All language subtitles for Walking.the.Edge.1985.Repack.1080p.BluRay.Remux.AVC.FLAC.2.0-PmP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,901 --> 00:02:33,036 Jesus! 2 00:02:33,778 --> 00:02:35,931 Ole! 3 00:02:37,374 --> 00:02:38,517 You motherfucker, McKee! 4 00:02:38,617 --> 00:02:40,793 You know, I don't make no nigger jokes, man! 5 00:02:45,915 --> 00:02:49,628 Beans, beans, the musical fruit. 6 00:02:49,728 --> 00:02:50,941 The more you eat... 7 00:02:51,041 --> 00:02:52,286 Knock it off, McKee! 8 00:02:52,386 --> 00:02:53,532 The more you toot! 9 00:02:53,632 --> 00:02:55,333 You know, Jimmy, you're an asshole too, you know that? 10 00:02:55,433 --> 00:02:57,135 Hey, knock it off! The both of you give me a headache! 11 00:02:57,235 --> 00:02:58,386 Well, tell these pendejos to leave me alone! 12 00:02:58,486 --> 00:02:59,996 I didn't do nothing to them 13 00:03:00,096 --> 00:03:01,514 What did my husband do, for god sake? 14 00:03:01,614 --> 00:03:02,724 If you hurt my father- 15 00:03:02,824 --> 00:03:04,150 Shut up, kid! 16 00:03:06,227 --> 00:03:09,130 He double-crossed Mr. R, Mrs. H. 17 00:03:09,230 --> 00:03:13,485 He was a very bad, bad boy. Now he's got to pay for it. 18 00:03:13,585 --> 00:03:14,803 Don't play the dumb broad, lady. 19 00:03:14,903 --> 00:03:17,906 How the hell you think Jerry be payin‘ for this 20 00:03:18,006 --> 00:03:19,324 estate you got here, huh? 21 00:03:19,424 --> 00:03:21,042 You get out of our house! 22 00:03:21,785 --> 00:03:23,620 Brusstar told you to sit down and shut the fuck up! 23 00:03:23,720 --> 00:03:26,435 You too, bitch! 24 00:03:26,535 --> 00:03:29,150 Your father is a dope pusher, kid. 25 00:03:29,250 --> 00:03:31,278 - You're a liar! - No, I'm not a liar. 26 00:03:31,378 --> 00:03:34,906 He pushes hard line shit to kids your age. 27 00:03:35,006 --> 00:03:37,158 And to pretty little girls who climb in the backseat 28 00:03:37,258 --> 00:03:40,637 of that Mercedes Benz to get their heads straightened out. 29 00:03:40,737 --> 00:03:42,772 You have a real great father, kid. 30 00:03:44,015 --> 00:03:45,900 You had. 31 00:03:46,518 --> 00:03:47,877 You're a sick man. 32 00:03:47,977 --> 00:03:50,271 I like it like that, baby. 33 00:03:50,371 --> 00:03:52,490 I'm totally craze! 34 00:04:06,746 --> 00:04:08,047 Hey, Brusstar. 35 00:04:08,790 --> 00:04:09,816 He's comin‘. 36 00:04:09,916 --> 00:04:12,836 Okay, Jimmy, the girl! Jesus, the boy! 37 00:04:28,059 --> 00:04:30,311 Dad! Watch out, run! 38 00:04:42,866 --> 00:04:46,127 Where the hell is the girl, Jimmy? 39 00:04:59,340 --> 00:05:02,310 You stupid bastards, go get her! 40 00:05:11,478 --> 00:05:14,238 Jimmy! I think I hear something over there, man. 41 00:05:21,321 --> 00:05:24,741 - McKee, where are ya? - Over here, man! 42 00:05:24,841 --> 00:05:27,460 Get over here by the fence. 43 00:05:35,585 --> 00:05:38,087 What the hell are you doin‘, Jesus? 44 00:05:38,187 --> 00:05:39,489 I'm smokin‘ a joint, man. 45 00:05:39,589 --> 00:05:42,271 Yeah, well let's take it out in the arches over here. 46 00:05:42,371 --> 00:05:45,353 Hey, forget that bitch, man! You're not gonna find her. 47 00:05:56,564 --> 00:05:57,615 Shit! 48 00:05:59,984 --> 00:06:01,344 We'll never find that bitch now, man. 49 00:06:01,444 --> 00:06:04,489 No way. She could be three miles away from here. 50 00:06:04,589 --> 00:06:05,265 I'll still look for her, Brusstar. 51 00:06:05,365 --> 00:06:07,200 Nah, nah, you stay right here. 52 00:06:07,300 --> 00:06:09,452 Where the hell is that idiot, Jesus? 53 00:06:09,552 --> 00:06:10,645 I don't know, man. 54 00:06:10,745 --> 00:06:13,331 Come on, baby, give it up, give it up. 55 00:06:13,431 --> 00:06:15,108 Jimmy, you piss brain! 56 00:06:15,208 --> 00:06:16,793 - What'd I do? - You nigga lipped the J, man. 57 00:06:16,893 --> 00:06:18,987 - I did not! - Look at this shit, man. 58 00:06:19,087 --> 00:06:20,922 Come on, will you morons stop talkin‘ about this 59 00:06:21,022 --> 00:06:22,974 before the cops put your ass in jail? 60 00:06:24,092 --> 00:06:24,993 I don't have to put up with this shit. 61 00:06:25,093 --> 00:06:27,979 I don't have to put up with your shit either, Brusstar! 62 00:06:32,600 --> 00:06:34,552 I don't want any crap from you, Jason. 63 00:06:34,652 --> 00:06:36,604 I deal with Fats and I deal with Muriel. 64 00:06:36,704 --> 00:06:37,630 You pick up and deliver. 65 00:06:37,730 --> 00:06:39,858 Otherwise, keep your frickin‘ mouth shut, is that clear? 66 00:06:39,958 --> 00:06:41,134 Yeah, that's clear, Bob. 67 00:06:41,234 --> 00:06:43,236 Bob, the figure they gave me was 380. 68 00:06:43,336 --> 00:06:44,763 So, fuck 380! 69 00:06:44,863 --> 00:06:46,389 I told that stupid bitch Muriel, 70 00:06:46,489 --> 00:06:48,767 Haron's Boy scratched in the fifth race, 71 00:06:48,867 --> 00:06:52,370 which is an $80 difference and that's all I'm payin‘. 72 00:06:52,470 --> 00:06:55,498 You wanna argue that, Walk? 73 00:06:55,598 --> 00:06:56,999 No, I guess I don't, Bob. 74 00:06:57,099 --> 00:06:58,801 No, I didn't think you did. 75 00:07:00,336 --> 00:07:01,429 Here. 76 00:07:05,216 --> 00:07:06,350 All right. 77 00:07:06,968 --> 00:07:09,554 So what do you want me to tell Fats, 516? 78 00:07:09,654 --> 00:07:11,748 "516"? Not Bob? 79 00:07:11,848 --> 00:07:13,750 We're not friends anymore, Jason? 80 00:07:13,850 --> 00:07:16,110 Just business acquaintances, is that it? 81 00:07:17,228 --> 00:07:19,105 My friends don't talk to me that way. 82 00:07:19,205 --> 00:07:20,990 So fuck it, I'll get out here. 83 00:07:31,242 --> 00:07:33,269 We don't make that kind of mistake, Jason. 84 00:07:33,369 --> 00:07:36,113 I don't know why I should have to tell you this again! 85 00:07:36,213 --> 00:07:38,974 The numbers we give you are the same god damn figures 86 00:07:39,074 --> 00:07:41,969 that we agreed on with the players, and they're right! 87 00:07:42,069 --> 00:07:44,964 Everybody seems to know that except you, for Christ sake. 88 00:07:45,064 --> 00:07:46,674 What do you want me to do? Break his fingers? 89 00:07:46,774 --> 00:07:47,826 Maybe. 90 00:07:47,926 --> 00:07:51,713 Maybe that's what it's leading to, Jason. I don't know. 91 00:07:51,813 --> 00:07:55,600 I mean, it'd be one thing if it was just 516, but it isn't. 92 00:07:55,700 --> 00:07:57,460 You let these bastards get away with it once, 93 00:07:57,560 --> 00:08:00,104 and the next thing you know, it's a fuckin‘ epidemic. 94 00:08:00,204 --> 00:08:01,822 Now, I pay like clockwork. 95 00:08:05,568 --> 00:08:07,061 Well, don't I pay like clockwork? 96 00:08:07,161 --> 00:08:08,955 You are my runner. You tell me. 97 00:08:09,864 --> 00:08:11,391 Pay like clockwork, Fats. 98 00:08:11,491 --> 00:08:14,736 Mm-hm. Every dollar, every nickel, every dime. 99 00:08:14,836 --> 00:08:17,951 A player hits for the week, his money's there! 100 00:08:18,051 --> 00:08:21,467 So now I got it goin‘ out, but not comin‘ in. 101 00:08:23,962 --> 00:08:29,225 Well what you're short is what you don't get paid this week. 102 00:08:29,842 --> 00:08:31,227 Wait, are you kidding? 103 00:08:33,262 --> 00:08:34,873 You can't do that to me, Fats. What the hell? 104 00:08:34,973 --> 00:08:38,142 I run that cab for you, not for the goddamn company! 105 00:08:38,242 --> 00:08:39,127 I ain't got any dough! 106 00:08:39,227 --> 00:08:43,781 So now he got balls, huh? Now he wants to fight! 107 00:08:44,399 --> 00:08:46,158 Okay, Jas‘, I'll tell you what. 108 00:08:46,859 --> 00:08:49,654 You collect from 516, it's yours. 109 00:08:49,754 --> 00:08:51,180 Same thing goes for 412 110 00:08:51,280 --> 00:08:54,158 and every other half-dollar player that still owes us, okay? 111 00:08:54,258 --> 00:08:58,379 Plus! I am going to make you a real deal. 112 00:08:58,997 --> 00:09:02,583 You pull down the two-and-a-half dimes that fuckin‘ jig pimp 113 00:09:02,683 --> 00:09:04,377 what's his number? 114 00:09:04,477 --> 00:09:06,220 606, Leon. 115 00:09:07,088 --> 00:09:11,517 You bring in the 2,500 he owes, you get half. 116 00:09:12,593 --> 00:09:14,103 You're a jewel, Fats. 117 00:09:14,971 --> 00:09:17,040 Now, in any event, Jas‘, 118 00:09:17,140 --> 00:09:18,391 you're gonna have to make up your mind. 119 00:09:18,491 --> 00:09:20,126 Either shit or get off the pot. 120 00:09:20,226 --> 00:09:21,978 I mean, look at you, for Christ sake. 121 00:09:22,078 --> 00:09:24,047 You're not exactly a wimp. 122 00:09:24,147 --> 00:09:26,399 You got a right arm stronger than a fuckin‘ ox! 123 00:09:26,499 --> 00:09:28,551 You probably threw harder than anybody 124 00:09:28,651 --> 00:09:32,238 in the history of Triple-A Baseball, for Christ sake. 125 00:09:32,338 --> 00:09:35,791 You could've been a right-handed Sandy Koufax. 126 00:09:36,617 --> 00:09:39,170 If you had the balls. 127 00:09:43,541 --> 00:09:45,468 You're okay, Jason. 128 00:09:46,627 --> 00:09:48,471 One hell of a guy but, uh, 129 00:09:49,088 --> 00:09:51,716 the world don't give a shit about nice guys. 130 00:09:51,816 --> 00:09:53,017 You think about that. 131 00:09:54,010 --> 00:09:55,144 See you Thursday. 132 00:09:56,137 --> 00:09:57,855 Oh, uh, and Jason, 133 00:09:58,639 --> 00:10:01,525 don't push Leon around too much, okay? 134 00:10:02,351 --> 00:10:05,529 Fuck you. 135 00:10:06,397 --> 00:10:08,115 I've had worse offers. 136 00:10:53,127 --> 00:10:54,137 Jason! 137 00:10:54,237 --> 00:10:56,781 Oh, I'm glad it's finally happening, it's about time! 138 00:10:56,881 --> 00:10:58,282 - What? - Oh, you'll see! 139 00:10:58,382 --> 00:10:59,542 Go on in! You'll see! 140 00:11:17,093 --> 00:11:18,144 What! 141 00:11:26,798 --> 00:11:28,154 Figures. 142 00:11:28,855 --> 00:11:29,881 Figures. 143 00:11:29,981 --> 00:11:31,057 Jason? 144 00:11:31,157 --> 00:11:32,133 You finish? 145 00:11:32,233 --> 00:11:33,392 Well, you scared me. I thought- 146 00:11:33,492 --> 00:11:34,552 That's just great. 147 00:11:34,652 --> 00:11:36,279 This is just great, Linda. No shit. 148 00:11:36,379 --> 00:11:37,180 Jason. 149 00:11:37,280 --> 00:11:39,123 - Don't, don't. - Jason! 150 00:11:39,740 --> 00:11:44,162 Oh, so you finally caught the slut. Good for you, Jason. 151 00:11:44,262 --> 00:11:45,897 You stay out of this, you old hag! 152 00:11:45,997 --> 00:11:48,637 Oh, listen to who's calling who an old hag, honey. 153 00:11:48,737 --> 00:11:51,377 I hope you haven't been sleeping with her, Jason. 154 00:11:51,477 --> 00:11:53,154 You better see a doctor, if you have. 155 00:11:53,254 --> 00:11:56,257 Jason, listen to me. She's just a crazy old woman. 156 00:11:56,357 --> 00:11:57,992 An old snooping peeping tom. 157 00:11:58,092 --> 00:12:02,722 Oh, at least I'm not a twat, sugar! 158 00:12:02,822 --> 00:12:04,040 You give her hell, Jason. 159 00:12:04,140 --> 00:12:07,026 Slap the bewaddens out of her! She deserves it! 160 00:12:07,727 --> 00:12:09,003 Jason? 161 00:12:09,103 --> 00:12:10,421 It's not what you think! 162 00:12:10,521 --> 00:12:11,297 Jeez, I hadn't thought of that. 163 00:12:11,397 --> 00:12:14,483 You mean to tell me there isn't another guy in there? 164 00:12:14,583 --> 00:12:15,885 So what happens now? 165 00:12:15,985 --> 00:12:18,625 Now, you get your friend, and you get out. 166 00:12:18,725 --> 00:12:21,665 Five minutes. I give you five minutes, max. 167 00:12:22,533 --> 00:12:25,924 So what if I don't leave? What then? 168 00:12:26,024 --> 00:12:29,315 Linda, I've been pushed a lot lately. 169 00:12:29,415 --> 00:12:33,344 I have been pushed a lot. Be gone when I come back. 170 00:12:43,471 --> 00:12:45,773 Aren't we hitting it a little heavy tonight? 171 00:12:48,643 --> 00:12:50,778 Played a double header today, Julia. 172 00:12:51,896 --> 00:12:54,148 Someone told me old baseball pitchers never die, 173 00:12:54,248 --> 00:12:56,116 they just lose their balls. 174 00:12:57,109 --> 00:12:58,744 Only their fast balls. 175 00:12:59,487 --> 00:13:01,497 So who said anything about speed? 176 00:13:04,408 --> 00:13:06,418 Feel up for another double hitter? 177 00:13:13,751 --> 00:13:16,379 Maybe I'll go warm up in the bullpen. 178 00:13:30,142 --> 00:13:32,528 You just drank too much. 179 00:13:36,524 --> 00:13:39,285 Had other things on my mind, I don't know. 180 00:13:40,653 --> 00:13:41,870 Other things? 181 00:13:42,655 --> 00:13:44,640 You had other things on your mind? 182 00:13:44,740 --> 00:13:46,434 I didn't mean that. 183 00:13:46,534 --> 00:13:49,370 Like what kind of other things did you have on your mind? 184 00:13:49,470 --> 00:13:52,273 Well, I had on my mind, like for instance, 185 00:13:52,373 --> 00:13:56,627 a big-titted woman, now this came off of somebody very small 186 00:13:56,727 --> 00:13:59,338 and I was looking for those wheelbarrow-sized tits 187 00:13:59,438 --> 00:14:00,781 and it was just not happening for me. 188 00:14:00,881 --> 00:14:03,134 Well, if you want tits, I'll give you tits. 189 00:14:03,234 --> 00:14:07,288 Oh, god. Oh, girl. 190 00:14:07,388 --> 00:14:09,423 Ah, you will take what you get and like it. 191 00:14:09,523 --> 00:14:11,859 You understand? - I love it, Julia, I love it. 192 00:14:12,476 --> 00:14:13,552 Honest. 193 00:14:13,652 --> 00:14:15,029 Jason. 194 00:14:16,397 --> 00:14:18,399 One thing I know for sure. 195 00:14:18,499 --> 00:14:19,491 Tits isn't it. 196 00:14:22,528 --> 00:14:25,740 No, it isn't. It's not anything to do with that. 197 00:14:25,840 --> 00:14:27,533 It's just, I don't know what the hell's 198 00:14:27,633 --> 00:14:29,501 goin‘ on with me these clays. 199 00:14:31,620 --> 00:14:33,189 I think I'm gettin‘ to be too old 200 00:14:33,289 --> 00:14:36,250 to think I'm gonna get back into baseball, that's one thing. 201 00:14:36,350 --> 00:14:39,345 I don't seem to do things the way they should be done. 202 00:14:40,755 --> 00:14:43,282 Being the arm doesn't seem like much anymore, 203 00:14:43,382 --> 00:14:46,894 and there's nothin‘ comin‘ along to take its place you know? 204 00:14:49,889 --> 00:14:52,274 I think I'm tired of getting pushed around. 205 00:14:58,272 --> 00:14:59,406 Fuck me. 206 00:15:04,236 --> 00:15:05,746 Can I get a rain check? 207 00:15:09,241 --> 00:15:10,434 Now I'm pissed. 208 00:15:10,534 --> 00:15:11,911 - Well, don't get pissed off. - I'm pissed off. 209 00:15:12,011 --> 00:15:13,813 I am pissed off. 210 00:15:13,913 --> 00:15:15,906 I don't want you to be pissed. I'm sorry. 211 00:15:16,006 --> 00:15:18,000 You're sorry? I don't want you to be sorry. 212 00:15:18,100 --> 00:15:20,361 I want you to make it up to me. 213 00:15:20,461 --> 00:15:21,745 All right, think of some good way- 214 00:15:21,845 --> 00:15:23,030 Well, you're in serious debt, Jason. 215 00:15:23,130 --> 00:15:24,632 - Think of something. - That's all I have to say. 216 00:15:24,732 --> 00:15:26,242 I'm sorry. 217 00:15:26,342 --> 00:15:28,594 I can't think of anything that could make that up. 218 00:15:28,694 --> 00:15:30,270 Think of somethin‘. 219 00:15:31,514 --> 00:15:34,400 Except maybe two rain checks. 220 00:15:39,522 --> 00:15:40,656 Fair enough. 221 00:15:43,901 --> 00:15:47,037 Two rain checks and a hug and a kiss. 222 00:15:49,532 --> 00:15:51,166 You sure you won't change your mind? 223 00:15:52,284 --> 00:15:55,421 You need three hugs a clay just to survive. Don't forget. 224 00:15:57,123 --> 00:15:58,799 - Oh, and Jason? - What? 225 00:15:59,375 --> 00:16:01,885 Don't make it so long between innings, huh? 226 00:16:18,102 --> 00:16:19,920 Look, Phil, I filled out the trip report. 227 00:16:20,020 --> 00:16:22,656 I don't have time for the rest of that paperwork. 228 00:16:24,233 --> 00:16:25,509 All right, well then you tell him 229 00:16:25,609 --> 00:16:28,162 to take me off the list for a while, all right? 230 00:16:29,363 --> 00:16:32,741 I'll come back when I feel like it. I'll give him a call. 231 00:16:32,841 --> 00:16:34,118 Oh, I'm gonna get you in trouble. 232 00:16:34,218 --> 00:16:34,810 Well, how much of your crap 233 00:16:34,910 --> 00:16:37,045 did you think I was gonna take, Phil? 234 00:16:38,247 --> 00:16:39,298 All right. 235 00:16:42,084 --> 00:16:43,135 Hey, Jason. 236 00:16:44,003 --> 00:16:46,088 I need to borrow the greatest arm in the history of Triple-A 237 00:16:46,188 --> 00:16:48,891 Baseball for a second, buddy, I can't get that off. 238 00:16:50,759 --> 00:16:51,911 How's the wheels? 239 00:16:52,011 --> 00:16:54,288 Ah, the wheels is creaky. 240 00:16:54,388 --> 00:16:56,098 I think I'm gettin‘ old or somethin‘, man. 241 00:16:56,198 --> 00:16:57,666 This is tough. 242 00:16:57,766 --> 00:16:59,401 It's been on there a long time. 243 00:17:01,103 --> 00:17:01,887 Come on, you can get it, buddy! 244 00:17:01,987 --> 00:17:02,671 It's the bottom of the ninth! 245 00:17:02,771 --> 00:17:05,441 You got bases loaded, two outs, full count! 246 00:17:05,541 --> 00:17:07,134 You put crazy glue on this? 247 00:17:07,234 --> 00:17:09,487 I wouldn't do that to you, buddy. 248 00:17:09,587 --> 00:17:10,954 It's too hot for humor. 249 00:17:11,864 --> 00:17:14,241 Send off that screwball, buddy, all right! 250 00:17:14,341 --> 00:17:16,102 Thank you, man. 251 00:17:16,202 --> 00:17:16,894 All the years I've known you, 252 00:17:16,994 --> 00:17:19,713 I don't believe how strong that arm of yours is. 253 00:17:20,956 --> 00:17:22,216 Hey, check that out. 254 00:17:25,211 --> 00:17:26,579 Looks like lunch time's over. 255 00:17:26,679 --> 00:17:28,347 Bullshit, I just got here. 256 00:17:29,048 --> 00:17:31,292 I got a lot of payin‘ and receivin‘ this afternoon. 257 00:17:31,392 --> 00:17:33,936 I can't be doin‘ this. I don't need taxi business. 258 00:17:34,720 --> 00:17:36,096 Yeah, well after you get friendly with her, 259 00:17:36,196 --> 00:17:37,731 why don't you invite me over? 260 00:17:40,309 --> 00:17:41,127 Are you the driver? 261 00:17:41,227 --> 00:17:43,504 Well, seldom as possible, lady. 262 00:17:43,604 --> 00:17:46,732 The bus is right here, you know, and it's cheaper. 263 00:17:46,832 --> 00:17:47,883 I have money. 264 00:17:47,983 --> 00:17:50,873 This is an uncomfortable cab. There's no air conditioning. 265 00:17:50,973 --> 00:17:53,864 Heat doesn't bother me. How long can I hire you for? 266 00:17:53,964 --> 00:17:56,116 Well, after dark, I get a long tooth 267 00:17:56,216 --> 00:17:57,893 and very hairy face. 268 00:17:57,993 --> 00:18:00,128 I'll need you for at least an hour. 269 00:18:05,167 --> 00:18:07,336 You're a hard case. You know that, lady? 270 00:18:07,436 --> 00:18:08,720 I'm superstitious. 271 00:18:11,465 --> 00:18:12,950 How do you mean? 272 00:18:13,050 --> 00:18:16,353 Your cab number, 23. I was born on the 23rd. 273 00:18:25,187 --> 00:18:26,284 Where to? 274 00:18:26,384 --> 00:18:28,050 501 Melrose. 275 00:18:42,079 --> 00:18:44,999 I'm superstitious, too. All gamblers are. 276 00:18:45,099 --> 00:18:46,133 Are they? 277 00:18:46,709 --> 00:18:48,419 When we get there, park in the street 278 00:18:48,519 --> 00:18:50,053 and keep the motor running. 279 00:18:50,838 --> 00:18:51,972 You're the boss. 280 00:19:08,731 --> 00:19:10,616 I'll be about five minutes. 281 00:19:43,932 --> 00:19:46,735 Christine. 282 00:19:47,353 --> 00:19:48,445 Hello, Ron. 283 00:19:49,313 --> 00:19:51,239 When did you get out? I... 284 00:19:52,232 --> 00:19:53,592 I called the sanatorium 285 00:19:53,692 --> 00:19:55,736 and they said they didn't know that you were still- 286 00:19:55,836 --> 00:19:59,247 It isn't a sanatorium, Ron. It's a hospital. 287 00:19:59,948 --> 00:20:01,500 I had a nervous breakdown. 288 00:20:02,201 --> 00:20:04,620 I came to see you, Chris. I did, honest! 289 00:20:04,720 --> 00:20:06,021 They wouldn't let me in! 290 00:20:06,121 --> 00:20:09,132 You were being protected, guarded. 291 00:20:11,960 --> 00:20:15,347 Anyhow, I got so busy here, I meant to... 292 00:20:17,474 --> 00:20:19,059 Oh, Chris. 293 00:20:20,594 --> 00:20:21,812 It was so terrible. 294 00:20:23,222 --> 00:20:24,748 Jerry. 295 00:20:24,848 --> 00:20:26,108 And the boy. 296 00:20:29,853 --> 00:20:31,863 Jerry was my best friend. 297 00:20:33,857 --> 00:20:35,943 My god, Chris, are you all right now? 298 00:20:36,043 --> 00:20:38,137 You must still be destroyed. 299 00:20:38,237 --> 00:20:41,373 I don't know how you're able to stand up under a thing... 300 00:20:42,825 --> 00:20:45,869 What kind of animals would do a thing like that? 301 00:20:45,969 --> 00:20:48,755 Butcher a young kid in cold blood! 302 00:20:53,460 --> 00:20:54,862 I had a lot of time to think 303 00:20:54,962 --> 00:20:56,972 while I was in the hospital, Ron. 304 00:20:57,798 --> 00:20:59,808 A lot of sleepless nights. 305 00:21:00,801 --> 00:21:02,227 Horrible nightmares. 306 00:21:03,178 --> 00:21:04,604 I kept reliving it. 307 00:21:05,472 --> 00:21:07,607 Over and over, I relived it. 308 00:21:08,684 --> 00:21:09,735 Every moment. 309 00:21:10,352 --> 00:21:12,980 And the one thing that kept coming back, 310 00:21:13,080 --> 00:21:15,490 kept haunting me, was... 311 00:21:16,942 --> 00:21:18,326 "Mr. R. 312 00:21:21,822 --> 00:21:23,123 Mr. R. 313 00:21:28,579 --> 00:21:33,333 "He double-crossed Mr. R, Mrs. H. So now he pays." 314 00:21:33,433 --> 00:21:34,468 Chris, look. 315 00:21:35,419 --> 00:21:37,838 You're not thinking straight, you're still upset! 316 00:21:37,938 --> 00:21:39,865 "Don't play the dumb broad, lady. 317 00:21:39,965 --> 00:21:41,842 How the hell you think Jerry be paying for this 318 00:21:41,942 --> 00:21:44,078 estate you've got here?" 319 00:21:44,178 --> 00:21:47,055 Christine, please. Please believe me, I, I... 320 00:21:47,155 --> 00:21:48,849 I didn't know what they were gonna do! 321 00:21:48,949 --> 00:21:50,454 This thing got out of hand! 322 00:21:50,554 --> 00:21:51,960 God, if it was true... 323 00:21:52,060 --> 00:21:56,615 If he was pushing drugs to young kids, maybe he deserved it. 324 00:21:57,566 --> 00:22:02,829 But Danny was my baby. 325 00:22:03,322 --> 00:22:04,515 My son. 326 00:22:48,700 --> 00:22:50,894 There's an autobody shop down on Weston. 327 00:22:50,994 --> 00:22:53,747 I don't know the exact address, but it's south of Wilshire. 328 00:22:53,847 --> 00:22:56,792 I know where it is. When we get there, I'll tell you. 329 00:22:56,892 --> 00:22:58,468 Weston, south of Wilshire. 330 00:23:07,594 --> 00:23:09,930 You can turn the radio back on. 331 00:23:10,030 --> 00:23:11,106 It's jazz. 332 00:23:12,099 --> 00:23:13,208 I like jazz. 333 00:23:13,308 --> 00:23:16,945 All right! Oh. 334 00:23:31,201 --> 00:23:32,619 I don't want to hear that. 335 00:23:32,719 --> 00:23:34,004 It's almost over. 336 00:23:35,122 --> 00:23:36,582 I said I don't want to hear it! 337 00:23:36,682 --> 00:23:37,799 All right. 338 00:23:51,847 --> 00:23:53,152 That's it right there. 339 00:23:53,252 --> 00:23:54,858 - Where? - On the left! 340 00:23:56,226 --> 00:23:58,195 - Down there? - Yes, on the left. 341 00:23:58,979 --> 00:23:59,755 Okay. 342 00:23:59,855 --> 00:24:01,118 No, don't pull in! 343 00:24:01,218 --> 00:24:02,382 Okay. 344 00:24:02,482 --> 00:24:03,996 Yes, yes! Go on, pull in! 345 00:24:04,096 --> 00:24:05,470 All right, pull in, pull in! 346 00:24:05,570 --> 00:24:06,845 Jesus Christ, lady. 347 00:24:06,945 --> 00:24:09,489 It'd be nice if you gave a little bit of warning! 348 00:24:09,589 --> 00:24:10,582 I just did. 349 00:24:20,584 --> 00:24:21,693 All right? 350 00:24:21,793 --> 00:24:23,170 You don't have to wait. 351 00:24:23,270 --> 00:24:23,862 What? 352 00:24:23,962 --> 00:24:26,089 If I don't come back, you don't have to wait. 353 00:24:26,189 --> 00:24:27,199 Five minutes is all I- 354 00:24:27,299 --> 00:24:30,218 I ain't gonna leave without my money anyway, lady. 355 00:24:30,318 --> 00:24:31,478 Just in case. 356 00:24:50,047 --> 00:24:51,974 - Jesus! - Yeah! 357 00:24:52,074 --> 00:24:54,117 Slide me that 18-inch wrench, brother. 358 00:24:57,345 --> 00:24:58,730 Hey, man. 359 00:24:58,830 --> 00:25:01,716 We ain't open for business. This is a private place. 360 00:25:05,437 --> 00:25:06,838 Jimmy! 361 00:25:06,938 --> 00:25:07,614 Jimmy! 362 00:25:07,714 --> 00:25:09,716 ls that you, Jesus? 363 00:25:09,816 --> 00:25:10,617 What? 364 00:25:12,519 --> 00:25:14,121 Jesus! 365 00:25:35,075 --> 00:25:39,246 Son of a bitch! 366 00:26:05,689 --> 00:26:07,620 Goddamn it, lady! 367 00:26:12,821 --> 00:26:14,122 Jesus Christ! 368 00:26:14,740 --> 00:26:16,624 What are you, nuts? 369 00:26:17,868 --> 00:26:18,644 You must be crazy, lady! 370 00:26:18,744 --> 00:26:21,872 Goddamn it, they were shootin‘ at me with fuckin‘ bullets! 371 00:26:21,972 --> 00:26:23,482 You stupid bastard! 372 00:26:23,582 --> 00:26:25,192 Jesus, they were trying to kill me! 373 00:26:25,292 --> 00:26:26,460 I'll never have another chance like that! 374 00:26:26,560 --> 00:26:28,487 They beat the shit outta me! 375 00:26:28,587 --> 00:26:30,672 My goddamn hands feel like they're broken! 376 00:26:30,772 --> 00:26:32,215 They were all there! 377 00:26:32,315 --> 00:26:32,991 Jesus Christ! 378 00:26:33,091 --> 00:26:34,209 I told you not to wait! 379 00:26:34,309 --> 00:26:35,327 Look at me, I'm bleedin‘! 380 00:26:35,427 --> 00:26:37,900 But you had to. You had to get in the way! 381 00:26:38,000 --> 00:26:40,474 - I'm bleedin‘! - Goddamn jerkoff cabby! 382 00:26:40,574 --> 00:26:42,484 You stupid... Nothing. 383 00:26:43,602 --> 00:26:45,379 Son of a... 384 00:26:45,479 --> 00:26:47,197 Stupid nothing! 385 00:26:54,112 --> 00:26:55,205 Are you hurt? 386 00:26:55,864 --> 00:26:56,998 You're hurt. Oh. 387 00:27:04,998 --> 00:27:06,216 We'll get you home. 388 00:27:14,091 --> 00:27:15,225 Stay right there. 389 00:27:20,347 --> 00:27:21,623 Can you make it? 390 00:27:21,723 --> 00:27:22,557 - Of course I can make it. - All right. 391 00:27:22,657 --> 00:27:24,351 Just watch your step. 392 00:27:24,451 --> 00:27:25,610 I can see. 393 00:27:27,187 --> 00:27:29,131 Don't look. Just like we're kissing. 394 00:27:29,231 --> 00:27:31,370 I don't know what you're involved in, but I don't want 395 00:27:31,470 --> 00:27:33,610 this woman or anybody to know where you are, come on. 396 00:27:33,710 --> 00:27:34,702 Just easy. 397 00:27:46,832 --> 00:27:47,841 Here. 398 00:27:48,667 --> 00:27:50,468 - Thank you. - You're welcome. 399 00:27:52,587 --> 00:27:54,673 Are you sure you don't want me to sit on the floor 400 00:27:54,773 --> 00:27:57,092 so you won't get blood on your furniture? 401 00:27:57,192 --> 00:27:58,476 Suit yourself! 402 00:28:01,346 --> 00:28:03,089 I'll never forgive you for what you did. 403 00:28:03,189 --> 00:28:04,833 You'll never forgive me for what I did? 404 00:28:04,933 --> 00:28:08,103 Jesus Christ, you got a lot of balls, lady. 405 00:28:08,203 --> 00:28:08,837 Forget it, Jason. 406 00:28:08,937 --> 00:28:11,606 She's not gonna forgive you. You might as well live with it. 407 00:28:11,706 --> 00:28:12,507 What the hell do you know? 408 00:28:12,607 --> 00:28:14,359 I know you killed that guy, lady. 409 00:28:14,459 --> 00:28:15,761 Now, I'm not real hip. 410 00:28:15,861 --> 00:28:18,947 I never saw a death before and it scared the shit outta me. 411 00:28:19,047 --> 00:28:21,241 I could feel it then and I can still feel it now. 412 00:28:21,341 --> 00:28:23,376 Give me a towel, please? 413 00:28:35,714 --> 00:28:36,848 Thank you. 414 00:28:37,591 --> 00:28:40,594 That was a sick thing to do, lady. Sick and bizarre. 415 00:28:40,694 --> 00:28:42,579 You got one oar in the water. 416 00:28:42,679 --> 00:28:44,831 In about two minutes I'm gonna call the cops and about 417 00:28:44,931 --> 00:28:46,820 10 minutes after that, they're gonna come and take you away 418 00:28:46,920 --> 00:28:48,810 and that's where I think you're gonna be for a long time. 419 00:28:48,910 --> 00:28:50,253 Away! 420 00:28:50,353 --> 00:28:53,857 Look at my face. Look at my fuckin‘ face! 421 00:28:53,957 --> 00:28:56,367 Will you turn around, please? 422 00:28:58,069 --> 00:28:59,120 Sure. 423 00:29:00,488 --> 00:29:01,581 Sure I will. 424 00:29:06,244 --> 00:29:09,631 Just don't shoot me in the back, lady. 425 00:29:11,541 --> 00:29:12,967 What a fuckin‘ jackpot. 426 00:29:15,587 --> 00:29:16,679 All right? 427 00:29:18,673 --> 00:29:20,350 Yes. Thank you. 428 00:29:24,429 --> 00:29:25,605 ls it bad? 429 00:29:26,348 --> 00:29:27,482 No. 430 00:29:28,683 --> 00:29:30,485 What'd he do? Stab you? 431 00:29:31,561 --> 00:29:34,439 I didn't even feel it until I was in the car. 432 00:29:34,539 --> 00:29:36,491 I didn't even know what had happened. 433 00:29:39,945 --> 00:29:41,250 Doesn't look like a stab wound. 434 00:29:41,350 --> 00:29:42,956 I don't know what the hell that is. 435 00:29:44,616 --> 00:29:46,209 Guess I was lucky, yeah? 436 00:29:48,203 --> 00:29:49,229 Listen, I got some sads. 437 00:29:49,329 --> 00:29:52,715 Something we use for sliding bruises, raspberries, you know? 438 00:29:58,213 --> 00:30:00,807 Heard of sliding bruises, baseball? 439 00:30:01,591 --> 00:30:05,687 All right, well sit down here. It'll ease the pain, I think. 440 00:30:08,848 --> 00:30:12,477 It doesn't hurt. 441 00:30:12,577 --> 00:30:13,570 Sit still. 442 00:30:14,854 --> 00:30:18,074 It's my back, mostly. It's kind of hard breathing. 443 00:30:24,823 --> 00:30:26,624 I think you need some stitches. 444 00:30:27,450 --> 00:30:29,494 Forget it, I'm all right. I'm just glad to be alive. 445 00:30:29,594 --> 00:30:30,878 I'm not used to... 446 00:30:31,621 --> 00:30:33,498 - Does that hurt? - Yeah. 447 00:30:33,598 --> 00:30:34,716 After being shot at. 448 00:30:36,960 --> 00:30:38,820 How could you do that? 449 00:30:38,920 --> 00:30:42,181 How could you put a gun up to a guy's face and blow it off? 450 00:30:43,466 --> 00:30:45,977 It was easy. They killed my son. 451 00:30:50,974 --> 00:30:52,876 And here is the Channel Seven News update 452 00:30:52,976 --> 00:30:55,720 on the mystery hit-and-run murder of a car mechanic 453 00:30:55,820 --> 00:30:58,565 at the Weston Avenue Garage and Bodyshop earlier today. 454 00:30:58,665 --> 00:31:00,842 The homicide section of the police department 455 00:31:00,942 --> 00:31:04,612 have launched a city-wide search for an oriental woman 456 00:31:04,712 --> 00:31:06,473 who, according to the witnesses, 457 00:31:06,573 --> 00:31:10,368 escaped in a yellow taxi cab after shooting one mechanic 458 00:31:10,468 --> 00:31:11,978 and narrowly missing two others. 459 00:31:12,078 --> 00:31:14,822 The police report no motive for the slaying. 460 00:31:14,922 --> 00:31:17,967 This is Joe Ross for the Channel Seven News. 461 00:31:18,960 --> 00:31:20,587 They're looking for a cab with bullet holes in it. 462 00:31:20,687 --> 00:31:22,614 You got that? That's my cab. 463 00:31:22,714 --> 00:31:24,645 I gotta bang that window out quick. 464 00:31:24,745 --> 00:31:26,557 If you could get me to a bus, 465 00:31:26,657 --> 00:31:28,764 I have relatives in Chinatown. 466 00:31:28,864 --> 00:31:30,872 That makes me an accessory! 467 00:31:30,972 --> 00:31:34,059 I'm already an accessory, it makes me aiding and abetting. 468 00:31:34,159 --> 00:31:35,001 When it's dark! 469 00:31:35,101 --> 00:31:37,241 Let me wait till it gets dark, then I'll leave. 470 00:31:37,341 --> 00:31:39,481 You can hardly walk, you're ready to leave? 471 00:31:39,581 --> 00:31:41,483 You'll never see me again. 472 00:31:41,583 --> 00:31:43,385 I should get that lucky. 473 00:31:43,485 --> 00:31:45,987 Well, I didn't ask for it to happen! 474 00:31:47,322 --> 00:31:49,082 I just did something about it. 475 00:31:50,492 --> 00:31:52,548 What the hell do you expect me to do, lady? 476 00:31:52,648 --> 00:31:54,731 I mean, Jesus Christ, I got problems of my own. 477 00:31:54,831 --> 00:31:57,215 This is a big one. You're in a hell of a jam. 478 00:31:58,208 --> 00:32:00,593 You're gonna be on the run, you got money? 479 00:32:01,419 --> 00:32:02,362 No. 480 00:32:02,462 --> 00:32:04,601 Jesus Christ, I can't do anything about this. 481 00:32:04,701 --> 00:32:06,741 Look, I mean, maybe you can stay here a day 482 00:32:06,841 --> 00:32:10,595 or a couple of clays, but I ain't gonna get involved. 483 00:32:10,695 --> 00:32:12,534 I don't care what's right and what's wrong, 484 00:32:12,634 --> 00:32:14,818 I ain't gonna get involved in this thing. 485 00:32:14,918 --> 00:32:17,102 I can get you some money. I got a way. 486 00:32:19,687 --> 00:32:20,863 Get in the bedroom. 487 00:32:21,481 --> 00:32:23,449 Clean yourself up. Here, take this. 488 00:32:25,610 --> 00:32:26,744 Keep quiet. 489 00:32:30,198 --> 00:32:32,492 Jason, the football game is almost ready to start, 490 00:32:32,592 --> 00:32:33,643 and I thought that since you're home, 491 00:32:33,743 --> 00:32:36,454 we'd watch it together like we always do on Sunday. 492 00:32:36,554 --> 00:32:37,147 Mrs. Johnson- 493 00:32:37,247 --> 00:32:39,040 I don't care if you yell and swear. 494 00:32:39,140 --> 00:32:40,692 Just don't use that F-word. 495 00:32:40,792 --> 00:32:43,586 Mrs. Johnson, I've got a date and I'm late already, so- 496 00:32:43,686 --> 00:32:44,738 Aww. 497 00:32:44,838 --> 00:32:46,714 Well, I'll just watch it with you and... 498 00:32:46,814 --> 00:32:48,591 Don't you even have it on, Jason? 499 00:32:48,691 --> 00:32:50,059 No, I don't. 500 00:32:50,969 --> 00:32:55,473 Oh, well, then I'll just watch it by myself, then. 501 00:32:55,573 --> 00:32:56,249 Okay. 502 00:32:56,349 --> 00:32:57,483 Goodnight. 503 00:32:59,727 --> 00:33:02,230 I hope you didn't bet too much, Jason. 504 00:33:02,330 --> 00:33:04,315 Just a small wager. 505 00:33:04,415 --> 00:33:05,216 Oh. 506 00:33:05,316 --> 00:33:06,830 Goodnight. - Goodnight. 507 00:33:06,930 --> 00:33:08,745 Next time, Mrs. Johnson. 508 00:33:14,951 --> 00:33:16,840 All right, I've gotta leave. 509 00:33:16,940 --> 00:33:18,730 I'm gonna meet a friend. 510 00:33:18,830 --> 00:33:21,466 Leave the television on, don't answer the phone. 511 00:33:22,792 --> 00:33:24,110 This woman is a real snoop. 512 00:33:24,210 --> 00:33:26,337 She sees everything that goes on around here. Everything. 513 00:33:26,437 --> 00:33:27,839 If you so much as look through that window 514 00:33:27,939 --> 00:33:29,716 or move those drapes, she'll see it. 515 00:33:29,816 --> 00:33:30,867 Don't do it. 516 00:33:30,967 --> 00:33:33,620 All right, if I gotta get in touch, I'll let it ring 517 00:33:33,720 --> 00:33:37,048 one-and-a-half times, count to 10 then start dialing again. 518 00:33:37,148 --> 00:33:40,477 That's kind of about 15 before it starts to ring, got it? 519 00:33:40,577 --> 00:33:41,611 Yes. 520 00:33:43,938 --> 00:33:46,015 Keep the door locked. 521 00:33:46,115 --> 00:33:48,193 Uh... 522 00:35:08,523 --> 00:35:09,740 Hey, Lone Ranger. 523 00:35:10,900 --> 00:35:11,759 Go take your three-wheeler 524 00:35:11,859 --> 00:35:13,870 and go play on the fuckin‘ freeway. 525 00:35:26,708 --> 00:35:29,627 You know, Jimmy, when you thought beatin‘ your meat 526 00:35:29,727 --> 00:35:32,238 was the best piece of ass in East LA, 527 00:35:32,338 --> 00:35:34,632 me and Jesus were running down the foppers 528 00:35:34,732 --> 00:35:36,601 for bringing back flake on a boat. 529 00:35:39,512 --> 00:35:42,273 Those beaners are good with a knife, but Jesus, 530 00:35:43,349 --> 00:35:44,650 he was real special. 531 00:35:46,352 --> 00:35:48,271 I remember these two rookie shit heels 532 00:35:48,371 --> 00:35:50,156 that tried to cut the connection. 533 00:35:51,858 --> 00:35:53,784 Jesus gave them a new smile. 534 00:35:54,777 --> 00:35:55,912 From here, 535 00:35:57,363 --> 00:35:58,414 to here. 536 00:36:00,658 --> 00:36:02,376 Jesus was a real good friend. 537 00:36:04,370 --> 00:36:05,947 His good connection had gone bad, 538 00:36:06,047 --> 00:36:07,624 so I guess we should thank that lady 539 00:36:07,724 --> 00:36:09,258 for turning his lights out. 540 00:36:10,251 --> 00:36:11,778 Nah. 541 00:36:11,878 --> 00:36:14,388 She owes us two for killing Jesus. 542 00:36:15,632 --> 00:36:17,008 Hey, Jimmy! 543 00:36:18,384 --> 00:36:19,773 What's the matter with you? 544 00:36:19,873 --> 00:36:21,162 You worked it out? Huh? 545 00:36:21,262 --> 00:36:24,273 It'd take two of you to make one fuckin‘ moron! 546 00:36:25,767 --> 00:36:27,902 At least I ain't one all by myself! 547 00:36:28,770 --> 00:36:30,909 At least I ain't like McKee! 548 00:36:31,009 --> 00:36:33,149 I'll be twice to you, airhead. 549 00:36:33,249 --> 00:36:34,300 Baby. 550 00:36:34,400 --> 00:36:37,654 That shit! 551 00:36:37,754 --> 00:36:39,413 Jive motherfucker. 552 00:36:42,992 --> 00:36:44,043 Come on. 553 00:36:44,744 --> 00:36:47,546 Are you two assholes through? 554 00:36:51,751 --> 00:36:55,254 If you wanna cut somebody, McKee, we're gonna find that lady 555 00:36:55,354 --> 00:36:58,099 and cut her up into tiny little pieces, 556 00:36:58,883 --> 00:37:00,167 and then we're gonna find out 557 00:37:00,267 --> 00:37:01,852 if that cabby likes Chinese food. 558 00:37:02,637 --> 00:37:04,664 We're gonna feed him those little pieces. 559 00:37:04,764 --> 00:37:08,609 Spread the word around. I want this guy to sweat it out. 560 00:37:10,895 --> 00:37:16,158 This way, he won't be disappointed when we find him. 561 00:37:21,656 --> 00:37:22,865 Marco gets it under control 562 00:37:22,965 --> 00:37:25,118 and gets off a good kick. 563 00:37:25,218 --> 00:37:25,810 Schultz waiting. 564 00:37:25,910 --> 00:37:28,538 He's got it at the 20 and he's off to the sidelines. 565 00:37:28,638 --> 00:37:32,083 He's got some speed and, oh, Nelson comes in. 566 00:37:32,183 --> 00:37:32,775 Oh, my. 567 00:37:32,875 --> 00:37:36,629 A fine tackle by Don Nelson who just came in out of nowhere. 568 00:37:36,729 --> 00:37:37,530 That's right, Jim. 569 00:37:37,630 --> 00:37:39,632 Don Nelson, a sophomore from Rundale 570 00:37:39,732 --> 00:37:40,783 High School in Maryland. 571 00:37:40,883 --> 00:37:43,010 He's got good speed and he's a hard hitter. 572 00:37:43,110 --> 00:37:44,103 So it was her. 573 00:37:45,263 --> 00:37:46,264 Ain't you glad to see me? 574 00:37:46,364 --> 00:37:47,165 That all depends. 575 00:37:47,265 --> 00:37:50,092 - On what? - How dangerous you are. 576 00:37:50,192 --> 00:37:53,020 I am a dangerous, bad dude, cochise. 577 00:37:53,120 --> 00:37:54,280 That's what I hear. 578 00:37:57,525 --> 00:38:00,745 Have any idea who that was we were mixing it up with today? 579 00:38:01,404 --> 00:38:03,614 - You sound like you're mad. - Yeah, I kinda am, Jas‘. 580 00:38:03,714 --> 00:38:04,823 I mean, it's not like I didn't see you 581 00:38:04,923 --> 00:38:05,933 pick up the oriental woman now, is it? 582 00:38:06,033 --> 00:38:07,860 - Wait a second. - No, you wait a second, man. 583 00:38:07,960 --> 00:38:09,787 All afternoon I've been hearing newsflashes 584 00:38:09,887 --> 00:38:11,898 about shootouts and killings. 585 00:38:11,998 --> 00:38:13,637 The police are looking all over hell 586 00:38:13,737 --> 00:38:15,276 for a Chinese woman and a taxi driver. 587 00:38:15,376 --> 00:38:17,211 I've been trying like crazy to get a hold of you. 588 00:38:17,311 --> 00:38:18,029 Nobody answers your phone. 589 00:38:18,129 --> 00:38:20,131 I don't know if you're alive or dead or what. 590 00:38:20,231 --> 00:38:21,236 I'm alive. 591 00:38:21,336 --> 00:38:22,641 So who cares? 592 00:38:23,634 --> 00:38:25,011 You wanna play it that way? Go ahead. 593 00:38:25,111 --> 00:38:26,412 Yeah, I will. 594 00:38:26,512 --> 00:38:28,714 Sometimes you can really be a prick, you know? 595 00:38:28,814 --> 00:38:31,017 Oh, is that any way for a mother to talk? 596 00:38:31,117 --> 00:38:32,393 He loves me, don't worry about it. 597 00:38:32,493 --> 00:38:34,236 Oh, I think it's sweet. 598 00:38:35,980 --> 00:38:36,931 You Okay? 599 00:38:37,031 --> 00:38:37,832 Yeah. 600 00:38:37,932 --> 00:38:39,033 Not bad. 601 00:38:40,026 --> 00:38:41,235 As he clumps it off to Schultz. 602 00:38:41,335 --> 00:38:42,787 He's got some daylight! 603 00:38:44,655 --> 00:38:46,657 And a good run to the... 604 00:38:48,534 --> 00:38:50,436 You gotta get rid of her, man. 605 00:38:50,536 --> 00:38:53,122 If you don't, you're way crazy, man. 606 00:38:53,222 --> 00:38:53,898 You got the police on one side, 607 00:38:53,998 --> 00:38:56,383 you got hard line drug people on the other. 608 00:38:57,001 --> 00:38:59,837 You wanna talk about a rock and a hard place? This is it. 609 00:38:59,937 --> 00:39:01,155 I don't have much of a choice, do I? 610 00:39:01,255 --> 00:39:02,882 No, you don't. You don't have any choice at all. 611 00:39:02,982 --> 00:39:04,242 You gotta wash your hands of it. 612 00:39:04,342 --> 00:39:06,977 Right now, five minutes ago. - Are you kidding? 613 00:39:07,720 --> 00:39:10,640 You think I'm gonna toss the woman out on the street? 614 00:39:10,740 --> 00:39:11,766 Look, I know it sounds cold, all right? 615 00:39:11,866 --> 00:39:12,900 Forget it. 616 00:39:17,647 --> 00:39:18,781 Jesus. 617 00:39:25,613 --> 00:39:26,664 Hey. 618 00:39:28,407 --> 00:39:29,667 Look, uh... 619 00:39:30,910 --> 00:39:34,421 Just for my own peace of mind, what are you gonna do? 620 00:39:35,665 --> 00:39:36,757 Take a shower. 621 00:39:39,752 --> 00:39:42,129 You're gettin‘ ready to fill up the head, aren't ya? 622 00:39:42,229 --> 00:39:43,222 Maybe. 623 00:39:44,006 --> 00:39:45,374 Wanna talk to Leon for me? 624 00:39:45,474 --> 00:39:47,143 The pimp? Not likely. 625 00:39:48,845 --> 00:39:50,471 Go easy on the fire water. 626 00:39:50,571 --> 00:39:51,539 Yeah. 627 00:39:51,639 --> 00:39:52,373 Look, why don't you let me take this thing? 628 00:39:52,473 --> 00:39:55,017 I could get the window replaced first thing in the morning. 629 00:39:55,117 --> 00:39:57,153 - I need it. - You could take my car. 630 00:39:57,895 --> 00:39:59,397 Bring it in first thing in the morning. 631 00:40:07,405 --> 00:40:10,416 Yeah, bring me some of whatever it is you've been smokin‘! 632 00:40:12,660 --> 00:40:14,925 While you're at it. 633 00:40:50,406 --> 00:40:53,643 Well, well! Hey, now! 634 00:40:53,743 --> 00:40:55,507 Ain't it Jason, Jason Jazz. What's happenin‘? 635 00:40:55,607 --> 00:40:58,483 How you doin‘, Sharon? What's happenin‘, baby? 636 00:40:58,583 --> 00:41:01,459 Faster, faster, ain't it, girl? 637 00:41:01,559 --> 00:41:02,509 Say, um... 638 00:41:03,961 --> 00:41:06,005 Tell me somethin‘, sugar. 639 00:41:06,105 --> 00:41:07,532 Yes, Delia. 640 00:41:07,632 --> 00:41:10,147 ls this boy feelin‘ foxy enough to, uh, 641 00:41:10,247 --> 00:41:12,762 double his pleasure, double his fun? 642 00:41:12,862 --> 00:41:14,021 How about it, Jas‘? 643 00:41:14,722 --> 00:41:16,891 Item two comes half price. 644 00:41:16,991 --> 00:41:18,234 Don't you, Sharon? 645 00:41:20,603 --> 00:41:21,654 Well... 646 00:41:22,521 --> 00:41:26,108 I know this is gonna come as a bad surprise, but, 647 00:41:26,208 --> 00:41:27,534 I'm looking for Leon. 648 00:41:30,655 --> 00:41:33,415 Why, you jive honky motherfucker. 649 00:41:36,535 --> 00:41:37,937 You still be chasin‘ Leon around 650 00:41:38,037 --> 00:41:41,248 for a handful of chump change, cabby. 651 00:41:41,348 --> 00:41:42,900 Well, if it's chump change, 652 00:41:43,000 --> 00:41:46,141 then why don't you tell the chump to come up with it? 653 00:41:46,241 --> 00:41:49,382 Well, I'll be tellin‘ Mr. Leon what you be callin‘ him. 654 00:41:49,482 --> 00:41:50,766 That's for sure, baby. 655 00:41:52,218 --> 00:41:54,996 Chump my burly black ass. 656 00:41:55,096 --> 00:41:57,731 We see who'll be callin‘ who a chump, chump. 657 00:42:01,894 --> 00:42:06,407 You want Leon, baby? You know exactly where to find him. 658 00:42:07,274 --> 00:42:08,659 Don't you, sweet cakes? 659 00:42:10,653 --> 00:42:12,413 Don't you, Jason, Jason Jazz? 660 00:42:48,524 --> 00:42:49,704 Jason! 661 00:42:49,804 --> 00:42:50,885 Jason! 662 00:42:50,985 --> 00:42:54,905 I figured out who she is. 663 00:42:55,005 --> 00:42:56,031 The woman. 664 00:42:56,131 --> 00:42:57,058 What woman? 665 00:42:57,158 --> 00:42:57,934 In your apartment! 666 00:42:58,034 --> 00:42:58,909 The one you're bringing the goodies for. 667 00:42:59,009 --> 00:43:00,937 Oh, don't be a nincompoop. 668 00:43:01,037 --> 00:43:05,124 I mean the woman you brought in this afternoon! 669 00:43:05,224 --> 00:43:06,984 You're slippin‘, Mrs. J. 670 00:43:07,084 --> 00:43:08,903 You're slippin‘. It happens to the best of it. 671 00:43:09,003 --> 00:43:10,905 First you see 'em leave, then you don't see 'em come, 672 00:43:11,005 --> 00:43:13,144 then they were there but you don't what time they got there 673 00:43:13,244 --> 00:43:15,384 and after a while, you don't know what the hell's goin' on. 674 00:43:15,484 --> 00:43:17,136 You know, it's one of the laws of physics. 675 00:43:17,236 --> 00:43:18,637 You can't be everyplace at once. 676 00:43:18,737 --> 00:43:21,515 Oh, but your TV is on. 677 00:43:21,615 --> 00:43:22,608 Sure. 678 00:43:23,392 --> 00:43:24,377 Haven't you heard about the rash 679 00:43:24,477 --> 00:43:26,045 of burglaries we've been having lately? 680 00:43:26,145 --> 00:43:28,673 You are teasing me, aren't you, Jason? 681 00:43:28,773 --> 00:43:31,358 No, I'm not, police are keeping it quiet, of course, 682 00:43:31,458 --> 00:43:32,760 'cause they don't wanna panic the neighborhood, 683 00:43:32,860 --> 00:43:36,113 but we've been having a rash of burglaries and rapes. 684 00:43:36,213 --> 00:43:38,323 - Oh, my god! - In the neighborhood. 685 00:43:38,423 --> 00:43:40,434 - My god. - Over the last few clays. 686 00:43:40,534 --> 00:43:43,412 So, naturally, when I'm gone, I leave my TV on, 687 00:43:43,512 --> 00:43:44,897 just in case a burglar comes along, 688 00:43:44,997 --> 00:43:46,624 he'll think I'm in there and won't come in. 689 00:43:46,724 --> 00:43:49,635 I'd cut their gizzards out, Jason! 690 00:43:50,211 --> 00:43:52,588 Just keep the rolling pin close to the door, Mrs. J, 691 00:43:52,688 --> 00:43:55,341 and keep it bolted up real tight and, uh, 692 00:43:55,441 --> 00:43:58,094 close up your curtains, that'll help. 693 00:43:58,194 --> 00:43:59,662 Night. 694 00:44:02,640 --> 00:44:05,025 The old woman won't be able to sleep now. 695 00:44:05,851 --> 00:44:07,503 She deserves it. 696 00:44:07,603 --> 00:44:09,613 She saw us come in, you know. 697 00:44:12,775 --> 00:44:14,760 She's undoubtedly seen the news. 698 00:44:14,860 --> 00:44:17,404 She's a little bit eccentric but she isn't stupid. 699 00:44:17,504 --> 00:44:19,056 She knows who you are. 700 00:44:19,156 --> 00:44:22,418 Relax. The old lady and I get along fine. 701 00:44:26,038 --> 00:44:27,706 All right, let it breathe. 702 00:44:27,806 --> 00:44:29,333 That's enough. 703 00:44:29,433 --> 00:44:30,384 Hungry? 704 00:44:31,710 --> 00:44:32,761 Yes. 705 00:44:33,879 --> 00:44:35,214 Here. Here, have some wine. 706 00:44:35,314 --> 00:44:36,265 It's sweet. 707 00:44:42,138 --> 00:44:43,480 French fries. 708 00:44:49,645 --> 00:44:50,896 Go ahead, drink your wine. 709 00:44:50,996 --> 00:44:52,614 Make you feel warm. 710 00:44:53,983 --> 00:44:55,868 You'd like that, wouldn't you? 711 00:44:56,485 --> 00:44:58,012 Meaning? 712 00:44:58,112 --> 00:45:00,747 Maybe I'll be safer out there. 713 00:45:02,783 --> 00:45:05,995 That I'm the mad rapist? ls that what I'm hearing? 714 00:45:06,095 --> 00:45:09,273 Or maybe that since I'm trapped, 715 00:45:09,373 --> 00:45:12,342 and since I'm a murderer anyway, what the hell, right? 716 00:45:12,960 --> 00:45:14,011 Wrong. 717 00:45:14,837 --> 00:45:16,388 And goodbye. 718 00:45:20,092 --> 00:45:22,344 ls it okay if I finish eating first? 719 00:45:22,444 --> 00:45:24,104 Sure. Take your time. 720 00:45:33,647 --> 00:45:37,902 If you were me, I mean, you know the streets. 721 00:45:38,002 --> 00:45:39,053 Where would you go? 722 00:45:39,153 --> 00:45:40,583 Doesn't make much difference. 723 00:45:40,683 --> 00:45:42,308 Once you walk outside that door, 724 00:45:42,408 --> 00:45:44,033 they'll find you in two hours. 725 00:45:44,133 --> 00:45:45,059 Every street punk in town 726 00:45:45,159 --> 00:45:47,019 will know where you are before midnight. 727 00:45:47,119 --> 00:45:50,047 At least you won't have to worry about being raped by me. 728 00:45:50,789 --> 00:45:53,008 I didn't mean it the way... 729 00:45:55,211 --> 00:45:57,154 Hey, after all, I don't know you. 730 00:45:57,254 --> 00:45:59,215 What you don't know about me has gotta be 731 00:45:59,315 --> 00:46:00,883 less than what I do know about you. 732 00:46:00,983 --> 00:46:02,518 I mean, who the hell are ya? 733 00:46:03,385 --> 00:46:04,628 I'm sorry. 734 00:46:04,728 --> 00:46:06,271 I really am. 735 00:46:07,389 --> 00:46:09,107 It's all right. 736 00:46:17,149 --> 00:46:18,425 Can I stay? 737 00:46:18,525 --> 00:46:20,519 You ready to put out? 738 00:46:22,613 --> 00:46:24,114 ls that what you want? 739 00:46:24,214 --> 00:46:25,290 Isn't it? 740 00:46:28,494 --> 00:46:29,545 No. 741 00:46:36,460 --> 00:46:37,511 Hey. 742 00:46:39,588 --> 00:46:41,139 You wanna play on my team? 743 00:46:42,883 --> 00:46:44,268 I'm not very good. 744 00:46:46,011 --> 00:46:49,265 We'll give you a tryout. 745 00:46:49,365 --> 00:46:50,916 Do you... 746 00:46:51,016 --> 00:46:53,026 Do you need a player? 747 00:46:55,354 --> 00:46:57,614 Yeah, for a long time. 748 00:46:59,149 --> 00:47:00,284 How long? 749 00:47:01,485 --> 00:47:02,536 Very. 750 00:47:17,334 --> 00:47:19,219 Why did you do that? 751 00:47:19,837 --> 00:47:21,434 I wanted to. 752 00:47:21,534 --> 00:47:23,032 Thank you. 753 00:47:23,132 --> 00:47:26,510 You need three hugs a clay just to survive. Passing on. 754 00:47:33,642 --> 00:47:35,669 If I get really drunk... 755 00:47:35,769 --> 00:47:38,155 Don't worry about a thing. I'll take care of you. 756 00:47:41,025 --> 00:47:42,851 You know something? 757 00:47:42,951 --> 00:47:44,419 You're all right. 758 00:47:44,519 --> 00:47:46,288 Not bad at all. 759 00:47:47,156 --> 00:47:49,374 Well, you're not bad stuff yourself. 760 00:49:33,262 --> 00:49:35,147 Go right in, man! 761 00:49:37,891 --> 00:49:39,293 Where the hell you been? 762 00:49:39,393 --> 00:49:40,794 I've been here since six o'clock. 763 00:49:40,894 --> 00:49:42,921 Well, there wasn't much I could do early anyway. 764 00:49:43,021 --> 00:49:45,036 Bullshit, you could come in a get this goddamn thing 765 00:49:45,136 --> 00:49:47,151 fixed and go into work like nothing happened, man! 766 00:49:47,251 --> 00:49:48,652 I ain't even workin‘ for City Cab. 767 00:49:48,752 --> 00:49:50,537 I quit the yesterday mornin‘. 768 00:49:51,989 --> 00:49:53,657 Well, at least they don't go over your fares then, huh? 769 00:49:53,757 --> 00:49:54,558 That's right. 770 00:49:54,658 --> 00:49:55,434 Yeah, but that don't make this 771 00:49:55,534 --> 00:49:57,919 into some fuckin‘ TV cop show, Jason! 772 00:49:59,621 --> 00:50:01,173 You read the papers today? 773 00:50:02,207 --> 00:50:03,584 What, you got no bullet holes in this thing? 774 00:50:03,684 --> 00:50:04,718 I'm disappointed. 775 00:50:05,335 --> 00:50:08,113 The DA's giving the fuckin‘ LAPD 24 hours to come up 776 00:50:08,213 --> 00:50:10,507 with somethin‘, man, or they're gonna throw it to the Feds. 777 00:50:10,607 --> 00:50:12,759 - So what? - "So what." 778 00:50:12,859 --> 00:50:14,536 I can fix this. 779 00:50:14,636 --> 00:50:18,140 So what is this is big-time bad business, man. 780 00:50:18,240 --> 00:50:19,704 I mean, somebody's gonna goddamn fry, 781 00:50:19,804 --> 00:50:21,168 and you were right in the middle. 782 00:50:21,268 --> 00:50:22,920 - I'm covered, Tony. - You're covered. 783 00:50:23,020 --> 00:50:25,731 You think Calvin Brusstar gives a shit about cover? 784 00:50:25,831 --> 00:50:27,657 She killed two people yesterday! 785 00:50:28,525 --> 00:50:30,052 You don't even believe that, do ya? 786 00:50:30,152 --> 00:50:32,654 No, I didn't actually see her kill two people, no. 787 00:50:32,754 --> 00:50:33,989 Of course not, no, you didn't see her. 788 00:50:34,089 --> 00:50:35,916 You're walkin‘ around in a daze! 789 00:50:37,159 --> 00:50:38,485 I don't know what you're tryin‘ to pull 790 00:50:38,585 --> 00:50:39,912 with this John Wayne thing anyway, man. 791 00:50:41,663 --> 00:50:43,381 Hey, wait a minute! I got no gas! 792 00:50:47,878 --> 00:50:51,882 I went to the bank, tried to get a loan. 793 00:50:51,982 --> 00:50:53,033 You know the end of that story. 794 00:50:53,133 --> 00:50:56,470 All I could get was this 350 out of my savings account. 795 00:50:56,570 --> 00:50:59,473 You can take my car and make your rounds 796 00:50:59,573 --> 00:51:00,982 while I get the rig fixed. 797 00:51:03,227 --> 00:51:04,803 I imagine the Fat Man's got a whole lot 798 00:51:04,903 --> 00:51:06,642 of money on the streets right now, right? 799 00:51:06,742 --> 00:51:08,482 You could probably put a big piece of it 800 00:51:08,582 --> 00:51:10,551 in your pocket by tonight. 801 00:51:10,651 --> 00:51:11,743 That is what you're gonna do, isn't it? 802 00:51:15,614 --> 00:51:18,492 Sure would like to pull down from Leon, though. 803 00:51:18,592 --> 00:51:19,935 Do it, man. 804 00:51:20,035 --> 00:51:21,437 - Yeah? - Yeah. 805 00:51:21,537 --> 00:51:23,121 Might have to slap him around a little. 806 00:51:23,221 --> 00:51:24,756 I'd pay to see that. 807 00:51:25,749 --> 00:51:26,842 So would I. 808 00:51:28,752 --> 00:51:30,504 Look, Jas‘, all you really got going for you now 809 00:51:30,604 --> 00:51:31,738 is a little bit of time. 810 00:51:31,838 --> 00:51:33,131 The fact because you work for a bookie, 811 00:51:33,231 --> 00:51:34,766 nobody knows where you live. 812 00:51:35,968 --> 00:51:38,270 Except me and a couple thrills, that is. 813 00:51:39,638 --> 00:51:44,142 So, uh, why don't you get your ass outta here, man? 814 00:51:44,242 --> 00:51:45,277 Good luck. 815 00:51:47,271 --> 00:51:48,472 You know, I don't wanna leave town. 816 00:51:48,572 --> 00:51:49,673 I really don't wanna get outta here. 817 00:51:49,773 --> 00:51:52,559 This is my turf. It stinks, but where am I goin‘, Cleveland? 818 00:51:52,659 --> 00:51:55,745 Yeah, but still come back after a little while. 819 00:52:00,659 --> 00:52:02,911 And I ain't scared anymore, either. 820 00:52:03,011 --> 00:52:04,813 Well, so act like you are. 821 00:52:04,913 --> 00:52:08,884 Stupid ass. You never could say no to a lady. 822 00:52:10,460 --> 00:52:12,512 You know what I mean when I say I ain't scared? 823 00:52:15,257 --> 00:52:16,395 Do you? 824 00:52:16,495 --> 00:52:17,534 No, not exactly, 825 00:52:17,634 --> 00:52:20,478 but goddamn it, I know I've been missing somethin‘. 826 00:52:22,222 --> 00:52:24,416 What you're missin‘ is your brains. 827 00:52:24,516 --> 00:52:27,269 There's an old sayin‘. "Better safe than sorry." 828 00:52:27,369 --> 00:52:28,545 Remember? 829 00:52:28,645 --> 00:52:32,399 Well, then there's also "Nice guys finish last." 830 00:52:32,499 --> 00:52:33,800 Not me. 831 00:52:33,900 --> 00:52:35,243 Goddamn it, Jason. 832 00:52:37,362 --> 00:52:38,788 Don't blow it, man! 833 00:52:39,906 --> 00:52:42,042 I can't keep babysitting you forever! 834 00:53:14,149 --> 00:53:15,025 What're you doing here? Never come to my office. 835 00:53:15,125 --> 00:53:16,802 Give me the 80, 516. 836 00:53:16,902 --> 00:53:18,904 I didn't come here to talk, fuck around or argue. 837 00:53:19,004 --> 00:53:19,763 "516" again? 838 00:53:19,863 --> 00:53:21,390 I guess we really aren't friends, are we, Jason? 839 00:53:21,490 --> 00:53:24,159 No, we're not. You fucked me up, you put me in trouble. 840 00:53:24,259 --> 00:53:26,662 I don't beg down anymore, so goddamn it, pay up. 841 00:53:26,762 --> 00:53:28,146 Okay, fair is fair. 842 00:53:28,246 --> 00:53:30,123 Plus a buck of what you're already down this week. 843 00:53:30,223 --> 00:53:31,275 You can't be serious. 844 00:53:31,375 --> 00:53:33,259 You wanna try me and find out? 845 00:53:34,127 --> 00:53:35,887 Okay. Okay, I'll pay. 846 00:55:06,219 --> 00:55:07,395 Hey, Bruce. 847 00:55:11,266 --> 00:55:12,042 Don't call me that. 848 00:55:12,142 --> 00:55:13,769 Watch me hit this fuckin‘ ball. 849 00:55:13,869 --> 00:55:14,986 Watch this. 850 00:55:17,773 --> 00:55:20,926 Willie Mays! 851 00:55:21,026 --> 00:55:23,653 Shit. Hey, look, I've been checkin‘ around. 852 00:55:23,753 --> 00:55:25,614 His name is Jason Walk. 853 00:55:25,714 --> 00:55:26,807 Don't run. 854 00:55:26,907 --> 00:55:29,046 Everybody seems to know the dude. 855 00:55:29,146 --> 00:55:31,292 He's a runner for the Fat Man, 856 00:55:31,392 --> 00:55:33,438 but nobody knows where he lives. 857 00:55:33,538 --> 00:55:35,207 I told you to go to the cab company. 858 00:55:35,307 --> 00:55:36,841 I did, asshole. 859 00:55:38,001 --> 00:55:42,472 Look, all I found out was that the dude owns his own cab. 860 00:55:43,256 --> 00:55:44,966 They wouldn't tell me shit, man! 861 00:55:45,066 --> 00:55:46,243 The guy was acting funny. 862 00:55:46,343 --> 00:55:49,692 He told me to wait while he walked around in back. 863 00:55:49,792 --> 00:55:53,141 I figured he was gonna call the pigs, so I split. 864 00:55:53,241 --> 00:55:54,126 So we know who he is, 865 00:55:54,226 --> 00:55:56,353 and we know where he works, so we find him. 866 00:55:56,453 --> 00:55:58,171 Easy, like a $3 whore, man. 867 00:55:58,271 --> 00:56:00,035 Yeah and while the cops are lookin‘ for him and the woman, 868 00:56:00,135 --> 00:56:01,900 you're dickin‘ around and you're a fuckin‘ idiot, McKee! 869 00:56:02,000 --> 00:56:03,301 You know that? 870 00:56:03,401 --> 00:56:05,403 Fuck your face, man! 871 00:56:05,503 --> 00:56:06,467 Bruce! 872 00:56:06,567 --> 00:56:07,431 Brusstar! 873 00:56:07,531 --> 00:56:09,866 You don't to me that way! You don't talk to Jimmy that way! 874 00:56:09,966 --> 00:56:11,918 You don't talk to me that way, okay? 875 00:56:13,286 --> 00:56:14,879 No more of you talkin‘. 876 00:56:15,747 --> 00:56:16,398 Fair enough. 877 00:56:16,498 --> 00:56:18,341 You're fuckin‘ right, fair enough! 878 00:56:22,128 --> 00:56:24,389 And I ain't going nowhere till I finish here. 879 00:56:25,632 --> 00:56:27,142 Cost me three bucks. 880 00:56:37,394 --> 00:56:39,529 Hey, McKee, let me try that, huh? 881 00:56:41,273 --> 00:56:43,037 You? You'd be hurtin‘ yourself. 882 00:56:43,137 --> 00:56:44,801 You don't know the difference 883 00:56:44,901 --> 00:56:47,404 between a baseball and a tree frog. 884 00:56:47,504 --> 00:56:49,139 Don't look that tough to me. 885 00:56:49,239 --> 00:56:52,667 Come on, I wanna bat, what do you say? 886 00:56:54,786 --> 00:56:57,213 Okay, wait till I get in here. 887 00:56:58,248 --> 00:56:59,958 - You ready? - Yeah. 888 00:57:02,085 --> 00:57:04,212 It comes fast, man. 889 00:57:04,312 --> 00:57:06,014 It comes real fast. 890 00:57:09,121 --> 00:57:10,977 Boy. 891 00:57:12,262 --> 00:57:14,890 You ain't the right color, honky. 892 00:57:15,891 --> 00:57:17,650 It's tougher than I thought. 893 00:57:18,393 --> 00:57:20,045 But thanks anyway. 894 00:57:25,901 --> 00:57:27,677 Don't ever call me Bruce. 895 00:57:27,777 --> 00:57:31,406 And for fuckin‘ A, don't ever call me asshole, asshole. 896 00:57:31,506 --> 00:57:33,016 And while we're straightenin‘ things out, 897 00:57:33,116 --> 00:57:36,544 don't ever tell me what to say, or what not to say! 898 00:57:37,537 --> 00:57:38,630 Okay? 899 00:57:46,200 --> 00:57:48,598 And by the way. 900 00:57:49,257 --> 00:57:50,750 Tree frogs 901 00:57:50,850 --> 00:57:52,644 are green. 902 00:58:09,527 --> 00:58:11,287 He don't answer no way, huh? 903 00:58:12,238 --> 00:58:13,915 How long has it been ringin‘? 904 00:58:15,241 --> 00:58:16,159 More than an hour. 905 00:58:25,627 --> 00:58:27,011 Maybe he ain't home. 906 00:58:27,712 --> 00:58:31,591 Tell you what. You leave that son of a bitch off the hook. 907 00:58:31,691 --> 00:58:32,642 Smash it. 908 00:58:34,135 --> 00:58:35,871 Maybe he's there, maybe he's just scared. 909 00:58:35,971 --> 00:58:38,256 Man, drive that motherfucker right up the wall. 910 00:58:38,356 --> 00:58:40,642 Flush that dude right out into the open, man. 911 00:58:40,742 --> 00:58:42,727 I can't find where the dude lives, man. 912 00:59:04,332 --> 00:59:06,467 Drive him right outta there, McKee. 913 00:59:09,337 --> 00:59:11,014 You a real sharpie, Nolan. 914 00:59:11,715 --> 00:59:14,642 Sharp as a tack, blazin‘ fast, man. 915 00:59:15,260 --> 00:59:16,394 Yeah. 916 00:59:18,138 --> 00:59:19,539 Yeah, I am, huh. 917 00:59:19,639 --> 00:59:21,399 No fuckin‘ doubt about it. 918 00:59:35,488 --> 00:59:36,431 Jason! 919 00:59:36,531 --> 00:59:38,124 Hey, Jason Jazz! 920 00:59:39,034 --> 00:59:40,143 Stop, baby! 921 00:59:40,243 --> 00:59:42,295 Stay right there! Don't go nowhere! 922 00:59:50,503 --> 00:59:53,089 Baby, you're a hard man to catch up with. 923 00:59:53,189 --> 00:59:54,861 So, baby, about last night. 924 00:59:54,961 --> 00:59:56,185 - Forget it. - I didn't know. 925 00:59:56,285 --> 00:59:57,410 I mean, I didn't know what 926 00:59:57,510 --> 00:59:59,479 was coming down on you, Jason Jazz. 927 01:00:00,388 --> 01:00:02,015 What is coming down on me, Del'? 928 01:00:02,115 --> 01:00:03,124 You don't know? 929 01:00:03,224 --> 01:00:05,143 Hey, it ain't gonna do me no good to tell you. 930 01:00:05,243 --> 01:00:06,419 I know what's goin' down, Del'. 931 01:00:06,519 --> 01:00:08,730 I just wanna know what they're sayin‘ on the street. 932 01:00:08,830 --> 01:00:09,547 Come on. 933 01:00:09,647 --> 01:00:11,244 You don't wanna know it, Jason. 934 01:00:11,344 --> 01:00:13,242 Del', give me the lowdown. 935 01:00:13,860 --> 01:00:15,178 Okay, here it is. 936 01:00:15,278 --> 01:00:17,105 That you still be movin‘ around, 937 01:00:17,205 --> 01:00:18,932 but that you're already dead. 938 01:00:19,032 --> 01:00:21,643 You're already dead, Jason Jazz, and hey, 939 01:00:21,743 --> 01:00:24,162 the cops said they ain't gonna have nothin‘ to do with it. 940 01:00:24,262 --> 01:00:25,981 And Calvin Brusstar? 941 01:00:26,081 --> 01:00:28,875 He got a reward out for your lily white ass, sugar. 942 01:00:28,975 --> 01:00:29,901 How much? 943 01:00:30,001 --> 01:00:31,403 A nickel. 944 01:00:31,503 --> 01:00:34,656 - 500? That's all? - 500 big ones, man! 945 01:00:34,756 --> 01:00:37,646 And you know every jive two rate in this town that ain't got 946 01:00:37,746 --> 01:00:40,637 a pot to piss in will cut your heart out for half on that! 947 01:00:40,737 --> 01:00:43,264 Hey, baby, you stick out like a sore thumb. 948 01:00:43,364 --> 01:00:45,391 You work for the Fat Man! 949 01:00:45,491 --> 01:00:47,043 Everybody knows ya! 950 01:00:47,143 --> 01:00:48,770 I mean, they know where to find you at. 951 01:00:48,870 --> 01:00:50,738 Hey, I found you in two hours. 952 01:00:51,272 --> 01:00:54,275 Sugar, look. You gotta blow this town. 953 01:00:54,375 --> 01:00:55,135 I got a sock full of money. 954 01:00:55,235 --> 01:00:56,928 It ain't enough to get to Bakersfield. 955 01:00:57,028 --> 01:01:00,657 That's why I be tellin‘ you to hit Leon for that two-five. 956 01:01:00,757 --> 01:01:01,433 I thought you'd have told me 957 01:01:01,533 --> 01:01:03,422 to get off his back on that, Delia. 958 01:01:03,522 --> 01:01:05,084 Hey, sugar, that jive motherfucker. 959 01:01:05,184 --> 01:01:06,646 He have us workin‘ our asses off, 960 01:01:06,746 --> 01:01:09,198 just to pay back his gamblin' debts is why. 961 01:01:09,298 --> 01:01:11,651 Shoot, I'd be hustlin‘ every 25 jobs so that 962 01:01:11,751 --> 01:01:14,963 that son of a bitch can go to the racetrack and piss it away 963 01:01:15,063 --> 01:01:17,861 on some damn horses that can't run no faster than me. 964 01:01:17,961 --> 01:01:20,760 Shit, he'd be at the place right now, playin‘ nine ball 965 01:01:20,860 --> 01:01:23,888 with some jive nigga that they call Gabby, 966 01:01:23,988 --> 01:01:25,640 'cause he don't say much. 967 01:01:25,740 --> 01:01:27,233 Ain't that the pits? 968 01:01:27,892 --> 01:01:30,136 Three or four hours, Leon'll be back here, 969 01:01:30,236 --> 01:01:32,380 beatin‘ on our ass for some more money. 970 01:01:32,480 --> 01:01:34,307 Look, baby, that's why you gotta go up there 971 01:01:34,407 --> 01:01:36,534 and get it before he gives it all to Gabby! 972 01:01:38,153 --> 01:01:40,238 Say, baby, I'm not tryin‘ to ice you or nothin‘, 973 01:01:40,338 --> 01:01:42,307 but hey, why don't you let me out 974 01:01:42,407 --> 01:01:44,617 in the middle of this next block up here? 975 01:01:44,717 --> 01:01:47,295 So don't nobody see us together. 976 01:01:54,127 --> 01:01:55,261 Thanks, Del'. 977 01:01:56,629 --> 01:01:58,456 Do me one last favor. 978 01:01:58,556 --> 01:02:00,283 Get out of Tony's car. 979 01:02:00,383 --> 01:02:03,286 The only direct friend you got is a direct line 980 01:02:03,386 --> 01:02:06,973 and everybody knows you'd fuckin‘ be drivin‘ it by now! 981 01:02:07,073 --> 01:02:08,733 - Thanks, Del'. - Ciao, baby. 982 01:02:29,662 --> 01:02:31,523 Fuck this jive ass shit, man. 983 01:02:31,623 --> 01:02:35,259 Passin‘ the green back and forth, back and forth. 984 01:02:35,877 --> 01:02:37,307 Let's press the action. 985 01:02:37,407 --> 01:02:39,138 Talk to me, shil. 986 01:02:40,006 --> 01:02:41,641 Raise 10 for a dime. 987 01:02:42,592 --> 01:02:46,137 You must be some bad son of a bitch, man. 988 01:02:46,237 --> 01:02:48,289 Let's make it two dimes. 989 01:02:48,389 --> 01:02:51,150 Why don't y'all put that ball in your hand? 990 01:02:52,018 --> 01:02:53,361 You got it. 991 01:03:14,707 --> 01:03:18,711 You're standin‘ right in line of my shot, asshole. 992 01:03:18,811 --> 01:03:21,089 I mean, what the hell do you think this is? 993 01:03:21,189 --> 01:03:23,383 Some penny arcade pissy white jive 994 01:03:23,483 --> 01:03:25,368 nickel-dime eight ball game? 995 01:03:25,468 --> 01:03:27,645 It's blood against blood in here, baby. 996 01:03:28,721 --> 01:03:30,165 Big time. 997 01:03:30,265 --> 01:03:32,650 Make your white ass disappear. 998 01:03:33,476 --> 01:03:36,404 You owe me 2,500, Leon. Pay up. 999 01:03:39,649 --> 01:03:42,159 You're NG, Leon. No good. 1000 01:03:42,777 --> 01:03:44,279 Every book in town has dropped you, goddamn it. 1001 01:03:44,379 --> 01:03:47,039 You're holdin‘ money and you owe me. 1002 01:03:48,408 --> 01:03:50,714 I don't owe you shit, doll face motherfucker. 1003 01:03:50,814 --> 01:03:53,121 You play, you pay, otherwise you ain't a man. 1004 01:03:53,221 --> 01:03:54,022 You lie, you die, 1005 01:03:54,122 --> 01:03:57,133 then it don't mean no difference if you're a man or not. 1006 01:03:58,001 --> 01:03:59,402 Now these are my people here, Walk, 1007 01:03:59,502 --> 01:04:01,762 so you're gonna speak the fuckin‘ truth. 1008 01:04:02,588 --> 01:04:04,769 I'm square with the Fat Man. 1009 01:04:04,869 --> 01:04:07,351 I don't owe nobody shit nowhere. 1010 01:04:08,845 --> 01:04:10,271 Talk, white boy. 1011 01:04:12,265 --> 01:04:13,524 - Sure. - Talk! 1012 01:04:14,517 --> 01:04:15,793 You paid off the Fat Man. 1013 01:04:15,893 --> 01:04:17,795 I don't owe nobody shit nowhere. 1014 01:04:17,895 --> 01:04:19,993 No, you don't owe anybody anything. 1015 01:04:20,093 --> 01:04:22,491 I ain't NG on no mother's list. 1016 01:04:23,526 --> 01:04:25,040 You're no, no. 1017 01:04:25,140 --> 01:04:26,554 I'm square. 1018 01:04:26,654 --> 01:04:28,489 Pure like a baby. 1019 01:04:28,589 --> 01:04:29,891 Yeah. 1020 01:04:29,991 --> 01:04:32,527 I just thought maybe ‘cause I knew you were holdin‘ that- 1021 01:04:32,627 --> 01:04:35,163 You just thought maybe you could get a loan, scumbag. 1022 01:04:35,263 --> 01:04:35,855 Yeah. 1023 01:04:35,955 --> 01:04:37,774 - 'Cause I owed you one. - That's right. 1024 01:04:37,874 --> 01:04:40,460 But you came in here and fucked up like a white person, 1025 01:04:40,560 --> 01:04:42,378 so I don't owe you shit, do I, asshole? 1026 01:04:42,478 --> 01:04:43,763 No, you don't, Leon. 1027 01:04:45,131 --> 01:04:46,474 We're square. 1028 01:04:47,884 --> 01:04:48,976 Yeah. 1029 01:04:53,097 --> 01:04:55,775 You live tonight, motherfucker. 1030 01:04:59,520 --> 01:05:02,273 That's if Brusstar don't get your fuckin‘ ass. 1031 01:05:02,373 --> 01:05:04,659 Run, motherfucker. Run. 1032 01:05:08,529 --> 01:05:10,782 I said run, motherfucker! 1033 01:05:10,882 --> 01:05:11,557 You're NG, Leon. 1034 01:05:11,657 --> 01:05:14,819 What are you, some crazy kind of a motherfucker asshole? 1035 01:05:14,919 --> 01:05:18,081 You know what a high hard tight one goes like, Leon? 1036 01:05:18,181 --> 01:05:19,874 It's like this. 1037 01:05:38,518 --> 01:05:40,920 - ls that him? - No! 1038 01:05:41,020 --> 01:05:43,898 One more time, asshole! 1039 01:05:43,998 --> 01:05:45,508 I told you, man. 1040 01:05:45,608 --> 01:05:47,302 I never saw the guy before. 1041 01:05:47,402 --> 01:05:49,479 He came in to get his car fixed. 1042 01:05:49,579 --> 01:05:51,556 He said he'd come in in the morning. 1043 01:05:51,656 --> 01:05:53,533 There ain't no reason for him to come in right now. 1044 01:05:53,633 --> 01:05:55,076 The place is closed up! 1045 01:05:57,011 --> 01:05:58,266 That's his car, Brusstar. 1046 01:05:58,366 --> 01:05:59,522 That ain't my fuckin‘ car! 1047 01:05:59,622 --> 01:06:03,000 I wouldn't get caught dead in a piece of shit like that! 1048 01:06:06,379 --> 01:06:09,223 See, what's happening here, Geronimo, 1049 01:06:09,966 --> 01:06:11,355 is that you already fucked up. 1050 01:06:11,455 --> 01:06:12,744 What am I supposed to do, man? 1051 01:06:12,844 --> 01:06:14,595 You got these goons all over my back, I can't even- 1052 01:06:14,695 --> 01:06:15,538 Shut up! 1053 01:06:15,638 --> 01:06:19,150 We didn't come here to have our intelligence insulted. 1054 01:06:20,268 --> 01:06:23,046 lndio. You speak with full tongue. 1055 01:06:23,146 --> 01:06:25,523 Now we know that Jason's your best friend, 1056 01:06:25,623 --> 01:06:27,066 so the only question I wanna know, 1057 01:06:27,166 --> 01:06:28,909 is he coming here tonight or not? 1058 01:06:29,652 --> 01:06:33,789 You decide and then we'll decide how long we have to wait. 1059 01:06:39,036 --> 01:06:40,171 He's not coming. 1060 01:06:41,497 --> 01:06:43,374 I don't know who told you I know this dude. 1061 01:06:43,474 --> 01:06:47,386 Everybody told us. 1062 01:07:00,516 --> 01:07:01,650 He ain't comin‘. 1063 01:07:02,894 --> 01:07:05,029 He's probably not even in town anymore, man. 1064 01:07:05,646 --> 01:07:07,048 You guys scared him. 1065 01:07:07,148 --> 01:07:11,152 He ran away. That's what he told me he was gonna do. 1066 01:07:11,252 --> 01:07:13,412 That's bad news for you, Geronimo. 1067 01:07:15,406 --> 01:07:17,416 'Cause now we're gonna have to make 1068 01:07:18,618 --> 01:07:19,668 certain. 1069 01:07:20,912 --> 01:07:22,004 Aren't we? 1070 01:08:00,910 --> 01:08:02,545 We're in trouble. 1071 01:08:04,080 --> 01:08:05,623 Big trouble. Bigger than we thought. 1072 01:08:05,723 --> 01:08:07,959 Oh, "we're", he says. 1073 01:08:08,059 --> 01:08:09,360 We are. 1074 01:08:09,460 --> 01:08:10,403 I'm in trouble! 1075 01:08:10,503 --> 01:08:11,779 I, me, not you! - Yes, Einstein. 1076 01:08:11,879 --> 01:08:15,140 You're in trouble, but so am I! No difference! 1077 01:08:16,801 --> 01:08:19,149 So you're out there, running around, 1078 01:08:19,249 --> 01:08:21,597 and how do I know what you're doing? 1079 01:08:21,697 --> 01:08:23,624 If you're even coming back, 1080 01:08:23,724 --> 01:08:25,460 or if they'll just suddenly show up, 1081 01:08:25,560 --> 01:08:29,597 while I'm stuck in this, this dive, like an animal! 1082 01:08:29,697 --> 01:08:33,734 All day, the phone ringing, and that, that peeping tom! 1083 01:08:33,834 --> 01:08:34,818 Cooped up in here! 1084 01:08:34,918 --> 01:08:36,203 Shut up, lady. 1085 01:08:37,071 --> 01:08:39,448 You're dealt a hand, you play the hand you got. 1086 01:08:39,548 --> 01:08:41,100 You don't like it, you blow. Go away. 1087 01:08:41,200 --> 01:08:43,394 Don't forget that I dealt you a hand, too. 1088 01:08:43,494 --> 01:08:45,955 But maybe it's getting too hot for the little cabby! 1089 01:08:46,055 --> 01:08:47,732 Maybe he's running scared, is that it? 1090 01:08:47,832 --> 01:08:49,909 Lady, I'm no coward, but I'm no killer, either. 1091 01:08:50,009 --> 01:08:51,986 For a while, there were some pretty crazy things 1092 01:08:52,086 --> 01:08:55,339 going on in my head, but Tony was right, I was in a fog. 1093 01:08:55,439 --> 01:08:57,967 There is no way to win this game. 1094 01:08:58,067 --> 01:08:59,869 I am not gonna play anymore. 1095 01:08:59,969 --> 01:09:01,971 You take your best shot, make up your own mind. 1096 01:09:02,071 --> 01:09:04,348 Your relatives, running, the police. 1097 01:09:04,448 --> 01:09:06,726 I am no coward, but I am no hero either. 1098 01:09:06,826 --> 01:09:08,227 Wait a minute, wait a minute! 1099 01:09:08,327 --> 01:09:09,612 You mean that's it? 1100 01:09:10,605 --> 01:09:12,965 That you had me stay locked up here all day, 1101 01:09:13,065 --> 01:09:15,568 when I could've been who-knows-how-far-away by now? 1102 01:09:15,668 --> 01:09:16,511 You asked to stay. 1103 01:09:16,611 --> 01:09:21,324 Instead I was going bonkers in this, this filthy place! 1104 01:09:21,424 --> 01:09:22,374 Oh, you. 1105 01:09:23,117 --> 01:09:24,631 You dirty son of a bitch! 1106 01:09:26,245 --> 01:09:29,040 I gave you the best shot I could, goddamn it! 1107 01:09:29,140 --> 01:09:30,583 If you'd have been out on the streets, 1108 01:09:30,683 --> 01:09:32,022 you'd have been dead by now! 1109 01:09:32,122 --> 01:09:33,361 I was going crazy in here! 1110 01:09:33,461 --> 01:09:35,363 You could've called or came back! 1111 01:09:35,463 --> 01:09:37,214 Let me know you were still- - Why I was doing it. 1112 01:09:37,314 --> 01:09:38,866 I was so worried, so scared! 1113 01:09:38,966 --> 01:09:43,812 None of it makes sense, none of this makes any sense! 1114 01:09:45,222 --> 01:09:46,357 I'm sorry. 1115 01:09:48,059 --> 01:09:49,360 I'm so sorry. 1116 01:10:06,397 --> 01:10:07,770 Where is he? 1117 01:10:07,870 --> 01:10:09,713 I don't know, man! 1118 01:10:26,972 --> 01:10:28,440 Where is he? 1119 01:12:34,975 --> 01:12:36,110 Hello. 1120 01:12:37,102 --> 01:12:38,854 Something's happening over at Tony's garage. 1121 01:12:38,954 --> 01:12:40,464 - Tony? - Tony, yes! Tony, man! 1122 01:12:40,564 --> 01:12:43,234 You gotta get over there, the shit's flyin‘! 1123 01:12:43,334 --> 01:12:45,361 Hello, Jason? Can you hear me? 1124 01:12:45,461 --> 01:12:47,029 Jason, are you there? 1125 01:12:47,129 --> 01:12:48,597 - Hello, Tony. - Jason! 1126 01:12:48,697 --> 01:12:51,458 God damn it, Tony! - It's Tony! 1127 01:12:52,243 --> 01:12:54,711 Jason, what's happening? 1128 01:13:02,490 --> 01:13:04,847 Oh, my god. 1129 01:13:05,840 --> 01:13:07,925 Jason, what is it? 1130 01:13:08,025 --> 01:13:09,368 Tony. 1131 01:13:09,468 --> 01:13:11,562 The bastards got Tony. 1132 01:13:14,473 --> 01:13:16,375 Goddamn you, lady. 1133 01:13:16,475 --> 01:13:18,727 Goddamn you for bein‘ alive. 1134 01:13:18,827 --> 01:13:19,895 I'll go with you! 1135 01:13:19,995 --> 01:13:21,363 Go to hell. 1136 01:13:43,168 --> 01:13:44,219 Tony! 1137 01:13:46,422 --> 01:13:47,472 Tony! 1138 01:13:52,469 --> 01:13:54,188 Oh, god. Oh, god! 1139 01:13:54,930 --> 01:13:58,358 Oh, Jesus Christ. Oh, Jesus fucking... 1140 01:14:34,845 --> 01:14:35,979 Christine? 1141 01:15:04,792 --> 01:15:05,842 Hop in, Mick. 1142 01:15:09,922 --> 01:15:11,807 Jesus Christ, Jason. 1143 01:15:12,716 --> 01:15:14,843 I'm glad to see you're still alive and kickin‘. 1144 01:15:14,943 --> 01:15:17,371 Hey, I heard about Tony, man. Bummer. 1145 01:15:17,471 --> 01:15:19,582 Tell me about it. What have you heard? 1146 01:15:19,682 --> 01:15:21,809 It's just that Brusstar's been goin‘ up and down the Strip 1147 01:15:21,909 --> 01:15:23,456 tellin‘ everybody to watch the cabby. 1148 01:15:23,556 --> 01:15:25,468 And to see what happens to anyone 1149 01:15:25,568 --> 01:15:27,381 who fucks with Calvin Brusstar. 1150 01:15:27,481 --> 01:15:30,359 And McKee? McKee's lookin‘ to cut your asshole out. 1151 01:15:30,459 --> 01:15:32,119 And send it to the ACLU. 1152 01:15:33,112 --> 01:15:35,990 The only thing, man, he don't remember what you look like. 1153 01:15:36,090 --> 01:15:36,891 I'll remind him. 1154 01:15:36,991 --> 01:15:39,118 All right, I want you to do somethin‘ for me, Mick. 1155 01:15:39,218 --> 01:15:40,769 I want you to start a rumor out there. 1156 01:15:40,869 --> 01:15:43,342 You start it that I say that Brusstar's a puss, 1157 01:15:43,442 --> 01:15:45,816 and if he stays in one spot, I'll find him. 1158 01:15:45,916 --> 01:15:48,419 - Oh, man. Jesus Christ. - And Jimmy Nolan and McKee. 1159 01:15:48,519 --> 01:15:49,695 And any of those other fucking- 1160 01:15:49,795 --> 01:15:51,363 Hey, man, you're talkin‘ crazy, man. 1161 01:15:51,463 --> 01:15:53,966 You're talkin‘, you're talkin‘ worse than suicide. 1162 01:15:54,066 --> 01:15:55,976 You're talkin‘ torture, man. 1163 01:15:56,969 --> 01:15:59,346 Where are they, Mick? Where will I find them? 1164 01:15:59,446 --> 01:16:00,831 Oh, shit. 1165 01:16:00,931 --> 01:16:02,933 They're probably down at the punk's place. 1166 01:16:03,033 --> 01:16:04,192 Hey, you know McKee 1167 01:16:04,810 --> 01:16:06,979 and Brusstar have been pecking at each other lately 1168 01:16:07,079 --> 01:16:08,839 because McKee don't like to be number two. 1169 01:16:08,939 --> 01:16:11,942 So they go down there and they fuckin‘ have scenes 1170 01:16:12,042 --> 01:16:13,694 and try to square off with one another 1171 01:16:13,794 --> 01:16:15,237 and do all kinds of shit, man. 1172 01:16:15,337 --> 01:16:17,080 Like they really need it, right? 1173 01:16:17,865 --> 01:16:20,117 What happened to the woman, Micky? 1174 01:16:20,217 --> 01:16:21,644 Oh, you don't know? 1175 01:16:21,744 --> 01:16:24,838 She got away and Brusstar's fit to retire. 1176 01:16:26,540 --> 01:16:27,983 She's probably in Chinatown. 1177 01:16:28,083 --> 01:16:31,045 Yeah, man, because those Chinese don't give up their own. 1178 01:16:31,145 --> 01:16:34,485 Hey, but you know Brusstar's probably thinking 1179 01:16:34,585 --> 01:16:37,770 the same thing, so he's gonna send Jimmy and McKee 1180 01:16:37,870 --> 01:16:40,955 down there to talk to that Chinese herb doctor. 1181 01:16:41,055 --> 01:16:43,307 You know, the guy who knows everything about everything? 1182 01:16:43,407 --> 01:16:43,999 The only thing is, man, 1183 01:16:44,099 --> 01:16:45,934 McKee ain't gonna show his face down there. 1184 01:16:46,034 --> 01:16:47,211 Not after dark. 1185 01:16:47,311 --> 01:16:50,159 So listen, you got Nolan in one place, 1186 01:16:50,259 --> 01:16:53,108 and you got McKee in another place. 1187 01:16:53,208 --> 01:16:54,201 Both separate. 1188 01:16:55,694 --> 01:16:57,096 Bingo. 1189 01:16:57,196 --> 01:16:58,138 Here. - Hey, no, man. 1190 01:16:58,238 --> 01:17:01,128 - Go blow your brains out. - No, man. No, I'm clean, man. 1191 01:17:01,228 --> 01:17:03,645 I've been clean for two months, look. 1192 01:17:03,745 --> 01:17:06,063 Maybe there's some hope for you yet, Mick. 1193 01:17:06,163 --> 01:17:09,800 Nah, there's no hope for me. Hey, but I'm clean. 1194 01:17:10,709 --> 01:17:12,285 How about here? 1195 01:17:12,385 --> 01:17:13,862 Yeah, this is good. 1196 01:17:13,962 --> 01:17:16,965 Hey, Jason. I never saw you tonight, right? 1197 01:17:17,065 --> 01:17:18,350 Like "Jason who?" 1198 01:17:19,426 --> 01:17:21,095 - Thanks, Mick. - Take care, baby. 1199 01:18:38,088 --> 01:18:40,340 I told you to shut that garbage off! 1200 01:18:40,440 --> 01:18:41,850 There's no woman! 1201 01:18:43,594 --> 01:18:45,937 What are you, slant-eyed? Stupid or what? 1202 01:18:47,472 --> 01:18:49,191 You should be smart, like me. 1203 01:18:50,601 --> 01:18:52,686 Save yourself a lot of grief! 1204 01:18:53,974 --> 01:18:55,363 There's no woman! 1205 01:19:06,450 --> 01:19:08,376 I ain't got all night, old man. 1206 01:19:10,704 --> 01:19:12,456 You tell me where that woman is! 1207 01:19:14,308 --> 01:19:15,109 No woman! 1208 01:19:15,209 --> 01:19:17,265 Talk, old man! 1209 01:19:17,365 --> 01:19:19,421 You gonna like that, old man? 1210 01:19:19,521 --> 01:19:23,975 Huh! - No! 1211 01:19:27,221 --> 01:19:29,081 Like this better, old man, huh? Huh? 1212 01:19:29,181 --> 01:19:31,725 I'm gonna cut your whole fuckin‘ hand off! 1213 01:19:36,980 --> 01:19:39,983 Do you know who I am? Remember who I am, huh? 1214 01:19:44,238 --> 01:19:47,374 Say hello to hot weather, you filthy fuckin‘ scum. 1215 01:19:49,117 --> 01:19:49,952 Are you all right? 1216 01:19:50,052 --> 01:19:51,854 Yeah, yes. 1217 01:19:51,954 --> 01:19:54,039 Okay, I want you to get a message to the woman for me. 1218 01:19:54,139 --> 01:19:55,858 - Uh-huh. - Christine. 1219 01:19:55,958 --> 01:19:57,609 You tell her that I'll meet her in front 1220 01:19:57,709 --> 01:20:00,474 of the Pre Dawn Club between two and four tonight. 1221 01:20:00,574 --> 01:20:03,408 I'll be there between two and four, Pre Dawn Club. 1222 01:20:03,508 --> 01:20:06,343 Jason is my name. She'll do what she wants to do. 1223 01:20:06,443 --> 01:20:08,453 Yes, I will. 1224 01:20:08,553 --> 01:20:10,564 - Thank you. - I will. 1225 01:20:24,861 --> 01:20:26,221 Scum, beat it. 1226 01:20:26,321 --> 01:20:28,498 - Huh? - Get outta here. 1227 01:21:59,706 --> 01:22:00,482 McKee? 1228 01:22:00,582 --> 01:22:03,210 - Huh? - You're an asshole, McKee. 1229 01:22:07,589 --> 01:22:10,458 You must be fuckin‘ bananas to come here, dipstick. 1230 01:22:10,558 --> 01:22:13,340 You ain't got your head screwed on straight, baby. 1231 01:22:13,440 --> 01:22:16,223 You know, goddamn it, that's true. 1232 01:22:16,323 --> 01:22:18,642 However, a friend of mine, Geronimo, 1233 01:22:18,742 --> 01:22:21,361 asked me to come over and say hello. 1234 01:22:23,163 --> 01:22:24,114 Hello. 1235 01:22:25,232 --> 01:22:27,634 What you do, man? 1236 01:22:27,734 --> 01:22:29,119 Didn't I do it right? 1237 01:22:31,788 --> 01:22:33,402 Got it better that time? 1238 01:22:33,502 --> 01:22:35,017 God, I messed it up, baby. 1239 01:22:35,117 --> 01:22:38,495 Please, can we talk about, can we talk this over? 1240 01:22:38,595 --> 01:22:41,915 We're talkin‘. 1241 01:22:42,015 --> 01:22:42,966 We're talkin‘. 1242 01:23:09,443 --> 01:23:11,207 Hey! What's going on? 1243 01:23:11,307 --> 01:23:13,071 Come on! Let me in! 1244 01:23:13,171 --> 01:23:14,514 I gotta go! 1245 01:23:14,614 --> 01:23:16,795 Come on, come on! Let me in, I gotta go! 1246 01:23:16,895 --> 01:23:19,377 Shut the fuck up! I'm whackin‘ off! 1247 01:23:41,808 --> 01:23:43,126 Speak. 1248 01:23:43,226 --> 01:23:44,628 I got a message for Brusstar. 1249 01:23:44,728 --> 01:23:46,588 Yeah, he'll be coming in here. What is it? 1250 01:23:46,688 --> 01:23:48,953 Tell him that Jimmy and McKee said they'd meet him 1251 01:23:49,053 --> 01:23:51,318 down at the shop on Weston. - Yeah, so is that it? 1252 01:23:51,418 --> 01:23:54,029 Well, somethin‘ about a cab driver. 1253 01:23:54,129 --> 01:23:56,615 I'll see that he gets the message. 1254 01:23:56,715 --> 01:23:59,201 Say, is the music always this loud? 1255 01:23:59,301 --> 01:24:00,227 What? 1256 01:24:00,327 --> 01:24:02,204 I said, take this fuckin‘ music of yours 1257 01:24:02,304 --> 01:24:04,714 and shove it up your kazoo. 1258 01:25:15,193 --> 01:25:16,619 Hey, Jimmy! 1259 01:25:25,495 --> 01:25:27,213 McKee, where are ya? 1260 01:25:30,917 --> 01:25:32,302 You in here, Jimmy? 1261 01:25:36,923 --> 01:25:37,974 Shit! 1262 01:25:39,301 --> 01:25:40,844 Brusstar. 1263 01:25:57,694 --> 01:25:59,495 Where are you, you shit head? 1264 01:26:03,867 --> 01:26:05,335 So you got McKee. 1265 01:26:07,078 --> 01:26:08,838 You wanna play games, huh? 1266 01:26:15,837 --> 01:26:17,597 Over here, Brusstar. 1267 01:26:36,066 --> 01:26:38,068 You're getting warmer, Brusstar. 1268 01:26:40,362 --> 01:26:42,246 Over here, Brusstar. 1269 01:26:54,709 --> 01:26:57,720 That's right, Brusstar. This way. 1270 01:27:19,609 --> 01:27:20,860 Not there, Brusstar. 1271 01:28:58,792 --> 01:29:00,485 Hey, motherfucker, don't come in here 1272 01:29:00,585 --> 01:29:02,987 with no motherfuckin‘ scatter gun lookin‘ for me. 1273 01:29:03,087 --> 01:29:05,268 Heard you've been beatin‘ Gabby nine hours straight. 1274 01:29:05,368 --> 01:29:07,550 And you're soon to be number two, motherfucker. 1275 01:29:07,650 --> 01:29:09,602 I hear you're up 14 thou'. 1276 01:29:10,678 --> 01:29:12,630 It ain't all mine. I got a partner. 1277 01:29:12,730 --> 01:29:14,982 Well, then what about the 2,500? 1278 01:29:18,728 --> 01:29:21,239 Pay the man. Two dimes and a nickel. 1279 01:29:21,856 --> 01:29:23,483 Comes outta your cut, man. 1280 01:29:23,583 --> 01:29:25,326 I said pay the man! 1281 01:29:39,541 --> 01:29:40,591 You're welcome. 1282 01:29:43,711 --> 01:29:44,804 Hey, Jazz. 1283 01:29:45,672 --> 01:29:48,307 Come back and shoot me some pool sometime, babe. 1284 01:31:03,082 --> 01:31:05,335 What do we do now? 1285 01:31:05,435 --> 01:31:06,427 Got me. 1286 01:31:15,053 --> 01:31:17,680 Do you mind if I turn on the radio? 1287 01:31:17,780 --> 01:31:19,724 Wanna hear some jazz? 1288 01:31:19,824 --> 01:31:21,809 Yeah. 1289 01:31:21,909 --> 01:31:23,069 I like jazz. 92455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.