All language subtitles for The.Republic.Of.Sarah S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:08,878 Uh, Kathy? 2 00:00:08,879 --> 00:00:10,532 Kathy, can you go downstairs and grab 3 00:00:10,533 --> 00:00:13,665 the chafing dishes? Um, Jim? Jim! 4 00:00:13,666 --> 00:00:15,232 Hey, we need more chairs. 5 00:00:15,233 --> 00:00:17,113 More chairs. There should be six at every table. 6 00:00:18,410 --> 00:00:19,758 Hey. 7 00:00:19,759 --> 00:00:21,630 Is everything okay? You seem a little tense. 8 00:00:21,631 --> 00:00:22,979 No, I'm-I'm fine. 9 00:00:22,980 --> 00:00:24,180 I'm fine. 10 00:00:25,983 --> 00:00:28,375 Is Weston gonna be back in time for the party? 11 00:00:28,376 --> 00:00:30,247 Uh, no. He's got work in New York 12 00:00:30,248 --> 00:00:32,075 until after the holidays. 13 00:00:32,076 --> 00:00:33,467 At least we got to spend some time together 14 00:00:33,468 --> 00:00:35,644 during the blizzard. Glad somebody enjoyed it. 15 00:00:35,645 --> 00:00:38,429 It was a lot less romantic spending time at Sweetie Pie. 16 00:00:38,430 --> 00:00:39,517 Uh, okay. 17 00:00:39,518 --> 00:00:40,779 At least you had food and company. 18 00:00:40,780 --> 00:00:42,389 Corinne is the one who really got screwed. 19 00:00:42,390 --> 00:00:44,435 What? I didn't get screwed. 20 00:00:44,436 --> 00:00:46,263 There was no screwing. Yeah, but being alone, 21 00:00:46,264 --> 00:00:48,657 trapped in town hall by yourself all night 22 00:00:48,658 --> 00:00:49,832 couldn't have been fun. 23 00:00:49,833 --> 00:00:51,616 Oh, yeah. I mean, yeah. 24 00:00:51,617 --> 00:00:53,749 Yeah. That was... It was pretty bad. 25 00:00:53,750 --> 00:00:54,880 Okay, if you guys are gonna help, 26 00:00:54,881 --> 00:00:56,360 you have to pay attention. 27 00:00:56,361 --> 00:00:59,276 The round ornaments should be spaced evenly. 28 00:00:59,277 --> 00:01:02,192 Everyone listen to her. She takes this very seriously, 29 00:01:02,193 --> 00:01:03,410 and she carries a gun. 30 00:01:03,411 --> 00:01:05,064 Well, I need it in case I see the Grinch. 31 00:01:05,065 --> 00:01:07,110 Fuzzy green bastard tries to steal 32 00:01:07,111 --> 00:01:09,242 my favorite holiday, I'll put two in his chest. 33 00:01:09,243 --> 00:01:10,679 Found more lights downstairs. 34 00:01:10,680 --> 00:01:12,463 Thanks, Adam. 35 00:01:12,464 --> 00:01:16,032 Check it out. We can make it a Dickens Christmas. 36 00:01:16,033 --> 00:01:19,427 These can be the Ghosts of Christmas Future. 37 00:01:24,824 --> 00:01:27,347 No. Put these back and get 38 00:01:27,348 --> 00:01:30,133 the real ones from downstairs. Please. 39 00:01:30,134 --> 00:01:33,311 You're, uh, very cute when you're being bossy. 40 00:01:37,924 --> 00:01:41,579 I don't get it. So, we have to sweep the ice? Yeah. 41 00:01:41,580 --> 00:01:44,147 You see there? It helps the stone go further and straighter. 42 00:01:44,148 --> 00:01:45,757 Okay, well, no offense, 43 00:01:45,758 --> 00:01:48,586 but this would be a lot more fun if Bella was with us. 44 00:01:48,587 --> 00:01:49,761 Yeah, well, her dad's being a real pain 45 00:01:49,762 --> 00:01:50,962 in the ass. 46 00:01:53,244 --> 00:01:55,375 Hey, does this place have a snack bar? 47 00:01:55,376 --> 00:01:56,986 You're the one who wanted to learn 48 00:01:56,987 --> 00:01:58,204 about winter stuff. 49 00:01:58,205 --> 00:01:59,553 Okay, yeah, but I thought we were gonna, 50 00:01:59,554 --> 00:02:01,773 like, watch Frozen and drink hot chocolate. 51 00:02:01,774 --> 00:02:03,470 That's soccer mom winter. I don't know. 52 00:02:03,471 --> 00:02:04,950 I'm from L.A. 53 00:02:04,951 --> 00:02:07,605 Real winter is, like, cold and dark 54 00:02:07,606 --> 00:02:09,912 and full of curling. 55 00:02:09,913 --> 00:02:11,870 Sounds like you really love it. 56 00:02:11,871 --> 00:02:13,480 Had to, growing up in North Dakota. 57 00:02:13,481 --> 00:02:15,091 Is it weird 58 00:02:15,092 --> 00:02:17,484 not being with your parents for Christmas? 59 00:02:17,485 --> 00:02:19,183 Get used to it. 60 00:02:20,619 --> 00:02:22,054 You know, with my mom in prison, 61 00:02:22,055 --> 00:02:23,752 this is my first Christmas without her. 62 00:02:23,753 --> 00:02:25,318 Well, your dad is the man. 63 00:02:25,319 --> 00:02:27,408 I'm sure you guys are gonna have lots of fun. 64 00:02:29,062 --> 00:02:30,193 So, this is pretty simple. 65 00:02:30,194 --> 00:02:31,237 It's basically just like bowling. 66 00:02:31,238 --> 00:02:33,457 Uh, just get in position, 67 00:02:33,458 --> 00:02:35,808 and you just push off. 68 00:02:38,768 --> 00:02:40,421 That's all there is to it. 69 00:02:41,945 --> 00:02:43,163 Come on, grab a stone. 70 00:02:44,687 --> 00:02:46,993 Okay. 71 00:02:47,951 --> 00:02:50,039 Oh, wait, hold that position. I want 72 00:02:50,040 --> 00:02:51,562 to memorialize the moment. 73 00:02:51,563 --> 00:02:52,998 Dude, you and that camera. 74 00:02:52,999 --> 00:02:54,652 I think I liked it better 75 00:02:54,653 --> 00:02:56,219 when you were hiding the whole photography thing. 76 00:02:56,220 --> 00:02:57,569 All right, just do it. Come on. 77 00:03:00,877 --> 00:03:03,052 No.Wow. 78 00:03:03,053 --> 00:03:04,315 Did I win? 79 00:03:09,015 --> 00:03:11,757 Alexis. Hi, Bella. I'm so glad that you called. 80 00:03:12,802 --> 00:03:15,891 I was looking at some photos of us, and 81 00:03:15,892 --> 00:03:18,241 I guess I just 82 00:03:18,242 --> 00:03:20,634 wanted to see you. 83 00:03:20,635 --> 00:03:22,724 Maybe talk about what happened. 84 00:03:22,725 --> 00:03:25,075 Yes. Yes, of course. 85 00:03:27,730 --> 00:03:29,949 I know about AJ. 86 00:03:32,343 --> 00:03:33,822 Um... 87 00:03:33,823 --> 00:03:36,781 H-How did... How did you... 88 00:03:36,782 --> 00:03:38,174 I figured it out during the blizzard 89 00:03:38,175 --> 00:03:40,611 when I was stuck in Sweetie Pie with her. 90 00:03:40,612 --> 00:03:43,789 I was really angry at first, but... 91 00:03:45,573 --> 00:03:47,444 We talked about it a little bit, 92 00:03:47,445 --> 00:03:50,970 and she told me that you still care about me. 93 00:03:52,450 --> 00:03:55,452 That you like being my stepmom. 94 00:03:55,453 --> 00:03:56,975 Oh, honey. 95 00:03:56,976 --> 00:03:59,978 Of course I like being your stepmom. 96 00:03:59,979 --> 00:04:03,503 I love being your stepmom. 97 00:04:03,504 --> 00:04:06,551 And I love you. Nothing is ever gonna change that. 98 00:04:07,552 --> 00:04:10,597 Then why would you cheat on my dad? 99 00:04:10,598 --> 00:04:12,730 I have made so many mistakes, 100 00:04:12,731 --> 00:04:14,558 but hurting you and your father the way that I did, 101 00:04:14,559 --> 00:04:16,125 that was the worst one. 102 00:04:16,126 --> 00:04:18,171 And I am so sorry, Bella. 103 00:04:22,741 --> 00:04:25,438 I want to be there for you. 104 00:04:25,439 --> 00:04:27,398 If you'll let me. 105 00:04:59,560 --> 00:05:01,344 Surprise! Piper. 106 00:05:01,345 --> 00:05:04,042 Hey. I thought you were spending Christmas 107 00:05:04,043 --> 00:05:07,480 with your family. Oh, I changed my mind. I couldn't stand the thought 108 00:05:07,481 --> 00:05:09,308 of you being all alone for the holidays. 109 00:05:09,309 --> 00:05:11,877 That's amazing. 110 00:05:27,118 --> 00:05:29,467 You know, you could've told me 111 00:05:29,468 --> 00:05:31,339 this was an ugly sweater party. 112 00:05:31,340 --> 00:05:33,950 I didn't even know you were coming. I wanted 113 00:05:33,951 --> 00:05:35,734 to get here earlier, but the blizzard messed up travel 114 00:05:35,735 --> 00:05:37,258 all over New England. 115 00:05:37,259 --> 00:05:39,347 It stinks. 116 00:05:39,348 --> 00:05:41,349 Getting snowed in together would've been fun. 117 00:05:41,350 --> 00:05:43,351 Well, you didn't miss much. 118 00:05:43,352 --> 00:05:45,353 I missed you. 119 00:05:45,354 --> 00:05:46,745 You sure you want to go to this thing tonight? 120 00:05:46,746 --> 00:05:49,487 I mean, it's just a dumb townie thing. 121 00:05:49,488 --> 00:05:51,315 I think it sounds like fun. 122 00:05:51,316 --> 00:05:55,188 Come on. You already zipped me into my fancy dress. 123 00:05:55,189 --> 00:05:57,365 We'll go for a bit, we'll eat some figgy pudding, 124 00:05:57,366 --> 00:05:59,192 and then we'll come back here, 125 00:05:59,193 --> 00:06:02,458 and you can unzip me from my fancy dress. 126 00:06:40,017 --> 00:06:43,585 Hey. Uh, are we cool? 127 00:06:43,586 --> 00:06:45,413 Yeah. What do you mean? 128 00:06:45,414 --> 00:06:47,937 We haven't really talked since Sweetie Pie, 129 00:06:47,938 --> 00:06:49,982 and it kind of feels like maybe things between us 130 00:06:49,983 --> 00:06:51,942 are... We're fine. 131 00:06:54,945 --> 00:06:56,641 Oh. 132 00:06:56,642 --> 00:06:58,730 Did you, uh, lose a fight with Thanksgiving? No. 133 00:06:58,731 --> 00:07:00,776 I was trying to feed Zoe's two-year-old 134 00:07:00,777 --> 00:07:01,977 in the playroom, and... 135 00:07:03,301 --> 00:07:05,346 Everyone, look who I found. 136 00:07:05,347 --> 00:07:06,434 Hey, Piper. 137 00:07:06,435 --> 00:07:07,652 This lovely lady 138 00:07:07,653 --> 00:07:09,350 is my wife, Corinne. 139 00:07:09,351 --> 00:07:10,960 We've met. Hi again. 140 00:07:10,961 --> 00:07:12,571 Yeah? Grab a chair. 141 00:07:17,228 --> 00:07:19,491 Hey. Hey.Hi. 142 00:07:23,756 --> 00:07:26,715 It's so hard having you home from boarding school 143 00:07:26,716 --> 00:07:29,326 but not being able to see you at all. 144 00:07:29,327 --> 00:07:30,893 If your dad doesn't chill, you know, 145 00:07:30,894 --> 00:07:32,895 I might just start sneaking in your window at night. 146 00:07:32,896 --> 00:07:36,159 Tyler, no. If he catches you, I'll never get to see you again, 147 00:07:36,160 --> 00:07:38,727 and I love you too much to risk that. 148 00:07:38,728 --> 00:07:40,511 I love you, too. Ugh. 149 00:07:40,512 --> 00:07:43,079 True love. It's gross. 150 00:07:43,080 --> 00:07:45,429 Move out of the way.Okay. 151 00:07:45,430 --> 00:07:47,779 That's enough from the comment section, thanks. 152 00:07:47,780 --> 00:07:49,390 Oh, I'm sorry. 153 00:07:49,391 --> 00:07:51,827 Just been trying to help my dad with the buffet, 154 00:07:51,828 --> 00:07:54,787 and he's been driving me crazy with all of his Christmas jokes. 155 00:07:55,832 --> 00:07:57,963 So, where are your families? 156 00:07:57,964 --> 00:08:00,444 Well, my sister picked up an extra shift 157 00:08:00,445 --> 00:08:02,141 at the hospital, so... 158 00:08:02,142 --> 00:08:04,927 Mm.And my dad's not exactly in the Christmas spirit. 159 00:08:04,928 --> 00:08:08,452 Oh, yeah. I'm sorry. You okay? 160 00:08:08,453 --> 00:08:09,975 He's just been a lot lately, 161 00:08:09,976 --> 00:08:11,890 and it sucks that I can't see you guys more 162 00:08:11,891 --> 00:08:13,283 before I go back to school. 163 00:08:13,284 --> 00:08:15,198 I know. 164 00:08:15,199 --> 00:08:16,895 Well, you're here now, 165 00:08:16,896 --> 00:08:19,898 and I do believe there's a game of broomball 166 00:08:19,899 --> 00:08:23,249 at Bailey Pond later tonight if you guys want to throw down. 167 00:08:23,250 --> 00:08:25,121 Dude, is this another winter thing? 168 00:08:25,122 --> 00:08:27,166 Call it phase two of your training. 169 00:08:27,167 --> 00:08:28,516 Oh, come on. 170 00:08:28,517 --> 00:08:30,082 I missed curling? 171 00:08:30,083 --> 00:08:32,171 Can we please do it for me? 172 00:08:32,172 --> 00:08:33,912 Okay, perfect. Come on. 173 00:08:33,913 --> 00:08:36,567 Dude, another sport with a broom. Let's go. 174 00:08:36,568 --> 00:08:38,526 It'll be fun. Come on. 175 00:08:38,527 --> 00:08:40,223 Oh, my God. Let's go. 176 00:08:40,224 --> 00:08:43,095 So, Greylock is really into Christmas. 177 00:08:43,096 --> 00:08:44,923 Best holiday of the year. 178 00:08:44,924 --> 00:08:46,534 You should come caroling with us at the senior center tomorrow. 179 00:08:46,535 --> 00:08:48,100 Oh, no, I don't sing. 180 00:08:48,101 --> 00:08:50,625 Most of them are pretty hard of hearing anyway. 181 00:08:50,626 --> 00:08:52,888 They just really like the maple cookies we bring. 182 00:08:52,889 --> 00:08:55,368 Oh, hey, sweetie, sweetie. Will you come say hi to everyone? 183 00:08:55,369 --> 00:08:56,500 Hi.Hi. 184 00:08:56,501 --> 00:08:57,893 Hi, guys. 185 00:08:57,894 --> 00:08:59,111 Merry Christmas. Hey, Dad, 186 00:08:59,112 --> 00:09:01,679 one of the reindeers just puked outside. 187 00:09:01,680 --> 00:09:04,422 Want to come see? Are you kidding? Of course I want to come see. 188 00:09:09,601 --> 00:09:10,994 Oh, hey. 189 00:09:16,075 --> 00:09:17,989 Hey, Dad. Hey, Danny. 190 00:09:17,990 --> 00:09:19,642 Can't believe they're still doing 191 00:09:19,643 --> 00:09:20,843 the Winter Wassail. 192 00:09:21,907 --> 00:09:23,690 Well, uh, you want to grab some food 193 00:09:23,691 --> 00:09:24,822 and come join us in the corner? 194 00:09:24,823 --> 00:09:25,997 I'd, um, 195 00:09:25,998 --> 00:09:27,694 love for you to meet my fiancée. 196 00:09:27,695 --> 00:09:29,217 Oh. 197 00:09:29,218 --> 00:09:31,002 Yeah, yeah, of course. 198 00:09:31,003 --> 00:09:32,439 Well, see you over there. 199 00:09:33,788 --> 00:09:36,050 Were you actually just being civil to Dad? 200 00:09:36,051 --> 00:09:37,748 Yeah, well, while you were relaxing alone 201 00:09:37,749 --> 00:09:39,488 in your motel room, I was trapped in the blizzard 202 00:09:39,489 --> 00:09:40,663 with him. 203 00:09:40,664 --> 00:09:42,811 And it was talk to him or kill him. 204 00:09:43,911 --> 00:09:46,304 Danny says that you're Sarah's friend. 205 00:09:46,305 --> 00:09:47,870 Yeah. Yes. 206 00:09:47,871 --> 00:09:50,612 We are, uh, BFFs for life. 207 00:09:50,613 --> 00:09:52,440 I'm just getting to know her, 208 00:09:52,441 --> 00:09:54,164 but she seems great. 209 00:09:54,166 --> 00:09:56,134 Oh, she's the greatest. She's, 210 00:09:56,136 --> 00:09:57,384 you know... 211 00:09:57,386 --> 00:09:58,669 Marry Danny Cooper, you get 212 00:09:58,671 --> 00:10:01,134 the world's greatest sister-in-law 213 00:10:01,136 --> 00:10:02,721 in the package. It's... 214 00:10:02,723 --> 00:10:05,218 You-you hit the wedding jackpot. 215 00:10:05,220 --> 00:10:07,190 I-I'm a very lucky girl. 216 00:10:08,442 --> 00:10:09,791 Uh, Dad, 217 00:10:09,792 --> 00:10:11,444 this is Piper, my fiancée. 218 00:10:11,445 --> 00:10:13,316 Piper, this is my dad, Paul. 219 00:10:13,317 --> 00:10:15,013 It is really nice to meet you. 220 00:10:15,014 --> 00:10:17,625 Well, I'm very excited to meet this beautiful fiancée 221 00:10:17,626 --> 00:10:19,104 I've been hearing all about. 222 00:10:19,105 --> 00:10:20,672 I see where Danny gets his charm. 223 00:10:22,226 --> 00:10:26,142 So, uh, Piper, um, I know you live in New York. 224 00:10:26,143 --> 00:10:28,623 Tell me what it is that you do? 225 00:10:28,624 --> 00:10:30,233 I'm the CFO of a nonprofit 226 00:10:30,234 --> 00:10:33,018 called "Growing Hope Transnational," and we provide 227 00:10:33,019 --> 00:10:36,413 crops and agronomy training to farmers in developing nations. 228 00:10:36,414 --> 00:10:37,109 Well. 229 00:10:37,110 --> 00:10:38,023 "Teach a man to fish." 230 00:10:38,024 --> 00:10:39,242 Yes, exactly. 231 00:10:39,243 --> 00:10:41,548 Beauty, brains and a heart of gold. 232 00:10:41,550 --> 00:10:43,507 Marry this girl. Don't let her get away. 233 00:10:43,508 --> 00:10:46,597 I'm not going anywhere. Don't worry. 234 00:10:46,598 --> 00:10:48,644 Hmm. 235 00:10:50,892 --> 00:10:53,125 That was a resounding success. 236 00:10:53,126 --> 00:10:55,232 You make a great Christmas Captain. 237 00:10:55,234 --> 00:10:57,129 Yeah. 238 00:10:57,130 --> 00:10:59,044 Yeah, thanks for all your help. 239 00:10:59,045 --> 00:11:01,960 Hey, are you okay? What's going on? 240 00:11:01,961 --> 00:11:02,961 You were snippy earlier 241 00:11:02,962 --> 00:11:04,180 when we were setting up, all night 242 00:11:04,181 --> 00:11:05,616 you looked like you were seeing ghosts. 243 00:11:05,617 --> 00:11:07,184 No, I'm fine. 244 00:11:09,967 --> 00:11:11,666 Just, then, 245 00:11:11,667 --> 00:11:13,929 let me get you home to Adam, okay? 246 00:11:13,930 --> 00:11:16,019 Okay. Come on. 247 00:11:17,135 --> 00:11:19,173 We can do the rest tomorrow, Corinne. 248 00:11:24,557 --> 00:11:25,757 Corinne? 249 00:11:32,775 --> 00:11:34,471 I slept with Danny. 250 00:11:34,472 --> 00:11:35,691 What? 251 00:11:36,692 --> 00:11:38,562 I wasn't alone during the blizzard. 252 00:11:38,563 --> 00:11:41,696 Danny was here with me, and... we were together, 253 00:11:41,697 --> 00:11:44,320 and we were... together. 254 00:11:46,010 --> 00:11:47,234 I love Adam. 255 00:11:48,120 --> 00:11:53,621 He's sweet, and he's attentive, and he 256 00:11:53,622 --> 00:11:55,361 he's loyal. 257 00:11:55,362 --> 00:11:58,051 And he takes care of me and supports me. 258 00:11:59,715 --> 00:12:02,586 But no one has ever made me feel the way that Danny does. 259 00:12:02,587 --> 00:12:06,721 When I'm with him, I feel 260 00:12:06,722 --> 00:12:09,593 beautiful and smart and strong. 261 00:12:09,594 --> 00:12:13,946 I feel like me. I feel like the best version of me, and I... 262 00:12:16,775 --> 00:12:20,386 Hey, hey, hey. What am I gonna do? 263 00:12:20,387 --> 00:12:24,956 You made a mistake. You made a mistake. 264 00:12:24,957 --> 00:12:26,741 It happens. 265 00:12:26,742 --> 00:12:29,613 Danny is a fantasy. 266 00:12:29,614 --> 00:12:33,356 Adam has done nothing but adore you 267 00:12:33,357 --> 00:12:35,097 since the moment that you met. 268 00:12:35,098 --> 00:12:38,753 You two have built an amazing life together. 269 00:12:38,754 --> 00:12:41,974 He's the father of your child. 270 00:12:45,967 --> 00:12:47,992 Adam is Josh's father, right? 271 00:12:50,165 --> 00:12:51,365 Corinne? 272 00:12:53,671 --> 00:12:54,871 Corinne? 273 00:13:01,085 --> 00:13:05,871 The night before Danny left six years ago, 274 00:13:05,872 --> 00:13:08,395 we had sex, 275 00:13:08,396 --> 00:13:12,225 and we weren't very careful. 276 00:13:12,226 --> 00:13:16,215 And then he was gone. 277 00:13:16,217 --> 00:13:18,697 And then, a couple days later, you and AJ and Grover took me 278 00:13:18,698 --> 00:13:20,656 to that party in Clarksville to try to cheer me up. 279 00:13:20,657 --> 00:13:21,657 Yeah, I remember. 280 00:13:21,658 --> 00:13:23,451 That's where you met Adam. 281 00:13:23,453 --> 00:13:27,663 I was drunk, and I was desperate. 282 00:13:27,664 --> 00:13:29,882 I just... 283 00:13:29,883 --> 00:13:32,885 I wanted to feel affection. 284 00:13:32,886 --> 00:13:36,759 I needed... to feel loved again. 285 00:13:36,760 --> 00:13:39,675 So that night, I kissed Adam, 286 00:13:39,676 --> 00:13:43,462 and that night, we slept together, and... 287 00:13:45,203 --> 00:13:48,554 It all happened so fast, neither of us had a... 288 00:13:50,556 --> 00:13:52,818 And a month later, I found out I was pregnant. 289 00:13:52,819 --> 00:13:57,127 So I told myself that it was Adam's. 290 00:13:57,128 --> 00:13:59,564 It had to be. 291 00:13:59,565 --> 00:14:02,045 He was a great guy, and I knew 292 00:14:02,046 --> 00:14:04,569 he would be a good dad, and I was right. 293 00:14:04,570 --> 00:14:06,877 But when I think about Josh... 294 00:14:08,748 --> 00:14:11,054 and the idea that 295 00:14:11,055 --> 00:14:13,186 that Danny could be his... 296 00:14:13,187 --> 00:14:16,363 Hey, stop, stop. Don't. 297 00:14:16,364 --> 00:14:18,322 Don't do this. 298 00:14:18,323 --> 00:14:22,718 Fatherhood is not about DNA. It's about showing up. 299 00:14:22,719 --> 00:14:24,851 If anyone knows that, it's me. 300 00:14:26,766 --> 00:14:28,767 And Adam has shown up. 301 00:14:28,768 --> 00:14:31,553 He is Josh's father in every way that counts. 302 00:14:34,948 --> 00:14:36,994 You're right. 303 00:14:38,075 --> 00:14:40,119 Thank you for talking me off the ledge. 304 00:14:40,127 --> 00:14:42,128 Come on, let's go. 305 00:14:42,129 --> 00:14:43,739 Okay. Let's get you home. Let's get you home. 306 00:14:43,740 --> 00:14:45,610 Come on. 307 00:14:45,611 --> 00:14:47,961 Come on. Hey. 308 00:14:50,921 --> 00:14:52,662 Dig in. Got to fuel up before skating. 309 00:14:53,536 --> 00:14:55,407 Actually, we are not going skating. 310 00:14:57,696 --> 00:14:59,333 Where are we going? 311 00:14:59,335 --> 00:15:02,337 To meet a realtor. 312 00:15:02,338 --> 00:15:04,426 I found a few houses in town 313 00:15:04,427 --> 00:15:06,473 that I thought would be cool to check out. 314 00:15:08,151 --> 00:15:09,368 In Greylock? 315 00:15:09,369 --> 00:15:12,893 Your job is here, your-your sister and your dad are here. 316 00:15:12,894 --> 00:15:14,416 As of three weeks ago, 317 00:15:14,418 --> 00:15:16,506 You're an elected official here. 318 00:15:16,507 --> 00:15:18,987 I mean, you in Greylock and me in New York was fine when it was 319 00:15:18,988 --> 00:15:21,337 just for a little while, but... 320 00:15:21,338 --> 00:15:24,818 I know I'm just springing this on you. 321 00:15:24,819 --> 00:15:27,734 And you can totally say "no." 322 00:15:27,735 --> 00:15:29,084 I just thought it might help us 323 00:15:29,085 --> 00:15:31,222 stay connected while you're here. 324 00:15:35,302 --> 00:15:36,524 It sounds great. 325 00:15:36,525 --> 00:15:38,134 Yeah. Yeah, it sounds great. 326 00:15:38,135 --> 00:15:40,441 Yeah? Wow. Oh, my gosh! 327 00:15:40,442 --> 00:15:42,269 Let's go look at houses. 328 00:15:42,270 --> 00:15:44,599 Let's go look at houses. 329 00:15:45,274 --> 00:15:46,474 Cheers. 330 00:15:53,426 --> 00:15:54,629 No, honey. 331 00:15:54,630 --> 00:15:58,166 No, Dad, you haven't eaten all day. 332 00:16:01,724 --> 00:16:05,248 Listen, I was thinking maybe I could take some of those boxes 333 00:16:05,249 --> 00:16:09,977 over to Alexis's hotel, see if she wants anything. 334 00:16:10,883 --> 00:16:13,082 Did Alexis ask you to do that? 335 00:16:13,083 --> 00:16:16,564 What? No. She didn't ask me to do anything. 336 00:16:16,565 --> 00:16:19,393 So you spoke with her? 337 00:16:19,394 --> 00:16:21,482 Bella, 338 00:16:21,483 --> 00:16:23,919 I don't want you seeing her. 339 00:16:23,920 --> 00:16:26,705 She's still my family, Dad. 340 00:16:26,706 --> 00:16:29,011 I wish that she was still our family, 341 00:16:29,012 --> 00:16:31,753 but she has made it clear that she doesn't want to be. 342 00:16:31,754 --> 00:16:34,798 So it's just you and me now. 343 00:16:34,801 --> 00:16:37,585 We have to help each other, okay? 344 00:16:37,586 --> 00:16:40,196 Here, have-have a seat. 345 00:16:40,197 --> 00:16:41,938 Sit down. 346 00:16:44,811 --> 00:16:46,637 I've been thinking. 347 00:16:46,638 --> 00:16:50,163 Maybe you should come home. For good. 348 00:16:50,164 --> 00:16:51,904 You know, no more Cabot Hall, 349 00:16:51,905 --> 00:16:54,474 no more boarding school six hours away. 350 00:16:55,940 --> 00:16:59,085 You come back to Greylock, and-and we'll just be a family. 351 00:16:59,086 --> 00:17:00,565 What do you think? 352 00:17:06,339 --> 00:17:09,646 I give you, Rudolph the Red-Nosed Rein-Beer, 353 00:17:09,647 --> 00:17:11,430 Luis's latest invention. 354 00:17:11,431 --> 00:17:13,563 Dark Irish stout topped with whipped cream, 355 00:17:13,564 --> 00:17:16,261 crushed peppermint and gingerbread antlers.Mm. 356 00:17:16,262 --> 00:17:18,698 It's Christmas in a glass.Mmm. 357 00:17:18,699 --> 00:17:20,875 I love Christmas. 358 00:17:20,876 --> 00:17:23,094 You sure about that? Mm. 359 00:17:23,095 --> 00:17:24,704 What is that supposed to mean? 360 00:17:24,705 --> 00:17:27,142 This is my second Christmas without Patience. 361 00:17:27,143 --> 00:17:29,318 The holiday stuff I used to love 362 00:17:29,319 --> 00:17:33,104 just... makes me sad now. 363 00:17:33,105 --> 00:17:36,542 I'm sorry for that. Really. 364 00:17:36,543 --> 00:17:39,197 But what does that have to do with me? 365 00:17:39,198 --> 00:17:40,938 Your eyes. 366 00:17:40,939 --> 00:17:43,593 It's like looking in a mirror. 367 00:17:43,594 --> 00:17:44,942 I don't think you're the Christmas fanatic 368 00:17:44,943 --> 00:17:46,465 you claim to be. 369 00:17:46,466 --> 00:17:49,034 I think you hate this holiday as much as I do. 370 00:17:55,954 --> 00:17:59,304 My dad used to make Christmas so special. 371 00:17:59,305 --> 00:18:00,697 But 372 00:18:00,698 --> 00:18:01,960 then he got sick. 373 00:18:04,136 --> 00:18:06,311 Uh, it's just easier 374 00:18:06,312 --> 00:18:09,314 to pretend things are okay than to face the fact 375 00:18:09,315 --> 00:18:11,186 that Christmas is never gonna be the same. 376 00:18:11,187 --> 00:18:15,799 But just so you know: You don't have to pretend with me anymore. 377 00:18:15,800 --> 00:18:17,541 Hmm. 378 00:18:23,373 --> 00:18:24,590 Sarah. Hi. 379 00:18:24,591 --> 00:18:25,983 Hi. Nice morning for a run. 380 00:18:25,984 --> 00:18:29,043 Actually, do you... do you have a second? 381 00:18:29,045 --> 00:18:31,743 Yeah. Sure. What's up? Uh, 382 00:18:31,744 --> 00:18:34,267 did Danny tell you that we're buying a house here? 383 00:18:34,268 --> 00:18:37,553 No, but makes sense, I guess.Yeah. 384 00:18:37,555 --> 00:18:41,647 The thing is, we looked at a dozen places yesterday, 385 00:18:41,649 --> 00:18:45,365 and he... he kept finding reasons not to like them. 386 00:18:45,366 --> 00:18:48,144 He nixed one place because he said it was haunted. 387 00:18:48,146 --> 00:18:49,880 Oh, that's Fishman Lodge. It is haunted. 388 00:18:49,882 --> 00:18:50,927 By who? 389 00:18:50,929 --> 00:18:51,915 Fishman. 390 00:18:52,112 --> 00:18:54,548 He was murdered by his wife in 1814 391 00:18:54,549 --> 00:18:56,898 'cause she caught him in bed with the local leech collector. 392 00:18:56,899 --> 00:18:58,422 Oh, charming. 393 00:18:58,423 --> 00:19:00,554 Anyway, 394 00:19:00,555 --> 00:19:03,732 do you know if anything's going on with Danny? 395 00:19:06,213 --> 00:19:07,822 He has, like, a lot 396 00:19:07,823 --> 00:19:10,129 of really, really tough memories in Greylock. 397 00:19:10,130 --> 00:19:12,261 Might be why he's dragging his feet. 398 00:19:12,262 --> 00:19:14,263 But he's doing so much better now. 399 00:19:14,264 --> 00:19:16,440 It really... It just... 400 00:19:16,441 --> 00:19:19,007 It feels like he's made peace with so much of that stuff. 401 00:19:19,008 --> 00:19:20,748 I mean, maybe he was just having an off day yesterday. 402 00:19:20,749 --> 00:19:22,402 I-I don't... I'm sure 403 00:19:22,403 --> 00:19:23,838 you guys will find a place that you both like. 404 00:19:23,839 --> 00:19:26,058 Yeah, I hope so. 405 00:19:26,059 --> 00:19:27,842 Ah, thank you. 406 00:19:27,843 --> 00:19:30,018 Yeah. Anytime. Have a good run. 407 00:19:30,019 --> 00:19:31,230 Thanks.Bye. 408 00:19:31,238 --> 00:19:32,438 Bye. 409 00:19:35,527 --> 00:19:37,746 Okay, so are you ready to, uh, resume your life 410 00:19:37,747 --> 00:19:39,574 as the Queen Bee of Greylock High? 411 00:19:39,575 --> 00:19:43,273 Please. I was a drone at best. 412 00:19:43,274 --> 00:19:45,014 I don't know. 413 00:19:45,015 --> 00:19:46,842 I miss hanging out with you and Tyler. 414 00:19:46,843 --> 00:19:49,323 It really sucks that you guys are building a country 415 00:19:49,324 --> 00:19:51,760 from scratch, knowing I'm not involved. 416 00:19:51,761 --> 00:19:54,328 But I don't know. The thing is, 417 00:19:54,329 --> 00:19:56,373 I'm not just coming back to you guys. 418 00:19:56,374 --> 00:19:58,375 I'd be coming back to... 419 00:19:58,376 --> 00:20:01,248 Pennywise in father form? Yeah. 420 00:20:01,249 --> 00:20:04,468 I just had a lot more freedom at boarding school. 421 00:20:04,469 --> 00:20:07,341 I picked my classes, I picked my activities. 422 00:20:07,342 --> 00:20:09,560 That makes me feel like a horrible daughter 423 00:20:09,561 --> 00:20:12,433 because he really needs me right now. 424 00:20:12,434 --> 00:20:15,523 But he's also really busy being... 425 00:20:15,524 --> 00:20:18,917 Pennywise in father form? Yeah. 426 00:20:18,918 --> 00:20:20,484 Listen, I-I get it. 427 00:20:20,485 --> 00:20:22,617 You know, before my mom got locked up, 428 00:20:22,618 --> 00:20:24,271 I had to take care of her a lot. 429 00:20:24,272 --> 00:20:26,969 And it was really hard sometimes. 430 00:20:26,970 --> 00:20:29,363 But when I moved here, I didn't have to do that anymore, 431 00:20:29,364 --> 00:20:31,452 and I felt free, too. 432 00:20:31,453 --> 00:20:34,759 Whether you stay in Greylock or you go back to Cabot, 433 00:20:34,760 --> 00:20:36,805 I've got your back. 434 00:20:36,806 --> 00:20:38,676 And I know Tyler does, too. 435 00:20:38,677 --> 00:20:40,375 Thank you. 436 00:20:43,160 --> 00:20:46,075 What, so ruining Corinne's life once wasn't enough for you? 437 00:20:46,076 --> 00:20:48,077 You needed to come back and do it again? 438 00:20:48,078 --> 00:20:49,208 Sarah... I know 439 00:20:49,209 --> 00:20:50,297 that you guys slept together the night 440 00:20:50,298 --> 00:20:51,579 of the blizzard. 441 00:20:54,295 --> 00:20:55,911 I really, really hoped I could avoid 442 00:20:55,912 --> 00:20:57,347 having this conversation. 443 00:20:57,348 --> 00:20:59,828 Discussing my brother's sex life is, like, 444 00:20:59,829 --> 00:21:02,091 as appealing as getting a root canal. 445 00:21:02,092 --> 00:21:03,397 Yet here you are, pulling teeth. 446 00:21:03,398 --> 00:21:05,181 You just can't help yourself, can you? 447 00:21:05,195 --> 00:21:07,355 Okay, I'm not the one with the impulse control problem. 448 00:21:07,714 --> 00:21:09,403 Danny, Corinne's a mess. 449 00:21:09,404 --> 00:21:10,752 Your fiancée just asked me 450 00:21:10,753 --> 00:21:12,615 why you were acting so weird. 451 00:21:14,021 --> 00:21:15,409 I mean, come on, Danny. 452 00:21:15,410 --> 00:21:17,193 What the hell were you thinking? 453 00:21:17,194 --> 00:21:18,629 I wasn't. That's the point. 454 00:21:18,630 --> 00:21:20,457 It just... happened. 455 00:21:20,458 --> 00:21:22,416 Sex doesn't just happen. 456 00:21:22,417 --> 00:21:24,331 You know how I know that? 457 00:21:24,332 --> 00:21:26,985 Because I've never been on my way to the grocery store 458 00:21:26,986 --> 00:21:30,685 and accidentally wound up in the missionary position. 459 00:21:30,686 --> 00:21:33,122 It's not that simple, Sarah. You should've stopped it. 460 00:21:33,123 --> 00:21:34,210 I couldn't. 461 00:21:34,211 --> 00:21:35,254 Because you didn't want to. 462 00:21:35,255 --> 00:21:36,605 Because I love her. 463 00:21:40,363 --> 00:21:41,717 You don't love her, Danny. 464 00:21:43,081 --> 00:21:44,743 You love what she represents. 465 00:21:47,224 --> 00:21:48,616 Oh, yeah? And what's that? 466 00:21:48,617 --> 00:21:50,226 Hope. 467 00:21:50,227 --> 00:21:53,447 Growing up, Corinne was your safe haven. 468 00:21:53,448 --> 00:21:55,536 When things with Mom were at their worst, 469 00:21:55,537 --> 00:21:56,972 she was the only person 470 00:21:56,973 --> 00:21:58,582 who could make you smile again in the morning. 471 00:21:58,583 --> 00:22:01,324 I-I'm sure being with her made you feel that way again. 472 00:22:01,325 --> 00:22:03,021 But that's not love, Danny. 473 00:22:03,022 --> 00:22:04,893 That's nostalgia. 474 00:22:04,894 --> 00:22:06,373 You have to stop living in the past. 475 00:22:06,374 --> 00:22:08,505 You got to focus on the future, future with someone 476 00:22:08,506 --> 00:22:10,942 who supports you and cherishes you 477 00:22:10,943 --> 00:22:13,249 and shows up for you when you need them. 478 00:22:13,250 --> 00:22:16,948 Piper is an amazing woman, Danny. 479 00:22:16,949 --> 00:22:19,864 She deserves better than this. 480 00:22:19,865 --> 00:22:22,955 You have to make things right with her. 481 00:22:36,022 --> 00:22:37,588 The hell is that? 482 00:22:37,589 --> 00:22:40,635 The answer to our Christmas problems. 483 00:22:40,636 --> 00:22:43,420 You gonna poison Santa with a strawberry daiquiri? 484 00:22:43,421 --> 00:22:45,944 No. Okay. 485 00:22:45,945 --> 00:22:49,165 All this... holiday stuff bums us out 486 00:22:49,166 --> 00:22:51,689 because it reminds us of the way our lives used to be. 487 00:22:51,690 --> 00:22:54,083 Mm-hmm. Old traditions reopen old wounds. 488 00:22:54,084 --> 00:22:55,563 So it got me thinking. 489 00:22:55,564 --> 00:22:59,523 Maybe... it's time to start new traditions. 490 00:22:59,524 --> 00:23:01,525 Such as? 491 00:23:01,526 --> 00:23:04,282 A group dedicated to ignoring the holidays. 492 00:23:04,284 --> 00:23:06,850 We'll call it the Anti-Christmas Christmas Club. 493 00:23:06,852 --> 00:23:09,597 Listen, while everyone is baking cookies and-and 494 00:23:10,622 --> 00:23:12,406 singing carols and basking in winter, 495 00:23:12,419 --> 00:23:14,495 we're gonna go the opposite direction. 496 00:23:14,496 --> 00:23:15,713 Mm. 497 00:23:15,714 --> 00:23:16,845 Summertime. 498 00:23:16,846 --> 00:23:18,368 Exactly. 499 00:23:18,369 --> 00:23:20,457 The Anti-Christmas Christmas Club 500 00:23:20,458 --> 00:23:23,417 is going to cook barbecues and watch summertime movies 501 00:23:23,418 --> 00:23:26,856 and drink fruity umbrella drinks. 502 00:23:27,857 --> 00:23:29,727 What do you think? Mm. 503 00:23:29,728 --> 00:23:31,338 I'm in. All right. 504 00:23:31,339 --> 00:23:32,939 Now, talk to me about summer movies.Okay. 505 00:23:33,819 --> 00:23:35,995 That's the last one. 506 00:23:38,736 --> 00:23:40,336 Lots of good memories in here. 507 00:23:42,350 --> 00:23:44,133 I guess I couldn't blame your dad 508 00:23:44,134 --> 00:23:45,570 if he wanted to burn them all. 509 00:23:46,589 --> 00:23:48,964 I think he just ran out of matches. 510 00:23:48,965 --> 00:23:51,227 Then... thank you 511 00:23:51,228 --> 00:23:54,709 for braving the potential fire to bring me all this. 512 00:23:54,710 --> 00:23:57,625 Yeah. I needed a break anyway. 513 00:23:57,626 --> 00:23:59,888 I swear, the more time I spend with him, 514 00:23:59,889 --> 00:24:03,108 the more I'm inclined to pass on his offer. 515 00:24:03,109 --> 00:24:05,720 To stay in Greylock? I thought that's what you wanted. 516 00:24:05,721 --> 00:24:08,462 In a perfect world. But 517 00:24:08,463 --> 00:24:10,899 things over at 462 Lily Lane 518 00:24:10,900 --> 00:24:13,162 aren't exactly perfect right now. 519 00:24:13,163 --> 00:24:15,773 He's beyond irrational. 520 00:24:15,774 --> 00:24:18,950 However bad things may be with you and your dad right now, 521 00:24:18,951 --> 00:24:21,998 there won't be any "you and your dad" at all if you run from him. 522 00:24:22,999 --> 00:24:26,480 I just... wish I could have the freedom of Cabot 523 00:24:26,481 --> 00:24:29,439 while still keeping everything I love in Greylock. 524 00:24:29,440 --> 00:24:33,269 If that's what you want, you should ask for it. 525 00:24:33,270 --> 00:24:35,489 Honestly. 526 00:24:35,490 --> 00:24:38,492 The reason that my marriage with your father failed 527 00:24:38,493 --> 00:24:41,059 is that I never asked him for what I wanted. 528 00:24:41,060 --> 00:24:44,672 Yeah, my dad's a pretty open-minded guy for a boomer, 529 00:24:44,673 --> 00:24:47,501 but I don't think he would've been down with a throuple. 530 00:24:47,502 --> 00:24:49,241 Oh. 531 00:24:49,242 --> 00:24:50,460 I meant 532 00:24:50,461 --> 00:24:51,809 emotionally. 533 00:24:51,810 --> 00:24:54,725 Your father is a good man. 534 00:24:54,726 --> 00:24:56,553 I should have been brave enough to share 535 00:24:56,554 --> 00:24:58,990 my truth with him. And then 536 00:24:58,991 --> 00:25:01,253 even if we had broken up, 537 00:25:01,254 --> 00:25:02,603 we could've done it amicably. 538 00:25:02,604 --> 00:25:05,344 But, instead, I acted like a coward 539 00:25:05,345 --> 00:25:06,911 and ran away to get 540 00:25:06,912 --> 00:25:08,435 what I wanted. 541 00:25:08,436 --> 00:25:09,653 If you go back to Cabot, 542 00:25:09,654 --> 00:25:11,263 go because you want to be there, 543 00:25:11,264 --> 00:25:12,875 not because you're running from your dad. 544 00:25:14,877 --> 00:25:17,879 You're braver than that, Bell. 545 00:25:17,880 --> 00:25:19,577 You're braver than me. 546 00:25:25,061 --> 00:25:26,496 I don't get why 547 00:25:26,497 --> 00:25:28,585 you're so bummed out. I mean, we went curling. 548 00:25:28,586 --> 00:25:32,502 We played broomball. I mean, you just won the oldest 549 00:25:32,503 --> 00:25:34,156 sled race in New England 550 00:25:34,157 --> 00:25:35,897 on a dinner tray. 551 00:25:35,898 --> 00:25:38,639 Winter's your bitch now, basically. 552 00:25:38,640 --> 00:25:41,337 You look like you're going to a funeral. 553 00:25:41,338 --> 00:25:43,382 I mean, not literally. 554 00:25:43,383 --> 00:25:44,732 I don't know. I just 555 00:25:44,733 --> 00:25:46,168 keep thinking about my mom 556 00:25:46,169 --> 00:25:48,126 and how Christmas was... 557 00:25:48,127 --> 00:25:49,780 Always a thing that we did together. 558 00:25:49,781 --> 00:25:51,608 And I should be really miserable this month, 559 00:25:51,609 --> 00:25:54,263 but I... 560 00:25:54,264 --> 00:25:55,656 You're not. 561 00:25:55,657 --> 00:25:57,571 No. 562 00:25:57,572 --> 00:25:59,573 Okay, what does it mean 563 00:25:59,574 --> 00:26:01,705 if I like my life in Greylock more 564 00:26:01,706 --> 00:26:03,968 than I like my life in L.A.? 565 00:26:03,969 --> 00:26:05,753 Does that make me a really bad daughter? 566 00:26:05,754 --> 00:26:09,408 No. Just 'cause you're happy doesn't make you a bad daughter. 567 00:26:09,409 --> 00:26:11,934 Besides, you write your mom, like, every week, right? 568 00:26:14,502 --> 00:26:18,896 Well, when I first got here, it was really easy. 569 00:26:18,897 --> 00:26:21,638 I sent her all kinds of letters. 570 00:26:21,639 --> 00:26:23,684 But, you know, the more time I spend in Greylock, 571 00:26:23,685 --> 00:26:25,250 the more it feels like home 572 00:26:25,251 --> 00:26:27,818 and the less I know what I'm supposed to say to her. 573 00:26:27,819 --> 00:26:29,516 'Cause, you know, if I tell her 574 00:26:29,517 --> 00:26:31,822 that I hate it here, she'll worry about me. 575 00:26:31,823 --> 00:26:33,345 But then if I tell her I love it, 576 00:26:33,346 --> 00:26:34,956 it's like a slap in the face. Like, "Look, Mom. 577 00:26:34,957 --> 00:26:36,784 Look how well I'm doing without you." 578 00:26:36,785 --> 00:26:38,481 I don't know. I just... 579 00:26:38,482 --> 00:26:40,483 I don't know what to write these days. 580 00:26:40,484 --> 00:26:42,964 So I just fully... 581 00:26:42,965 --> 00:26:45,445 I fully stopped writing. 582 00:26:46,490 --> 00:26:48,405 I'll bring you a milkshake. 583 00:26:56,500 --> 00:26:58,016 You should write your mom. 584 00:27:00,502 --> 00:27:02,549 You're Sarah's dad, right? 585 00:27:02,550 --> 00:27:04,202 Mm-hmm. You know, 586 00:27:04,203 --> 00:27:05,769 everyone says you're a deadbeat dad 587 00:27:05,770 --> 00:27:08,206 who walked out on his family. 588 00:27:08,207 --> 00:27:10,035 Why the hell would I listen to you? 589 00:27:12,168 --> 00:27:14,169 Um, I don't know your mother. 590 00:27:14,170 --> 00:27:15,605 But... 591 00:27:15,606 --> 00:27:17,128 I'm guessing that, if she's in prison, 592 00:27:17,129 --> 00:27:19,392 she might've made a few mistakes along the way. 593 00:27:22,047 --> 00:27:24,222 Most people, when they screw up, 594 00:27:24,223 --> 00:27:25,963 their-their first concern is, 595 00:27:25,964 --> 00:27:27,923 uh, how it's gonna affect them. 596 00:27:29,098 --> 00:27:32,448 Parents, it's a little different, you know? 597 00:27:32,449 --> 00:27:34,058 We just... 598 00:27:34,059 --> 00:27:37,540 Close our eyes and squeeze our hands together and 599 00:27:37,541 --> 00:27:41,327 pray that whatever fire we might have started doesn't burn you. 600 00:27:42,900 --> 00:27:45,205 Especially if we're the kind of parent that 601 00:27:46,376 --> 00:27:47,636 starts a lot of fires. 602 00:27:50,247 --> 00:27:51,598 Mm. 603 00:27:51,599 --> 00:27:52,903 Take it from the deadbeat dad 604 00:27:52,904 --> 00:27:55,906 who left his family. 605 00:27:55,907 --> 00:27:57,821 Your mom will be thrilled 606 00:27:57,822 --> 00:28:00,433 to know that you're doing well without her. 607 00:28:02,348 --> 00:28:04,394 I promise. 608 00:28:08,180 --> 00:28:10,225 Hi. Okay, I got your text. 609 00:28:10,226 --> 00:28:13,663 Um... it's not what it looks like. 610 00:28:13,664 --> 00:28:16,361 Good. Because what it looks like is you sent samples of DNA 611 00:28:16,362 --> 00:28:18,276 from Adam, Josh and Danny to a company 612 00:28:18,277 --> 00:28:21,192 that does 24-hour paternity tests, 613 00:28:21,193 --> 00:28:23,455 and you used my name and email address 614 00:28:23,456 --> 00:28:25,153 to hide it from your husband.Yeah. 615 00:28:25,154 --> 00:28:28,025 It's exactly what it looks like then. 616 00:28:28,026 --> 00:28:30,854 How did you even get a sample of Danny's DNA? 617 00:28:30,855 --> 00:28:33,335 Danny and I were together in town hall. 618 00:28:33,336 --> 00:28:34,902 We... 619 00:28:34,903 --> 00:28:37,121 Uh, we... On top of my jacket. 620 00:28:37,122 --> 00:28:39,123 And there was some of his... No, no. 621 00:28:39,124 --> 00:28:42,126 Um, hair. His hair was stuck to the inside of my jacket.No. Okay. 622 00:28:42,127 --> 00:28:43,954 And it's a different color than Adam's or Josh's, 623 00:28:43,955 --> 00:28:46,783 so I-I know that it's, uh, Danny's. 624 00:28:46,784 --> 00:28:48,916 Corinne, this was... This was, uh, 625 00:28:48,917 --> 00:28:50,482 pretty bad when I was just a witness. 626 00:28:50,483 --> 00:28:53,398 I'm not interested in being an accomplice as well. 627 00:28:53,399 --> 00:28:55,618 I know. I'm so sorry. I'm sorry, but, um... 628 00:28:55,619 --> 00:28:58,534 Why are you even doing this? 629 00:28:58,535 --> 00:29:00,188 I mean, you teach Greek mythology. 630 00:29:00,189 --> 00:29:01,798 For God's sake, if anyone knows what happens 631 00:29:01,799 --> 00:29:03,671 when you open Pandora's box, it's you. 632 00:29:06,446 --> 00:29:08,273 I just have to 633 00:29:08,275 --> 00:29:10,494 know who Josh's dad is. 634 00:29:18,165 --> 00:29:19,687 You do. 635 00:29:19,688 --> 00:29:21,689 You do know who his dad is. 636 00:29:21,690 --> 00:29:23,430 He's the guy who has 637 00:29:23,431 --> 00:29:25,128 who has been there for you 638 00:29:25,129 --> 00:29:26,868 and supported you 639 00:29:26,869 --> 00:29:29,871 and loved you. 640 00:29:29,872 --> 00:29:31,656 And his name is Adam. 641 00:29:31,657 --> 00:29:33,005 Yeah. 642 00:29:33,006 --> 00:29:35,138 You're right. You're... 643 00:29:35,139 --> 00:29:37,488 But ever since my night with... 644 00:29:37,489 --> 00:29:40,752 Danny, I can't... eat and I can't sleep. 645 00:29:40,753 --> 00:29:42,928 And I look at Josh, 646 00:29:42,929 --> 00:29:44,973 and I hear this ringing in my ears. 647 00:29:44,974 --> 00:29:47,541 And, y-yeah, I teach Greek mythology, 648 00:29:47,542 --> 00:29:49,326 but I also teach Edgar Allan Poe. 649 00:29:49,327 --> 00:29:50,675 And this thing, 650 00:29:50,676 --> 00:29:53,025 this situation is like the tell-tale heart. 651 00:29:53,026 --> 00:29:55,332 And I can't... I can't ignore it anymore. 652 00:29:55,333 --> 00:29:56,533 I-I have to... 653 00:29:59,250 --> 00:30:01,077 I really want it to be Adam, you know? 654 00:30:01,078 --> 00:30:02,643 I'd give anything for it to be Adam. 655 00:30:02,644 --> 00:30:04,689 Because then I w... I would know that I'm exactly where 656 00:30:04,690 --> 00:30:06,647 I'm supposed to be and that the 657 00:30:06,648 --> 00:30:08,688 the decision I made six years ago was the right one. 658 00:30:10,652 --> 00:30:11,852 Okay. 659 00:30:15,048 --> 00:30:16,440 And what if it's Danny? 660 00:30:16,441 --> 00:30:18,790 Corinne, what if they email me 661 00:30:18,791 --> 00:30:22,272 the paternity test results and Danny is Josh's father? 662 00:30:22,273 --> 00:30:23,553 Well, then nothing would change. 663 00:30:26,190 --> 00:30:29,192 No, if... Adam's my husband. 664 00:30:29,193 --> 00:30:32,412 And... he and I and Josh are a family. 665 00:30:32,413 --> 00:30:35,241 And if the results say it's... 666 00:30:35,242 --> 00:30:36,851 Danny, then 667 00:30:36,852 --> 00:30:38,157 nothing would change. 668 00:30:38,158 --> 00:30:40,203 I... I think you're kidding yourself 669 00:30:40,204 --> 00:30:41,769 if you really believe that. 670 00:30:41,770 --> 00:30:43,903 I know. I just have to know. I have to know. 671 00:30:50,664 --> 00:30:52,848 You ready? 672 00:30:52,849 --> 00:30:54,589 I called ahead and made sure they have that IPA 673 00:30:54,590 --> 00:30:56,852 you like so much. 674 00:30:56,853 --> 00:30:58,332 Why are you so good to me? 675 00:30:58,333 --> 00:31:00,813 Because you're so good to me. 676 00:31:05,079 --> 00:31:07,037 No, Piper, I'm not. 677 00:31:15,045 --> 00:31:16,263 I, um... 678 00:31:16,264 --> 00:31:18,352 I have to tell you something. 679 00:31:18,353 --> 00:31:20,310 It's not gonna be easy. 680 00:31:20,311 --> 00:31:21,964 Somebody I trust told me that 681 00:31:21,965 --> 00:31:24,140 if I-I really care about you, then 682 00:31:24,141 --> 00:31:27,623 I need to make things right between us. 683 00:31:30,669 --> 00:31:33,324 And of course I care about you. 684 00:31:35,935 --> 00:31:37,763 So I got to be honest. 685 00:31:41,754 --> 00:31:43,146 I can't marry you. 686 00:31:43,147 --> 00:31:45,105 What? 687 00:31:45,106 --> 00:31:47,846 You're an amazing woman. You're-you're smart 688 00:31:47,847 --> 00:31:49,366 and fun and caring, 689 00:31:49,368 --> 00:31:52,105 and you're absolutely perfect. 690 00:31:52,107 --> 00:31:55,537 You deserve someone as perfect as you are. 691 00:31:55,538 --> 00:31:57,597 I'm with someone who's perfect. 692 00:31:57,627 --> 00:31:59,628 You have someone who wishes he were 693 00:31:59,629 --> 00:32:00,934 but knows that he isn't. 694 00:32:00,935 --> 00:32:02,936 Danny, stop. If we stay together, 695 00:32:02,937 --> 00:32:04,589 I will only break your heart someday. 696 00:32:04,590 --> 00:32:06,287 You're breaking my heart right now. 697 00:32:06,288 --> 00:32:07,941 So that it happens before you've thrown 698 00:32:07,942 --> 00:32:09,330 your whole life away on me. 699 00:32:11,510 --> 00:32:13,424 No. 700 00:32:13,425 --> 00:32:15,339 No, this isn't you. 701 00:32:15,340 --> 00:32:17,733 This-this is Greylock. 702 00:32:17,734 --> 00:32:20,431 It's toxic, just like you said. 703 00:32:20,432 --> 00:32:22,172 Come to New York with me. 704 00:32:22,173 --> 00:32:26,133 Right now. We can go back to the way things were. 705 00:32:26,134 --> 00:32:29,049 We can forget this stupid town ever happened. 706 00:32:29,050 --> 00:32:33,271 Huh? We were happy in the city. We can be happy again. 707 00:32:35,317 --> 00:32:37,274 I wish that were true. 708 00:32:37,275 --> 00:32:39,625 I love you. 709 00:32:41,279 --> 00:32:43,846 And you love me. 710 00:32:43,847 --> 00:32:46,545 But not in a way you deserve to be loved. 711 00:32:50,201 --> 00:32:52,160 I'm so sorry. 712 00:32:59,347 --> 00:33:00,566 Spam. 713 00:33:02,916 --> 00:33:04,090 Hey. 714 00:33:04,091 --> 00:33:05,699 Hi.What are you guys making? 715 00:33:05,701 --> 00:33:10,053 Oh, it's for our Anti-Christmas Christmas Club. 716 00:33:10,054 --> 00:33:11,446 It's our new weapon 717 00:33:11,447 --> 00:33:13,273 against the holiday season.Mm-hmm. 718 00:33:13,274 --> 00:33:14,797 We're gonna shake off the winter gloom 719 00:33:14,798 --> 00:33:17,060 with some summer fun. 720 00:33:17,061 --> 00:33:18,627 But, AJ, you love Christmas. 721 00:33:18,628 --> 00:33:20,759 Yeah, but I don't. 722 00:33:20,760 --> 00:33:22,326 It's a little hard to be around all these happy families. 723 00:33:22,327 --> 00:33:23,893 You know? 724 00:33:23,894 --> 00:33:25,242 Who else is in the club? Just us. 725 00:33:25,243 --> 00:33:26,591 Yeah, for now. 726 00:33:26,592 --> 00:33:28,419 Though I wouldn't be surprised 727 00:33:28,420 --> 00:33:31,204 if we got a new membership application from your brother, 728 00:33:31,205 --> 00:33:33,468 based off what I heard from Piper this morning. 729 00:33:33,469 --> 00:33:35,253 What did you hear? 730 00:33:37,433 --> 00:33:39,695 Oh... apparently, uh, 731 00:33:39,697 --> 00:33:41,742 Danny ended their engagement last night. 732 00:33:48,048 --> 00:33:50,136 So, what have you, uh, 733 00:33:50,137 --> 00:33:51,921 been so busy doing lately? 734 00:33:51,922 --> 00:33:53,575 We were supposed to have lunch yesterday. 735 00:33:53,959 --> 00:33:56,326 I went to see Alexis. 736 00:33:58,061 --> 00:33:59,539 I told you 737 00:33:59,541 --> 00:34:01,534 I didn't want you to see her. 738 00:34:02,307 --> 00:34:03,541 Dad... stop. 739 00:34:03,542 --> 00:34:05,954 I know you're really upset about her, 740 00:34:05,956 --> 00:34:08,720 but you can't keep dumping all this on me. 741 00:34:08,721 --> 00:34:10,696 I'm your daughter, 742 00:34:10,698 --> 00:34:13,943 not your therapy dog. 743 00:34:13,944 --> 00:34:18,687 It sounds like you made up your mind about my offer. 744 00:34:18,688 --> 00:34:20,602 I have. 745 00:34:20,603 --> 00:34:22,952 I want to stay in Greylock. 746 00:34:22,953 --> 00:34:26,783 I want you and me to be a family again. 747 00:34:32,278 --> 00:34:34,714 I'm sorry, Bella, I'm sorry that I've been so crazy. 748 00:34:34,715 --> 00:34:35,889 It's just, um... 749 00:34:35,890 --> 00:34:39,241 It's okay, Dad. I'm hurting, too. 750 00:34:42,272 --> 00:34:43,651 Okay? Okay. 751 00:34:48,294 --> 00:34:50,252 Do you really want to stay? 752 00:34:53,386 --> 00:34:57,127 We can't go back to the way things were before I left. 753 00:34:57,128 --> 00:34:59,304 If I come back home, 754 00:34:59,305 --> 00:35:03,308 I want all the freedom that I had at Cabot Hall. 755 00:35:03,309 --> 00:35:05,092 I want to see Tyler 756 00:35:05,093 --> 00:35:07,921 because he makes me really happy and I love him, 757 00:35:07,922 --> 00:35:09,531 and you can't take that away from me. 758 00:35:09,533 --> 00:35:12,580 But most of all... 759 00:35:14,363 --> 00:35:16,799 I want to keep seeing Alexis. 760 00:35:16,800 --> 00:35:18,540 You don't have to see her, 761 00:35:18,541 --> 00:35:23,023 and she would never come over to the house, but 762 00:35:23,024 --> 00:35:26,374 she's the closest thing that I've ever had to a mom, 763 00:35:26,375 --> 00:35:30,945 and I'm not willing to give that up. 764 00:35:33,498 --> 00:35:34,698 Deal? 765 00:35:44,322 --> 00:35:45,528 Hi. 766 00:35:45,529 --> 00:35:47,922 I can't, uh, be with you, Danny. 767 00:35:47,923 --> 00:35:49,357 Corinne... 768 00:35:49,359 --> 00:35:50,881 You and me, we had our moment, right? 769 00:35:50,882 --> 00:35:53,058 And that moment is over. 770 00:35:53,059 --> 00:35:54,276 We talked about it at the blizzard. 771 00:35:54,277 --> 00:35:56,452 And I thought that you... understood. 772 00:35:56,453 --> 00:35:57,758 I thought that... 773 00:35:57,759 --> 00:35:59,803 That you agreed. 774 00:35:59,804 --> 00:36:01,458 Uh, I-I do. 775 00:36:03,503 --> 00:36:06,332 So then why did you break off your engagement with Piper? 776 00:36:06,333 --> 00:36:08,073 That's between me and her. 777 00:36:08,074 --> 00:36:10,292 No. 778 00:36:10,293 --> 00:36:13,469 No. You don't get to do that. 779 00:36:13,470 --> 00:36:16,081 After what happened, after all 780 00:36:16,082 --> 00:36:17,995 all of the knots you have tied 781 00:36:17,996 --> 00:36:19,562 in my life this week, 782 00:36:19,563 --> 00:36:21,564 you are gonna give me a real answer. 783 00:36:21,565 --> 00:36:24,480 Okay. 784 00:36:24,481 --> 00:36:27,397 I broke up with Piper because I love someone else. 785 00:36:37,277 --> 00:36:39,582 You know, if you really loved that someone else, 786 00:36:39,583 --> 00:36:42,020 you never would have come back here in the first place. 787 00:36:53,275 --> 00:36:55,320 How's it going? 788 00:36:55,321 --> 00:36:58,105 It's not. I have been sitting here for three hours, 789 00:36:58,106 --> 00:37:01,195 and I can't even get past the first line. 790 00:37:01,196 --> 00:37:04,057 "Hey, Mom, how's prison? You make any friends?" 791 00:37:04,059 --> 00:37:07,595 "Dear Mom, I went curling last week; It's chores on ice." 792 00:37:07,597 --> 00:37:10,628 "Hi, Mom, I'm the worst daughter ever, but Merry Christmas." 793 00:37:12,489 --> 00:37:14,055 I just don't know what to say. 794 00:37:14,516 --> 00:37:16,343 Maybe you shouldn't say anything at all. 795 00:37:16,849 --> 00:37:19,506 I, um, went to the print shop during my break. 796 00:37:34,779 --> 00:37:36,273 Ty, these are awesome. 797 00:37:36,274 --> 00:37:37,474 Send those to your mom. 798 00:37:38,126 --> 00:37:39,758 Worth a thousand words, right? 799 00:38:11,937 --> 00:38:13,659 I got your text. 800 00:38:13,966 --> 00:38:16,136 They sent over the results of the paternity test? 801 00:38:17,616 --> 00:38:18,816 And? 802 00:38:20,499 --> 00:38:22,267 Adam is Josh's father. 803 00:38:26,324 --> 00:38:28,978 Oh, my God. Oh... 804 00:38:28,979 --> 00:38:30,632 Oh, my God. 805 00:38:30,633 --> 00:38:32,200 Oh, thank God. 806 00:40:09,956 --> 00:40:12,168 I heard about you and Piper. 807 00:40:12,169 --> 00:40:13,561 When I said you need to 808 00:40:13,562 --> 00:40:15,128 make things right with her, I didn't... 809 00:40:15,129 --> 00:40:16,915 I did make things right with her, Sarah. 810 00:40:19,675 --> 00:40:21,284 Are you okay? 811 00:40:21,285 --> 00:40:22,485 Not really. 812 00:40:28,074 --> 00:40:30,075 But, hey, it's Christmas. 813 00:40:30,076 --> 00:40:32,338 You're supposed to be miserable, right? 814 00:40:32,339 --> 00:40:35,298 You are if you grew up in the Cooper house. 815 00:40:35,299 --> 00:40:38,170 I would skip the whole season if we could, 816 00:40:38,171 --> 00:40:40,564 but since we can't... 817 00:40:40,565 --> 00:40:42,871 I got it in the clearance bin. I really hope it fits. 818 00:40:42,872 --> 00:40:44,611 Come on. 819 00:40:44,612 --> 00:40:46,701 Um, Sarah, I'm not... No, no. 820 00:40:46,702 --> 00:40:48,312 I'm not taking no for an answer. 821 00:40:50,227 --> 00:40:51,836 Oh, come on, Danny, 822 00:40:51,837 --> 00:40:54,056 don't you want to find out if Bruce Willis saves the day? 823 00:40:54,057 --> 00:40:56,406 It's Die Hard. Of course Bruce Willis saves the day. 824 00:40:56,407 --> 00:40:57,799 It's Die Hard, Sarah. 825 00:40:57,800 --> 00:40:59,191 Of course Bruce Willis saves the day. 826 00:40:59,192 --> 00:41:00,366 All right, if you don't come out here, 827 00:41:00,367 --> 00:41:02,064 I'm gonna end up drinking your mojito. 828 00:41:02,065 --> 00:41:04,327 I look like a villain from Miami Vice. 829 00:41:04,328 --> 00:41:05,720 A-a dumb one. 830 00:41:05,721 --> 00:41:07,592 One that gets caught. 831 00:41:10,160 --> 00:41:12,814 Oh, there he is! 832 00:41:12,815 --> 00:41:16,469 Ow! Ow! 833 00:41:16,470 --> 00:41:18,167 Beautiful. Perfect. 834 00:41:18,168 --> 00:41:19,864 Oh, yeah. 835 00:41:19,865 --> 00:41:22,475 So good. It's very good. 836 00:41:22,476 --> 00:41:24,043 Perfect timing. Yes, sir. 837 00:41:25,305 --> 00:41:27,263 Thanks. 838 00:41:27,264 --> 00:41:28,743 To hell with Christmas. 839 00:41:28,744 --> 00:41:30,701 To hell with Christmas. 840 00:41:30,702 --> 00:41:31,902 These are good, though. 59514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.