 - I'm sorry. That's my brother. 1538 01:03:29,796 --> 01:03:31,904 He's staying here temporarily, 1539 01:03:31,906 --> 01:03:35,342 and he's got a friend over, and it's a long story. 1540 01:03:35,344 --> 01:03:37,420 - How's the pitch going? 1541 01:03:37,422 --> 01:03:38,510 (Sighing) 1542 01:03:38,512 --> 01:03:40,041 - Well, I found out today 1543 01:03:40,043 --> 01:03:43,174 that Woodhill really needs the project to turn a profit 1544 01:03:43,176 --> 01:03:44,433 in 1 to 2 years, 1545 01:03:44,435 --> 01:03:46,817 and the way we have it set up now is 3 to 5 years. 1546 01:03:46,819 --> 01:03:48,826 - Can I have a look at the specs? 1547 01:03:48,828 --> 01:03:50,800 - Yeah, you don't mind? - No! Let's go! 1548 01:03:50,802 --> 01:03:54,375 - Uh, I think they're right here in my purse right here. 1549 01:03:56,793 --> 01:03:58,325 Yeah! 1550 01:04:00,471 --> 01:04:01,934 - All right! 1551 01:04:03,194 --> 01:04:05,781 You know, with a couple simple adjustments, 1552 01:04:05,783 --> 01:04:07,653 we can get this done. 1553 01:04:07,655 --> 01:04:10,786 - But I don't wanna do anything to compromise the project. 1554 01:04:10,788 --> 01:04:12,829 - Listen, you can have the perfect product, 1555 01:04:12,831 --> 01:04:15,859 but it won't do the environment any good unless it gets funded. 1556 01:04:15,861 --> 01:04:17,289 Sometimes, a few minor tweaks 1557 01:04:17,291 --> 01:04:19,434 is what it takes to get a project launched. 1558 01:04:20,354 --> 01:04:21,920 OK! 1559 01:04:21,922 --> 01:04:24,064 Have a look at these notes later. 1560 01:04:24,066 --> 01:04:25,290 It's a no-brainer. 1561 01:04:25,292 --> 01:04:27,367 Woodhill will be very impressed. 1562 01:04:27,370 --> 01:04:29,206 - Thank you! - You're welcome! 1563 01:04:29,208 --> 01:04:32,065 - That's great! But I don't wanna talk shop tonight. 1564 01:04:32,067 --> 01:04:34,075 I wanna talk about you! 1565 01:04:34,077 --> 01:04:35,096 (Groaning) 1566 01:04:35,098 --> 01:04:36,084 I do! 1567 01:04:36,086 --> 01:04:37,378 I wanna hear what it's like 1568 01:04:37,380 --> 01:04:38,876 to be the king of dry cleaning. 1569 01:04:38,878 --> 01:04:39,897 (Chuckling) 1570 01:04:39,899 --> 01:04:41,463 No, I would! I really would! 1571 01:04:41,465 --> 01:04:44,255 - I spend more time travelling and glad-handing 1572 01:04:44,257 --> 01:04:46,672 than I do doing what I really love to do, 1573 01:04:46,674 --> 01:04:48,476 which is creating new companies 1574 01:04:48,479 --> 01:04:51,609 and nurturing companies that help the environment. 1575 01:04:53,381 --> 01:04:55,252 You know what the shame is? 1576 01:04:55,254 --> 01:04:58,248 That I don't have anyone to share it with. 1577 01:05:03,628 --> 01:05:06,454 Lindsay, would you come to Boston with me tomorrow 1578 01:05:06,456 --> 01:05:07,883 after the presentation? 1579 01:05:09,792 --> 01:05:11,356 - Um... 1580 01:05:12,276 --> 01:05:13,604 Well-- 1581 01:05:13,606 --> 01:05:15,612 - Listen, I--I don't wanna rush things. 1582 01:05:15,614 --> 01:05:17,996 I just think it'd be a really good opportunity 1583 01:05:17,998 --> 01:05:20,345 for us to get to know each other a little more. 1584 01:05:20,347 --> 01:05:23,205 It's only for the weekend. I'd show you around the town. 1585 01:05:23,207 --> 01:05:24,601 We'd catch a Red Sox game. 1586 01:05:24,603 --> 01:05:27,018 I will have you back by Sunday night. I promise. 1587 01:05:27,020 --> 01:05:31,615 - Let me think about it. 1588 01:05:31,617 --> 01:05:33,215 Time! 1589 01:05:33,217 --> 01:05:34,952 (Both laughing) 1590 01:05:34,954 --> 01:05:36,552 Just kidding! 1591 01:05:41,762 --> 01:05:43,429 (♪ Volume increasing ♪) 1592 01:05:43,431 --> 01:05:44,688 (Laughing) 1593 01:05:44,690 --> 01:05:47,140 At the party, we barely got any time to dance. 1594 01:05:47,142 --> 01:05:48,536 May I? 1595 01:05:48,538 --> 01:05:50,375 - Of course! 1596 01:05:50,377 --> 01:05:51,873 I would love that. 1597 01:05:51,875 --> 01:05:53,030 - Ah... 1598 01:05:53,032 --> 01:05:54,188 (Chuckling) 1599 01:05:54,190 --> 01:05:56,061 (Sighing) 1600 01:05:57,662 --> 01:05:58,852 (Laughing) 1601 01:05:58,854 --> 01:06:00,895 - This is really nice. 1602 01:06:00,897 --> 01:06:02,666 Am I allowed to say that? 1603 01:06:02,668 --> 01:06:04,028 - Yes, of course. 1604 01:06:04,030 --> 01:06:05,287 - OK! 1605 01:06:07,195 --> 01:06:09,202 Whoa! 1606 01:06:09,204 --> 01:06:10,531 OK! 1607 01:06:11,383 --> 01:06:13,356 (Both laughing) 1608 01:06:13,358 --> 01:06:16,250 You are a really amazing woman. 1609 01:06:16,252 --> 01:06:17,987 You know that, right? 1610 01:06:17,989 --> 01:06:19,894 - Why? 1611 01:06:19,896 --> 01:06:21,971 - Well, because you're talented. 1612 01:06:21,973 --> 01:06:23,639 You live very well. 1613 01:06:23,641 --> 01:06:26,499 You're going places at a big corporation. 1614 01:06:26,501 --> 01:06:30,142 Rumour has it you're soon to be division president. 1615 01:06:30,144 --> 01:06:31,572 - Oh, I don't know! 1616 01:06:32,458 --> 01:06:33,819 (Chuckling) 1617 01:06:33,822 --> 01:06:35,283 And yet, through it all, 1618 01:06:35,285 --> 01:06:37,428 you're just so humble and honest. 1619 01:06:40,596 --> 01:06:42,671 - That's what people call me: 1620 01:06:42,673 --> 01:06:44,169 Honest Lindsay! 1621 01:06:46,996 --> 01:06:48,289 I'm fine! I'm fine! 1622 01:06:48,291 --> 01:06:50,570 Just sometimes I like to lead. 1623 01:06:51,797 --> 01:06:52,988 - OK! 1624 01:06:58,641 --> 01:07:00,614 - OK, I'm done leading now. 1625 01:07:00,616 --> 01:07:02,623 Actually, there's part of my project 1626 01:07:02,625 --> 01:07:03,815 that I wanted to show you, 1627 01:07:03,817 --> 01:07:05,143 but it's in the other room, 1628 01:07:05,145 --> 01:07:06,776 so I'm just gonna go and get it, 1629 01:07:06,778 --> 01:07:08,854 and you can just stay here and sit. 1630 01:07:08,856 --> 01:07:10,181 - Can I turn? 1631 01:07:11,851 --> 01:07:13,824 - (Whispering): Billy! 1632 01:07:13,826 --> 01:07:16,310 - You're with him? How could you? 1633 01:07:16,312 --> 01:07:18,319 - I don't know what your problem is. 1634 01:07:18,321 --> 01:07:20,634 You need help! - We're meant to be together! 1635 01:07:20,636 --> 01:07:22,779 - Don't take one more step. I'm warning you. 1636 01:07:22,781 --> 01:07:23,971 - But I love you! 1637 01:07:23,973 --> 01:07:27,308 - I finished the handouts. 1638 01:07:27,310 --> 01:07:29,963 - Dave Landry from McKinley? 1639 01:07:29,965 --> 01:07:31,937 - Dave, you remember Billy Maddox? 1640 01:07:31,939 --> 01:07:33,333 - Sure! Uh, Billy! 1641 01:07:33,335 --> 01:07:36,058 - What are you doing here? No, don't tell me. 1642 01:07:36,060 --> 01:07:37,522 You're dating Lindsay too! 1643 01:07:37,524 --> 01:07:40,007 - What? - You little-- 1644 01:07:40,009 --> 01:07:41,777 (Lindsay screaming) 1645 01:07:41,779 --> 01:07:43,855 - Stop! - Lindsay, you all right? 1646 01:07:43,857 --> 01:07:45,012 - Yeah! 1647 01:07:45,014 --> 01:07:46,782 - Uh, what's going on here? 1648 01:07:46,784 --> 01:07:49,064 - Isn't it obvious? 1649 01:07:49,984 --> 01:07:51,379 Lindsay's three-timing us! 1650 01:07:51,381 --> 01:07:52,843 - No! 1651 01:07:54,138 --> 01:07:58,188 - I was so wrong about you. 1652 01:07:58,190 --> 01:08:01,389 You got a lot of growing up to do. 1653 01:08:08,268 --> 01:08:09,765 - And you are? 1654 01:08:09,767 --> 01:08:12,863 - Oh, Reed, yeah, I was gonna introduce you. 1655 01:08:12,865 --> 01:08:15,109 This is Dave Landry. He's... 1656 01:08:15,111 --> 01:08:17,254 - A friend, just a good friend. 1657 01:08:17,256 --> 01:08:18,719 - Mm-hmm! 1658 01:08:18,721 --> 01:08:22,669 - I finished the handouts. I'll see you tomorrow? 1659 01:08:22,671 --> 01:08:24,677 - Dave! Dave, wait-- 1660 01:08:24,679 --> 01:08:28,013 - What a sauce! I love that restaurant! 1661 01:08:28,015 --> 01:08:29,954 Hello! 1662 01:08:31,113 --> 01:08:32,406 (Laughing nervously) 1663 01:08:34,041 --> 01:08:35,265 - What restaurant? 1664 01:08:35,267 --> 01:08:38,024 (Car engine starting in distance) 1665 01:08:38,026 --> 01:08:39,011 Why are all these people in your house? 1666 01:08:39,013 --> 01:08:41,462 - Yeah, it's a-- It's a long story. 1667 01:08:41,464 --> 01:08:42,620 - You say that a lot. 1668 01:08:42,622 --> 01:08:44,187 I don't know what's going on here, 1669 01:08:44,189 --> 01:08:45,718 and I think that maybe tonight 1670 01:08:45,720 --> 01:08:47,897 was not the best night for me to come over. 1671 01:08:47,899 --> 01:08:49,396 - Oh, don't do that! 1672 01:08:49,398 --> 01:08:51,813 - You got a big presentation tomorrow, 1673 01:08:51,815 --> 01:08:54,231 and I wanna thank you for your dinner 1674 01:08:54,233 --> 01:08:55,864 I'll see you in the office. 1675 01:08:55,866 --> 01:08:56,920 Yes! 1676 01:08:56,922 --> 01:08:58,044 (Mouthing) 1677 01:08:59,100 --> 01:09:01,210 (Door opening and closing) 1678 01:09:05,399 --> 01:09:07,168 - And as you can see, 1679 01:09:07,170 --> 01:09:10,573 my 5-year projection plan steadily increases with... 1680 01:09:10,575 --> 01:09:12,548 (Phones ringing) 1681 01:09:20,856 --> 01:09:22,456 - Hey! 1682 01:09:22,458 --> 01:09:23,681 - Hey! 1683 01:09:23,683 --> 01:09:25,860 - Thanks again for your help last night. 1684 01:09:25,862 --> 01:09:28,414 I'm sorry it was so crazy. - Yeah, it was. 1685 01:09:28,416 --> 01:09:29,639 - Are you OK? 1686 01:09:29,641 --> 01:09:31,308 - I'm fine. 1687 01:09:31,310 --> 01:09:32,976 Kate's just wrapping up, 1688 01:09:32,978 --> 01:09:35,529 and by the looks of things, it's not going great. 1689 01:09:35,531 --> 01:09:37,198 You got a real shot here. 1690 01:09:37,200 --> 01:09:39,820 - Yeah! I just wanna talk to you about the pitch, 1691 01:09:39,822 --> 01:09:41,794 'cause I made a few small changes. 1692 01:09:41,796 --> 01:09:43,701 - I'm sure it'll be OK. 1693 01:09:43,703 --> 01:09:44,859 - Lindsay, you're up! 1694 01:09:44,861 --> 01:09:47,310 - Reed! Hey, this is Dave from last night. 1695 01:09:47,312 --> 01:09:48,672 Dave represents PMI. 1696 01:09:48,674 --> 01:09:49,897 - Hey, Dave! How are you? 1697 01:09:49,899 --> 01:09:52,246 - Reed, can I talk to you for just one second. 1698 01:09:52,248 --> 01:09:53,643 - Sure! - Just one second. 1699 01:09:53,645 --> 01:09:55,175 - Yeah! - What's up? 1700 01:09:55,177 --> 01:10:01,031 - Um, I'm sorry that everything was so crazy last night. 1701 01:10:01,033 --> 01:10:03,313 and Dave was just there working on the project, 1702 01:10:03,315 --> 01:10:06,717 and hopefully, my father and my brother will be moving out soon, 1703 01:10:06,719 --> 01:10:07,840 so I'm sorry. 1704 01:10:07,842 --> 01:10:09,508 - Well, you are full of surprises. 1705 01:10:09,511 --> 01:10:12,198 - I should have just told you what was going on. 1706 01:10:12,200 --> 01:10:15,399 - It's OK. Knock them dead in there! 1707 01:10:15,401 --> 01:10:17,170 - OK! 1708 01:10:17,172 --> 01:10:18,157 - Ms. Corwin! - Yes! 1709 01:10:18,159 --> 01:10:19,314 - We're waiting. 1710 01:10:19,317 --> 01:10:20,949 - All right! 1711 01:10:23,368 --> 01:10:25,171 - Good luck! 1712 01:10:25,173 --> 01:10:26,498 - Hello! 1713 01:10:26,500 --> 01:10:28,303 Can you hold this? 1714 01:10:28,305 --> 01:10:30,209 Thank you so much Mr. Woodhill 1715 01:10:30,211 --> 01:10:33,648 for giving us the opportunity to speak today. 1716 01:10:35,556 --> 01:10:36,917 Ladies and gentlemen, 1717 01:10:36,919 --> 01:10:39,437 welcome to the future of solar energy. 1718 01:10:39,439 --> 01:10:42,229 (♪ Piano and percussion on video ♪) 1719 01:10:42,231 --> 01:10:45,803 (Lindsay): Simple solar cells don't convert much electricity, 1720 01:10:45,805 --> 01:10:48,697 but with PMI's new design, that's about to change. 1721 01:10:51,320 --> 01:10:52,783 So, in conclusion, 1722 01:10:52,785 --> 01:10:55,609 an efficient design and cutting-edge technology 1723 01:10:55,611 --> 01:10:57,788 are clearly what sets these solar panels 1724 01:10:57,790 --> 01:10:59,286 apart from the pack. 1725 01:10:59,288 --> 01:11:01,465 But a very wise person once told me, 1726 01:11:01,467 --> 01:11:04,325 that to really go green, you need the other green, 1727 01:11:04,327 --> 01:11:05,619 which is profit. 1728 01:11:05,621 --> 01:11:07,390 So by shortening the testing period 1729 01:11:07,392 --> 01:11:10,556 and using dichromium panels instead of the more costly ones, 1730 01:11:10,558 --> 01:11:14,369 this project will have a turnaround in not 3 to 5 years, 1731 01:11:14,371 --> 01:11:16,310 but in just under one. 1732 01:11:16,312 --> 01:11:19,374 These panels will not only save energy and help the environment, 1733 01:11:19,376 --> 01:11:22,370 but they will quickly increase GreenTree's bottom line, 1734 01:11:22,372 --> 01:11:24,958 placing them at the forefront of investment companies 1735 01:11:24,960 --> 01:11:26,013 for years to come. 1736 01:11:26,015 --> 01:11:27,136 Thank you! 1737 01:11:32,789 --> 01:11:36,295 - Congratulations, Lindsay, or should I say Ms. President? 1738 01:11:36,298 --> 01:11:38,270 It has a nice ring to it. 1739 01:11:38,272 --> 01:11:40,075 - (Laughing): Yes, it does! Yeah! 1740 01:11:41,268 --> 01:11:43,037 - (Man): Very good! 1741 01:11:43,958 --> 01:11:46,033 - Congratulations, Lindsay! 1742 01:11:46,035 --> 01:11:48,621 - Thank you! Thank you so much! Thank you! 1743 01:11:48,623 --> 01:11:50,664 (Men talking, indistinct) 1744 01:11:52,265 --> 01:11:54,920 - Hey, Lindsay! - (Man): Keep me posted! 1745 01:11:54,922 --> 01:11:56,588 - Hey! 1746 01:11:57,611 --> 01:11:59,618 - You knocked it out of the park! 1747 01:11:59,620 --> 01:12:00,912 Congratulations! 1748 01:12:00,914 --> 01:12:02,103 - Thank you! 1749 01:12:02,105 --> 01:12:04,317 - Profitable, smart, just what GreenTree needs! 1750 01:12:04,319 --> 01:12:06,632 You're in the big leagues now. - With your help! 1751 01:12:06,634 --> 01:12:10,683 - Oh, hey! I was gonna give you this last night, but... 1752 01:12:10,685 --> 01:12:12,216 Open it! 1753 01:12:15,144 --> 01:12:16,472 (Gasping) 1754 01:12:16,474 --> 01:12:18,378 - It's the one from Martins. 1755 01:12:18,380 --> 01:12:19,706 - Yup! 1756 01:12:19,708 --> 01:12:21,510 - It's the one I wished for. 1757 01:12:21,512 --> 01:12:22,668 Wow! Thank you! 1758 01:12:22,670 --> 01:12:24,234 - You're welcome! 1759 01:12:24,236 --> 01:12:26,209 Are you game for Boston? Hmm? 1760 01:12:26,211 --> 01:12:28,966 I'll pick you up this afternoon. We'll go to the airport? 1761 01:12:28,969 --> 01:12:31,111 - Absolutely! Yes! - Awesome! 1762 01:12:33,053 --> 01:12:34,550 - Uh, give me just one second? 1763 01:12:34,552 --> 01:12:36,763 - Yeah, sure! - Thank you! Thank you! 1764 01:12:38,467 --> 01:12:40,577 Dave! Dave, what's wrong? 1765 01:12:40,579 --> 01:12:43,505 - You don't know? A profit in under a year? 1766 01:12:43,507 --> 01:12:46,297 A change in the entire testings and materials protocol? 1767 01:12:46,299 --> 01:12:48,340 - Well, they need a quick return. 1768 01:12:48,342 --> 01:12:50,008 It's the only way to get it funded, 1769 01:12:50,010 --> 01:12:51,914 and it doesn't compromise the product! 1770 01:12:51,916 --> 01:12:53,855 - Yeah? Says who? Mr. Right? 1771 01:12:53,857 --> 01:12:55,660 - What good will these solar panels do 1772 01:12:55,662 --> 01:12:57,362 if they never see the light of day? 1773 01:12:57,364 --> 01:12:58,622 Do you understand? 1774 01:12:58,624 --> 01:13:00,835 - You've become everything you wished for: 1775 01:13:00,837 --> 01:13:02,980 a corporate follower who cares more about money 1776 01:13:02,983 --> 01:13:04,955 and looking good for guys in flashy suits 1777 01:13:04,957 --> 01:13:06,794 than what's really important in life. 1778 01:13:06,796 --> 01:13:08,088 I hope they make you happy. 1779 01:13:08,090 --> 01:13:09,925 - Dave, wait! 1780 01:13:09,927 --> 01:13:12,139 - You know, if you just trusted yourself more, 1781 01:13:12,141 --> 01:13:14,385 you wouldn't have to wish for everything. 1782 01:13:14,388 --> 01:13:16,667 But since you're so good with wishes, 1783 01:13:16,669 --> 01:13:17,824 wish me luck. 1784 01:13:17,826 --> 01:13:19,698 - With what? 1785 01:13:22,183 --> 01:13:24,907 - I thought you were the one, Lindsay. 1786 01:13:24,909 --> 01:13:26,881 I could never say anything 1787 01:13:26,883 --> 01:13:30,320 because our friendship meant everything to me. 1788 01:13:30,322 --> 01:13:32,227 I tried dating other women. 1789 01:13:32,229 --> 01:13:35,257 I couldn't shake the feelings I have for you, 1790 01:13:35,259 --> 01:13:36,959 feelings I will always have. 1791 01:13:38,288 --> 01:13:40,942 But I've been in love with someone 1792 01:13:40,944 --> 01:13:44,416 too blind or too scared to even see it. 1793 01:13:46,493 --> 01:13:47,923 - Dave! 1794 01:13:49,796 --> 01:13:52,621 - I'm moving on with my life now, Lindsay. 1795 01:13:54,120 --> 01:13:56,809 I've got something very important to do. 1796 01:13:56,811 --> 01:13:58,409 (Elevator beeping) 1797 01:14:02,495 --> 01:14:04,129 (Sighing) 1798 01:14:20,506 --> 01:14:23,332 (Cow cawing, birds chirping) 1799 01:14:31,606 --> 01:14:34,738 - Hey! How'd it go? 1800 01:14:34,740 --> 01:14:38,994 - Um, well, the pitch went great. What are you doing? 1801 01:14:38,996 --> 01:14:41,104 - I assumed you have good news, 1802 01:14:41,106 --> 01:14:43,488 so I invited a few people over to celebrate. 1803 01:14:43,490 --> 01:14:45,429 - Uh-huh, a few people? 1804 01:14:45,431 --> 01:14:46,858 - It'll be very low-key. 1805 01:14:46,860 --> 01:14:48,867 You'll barely notice there's people here. 1806 01:14:48,869 --> 01:14:50,467 Also, the mail came, by the way. 1807 01:14:50,469 --> 01:14:52,816 There's something from the IRS. 1808 01:15:00,853 --> 01:15:02,384 (Sighing) 1809 01:15:03,780 --> 01:15:05,380 (Gasping) 1810 01:15:05,382 --> 01:15:08,376 - It's the taxes on my winnings. They're--they're huge! 1811 01:15:08,378 --> 01:15:10,692 The only way I can afford to live in this house 1812 01:15:10,694 --> 01:15:11,815 is if I sell it! 1813 01:15:11,817 --> 01:15:14,948 - OK, you're kidding, right? - No, I'm not! 1814 01:15:14,950 --> 01:15:17,399 - It's not just the taxes, Joey. This house is huge. 1815 01:15:17,401 --> 01:15:19,714 It's too big! I get lost going to the bathroom. 1816 01:15:19,716 --> 01:15:20,939 (Cell phone ringing) 1817 01:15:20,942 --> 01:15:23,392 - Totally! Totally! I gotta take this. 1818 01:15:23,394 --> 01:15:25,911 It's the band. They're good! They're good! I promise. 1819 01:15:25,913 --> 01:15:27,852 Hey, this is Joey! Where are we at? 1820 01:15:27,854 --> 01:15:29,622 (Sighing) 1821 01:15:40,655 --> 01:15:42,424 (Sighing) 1822 01:16:05,169 --> 01:16:06,733 (Beeping) 1823 01:16:10,854 --> 01:16:12,487 (Chuckling) 1824 01:16:41,735 --> 01:16:43,096 - (Dave): "Just remember, 1825 01:16:43,098 --> 01:16:45,615 "you don't need wishes to make you happy. 1826 01:16:45,617 --> 01:16:47,862 "You've already got everything you need. 1827 01:16:47,864 --> 01:16:49,258 "Happy birthday! Dave." 1828 01:16:50,213 --> 01:16:51,744 - (Man on PA): The white zone 1829 01:16:51,746 --> 01:16:53,651 is for loading and unloading only. 1830 01:16:53,653 --> 01:16:56,306 - (Woman on PA): Flight 247 now boarding. 1831 01:16:56,308 --> 01:16:57,941 Flight 247 now boarding. 1832 01:16:57,943 --> 01:16:59,541 - Thanks! 1833 01:17:00,427 --> 01:17:01,652 (Gasping) 1834 01:17:01,654 --> 01:17:02,946 - Thanks! - It's beautiful! 1835 01:17:02,948 --> 01:17:04,444 - It's amazing what you can get 1836 01:17:04,446 --> 01:17:05,840 with bonus miles these days! 1837 01:17:05,842 --> 01:17:07,031 - It's so pretty! 1838 01:17:07,033 --> 01:17:08,700 - Now, I know it's a little late, 1839 01:17:08,702 --> 01:17:10,333 but I just wanted to make sure 1840 01:17:10,336 --> 01:17:13,125 that this was a birthday that you'd never forget. 1841 01:17:13,127 --> 01:17:15,305 - Oh, there's no chance of that! 1842 01:17:16,941 --> 01:17:21,195 - Ta-da! 1843 01:17:21,197 --> 01:17:22,761 (Exhaling deeply) 1844 01:17:23,987 --> 01:17:29,094 - (Chuckling): I can't. They've all come true. 1845 01:17:29,096 --> 01:17:32,124 - (Laughing): Wow! You are one lucky lady! 1846 01:17:32,126 --> 01:17:35,120 There's not many people who can say that. 1847 01:17:35,122 --> 01:17:37,708 - (Laughing): I am lucky, aren't I? 1848 01:17:37,710 --> 01:17:40,466 My good friend told me that once... 1849 01:17:42,169 --> 01:17:44,483 my best friend. 1850 01:17:52,349 --> 01:17:54,357 Wait a minute! 1851 01:17:54,359 --> 01:17:56,297 - What? 1852 01:17:58,069 --> 01:18:00,485 - What, how could I be so stupid? 1853 01:18:01,611 --> 01:18:03,618 I mean, it's been there all along! 1854 01:18:03,620 --> 01:18:05,661 - What has? 1855 01:18:06,955 --> 01:18:11,619 - The last wish: to find my true love. 1856 01:18:14,242 --> 01:18:17,849 - Uh, hang on a second, Lindsay. 1857 01:18:19,281 --> 01:18:21,017 - Reed, you are really amazing, 1858 01:18:21,019 --> 01:18:22,854 and you're smart, and you're talented, 1859 01:18:22,856 --> 01:18:24,250 and you're so successful-- 1860 01:18:24,252 --> 01:18:26,804 - Is this headed where I think it's headed? 1861 01:18:26,806 --> 01:18:29,800 - But I can't go with you. - Huh? 1862 01:18:29,802 --> 01:18:32,354 - I know this is gonna sound really strange, 1863 01:18:32,356 --> 01:18:35,350 but you're everything I ever wished for in a guy. 1864 01:18:35,352 --> 01:18:36,746 - And? 1865 01:18:36,748 --> 01:18:39,538 - And I've been wishing for the wrong guy. 1866 01:18:42,025 --> 01:18:44,782 Thank you for 3 wonderful days, 1867 01:18:44,784 --> 01:18:47,573 but I'm sorry, Reed, I have to go. 1868 01:18:47,576 --> 01:18:48,833 - Yeah... 1869 01:18:48,835 --> 01:18:50,569 - Oh, and can you tell Woodhill 1870 01:18:50,571 --> 01:18:52,918 he has one less executive at GreenTree? 1871 01:18:52,920 --> 01:18:54,314 - What? Why? 1872 01:18:54,316 --> 01:18:55,745 - Profits are great, 1873 01:18:55,747 --> 01:18:58,400 but not when they come before doing the right thing. 1874 01:18:58,402 --> 01:19:00,374 I made a really big mistake back there, 1875 01:19:00,376 --> 01:19:02,452 and I'll be damned if I make another one. 1876 01:19:02,454 --> 01:19:05,856 Goodbye, Reed! - Where are you going? 1877 01:19:05,858 --> 01:19:08,171 - To the guy I never wished for! 1878 01:19:13,484 --> 01:19:15,254 in New York, Goodbye, Reed! - Where are you going? 1879 01:19:15,256 --> 01:19:17,297 this has become my weekly ritual. 1880 01:19:17,299 --> 01:19:18,385 - Yeah? 1881 01:19:18,387 --> 01:19:20,701 - So, have you thought about my offer? 1882 01:19:20,703 --> 01:19:23,255 - I have, and I've come to a decision. 1883 01:19:23,257 --> 01:19:26,149 - Tell you what, let's climb first. You ready? 1884 01:19:26,151 --> 01:19:27,919 - I'll be there in a minute. 1885 01:19:36,091 --> 01:19:37,929 - Dave! Thank you! 1886 01:19:40,075 --> 01:19:41,436 Dave! - Lindsay? 1887 01:19:41,438 --> 01:19:43,683 - Yeah, your secretary told me you were here. 1888 01:19:43,685 --> 01:19:46,271 - Is something wrong? What happened? 1889 01:19:46,273 --> 01:19:47,939 - No, no! Nothing like that. 1890 01:19:47,941 --> 01:19:50,696 Um, tomorrow morning, I'm quitting my job. 1891 01:19:50,698 --> 01:19:53,319 I got blinded by the wrong green, 1892 01:19:53,321 --> 01:19:55,770 and the corporate world wasn't for me. 1893 01:19:55,772 --> 01:19:57,199 It never was. 1894 01:19:57,201 --> 01:20:03,159 And I just said good bye to Reed. 1895 01:20:03,161 --> 01:20:05,745 - That I'm an idiot! I mean, you were right. 1896 01:20:05,747 --> 01:20:07,891 I don't need wishes to make me happy, 1897 01:20:07,893 --> 01:20:10,581 like getting a job promotion or losing weight. 1898 01:20:10,583 --> 01:20:12,079 It doesn't mean anything. 1899 01:20:12,081 --> 01:20:13,781 And that big house? That's not me! 1900 01:20:13,783 --> 01:20:16,709 But I finally realized that I've had everything all along, 1901 01:20:16,711 --> 01:20:18,241 and I just didn't realize it. 1902 01:20:18,243 --> 01:20:19,637 I didn't see it. 1903 01:20:19,639 --> 01:20:22,633 And what's worse is I didn't see you. 1904 01:20:22,635 --> 01:20:26,379 Dave, you're the one that's always there for me, 1905 01:20:26,381 --> 01:20:30,090 and you're the one that I go to when I need help. 1906 01:20:30,092 --> 01:20:33,937 You're the one that I can be me with, and... 1907 01:20:35,947 --> 01:20:39,657 I'm so sorry it's taken me so long to realize it, 1908 01:20:39,659 --> 01:20:41,563 but you are my Mr. Right. 1909 01:20:43,437 --> 01:20:45,206 You always have been. 1910 01:20:48,477 --> 01:20:50,926 Dave, please don't go to New York. 1911 01:20:50,929 --> 01:20:54,024 - Lindsay, you suddenly have this epiphany, 1912 01:20:54,026 --> 01:20:56,067 I mean, just like that? 1913 01:20:58,282 --> 01:21:04,546 I finally decided to move on with my life. 1914 01:21:04,548 --> 01:21:07,371 What do you expect me to say? 1915 01:21:08,394 --> 01:21:10,198 I'm sorry... 1916 01:21:16,361 --> 01:21:17,926 (Sniffling) 1917 01:21:26,064 --> 01:21:28,515 - Oh, you good to go? 1918 01:21:30,695 --> 01:21:31,715 Dave? 1919 01:21:31,717 --> 01:21:35,188 - Yeah! Good to climb. 1920 01:21:35,190 --> 01:21:37,061 Yeah? 1921 01:21:46,935 --> 01:21:48,534 (Panting) 1922 01:21:56,400 --> 01:21:58,374 (Grunting) 1923 01:22:06,546 --> 01:22:07,907 Cliff, I need to tell you what I decided. 1924 01:22:10,155 --> 01:22:11,652 Cliff? 1925 01:22:16,658 --> 01:22:18,973 Lindsay? What are you doing? 1926 01:22:18,975 --> 01:22:20,743 - Dave... 1927 01:22:20,745 --> 01:22:23,672 - Lindsay, you are way higher than you were before. 1928 01:22:23,674 --> 01:22:25,408 - Ah! Believe me, I know! I know! 1929 01:22:25,410 --> 01:22:26,736 (Chuckling) 1930 01:22:26,738 --> 01:22:28,812 - Just let me say something, OK? - Yeah! 1931 01:22:28,814 --> 01:22:31,604 - I want us to be together forever. 1932 01:22:31,606 --> 01:22:34,498 You were right about everything. 1933 01:22:36,304 --> 01:22:39,367 I'm ready to climb mountains for you. 1934 01:22:39,369 --> 01:22:41,104 Literally! 1935 01:22:45,497 --> 01:22:47,572 Please say something. 1936 01:22:50,059 --> 01:22:52,407 - This could be scary for you. 1937 01:22:53,839 --> 01:22:56,016 You ready to let go? 1938 01:22:57,958 --> 01:22:59,659 - I don't know, 1939 01:22:59,661 --> 01:23:02,656 but I am ready to start trusting myself. 1940 01:23:07,253 --> 01:23:10,112 OK, Wish King, take that! 1941 01:23:12,190 --> 01:23:14,368 (♪ Wedding Mar ch ♪) 1942 01:23:14,370 --> 01:23:16,785 (Crowd exclaiming and laughing) 1943 01:23:16,788 --> 01:23:18,658 (Crowd cheering) 1944 01:23:34,082 --> 01:23:35,920 (♪ Jazz on stereo ♪) 1945 01:23:35,922 --> 01:23:38,473 - (Laughing): Hi! Thanks for coming! Thank you! 1946 01:23:38,475 --> 01:23:40,108 - (Man): Congratulations! - Hi! 1947 01:23:40,110 --> 01:23:41,163 - Yo! 1948 01:23:41,165 --> 01:23:42,831 - Ah! Hey! 1949 01:23:42,833 --> 01:23:45,828 - So, Dave Landry, huh? Really? 1950 01:23:45,830 --> 01:23:48,892 I always thought I kind of pictured you with Billy Maddox. 1951 01:23:48,894 --> 01:23:51,173 I thought you guys had fireworks together. 1952 01:23:51,175 --> 01:23:52,637 - (Laughing): Whatever! 1953 01:23:52,639 --> 01:23:55,190 - I think you and Dave are gonna be really happy. 1954 01:23:55,192 --> 01:23:56,859 - Thank you! 1955 01:23:56,861 --> 01:24:00,195 - I just wish I could say the same for Mom and Dad. 1956 01:24:00,197 --> 01:24:02,818 (Men and women laughing in distance) 1957 01:24:03,976 --> 01:24:05,882 - I think they are happy. 1958 01:24:07,993 --> 01:24:11,125 - Hey, you think I could get a moment with my bride? 1959 01:24:11,127 --> 01:24:12,895 - Yeah, that's all right, I guess. 1960 01:24:12,897 --> 01:24:14,666 - Hey there, beautiful! Mmm! 1961 01:24:14,668 --> 01:24:17,832 So, you still willing to climb mountains for me? 1962 01:24:17,834 --> 01:24:20,862 - Yeah, just as long as they're very, very small mountains. 1963 01:24:20,865 --> 01:24:22,088 - Under 6 feet. - Exactly! 1964 01:24:22,090 --> 01:24:23,552 - I found this on the table. 1965 01:24:23,554 --> 01:24:25,221 What do you want me to do with it? 1966 01:24:25,223 --> 01:24:27,774 - Oh! Let's open it. 1967 01:24:30,158 --> 01:24:33,392 "Hope you have a joyful life together... 1968 01:24:34,789 --> 01:24:38,125 "May all your wishes come true." 1969 01:24:38,127 --> 01:24:39,997 It's not signed. 1970 01:24:39,999 --> 01:24:43,300 I know exactly where this goes. 1971 01:24:46,058 --> 01:24:47,998 - (Laughing): Let's go! 1972 01:24:48,000 --> 01:24:49,496 Who wants to dance? 1973 01:24:49,498 --> 01:24:50,824 Whoo! 1974 01:24:50,827 --> 01:24:53,173 (Crowd exclaiming, cheering) 1975 01:24:53,175 --> 01:24:54,705 (Laughing) 1976 01:24:54,807 --> 01:25:05,011 Download movie subtitles or Load it directly from url 138966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.