Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:09,083
NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT
2
00:00:16,666 --> 00:00:19,166
Film des Abends.
3
00:00:24,625 --> 00:00:31,000
NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT
4
00:00:33,958 --> 00:00:35,750
Der Film, den Sie gleich sehen,
5
00:00:35,833 --> 00:00:41,916
möchte das Bewusstsein für Sexhandel
und sexuelle Ausbeutung schärfen,
6
00:00:42,458 --> 00:00:45,000
was auch Sklaverei und Mord beinhaltet.
7
00:00:45,708 --> 00:00:48,958
Die Zahl der allein in den
Vereinigten Staaten,
8
00:00:49,041 --> 00:00:53,791
2017 vom NCIC
als vermisst gemeldeten Frauen
9
00:00:53,875 --> 00:00:56,708
betrug 261.000.
10
00:00:57,916 --> 00:01:02,375
Von ihnen werden ungefähr
zwei Prozent lebend gefunden,
11
00:01:03,291 --> 00:01:06,083
acht Prozent werden tot aufgefunden
12
00:01:06,875 --> 00:01:11,208
und 90 % werden nie gefunden.
13
00:01:13,791 --> 00:01:15,958
NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT
14
00:01:17,416 --> 00:01:19,875
EINE FLAWLESS VIDEO CREATIONS INC
PRODUKTION
15
00:01:23,333 --> 00:01:24,875
Komm schon, wach auf.
16
00:01:28,666 --> 00:01:30,458
Prinzessin, wie geht's dir heute?
17
00:01:31,458 --> 00:01:33,250
Du siehst toll aus.
18
00:01:34,250 --> 00:01:35,958
Was werde ich mit dir machen?
19
00:01:38,083 --> 00:01:39,166
Dich erschießen?
20
00:01:40,041 --> 00:01:42,708
Nein, das ginge viel zu schnell.
21
00:01:49,458 --> 00:01:51,125
Du gehörst zu mir, Schlampe.
22
00:01:54,083 --> 00:01:56,833
Was will wirklich jeder sehen?
23
00:01:58,041 --> 00:02:00,583
So jung und so sexy.
24
00:02:04,583 --> 00:02:06,250
Es ist Zeit, wieder zu spielen.
25
00:02:08,166 --> 00:02:09,916
Willst du das sehen?
26
00:02:16,125 --> 00:02:16,958
GEISTESGESTÖRT
27
00:02:17,041 --> 00:02:19,416
Ich werde diese Hure zu Tode ersticken.
28
00:02:23,791 --> 00:02:27,833
Hi, ich bin Chuck. Willkommen
in meiner Folter-Welt.
29
00:02:29,041 --> 00:02:31,791
Hier ist meine kleine Freundin, Betsy.
Ich und Betsy
30
00:02:32,833 --> 00:02:34,708
machen dich zu meiner Schlampe.
31
00:02:37,875 --> 00:02:40,625
Ich bin Gott. Ich mache, was ich will,
32
00:02:41,333 --> 00:02:42,458
wann ich will,
33
00:02:43,208 --> 00:02:44,875
mit wem ich will.
34
00:02:49,833 --> 00:02:52,375
Ich nehme an, Sie fragen sich,
warum ich das tue.
35
00:02:53,916 --> 00:02:55,916
Ich wurde nicht sexuell missbraucht.
36
00:02:56,916 --> 00:02:58,708
Ich habe keine Tiere getötet,
37
00:02:58,791 --> 00:03:00,583
ich war in der Schule kein Loser.
38
00:03:00,666 --> 00:03:02,041
Ich war sogar beliebt.
39
00:03:02,625 --> 00:03:05,416
Ich mache es, weil ich es liebe.
40
00:03:07,166 --> 00:03:08,916
Ich mag es, diese Frauen zu ficken.
41
00:03:11,833 --> 00:03:13,583
Ich liebe es, sie zu verletzen.
42
00:03:13,666 --> 00:03:17,375
Und vor allem töte ich sie gern.
43
00:03:21,166 --> 00:03:22,833
GESUCHT
44
00:03:22,916 --> 00:03:25,958
VERMISST
45
00:03:27,791 --> 00:03:30,666
-Wissen Sie, warum ich Sie angerufen habe?
-Nein.
46
00:03:30,750 --> 00:03:31,625
HEUTE
47
00:03:31,708 --> 00:03:34,708
Es geht um ihr illegales Nebengeschäft.
48
00:03:35,625 --> 00:03:37,375
Mein Geschäft ist nicht illegal.
49
00:03:37,458 --> 00:03:39,625
-Ist das so?
-Warum bin ich überhaupt hier?
50
00:03:41,041 --> 00:03:42,208
Kennen Sie sie?
51
00:03:44,291 --> 00:03:45,166
Kommt mir so vor.
52
00:03:46,250 --> 00:03:47,375
Dann kennen Sie sie?
53
00:03:47,458 --> 00:03:48,750
Ja vielleicht.
54
00:03:50,458 --> 00:03:51,791
Ein bisschen. Warum?
55
00:03:51,875 --> 00:03:53,208
Woher kennen Sie sie?
56
00:03:53,291 --> 00:03:55,041
Vielleicht aus einem meiner Filme.
57
00:03:55,125 --> 00:03:56,000
Ihre Filme?
58
00:03:56,583 --> 00:03:58,166
Nicht direkt meine Filme.
59
00:03:58,791 --> 00:03:59,958
Aber juristisch.
60
00:04:00,666 --> 00:04:03,125
Reden Sie über Ihre pornografischen Filme?
61
00:04:03,708 --> 00:04:05,208
Nicht pornografisch. Snuff!
62
00:04:05,708 --> 00:04:07,041
Wo liegt der Unterschied?
63
00:04:07,708 --> 00:04:11,625
Snuff ist ein Genre, in dem …
64
00:04:12,625 --> 00:04:17,416
… sexuelle Handlungen und manchmal
ein bisschen Folter gezeigt werden.
65
00:04:18,832 --> 00:04:21,750
Am Ende sieht man,
dass jemand getötet wird.
66
00:04:22,541 --> 00:04:24,541
Sir, ich muss sie verhaften.
67
00:04:24,625 --> 00:04:27,957
Warten Sie! Warum?
Aus welchem Grund verhaften Sie mich?
68
00:04:28,041 --> 00:04:28,916
Wegen Mordes.
69
00:04:29,000 --> 00:04:32,375
Sie können mich nicht verhaften.
Ich habe niemand getötet!
70
00:04:32,457 --> 00:04:34,207
POLIZEI
71
00:04:34,832 --> 00:04:35,666
SECHS MONATE EHER
72
00:04:35,750 --> 00:04:37,207
Danke fürs Kommen.
73
00:04:37,957 --> 00:04:39,500
Gibt es Neuigkeiten?
74
00:04:39,582 --> 00:04:43,707
Wir werden darüber reden. Vorher müssen
Sie einige Fragen beantworten.
75
00:04:44,291 --> 00:04:46,625
Ja, natürlich, was immer Sie wollen.
76
00:04:46,707 --> 00:04:50,332
Bitte sagen Sie mir, wie Sie mit der
Familie Sterling verwandt sind.
77
00:04:51,707 --> 00:04:54,791
Wie ich schon sagte,
Amanda ist meine Freundin.
78
00:04:54,875 --> 00:04:58,832
Haben Sie eine Idee, wo sie jetzt ist?
79
00:04:59,875 --> 00:05:03,083
Deshalb habe ich bei Ihnen ja angerufen.
80
00:05:03,166 --> 00:05:04,791
Und der Rest Ihrer Familie?
81
00:05:05,291 --> 00:05:07,250
Wie, was meinen Sie?
82
00:05:07,833 --> 00:05:10,291
Ich war ein paarmal zum Abendessen, aber …
83
00:05:11,166 --> 00:05:13,583
Kennen Sie Amandas Schwester Karen?
84
00:05:14,500 --> 00:05:15,333
Nein.
85
00:05:17,166 --> 00:05:22,582
Sie war meist die ganze Zeit am Reisen,
also nein,
86
00:05:22,666 --> 00:05:25,791
Wissen Sie, dass sie
vermisst gemeldet wurde?
87
00:05:26,500 --> 00:05:27,332
Was?
88
00:05:28,707 --> 00:05:30,375
Nein, das wusste ich nicht.
89
00:05:31,375 --> 00:05:35,166
Sie wissen auch nicht,
dass Vicky und Ralph Sterling fehlen?
90
00:05:36,125 --> 00:05:38,791
Was hat das mit Amandas
Verschwinden zu tun?
91
00:05:38,875 --> 00:05:39,707
Was denken Sie?
92
00:05:42,000 --> 00:05:42,957
Keine Ahnung!
93
00:05:43,041 --> 00:05:44,875
Ist das nicht seltsam?
94
00:05:45,666 --> 00:05:47,957
Dass eine ganze Familie verschwunden ist?
95
00:05:48,041 --> 00:05:50,750
Natürlich kommt es mir komisch vor! Aber …
96
00:05:51,832 --> 00:05:53,125
Ich versteh nicht, warum.
97
00:05:53,832 --> 00:05:58,416
Wissen Sie, ob sie bedroht wurden,
oder ob sie jemandem Geld schuldeten?
98
00:05:59,082 --> 00:05:59,916
Nein.
99
00:06:02,666 --> 00:06:04,000
Amanda erwähnte nichts,
100
00:06:04,083 --> 00:06:08,833
nur ihre Schwester Karen war verschwunden.
101
00:06:08,916 --> 00:06:12,250
In Ordnung. Ich möchte
alles über Amanda wissen.
102
00:06:12,333 --> 00:06:14,666
Erzählen Sie mir jedes Detail
über Ihre Reise.
103
00:06:15,291 --> 00:06:20,791
Wir verließen die Stadt gegen 16:00 Uhr.
104
00:06:23,041 --> 00:06:25,207
Dieses Wochenende wird großartig.
105
00:06:25,291 --> 00:06:30,125
Weit weg von dieser lauten
Stadt im schönen Norden.
106
00:06:30,207 --> 00:06:32,207
Du hast noch nicht gesagt, wohin es geht.
107
00:06:32,291 --> 00:06:36,125
Zum Ferienhaus meiner Familie,
es ist so wunderbar da!
108
00:06:36,707 --> 00:06:37,707
Schön!
109
00:06:38,457 --> 00:06:40,457
Werd ich endlich deine Familie treffen?
110
00:06:40,541 --> 00:06:44,000
Diesmal nicht, aber ich verspreche,
dass du sie bald kennenlernst.
111
00:06:44,541 --> 00:06:46,500
Hey, du hast meine schon getroffen.
112
00:06:47,541 --> 00:06:49,582
Alle außer Karen.
113
00:06:50,207 --> 00:06:51,832
Ich hoffe, sie noch zu treffen.
114
00:06:52,416 --> 00:06:53,500
Ich auch.
115
00:06:53,582 --> 00:06:55,666
Ich hoffe, sie ist okay, wo immer sie ist.
116
00:06:56,416 --> 00:07:00,791
Sei nicht pessimistisch.
Du hast gesagt, sie war schon immer so.
117
00:07:00,875 --> 00:07:04,333
Ich weiß, aber so lange
war sie noch nie weg.
118
00:07:04,916 --> 00:07:06,666
Ich bin sicher, sie ist in Ordnung.
119
00:07:06,750 --> 00:07:08,291
Ich hoffe es.
120
00:07:08,375 --> 00:07:10,791
Das ist dein Wochenende im Grünen.
121
00:07:10,875 --> 00:07:12,958
Es ist Zeit, Spaß zu haben, oder?
122
00:07:13,791 --> 00:07:16,957
Ich war noch nie außerhalb der Stadt.
123
00:07:17,666 --> 00:07:20,416
Was? Das kann ich nicht glauben!
124
00:07:21,541 --> 00:07:23,416
Hey Schatz, wie lange dauert es noch?
125
00:07:24,457 --> 00:07:26,125
Noch ungefähr eine Stunde.
126
00:07:26,207 --> 00:07:27,957
Und, wirst du es mir sagen?
127
00:07:29,166 --> 00:07:30,207
Dir sagen?
128
00:07:31,000 --> 00:07:33,082
Was ist die große Überraschung?
129
00:07:35,832 --> 00:07:36,666
Äh … Nein!
130
00:07:38,416 --> 00:07:39,875
Wenn ich es dir sage, dann
131
00:07:39,957 --> 00:07:42,625
wirst du sagen, „Oh nein,
ich will zurück nach Hause!”
132
00:07:42,707 --> 00:07:44,457
Na, so schlimm kann es nicht sein.
133
00:07:45,125 --> 00:07:47,166
Das haben alle gesagt.
134
00:07:47,250 --> 00:07:48,666
Alle?
135
00:07:48,750 --> 00:07:52,000
Wie viele Freundinnen hast du in
diese Hütte gebracht, Senica?
136
00:07:52,082 --> 00:07:53,832
Nur ein paar.
137
00:07:54,375 --> 00:07:56,375
Ich hatte andere Freundinnen, weißt du?
138
00:07:57,416 --> 00:07:58,375
Ja, ich weiß.
139
00:07:59,125 --> 00:08:00,166
Ich will dir sagen:
140
00:08:01,208 --> 00:08:04,958
Keine war so besonders wie du.
141
00:08:15,791 --> 00:08:19,707
Ich wünschte, meine Schwester Karen wäre
hier. Sie würde die Landschaft lieben.
142
00:08:21,541 --> 00:08:22,457
Ich vermisse sie.
143
00:08:23,000 --> 00:08:26,875
Mist! Ich sollte meine Mutter anrufen.
Ich habe es vergessen.
144
00:08:27,582 --> 00:08:29,332
Ich glaub nicht, dass es Netz gibt.
145
00:08:30,916 --> 00:08:33,582
Wir können sie anrufen,
wenn wir in der Hütte sind.
146
00:08:33,665 --> 00:08:35,165
Dort gibt es ein Festnetz.
147
00:08:35,250 --> 00:08:36,957
Ich werde es trotzdem versuchen.
148
00:08:43,790 --> 00:08:45,250
Ich habe ein Signal.
149
00:08:48,458 --> 00:08:49,375
Hallo, hallo?
150
00:08:50,000 --> 00:08:52,458
-Hallo Mami. Ich bin's.
-Ah, hi. Ich wollte
151
00:08:52,540 --> 00:08:53,958
dich gerade anrufen.
152
00:08:54,665 --> 00:08:55,540
Was ist passiert?
153
00:08:55,625 --> 00:08:59,125
Ich und dein Vater sind
seit ein paar Tagen sehr krank.
154
00:09:00,458 --> 00:09:02,166
Wirklich? Was habt ihr denn?
155
00:09:02,250 --> 00:09:05,291
Wir mussten uns übergeben,
wir fühlen uns schwindelig
156
00:09:05,375 --> 00:09:08,416
und andere unangenehme Dinge,
über die ich nicht reden möchte.
157
00:09:08,500 --> 00:09:09,583
Durchfall?
158
00:09:10,541 --> 00:09:11,833
Das ist gar nicht lustig.
159
00:09:12,333 --> 00:09:15,125
Es tut mir leid, Mama.
Ich wollte nicht unhöflich sein.
160
00:09:15,208 --> 00:09:17,250
Ich wollte wissen, wie es dir geht.
161
00:09:18,375 --> 00:09:19,958
Mir geht es gut.
162
00:09:22,250 --> 00:09:24,208
Sag Senica nichts, aber ich glaube,
163
00:09:25,000 --> 00:09:27,166
es war das Abendessen, das er gemacht hat.
164
00:09:28,958 --> 00:09:30,625
-Ja wirklich?
-Ja.
165
00:09:33,125 --> 00:09:36,458
-Aber sag es ihm nicht.
-Ich glaube nicht, dass es das war, Mom.
166
00:09:37,875 --> 00:09:39,500
Er ist ein wunderbarer Koch.
167
00:09:40,083 --> 00:09:41,125
Was ist los?
168
00:09:41,208 --> 00:09:42,790
Meine Eltern sind krank.
169
00:09:42,875 --> 00:09:46,125
Aber ich habe das Essen gut gekocht.
170
00:09:46,958 --> 00:09:48,915
Er sagte, nicht dass es das Essen war.
171
00:09:49,000 --> 00:09:53,415
Vielleicht sind wir ja auch allergisch.
Welche Art von Fleisch hat er gemacht?
172
00:09:54,250 --> 00:09:57,458
Sie möchte wissen, welches Fleisch
und welche Sauce das war.
173
00:09:58,333 --> 00:10:01,833
Es war ein gutes Stück und die Sauce
ist ein Rezept meiner Großmutter.
174
00:10:03,583 --> 00:10:06,958
Salsa ist ein ganz
besonderes Familiengeheimnis.
175
00:10:08,083 --> 00:10:11,291
Wenn ich es erzähle,
müsste ich sie alle töten.
176
00:10:13,666 --> 00:10:15,375
Ich mache Witze!
177
00:10:15,458 --> 00:10:17,916
Mama? Mist!
178
00:10:19,583 --> 00:10:21,333
Ich habe das Signal verloren.
179
00:10:22,375 --> 00:10:26,708
Schon in Ordnung. Du kannst ja
zurückrufen, wenn wir in der Hütte sind.
180
00:10:28,583 --> 00:10:30,791
Wir könnten sie mitnehmen.
181
00:10:30,875 --> 00:10:32,125
Bist du verrückt?
182
00:10:33,040 --> 00:10:36,250
Was ist, wenn sie eine
mörderische Psychopathin ist?
183
00:10:36,333 --> 00:10:38,333
Senica, entspann dich. Nimm sie mit.
184
00:10:40,000 --> 00:10:41,583
Wie du willst.
185
00:10:46,375 --> 00:10:47,708
Wer war die Anhalterin?
186
00:10:47,790 --> 00:10:49,790
Sorry, sie hat ihren Namen nicht gesagt.
187
00:10:49,875 --> 00:10:51,415
Wir müssen sie finden.
188
00:10:53,083 --> 00:10:53,915
Viel Glück.
189
00:10:54,415 --> 00:10:57,165
Senica, sie ist ein wichtiger Zeuge
in diesem Fall.
190
00:10:57,250 --> 00:10:58,583
Moment mal.
191
00:10:59,165 --> 00:11:02,041
Gibt es da etwas, das Sie
mir nicht erzählt haben?
192
00:11:02,125 --> 00:11:04,708
Bitte fahren Sie mit der Geschichte fort.
193
00:11:04,791 --> 00:11:06,333
Danke, dass ihr mich mitnehmt.
194
00:11:06,416 --> 00:11:07,916
Kein Problem.
195
00:11:08,583 --> 00:11:11,166
Ist das Ihr Auto,
das da vor ein paar Meilen stand?
196
00:11:11,250 --> 00:11:14,458
Ja, schon. Es ist von meinem Freund.
197
00:11:16,500 --> 00:11:17,833
Wo ist dein Freund?
198
00:11:18,750 --> 00:11:21,666
Sorry, ich vergaß zu sagen,
dass er mein Ex-Freund ist.
199
00:11:21,750 --> 00:11:23,166
Oh, ich verstehe.
200
00:11:24,291 --> 00:11:28,416
Es macht ihm wohl nichts aus,
wenn Sie sein Auto ausleihen.
201
00:11:29,833 --> 00:11:31,500
Na ja, ich habe nicht gefragt.
202
00:11:35,833 --> 00:11:36,958
Oh. Das ist er …
203
00:11:38,208 --> 00:11:40,415
Siehst du? Er vermisst dich schon.
204
00:11:40,958 --> 00:11:43,500
Nein, er vermisst eher sein Auto.
205
00:11:48,500 --> 00:11:52,000
Er hat mich betrogen,
also nahm ich sein Auto und ging.
206
00:11:52,083 --> 00:11:55,165
Es ist ein Schwein.
207
00:11:55,250 --> 00:11:56,083
Ich weiß.
208
00:11:56,708 --> 00:12:00,416
Nichts für ungut, aber ich habe noch nie
einen treuen Mann getroffen.
209
00:12:01,208 --> 00:12:03,333
Dies muss Ihr Hotel sein.
210
00:12:05,166 --> 00:12:06,625
Ja, so ist es.
211
00:12:09,625 --> 00:12:12,250
Ich hoffe, alles wird gut für dich.
212
00:12:12,333 --> 00:12:15,583
Alles wird gut. Mir geht's gut.
213
00:12:15,666 --> 00:12:17,208
Ich hab die Schlampe angerufen
214
00:12:17,291 --> 00:12:21,708
und meinem Freund gesagt, er soll sich
um das dumme Stück kümmern.
215
00:12:23,333 --> 00:12:24,333
Danke, Leute.
216
00:12:24,833 --> 00:12:25,875
Keine Ursache.
217
00:12:26,708 --> 00:12:27,541
Tschüß.
218
00:12:30,583 --> 00:12:33,375
Wir haben sie in einem
nahe gelegenen Hotel abgesetzt.
219
00:12:33,458 --> 00:12:35,000
Erinnern Sie sich an den Namen?
220
00:12:35,083 --> 00:12:39,250
Es tut mir leid. Ich war sehr
auf das Fahren konzentriert.
221
00:12:39,333 --> 00:12:41,333
Der Name änderte sich ein paar mal.
222
00:12:42,415 --> 00:12:43,250
Ich weiß nicht.
223
00:12:43,333 --> 00:12:45,290
Erinnern Sie sich, wie sie aussah?
224
00:12:46,208 --> 00:12:47,208
Sie war schön.
225
00:12:49,458 --> 00:12:51,625
Langes, glattes Haar
226
00:12:52,375 --> 00:12:53,458
und dunkel.
227
00:12:54,040 --> 00:12:59,415
Ich erinnere mich an einen Streit
228
00:12:59,500 --> 00:13:01,208
mit ihrem Freund.
229
00:13:02,208 --> 00:13:03,833
Daran erinnere ich mich.
230
00:13:04,541 --> 00:13:05,916
Fahren Sie bitte fort.
231
00:13:24,500 --> 00:13:27,166
Ich mag es nicht, sie mitten
im Nirgendwo zu lassen.
232
00:13:28,041 --> 00:13:30,458
Sie ist erwachsen
und kann für sich sorgen.
233
00:13:33,415 --> 00:13:35,040
Du würdest mich nie betrügen, hm?
234
00:13:35,708 --> 00:13:36,540
Was?
235
00:13:37,125 --> 00:13:38,875
Warum fragst du das?
236
00:13:39,665 --> 00:13:40,875
Ich weiß nicht.
237
00:13:43,583 --> 00:13:44,790
Ich liebe dich.
238
00:13:46,790 --> 00:13:49,665
-Ja?
-Natürlich, du Dumme.
239
00:13:50,290 --> 00:13:53,415
Du würdest auch keine
Bessere finden, als mich.
240
00:13:54,583 --> 00:13:57,458
Ich weiß.
241
00:14:32,040 --> 00:14:34,165
Ich brachte sie ins Ferienhaus.
242
00:14:34,250 --> 00:14:35,915
Alles lief nach Plan.
243
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
Welcher Plan?
244
00:14:38,333 --> 00:14:41,083
Ich brachte sie dorthin,
um ihr einen Antrag zu machen.
245
00:14:41,665 --> 00:14:42,500
Aha.
246
00:14:43,000 --> 00:14:44,040
Ich habe sie geliebt.
247
00:14:44,708 --> 00:14:46,500
Was meinen Sie mit „geliebt”?
248
00:14:46,583 --> 00:14:48,540
-Ich liebe sie.
-Es tut mir leid.
249
00:14:49,165 --> 00:14:51,958
Ich werde den Rest meines Lebens
mit ihr verbringen.
250
00:14:53,083 --> 00:14:54,290
Sie ist eine Schönheit.
251
00:14:54,833 --> 00:14:56,458
Ja, das ist sie.
252
00:14:57,083 --> 00:14:58,083
Fahren Sie fort.
253
00:14:59,583 --> 00:15:02,541
Wir gingen zur Hütte
und öffneten eine Flasche Wein.
254
00:15:04,125 --> 00:15:05,000
Wir wollten …
255
00:15:06,458 --> 00:15:07,916
… einen Toast aussprechen.
256
00:15:08,541 --> 00:15:09,416
Oh Gott!
257
00:15:10,375 --> 00:15:13,708
Schau dir die Aussicht an. Ist das schön!
258
00:15:22,625 --> 00:15:24,041
Großartig, nicht?
259
00:15:24,125 --> 00:15:25,916
-Es ist erstaunlich, oder?
-Ja.
260
00:15:28,375 --> 00:15:30,583
Ich muss Mama anrufen.
Ich habe es vergessen.
261
00:15:31,958 --> 00:15:33,083
Ich hole es für dich.
262
00:15:38,750 --> 00:15:39,583
Vielen Dank.
263
00:15:39,665 --> 00:15:41,125
Ich hol was zu trinken.
264
00:15:41,208 --> 00:15:42,625
Wunderbar.
265
00:16:06,916 --> 00:16:07,791
Keine Antwort?
266
00:16:08,916 --> 00:16:09,791
Nein.
267
00:16:11,458 --> 00:16:12,291
Das ist komisch.
268
00:16:15,083 --> 00:16:15,958
Ich weiß nicht.
269
00:16:17,458 --> 00:16:21,375
Vielleicht haben sie beschlossen,
einen Arzt aufzusuchen?
270
00:16:22,000 --> 00:16:22,958
Kann sein.
271
00:16:29,958 --> 00:16:31,500
-Komm und setz dich.
-Ok.
272
00:16:36,958 --> 00:16:38,375
Sieht wie ein guter Wein aus.
273
00:16:41,625 --> 00:16:43,040
-Zum Wohl.
-Prosit.
274
00:16:48,915 --> 00:16:49,833
Warte.
275
00:16:53,083 --> 00:16:54,165
Was ist?
276
00:16:56,000 --> 00:16:57,583
-Nicht bewegen.
-In Ordnung.
277
00:17:02,541 --> 00:17:05,790
-Warte eine Minute.
-Ich werde hier bleiben.
278
00:17:05,875 --> 00:17:07,375
Schließe deine Augen.
279
00:17:07,458 --> 00:17:08,583
Ok, in Ordnung.
280
00:17:08,665 --> 00:17:11,625
Nicht schummeln.
281
00:17:18,915 --> 00:17:20,208
Nicht gucken!
282
00:17:25,708 --> 00:17:26,833
Amanda Sterling …
283
00:17:26,915 --> 00:17:29,416
-Oh mein Gott.
-… Ich liebe dich.
284
00:17:33,041 --> 00:17:34,500
Ich liebe dich auch, Schatz.
285
00:17:34,583 --> 00:17:36,041
Darf ich dich etwas fragen?
286
00:17:37,791 --> 00:17:38,958
Oh, mein Gott.
287
00:17:39,041 --> 00:17:41,083
-Willst du mich heiraten?
-Ja.
288
00:17:44,416 --> 00:17:45,250
Ja.
289
00:17:46,375 --> 00:17:48,500
Mein Gott, er ist wunderschön.
290
00:17:50,250 --> 00:17:51,166
Oh …
291
00:17:55,500 --> 00:17:57,375
-Hast du die falsche Größe …
-Ich …
292
00:17:57,458 --> 00:17:59,833
Ich dachte, es wäre die richtige Größe.
293
00:17:59,916 --> 00:18:03,541
-Es tut mir leid.
-Wir werden die Größe ändern.
294
00:18:03,625 --> 00:18:07,041
-Ja. Natürlich.
-Steck ihn auf meinen kleinen Finger.
295
00:18:21,250 --> 00:18:22,916
Natürlich haben wir uns geliebt.
296
00:18:23,541 --> 00:18:25,083
-Und?
-Und nichts.
297
00:18:25,166 --> 00:18:27,833
Dann schliefen wir ein.
Es war ein langer Tag.
298
00:18:28,416 --> 00:18:30,083
Und dann verschwand sie einfach?
299
00:18:30,666 --> 00:18:31,666
Ja.
300
00:18:31,750 --> 00:18:33,458
Sie haben nichts gehört?
301
00:18:34,875 --> 00:18:35,833
Nein.
302
00:18:37,083 --> 00:18:39,958
Ich wachte morgens auf und weg war sie.
303
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
Ich sah mich im Haus um. Ich ging zum See.
304
00:18:45,041 --> 00:18:45,875
Nichts.
305
00:18:45,958 --> 00:18:48,083
Das macht keinen Sinn.
306
00:18:48,166 --> 00:18:50,000
Warum riefen Sie nicht die Polizei?
307
00:18:50,583 --> 00:18:54,208
Weil ihre Brieftasche
und ihre Kleidung da waren.
308
00:18:54,833 --> 00:18:59,416
Warum habe ich das Gefühl,
ein Verdächtiger zu sein?
309
00:18:59,500 --> 00:19:01,416
Verdächtiger? Weswegen?
310
00:19:02,000 --> 00:19:05,166
Ich bin derjenige, der sie
überhaupt angerufen hat!
311
00:19:07,958 --> 00:19:09,750
Bitte finden Sie sie.
312
00:19:10,250 --> 00:19:13,625
Wir tun alles, um Amanda
und ihre Familie zu finden.
313
00:19:14,291 --> 00:19:18,166
TAG EINS
314
00:19:18,833 --> 00:19:21,083
Wach auf, Schlampe.
315
00:19:24,750 --> 00:19:25,916
Was machst du?
316
00:19:26,750 --> 00:19:29,208
Was ich schon vor
langer Zeit hätte tun sollen.
317
00:19:33,041 --> 00:19:34,291
Wach auf, kleines Ding.
318
00:19:35,958 --> 00:19:37,708
Hallo, Goldlöckchen.
319
00:19:38,708 --> 00:19:40,125
Sag hallo zu meiner Welt.
320
00:19:42,291 --> 00:19:44,375
Lächle mal für die Fans.
321
00:19:46,250 --> 00:19:48,541
Er hatte recht, du bist wunderschön.
322
00:19:49,875 --> 00:19:52,791
-Kein Grund zu jammern.
-Lass mich in Ruhe. Senica!
323
00:19:52,875 --> 00:19:55,375
-Senica.
-Bitte, lass mich gehen!
324
00:19:55,458 --> 00:19:58,083
Senica.
325
00:19:58,166 --> 00:20:00,500
-Schrei soviel du willst.
-Nicht!
326
00:20:02,416 --> 00:20:03,708
Es gibt keinen Senica.
327
00:20:04,458 --> 00:20:05,708
Ich habe ihn getötet.
328
00:20:05,791 --> 00:20:07,083
Du bist ein Lügner!
329
00:20:07,166 --> 00:20:08,750
Ich fürchte nein.
330
00:20:08,833 --> 00:20:12,375
-Er schrie wie ein Schwein.
-Nein!
331
00:20:12,458 --> 00:20:15,750
-Nein!
-Bist du bereit für eine Show?
332
00:20:15,833 --> 00:20:18,083
Na, Fans, denkt ihr, sie ist bereit?
333
00:20:19,333 --> 00:20:20,458
Bist du bereit?
334
00:20:20,541 --> 00:20:22,291
Ich denke, sie ist soweit.
335
00:20:24,708 --> 00:20:27,291
Halte den Mund,
halt deine verdammte Klappe!
336
00:20:28,458 --> 00:20:32,166
Sie ist ein bisschen rostig,
aber sie erledigt den Job.
337
00:20:45,208 --> 00:20:47,125
Halt die Klappe, ich mach dich klein!
338
00:20:49,083 --> 00:20:49,916
Noch nicht.
339
00:20:51,458 --> 00:20:53,125
Lass uns zuerst Spaß haben.
340
00:20:54,833 --> 00:20:55,958
Fass mich nicht an!
341
00:20:56,041 --> 00:20:57,125
-Anfassen?
-Nein!
342
00:20:57,208 --> 00:20:58,166
Fass mich nicht an.
343
00:20:59,791 --> 00:21:01,458
Was willst du zuerst tun?
344
00:21:05,458 --> 00:21:06,375
Schau dir das an.
345
00:21:06,458 --> 00:21:08,583
-Nicht!
-Sind sie nicht süß?
346
00:21:08,666 --> 00:21:10,708
-Nein!
-Ich mag sie.
347
00:21:10,791 --> 00:21:13,166
-Du siehst aus wie eine Barbie-Puppe.
-Nein!
348
00:21:13,250 --> 00:21:15,208
Und ich bin dein Ken.
349
00:21:15,291 --> 00:21:16,875
Wie es Dir gefällt.
350
00:21:16,958 --> 00:21:18,500
Nicht bewegen.
351
00:21:18,583 --> 00:21:20,750
Ich meins ernst, Schlampe. Nicht bewegen!
352
00:21:21,666 --> 00:21:22,625
Halt still,
353
00:21:24,041 --> 00:21:25,458
während ich das repariere.
354
00:21:27,291 --> 00:21:29,583
Siehst du? Das ist die Waffe.
355
00:21:30,250 --> 00:21:32,458
Wer hat deinen Helden getötet, Senica, hm?
356
00:21:32,541 --> 00:21:34,208
Du bist ein Lügner!
357
00:21:34,291 --> 00:21:36,416
Ich hab ihm sein Gehirn raus gepustet.
358
00:21:36,500 --> 00:21:38,000
Du bist krank!
359
00:21:38,083 --> 00:21:39,208
Ach, wirklich?
360
00:21:39,833 --> 00:21:41,333
Du hast keine Ahnung.
361
00:21:41,416 --> 00:21:43,541
-Lass mich allein.
-Jetzt gehörst du mir.
362
00:21:45,750 --> 00:21:46,958
Verstehst du?
363
00:21:53,083 --> 00:21:55,583
Und euch gefällt es hoffentlich auch.
364
00:21:57,750 --> 00:21:58,875
Nein!
365
00:21:58,958 --> 00:22:04,416
-Weil ich es wieder und wieder tun werde.
-Nein, nicht!
366
00:22:04,500 --> 00:22:07,125
-Was haben wir denn hier?
-Nein!
367
00:22:08,000 --> 00:22:11,333
-Nicht!
-„Um Gottes willen, was ist denn das?”
368
00:22:11,916 --> 00:22:14,041
Komm jetzt, die Welt schaut dir zu.
369
00:22:27,166 --> 00:22:30,833
Ich hoffe, es hat euch genauso
gut gefallen, wie mir.
370
00:22:31,833 --> 00:22:33,291
Nur keine Sorgen, Amanda.
371
00:22:34,041 --> 00:22:35,833
Ich werde dich noch nicht töten.
372
00:22:39,208 --> 00:22:42,250
-Danke, dass du so gut warst.
-Nein.
373
00:22:43,291 --> 00:22:45,125
Und was tun wir jetzt?
374
00:22:45,208 --> 00:22:47,166
Komm schon. Was machen wir?
375
00:22:47,833 --> 00:22:50,500
Bestimmt wollen alle sehen,
wie ich dich aufhänge.
376
00:22:51,208 --> 00:22:52,875
Ist es das, was ihr wollt?
377
00:22:54,958 --> 00:22:55,916
Nein, danke!
378
00:22:59,666 --> 00:23:01,458
Kranker Hurensohn!
379
00:23:02,458 --> 00:23:04,000
Ich wette, es gefällt dir.
380
00:23:09,916 --> 00:23:11,083
Dich töte ich noch nicht.
381
00:23:11,750 --> 00:23:15,000
Nicht! Bitte!
382
00:23:15,083 --> 00:23:18,000
Diese Titten sind so geil.
383
00:23:18,083 --> 00:23:22,166
Ich bin Chuck Sierra mit meiner kleinen
Freundin Amanda und gleich geht's los.
384
00:23:22,250 --> 00:23:23,625
Helft mir!
385
00:23:24,500 --> 00:23:26,000
Bitte!
386
00:23:27,625 --> 00:23:28,958
Hilfe!
387
00:23:30,708 --> 00:23:31,541
Nein.
388
00:23:34,750 --> 00:23:35,583
Hilfe.
389
00:23:37,083 --> 00:23:38,416
Oh, mein Gott.
390
00:23:39,916 --> 00:23:40,875
Oh, mein Gott.
391
00:23:41,500 --> 00:23:42,750
Zeit für mich zu gehen.
392
00:23:44,625 --> 00:23:47,541
Ich würde es hassen, wegen dir
in Schwierigkeiten zu kommen.
393
00:23:49,416 --> 00:23:52,125
Ich versuche, mich jetzt auszuruhen.
394
00:23:52,208 --> 00:23:55,583
Ich habe Dinge zu tun und Leute zu sehen.
395
00:23:58,458 --> 00:23:59,333
Was ist los?
396
00:24:01,125 --> 00:24:03,000
Ich werde später zurückkommen.
397
00:24:10,166 --> 00:24:11,541
Also, benimm dich.
398
00:24:13,791 --> 00:24:16,208
Bis später, meine Liebe. Auf Wiedersehen.
399
00:24:19,041 --> 00:24:19,916
Ja.
400
00:24:21,916 --> 00:24:25,916
Das ist nicht die richtige Antwort!
401
00:24:33,041 --> 00:24:34,750
Hallo Cowboy.
402
00:24:35,916 --> 00:24:37,291
Fährst du in die Stadt?
403
00:24:39,416 --> 00:24:40,791
Kann ich mit?
404
00:25:00,583 --> 00:25:01,791
Passt ihr gut auf?
405
00:25:07,166 --> 00:25:08,500
So fängt es an.
406
00:25:13,708 --> 00:25:14,708
Kommst du rein?
407
00:25:21,541 --> 00:25:22,583
Hallo.
408
00:25:23,875 --> 00:25:24,708
Komm doch rein!
409
00:25:26,416 --> 00:25:28,125
Nichts ist, wie es scheint.
410
00:25:32,750 --> 00:25:35,583
Ich wurde letzte Woche vom Sohn
ihrer Freundin bezahlt.
411
00:25:35,666 --> 00:25:37,125
Wer sind Sie?
412
00:25:37,208 --> 00:25:38,083
Eine Freundin.
413
00:25:38,166 --> 00:25:40,291
Bitte. Sie müssen mir helfen.
414
00:25:40,375 --> 00:25:42,083
-Ich kann nicht.
-Warum?
415
00:25:42,166 --> 00:25:43,291
Wo würden Sie hin?
416
00:25:44,541 --> 00:25:46,166
Zur Polizei!
417
00:25:48,458 --> 00:25:50,083
Das wollte ich auch.
418
00:25:50,583 --> 00:25:52,166
Wir könnten zusammen gehen.
419
00:25:52,833 --> 00:25:54,666
Jetzt ist es unmöglich für mich.
420
00:25:55,500 --> 00:25:57,833
Bitte binden Sie mich los!
421
00:25:57,916 --> 00:25:59,583
Das würde Ihnen nicht helfen.
422
00:25:59,666 --> 00:26:00,791
Warum?
423
00:26:00,875 --> 00:26:02,333
Es gibt keinen Ausweg.
424
00:26:02,833 --> 00:26:04,833
Was ist los mit dir?
425
00:26:05,416 --> 00:26:07,250
Sie haben mich auch gefoltert.
426
00:26:07,833 --> 00:26:09,708
Hallo, meine kleine Pocahontas.
427
00:26:10,375 --> 00:26:11,208
Wie geht es dir?
428
00:26:14,583 --> 00:26:16,000
Aha, bist du lieber stumm.
429
00:26:18,625 --> 00:26:19,833
Da fällt mir was ein.
430
00:26:22,041 --> 00:26:24,166
Dreckige kleine Hure.
431
00:26:24,833 --> 00:26:26,750
Meine Fans erwarten mehr.
432
00:26:27,833 --> 00:26:28,833
Mehr Angst.
433
00:26:29,500 --> 00:26:30,958
Warum hast du keine Angst?
434
00:26:32,083 --> 00:26:33,958
Es ist Zeit, wieder zu spielen.
435
00:26:38,000 --> 00:26:39,166
Ich schneide dich auf.
436
00:26:41,500 --> 00:26:42,791
Immer noch nichts.
437
00:26:47,250 --> 00:26:50,833
Ich vögel deinen Arsch.
438
00:26:51,833 --> 00:26:54,125
Wie fühlst du dich, du Wichsvorlage?!
439
00:27:00,500 --> 00:27:02,625
Helfen Sie mir hier raus!
440
00:27:03,416 --> 00:27:04,458
Wenn ich nur könnte.
441
00:27:04,541 --> 00:27:07,375
Ich möchte nach Hause,
ich will meine Familie sehen.
442
00:27:07,458 --> 00:27:10,666
Ich fürchte, das ist unmöglich.
Deine Familie ist tot.
443
00:27:10,750 --> 00:27:11,916
Was?
444
00:27:12,500 --> 00:27:13,916
So funktioniert das.
445
00:27:14,000 --> 00:27:15,541
Was?
446
00:27:16,208 --> 00:27:18,958
Sie töten Familien. Sie nehmen es auf.
447
00:27:19,041 --> 00:27:20,125
Warum?
448
00:27:21,375 --> 00:27:22,208
Das Dark Web.
449
00:27:22,750 --> 00:27:25,375
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
450
00:27:25,958 --> 00:27:26,916
Du bist eine Story.
451
00:27:27,000 --> 00:27:28,583
Eine Story?!
452
00:27:29,166 --> 00:27:32,291
Ja, so wie ich eine war.
Jetzt bin ich hier gefangen.
453
00:27:32,375 --> 00:27:36,625
Du bist nicht gefangen.
Komm, binde mich bitte los.
454
00:27:36,708 --> 00:27:37,916
Du verstehst nicht.
455
00:27:38,000 --> 00:27:40,333
Aber natürlich tu ich das!
456
00:27:40,416 --> 00:27:41,875
Ich muss jetzt los.
457
00:27:43,333 --> 00:27:44,291
Bitte!
458
00:27:47,833 --> 00:27:49,500
Sagen Sie nicht, dass ich da war.
459
00:27:50,791 --> 00:27:52,875
Ich werd's nicht verraten, bitte!
460
00:27:55,666 --> 00:27:57,625
Mit wem zum Teufel spricht sie?
461
00:27:58,958 --> 00:28:02,541
Jetzt ist es an der Zeit. Los, komm schon.
462
00:28:02,625 --> 00:28:04,458
Mit wem zum Teufel sprach sie?
463
00:28:04,541 --> 00:28:06,375
Wer auch immer es war, ich töte ihn.
464
00:28:09,583 --> 00:28:10,416
Lass uns das tun.
465
00:28:13,041 --> 00:28:14,916
Mit wem hast du gesprochen?
466
00:28:16,208 --> 00:28:17,041
Sag's mir!
467
00:28:18,333 --> 00:28:21,083
-Niemand.
-Ich glaube dir nicht.
468
00:28:24,916 --> 00:28:27,625
-Bitte!
-Du drehst ja durch.
469
00:28:28,791 --> 00:28:31,166
Es ist Zeit, wieder zu spielen.
470
00:28:33,125 --> 00:28:35,291
Ich muss meinen Fans gefallen.
471
00:28:40,375 --> 00:28:41,750
Was tust du?
472
00:28:44,250 --> 00:28:45,083
Nein!
473
00:28:45,166 --> 00:28:46,625
Sollte ich sie erschiessen?
474
00:28:48,250 --> 00:28:49,250
Ne.
475
00:28:50,291 --> 00:28:52,416
Ich habe erst noch etwas Spaß geplant.
476
00:28:54,791 --> 00:28:56,000
Fassen Sie mich nicht an.
477
00:29:01,708 --> 00:29:03,125
Schau dir das an.
478
00:29:05,458 --> 00:29:06,375
Bequem, oder?
479
00:29:09,916 --> 00:29:12,875
Da, schau dir deinen Schwuchtelfreund an.
480
00:29:14,750 --> 00:29:17,166
Hey, lächle für die Kamera.
481
00:29:18,791 --> 00:29:21,125
Lass mich dir das ausziehen.
482
00:29:23,125 --> 00:29:24,875
Was zum Teufel?
483
00:29:26,250 --> 00:29:27,833
Was willst du von mir?
484
00:29:27,916 --> 00:29:30,458
An dir bin ich nicht interessiert.
485
00:29:30,541 --> 00:29:31,833
Hier geht es nicht um dich.
486
00:29:33,041 --> 00:29:35,000
Wir nehmen ein Video auf.
487
00:29:35,625 --> 00:29:37,041
Für deine schöne Amanda.
488
00:29:37,958 --> 00:29:38,875
Was?!
489
00:29:39,583 --> 00:29:40,666
Was willst du?
490
00:29:42,041 --> 00:29:44,833
Was ich brauche, ist,
dass du dich beruhigst.
491
00:29:47,000 --> 00:29:49,541
Du musst in die Kamera schauen
492
00:29:50,166 --> 00:29:53,291
und Amanda sagen,
dass sie alles tun wird, was ich ihr sage.
493
00:29:56,333 --> 00:29:58,083
Du kannst mich mal!
494
00:29:59,250 --> 00:30:00,625
Ich sagte, bleib ruhig.
495
00:30:00,708 --> 00:30:03,666
Warte, wow, wow!
496
00:30:04,541 --> 00:30:06,916
Schau in die Kamera und sage ihr …
497
00:30:07,000 --> 00:30:09,833
Warte!
498
00:30:09,916 --> 00:30:11,750
Ok. Warte mal einen Moment.
499
00:30:14,500 --> 00:30:16,500
Was willst du von mir?
500
00:30:23,916 --> 00:30:27,083
Bleibt dran. Es wird noch besser!
501
00:30:28,208 --> 00:30:30,000
Warte. Bitte.
502
00:30:31,250 --> 00:30:33,583
Jetzt sei ein Mann, oder halt die Klappe.
503
00:30:34,875 --> 00:30:36,416
Warte mal.
504
00:30:37,250 --> 00:30:38,208
Lass mich einfach.
505
00:30:38,291 --> 00:30:40,916
-Sieht es so aus, als mache ich Spaß?
-Okay.
506
00:30:41,500 --> 00:30:42,625
-Sag es ihr. Jetzt.
507
00:30:42,708 --> 00:30:45,041
Warte mal, okay?
508
00:30:47,000 --> 00:30:49,875
Amanda, das ist für dich, meine Liebe.
509
00:30:50,791 --> 00:30:53,125
Nein, Moment, nur einen Moment.
510
00:30:53,208 --> 00:30:57,416
Schatz, mach, was dieser Kerl dir sagt und
511
00:30:57,500 --> 00:30:58,333
verschwinde …
512
00:31:02,708 --> 00:31:03,916
Ich liebe diesen Sound.
513
00:31:04,666 --> 00:31:06,291
Was denkst du, Amanda?
514
00:31:09,250 --> 00:31:10,958
Ruinier ja nicht diesen Moment.
515
00:31:12,166 --> 00:31:13,750
Sag jetzt nichts.
516
00:31:15,541 --> 00:31:16,666
Du gehörst zu mir.
517
00:31:19,666 --> 00:31:23,916
Fassen Sie mich nicht an. Nein!
518
00:31:24,000 --> 00:31:27,458
-Bitte!
-Ich werde dich anfassen, wo ich will und
519
00:31:28,458 --> 00:31:31,041
es gibt nichts, was du tun kannst,
um mich zu stoppen.
520
00:31:31,125 --> 00:31:32,500
Fass mich nicht an!
521
00:31:33,333 --> 00:31:36,333
-Bitte lassen Sie mich allein.
-Du bist wunderschön.
522
00:31:36,875 --> 00:31:38,000
Wie fühlt sich das an?
523
00:31:38,875 --> 00:31:39,791
Gut, hm?
524
00:31:42,333 --> 00:31:46,166
Deine Fans haben das Glück,
dich als Star zu haben.
525
00:31:47,458 --> 00:31:48,916
Was werden wir jetzt machen?
526
00:31:51,916 --> 00:31:53,041
Was willst Du?
527
00:31:54,000 --> 00:31:55,583
Ich will nichts!
528
00:31:55,666 --> 00:31:57,375
Ich will, dass du mich gehen lässt.
529
00:31:58,958 --> 00:32:00,041
Bitte.
530
00:32:03,041 --> 00:32:05,375
Fans, soll ich sie nochmal ran nehmen?
531
00:32:07,166 --> 00:32:08,375
Das ist ziemlich lustig.
532
00:32:08,458 --> 00:32:11,166
Nein, bitte!
533
00:32:12,875 --> 00:32:15,583
-Lass mich.
-Warum sollte ich dich in Ruhe lassen?
534
00:32:15,666 --> 00:32:18,125
-Bist du krank!
-Wir kennen uns kaum.
535
00:32:18,208 --> 00:32:20,250
-Krank!
-Sie denkt, ich sei krank.
536
00:32:21,625 --> 00:32:24,500
Lass mich dir sagen, meine Liebe,
dass ich nicht krank bin.
537
00:32:24,583 --> 00:32:25,708
Ich will nach Hause!
538
00:32:26,875 --> 00:32:29,958
„Ich möchte nach Hause gehen!”
539
00:32:30,041 --> 00:32:33,083
Du bist doch ganz zu Hause, nicht wahr?
540
00:32:34,125 --> 00:32:35,500
Ja, los, nun komm schon.
541
00:32:36,333 --> 00:32:37,375
Amanda.
542
00:32:37,875 --> 00:32:40,791
Es gibt nur einen Ort, an den
du gehst, und zwar das Grab.
543
00:32:42,166 --> 00:32:44,125
Atmest du? Ich glaube nicht so richtig.
544
00:32:45,791 --> 00:32:47,958
Meine Fans, was wollt ihr sehen?
545
00:32:49,833 --> 00:32:52,833
Helft mir bitte!
546
00:32:52,916 --> 00:32:56,416
„Helft mir. Ich werde sterben.”
547
00:32:56,500 --> 00:32:58,833
Du kannst so laut schreien, wie du willst.
548
00:32:58,916 --> 00:33:00,708
Nur die Fans können dich hören.
549
00:33:02,833 --> 00:33:03,791
Was für ein Trip.
550
00:33:03,875 --> 00:33:06,291
Die sollte man sich warm halten.
551
00:33:06,375 --> 00:33:07,458
Du riechst so gut.
552
00:33:08,000 --> 00:33:11,291
Ich liebe dich. Ich liebe dich für immer.
553
00:33:11,375 --> 00:33:16,500
-Wo warst du mein ganzes Leben lang?
-Geh von mir runter, du krankes Monster!
554
00:33:17,000 --> 00:33:18,250
Nein!
555
00:33:18,916 --> 00:33:20,166
Nein!
556
00:33:41,375 --> 00:33:42,375
Ruh dich jetzt aus.
557
00:33:43,416 --> 00:33:47,166
Das nächste Mal, wenn ich hier herkomme,
werden wir sehr hart spielen.
558
00:33:49,916 --> 00:33:51,041
Bis dann, meine Liebe.
559
00:33:53,041 --> 00:33:55,083
Du bist so hübsch.
560
00:34:17,875 --> 00:34:19,208
Gefällt dir, was du siehst?
561
00:34:35,458 --> 00:34:36,375
Amanda,
562
00:34:37,500 --> 00:34:38,750
So endet es.
563
00:35:22,583 --> 00:35:23,416
Amanda,
564
00:35:24,166 --> 00:35:25,000
wach auf!
565
00:35:26,458 --> 00:35:28,125
Amanda, wach auf.
566
00:35:30,458 --> 00:35:31,583
Weiß sie's schon?
567
00:35:33,125 --> 00:35:34,791
Warum helft ihr zwei mir nicht?
568
00:35:34,875 --> 00:35:38,041
Ich habe dir schon mal gesagt,
wir können dir nicht helfen,
569
00:35:39,458 --> 00:35:41,458
oder uns gegenseitig helfen.
570
00:35:42,041 --> 00:35:44,000
Wir alle drei können weg von hier.
571
00:35:44,083 --> 00:35:45,375
Es ist nur ein einziger.
572
00:35:45,458 --> 00:35:47,333
-Es gibt mehr als einen.
-Was?
573
00:35:47,416 --> 00:35:48,583
-Ja.
-Wer?
574
00:35:48,666 --> 00:35:50,625
Das werden Sie noch herausfinden.
575
00:35:51,500 --> 00:35:54,083
Wartet! Kommt zurück.
576
00:35:54,166 --> 00:35:55,166
Helft mir!
577
00:35:59,791 --> 00:36:00,875
Hallo Amanda.
578
00:36:07,458 --> 00:36:08,750
Lass mich gehen.
579
00:36:08,833 --> 00:36:10,708
Nein, das glaube ich nicht.
580
00:36:12,750 --> 00:36:15,416
Würde ich dich gehen lassen,
wären die Fans sauer.
581
00:36:18,291 --> 00:36:20,750
Ich brauch eine Exit-Strategie für dich.
582
00:36:20,833 --> 00:36:23,916
Aber zuerst spielen wir ein anderes Spiel.
583
00:36:30,708 --> 00:36:32,291
Oh, wow, du riechst geil.
584
00:36:33,083 --> 00:36:34,250
Ich mag das.
585
00:36:35,625 --> 00:36:36,875
Das macht mich an.
586
00:36:39,208 --> 00:36:41,166
Es ist Zeit, zum Laptop zu wechseln.
587
00:36:43,458 --> 00:36:47,000
Licht, Kamera, Action!
588
00:36:50,041 --> 00:36:50,958
Schau dich an.
589
00:36:51,500 --> 00:36:53,916
Du wirst die nächste Marilyn Monroe sein.
590
00:36:56,958 --> 00:36:58,625
Du bist so gut vor der Kamera.
591
00:36:58,708 --> 00:37:00,625
-Schau in die Kamera.
-Geh weg von mir.
592
00:37:03,541 --> 00:37:06,041
-Ich will nicht.
-Es ist mir egal, was du willst.
593
00:37:06,125 --> 00:37:09,250
Du wirst tun, was ich dir sage.
Jetzt schau in die Kamera.
594
00:37:09,333 --> 00:37:12,375
Fällt schwer, sich davon
verabschieden zu müssen.
595
00:37:13,041 --> 00:37:16,125
Aber irgendwann muss alles enden.
596
00:37:16,625 --> 00:37:19,791
Um ehrlich zu sein, ich freue mich auf
das nächste kleine Mädchen.
597
00:37:20,375 --> 00:37:23,291
Sie hat rote Haare.
Und dich werd ich nie vergessen, Amanda.
598
00:37:24,041 --> 00:37:25,916
Du bist eine meiner Favoriten.
599
00:37:26,916 --> 00:37:31,583
Wie du aussiehst, wie du riechst
und wie du schreist.
600
00:37:31,666 --> 00:37:33,000
Hallo zusammen.
601
00:37:34,458 --> 00:37:36,333
Lächle für die Fans.
602
00:37:37,875 --> 00:37:39,333
Wie geht es euch allen?
603
00:37:40,041 --> 00:37:42,250
Ich habe das Gefühl,
die Show ist fast vorbei.
604
00:37:42,875 --> 00:37:44,875
Nein!
605
00:38:04,416 --> 00:38:06,833
Geh weg von mir, kranker Typ.
606
00:38:08,500 --> 00:38:09,708
Weg von mir.
607
00:38:17,250 --> 00:38:18,583
Was denkt ihr, Fans?
608
00:38:19,833 --> 00:38:21,125
Ist Amandas Zeit gekommen?
609
00:38:24,041 --> 00:38:27,041
Findet ihr sie nicht auch süß?
610
00:38:28,666 --> 00:38:31,125
Oh, mein Gott. Ich liebe dich.
611
00:38:32,250 --> 00:38:34,875
-Nein, bitte.
-Du bist mein Favorit.
612
00:38:35,625 --> 00:38:37,125
Nein!!
613
00:38:38,583 --> 00:38:39,416
Nein.
614
00:38:40,458 --> 00:38:41,625
Bitte nicht.
615
00:38:45,458 --> 00:38:47,500
Geh weg von mir!
616
00:38:47,583 --> 00:38:48,916
Ich möchte mich bedanken,
617
00:38:49,000 --> 00:38:51,583
bedanken bei der Akademie
und bei den Fans.
618
00:38:52,333 --> 00:38:54,375
Es war eine tolle Erfahrung
619
00:38:54,458 --> 00:38:56,791
und ich schätze es,
euch unterhalten zu können.
620
00:38:56,875 --> 00:38:57,708
Ich liebe euch.
621
00:38:59,791 --> 00:39:00,916
Bitte, Chuck.
622
00:39:01,458 --> 00:39:04,166
Ich möchte auch dir danken, Amanda.
623
00:39:08,333 --> 00:39:10,583
Danke, dass du immer dein Bestes gibst.
624
00:39:14,500 --> 00:39:16,958
Ohne dich existiere ich nicht.
625
00:39:19,541 --> 00:39:21,458
Du warst ein wundervoller Star.
626
00:39:22,041 --> 00:39:24,291
Senica wäre sehr stolz, oder?
627
00:39:27,375 --> 00:39:29,000
Immer noch nicht drüber weg,
628
00:39:29,083 --> 00:39:31,458
-dass ihr Geliebter gestorben ist.
-Lass mich!
629
00:39:31,541 --> 00:39:34,458
Aber glaub mir, du wirst ihn bald sehen.
630
00:39:34,541 --> 00:39:36,541
Bitte geh von mir runter.
631
00:39:36,625 --> 00:39:41,083
SPÄTER AM SELBEN TAG
632
00:39:45,458 --> 00:39:46,625
Du bist frei.
633
00:39:47,500 --> 00:39:48,625
Vielen Dank.
634
00:39:49,625 --> 00:39:51,333
Ich muss hier raus.
635
00:40:02,791 --> 00:40:04,083
Wie hast du das gemacht?
636
00:40:05,291 --> 00:40:06,500
Was gemacht?
637
00:40:13,125 --> 00:40:14,333
Ich komme wieder.
638
00:40:33,041 --> 00:40:33,958
Lieber Himmel!
639
00:40:34,875 --> 00:40:37,291
An dem zerstörten Hotel
sind wir vorbeigefahren.
640
00:40:38,166 --> 00:40:40,041
Ich bin nicht weit vom Haus entfernt.
641
00:40:42,000 --> 00:40:45,416
Aua, Mist, das tut weh.
642
00:40:46,500 --> 00:40:50,500
Ok. Durchhalten. Steh auf.
643
00:40:50,583 --> 00:40:52,750
Finde raus, wo du Hilfe kriegst.
644
00:41:05,291 --> 00:41:09,833
Karen, wenn du da draußen bist:
Bitte führe mich. Beschütze mich.
645
00:41:11,250 --> 00:41:16,250
Ich passe auf. Er kann überall sein.
646
00:41:32,333 --> 00:41:34,166
Hier ist die Straße.
647
00:41:34,750 --> 00:41:35,916
Es ist deine Chance.
648
00:41:36,000 --> 00:41:38,083
Und jetzt lauf, renn einfach los!
649
00:41:57,416 --> 00:41:59,125
Lass uns ein Auto anhalten.
650
00:42:01,166 --> 00:42:03,125
Damit fahren wir zur Polizeistation.
651
00:42:06,958 --> 00:42:08,083
Kann nicht wahr sein!
652
00:42:08,166 --> 00:42:11,875
Das ist ja unglaublich!
653
00:42:12,375 --> 00:42:16,458
Ok. Lauf weiter.
Irgend jemand wird schon anhalten.
654
00:42:18,500 --> 00:42:20,083
Daran erinnere ich mich.
655
00:42:21,333 --> 00:42:22,666
Ganz bewusst hier entlang.
656
00:42:24,375 --> 00:42:27,125
Da hier keiner dieser Idioten anhält,
657
00:42:27,916 --> 00:42:29,708
ist der Plan, zur Hütte zu gehen.
658
00:42:32,583 --> 00:42:36,375
Ich bin so durstig! Ich bin müde.
659
00:42:47,958 --> 00:42:49,166
Bin ich schwanger?
660
00:42:50,375 --> 00:42:51,875
Was ist, wenn ich krank bin?
661
00:42:52,416 --> 00:42:54,166
Was zum Teufel soll ich tun?
662
00:43:33,416 --> 00:43:34,833
Ich bin endlich hier.
663
00:44:00,291 --> 00:44:01,375
Senica.
664
00:44:07,583 --> 00:44:09,250
Zeit, diese Kleider auszuziehen.
665
00:44:40,750 --> 00:44:42,250
Ich rufe die Polizei.
666
00:44:42,875 --> 00:44:44,625
Versuche dich an alles zu erinnern.
667
00:44:50,666 --> 00:44:52,375
Notruf, was ist los?
668
00:44:52,458 --> 00:44:54,458
Ja, ich brauche Hilfe.
669
00:44:54,541 --> 00:44:56,291
-Sie wollen mich töten.
-Hallo?
670
00:44:57,250 --> 00:45:00,125
-Ich bin in der 1022 Beach Road.
-Ist da jemand?
671
00:45:00,708 --> 00:45:01,875
Können Sie mich hören?
672
00:45:01,958 --> 00:45:03,500
Können Sie nicht antworten,
673
00:45:04,125 --> 00:45:06,541
dann legen Sie bitte nicht auf.
674
00:45:11,666 --> 00:45:13,041
Ich bin so müde.
675
00:45:25,791 --> 00:45:27,791
Was zur Hölle ist los?
676
00:45:28,333 --> 00:45:29,958
Ich hab das doch ausgezogen?
677
00:45:34,583 --> 00:45:36,375
Schicksal, dass wir uns trafen!
678
00:45:36,458 --> 00:45:38,041
Geht's dir gut?
679
00:45:39,166 --> 00:45:40,416
Ich liebe dich.
680
00:45:41,166 --> 00:45:42,458
Ich liebe dich.
681
00:45:52,125 --> 00:45:54,666
Ich bin gleich da.
682
00:46:08,541 --> 00:46:09,708
Vielen Dank.
683
00:46:10,208 --> 00:46:11,625
Kein Problem.
684
00:46:24,708 --> 00:46:27,083
Du hast nie erzählt,
was deiner Ex passiert ist.
685
00:46:29,666 --> 00:46:32,583
Ich möchte nicht darüber reden.
686
00:46:33,416 --> 00:46:36,166
Das ist nicht der Grund,
warum ich dich hierher brachte.
687
00:46:37,041 --> 00:46:38,875
Wer zum Teufel ist diese Schlampe?
688
00:46:39,666 --> 00:46:40,541
Hallo!
689
00:46:42,291 --> 00:46:43,125
-Prost.
-Prost.
690
00:46:43,208 --> 00:46:44,791
Warum sehen die mich nicht?
691
00:46:46,291 --> 00:46:48,083
-Ich dachte …
-Ich bin hier.
692
00:46:49,125 --> 00:46:50,625
Wie lange bin ich schon fort?
693
00:46:55,000 --> 00:46:57,125
Könnt ihr mich nicht hören? Hallo!
694
00:46:57,708 --> 00:46:58,583
Warte mal.
695
00:47:00,291 --> 00:47:02,833
-Bin ich tot?
-Bleib hier.
696
00:47:02,916 --> 00:47:06,833
Ich, nein! Ich kann nicht tot sein!
697
00:47:06,916 --> 00:47:10,416
Ich fühle immer noch Schmerz,
Wut und Traurigkeit.
698
00:47:11,166 --> 00:47:13,208
-Ich erinnere mich an das hier.
-Tara.
699
00:47:13,833 --> 00:47:15,291
Das ist mein Leben.
700
00:47:15,833 --> 00:47:18,000
-Wage nicht, sie zu küssen.
-Ich liebe dich.
701
00:47:19,000 --> 00:47:22,541
-Du weißt, ich liebe dich auch.
-Senica, du verdammtes Stück Scheiße.
702
00:47:23,583 --> 00:47:26,125
Ich verschwinde und du bist
schon bei einer Anderen?
703
00:47:27,166 --> 00:47:30,083
-Du verschwendest keine Zeit.
-Ich will dich was fragen.
704
00:47:31,125 --> 00:47:32,625
Was machst du?
705
00:47:33,500 --> 00:47:34,833
Was tust du?
706
00:47:35,375 --> 00:47:36,583
Willst du mich heiraten?
707
00:47:43,750 --> 00:47:45,416
Ja!
708
00:47:47,166 --> 00:47:48,458
-Ja!
-Mein Gott.
709
00:47:49,125 --> 00:47:53,958
Er hat mir dasselbe angetan,
auf die gleiche Weise.
710
00:47:54,958 --> 00:47:56,125
Gefällt er dir?
711
00:47:58,000 --> 00:48:00,375
-Es ist wunderschön.
-Scheiße!
712
00:48:01,250 --> 00:48:02,500
Er ist ein Teil davon.
713
00:48:03,291 --> 00:48:06,250
Aber warum? Warum macht er das?
714
00:48:08,916 --> 00:48:11,500
-Vielen Dank.
-Keine Ursache.
715
00:48:14,333 --> 00:48:15,791
Wie beende ich das hier?
716
00:48:16,291 --> 00:48:17,833
Es muss einen Weg geben.
717
00:48:18,375 --> 00:48:20,041
Ich liebe dich auch.
718
00:48:20,125 --> 00:48:23,875
-Du wirst die beste Frau sein …
-Was zur Hölle ist hier los?
719
00:48:26,333 --> 00:48:27,166
Hallo!
720
00:48:29,750 --> 00:48:30,583
Hallo!
721
00:48:32,041 --> 00:48:33,583
Das passiert gerade nicht.
722
00:48:37,125 --> 00:48:39,875
-Ich habe eine Überraschung für dich.
-Oh ja?
723
00:48:39,958 --> 00:48:40,875
Ja.
724
00:48:40,958 --> 00:48:42,833
Warte im Schlafzimmer auf mich.
725
00:48:43,750 --> 00:48:45,291
Okay.
726
00:49:17,958 --> 00:49:19,750
Der hat mein Leben ruiniert!
727
00:49:32,208 --> 00:49:34,458
Das wird er nicht noch mal tun.
728
00:49:58,583 --> 00:50:00,625
Ich bin so müde.
729
00:50:23,416 --> 00:50:25,583
Schlaf einfach, Baby.
730
00:50:26,958 --> 00:50:28,458
Schlaf einfach.
731
00:50:55,125 --> 00:50:59,541
ERSTER TAG: TARA
732
00:51:58,125 --> 00:51:59,541
Aufwachen.
733
00:52:01,416 --> 00:52:03,166
Wie geht es deinem schönen Arsch?
734
00:52:06,291 --> 00:52:10,208
Lass mich dir erklären,
wie das hier funktioniert.
735
00:52:12,541 --> 00:52:14,208
-Da ist eine Kamera.
-Nein!
736
00:52:14,291 --> 00:52:17,666
Hier können die Fans sehen,
wie ich dich foltere.
737
00:52:18,333 --> 00:52:21,750
Mit „dich foltern” meine ich,
dich zu meiner Schlampe zu machen.
738
00:52:27,958 --> 00:52:29,500
-Sei friedlich.
-Hilfe!
739
00:52:30,083 --> 00:52:33,291
Die Regeln sind einfach.
Du machst was ich will …
740
00:52:33,375 --> 00:52:36,125
-Hilfe!
-… wo ich will,
741
00:52:36,958 --> 00:52:38,333
und wann ich will.
742
00:52:39,250 --> 00:52:40,500
Du bist sinnlich.
743
00:52:41,291 --> 00:52:42,708
Du musst noch Jungfrau sein.
744
00:52:44,083 --> 00:52:45,708
Mein eigenes hübsches Mädchen.
745
00:52:47,041 --> 00:52:49,083
Das gefällt dir, richtig?
746
00:52:49,166 --> 00:52:50,291
Ich weiß, du magst das.
747
00:52:54,791 --> 00:52:56,791
Ich werde Betsy hierher bringen.
748
00:52:57,666 --> 00:52:59,041
Denk dir nichts.
749
00:53:01,583 --> 00:53:03,000
Spielen wir ein bisschen.
750
00:53:05,083 --> 00:53:06,416
Was wollen wir machen?
751
00:53:08,583 --> 00:53:11,166
Warte. Betsy fühlt sich einsam.
752
00:53:11,958 --> 00:53:14,208
Ich weiß, dass du sie
gerne fesseln würdest,
753
00:53:15,000 --> 00:53:16,541
aber das wird nie passieren.
754
00:53:21,041 --> 00:53:22,875
Na, schau mal, was wir hier haben.
755
00:53:25,208 --> 00:53:26,250
Mein Spielzeug.
756
00:53:28,208 --> 00:53:29,166
Magst du das?
757
00:53:31,416 --> 00:53:33,791
Keine Sorge. Es wird nicht weh tun.
758
00:53:38,250 --> 00:53:40,708
Ich verstehe! Ich mache es selber!
759
00:53:44,333 --> 00:53:46,625
Nicht so schlimm, oder?
760
00:53:50,666 --> 00:53:52,291
Du hast sexy Beine.
761
00:53:53,666 --> 00:53:54,500
So richtig?
762
00:53:58,916 --> 00:54:00,791
Ich liebe den Klang der Angst.
763
00:54:00,875 --> 00:54:02,333
Los, schrei lauter!
764
00:54:13,958 --> 00:54:16,166
Du hast einen sehr schönen Körper.
765
00:54:21,333 --> 00:54:22,958
Schau dir diese perfekten Füße an.
766
00:54:24,333 --> 00:54:26,250
Die Fans wissen gar nicht,
767
00:54:26,333 --> 00:54:28,083
dass mein Fetisch Füße sind.
768
00:54:40,666 --> 00:54:41,500
Oh ja.
769
00:54:48,791 --> 00:54:49,958
Du gehörst zu mir.
770
00:54:52,875 --> 00:54:55,000
Lass uns das wegpacken
und echt Spaß haben.
771
00:54:58,708 --> 00:55:00,333
Was tun wir jetzt?
772
00:55:01,750 --> 00:55:02,875
Was möchtest Du tun?
773
00:55:05,875 --> 00:55:08,333
Ich hatte noch nie Schokoladencremetorte.
774
00:55:09,541 --> 00:55:10,708
Die muss lecker sein.
775
00:55:12,750 --> 00:55:13,958
Eine Umarmung, hm?
776
00:55:16,958 --> 00:55:19,250
Weißt du was? Ich liebe große Titten …
777
00:55:22,125 --> 00:55:24,333
… aber das wird reichen.
778
00:55:26,750 --> 00:55:28,125
Was wollt ihr heute sehen?
779
00:55:36,208 --> 00:55:38,250
Diese Schlampe will gehängt werden.
780
00:55:45,166 --> 00:55:46,000
So schön.
781
00:55:49,625 --> 00:55:52,166
Ich kann fast riechen, wie du nass wirst.
782
00:55:56,208 --> 00:55:58,833
Du hast Glück, ich werde
viel Spaß mit dir haben.
783
00:55:59,500 --> 00:56:00,458
Oh ja.
784
00:56:00,541 --> 00:56:02,083
Davon rede ich.
785
00:56:03,166 --> 00:56:04,625
Ich bin dein Gott.
786
00:56:04,708 --> 00:56:06,000
Verstehst du?
787
00:56:07,208 --> 00:56:08,666
Ich habe die ganze Macht.
788
00:56:11,416 --> 00:56:13,541
Ich kann dich töten, wann immer ich will.
789
00:56:14,833 --> 00:56:16,458
Du verstehst schon, ja?
790
00:56:18,541 --> 00:56:20,041
Und, sollte ich sie töten?
791
00:56:24,375 --> 00:56:25,583
Ich denke, ich sollte.
792
00:56:26,166 --> 00:56:28,916
Sie wird sicher nicht so lustig sein,
wie Amanda.
793
00:56:31,291 --> 00:56:32,125
Weißt du was?
794
00:56:33,625 --> 00:56:35,208
Weißt du was?
795
00:56:38,708 --> 00:56:40,375
Wie fühlt sich Betsy an, du Nutte?
796
00:56:41,791 --> 00:56:42,791
Gefällt dir das?
797
00:56:43,541 --> 00:56:47,125
Der süße Geruch von Schokoladencreme.
798
00:56:48,666 --> 00:56:49,500
Halt's Maul!
799
00:56:53,041 --> 00:56:54,916
Ich sagte dir, du bist mein Spielzeug.
800
00:56:56,625 --> 00:56:57,458
Ja.
801
00:57:00,500 --> 00:57:02,375
Schieb ich diese Waffe in dein Maul?
802
00:57:06,208 --> 00:57:07,666
Werde ich dein Maul stopfen?
803
00:57:27,208 --> 00:57:29,125
Verdammt kranker Bastard.
804
00:57:34,708 --> 00:57:36,833
Wie konntest du mir das antun?
805
00:57:36,916 --> 00:57:37,875
Es geht ums Geld.
806
00:57:41,000 --> 00:57:42,916
Wirst du mir sagen, wer du bist?
807
00:57:43,833 --> 00:57:47,000
Ein dummes Mädchen, das sich
in den falschen Mann verliebt hat.
808
00:57:47,875 --> 00:57:49,041
Und Du?
809
00:57:49,833 --> 00:57:51,791
Ich war hier nur Putzfrau.
810
00:57:57,125 --> 00:57:59,375
Du hast meinen Favoriten gekauft!
811
00:58:00,125 --> 00:58:01,291
Danke, Schatz.
812
00:58:02,625 --> 00:58:05,791
Hey, Kimmy, kannst du das öffnen?
Ich werde Getränke holen.
813
00:58:08,208 --> 00:58:11,791
Was für eine schöne Überraschung!
Du bist so süß.
814
00:58:12,541 --> 00:58:15,500
Es wird perfekt sein,
wir arbeiten den ganzen Nachmittag.
815
00:58:18,291 --> 00:58:20,291
Sehr gut. Vielen Dank.
816
00:58:21,833 --> 00:58:22,666
Hey!
817
00:58:24,000 --> 00:58:25,250
Ja. Ich werde ihm folgen.
818
00:59:17,375 --> 00:59:18,791
Ziemlich krank, oder?
819
00:59:19,666 --> 00:59:21,791
Ja. Es ist krank.
820
00:59:23,000 --> 00:59:24,166
So ist es.
821
00:59:28,208 --> 00:59:29,708
Wieso tust du mir das an?
822
00:59:31,541 --> 00:59:32,916
Er kann dich nicht hören.
823
00:59:33,541 --> 00:59:36,250
-Wer bist du?
-Ich bin der erste in einer langen Liste.
824
00:59:36,333 --> 00:59:37,250
Der erste was?
825
00:59:37,333 --> 00:59:39,750
Der erste, der hier getötet wurde.
826
00:59:39,833 --> 00:59:40,916
Kann man's stoppen?
827
00:59:41,000 --> 00:59:41,875
Nein.
828
00:59:41,958 --> 00:59:42,916
Ich versuch's.
829
00:59:43,000 --> 00:59:44,291
Hat keinen Sinn.
830
00:59:44,375 --> 00:59:45,708
Du bist tot, Liebling.
831
00:59:45,791 --> 00:59:46,750
Ich glaub's nicht.
832
00:59:46,833 --> 00:59:48,750
Schau auf den Bildschirm.
833
00:59:57,750 --> 00:59:59,541
Nein …
834
01:00:01,583 --> 01:00:02,750
Was möchtest du tun?
835
01:00:03,833 --> 01:00:07,916
Wie kann ich gleichzeitig
hier und dort sein?
836
01:00:08,000 --> 01:00:10,041
-Bitte.
-Es gibt keinen Weg hier raus.
837
01:00:10,125 --> 01:00:10,958
Nein …
838
01:00:14,750 --> 01:00:18,583
Ich werde dich noch lange
hier behalten, meine Liebe.
839
01:00:20,250 --> 01:00:21,083
Nein.
840
01:00:28,083 --> 01:00:31,500
-Dich der Welt zu zeigen …
-Bitte nicht.
841
01:00:32,250 --> 01:00:36,541
Warum nimmst du deine Maske ab?
Ich will Sie nicht sehen. Bitte.
842
01:00:36,625 --> 01:00:38,833
-Bitte. Nicht!
-Mach die Augen auf!
843
01:00:40,333 --> 01:00:41,625
Du hast mich gesehen.
844
01:00:47,458 --> 01:00:51,083
Stirb nicht. Wir sind noch nicht fertig.
845
01:00:52,083 --> 01:00:53,458
Du, wach auf!
846
01:00:55,958 --> 01:00:57,125
Jetzt ist der Moment.
847
01:00:58,333 --> 01:01:01,333
Sehr gut. Zeit, auf Wiedersehen zu sagen.
848
01:01:44,708 --> 01:01:46,125
Dein Freund will …
849
01:01:46,208 --> 01:01:47,958
Bravo!
850
01:01:48,541 --> 01:01:52,041
Bravo!
851
01:01:52,833 --> 01:01:54,375
Oh, mein Gott.
852
01:01:54,916 --> 01:01:56,833
Wie du diese Rolle gespielt hast …
853
01:01:57,500 --> 01:01:59,458
Als ich dich das erste Mal traf,
854
01:02:00,125 --> 01:02:02,041
wusste ich, du würdest ein Star sein.
855
01:02:02,875 --> 01:02:05,458
Du warst großartig!
856
01:02:06,125 --> 01:02:08,041
Oh mein Gott, ja.
857
01:02:08,541 --> 01:02:11,375
So, wie du alle Rollen gespielt hast.
858
01:02:11,458 --> 01:02:14,583
So, wie du dich bewegt hast.
859
01:02:14,666 --> 01:02:17,458
Oh mein Gott. Ich wusste,
du würdest großartig sein.
860
01:02:17,541 --> 01:02:20,000
Ich wusste es einfach.
861
01:02:21,458 --> 01:02:22,625
Vielen Dank.
862
01:02:25,750 --> 01:02:27,041
Als ich dich traf,
863
01:02:28,166 --> 01:02:30,500
wusste ich, dass du ein Star sein würdest.
864
01:02:34,625 --> 01:02:35,833
Gott!
865
01:02:42,458 --> 01:02:44,041
Die Lippen werde ich vermissen.
866
01:02:45,166 --> 01:02:47,000
Ich werde diese Lippen vermissen.
867
01:02:50,750 --> 01:02:51,708
Liebst du mich?
868
01:02:52,458 --> 01:02:53,333
Ja?
869
01:02:53,875 --> 01:02:55,125
Weil ich dich liebe.
870
01:02:56,291 --> 01:02:57,166
Ja wirklich.
871
01:03:00,583 --> 01:03:01,458
Aber …
872
01:03:03,750 --> 01:03:05,166
… es ist, was es ist.
873
01:03:06,375 --> 01:03:09,375
Und wir müssen uns verabschieden,
ich hoffe, du verstehst.
874
01:03:09,458 --> 01:03:12,083
Ja? Gut.
875
01:03:12,708 --> 01:03:14,541
Jetzt müssen wir uns verabschieden.
876
01:03:15,458 --> 01:03:17,916
Wir müssen die Beweise loswerden.
877
01:03:18,541 --> 01:03:21,791
Du hast es sehr gut gemacht.
878
01:03:37,500 --> 01:03:38,500
Keine Sorge!
879
01:03:39,083 --> 01:03:41,000
Du wirst nichts fühlen.
880
01:03:42,208 --> 01:03:44,833
Ich kann nicht
mit deinem Blut befleckt werden.
881
01:03:46,958 --> 01:03:48,833
Ich höre dir nicht zu, sprich lauter.
882
01:03:51,250 --> 01:03:53,166
Die elektrische Säge ist laut.
883
01:03:54,500 --> 01:03:57,000
Ich weiß. Hab dich auch lieb.
884
01:04:06,333 --> 01:04:07,291
Was denkst du?
885
01:04:08,416 --> 01:04:09,458
Magst du das?
886
01:04:15,208 --> 01:04:18,083
Warte. Ich bin fast fertig.
887
01:04:31,125 --> 01:04:32,125
Warte.
888
01:04:53,958 --> 01:04:54,875
Komm, Schatz.
889
01:04:55,541 --> 01:04:56,708
Keiner da.
890
01:05:04,333 --> 01:05:06,208
Du wirst die Gegend lieben.
891
01:05:11,291 --> 01:05:12,791
Es ist so schön.
892
01:05:24,083 --> 01:05:24,916
Los, komm.
893
01:05:27,083 --> 01:05:31,250
Wir sind fast da.
894
01:05:31,833 --> 01:05:35,541
Du wirst viele Freunde haben,
die dir Gesellschaft leisten.
895
01:05:36,291 --> 01:05:37,750
Du wirst nie mehr weg wollen.
896
01:05:41,458 --> 01:05:42,500
Auf geht's.
897
01:05:43,625 --> 01:05:44,541
Auf geht's.
898
01:05:49,166 --> 01:05:51,458
Schau dir das an. Gefällt's dir?
899
01:05:52,375 --> 01:05:54,458
Du wirst in der Nähe eines Baums sein.
900
01:05:55,708 --> 01:05:56,875
Wie es dir gefällt.
901
01:05:58,541 --> 01:05:59,375
Sehr gut.
902
01:06:00,333 --> 01:06:02,750
Wir werden dich hinlegen. Komm.
903
01:06:28,041 --> 01:06:30,291
Karen. Oh, mein Gott!
904
01:06:32,291 --> 01:06:33,500
Ich habe dich vermisst.
905
01:06:34,000 --> 01:06:35,250
Wie geht es dir hier?
906
01:06:35,333 --> 01:06:36,791
Hallo Fans.
907
01:06:37,541 --> 01:06:38,875
Das ist Karen.
908
01:06:39,833 --> 01:06:41,083
Ist sie nicht schön?
909
01:06:43,208 --> 01:06:47,541
Karen, ich hoffe, es macht dir
nichts aus, wenn ich dich berühre.
910
01:06:49,708 --> 01:06:52,083
Ich weiß, ihr denkt,
die hier sind künstlich.
911
01:06:53,000 --> 01:06:55,125
Aber ne, die sind echt.
912
01:06:56,916 --> 01:06:58,291
Sie ist etwas Besonderes.
913
01:07:00,750 --> 01:07:02,291
Und sie riecht auch gut.
914
01:07:03,041 --> 01:07:04,666
Was ist los, Karen?
915
01:07:04,750 --> 01:07:06,541
Möchtest du gehängt werden?
916
01:07:06,625 --> 01:07:09,166
Ich habe viele Überraschungen geplant.
917
01:07:11,666 --> 01:07:15,291
-Hat er dir das auch angetan?
-Komm mit mir.
918
01:07:15,375 --> 01:07:18,541
Ich würd gerne, aber ich kann nicht.
Ich muss das Mädchen retten.
919
01:07:19,583 --> 01:07:21,291
Hörst du es nicht?
920
01:07:21,375 --> 01:07:23,916
-Sie schreit.
-Ich will, dass du mit mir kommst.
921
01:07:24,000 --> 01:07:27,041
Ich will und werde mit dir gehen.
Kannst du auf mich warten?
922
01:07:27,875 --> 01:07:28,708
Bitte.
923
01:07:29,750 --> 01:07:30,708
Ich liebe dich.
924
01:07:31,458 --> 01:07:32,416
Perfekt.
925
01:07:33,083 --> 01:07:36,458
-Sag mir, ob dich das stört.
-Ich werde wiederkommen.
926
01:07:48,583 --> 01:07:52,125
Sehr gut. Ich habe euch alle
fast unter der Erde.
927
01:07:58,041 --> 01:07:59,416
Weg von mir!
928
01:07:59,500 --> 01:08:02,333
-Du riechst sehr gut.
-Weg von mir!
929
01:08:04,208 --> 01:08:05,583
Dein Schweiß schmeckt gut.
930
01:08:09,041 --> 01:08:10,583
Und jetzt, du kleine Schlampe?
931
01:08:12,458 --> 01:08:13,500
Kämpf!
932
01:08:14,250 --> 01:08:15,083
Herrlich.
933
01:08:22,291 --> 01:08:23,375
Bist du bereit?
934
01:08:24,083 --> 01:08:25,625
Die Fans wollen es.
935
01:08:25,708 --> 01:08:26,916
Und ich auch.
936
01:08:30,333 --> 01:08:32,375
Das gehört dir.
937
01:08:35,541 --> 01:08:36,750
So eng.
938
01:08:38,083 --> 01:08:38,916
Da, nimm.
939
01:09:17,208 --> 01:09:19,416
-Hallo?
-Hi Brad.
940
01:09:19,500 --> 01:09:20,791
Wie läuft die Produktion?
941
01:09:20,875 --> 01:09:22,083
Wunderbar.
942
01:09:22,750 --> 01:09:25,458
Tatsächlich habe ich gerade
die Aufnahme überprüft.
943
01:09:25,541 --> 01:09:26,708
Es läuft sehr gut.
944
01:09:26,791 --> 01:09:29,416
Snuff-Movies laufen gerade
wie verrückt im Dark Web.
945
01:09:30,000 --> 01:09:31,208
Ja.
946
01:09:31,791 --> 01:09:35,041
Es ist mir egal, wo du sie findest.
Bring mir mehr.
947
01:09:35,875 --> 01:09:37,625
Besser als Pornodarstellerinnen.
948
01:09:38,208 --> 01:09:39,541
Ich weiß.
949
01:09:40,416 --> 01:09:41,833
Sie sind einzigartig.
950
01:09:43,083 --> 01:09:43,916
Ja.
951
01:09:45,333 --> 01:09:47,208
Wann kann ich den neuesten haben?
952
01:09:47,708 --> 01:09:49,500
Du kannst heute kommen.
953
01:09:49,583 --> 01:09:52,958
Ich habe einen für dich
und in ein paar Wochen den nächsten.
954
01:09:53,041 --> 01:09:55,166
Könntest du ihn mir bringen?
955
01:09:55,250 --> 01:09:56,375
Ja, kann ich machen.
956
01:09:56,458 --> 01:09:57,625
Perfekt. Vielen Dank.
957
01:09:57,708 --> 01:09:59,208
Ich fahre besser zurück …
958
01:10:00,625 --> 01:10:02,333
… und mach den Film fertig.
959
01:10:02,416 --> 01:10:05,000
Ok, gut. Bis bald. Auf Wiedersehen.
960
01:10:38,458 --> 01:10:39,375
Na, wie geht's?
961
01:10:39,458 --> 01:10:43,250
Immer das Gleiche.
Der Geruch von Vagina liegt in der Luft.
962
01:10:43,333 --> 01:10:44,500
Ich liebe meinen Job.
963
01:10:46,625 --> 01:10:48,041
Das glaube ich.
964
01:10:48,625 --> 01:10:50,208
Du wirst sie lieben.
965
01:10:50,291 --> 01:10:51,333
Ach, wirklich?
966
01:10:52,041 --> 01:10:55,083
Sie kommt von der Westküste
mit einem spektakulären Körper.
967
01:10:55,166 --> 01:10:56,125
Das stimmt.
968
01:10:56,208 --> 01:10:58,375
Ihr Künstlername ist Candy.
969
01:10:58,458 --> 01:11:00,333
Der echte Name ist Candice Bell.
970
01:11:01,250 --> 01:11:03,291
Ok. Hat sie einen Freund?
971
01:11:03,375 --> 01:11:04,208
Nein.
972
01:11:04,916 --> 01:11:06,583
Ihre Familie ist woanders her.
973
01:11:07,250 --> 01:11:11,791
Sie sagte, sie sei mit 15
nach Hollywood geflohen.
974
01:11:12,708 --> 01:11:14,291
Um ein Star zu werden.
975
01:11:15,375 --> 01:11:18,416
Ja und am Ende hat sie Pornos gedreht.
976
01:11:19,833 --> 01:11:20,666
Pornos?
977
01:11:21,791 --> 01:11:23,916
Ok, das ist schön pervers. Perfekt.
978
01:11:25,416 --> 01:11:26,583
Die Bezahlung.
979
01:11:27,916 --> 01:11:31,916
Heute ist ihre letzte Nacht in diesem
Club, wie Sie es gewünscht haben.
980
01:11:33,375 --> 01:11:34,666
Sie wissen, wie das läuft?
981
01:11:37,916 --> 01:11:41,250
Ich möchte nicht, dass meine Frau
das herausfindet.
982
01:11:42,375 --> 01:11:44,250
Ich verstehe dich, Bruder.
983
01:11:45,500 --> 01:11:47,416
VIP, wie immer.
984
01:11:49,041 --> 01:11:51,083
Hey Schatz, komm her.
985
01:11:51,916 --> 01:11:52,958
Was geht?
986
01:11:53,958 --> 01:11:56,500
Möchtest du heute Abend
was dazu verdienen?
987
01:11:57,000 --> 01:11:58,125
Wie?
988
01:11:58,208 --> 01:12:00,708
Ich habe einen Stammkunden,
989
01:12:02,250 --> 01:12:04,541
der liebt schöne Frauen.
990
01:12:05,750 --> 01:12:07,375
Lieben die nicht alle?
991
01:12:08,250 --> 01:12:11,416
Nein, dieser Typ ist etwas Besonderes.
992
01:12:14,583 --> 01:12:15,458
Ok, schieß los.
993
01:12:16,166 --> 01:12:18,958
Er ist verheiratet und will
nicht gesehen werden,
994
01:12:19,041 --> 01:12:20,750
also schicke ich euch zu ihm.
995
01:12:21,916 --> 01:12:22,750
Wo?
996
01:12:23,250 --> 01:12:25,791
Zu einem Hotel deiner Wahl.
997
01:12:26,875 --> 01:12:30,958
Wart mal. Ich bin keine Prostituierte,
ich bin Tänzerin.
998
01:12:31,541 --> 01:12:33,041
Ja, ich weiß.
999
01:12:33,750 --> 01:12:36,875
Alles, was er tun möchte, ist,
dich beim Tanzen aufzunehmen.
1000
01:12:38,958 --> 01:12:39,875
Ist er unheimlich?
1001
01:12:40,541 --> 01:12:41,500
Nein!
1002
01:12:41,583 --> 01:12:44,666
Er bezahlt gut und gibt Trinkgeld.
1003
01:12:45,333 --> 01:12:47,083
Es war eine schlechte Woche.
1004
01:12:48,708 --> 01:12:49,541
Absolut.
1005
01:12:51,833 --> 01:12:55,791
Dann mach das, gib ihm einen VIP-Tanz
1006
01:12:55,875 --> 01:12:59,458
und sag mir was du denkst, ja?
1007
01:13:00,666 --> 01:13:02,125
Was hast du eigentlich davon?
1008
01:13:02,208 --> 01:13:04,791
Meine Standardgebühr beträgt 25 %.
1009
01:13:07,750 --> 01:13:09,125
Und jetzt an die Arbeit.
1010
01:13:12,791 --> 01:13:13,833
Teufel.
1011
01:13:14,833 --> 01:13:16,541
Geht es gut?
1012
01:13:17,125 --> 01:13:18,583
Ach, wissen Sie.
1013
01:13:18,666 --> 01:13:19,750
Du bist sexy.
1014
01:13:22,000 --> 01:13:24,458
Wohin bringst du mich morgen?
1015
01:13:27,458 --> 01:13:28,458
Zu meinem Motel.
1016
01:13:30,125 --> 01:13:31,000
Was für ein Spaß.
1017
01:13:32,333 --> 01:13:33,791
Was werden wir spielen?
1018
01:13:35,166 --> 01:13:37,166
Ich spiele was du willst.
1019
01:13:37,791 --> 01:13:39,000
Was du willst.
1020
01:13:43,250 --> 01:13:44,250
Das mag ich.
1021
01:13:44,333 --> 01:13:46,625
Wie viel willst du für mich ausgeben?
1022
01:13:47,958 --> 01:13:49,416
Wie viel ich ausgeben werde?
1023
01:13:51,375 --> 01:13:54,666
Was immer es braucht, Schatz.
1024
01:13:58,958 --> 01:14:01,958
Beweg deinen süßen Hintern her
und setz dich auf Papas Schoß.
1025
01:14:04,041 --> 01:14:05,333
Das höre ich gern.
1026
01:14:11,166 --> 01:14:13,458
Warum denken Sie, sie sei tot?
1027
01:14:13,541 --> 01:14:15,875
Sie hat zehn bis zwölf
solcher Filme gemacht.
1028
01:14:15,958 --> 01:14:17,041
Schauspielerin!
1029
01:14:17,125 --> 01:14:18,791
Sie wird keine Filme mehr machen.
1030
01:14:18,875 --> 01:14:21,375
Sie identifizierten ihre Zähne.
1031
01:14:21,458 --> 01:14:22,333
Schrecklich.
1032
01:14:22,416 --> 01:14:23,791
Ach ja?
1033
01:14:23,875 --> 01:14:26,041
Erklären Sie mir den Ablauf.
1034
01:14:26,125 --> 01:14:27,500
Sehen Sie, es ist einfach:
1035
01:14:28,458 --> 01:14:30,166
Ich kaufe nur den Inhalt.
1036
01:14:30,250 --> 01:14:32,291
Sie hatten nie Kontakt mit ihnen?
1037
01:14:32,375 --> 01:14:34,500
-Nein.
-Wer macht diese Filme?
1038
01:14:34,583 --> 01:14:37,583
Man findet solche Filmemacher
überall in aller Welt.
1039
01:14:37,666 --> 01:14:38,916
Haben Sie eine Liste?
1040
01:14:39,000 --> 01:14:39,833
Nein.
1041
01:14:40,375 --> 01:14:42,500
Los, Sie müssen mir schon helfen.
1042
01:14:43,500 --> 01:14:46,416
Der größte Teil des Inhalts wird ins
Internet hochgeladen
1043
01:14:46,500 --> 01:14:48,125
und ich bezahle per Überweisung.
1044
01:14:48,708 --> 01:14:49,750
Sie treffen sich nie?
1045
01:14:49,833 --> 01:14:51,291
Selten.
1046
01:14:51,375 --> 01:14:53,083
Keine DVDs?
1047
01:14:53,833 --> 01:14:54,916
Manchmal.
1048
01:14:55,000 --> 01:14:58,208
-Haben Sie physische Kopien?
-Ja.
1049
01:14:58,291 --> 01:15:00,083
Nun, ich muss sie beschlagnahmen.
1050
01:15:00,958 --> 01:15:03,041
-Gut.
-Und wir schalten Ihre Website ab.
1051
01:15:03,125 --> 01:15:04,750
Das können Sie nicht!
1052
01:15:04,833 --> 01:15:06,041
Wir können, wir werden.
1053
01:15:06,125 --> 01:15:09,000
Alle Ihre Videos werden untersucht
1054
01:15:09,083 --> 01:15:11,583
und die Fingerabdrücke
aller DVDs analysiert.
1055
01:15:11,666 --> 01:15:15,375
TAG DREI
1056
01:15:15,458 --> 01:15:17,000
Wie geht's dir heute, Schatz?
1057
01:15:19,041 --> 01:15:20,333
So wirst du sterben.
1058
01:15:23,166 --> 01:15:25,500
War nur Spaß.
Bin noch nicht fertig mit dir.
1059
01:15:27,750 --> 01:15:30,208
Komm schon, Kopf hoch.
Wirst dich besser fühlen.
1060
01:15:31,458 --> 01:15:33,750
-Besser, nicht wahr?
-Fick dich.
1061
01:15:33,833 --> 01:15:36,666
-Ja, wirklich? Scheiß drauf.
-Fick dich!
1062
01:15:37,875 --> 01:15:39,041
Das ist nicht sehr nett.
1063
01:15:40,583 --> 01:15:42,375
-Nein!
-Womit bestrafe ich dich?
1064
01:15:45,958 --> 01:15:47,291
Dich töte ich genau jetzt!
1065
01:15:50,541 --> 01:15:52,291
Antworte, du dumme Schlampe.
1066
01:15:58,666 --> 01:15:59,875
Fick dich.
1067
01:15:59,958 --> 01:16:01,333
Das haben wir doch schon.
1068
01:16:03,166 --> 01:16:05,166
Wie soll ich dich töten?
1069
01:16:05,958 --> 01:16:07,125
Kopfschuss?
1070
01:16:09,208 --> 01:16:11,541
Manchmal biete ich gern Optionen an.
1071
01:16:13,541 --> 01:16:14,708
Das ist ernst gemeint.
1072
01:16:20,041 --> 01:16:24,458
In der Vergangenheit gab's
die Optionen Erstechen, Ertränken,
1073
01:16:25,375 --> 01:16:28,416
Ersticken, mit einer Säge zerstückeln
1074
01:16:29,458 --> 01:16:31,250
und sogar Verbrennen.
1075
01:16:31,333 --> 01:16:34,250
Diese Fesseln wurden im
Lauf der Zeit richtig schmutzig.
1076
01:16:35,125 --> 01:16:37,041
Das ließ den Preis steigen.
1077
01:16:38,416 --> 01:16:41,458
Das hat ihnen nicht gefallen
und das nehme ich nicht leicht.
1078
01:16:42,375 --> 01:16:44,291
Betsy wird dein Ende sein.
1079
01:17:24,333 --> 01:17:25,916
-Hey.
-Hallo.
1080
01:17:26,000 --> 01:17:27,916
Brad, wie geht es dir?
1081
01:17:28,000 --> 01:17:28,833
Alles gut.
1082
01:17:29,875 --> 01:17:32,833
Das Geschäft läuft gut, dank deiner Filme.
1083
01:17:34,291 --> 01:17:35,375
Schön, das zu hören.
1084
01:17:36,541 --> 01:17:39,541
Das neueste Video hatte mehr
als 200.000 Downloads.
1085
01:17:41,666 --> 01:17:42,791
Es ist verrückt.
1086
01:17:47,000 --> 01:17:48,000
Zehntausend.
1087
01:17:52,333 --> 01:17:53,250
Das reicht.
1088
01:17:55,250 --> 01:17:56,250
Vielen Dank.
1089
01:17:56,750 --> 01:17:59,041
Ich möchte, dass Sierra
einen Podcast macht.
1090
01:18:01,166 --> 01:18:04,000
Das würde den Umsatz der Videos steigern.
1091
01:18:04,083 --> 01:18:07,750
Das wird nicht möglich sein.
1092
01:18:07,833 --> 01:18:09,041
Und ein Interview?
1093
01:18:09,541 --> 01:18:10,583
Denk darüber nach.
1094
01:18:12,208 --> 01:18:14,416
Er ist ein sehr privater Typ.
1095
01:18:14,500 --> 01:18:15,833
Ich verstehe.
1096
01:18:15,916 --> 01:18:18,375
Sagen Sie ihm, er soll
einfach weitermachen.
1097
01:18:19,000 --> 01:18:19,833
Sicher.
1098
01:18:19,916 --> 01:18:22,125
Möchtest du ein paar Biere trinken gehen?
1099
01:18:22,208 --> 01:18:23,250
Ich würde gern,
1100
01:18:24,250 --> 01:18:29,125
aber ich habe ein Vorsprechen
für den nächsten Film.
1101
01:18:29,208 --> 01:18:30,208
Hier, guck.
1102
01:18:31,375 --> 01:18:32,583
Kürzlich gemacht.
1103
01:18:32,666 --> 01:18:34,041
-Bitte.
-Großartig.
1104
01:18:34,875 --> 01:18:36,791
Die Fans werden es lieben.
1105
01:18:36,875 --> 01:18:38,250
Ich mache alles für sie.
1106
01:18:39,500 --> 01:18:41,041
-Hey.
-Ja?
1107
01:18:41,125 --> 01:18:42,708
Wann kriege ich den nächsten?
1108
01:18:42,791 --> 01:18:44,916
Ich bin in ungefähr drei Wochen fertig.
1109
01:18:45,000 --> 01:18:46,041
Ausgezeichnet.
1110
01:18:47,458 --> 01:18:48,416
Wir sehen uns.
1111
01:18:53,583 --> 01:18:54,416
Herein!
1112
01:18:57,250 --> 01:18:58,208
Hey.
1113
01:18:58,791 --> 01:18:59,958
Und die Kamera?
1114
01:19:00,791 --> 01:19:02,833
Sie sagten, Sie seien offen für alles.
1115
01:19:03,750 --> 01:19:05,166
Ich mache keine Pornos.
1116
01:19:05,250 --> 01:19:07,083
Es ist nur für mich, Baby.
1117
01:19:07,916 --> 01:19:12,000
Nun, es wird ein bisschen mehr kosten.
1118
01:19:12,833 --> 01:19:15,458
Wie wäre es mit hundert mehr?
1119
01:19:15,541 --> 01:19:16,541
Klingt gut.
1120
01:19:18,708 --> 01:19:19,583
Ist das für mich?
1121
01:19:25,875 --> 01:19:27,041
Oh ja.
1122
01:19:31,166 --> 01:19:33,083
Es wird die beste Nacht Ihres Lebens.
1123
01:19:34,500 --> 01:19:35,958
Darum kümmere ich mich.
1124
01:19:45,000 --> 01:19:46,666
Hallo Liebling.
1125
01:19:50,083 --> 01:19:51,333
Schau dir diese Augen an.
1126
01:19:53,541 --> 01:19:55,500
Du wirst meine beste Trophäe sein.
1127
01:19:59,916 --> 01:20:00,750
Was sagst du?
1128
01:20:02,333 --> 01:20:03,416
Ich hör dich nicht.
1129
01:20:17,916 --> 01:20:19,208
Ich mach das mal ab.
1130
01:20:19,791 --> 01:20:22,250
Wenn du schreist,
lege ich es dir wieder an.
1131
01:20:23,041 --> 01:20:25,250
Nicke mit dem Kopf, wenn du das verstehst.
1132
01:20:28,166 --> 01:20:29,500
Du bist ein braves Mädchen.
1133
01:20:39,000 --> 01:20:39,916
Wo bin ich?
1134
01:20:41,125 --> 01:20:42,291
Im neuen Zuhause.
1135
01:20:45,291 --> 01:20:46,750
Wo ist Senica?
1136
01:20:48,083 --> 01:20:50,958
Es gibt keinen Senica.
Du gehörst jetzt mir.
1137
01:20:51,041 --> 01:20:54,583
Hören Sie, ich habe etwas Geld.
1138
01:20:54,666 --> 01:20:58,333
Ich kann es dir geben. Bitte lass mich
gehen und es wird deins sein.
1139
01:20:59,000 --> 01:21:00,291
Ich will nicht dein Geld.
1140
01:21:04,500 --> 01:21:05,916
Was willst du dann?
1141
01:21:06,000 --> 01:21:09,083
Sehen, wie deine Eingeweide aussehen.
-Bitte.
1142
01:21:10,541 --> 01:21:12,166
Ich werde tun was du willst,
1143
01:21:12,250 --> 01:21:13,916
aber bitte töte mich nicht.
1144
01:21:14,666 --> 01:21:17,000
Du und ich werden viel Spaß haben.
1145
01:21:22,083 --> 01:21:22,916
Ok.
1146
01:21:25,166 --> 01:21:26,583
Ich habe gerne Spaß.
1147
01:21:26,666 --> 01:21:27,833
Was willst du wirklich?
1148
01:21:29,083 --> 01:21:30,041
Ich mag dich.
1149
01:21:47,083 --> 01:21:48,541
Du riechst lecker.
1150
01:21:50,625 --> 01:21:52,125
Vertrau mir.
1151
01:21:54,583 --> 01:21:55,916
Gefällt dir das, Candy?
1152
01:21:56,708 --> 01:21:57,666
Ja.
1153
01:21:58,833 --> 01:22:00,208
Du magst es hart, oder?
1154
01:22:03,583 --> 01:22:05,875
-Ich könnte es mögen.
-Nun, du hast Glück.
1155
01:22:05,958 --> 01:22:08,333
Ich kann extrem hart zu dir sein.
1156
01:22:08,416 --> 01:22:10,125
Siehst du die Kamera?
1157
01:22:10,208 --> 01:22:11,875
Das wäre jetzt eine gute Zeit,
1158
01:22:11,958 --> 01:22:14,416
um dich von deinen
Liebsten zu verabschieden.
1159
01:22:14,500 --> 01:22:16,000
Ich werde es ihnen schicken.
1160
01:22:16,083 --> 01:22:18,875
Du wirst mich zu sehr mögen,
um mich zu töten.
1161
01:22:18,958 --> 01:22:20,291
Ach, wirklich?
1162
01:22:22,375 --> 01:22:23,208
Ja.
1163
01:22:23,708 --> 01:22:26,916
Wenn ich da oben fertig bin mit
ein paar Kleinigkeiten,
1164
01:22:27,625 --> 01:22:29,083
kümmere ich mich ganz um dich.
1165
01:22:30,333 --> 01:22:33,916
Komm nicht auf falsche Ideen,
ich sehe immer alles.
1166
01:22:42,041 --> 01:22:43,625
Was machst du hier?
1167
01:22:45,000 --> 01:22:46,041
Du kannst mich sehen?
1168
01:22:47,166 --> 01:22:48,208
Sicher.
1169
01:22:48,291 --> 01:22:49,541
Können Sie mir helfen?
1170
01:22:50,125 --> 01:22:51,041
Ich denke nicht.
1171
01:22:52,291 --> 01:22:54,458
Du bist ein Teil von all dem, richtig?
1172
01:22:55,166 --> 01:22:57,416
Nein, warum denkst du das?
1173
01:22:57,500 --> 01:22:59,041
Weil du hier bist.
1174
01:22:59,625 --> 01:23:03,791
-Ja, aber nicht so, wie du denkst.
-Es wird dir nichts nützen.
1175
01:23:05,375 --> 01:23:09,291
Was ich nicht verstehe, wie haben Sie
das Fenster vor sechs Monaten geöffnet?
1176
01:23:09,875 --> 01:23:10,708
Sechs Monate?
1177
01:23:11,333 --> 01:23:13,250
Mit wem sprichst Du?
1178
01:23:14,250 --> 01:23:15,500
Siehst du sie nicht?
1179
01:23:16,041 --> 01:23:17,875
Du bist verrückt.
1180
01:23:17,958 --> 01:23:20,875
Ich bin nicht verrückt. Ich bin tot.
1181
01:23:20,958 --> 01:23:21,875
Tot?
1182
01:23:21,958 --> 01:23:23,833
Ja. Tot.
1183
01:23:24,916 --> 01:23:26,666
Aber ich kann dich sehen!
1184
01:23:28,250 --> 01:23:30,250
Sie hat es endlich akzeptiert.
1185
01:23:35,833 --> 01:23:39,041
Warum könnt ihr zwei
mich nicht mehr sehen?
1186
01:23:39,125 --> 01:23:41,458
Weiß nicht. Wir stellen
die Regeln nicht auf.
1187
01:23:42,041 --> 01:23:43,583
Was meinst du mit sechs Monaten?
1188
01:23:44,208 --> 01:23:45,833
Hier ist alles schneller.
1189
01:23:45,916 --> 01:23:48,583
Was ist das für ein Ort?
Sicher nicht der Himmel.
1190
01:23:49,208 --> 01:23:50,416
Scheiße.
1191
01:23:50,500 --> 01:23:53,416
So ist es. Es könnte die Hölle sein.
1192
01:23:54,000 --> 01:23:57,416
Ja. So fühlt sich's an,
diesen Mist immer wieder zu erleben.
1193
01:23:58,083 --> 01:23:59,125
Vielleicht Limbo?
1194
01:23:59,625 --> 01:24:00,833
Es ist nicht die Hölle.
1195
01:24:01,750 --> 01:24:02,791
Sie ist echt.
1196
01:24:03,666 --> 01:24:05,083
Wir müssen ihr helfen.
1197
01:24:05,166 --> 01:24:07,750
Es gibt keine Möglichkeit.
Wir haben es versucht.
1198
01:24:08,500 --> 01:24:09,708
Es muss einen Weg geben.
1199
01:24:11,500 --> 01:24:13,916
Ich weiß nicht, wovon du sprichst,
1200
01:24:14,500 --> 01:24:16,750
aber bitte …
1201
01:24:18,041 --> 01:24:19,958
… hilf mir irgendwie!
1202
01:24:21,333 --> 01:24:22,875
Ich werde einen Weg finden.
1203
01:24:26,666 --> 01:24:28,708
Wenn ihr nicht helfen wollt, haut ab.
1204
01:24:35,291 --> 01:24:36,125
Mama …
1205
01:24:37,708 --> 01:24:38,625
… ich bin's.
1206
01:24:40,125 --> 01:24:42,333
Ich bin gegen meinen Willen hier.
1207
01:24:45,125 --> 01:24:46,291
Weiß nicht, wo ich bin.
1208
01:24:48,666 --> 01:24:50,250
Weiß nicht, wie ich herkam.
1209
01:24:57,541 --> 01:24:58,541
Ich will sagen …
1210
01:24:59,916 --> 01:25:01,625
… tut mir leid, dass ich weglief.
1211
01:25:03,250 --> 01:25:05,250
Es tut mir leid, dass es so gekommen ist.
1212
01:25:05,333 --> 01:25:07,083
Ich glaube, ich überleb das nicht.
1213
01:25:12,208 --> 01:25:14,791
Bitte sag Papa und …
1214
01:25:15,791 --> 01:25:17,833
… Jason und Tiffany, dass ich sie liebe,
1215
01:25:19,041 --> 01:25:20,750
und dass ich sie sehr vermisse.
1216
01:25:26,791 --> 01:25:28,000
Ich gebe nicht auf.
1217
01:25:28,666 --> 01:25:32,583
Ich werde tun, was er will,
um am Leben zu bleiben.
1218
01:25:34,708 --> 01:25:36,458
Greif zum Hörer und bitte um Hilfe.
1219
01:25:51,750 --> 01:25:53,000
-Notruf.
-Hallo.
1220
01:25:53,083 --> 01:25:55,791
Sie müssen schnell kommen,
sie werden sie töten.
1221
01:25:55,875 --> 01:25:57,208
-Hallo?
-Bitte.
1222
01:25:57,291 --> 01:25:58,458
Ist da jemand?
1223
01:25:58,541 --> 01:25:59,750
Hören Sie mich?
1224
01:25:59,833 --> 01:26:00,791
Hallo, hallo?
1225
01:26:02,583 --> 01:26:05,708
Ich lasse die Verbindung offen,
damit sie den Anruf verfolgen.
1226
01:26:05,791 --> 01:26:07,416
-Hallo?
-Bitte, kommt schnell.
1227
01:26:14,500 --> 01:26:15,375
Wer bist du?
1228
01:26:17,333 --> 01:26:18,375
Spielt keine Rolle.
1229
01:26:18,458 --> 01:26:20,041
Wir haben nicht viel Zeit.
1230
01:26:20,750 --> 01:26:24,333
-Sie brauchen mich oben.
-Bitte, binde mich los.
1231
01:26:32,333 --> 01:26:33,958
-Vielen Dank.
-Ich muss gehen.
1232
01:26:34,041 --> 01:26:35,375
Sie brauchen mich oben.
1233
01:26:36,958 --> 01:26:37,958
Wer?
1234
01:27:13,708 --> 01:27:17,333
Was wirst du tun?
Uns alle töten und den Tag retten?
1235
01:27:56,500 --> 01:27:58,125
Was zur Hölle ist hier los?
1236
01:27:58,875 --> 01:27:59,750
Wer bist du?
1237
01:28:05,958 --> 01:28:07,916
Danke!
1238
01:28:13,166 --> 01:28:14,291
Wie ging das?
1239
01:28:15,500 --> 01:28:17,500
Egal. Du bist schon tot.
1240
01:28:18,250 --> 01:28:19,375
Ich tötete dich?!
1241
01:28:19,916 --> 01:28:21,666
Diesmal mach ich's richtig.
1242
01:28:21,750 --> 01:28:24,500
Mach nur. Ich bin schon tot.
1243
01:28:25,166 --> 01:28:26,166
Was zur Hölle?
1244
01:28:27,416 --> 01:28:31,208
-Mädels, er gehört euch.
-Fickt euch alle!
1245
01:28:33,458 --> 01:28:34,291
Na, Rotkäppchen.
1246
01:28:36,208 --> 01:28:38,416
Lange nicht gesehen.
1247
01:28:39,541 --> 01:28:41,625
Was hast du vor, Pocahontas?
1248
01:28:59,958 --> 01:29:01,416
Sind Sie in Ordnung?
1249
01:29:01,500 --> 01:29:03,625
-Sie werden da drin gebraucht.
-Ok.
1250
01:29:12,875 --> 01:29:15,125
Du willst Rache? Komm schon, hol sie dir.
1251
01:29:16,625 --> 01:29:18,041
Was passiert hier?!
1252
01:29:18,125 --> 01:29:21,333
Du siehst ein bisschen wütend aus,
meine süße kleine Nutte.
1253
01:29:21,416 --> 01:29:22,708
Willkommen zurück.
1254
01:29:22,791 --> 01:29:23,666
So soll es sein.
1255
01:29:24,250 --> 01:29:25,166
Bin fertig mit dir.
1256
01:29:36,625 --> 01:29:37,666
Fick dich, Bulle!
1257
01:29:43,166 --> 01:29:44,833
Hallo Barry. Wie geht es dir?
1258
01:29:45,666 --> 01:29:48,000
Hier ist alles in Ordnung.
1259
01:29:48,083 --> 01:29:50,125
Und Chuck?
1260
01:29:50,208 --> 01:29:51,250
Wie gehts?
1261
01:29:53,291 --> 01:29:54,208
Oh ja.
1262
01:30:02,083 --> 01:30:05,500
Diese neuen Mädchen sind echt erstaunlich.
1263
01:30:06,416 --> 01:30:07,708
Ja, sie sind die besten.
1264
01:30:08,291 --> 01:30:10,166
Und meine blonde Ex-Frau?
1265
01:30:10,250 --> 01:30:14,000
Sie hat auch eine schöne Tochter,
die liebe ich ja.
1266
01:30:15,000 --> 01:30:17,083
Hey, hör zu. Wegen unserer Pläne,
1267
01:30:17,166 --> 01:30:19,708
da sehen wir uns
nächste Woche in der Stadt, ok?
1268
01:30:20,500 --> 01:30:21,833
Ja, es hat sich was ergeben.
1269
01:30:21,916 --> 01:30:24,291
Eigentlich wäre ich gern dabei.
1270
01:30:25,458 --> 01:30:27,416
Ich habe Geld. Ich kann investieren.
1271
01:30:37,125 --> 01:30:41,125
Ok. Hört sich gut an… Hey!
1272
01:30:41,708 --> 01:30:43,833
Ich rufe dich später an.
1273
01:30:56,000 --> 01:30:56,833
Sorry.
1274
01:30:59,000 --> 01:30:59,833
Hab's probiert.
1275
01:31:10,333 --> 01:31:11,375
Ist das alles?
1276
01:31:35,125 --> 01:31:36,208
Für meine Schwester.
1277
01:31:50,125 --> 01:31:51,250
Komm mit mir.
1278
01:31:52,958 --> 01:31:54,583
Ich werde dir den Weg zeigen.
1279
01:32:14,875 --> 01:32:17,166
Halt die Klappe
oder ich schneide dich auf!
1280
01:32:18,791 --> 01:32:19,791
Jetzt noch nicht.
1281
01:32:20,333 --> 01:32:21,208
Nein!
1282
01:32:21,291 --> 01:32:22,750
Lass uns zuerst Spaß haben.
1283
01:32:24,541 --> 01:32:26,791
Ich muss wissen,
wer diesen Film gedreht hat.
1284
01:32:26,875 --> 01:32:28,416
Ich sagte, ich weiß es nicht.
1285
01:32:28,500 --> 01:32:30,583
Sie müssen ihn ja kontaktiert haben.
1286
01:32:30,666 --> 01:32:31,916
Ja, telefonisch.
1287
01:32:32,000 --> 01:32:33,708
Haben Sie seine Kontaktdaten?
1288
01:32:33,791 --> 01:32:35,291
Unterdrückte Rufnummer.
1289
01:32:35,875 --> 01:32:37,916
Wie bekommt man diese DVDs?
1290
01:32:38,000 --> 01:32:39,833
Wir treffen uns normalerweise.
1291
01:32:39,916 --> 01:32:42,750
Ich werde Ihr Handy beschlagnahmen,
um ihn zu finden.
1292
01:32:42,833 --> 01:32:43,958
Wie auch immer.
1293
01:32:44,458 --> 01:32:46,375
Wie sieht der Typ aus?
1294
01:32:46,458 --> 01:32:47,916
Ich habe ihn nur kurz gesehen.
1295
01:32:48,875 --> 01:32:50,458
Trug er Handschuhe bei Treffen?
1296
01:32:51,375 --> 01:32:52,500
Nein.
1297
01:32:52,583 --> 01:32:55,250
Ich muss diese DVD haben.
1298
01:32:56,125 --> 01:32:58,458
Die Originale sind in meinem Safe.
1299
01:32:59,041 --> 01:33:00,625
Reden Sie mit dem Forensiker.
1300
01:33:00,708 --> 01:33:02,833
Helfen Sie uns, den Mörder zu finden?
1301
01:33:02,916 --> 01:33:04,416
Ja, ich möchte helfen.
1302
01:33:04,500 --> 01:33:07,416
FORTSETZUNG FOLGT …
1303
01:36:22,250 --> 01:36:28,416
GEISTESGESTÖRT
83676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.