All language subtitles for (NL) Demented_[German] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:09,083 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT 2 00:00:16,666 --> 00:00:19,166 Film des Abends. 3 00:00:24,625 --> 00:00:31,000 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT 4 00:00:33,958 --> 00:00:35,750 Der Film, den Sie gleich sehen, 5 00:00:35,833 --> 00:00:41,916 möchte das Bewusstsein für Sexhandel und sexuelle Ausbeutung schärfen, 6 00:00:42,458 --> 00:00:45,000 was auch Sklaverei und Mord beinhaltet. 7 00:00:45,708 --> 00:00:48,958 Die Zahl der allein in den Vereinigten Staaten, 8 00:00:49,041 --> 00:00:53,791 2017 vom NCIC als vermisst gemeldeten Frauen 9 00:00:53,875 --> 00:00:56,708 betrug 261.000. 10 00:00:57,916 --> 00:01:02,375 Von ihnen werden ungefähr zwei Prozent lebend gefunden, 11 00:01:03,291 --> 00:01:06,083 acht Prozent werden tot aufgefunden 12 00:01:06,875 --> 00:01:11,208 und 90 % werden nie gefunden. 13 00:01:13,791 --> 00:01:15,958 NEW BLOOD ENTERTAINMENT PRÄSENTIERT 14 00:01:17,416 --> 00:01:19,875 EINE FLAWLESS VIDEO CREATIONS INC PRODUKTION 15 00:01:23,333 --> 00:01:24,875 Komm schon, wach auf. 16 00:01:28,666 --> 00:01:30,458 Prinzessin, wie geht's dir heute? 17 00:01:31,458 --> 00:01:33,250 Du siehst toll aus. 18 00:01:34,250 --> 00:01:35,958 Was werde ich mit dir machen? 19 00:01:38,083 --> 00:01:39,166 Dich erschießen? 20 00:01:40,041 --> 00:01:42,708 Nein, das ginge viel zu schnell. 21 00:01:49,458 --> 00:01:51,125 Du gehörst zu mir, Schlampe. 22 00:01:54,083 --> 00:01:56,833 Was will wirklich jeder sehen? 23 00:01:58,041 --> 00:02:00,583 So jung und so sexy. 24 00:02:04,583 --> 00:02:06,250 Es ist Zeit, wieder zu spielen. 25 00:02:08,166 --> 00:02:09,916 Willst du das sehen? 26 00:02:16,125 --> 00:02:16,958 GEISTESGESTÖRT 27 00:02:17,041 --> 00:02:19,416 Ich werde diese Hure zu Tode ersticken. 28 00:02:23,791 --> 00:02:27,833 Hi, ich bin Chuck. Willkommen in meiner Folter-Welt. 29 00:02:29,041 --> 00:02:31,791 Hier ist meine kleine Freundin, Betsy. Ich und Betsy 30 00:02:32,833 --> 00:02:34,708 machen dich zu meiner Schlampe. 31 00:02:37,875 --> 00:02:40,625 Ich bin Gott. Ich mache, was ich will, 32 00:02:41,333 --> 00:02:42,458 wann ich will, 33 00:02:43,208 --> 00:02:44,875 mit wem ich will. 34 00:02:49,833 --> 00:02:52,375 Ich nehme an, Sie fragen sich, warum ich das tue. 35 00:02:53,916 --> 00:02:55,916 Ich wurde nicht sexuell missbraucht. 36 00:02:56,916 --> 00:02:58,708 Ich habe keine Tiere getötet, 37 00:02:58,791 --> 00:03:00,583 ich war in der Schule kein Loser. 38 00:03:00,666 --> 00:03:02,041 Ich war sogar beliebt. 39 00:03:02,625 --> 00:03:05,416 Ich mache es, weil ich es liebe. 40 00:03:07,166 --> 00:03:08,916 Ich mag es, diese Frauen zu ficken. 41 00:03:11,833 --> 00:03:13,583 Ich liebe es, sie zu verletzen. 42 00:03:13,666 --> 00:03:17,375 Und vor allem töte ich sie gern. 43 00:03:21,166 --> 00:03:22,833 GESUCHT 44 00:03:22,916 --> 00:03:25,958 VERMISST 45 00:03:27,791 --> 00:03:30,666 -Wissen Sie, warum ich Sie angerufen habe? -Nein. 46 00:03:30,750 --> 00:03:31,625 HEUTE 47 00:03:31,708 --> 00:03:34,708 Es geht um ihr illegales Nebengeschäft. 48 00:03:35,625 --> 00:03:37,375 Mein Geschäft ist nicht illegal. 49 00:03:37,458 --> 00:03:39,625 -Ist das so? -Warum bin ich überhaupt hier? 50 00:03:41,041 --> 00:03:42,208 Kennen Sie sie? 51 00:03:44,291 --> 00:03:45,166 Kommt mir so vor. 52 00:03:46,250 --> 00:03:47,375 Dann kennen Sie sie? 53 00:03:47,458 --> 00:03:48,750 Ja vielleicht. 54 00:03:50,458 --> 00:03:51,791 Ein bisschen. Warum? 55 00:03:51,875 --> 00:03:53,208 Woher kennen Sie sie? 56 00:03:53,291 --> 00:03:55,041 Vielleicht aus einem meiner Filme. 57 00:03:55,125 --> 00:03:56,000 Ihre Filme? 58 00:03:56,583 --> 00:03:58,166 Nicht direkt meine Filme. 59 00:03:58,791 --> 00:03:59,958 Aber juristisch. 60 00:04:00,666 --> 00:04:03,125 Reden Sie über Ihre pornografischen Filme? 61 00:04:03,708 --> 00:04:05,208 Nicht pornografisch. Snuff! 62 00:04:05,708 --> 00:04:07,041 Wo liegt der Unterschied? 63 00:04:07,708 --> 00:04:11,625 Snuff ist ein Genre, in dem … 64 00:04:12,625 --> 00:04:17,416 … sexuelle Handlungen und manchmal ein bisschen Folter gezeigt werden. 65 00:04:18,832 --> 00:04:21,750 Am Ende sieht man, dass jemand getötet wird. 66 00:04:22,541 --> 00:04:24,541 Sir, ich muss sie verhaften. 67 00:04:24,625 --> 00:04:27,957 Warten Sie! Warum? Aus welchem Grund verhaften Sie mich? 68 00:04:28,041 --> 00:04:28,916 Wegen Mordes. 69 00:04:29,000 --> 00:04:32,375 Sie können mich nicht verhaften. Ich habe niemand getötet! 70 00:04:32,457 --> 00:04:34,207 POLIZEI 71 00:04:34,832 --> 00:04:35,666 SECHS MONATE EHER 72 00:04:35,750 --> 00:04:37,207 Danke fürs Kommen. 73 00:04:37,957 --> 00:04:39,500 Gibt es Neuigkeiten? 74 00:04:39,582 --> 00:04:43,707 Wir werden darüber reden. Vorher müssen Sie einige Fragen beantworten. 75 00:04:44,291 --> 00:04:46,625 Ja, natürlich, was immer Sie wollen. 76 00:04:46,707 --> 00:04:50,332 Bitte sagen Sie mir, wie Sie mit der Familie Sterling verwandt sind. 77 00:04:51,707 --> 00:04:54,791 Wie ich schon sagte, Amanda ist meine Freundin. 78 00:04:54,875 --> 00:04:58,832 Haben Sie eine Idee, wo sie jetzt ist? 79 00:04:59,875 --> 00:05:03,083 Deshalb habe ich bei Ihnen ja angerufen. 80 00:05:03,166 --> 00:05:04,791 Und der Rest Ihrer Familie? 81 00:05:05,291 --> 00:05:07,250 Wie, was meinen Sie? 82 00:05:07,833 --> 00:05:10,291 Ich war ein paarmal zum Abendessen, aber … 83 00:05:11,166 --> 00:05:13,583 Kennen Sie Amandas Schwester Karen? 84 00:05:14,500 --> 00:05:15,333 Nein. 85 00:05:17,166 --> 00:05:22,582 Sie war meist die ganze Zeit am Reisen, also nein, 86 00:05:22,666 --> 00:05:25,791 Wissen Sie, dass sie vermisst gemeldet wurde? 87 00:05:26,500 --> 00:05:27,332 Was? 88 00:05:28,707 --> 00:05:30,375 Nein, das wusste ich nicht. 89 00:05:31,375 --> 00:05:35,166 Sie wissen auch nicht, dass Vicky und Ralph Sterling fehlen? 90 00:05:36,125 --> 00:05:38,791 Was hat das mit Amandas Verschwinden zu tun? 91 00:05:38,875 --> 00:05:39,707 Was denken Sie? 92 00:05:42,000 --> 00:05:42,957 Keine Ahnung! 93 00:05:43,041 --> 00:05:44,875 Ist das nicht seltsam? 94 00:05:45,666 --> 00:05:47,957 Dass eine ganze Familie verschwunden ist? 95 00:05:48,041 --> 00:05:50,750 Natürlich kommt es mir komisch vor! Aber … 96 00:05:51,832 --> 00:05:53,125 Ich versteh nicht, warum. 97 00:05:53,832 --> 00:05:58,416 Wissen Sie, ob sie bedroht wurden, oder ob sie jemandem Geld schuldeten? 98 00:05:59,082 --> 00:05:59,916 Nein. 99 00:06:02,666 --> 00:06:04,000 Amanda erwähnte nichts, 100 00:06:04,083 --> 00:06:08,833 nur ihre Schwester Karen war verschwunden. 101 00:06:08,916 --> 00:06:12,250 In Ordnung. Ich möchte alles über Amanda wissen. 102 00:06:12,333 --> 00:06:14,666 Erzählen Sie mir jedes Detail über Ihre Reise. 103 00:06:15,291 --> 00:06:20,791 Wir verließen die Stadt gegen 16:00 Uhr. 104 00:06:23,041 --> 00:06:25,207 Dieses Wochenende wird großartig. 105 00:06:25,291 --> 00:06:30,125 Weit weg von dieser lauten Stadt im schönen Norden. 106 00:06:30,207 --> 00:06:32,207 Du hast noch nicht gesagt, wohin es geht. 107 00:06:32,291 --> 00:06:36,125 Zum Ferienhaus meiner Familie, es ist so wunderbar da! 108 00:06:36,707 --> 00:06:37,707 Schön! 109 00:06:38,457 --> 00:06:40,457 Werd ich endlich deine Familie treffen? 110 00:06:40,541 --> 00:06:44,000 Diesmal nicht, aber ich verspreche, dass du sie bald kennenlernst. 111 00:06:44,541 --> 00:06:46,500 Hey, du hast meine schon getroffen. 112 00:06:47,541 --> 00:06:49,582 Alle außer Karen. 113 00:06:50,207 --> 00:06:51,832 Ich hoffe, sie noch zu treffen. 114 00:06:52,416 --> 00:06:53,500 Ich auch. 115 00:06:53,582 --> 00:06:55,666 Ich hoffe, sie ist okay, wo immer sie ist. 116 00:06:56,416 --> 00:07:00,791 Sei nicht pessimistisch. Du hast gesagt, sie war schon immer so. 117 00:07:00,875 --> 00:07:04,333 Ich weiß, aber so lange war sie noch nie weg. 118 00:07:04,916 --> 00:07:06,666 Ich bin sicher, sie ist in Ordnung. 119 00:07:06,750 --> 00:07:08,291 Ich hoffe es. 120 00:07:08,375 --> 00:07:10,791 Das ist dein Wochenende im Grünen. 121 00:07:10,875 --> 00:07:12,958 Es ist Zeit, Spaß zu haben, oder? 122 00:07:13,791 --> 00:07:16,957 Ich war noch nie außerhalb der Stadt. 123 00:07:17,666 --> 00:07:20,416 Was? Das kann ich nicht glauben! 124 00:07:21,541 --> 00:07:23,416 Hey Schatz, wie lange dauert es noch? 125 00:07:24,457 --> 00:07:26,125 Noch ungefähr eine Stunde. 126 00:07:26,207 --> 00:07:27,957 Und, wirst du es mir sagen? 127 00:07:29,166 --> 00:07:30,207 Dir sagen? 128 00:07:31,000 --> 00:07:33,082 Was ist die große Überraschung? 129 00:07:35,832 --> 00:07:36,666 Äh … Nein! 130 00:07:38,416 --> 00:07:39,875 Wenn ich es dir sage, dann 131 00:07:39,957 --> 00:07:42,625 wirst du sagen, „Oh nein, ich will zurück nach Hause!” 132 00:07:42,707 --> 00:07:44,457 Na, so schlimm kann es nicht sein. 133 00:07:45,125 --> 00:07:47,166 Das haben alle gesagt. 134 00:07:47,250 --> 00:07:48,666 Alle? 135 00:07:48,750 --> 00:07:52,000 Wie viele Freundinnen hast du in diese Hütte gebracht, Senica? 136 00:07:52,082 --> 00:07:53,832 Nur ein paar. 137 00:07:54,375 --> 00:07:56,375 Ich hatte andere Freundinnen, weißt du? 138 00:07:57,416 --> 00:07:58,375 Ja, ich weiß. 139 00:07:59,125 --> 00:08:00,166 Ich will dir sagen: 140 00:08:01,208 --> 00:08:04,958 Keine war so besonders wie du. 141 00:08:15,791 --> 00:08:19,707 Ich wünschte, meine Schwester Karen wäre hier. Sie würde die Landschaft lieben. 142 00:08:21,541 --> 00:08:22,457 Ich vermisse sie. 143 00:08:23,000 --> 00:08:26,875 Mist! Ich sollte meine Mutter anrufen. Ich habe es vergessen. 144 00:08:27,582 --> 00:08:29,332 Ich glaub nicht, dass es Netz gibt. 145 00:08:30,916 --> 00:08:33,582 Wir können sie anrufen, wenn wir in der Hütte sind. 146 00:08:33,665 --> 00:08:35,165 Dort gibt es ein Festnetz. 147 00:08:35,250 --> 00:08:36,957 Ich werde es trotzdem versuchen. 148 00:08:43,790 --> 00:08:45,250 Ich habe ein Signal. 149 00:08:48,458 --> 00:08:49,375 Hallo, hallo? 150 00:08:50,000 --> 00:08:52,458 -Hallo Mami. Ich bin's. -Ah, hi. Ich wollte 151 00:08:52,540 --> 00:08:53,958 dich gerade anrufen. 152 00:08:54,665 --> 00:08:55,540 Was ist passiert? 153 00:08:55,625 --> 00:08:59,125 Ich und dein Vater sind seit ein paar Tagen sehr krank. 154 00:09:00,458 --> 00:09:02,166 Wirklich? Was habt ihr denn? 155 00:09:02,250 --> 00:09:05,291 Wir mussten uns übergeben, wir fühlen uns schwindelig 156 00:09:05,375 --> 00:09:08,416 und andere unangenehme Dinge, über die ich nicht reden möchte. 157 00:09:08,500 --> 00:09:09,583 Durchfall? 158 00:09:10,541 --> 00:09:11,833 Das ist gar nicht lustig. 159 00:09:12,333 --> 00:09:15,125 Es tut mir leid, Mama. Ich wollte nicht unhöflich sein. 160 00:09:15,208 --> 00:09:17,250 Ich wollte wissen, wie es dir geht. 161 00:09:18,375 --> 00:09:19,958 Mir geht es gut. 162 00:09:22,250 --> 00:09:24,208 Sag Senica nichts, aber ich glaube, 163 00:09:25,000 --> 00:09:27,166 es war das Abendessen, das er gemacht hat. 164 00:09:28,958 --> 00:09:30,625 -Ja wirklich? -Ja. 165 00:09:33,125 --> 00:09:36,458 -Aber sag es ihm nicht. -Ich glaube nicht, dass es das war, Mom. 166 00:09:37,875 --> 00:09:39,500 Er ist ein wunderbarer Koch. 167 00:09:40,083 --> 00:09:41,125 Was ist los? 168 00:09:41,208 --> 00:09:42,790 Meine Eltern sind krank. 169 00:09:42,875 --> 00:09:46,125 Aber ich habe das Essen gut gekocht. 170 00:09:46,958 --> 00:09:48,915 Er sagte, nicht dass es das Essen war. 171 00:09:49,000 --> 00:09:53,415 Vielleicht sind wir ja auch allergisch. Welche Art von Fleisch hat er gemacht? 172 00:09:54,250 --> 00:09:57,458 Sie möchte wissen, welches Fleisch und welche Sauce das war. 173 00:09:58,333 --> 00:10:01,833 Es war ein gutes Stück und die Sauce ist ein Rezept meiner Großmutter. 174 00:10:03,583 --> 00:10:06,958 Salsa ist ein ganz besonderes Familiengeheimnis. 175 00:10:08,083 --> 00:10:11,291 Wenn ich es erzähle, müsste ich sie alle töten. 176 00:10:13,666 --> 00:10:15,375 Ich mache Witze! 177 00:10:15,458 --> 00:10:17,916 Mama? Mist! 178 00:10:19,583 --> 00:10:21,333 Ich habe das Signal verloren. 179 00:10:22,375 --> 00:10:26,708 Schon in Ordnung. Du kannst ja zurückrufen, wenn wir in der Hütte sind. 180 00:10:28,583 --> 00:10:30,791 Wir könnten sie mitnehmen. 181 00:10:30,875 --> 00:10:32,125 Bist du verrückt? 182 00:10:33,040 --> 00:10:36,250 Was ist, wenn sie eine mörderische Psychopathin ist? 183 00:10:36,333 --> 00:10:38,333 Senica, entspann dich. Nimm sie mit. 184 00:10:40,000 --> 00:10:41,583 Wie du willst. 185 00:10:46,375 --> 00:10:47,708 Wer war die Anhalterin? 186 00:10:47,790 --> 00:10:49,790 Sorry, sie hat ihren Namen nicht gesagt. 187 00:10:49,875 --> 00:10:51,415 Wir müssen sie finden. 188 00:10:53,083 --> 00:10:53,915 Viel Glück. 189 00:10:54,415 --> 00:10:57,165 Senica, sie ist ein wichtiger Zeuge in diesem Fall. 190 00:10:57,250 --> 00:10:58,583 Moment mal. 191 00:10:59,165 --> 00:11:02,041 Gibt es da etwas, das Sie mir nicht erzählt haben? 192 00:11:02,125 --> 00:11:04,708 Bitte fahren Sie mit der Geschichte fort. 193 00:11:04,791 --> 00:11:06,333 Danke, dass ihr mich mitnehmt. 194 00:11:06,416 --> 00:11:07,916 Kein Problem. 195 00:11:08,583 --> 00:11:11,166 Ist das Ihr Auto, das da vor ein paar Meilen stand? 196 00:11:11,250 --> 00:11:14,458 Ja, schon. Es ist von meinem Freund. 197 00:11:16,500 --> 00:11:17,833 Wo ist dein Freund? 198 00:11:18,750 --> 00:11:21,666 Sorry, ich vergaß zu sagen, dass er mein Ex-Freund ist. 199 00:11:21,750 --> 00:11:23,166 Oh, ich verstehe. 200 00:11:24,291 --> 00:11:28,416 Es macht ihm wohl nichts aus, wenn Sie sein Auto ausleihen. 201 00:11:29,833 --> 00:11:31,500 Na ja, ich habe nicht gefragt. 202 00:11:35,833 --> 00:11:36,958 Oh. Das ist er … 203 00:11:38,208 --> 00:11:40,415 Siehst du? Er vermisst dich schon. 204 00:11:40,958 --> 00:11:43,500 Nein, er vermisst eher sein Auto. 205 00:11:48,500 --> 00:11:52,000 Er hat mich betrogen, also nahm ich sein Auto und ging. 206 00:11:52,083 --> 00:11:55,165 Es ist ein Schwein. 207 00:11:55,250 --> 00:11:56,083 Ich weiß. 208 00:11:56,708 --> 00:12:00,416 Nichts für ungut, aber ich habe noch nie einen treuen Mann getroffen. 209 00:12:01,208 --> 00:12:03,333 Dies muss Ihr Hotel sein. 210 00:12:05,166 --> 00:12:06,625 Ja, so ist es. 211 00:12:09,625 --> 00:12:12,250 Ich hoffe, alles wird gut für dich. 212 00:12:12,333 --> 00:12:15,583 Alles wird gut. Mir geht's gut. 213 00:12:15,666 --> 00:12:17,208 Ich hab die Schlampe angerufen 214 00:12:17,291 --> 00:12:21,708 und meinem Freund gesagt, er soll sich um das dumme Stück kümmern. 215 00:12:23,333 --> 00:12:24,333 Danke, Leute. 216 00:12:24,833 --> 00:12:25,875 Keine Ursache. 217 00:12:26,708 --> 00:12:27,541 Tschüß. 218 00:12:30,583 --> 00:12:33,375 Wir haben sie in einem nahe gelegenen Hotel abgesetzt. 219 00:12:33,458 --> 00:12:35,000 Erinnern Sie sich an den Namen? 220 00:12:35,083 --> 00:12:39,250 Es tut mir leid. Ich war sehr auf das Fahren konzentriert. 221 00:12:39,333 --> 00:12:41,333 Der Name änderte sich ein paar mal. 222 00:12:42,415 --> 00:12:43,250 Ich weiß nicht. 223 00:12:43,333 --> 00:12:45,290 Erinnern Sie sich, wie sie aussah? 224 00:12:46,208 --> 00:12:47,208 Sie war schön. 225 00:12:49,458 --> 00:12:51,625 Langes, glattes Haar 226 00:12:52,375 --> 00:12:53,458 und dunkel. 227 00:12:54,040 --> 00:12:59,415 Ich erinnere mich an einen Streit 228 00:12:59,500 --> 00:13:01,208 mit ihrem Freund. 229 00:13:02,208 --> 00:13:03,833 Daran erinnere ich mich. 230 00:13:04,541 --> 00:13:05,916 Fahren Sie bitte fort. 231 00:13:24,500 --> 00:13:27,166 Ich mag es nicht, sie mitten im Nirgendwo zu lassen. 232 00:13:28,041 --> 00:13:30,458 Sie ist erwachsen und kann für sich sorgen. 233 00:13:33,415 --> 00:13:35,040 Du würdest mich nie betrügen, hm? 234 00:13:35,708 --> 00:13:36,540 Was? 235 00:13:37,125 --> 00:13:38,875 Warum fragst du das? 236 00:13:39,665 --> 00:13:40,875 Ich weiß nicht. 237 00:13:43,583 --> 00:13:44,790 Ich liebe dich. 238 00:13:46,790 --> 00:13:49,665 -Ja? -Natürlich, du Dumme. 239 00:13:50,290 --> 00:13:53,415 Du würdest auch keine Bessere finden, als mich. 240 00:13:54,583 --> 00:13:57,458 Ich weiß. 241 00:14:32,040 --> 00:14:34,165 Ich brachte sie ins Ferienhaus. 242 00:14:34,250 --> 00:14:35,915 Alles lief nach Plan. 243 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Welcher Plan? 244 00:14:38,333 --> 00:14:41,083 Ich brachte sie dorthin, um ihr einen Antrag zu machen. 245 00:14:41,665 --> 00:14:42,500 Aha. 246 00:14:43,000 --> 00:14:44,040 Ich habe sie geliebt. 247 00:14:44,708 --> 00:14:46,500 Was meinen Sie mit „geliebt”? 248 00:14:46,583 --> 00:14:48,540 -Ich liebe sie. -Es tut mir leid. 249 00:14:49,165 --> 00:14:51,958 Ich werde den Rest meines Lebens mit ihr verbringen. 250 00:14:53,083 --> 00:14:54,290 Sie ist eine Schönheit. 251 00:14:54,833 --> 00:14:56,458 Ja, das ist sie. 252 00:14:57,083 --> 00:14:58,083 Fahren Sie fort. 253 00:14:59,583 --> 00:15:02,541 Wir gingen zur Hütte und öffneten eine Flasche Wein. 254 00:15:04,125 --> 00:15:05,000 Wir wollten … 255 00:15:06,458 --> 00:15:07,916 … einen Toast aussprechen. 256 00:15:08,541 --> 00:15:09,416 Oh Gott! 257 00:15:10,375 --> 00:15:13,708 Schau dir die Aussicht an. Ist das schön! 258 00:15:22,625 --> 00:15:24,041 Großartig, nicht? 259 00:15:24,125 --> 00:15:25,916 -Es ist erstaunlich, oder? -Ja. 260 00:15:28,375 --> 00:15:30,583 Ich muss Mama anrufen. Ich habe es vergessen. 261 00:15:31,958 --> 00:15:33,083 Ich hole es für dich. 262 00:15:38,750 --> 00:15:39,583 Vielen Dank. 263 00:15:39,665 --> 00:15:41,125 Ich hol was zu trinken. 264 00:15:41,208 --> 00:15:42,625 Wunderbar. 265 00:16:06,916 --> 00:16:07,791 Keine Antwort? 266 00:16:08,916 --> 00:16:09,791 Nein. 267 00:16:11,458 --> 00:16:12,291 Das ist komisch. 268 00:16:15,083 --> 00:16:15,958 Ich weiß nicht. 269 00:16:17,458 --> 00:16:21,375 Vielleicht haben sie beschlossen, einen Arzt aufzusuchen? 270 00:16:22,000 --> 00:16:22,958 Kann sein. 271 00:16:29,958 --> 00:16:31,500 -Komm und setz dich. -Ok. 272 00:16:36,958 --> 00:16:38,375 Sieht wie ein guter Wein aus. 273 00:16:41,625 --> 00:16:43,040 -Zum Wohl. -Prosit. 274 00:16:48,915 --> 00:16:49,833 Warte. 275 00:16:53,083 --> 00:16:54,165 Was ist? 276 00:16:56,000 --> 00:16:57,583 -Nicht bewegen. -In Ordnung. 277 00:17:02,541 --> 00:17:05,790 -Warte eine Minute. -Ich werde hier bleiben. 278 00:17:05,875 --> 00:17:07,375 Schließe deine Augen. 279 00:17:07,458 --> 00:17:08,583 Ok, in Ordnung. 280 00:17:08,665 --> 00:17:11,625 Nicht schummeln. 281 00:17:18,915 --> 00:17:20,208 Nicht gucken! 282 00:17:25,708 --> 00:17:26,833 Amanda Sterling … 283 00:17:26,915 --> 00:17:29,416 -Oh mein Gott. -… Ich liebe dich. 284 00:17:33,041 --> 00:17:34,500 Ich liebe dich auch, Schatz. 285 00:17:34,583 --> 00:17:36,041 Darf ich dich etwas fragen? 286 00:17:37,791 --> 00:17:38,958 Oh, mein Gott. 287 00:17:39,041 --> 00:17:41,083 -Willst du mich heiraten? -Ja. 288 00:17:44,416 --> 00:17:45,250 Ja. 289 00:17:46,375 --> 00:17:48,500 Mein Gott, er ist wunderschön. 290 00:17:50,250 --> 00:17:51,166 Oh … 291 00:17:55,500 --> 00:17:57,375 -Hast du die falsche Größe … -Ich … 292 00:17:57,458 --> 00:17:59,833 Ich dachte, es wäre die richtige Größe. 293 00:17:59,916 --> 00:18:03,541 -Es tut mir leid. -Wir werden die Größe ändern. 294 00:18:03,625 --> 00:18:07,041 -Ja. Natürlich. -Steck ihn auf meinen kleinen Finger. 295 00:18:21,250 --> 00:18:22,916 Natürlich haben wir uns geliebt. 296 00:18:23,541 --> 00:18:25,083 -Und? -Und nichts. 297 00:18:25,166 --> 00:18:27,833 Dann schliefen wir ein. Es war ein langer Tag. 298 00:18:28,416 --> 00:18:30,083 Und dann verschwand sie einfach? 299 00:18:30,666 --> 00:18:31,666 Ja. 300 00:18:31,750 --> 00:18:33,458 Sie haben nichts gehört? 301 00:18:34,875 --> 00:18:35,833 Nein. 302 00:18:37,083 --> 00:18:39,958 Ich wachte morgens auf und weg war sie. 303 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Ich sah mich im Haus um. Ich ging zum See. 304 00:18:45,041 --> 00:18:45,875 Nichts. 305 00:18:45,958 --> 00:18:48,083 Das macht keinen Sinn. 306 00:18:48,166 --> 00:18:50,000 Warum riefen Sie nicht die Polizei? 307 00:18:50,583 --> 00:18:54,208 Weil ihre Brieftasche und ihre Kleidung da waren. 308 00:18:54,833 --> 00:18:59,416 Warum habe ich das Gefühl, ein Verdächtiger zu sein? 309 00:18:59,500 --> 00:19:01,416 Verdächtiger? Weswegen? 310 00:19:02,000 --> 00:19:05,166 Ich bin derjenige, der sie überhaupt angerufen hat! 311 00:19:07,958 --> 00:19:09,750 Bitte finden Sie sie. 312 00:19:10,250 --> 00:19:13,625 Wir tun alles, um Amanda und ihre Familie zu finden. 313 00:19:14,291 --> 00:19:18,166 TAG EINS 314 00:19:18,833 --> 00:19:21,083 Wach auf, Schlampe. 315 00:19:24,750 --> 00:19:25,916 Was machst du? 316 00:19:26,750 --> 00:19:29,208 Was ich schon vor langer Zeit hätte tun sollen. 317 00:19:33,041 --> 00:19:34,291 Wach auf, kleines Ding. 318 00:19:35,958 --> 00:19:37,708 Hallo, Goldlöckchen. 319 00:19:38,708 --> 00:19:40,125 Sag hallo zu meiner Welt. 320 00:19:42,291 --> 00:19:44,375 Lächle mal für die Fans. 321 00:19:46,250 --> 00:19:48,541 Er hatte recht, du bist wunderschön. 322 00:19:49,875 --> 00:19:52,791 -Kein Grund zu jammern. -Lass mich in Ruhe. Senica! 323 00:19:52,875 --> 00:19:55,375 -Senica. -Bitte, lass mich gehen! 324 00:19:55,458 --> 00:19:58,083 Senica. 325 00:19:58,166 --> 00:20:00,500 -Schrei soviel du willst. -Nicht! 326 00:20:02,416 --> 00:20:03,708 Es gibt keinen Senica. 327 00:20:04,458 --> 00:20:05,708 Ich habe ihn getötet. 328 00:20:05,791 --> 00:20:07,083 Du bist ein Lügner! 329 00:20:07,166 --> 00:20:08,750 Ich fürchte nein. 330 00:20:08,833 --> 00:20:12,375 -Er schrie wie ein Schwein. -Nein! 331 00:20:12,458 --> 00:20:15,750 -Nein! -Bist du bereit für eine Show? 332 00:20:15,833 --> 00:20:18,083 Na, Fans, denkt ihr, sie ist bereit? 333 00:20:19,333 --> 00:20:20,458 Bist du bereit? 334 00:20:20,541 --> 00:20:22,291 Ich denke, sie ist soweit. 335 00:20:24,708 --> 00:20:27,291 Halte den Mund, halt deine verdammte Klappe! 336 00:20:28,458 --> 00:20:32,166 Sie ist ein bisschen rostig, aber sie erledigt den Job. 337 00:20:45,208 --> 00:20:47,125 Halt die Klappe, ich mach dich klein! 338 00:20:49,083 --> 00:20:49,916 Noch nicht. 339 00:20:51,458 --> 00:20:53,125 Lass uns zuerst Spaß haben. 340 00:20:54,833 --> 00:20:55,958 Fass mich nicht an! 341 00:20:56,041 --> 00:20:57,125 -Anfassen? -Nein! 342 00:20:57,208 --> 00:20:58,166 Fass mich nicht an. 343 00:20:59,791 --> 00:21:01,458 Was willst du zuerst tun? 344 00:21:05,458 --> 00:21:06,375 Schau dir das an. 345 00:21:06,458 --> 00:21:08,583 -Nicht! -Sind sie nicht süß? 346 00:21:08,666 --> 00:21:10,708 -Nein! -Ich mag sie. 347 00:21:10,791 --> 00:21:13,166 -Du siehst aus wie eine Barbie-Puppe. -Nein! 348 00:21:13,250 --> 00:21:15,208 Und ich bin dein Ken. 349 00:21:15,291 --> 00:21:16,875 Wie es Dir gefällt. 350 00:21:16,958 --> 00:21:18,500 Nicht bewegen. 351 00:21:18,583 --> 00:21:20,750 Ich meins ernst, Schlampe. Nicht bewegen! 352 00:21:21,666 --> 00:21:22,625 Halt still, 353 00:21:24,041 --> 00:21:25,458 während ich das repariere. 354 00:21:27,291 --> 00:21:29,583 Siehst du? Das ist die Waffe. 355 00:21:30,250 --> 00:21:32,458 Wer hat deinen Helden getötet, Senica, hm? 356 00:21:32,541 --> 00:21:34,208 Du bist ein Lügner! 357 00:21:34,291 --> 00:21:36,416 Ich hab ihm sein Gehirn raus gepustet. 358 00:21:36,500 --> 00:21:38,000 Du bist krank! 359 00:21:38,083 --> 00:21:39,208 Ach, wirklich? 360 00:21:39,833 --> 00:21:41,333 Du hast keine Ahnung. 361 00:21:41,416 --> 00:21:43,541 -Lass mich allein. -Jetzt gehörst du mir. 362 00:21:45,750 --> 00:21:46,958 Verstehst du? 363 00:21:53,083 --> 00:21:55,583 Und euch gefällt es hoffentlich auch. 364 00:21:57,750 --> 00:21:58,875 Nein! 365 00:21:58,958 --> 00:22:04,416 -Weil ich es wieder und wieder tun werde. -Nein, nicht! 366 00:22:04,500 --> 00:22:07,125 -Was haben wir denn hier? -Nein! 367 00:22:08,000 --> 00:22:11,333 -Nicht! -„Um Gottes willen, was ist denn das?” 368 00:22:11,916 --> 00:22:14,041 Komm jetzt, die Welt schaut dir zu. 369 00:22:27,166 --> 00:22:30,833 Ich hoffe, es hat euch genauso gut gefallen, wie mir. 370 00:22:31,833 --> 00:22:33,291 Nur keine Sorgen, Amanda. 371 00:22:34,041 --> 00:22:35,833 Ich werde dich noch nicht töten. 372 00:22:39,208 --> 00:22:42,250 -Danke, dass du so gut warst. -Nein. 373 00:22:43,291 --> 00:22:45,125 Und was tun wir jetzt? 374 00:22:45,208 --> 00:22:47,166 Komm schon. Was machen wir? 375 00:22:47,833 --> 00:22:50,500 Bestimmt wollen alle sehen, wie ich dich aufhänge. 376 00:22:51,208 --> 00:22:52,875 Ist es das, was ihr wollt? 377 00:22:54,958 --> 00:22:55,916 Nein, danke! 378 00:22:59,666 --> 00:23:01,458 Kranker Hurensohn! 379 00:23:02,458 --> 00:23:04,000 Ich wette, es gefällt dir. 380 00:23:09,916 --> 00:23:11,083 Dich töte ich noch nicht. 381 00:23:11,750 --> 00:23:15,000 Nicht! Bitte! 382 00:23:15,083 --> 00:23:18,000 Diese Titten sind so geil. 383 00:23:18,083 --> 00:23:22,166 Ich bin Chuck Sierra mit meiner kleinen Freundin Amanda und gleich geht's los. 384 00:23:22,250 --> 00:23:23,625 Helft mir! 385 00:23:24,500 --> 00:23:26,000 Bitte! 386 00:23:27,625 --> 00:23:28,958 Hilfe! 387 00:23:30,708 --> 00:23:31,541 Nein. 388 00:23:34,750 --> 00:23:35,583 Hilfe. 389 00:23:37,083 --> 00:23:38,416 Oh, mein Gott. 390 00:23:39,916 --> 00:23:40,875 Oh, mein Gott. 391 00:23:41,500 --> 00:23:42,750 Zeit für mich zu gehen. 392 00:23:44,625 --> 00:23:47,541 Ich würde es hassen, wegen dir in Schwierigkeiten zu kommen. 393 00:23:49,416 --> 00:23:52,125 Ich versuche, mich jetzt auszuruhen. 394 00:23:52,208 --> 00:23:55,583 Ich habe Dinge zu tun und Leute zu sehen. 395 00:23:58,458 --> 00:23:59,333 Was ist los? 396 00:24:01,125 --> 00:24:03,000 Ich werde später zurückkommen. 397 00:24:10,166 --> 00:24:11,541 Also, benimm dich. 398 00:24:13,791 --> 00:24:16,208 Bis später, meine Liebe. Auf Wiedersehen. 399 00:24:19,041 --> 00:24:19,916 Ja. 400 00:24:21,916 --> 00:24:25,916 Das ist nicht die richtige Antwort! 401 00:24:33,041 --> 00:24:34,750 Hallo Cowboy. 402 00:24:35,916 --> 00:24:37,291 Fährst du in die Stadt? 403 00:24:39,416 --> 00:24:40,791 Kann ich mit? 404 00:25:00,583 --> 00:25:01,791 Passt ihr gut auf? 405 00:25:07,166 --> 00:25:08,500 So fängt es an. 406 00:25:13,708 --> 00:25:14,708 Kommst du rein? 407 00:25:21,541 --> 00:25:22,583 Hallo. 408 00:25:23,875 --> 00:25:24,708 Komm doch rein! 409 00:25:26,416 --> 00:25:28,125 Nichts ist, wie es scheint. 410 00:25:32,750 --> 00:25:35,583 Ich wurde letzte Woche vom Sohn ihrer Freundin bezahlt. 411 00:25:35,666 --> 00:25:37,125 Wer sind Sie? 412 00:25:37,208 --> 00:25:38,083 Eine Freundin. 413 00:25:38,166 --> 00:25:40,291 Bitte. Sie müssen mir helfen. 414 00:25:40,375 --> 00:25:42,083 -Ich kann nicht. -Warum? 415 00:25:42,166 --> 00:25:43,291 Wo würden Sie hin? 416 00:25:44,541 --> 00:25:46,166 Zur Polizei! 417 00:25:48,458 --> 00:25:50,083 Das wollte ich auch. 418 00:25:50,583 --> 00:25:52,166 Wir könnten zusammen gehen. 419 00:25:52,833 --> 00:25:54,666 Jetzt ist es unmöglich für mich. 420 00:25:55,500 --> 00:25:57,833 Bitte binden Sie mich los! 421 00:25:57,916 --> 00:25:59,583 Das würde Ihnen nicht helfen. 422 00:25:59,666 --> 00:26:00,791 Warum? 423 00:26:00,875 --> 00:26:02,333 Es gibt keinen Ausweg. 424 00:26:02,833 --> 00:26:04,833 Was ist los mit dir? 425 00:26:05,416 --> 00:26:07,250 Sie haben mich auch gefoltert. 426 00:26:07,833 --> 00:26:09,708 Hallo, meine kleine Pocahontas. 427 00:26:10,375 --> 00:26:11,208 Wie geht es dir? 428 00:26:14,583 --> 00:26:16,000 Aha, bist du lieber stumm. 429 00:26:18,625 --> 00:26:19,833 Da fällt mir was ein. 430 00:26:22,041 --> 00:26:24,166 Dreckige kleine Hure. 431 00:26:24,833 --> 00:26:26,750 Meine Fans erwarten mehr. 432 00:26:27,833 --> 00:26:28,833 Mehr Angst. 433 00:26:29,500 --> 00:26:30,958 Warum hast du keine Angst? 434 00:26:32,083 --> 00:26:33,958 Es ist Zeit, wieder zu spielen. 435 00:26:38,000 --> 00:26:39,166 Ich schneide dich auf. 436 00:26:41,500 --> 00:26:42,791 Immer noch nichts. 437 00:26:47,250 --> 00:26:50,833 Ich vögel deinen Arsch. 438 00:26:51,833 --> 00:26:54,125 Wie fühlst du dich, du Wichsvorlage?! 439 00:27:00,500 --> 00:27:02,625 Helfen Sie mir hier raus! 440 00:27:03,416 --> 00:27:04,458 Wenn ich nur könnte. 441 00:27:04,541 --> 00:27:07,375 Ich möchte nach Hause, ich will meine Familie sehen. 442 00:27:07,458 --> 00:27:10,666 Ich fürchte, das ist unmöglich. Deine Familie ist tot. 443 00:27:10,750 --> 00:27:11,916 Was? 444 00:27:12,500 --> 00:27:13,916 So funktioniert das. 445 00:27:14,000 --> 00:27:15,541 Was? 446 00:27:16,208 --> 00:27:18,958 Sie töten Familien. Sie nehmen es auf. 447 00:27:19,041 --> 00:27:20,125 Warum? 448 00:27:21,375 --> 00:27:22,208 Das Dark Web. 449 00:27:22,750 --> 00:27:25,375 Ich weiß nicht, wovon du sprichst. 450 00:27:25,958 --> 00:27:26,916 Du bist eine Story. 451 00:27:27,000 --> 00:27:28,583 Eine Story?! 452 00:27:29,166 --> 00:27:32,291 Ja, so wie ich eine war. Jetzt bin ich hier gefangen. 453 00:27:32,375 --> 00:27:36,625 Du bist nicht gefangen. Komm, binde mich bitte los. 454 00:27:36,708 --> 00:27:37,916 Du verstehst nicht. 455 00:27:38,000 --> 00:27:40,333 Aber natürlich tu ich das! 456 00:27:40,416 --> 00:27:41,875 Ich muss jetzt los. 457 00:27:43,333 --> 00:27:44,291 Bitte! 458 00:27:47,833 --> 00:27:49,500 Sagen Sie nicht, dass ich da war. 459 00:27:50,791 --> 00:27:52,875 Ich werd's nicht verraten, bitte! 460 00:27:55,666 --> 00:27:57,625 Mit wem zum Teufel spricht sie? 461 00:27:58,958 --> 00:28:02,541 Jetzt ist es an der Zeit. Los, komm schon. 462 00:28:02,625 --> 00:28:04,458 Mit wem zum Teufel sprach sie? 463 00:28:04,541 --> 00:28:06,375 Wer auch immer es war, ich töte ihn. 464 00:28:09,583 --> 00:28:10,416 Lass uns das tun. 465 00:28:13,041 --> 00:28:14,916 Mit wem hast du gesprochen? 466 00:28:16,208 --> 00:28:17,041 Sag's mir! 467 00:28:18,333 --> 00:28:21,083 -Niemand. -Ich glaube dir nicht. 468 00:28:24,916 --> 00:28:27,625 -Bitte! -Du drehst ja durch. 469 00:28:28,791 --> 00:28:31,166 Es ist Zeit, wieder zu spielen. 470 00:28:33,125 --> 00:28:35,291 Ich muss meinen Fans gefallen. 471 00:28:40,375 --> 00:28:41,750 Was tust du? 472 00:28:44,250 --> 00:28:45,083 Nein! 473 00:28:45,166 --> 00:28:46,625 Sollte ich sie erschiessen? 474 00:28:48,250 --> 00:28:49,250 Ne. 475 00:28:50,291 --> 00:28:52,416 Ich habe erst noch etwas Spaß geplant. 476 00:28:54,791 --> 00:28:56,000 Fassen Sie mich nicht an. 477 00:29:01,708 --> 00:29:03,125 Schau dir das an. 478 00:29:05,458 --> 00:29:06,375 Bequem, oder? 479 00:29:09,916 --> 00:29:12,875 Da, schau dir deinen Schwuchtelfreund an. 480 00:29:14,750 --> 00:29:17,166 Hey, lächle für die Kamera. 481 00:29:18,791 --> 00:29:21,125 Lass mich dir das ausziehen. 482 00:29:23,125 --> 00:29:24,875 Was zum Teufel? 483 00:29:26,250 --> 00:29:27,833 Was willst du von mir? 484 00:29:27,916 --> 00:29:30,458 An dir bin ich nicht interessiert. 485 00:29:30,541 --> 00:29:31,833 Hier geht es nicht um dich. 486 00:29:33,041 --> 00:29:35,000 Wir nehmen ein Video auf. 487 00:29:35,625 --> 00:29:37,041 Für deine schöne Amanda. 488 00:29:37,958 --> 00:29:38,875 Was?! 489 00:29:39,583 --> 00:29:40,666 Was willst du? 490 00:29:42,041 --> 00:29:44,833 Was ich brauche, ist, dass du dich beruhigst. 491 00:29:47,000 --> 00:29:49,541 Du musst in die Kamera schauen 492 00:29:50,166 --> 00:29:53,291 und Amanda sagen, dass sie alles tun wird, was ich ihr sage. 493 00:29:56,333 --> 00:29:58,083 Du kannst mich mal! 494 00:29:59,250 --> 00:30:00,625 Ich sagte, bleib ruhig. 495 00:30:00,708 --> 00:30:03,666 Warte, wow, wow! 496 00:30:04,541 --> 00:30:06,916 Schau in die Kamera und sage ihr … 497 00:30:07,000 --> 00:30:09,833 Warte! 498 00:30:09,916 --> 00:30:11,750 Ok. Warte mal einen Moment. 499 00:30:14,500 --> 00:30:16,500 Was willst du von mir? 500 00:30:23,916 --> 00:30:27,083 Bleibt dran. Es wird noch besser! 501 00:30:28,208 --> 00:30:30,000 Warte. Bitte. 502 00:30:31,250 --> 00:30:33,583 Jetzt sei ein Mann, oder halt die Klappe. 503 00:30:34,875 --> 00:30:36,416 Warte mal. 504 00:30:37,250 --> 00:30:38,208 Lass mich einfach. 505 00:30:38,291 --> 00:30:40,916 -Sieht es so aus, als mache ich Spaß? -Okay. 506 00:30:41,500 --> 00:30:42,625 -Sag es ihr. Jetzt. 507 00:30:42,708 --> 00:30:45,041 Warte mal, okay? 508 00:30:47,000 --> 00:30:49,875 Amanda, das ist für dich, meine Liebe. 509 00:30:50,791 --> 00:30:53,125 Nein, Moment, nur einen Moment. 510 00:30:53,208 --> 00:30:57,416 Schatz, mach, was dieser Kerl dir sagt und 511 00:30:57,500 --> 00:30:58,333 verschwinde … 512 00:31:02,708 --> 00:31:03,916 Ich liebe diesen Sound. 513 00:31:04,666 --> 00:31:06,291 Was denkst du, Amanda? 514 00:31:09,250 --> 00:31:10,958 Ruinier ja nicht diesen Moment. 515 00:31:12,166 --> 00:31:13,750 Sag jetzt nichts. 516 00:31:15,541 --> 00:31:16,666 Du gehörst zu mir. 517 00:31:19,666 --> 00:31:23,916 Fassen Sie mich nicht an. Nein! 518 00:31:24,000 --> 00:31:27,458 -Bitte! -Ich werde dich anfassen, wo ich will und 519 00:31:28,458 --> 00:31:31,041 es gibt nichts, was du tun kannst, um mich zu stoppen. 520 00:31:31,125 --> 00:31:32,500 Fass mich nicht an! 521 00:31:33,333 --> 00:31:36,333 -Bitte lassen Sie mich allein. -Du bist wunderschön. 522 00:31:36,875 --> 00:31:38,000 Wie fühlt sich das an? 523 00:31:38,875 --> 00:31:39,791 Gut, hm? 524 00:31:42,333 --> 00:31:46,166 Deine Fans haben das Glück, dich als Star zu haben. 525 00:31:47,458 --> 00:31:48,916 Was werden wir jetzt machen? 526 00:31:51,916 --> 00:31:53,041 Was willst Du? 527 00:31:54,000 --> 00:31:55,583 Ich will nichts! 528 00:31:55,666 --> 00:31:57,375 Ich will, dass du mich gehen lässt. 529 00:31:58,958 --> 00:32:00,041 Bitte. 530 00:32:03,041 --> 00:32:05,375 Fans, soll ich sie nochmal ran nehmen? 531 00:32:07,166 --> 00:32:08,375 Das ist ziemlich lustig. 532 00:32:08,458 --> 00:32:11,166 Nein, bitte! 533 00:32:12,875 --> 00:32:15,583 -Lass mich. -Warum sollte ich dich in Ruhe lassen? 534 00:32:15,666 --> 00:32:18,125 -Bist du krank! -Wir kennen uns kaum. 535 00:32:18,208 --> 00:32:20,250 -Krank! -Sie denkt, ich sei krank. 536 00:32:21,625 --> 00:32:24,500 Lass mich dir sagen, meine Liebe, dass ich nicht krank bin. 537 00:32:24,583 --> 00:32:25,708 Ich will nach Hause! 538 00:32:26,875 --> 00:32:29,958 „Ich möchte nach Hause gehen!” 539 00:32:30,041 --> 00:32:33,083 Du bist doch ganz zu Hause, nicht wahr? 540 00:32:34,125 --> 00:32:35,500 Ja, los, nun komm schon. 541 00:32:36,333 --> 00:32:37,375 Amanda. 542 00:32:37,875 --> 00:32:40,791 Es gibt nur einen Ort, an den du gehst, und zwar das Grab. 543 00:32:42,166 --> 00:32:44,125 Atmest du? Ich glaube nicht so richtig. 544 00:32:45,791 --> 00:32:47,958 Meine Fans, was wollt ihr sehen? 545 00:32:49,833 --> 00:32:52,833 Helft mir bitte! 546 00:32:52,916 --> 00:32:56,416 „Helft mir. Ich werde sterben.” 547 00:32:56,500 --> 00:32:58,833 Du kannst so laut schreien, wie du willst. 548 00:32:58,916 --> 00:33:00,708 Nur die Fans können dich hören. 549 00:33:02,833 --> 00:33:03,791 Was für ein Trip. 550 00:33:03,875 --> 00:33:06,291 Die sollte man sich warm halten. 551 00:33:06,375 --> 00:33:07,458 Du riechst so gut. 552 00:33:08,000 --> 00:33:11,291 Ich liebe dich. Ich liebe dich für immer. 553 00:33:11,375 --> 00:33:16,500 -Wo warst du mein ganzes Leben lang? -Geh von mir runter, du krankes Monster! 554 00:33:17,000 --> 00:33:18,250 Nein! 555 00:33:18,916 --> 00:33:20,166 Nein! 556 00:33:41,375 --> 00:33:42,375 Ruh dich jetzt aus. 557 00:33:43,416 --> 00:33:47,166 Das nächste Mal, wenn ich hier herkomme, werden wir sehr hart spielen. 558 00:33:49,916 --> 00:33:51,041 Bis dann, meine Liebe. 559 00:33:53,041 --> 00:33:55,083 Du bist so hübsch. 560 00:34:17,875 --> 00:34:19,208 Gefällt dir, was du siehst? 561 00:34:35,458 --> 00:34:36,375 Amanda, 562 00:34:37,500 --> 00:34:38,750 So endet es. 563 00:35:22,583 --> 00:35:23,416 Amanda, 564 00:35:24,166 --> 00:35:25,000 wach auf! 565 00:35:26,458 --> 00:35:28,125 Amanda, wach auf. 566 00:35:30,458 --> 00:35:31,583 Weiß sie's schon? 567 00:35:33,125 --> 00:35:34,791 Warum helft ihr zwei mir nicht? 568 00:35:34,875 --> 00:35:38,041 Ich habe dir schon mal gesagt, wir können dir nicht helfen, 569 00:35:39,458 --> 00:35:41,458 oder uns gegenseitig helfen. 570 00:35:42,041 --> 00:35:44,000 Wir alle drei können weg von hier. 571 00:35:44,083 --> 00:35:45,375 Es ist nur ein einziger. 572 00:35:45,458 --> 00:35:47,333 -Es gibt mehr als einen. -Was? 573 00:35:47,416 --> 00:35:48,583 -Ja. -Wer? 574 00:35:48,666 --> 00:35:50,625 Das werden Sie noch herausfinden. 575 00:35:51,500 --> 00:35:54,083 Wartet! Kommt zurück. 576 00:35:54,166 --> 00:35:55,166 Helft mir! 577 00:35:59,791 --> 00:36:00,875 Hallo Amanda. 578 00:36:07,458 --> 00:36:08,750 Lass mich gehen. 579 00:36:08,833 --> 00:36:10,708 Nein, das glaube ich nicht. 580 00:36:12,750 --> 00:36:15,416 Würde ich dich gehen lassen, wären die Fans sauer. 581 00:36:18,291 --> 00:36:20,750 Ich brauch eine Exit-Strategie für dich. 582 00:36:20,833 --> 00:36:23,916 Aber zuerst spielen wir ein anderes Spiel. 583 00:36:30,708 --> 00:36:32,291 Oh, wow, du riechst geil. 584 00:36:33,083 --> 00:36:34,250 Ich mag das. 585 00:36:35,625 --> 00:36:36,875 Das macht mich an. 586 00:36:39,208 --> 00:36:41,166 Es ist Zeit, zum Laptop zu wechseln. 587 00:36:43,458 --> 00:36:47,000 Licht, Kamera, Action! 588 00:36:50,041 --> 00:36:50,958 Schau dich an. 589 00:36:51,500 --> 00:36:53,916 Du wirst die nächste Marilyn Monroe sein. 590 00:36:56,958 --> 00:36:58,625 Du bist so gut vor der Kamera. 591 00:36:58,708 --> 00:37:00,625 -Schau in die Kamera. -Geh weg von mir. 592 00:37:03,541 --> 00:37:06,041 -Ich will nicht. -Es ist mir egal, was du willst. 593 00:37:06,125 --> 00:37:09,250 Du wirst tun, was ich dir sage. Jetzt schau in die Kamera. 594 00:37:09,333 --> 00:37:12,375 Fällt schwer, sich davon verabschieden zu müssen. 595 00:37:13,041 --> 00:37:16,125 Aber irgendwann muss alles enden. 596 00:37:16,625 --> 00:37:19,791 Um ehrlich zu sein, ich freue mich auf das nächste kleine Mädchen. 597 00:37:20,375 --> 00:37:23,291 Sie hat rote Haare. Und dich werd ich nie vergessen, Amanda. 598 00:37:24,041 --> 00:37:25,916 Du bist eine meiner Favoriten. 599 00:37:26,916 --> 00:37:31,583 Wie du aussiehst, wie du riechst und wie du schreist. 600 00:37:31,666 --> 00:37:33,000 Hallo zusammen. 601 00:37:34,458 --> 00:37:36,333 Lächle für die Fans. 602 00:37:37,875 --> 00:37:39,333 Wie geht es euch allen? 603 00:37:40,041 --> 00:37:42,250 Ich habe das Gefühl, die Show ist fast vorbei. 604 00:37:42,875 --> 00:37:44,875 Nein! 605 00:38:04,416 --> 00:38:06,833 Geh weg von mir, kranker Typ. 606 00:38:08,500 --> 00:38:09,708 Weg von mir. 607 00:38:17,250 --> 00:38:18,583 Was denkt ihr, Fans? 608 00:38:19,833 --> 00:38:21,125 Ist Amandas Zeit gekommen? 609 00:38:24,041 --> 00:38:27,041 Findet ihr sie nicht auch süß? 610 00:38:28,666 --> 00:38:31,125 Oh, mein Gott. Ich liebe dich. 611 00:38:32,250 --> 00:38:34,875 -Nein, bitte. -Du bist mein Favorit. 612 00:38:35,625 --> 00:38:37,125 Nein!! 613 00:38:38,583 --> 00:38:39,416 Nein. 614 00:38:40,458 --> 00:38:41,625 Bitte nicht. 615 00:38:45,458 --> 00:38:47,500 Geh weg von mir! 616 00:38:47,583 --> 00:38:48,916 Ich möchte mich bedanken, 617 00:38:49,000 --> 00:38:51,583 bedanken bei der Akademie und bei den Fans. 618 00:38:52,333 --> 00:38:54,375 Es war eine tolle Erfahrung 619 00:38:54,458 --> 00:38:56,791 und ich schätze es, euch unterhalten zu können. 620 00:38:56,875 --> 00:38:57,708 Ich liebe euch. 621 00:38:59,791 --> 00:39:00,916 Bitte, Chuck. 622 00:39:01,458 --> 00:39:04,166 Ich möchte auch dir danken, Amanda. 623 00:39:08,333 --> 00:39:10,583 Danke, dass du immer dein Bestes gibst. 624 00:39:14,500 --> 00:39:16,958 Ohne dich existiere ich nicht. 625 00:39:19,541 --> 00:39:21,458 Du warst ein wundervoller Star. 626 00:39:22,041 --> 00:39:24,291 Senica wäre sehr stolz, oder? 627 00:39:27,375 --> 00:39:29,000 Immer noch nicht drüber weg, 628 00:39:29,083 --> 00:39:31,458 -dass ihr Geliebter gestorben ist. -Lass mich! 629 00:39:31,541 --> 00:39:34,458 Aber glaub mir, du wirst ihn bald sehen. 630 00:39:34,541 --> 00:39:36,541 Bitte geh von mir runter. 631 00:39:36,625 --> 00:39:41,083 SPÄTER AM SELBEN TAG 632 00:39:45,458 --> 00:39:46,625 Du bist frei. 633 00:39:47,500 --> 00:39:48,625 Vielen Dank. 634 00:39:49,625 --> 00:39:51,333 Ich muss hier raus. 635 00:40:02,791 --> 00:40:04,083 Wie hast du das gemacht? 636 00:40:05,291 --> 00:40:06,500 Was gemacht? 637 00:40:13,125 --> 00:40:14,333 Ich komme wieder. 638 00:40:33,041 --> 00:40:33,958 Lieber Himmel! 639 00:40:34,875 --> 00:40:37,291 An dem zerstörten Hotel sind wir vorbeigefahren. 640 00:40:38,166 --> 00:40:40,041 Ich bin nicht weit vom Haus entfernt. 641 00:40:42,000 --> 00:40:45,416 Aua, Mist, das tut weh. 642 00:40:46,500 --> 00:40:50,500 Ok. Durchhalten. Steh auf. 643 00:40:50,583 --> 00:40:52,750 Finde raus, wo du Hilfe kriegst. 644 00:41:05,291 --> 00:41:09,833 Karen, wenn du da draußen bist: Bitte führe mich. Beschütze mich. 645 00:41:11,250 --> 00:41:16,250 Ich passe auf. Er kann überall sein. 646 00:41:32,333 --> 00:41:34,166 Hier ist die Straße. 647 00:41:34,750 --> 00:41:35,916 Es ist deine Chance. 648 00:41:36,000 --> 00:41:38,083 Und jetzt lauf, renn einfach los! 649 00:41:57,416 --> 00:41:59,125 Lass uns ein Auto anhalten. 650 00:42:01,166 --> 00:42:03,125 Damit fahren wir zur Polizeistation. 651 00:42:06,958 --> 00:42:08,083 Kann nicht wahr sein! 652 00:42:08,166 --> 00:42:11,875 Das ist ja unglaublich! 653 00:42:12,375 --> 00:42:16,458 Ok. Lauf weiter. Irgend jemand wird schon anhalten. 654 00:42:18,500 --> 00:42:20,083 Daran erinnere ich mich. 655 00:42:21,333 --> 00:42:22,666 Ganz bewusst hier entlang. 656 00:42:24,375 --> 00:42:27,125 Da hier keiner dieser Idioten anhält, 657 00:42:27,916 --> 00:42:29,708 ist der Plan, zur Hütte zu gehen. 658 00:42:32,583 --> 00:42:36,375 Ich bin so durstig! Ich bin müde. 659 00:42:47,958 --> 00:42:49,166 Bin ich schwanger? 660 00:42:50,375 --> 00:42:51,875 Was ist, wenn ich krank bin? 661 00:42:52,416 --> 00:42:54,166 Was zum Teufel soll ich tun? 662 00:43:33,416 --> 00:43:34,833 Ich bin endlich hier. 663 00:44:00,291 --> 00:44:01,375 Senica. 664 00:44:07,583 --> 00:44:09,250 Zeit, diese Kleider auszuziehen. 665 00:44:40,750 --> 00:44:42,250 Ich rufe die Polizei. 666 00:44:42,875 --> 00:44:44,625 Versuche dich an alles zu erinnern. 667 00:44:50,666 --> 00:44:52,375 Notruf, was ist los? 668 00:44:52,458 --> 00:44:54,458 Ja, ich brauche Hilfe. 669 00:44:54,541 --> 00:44:56,291 -Sie wollen mich töten. -Hallo? 670 00:44:57,250 --> 00:45:00,125 -Ich bin in der 1022 Beach Road. -Ist da jemand? 671 00:45:00,708 --> 00:45:01,875 Können Sie mich hören? 672 00:45:01,958 --> 00:45:03,500 Können Sie nicht antworten, 673 00:45:04,125 --> 00:45:06,541 dann legen Sie bitte nicht auf. 674 00:45:11,666 --> 00:45:13,041 Ich bin so müde. 675 00:45:25,791 --> 00:45:27,791 Was zur Hölle ist los? 676 00:45:28,333 --> 00:45:29,958 Ich hab das doch ausgezogen? 677 00:45:34,583 --> 00:45:36,375 Schicksal, dass wir uns trafen! 678 00:45:36,458 --> 00:45:38,041 Geht's dir gut? 679 00:45:39,166 --> 00:45:40,416 Ich liebe dich. 680 00:45:41,166 --> 00:45:42,458 Ich liebe dich. 681 00:45:52,125 --> 00:45:54,666 Ich bin gleich da. 682 00:46:08,541 --> 00:46:09,708 Vielen Dank. 683 00:46:10,208 --> 00:46:11,625 Kein Problem. 684 00:46:24,708 --> 00:46:27,083 Du hast nie erzählt, was deiner Ex passiert ist. 685 00:46:29,666 --> 00:46:32,583 Ich möchte nicht darüber reden. 686 00:46:33,416 --> 00:46:36,166 Das ist nicht der Grund, warum ich dich hierher brachte. 687 00:46:37,041 --> 00:46:38,875 Wer zum Teufel ist diese Schlampe? 688 00:46:39,666 --> 00:46:40,541 Hallo! 689 00:46:42,291 --> 00:46:43,125 -Prost. -Prost. 690 00:46:43,208 --> 00:46:44,791 Warum sehen die mich nicht? 691 00:46:46,291 --> 00:46:48,083 -Ich dachte … -Ich bin hier. 692 00:46:49,125 --> 00:46:50,625 Wie lange bin ich schon fort? 693 00:46:55,000 --> 00:46:57,125 Könnt ihr mich nicht hören? Hallo! 694 00:46:57,708 --> 00:46:58,583 Warte mal. 695 00:47:00,291 --> 00:47:02,833 -Bin ich tot? -Bleib hier. 696 00:47:02,916 --> 00:47:06,833 Ich, nein! Ich kann nicht tot sein! 697 00:47:06,916 --> 00:47:10,416 Ich fühle immer noch Schmerz, Wut und Traurigkeit. 698 00:47:11,166 --> 00:47:13,208 -Ich erinnere mich an das hier. -Tara. 699 00:47:13,833 --> 00:47:15,291 Das ist mein Leben. 700 00:47:15,833 --> 00:47:18,000 -Wage nicht, sie zu küssen. -Ich liebe dich. 701 00:47:19,000 --> 00:47:22,541 -Du weißt, ich liebe dich auch. -Senica, du verdammtes Stück Scheiße. 702 00:47:23,583 --> 00:47:26,125 Ich verschwinde und du bist schon bei einer Anderen? 703 00:47:27,166 --> 00:47:30,083 -Du verschwendest keine Zeit. -Ich will dich was fragen. 704 00:47:31,125 --> 00:47:32,625 Was machst du? 705 00:47:33,500 --> 00:47:34,833 Was tust du? 706 00:47:35,375 --> 00:47:36,583 Willst du mich heiraten? 707 00:47:43,750 --> 00:47:45,416 Ja! 708 00:47:47,166 --> 00:47:48,458 -Ja! -Mein Gott. 709 00:47:49,125 --> 00:47:53,958 Er hat mir dasselbe angetan, auf die gleiche Weise. 710 00:47:54,958 --> 00:47:56,125 Gefällt er dir? 711 00:47:58,000 --> 00:48:00,375 -Es ist wunderschön. -Scheiße! 712 00:48:01,250 --> 00:48:02,500 Er ist ein Teil davon. 713 00:48:03,291 --> 00:48:06,250 Aber warum? Warum macht er das? 714 00:48:08,916 --> 00:48:11,500 -Vielen Dank. -Keine Ursache. 715 00:48:14,333 --> 00:48:15,791 Wie beende ich das hier? 716 00:48:16,291 --> 00:48:17,833 Es muss einen Weg geben. 717 00:48:18,375 --> 00:48:20,041 Ich liebe dich auch. 718 00:48:20,125 --> 00:48:23,875 -Du wirst die beste Frau sein … -Was zur Hölle ist hier los? 719 00:48:26,333 --> 00:48:27,166 Hallo! 720 00:48:29,750 --> 00:48:30,583 Hallo! 721 00:48:32,041 --> 00:48:33,583 Das passiert gerade nicht. 722 00:48:37,125 --> 00:48:39,875 -Ich habe eine Überraschung für dich. -Oh ja? 723 00:48:39,958 --> 00:48:40,875 Ja. 724 00:48:40,958 --> 00:48:42,833 Warte im Schlafzimmer auf mich. 725 00:48:43,750 --> 00:48:45,291 Okay. 726 00:49:17,958 --> 00:49:19,750 Der hat mein Leben ruiniert! 727 00:49:32,208 --> 00:49:34,458 Das wird er nicht noch mal tun. 728 00:49:58,583 --> 00:50:00,625 Ich bin so müde. 729 00:50:23,416 --> 00:50:25,583 Schlaf einfach, Baby. 730 00:50:26,958 --> 00:50:28,458 Schlaf einfach. 731 00:50:55,125 --> 00:50:59,541 ERSTER TAG: TARA 732 00:51:58,125 --> 00:51:59,541 Aufwachen. 733 00:52:01,416 --> 00:52:03,166 Wie geht es deinem schönen Arsch? 734 00:52:06,291 --> 00:52:10,208 Lass mich dir erklären, wie das hier funktioniert. 735 00:52:12,541 --> 00:52:14,208 -Da ist eine Kamera. -Nein! 736 00:52:14,291 --> 00:52:17,666 Hier können die Fans sehen, wie ich dich foltere. 737 00:52:18,333 --> 00:52:21,750 Mit „dich foltern” meine ich, dich zu meiner Schlampe zu machen. 738 00:52:27,958 --> 00:52:29,500 -Sei friedlich. -Hilfe! 739 00:52:30,083 --> 00:52:33,291 Die Regeln sind einfach. Du machst was ich will … 740 00:52:33,375 --> 00:52:36,125 -Hilfe! -… wo ich will, 741 00:52:36,958 --> 00:52:38,333 und wann ich will. 742 00:52:39,250 --> 00:52:40,500 Du bist sinnlich. 743 00:52:41,291 --> 00:52:42,708 Du musst noch Jungfrau sein. 744 00:52:44,083 --> 00:52:45,708 Mein eigenes hübsches Mädchen. 745 00:52:47,041 --> 00:52:49,083 Das gefällt dir, richtig? 746 00:52:49,166 --> 00:52:50,291 Ich weiß, du magst das. 747 00:52:54,791 --> 00:52:56,791 Ich werde Betsy hierher bringen. 748 00:52:57,666 --> 00:52:59,041 Denk dir nichts. 749 00:53:01,583 --> 00:53:03,000 Spielen wir ein bisschen. 750 00:53:05,083 --> 00:53:06,416 Was wollen wir machen? 751 00:53:08,583 --> 00:53:11,166 Warte. Betsy fühlt sich einsam. 752 00:53:11,958 --> 00:53:14,208 Ich weiß, dass du sie gerne fesseln würdest, 753 00:53:15,000 --> 00:53:16,541 aber das wird nie passieren. 754 00:53:21,041 --> 00:53:22,875 Na, schau mal, was wir hier haben. 755 00:53:25,208 --> 00:53:26,250 Mein Spielzeug. 756 00:53:28,208 --> 00:53:29,166 Magst du das? 757 00:53:31,416 --> 00:53:33,791 Keine Sorge. Es wird nicht weh tun. 758 00:53:38,250 --> 00:53:40,708 Ich verstehe! Ich mache es selber! 759 00:53:44,333 --> 00:53:46,625 Nicht so schlimm, oder? 760 00:53:50,666 --> 00:53:52,291 Du hast sexy Beine. 761 00:53:53,666 --> 00:53:54,500 So richtig? 762 00:53:58,916 --> 00:54:00,791 Ich liebe den Klang der Angst. 763 00:54:00,875 --> 00:54:02,333 Los, schrei lauter! 764 00:54:13,958 --> 00:54:16,166 Du hast einen sehr schönen Körper. 765 00:54:21,333 --> 00:54:22,958 Schau dir diese perfekten Füße an. 766 00:54:24,333 --> 00:54:26,250 Die Fans wissen gar nicht, 767 00:54:26,333 --> 00:54:28,083 dass mein Fetisch Füße sind. 768 00:54:40,666 --> 00:54:41,500 Oh ja. 769 00:54:48,791 --> 00:54:49,958 Du gehörst zu mir. 770 00:54:52,875 --> 00:54:55,000 Lass uns das wegpacken und echt Spaß haben. 771 00:54:58,708 --> 00:55:00,333 Was tun wir jetzt? 772 00:55:01,750 --> 00:55:02,875 Was möchtest Du tun? 773 00:55:05,875 --> 00:55:08,333 Ich hatte noch nie Schokoladencremetorte. 774 00:55:09,541 --> 00:55:10,708 Die muss lecker sein. 775 00:55:12,750 --> 00:55:13,958 Eine Umarmung, hm? 776 00:55:16,958 --> 00:55:19,250 Weißt du was? Ich liebe große Titten … 777 00:55:22,125 --> 00:55:24,333 … aber das wird reichen. 778 00:55:26,750 --> 00:55:28,125 Was wollt ihr heute sehen? 779 00:55:36,208 --> 00:55:38,250 Diese Schlampe will gehängt werden. 780 00:55:45,166 --> 00:55:46,000 So schön. 781 00:55:49,625 --> 00:55:52,166 Ich kann fast riechen, wie du nass wirst. 782 00:55:56,208 --> 00:55:58,833 Du hast Glück, ich werde viel Spaß mit dir haben. 783 00:55:59,500 --> 00:56:00,458 Oh ja. 784 00:56:00,541 --> 00:56:02,083 Davon rede ich. 785 00:56:03,166 --> 00:56:04,625 Ich bin dein Gott. 786 00:56:04,708 --> 00:56:06,000 Verstehst du? 787 00:56:07,208 --> 00:56:08,666 Ich habe die ganze Macht. 788 00:56:11,416 --> 00:56:13,541 Ich kann dich töten, wann immer ich will. 789 00:56:14,833 --> 00:56:16,458 Du verstehst schon, ja? 790 00:56:18,541 --> 00:56:20,041 Und, sollte ich sie töten? 791 00:56:24,375 --> 00:56:25,583 Ich denke, ich sollte. 792 00:56:26,166 --> 00:56:28,916 Sie wird sicher nicht so lustig sein, wie Amanda. 793 00:56:31,291 --> 00:56:32,125 Weißt du was? 794 00:56:33,625 --> 00:56:35,208 Weißt du was? 795 00:56:38,708 --> 00:56:40,375 Wie fühlt sich Betsy an, du Nutte? 796 00:56:41,791 --> 00:56:42,791 Gefällt dir das? 797 00:56:43,541 --> 00:56:47,125 Der süße Geruch von Schokoladencreme. 798 00:56:48,666 --> 00:56:49,500 Halt's Maul! 799 00:56:53,041 --> 00:56:54,916 Ich sagte dir, du bist mein Spielzeug. 800 00:56:56,625 --> 00:56:57,458 Ja. 801 00:57:00,500 --> 00:57:02,375 Schieb ich diese Waffe in dein Maul? 802 00:57:06,208 --> 00:57:07,666 Werde ich dein Maul stopfen? 803 00:57:27,208 --> 00:57:29,125 Verdammt kranker Bastard. 804 00:57:34,708 --> 00:57:36,833 Wie konntest du mir das antun? 805 00:57:36,916 --> 00:57:37,875 Es geht ums Geld. 806 00:57:41,000 --> 00:57:42,916 Wirst du mir sagen, wer du bist? 807 00:57:43,833 --> 00:57:47,000 Ein dummes Mädchen, das sich in den falschen Mann verliebt hat. 808 00:57:47,875 --> 00:57:49,041 Und Du? 809 00:57:49,833 --> 00:57:51,791 Ich war hier nur Putzfrau. 810 00:57:57,125 --> 00:57:59,375 Du hast meinen Favoriten gekauft! 811 00:58:00,125 --> 00:58:01,291 Danke, Schatz. 812 00:58:02,625 --> 00:58:05,791 Hey, Kimmy, kannst du das öffnen? Ich werde Getränke holen. 813 00:58:08,208 --> 00:58:11,791 Was für eine schöne Überraschung! Du bist so süß. 814 00:58:12,541 --> 00:58:15,500 Es wird perfekt sein, wir arbeiten den ganzen Nachmittag. 815 00:58:18,291 --> 00:58:20,291 Sehr gut. Vielen Dank. 816 00:58:21,833 --> 00:58:22,666 Hey! 817 00:58:24,000 --> 00:58:25,250 Ja. Ich werde ihm folgen. 818 00:59:17,375 --> 00:59:18,791 Ziemlich krank, oder? 819 00:59:19,666 --> 00:59:21,791 Ja. Es ist krank. 820 00:59:23,000 --> 00:59:24,166 So ist es. 821 00:59:28,208 --> 00:59:29,708 Wieso tust du mir das an? 822 00:59:31,541 --> 00:59:32,916 Er kann dich nicht hören. 823 00:59:33,541 --> 00:59:36,250 -Wer bist du? -Ich bin der erste in einer langen Liste. 824 00:59:36,333 --> 00:59:37,250 Der erste was? 825 00:59:37,333 --> 00:59:39,750 Der erste, der hier getötet wurde. 826 00:59:39,833 --> 00:59:40,916 Kann man's stoppen? 827 00:59:41,000 --> 00:59:41,875 Nein. 828 00:59:41,958 --> 00:59:42,916 Ich versuch's. 829 00:59:43,000 --> 00:59:44,291 Hat keinen Sinn. 830 00:59:44,375 --> 00:59:45,708 Du bist tot, Liebling. 831 00:59:45,791 --> 00:59:46,750 Ich glaub's nicht. 832 00:59:46,833 --> 00:59:48,750 Schau auf den Bildschirm. 833 00:59:57,750 --> 00:59:59,541 Nein … 834 01:00:01,583 --> 01:00:02,750 Was möchtest du tun? 835 01:00:03,833 --> 01:00:07,916 Wie kann ich gleichzeitig hier und dort sein? 836 01:00:08,000 --> 01:00:10,041 -Bitte. -Es gibt keinen Weg hier raus. 837 01:00:10,125 --> 01:00:10,958 Nein … 838 01:00:14,750 --> 01:00:18,583 Ich werde dich noch lange hier behalten, meine Liebe. 839 01:00:20,250 --> 01:00:21,083 Nein. 840 01:00:28,083 --> 01:00:31,500 -Dich der Welt zu zeigen … -Bitte nicht. 841 01:00:32,250 --> 01:00:36,541 Warum nimmst du deine Maske ab? Ich will Sie nicht sehen. Bitte. 842 01:00:36,625 --> 01:00:38,833 -Bitte. Nicht! -Mach die Augen auf! 843 01:00:40,333 --> 01:00:41,625 Du hast mich gesehen. 844 01:00:47,458 --> 01:00:51,083 Stirb nicht. Wir sind noch nicht fertig. 845 01:00:52,083 --> 01:00:53,458 Du, wach auf! 846 01:00:55,958 --> 01:00:57,125 Jetzt ist der Moment. 847 01:00:58,333 --> 01:01:01,333 Sehr gut. Zeit, auf Wiedersehen zu sagen. 848 01:01:44,708 --> 01:01:46,125 Dein Freund will … 849 01:01:46,208 --> 01:01:47,958 Bravo! 850 01:01:48,541 --> 01:01:52,041 Bravo! 851 01:01:52,833 --> 01:01:54,375 Oh, mein Gott. 852 01:01:54,916 --> 01:01:56,833 Wie du diese Rolle gespielt hast … 853 01:01:57,500 --> 01:01:59,458 Als ich dich das erste Mal traf, 854 01:02:00,125 --> 01:02:02,041 wusste ich, du würdest ein Star sein. 855 01:02:02,875 --> 01:02:05,458 Du warst großartig! 856 01:02:06,125 --> 01:02:08,041 Oh mein Gott, ja. 857 01:02:08,541 --> 01:02:11,375 So, wie du alle Rollen gespielt hast. 858 01:02:11,458 --> 01:02:14,583 So, wie du dich bewegt hast. 859 01:02:14,666 --> 01:02:17,458 Oh mein Gott. Ich wusste, du würdest großartig sein. 860 01:02:17,541 --> 01:02:20,000 Ich wusste es einfach. 861 01:02:21,458 --> 01:02:22,625 Vielen Dank. 862 01:02:25,750 --> 01:02:27,041 Als ich dich traf, 863 01:02:28,166 --> 01:02:30,500 wusste ich, dass du ein Star sein würdest. 864 01:02:34,625 --> 01:02:35,833 Gott! 865 01:02:42,458 --> 01:02:44,041 Die Lippen werde ich vermissen. 866 01:02:45,166 --> 01:02:47,000 Ich werde diese Lippen vermissen. 867 01:02:50,750 --> 01:02:51,708 Liebst du mich? 868 01:02:52,458 --> 01:02:53,333 Ja? 869 01:02:53,875 --> 01:02:55,125 Weil ich dich liebe. 870 01:02:56,291 --> 01:02:57,166 Ja wirklich. 871 01:03:00,583 --> 01:03:01,458 Aber … 872 01:03:03,750 --> 01:03:05,166 … es ist, was es ist. 873 01:03:06,375 --> 01:03:09,375 Und wir müssen uns verabschieden, ich hoffe, du verstehst. 874 01:03:09,458 --> 01:03:12,083 Ja? Gut. 875 01:03:12,708 --> 01:03:14,541 Jetzt müssen wir uns verabschieden. 876 01:03:15,458 --> 01:03:17,916 Wir müssen die Beweise loswerden. 877 01:03:18,541 --> 01:03:21,791 Du hast es sehr gut gemacht. 878 01:03:37,500 --> 01:03:38,500 Keine Sorge! 879 01:03:39,083 --> 01:03:41,000 Du wirst nichts fühlen. 880 01:03:42,208 --> 01:03:44,833 Ich kann nicht mit deinem Blut befleckt werden. 881 01:03:46,958 --> 01:03:48,833 Ich höre dir nicht zu, sprich lauter. 882 01:03:51,250 --> 01:03:53,166 Die elektrische Säge ist laut. 883 01:03:54,500 --> 01:03:57,000 Ich weiß. Hab dich auch lieb. 884 01:04:06,333 --> 01:04:07,291 Was denkst du? 885 01:04:08,416 --> 01:04:09,458 Magst du das? 886 01:04:15,208 --> 01:04:18,083 Warte. Ich bin fast fertig. 887 01:04:31,125 --> 01:04:32,125 Warte. 888 01:04:53,958 --> 01:04:54,875 Komm, Schatz. 889 01:04:55,541 --> 01:04:56,708 Keiner da. 890 01:05:04,333 --> 01:05:06,208 Du wirst die Gegend lieben. 891 01:05:11,291 --> 01:05:12,791 Es ist so schön. 892 01:05:24,083 --> 01:05:24,916 Los, komm. 893 01:05:27,083 --> 01:05:31,250 Wir sind fast da. 894 01:05:31,833 --> 01:05:35,541 Du wirst viele Freunde haben, die dir Gesellschaft leisten. 895 01:05:36,291 --> 01:05:37,750 Du wirst nie mehr weg wollen. 896 01:05:41,458 --> 01:05:42,500 Auf geht's. 897 01:05:43,625 --> 01:05:44,541 Auf geht's. 898 01:05:49,166 --> 01:05:51,458 Schau dir das an. Gefällt's dir? 899 01:05:52,375 --> 01:05:54,458 Du wirst in der Nähe eines Baums sein. 900 01:05:55,708 --> 01:05:56,875 Wie es dir gefällt. 901 01:05:58,541 --> 01:05:59,375 Sehr gut. 902 01:06:00,333 --> 01:06:02,750 Wir werden dich hinlegen. Komm. 903 01:06:28,041 --> 01:06:30,291 Karen. Oh, mein Gott! 904 01:06:32,291 --> 01:06:33,500 Ich habe dich vermisst. 905 01:06:34,000 --> 01:06:35,250 Wie geht es dir hier? 906 01:06:35,333 --> 01:06:36,791 Hallo Fans. 907 01:06:37,541 --> 01:06:38,875 Das ist Karen. 908 01:06:39,833 --> 01:06:41,083 Ist sie nicht schön? 909 01:06:43,208 --> 01:06:47,541 Karen, ich hoffe, es macht dir nichts aus, wenn ich dich berühre. 910 01:06:49,708 --> 01:06:52,083 Ich weiß, ihr denkt, die hier sind künstlich. 911 01:06:53,000 --> 01:06:55,125 Aber ne, die sind echt. 912 01:06:56,916 --> 01:06:58,291 Sie ist etwas Besonderes. 913 01:07:00,750 --> 01:07:02,291 Und sie riecht auch gut. 914 01:07:03,041 --> 01:07:04,666 Was ist los, Karen? 915 01:07:04,750 --> 01:07:06,541 Möchtest du gehängt werden? 916 01:07:06,625 --> 01:07:09,166 Ich habe viele Überraschungen geplant. 917 01:07:11,666 --> 01:07:15,291 -Hat er dir das auch angetan? -Komm mit mir. 918 01:07:15,375 --> 01:07:18,541 Ich würd gerne, aber ich kann nicht. Ich muss das Mädchen retten. 919 01:07:19,583 --> 01:07:21,291 Hörst du es nicht? 920 01:07:21,375 --> 01:07:23,916 -Sie schreit. -Ich will, dass du mit mir kommst. 921 01:07:24,000 --> 01:07:27,041 Ich will und werde mit dir gehen. Kannst du auf mich warten? 922 01:07:27,875 --> 01:07:28,708 Bitte. 923 01:07:29,750 --> 01:07:30,708 Ich liebe dich. 924 01:07:31,458 --> 01:07:32,416 Perfekt. 925 01:07:33,083 --> 01:07:36,458 -Sag mir, ob dich das stört. -Ich werde wiederkommen. 926 01:07:48,583 --> 01:07:52,125 Sehr gut. Ich habe euch alle fast unter der Erde. 927 01:07:58,041 --> 01:07:59,416 Weg von mir! 928 01:07:59,500 --> 01:08:02,333 -Du riechst sehr gut. -Weg von mir! 929 01:08:04,208 --> 01:08:05,583 Dein Schweiß schmeckt gut. 930 01:08:09,041 --> 01:08:10,583 Und jetzt, du kleine Schlampe? 931 01:08:12,458 --> 01:08:13,500 Kämpf! 932 01:08:14,250 --> 01:08:15,083 Herrlich. 933 01:08:22,291 --> 01:08:23,375 Bist du bereit? 934 01:08:24,083 --> 01:08:25,625 Die Fans wollen es. 935 01:08:25,708 --> 01:08:26,916 Und ich auch. 936 01:08:30,333 --> 01:08:32,375 Das gehört dir. 937 01:08:35,541 --> 01:08:36,750 So eng. 938 01:08:38,083 --> 01:08:38,916 Da, nimm. 939 01:09:17,208 --> 01:09:19,416 -Hallo? -Hi Brad. 940 01:09:19,500 --> 01:09:20,791 Wie läuft die Produktion? 941 01:09:20,875 --> 01:09:22,083 Wunderbar. 942 01:09:22,750 --> 01:09:25,458 Tatsächlich habe ich gerade die Aufnahme überprüft. 943 01:09:25,541 --> 01:09:26,708 Es läuft sehr gut. 944 01:09:26,791 --> 01:09:29,416 Snuff-Movies laufen gerade wie verrückt im Dark Web. 945 01:09:30,000 --> 01:09:31,208 Ja. 946 01:09:31,791 --> 01:09:35,041 Es ist mir egal, wo du sie findest. Bring mir mehr. 947 01:09:35,875 --> 01:09:37,625 Besser als Pornodarstellerinnen. 948 01:09:38,208 --> 01:09:39,541 Ich weiß. 949 01:09:40,416 --> 01:09:41,833 Sie sind einzigartig. 950 01:09:43,083 --> 01:09:43,916 Ja. 951 01:09:45,333 --> 01:09:47,208 Wann kann ich den neuesten haben? 952 01:09:47,708 --> 01:09:49,500 Du kannst heute kommen. 953 01:09:49,583 --> 01:09:52,958 Ich habe einen für dich und in ein paar Wochen den nächsten. 954 01:09:53,041 --> 01:09:55,166 Könntest du ihn mir bringen? 955 01:09:55,250 --> 01:09:56,375 Ja, kann ich machen. 956 01:09:56,458 --> 01:09:57,625 Perfekt. Vielen Dank. 957 01:09:57,708 --> 01:09:59,208 Ich fahre besser zurück … 958 01:10:00,625 --> 01:10:02,333 … und mach den Film fertig. 959 01:10:02,416 --> 01:10:05,000 Ok, gut. Bis bald. Auf Wiedersehen. 960 01:10:38,458 --> 01:10:39,375 Na, wie geht's? 961 01:10:39,458 --> 01:10:43,250 Immer das Gleiche. Der Geruch von Vagina liegt in der Luft. 962 01:10:43,333 --> 01:10:44,500 Ich liebe meinen Job. 963 01:10:46,625 --> 01:10:48,041 Das glaube ich. 964 01:10:48,625 --> 01:10:50,208 Du wirst sie lieben. 965 01:10:50,291 --> 01:10:51,333 Ach, wirklich? 966 01:10:52,041 --> 01:10:55,083 Sie kommt von der Westküste mit einem spektakulären Körper. 967 01:10:55,166 --> 01:10:56,125 Das stimmt. 968 01:10:56,208 --> 01:10:58,375 Ihr Künstlername ist Candy. 969 01:10:58,458 --> 01:11:00,333 Der echte Name ist Candice Bell. 970 01:11:01,250 --> 01:11:03,291 Ok. Hat sie einen Freund? 971 01:11:03,375 --> 01:11:04,208 Nein. 972 01:11:04,916 --> 01:11:06,583 Ihre Familie ist woanders her. 973 01:11:07,250 --> 01:11:11,791 Sie sagte, sie sei mit 15 nach Hollywood geflohen. 974 01:11:12,708 --> 01:11:14,291 Um ein Star zu werden. 975 01:11:15,375 --> 01:11:18,416 Ja und am Ende hat sie Pornos gedreht. 976 01:11:19,833 --> 01:11:20,666 Pornos? 977 01:11:21,791 --> 01:11:23,916 Ok, das ist schön pervers. Perfekt. 978 01:11:25,416 --> 01:11:26,583 Die Bezahlung. 979 01:11:27,916 --> 01:11:31,916 Heute ist ihre letzte Nacht in diesem Club, wie Sie es gewünscht haben. 980 01:11:33,375 --> 01:11:34,666 Sie wissen, wie das läuft? 981 01:11:37,916 --> 01:11:41,250 Ich möchte nicht, dass meine Frau das herausfindet. 982 01:11:42,375 --> 01:11:44,250 Ich verstehe dich, Bruder. 983 01:11:45,500 --> 01:11:47,416 VIP, wie immer. 984 01:11:49,041 --> 01:11:51,083 Hey Schatz, komm her. 985 01:11:51,916 --> 01:11:52,958 Was geht? 986 01:11:53,958 --> 01:11:56,500 Möchtest du heute Abend was dazu verdienen? 987 01:11:57,000 --> 01:11:58,125 Wie? 988 01:11:58,208 --> 01:12:00,708 Ich habe einen Stammkunden, 989 01:12:02,250 --> 01:12:04,541 der liebt schöne Frauen. 990 01:12:05,750 --> 01:12:07,375 Lieben die nicht alle? 991 01:12:08,250 --> 01:12:11,416 Nein, dieser Typ ist etwas Besonderes. 992 01:12:14,583 --> 01:12:15,458 Ok, schieß los. 993 01:12:16,166 --> 01:12:18,958 Er ist verheiratet und will nicht gesehen werden, 994 01:12:19,041 --> 01:12:20,750 also schicke ich euch zu ihm. 995 01:12:21,916 --> 01:12:22,750 Wo? 996 01:12:23,250 --> 01:12:25,791 Zu einem Hotel deiner Wahl. 997 01:12:26,875 --> 01:12:30,958 Wart mal. Ich bin keine Prostituierte, ich bin Tänzerin. 998 01:12:31,541 --> 01:12:33,041 Ja, ich weiß. 999 01:12:33,750 --> 01:12:36,875 Alles, was er tun möchte, ist, dich beim Tanzen aufzunehmen. 1000 01:12:38,958 --> 01:12:39,875 Ist er unheimlich? 1001 01:12:40,541 --> 01:12:41,500 Nein! 1002 01:12:41,583 --> 01:12:44,666 Er bezahlt gut und gibt Trinkgeld. 1003 01:12:45,333 --> 01:12:47,083 Es war eine schlechte Woche. 1004 01:12:48,708 --> 01:12:49,541 Absolut. 1005 01:12:51,833 --> 01:12:55,791 Dann mach das, gib ihm einen VIP-Tanz 1006 01:12:55,875 --> 01:12:59,458 und sag mir was du denkst, ja? 1007 01:13:00,666 --> 01:13:02,125 Was hast du eigentlich davon? 1008 01:13:02,208 --> 01:13:04,791 Meine Standardgebühr beträgt 25 %. 1009 01:13:07,750 --> 01:13:09,125 Und jetzt an die Arbeit. 1010 01:13:12,791 --> 01:13:13,833 Teufel. 1011 01:13:14,833 --> 01:13:16,541 Geht es gut? 1012 01:13:17,125 --> 01:13:18,583 Ach, wissen Sie. 1013 01:13:18,666 --> 01:13:19,750 Du bist sexy. 1014 01:13:22,000 --> 01:13:24,458 Wohin bringst du mich morgen? 1015 01:13:27,458 --> 01:13:28,458 Zu meinem Motel. 1016 01:13:30,125 --> 01:13:31,000 Was für ein Spaß. 1017 01:13:32,333 --> 01:13:33,791 Was werden wir spielen? 1018 01:13:35,166 --> 01:13:37,166 Ich spiele was du willst. 1019 01:13:37,791 --> 01:13:39,000 Was du willst. 1020 01:13:43,250 --> 01:13:44,250 Das mag ich. 1021 01:13:44,333 --> 01:13:46,625 Wie viel willst du für mich ausgeben? 1022 01:13:47,958 --> 01:13:49,416 Wie viel ich ausgeben werde? 1023 01:13:51,375 --> 01:13:54,666 Was immer es braucht, Schatz. 1024 01:13:58,958 --> 01:14:01,958 Beweg deinen süßen Hintern her und setz dich auf Papas Schoß. 1025 01:14:04,041 --> 01:14:05,333 Das höre ich gern. 1026 01:14:11,166 --> 01:14:13,458 Warum denken Sie, sie sei tot? 1027 01:14:13,541 --> 01:14:15,875 Sie hat zehn bis zwölf solcher Filme gemacht. 1028 01:14:15,958 --> 01:14:17,041 Schauspielerin! 1029 01:14:17,125 --> 01:14:18,791 Sie wird keine Filme mehr machen. 1030 01:14:18,875 --> 01:14:21,375 Sie identifizierten ihre Zähne. 1031 01:14:21,458 --> 01:14:22,333 Schrecklich. 1032 01:14:22,416 --> 01:14:23,791 Ach ja? 1033 01:14:23,875 --> 01:14:26,041 Erklären Sie mir den Ablauf. 1034 01:14:26,125 --> 01:14:27,500 Sehen Sie, es ist einfach: 1035 01:14:28,458 --> 01:14:30,166 Ich kaufe nur den Inhalt. 1036 01:14:30,250 --> 01:14:32,291 Sie hatten nie Kontakt mit ihnen? 1037 01:14:32,375 --> 01:14:34,500 -Nein. -Wer macht diese Filme? 1038 01:14:34,583 --> 01:14:37,583 Man findet solche Filmemacher überall in aller Welt. 1039 01:14:37,666 --> 01:14:38,916 Haben Sie eine Liste? 1040 01:14:39,000 --> 01:14:39,833 Nein. 1041 01:14:40,375 --> 01:14:42,500 Los, Sie müssen mir schon helfen. 1042 01:14:43,500 --> 01:14:46,416 Der größte Teil des Inhalts wird ins Internet hochgeladen 1043 01:14:46,500 --> 01:14:48,125 und ich bezahle per Überweisung. 1044 01:14:48,708 --> 01:14:49,750 Sie treffen sich nie? 1045 01:14:49,833 --> 01:14:51,291 Selten. 1046 01:14:51,375 --> 01:14:53,083 Keine DVDs? 1047 01:14:53,833 --> 01:14:54,916 Manchmal. 1048 01:14:55,000 --> 01:14:58,208 -Haben Sie physische Kopien? -Ja. 1049 01:14:58,291 --> 01:15:00,083 Nun, ich muss sie beschlagnahmen. 1050 01:15:00,958 --> 01:15:03,041 -Gut. -Und wir schalten Ihre Website ab. 1051 01:15:03,125 --> 01:15:04,750 Das können Sie nicht! 1052 01:15:04,833 --> 01:15:06,041 Wir können, wir werden. 1053 01:15:06,125 --> 01:15:09,000 Alle Ihre Videos werden untersucht 1054 01:15:09,083 --> 01:15:11,583 und die Fingerabdrücke aller DVDs analysiert. 1055 01:15:11,666 --> 01:15:15,375 TAG DREI 1056 01:15:15,458 --> 01:15:17,000 Wie geht's dir heute, Schatz? 1057 01:15:19,041 --> 01:15:20,333 So wirst du sterben. 1058 01:15:23,166 --> 01:15:25,500 War nur Spaß. Bin noch nicht fertig mit dir. 1059 01:15:27,750 --> 01:15:30,208 Komm schon, Kopf hoch. Wirst dich besser fühlen. 1060 01:15:31,458 --> 01:15:33,750 -Besser, nicht wahr? -Fick dich. 1061 01:15:33,833 --> 01:15:36,666 -Ja, wirklich? Scheiß drauf. -Fick dich! 1062 01:15:37,875 --> 01:15:39,041 Das ist nicht sehr nett. 1063 01:15:40,583 --> 01:15:42,375 -Nein! -Womit bestrafe ich dich? 1064 01:15:45,958 --> 01:15:47,291 Dich töte ich genau jetzt! 1065 01:15:50,541 --> 01:15:52,291 Antworte, du dumme Schlampe. 1066 01:15:58,666 --> 01:15:59,875 Fick dich. 1067 01:15:59,958 --> 01:16:01,333 Das haben wir doch schon. 1068 01:16:03,166 --> 01:16:05,166 Wie soll ich dich töten? 1069 01:16:05,958 --> 01:16:07,125 Kopfschuss? 1070 01:16:09,208 --> 01:16:11,541 Manchmal biete ich gern Optionen an. 1071 01:16:13,541 --> 01:16:14,708 Das ist ernst gemeint. 1072 01:16:20,041 --> 01:16:24,458 In der Vergangenheit gab's die Optionen Erstechen, Ertränken, 1073 01:16:25,375 --> 01:16:28,416 Ersticken, mit einer Säge zerstückeln 1074 01:16:29,458 --> 01:16:31,250 und sogar Verbrennen. 1075 01:16:31,333 --> 01:16:34,250 Diese Fesseln wurden im Lauf der Zeit richtig schmutzig. 1076 01:16:35,125 --> 01:16:37,041 Das ließ den Preis steigen. 1077 01:16:38,416 --> 01:16:41,458 Das hat ihnen nicht gefallen und das nehme ich nicht leicht. 1078 01:16:42,375 --> 01:16:44,291 Betsy wird dein Ende sein. 1079 01:17:24,333 --> 01:17:25,916 -Hey. -Hallo. 1080 01:17:26,000 --> 01:17:27,916 Brad, wie geht es dir? 1081 01:17:28,000 --> 01:17:28,833 Alles gut. 1082 01:17:29,875 --> 01:17:32,833 Das Geschäft läuft gut, dank deiner Filme. 1083 01:17:34,291 --> 01:17:35,375 Schön, das zu hören. 1084 01:17:36,541 --> 01:17:39,541 Das neueste Video hatte mehr als 200.000 Downloads. 1085 01:17:41,666 --> 01:17:42,791 Es ist verrückt. 1086 01:17:47,000 --> 01:17:48,000 Zehntausend. 1087 01:17:52,333 --> 01:17:53,250 Das reicht. 1088 01:17:55,250 --> 01:17:56,250 Vielen Dank. 1089 01:17:56,750 --> 01:17:59,041 Ich möchte, dass Sierra einen Podcast macht. 1090 01:18:01,166 --> 01:18:04,000 Das würde den Umsatz der Videos steigern. 1091 01:18:04,083 --> 01:18:07,750 Das wird nicht möglich sein. 1092 01:18:07,833 --> 01:18:09,041 Und ein Interview? 1093 01:18:09,541 --> 01:18:10,583 Denk darüber nach. 1094 01:18:12,208 --> 01:18:14,416 Er ist ein sehr privater Typ. 1095 01:18:14,500 --> 01:18:15,833 Ich verstehe. 1096 01:18:15,916 --> 01:18:18,375 Sagen Sie ihm, er soll einfach weitermachen. 1097 01:18:19,000 --> 01:18:19,833 Sicher. 1098 01:18:19,916 --> 01:18:22,125 Möchtest du ein paar Biere trinken gehen? 1099 01:18:22,208 --> 01:18:23,250 Ich würde gern, 1100 01:18:24,250 --> 01:18:29,125 aber ich habe ein Vorsprechen für den nächsten Film. 1101 01:18:29,208 --> 01:18:30,208 Hier, guck. 1102 01:18:31,375 --> 01:18:32,583 Kürzlich gemacht. 1103 01:18:32,666 --> 01:18:34,041 -Bitte. -Großartig. 1104 01:18:34,875 --> 01:18:36,791 Die Fans werden es lieben. 1105 01:18:36,875 --> 01:18:38,250 Ich mache alles für sie. 1106 01:18:39,500 --> 01:18:41,041 -Hey. -Ja? 1107 01:18:41,125 --> 01:18:42,708 Wann kriege ich den nächsten? 1108 01:18:42,791 --> 01:18:44,916 Ich bin in ungefähr drei Wochen fertig. 1109 01:18:45,000 --> 01:18:46,041 Ausgezeichnet. 1110 01:18:47,458 --> 01:18:48,416 Wir sehen uns. 1111 01:18:53,583 --> 01:18:54,416 Herein! 1112 01:18:57,250 --> 01:18:58,208 Hey. 1113 01:18:58,791 --> 01:18:59,958 Und die Kamera? 1114 01:19:00,791 --> 01:19:02,833 Sie sagten, Sie seien offen für alles. 1115 01:19:03,750 --> 01:19:05,166 Ich mache keine Pornos. 1116 01:19:05,250 --> 01:19:07,083 Es ist nur für mich, Baby. 1117 01:19:07,916 --> 01:19:12,000 Nun, es wird ein bisschen mehr kosten. 1118 01:19:12,833 --> 01:19:15,458 Wie wäre es mit hundert mehr? 1119 01:19:15,541 --> 01:19:16,541 Klingt gut. 1120 01:19:18,708 --> 01:19:19,583 Ist das für mich? 1121 01:19:25,875 --> 01:19:27,041 Oh ja. 1122 01:19:31,166 --> 01:19:33,083 Es wird die beste Nacht Ihres Lebens. 1123 01:19:34,500 --> 01:19:35,958 Darum kümmere ich mich. 1124 01:19:45,000 --> 01:19:46,666 Hallo Liebling. 1125 01:19:50,083 --> 01:19:51,333 Schau dir diese Augen an. 1126 01:19:53,541 --> 01:19:55,500 Du wirst meine beste Trophäe sein. 1127 01:19:59,916 --> 01:20:00,750 Was sagst du? 1128 01:20:02,333 --> 01:20:03,416 Ich hör dich nicht. 1129 01:20:17,916 --> 01:20:19,208 Ich mach das mal ab. 1130 01:20:19,791 --> 01:20:22,250 Wenn du schreist, lege ich es dir wieder an. 1131 01:20:23,041 --> 01:20:25,250 Nicke mit dem Kopf, wenn du das verstehst. 1132 01:20:28,166 --> 01:20:29,500 Du bist ein braves Mädchen. 1133 01:20:39,000 --> 01:20:39,916 Wo bin ich? 1134 01:20:41,125 --> 01:20:42,291 Im neuen Zuhause. 1135 01:20:45,291 --> 01:20:46,750 Wo ist Senica? 1136 01:20:48,083 --> 01:20:50,958 Es gibt keinen Senica. Du gehörst jetzt mir. 1137 01:20:51,041 --> 01:20:54,583 Hören Sie, ich habe etwas Geld. 1138 01:20:54,666 --> 01:20:58,333 Ich kann es dir geben. Bitte lass mich gehen und es wird deins sein. 1139 01:20:59,000 --> 01:21:00,291 Ich will nicht dein Geld. 1140 01:21:04,500 --> 01:21:05,916 Was willst du dann? 1141 01:21:06,000 --> 01:21:09,083 Sehen, wie deine Eingeweide aussehen. -Bitte. 1142 01:21:10,541 --> 01:21:12,166 Ich werde tun was du willst, 1143 01:21:12,250 --> 01:21:13,916 aber bitte töte mich nicht. 1144 01:21:14,666 --> 01:21:17,000 Du und ich werden viel Spaß haben. 1145 01:21:22,083 --> 01:21:22,916 Ok. 1146 01:21:25,166 --> 01:21:26,583 Ich habe gerne Spaß. 1147 01:21:26,666 --> 01:21:27,833 Was willst du wirklich? 1148 01:21:29,083 --> 01:21:30,041 Ich mag dich. 1149 01:21:47,083 --> 01:21:48,541 Du riechst lecker. 1150 01:21:50,625 --> 01:21:52,125 Vertrau mir. 1151 01:21:54,583 --> 01:21:55,916 Gefällt dir das, Candy? 1152 01:21:56,708 --> 01:21:57,666 Ja. 1153 01:21:58,833 --> 01:22:00,208 Du magst es hart, oder? 1154 01:22:03,583 --> 01:22:05,875 -Ich könnte es mögen. -Nun, du hast Glück. 1155 01:22:05,958 --> 01:22:08,333 Ich kann extrem hart zu dir sein. 1156 01:22:08,416 --> 01:22:10,125 Siehst du die Kamera? 1157 01:22:10,208 --> 01:22:11,875 Das wäre jetzt eine gute Zeit, 1158 01:22:11,958 --> 01:22:14,416 um dich von deinen Liebsten zu verabschieden. 1159 01:22:14,500 --> 01:22:16,000 Ich werde es ihnen schicken. 1160 01:22:16,083 --> 01:22:18,875 Du wirst mich zu sehr mögen, um mich zu töten. 1161 01:22:18,958 --> 01:22:20,291 Ach, wirklich? 1162 01:22:22,375 --> 01:22:23,208 Ja. 1163 01:22:23,708 --> 01:22:26,916 Wenn ich da oben fertig bin mit ein paar Kleinigkeiten, 1164 01:22:27,625 --> 01:22:29,083 kümmere ich mich ganz um dich. 1165 01:22:30,333 --> 01:22:33,916 Komm nicht auf falsche Ideen, ich sehe immer alles. 1166 01:22:42,041 --> 01:22:43,625 Was machst du hier? 1167 01:22:45,000 --> 01:22:46,041 Du kannst mich sehen? 1168 01:22:47,166 --> 01:22:48,208 Sicher. 1169 01:22:48,291 --> 01:22:49,541 Können Sie mir helfen? 1170 01:22:50,125 --> 01:22:51,041 Ich denke nicht. 1171 01:22:52,291 --> 01:22:54,458 Du bist ein Teil von all dem, richtig? 1172 01:22:55,166 --> 01:22:57,416 Nein, warum denkst du das? 1173 01:22:57,500 --> 01:22:59,041 Weil du hier bist. 1174 01:22:59,625 --> 01:23:03,791 -Ja, aber nicht so, wie du denkst. -Es wird dir nichts nützen. 1175 01:23:05,375 --> 01:23:09,291 Was ich nicht verstehe, wie haben Sie das Fenster vor sechs Monaten geöffnet? 1176 01:23:09,875 --> 01:23:10,708 Sechs Monate? 1177 01:23:11,333 --> 01:23:13,250 Mit wem sprichst Du? 1178 01:23:14,250 --> 01:23:15,500 Siehst du sie nicht? 1179 01:23:16,041 --> 01:23:17,875 Du bist verrückt. 1180 01:23:17,958 --> 01:23:20,875 Ich bin nicht verrückt. Ich bin tot. 1181 01:23:20,958 --> 01:23:21,875 Tot? 1182 01:23:21,958 --> 01:23:23,833 Ja. Tot. 1183 01:23:24,916 --> 01:23:26,666 Aber ich kann dich sehen! 1184 01:23:28,250 --> 01:23:30,250 Sie hat es endlich akzeptiert. 1185 01:23:35,833 --> 01:23:39,041 Warum könnt ihr zwei mich nicht mehr sehen? 1186 01:23:39,125 --> 01:23:41,458 Weiß nicht. Wir stellen die Regeln nicht auf. 1187 01:23:42,041 --> 01:23:43,583 Was meinst du mit sechs Monaten? 1188 01:23:44,208 --> 01:23:45,833 Hier ist alles schneller. 1189 01:23:45,916 --> 01:23:48,583 Was ist das für ein Ort? Sicher nicht der Himmel. 1190 01:23:49,208 --> 01:23:50,416 Scheiße. 1191 01:23:50,500 --> 01:23:53,416 So ist es. Es könnte die Hölle sein. 1192 01:23:54,000 --> 01:23:57,416 Ja. So fühlt sich's an, diesen Mist immer wieder zu erleben. 1193 01:23:58,083 --> 01:23:59,125 Vielleicht Limbo? 1194 01:23:59,625 --> 01:24:00,833 Es ist nicht die Hölle. 1195 01:24:01,750 --> 01:24:02,791 Sie ist echt. 1196 01:24:03,666 --> 01:24:05,083 Wir müssen ihr helfen. 1197 01:24:05,166 --> 01:24:07,750 Es gibt keine Möglichkeit. Wir haben es versucht. 1198 01:24:08,500 --> 01:24:09,708 Es muss einen Weg geben. 1199 01:24:11,500 --> 01:24:13,916 Ich weiß nicht, wovon du sprichst, 1200 01:24:14,500 --> 01:24:16,750 aber bitte … 1201 01:24:18,041 --> 01:24:19,958 … hilf mir irgendwie! 1202 01:24:21,333 --> 01:24:22,875 Ich werde einen Weg finden. 1203 01:24:26,666 --> 01:24:28,708 Wenn ihr nicht helfen wollt, haut ab. 1204 01:24:35,291 --> 01:24:36,125 Mama … 1205 01:24:37,708 --> 01:24:38,625 … ich bin's. 1206 01:24:40,125 --> 01:24:42,333 Ich bin gegen meinen Willen hier. 1207 01:24:45,125 --> 01:24:46,291 Weiß nicht, wo ich bin. 1208 01:24:48,666 --> 01:24:50,250 Weiß nicht, wie ich herkam. 1209 01:24:57,541 --> 01:24:58,541 Ich will sagen … 1210 01:24:59,916 --> 01:25:01,625 … tut mir leid, dass ich weglief. 1211 01:25:03,250 --> 01:25:05,250 Es tut mir leid, dass es so gekommen ist. 1212 01:25:05,333 --> 01:25:07,083 Ich glaube, ich überleb das nicht. 1213 01:25:12,208 --> 01:25:14,791 Bitte sag Papa und … 1214 01:25:15,791 --> 01:25:17,833 … Jason und Tiffany, dass ich sie liebe, 1215 01:25:19,041 --> 01:25:20,750 und dass ich sie sehr vermisse. 1216 01:25:26,791 --> 01:25:28,000 Ich gebe nicht auf. 1217 01:25:28,666 --> 01:25:32,583 Ich werde tun, was er will, um am Leben zu bleiben. 1218 01:25:34,708 --> 01:25:36,458 Greif zum Hörer und bitte um Hilfe. 1219 01:25:51,750 --> 01:25:53,000 -Notruf. -Hallo. 1220 01:25:53,083 --> 01:25:55,791 Sie müssen schnell kommen, sie werden sie töten. 1221 01:25:55,875 --> 01:25:57,208 -Hallo? -Bitte. 1222 01:25:57,291 --> 01:25:58,458 Ist da jemand? 1223 01:25:58,541 --> 01:25:59,750 Hören Sie mich? 1224 01:25:59,833 --> 01:26:00,791 Hallo, hallo? 1225 01:26:02,583 --> 01:26:05,708 Ich lasse die Verbindung offen, damit sie den Anruf verfolgen. 1226 01:26:05,791 --> 01:26:07,416 -Hallo? -Bitte, kommt schnell. 1227 01:26:14,500 --> 01:26:15,375 Wer bist du? 1228 01:26:17,333 --> 01:26:18,375 Spielt keine Rolle. 1229 01:26:18,458 --> 01:26:20,041 Wir haben nicht viel Zeit. 1230 01:26:20,750 --> 01:26:24,333 -Sie brauchen mich oben. -Bitte, binde mich los. 1231 01:26:32,333 --> 01:26:33,958 -Vielen Dank. -Ich muss gehen. 1232 01:26:34,041 --> 01:26:35,375 Sie brauchen mich oben. 1233 01:26:36,958 --> 01:26:37,958 Wer? 1234 01:27:13,708 --> 01:27:17,333 Was wirst du tun? Uns alle töten und den Tag retten? 1235 01:27:56,500 --> 01:27:58,125 Was zur Hölle ist hier los? 1236 01:27:58,875 --> 01:27:59,750 Wer bist du? 1237 01:28:05,958 --> 01:28:07,916 Danke! 1238 01:28:13,166 --> 01:28:14,291 Wie ging das? 1239 01:28:15,500 --> 01:28:17,500 Egal. Du bist schon tot. 1240 01:28:18,250 --> 01:28:19,375 Ich tötete dich?! 1241 01:28:19,916 --> 01:28:21,666 Diesmal mach ich's richtig. 1242 01:28:21,750 --> 01:28:24,500 Mach nur. Ich bin schon tot. 1243 01:28:25,166 --> 01:28:26,166 Was zur Hölle? 1244 01:28:27,416 --> 01:28:31,208 -Mädels, er gehört euch. -Fickt euch alle! 1245 01:28:33,458 --> 01:28:34,291 Na, Rotkäppchen. 1246 01:28:36,208 --> 01:28:38,416 Lange nicht gesehen. 1247 01:28:39,541 --> 01:28:41,625 Was hast du vor, Pocahontas? 1248 01:28:59,958 --> 01:29:01,416 Sind Sie in Ordnung? 1249 01:29:01,500 --> 01:29:03,625 -Sie werden da drin gebraucht. -Ok. 1250 01:29:12,875 --> 01:29:15,125 Du willst Rache? Komm schon, hol sie dir. 1251 01:29:16,625 --> 01:29:18,041 Was passiert hier?! 1252 01:29:18,125 --> 01:29:21,333 Du siehst ein bisschen wütend aus, meine süße kleine Nutte. 1253 01:29:21,416 --> 01:29:22,708 Willkommen zurück. 1254 01:29:22,791 --> 01:29:23,666 So soll es sein. 1255 01:29:24,250 --> 01:29:25,166 Bin fertig mit dir. 1256 01:29:36,625 --> 01:29:37,666 Fick dich, Bulle! 1257 01:29:43,166 --> 01:29:44,833 Hallo Barry. Wie geht es dir? 1258 01:29:45,666 --> 01:29:48,000 Hier ist alles in Ordnung. 1259 01:29:48,083 --> 01:29:50,125 Und Chuck? 1260 01:29:50,208 --> 01:29:51,250 Wie gehts? 1261 01:29:53,291 --> 01:29:54,208 Oh ja. 1262 01:30:02,083 --> 01:30:05,500 Diese neuen Mädchen sind echt erstaunlich. 1263 01:30:06,416 --> 01:30:07,708 Ja, sie sind die besten. 1264 01:30:08,291 --> 01:30:10,166 Und meine blonde Ex-Frau? 1265 01:30:10,250 --> 01:30:14,000 Sie hat auch eine schöne Tochter, die liebe ich ja. 1266 01:30:15,000 --> 01:30:17,083 Hey, hör zu. Wegen unserer Pläne, 1267 01:30:17,166 --> 01:30:19,708 da sehen wir uns nächste Woche in der Stadt, ok? 1268 01:30:20,500 --> 01:30:21,833 Ja, es hat sich was ergeben. 1269 01:30:21,916 --> 01:30:24,291 Eigentlich wäre ich gern dabei. 1270 01:30:25,458 --> 01:30:27,416 Ich habe Geld. Ich kann investieren. 1271 01:30:37,125 --> 01:30:41,125 Ok. Hört sich gut an… Hey! 1272 01:30:41,708 --> 01:30:43,833 Ich rufe dich später an. 1273 01:30:56,000 --> 01:30:56,833 Sorry. 1274 01:30:59,000 --> 01:30:59,833 Hab's probiert. 1275 01:31:10,333 --> 01:31:11,375 Ist das alles? 1276 01:31:35,125 --> 01:31:36,208 Für meine Schwester. 1277 01:31:50,125 --> 01:31:51,250 Komm mit mir. 1278 01:31:52,958 --> 01:31:54,583 Ich werde dir den Weg zeigen. 1279 01:32:14,875 --> 01:32:17,166 Halt die Klappe oder ich schneide dich auf! 1280 01:32:18,791 --> 01:32:19,791 Jetzt noch nicht. 1281 01:32:20,333 --> 01:32:21,208 Nein! 1282 01:32:21,291 --> 01:32:22,750 Lass uns zuerst Spaß haben. 1283 01:32:24,541 --> 01:32:26,791 Ich muss wissen, wer diesen Film gedreht hat. 1284 01:32:26,875 --> 01:32:28,416 Ich sagte, ich weiß es nicht. 1285 01:32:28,500 --> 01:32:30,583 Sie müssen ihn ja kontaktiert haben. 1286 01:32:30,666 --> 01:32:31,916 Ja, telefonisch. 1287 01:32:32,000 --> 01:32:33,708 Haben Sie seine Kontaktdaten? 1288 01:32:33,791 --> 01:32:35,291 Unterdrückte Rufnummer. 1289 01:32:35,875 --> 01:32:37,916 Wie bekommt man diese DVDs? 1290 01:32:38,000 --> 01:32:39,833 Wir treffen uns normalerweise. 1291 01:32:39,916 --> 01:32:42,750 Ich werde Ihr Handy beschlagnahmen, um ihn zu finden. 1292 01:32:42,833 --> 01:32:43,958 Wie auch immer. 1293 01:32:44,458 --> 01:32:46,375 Wie sieht der Typ aus? 1294 01:32:46,458 --> 01:32:47,916 Ich habe ihn nur kurz gesehen. 1295 01:32:48,875 --> 01:32:50,458 Trug er Handschuhe bei Treffen? 1296 01:32:51,375 --> 01:32:52,500 Nein. 1297 01:32:52,583 --> 01:32:55,250 Ich muss diese DVD haben. 1298 01:32:56,125 --> 01:32:58,458 Die Originale sind in meinem Safe. 1299 01:32:59,041 --> 01:33:00,625 Reden Sie mit dem Forensiker. 1300 01:33:00,708 --> 01:33:02,833 Helfen Sie uns, den Mörder zu finden? 1301 01:33:02,916 --> 01:33:04,416 Ja, ich möchte helfen. 1302 01:33:04,500 --> 01:33:07,416 FORTSETZUNG FOLGT … 1303 01:36:22,250 --> 01:36:28,416 GEISTESGESTÖRT 83676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.