Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,778 --> 00:02:22,073
- How about a tall cool one?
- Can't serve you nothin' before noon.
2
00:02:22,199 --> 00:02:25,901
Get you a beer right down there.
They got air conditioning.
3
00:02:26,120 --> 00:02:28,410
But it's a hot spot.
4
00:02:31,250 --> 00:02:35,118
50, 70, 75, 80 out of a hundred.
5
00:02:35,254 --> 00:02:37,295
Thank you.
6
00:02:42,803 --> 00:02:44,844
(♪ "The Stroke" by Billy Squire)
7
00:04:13,602 --> 00:04:19,024
(man) I appreciate all your help but I'm just
not sure if that's what I'm lookin' for.
8
00:04:22,987 --> 00:04:28,029
You're not payin' for a lot of things you
don't need. No power steerin' or nothin'.
9
00:04:28,159 --> 00:04:31,778
I think it's about in your price range.
10
00:04:31,912 --> 00:04:33,491
Yes, sir.
11
00:04:33,622 --> 00:04:36,826
- Why don't you just give me a call?
- OK, then.
12
00:04:40,379 --> 00:04:42,420
- It's a hot day, isn't it?
- It sure is.
13
00:04:42,548 --> 00:04:45,384
- What's your name?
- I'm Mr Haynes.
14
00:04:45,509 --> 00:04:50,219
Mr Haynes. Harry Madox. I noticed you
walkin' away from this new car here.
15
00:04:50,347 --> 00:04:52,922
- Are you interested in a new car?
- Yes, I am.
16
00:04:53,058 --> 00:04:57,686
You obviously know automobiles because
we've had this one come back to us twice.
17
00:04:57,813 --> 00:04:59,890
But I got one here I wanna show you.
18
00:05:03,152 --> 00:05:09,606
This is the same car that I drive. I have not
had one minute's hard time with this car.
19
00:05:09,742 --> 00:05:13,741
Come in here. Jump right in there
and see how that baby feels. Hop in.
20
00:05:13,871 --> 00:05:16,873
Yes, sir, the stylin'
on this car is tremendous.
21
00:05:17,875 --> 00:05:20,544
Who the hell is that guy out there?
22
00:05:20,669 --> 00:05:23,162
Darned if I know.
23
00:05:23,297 --> 00:05:25,966
I gotta git. I'm late for Little League.
24
00:05:26,092 --> 00:05:28,797
- (Haynes) I like the headroom.
- Isn't that something?
25
00:05:28,928 --> 00:05:31,254
It's like this car was made
for a cowboy hat.
26
00:05:31,388 --> 00:05:34,640
Let me run inside and see
what kind of deal I can work for you.
27
00:05:34,767 --> 00:05:36,807
I'll just wait right here.
28
00:05:39,939 --> 00:05:42,775
Wave your hands around
and talk like you own the place.
29
00:05:42,900 --> 00:05:46,235
I do own this place.
What the hell do you think you're doing?
30
00:05:46,362 --> 00:05:48,818
- Sellin' a car.
- Like hell you are.
31
00:05:51,367 --> 00:05:53,407
I just did.
32
00:05:57,915 --> 00:06:00,787
I got $100 off your down payment.
33
00:06:00,918 --> 00:06:04,121
The price is gonna have
to stay the same, partner.
34
00:06:04,255 --> 00:06:07,458
But I want you to look at
that low monthly payment.
35
00:06:07,591 --> 00:06:13,013
- That's the best you can do?
- You're not gonna beat that anywhere.
36
00:06:13,139 --> 00:06:16,176
- We got a deal.
- All right, you old rascal, you.
37
00:06:16,308 --> 00:06:21,185
I'll tell you what. I believe you've got
the finest automobile we've got on the lot.
38
00:06:21,313 --> 00:06:23,888
I believe it's my personal favourite.
39
00:06:24,024 --> 00:06:27,311
(♪ "The Lonesome Traveler"
by Roosevelt Williams)
40
00:06:32,950 --> 00:06:37,364
♪ Gotta find my baby
41
00:06:37,496 --> 00:06:41,827
♪ Or my heart is gonna break
42
00:06:49,091 --> 00:06:53,422
(police radio) Unit five, I got a report
from unit six. They say they're sufferin'.
43
00:06:53,554 --> 00:06:59,510
They got lane number one.
You and Elmer take lane three and four.
44
00:06:59,643 --> 00:07:03,060
Well, I would assume then
that the truck is in lane two.
45
00:07:03,189 --> 00:07:05,478
So that's a roger. Keep me in mind.
46
00:07:31,217 --> 00:07:33,127
I'm expected.
47
00:07:34,345 --> 00:07:38,260
- Where do I park this thing?
- It's good, right where you're at.
48
00:07:43,312 --> 00:07:45,555
I'm Gulick. I'm the other salesman.
49
00:07:46,732 --> 00:07:49,189
You must be Mr Madox.
50
00:07:50,277 --> 00:07:52,520
Harry.
51
00:07:52,822 --> 00:07:55,693
- How's business?
- Pretty fair.
52
00:07:57,410 --> 00:08:02,369
Tyre kickers couldn't have much trouble
finding the place, that's for sure.
53
00:08:05,584 --> 00:08:07,625
Shouldn't chew that stuff.
54
00:08:09,255 --> 00:08:11,295
It's bad for you.
55
00:08:29,108 --> 00:08:33,107
Madox, I want you to go out
with Miss Harper this morning.
56
00:08:34,280 --> 00:08:36,404
Who's Miss Harper? And go where?
57
00:08:36,532 --> 00:08:41,528
There's a repo out in the county.
Deadbeat by the name of Sutton.
58
00:08:41,662 --> 00:08:43,739
And don't take any guff.
59
00:08:45,666 --> 00:08:50,709
I'm tired of chasing that son of a bitch
all over, the first day of every month.
60
00:08:50,838 --> 00:08:56,877
Sorry, nothin' doin'. Our deal
was for straight commission, remember?
61
00:08:57,011 --> 00:08:59,633
What the fuck are you talkin' about?
62
00:08:59,764 --> 00:09:02,600
I don't make any money
running errands for you.
63
00:09:02,767 --> 00:09:06,682
- Maybe you won't like this job.
- Maybe I won't.
64
00:09:07,188 --> 00:09:09,062
Mr Harshaw?
65
00:09:09,190 --> 00:09:10,305
Gloria.
66
00:09:12,693 --> 00:09:15,316
Gloria Harper. This is Madox.
67
00:09:15,446 --> 00:09:21,236
Mr Harshaw,
maybe I could just talk to Mr Sutton?
68
00:09:21,368 --> 00:09:23,861
I've always managed to collect before.
69
00:09:23,996 --> 00:09:29,240
Forget it. You've got better things to do
for me than run that SOB down every month.
70
00:09:30,377 --> 00:09:32,667
- I just thought...
- Dammit, Gloria.
71
00:09:32,797 --> 00:09:36,083
Who's runnin' this place?
Get the hell outta here.
72
00:09:36,217 --> 00:09:39,752
- I'll get Lon to drive you.
- I'll take her.
73
00:09:40,346 --> 00:09:44,475
Oh. I thought you were sufferin'
from too full a schedule.
74
00:09:47,686 --> 00:09:50,095
It cleared up.
75
00:09:50,231 --> 00:09:53,434
Why don't you make up your mind
who you're workin' for?
76
00:09:53,567 --> 00:09:57,815
- This is a business, not a club!
- Where's the green LTD?
77
00:10:25,141 --> 00:10:28,641
Think we ought to come in like this
when he's not here?
78
00:10:30,771 --> 00:10:33,014
Probably not.
79
00:11:01,677 --> 00:11:03,718
The man married?
80
00:11:06,390 --> 00:11:08,431
I don't think so.
81
00:11:09,894 --> 00:11:15,137
He... He gets his drinkin' water
from a spring down behind the house.
82
00:11:15,274 --> 00:11:17,943
I'm just gonna go down
to see if he's there.
83
00:11:18,069 --> 00:11:21,154
- I'll go with you.
- It's OK.
84
00:11:21,280 --> 00:11:24,152
I'm OK. You can just wait here.
85
00:11:47,473 --> 00:11:51,092
- We can come back later.
- Oh, no, I found him.
86
00:11:51,227 --> 00:11:54,394
He was down at the spring.
87
00:11:54,522 --> 00:11:57,607
And he paid me. Both payments.
88
00:11:59,860 --> 00:12:01,901
Must be a fast talker.
89
00:12:03,280 --> 00:12:05,404
Glad I don't owe you any money.
90
00:12:05,533 --> 00:12:07,573
(engine revs)
91
00:12:20,506 --> 00:12:24,172
Hey! You folks lookin' for me?
92
00:12:30,182 --> 00:12:32,852
(whispers) I need to talk to you...
93
00:12:32,977 --> 00:12:35,184
Well, surely, Miss Harper.
94
00:12:35,312 --> 00:12:40,604
A man of my type always enjoys talkin'
to a woman of your evident quality.
95
00:12:42,069 --> 00:12:44,775
- Sutton?
- The same. The very same.
96
00:12:46,198 --> 00:12:50,992
Miss Harper, ain't you gonna introduce
me to your gentleman acquaintance?
97
00:12:53,247 --> 00:12:55,288
No.
98
00:12:55,416 --> 00:12:57,659
Another time, perhaps.
99
00:13:00,087 --> 00:13:02,128
Please.
100
00:13:09,346 --> 00:13:13,215
(Gloria whispers)
I'll take care of this thing. I always do.
101
00:13:22,234 --> 00:13:24,275
I think I can live with that.
102
00:13:37,291 --> 00:13:40,079
Sure you folks won't stay for lunch?
103
00:13:52,139 --> 00:13:54,180
Another time.
104
00:14:19,542 --> 00:14:20,871
Wow.
105
00:14:21,001 --> 00:14:24,621
That was about as much fun
as kissin' a passed-out drunk.
106
00:14:29,677 --> 00:14:32,513
I guess I just don't have Sutton's charm.
107
00:14:32,638 --> 00:14:36,138
You liked him so much you had
to go back and talk to him twice.
108
00:14:36,267 --> 00:14:41,013
- Once at the spring...
- All right, I lied about it.
109
00:14:42,606 --> 00:14:46,023
Now can you just leave me be?
110
00:14:54,577 --> 00:14:56,985
Sutton a relative of yours?
111
00:15:02,334 --> 00:15:05,787
OK, kid. Maybe I got it wrong.
112
00:15:08,758 --> 00:15:10,798
Maybe I got it wrong.
113
00:15:17,641 --> 00:15:22,980
I hope that's not that sleazy hotel I'm in.
Forgot to get my suit insured.
114
00:15:32,740 --> 00:15:34,780
Come on. Move it on through.
115
00:15:42,166 --> 00:15:43,412
Gloria...
116
00:15:43,542 --> 00:15:46,544
- Miss Harper.
- It's my baby, Harry. Remember?
117
00:15:56,639 --> 00:15:58,679
Did you get that car?
118
00:15:59,725 --> 00:16:02,680
No. The guy paid Miss Harper.
119
00:16:03,395 --> 00:16:08,771
Gloria! You'll just have to do the whole
damn thing over again next month.
120
00:16:08,901 --> 00:16:11,654
I hope not, Mr Harshaw.
121
00:16:13,114 --> 00:16:15,487
What was the fire down there? The gin?
122
00:16:18,702 --> 00:16:20,992
No. Hamburger joint this side of it.
123
00:16:22,081 --> 00:16:24,039
Maybe I'll go take a look.
124
00:16:24,166 --> 00:16:26,575
How about hangin' around
while I go to lunch?
125
00:16:26,710 --> 00:16:29,796
Sure. As soon as I get back from mine.
126
00:16:33,426 --> 00:16:36,048
I suppose now you wanna go to lunch?
127
00:16:36,178 --> 00:16:38,801
- What the hell did I do?
- Just watch it.
128
00:16:50,359 --> 00:16:52,400
(mouths)
129
00:17:58,052 --> 00:18:01,007
Mr Julian? Mr Julian?
130
00:18:01,138 --> 00:18:04,306
Where the fire, Mr Julian? Where the fire?
131
00:18:05,017 --> 00:18:07,225
- Mr Julian?
- Nobody here, Dad.
132
00:18:07,895 --> 00:18:10,980
Mr Julian must be. He always here.
133
00:18:12,024 --> 00:18:13,982
Damned if I see him.
134
00:18:14,110 --> 00:18:18,523
I hear the hook and ladder
and all the people toin' and froin',
135
00:18:19,532 --> 00:18:21,774
but I can't discover the fire.
136
00:18:22,284 --> 00:18:26,449
- You say you know where the fire is at?
- A hamburger shack down the street.
137
00:18:28,457 --> 00:18:30,996
Thank you, sir.
138
00:18:31,127 --> 00:18:33,167
(toilet flushes)
139
00:18:44,223 --> 00:18:46,845
Well, I hope I didn't keep you waiting.
140
00:18:47,726 --> 00:18:53,149
I guess I have to learn how not
to take a crap when the sirens go off.
141
00:18:55,109 --> 00:18:58,894
All my boys are at the fire.
All volunteer firemen.
142
00:18:59,864 --> 00:19:01,904
Used to have a woman worked here
143
00:19:02,908 --> 00:19:05,745
but... she quit.
144
00:19:08,873 --> 00:19:10,498
Damn.
145
00:19:11,208 --> 00:19:14,709
I have got to get
that surveillance equipment working.
146
00:19:14,837 --> 00:19:19,417
We hooked it up for the insurance, but
the damn thing never has worked right.
147
00:19:19,884 --> 00:19:23,717
Jesus Christ!
Lucky you wasn't a bank robber.
148
00:19:29,226 --> 00:19:31,220
What could I do for you?
149
00:19:31,979 --> 00:19:34,601
I'd like to open an account.
150
00:19:35,524 --> 00:19:37,565
Of course.
151
00:19:38,527 --> 00:19:40,568
Of course.
152
00:19:42,364 --> 00:19:47,608
Always happy
to welcome a new customer.
153
00:19:48,496 --> 00:19:52,625
Let me find a pen to write with here.
154
00:19:53,501 --> 00:19:55,328
A pencil will do.
155
00:19:55,461 --> 00:20:02,509
Now, was that checking or... savings?
156
00:20:48,264 --> 00:20:51,515
Took your time, didn't you?
I'm going to lunch.
157
00:20:52,685 --> 00:20:56,137
Why don't you give Gulick
a hand with that car out there?
158
00:20:56,272 --> 00:20:58,230
The hell with that.
159
00:20:58,357 --> 00:21:02,901
What the hell is the matter with you?
You got a grudge against the world?
160
00:21:03,904 --> 00:21:06,906
Nope. I'm a car salesman.
161
00:21:09,994 --> 00:21:12,830
When I want a job cleanin' cars,
I'll get one.
162
00:21:12,955 --> 00:21:16,491
That may be a lot sooner than you think,
the rate you're going.
163
00:21:16,667 --> 00:21:19,124
What are you, anyway? 35? 36? Huh?
164
00:21:20,629 --> 00:21:22,338
Around there.
165
00:21:22,465 --> 00:21:25,420
Well, you sure as hell
haven't set the world on fire so far,
166
00:21:25,551 --> 00:21:28,387
or you wouldn't be
hangin' around a place like this.
167
00:21:28,512 --> 00:21:30,553
Yeah, but I got ambition.
168
00:21:31,891 --> 00:21:35,972
I figure if I stick around selling jalopies
for another 30, 40 years,
169
00:21:36,103 --> 00:21:40,149
somebody'll give me a testimonial
and a $40 watch.
170
00:22:35,538 --> 00:22:40,995
You wanna watch that stuff with Harshaw.
He's a good man, but got a temper.
171
00:22:41,127 --> 00:22:42,954
Is that a fact?
172
00:22:43,087 --> 00:22:45,127
Course, maybe he's got a reason.
173
00:23:00,146 --> 00:23:01,890
(horn)
174
00:23:23,335 --> 00:23:25,413
Hi. Can I help you?
175
00:23:25,963 --> 00:23:28,004
I was just lookin' for George.
176
00:23:28,591 --> 00:23:31,794
- George?
- Mr Harshaw.
177
00:23:32,845 --> 00:23:36,796
I'm his wife.
You must be the new salesman.
178
00:23:36,932 --> 00:23:39,602
Madox. Harry Madox.
179
00:23:39,935 --> 00:23:43,388
Sorry, Mrs Harshaw,
but your husband's gone to lunch.
180
00:23:44,482 --> 00:23:46,890
Oh, damn.
181
00:23:49,653 --> 00:23:52,110
Is there something I can help you with?
182
00:23:52,239 --> 00:23:55,740
Well, I hate to ask you.
I mean, you're workin' and all.
183
00:23:56,494 --> 00:23:58,571
I'm not hurtin' myself.
184
00:23:58,704 --> 00:24:01,955
Well, if you really wouldn't mind,
185
00:24:02,083 --> 00:24:04,954
I've got some papers and clothes
that need unloadin'.
186
00:24:05,086 --> 00:24:06,960
Sure. I'd be glad to.
187
00:24:10,132 --> 00:24:12,256
Well, get in.
188
00:24:36,575 --> 00:24:38,818
I have a pair of shoes like those.
189
00:24:39,120 --> 00:24:41,872
I ought to wear 'em more often.
190
00:24:42,123 --> 00:24:45,409
They seem to be more effective
than I remembered.
191
00:25:08,357 --> 00:25:13,104
It's awfully nice of you, especially since
George shouldn't carry heavy things.
192
00:25:13,237 --> 00:25:17,699
- Why not?
- He didn't tell you? About his heart?
193
00:25:17,825 --> 00:25:20,531
He's had two attacks already.
194
00:25:20,661 --> 00:25:23,912
The doctor says he's got
to cut back on everything.
195
00:25:24,039 --> 00:25:28,537
- That's why he hired you.
- No, he didn't tell me.
196
00:25:28,669 --> 00:25:34,044
Well, George never did like
to go admittin' certain kinds of reality.
197
00:25:36,802 --> 00:25:39,555
- Ain't you gonna put 'em down?
- What?
198
00:25:40,890 --> 00:25:43,726
Mustn't know your own strength. Here.
199
00:26:16,300 --> 00:26:20,928
- So what you gonna do in our town?
- Whatever there is to do.
200
00:26:23,140 --> 00:26:27,388
Well, there are only two things
to do around here.
201
00:26:30,189 --> 00:26:33,689
- Have you got a TV?
- Nope.
202
00:26:33,818 --> 00:26:36,487
Well, now you're down to one.
203
00:26:40,324 --> 00:26:42,365
Lots of luck.
204
00:27:38,048 --> 00:27:40,967
- Good morning to ya, Lon.
- Howdy, bud.
205
00:27:41,093 --> 00:27:43,965
What are you
in such a good mood about?
206
00:27:44,096 --> 00:27:46,469
Lon, it takes a lot of money to be free.
207
00:27:47,600 --> 00:27:51,468
And I'm gonna sell one of these to
the first sucker that walks in here today.
208
00:27:51,604 --> 00:27:53,644
- You are, are you?
- Yes, sir.
209
00:27:54,482 --> 00:27:57,852
Well, now. How do you
reckon to accomplish that?
210
00:27:57,985 --> 00:28:00,026
Sheer willpower.
211
00:28:01,238 --> 00:28:04,075
In this life, you gotta take what you want.
212
00:28:04,200 --> 00:28:08,613
You damn sure can't stand around
and wait for somebody to give it to you.
213
00:28:08,746 --> 00:28:12,116
"Gotta take what you want."
That's good. I like that.
214
00:28:13,876 --> 00:28:16,997
- You know what I always say?
- What's that?
215
00:28:18,756 --> 00:28:20,796
Look before you leap.
216
00:28:25,638 --> 00:28:30,976
Mr Harshaw's gone for the weekend.
Huntin'. Said he needed the rest.
217
00:28:31,102 --> 00:28:34,685
Yeah, and I got a notion from what.
I met her yesterday.
218
00:28:34,814 --> 00:28:37,934
Mr Harshaw met her in a real small town.
219
00:28:38,776 --> 00:28:40,816
Huntin' trip, I think it was.
220
00:28:41,946 --> 00:28:45,232
He always said
that she just sort of happened.
221
00:28:45,783 --> 00:28:47,362
Mm-hm.
222
00:28:47,493 --> 00:28:52,452
The smart thing would've been to get out
and let her happen to somebody else.
223
00:28:52,581 --> 00:28:54,622
(phone rings)
224
00:29:01,465 --> 00:29:04,301
- Harshaw Motors.
- Mr Madox?
225
00:29:06,220 --> 00:29:08,546
This is Mrs Harshaw.
226
00:29:08,681 --> 00:29:16,974
I hate to be a pest, but I was wonderin' if
I could ask you a teensy-weensy favour?
227
00:29:17,481 --> 00:29:21,147
Well, sure, Mrs Harshaw.
What do you need?
228
00:29:22,486 --> 00:29:27,114
- Mr Harshaw's cap.
- What?
229
00:30:06,947 --> 00:30:08,988
(doorbell chimes)
230
00:30:24,924 --> 00:30:27,048
Hi.
231
00:30:28,552 --> 00:30:30,593
Well, come on in.
232
00:30:33,099 --> 00:30:35,507
The least I can do is buy you a drink.
233
00:30:46,570 --> 00:30:48,611
Sorry the place is such a mess.
234
00:30:49,824 --> 00:30:51,651
I gave the girl the weekend off.
235
00:31:01,210 --> 00:31:03,251
Oh.
236
00:31:09,135 --> 00:31:11,757
That one thought he was stalkin' George.
237
00:31:12,596 --> 00:31:14,637
Did he ever get a surprise!
238
00:31:19,478 --> 00:31:21,057
Bang, bang.
239
00:31:24,316 --> 00:31:26,357
I hope you like mai tais.
240
00:31:39,665 --> 00:31:42,204
So...
241
00:31:42,334 --> 00:31:44,708
How are you standing the excitement?
242
00:31:46,172 --> 00:31:47,667
(sighs)
243
00:31:47,798 --> 00:31:49,958
Maybe it picks up on Saturday night.
244
00:31:50,092 --> 00:31:54,969
Yeah, it does. They show two vampire
operas at the movies instead of one.
245
00:31:55,473 --> 00:31:57,466
I could buy a TV.
246
00:31:57,892 --> 00:32:01,475
Or you could join the Ladies Club
and collect trash.
247
00:32:01,604 --> 00:32:03,930
Now there's a hot pastime.
248
00:32:06,484 --> 00:32:09,521
I doubt if I could pass
the credentials committee.
249
00:32:09,653 --> 00:32:12,490
Not if you approached 'em one at a time.
250
00:32:12,615 --> 00:32:16,316
You'd be lucky if you ever
got your credentials back.
251
00:32:23,042 --> 00:32:25,082
Which one lives over there?
252
00:32:26,003 --> 00:32:28,626
Mrs Gross.
253
00:32:28,756 --> 00:32:30,963
She's the one with the binoculars.
254
00:32:33,010 --> 00:32:35,467
What do you think of the view?
255
00:32:41,102 --> 00:32:43,142
Better all the time.
256
00:32:45,606 --> 00:32:48,643
That's where the pool was gonna go.
257
00:32:48,776 --> 00:32:51,350
George said I could have one
if I was good.
258
00:32:52,446 --> 00:32:56,030
But... he said his family hadn't had one
259
00:32:56,158 --> 00:32:59,742
and what was good enough for them
was good enough for us.
260
00:33:02,706 --> 00:33:06,954
I meant to ask you... about findin' me.
261
00:33:08,379 --> 00:33:10,586
Did I give you the right directions?
262
00:33:13,300 --> 00:33:15,128
I could find it in the dark.
263
00:33:16,971 --> 00:33:19,011
You sure?
264
00:33:28,899 --> 00:33:30,940
I think you'd better leave.
265
00:33:33,446 --> 00:33:34,692
Like hell.
266
00:33:34,822 --> 00:33:37,231
I thought you said
you lived in a small town.
267
00:33:37,366 --> 00:33:40,404
Then you'd know that bitch over there
watched you arrive.
268
00:33:40,536 --> 00:33:43,455
And she's watchin' right now
for you to leave.
269
00:33:52,965 --> 00:33:55,006
Who cares?
270
00:33:55,384 --> 00:33:57,425
I do.
271
00:34:09,148 --> 00:34:11,188
Bad boy.
272
00:34:12,401 --> 00:34:15,604
Bad, bad boy.
273
00:34:19,700 --> 00:34:24,162
I'm going to bed. You can let yourself out.
274
00:34:29,752 --> 00:34:31,792
- How much?
- A dollar.
275
00:34:33,380 --> 00:34:35,421
- Thank you.
- Thank you.
276
00:34:46,685 --> 00:34:51,598
(waitress) I need a double order
of grits and some more toast.
277
00:34:53,818 --> 00:34:55,479
What you reading?
278
00:34:55,611 --> 00:34:57,854
Oh! Oh, nothing. It's...
279
00:34:58,948 --> 00:35:01,985
it's just... silly.
280
00:35:04,620 --> 00:35:07,242
Would you...
281
00:35:07,373 --> 00:35:10,328
Would you like a soda? Yeah, a soda.
282
00:35:11,460 --> 00:35:14,711
- You don't want a soda.
- Yes, I do.
283
00:35:15,798 --> 00:35:23,593
Yes, I do. What could be nicer on a hot
afternoon than a tall, clean, cool soda?
284
00:35:27,101 --> 00:35:29,141
All right.
285
00:35:40,656 --> 00:35:44,951
"He was a stranger in town.
A rough man, mocking, sometimes cruel."
286
00:35:45,161 --> 00:35:48,946
"But Miriam saw past the tough facade
to the bitter wounds that made him
287
00:35:49,081 --> 00:35:52,582
- hide his true self from the world."
- I told you it was silly.
288
00:35:52,710 --> 00:35:56,329
Oh, Junior, better not read that stuff.
It's bad for you.
289
00:36:00,801 --> 00:36:02,261
(Harry laughs)
290
00:36:04,263 --> 00:36:08,178
I'm sorry about the other day.
291
00:36:09,101 --> 00:36:12,269
I must've had the book open
to the wrong place.
292
00:36:12,396 --> 00:36:14,437
Oh, please.
293
00:36:17,359 --> 00:36:20,646
I realised later what
it must've looked like.
294
00:36:22,031 --> 00:36:27,453
My life's just been a succession of jams
over floozies of one kind or another.
295
00:36:28,454 --> 00:36:30,494
I forget how to treat a real lady.
296
00:36:33,250 --> 00:36:35,707
What do you say
we forget about the whole thing?
297
00:36:35,836 --> 00:36:37,877
Start over. Make friends.
298
00:36:43,302 --> 00:36:46,886
How about tonight? Wanna go for a ride?
299
00:36:48,182 --> 00:36:52,644
Hey, look... I have to get back.
300
00:36:54,939 --> 00:36:56,979
I'll drive you.
301
00:36:58,067 --> 00:37:01,567
- It's just walking distance.
- I'll walk you.
302
00:37:02,029 --> 00:37:05,980
She's a wonderful woman,
the woman who raised me.
303
00:37:07,118 --> 00:37:09,870
She's always takin' people in.
304
00:37:09,995 --> 00:37:13,163
Always feedin' the whole neighbourhood.
305
00:37:13,290 --> 00:37:16,127
She had a daughter,
a little bit older than me.
306
00:37:16,252 --> 00:37:18,826
She was my best friend
in the whole world.
307
00:37:19,630 --> 00:37:21,920
"Was"?
308
00:37:22,049 --> 00:37:24,090
Yeah, she died.
309
00:37:25,136 --> 00:37:27,462
It was a bad time.
310
00:37:27,596 --> 00:37:30,053
Spunky. Hey!
311
00:37:30,182 --> 00:37:32,223
Look who's waitin' here!
312
00:37:43,279 --> 00:37:47,360
- You're very pretty.
- Oh, I'm just ordinary.
313
00:37:48,492 --> 00:37:50,533
Ordinary?
314
00:39:26,674 --> 00:39:28,714
Well...
315
00:39:32,930 --> 00:39:34,971
Well, what?
316
00:39:37,226 --> 00:39:39,267
Well, don't you ever knock?
317
00:39:42,314 --> 00:39:44,355
Only when I'm not expected.
318
00:39:47,528 --> 00:39:49,569
You were expected all right.
319
00:39:53,451 --> 00:39:55,491
(♪ blues guitar)
320
00:40:58,891 --> 00:41:02,806
That was pretty ballsy of you, Harry.
321
00:41:02,937 --> 00:41:05,061
Just comin' in my house like that.
322
00:41:08,317 --> 00:41:12,945
What would you have done
if I'd have screamed?
323
00:41:14,990 --> 00:41:17,827
But you didn't scream, did you?
324
00:41:20,955 --> 00:41:23,245
Why don't you pour me another drink?
325
00:41:25,876 --> 00:41:28,451
There isn't any.
326
00:41:28,587 --> 00:41:30,628
The hell there ain't.
327
00:41:33,551 --> 00:41:36,718
What happened to it, I wonder.
328
00:41:37,930 --> 00:41:39,971
Maybe it leaks.
329
00:41:41,183 --> 00:41:43,224
You know, Harry.
330
00:41:44,228 --> 00:41:46,767
We're a lot alike, you and me.
331
00:41:49,275 --> 00:41:55,990
Cos we got these hard, hard outsides.
332
00:41:57,241 --> 00:42:01,192
- But inside...
- We're hard, hard, hard.
333
00:42:04,874 --> 00:42:06,914
Harry?
334
00:42:08,169 --> 00:42:10,209
Do you think I'm fat?
335
00:42:13,132 --> 00:42:15,090
Of course not.
336
00:42:15,217 --> 00:42:17,923
Well, you sure as hell oughta know.
337
00:42:28,105 --> 00:42:30,395
I don't know what the hell I'm doin' here.
338
00:42:32,026 --> 00:42:34,779
You seemed to like it at the time.
339
00:42:37,573 --> 00:42:41,406
What's my batting average
always been for stayin' out of trouble
340
00:42:41,535 --> 00:42:43,825
when it's baited with this much tramp?
341
00:42:47,083 --> 00:42:48,744
Even zero.
342
00:42:51,003 --> 00:42:53,922
- You're insultin'.
- You'll live.
343
00:42:59,386 --> 00:43:02,342
I don't mind a little insult now and then.
344
00:43:04,100 --> 00:43:07,600
Long as I'm sure it's
just a little love play.
345
00:43:09,021 --> 00:43:10,600
It isn't.
346
00:43:29,959 --> 00:43:32,581
- Where you going, Harry?
- Nuts.
347
00:44:19,425 --> 00:44:21,465
(ticking)
348
00:44:44,450 --> 00:44:46,490
(♪ "Love MD" by Hank Williams Jr)
349
00:44:48,329 --> 00:44:50,785
♪ Knocked out of my brain
350
00:44:51,749 --> 00:44:54,039
♪ Since I fell for you
351
00:44:55,544 --> 00:44:58,879
♪ Now I've come down
352
00:44:59,006 --> 00:45:00,964
♪ With the heartbreak blues
353
00:45:02,426 --> 00:45:04,918
♪ It's gonna take a doctor
354
00:45:05,888 --> 00:45:08,131
♪ With a special degree
355
00:45:09,433 --> 00:45:11,759
♪ Cos I need a love doctor
356
00:45:12,686 --> 00:45:15,179
♪ I'm your Love MD
357
00:45:35,251 --> 00:45:37,291
Recognise these?
358
00:45:38,421 --> 00:45:40,414
The shoes, I mean.
359
00:45:42,049 --> 00:45:44,968
I always wanted to be
put up on a pedestal.
360
00:45:46,137 --> 00:45:48,177
You are crazy.
361
00:46:24,717 --> 00:46:26,757
(Mrs Harper laughs)
362
00:46:48,741 --> 00:46:50,865
What about your husband?
363
00:46:51,702 --> 00:46:53,411
Oh...
364
00:46:53,537 --> 00:46:56,160
I take my opportunities where I find 'em.
365
00:47:00,252 --> 00:47:02,376
Wanna look at mine?
366
00:47:05,508 --> 00:47:09,553
You can come up real close
and get a real good look.
367
00:47:48,509 --> 00:47:52,009
That was more fun
than eatin' cotton candy barefoot.
368
00:47:55,224 --> 00:47:57,633
It's late. I gotta go.
369
00:47:59,603 --> 00:48:01,644
Is it late, Harry?
370
00:48:08,696 --> 00:48:10,736
(Harry) Oh, God.
371
00:48:47,151 --> 00:48:49,191
Got a light?
372
00:49:07,671 --> 00:49:09,712
(clock chimes)
373
00:49:34,865 --> 00:49:37,239
(♪ "Wallflower Waltz" by KD Lang)
374
00:50:31,338 --> 00:50:34,376
Hey! Home for lunch, back at two.
375
00:50:40,723 --> 00:50:43,559
(Gulick)
Now, y'all come over here. Come on!
376
00:50:43,768 --> 00:50:46,010
This one here is my personal favourite.
377
00:50:46,145 --> 00:50:50,772
Never mind this door bein' open.
I'm just airin' out the back seat.
378
00:50:50,900 --> 00:50:52,940
(clock chimes)
379
00:50:53,444 --> 00:50:57,656
Climb up in there and have a look at the
size of that seat. It's absolutely huge.
380
00:51:06,999 --> 00:51:10,832
(Gulick) You could have half a dozen
kids in there. You'd lose half of 'em.
381
00:51:11,128 --> 00:51:13,288
Don't you love a big seat? I know I do.
382
00:51:16,425 --> 00:51:18,964
(sirens)
383
00:51:38,364 --> 00:51:40,820
Lon, I'm gonna go check out the fire.
384
00:54:05,886 --> 00:54:08,556
(bank manager)
I'll give you the combination number.
385
00:54:08,681 --> 00:54:10,721
Just don't kill me.
386
00:54:10,975 --> 00:54:15,305
It's 397... 6557.
387
00:54:15,438 --> 00:54:18,274
There's plenty in there.
388
00:54:18,399 --> 00:54:21,068
357..
389
00:54:22,361 --> 00:54:25,149
395...
390
00:54:25,489 --> 00:54:29,535
(whimpers) 3957...
391
00:54:31,620 --> 00:54:33,661
(bank manager whimpers)
392
00:55:23,005 --> 00:55:25,580
Mr Julian! That you?
393
00:55:26,467 --> 00:55:28,507
Mr Julian!
394
00:55:30,596 --> 00:55:32,637
Mr Julian? You in there?
395
00:55:38,312 --> 00:55:40,851
You in there, Mr Julian?
396
00:56:02,211 --> 00:56:04,252
Mr Julian?
397
00:56:27,862 --> 00:56:30,531
Can y'all please just keep your distance?
398
00:56:39,832 --> 00:56:42,538
- Give him a hand with the hose!
- I got it!
399
00:56:44,545 --> 00:56:46,954
Hey! Help!
400
00:56:48,424 --> 00:56:50,880
Help! Help!
401
00:56:53,137 --> 00:56:55,806
Oh, God! Somebody help me!
402
00:57:01,687 --> 00:57:03,515
Fuck.
403
00:57:03,647 --> 00:57:05,688
Hose me down! Hose me down!
404
00:57:13,699 --> 00:57:15,740
Who the hell is he?
405
00:58:07,920 --> 00:58:09,961
(cheering)
406
00:58:50,504 --> 00:58:54,420
Are you all right, Mort?
He didn't hurt you?
407
01:00:05,079 --> 01:00:08,947
(man) And in thee shall all families
of the earth be blessed.
408
01:00:09,083 --> 01:00:12,749
He was driven to part from all men.
409
01:00:12,878 --> 01:00:18,336
So Abram departed, as the Lord had
spoken unto him; and Lot went with him:
410
01:00:18,843 --> 01:00:21,335
And Abram was 70 and five...
411
01:00:43,993 --> 01:00:48,656
Should I let Spunky go?
He likes to chase rabbits.
412
01:00:49,373 --> 01:00:51,414
Sure, why not?
413
01:00:52,084 --> 01:00:55,287
Even rabbits deserve
a good laugh now and then.
414
01:00:59,341 --> 01:01:01,382
It's beautiful, isn't it?
415
01:01:04,472 --> 01:01:06,430
Yes, it is.
416
01:01:50,684 --> 01:01:52,725
Oh, watch it, watch it!
417
01:02:50,411 --> 01:02:52,451
Thank you.
418
01:03:08,512 --> 01:03:10,553
Harry.
419
01:03:12,892 --> 01:03:15,099
Do you wanna see my birthday cake?
420
01:03:15,728 --> 01:03:19,857
It's your birthday? Seriously?
421
01:03:23,110 --> 01:03:24,855
Well!
422
01:03:25,654 --> 01:03:27,814
How old are you?
423
01:03:27,948 --> 01:03:30,654
I'm 19.
424
01:03:33,662 --> 01:03:35,952
Well.
425
01:03:36,082 --> 01:03:38,122
You look disappointed.
426
01:03:39,835 --> 01:03:41,663
Did you want me to be older?
427
01:03:43,881 --> 01:03:45,922
No, of course not.
428
01:03:48,094 --> 01:03:50,633
That'd be stupid, wouldn't it?
429
01:03:53,557 --> 01:03:55,302
I'm 36.
430
01:03:59,271 --> 01:04:01,312
Well.
431
01:04:02,274 --> 01:04:04,315
Here.
432
01:04:04,485 --> 01:04:07,024
Have a sandwich, you poor old man.
433
01:04:08,864 --> 01:04:11,570
You have to keep up your strength.
434
01:04:17,832 --> 01:04:19,872
Nice.
435
01:04:26,590 --> 01:04:29,509
- Thank you, Harry.
- Happy birthday, Junior.
436
01:05:00,040 --> 01:05:02,200
I...
437
01:05:02,334 --> 01:05:04,375
I have to go in.
438
01:05:05,254 --> 01:05:07,295
Thank you.
439
01:05:08,090 --> 01:05:10,131
Junior.
440
01:05:18,350 --> 01:05:20,391
Thank you.
441
01:05:37,286 --> 01:05:40,786
- Madox?
- Who wants to know?
442
01:05:40,915 --> 01:05:43,786
Sheriff's deputies.
You're gonna have to come with us,
443
01:05:43,918 --> 01:05:46,374
so why don't you
just make it easy on yourself?
444
01:05:47,463 --> 01:05:51,925
Now let's go back to that first day
that you arrived in town.
445
01:05:52,051 --> 01:05:57,722
You went to the bank and there was
a fire that day, too, I believe.
446
01:05:59,517 --> 01:06:03,266
Yes, there was... now that I recall.
447
01:06:03,395 --> 01:06:08,355
And when you went in, there was nobody
there at the bank as far as you could see?
448
01:06:08,526 --> 01:06:12,026
- They'd all gone to the fire.
- Yeah, that's right.
449
01:06:12,154 --> 01:06:15,738
And I believe you'd been told
that the surveillance equipment
450
01:06:15,866 --> 01:06:18,572
had been installed improperly.
451
01:06:18,953 --> 01:06:21,575
But you never gave it another thought...
452
01:06:21,705 --> 01:06:23,746
until there was a robbery
453
01:06:25,209 --> 01:06:27,915
and another fire.
454
01:06:29,505 --> 01:06:32,840
Only I wasn't at the robbery.
455
01:06:34,468 --> 01:06:36,509
I was at the fire.
456
01:06:37,179 --> 01:06:40,051
Why don't you just go ahead and say it.
457
01:06:41,350 --> 01:06:44,388
- What are you talkin' about?
- Your alibi.
458
01:06:45,062 --> 01:06:47,554
He's sitting right there looking at you.
459
01:06:47,690 --> 01:06:52,567
He remembers you from the fire -that
big splash you made saving that drunk.
460
01:06:52,695 --> 01:06:57,109
Only that was 20 minutes
after the fire started...
461
01:06:58,701 --> 01:07:00,659
after the robbery.
462
01:07:05,499 --> 01:07:07,872
Nobody saw you at that fire
463
01:07:08,002 --> 01:07:10,126
until after the bank was robbed.
464
01:07:10,463 --> 01:07:16,134
You know you robbed the bank. We know
you did. That makes it unanimous.
465
01:07:16,260 --> 01:07:20,010
You know you're never
gonna be able to spend this money.
466
01:07:20,139 --> 01:07:22,892
We got all the numbers right here.
467
01:07:23,017 --> 01:07:27,561
You might just as well give the money
back. It'll go a lot lighter on you.
468
01:07:33,110 --> 01:07:34,570
Well.
469
01:07:34,695 --> 01:07:37,318
The man won't listen to reason.
470
01:07:37,448 --> 01:07:41,577
Go ahead and lock him up.
Then go home for a little while.
471
01:07:42,578 --> 01:07:44,619
Do all this over tomorrow.
472
01:08:04,433 --> 01:08:06,593
- This is him.
- You're sure?
473
01:08:07,436 --> 01:08:10,011
It sure sound like him.
474
01:08:10,147 --> 01:08:15,024
He got a kind of a bleep,
like a tea kettle.
475
01:08:15,611 --> 01:08:18,233
OK, Uncle Mort. Thank you.
476
01:08:21,075 --> 01:08:23,115
Watch your step.
477
01:08:26,163 --> 01:08:28,916
All right, get these other guys outta here.
478
01:08:29,959 --> 01:08:31,834
You stay.
479
01:08:40,136 --> 01:08:42,260
(phone rings)
480
01:08:43,347 --> 01:08:45,388
(Sheriff) Hello.
481
01:08:45,641 --> 01:08:47,682
Uh-huh.
482
01:08:48,310 --> 01:08:50,767
Uh-huh. No, no, no. That's fine.
483
01:08:50,896 --> 01:08:53,732
OK, yeah. Thank you for calling.
484
01:08:53,858 --> 01:08:55,898
Bye-bye.
485
01:09:02,199 --> 01:09:05,700
That's George Harshaw
callin' from Galveston.
486
01:09:09,290 --> 01:09:14,534
He says that Mr Madox was
definitely at the fire the whole time.
487
01:09:15,755 --> 01:09:17,748
- Harshaw?
- Mm-hm.
488
01:09:17,882 --> 01:09:22,130
- I don't remember seein' him there.
- No, he wasn't.
489
01:09:22,261 --> 01:09:25,216
Mrs Harshaw said that she drove up
490
01:09:25,347 --> 01:09:28,433
just as Mr Madox
was gettin' out of his car,
491
01:09:29,059 --> 01:09:32,311
not five minutes after the fire started.
492
01:09:36,609 --> 01:09:39,183
Mrs Harshaw(!)
493
01:09:40,654 --> 01:09:43,111
I guess you're free to leave, Mr Madox.
494
01:10:11,644 --> 01:10:13,684
Harry!
495
01:10:19,777 --> 01:10:21,272
- Hi.
- Hi.
496
01:10:22,530 --> 01:10:26,445
- I heard you were in jail.
- Yeah. It's OK now.
497
01:10:26,742 --> 01:10:28,866
Just a mistake.
498
01:10:30,871 --> 01:10:32,912
We got her straightened out.
499
01:10:33,999 --> 01:10:36,040
They were just doin' their job.
500
01:10:37,837 --> 01:10:41,088
I kept seein' your car
out in front of my house.
501
01:10:44,009 --> 01:10:47,344
All I could think about
was our day at the pool.
502
01:10:48,389 --> 01:10:51,058
Tell you what. We'll do it again.
503
01:10:51,183 --> 01:10:52,216
When?
504
01:10:53,853 --> 01:10:55,893
Tomorrow.
505
01:10:58,274 --> 01:11:00,647
But first get in. I'll drive you to work.
506
01:11:00,776 --> 01:11:02,817
OK.
507
01:11:05,906 --> 01:11:08,315
Hey! Excuse me, Miss Harper.
508
01:11:08,451 --> 01:11:11,406
I wonder if I might trouble you
for a moment of your time?
509
01:11:11,537 --> 01:11:13,780
Is there something
I could help you with?
510
01:11:14,206 --> 01:11:16,449
Harry.
511
01:11:17,585 --> 01:11:20,752
Uh... No, I don't think so.
512
01:11:21,130 --> 01:11:24,963
You think there's anything
he can help us with, Miss Harper?
513
01:11:27,094 --> 01:11:31,045
No, I guess not. You see how it is.
514
01:11:31,182 --> 01:11:33,222
Another time, perhaps.
515
01:11:33,851 --> 01:11:35,928
We'll give you a holler.
516
01:11:37,730 --> 01:11:39,391
Come on.
517
01:11:41,192 --> 01:11:43,232
Please, Harry.
518
01:11:44,236 --> 01:11:47,986
It's just a personal matter
I have to discuss with Mr Sutton.
519
01:11:49,617 --> 01:11:52,286
- He'll walk me to work.
- (Sutton) Come on!
520
01:11:54,663 --> 01:11:58,958
Cheer up, buddy. Chicken don't always
lay its eggs in the same nest.
521
01:12:11,639 --> 01:12:13,679
(phone rings)
522
01:12:15,142 --> 01:12:17,183
Harshaw Motors.
523
01:12:18,395 --> 01:12:20,436
Hello?
524
01:12:25,027 --> 01:12:27,187
- Wrong number.
- I guess.
525
01:12:27,321 --> 01:12:30,524
Second time it's done that
in the last ten minutes.
526
01:12:41,877 --> 01:12:44,416
Lon.
527
01:12:44,547 --> 01:12:47,917
Do you know anything
about a guy by the name of Sutton?
528
01:12:49,051 --> 01:12:51,211
- Sutton?
- Yeah.
529
01:12:52,138 --> 01:12:54,215
Deadbeat. Repossession deal.
530
01:12:55,641 --> 01:12:57,931
Yeah, I remember him.
531
01:12:58,060 --> 01:13:00,350
I don't know much about him, though.
532
01:13:01,021 --> 01:13:03,229
I think he used to work for Harshaw.
533
01:13:04,191 --> 01:13:09,779
I think he was gonna put in a pool, but
I never did hear any more about that deal.
534
01:13:15,244 --> 01:13:17,285
Thanks, Lon.
535
01:13:19,874 --> 01:13:23,125
- Gin.
- Shit.
536
01:13:24,628 --> 01:13:27,417
(Madox) Oh, God. There's that guy again.
537
01:13:29,008 --> 01:13:32,793
He must have come in
to check that car out nine times.
538
01:13:32,928 --> 01:13:35,218
Well, maybe tenth time's the charm.
539
01:13:55,034 --> 01:13:57,074
(phone rings)
540
01:14:00,206 --> 01:14:03,208
- Harshaw Motors.
- It's about time you answered.
541
01:14:05,211 --> 01:14:08,213
I didn't expect you back so soon.
Did you have a nice trip?
542
01:14:08,339 --> 01:14:10,665
Well, ain't you cute.
543
01:14:10,800 --> 01:14:13,671
Been havin' a good time
watchin' that little girl?
544
01:14:14,261 --> 01:14:16,504
Didn't expect you back until Monday.
545
01:14:16,806 --> 01:14:19,642
I'll tell you all about
that when I see you.
546
01:14:19,767 --> 01:14:23,813
Harry, meet me about ten tonight
at this place I know.
547
01:14:24,021 --> 01:14:27,557
- I don't think I can make it.
- Oh, don't you really?
548
01:14:28,400 --> 01:14:30,939
Well, ain't that too bad.
549
01:14:33,155 --> 01:14:35,232
By the way.
550
01:14:35,366 --> 01:14:39,614
Wasn't that lucky I saw you there
the other day at the fire?
551
01:14:39,745 --> 01:14:42,700
Just supposin' I'd missed you.
552
01:15:20,661 --> 01:15:22,702
What's the matter?
553
01:15:25,708 --> 01:15:27,748
Don't tell me I'm slippin'.
554
01:15:28,919 --> 01:15:31,838
What do you have to see me about?
555
01:15:31,964 --> 01:15:35,167
Well, now I've heard everything.
556
01:15:36,135 --> 01:15:38,592
Well, if that's all it is...
557
01:15:41,056 --> 01:15:43,097
let's get on with it.
558
01:15:45,770 --> 01:15:49,270
If we hurry,
maybe we can catch the next train home.
559
01:15:53,778 --> 01:15:56,863
Keep your hand to yourself,
or I'll break it off.
560
01:16:01,243 --> 01:16:03,284
Who's on top this time?
561
01:16:04,997 --> 01:16:07,370
If we hurry, maybe we can just make it.
562
01:17:20,865 --> 01:17:23,072
What if I told you to go to hell?
563
01:17:23,367 --> 01:17:25,408
Well...
564
01:17:26,912 --> 01:17:31,789
Then I'd know I just dreamed
the whole thing about the fire.
565
01:17:31,917 --> 01:17:34,789
That'd be just awful, wouldn't it?
566
01:17:49,351 --> 01:17:51,392
(Dolly laughs)
567
01:18:02,990 --> 01:18:04,735
See?
568
01:18:04,867 --> 01:18:07,904
You thought you could leave me
569
01:18:08,037 --> 01:18:11,074
for that Sunday-school kid.
570
01:18:11,207 --> 01:18:14,244
Thought you could leave me for her.
571
01:18:20,549 --> 01:18:22,757
You see? You do like me, don't you?
572
01:18:22,885 --> 01:18:25,840
- No.
- (Dolly laughs)
573
01:18:25,971 --> 01:18:28,012
Not even a little bit.
574
01:18:30,643 --> 01:18:34,227
Ain't that funny? I coulda sworn you did.
575
01:18:34,355 --> 01:18:39,148
But, honey... before you get
carried away with not likin' me,
576
01:18:39,276 --> 01:18:43,607
I've just remembered there was
something else I wanted to tell you.
577
01:18:48,577 --> 01:18:50,618
What's that?
578
01:19:44,633 --> 01:19:47,505
I always get what I want, Harry.
579
01:19:58,898 --> 01:20:03,146
You got a husband who might
have something to say about that.
580
01:20:03,277 --> 01:20:04,986
Never mind him.
581
01:20:06,489 --> 01:20:09,028
He got everything he paid for.
582
01:20:14,997 --> 01:20:18,663
Do you know why we came back
from Galveston so soon?
583
01:20:20,795 --> 01:20:23,287
No. How could I?
584
01:20:24,173 --> 01:20:26,214
He had chest pains.
585
01:20:28,511 --> 01:20:32,924
The doctor in Galveston looked him over
and says he has to have an operation...
586
01:20:33,057 --> 01:20:35,097
quick.
587
01:20:36,352 --> 01:20:38,595
So why did he go huntin' today?
588
01:20:38,729 --> 01:20:41,815
He always overdoes it when he's sick.
589
01:20:43,275 --> 01:20:46,147
He practically can't help himself.
590
01:20:47,446 --> 01:20:49,772
The doctor says if he has another one,
591
01:20:50,866 --> 01:20:52,445
it'll kill him.
592
01:20:54,078 --> 01:20:56,996
So what has that got to do with me?
593
01:20:57,123 --> 01:20:59,579
Anything at all
594
01:20:59,708 --> 01:21:03,838
too excitin' will just kill him.
595
01:21:26,569 --> 01:21:28,609
No.
596
01:21:32,867 --> 01:21:36,486
He had his first attack
the first day he met me.
597
01:21:41,125 --> 01:21:43,284
Harry.
598
01:21:44,378 --> 01:21:46,419
Harry!
599
01:21:50,384 --> 01:21:52,425
Harry!
600
01:21:55,139 --> 01:21:56,255
Harry!
601
01:21:57,266 --> 01:21:58,642
Harry.
602
01:22:06,650 --> 01:22:09,142
You've gotta help me, Harry.
603
01:22:11,781 --> 01:22:13,821
(creaking)
604
01:22:18,996 --> 01:22:20,789
I can't be left alone!
605
01:22:22,792 --> 01:22:24,619
Help me, Harry.
606
01:22:51,278 --> 01:22:54,364
I told you.
I won't have anything to do with it.
607
01:22:58,786 --> 01:23:00,826
You're too worked up.
608
01:23:00,955 --> 01:23:04,906
You're off your head.
You don't know what you're saying.
609
01:23:07,461 --> 01:23:11,460
- You better find something to do.
- Something to do?
610
01:23:11,715 --> 01:23:14,587
Yeah, get a job. Get a hobby.
611
01:23:14,844 --> 01:23:18,095
Have a kid. I don't know. Do something.
612
01:23:19,181 --> 01:23:21,222
Have a kid?
613
01:23:22,351 --> 01:23:24,392
Hell, no. I don't want that.
614
01:23:25,688 --> 01:23:28,559
But if I was pregnant with your child,
615
01:23:30,234 --> 01:23:32,441
I'd show you what I'd do about that.
616
01:23:32,862 --> 01:23:35,401
I've done it before.
617
01:23:41,162 --> 01:23:43,202
(Harry) My God!
618
01:23:47,418 --> 01:23:49,542
It's not the falling down, honey.
619
01:23:50,379 --> 01:23:52,705
It's the climb back up.
620
01:23:55,676 --> 01:23:57,337
(Harry laughs)
621
01:24:08,606 --> 01:24:10,646
Light me a cigarette, Harry.
622
01:24:25,331 --> 01:24:27,621
Poor old Harry.
623
01:24:27,750 --> 01:24:29,790
He don't like me.
624
01:24:31,253 --> 01:24:33,294
You lousy little witch.
625
01:24:34,256 --> 01:24:36,583
What's it got to do with likin' you?
626
01:24:36,717 --> 01:24:39,174
I told you we were a lot alike, didn't I?
627
01:24:40,638 --> 01:24:43,130
Now lean down, Harry.
628
01:24:43,265 --> 01:24:45,306
You wanna kiss me, don't you?
629
01:24:49,647 --> 01:24:51,687
Kiss you?
630
01:24:52,942 --> 01:24:55,066
I'll kill you.
631
01:24:55,194 --> 01:24:57,235
I swear to God I'll kill you.
632
01:24:58,239 --> 01:25:00,279
No, you won't.
633
01:25:00,408 --> 01:25:02,781
Not now.
634
01:25:02,910 --> 01:25:04,951
Now kiss me.
635
01:26:03,554 --> 01:26:06,093
(police radio)
636
01:26:21,781 --> 01:26:23,821
Gloria?
637
01:26:28,245 --> 01:26:30,286
Are you OK?
638
01:26:36,504 --> 01:26:40,585
Remember... I started to tell you about...
639
01:26:41,926 --> 01:26:43,966
about the girl that I grew up with?
640
01:26:44,428 --> 01:26:47,134
- The one that died.
- What I...
641
01:26:47,431 --> 01:26:50,801
What I didn't tell you is that...
she killed herself.
642
01:26:52,770 --> 01:26:57,349
And Sutton drove her to it. He did it.
643
01:26:58,484 --> 01:27:00,524
She was my sister, Harry.
644
01:27:04,824 --> 01:27:06,864
I really loved her.
645
01:27:11,122 --> 01:27:13,162
(Gloria) She finally told me.
646
01:27:15,209 --> 01:27:19,789
She'd been havin' an affair
with a woman who was a teacher of ours.
647
01:27:21,966 --> 01:27:24,006
They'd been meeting in Houston.
648
01:27:25,970 --> 01:27:28,010
Somehow Sutton found out.
649
01:27:29,807 --> 01:27:32,809
He seems to know
what people's weaknesses are.
650
01:27:34,645 --> 01:27:36,852
And he was blackmailin' her.
651
01:27:38,232 --> 01:27:40,689
But I... I went to her.
652
01:27:41,986 --> 01:27:45,605
Just... Just to comfort her.
653
01:27:46,949 --> 01:27:51,695
Sutton was there. He'd been there
the whole time, takin' pictures of us.
654
01:27:52,705 --> 01:27:55,707
He said to Irene he had real pictures now.
655
01:27:57,585 --> 01:28:01,915
And what had we been doing in that
bedroom we shared when we were girls?
656
01:28:02,047 --> 01:28:04,125
(camera clicking)
657
01:28:05,259 --> 01:28:09,922
He came into my office after Irene died,
lookin' for money.
658
01:28:11,766 --> 01:28:15,895
He had the pictures,
but he was very clever.
659
01:28:16,020 --> 01:28:18,144
He didn't act like a blackmailer.
660
01:28:18,272 --> 01:28:23,433
He whined and he said he felt terrible
about what had happened to Irene.
661
01:28:24,236 --> 01:28:26,396
That he was a poor man.
662
01:28:26,530 --> 01:28:28,773
Couldn't scrape a livin' in the world.
663
01:28:28,908 --> 01:28:32,029
Said it was his only chance for survival.
664
01:28:32,161 --> 01:28:36,871
And that if he didn't have the money-
just $500 -to leave town,
665
01:28:36,999 --> 01:28:39,954
that he would go to my momma,
666
01:28:40,086 --> 01:28:42,922
give her the pictures,
ask her for the money.
667
01:28:44,298 --> 01:28:48,131
I had it there. I gave him the money.
668
01:28:50,262 --> 01:28:52,386
And once you did...
669
01:28:52,515 --> 01:28:54,555
He knew that I had taken it.
670
01:28:56,435 --> 01:28:59,141
And he asked for more.
671
01:28:59,271 --> 01:29:02,807
He kept comin' back and I just...
672
01:29:02,942 --> 01:29:06,109
I couldn't catch up after a while.
673
01:29:06,404 --> 01:29:08,444
I'm gonna tell Mr Harshaw.
674
01:29:11,492 --> 01:29:13,533
I don't want Sutton to tell him.
675
01:29:16,205 --> 01:29:21,283
I don't... I don't want for anyone
else to have to tell him that.
676
01:31:01,477 --> 01:31:04,847
Come on in. Make yourself at home.
677
01:31:10,820 --> 01:31:12,860
Have a seat.
678
01:31:13,781 --> 01:31:15,775
You a tough guy, huh?
679
01:31:15,908 --> 01:31:18,281
No. You're the tough guy.
680
01:31:21,414 --> 01:31:23,454
I'm worse.
681
01:31:26,001 --> 01:31:28,042
It's not loaded.
682
01:31:32,591 --> 01:31:33,755
(chuckles)
683
01:31:33,884 --> 01:31:35,925
Well, how about that, huh?
684
01:31:37,179 --> 01:31:39,173
So tell me. What, uh...
685
01:31:39,306 --> 01:31:41,763
What seems to be your problem?
686
01:31:41,892 --> 01:31:44,645
I mean, not that I'm nosey,
you understand.
687
01:31:46,147 --> 01:31:48,187
(Madox) Gloria Harper.
688
01:31:48,816 --> 01:31:52,980
You've been on her back now...
for over a year.
689
01:31:53,612 --> 01:31:55,653
(laughs)
690
01:31:55,990 --> 01:31:58,030
Oh, Lord of mine.
691
01:31:58,743 --> 01:32:02,492
That little girl's got you
all stoked up, doesn't she?
692
01:32:02,621 --> 01:32:05,956
So you drove yourself all the way out here
693
01:32:06,083 --> 01:32:09,121
just to tell me to get off it, huh?
694
01:32:09,253 --> 01:32:11,626
Is that right?
695
01:32:11,756 --> 01:32:14,212
I'm gonna do better than that.
696
01:32:18,095 --> 01:32:20,552
I'm gonna help you off.
697
01:32:44,538 --> 01:32:46,579
Get up. Get up!
698
01:32:49,335 --> 01:32:52,088
Don't you go out on me now,
you son of a bitch.
699
01:32:52,505 --> 01:32:54,545
Don't you go out on me now!
700
01:33:07,686 --> 01:33:10,095
Come on, get up. Get up!
701
01:33:39,218 --> 01:33:42,968
You like pictures, huh?
You like these pictures?
702
01:33:43,097 --> 01:33:45,137
You got your goddamn pictures.
703
01:33:57,486 --> 01:33:59,895
Come see me, Harry.
704
01:34:00,030 --> 01:34:02,071
I'll meet you anywhere.
705
01:34:03,159 --> 01:34:05,199
Come see me tonight.
706
01:34:07,163 --> 01:34:09,536
Harry?
707
01:34:09,665 --> 01:34:11,706
(line goes dead)
708
01:34:13,502 --> 01:34:15,959
(♪ "The Want To" by Scott Wilk)
709
01:34:25,139 --> 01:34:27,179
Nice entrance.
710
01:34:28,350 --> 01:34:30,391
What's on your mind?
711
01:34:30,519 --> 01:34:32,560
I'll make it short and to the point.
712
01:34:34,356 --> 01:34:38,058
George says you're gettin' serious
about Gloria Harper.
713
01:34:39,236 --> 01:34:43,401
If you think you're gonna ditch me
for that saccharin little candy-ass,
714
01:34:43,532 --> 01:34:45,859
you've got another thing comin'.
715
01:34:45,993 --> 01:34:49,196
I don't see as you got
much to say about it.
716
01:34:50,372 --> 01:34:52,615
So that's the way it is, hey?
717
01:34:54,043 --> 01:34:56,083
That's it.
718
01:34:58,881 --> 01:35:02,417
You're gonna wish to Christ
you never laid eyes on me.
719
01:35:03,052 --> 01:35:05,129
I already do.
720
01:35:06,013 --> 01:35:08,054
Not yet.
721
01:35:08,724 --> 01:35:10,054
Not really.
722
01:35:11,811 --> 01:35:13,851
But you will.
723
01:35:31,205 --> 01:35:33,115
(Harshaw) Goddamn it, Dolly.
724
01:35:33,249 --> 01:35:36,251
These Women's Club meetings drag on.
725
01:35:43,175 --> 01:35:47,922
George, you're drinkin' and smokin'.
The doctor says you couldn't do neither.
726
01:35:48,055 --> 01:35:51,223
Jesus, Dolly. One of each
isn't gonna put me over the top.
727
01:35:51,350 --> 01:35:54,637
I've been thinkin'. Good thing for Madox.
728
01:35:55,396 --> 01:35:58,351
Gloria Harper. Huh?
729
01:35:59,400 --> 01:36:02,022
He ought to get real smart and marry her.
730
01:36:04,321 --> 01:36:07,110
- George?
- She's young, fresh-faced,
731
01:36:07,241 --> 01:36:11,074
looks like an ad-writer's dream
of the all-American girl.
732
01:36:11,620 --> 01:36:13,947
Why don't you pour me a drink?
733
01:36:14,081 --> 01:36:16,953
And she's a woman
that you can trust, too.
734
01:36:17,084 --> 01:36:19,410
You know what I mean? Huh?
735
01:36:21,380 --> 01:36:23,670
That's really important to a man.
736
01:36:26,051 --> 01:36:29,219
George, I'm so tired.
737
01:36:31,348 --> 01:36:34,018
Why don't you pour us both a drink?
738
01:36:35,144 --> 01:36:38,099
Come on in my room tonight.
739
01:36:38,230 --> 01:36:41,647
Rub a little bit
of that night cream on my shoulders?
740
01:36:41,776 --> 01:36:44,813
You can do that, can't you, George?
741
01:36:44,945 --> 01:36:46,738
Hm?
742
01:36:46,864 --> 01:36:50,316
I'm so tired. And I'm so hot.
743
01:36:50,451 --> 01:36:52,491
(squeals)
744
01:36:53,579 --> 01:36:57,827
You know, I been thinkin'.
I know I been a bad wife.
745
01:36:58,876 --> 01:37:04,749
But now I'm gonna be very, very bad.
746
01:37:05,174 --> 01:37:07,002
(chuckles)
747
01:37:07,134 --> 01:37:09,175
How bad exactly?
748
01:37:25,152 --> 01:37:27,858
Momma's real angry with you.
749
01:37:27,988 --> 01:37:29,234
(Harshaw chuckles)
750
01:37:29,365 --> 01:37:34,526
She's more angry than she's ever been.
751
01:37:39,500 --> 01:37:42,122
Now we've just got one more...
752
01:37:43,587 --> 01:37:47,420
and then we can get down to business.
753
01:37:48,843 --> 01:37:50,883
Guess what?
754
01:37:51,429 --> 01:37:53,755
All these things I'm doin' to you,
755
01:37:55,933 --> 01:37:58,602
I've done to your boy...
756
01:37:59,603 --> 01:38:01,846
Harry Madox,
757
01:38:02,898 --> 01:38:05,651
down at the sawmill
758
01:38:05,943 --> 01:38:10,273
over and over again.
759
01:38:13,826 --> 01:38:17,872
What's the matter, George?
Don't you like the game, George?
760
01:38:18,456 --> 01:38:21,292
- Don't you feel well, George?
- (Harshaw grunts)
761
01:38:21,417 --> 01:38:24,917
Well, maybe Momma
can make it all better.
762
01:38:25,629 --> 01:38:27,670
There we go.
763
01:38:29,967 --> 01:38:32,210
I'm fuckin' you to death, George.
764
01:38:36,515 --> 01:38:38,390
Aagh!
765
01:39:15,679 --> 01:39:18,966
Don't pay no mind
to the way my face looks.
766
01:39:19,100 --> 01:39:21,556
I fell out of bed.
767
01:39:24,939 --> 01:39:26,979
What's on your mind?
768
01:39:39,954 --> 01:39:42,113
Thinkin' about buyin' another car.
769
01:39:46,043 --> 01:39:48,749
Why don't you just
pay for the one you got?
770
01:39:48,879 --> 01:39:50,873
It's all right.
771
01:39:51,006 --> 01:39:53,925
I'm gonna trade mine in on a new 'un.
772
01:39:56,679 --> 01:39:59,432
Like perpetual motion, huh?
773
01:39:59,557 --> 01:40:03,425
Trade in the car you don't own
for one you can't pay for.
774
01:40:04,603 --> 01:40:08,139
Kinda had my eye
on that Lincoln out front.
775
01:40:13,988 --> 01:40:17,607
- What are you usin' for money?
- You ain't got it yet, do you?
776
01:40:18,075 --> 01:40:21,777
See, now why should I make
another payment on a car
777
01:40:21,912 --> 01:40:25,532
when I'm gonna trade it in on a new 'un?
778
01:40:26,834 --> 01:40:31,995
I was thinkin' maybe you and me could take
that Lincoln out for a little test drive.
779
01:41:05,664 --> 01:41:07,788
Now, listen, you stupid bastard.
780
01:41:09,085 --> 01:41:11,577
I don't know what you're drivin' at.
781
01:41:11,712 --> 01:41:15,296
But I can get a bellyful of you
quicker than most.
782
01:41:15,424 --> 01:41:18,592
So why don't you get wise
to yourself and shove?
783
01:41:18,719 --> 01:41:23,512
You fall out of bed one more time and
the cockroaches'll start talkin' to you.
784
01:41:23,641 --> 01:41:27,556
- That was a hell of a fire, wasn't it?
- What are you talkin' about?
785
01:41:28,062 --> 01:41:32,013
See, the day they had the fire,
I was walkin' along here
786
01:41:32,149 --> 01:41:35,400
about, oh, half hour
after the fire started.
787
01:41:36,737 --> 01:41:40,783
I'd been over there watchin',
but fires bore the hell outta me.
788
01:41:40,908 --> 01:41:43,198
The way I see it,
there ain't no money in 'em.
789
01:41:43,577 --> 01:41:46,615
At least, that's how I saw it back then.
790
01:41:46,747 --> 01:41:49,785
You take a smart son of a bitch like you,
791
01:41:49,917 --> 01:41:52,789
boy, he knows there's money in fires.
792
01:41:56,298 --> 01:41:59,965
- How 'bout gettin' to it?
- You gotta get that sheriff thinkin'
793
01:42:00,094 --> 01:42:04,045
that you got to the fire
the same time as the fire trucks did.
794
01:42:04,181 --> 01:42:07,384
Otherwise, you're in real trouble.
795
01:42:08,018 --> 01:42:11,104
See, you gotta tell everybody
the same story.
796
01:42:11,230 --> 01:42:15,276
I know that I got in trouble
with more little gals that way.
797
01:42:15,860 --> 01:42:19,728
Course, I hang around with
a more female type of woman myself.
798
01:42:21,490 --> 01:42:23,318
Set your ass down.
799
01:42:23,492 --> 01:42:26,613
I ain't real happy with my new face,
mister. Sit down.
800
01:42:33,669 --> 01:42:36,126
Now, let's talk about the money.
801
01:42:38,090 --> 01:42:40,298
I tell you what.
802
01:42:40,426 --> 01:42:43,262
I'm gonna let you drive my new Lincoln.
803
01:42:44,221 --> 01:42:46,262
It's my personal favourite.
804
01:43:00,321 --> 01:43:03,358
You get the dent ironed out of that fender.
805
01:43:03,491 --> 01:43:06,327
I'll be by on Monday to pick it up,
806
01:43:06,452 --> 01:43:08,492
along with the bread.
807
01:43:13,626 --> 01:43:15,666
How do I know you'll go?
808
01:43:16,712 --> 01:43:19,915
You don't.
You're just gonna have to trust me.
809
01:43:40,986 --> 01:43:43,027
See ya tonight, honey.
810
01:43:50,204 --> 01:43:52,245
(laughs)
811
01:43:59,422 --> 01:44:01,629
He wanted $500, Harry.
812
01:44:01,757 --> 01:44:05,542
- You didn't give it to him, did you?
- No, I didn't. Not yet.
813
01:44:05,678 --> 01:44:07,802
I don't have it in the office today.
814
01:44:07,930 --> 01:44:09,509
Gloria.
815
01:44:09,640 --> 01:44:13,769
Gloria, don't you even
think about givin' it to him.
816
01:44:15,020 --> 01:44:17,061
Blackmailers are all the goddamn same.
817
01:44:17,189 --> 01:44:20,974
- Each buy is the last until the next one.
- I know.
818
01:44:21,110 --> 01:44:24,065
Except there's something else now, Harry.
819
01:44:24,196 --> 01:44:28,029
He told me that he knows
somethin' about you. Something bad.
820
01:44:29,452 --> 01:44:32,323
Harry. What is it?
821
01:44:32,455 --> 01:44:34,911
Baby, don't even worry about it.
822
01:44:35,040 --> 01:44:37,081
And listen to me.
823
01:44:37,835 --> 01:44:40,707
Whatever you do, don't pay him.
824
01:44:40,838 --> 01:44:43,045
Do you understand me?
825
01:44:43,174 --> 01:44:45,214
Don't pay him.
826
01:44:55,478 --> 01:44:58,396
(man) And Haran died
before his father Terah
827
01:44:58,522 --> 01:45:01,809
in the land of his nativity,
in Ur of the Chaldees...
828
01:45:51,700 --> 01:45:54,157
(woman moans)
829
01:46:02,586 --> 01:46:03,963
(woman) Oh, that's good.
830
01:46:04,088 --> 01:46:06,128
(moaning)
831
01:46:11,387 --> 01:46:13,427
Oh, baby!
832
01:46:19,603 --> 01:46:21,644
(moaning intensifies)
833
01:46:25,109 --> 01:46:27,149
(woman squeals)
834
01:46:28,154 --> 01:46:30,194
(screams)
835
01:46:32,908 --> 01:46:34,949
(woman) My God! My face!
836
01:47:38,933 --> 01:47:40,973
Oi!
837
01:47:41,102 --> 01:47:42,098
Wake up!
838
01:47:46,482 --> 01:47:49,188
What'd you do?
Tell her you're gonna send me to jail?
839
01:47:49,318 --> 01:47:51,940
I told you to stay away
from Gloria Harper.
840
01:47:52,071 --> 01:47:55,607
And you made her bring you
the fuckin' money, you sick bastard.
841
01:47:55,741 --> 01:47:57,782
Gloria?
842
01:47:58,035 --> 01:48:01,619
Yeah, she was here, right on that bed.
843
01:48:02,248 --> 01:48:04,288
You know what we was doin'?
844
01:48:04,750 --> 01:48:08,619
She ain't half bad for a girl
that goes both ways, you know?
845
01:48:08,754 --> 01:48:11,756
I'll kill you. I'm gonna fuckin' kill you.
846
01:52:30,766 --> 01:52:35,844
The minute a guy like Sutton
came in here and paid cash for a car,
847
01:52:35,980 --> 01:52:38,436
I got suspicious.
848
01:52:38,566 --> 01:52:41,651
The more I thought about it,
the less I liked it.
849
01:52:41,777 --> 01:52:43,901
These numbers match up all right.
850
01:52:45,448 --> 01:52:47,488
Lucky for me.
851
01:52:48,993 --> 01:52:51,864
- And lucky for you.
- Lucky for me?
852
01:52:52,496 --> 01:52:57,408
Yes, sir. There's a reward connected
to the solution of this particular crime.
853
01:52:57,668 --> 01:53:03,043
Not a bad 'un either
by most folks' standards -$25,000.
854
01:53:04,508 --> 01:53:07,178
- Mr Madox.
- Sheriff.
855
01:53:16,604 --> 01:53:18,644
Harry!
856
01:53:21,108 --> 01:53:24,311
- How soon can you be ready to leave?
- Leave?
857
01:53:24,445 --> 01:53:26,485
For the Caribbean.
858
01:53:27,239 --> 01:53:30,775
- Just you and me... and a wedding ring.
- Caribbean!
859
01:53:30,910 --> 01:53:32,239
(phone rings)
860
01:53:32,369 --> 01:53:35,371
- Did you say wedding ring?
- Will you go?
861
01:53:38,125 --> 01:53:40,582
Yeah. I'll go.
862
01:53:45,049 --> 01:53:47,089
(Gulick) Harry! Phone call!
863
01:53:51,472 --> 01:53:53,512
I'll be right back.
864
01:54:02,858 --> 01:54:03,855
Yeah, Madox.
865
01:54:04,026 --> 01:54:07,728
Harry? You'll never
guess what's happened.
866
01:54:08,614 --> 01:54:09,944
George is dead.
867
01:54:11,158 --> 01:54:13,781
- What?
- The hospital just called.
868
01:54:14,787 --> 01:54:20,162
You know he was workin' too hard
and overexertin' himself.
869
01:54:20,292 --> 01:54:22,535
Well, his heart just gave way.
870
01:54:23,754 --> 01:54:27,005
You might say he died in the saddle.
871
01:54:27,133 --> 01:54:30,467
But, you know,
he was concerned with my welfare
872
01:54:30,594 --> 01:54:32,802
right up until the very end.
873
01:54:33,889 --> 01:54:36,891
And I was wonderin'
if you might be free to come over
874
01:54:37,017 --> 01:54:39,426
and discuss it as soon as possible?
875
01:54:39,645 --> 01:54:42,766
Tell it to Gulick, Dolly. I'm outta here.
876
01:54:42,898 --> 01:54:44,939
Goodbye, Mrs Harshaw.
877
01:55:05,171 --> 01:55:07,211
(phone rings)
878
01:55:12,052 --> 01:55:13,252
Harshaw Finance.
879
01:55:13,596 --> 01:55:16,052
Lon, that was Mrs Harshaw.
880
01:55:16,932 --> 01:55:19,804
Mr Harshaw's dead.
He died of a heart attack.
881
01:55:20,561 --> 01:55:22,602
Oh, no.
882
01:55:23,814 --> 01:55:27,564
- Oh, God. That's awful.
- Think you can take over?
883
01:55:28,986 --> 01:55:32,937
Um, well, yeah, I could
but ain't you gonna be here, too?
884
01:55:33,074 --> 01:55:35,114
Not with any luck.
885
01:55:41,749 --> 01:55:43,789
Excuse me a minute, Lon.
886
01:55:51,342 --> 01:55:55,008
Harry. That was Mrs Harshaw.
887
01:55:56,222 --> 01:55:58,262
Mr Harshaw's dead.
888
01:56:00,434 --> 01:56:04,765
Harry, I never got a chance to tell him.
889
01:56:04,897 --> 01:56:07,021
It's OK, baby. It's OK.
890
01:56:07,775 --> 01:56:10,777
I just told Mrs Harshaw
that we'd be right over.
891
01:56:11,779 --> 01:56:14,448
I have a few things I wanna
go over with her.
892
01:56:16,742 --> 01:56:19,661
I don't think that's a good idea, baby.
893
01:56:20,871 --> 01:56:22,912
Harry.
894
01:56:24,375 --> 01:56:26,534
We have so much to look forward to.
895
01:56:28,754 --> 01:56:33,085
I have to be clear with the past.
I have to do that.
896
01:56:36,887 --> 01:56:39,426
You're right.
897
01:56:40,683 --> 01:56:43,352
You're absolutely right.
898
01:56:44,228 --> 01:56:46,981
Gloria, I want you
to promise me something.
899
01:56:49,442 --> 01:56:51,649
We're going to the Caribbean.
900
01:56:53,362 --> 01:56:56,613
- You promise?
- Oh, yeah.
901
01:56:57,324 --> 01:57:00,694
Nothing anybody's gonna do
is gonna stop us.
902
01:57:08,711 --> 01:57:12,626
Harry. I just have to tell you
one thing before we go in.
903
01:57:12,757 --> 01:57:15,712
It's OK, baby.
You don't have to tell me anything.
904
01:57:16,594 --> 01:57:19,845
Well, I know that you told me not to,
905
01:57:19,972 --> 01:57:22,215
but I gave Sutton that $500.
906
01:57:22,349 --> 01:57:26,348
I already know.
We don't even have to discuss it.
907
01:57:27,938 --> 01:57:31,106
I just don't wanna lie to you,
that's all, about anything.
908
01:57:31,233 --> 01:57:33,274
Ssh ssh ssh.
909
01:57:36,906 --> 01:57:38,946
God, you look beautiful.
910
01:57:48,292 --> 01:57:50,333
Thank y'all for comin'.
911
01:57:54,924 --> 01:57:58,625
I know this may even be harder
for you than it is for me.
912
01:58:07,269 --> 01:58:09,310
At least he didn't suffer much.
913
01:58:10,648 --> 01:58:14,267
He was in the hospital unconscious
for almost 24 hours.
914
01:58:14,402 --> 01:58:17,154
I heard him out in the hall up there and...
915
01:58:17,905 --> 01:58:22,367
I guess he must have started
downstairs for somethin' and...
916
01:58:22,493 --> 01:58:26,159
he just fell all the way to the bottom.
917
01:58:27,081 --> 01:58:31,660
So I ran to him and... I was so scared.
918
01:58:31,794 --> 01:58:33,834
Half out of my mind, really.
919
01:58:35,256 --> 01:58:37,296
And then I fell too...
920
01:58:41,637 --> 01:58:44,674
Mr Madox, don't you feel well?
921
01:58:47,184 --> 01:58:50,270
I feel fine. I'm all right.
922
01:58:51,689 --> 01:58:54,062
Well, I know you been wonderin'.
923
01:58:54,191 --> 01:58:56,399
About the business, I mean.
924
01:58:56,527 --> 01:58:59,399
I wanted you to know right away that...
925
01:58:59,530 --> 01:59:01,903
I have no intention of sellin' out.
926
01:59:02,908 --> 01:59:06,658
George thought a great deal
of both of you and...
927
01:59:06,787 --> 01:59:09,742
I want to try to carry on just the same
928
01:59:10,207 --> 01:59:12,699
because it's what he would have wanted.
929
01:59:13,919 --> 01:59:18,499
I guess he knew that
it could happen at any time cos...
930
01:59:19,592 --> 01:59:22,843
he kept this little notebook
931
01:59:22,970 --> 01:59:28,214
and he'd write down all his ideas on
how he wanted the business carried on.
932
01:59:29,310 --> 01:59:31,350
I typed it all up.
933
01:59:33,063 --> 01:59:36,149
Since you're in charge now, Mr Madox,
934
01:59:36,275 --> 01:59:38,316
I think you should read it.
935
01:59:40,863 --> 01:59:44,862
And you too, Miss Harper,
if he thinks you should.
936
01:59:48,370 --> 01:59:53,709
(Dolly) It seemed important
so I left a copy with my attorney.
937
02:00:01,092 --> 02:00:04,378
As for that shortage
in your accounts, Miss Harper,
938
02:00:05,721 --> 02:00:09,257
I know you'll understand
that Mr Madox was only doing
939
02:00:09,391 --> 02:00:12,844
what he thought was right
when he told me about it,
940
02:00:12,978 --> 02:00:16,016
and, of course,
I wouldn't think of bringin' charges.
941
02:00:16,148 --> 02:00:19,767
You can just continue
right on the way you have been
942
02:00:19,902 --> 02:00:22,145
till it's all taken care of.
943
02:00:22,780 --> 02:00:26,232
I want you to know, dear,
that we're your friends
944
02:00:27,118 --> 02:00:30,819
and that Mr Madox hated havin' to do it
945
02:00:30,955 --> 02:00:34,455
just as much as I hate
havin' to mention it now.
946
02:00:37,128 --> 02:00:40,747
Harry insisted that
you be given another chance.
947
02:00:43,050 --> 02:00:46,052
I understand, Mrs Harshaw.
948
02:00:49,557 --> 02:00:51,597
Of course.
949
02:00:53,352 --> 02:00:56,021
I always intended to pay it all back.
950
02:01:02,570 --> 02:01:04,610
So.
951
02:01:10,745 --> 02:01:12,785
If there isn't anything else,
952
02:01:14,331 --> 02:01:16,539
y'all don't mind if I leave, do you?
953
02:01:17,543 --> 02:01:20,000
Of course not, dear.
954
02:01:22,256 --> 02:01:24,297
I'll drive you home.
955
02:01:25,593 --> 02:01:27,633
Thank you.
956
02:01:29,096 --> 02:01:31,137
I'd rather walk.
957
02:01:51,535 --> 02:01:53,576
Harry, darling.
958
02:01:54,538 --> 02:01:58,619
I don't think you'll ever have
much luck explainin' it to her.
959
02:02:08,969 --> 02:02:11,888
Sutton didn't know.
960
02:02:15,476 --> 02:02:17,516
He wasn't even at the fire.
961
02:02:20,231 --> 02:02:22,141
You told him.
962
02:02:25,236 --> 02:02:26,861
It was you.
963
02:02:33,285 --> 02:02:35,326
You'll have to beg now.
964
02:02:39,667 --> 02:02:41,707
You had your chance.
965
02:02:42,211 --> 02:02:45,711
Now I'm gonna enjoy hearin' you
beg me to marry you.
966
02:02:47,591 --> 02:02:49,632
See...
967
02:02:49,760 --> 02:02:52,430
you have to look after me, Harry.
968
02:02:52,555 --> 02:02:54,928
Something might happen to me.
969
02:02:57,059 --> 02:02:59,100
Yes.
970
02:03:01,522 --> 02:03:03,563
Something might.
971
02:03:21,459 --> 02:03:23,499
(Dolly splutters)
972
02:04:21,310 --> 02:04:23,683
You see, Harry?
973
02:04:27,274 --> 02:04:29,315
Then kiss me, Harry.
974
02:04:50,548 --> 02:04:52,588
Kiss me.
975
02:04:55,094 --> 02:04:57,134
Oh, God.
976
02:05:41,432 --> 02:05:45,846
(Harry) In this life,
you gotta take what you want.
977
02:05:45,978 --> 02:05:49,597
(Dolly) I always get what I want, Harry.
978
02:05:49,732 --> 02:05:51,772
(Harry) Yes, indeed.
979
02:05:53,110 --> 02:05:55,151
I've found my level.
980
02:05:56,989 --> 02:05:59,030
And I'm livin' it.
72214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.