All language subtitles for blo qbbb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:29,222 --> 00:06:32,714 - What took you so long? - Fish mitten's. Where is she? 2 00:06:32,809 --> 00:06:34,345 Fish mitten's. 3 00:06:42,694 --> 00:06:44,355 - What'd you do to her? - Nothin'. 4 00:06:46,656 --> 00:06:49,739 There could've been, uh, rat poison in that garbage. 5 00:06:49,826 --> 00:06:51,282 That could've been it. 6 00:06:53,121 --> 00:06:55,828 This fucking dog, traylor, I told you about them. 7 00:06:56,583 --> 00:06:59,290 Now I gotta pick all this shit up. 8 00:06:59,377 --> 00:07:00,662 Shhh. 9 00:07:00,754 --> 00:07:02,119 Sorry, girl. 10 00:07:13,808 --> 00:07:15,139 Shit. 11 00:07:16,978 --> 00:07:19,469 What I wouldn't do to shoot my ex's dog. 12 00:07:21,566 --> 00:07:22,851 Have you met my ex? 13 00:08:40,562 --> 00:08:42,018 You're a little early. 14 00:08:42,105 --> 00:08:45,063 - Early for what? - You didn't talk to Doris? 15 00:08:45,150 --> 00:08:46,765 She's just getting in now. 16 00:08:47,944 --> 00:08:50,560 She might've called my place, but I wasn't home. 17 00:08:50,655 --> 00:08:52,737 What she's supposed to be telling me? 18 00:08:54,659 --> 00:08:56,615 Joseph got picked up this morning. 19 00:08:57,871 --> 00:09:00,738 They got him in town, and they said they'll only release him to you. 20 00:09:02,333 --> 00:09:03,743 Jesus Christ. 21 00:09:03,835 --> 00:09:05,371 You think this is us? 22 00:09:08,006 --> 00:09:09,837 Just shitty parents? 23 00:09:11,885 --> 00:09:13,967 I think he thinks his dad is a fuck-up. 24 00:09:15,180 --> 00:09:16,841 And it gives him a free pass. 25 00:09:22,353 --> 00:09:25,516 I'll meet you there at noon. No reason to get him out early. 26 00:09:26,483 --> 00:09:27,768 Hey. 27 00:09:30,195 --> 00:09:31,731 Have you seen Harley? 28 00:09:33,239 --> 00:09:34,979 No. I'll keep an eye out for her. 29 00:09:55,220 --> 00:09:56,426 Dispatch? 30 00:09:57,222 --> 00:09:58,302 Doris? 31 00:10:01,893 --> 00:10:04,555 I'm here, chief. I've been calling your place all morning. 32 00:10:05,230 --> 00:10:06,640 I'm at joss's. 33 00:10:07,899 --> 00:10:09,389 Oh, yeah? 34 00:10:10,735 --> 00:10:13,021 Not like that. Get on with it. 35 00:10:14,114 --> 00:10:16,981 Skip the hillbilly antics and just give me the highlights. 36 00:10:17,075 --> 00:10:18,986 I'm just trying to get organized. 37 00:10:19,077 --> 00:10:21,739 Today has been crazy, really crazy. 38 00:10:21,830 --> 00:10:23,661 Burner called earlier. 39 00:10:23,748 --> 00:10:27,616 He said some drunk white guy was trying to eat his chickens, 40 00:10:27,710 --> 00:10:29,701 and that if you didn't show up soon, 41 00:10:29,796 --> 00:10:32,253 he was gonna blow his fucking head off. 42 00:10:32,340 --> 00:10:33,671 His words, chief. 43 00:10:34,759 --> 00:10:36,044 Where's bumper? 44 00:10:37,637 --> 00:10:39,719 Where else, chief? He's in the woods. 45 00:10:39,806 --> 00:10:42,468 Bring him down and get him strapped. What else? 46 00:10:45,770 --> 00:10:47,635 You know Joseph got picked up? 47 00:10:47,730 --> 00:10:50,346 I talked to joss already. I'll get him this afternoon. 48 00:10:51,776 --> 00:10:54,062 That's not what I was gonna mention, chief. 49 00:10:56,573 --> 00:10:57,858 Spit it out. 50 00:10:59,742 --> 00:11:01,607 Lysol got picked up with him. 51 00:11:02,120 --> 00:11:03,781 Of course he did. 52 00:11:07,083 --> 00:11:09,369 This band is open. Keep me posted. 53 00:11:12,088 --> 00:11:14,875 One more thing, chief. Your dad called. 54 00:11:14,966 --> 00:11:16,922 He sounded... scared. 55 00:12:11,773 --> 00:12:12,933 Dad? 56 00:12:28,957 --> 00:12:29,957 Look inside! 57 00:12:31,167 --> 00:12:32,498 Look inside. 58 00:12:46,557 --> 00:12:48,172 Dead salmon. 59 00:12:48,935 --> 00:12:50,516 I think I'm going crazy. 60 00:12:52,063 --> 00:12:53,849 Dad, you... 61 00:12:59,070 --> 00:13:01,527 That... that thing is gutted! 62 00:13:02,615 --> 00:13:05,527 I pulled him out of the river this morning. 63 00:13:11,374 --> 00:13:13,831 I've been fishing these rivers for 60 years, 64 00:13:13,918 --> 00:13:16,125 I never seen nothing like that. 65 00:13:18,965 --> 00:13:20,546 I have gas in the trunk. 66 00:13:23,219 --> 00:13:24,219 Burn it. 67 00:13:49,329 --> 00:13:51,240 What the fuck is going on, dad? 68 00:13:52,457 --> 00:13:54,072 Give me the gas and the dog. 69 00:14:03,468 --> 00:14:05,299 Feel like coming out of retirement? 70 00:14:07,305 --> 00:14:09,591 You're a deputy in the red crow police department. 71 00:14:10,475 --> 00:14:12,966 Bumper will be up at his camp. Bring him down. 72 00:14:18,358 --> 00:14:20,565 See what's up at burner's. 73 00:14:20,651 --> 00:14:22,016 Don't get anyone shot. 74 00:14:25,823 --> 00:14:29,691 That fish is still moving. 75 00:14:50,014 --> 00:14:52,551 Fuck. 76 00:14:52,642 --> 00:14:54,428 Fuck... 77 00:14:57,480 --> 00:14:59,937 So you want to quit drinking, just... 78 00:15:00,024 --> 00:15:02,606 Fuck aa, just lock somebody in a cell 79 00:15:02,693 --> 00:15:04,854 with you two fucking idiots all night. 80 00:15:06,656 --> 00:15:08,362 Hey, fucking die already, hillbilly. 81 00:15:12,412 --> 00:15:14,494 You here to break me out? 82 00:15:14,580 --> 00:15:15,786 - Come on, man. - Hmm. 83 00:15:18,543 --> 00:15:21,330 I knew dad wouldn't come and get you, but he'd come get us. 84 00:15:21,421 --> 00:15:24,333 - Hmm. - So I got arrested townie side. 85 00:15:26,175 --> 00:15:29,918 Ooh, do you think he's gonna come get you? He could just leave you. 86 00:15:32,348 --> 00:15:33,884 My mom wouldn't let him. 87 00:15:38,688 --> 00:15:41,680 Thanks, man, but... I'm no fucking charity case, 88 00:15:41,774 --> 00:15:44,015 and you being traylor's good son, 89 00:15:44,110 --> 00:15:47,477 any stupid shit you do, your people are gonna hang on me. 90 00:15:49,907 --> 00:15:52,319 Maybe I'm just trying to fuck with my dad, then. 91 00:15:52,410 --> 00:15:54,071 That's the same difference, Joey. 92 00:15:56,038 --> 00:15:57,278 Whoa! 93 00:15:57,373 --> 00:15:58,909 Oh, my fuck! 94 00:16:00,918 --> 00:16:02,658 Yo! 95 00:16:02,753 --> 00:16:05,244 Get us outta here!! 96 00:16:13,473 --> 00:16:15,054 Jesus, traylor, 97 00:16:15,141 --> 00:16:17,848 you said noon, and that was an hour ago. 98 00:16:17,935 --> 00:16:19,675 Get the hell off rc time. 99 00:16:21,564 --> 00:16:22,849 I'm here. 100 00:16:24,609 --> 00:16:25,849 Thank you. 101 00:16:32,283 --> 00:16:33,443 Hello? 102 00:16:35,453 --> 00:16:38,160 Hey, sham. 103 00:16:38,247 --> 00:16:40,078 Whenever you're ready, man. 104 00:16:40,166 --> 00:16:41,622 We don't got all day. 105 00:16:41,709 --> 00:16:42,869 Traylor. 106 00:16:45,630 --> 00:16:46,961 Hey, joss. 107 00:16:48,424 --> 00:16:52,087 So we got some paperwork for you to read and sign, and then, uh... 108 00:16:52,178 --> 00:16:56,046 Me and traylor here, I guess we'll just do that all up just like last time. 109 00:16:57,308 --> 00:17:00,675 You know your boy gets arrested more than a prostitute? 110 00:17:02,855 --> 00:17:04,220 I'll be in the car. 111 00:17:06,817 --> 00:17:08,432 She seems mad. 112 00:17:19,038 --> 00:17:20,903 So what'd he do? 113 00:17:24,293 --> 00:17:26,158 Well, we caught him on the bridge. 114 00:17:29,840 --> 00:17:32,752 He had climbed up the structure and... 115 00:17:32,843 --> 00:17:35,255 And shimmied over the road on the crossbar. 116 00:17:39,976 --> 00:17:43,810 And then he took a shit on the first car that drove by. 117 00:17:50,528 --> 00:17:54,066 Happens there was a little lady from our side of the line. 118 00:17:54,156 --> 00:17:57,398 She probably thought it was a goddamn pterodactyl shitting on her. 119 00:18:12,341 --> 00:18:14,582 Gross. Alright. Ahem. 120 00:18:14,677 --> 00:18:16,133 Let's go. 121 00:18:23,102 --> 00:18:25,639 It smells like a fucking ass in here! 122 00:18:25,730 --> 00:18:27,436 What's with the blood? 123 00:18:28,274 --> 00:18:30,435 Was this guy beat up when he came in? 124 00:18:30,526 --> 00:18:33,126 No, he's been clutching his guts all night. And then he started... 125 00:18:34,530 --> 00:18:35,861 Come on. 126 00:18:37,450 --> 00:18:40,237 Don't go nowhere, shitbrains. 127 00:18:44,582 --> 00:18:46,618 What the fuck?! Ah!! 128 00:18:47,543 --> 00:18:50,205 Ah! Help! T help! 129 00:19:00,640 --> 00:19:03,677 Ow! Ah, fuck! He fucking bit me. 130 00:19:09,899 --> 00:19:12,606 You don't bite me when I'm fighting, motherfucker! 131 00:19:14,111 --> 00:19:17,069 - Come on. - Give me that. You want to eat people?! 132 00:19:17,156 --> 00:19:19,647 You want to... You want to eat people?! 133 00:19:19,742 --> 00:19:22,154 You want to fuckin' eat people, you cocksucker?! 134 00:19:22,244 --> 00:19:23,859 Hey! Hey! 135 00:19:23,954 --> 00:19:25,724 - Fuckin' lost your goddamn... - Hey, he's had... 136 00:19:25,748 --> 00:19:28,034 - Now you're going to get your... - He's had enough! 137 00:19:28,125 --> 00:19:29,978 =your fuckin' hillbilly... - That's enough! - You fucking... 138 00:19:30,002 --> 00:19:32,539 I'll put a new hole in your head, you sonofabitch!! 139 00:19:32,630 --> 00:19:34,541 You're gonna fuckin' kill him! 140 00:19:34,632 --> 00:19:37,044 Lock 9! 141 00:19:37,134 --> 00:19:38,715 - Ah! - Fuck! 142 00:19:40,471 --> 00:19:42,302 Looks like he got your tit. 143 00:19:44,600 --> 00:19:48,889 Just... just fuck off, or I'll fuckin' put you back in there, you understand?! 144 00:19:51,649 --> 00:19:54,732 Fuck. - This is too fucked up! Where did he go? Where the... 145 00:19:54,819 --> 00:19:56,559 Ah! 146 00:19:56,654 --> 00:19:59,066 Hey, hey, you're not leaving me here, right?! 147 00:19:59,949 --> 00:20:02,941 And then this fucking mental case just lunges, like... 148 00:20:03,035 --> 00:20:06,744 Like lunges at shamu and bites him right in the chest. 149 00:20:06,831 --> 00:20:09,288 And me and lysol and traylor trying to pull him, 150 00:20:09,375 --> 00:20:11,115 and then he fucking bites me, too. 151 00:20:11,210 --> 00:20:13,201 I don't give a shit who bit you. 152 00:20:13,295 --> 00:20:14,660 I'm ready to bite you myself. 153 00:20:18,300 --> 00:20:20,165 So what did you get arrested for? 154 00:20:22,304 --> 00:20:23,840 Just vandalized some car. 155 00:20:25,850 --> 00:20:27,761 You just vandalized some car? 156 00:20:31,439 --> 00:20:33,225 You need to start making better choices. 157 00:20:35,651 --> 00:20:37,357 I know I fucked up, mom. 158 00:20:37,987 --> 00:20:39,568 Now you know? 159 00:20:41,991 --> 00:20:43,982 Well, maybe you do, maybe you don't. 160 00:20:46,203 --> 00:20:50,412 Look, I know your heart's in the right place, but... your head's up your ass. 161 00:20:50,499 --> 00:20:52,455 It's not like I just met Charlie, mom. 162 00:20:52,543 --> 00:20:54,579 It's not like I don't care about her. 163 00:20:54,670 --> 00:20:56,285 Look, I really love her. 164 00:20:56,380 --> 00:20:58,416 Look, I'm not talkin' about Charlie. 165 00:20:58,507 --> 00:21:00,623 I'm talkin' about your brother. 166 00:21:00,718 --> 00:21:03,710 And I'm talkin' about why you keep getting into trouble with this guy. 167 00:21:05,014 --> 00:21:06,470 He doesn't have anyone else. 168 00:21:08,476 --> 00:21:10,307 Traylor fucking abandoned him. 169 00:21:10,394 --> 00:21:13,136 The whole reserve knows what happened to his mom. 170 00:21:13,230 --> 00:21:15,721 I hear you and I... I get you on that. 171 00:21:19,528 --> 00:21:23,237 Joseph, if you're more focused on being a brother to lysol than being a father... 172 00:21:24,074 --> 00:21:26,531 And if the question ever came up if you were ready... 173 00:21:27,953 --> 00:21:31,161 The way you're prioritizing your life right now is your answer. 174 00:21:36,879 --> 00:21:39,495 Well, that was really fucked up. 175 00:21:41,258 --> 00:21:43,624 This whole day has been fucked up. 176 00:21:43,719 --> 00:21:46,005 Oh, I'm sure you've had worse. 177 00:21:46,096 --> 00:21:47,427 You on, chief? 178 00:21:52,102 --> 00:21:53,842 What news? 179 00:21:53,938 --> 00:21:55,858 Shooker called and said his girlfriend is sick, 180 00:21:55,898 --> 00:21:58,514 and the ambulance from town still isn't picking up. 181 00:21:59,568 --> 00:22:01,354 They never pick up. 182 00:22:01,445 --> 00:22:03,231 What time did he call you? 183 00:22:03,322 --> 00:22:05,813 And how long has he been calling the townies? 184 00:22:05,908 --> 00:22:08,490 Well, he called here at 12:30 this afternoon, 185 00:22:08,577 --> 00:22:11,097 and he said he's been calling for an ambulance since last night, 186 00:22:11,121 --> 00:22:12,452 but he could be lying. 187 00:22:15,334 --> 00:22:17,370 You have no idea how many times 188 00:22:17,461 --> 00:22:19,873 I've been over there because of his bullshit. 189 00:22:21,131 --> 00:22:22,541 His girlfriend's still pregnant? 190 00:22:23,676 --> 00:22:25,041 Pretty sure, boss. 191 00:22:32,977 --> 00:22:35,184 I can't keep bailing you out, Alan. 192 00:22:35,271 --> 00:22:37,057 Nobody told you to bail me out. 193 00:22:37,147 --> 00:22:38,557 Tell that to your brother. 194 00:22:40,109 --> 00:22:42,225 Whatever you think of me... 195 00:22:42,319 --> 00:22:44,184 The kid deserves better. 196 00:22:44,280 --> 00:22:45,736 Better than what? 197 00:22:46,448 --> 00:22:48,063 Either one of us. 198 00:22:55,624 --> 00:22:57,239 Sperm donor! 199 00:23:18,022 --> 00:23:20,934 This is the ugliest waiting room I've ever seen. 200 00:23:25,529 --> 00:23:27,019 Thanks for stopping by. 201 00:23:31,201 --> 00:23:32,532 I'm sorry. 202 00:23:34,413 --> 00:23:36,745 Everything seems like a good idea when you're drunk. 203 00:23:38,500 --> 00:23:41,788 Says the teenage boy to his pregnant teenage girlfriend. 204 00:23:41,879 --> 00:23:43,995 At the abortion place. 205 00:23:53,432 --> 00:23:55,013 I didn't even tell my dad. 206 00:23:56,727 --> 00:23:58,968 Are you embarrassed of me? 207 00:23:59,063 --> 00:24:01,541 - What in the hell happened to your arm? - Don't change the subject. 208 00:24:01,565 --> 00:24:04,044 I'm not changing the subject. I just want to know what happened. 209 00:24:04,068 --> 00:24:06,104 Look, some hillbilly bit me in the drunk tank. 210 00:24:06,195 --> 00:24:07,651 My mom's getting me a tetanus shot. 211 00:24:07,738 --> 00:24:09,319 I'm not gonna bleed to death waiting, 212 00:24:09,406 --> 00:24:10,987 so can you please answer my question? 213 00:24:11,075 --> 00:24:12,815 Are you embarrassed of me? 214 00:24:12,910 --> 00:24:14,821 No. Fuck no. 215 00:24:14,912 --> 00:24:16,573 I'm embarrassed of him. 216 00:24:19,750 --> 00:24:21,331 He's just embarrassing. 217 00:24:31,470 --> 00:24:32,801 You still want to do this? 218 00:24:59,790 --> 00:25:03,624 Lydia, are we, uh... Are we out of tetanus? 219 00:25:04,503 --> 00:25:05,993 How could that be? 220 00:25:06,088 --> 00:25:08,704 Yes, the guys in emergency cleared us out. 221 00:25:08,799 --> 00:25:11,916 They said they've been getting a lot of bites. 222 00:25:12,011 --> 00:25:13,876 This town has lost its mind. 223 00:25:13,971 --> 00:25:15,552 A lot of bites. 224 00:25:17,141 --> 00:25:18,756 You got the wrong number. 225 00:25:20,519 --> 00:25:23,386 What's going on? 226 00:25:29,945 --> 00:25:32,152 Run!! 227 00:26:10,194 --> 00:26:12,651 - Jesus Christ, shooker! - She's had it. 228 00:26:12,738 --> 00:26:15,571 What the fuck are you on about? 229 00:26:15,657 --> 00:26:18,319 There's no... no time. 230 00:26:19,203 --> 00:26:22,161 And where there's supposed to be little finger nails, 231 00:26:22,247 --> 00:26:24,238 little yellow teeth are growing out. 232 00:26:24,333 --> 00:26:26,415 Of course, you're high, 233 00:26:26,502 --> 00:26:28,618 you stupid cocksuckin' fuck-face. 234 00:26:28,712 --> 00:26:31,624 You should've just called a cab right away. I got no more money left. 235 00:26:31,715 --> 00:26:35,207 And nobody's gonna let us into their house to use their phone! 236 00:26:35,302 --> 00:26:38,294 And they don't like her, huh, chief? 'Cause she's white! 237 00:26:38,388 --> 00:26:43,348 Is she alright, at least? - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 238 00:26:43,435 --> 00:26:46,051 She's definitely not alright, chief. 239 00:26:48,065 --> 00:26:51,148 And I got no more coke here. I don't want anymore. I don't want anymore. 240 00:26:51,235 --> 00:26:54,147 I swear to god, if you don't get a hold of yourself, 241 00:26:54,238 --> 00:26:57,071 I'm gonna kick your ass off the face of this fucking planet! 242 00:27:01,578 --> 00:27:04,445 Where is she? Yeah, yeah, upstairs to the left. 243 00:27:04,540 --> 00:27:07,532 I think I... I-I left it open, maybe? 244 00:27:07,626 --> 00:27:10,242 Y'know, in the back. In the back room. 245 00:27:11,088 --> 00:27:12,749 Yeah, upstairs to the left. 246 00:27:14,758 --> 00:27:17,750 She said... she said the... The baby needed to eat... 247 00:27:18,887 --> 00:27:20,798 With no mouth. - What?! 248 00:27:21,723 --> 00:27:23,714 There was no mouth. 249 00:27:37,239 --> 00:27:39,230 Are you alright, ma'am? 250 00:28:05,100 --> 00:28:06,886 What hap... what happened? 251 00:28:08,312 --> 00:28:09,802 Holy shit. 252 00:28:12,649 --> 00:28:15,231 Keep her the fuck away from youl! 253 00:28:30,000 --> 00:28:31,581 Come on, man! 254 00:28:31,668 --> 00:28:33,033 Ar! 255 00:28:33,128 --> 00:28:35,039 Get her! 256 00:29:01,698 --> 00:29:05,111 You fucking killed her, man. Shut up! Oh... 257 00:29:05,202 --> 00:29:07,238 Oh, fuck, man... 258 00:29:07,329 --> 00:29:08,785 Fuck. 259 00:29:08,872 --> 00:29:11,909 Doris! Doris! Shooker's hurt! 260 00:29:12,000 --> 00:29:15,117 I'm here, boss. You should see what your father brought in. 261 00:29:15,212 --> 00:29:16,873 You're gonna shit frisbees. 262 00:29:18,507 --> 00:29:20,623 Hey, man... fuck. 263 00:29:20,717 --> 00:29:22,799 You brought me here, man. 264 00:29:22,886 --> 00:29:25,468 Doris, I gotta bring shooker to the hospital. 265 00:29:25,555 --> 00:29:28,262 There was supposed to be a fucking ambulance! 266 00:29:28,350 --> 00:29:30,261 I dropped that girl. 267 00:29:30,352 --> 00:29:32,638 I think I killed her! 268 00:29:35,399 --> 00:29:38,311 Joss is coming over in an ambulance. 269 00:29:38,402 --> 00:29:39,983 She's talking hysterical, chief. 270 00:29:40,070 --> 00:29:41,651 About what? 271 00:29:42,656 --> 00:29:44,772 She's saying... 272 00:29:44,866 --> 00:29:47,107 She's saying don't get bit, chief? 273 00:29:47,202 --> 00:29:48,738 Don't get bit. 274 00:29:54,876 --> 00:29:56,537 Tell her I'll be right there. 275 00:29:57,921 --> 00:30:00,503 - Fuck, man!! - Hold on! 276 00:30:11,101 --> 00:30:13,308 You can let me out here, boss. 277 00:30:15,564 --> 00:30:17,020 We're gonna go get 'em. 278 00:30:44,718 --> 00:30:47,380 Traylor. We have to, traylor. He's coming back. 279 00:30:47,471 --> 00:30:49,507 He's coming back. He's coming back. 280 00:30:49,598 --> 00:30:52,055 He's coming back. 281 00:30:52,142 --> 00:30:53,302 Hey! 282 00:30:54,311 --> 00:30:55,972 Joseph's still in the back. 283 00:30:57,522 --> 00:31:00,229 The door's stuck! 284 00:31:00,317 --> 00:31:02,854 Charlie, open the fucking door! 285 00:31:04,654 --> 00:31:07,270 Get the fuck out of here! 286 00:31:11,828 --> 00:31:14,069 Get the fuck off me, you bitch! 287 00:31:14,164 --> 00:31:15,825 Ah! 288 00:31:46,154 --> 00:31:47,940 New chain. 289 00:32:11,596 --> 00:32:12,881 Just like the dog, 290 00:32:14,182 --> 00:32:15,182 just like the fish, 291 00:32:16,184 --> 00:32:17,549 the dead 292 00:32:18,145 --> 00:32:21,057 are coming back to life. 293 00:32:58,977 --> 00:33:00,592 J' I pray for nothing j 294 00:33:02,147 --> 00:33:05,105 j I'd have been I'd have been all alone j 295 00:33:08,069 --> 00:33:09,934 j I clean my hair spray j 296 00:33:11,573 --> 00:33:14,280 j no matter no matter how low I go j 297 00:33:26,087 --> 00:33:28,373 J I remember the days y'all & 298 00:33:47,651 --> 00:33:48,982 Subtle. 299 00:34:12,342 --> 00:34:14,924 Would you check this out? Found a whole box of these, 300 00:34:15,011 --> 00:34:17,798 and this was the only one that didn't have blood on it. 301 00:34:17,889 --> 00:34:21,973 Could probably swap a blow job for this. It's cherry-flavoured. 302 00:34:22,060 --> 00:34:24,551 Fuck, you could get a blow job from anyone. 303 00:34:24,646 --> 00:34:27,183 It's probably the last cherry-flavoured powder in the world. 304 00:34:28,858 --> 00:34:30,189 I'm eating this. 305 00:34:33,071 --> 00:34:36,279 Shooker's coming in with Joseph, Charlie and three boat people. 306 00:34:36,366 --> 00:34:38,027 Everyone, behave. 307 00:34:38,118 --> 00:34:41,201 - Oh, to you who are highly favoured. - No shit. 308 00:34:42,205 --> 00:34:43,911 Hey, Doris, that's my little brother, 309 00:34:43,999 --> 00:34:46,615 so I wouldn't harm a hair on his head. 310 00:34:56,886 --> 00:34:59,002 Three more mouths to feed. Yay. 311 00:34:59,097 --> 00:35:01,088 Ah, good grief, Charlie brown. 312 00:35:01,182 --> 00:35:04,219 We know the girl; This guy and his kid are stragglers. 313 00:35:05,270 --> 00:35:06,851 Hey, I know you too. 314 00:35:07,939 --> 00:35:11,306 We've got two more mouths to feed. The girl's sick. 315 00:35:12,902 --> 00:35:15,769 Welcome to our pallet-tive care. 316 00:35:15,864 --> 00:35:17,445 Put her down. 317 00:35:17,532 --> 00:35:21,024 What's going on here? I haven't done anything wrong. 318 00:35:21,119 --> 00:35:24,486 When you're bring in your sick here, what's right about it? 319 00:35:24,581 --> 00:35:26,867 My little girl got injured, that's all. 320 00:35:26,958 --> 00:35:29,791 She needs help. I was told I could get help here. 321 00:35:29,878 --> 00:35:31,243 Who told you? 322 00:35:42,307 --> 00:35:44,514 Oh, wait a minute. 323 00:35:44,601 --> 00:35:47,718 We could just go back and leave or use one of the boats. We don't need... 324 00:35:47,812 --> 00:35:50,178 - Hey! - Charlie, we barely know this guy. 325 00:35:50,273 --> 00:35:51,888 Fuck, lysol, settle down. 326 00:35:51,983 --> 00:35:55,567 Fuck, you just said it, man. You don't know this guy. 327 00:35:56,446 --> 00:35:58,186 How do you know this fuckin' townie 328 00:35:58,281 --> 00:36:00,363 didn't come here with this refugee pollyanna act 329 00:36:00,450 --> 00:36:03,613 to plant this infected bitch right on our doorstep?! 330 00:36:04,829 --> 00:36:08,162 Here, you brought her here. What? Take this knife, 331 00:36:08,249 --> 00:36:10,911 slide it in her ear and stir it around. 332 00:36:13,463 --> 00:36:15,670 Do you know what we had to do to get here?! 333 00:36:15,757 --> 00:36:18,043 No, and I don't give a fuck, either! 334 00:36:18,134 --> 00:36:20,750 You do it up, or I'll do it for you! 335 00:36:20,845 --> 00:36:22,381 Jesus. 336 00:36:23,473 --> 00:36:26,215 What if my baby's born sick? You gonna shoot us too? 337 00:36:26,309 --> 00:36:28,391 I do what I have to do. 338 00:36:28,478 --> 00:36:29,830 Whoa, whoa, whoa, whoa! Easy, boys. 339 00:36:29,854 --> 00:36:31,810 You broke my dipstick. You owe me a blow job! 340 00:36:31,898 --> 00:36:33,918 Point that gun at Charlie again, I'll fuckin' kill you! 341 00:36:33,942 --> 00:36:35,898 Joseph! Alan! 342 00:36:35,985 --> 00:36:38,727 What the fuck are you doing? 343 00:36:39,781 --> 00:36:42,238 Just checking for bites like you told us to. 344 00:36:42,325 --> 00:36:45,658 Are you gonna fucking open up the floodgates and let them stay? 345 00:36:46,705 --> 00:36:48,366 Look at you. 346 00:36:49,207 --> 00:36:51,823 Look at all of you. Get your fuckin' shit together! 347 00:36:53,503 --> 00:36:55,744 What are you doing? 348 00:36:55,839 --> 00:36:58,046 How the fuck do you even keep arranging this? 349 00:36:58,133 --> 00:37:00,715 We're supposed to be helping people. That's what I'm doing. 350 00:37:00,802 --> 00:37:02,633 We're not supposed to be doing anything. 351 00:37:02,721 --> 00:37:04,427 We're supposed to be surviving! 352 00:37:07,517 --> 00:37:08,517 How far gone? 353 00:37:09,394 --> 00:37:10,850 We're gonna have to kill her. 354 00:37:11,312 --> 00:37:12,998 What are you guys talking about? Speak english. 355 00:37:13,022 --> 00:37:15,229 What about the other two? 356 00:37:16,151 --> 00:37:18,142 Joss can look at them. 357 00:37:19,904 --> 00:37:21,360 Just the girl. 358 00:37:21,823 --> 00:37:22,938 Speak english!! 359 00:37:27,871 --> 00:37:30,908 Your girl's been bit. She can't come in here. 360 00:37:30,999 --> 00:37:33,991 She'll put everyone in danger. You should've said something. 361 00:37:35,420 --> 00:37:37,661 I heard that you could cure bites here. 362 00:37:37,756 --> 00:37:40,293 I should've been honest about that upfront. 363 00:37:40,383 --> 00:37:42,715 But look, look, he's been bit! 364 00:37:44,179 --> 00:37:46,761 She stopped on her breathing. 365 00:37:54,022 --> 00:37:56,229 Everyone inside. 366 00:38:04,282 --> 00:38:06,568 You need to move away from her. 367 00:38:10,997 --> 00:38:12,407 Go inside. 368 00:38:13,374 --> 00:38:15,490 You're not gonna want to see it come back. 369 00:38:16,878 --> 00:38:19,745 You're especially not gonna want to see what he does with that axe. 370 00:38:31,935 --> 00:38:34,426 Gotta make them take that shit down! 371 00:38:36,439 --> 00:38:39,931 I've never killed a child before. 372 00:39:08,638 --> 00:39:10,845 It was the dogs that got my family. 373 00:39:10,932 --> 00:39:14,265 I was sentimental about my dog. Turns out, 374 00:39:14,352 --> 00:39:17,469 immune to the plague doesn't mean immune to being eaten alive. 375 00:39:24,153 --> 00:39:27,441 Look, I get it, you're still feeling bad about Karen, 376 00:39:27,532 --> 00:39:29,864 but look around you. 377 00:39:29,951 --> 00:39:32,283 Everyone here lost somebody. 378 00:39:32,370 --> 00:39:34,486 - Kyra. - What? 379 00:39:37,500 --> 00:39:39,456 Her name was Kyra. 380 00:39:40,628 --> 00:39:43,586 Zed. That's just zed, 381 00:39:43,673 --> 00:39:45,413 not some little girl. 382 00:39:45,508 --> 00:39:49,421 It's better to, you know, not look at them as whatchamacallits, 383 00:39:49,512 --> 00:39:50,592 people. 384 00:39:51,848 --> 00:39:53,588 Are you fucking crazy? 385 00:39:53,683 --> 00:39:56,516 You can't bring that here! 386 00:40:02,650 --> 00:40:06,142 Go. Follow j and Charlie, the pregnant lady, 387 00:40:06,237 --> 00:40:07,852 into the nurses' station. 388 00:40:09,741 --> 00:40:11,777 And don't forget, 389 00:40:11,868 --> 00:40:13,950 ain't nobody immune here but us. 390 00:40:15,204 --> 00:40:16,535 So feel safe here. 391 00:40:22,879 --> 00:40:25,495 I'm just gonna ask you a couple of questions, okay? 392 00:40:32,555 --> 00:40:34,716 So how long were you out there for? 393 00:40:36,684 --> 00:40:38,174 I lost track of the time. 394 00:40:42,357 --> 00:40:45,019 What did you guys eat while you were out there? 395 00:40:46,903 --> 00:40:48,393 Did you eat any salmon? 396 00:40:53,409 --> 00:40:54,694 Did you eat any dog? 397 00:40:55,954 --> 00:40:57,410 Anything else? 398 00:40:59,582 --> 00:41:02,619 Are you asking me if I had to eat people? 399 00:41:05,755 --> 00:41:08,462 Has anyone ever answered yes to that? 400 00:41:08,549 --> 00:41:09,789 Well, what's your answer? 401 00:41:14,555 --> 00:41:15,590 No. 402 00:41:16,474 --> 00:41:19,807 I haven't eaten any people or dogs... 403 00:41:19,894 --> 00:41:22,010 Or fucking anything! 404 00:41:22,105 --> 00:41:24,437 - Settle down. - Do you have a bathroom? 405 00:41:28,111 --> 00:41:30,693 One more question. It's a big one. 406 00:41:32,699 --> 00:41:34,235 Did you get bit? 407 00:41:40,581 --> 00:41:41,866 No. 408 00:42:02,812 --> 00:42:04,052 Hello? 409 00:42:12,947 --> 00:42:14,278 Who's there? 410 00:42:40,558 --> 00:42:42,264 Everything is blocked off. 411 00:42:42,351 --> 00:42:45,969 We got four-man teams at every blockade. 412 00:42:46,689 --> 00:42:50,932 The roads coming in off of 132, ain't nothing really to worry about. 413 00:42:51,027 --> 00:42:54,611 Stragglers still stumbling in from some of the podunk towns on the island. 414 00:42:54,697 --> 00:42:56,904 Pretty old and mangled. Don't move as fast, 415 00:42:56,991 --> 00:42:58,902 so they've been pickin' them off easy. 416 00:43:01,079 --> 00:43:03,946 Rnadine ara ofartinn tn nila 1n faster than we can bury 'em, 417 00:43:04,040 --> 00:43:07,532 so we might have to spark up those pyres again, regardless of who sees 'em. 418 00:43:09,003 --> 00:43:11,836 They were getting the same problem on the bridge. 419 00:43:11,923 --> 00:43:14,539 Says it's been coming in townie-side nonstop. 420 00:43:15,885 --> 00:43:19,628 We're wasting our ammo trying to keep them from ramping up the blockade. 421 00:43:19,722 --> 00:43:22,680 Bumper found a way around that without having to fire a single shot, 422 00:43:22,767 --> 00:43:24,553 or mop up a single body. 423 00:43:39,951 --> 00:43:43,660 The bigger problem than the dead-walking-around townies, is the live breathing ones. 424 00:43:43,746 --> 00:43:45,828 They're coming across in almost the same numbers. 425 00:43:45,915 --> 00:43:47,997 Some people in red crow don't like it, 426 00:43:48,084 --> 00:43:51,121 but we got to do right by survivors. 427 00:43:51,212 --> 00:43:53,794 We've been housing all the intakes here at the hall. 428 00:43:55,383 --> 00:43:57,965 We've been keeping the boats that have been coming in, 429 00:43:58,052 --> 00:43:59,838 tied up by the old man's shanty. 430 00:43:59,929 --> 00:44:02,671 If something happens here, we get separated, 431 00:44:02,765 --> 00:44:04,505 we meet up at the church. 432 00:44:05,518 --> 00:44:07,884 We got enough space between here and there 433 00:44:07,979 --> 00:44:10,766 to buy us time to get on those boats. 434 00:44:11,566 --> 00:44:13,397 We wait this thing out till winter. 435 00:44:14,944 --> 00:44:19,187 Can hit the towns, clean out the zedzicles and find any other survivors. 436 00:44:21,492 --> 00:44:25,531 Keep reminding people... Moose and deer are clean, 437 00:44:25,621 --> 00:44:28,237 and anything out of the water is bad meat. 438 00:44:28,332 --> 00:44:31,790 We hunt and trap for food. That mountain water's clean. 439 00:44:32,962 --> 00:44:35,999 That leaves one thing: Gas. 440 00:44:38,134 --> 00:44:40,170 Only thing left is that gas station 441 00:44:40,261 --> 00:44:43,219 that the muppets own on the rez side of 132. 442 00:44:43,306 --> 00:44:46,969 Burner said there's a whole reservoir there that we haven't even tapped yet. 443 00:44:47,059 --> 00:44:49,926 Shooker's been keeping an eye on things for us. 444 00:44:50,021 --> 00:44:52,228 They've been bringing girls up there. 445 00:44:52,315 --> 00:44:56,103 Papa muppet's been tellin' them if they give him head, they're gonna be immune. 446 00:44:57,028 --> 00:44:59,314 Either way, we gotta clean 'em out. 447 00:45:02,783 --> 00:45:06,116 It's... the guy that came with the girl, chief. 448 00:45:06,204 --> 00:45:08,320 He killed himself. 449 00:45:09,874 --> 00:45:10,909 Fuck. 450 00:45:18,049 --> 00:45:22,258 Jesus, he couldn't shoot himself like a normal person. 451 00:45:22,345 --> 00:45:24,381 You need a hand, chief? 452 00:45:33,064 --> 00:45:36,056 I think going on the run has made your brother even more mental. 453 00:45:38,861 --> 00:45:42,604 I used to think it was because my dad had him when he was, like, young. 454 00:45:44,617 --> 00:45:46,448 And was just never in the picture. 455 00:45:46,535 --> 00:45:48,071 The way his mom died didn't help. 456 00:45:49,705 --> 00:45:52,196 Sent him to foster care, and who knows what happened there? 457 00:45:53,834 --> 00:45:56,325 He left an Alan and came back a lysol. 458 00:45:56,420 --> 00:45:58,126 Yeah, I forgot that was his mom. 459 00:45:59,632 --> 00:46:02,624 Gave him a pass on so much fucking nonsense. 460 00:46:05,012 --> 00:46:06,502 "You still have a mom." 461 00:46:07,181 --> 00:46:09,718 Do you know how many times he said that shit to me? 462 00:46:10,935 --> 00:46:13,426 It has to stop some time. You can't just be an asshole. 463 00:46:13,521 --> 00:46:15,136 Yeah, fuck him, then. 464 00:46:15,231 --> 00:46:16,971 But either way... 465 00:46:17,066 --> 00:46:18,727 He was right. 466 00:46:20,611 --> 00:46:21,896 Yeah, he's right. 467 00:46:24,031 --> 00:46:25,942 If that girl flipped five minutes sooner... 468 00:46:26,033 --> 00:46:28,345 I know it's not the sick little girls that I'm worried about. 469 00:46:28,369 --> 00:46:30,360 Do you know what we have here, man? 470 00:46:30,454 --> 00:46:32,891 This might be the last place on the planet that isn't overrun. 471 00:46:32,915 --> 00:46:35,531 I know. I know, I know. 472 00:46:36,043 --> 00:46:38,625 Then what are you doing? I'm straight up asking you: 473 00:46:38,713 --> 00:46:40,499 Help me understand what are you doing? 474 00:46:40,589 --> 00:46:42,545 People look at me here... 475 00:46:47,013 --> 00:46:48,344 Like... 476 00:46:51,434 --> 00:46:53,925 Llke my vagina's pandora's box. 477 00:47:01,610 --> 00:47:03,146 I have nightmares, Joseph. 478 00:47:05,114 --> 00:47:07,571 This baby eating me from the inside out. 479 00:47:10,077 --> 00:47:11,942 You're immune, I'm not. 480 00:47:12,788 --> 00:47:14,870 What if this baby isn't either? 481 00:47:14,957 --> 00:47:17,949 I mean, what if it just decides to eat its way out? 482 00:47:19,670 --> 00:47:22,707 Charlie, my mom's watching you every day. 483 00:47:22,798 --> 00:47:25,277 People have been doing this shit since monkeys got off their knuckles. 484 00:47:25,301 --> 00:47:27,383 It's not about the pregnancy, dumb-ass. 485 00:47:27,470 --> 00:47:30,507 It's about sitting here and just waiting for something to happen, 486 00:47:30,598 --> 00:47:33,840 because don't you feel it? Something's gonna happen. 487 00:47:34,685 --> 00:47:38,519 I trust my mother. She says it's healthy. It has a healthy heartbeat. 488 00:47:38,606 --> 00:47:40,722 Shooker's baby? 489 00:47:40,816 --> 00:47:43,228 I didn't say that. 490 00:47:43,319 --> 00:47:46,857 Look, shooker's woman was a dope addict and so was he. 491 00:47:46,947 --> 00:47:49,029 I didn't want this. 492 00:47:49,116 --> 00:47:50,447 I know. 493 00:47:52,286 --> 00:47:55,686 But you said it a million times when you were at the hospital. No, to fight with you. 494 00:47:57,124 --> 00:47:59,206 Have you thought of any names? 495 00:48:02,963 --> 00:48:04,999 No. Not really. 496 00:48:06,175 --> 00:48:07,415 You? 497 00:48:10,179 --> 00:48:11,339 No. 498 00:48:13,140 --> 00:48:15,005 You don't name things that eat you. 499 00:48:21,190 --> 00:48:22,930 Jesus, Charlie. 500 00:48:26,153 --> 00:48:28,144 I love you. 501 00:48:53,931 --> 00:48:55,262 He clipped me. 502 00:48:57,560 --> 00:48:59,676 Right. Well, take your shirt off, 503 00:48:59,770 --> 00:49:01,055 let me have a look. 504 00:49:05,109 --> 00:49:06,474 Here, sit. 505 00:49:19,623 --> 00:49:21,284 Ah. 506 00:49:21,375 --> 00:49:23,707 Ah. 507 00:49:23,794 --> 00:49:25,955 Yeah. Ahem. 508 00:49:26,046 --> 00:49:27,786 You're gonna need stitches. 509 00:49:29,049 --> 00:49:33,167 I don't have any Lidocaine, so you're just gonna have to grit your teeth. 510 00:49:33,262 --> 00:49:35,924 Got any beer? 511 00:49:42,938 --> 00:49:44,519 You did so good by him. 512 00:49:47,860 --> 00:49:50,317 Yeah, well... You're in there too. 513 00:49:52,615 --> 00:49:56,574 Yeah, the part that gets drunk and takes shits off of Bridges. 514 00:49:59,455 --> 00:50:01,946 Look... he's loyal. 515 00:50:04,251 --> 00:50:05,957 And he's smart. 516 00:50:07,087 --> 00:50:08,327 He's a fighter. 517 00:50:10,966 --> 00:50:13,127 And maybe he didn't split the atom, but... 518 00:50:14,261 --> 00:50:16,297 He survived the end of the world. 519 00:50:33,656 --> 00:50:35,567 You're your father's son, 520 00:50:38,202 --> 00:50:39,908 so is Joseph. 521 00:50:49,463 --> 00:50:50,794 Thank you. 522 00:51:04,061 --> 00:51:06,473 These are all the 302s I could rustle up. 523 00:51:06,564 --> 00:51:09,146 James got more, but I can't find her drunk ass. 524 00:51:09,233 --> 00:51:11,315 I don't plan on using 'em. 525 00:51:11,402 --> 00:51:13,922 You should've ran that fool off the reserve when he was alive. 526 00:51:15,030 --> 00:51:17,237 I thought Rob muppet was from here. 527 00:51:17,324 --> 00:51:19,110 Everyone thinks that. 528 00:51:19,201 --> 00:51:20,611 But that family's not from red crow. 529 00:51:20,703 --> 00:51:23,285 Speaking of which, what about this place? 530 00:51:23,372 --> 00:51:25,658 Some of these fuckers ain't local. 531 00:51:25,749 --> 00:51:29,287 Never seen a brown person since their grandparents owned one. 532 00:51:29,378 --> 00:51:31,585 And they outnumber us too. 533 00:51:31,672 --> 00:51:33,287 How long before it comes to pass 534 00:51:33,382 --> 00:51:36,590 they get tired of being herded by a bunch of Indians? 535 00:51:36,677 --> 00:51:37,962 We got all their guns. 536 00:51:39,430 --> 00:51:42,968 And they're all too civilized to shit anyplace that doesn't have a door. 537 00:51:43,058 --> 00:51:44,923 What the fuck are they gonna do? 538 00:51:45,019 --> 00:51:46,759 What the fuck are they gonna to do? 539 00:51:46,854 --> 00:51:49,641 One of them could come in here and infect this entire camp! 540 00:51:49,732 --> 00:51:53,816 It takes one, traylor! And Joseph's pet townie keeps dragging them in here. 541 00:51:53,902 --> 00:51:57,770 Hey, fuck you. - Every one of these motherfuckers is a time bomb! 542 00:51:57,865 --> 00:52:01,028 That's why we have a wall. Anyone flips in here, 543 00:52:01,118 --> 00:52:03,484 this place is a fucking shooting gallery. 544 00:52:03,579 --> 00:52:05,535 With fucking peeky and maynard up there, 545 00:52:05,623 --> 00:52:08,706 they couldn't hit water if they fell out of a boat! 546 00:52:09,918 --> 00:52:11,499 There's about, what, 100 people here? 547 00:52:11,587 --> 00:52:13,828 That's three-plus gs for every swinging dick we have! 548 00:52:13,922 --> 00:52:15,332 We don't have enough bullets, man! 549 00:52:15,424 --> 00:52:17,756 You don't have to reload a sword. 550 00:52:19,386 --> 00:52:20,967 Fuck this shit. 551 00:52:21,055 --> 00:52:23,797 If you say the rez is clean, so be it. 552 00:52:24,600 --> 00:52:28,343 It's on you... when these bingo bunnies go south of cheese. 553 00:52:31,607 --> 00:52:34,519 Get word round, j, the rez is clean, 554 00:52:34,610 --> 00:52:36,316 we got celebratin' to do. 555 00:52:36,403 --> 00:52:38,359 We party at my place! 556 00:52:38,447 --> 00:52:40,904 I'm taking this gas for my fucking car! 557 00:52:42,910 --> 00:52:44,741 - Hey! - Let him go. 558 00:52:44,828 --> 00:52:47,194 - Why? - Because he's not wrong. 559 00:52:51,460 --> 00:52:53,746 Follow him. Don't let it get out of hand. 560 00:52:53,837 --> 00:52:55,293 Alright, dad. 561 00:52:56,799 --> 00:52:59,916 Dad? It's a brave new world. 562 00:53:13,607 --> 00:53:15,313 Leave them to their parties. 563 00:53:16,485 --> 00:53:19,067 They have their recreation, and we have ours. 564 00:54:24,178 --> 00:54:25,793 Oh, hey. 565 00:54:27,181 --> 00:54:30,139 Ah... listen, I'm glad you came, man. 566 00:54:30,225 --> 00:54:32,386 I wanted to tell you that I shouldn't have 567 00:54:32,478 --> 00:54:34,218 put that gun on your lady this morning. 568 00:54:36,940 --> 00:54:39,147 I want to say... 569 00:54:39,234 --> 00:54:42,818 Your punching me in the face, just means you're gonna be a good father. 570 00:54:44,698 --> 00:54:46,234 That's the weed talking. 571 00:54:49,912 --> 00:54:51,527 It is, but it isn't. 572 00:54:54,208 --> 00:54:55,664 I felt shitty about it, man. 573 00:54:57,252 --> 00:55:00,494 The thing is, it's just more about dad and our bullshit. 574 00:55:01,381 --> 00:55:03,212 It's never gonna change. 575 00:55:03,300 --> 00:55:05,006 It can change. 576 00:55:05,093 --> 00:55:08,005 You don't have to be a trash dad, Joey. 577 00:55:08,096 --> 00:55:10,007 That shit is optional. 578 00:55:10,098 --> 00:55:12,840 And why do you choose to be a fucking asshole? 579 00:55:12,935 --> 00:55:16,052 Gimme my fucking joint back. 580 00:55:18,607 --> 00:55:22,566 Did it ever fuckin' dawn on you that I'm not someone to look up to? 581 00:55:22,653 --> 00:55:25,861 That if you have to get arrested to spend time with somebody... 582 00:55:27,282 --> 00:55:28,897 They're just fucking worthless. 583 00:55:31,912 --> 00:55:34,369 I'm not an asshole to impress you, Joseph. 584 00:55:34,957 --> 00:55:36,493 I'm just an asshole. 585 00:55:44,132 --> 00:55:45,463 Sad. 586 00:55:46,593 --> 00:55:48,879 Yeah, when you find out family ain't shit. 587 00:55:51,765 --> 00:55:53,756 I don't think you're shit. 588 00:55:57,479 --> 00:55:58,844 Give it time. 589 00:56:03,443 --> 00:56:05,308 - Whoa! - Yeah, ah-ha. 590 00:56:07,823 --> 00:56:09,734 This is the last of it. 591 00:56:09,825 --> 00:56:12,237 My man. 592 00:56:12,327 --> 00:56:13,487 Alright. 593 00:56:14,997 --> 00:56:16,487 We're square. 594 00:56:18,333 --> 00:56:21,120 Remember that night before z day? 595 00:56:21,211 --> 00:56:25,545 A bunch of us got arrested for getting in a fight down at the fish mitten? 596 00:56:25,632 --> 00:56:28,499 It was because of that chick right there. 597 00:56:33,348 --> 00:56:34,713 Anyway... 598 00:56:35,851 --> 00:56:38,513 Her boyfriend has a stripper's ass in his face. 599 00:56:39,897 --> 00:56:41,433 Lilith's pissed. 600 00:56:43,108 --> 00:56:46,475 So she is looking for some payback attention. 601 00:56:46,570 --> 00:56:48,526 And she's drunk enough that... 602 00:56:49,406 --> 00:56:51,772 She'd be willing to get it from anyone, man. 603 00:56:51,867 --> 00:56:53,152 Anyone. 604 00:56:58,874 --> 00:57:00,364 Long story short... 605 00:57:01,501 --> 00:57:02,957 I get her home, 606 00:57:03,045 --> 00:57:06,629 and I'm eating her out and she's gushing, right? 607 00:57:06,715 --> 00:57:08,956 Fucking details you can spare me, man. 608 00:57:09,051 --> 00:57:11,292 Fucking prig here all of a sudden. 609 00:57:12,054 --> 00:57:13,965 So the phone rings. 610 00:57:14,056 --> 00:57:17,469 And it's moon from the club, saying the boys just got arrested 611 00:57:17,559 --> 00:57:19,971 for fighting this chick's boyfriend and his buddies. 612 00:57:20,062 --> 00:57:22,269 So I forget about the girl. 613 00:57:22,356 --> 00:57:25,268 I head straight down to the police station. 614 00:57:38,747 --> 00:57:41,830 I'm not even halfway through the door before I get arrested. 615 00:57:41,917 --> 00:57:43,453 What for? 616 00:57:43,543 --> 00:57:45,124 Fighting. 617 00:57:46,546 --> 00:57:48,628 And shamu is, like: If you weren't fighting, 618 00:57:48,715 --> 00:57:50,860 then why is your face all bloody? "If you weren't fighting, 619 00:57:50,884 --> 00:57:53,170 how come your face is all bloody?" 620 00:57:53,261 --> 00:57:54,626 What? 621 00:57:55,263 --> 00:57:57,128 - Come on, loser. - Hey, I wasn't fighting! 622 00:57:57,224 --> 00:57:59,385 What are you doing?! This is bullshit, dude! 623 00:58:02,938 --> 00:58:06,351 That's the most fucked-up, repugnant shit I've ever heard. 624 00:58:09,069 --> 00:58:12,653 At my age, you done it on purpose at least once. 625 00:58:15,117 --> 00:58:17,153 If he dies by mistake. 626 00:58:23,333 --> 00:58:25,699 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 627 00:58:28,588 --> 00:58:29,828 Mm. 628 00:58:30,632 --> 00:58:32,918 Shit. 629 00:58:33,010 --> 00:58:36,343 Hey, Lilith! Lilith. 630 00:58:46,356 --> 00:58:47,721 The earth is an animal. 631 00:58:49,151 --> 00:58:50,857 Living and breathing. 632 00:58:53,280 --> 00:58:57,899 White men don't understand this. 633 00:59:01,913 --> 00:59:04,871 That's why the dead keep coming back to life. 634 00:59:07,377 --> 00:59:08,742 Not because of god. 635 00:59:13,133 --> 00:59:16,296 Because this planet we're on is so sick of our shit. 636 00:59:20,724 --> 00:59:24,308 This old, tired, angry animal... 637 00:59:25,145 --> 00:59:27,602 Turned these stupid fucking white men 638 00:59:27,689 --> 00:59:30,226 into something she can use again: 639 00:59:30,317 --> 00:59:31,853 Fertilizer. 640 00:59:31,943 --> 00:59:34,275 Lysol, what the fuck? 641 00:59:34,362 --> 00:59:36,523 Don't let her finish. 642 00:59:55,092 --> 00:59:56,707 Who says we're immune? 643 00:59:58,095 --> 01:00:03,010 Maybe the earth just forgot about us. 644 01:00:24,621 --> 01:00:27,328 How many did you say there was in there again? 645 01:00:28,250 --> 01:00:30,957 More than 10. Twelve or fifteen, counting the girls. 646 01:00:36,800 --> 01:00:39,587 We're using shotguns? 647 01:00:40,887 --> 01:00:43,173 Traylor is. We're inside. 648 01:00:43,849 --> 01:00:45,965 No fun in there with shotguns. 649 01:01:52,918 --> 01:01:55,830 Don't let any of them get out. 650 01:02:52,435 --> 01:02:54,266 Hey. 651 01:02:54,354 --> 01:02:55,969 A little fucking warning. 652 01:02:56,856 --> 01:02:58,266 I ook out. 653 01:03:06,366 --> 01:03:08,527 Whew! 654 01:03:16,084 --> 01:03:17,324 Gisigu? 655 01:03:28,680 --> 01:03:30,295 How many did you get? 656 01:03:32,142 --> 01:03:33,803 Four. 657 01:03:36,146 --> 01:03:39,559 So there could be as many as six or seven left in here? 658 01:03:40,692 --> 01:03:44,480 Maybe ten. 659 01:03:45,739 --> 01:03:48,446 Fuck. 660 01:03:56,624 --> 01:03:58,364 Check if that genny works. 661 01:03:58,460 --> 01:04:01,167 You throw another g at me, I want to see it coming. 662 01:04:33,870 --> 01:04:35,030 Zed? 663 01:04:37,457 --> 01:04:39,618 Zed dead. 664 01:04:53,348 --> 01:04:54,884 Fuck you. 665 01:04:55,725 --> 01:04:57,090 Fuck. 666 01:04:57,185 --> 01:04:58,425 Joseph! 667 01:05:03,316 --> 01:05:05,648 What the fuck's going on here, man? 668 01:05:05,735 --> 01:05:07,942 - Joseph. - Why didn't we kill that g? 669 01:05:08,029 --> 01:05:10,361 No, you gotta get someone to sound the alarm. 670 01:05:11,366 --> 01:05:13,652 You gotta get as many people as you can. 671 01:05:13,743 --> 01:05:16,610 You get them in that hall! Why did we bring that here? 672 01:05:16,704 --> 01:05:19,446 It's obvious now: It's us or them. 673 01:05:20,625 --> 01:05:22,365 Have you fucking lost it, man? 674 01:05:23,545 --> 01:05:25,831 There is no us or them, there's only us. 675 01:05:25,922 --> 01:05:27,958 - No. - Okay? Look. 676 01:05:28,049 --> 01:05:31,792 Just come downstairs, we can fix... we can fix you up. 677 01:05:31,886 --> 01:05:33,922 The whole world's fucking dead, man. 678 01:05:34,013 --> 01:05:35,628 You still have a family, though. 679 01:05:35,723 --> 01:05:38,055 Okay? This can all stop. 680 01:05:38,726 --> 01:05:40,466 Just... just stop. 681 01:05:41,312 --> 01:05:42,597 Just stop. 682 01:05:43,773 --> 01:05:46,264 I'm sorry. 683 01:05:46,359 --> 01:05:47,690 I'm sorry. 684 01:05:48,403 --> 01:05:50,268 I'm sorry. I'm sorry. 685 01:05:50,363 --> 01:05:52,900 It's okay. It's ok... 686 01:06:01,708 --> 01:06:03,164 Ah, I have no family. 687 01:06:13,386 --> 01:06:14,967 Get her! 688 01:06:27,066 --> 01:06:30,024 You're gonna get all those dicks for me, okay? 689 01:06:40,955 --> 01:06:42,991 Run! 690 01:06:43,082 --> 01:06:45,494 Run!!! Clear out! 691 01:06:45,585 --> 01:06:48,122 Run now!! Run! 692 01:07:00,141 --> 01:07:01,756 What were you saying to her? 693 01:07:03,520 --> 01:07:05,226 I was telling her a story. 694 01:07:06,272 --> 01:07:07,762 She was scared. 695 01:07:10,360 --> 01:07:12,772 We used to tell it to Joseph, that story. 696 01:07:13,613 --> 01:07:15,604 It's about his grandfather. 697 01:07:18,868 --> 01:07:20,233 I'm scared, joss. 698 01:07:21,496 --> 01:07:23,202 We're all here. 699 01:07:23,289 --> 01:07:24,904 This place is safe. 700 01:07:27,460 --> 01:07:28,996 Did you hear that? 701 01:07:34,676 --> 01:07:36,587 Joseph! 702 01:07:36,678 --> 01:07:39,090 Joseph. 703 01:07:39,180 --> 01:07:40,636 What happened? 704 01:07:40,723 --> 01:07:42,509 Lysol. 705 01:07:56,990 --> 01:07:58,571 Everyone stay calm. 706 01:07:58,658 --> 01:08:00,774 There's the other exit. 707 01:08:03,871 --> 01:08:05,407 Wait! 708 01:08:20,221 --> 01:08:22,428 Can we panic now? 709 01:08:45,747 --> 01:08:48,033 We're here. 710 01:08:48,124 --> 01:08:51,491 I'm in the basement with Charlie, Joseph and eight other survivors. 711 01:08:51,586 --> 01:08:53,827 I don't think anyone else made it. 712 01:08:53,921 --> 01:08:56,788 What was the headcount up to last week? 713 01:08:56,883 --> 01:08:58,748 100, 150 townies. 714 01:09:00,720 --> 01:09:01,880 Fuck. 715 01:09:03,222 --> 01:09:04,507 Can your people move? 716 01:09:04,599 --> 01:09:06,089 Not all of them. 717 01:09:08,394 --> 01:09:10,305 Hold tight, we're coming to get you. 718 01:09:10,396 --> 01:09:12,603 Traylor, hurry the fuck up. 719 01:09:15,943 --> 01:09:17,274 How you want to do this? 720 01:09:19,072 --> 01:09:20,778 Who's got the most meat on'em? 721 01:09:26,746 --> 01:09:28,657 No problem. 722 01:09:37,090 --> 01:09:38,921 Oh... 723 01:09:40,134 --> 01:09:41,294 It's bad. 724 01:09:42,345 --> 01:09:43,585 Get on with it. 725 01:09:49,811 --> 01:09:51,722 You ready? 726 01:10:15,336 --> 01:10:18,123 J everybody knows you've been steppin' on my toes & 727 01:10:18,214 --> 01:10:20,421 j and I'm gettin' pretty tired ofitd 728 01:10:20,508 --> 01:10:23,591 j steppin' out of line and a-messin' with my mind j 729 01:10:23,678 --> 01:10:26,715 j if you had any sense you'd quit j 730 01:10:26,806 --> 01:10:29,889 j 'cause ever since you were a little bitty teeny girl & 731 01:10:29,976 --> 01:10:33,309 j you said I was the only man in this whole world j 732 01:10:33,396 --> 01:10:35,387 j better do some thinkin' then you'll find & 733 01:10:35,481 --> 01:10:38,097 j you got the only daddy j 734 01:10:38,192 --> 01:10:40,308 j that'll walk the line j 735 01:11:03,551 --> 01:11:05,462 That'll buy us some time, 736 01:11:05,553 --> 01:11:08,135 but there's bound to be more inside. 737 01:11:10,558 --> 01:11:12,423 Get the truck. 738 01:11:12,518 --> 01:11:14,679 Don't use your gun unless you have to. 739 01:12:01,943 --> 01:12:04,434 Circle around, keep the engine running. 740 01:12:41,482 --> 01:12:43,689 Where the fuck were you?! 741 01:12:43,776 --> 01:12:46,108 - Where's Charlie? - What happened to you? 742 01:12:46,195 --> 01:12:49,312 Where's Charlie? Get Charlie. Dad, dad, get Charlie. 743 01:12:49,407 --> 01:12:51,568 Get Charlie. Get Charlie, get Charlie. 744 01:12:51,659 --> 01:12:55,902 There's a truck outside! You want to live?! Get on it! 745 01:12:55,997 --> 01:12:58,454 Let's go. Let's go. 746 01:13:07,508 --> 01:13:09,669 - Move your ass! - Alright, let's go. 747 01:13:09,760 --> 01:13:11,751 Come on. Come on. Move, move! 748 01:13:11,846 --> 01:13:14,178 I am not getting on without you! 749 01:13:22,398 --> 01:13:24,684 Shooker! Move! 750 01:13:26,903 --> 01:13:28,985 Goll 751 01:13:52,553 --> 01:13:55,465 This is some fucking rescue. 752 01:13:55,556 --> 01:13:59,219 This door is not gonna hold. You're gonna have to make a run for it. 753 01:13:59,310 --> 01:14:01,221 - A run for it? - You have no choice! 754 01:14:01,854 --> 01:14:04,391 And if I don't make it out of here... 755 01:14:04,607 --> 01:14:08,725 I want you to tell my grandchild big stories about me. 756 01:14:11,906 --> 01:14:14,898 On the count of three... run! 757 01:14:19,622 --> 01:14:21,158 Gol! 758 01:15:31,193 --> 01:15:34,526 Now, you're gonna say it exactly like I told you. 759 01:15:35,197 --> 01:15:36,653 No cute stuff. 760 01:15:42,580 --> 01:15:43,911 Traylor... 761 01:15:45,499 --> 01:15:47,330 They're killing people in the church. 762 01:15:50,504 --> 01:15:52,586 Normal... real people. 763 01:15:57,803 --> 01:16:00,545 James and moon are just killin' 'em. 764 01:16:00,639 --> 01:16:02,300 And I'm fucking locked up here. 765 01:16:03,642 --> 01:16:05,178 Dammit. 766 01:16:11,650 --> 01:16:14,016 I'm coming to get you. 767 01:16:18,991 --> 01:16:20,606 Thank you. 768 01:16:20,701 --> 01:16:22,111 See you around. 769 01:16:22,203 --> 01:16:23,534 Good luck. 770 01:17:10,751 --> 01:17:12,366 Shit! 771 01:17:15,756 --> 01:17:18,338 Just breathe. They'll be back soon. 772 01:17:18,425 --> 01:17:20,632 Can't... 773 01:17:53,752 --> 01:17:56,414 J asawayd 774 01:17:56,505 --> 01:18:00,214 j we carry on today j 775 01:18:03,137 --> 01:18:06,675 j and now it's time j 776 01:18:06,765 --> 01:18:08,380 j for whiskey j 777 01:18:39,173 --> 01:18:41,915 We got a chance to... 778 01:18:44,345 --> 01:18:46,711 Get rid of all these fucking... 779 01:18:47,723 --> 01:18:50,339 Dependents once and for all! 780 01:18:56,398 --> 01:18:59,060 Meet back up here at the church if... 781 01:19:00,361 --> 01:19:01,942 It makes an outbreak. 782 01:19:08,369 --> 01:19:11,406 Yeah, these fuckers come to the buffet, 783 01:19:11,497 --> 01:19:13,112 then we... 784 01:19:13,207 --> 01:19:16,199 Torch the fuck out of 'em by mid-meal. 785 01:19:20,589 --> 01:19:23,376 And that's fucking all of you! 786 01:19:25,886 --> 01:19:28,502 After all this, that's all you fuckers. 787 01:19:29,723 --> 01:19:31,429 We even... 788 01:19:31,517 --> 01:19:33,883 Got that bitch up in the belfry. 789 01:19:37,231 --> 01:19:40,473 You have to hand it to lysol. 790 01:19:40,567 --> 01:19:43,274 Fucking, you know, 791 01:19:43,362 --> 01:19:46,650 crazier than a shithouse rat, 792 01:19:46,740 --> 01:19:50,904 but all in all, he has it pretty good. 793 01:20:02,965 --> 01:20:05,547 Get Doris, boy. 794 01:20:06,385 --> 01:20:09,001 You're gonna tell me where that fucking coward is? 795 01:20:16,770 --> 01:20:19,853 Just breathe. 796 01:20:19,940 --> 01:20:21,555 Just breathe. - Ow! 797 01:20:22,901 --> 01:20:24,766 It's okay. It's okay. 798 01:20:27,114 --> 01:20:29,150 Behind you! 799 01:20:44,757 --> 01:20:46,213 Then there was one. 800 01:20:46,300 --> 01:20:48,712 - Stop! - Keep fucking around, 801 01:20:48,802 --> 01:20:51,965 I put a bullet right in her fucking head. 802 01:21:04,651 --> 01:21:06,482 Alan... 803 01:21:07,821 --> 01:21:09,402 We can still undo this. 804 01:21:10,407 --> 01:21:13,319 No, this goes back so much further than that! 805 01:21:15,287 --> 01:21:16,823 Fucking sir Lancelot! 806 01:21:20,125 --> 01:21:21,911 Come on! 807 01:21:22,878 --> 01:21:24,243 Come on. 808 01:21:24,338 --> 01:21:25,919 Ah! 809 01:21:32,971 --> 01:21:34,632 You know, joss, 810 01:21:34,723 --> 01:21:37,965 I wasn't the one who brought these people here. 811 01:21:38,685 --> 01:21:42,598 I didn't have a chick bringing plagued-up opies into the flock. 812 01:21:42,689 --> 01:21:44,020 Fuck you! 813 01:21:45,317 --> 01:21:48,650 Alan... l know how you feel. 814 01:21:48,737 --> 01:21:52,480 There was a time when I wanted to run that compound down myself. 815 01:21:52,574 --> 01:21:55,190 But these are real people. 816 01:21:58,372 --> 01:22:00,909 Don't you open that fucking trunk!! 817 01:22:01,875 --> 01:22:04,036 What are youse gonna do to me? 818 01:22:25,190 --> 01:22:27,055 Don't. 819 01:22:32,114 --> 01:22:35,277 Joseph... I've been bit. 820 01:23:04,938 --> 01:23:06,678 Y'know... 821 01:23:06,773 --> 01:23:10,106 When you have some time to sit and think, you'll thank me. 822 01:23:10,944 --> 01:23:12,605 Set you all free! 823 01:23:24,249 --> 01:23:25,534 Now. 824 01:23:34,927 --> 01:23:37,669 A question... Joseph... 825 01:23:39,306 --> 01:23:40,842 Between brothers. 826 01:23:42,476 --> 01:23:46,515 You really think that... that sick chick made it in the muppet house by accident? 827 01:23:47,773 --> 01:23:49,764 Where do you think I got the idea? 828 01:24:05,749 --> 01:24:07,239 I'm sorry. 829 01:25:50,270 --> 01:25:53,137 Jesus, god, what the fuck are we gonna do? 830 01:25:53,231 --> 01:25:54,687 We're not gonna die here. 831 01:25:55,776 --> 01:25:57,107 Listen. 832 01:26:01,657 --> 01:26:04,319 What are we gonna do, swim?! Listen! 833 01:26:19,633 --> 01:26:21,999 Where the fuck have you been? 834 01:26:22,094 --> 01:26:25,632 They wouldn't let me wait. I heard shots, so I came. - Oh, thank you. Thank you. 835 01:26:29,601 --> 01:26:31,933 Oh, shit. 836 01:26:32,020 --> 01:26:33,510 Okay. Okay. 837 01:26:33,605 --> 01:26:35,391 It'll be okay. I got you. 838 01:26:35,482 --> 01:26:37,894 Let's go, let's get the fuck outta here. 839 01:26:37,984 --> 01:26:40,350 You got her? 840 01:26:40,445 --> 01:26:42,276 Come on, breathe. Yeah. 841 01:26:46,993 --> 01:26:48,858 We need to go. 842 01:26:48,954 --> 01:26:51,696 Grandpa... we need to go. 843 01:26:54,000 --> 01:26:56,537 I'm not leaving this land again. 844 01:27:03,218 --> 01:27:07,507 Don't look back here. 845 01:29:34,411 --> 01:29:41,453 None of you are getting past this line. 846 01:29:49,885 --> 01:29:51,750 You can do it. Just push. 847 01:29:55,348 --> 01:29:58,260 Come on, push. Come on, push. 848 01:29:58,351 --> 01:30:02,060 Charlie, you can do this. You can do this. Push. 849 01:30:07,861 --> 01:30:10,648 Come on, just push, Charlie. You're almost there. 850 01:30:10,739 --> 01:30:13,401 You don't know how much this hurts. 851 01:30:13,491 --> 01:30:15,447 1 do, I do. Come on, just push. 852 01:30:20,332 --> 01:30:21,993 Otherwise I'm gonna have to cut you, okay? 853 01:30:26,838 --> 01:30:29,454 You're doing so good, come on. Push, push. 854 01:30:29,549 --> 01:30:31,540 You're doing really great. Come on. 855 01:30:34,012 --> 01:30:36,173 Almost there. 856 01:30:36,264 --> 01:30:39,176 It's okay. I love you so much. 857 01:31:19,307 --> 01:31:21,593 Is it too late? 858 01:31:28,566 --> 01:31:29,806 It's a little girl. 859 01:31:31,611 --> 01:31:33,021 The gun? 860 01:31:39,911 --> 01:31:41,401 Do you want to hold her? 861 01:31:43,581 --> 01:31:45,822 No. I've been bitten. 862 01:31:45,917 --> 01:31:47,657 I'm sick, I can feel it. 863 01:31:50,255 --> 01:31:51,836 She can't get sick. 864 01:31:51,923 --> 01:31:53,288 It's okay. 865 01:32:08,189 --> 01:32:09,645 Thank you. 866 01:32:11,276 --> 01:32:12,732 Thank you so much. 867 01:32:18,491 --> 01:32:19,856 Take her back. 868 01:32:38,511 --> 01:32:40,672 - She's gonna be okay. - Hmm. 869 01:32:43,183 --> 01:32:45,890 - Maybe you'll be too. - No, I won't. 870 01:32:47,187 --> 01:32:49,143 Joseph... 871 01:32:49,230 --> 01:32:51,221 We have to end this. 872 01:32:51,316 --> 01:32:54,934 Don't let me turn into one of those dead people. Look at her. 873 01:32:56,613 --> 01:32:57,773 Hey. 874 01:32:59,365 --> 01:33:00,696 We did it. 875 01:33:03,328 --> 01:33:04,534 I ove her. 876 01:33:06,164 --> 01:33:07,324 I ove her. 877 01:35:04,657 --> 01:35:07,364 J do you know j 878 01:35:07,452 --> 01:35:10,034 j I love you so j 879 01:35:10,121 --> 01:35:12,783 j and mommy will & 880 01:35:12,874 --> 01:35:16,617 j never let you go j 881 01:35:16,711 --> 01:35:19,703 j to the stars j 882 01:35:19,797 --> 01:35:22,584 j and the sky j 883 01:35:22,675 --> 01:35:25,587 j you'll always be j 884 01:35:25,678 --> 01:35:28,670 j mommy's little guy j 885 01:35:52,205 --> 01:35:54,912 J do you know j 886 01:35:54,999 --> 01:35:57,615 j I love you so j 887 01:35:57,710 --> 01:36:00,622 j and mommy will & 888 01:36:00,713 --> 01:36:04,297 j never let you go j 889 01:36:04,384 --> 01:36:07,126 j to the stars j 890 01:36:07,220 --> 01:36:09,962 j and the sky j 891 01:36:10,056 --> 01:36:12,889 j you'll always be j 892 01:36:12,976 --> 01:36:16,685 j mommy's little guy j 893 01:36:39,877 --> 01:36:42,539 J do you know j 894 01:36:42,630 --> 01:36:45,417 j I love you so j 895 01:36:45,508 --> 01:36:48,124 j and mommy will & 896 01:36:48,219 --> 01:36:51,928 j never let you go j 897 01:36:52,015 --> 01:36:54,757 j to the stars j 898 01:36:54,851 --> 01:36:57,513 j and the sky j 899 01:36:57,603 --> 01:37:00,686 j you'll always be j 900 01:37:00,773 --> 01:37:04,140 j mommy's little guy j 901 01:37:27,675 --> 01:37:30,587 J do you know j 902 01:37:30,678 --> 01:37:33,385 j I love you so j 903 01:37:33,473 --> 01:37:36,260 j and mommy will & 904 01:37:36,351 --> 01:37:39,935 j never let you go j 905 01:37:40,021 --> 01:37:42,888 j to the stars j 906 01:37:42,982 --> 01:37:45,769 j and the sky j 907 01:37:45,860 --> 01:37:48,567 j you'll always be j 908 01:37:48,654 --> 01:37:52,397 j mommy's little guy j 61113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.