All language subtitles for Things.Heard.and.Seen.(2021).1080p.WEB-DL.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,536 --> 00:00:37,042 [slide projector clicking and reloading] 2 00:00:47,343 --> 00:00:50,972 [eerie music playing] 3 00:01:37,560 --> 00:01:40,688 [music swelling] 4 00:02:29,904 --> 00:02:33,366 [sighs] 5 00:02:36,536 --> 00:02:37,787 [splattering] 6 00:02:40,999 --> 00:02:42,250 [car door opens] 7 00:02:44,085 --> 00:02:45,420 [car door closes] 8 00:02:45,503 --> 00:02:47,505 [suspenseful music playing] 9 00:03:07,692 --> 00:03:10,528 -[bird cawing] -[wind howling] 10 00:03:17,493 --> 00:03:19,495 [panting] 11 00:03:22,373 --> 00:03:23,958 [music stops abruptly] 12 00:03:25,126 --> 00:03:27,128 [siren blaring] 13 00:03:31,174 --> 00:03:35,094 [group] ♪ …birthday, dear Franny ♪ 14 00:03:35,678 --> 00:03:40,516 ♪ Happy birthday to you ♪ 15 00:03:41,351 --> 00:03:43,353 [cheering and applauding] 16 00:03:44,270 --> 00:03:46,648 -[man] Happy birthday. -[woman] Good job, girls. 17 00:03:46,731 --> 00:03:48,775 Oh, I love you, baby, so much! 18 00:03:48,858 --> 00:03:50,151 [girl] Come on! 19 00:03:50,235 --> 00:03:51,903 I'm gonna get you guys some cake. 20 00:03:52,737 --> 00:03:54,697 -Uh, I'll get some wine. [kisses] -Okay. 21 00:03:54,781 --> 00:03:56,324 -Let me do that. -Oh. 22 00:03:56,407 --> 00:03:58,576 -That way, you can actually eat. -Thank you. 23 00:03:58,660 --> 00:04:01,704 You've been looking so thin, you're making us moms look terrible. 24 00:04:01,788 --> 00:04:02,956 [groans, chuckles] 25 00:04:04,082 --> 00:04:05,541 Mmm. Wow. 26 00:04:05,625 --> 00:04:07,126 -Good, right? -Yeah. 27 00:04:07,210 --> 00:04:08,419 [men laugh] 28 00:04:08,503 --> 00:04:09,754 What's the matter, Mom? 29 00:04:09,837 --> 00:04:11,923 It's hot. Your father can't keep his eyes open. 30 00:04:12,006 --> 00:04:15,093 -Oh, I'm fine. -It is a four-hour drive from Worcester. 31 00:04:15,176 --> 00:04:17,512 I know. I'm going to make you guys some coffee. 32 00:04:17,595 --> 00:04:19,889 [indistinct chatter] 33 00:04:21,266 --> 00:04:24,852 Can you make a pot of coffee? And we need another bottle of white wine. 34 00:04:24,936 --> 00:04:27,647 White wine, right. On it. Mom, can you do the coffee? 35 00:04:27,730 --> 00:04:29,107 [woman] I'll be right back. 36 00:04:29,190 --> 00:04:31,192 [distant chattering and laughing] 37 00:04:34,195 --> 00:04:35,029 [gags] 38 00:04:44,122 --> 00:04:45,581 [sighs] 39 00:04:46,833 --> 00:04:47,667 [sniffs] 40 00:04:48,293 --> 00:04:49,210 [sighs] 41 00:04:50,545 --> 00:04:53,965 Everyone, if you all raise your cups. To Dr. George, huh? 42 00:04:54,048 --> 00:04:55,550 [all] Hear, hear! 43 00:04:57,343 --> 00:05:00,847 -It is official, right? -Yeah, it is officially official. 44 00:05:00,930 --> 00:05:03,266 -Yeah, I'm no longer a PhD widow. -[all laugh] 45 00:05:04,017 --> 00:05:06,144 And I have some more good news. 46 00:05:06,227 --> 00:05:10,606 Uh, my dissertation actually landed me a gig upstate. 47 00:05:10,690 --> 00:05:13,359 -[woman 2] Wow, fast. -[man 2] It must be really good. 48 00:05:13,443 --> 00:05:14,777 I haven't read it yet. 49 00:05:14,861 --> 00:05:17,530 -George is very secretive. -No, I am chickenshit. 50 00:05:17,613 --> 00:05:20,033 Catherine was top of the class at art school. 51 00:05:20,616 --> 00:05:24,412 -Oh, is the position at Bard? -No, it's at Saginaw. 52 00:05:25,705 --> 00:05:28,291 It's a small private college upstate. 53 00:05:29,000 --> 00:05:31,878 You're a big city girl now with your dream job. 54 00:05:31,961 --> 00:05:33,296 You thought this through? 55 00:05:35,673 --> 00:05:38,801 George really wants this. He hates the struggle here. 56 00:05:38,885 --> 00:05:41,721 It's gotten worse since his father cut him off. 57 00:05:41,804 --> 00:05:43,806 [indistinct laughing and chattering] 58 00:05:45,183 --> 00:05:48,227 And I had no idea he was even taking money from them. 59 00:05:48,311 --> 00:05:51,105 Apparently, it's been happening since Franny was born. 60 00:05:51,689 --> 00:05:53,232 Moving's expensive, too. 61 00:05:53,316 --> 00:05:55,651 I know, but you can get a lot for a little up there. 62 00:05:55,735 --> 00:05:58,988 -It's supposedly really pretty. -Yeah, I've driven through there. 63 00:06:00,323 --> 00:06:03,701 Rich horsey weekenders and lots of full-time rednecks. 64 00:06:04,410 --> 00:06:07,538 I know, but George has made some big sacrifices for me, 65 00:06:07,622 --> 00:06:09,916 and I-- I owe it to him to at least try. 66 00:06:11,834 --> 00:06:13,836 [somber music playing] 67 00:06:20,968 --> 00:06:22,178 [door bangs shut] 68 00:06:24,472 --> 00:06:25,348 [Catherine] Hey. 69 00:06:25,932 --> 00:06:26,808 [George] Hey. 70 00:06:29,060 --> 00:06:31,312 I think I've found the perfect house for us. 71 00:06:34,232 --> 00:06:36,234 [somber music continues] 72 00:07:08,224 --> 00:07:11,018 -[door opens] -[woman] Oh, there we are. [chuckles] 73 00:07:11,102 --> 00:07:13,688 This lock is a bit tricky. 74 00:07:13,771 --> 00:07:15,940 -[George] Wow, beautiful. -[Catherine sighs] 75 00:07:20,570 --> 00:07:22,196 -[woman] Okay. -[George] Huh? 76 00:07:22,280 --> 00:07:26,534 As I told George last week, it's from the late 1800s. 77 00:07:26,617 --> 00:07:27,452 Mm. 78 00:07:27,535 --> 00:07:30,455 [woman] There's definitely updating that needs to be done. 79 00:07:30,538 --> 00:07:33,082 Yes, certainly could use a paint job. 80 00:07:33,166 --> 00:07:35,835 Yeah, but look at these bones, huh? Amazing! 81 00:07:35,918 --> 00:07:38,796 You have to have a real vision for an old place like this. 82 00:07:39,589 --> 00:07:43,634 Well, my wife is a trained art restorer, so we're in good hands. 83 00:07:43,718 --> 00:07:46,220 Why would someone just leave this here? 84 00:07:46,304 --> 00:07:47,889 This is so beautiful. 85 00:07:48,598 --> 00:07:51,976 [sighs] Dairy farmers everywhere are falling on hard times. 86 00:07:52,059 --> 00:07:54,770 -It's a-- a tough business these days. -[piano notes] 87 00:07:54,854 --> 00:07:56,814 [sighs] So sad. 88 00:07:58,191 --> 00:07:59,692 [plays random piano keys] 89 00:08:00,401 --> 00:08:01,611 It is sad. 90 00:08:02,570 --> 00:08:04,113 [George] We'll make it happy. 91 00:08:07,158 --> 00:08:09,285 You wanna see the rest, don't you? Come on. 92 00:08:10,119 --> 00:08:11,537 Show it to me. 93 00:08:11,621 --> 00:08:14,707 -[Catherine] Show me the upstairs. -[George] Okay, upstairs. 94 00:08:14,790 --> 00:08:16,125 [Catherine] How big is it? 95 00:08:20,713 --> 00:08:23,216 [gentle piano music playing] 96 00:08:30,181 --> 00:08:31,933 [Catherine] Hey. Remember this? 97 00:08:38,397 --> 00:08:40,983 [Catherine] I'm not gonna use all this space for it. 98 00:08:42,443 --> 00:08:45,071 -[Catherine] Here. This is right… -[George] Okay. 99 00:08:54,288 --> 00:08:56,457 [gentle music fades to silence] 100 00:09:05,258 --> 00:09:08,302 [Mozart's "Lacrimosa" echoing faintly] 101 00:09:10,346 --> 00:09:12,807 -[George] Ah! -[Franny giggles] 102 00:09:12,890 --> 00:09:14,350 Hey, uh, George, 103 00:09:14,433 --> 00:09:17,645 I was gonna put your little seascapes, you know, above the piano, 104 00:09:17,728 --> 00:09:19,480 -but I-- I can't find them. -Oh. 105 00:09:19,564 --> 00:09:21,732 -Sorry. I packed them for my office. -Aw. 106 00:09:21,816 --> 00:09:23,192 I love those things. 107 00:09:23,276 --> 00:09:26,571 Yeah, I thought it would show off a relic of my former life. Oh! 108 00:09:27,822 --> 00:09:31,576 You know, maybe this house is going to inspire you to start painting again. 109 00:09:31,659 --> 00:09:36,581 Mm, nah, I think, since my dissertation, I… I really see myself as a writer. 110 00:09:39,000 --> 00:09:41,335 Okay, the cat or the doll? 111 00:09:41,419 --> 00:09:42,461 Which one? 112 00:09:49,302 --> 00:09:50,970 I think she's finally out. 113 00:09:53,014 --> 00:09:54,932 Are you stressed about tomorrow? 114 00:09:56,809 --> 00:09:59,562 Yeah-- No. Should I be? 115 00:10:00,229 --> 00:10:03,608 Well, first day jitters are a normal human reaction. 116 00:10:06,777 --> 00:10:09,447 Are you looking for a reason to de-stress? 117 00:10:09,530 --> 00:10:11,741 -Do I need a reason? -No. 118 00:10:11,824 --> 00:10:13,659 How do you want me to de-stress you? 119 00:10:13,743 --> 00:10:15,286 [kissing, giggling] 120 00:10:22,376 --> 00:10:23,419 [Catherine sighs] 121 00:10:24,920 --> 00:10:26,922 [bugs chirping softly] 122 00:10:35,765 --> 00:10:36,849 [electricity buzzing] 123 00:10:39,810 --> 00:10:40,895 [buzzing] 124 00:10:42,855 --> 00:10:43,939 [buzzing] 125 00:10:45,358 --> 00:10:46,233 [buzzing] 126 00:10:48,444 --> 00:10:50,446 [buzzing] 127 00:10:52,406 --> 00:10:54,408 [moaning, heavy breathing] 128 00:10:59,622 --> 00:11:00,665 What? 129 00:11:00,748 --> 00:11:01,957 What is that smell? 130 00:11:02,541 --> 00:11:05,711 You smell that? It smells like car exhaust fumes. 131 00:11:05,795 --> 00:11:07,171 [George sniffs] 132 00:11:07,254 --> 00:11:09,423 -Right? -Yeah, I… I guess I smell… smell it. 133 00:11:09,507 --> 00:11:11,050 And it's getting stronger. 134 00:11:14,053 --> 00:11:16,263 Do you think ghosts use premium unleaded? 135 00:11:16,347 --> 00:11:17,973 I'm serious, George. Stop. 136 00:11:18,057 --> 00:11:19,517 [buzzing] 137 00:11:27,024 --> 00:11:29,193 [faint screeching] 138 00:11:30,444 --> 00:11:31,278 [loud creak] 139 00:11:31,362 --> 00:11:32,988 -[Franny screams] -[footsteps] 140 00:11:33,614 --> 00:11:36,826 -Mommy, Mommy, I'm scared! -[Catherine] Oh God! It's okay. Oh! 141 00:11:36,909 --> 00:11:38,285 -Come here. -I'm scared! 142 00:11:38,369 --> 00:11:41,247 -Tuck in, baby girl. All right. -[George sighs] 143 00:11:41,330 --> 00:11:42,623 Wait, really? 144 00:11:42,707 --> 00:11:45,668 Mommy, I'm scared. I don't wanna sleep in there. 145 00:11:46,210 --> 00:11:49,338 [somber orchestral music] 146 00:11:55,720 --> 00:11:57,054 [George] America's Rhine. 147 00:11:57,680 --> 00:12:00,725 [inhales deeply] Oh, it is a dream setting for a campus. 148 00:12:01,434 --> 00:12:03,102 Full disclosure, Claire. 149 00:12:03,185 --> 00:12:07,356 Your chapter on how Swedenborg influenced the art of George Inness 150 00:12:07,440 --> 00:12:08,649 is what landed you here. 151 00:12:08,733 --> 00:12:11,819 [chuckles] Swedenborg, really? That's… that's interesting. 152 00:12:11,902 --> 00:12:14,822 It's the part of my dissertation I struggled with the most. 153 00:12:14,905 --> 00:12:15,865 How so? 154 00:12:15,948 --> 00:12:21,287 [inhales sharply] Uh, I-I guess I'm a bit of a cliché, the New York cynic. 155 00:12:21,370 --> 00:12:25,332 That… How a-a painter as brilliant as Inness 156 00:12:25,416 --> 00:12:29,628 could fall for some 18th-century mystic still baffles me. 157 00:12:29,712 --> 00:12:32,006 [chuckles] Well, Swedenborg… 158 00:12:32,673 --> 00:12:35,634 He wasn't just some mystic. 159 00:12:35,718 --> 00:12:39,555 He keenly understood that everything in the natural world 160 00:12:39,638 --> 00:12:42,099 has a counterpart in the spiritual realm. 161 00:12:42,850 --> 00:12:45,770 And Inness painted landscapes with this in mind. 162 00:12:45,853 --> 00:12:46,896 I-I get that. 163 00:12:46,979 --> 00:12:49,231 Oh, this is my office in case you need me. 164 00:12:49,315 --> 00:12:51,025 -Wow, beautiful. -Mh-hm. 165 00:12:52,902 --> 00:12:57,656 My-- my trouble with Swedenborg is his communicating with angels and ghosts. 166 00:12:57,740 --> 00:13:01,619 Glorifying death as this… as this grand passage. 167 00:13:01,702 --> 00:13:04,914 You should know that Swedenborg still has a devoted following 168 00:13:04,997 --> 00:13:07,666 in this neck of the woods, myself included. 169 00:13:08,417 --> 00:13:11,712 We even have séances on occasion. I'll invite you. 170 00:13:12,671 --> 00:13:15,174 [chuckles] I'll-- I will bring my wife. 171 00:13:15,257 --> 00:13:18,135 She is the… the true believer of the family. 172 00:13:18,219 --> 00:13:19,261 Ah, ah. 173 00:13:19,345 --> 00:13:21,764 Well, this is your office right here. 174 00:13:25,810 --> 00:13:26,852 [George chuckles] 175 00:13:27,478 --> 00:13:30,147 [man] I guess I picked the wrong welcome gift. 176 00:13:30,231 --> 00:13:34,902 [George chuckles] Well, I… I can't argue with the cover art. 177 00:13:34,985 --> 00:13:36,737 The Valley of the Shadow of Death. 178 00:13:36,821 --> 00:13:39,865 Ahh, that is George Inness at his best. 179 00:13:39,949 --> 00:13:42,785 Well, you are now officially in Inness territory. 180 00:13:43,619 --> 00:13:46,121 Don't be surprised if you start seeing things his way. 181 00:13:46,205 --> 00:13:47,122 [George chuckles] 182 00:13:48,791 --> 00:13:50,042 Thank you, Floyd. 183 00:13:51,585 --> 00:13:52,586 [George exhales] 184 00:14:06,100 --> 00:14:07,935 -[loud vibrating] -[gasps] 185 00:14:11,730 --> 00:14:12,606 [Catherine gasps] 186 00:14:13,274 --> 00:14:14,483 [breathing heavily] 187 00:14:15,526 --> 00:14:16,944 [knocking on door] 188 00:14:25,703 --> 00:14:27,246 -[Catherine] Hi. -Hello. 189 00:14:27,329 --> 00:14:28,289 Mrs. Claire, right? 190 00:14:28,873 --> 00:14:30,416 Yeah, can I help you? 191 00:14:30,499 --> 00:14:31,959 Uh, yes, ma'am. 192 00:14:32,042 --> 00:14:32,877 Um… 193 00:14:33,377 --> 00:14:36,922 My name's Eddie Lucks, and this here's my younger brother Cole. 194 00:14:37,006 --> 00:14:40,843 We just wanted to introduce ourselves in case you're in need of a hired hand. 195 00:14:40,926 --> 00:14:42,970 We do gardening, carpentry, plumbing. 196 00:14:43,637 --> 00:14:46,140 When it comes to painting, we're regular Leonardos. 197 00:14:46,223 --> 00:14:47,141 [chuckles] 198 00:14:47,766 --> 00:14:51,228 -Best part of all is, we come real cheap. -Hey, like my marble? 199 00:14:51,312 --> 00:14:54,023 Yeah, nice. You want me to show you how to shoot? 200 00:14:54,106 --> 00:14:55,024 [Franny] Mm-hmm. 201 00:14:55,107 --> 00:14:58,319 Oh, I forgot to mention that Cole is the best babysitter in town. 202 00:14:58,402 --> 00:15:01,405 Yeah, I can see that. Where do you boys live? 203 00:15:01,488 --> 00:15:02,907 In town with our uncle. 204 00:15:02,990 --> 00:15:05,784 We got plenty of references if that's what you need. 205 00:15:05,868 --> 00:15:07,912 Okay. Do you have a business card? 206 00:15:07,995 --> 00:15:10,623 -A card? Um… -[Franny and Cole chatting indistinctly] 207 00:15:11,123 --> 00:15:12,374 Let me see. 208 00:15:12,458 --> 00:15:16,045 Oh, I left my business cards at home. [chuckles] 209 00:15:17,212 --> 00:15:18,756 -I got a pen. -[Franny] Yeah! 210 00:15:19,506 --> 00:15:21,175 I think we should just hire them. 211 00:15:22,009 --> 00:15:24,178 Shouldn't we get one more quote? 212 00:15:24,261 --> 00:15:26,013 There's a lot of other groundskeepers in town. 213 00:15:26,096 --> 00:15:27,640 I already did, and they… 214 00:15:28,140 --> 00:15:29,475 run like half the price. 215 00:15:32,186 --> 00:15:35,648 Cath, please don't tell me you're back on the whole salads-only thing. 216 00:15:35,731 --> 00:15:37,524 I ate a big lunch today. 217 00:15:37,608 --> 00:15:40,235 What about the protein shakes the doctor recommended? 218 00:15:40,778 --> 00:15:42,488 I saw you skipped it this morning. 219 00:15:42,988 --> 00:15:46,200 I am doing them at night now because it's easier on my stomach. 220 00:15:49,453 --> 00:15:52,748 -Franny, you want some more rice? -No, I want a pony ride. 221 00:15:52,831 --> 00:15:53,749 [Catherine laughs] 222 00:15:53,832 --> 00:15:55,793 -[Franny] Go, pony, go! -[George] I am. 223 00:15:55,876 --> 00:15:57,211 [Franny] Go, pony, go! 224 00:15:57,294 --> 00:15:59,964 [George] You are terrorizing. 225 00:16:02,007 --> 00:16:03,968 Oh, look, there's another pony. 226 00:16:04,051 --> 00:16:05,636 Okay. Ready? 227 00:16:05,719 --> 00:16:07,680 -One, two, three. -Horsey. 228 00:16:07,763 --> 00:16:10,641 [mimicking flying noises] 229 00:16:10,724 --> 00:16:12,726 [George laughing] 230 00:16:13,227 --> 00:16:14,812 -[Franny] Pony! -[George] Gosh. 231 00:16:15,479 --> 00:16:18,148 -You coming? -Yeah, in a second. I have to do dishes. 232 00:16:18,232 --> 00:16:20,484 Oh, can you get that pot for me, please? 233 00:16:21,318 --> 00:16:23,320 -Thank you. I'll be up soon. -Okay. 234 00:16:23,404 --> 00:16:25,322 Don't be long. I'm pretty tired. 235 00:16:33,038 --> 00:16:35,666 [uneasy music playing] 236 00:16:52,474 --> 00:16:53,475 [book thuds] 237 00:17:28,927 --> 00:17:30,012 "Damned." 238 00:17:33,182 --> 00:17:34,099 George. 239 00:17:34,975 --> 00:17:35,976 Hey, George. 240 00:17:36,060 --> 00:17:36,894 George. 241 00:17:37,644 --> 00:17:38,771 [George moans] 242 00:17:38,854 --> 00:17:40,731 I'm a-- I'm asleep. 243 00:17:43,233 --> 00:17:45,235 [water running] 244 00:17:50,657 --> 00:17:51,742 [ghostly echo] 245 00:18:01,710 --> 00:18:03,754 [eerie music playing] 246 00:18:10,219 --> 00:18:12,179 [Catherine grunting] 247 00:18:25,025 --> 00:18:25,943 [grunts] 248 00:18:26,026 --> 00:18:26,860 [gasps] 249 00:18:43,669 --> 00:18:44,753 [gasps] 250 00:18:44,837 --> 00:18:46,839 [breathing shakily] 251 00:19:25,460 --> 00:19:27,171 -[woman 1] Where? -[woman 2] Eight. 252 00:19:27,254 --> 00:19:29,631 -[woman 1] Three pounds is a lot. -You've got to be telling-- 253 00:19:29,715 --> 00:19:30,757 Company. 254 00:19:30,841 --> 00:19:33,177 Hi. Are you the Historical Society? 255 00:19:33,719 --> 00:19:35,137 Indeed we are. 256 00:19:35,220 --> 00:19:38,015 Um, I don't know if you need volunteers, 257 00:19:38,098 --> 00:19:40,726 but I'm new in town, and I would love to meet people 258 00:19:40,809 --> 00:19:43,395 and possibly learn more about the area. 259 00:19:43,478 --> 00:19:45,355 Write your information down. 260 00:19:46,565 --> 00:19:47,608 Okay. 261 00:19:47,691 --> 00:19:49,776 [blind woman] We'll send you a schedule. 262 00:19:49,860 --> 00:19:52,487 And also, I was curious 263 00:19:52,571 --> 00:19:56,742 if you had any information on some of the older homes in the area, 264 00:19:56,825 --> 00:19:59,745 being that I just bought one. 265 00:20:01,079 --> 00:20:01,955 Oh. 266 00:20:02,956 --> 00:20:07,002 Actually, there's a picture of your house hanging up. 267 00:20:07,085 --> 00:20:08,587 -Really? Where? -Yeah. 268 00:20:08,670 --> 00:20:12,174 In the other room. The couple who built it is in it, too. 269 00:20:12,257 --> 00:20:14,092 The original ones, 270 00:20:14,176 --> 00:20:16,303 long before the Vayle family. 271 00:20:16,386 --> 00:20:18,889 I… I'm going to go take a look. Thanks. 272 00:20:23,101 --> 00:20:25,729 [women whisper indistinctly] 273 00:20:31,276 --> 00:20:33,278 [suspenseful music playing] 274 00:20:53,715 --> 00:20:56,134 -[Franny] He doesn't look like a cat. -[George] He does. 275 00:20:56,218 --> 00:20:59,721 -[Franny] His ears are so little. -[George] It's called Cat in the Hat. 276 00:20:59,805 --> 00:21:03,058 -And his nose and stuff like that. -He's got a normal nose. 277 00:21:03,141 --> 00:21:05,310 [Franny giggles] But it's so little! 278 00:21:15,904 --> 00:21:17,072 You know he killed someone? 279 00:21:19,199 --> 00:21:20,784 Over a game of tennis. 280 00:21:21,785 --> 00:21:22,619 Who? 281 00:21:23,203 --> 00:21:24,037 Caravaggio. 282 00:21:25,455 --> 00:21:27,416 Oh, well, I'm not surprised. 283 00:21:27,499 --> 00:21:30,252 People get away with all kinds of horrible things. 284 00:21:32,212 --> 00:21:34,673 Are you speaking from personal experience? 285 00:21:34,756 --> 00:21:35,799 [chuckles] 286 00:21:36,675 --> 00:21:39,970 So are you studying art? I-I teach over at Saginaw. 287 00:21:40,053 --> 00:21:41,346 Oh God. No. 288 00:21:41,430 --> 00:21:42,723 No, I was just… 289 00:21:43,640 --> 00:21:45,392 looking for T-shirt ideas. 290 00:21:45,475 --> 00:21:47,352 I'm all about literature in school. 291 00:21:47,436 --> 00:21:48,395 Which school? 292 00:21:49,104 --> 00:21:50,105 Cornell. 293 00:21:50,689 --> 00:21:52,774 Oh, that's quite a commute. 294 00:21:53,358 --> 00:21:54,818 Just taking a little hiatus. 295 00:21:55,319 --> 00:21:57,446 Riding for rich folk at Crow Hill Stables. 296 00:21:58,113 --> 00:21:59,323 Yeah, I know that place. 297 00:21:59,406 --> 00:22:02,492 It's right next to the tennis club. I play there sometimes. 298 00:22:02,576 --> 00:22:04,453 Oh. Well, uh… 299 00:22:04,536 --> 00:22:06,788 I hope you're a better loser than Caravaggio. 300 00:22:09,291 --> 00:22:10,709 George Claire. 301 00:22:11,793 --> 00:22:13,003 Right. 302 00:22:13,086 --> 00:22:15,088 Right. Claire. 303 00:22:15,172 --> 00:22:17,966 Yeah, my friend Eddie does your yard work. 304 00:22:18,759 --> 00:22:20,677 I think your wife hired him. 305 00:22:26,433 --> 00:22:27,726 Is that your little girl? 306 00:22:28,727 --> 00:22:29,936 Yeah, that's Franny. 307 00:22:30,437 --> 00:22:31,271 Oh… 308 00:22:34,566 --> 00:22:35,776 Hi there, Franny. 309 00:22:36,443 --> 00:22:37,319 How's that book? 310 00:22:38,320 --> 00:22:39,529 What does this say? 311 00:22:40,572 --> 00:22:41,573 Let's see. 312 00:22:42,407 --> 00:22:44,493 Okay, it says… 313 00:22:45,869 --> 00:22:49,289 "He should not be here. He should not be about." 314 00:22:49,373 --> 00:22:52,793 "He should not be here when your mother is out." 315 00:22:57,589 --> 00:22:59,091 It's nice to meet you, Franny. 316 00:22:59,174 --> 00:23:00,133 [Franny] Mm-hmm. 317 00:23:05,347 --> 00:23:06,890 [George] Okay, ready to go? 318 00:23:08,683 --> 00:23:09,601 George? 319 00:23:12,771 --> 00:23:13,772 George? 320 00:23:13,855 --> 00:23:15,482 [music playing on TV] 321 00:23:18,443 --> 00:23:20,987 George, you're not going to believe the picture I just saw. 322 00:23:21,071 --> 00:23:23,073 [water running] 323 00:23:27,452 --> 00:23:28,829 [faint grunting] 324 00:23:33,708 --> 00:23:36,461 [reflective orchestral music playing] 325 00:23:40,590 --> 00:23:42,592 [Cole and Franny chatting indistinctly] 326 00:23:52,811 --> 00:23:55,105 -[Eddie] Wanna go to the pond? -[Franny] Yeah! 327 00:23:55,772 --> 00:23:57,315 [Eddie] You wanna go swim? 328 00:23:58,108 --> 00:24:00,861 -[Cole] Come on, Franny. Gonna catch you! -[Franny] No! 329 00:24:00,944 --> 00:24:03,196 -[Cole] I'm gonna throw you in! -[Franny] No! 330 00:24:04,406 --> 00:24:08,243 [Eddie] Hey Franny, watch out for the snapping turtles, okay? 331 00:24:08,326 --> 00:24:10,745 All right? It's down my butt! It's got my butt! 332 00:24:10,829 --> 00:24:14,541 -[Franny laughs] -Didn't they say summer's officially over? 333 00:24:14,624 --> 00:24:16,877 Our seasons play by their own rules up here. 334 00:24:17,794 --> 00:24:19,796 Who knows? It could snow tomorrow. 335 00:24:21,339 --> 00:24:24,134 Well, I brought some lemonade to help you guys cool off, 336 00:24:24,217 --> 00:24:26,470 but it looks like you're way ahead of me. 337 00:24:26,553 --> 00:24:29,347 You should come on in. The water's great. 338 00:24:29,931 --> 00:24:30,891 Believe me, 339 00:24:32,142 --> 00:24:33,685 it looks very tempting. 340 00:24:34,186 --> 00:24:35,896 You know what they say about temptation. 341 00:24:37,063 --> 00:24:39,232 Easiest way to kill it's just to give in. 342 00:24:42,110 --> 00:24:44,112 [Catherine] So what does your uncle do? 343 00:24:44,696 --> 00:24:46,573 He's a hearse driver. 344 00:24:47,324 --> 00:24:49,242 I guess every town needs one of those. 345 00:24:51,119 --> 00:24:52,579 Can I ask about your parents? 346 00:24:54,623 --> 00:24:57,375 Um… both dead. Car accident. 347 00:24:58,793 --> 00:25:00,462 Oh God, I'm so sorry. 348 00:25:02,631 --> 00:25:05,717 Yeah, I mean, it was something. 349 00:25:06,635 --> 00:25:08,094 It makes a kid grow up fast. 350 00:25:11,264 --> 00:25:12,974 Cole's on good track for college, though. 351 00:25:13,767 --> 00:25:14,935 And what about you? 352 00:25:15,560 --> 00:25:17,687 Nah, that stuff's not really in my cards. 353 00:25:18,647 --> 00:25:20,899 I mean, I did want to study music… 354 00:25:20,982 --> 00:25:23,193 -Really? What instruments do you play? -…but… 355 00:25:23,276 --> 00:25:26,238 All kinds. I-- I have a beat-up guitar right now. 356 00:25:26,321 --> 00:25:28,782 We have a piano at the house. I just got it tuned. 357 00:25:28,865 --> 00:25:32,244 It'd be nice to have someone who can actually play it. I'm pathetic. 358 00:25:32,327 --> 00:25:36,039 [chuckles] All right. Well, thanks, Mrs. Claire. 359 00:25:36,122 --> 00:25:38,500 -Catherine. Sorry. -It's okay. 360 00:25:39,751 --> 00:25:41,169 You'll get used to it. 361 00:25:41,253 --> 00:25:44,673 -[students laughing] -Yeah. Please do not tell him I said that. 362 00:25:46,007 --> 00:25:47,259 All right. 363 00:25:48,802 --> 00:25:50,929 Okay, so, the Hudson River School painters. 364 00:25:51,513 --> 00:25:54,182 Landscapes as the realm of the soul. 365 00:25:54,266 --> 00:25:58,478 If you keep reading around the subject, you'll find it really rewarding. Really. 366 00:25:58,562 --> 00:26:00,480 -Keep going, okay? -Thank you so much. 367 00:26:00,564 --> 00:26:01,773 -We will. -Bye! 368 00:26:01,856 --> 00:26:03,108 George Claire? 369 00:26:03,191 --> 00:26:05,277 Yes. Hello. Can I help you? 370 00:26:05,360 --> 00:26:08,572 Justine Sokolov. Adjunct weaving instructor. 371 00:26:09,322 --> 00:26:11,783 You play tennis with my husband Bram. 372 00:26:11,866 --> 00:26:12,993 Bram? 373 00:26:13,076 --> 00:26:16,788 Oh, Bram, of course. Yes. He mentioned that his wife teaches here. 374 00:26:17,539 --> 00:26:22,252 I hear you've developed a cult-like following already in our department. 375 00:26:22,335 --> 00:26:23,795 So I… Oh, this you? 376 00:26:24,421 --> 00:26:26,590 I thought I'd invite you and your wife over 377 00:26:26,673 --> 00:26:28,633 and see what all the fuss is about. 378 00:26:29,342 --> 00:26:30,427 Oh, uh… 379 00:26:32,637 --> 00:26:34,639 That sounds really nice. [chuckles] 380 00:26:34,723 --> 00:26:39,019 You know, it'd be nice for my wife to meet a few more Saginaw folk, too, so yeah. 381 00:26:39,728 --> 00:26:42,606 Excellent. I have your number in the registry, 382 00:26:42,689 --> 00:26:44,441 so I'll give the missus a call. 383 00:26:44,524 --> 00:26:46,610 -Fantastic. -George Claire. 384 00:26:47,736 --> 00:26:49,070 Wow. You painted these? 385 00:26:50,071 --> 00:26:51,865 Yeah, a long time ago. 386 00:26:51,948 --> 00:26:54,659 I gave up the whole fine arts thing to focus on theory. 387 00:26:54,743 --> 00:26:56,620 Realized I wasn't really up to snuff. 388 00:26:56,703 --> 00:26:57,996 [chuckles] 389 00:26:59,205 --> 00:27:00,123 I disagree. 390 00:27:00,665 --> 00:27:03,585 These are confidently executed, and they are… 391 00:27:04,085 --> 00:27:05,003 quite unique. 392 00:27:06,254 --> 00:27:07,213 Thank you. 393 00:27:07,297 --> 00:27:10,592 Uh, you should see my wife's stuff. She's the real artist of the family. 394 00:27:10,675 --> 00:27:12,052 Okay, I look forward to it. 395 00:27:12,969 --> 00:27:14,596 I'll be in touch, George Claire. 396 00:27:15,805 --> 00:27:18,224 [bugs chirping] 397 00:27:20,268 --> 00:27:21,269 [sighs] 398 00:27:24,022 --> 00:27:25,607 [groans] What's wrong? 399 00:27:25,690 --> 00:27:28,193 That smell. It's-- it's getting stronger. 400 00:27:28,777 --> 00:27:31,696 Yeah, I figured it out. It's 'cause we're above the garage. 401 00:27:32,197 --> 00:27:34,949 I'll get some fans and air it out in the morning. 402 00:27:35,659 --> 00:27:36,618 [exhales] 403 00:27:37,285 --> 00:27:39,037 But why does it come and go? 404 00:27:39,120 --> 00:27:41,289 Cath, please stop with the ghost stuff. 405 00:27:42,582 --> 00:27:45,919 I'm not gonna let you put a negative spin on this house. 406 00:27:58,431 --> 00:27:59,766 [ghostly echo] 407 00:27:59,849 --> 00:28:01,768 [eerie music playing] 408 00:28:03,019 --> 00:28:05,480 [door creaking] 409 00:28:06,231 --> 00:28:07,357 [sniffing] 410 00:28:09,859 --> 00:28:11,319 [sniffing] 411 00:28:16,741 --> 00:28:18,034 [electricity buzzing] 412 00:28:26,751 --> 00:28:28,712 [buzzing] 413 00:28:34,676 --> 00:28:38,263 [echoing piano playing Mozart's "Lacrimosa"] 414 00:28:46,396 --> 00:28:49,107 [piano playing grows louder] 415 00:28:53,027 --> 00:28:54,696 [piano playing stops suddenly] 416 00:28:54,779 --> 00:28:56,114 [Catherine gasps] 417 00:28:59,743 --> 00:29:01,369 -[buzzing] -[faint ghostly echo] 418 00:29:01,453 --> 00:29:04,456 -[Franny screams] Mommy, where are you? -[gasps] 419 00:29:04,539 --> 00:29:05,999 Mommy, I'm scared, I'm scared! 420 00:29:06,082 --> 00:29:07,876 -Mommy! -Hey, hey! Shh. 421 00:29:07,959 --> 00:29:10,420 -What happened? -What is going on? Where were you? 422 00:29:10,503 --> 00:29:13,673 -What happened? Tell me. -I saw the lady, Mommy. I'm scared. 423 00:29:13,757 --> 00:29:15,925 It's okay, it's okay. Don't worry. 424 00:29:16,009 --> 00:29:19,637 -Mommy's here. You can sleep with us. -Oh God. Cath, again? 425 00:29:20,889 --> 00:29:24,142 If we filled out her sedative prescription like the pediatrician said, 426 00:29:24,225 --> 00:29:25,685 this wouldn't keep happening. 427 00:29:25,769 --> 00:29:29,773 I said to you ten times I don't feel good giving her unnecessary medications. 428 00:29:30,565 --> 00:29:31,566 It's this house. 429 00:29:32,525 --> 00:29:35,320 Oh God. You two sleep in there. I'll take Franny's room. 430 00:29:37,280 --> 00:29:39,032 Hey. Hey. 431 00:29:39,115 --> 00:29:40,825 Daddy's mad at me. 432 00:29:40,909 --> 00:29:42,577 [gasps] No! No, no, no, he's not. 433 00:29:42,660 --> 00:29:43,495 [door closes] 434 00:29:43,578 --> 00:29:45,663 No, sweetheart. Not at you. 435 00:29:46,664 --> 00:29:49,209 -[rock music playing on radio] -[girl laughs] 436 00:29:49,292 --> 00:29:50,835 [Eddie] It's gotta feel good. 437 00:29:52,003 --> 00:29:53,379 I guess, yeah. 438 00:29:54,047 --> 00:29:55,089 [laughs] 439 00:29:58,134 --> 00:30:00,637 Uh, guess who I ran into the other day? 440 00:30:00,720 --> 00:30:01,971 Who? 441 00:30:02,055 --> 00:30:04,933 Your boss, George Claire. 442 00:30:05,016 --> 00:30:06,684 -Oh, yeah? -Yeah. 443 00:30:08,019 --> 00:30:09,896 I haven't met the guy officially yet. 444 00:30:11,272 --> 00:30:12,190 What's he like? 445 00:30:13,274 --> 00:30:15,193 Dishonest. 446 00:30:15,276 --> 00:30:16,611 Deceitful. 447 00:30:17,195 --> 00:30:18,988 [chuckles] How would you know that? 448 00:30:20,907 --> 00:30:22,909 Because I found him attractive. 449 00:30:31,209 --> 00:30:32,710 [deep sighing] 450 00:30:36,589 --> 00:30:37,924 [Cole] Here we go! 451 00:30:38,883 --> 00:30:40,677 Whee! 452 00:30:40,760 --> 00:30:42,846 You wanna watch Eddie chop wood? 453 00:30:42,929 --> 00:30:44,055 [Franny] Yeah! 454 00:30:44,138 --> 00:30:46,891 [unsettling music playing] 455 00:30:49,143 --> 00:30:50,019 [Eddie grunts] 456 00:30:50,728 --> 00:30:51,938 Chop. 457 00:30:53,648 --> 00:30:54,566 Chop. 458 00:30:55,775 --> 00:30:56,609 [ax thuds] 459 00:30:57,402 --> 00:30:58,319 Chop. 460 00:31:07,912 --> 00:31:11,124 [mysterious music playing] 461 00:31:22,677 --> 00:31:24,512 "All of us on Earth are associated 462 00:31:24,596 --> 00:31:27,557 with those in the spiritual world who are like ourselves." 463 00:31:28,474 --> 00:31:30,351 "We are, in a sense, united to them." 464 00:31:30,435 --> 00:31:32,312 [ghostly voice] United to them… 465 00:31:36,065 --> 00:31:38,234 -[chopping wood continues] -[Catherine] What do you want? 466 00:32:10,683 --> 00:32:13,436 [pensive music playing] 467 00:32:15,480 --> 00:32:16,856 [horse neighs] 468 00:32:29,702 --> 00:32:31,704 [horses neighing and grunting] 469 00:32:34,874 --> 00:32:35,792 [George scoffs] 470 00:32:38,670 --> 00:32:40,421 What are you looking for here? 471 00:32:41,172 --> 00:32:42,590 [pants] 472 00:32:42,674 --> 00:32:45,259 [chuckling] I… I don't really know. 473 00:32:53,559 --> 00:32:55,687 You're a presumptuous fucker, aren't you? 474 00:33:02,360 --> 00:33:04,028 -[door squeaks] -[horse neighs] 475 00:33:12,495 --> 00:33:15,123 [pensive music continues] 476 00:33:28,511 --> 00:33:31,222 If you're coming in, shut the door behind you. 477 00:33:34,976 --> 00:33:39,564 He's got a social life at that school, and I'm isolated. 478 00:33:39,647 --> 00:33:42,525 [woman] Something's wrong. I can hear it in your voice. 479 00:33:42,608 --> 00:33:43,735 I… 480 00:33:45,987 --> 00:33:49,073 I'm starting… to see things. 481 00:33:50,241 --> 00:33:52,618 And I'm scared to tell George about it. 482 00:33:53,536 --> 00:33:56,164 -Catherine, have you been eating? -[sighs] 483 00:33:56,247 --> 00:33:59,417 What's the church like up there? Have you prayed on any of this? 484 00:34:00,043 --> 00:34:02,128 Try to remember how he did right by marrying-- 485 00:34:02,211 --> 00:34:06,007 Oh, I gotta go. Thanks a lot for the pep talk, Mom. I love you. 486 00:34:07,300 --> 00:34:08,968 [Catherine] That was some run. 487 00:34:10,303 --> 00:34:14,015 Yeah, I guess I went pretty far. I don't know what came over me. 488 00:34:15,016 --> 00:34:17,769 And then I-I got distracted by these wildflowers. 489 00:34:20,313 --> 00:34:23,232 Thanks, but now you're going to be late for class. 490 00:34:23,316 --> 00:34:25,693 Yeah, yeah, I know. I-I'd better hustle. 491 00:34:26,778 --> 00:34:27,779 Whoo! 492 00:34:27,904 --> 00:34:29,072 [running upstairs] 493 00:34:37,830 --> 00:34:39,665 [pensive music playing] 494 00:35:08,736 --> 00:35:09,904 [Cole] Look who's home. 495 00:35:11,948 --> 00:35:12,949 Hey. 496 00:35:18,412 --> 00:35:20,248 -[Cole] What are you doing? -One sec. 497 00:35:21,207 --> 00:35:22,708 Mr. Claire, right? 498 00:35:23,543 --> 00:35:25,753 It's nice to finally meet you. I'm Eddie. 499 00:35:25,837 --> 00:35:29,173 -My brother and I are about to get-- -The Vayle boys, aren't you? 500 00:35:30,800 --> 00:35:32,176 Not anymore, sir. 501 00:35:32,260 --> 00:35:35,054 We go by Lucks now. Took our uncle's last name. 502 00:35:35,555 --> 00:35:38,558 Do me a favor. My… my wife doesn't know that you lived here. 503 00:35:38,641 --> 00:35:40,560 Uh, or what happened. 504 00:35:40,643 --> 00:35:42,937 I think it would be better if we kept it that way. 505 00:35:43,729 --> 00:35:45,857 Uh, she's a nervous woman and, uh… 506 00:35:46,524 --> 00:35:49,235 well, she wouldn't want you around if she found out. 507 00:35:50,111 --> 00:35:51,821 [chuckles softly] 508 00:35:51,904 --> 00:35:53,156 Sure, Mr. Claire. 509 00:35:55,199 --> 00:35:57,368 My brother and I are only here for honest work. 510 00:35:57,451 --> 00:35:58,828 Thank you. I appreciate it. 511 00:36:02,123 --> 00:36:03,124 It seems a… 512 00:36:03,875 --> 00:36:04,750 little odd, no? 513 00:36:05,835 --> 00:36:07,670 That you'd want to be here at all. 514 00:36:08,254 --> 00:36:10,965 Taking care of this house comes second nature to us. 515 00:36:12,425 --> 00:36:13,593 Right. 516 00:36:15,636 --> 00:36:17,471 Did you meet your husband in art school? 517 00:36:18,389 --> 00:36:20,224 Yeah, we were undergrads together. 518 00:36:21,559 --> 00:36:22,727 That's cool. 519 00:36:26,522 --> 00:36:29,025 [Catherine] Were your parents supportive of you studying music? 520 00:36:29,859 --> 00:36:31,819 Yeah, my mom was the one who taught me. 521 00:36:32,570 --> 00:36:36,657 But when my father found my application, he, uh… he beat me with a two-by-four. 522 00:36:38,784 --> 00:36:40,077 Are you serious? 523 00:36:40,161 --> 00:36:41,037 Yeah. 524 00:36:42,246 --> 00:36:44,457 Yeah, he actually bloodied me up pretty good. 525 00:36:48,502 --> 00:36:51,130 Well, if you decide to reapply to music school, 526 00:36:51,214 --> 00:36:54,091 I will personally write you a check for your application. 527 00:36:57,553 --> 00:36:58,387 Wow. 528 00:37:00,681 --> 00:37:01,766 You really got me. 529 00:37:02,683 --> 00:37:05,978 ["Someday You'll Be Sorry" by Louis Armstrong playing on piano] 530 00:37:22,703 --> 00:37:24,163 -Hey, George. -[music stops] 531 00:37:24,247 --> 00:37:28,501 Eddie-- Eddie was just playing his favorite Louis Armstrong song for me. 532 00:37:28,584 --> 00:37:31,295 -Called-- What's it called? -"Someday You'll Be Sorry." 533 00:37:31,379 --> 00:37:34,298 [chuckling] That's right. That's the story of my life. 534 00:37:35,091 --> 00:37:36,175 [chuckles] 535 00:37:36,842 --> 00:37:38,261 What a surprise. 536 00:37:39,136 --> 00:37:41,681 Eddie was telling me earlier how he was here for honest work. 537 00:37:41,764 --> 00:37:44,267 I-- I didn't realize that it included 538 00:37:44,850 --> 00:37:45,810 entertainment. 539 00:37:46,936 --> 00:37:48,479 We finished painting, sir, 540 00:37:48,562 --> 00:37:52,066 and, uh, Mrs. Claire asked me to play something before I left. 541 00:37:52,775 --> 00:37:54,735 -So-- -Wait, Eddie, Eddie. 542 00:37:54,819 --> 00:37:58,322 Come on, please. Don't stop on my account. 543 00:37:58,406 --> 00:38:01,492 I've been called many things before, but never a party pooper. 544 00:38:04,787 --> 00:38:06,706 Well, the man of the house has spoken, 545 00:38:07,415 --> 00:38:09,917 so finish the goddamn song, Eddie. 546 00:38:11,377 --> 00:38:12,753 Yeah, please. 547 00:38:17,508 --> 00:38:19,051 [exhales] 548 00:38:19,135 --> 00:38:20,761 [piano playing resumes] 549 00:38:40,156 --> 00:38:42,158 [piano music fades to silence] 550 00:38:49,040 --> 00:38:50,499 Shit. 551 00:38:52,960 --> 00:38:53,919 [sighs] 552 00:38:56,756 --> 00:38:58,883 [uneasy music playing] 553 00:39:24,575 --> 00:39:25,785 Oh God. 554 00:39:30,623 --> 00:39:32,208 [grunting] 555 00:39:32,291 --> 00:39:33,334 [gasps] 556 00:39:39,673 --> 00:39:41,926 -[ghostly voice] Catherine. -[gasps, gags] 557 00:39:46,597 --> 00:39:48,432 [gasps] 558 00:39:48,516 --> 00:39:50,518 [breathing heavily] 559 00:39:56,690 --> 00:39:57,775 [electricity buzzing] 560 00:39:57,858 --> 00:39:59,860 [eerie music playing] 561 00:40:06,200 --> 00:40:08,327 [indistinct ghostly whispering] 562 00:40:12,331 --> 00:40:14,333 [birds chirping] 563 00:40:19,213 --> 00:40:20,172 [Catherine groans] 564 00:40:30,307 --> 00:40:32,059 [raven screeches] 565 00:40:37,148 --> 00:40:39,817 [George and girl panting] 566 00:40:40,401 --> 00:40:42,528 [George] What you do to me, you do not know. 567 00:40:43,946 --> 00:40:45,406 My God. 568 00:40:46,907 --> 00:40:49,493 I've never done anything like this before, you know. 569 00:40:50,369 --> 00:40:51,454 [exhales loudly] 570 00:40:57,835 --> 00:40:58,669 What's wrong? 571 00:41:01,922 --> 00:41:03,466 What? I'm just talking. 572 00:41:04,216 --> 00:41:07,261 -Sharing. -What the fuck is wrong with me? 573 00:41:07,344 --> 00:41:10,514 -Why do I keep doing this? -Hey, Willis, I'm being serious. 574 00:41:10,598 --> 00:41:12,683 It'd be nice to know you a bit better. 575 00:41:12,766 --> 00:41:15,603 Some ordinary, regular things. 576 00:41:15,686 --> 00:41:17,480 That's not what this is about. 577 00:41:18,189 --> 00:41:19,690 Ow! What the hell? 578 00:41:19,773 --> 00:41:22,568 You think because I fuck you, I'm fooled by you? 579 00:41:22,651 --> 00:41:24,862 I've been around guys like you my whole life. 580 00:41:25,571 --> 00:41:29,116 -What the hell are you talking about? -My dad made a fortune defending them. 581 00:41:29,200 --> 00:41:31,994 Thieves, con men, psychopaths. 582 00:41:32,077 --> 00:41:36,373 And they all got off because that's the way the world works for men. 583 00:41:36,457 --> 00:41:39,710 Okay, look, I see that you have some pretty awful ideas about men. 584 00:41:39,793 --> 00:41:42,046 I have awful ideas about everything. 585 00:41:42,129 --> 00:41:43,672 Now get the fuck up. 586 00:41:43,756 --> 00:41:45,883 -Come on, Willis. -No. 587 00:41:47,426 --> 00:41:49,094 I'm done with this. 588 00:41:49,178 --> 00:41:50,221 Willis! 589 00:41:50,304 --> 00:41:51,430 Willis! 590 00:41:55,100 --> 00:41:56,685 [horse neighs] 591 00:42:00,105 --> 00:42:00,981 Willis! 592 00:42:03,567 --> 00:42:06,654 [ethereal music playing] 593 00:42:19,083 --> 00:42:20,751 -[Justine] Hi! -Trick or treat? 594 00:42:20,834 --> 00:42:21,710 [all chuckle] 595 00:42:21,794 --> 00:42:23,796 -Come in, come in. -Hello, I'm Catherine. 596 00:42:23,879 --> 00:42:26,340 -Oh, of course you are. Mmm. -Oh. 597 00:42:26,924 --> 00:42:28,092 [chuckles] George, hi. 598 00:42:28,175 --> 00:42:29,927 -Hi. For you. -Oh, thank you. 599 00:42:30,010 --> 00:42:32,346 Bram, where are you? The Claires have arrived. 600 00:42:32,429 --> 00:42:33,681 -Wow. -[Bram] I'm here. 601 00:42:33,764 --> 00:42:34,765 [George] Amazing. 602 00:42:34,848 --> 00:42:36,100 -[Justine] Thanks. -Hello. 603 00:42:36,183 --> 00:42:37,560 -I'm Catherine. -Hey, Bram. 604 00:42:37,643 --> 00:42:39,853 -Thanks for having us. -Look what they brought us. 605 00:42:39,937 --> 00:42:41,689 -Thank you. How are you? -Very well. 606 00:42:41,772 --> 00:42:43,023 -Come on in. -Beautiful. 607 00:42:43,107 --> 00:42:44,733 -Thank you. -I love your artwork. 608 00:42:44,817 --> 00:42:48,320 Ah. Well, yes. We're just enjoying our tenure here while it lasts. 609 00:42:48,404 --> 00:42:50,072 -Oh, do you rent? -No, no, no. 610 00:42:50,155 --> 00:42:53,284 [laughing] He just means how these old Hudson Valley homes are. 611 00:42:53,367 --> 00:42:55,578 We think we own them, we're just caretakers. 612 00:42:55,661 --> 00:42:57,329 [laughing] They outlive us all. 613 00:42:57,913 --> 00:43:00,165 My wife thinks ours is haunted. 614 00:43:00,249 --> 00:43:02,126 -Well, she's probably right. -[laughs] 615 00:43:02,209 --> 00:43:03,586 They're all haunted a bit. 616 00:43:03,669 --> 00:43:06,130 After all, we're in Headless Horseman country. 617 00:43:06,213 --> 00:43:07,840 [laughs] Let me take your coats. 618 00:43:07,923 --> 00:43:11,760 Oh, actually, we should go outside and look at the alpacas before they nap. 619 00:43:11,844 --> 00:43:13,846 -Oh, yes. -This way. 620 00:43:13,929 --> 00:43:15,889 -You'll love it. -Alpacas nap? 621 00:43:17,057 --> 00:43:19,351 [George] Tell me, Bram. [blows] 622 00:43:19,435 --> 00:43:21,729 Where does one buy such quality weed up here? 623 00:43:21,812 --> 00:43:24,106 -[Bram] Buy? I grow it. -[George] Nice. 624 00:43:24,773 --> 00:43:28,485 You know, I came up here to write the Great American Novel, but… 625 00:43:29,278 --> 00:43:32,698 I spend most of my time tending to my garden, if you get my drift. 626 00:43:32,781 --> 00:43:33,616 Mm-hmm. 627 00:43:33,699 --> 00:43:35,618 I love your setup. It's amazing. 628 00:43:35,701 --> 00:43:38,162 -Aww, thank you. -And your work is so unique. 629 00:43:38,245 --> 00:43:40,998 Thanks. It's gonna sound a little strange, 630 00:43:41,081 --> 00:43:44,585 but it's a spiritual thing for me, weaving. 631 00:43:44,668 --> 00:43:48,547 I tap into something cosmic when I'm working. 632 00:43:48,631 --> 00:43:50,341 -Its patterns, you know? -Yeah. 633 00:43:51,091 --> 00:43:52,885 Sometimes I feel guilty taking credit for it. 634 00:43:52,968 --> 00:43:54,762 Why? You shouldn't. 635 00:43:54,845 --> 00:43:57,473 I would love for you to make something for my Franny. 636 00:43:57,556 --> 00:44:00,643 -I'd pay you, naturally. -Don't be silly. I'll do it for cost. 637 00:44:01,268 --> 00:44:04,521 Oh, actually, George already asked for a scarf for his mother, 638 00:44:04,605 --> 00:44:06,482 so I'll just add it to that order. 639 00:44:06,565 --> 00:44:07,691 Okay. 640 00:44:07,775 --> 00:44:08,609 Wow. 641 00:44:10,194 --> 00:44:12,946 -You guys just have the one child? -Yeah. Yes. 642 00:44:13,030 --> 00:44:16,450 She's four. And you and Bram? Do you guys have kids? 643 00:44:17,451 --> 00:44:18,285 No. 644 00:44:19,286 --> 00:44:20,287 No. 645 00:44:21,789 --> 00:44:25,209 Bram and I were conflicted about that for a while, 646 00:44:26,085 --> 00:44:28,879 and then Mother Nature made the final decision. 647 00:44:28,962 --> 00:44:30,631 And she made the right one. 648 00:44:31,340 --> 00:44:33,133 It all worked out perfectly. 649 00:44:35,010 --> 00:44:38,013 I was conflicted, too, but just like that, it… 650 00:44:38,764 --> 00:44:40,182 It happened. 651 00:44:40,265 --> 00:44:43,686 And then we got married, which I was also conflicted about. 652 00:44:44,937 --> 00:44:48,148 I guess you could say I'm a conflicted Catholic girl at heart, 653 00:44:48,232 --> 00:44:50,776 dutifully going through the motions. 654 00:44:51,610 --> 00:44:52,945 You know, 655 00:44:53,028 --> 00:44:55,155 the first few years of our marriage 656 00:44:55,989 --> 00:44:59,993 were a complete blur because of the baby and school. 657 00:45:00,077 --> 00:45:03,956 We're really still trying to catch our breath up here. 658 00:45:08,001 --> 00:45:10,921 You know, I attend this women's group. 659 00:45:11,004 --> 00:45:13,090 It's an Arts Club… thing. 660 00:45:13,173 --> 00:45:15,134 We meet once a month up in Albany, 661 00:45:15,217 --> 00:45:19,430 and there are so many creative ladies to meet, Catherine. 662 00:45:20,013 --> 00:45:21,890 I think you should come with me. 663 00:45:22,516 --> 00:45:24,768 I would love something like that. 664 00:45:24,852 --> 00:45:26,311 I don't know anybody up here. 665 00:45:26,395 --> 00:45:28,021 Well, you do now. 666 00:45:32,276 --> 00:45:35,028 It must be so nice 667 00:45:35,112 --> 00:45:37,322 to inherit a fortune 668 00:45:37,406 --> 00:45:40,534 and then spend all day not writing a book. 669 00:45:42,077 --> 00:45:45,414 I really like them, especially her. She's so interesting. 670 00:45:47,124 --> 00:45:50,586 She's so free with herself and her body. 671 00:45:51,545 --> 00:45:54,006 She can certainly put away some lasagna. 672 00:45:55,090 --> 00:45:57,968 -That's a nasty thing to say. -Come on, I'm kidding. 673 00:45:58,051 --> 00:45:59,386 I like them, too. 674 00:46:00,387 --> 00:46:03,348 I especially like… 675 00:46:04,516 --> 00:46:06,560 [sniffs] …Bram's weed. 676 00:46:06,643 --> 00:46:08,103 [sniffs] Mmm. 677 00:46:08,187 --> 00:46:10,939 Are you sure you're okay to drive after smoking so much? 678 00:46:11,023 --> 00:46:11,940 Yeah. 679 00:46:12,691 --> 00:46:14,985 -I'm fine. I'm more than okay. -Really? 680 00:46:17,237 --> 00:46:19,406 -Watch this. -[engine accelerating] 681 00:46:19,490 --> 00:46:21,241 George, slow down. 682 00:46:21,325 --> 00:46:22,826 -Slow down, George. -Really? 683 00:46:22,910 --> 00:46:24,453 -Really? -George, slow down! 684 00:46:24,536 --> 00:46:25,829 [yelling] Slow down! 685 00:46:26,413 --> 00:46:28,499 -[Catherine] Stop, George! -[George] Whoo! 686 00:46:28,582 --> 00:46:30,125 [tires screeching] 687 00:46:30,834 --> 00:46:32,586 God, what the hell are you doing? 688 00:46:32,669 --> 00:46:35,380 What? What, I'm just having a little fun. 689 00:46:35,464 --> 00:46:37,925 You remember what that was like, Cath, huh? 690 00:46:38,008 --> 00:46:40,511 -That's not funny! -[laughing] Come on. 691 00:46:41,845 --> 00:46:43,764 Oh, come on, Cath. Cath! 692 00:46:47,226 --> 00:46:48,185 Catherine! 693 00:46:48,268 --> 00:46:51,230 Cath, where are you going? Come on, get back in the car. 694 00:46:51,313 --> 00:46:53,106 -Cath! -Get your hands off me! 695 00:46:53,649 --> 00:46:55,275 God, we are two smart people. 696 00:46:55,359 --> 00:46:57,444 -We should've known better. -Known what? 697 00:46:57,528 --> 00:47:01,031 That I'm only here for the imaginary book jacket bio 698 00:47:01,114 --> 00:47:03,075 that you have in your fucking head. 699 00:47:03,158 --> 00:47:06,995 The-- the-- the professor with the wife and the country home. 700 00:47:07,079 --> 00:47:08,747 I gave up everything for you! 701 00:47:08,831 --> 00:47:10,374 Oh God, I'm so sorry. 702 00:47:10,457 --> 00:47:12,751 I'm so sorry I fucked up both of our lives! 703 00:47:12,835 --> 00:47:15,921 And the worst part is this is all I have. 704 00:47:16,004 --> 00:47:18,841 Cath, you know what you do have? Is the crying drunks. 705 00:47:18,924 --> 00:47:21,802 You are a person who should not drink alcohol, 706 00:47:21,885 --> 00:47:24,388 especially when you do not fucking eat anything! 707 00:47:24,471 --> 00:47:28,016 Oh my God. I am so sick of everybody blaming everything 708 00:47:28,100 --> 00:47:30,811 in my fucking life on me not eating! 709 00:47:30,894 --> 00:47:33,230 Please, get back in the goddamn car! 710 00:47:33,313 --> 00:47:35,107 -Get off of me! -[cries out] Ow! 711 00:47:35,190 --> 00:47:36,400 Fuck! 712 00:47:36,483 --> 00:47:38,443 -[groans] -Oh my God. Cath? 713 00:47:38,527 --> 00:47:40,112 [Catherine whimpering] 714 00:47:40,195 --> 00:47:41,488 Oh my God. Cath… 715 00:47:41,572 --> 00:47:43,740 I'm so sorry. I'm so sorry. Was that… 716 00:47:43,824 --> 00:47:44,908 Did I… Did I… 717 00:47:53,083 --> 00:47:54,001 Cath? 718 00:47:56,587 --> 00:47:57,838 Cath, are you okay? 719 00:47:57,921 --> 00:47:59,131 [car door opens] 720 00:48:00,299 --> 00:48:01,133 [car door slams] 721 00:48:01,717 --> 00:48:03,468 [door opens] 722 00:48:09,600 --> 00:48:10,434 [door closes] 723 00:48:13,604 --> 00:48:15,731 Come on, Cole. Get up. I'll drive you home. 724 00:48:21,236 --> 00:48:22,195 [door closes] 725 00:48:24,072 --> 00:48:25,532 [footsteps] 726 00:48:40,422 --> 00:48:41,632 [George] Hey, Cath? 727 00:48:44,343 --> 00:48:45,677 I didn't mean to hurt you. 728 00:48:46,678 --> 00:48:47,596 [sighs] 729 00:48:50,724 --> 00:48:52,559 I would never hurt you. 730 00:48:55,270 --> 00:48:57,564 But I also… 731 00:48:58,815 --> 00:49:02,235 I have not been sensitive to your needs for some time. 732 00:49:03,987 --> 00:49:06,114 And for that, I owe you an apology. 733 00:49:07,491 --> 00:49:08,867 More than an apology. 734 00:49:08,951 --> 00:49:10,535 [electricity buzzing] 735 00:49:11,119 --> 00:49:12,579 One thing I do know… 736 00:49:14,623 --> 00:49:16,124 [voice breaks] …is I love you. 737 00:49:16,208 --> 00:49:17,709 -[buzzing] -[Franny screams] 738 00:49:17,793 --> 00:49:19,878 -[glass shatters] -[Franny] What was that? 739 00:49:19,962 --> 00:49:21,338 Oh God. Jesus. What? 740 00:49:22,130 --> 00:49:23,966 [Catherine] It's okay, baby. 741 00:49:24,049 --> 00:49:27,052 [whispering] Nothing happened. It's okay. It's okay. 742 00:49:31,348 --> 00:49:33,809 [ethereal music playing] 743 00:49:41,733 --> 00:49:45,821 [woman] "We look at each other, and we are not ashamed." 744 00:49:45,904 --> 00:49:50,325 "I wearing the face of the proper marriage, 745 00:49:50,409 --> 00:49:54,037 you the face of the independent woman." 746 00:49:55,080 --> 00:49:58,417 "We cleaved to each other across that space." 747 00:50:05,090 --> 00:50:07,759 [door opens and closes] 748 00:50:12,931 --> 00:50:14,641 [George] You're back later than I thought. 749 00:50:14,725 --> 00:50:15,600 Am I? 750 00:50:16,810 --> 00:50:18,020 The fridge is empty. 751 00:50:18,937 --> 00:50:21,732 I can go out, pick up some food for us. 752 00:50:22,899 --> 00:50:26,445 -What do you feel like? -I, uh… I ate with Justine. 753 00:50:37,497 --> 00:50:38,915 -[keys jangle] -[door closes] 754 00:50:38,999 --> 00:50:41,501 [car engine idling] 755 00:50:57,267 --> 00:51:00,020 [George] Brilliant setting for a faculty meeting, Floyd. 756 00:51:00,103 --> 00:51:04,191 [Floyd] Yes. I take her out alone a lot, which would seem selfish. 757 00:51:04,274 --> 00:51:05,525 [George chuckles] 758 00:51:05,609 --> 00:51:08,987 I used to sail a bit myself. Grew up on the Connecticut coast. 759 00:51:09,071 --> 00:51:11,782 Oh, that's right. Do your family own a boat? 760 00:51:12,365 --> 00:51:15,243 I inherited my cousin's. The Lost Horizon. 761 00:51:15,327 --> 00:51:16,161 [Floyd] Ah. 762 00:51:17,454 --> 00:51:19,706 He actually drowned while sailing it. 763 00:51:19,790 --> 00:51:21,291 Oh, how sad. 764 00:51:22,375 --> 00:51:23,210 Yeah. 765 00:51:23,794 --> 00:51:24,669 Only 19. 766 00:51:24,753 --> 00:51:27,089 -Mm. -Already so sophisticated. 767 00:51:27,172 --> 00:51:28,131 [Floyd sighs] 768 00:51:28,215 --> 00:51:29,800 I remember when he died. 769 00:51:31,259 --> 00:51:35,180 I stole his diary after the funeral. Read it repeatedly. 770 00:51:37,057 --> 00:51:39,226 I know it's-- it's an awful thing to do, 771 00:51:39,309 --> 00:51:42,479 but I… I think I needed some sort of… 772 00:51:42,562 --> 00:51:43,647 connection. 773 00:51:45,190 --> 00:51:46,858 Did you learn anything from it? 774 00:51:48,151 --> 00:51:49,444 Yeah, a little. 775 00:51:50,195 --> 00:51:52,489 He was gay, unhappy. 776 00:51:53,198 --> 00:51:54,908 Typical tortured artist. 777 00:51:55,951 --> 00:51:57,410 And then all that angst 778 00:51:58,078 --> 00:52:00,831 one unfortunate moment vanishes forever. 779 00:52:04,084 --> 00:52:05,919 We're all so inconsequential, Floyd. 780 00:52:07,838 --> 00:52:10,507 Swedenborg would suggest otherwise. 781 00:52:11,341 --> 00:52:13,927 He'd say death is only the beginning. 782 00:52:15,846 --> 00:52:17,264 Have you read the book yet? 783 00:52:17,347 --> 00:52:18,723 [chuckles] 784 00:52:19,307 --> 00:52:21,017 [George] It's on the top of my list. 785 00:52:26,690 --> 00:52:27,524 [door opens] 786 00:52:27,649 --> 00:52:29,234 -[George] Come, come in. -Ahh. 787 00:52:29,317 --> 00:52:30,569 Cath? 788 00:52:30,652 --> 00:52:31,987 Let me get that. 789 00:52:33,738 --> 00:52:34,781 Hello. 790 00:52:34,865 --> 00:52:37,993 Oh, Catherine, this is Floyd DeBeers, head of our department. 791 00:52:38,076 --> 00:52:40,328 He also took me on this magnificent boat ride. 792 00:52:40,412 --> 00:52:41,746 So good to meet you. 793 00:52:41,830 --> 00:52:45,417 So, in return, I invited him to our house, a very unfair trade. 794 00:52:45,500 --> 00:52:48,336 -I've heard wonderful things about you. -As I have you. 795 00:52:48,420 --> 00:52:49,504 [Catherine chuckles] 796 00:52:49,588 --> 00:52:52,299 George, is this some kind of setup? 797 00:52:52,382 --> 00:52:54,509 [Catherine chuckles] What? 798 00:52:55,552 --> 00:52:59,181 [chuckling] I-- I swear to God, I didn't even tell her you were coming. 799 00:52:59,264 --> 00:53:02,184 You see, George? You see? There are no coincidences. 800 00:53:02,267 --> 00:53:05,854 I'm sorry. I-- I was taken by the artwork and just started reading it. 801 00:53:05,937 --> 00:53:07,606 [George] Nothing to be sorry for. 802 00:53:07,689 --> 00:53:10,650 You do know what this is, don't you? The cover art? 803 00:53:11,902 --> 00:53:15,238 It's a soul transitioning into the afterlife. 804 00:53:15,322 --> 00:53:16,489 [Catherine] Really? 805 00:53:16,573 --> 00:53:18,575 [Floyd] The painter followed Swedenborg, 806 00:53:18,658 --> 00:53:22,454 so he believed that death is parallel to birth, but divine. 807 00:53:22,537 --> 00:53:24,664 [George] Floyd, believe me. 808 00:53:24,748 --> 00:53:29,252 You do not want to get my wife started on all that, uh, stuff. 809 00:53:29,336 --> 00:53:33,173 [chuckles awkwardly] Uh, Cath, please show Floyd around. 810 00:53:33,256 --> 00:53:35,258 Um, I'm gonna fix us some cocktails. 811 00:53:36,259 --> 00:53:38,011 May I show you around? 812 00:53:38,094 --> 00:53:39,262 -I can't wait. -Great. 813 00:53:39,346 --> 00:53:40,180 [both chuckle] 814 00:53:41,514 --> 00:53:43,475 My daughter's asleep already, 815 00:53:43,558 --> 00:53:45,769 but you can-- we can peek in her room. 816 00:53:45,852 --> 00:53:48,813 We actually have four bedrooms, but we only use two of them. 817 00:53:48,897 --> 00:53:51,274 A young couple can't have too many bed-- 818 00:53:53,735 --> 00:53:55,195 You okay? 819 00:53:55,278 --> 00:53:56,863 Shh. 820 00:53:59,032 --> 00:54:00,659 [whispering] We're not alone, are we? 59772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.