All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S07E20_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,467 --> 00:00:02,767 ‐COLBY, GET OUT! ‐SHE CAN KISS MY ASS. 2 00:00:02,769 --> 00:00:04,039 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 3 00:00:04,037 --> 00:00:05,667 [ GUNSHOT ] ‐GO! LOOK OUT, MAN. 4 00:00:05,672 --> 00:00:07,072 I WANT TO BE KEPT 5 00:00:07,073 --> 00:00:09,143 AND THEN YOU CAN HAVE MY BODY IN ANY WAY THAT YOU WANT. 6 00:00:09,142 --> 00:00:11,752 I JUST WANT A NICE APARTMENT AND TO GET OUT OF THIS GAME. 7 00:00:11,745 --> 00:00:13,305 YOU SHOULD LEAVE. 8 00:00:13,313 --> 00:00:14,883 YOU KNOW, I LOVE TO BEG YOU. 9 00:00:14,881 --> 00:00:16,051 ALISSA, STOP. 10 00:00:16,049 --> 00:00:17,979 MY HUSBAND IS HAVING ME FOLLOWED. 11 00:00:17,984 --> 00:00:20,224 HE'S HIRED SOMEONE AND I NEED YOU TO TAKE CARE OF IT. 12 00:00:20,220 --> 00:00:22,490 YOUR AD SAID THAT YOU'RE MASCULINE. 13 00:00:22,488 --> 00:00:24,658 I'M WHATEVER YOUR FANTASY IS, DADDY. 14 00:00:24,658 --> 00:00:26,458 OKAY, I‐I THINK YOU SHOULD PROBABLY LEAVE. 15 00:00:26,459 --> 00:00:27,989 YOU'RE GONNA NEED TO PAY ME FIRST. 16 00:00:27,994 --> 00:00:30,064 PIECE OF SHIT I KNEW I COULDN'T TRUST YOU. 17 00:00:30,063 --> 00:00:32,603 YOU AIN'T GOING NOWHERE. 18 00:00:32,599 --> 00:00:36,139 [ GRUNTING ] 19 00:00:36,136 --> 00:00:37,996 POLICE CAUGHT HIM. THEY HAVE HIM IN CUSTODY. 20 00:00:38,004 --> 00:00:39,244 AND AT LEAST WE KNOW HE'S SAFE. 21 00:00:39,239 --> 00:00:40,309 BUT WHAT ABOUT THE MONEY? 22 00:00:40,306 --> 00:00:41,366 YOUR MOM DIDN'T PAY A DIME FOR YOU. 23 00:00:41,374 --> 00:00:43,944 SO SINCE YOU CUT ME, I'M GONNA CUT YOU. 24 00:00:43,944 --> 00:00:45,314 NO! NO, NO, AAH! 25 00:00:45,311 --> 00:00:46,381 MAN, PLEASE. COME ON. 26 00:00:46,379 --> 00:00:47,679 SO YOU WANT TO DIE, HUH? 27 00:00:47,681 --> 00:00:49,651 ‐NO. ‐THAT'S WHAT YOU SAID. 28 00:00:49,650 --> 00:00:51,150 YOU SAID YOU WANTED TO DIE. 29 00:00:51,151 --> 00:00:52,721 NO, LOOK, I JUST WANT ‐‐ 30 00:00:52,719 --> 00:00:54,759 ‐WHAT DO YOU WANT? ‐I JUST... 31 00:00:54,755 --> 00:00:56,285 I JUST WANT TO GO HOME. ‐YOU WANT TO GO HOME? 32 00:00:56,289 --> 00:00:57,619 YEAH. 33 00:00:57,624 --> 00:00:58,734 ALL RIGHT, YOU'RE GONNA GO HOME. 34 00:00:58,725 --> 00:01:00,895 ‐OKAY. ‐[ SPEAKS INDISTINCTLY ] 35 00:01:00,901 --> 00:01:04,271 NO, COME ON, MAN, PLEASE. 36 00:01:04,270 --> 00:01:06,740 YOU KNOW YOU'RE GONNA GO TO HELL, RIGHT? 37 00:01:06,740 --> 00:01:09,610 COME ON, DON'T DO THIS. DON'T DO THIS. 38 00:01:09,609 --> 00:01:11,979 IT'S DONE. 39 00:01:11,978 --> 00:01:14,548 THIS IS TOO MUCH BLOOD. THIS IS WAY TOO MUCH BLOOD. 40 00:01:14,548 --> 00:01:17,878 YEAH. YOU KNOW HOW MUCH BLOOD I LOST? 41 00:01:17,884 --> 00:01:20,594 ‐I'M SORRY. ‐YOU'RE SORRY. 42 00:01:20,587 --> 00:01:24,387 WELL, YOU DID IT. 43 00:01:24,390 --> 00:01:26,230 I'M GETTING LIGHT‐HEADED. 44 00:01:26,226 --> 00:01:28,826 THAT USUALLY HAPPENS BEFORE YOU DIE. 45 00:01:28,829 --> 00:01:31,629 OKAY, CAN I JUST... 46 00:01:31,632 --> 00:01:34,372 CAN YOU JUST WHAT? 47 00:01:34,367 --> 00:01:35,637 CAN I GIVE YOU SOME JEWELRY? 48 00:01:35,636 --> 00:01:38,466 I'LL GIVE YOU ALL THE JEWELRY IF YOU CAN LET ME. 49 00:01:38,471 --> 00:01:42,041 GO? GO, WHERE? 50 00:01:42,042 --> 00:01:45,052 HOSPITAL. THE HOSPITAL, MAN, PLEASE. 51 00:01:45,045 --> 00:01:46,505 OH, SO YOU THINK THE JEWELRY CAN FIX THIS? 52 00:01:46,513 --> 00:01:51,123 IT'S MONEY. IT'S MONEY. YOU LIKE MONEY, RIGHT? 53 00:01:51,117 --> 00:01:53,647 I LIKE THE MONEY. I LIKE THE MONEY. 54 00:01:53,654 --> 00:01:55,264 SEE, THAT'S A PROBLEM WITH YOU. 55 00:01:55,255 --> 00:01:57,015 YOU THINK MONEY CAN FIX EVERYTHING. 56 00:01:57,023 --> 00:02:00,163 DO YOU THINK MONEY CAN FIX YOU STOPPING ME? 57 00:02:00,160 --> 00:02:02,800 YOU KNOW WHAT? YOU'RE DEAD, YOU LITTLE SON OF A BITCH. 58 00:02:02,803 --> 00:02:04,713 YOU'RE DEAD. THAT'S WHAT'S HAPPENING RIGHT NOW. 59 00:02:04,705 --> 00:02:06,735 YOU'RE DYING. HOW DO YOU LIKE IT? 60 00:02:06,740 --> 00:02:08,240 YOU'RE DYING. 61 00:02:08,241 --> 00:02:12,051 SORRY. S‐SORRY. 62 00:02:12,045 --> 00:02:15,175 YEAH, WELL... 63 00:02:15,181 --> 00:02:16,721 SHE DIDN'T PAY YOU. 64 00:02:16,716 --> 00:02:20,646 NOT ONE PENNY FOR YOUR SORRY ASS. 65 00:02:20,654 --> 00:02:23,764 SHE WAS SICK AND TIRED OF YOU. 66 00:02:23,757 --> 00:02:25,587 SHE DIDN'T ‐‐ SHE DIDN'T PAY, REALLY? 67 00:02:25,592 --> 00:02:28,092 NO. 68 00:02:28,094 --> 00:02:30,034 MY DAD, CALL MY DAD. HE'LL... 69 00:02:30,030 --> 00:02:31,670 [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 70 00:02:31,665 --> 00:02:33,195 ‐DIE. ‐NO, PLEASE. 71 00:02:33,199 --> 00:02:34,899 ‐DIE. ‐PLEASE, DON'T. 72 00:02:34,901 --> 00:02:37,701 ‐DIE. ‐NO. 73 00:02:37,704 --> 00:02:39,174 NO, MAN. 74 00:02:39,172 --> 00:02:41,172 NO. 75 00:02:41,174 --> 00:02:42,884 I'M GONNA DIE. 76 00:02:42,876 --> 00:02:46,506 ♪♪♪♪ 77 00:02:46,513 --> 00:02:49,653 YEAH, THAT'S THE POINT. 78 00:02:49,650 --> 00:02:52,590 ♪♪♪♪ 79 00:02:52,586 --> 00:02:54,886 [ DOOR OPENS ] 80 00:02:54,888 --> 00:02:57,888 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 81 00:02:57,891 --> 00:03:00,901 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 82 00:03:00,901 --> 00:03:04,841 ♪♪♪♪ 83 00:03:06,740 --> 00:03:09,510 ♪♪♪♪ 84 00:03:09,510 --> 00:03:12,710 [ PHONE RINGING ] 85 00:03:12,713 --> 00:03:15,553 [ RINGS ] 86 00:03:15,549 --> 00:03:19,389 [ RINGS ] 87 00:03:19,385 --> 00:03:22,155 ‐HELLO? ‐Hey. 88 00:03:22,155 --> 00:03:24,155 HEY, MITCH. 89 00:03:24,157 --> 00:03:26,457 Look, I've been trying to call you. 90 00:03:26,459 --> 00:03:29,959 OH, I'M SORRY, I WAS NAPPING. I'M SO TIRED. 91 00:03:29,963 --> 00:03:31,263 WHAT'S GOING ON? 92 00:03:31,264 --> 00:03:33,434 BETTY KNOWS. 93 00:03:33,433 --> 00:03:36,303 ‐HE KNOWS WHAT? ‐Are you awake, Candace? 94 00:03:36,302 --> 00:03:40,142 MM‐HMM. YEP. WHAT DOES HE KNOW? 95 00:03:40,140 --> 00:03:42,240 HE KNOWS ABOUT DEREK. 96 00:03:42,242 --> 00:03:46,582 ‐WHAT? ‐Yeah. 97 00:03:46,580 --> 00:03:49,550 ‐HOW? ‐I DON'T KNOW. 98 00:03:49,550 --> 00:03:52,190 ‐Who told him? ‐I DON'T KNOW. 99 00:03:52,185 --> 00:03:54,045 HOW DID YOU FIND OUT? 100 00:03:54,054 --> 00:03:57,124 BECAUSE HE CAME DOWN HERE TO THE BAR AND HE'S MAD AS HELL. 101 00:03:57,123 --> 00:03:58,563 WHAT DID HE SAY? 102 00:03:58,559 --> 00:04:00,869 I mean, he is pissed, Candace. 103 00:04:00,867 --> 00:04:02,267 I KNEW HE WOULD BE. 104 00:04:02,268 --> 00:04:06,408 AND HE'S EVEN MORE MAD BECAUSE I LIED TO HIM. 105 00:04:06,406 --> 00:04:07,566 I'M SORRY. 106 00:04:07,574 --> 00:04:09,584 I MEAN, LISTEN, YOU ASKED ME TO DO THIS, 107 00:04:09,576 --> 00:04:12,206 BUT I DON'T LIKE DOING THAT. 108 00:04:12,212 --> 00:04:15,052 ‐I'M SORRY. ‐He's so mad, Candace. 109 00:04:15,048 --> 00:04:17,178 OKAY, I'LL TALK TO HIM. 110 00:04:17,183 --> 00:04:19,253 WHAT ARE YOU GONNA SAY? 111 00:04:19,252 --> 00:04:22,892 I'LL TELL HIM THAT I ASKED YOU TO LIE. 112 00:04:22,889 --> 00:04:25,089 NO, NO. DO NOT DO THAT. 113 00:04:25,091 --> 00:04:26,761 ‐WHY NOT? ‐No, you can't. 114 00:04:26,760 --> 00:04:29,730 BECAUSE HE'S GONNA WONDER WHY YOU AND I ARE SO CLOSE. 115 00:04:29,730 --> 00:04:30,900 THAT'S OKAY. 116 00:04:30,897 --> 00:04:33,727 NO, NO, LOOK, I GOT IT, ALL RIGHT? 117 00:04:33,733 --> 00:04:36,673 I NEVER TOLD HIM THAT YOU SAID IT. 118 00:04:36,670 --> 00:04:38,140 YOU DIDN'T. 119 00:04:38,137 --> 00:04:40,767 No, come on, you know me better than that. 120 00:04:40,774 --> 00:04:42,244 I KNOW. 121 00:04:42,242 --> 00:04:45,882 YEAH, SO YOU DON'T EVEN GOT TO WORRY ABOUT THAT, ALL RIGHT? 122 00:04:45,879 --> 00:04:48,079 YEAH, I KNOW. I DON'T. 123 00:04:48,081 --> 00:04:52,291 THANK YOU. I'M SORRY. 124 00:04:52,285 --> 00:04:54,485 I'M SORRY. THIS IS STUPID. 125 00:04:54,487 --> 00:04:57,817 IT'S FINE. DO YOU KNOW WHERE HE WENT? 126 00:04:57,824 --> 00:05:00,834 NO, I GOT ‐‐ I DON'T KNOW I GUESS I FIND THIS DUDE. 127 00:05:00,834 --> 00:05:02,744 I DON'T KNOW 128 00:05:02,736 --> 00:05:05,136 [ SIGHS ] BENNY. 129 00:05:05,138 --> 00:05:06,738 OKAY, DO YOU HAVE AN ADDRESS? 130 00:05:06,740 --> 00:05:08,780 No, I can get it. 131 00:05:08,775 --> 00:05:11,875 OKAY. 132 00:05:11,878 --> 00:05:13,808 CAN YOU HELP ME FIND HIM? 133 00:05:13,814 --> 00:05:15,184 YEAH, ALL RIGHT, BUT LISTEN, 134 00:05:15,181 --> 00:05:17,451 IT'S ONLY A MATTER OF TIME BEFORE HE FINDS IT. 135 00:05:17,450 --> 00:05:19,550 I KNOW I'M TRYING TO KEEP HIM OUT OF TROUBLE. 136 00:05:19,553 --> 00:05:22,123 OKAY, WELL, YOU KNOW, HE'S ON THIS DUDE, 137 00:05:22,122 --> 00:05:24,462 SO WE GOT TO HURRY UP. ‐I KNOW. I KNOW. 138 00:05:24,457 --> 00:05:26,757 CAN YOU HELP ME FIND HIM? 139 00:05:26,760 --> 00:05:28,290 YEAH, I'LL SEE WHAT I CAN DO. 140 00:05:28,294 --> 00:05:30,504 ‐Okay, thank you. ‐ALL RIGHT. 141 00:05:30,496 --> 00:05:32,666 OKAY, IF YOU FIND ANYTHING, LET ME KNOW. 142 00:05:32,666 --> 00:05:34,366 ALL RIGHT. I'LL LET YOU KNOW. 143 00:05:34,367 --> 00:05:39,007 OKAY, THANK YOU. 144 00:05:39,005 --> 00:05:42,075 [ SIGHS ] 145 00:05:42,075 --> 00:05:45,505 [ SIGHS ] 146 00:05:45,512 --> 00:05:49,182 ♪♪♪♪ 147 00:05:49,182 --> 00:05:51,922 [ PHONE RINGS ] 148 00:05:51,918 --> 00:05:54,318 ‐YES? ‐I'm at your door. 149 00:05:54,320 --> 00:05:57,190 ‐COME IN. ‐Okay. 150 00:06:04,170 --> 00:06:06,770 ‐HELLO. ‐HI. 151 00:06:06,773 --> 00:06:10,083 I AM GETTING TIRED OF SITTING AROUND THIS HOUSE. 152 00:06:10,076 --> 00:06:11,706 YOU CAN MOVE ABOUT. 153 00:06:11,712 --> 00:06:13,182 IS IT SAFE? 154 00:06:13,179 --> 00:06:15,849 I'M TRACKING WHO'S TRACKING YOU. 155 00:06:15,849 --> 00:06:17,749 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 156 00:06:17,751 --> 00:06:21,991 THAT MEANS THAT YOU SHOULD GO ABOUT YOUR DAY. 157 00:06:21,988 --> 00:06:25,588 BUT HOW CAN I BE ASSURED THAT IT'S SAFE? 158 00:06:25,592 --> 00:06:27,232 YOU HAVEN'T PAID ME YET. 159 00:06:27,227 --> 00:06:29,627 [ CHUCKLES ] 160 00:06:29,630 --> 00:06:31,000 WHERE'S JIM CRYER? 161 00:06:30,997 --> 00:06:33,067 STILL IN THE HOSPITAL. 162 00:06:33,066 --> 00:06:36,266 ‐AND HIS WIFE? ‐SHE'S IN JAIL. 163 00:06:36,269 --> 00:06:39,269 I DIDN'T MEAN HER, I MEAN, DAVID. 164 00:06:39,272 --> 00:06:40,612 EXCUSE ME? 165 00:06:40,607 --> 00:06:42,077 MY EX? 166 00:06:42,075 --> 00:06:45,545 HE'S BETWEEN THE HOSPITAL AND HOME. 167 00:06:45,546 --> 00:06:47,406 OKAY. 168 00:06:47,413 --> 00:06:51,453 IS THERE ANYTHING ELSE YOU NEED? 169 00:06:51,451 --> 00:06:54,251 YOU CAN JUST MAKE SURE THAT I'M SAFE. 170 00:06:54,254 --> 00:06:55,494 THAT'S A GIVEN. 171 00:06:55,488 --> 00:06:58,218 AND FIND OUT FOR ME WHO'S TRYING TO TAKE ME OUT. 172 00:06:58,224 --> 00:07:01,904 I'M WORKING ON THAT. 173 00:07:01,902 --> 00:07:04,002 OKAY. 174 00:07:04,004 --> 00:07:06,214 YOU HAVE A GOOD NIGHT, 175 00:07:06,206 --> 00:07:09,006 I MAY WISH TO GO OUT TONIGHT. 176 00:07:09,009 --> 00:07:12,609 IF YOU DO, I'LL BE CLOSE. 177 00:07:12,613 --> 00:07:16,583 THIS BODY'S TOO PRETTY TO HAVE HOLES IN IT. 178 00:07:16,583 --> 00:07:19,593 THAT I UNDERSTAND. 179 00:07:19,586 --> 00:07:21,816 OKAY. 180 00:07:21,822 --> 00:07:23,922 THANK YOU. 181 00:07:23,924 --> 00:07:27,134 SURE THING. 182 00:07:27,127 --> 00:07:36,537 ♪♪♪♪ 183 00:07:36,537 --> 00:07:45,677 ♪♪♪♪ 184 00:07:45,679 --> 00:07:50,379 OKAY, WELL, I THINK I UNDERSTAND. 185 00:07:50,383 --> 00:07:52,053 I KNEW YOU WOULD. 186 00:07:52,052 --> 00:07:53,322 OH, MY GOD. OH, HEY, HEY, HEY, HEY. 187 00:07:53,319 --> 00:07:54,789 IT'S GETTING LATE. 188 00:07:54,788 --> 00:07:56,388 ‐OH. ‐THEY WILL BE HERE SOON. 189 00:07:56,389 --> 00:07:59,129 OH, OKAY, OKAY. YOU WANT ME TO STAY? 190 00:07:59,125 --> 00:08:02,535 NO, I, UM, I WILL HANDLE IT. 191 00:08:02,536 --> 00:08:04,766 OOH, I THINK YOU CAN. 192 00:08:04,771 --> 00:08:06,071 DO YOU REALLY? 193 00:08:06,072 --> 00:08:07,872 YES. YEAH. AND WHATEVER YOU CAN'T YOU JUST CALL ME 194 00:08:07,874 --> 00:08:09,244 AND I'LL BE GLAD TO HELP. 195 00:08:09,242 --> 00:08:11,952 OKAY, THANK YOU. 196 00:08:11,945 --> 00:08:14,305 [ CHUCKLES ] 197 00:08:14,314 --> 00:08:17,884 YOU ARE A BEAUTIFUL WOMAN. 198 00:08:17,884 --> 00:08:19,124 THANK YOU AGAIN. 199 00:08:19,119 --> 00:08:22,889 AND I WOULD KICK MYSELF IF I DIDN'T ASK YOU. 200 00:08:22,889 --> 00:08:24,259 ASK ME WHAT? 201 00:08:24,257 --> 00:08:27,057 OUT TO DINNER. 202 00:08:27,060 --> 00:08:28,430 I'M SORRY, EXCUSE ME? 203 00:08:28,428 --> 00:08:31,598 WHAT? 204 00:08:31,598 --> 00:08:35,638 YOU KNOW WHAT, I'M SORRY, I GOT A LOT ON MY MIND. 205 00:08:35,636 --> 00:08:37,566 YEAH, HE SAID YOU'LL SAY THAT. 206 00:08:37,571 --> 00:08:38,971 WHO SAID WHAT? 207 00:08:38,972 --> 00:08:41,242 PASTOR. 208 00:08:41,241 --> 00:08:43,911 [ LAUGHS ] WHAT? HE SAID WHAT? 209 00:08:43,910 --> 00:08:45,280 YEAH, HE SAID, YOU TURNED DOWN MANY MORE MEN 210 00:08:45,278 --> 00:08:48,378 THAN YOU SAY YES TO. 211 00:08:48,381 --> 00:08:49,381 [ LAUGHS ] 212 00:08:49,382 --> 00:08:52,692 WELL, I'M GLAD HE'S WATCHING. 213 00:08:52,686 --> 00:08:54,216 WELL, JESUS IS, TOO. 214 00:08:54,220 --> 00:08:59,460 [ LAUGHS ] WELL, AMEN, AMEN. 215 00:08:59,459 --> 00:09:03,539 I THINK IT'S GREAT THAT YOU'RE SELECTIVE. 216 00:09:03,537 --> 00:09:05,707 VERY. 217 00:09:05,706 --> 00:09:06,966 I WOULD LOVE TO TAKE YOU OUT TO DINNER 218 00:09:06,973 --> 00:09:09,783 AS PAYMENT FOR MY HELP. 219 00:09:09,776 --> 00:09:14,646 I THOUGHT THE COFFEE WAS THAT, BUT IT'S LIKE THAT, HUH? 220 00:09:14,648 --> 00:09:16,148 BUT A GUY HAS TO TRY. 221 00:09:16,149 --> 00:09:18,179 YEAH, I GUESS SO. 222 00:09:18,184 --> 00:09:21,894 ♪♪♪♪ 223 00:09:21,888 --> 00:09:24,018 LISTEN, I WOULD LOVE TO GO OUT WITH YOU, 224 00:09:24,024 --> 00:09:26,234 BUT, UM, 225 00:09:26,226 --> 00:09:29,726 CAN YOU GIVE ME A MINUTE? 226 00:09:29,730 --> 00:09:32,570 I REALLY DO HAVE A LOT GOING ON. 227 00:09:32,566 --> 00:09:34,696 SO I GET IT. 228 00:09:34,701 --> 00:09:35,771 BUT I'M GONNA STAY ON YOU ABOUT IT. 229 00:09:35,769 --> 00:09:39,109 YEAH, I'M SURE YOU WILL. 230 00:09:39,105 --> 00:09:41,105 OKAY, THANK YOU. 231 00:09:41,107 --> 00:09:43,907 NO, NO, REALLY. THANK YOU. THANK YOU FOR YOUR TIME. 232 00:09:43,910 --> 00:09:45,680 THANK YOU FOR YOUR PATIENCE. THANK YOU FOR ALL OF THIS. 233 00:09:45,679 --> 00:09:48,379 THANK YOU. ‐WELL, NOW, SURE. 234 00:09:48,381 --> 00:09:52,021 THANK YOU. 235 00:09:52,018 --> 00:09:53,948 WELL, I SEE YOU TOMORROW. ‐WAIT, WAIT, WHAT? 236 00:09:53,954 --> 00:09:57,064 NO, I WANT TO HEAR HOW IT ALL WENT. 237 00:09:57,057 --> 00:10:00,057 HOW ABOUT I JUST CALL YOU AND TELL YOU? 238 00:10:00,060 --> 00:10:01,770 OKAY. 239 00:10:01,768 --> 00:10:04,438 NO, REALLY, IF I HAVE ANY QUESTIONS 240 00:10:04,437 --> 00:10:07,907 OR I CAN'T FIGURE SOMETHING OUT, I WILL ‐‐ I WILL CALL YOU. 241 00:10:07,908 --> 00:10:10,538 OKAY, I'M GONNA BE WAITING FOR THAT CALL. 242 00:10:10,544 --> 00:10:14,284 YEAH, I'M SURE YOU WILL. THANK YOU. [ CHUCKLES ] 243 00:10:14,280 --> 00:10:16,420 LOOK, IT WAS A PLEASURE MEETING YOU. 244 00:10:16,416 --> 00:10:17,546 YOU, TOO. 245 00:10:17,551 --> 00:10:19,691 ‐YOU HAVE A GOOD NIGHT. ‐ALL RIGHT. 246 00:10:19,686 --> 00:10:23,716 ♪♪♪♪ 247 00:10:25,826 --> 00:10:29,926 ♪♪♪♪ 248 00:10:29,930 --> 00:10:32,100 [ KNOCK ON DOOR ] 249 00:10:32,098 --> 00:10:33,268 WHO IS IT? 250 00:10:33,266 --> 00:10:36,796 Woman: OPEN THE DOOR. 251 00:10:36,803 --> 00:10:37,873 [ KNOCK ON DOOR ] 252 00:10:37,871 --> 00:10:39,141 I SAID, WHO IS IT? 253 00:10:39,139 --> 00:10:42,379 THE REAL QUEEN. 254 00:10:42,375 --> 00:10:43,605 [ KNOCK ON DOOR ] 255 00:10:43,610 --> 00:10:44,980 WHAT DO YOU WANT? 256 00:10:44,978 --> 00:10:47,808 OPEN THE DOOR BEFORE I GET SOMEBODY HERE TO LET ME IN. 257 00:10:47,814 --> 00:10:51,354 ‐WHO THE HELL IS THAT? ‐IT'S NO ONE. 258 00:10:51,351 --> 00:10:55,561 ♪♪♪♪ 259 00:10:55,556 --> 00:10:57,256 WHO ARE YOU? 260 00:10:57,257 --> 00:10:59,087 OH. 261 00:10:59,092 --> 00:11:01,742 ♪♪♪♪ 262 00:11:01,735 --> 00:11:03,935 WAS I INTERRUPTING SOMETHING? 263 00:11:03,937 --> 00:11:05,807 WHAT? 264 00:11:05,806 --> 00:11:07,336 I MEAN, SOMETHING DISGUSTING. 265 00:11:07,340 --> 00:11:11,780 ♪♪♪♪ 266 00:11:11,778 --> 00:11:15,218 WHO IS THIS? 267 00:11:15,215 --> 00:11:17,145 WHO ARE YOU? 268 00:11:17,150 --> 00:11:20,050 I'M THAT BITCH'S FAIRY GODMOTHER. 269 00:11:20,053 --> 00:11:22,363 ♪♪♪♪ 270 00:11:22,355 --> 00:11:26,125 WHAT THE HELL? 271 00:11:26,126 --> 00:11:27,986 WHO ARE YOU? 272 00:11:27,994 --> 00:11:29,204 I'M HIS BROTHER. 273 00:11:29,195 --> 00:11:30,855 OH. 274 00:11:30,864 --> 00:11:33,834 SOMETHING CREATED TWO OF YOU? 275 00:11:33,834 --> 00:11:36,144 WHAT THE HELL? 276 00:11:36,136 --> 00:11:37,536 WHAT ‐‐ WHAT DO YOU WANT? 277 00:11:37,538 --> 00:11:40,838 I WANT TO KNOW WHO THOSE GIRLS WERE THAT WERE IN MY POOL. 278 00:11:40,841 --> 00:11:43,541 ♪♪♪♪ 279 00:11:43,544 --> 00:11:44,654 WHAT? 280 00:11:44,645 --> 00:11:48,715 YOU AND JEFFERY SENT GIRLS TO MY POOL. 281 00:11:48,715 --> 00:11:52,345 I‐I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 282 00:11:52,352 --> 00:11:54,762 ARE YOU SURE? 283 00:11:54,755 --> 00:11:58,085 YEAH, I DON'T KNOW. 284 00:11:58,091 --> 00:12:00,161 HMM. 285 00:12:00,160 --> 00:12:01,800 WAIT, WHAT ARE YOU GONNA DO? 286 00:12:01,802 --> 00:12:05,812 OH, YOU'RE NOT SCARED, ARE YOU? 287 00:12:05,806 --> 00:12:08,576 NO, I‐I DIDN'T DO ANYTHING. 288 00:12:08,575 --> 00:12:10,375 HUH. 289 00:12:10,376 --> 00:12:13,506 OKAY, I BELIEVE YOU. 290 00:12:13,514 --> 00:12:16,054 WHO THE HELL IS THIS? 291 00:12:16,049 --> 00:12:17,349 SHE... 292 00:12:17,350 --> 00:12:18,720 I'M THAT BITCH. 293 00:12:18,719 --> 00:12:21,789 THAT'S ALL YOU NEED TO KNOW. 294 00:12:21,788 --> 00:12:25,788 PLEASE, I DIDN'T ‐‐ I DIDN'T DO IT. 295 00:12:25,792 --> 00:12:27,762 OKAY. 296 00:12:27,761 --> 00:12:29,601 I BELIEVE YOU. 297 00:12:29,596 --> 00:12:32,966 STOP SHAKING IN YOUR PANTS. 298 00:12:32,966 --> 00:12:35,696 NOW THANK ME. 299 00:12:35,702 --> 00:12:38,272 THANK YOU. 300 00:12:38,271 --> 00:12:39,671 YOU'RE WELCOME. 301 00:12:39,673 --> 00:12:43,543 ♪♪♪♪ 302 00:12:43,544 --> 00:12:46,914 WELL, SEE YOU, LADIES. 303 00:12:46,913 --> 00:12:49,283 ♪♪♪♪ 304 00:12:49,282 --> 00:12:51,222 WHO THE HELL... 305 00:12:51,217 --> 00:12:53,087 OH. 306 00:12:53,086 --> 00:12:55,716 I'M JEFFERY HARRINGTON'S MOTHER. 307 00:12:55,722 --> 00:12:57,062 JEFFERY HARRINGTON, 308 00:12:57,057 --> 00:12:59,587 THE YOUNG MAN THAT YOUR BROTHER SEXUALLY ASSAULTED 309 00:12:59,593 --> 00:13:02,873 IN THE BACK OF HIS POLICE CAR. 310 00:13:02,869 --> 00:13:05,139 ‐WHAT? ‐YES. 311 00:13:05,138 --> 00:13:07,068 OH, YOU DIDN'T KNOW. 312 00:13:07,073 --> 00:13:11,983 THAT'S THE KIND OF THING THAT HE'S INTO. 313 00:13:11,978 --> 00:13:14,048 WELL, IT IS. 314 00:13:14,047 --> 00:13:18,517 ♪♪♪♪ 315 00:13:18,519 --> 00:13:21,989 [ DOOR OPENS ] 316 00:13:21,988 --> 00:13:23,658 [ DOOR CLOSES ] 317 00:13:23,657 --> 00:13:24,987 WHAT THE HELL IS THAT ABOUT? 318 00:13:24,991 --> 00:13:26,691 TANNER, SHE IS CRAZY. 319 00:13:26,693 --> 00:13:28,463 YOU BETTER TELL ME EVERYTHING. WHAT ‐‐ 320 00:13:28,461 --> 00:13:31,201 I CAN'T TAKE THIS. 321 00:13:31,197 --> 00:13:35,397 TELL ME WHAT THE HELL IS GOING ON. 322 00:13:35,401 --> 00:13:38,741 OKAY, OKAY. 323 00:13:38,739 --> 00:13:45,379 ♪♪♪♪ 324 00:13:45,378 --> 00:13:51,718 ♪♪♪♪ 325 00:13:51,718 --> 00:13:54,888 ‐HEY. ‐DON'T HEY ME. 326 00:13:54,888 --> 00:13:57,188 WHAT IS IT? 327 00:13:57,190 --> 00:13:59,090 YOU TELL MITCH TO LIE TO ME? 328 00:13:59,092 --> 00:14:00,292 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 329 00:14:00,293 --> 00:14:04,273 DID YOU TELL HIM? 330 00:14:04,270 --> 00:14:08,270 WHAT ‐‐ WHAT'S GOING ON? 331 00:14:08,274 --> 00:14:09,814 LET ME SEE YOUR PHONE. 332 00:14:09,810 --> 00:14:11,850 UH, WHAT ARE YOU DOING? 333 00:14:11,845 --> 00:14:14,205 I WANT TO KNOW IF HE CALLED YOU. 334 00:14:14,214 --> 00:14:15,454 I DIDN'T TELL HIM ANYTHING. 335 00:14:15,448 --> 00:14:18,418 ‐LET ME SEE IT. ‐WHAT IS WRONG WITH YOU? 336 00:14:18,418 --> 00:14:20,288 YOU LIED TO ME. THAT'S WHAT'S WRONG. 337 00:14:20,286 --> 00:14:22,786 YOU KNOW, THAT DUDE RAPED MOMMY. 338 00:14:22,789 --> 00:14:24,419 BENNY, WHAT? 339 00:14:24,424 --> 00:14:26,934 DON'T LIE TO ME, CANDACE. 340 00:14:26,927 --> 00:14:30,757 WHO TOLD YOU THAT? 341 00:14:30,764 --> 00:14:33,504 VERONICA HARRINGTON. 342 00:14:33,499 --> 00:14:34,839 HOW WOULD SHE KNOW? 343 00:14:34,835 --> 00:14:37,765 BECAUSE SHE KNOWS EVERYTHING, ALL RIGHT? 344 00:14:37,771 --> 00:14:41,741 NOW, TELL ME THIS. WHY DID YAWL LIE TO ME? 345 00:14:41,742 --> 00:14:45,312 ♪♪♪♪ 346 00:14:45,311 --> 00:14:47,711 I DIDN'T WANT YOU TO DO ANYTHING CRAZY. 347 00:14:47,714 --> 00:14:49,254 WELL, I FOUND HIM. 348 00:14:49,249 --> 00:14:51,519 ♪♪♪♪ 349 00:14:51,518 --> 00:14:53,088 WHAT? 350 00:14:53,086 --> 00:14:54,516 OH, YEAH, YEAH, 351 00:14:54,521 --> 00:14:56,961 HE WAS PULLING INTO THE CRYERS AS I WAS LEAVING. 352 00:14:56,957 --> 00:15:00,157 ‐WHAT WERE YOU DOING THERE? ‐ASKING MOMMY. 353 00:15:00,160 --> 00:15:04,400 BENNY, YOU NEED TO STAY AWAY FROM THERE. 354 00:15:04,404 --> 00:15:07,244 WHY DID YOU LIE? 355 00:15:07,240 --> 00:15:08,740 I TOLD YOU. 356 00:15:08,742 --> 00:15:11,382 BECAUSE I DIDN'T WANT YOU TO GET IN TROUBLE. 357 00:15:11,377 --> 00:15:12,807 HE'S NOT WORTH IT. 358 00:15:12,813 --> 00:15:15,023 YEAH, YOU THINK? 359 00:15:15,015 --> 00:15:16,315 WHAT DID YOU DO? 360 00:15:16,316 --> 00:15:20,446 ♪♪♪♪ 361 00:15:20,453 --> 00:15:23,523 HIS BITCH ASS. 362 00:15:23,524 --> 00:15:25,664 ‐WHAT? ‐YEAH. 363 00:15:25,659 --> 00:15:28,759 HE'S A COWARD, TOO, HE WOULDN'T GET UP AND FIGHT. 364 00:15:28,762 --> 00:15:32,602 ‐BENNY. ‐WHAT? 365 00:15:32,599 --> 00:15:33,999 THAT WAS A LONG TIME AGO. 366 00:15:34,000 --> 00:15:35,870 WELL, IT STILL HAPPENED, 367 00:15:35,869 --> 00:15:38,169 YOU KNOW WHAT, 368 00:15:38,171 --> 00:15:40,111 AS BAD AS IT WAS, 369 00:15:40,106 --> 00:15:42,906 I WOULDN'T BE HERE. 370 00:15:42,909 --> 00:15:46,449 ‐WHAT? ‐YOU EVER THOUGHT OF THAT? 371 00:15:46,446 --> 00:15:48,546 I WOULDN'T BE HERE. 372 00:15:48,549 --> 00:15:52,149 SO YOU NEED TO TRY AND LET IT GO. 373 00:15:52,152 --> 00:15:53,992 OH, JUST LET IT GO, SO YOU JUST LET IT GO LIKE THAT? 374 00:15:53,987 --> 00:15:56,717 NO, IT'S A WORK IN PROGRESS FROM MAMA AND ME. 375 00:15:56,723 --> 00:15:59,033 SHE LET IT GO? 376 00:15:59,025 --> 00:16:02,795 SHE DOESN'T WANT TO SEE HIM ANYMORE, BUT SHE'S TRYING. 377 00:16:02,803 --> 00:16:05,513 SO HOW THE HELL Y'ALL JUST LET SOMETHING LIKE THIS GO? 378 00:16:05,506 --> 00:16:06,666 A RAPE. ‐YOU KNOW WHAT? 379 00:16:06,673 --> 00:16:09,483 YOU WOULD BE SURPRISED AT THE AMOUNT OF THINGS 380 00:16:09,475 --> 00:16:14,045 THAT WOMEN HAVE TO LET GO JUST TO GET THROUGH THIS LIFE. 381 00:16:14,047 --> 00:16:17,717 YOU KNOW, I WANTED TO BREAK HIS NECK. 382 00:16:17,718 --> 00:16:18,988 WHY DIDN'T YOU? 383 00:16:18,985 --> 00:16:20,645 WELL, 'CAUSE I FELT BAD FOR THE DUDE. 384 00:16:20,654 --> 00:16:23,294 I GET THAT. 385 00:16:23,289 --> 00:16:25,589 YEAH, I SHOULD HAVE. 386 00:16:25,592 --> 00:16:29,032 YOU DID EXACTLY WHAT YOU WERE SUPPOSED TO DO. 387 00:16:29,029 --> 00:16:30,759 WELL, I'M STILL PISSED AT YOU AND MITCH 388 00:16:30,764 --> 00:16:33,404 FOR LYING TO ME. ‐GET OVER IT. 389 00:16:33,399 --> 00:16:36,839 WE DID WHAT WAS BEST FOR YOU. 390 00:16:36,837 --> 00:16:39,907 DAMN IT. 391 00:16:39,906 --> 00:16:41,236 WHAT? 392 00:16:41,241 --> 00:16:44,281 STILL WANT TO. 393 00:16:44,277 --> 00:16:48,847 GET OVER IT, RELAX. 394 00:16:48,849 --> 00:16:51,249 AND LET IT GO, PLEASE. 395 00:16:51,251 --> 00:16:55,321 ♪♪♪♪ 396 00:16:55,321 --> 00:16:57,721 YOU GOT A DRINK AROUND HERE OR SOMETHING? 397 00:16:57,724 --> 00:17:00,234 WELL, IT'S MORE THAN $10. 398 00:17:00,226 --> 00:17:03,166 [ CHUCKLES ] YEAH, YOU GOT JOKES NOW, HUH? 399 00:17:03,169 --> 00:17:08,169 ♪♪♪♪ 400 00:17:08,174 --> 00:17:11,484 BENNY, IT'S OKAY. 401 00:17:11,477 --> 00:17:13,877 EASY FOR YOU TO SAY. 402 00:17:13,880 --> 00:17:16,350 I'M HIS DAUGHTER. 403 00:17:16,349 --> 00:17:20,119 ♪♪♪♪ 404 00:17:22,589 --> 00:17:26,259 ♪♪♪♪ 405 00:17:26,259 --> 00:17:28,429 CANNOT BELIEVE YOU GUYS DID THAT. 406 00:17:28,428 --> 00:17:31,528 YEAH, HE'S CRAZY FUN. 407 00:17:31,532 --> 00:17:33,632 DO NOT DO THAT AGAIN. 408 00:17:33,634 --> 00:17:36,474 I KNOW. 409 00:17:36,469 --> 00:17:39,439 DO YOU LIKE HIM? 410 00:17:39,439 --> 00:17:41,269 HE'S FUN. 411 00:17:41,274 --> 00:17:44,754 NO, DO YOU LIKE HIM? 412 00:17:44,745 --> 00:17:46,745 I LIKE THAT HE'S FEARLESS. 413 00:17:46,747 --> 00:17:49,547 OKAY. 414 00:17:49,550 --> 00:17:52,690 ‐WHAT? ‐NOTHING. 415 00:17:52,686 --> 00:17:54,786 YOU'RE NOT JEALOUS OF HIM, RIGHT? 416 00:17:54,788 --> 00:17:57,588 NO, HE'S MY FRIEND. 417 00:17:57,591 --> 00:18:01,071 LOOK, WHY DON'T I JUST TAKE YOU OUT TO DINNER? 418 00:18:01,067 --> 00:18:02,437 WHAT? 419 00:18:02,435 --> 00:18:03,895 YEAH, COME ON. 420 00:18:03,904 --> 00:18:06,214 WHY? 421 00:18:06,206 --> 00:18:08,306 JUST GET READY. 422 00:18:08,308 --> 00:18:09,808 WHY ARE YOU TAKING ME OUT? 423 00:18:09,810 --> 00:18:13,450 ♪♪♪♪ 424 00:18:13,446 --> 00:18:15,116 WE NEED TO TALK. 425 00:18:15,115 --> 00:18:17,275 ‐OH, NO. ‐NO, NO, NO. 426 00:18:17,283 --> 00:18:18,723 IT'S NOT ‐‐ IT'S A GOOD THING. 427 00:18:18,719 --> 00:18:21,519 JUST ‐‐ ‐OKAY, WHAT IS THIS ABOUT? 428 00:18:21,522 --> 00:18:26,562 JUST...US. 429 00:18:26,560 --> 00:18:29,600 OKAY, WHAT DID KOBE SAY TO YOU? 430 00:18:29,596 --> 00:18:30,856 HE DIDN'T SAY... 431 00:18:30,864 --> 00:18:32,034 WHAT DID HE SAY? 432 00:18:32,032 --> 00:18:34,542 OKAY. 433 00:18:34,535 --> 00:18:39,405 HE HELPED ME TO SEE YOU BETTER. 434 00:18:39,405 --> 00:18:41,735 ‐OH, DID HE? ‐YES. 435 00:18:41,742 --> 00:18:42,842 AND THIS DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH YOU 436 00:18:42,843 --> 00:18:44,953 SEEING HIM NAKED. 437 00:18:44,945 --> 00:18:46,605 OH, IT HAS EVERYTHING TO DO WITH THAT. 438 00:18:46,613 --> 00:18:48,583 THAT'S GREAT, NICE. 439 00:18:48,582 --> 00:18:50,382 [ LAUGHS ] 440 00:18:50,383 --> 00:18:53,553 DO YOU MIND? ‐OKAY. 441 00:18:53,554 --> 00:18:57,594 YOU'RE BUYING. 442 00:18:57,591 --> 00:18:59,961 I GOT IT. 443 00:18:59,960 --> 00:19:01,740 ‐LET ME GET DRESSED. ‐OKAY. 444 00:19:01,735 --> 00:19:03,595 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 445 00:19:03,604 --> 00:19:05,874 ♪♪♪♪ 446 00:19:05,872 --> 00:19:07,512 MA? 447 00:19:07,508 --> 00:19:11,708 WHAT? 448 00:19:11,712 --> 00:19:13,882 SO THIS IS WHERE THAT GIRL KEEPS YOU. 449 00:19:13,880 --> 00:19:17,450 ALL RIGHT, YOU NEED TO GET OUT OF MY APARTMENT. 450 00:19:17,450 --> 00:19:18,750 WHAT KIND OF FURNITURE IS THIS? 451 00:19:18,752 --> 00:19:19,952 MRS. HARRINGTON ‐‐ 452 00:19:19,953 --> 00:19:21,193 I THOUGHT YOU PEOPLE HAVE BETTER TASTE THAN THIS. 453 00:19:21,187 --> 00:19:23,617 ‐GET OUT. ‐MAKE ME. 454 00:19:23,624 --> 00:19:24,964 I'M CALLING THE COPS. 455 00:19:24,958 --> 00:19:26,158 OKAY, YOU GO AHEAD AND DO THAT. 456 00:19:26,159 --> 00:19:27,259 I WILL. 457 00:19:27,260 --> 00:19:29,330 AND I'LL HAVE JEFFERY ARRESTED. 458 00:19:29,329 --> 00:19:30,999 FOR WHAT? 459 00:19:30,997 --> 00:19:32,827 TRESPASSING. 460 00:19:32,833 --> 00:19:34,203 I DIDN'T. 461 00:19:34,200 --> 00:19:36,170 AND CAUSING INJURY TO MY PROPERTY. 462 00:19:36,169 --> 00:19:38,269 YOU SHOT AT HIM. 463 00:19:38,271 --> 00:19:41,041 I'M NOT TALKING ABOUT THE BULLET HOLES IN THE POOL. 464 00:19:41,041 --> 00:19:44,141 I'M TALKING ABOUT THE FILM AND THE FILTH 465 00:19:44,144 --> 00:19:47,014 THAT WAS LEFT THERE BY THOSE THINGS. 466 00:19:47,013 --> 00:19:49,683 ‐MOM, GET OUT OF HERE. ‐WHERE'S THAT THING? 467 00:19:49,683 --> 00:19:51,383 YOU KNOW, I HAVE A RESTRAINING ORDER ON YOU. 468 00:19:51,384 --> 00:19:54,394 YEAH, SO DOES YOUR FATHER. I DON'T CARE. 469 00:19:54,387 --> 00:19:55,517 MOM. 470 00:19:55,522 --> 00:19:57,562 HOW THE HELL DID YOU EVEN GET IN HERE? 471 00:19:57,558 --> 00:20:02,668 HONEY, YOU BITCHES, YOUR WRISTS ARE TOO LOOSE TO LOCK DOORS. 472 00:20:02,669 --> 00:20:04,239 OKAY, GREAT. 473 00:20:04,237 --> 00:20:07,767 MISS MADISON, WAS THIS YOUR IDEA? 474 00:20:07,774 --> 00:20:09,244 WHAT? 475 00:20:09,242 --> 00:20:12,582 TO SEND THOSE THINGS TO MY HOUSE TO CONTAMINATE MY POOL? 476 00:20:12,579 --> 00:20:14,549 OKAY, YOU NEED TO GET OUT. 477 00:20:14,548 --> 00:20:17,048 IT WAS MY IDEA. 478 00:20:17,050 --> 00:20:20,250 ‐WHAT? YOUR IDEA? ‐YEAH. 479 00:20:20,253 --> 00:20:22,763 SO YOU'RE STARTING TO THINK LIKE THEM NOW. 480 00:20:22,756 --> 00:20:24,286 I'M STARTING TO BE FREE. 481 00:20:24,290 --> 00:20:27,290 OH, YOU THINK THIS IS FREEDOM? 482 00:20:27,293 --> 00:20:29,333 I'M STARTING TO GET ANGRY. 483 00:20:29,329 --> 00:20:31,259 WHAT YOU GONNA DO? 484 00:20:31,264 --> 00:20:32,774 YOU REMEMBER WHAT I DID LAST TIME. 485 00:20:32,766 --> 00:20:35,896 YES. AND I REALLY WANT YOUR BITCH ASS TO DO IT AGAIN. 486 00:20:35,902 --> 00:20:37,672 SEE WHAT HAPPENS. ‐OH, I WILL. 487 00:20:37,671 --> 00:20:38,911 JEFFREY. 488 00:20:38,905 --> 00:20:40,935 YOU BETTER LISTEN TO THIS GIRL. 489 00:20:40,941 --> 00:20:42,381 OKAY, YOU NEED TO LEAVE RIGHT NOW. 490 00:20:42,375 --> 00:20:44,205 HONEY, YOU DON'T SCARE ME. 491 00:20:44,210 --> 00:20:46,750 I SAID GET OUT! 492 00:20:46,747 --> 00:20:49,017 YOU KNOW WHAT? 493 00:20:49,015 --> 00:20:50,245 WHAT? 494 00:20:50,250 --> 00:20:53,590 WHAT KIND OF GIRL HAS SO MUCH BASS IN HER VOICE? HMM? 495 00:20:53,587 --> 00:20:55,287 ONE THAT'S ABOUT TO PUT YOU OUT. 496 00:20:55,288 --> 00:20:57,018 DON'T SCARE ME, HONEY. 497 00:20:57,023 --> 00:20:59,293 SO WHY DON'T YOU TRY IT AND YOU'LL SEE A SIDE OF ME 498 00:20:59,292 --> 00:21:01,702 THAT YOU'VE NEVER SEEN BEFORE. 499 00:21:01,702 --> 00:21:03,842 MOM. 500 00:21:03,837 --> 00:21:05,467 LISTEN, I JUST WANT TO TAKE A LOOK AROUND. 501 00:21:05,471 --> 00:21:07,671 NO, YOU'RE NOT LOOKING AROUND AT ANYTHING. 502 00:21:07,674 --> 00:21:10,484 HOO. CAN'T BE TOO CAREFUL, HONEY. 503 00:21:10,476 --> 00:21:11,676 GET THE HELL OUT OF HERE. 504 00:21:11,678 --> 00:21:12,908 [ LAUGHS ] 505 00:21:12,913 --> 00:21:16,283 ‐JEFFERY. ‐NO, I'M SICK OF THIS. 506 00:21:16,282 --> 00:21:18,352 ‐ALL RIGHT, YOU NEED TO GET OUT. ‐HEY, CAREFUL. 507 00:21:18,351 --> 00:21:20,391 DON'T TOUCH THIS $5,000 DRESS. 508 00:21:20,386 --> 00:21:23,486 OH, BITCH, I SAW THAT AT THE RACK SALE FOR $85. 509 00:21:23,489 --> 00:21:24,959 GET OUT. 510 00:21:24,958 --> 00:21:27,288 YOU WOULD KNOW WHERE WOMEN SHOP NOW, WOULDN'T YOU, GIRL? 511 00:21:27,293 --> 00:21:30,403 I CAN SPOT A FAKE FROM A MILE AWAY, GIRL. 512 00:21:30,396 --> 00:21:32,526 I'M CALLING THE COPS. ‐WHY DON'T YOU DO IT? 513 00:21:32,533 --> 00:21:35,203 STOP THE BITCH ASS THREATENING AND DO IT. 514 00:21:35,201 --> 00:21:36,801 ‐I'M DOING IT. ‐DO IT. 515 00:21:36,803 --> 00:21:38,643 ALL RIGHT, I'M‐A PUT HER OUT MYSELF. 516 00:21:38,639 --> 00:21:40,469 ‐HEY, HEY, HEY! ‐GO, GO, COME ON. 517 00:21:40,473 --> 00:21:41,883 ‐HANDS UP LITTLE BOY. ‐GO, NOW! 518 00:21:41,875 --> 00:21:45,475 I CAN'T TELL YOU WHAT I... 519 00:21:45,478 --> 00:21:46,678 DAMN. 520 00:21:46,680 --> 00:21:49,980 ♪♪♪♪ 521 00:21:49,983 --> 00:21:52,323 THERE IT IS. 522 00:21:52,318 --> 00:21:54,118 AGAIN WITH THE IT. 523 00:21:54,120 --> 00:21:56,860 YES. IT. 524 00:21:56,857 --> 00:21:59,427 ♪♪♪♪ 525 00:21:59,425 --> 00:22:01,595 ‐COLBY. ‐COLBY. 526 00:22:01,602 --> 00:22:03,172 THAT'S YOUR NAME. 527 00:22:03,169 --> 00:22:06,539 ‐MOM? ‐YES, IT IS. 528 00:22:06,540 --> 00:22:07,910 COLBY, WHAT? 529 00:22:07,908 --> 00:22:10,238 NO, NO, NO, NO, DON'T TELL HER. 530 00:22:10,243 --> 00:22:12,113 DON'T TELL HER. 531 00:22:12,112 --> 00:22:18,082 COLBY JONES WILLIS. 532 00:22:18,084 --> 00:22:20,654 GOT IT. 533 00:22:20,654 --> 00:22:22,664 OKAY. 534 00:22:22,656 --> 00:22:24,416 WHAT ARE YOU DOING HERE? 535 00:22:24,424 --> 00:22:27,264 I DIDN'T SEE YOUR BROOM PARKED OUTSIDE. 536 00:22:27,260 --> 00:22:28,730 OH, NO, THIS IS A BAD IDEA. 537 00:22:28,729 --> 00:22:31,199 YOU NEED TO STAND UP TO THIS WANNABE. 538 00:22:31,197 --> 00:22:32,327 WANNABE? 539 00:22:32,332 --> 00:22:35,042 YES, I'VE SEEN PLENTY OF WANNABES LIKE YOU, 540 00:22:35,035 --> 00:22:37,235 WANT TO BE RICH WEARING KNOCK OFFS. 541 00:22:37,237 --> 00:22:39,607 ‐KNOCK OFFS. ‐[ SCOFFS ] 542 00:22:39,606 --> 00:22:44,676 GIRL, I SAW THAT DRESS AT THE RACK SALE FOR $85. 543 00:22:44,678 --> 00:22:47,578 MADDIE, WHAT IS THIS BITCH DOING HERE? 544 00:22:47,581 --> 00:22:48,721 MADDIE? 545 00:22:48,715 --> 00:22:52,085 MRS. HARRINGTON, PLEASE JUST LEAVE. 546 00:22:52,085 --> 00:22:55,215 SO YOU'RE LIVING HERE, JEFFERY. 547 00:22:55,221 --> 00:22:56,661 WE ALL ARE. 548 00:22:56,657 --> 00:22:58,487 JEFFERY. 549 00:22:58,491 --> 00:23:00,491 ‐DOES THAT DISGUST YOU? ‐JEFFERY? 550 00:23:00,493 --> 00:23:02,603 WELL, MAYBE THIS WILL. 551 00:23:02,603 --> 00:23:04,543 JEFFERY, MADISON, 552 00:23:04,538 --> 00:23:06,568 LET'S GIVE THIS DINOSAUR A SHOW. 553 00:23:06,573 --> 00:23:08,273 ALL RIGHT. COME ON, COLBY. 554 00:23:08,274 --> 00:23:10,244 COLBY, STOP. ‐JEFFERY, JEFFREY. 555 00:23:10,243 --> 00:23:11,383 COME ON, COLBY, STOP. 556 00:23:11,377 --> 00:23:12,507 ‐NO, GO RIGHT AHEAD. ‐COLBY, COME ON. 557 00:23:12,513 --> 00:23:14,113 COME ON, COLBY, STOP. ‐[ MOANS ] 558 00:23:14,114 --> 00:23:15,984 COLBY, COME ON. 559 00:23:15,982 --> 00:23:18,282 THIS BITCH WON'T LEAVE. LET'S MAKE HER LEAVE, COME ON. 560 00:23:18,284 --> 00:23:19,554 COME ON, COLBY, STOP. 561 00:23:19,553 --> 00:23:21,823 ‐I'M LEAVING. ‐COLBY, COME ON. 562 00:23:21,822 --> 00:23:24,122 NO. 563 00:23:24,124 --> 00:23:26,094 I GOT WHAT I CAME FOR. 564 00:23:26,092 --> 00:23:29,262 WE WERE ALL ABOUT TO GET WHAT I CAME FOR. 565 00:23:29,262 --> 00:23:30,962 [ CHUCKLES ] 566 00:23:30,964 --> 00:23:33,434 OKAY, THANK YOU, 567 00:23:33,433 --> 00:23:37,303 COLBY JONES WILLIS... 568 00:23:37,303 --> 00:23:41,273 ♪♪♪♪ 569 00:23:41,274 --> 00:23:44,214 [ HISSES, LAUGHS ] 570 00:23:44,210 --> 00:23:48,210 COLBY JONES WILLIS. [ LAUGHS ] 571 00:23:48,214 --> 00:23:51,954 COLBY JONES WILLIS. ROLL THOSE Ss, GIRL. 572 00:23:51,952 --> 00:23:56,862 [ HISSES ] GO ON, HUNTY. [ LAUGHING ] 573 00:23:56,857 --> 00:23:58,057 [ DOOR OPENS ] 574 00:23:58,058 --> 00:24:02,068 [ LAUGHS ] 575 00:24:02,068 --> 00:24:03,068 [ DOOR CLOSES ] 576 00:24:03,069 --> 00:24:05,239 EW, WE NEED TO SAGE THIS BITCH. 577 00:24:05,238 --> 00:24:07,938 WHAT THE HELL? 578 00:24:07,941 --> 00:24:09,511 YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT. 579 00:24:09,510 --> 00:24:12,150 I CANNOT BELIEVE HER. 580 00:24:12,145 --> 00:24:14,445 ‐DAMN. ‐I NEED A DRINK. 581 00:24:14,447 --> 00:24:17,217 I HAD ONE HELL OF A DATE. 582 00:24:17,217 --> 00:24:18,987 ♪♪♪♪ 583 00:24:21,822 --> 00:24:28,462 ♪♪♪♪ 584 00:24:28,461 --> 00:24:30,631 STOP. 585 00:24:30,631 --> 00:24:35,401 STOP, JUST STOP. 586 00:24:35,401 --> 00:24:37,801 I'M SORRY, DID I DO SOMETHING WRONG? 587 00:24:37,804 --> 00:24:39,344 NO. 588 00:24:39,339 --> 00:24:41,539 I MEAN, I‐I CAN DO BETTER. 589 00:24:41,542 --> 00:24:44,882 PLEASE. 590 00:24:44,878 --> 00:24:50,278 ♪♪♪♪ 591 00:24:50,283 --> 00:24:53,153 IT'S CRAZY. 592 00:24:53,153 --> 00:24:55,593 WHAT? 593 00:24:55,589 --> 00:24:58,829 THIS. YOU HERE. 594 00:24:58,825 --> 00:25:01,795 MM. 595 00:25:01,802 --> 00:25:05,512 I'M SORRY. 596 00:25:05,506 --> 00:25:06,936 NO, NO, NO. 597 00:25:06,940 --> 00:25:09,110 ‐LOOK. ‐I KNOW WHAT IT IS. 598 00:25:09,109 --> 00:25:11,609 I GET IT. 599 00:25:11,612 --> 00:25:14,482 WHAT DO YOU GET? 600 00:25:14,480 --> 00:25:18,120 YOU'RE THINKING ABOUT ERICA. 601 00:25:18,118 --> 00:25:20,448 THINKING ABOUT A LOT OF THINGS. 602 00:25:20,453 --> 00:25:22,693 BUT MAINLY HER. 603 00:25:22,689 --> 00:25:25,359 ♪♪♪♪ 604 00:25:25,358 --> 00:25:26,988 YEAH. 605 00:25:26,993 --> 00:25:33,133 ♪♪♪♪ 606 00:25:33,133 --> 00:25:36,603 HAVE YOU TALKED TO SOMEONE ABOUT IT? 607 00:25:36,603 --> 00:25:38,103 WHAT DO YOU MEAN? 608 00:25:38,104 --> 00:25:41,344 LIKE, PSYCHIATRIST. 609 00:25:41,341 --> 00:25:44,981 [ SCOFFS ] 610 00:25:44,978 --> 00:25:46,808 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THAT? 611 00:25:46,813 --> 00:25:49,323 I DON'T, BUT I FEEL LIKE 612 00:25:49,315 --> 00:25:51,475 THAT'S WHAT RICH PEOPLE DO. 613 00:25:51,484 --> 00:25:54,564 OH, RICH PEOPLE. 614 00:25:54,555 --> 00:25:56,515 MAYBE YOU SHOULD. 615 00:25:56,523 --> 00:26:00,233 MAYBE YOU SHOULD. 616 00:26:00,226 --> 00:26:03,696 I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU. 617 00:26:03,704 --> 00:26:06,714 I KNOW THAT. 618 00:26:06,707 --> 00:26:09,207 I'M SORRY. 619 00:26:09,209 --> 00:26:12,149 IT'S NOT YOU. 620 00:26:12,145 --> 00:26:16,745 DON'T TOUCH MY BACK. 621 00:26:16,750 --> 00:26:20,650 YEAH, IT IS ME. 622 00:26:20,654 --> 00:26:22,664 I KNOW YOU'VE BEEN THROUGH A LOT. 623 00:26:22,656 --> 00:26:25,886 ♪♪♪♪ 624 00:26:25,892 --> 00:26:30,362 THANK YOU FOR SAYING THAT. 625 00:26:30,363 --> 00:26:33,803 IT'S TRUE. 626 00:26:33,800 --> 00:26:35,240 YEAH. 627 00:26:35,235 --> 00:26:37,595 THANK YOU FOR LETTING ME TELL YOU THE TRUTH. 628 00:26:37,604 --> 00:26:43,444 ♪♪♪♪ 629 00:26:43,443 --> 00:26:48,723 WHERE'S YOUR PHONE? HAND ME YOUR PHONE. 630 00:26:48,715 --> 00:26:51,885 OKAY. 631 00:26:51,885 --> 00:26:57,915 ♪♪♪♪ 632 00:26:57,924 --> 00:26:59,464 UNLOCK IT. 633 00:26:59,459 --> 00:27:02,569 OKAY. 634 00:27:02,569 --> 00:27:05,939 TAKE OFF YOUR PASSWORD. 635 00:27:05,939 --> 00:27:09,009 OKAY. 636 00:27:09,009 --> 00:27:13,149 ♪♪♪♪ 637 00:27:13,146 --> 00:27:18,546 HERE. 638 00:27:18,552 --> 00:27:20,792 MM. 639 00:27:20,787 --> 00:27:22,787 YOU'RE NOT GONNA ASK ME WHAT I'M LOOKING FOR? 640 00:27:22,789 --> 00:27:26,889 NO. 641 00:27:26,893 --> 00:27:30,803 I CAN GO THROUGH EVERYTHING IN HERE. 642 00:27:30,797 --> 00:27:33,797 YOU CAN GO THROUGH ANYTHING YOU WANT. 643 00:27:33,800 --> 00:27:37,840 LONG AS I PUT YOU UP. 644 00:27:37,838 --> 00:27:41,908 I WANT TO BE A KEPT GIRL BY A GOOD GUY. 645 00:27:41,908 --> 00:27:44,908 ♪♪♪♪ 646 00:27:44,911 --> 00:27:47,781 YOU GOT THE WRONG GUY. 647 00:27:47,781 --> 00:27:51,251 WE'VE ALREADY ESTABLISHED YOU'RE A GOOD GUY. 648 00:27:51,251 --> 00:27:57,891 ♪♪♪♪ 649 00:27:57,891 --> 00:28:03,141 [ CLEARS THROAT ] 650 00:28:03,136 --> 00:28:07,366 HERE'S YOUR NEW PHONE. 651 00:28:07,373 --> 00:28:10,283 OKAY. 652 00:28:10,276 --> 00:28:12,406 YOU NEED ANY CONTACTS FROM YOUR OLD ONE? 653 00:28:12,412 --> 00:28:14,622 NO, I DON'T NEED ANYTHING. 654 00:28:14,615 --> 00:28:18,115 ‐IS IT BACKED UP? ‐NO. 655 00:28:18,118 --> 00:28:21,888 ‐YOU SURE. ‐IT'S NOT. 656 00:28:21,888 --> 00:28:25,028 ‐IF YOU'RE LYING TO ME ‐‐ ‐I'M NOT. 657 00:28:25,025 --> 00:28:27,955 I KNOW WHAT YOU'VE BEEN THROUGH. 658 00:28:27,961 --> 00:28:30,431 OKAY. 659 00:28:30,430 --> 00:28:33,600 ♪♪♪♪ 660 00:28:33,600 --> 00:28:36,540 CAN I DRAW YOU A BATH? 661 00:28:36,537 --> 00:28:38,867 AND BATHE YOU? 662 00:28:38,872 --> 00:28:41,682 ♪♪♪♪ 663 00:28:41,675 --> 00:28:44,545 NO. 664 00:28:44,545 --> 00:28:47,045 LET ME LIE HERE FOR A WHILE. 665 00:28:47,047 --> 00:28:50,147 OKAY. 666 00:28:50,150 --> 00:28:54,450 ANYTHING I CAN DO? 667 00:28:54,454 --> 00:28:59,494 NO. JUST BE QUIET. 668 00:28:59,492 --> 00:29:06,142 ♪♪♪♪ 669 00:29:12,478 --> 00:29:15,178 BABY, YOU DON'T LIKE ANY OF THIS? 670 00:29:15,181 --> 00:29:16,681 I TOLD YOU, I DON'T LIKE THAT. 671 00:29:16,683 --> 00:29:19,853 WELL, BABY, YOU NEED TO GET TO LIKE IT. 672 00:29:19,853 --> 00:29:22,593 I DON'T TRUST CHICK. DERRICK CLEARLY SAID NOT TO. 673 00:29:22,589 --> 00:29:25,129 WELL, I LOVE ALL OF THESE THINGS. 674 00:29:25,125 --> 00:29:27,585 ‐YEAH, OKAY. ‐WHAT? 675 00:29:27,594 --> 00:29:29,164 HELL, I CAN GET USED TO THIS. 676 00:29:29,162 --> 00:29:30,762 THAT, HER HOUSE, ALL OF THIS. 677 00:29:30,764 --> 00:29:33,134 I KNOW, I KNOW. 678 00:29:33,133 --> 00:29:34,673 LOOK, DON'T LOOK LIKE THAT. 679 00:29:34,668 --> 00:29:35,868 HELL, YOU KNOW, YOU CAN'T PROVIDE 680 00:29:35,869 --> 00:29:38,169 THE WAY WE WANT YOU TO ANYWAY. 681 00:29:38,171 --> 00:29:41,471 WHAT, I WILL WHEN I TAKE DOWN THIS OLD BITCH. 682 00:29:41,474 --> 00:29:44,684 GOOD, AS LONG AS YOU'RE NOT SLEEPING WITH HER. 683 00:29:44,678 --> 00:29:45,848 AND WHY YOU ALWAYS KEEP SAYING THAT? 684 00:29:45,846 --> 00:29:47,046 BECAUSE YOU SAID SHE'S FLIRTING. 685 00:29:47,047 --> 00:29:48,307 NO, NO, NO. I SAID SHE'S FLIRTING. 686 00:29:48,314 --> 00:29:51,224 THAT AIN'T ME. 687 00:29:51,217 --> 00:29:54,117 I KNOW, BABY, I'M SORRY. 688 00:29:54,120 --> 00:29:56,660 SO GO AHEAD WITH ALL THAT. 689 00:29:56,657 --> 00:29:58,857 I'M SORRY. 690 00:29:58,859 --> 00:30:01,639 KISS ME. 691 00:30:01,635 --> 00:30:04,705 I WILL WHEN YOU TAKE THAT CRAZY ASS WIG OFF. 692 00:30:04,705 --> 00:30:06,205 [ SCOFFS ] 693 00:30:06,206 --> 00:30:08,406 YOU'RE SO NOT ROMANTIC. 694 00:30:08,408 --> 00:30:09,478 LOOK, IF I WANTED TO SLEEP WITH A WIG, 695 00:30:09,475 --> 00:30:13,645 I'LL TAKE MY ASS OVER TO HER HOUSE. 696 00:30:13,647 --> 00:30:16,717 ‐OKAY, FINE. ‐THANK YOU. 697 00:30:16,717 --> 00:30:18,687 [ CELLPHONE CHIMES ] 698 00:30:18,685 --> 00:30:27,955 ♪♪♪♪ 699 00:30:27,961 --> 00:30:37,141 ♪♪♪♪ 700 00:30:37,137 --> 00:30:46,607 ♪♪♪♪ 701 00:30:46,613 --> 00:30:52,123 ♪♪♪♪ 702 00:30:52,118 --> 00:30:56,288 [ PHONE RINGS ] 703 00:30:56,289 --> 00:30:59,659 [ RINGS ] 704 00:30:59,660 --> 00:31:03,770 [ RINGS ] 705 00:31:03,770 --> 00:31:07,870 I KNEW THAT WOULD GET YOUR ATTENTION. 706 00:31:07,874 --> 00:31:08,984 HEY. 707 00:31:08,975 --> 00:31:12,975 HEY, I WANT YOU TO COME OVER TONIGHT. 708 00:31:12,979 --> 00:31:15,719 MRS. HARRINGTON, I'M MARRIED. 709 00:31:15,716 --> 00:31:19,616 I DID SOME DIGGING ON YOU. 710 00:31:19,620 --> 00:31:20,950 [ SCOFFS ] WHAT DO YOU MEAN? 711 00:31:20,954 --> 00:31:24,424 YOU WANT TO TELL ME ABOUT REGINA? 712 00:31:24,424 --> 00:31:25,834 WHAT? 713 00:31:25,826 --> 00:31:28,556 OH, YOU DON'T REMEMBER REGINA? 714 00:31:28,562 --> 00:31:29,662 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 715 00:31:29,663 --> 00:31:31,503 THAT WAS A LONG TIME AGO. 716 00:31:31,497 --> 00:31:35,067 ‐MY HOUSE TONIGHT. ‐MRS. HARRINGTON. 717 00:31:35,068 --> 00:31:36,238 What? 718 00:31:36,236 --> 00:31:38,296 THAT LITTLE GIRL YOU MARRIED WILL NEVER KNOW. 719 00:31:38,304 --> 00:31:39,814 SO COME ON OVER HERE 720 00:31:39,806 --> 00:31:42,136 SO I CAN SHOW YOU WHAT A REAL WOMAN CAN DO. 721 00:31:42,142 --> 00:31:44,342 LOOK, I GOT TO GO. 722 00:31:44,344 --> 00:31:46,154 MM, SHE MUST BE AROUND. 723 00:31:46,146 --> 00:31:49,616 ‐Yeah. ‐CAN SHE HEAR YOU? 724 00:31:49,616 --> 00:31:51,276 NO. 725 00:31:51,284 --> 00:31:53,124 THIS IS SO EXCITING, ISN'T IT? 726 00:31:53,119 --> 00:31:55,789 ‐LOOK, ‐‐ ‐I will see you soon. 727 00:31:55,789 --> 00:31:57,019 [ SIGHS ] 728 00:31:57,023 --> 00:31:59,493 ♪♪♪♪ 729 00:31:59,492 --> 00:32:02,642 HELLO? 730 00:32:02,636 --> 00:32:04,466 DAMN. 731 00:32:04,470 --> 00:32:06,840 ♪♪♪♪ 732 00:32:10,276 --> 00:32:13,206 ♪♪♪♪ 733 00:32:13,213 --> 00:32:15,623 [ DOORBELL RINGS ] 734 00:32:15,616 --> 00:32:22,986 ♪♪♪♪ 735 00:32:22,989 --> 00:32:25,059 [ RINGS ] ‐WHO IS IT? 736 00:32:25,058 --> 00:32:27,328 IT'S SAMUEL. 737 00:32:27,327 --> 00:32:35,697 ♪♪♪♪ 738 00:32:35,702 --> 00:32:38,342 HI. 739 00:32:38,338 --> 00:32:39,768 HI. 740 00:32:39,773 --> 00:32:43,113 COME IN. 741 00:32:43,109 --> 00:32:46,949 LOOK, UH... 742 00:32:46,947 --> 00:32:48,247 HERE, DRINK. 743 00:32:48,248 --> 00:32:49,348 I TOLD YOU, I DON'T DRINK. 744 00:32:49,349 --> 00:32:51,349 YOU TOLD ME THAT YOU WERE FAITHFUL. 745 00:32:51,351 --> 00:32:53,351 LOOK, THAT'S JUST MY LITTLE ‐‐ THAT'S MY LITTLE SIDE ‐‐ 746 00:32:53,353 --> 00:32:57,123 EVERYBODY NEEDS A LITTLE SIDE PIECE. 747 00:32:57,123 --> 00:32:58,533 MY WIFE. 748 00:32:58,525 --> 00:33:00,725 WILL NEVER KNOW. 749 00:33:00,727 --> 00:33:05,167 ‐MRS. HARRINGTON ‐‐ ‐IT'LL BE OUR LITTLE SECRET. 750 00:33:05,171 --> 00:33:06,471 MRS. HARRINGTON ‐‐ 751 00:33:06,472 --> 00:33:10,082 ‐VERONICA. ‐VERONICA, LOOK. 752 00:33:10,076 --> 00:33:14,176 DON'T YOU FIND ME ATTRACTIVE? 753 00:33:14,180 --> 00:33:16,120 YEAH. 754 00:33:16,116 --> 00:33:18,816 WELL, WHAT'S THE PROBLEM? 755 00:33:18,819 --> 00:33:21,249 I JUST DON'T ‐‐ I DON'T REALLY FEEL GOOD ABOUT THIS. 756 00:33:21,254 --> 00:33:23,724 HMM. 757 00:33:23,724 --> 00:33:25,794 COME WITH ME. 758 00:33:25,792 --> 00:33:29,832 I'LL MAKE YOU FEEL GOOD. COME ON. COME ON. 759 00:33:29,830 --> 00:33:33,570 ♪♪♪♪ 760 00:33:33,567 --> 00:33:35,767 COME ON. 761 00:33:35,769 --> 00:33:45,449 ♪♪♪♪ 762 00:33:45,445 --> 00:33:48,475 ♪♪♪♪ 763 00:33:48,481 --> 00:33:51,251 SO WHERE DID YOU TELL HER YOU WERE GOING? 764 00:33:51,251 --> 00:33:53,451 I TOLD HER I WAS OUT WITH A FRIEND. 765 00:33:53,453 --> 00:33:56,023 AND SHE BELIEVED YOU? 766 00:33:56,022 --> 00:33:58,762 YEAH, SHE TRUSTS ME. 767 00:33:58,759 --> 00:34:01,769 YOU REALLY DO LOVE HER. 768 00:34:01,768 --> 00:34:03,868 I DO. 769 00:34:03,870 --> 00:34:06,510 THEN WHY DID YOU LIE TO ME? 770 00:34:06,507 --> 00:34:07,637 ABOUT WHAT? 771 00:34:07,641 --> 00:34:09,741 ABOUT YOUR SON. 772 00:34:09,743 --> 00:34:12,683 YOU SAID THAT SHE HAD KIDS. Y'ALL AIN'T GOT NO KIDS. 773 00:34:12,679 --> 00:34:15,219 WHAT ARE YOU UP TO? ‐MRS. HARRINGTON. 774 00:34:15,215 --> 00:34:16,575 VERONICA. 775 00:34:16,583 --> 00:34:17,923 I'M NOT UP TO NOTHING. 776 00:34:17,918 --> 00:34:19,088 YES, YOU ARE. 777 00:34:19,085 --> 00:34:21,115 AND I'M GONNA FIND OUT WHAT IT IS. 778 00:34:21,121 --> 00:34:23,021 I'M TELLING YOU I'M NOT UP TO NOTHING. 779 00:34:23,023 --> 00:34:26,433 AS A MATTER OF FACT, WHAT YOU UP TO? 780 00:34:26,426 --> 00:34:28,226 HMM, DRINK. 781 00:34:28,228 --> 00:34:32,028 ‐NO, I DON'T. ‐GO AHEAD, DRINK. 782 00:34:32,032 --> 00:34:33,972 NO, I'M GOOD. 783 00:34:33,967 --> 00:34:37,197 OKAY. 784 00:34:37,203 --> 00:34:40,173 [ CHUCKLES ] 785 00:34:40,173 --> 00:34:50,053 ♪♪♪♪ 786 00:34:50,050 --> 00:34:59,460 ♪♪♪♪ 787 00:34:59,459 --> 00:35:02,869 ♪♪♪♪ 788 00:35:02,869 --> 00:35:04,769 MRS. ‐‐ MRS. HARRINGTON. 789 00:35:04,771 --> 00:35:08,981 SO YOU WANNA GO AROUND HUSTLING OLD BITCHES, HUH? 790 00:35:08,975 --> 00:35:11,205 I'M SORRY, WHAT? 791 00:35:11,211 --> 00:35:12,711 THAT'S WHAT YOU WERE DOING. 792 00:35:12,713 --> 00:35:14,013 MRS. HARRINGTON ‐‐ 793 00:35:14,014 --> 00:35:16,884 I KNOW THAT'S WHAT YOU AND THAT GIRL WERE UP TO. 794 00:35:16,883 --> 00:35:19,953 WE'RE NOT UP TO ANYTHING. 795 00:35:19,953 --> 00:35:21,723 HMM, YOU KEEP THAT UP. 796 00:35:21,722 --> 00:35:23,192 NOW YOU CAN STAY WITH THAT GIRL 797 00:35:23,189 --> 00:35:25,089 AND KEEP DOING THESE PETTY CRIMES 798 00:35:25,091 --> 00:35:28,231 OR YOU CAN COME WITH ME 799 00:35:28,228 --> 00:35:31,028 AND LET ME UPGRADE YOU. 800 00:35:31,031 --> 00:35:34,231 I DON'T THINK I CAN. 801 00:35:34,234 --> 00:35:37,704 DRINK. 802 00:35:37,704 --> 00:35:40,914 AND CLOSE THE DOOR. 803 00:35:40,907 --> 00:35:49,977 ♪♪♪♪ 804 00:35:49,983 --> 00:35:57,063 ♪♪♪♪ 805 00:35:57,057 --> 00:35:59,527 [ GLASS CLATTERS ] 806 00:35:59,526 --> 00:36:01,226 [ GLASS THUDS ] 807 00:36:01,234 --> 00:36:10,344 ♪♪♪♪ 808 00:36:10,343 --> 00:36:12,183 ♪♪♪♪ 809 00:36:12,178 --> 00:36:14,408 GOOD BOY. 810 00:36:14,414 --> 00:36:20,694 NOW, LET ME SEE WHAT YOU CAN AND CAN'T DO. 811 00:36:20,687 --> 00:36:23,417 ‐WELL. ‐SHH... 812 00:36:23,423 --> 00:36:26,493 TAKE YOUR CLOTHES OFF. 813 00:36:26,492 --> 00:36:35,602 ♪♪♪♪ 814 00:36:35,602 --> 00:36:41,512 ♪♪♪♪ 815 00:36:41,508 --> 00:36:44,908 THE PANTS. 816 00:36:44,911 --> 00:36:54,151 ♪♪♪♪ 817 00:36:54,154 --> 00:36:59,434 ♪♪♪♪ 818 00:36:59,425 --> 00:37:03,395 HOW'S THAT? 819 00:37:03,402 --> 00:37:06,742 IT'S VERY NICE. 820 00:37:06,740 --> 00:37:09,510 YOU GOT ANY CONDOMS? 821 00:37:09,509 --> 00:37:14,279 OVER THERE IN THE BOX. PICK YOUR COLOR. 822 00:37:14,280 --> 00:37:23,190 ♪♪♪♪ 823 00:37:23,189 --> 00:37:27,959 [ LAUGHS ] 824 00:37:27,961 --> 00:37:30,461 OH, OKAY, IT'S LIKE THAT. 825 00:37:30,463 --> 00:37:32,573 THAT'S THE COLOR YOU CHOOSE, HUH? 826 00:37:32,566 --> 00:37:36,396 ♪♪♪♪ 827 00:37:36,402 --> 00:37:37,742 COME HERE. 828 00:37:37,738 --> 00:37:47,148 ♪♪♪♪ 829 00:37:47,147 --> 00:37:56,217 ♪♪♪♪ 830 00:37:56,222 --> 00:38:05,642 ♪♪♪♪ 831 00:38:05,639 --> 00:38:14,919 ♪♪♪♪ 832 00:38:14,915 --> 00:38:24,415 ♪♪♪♪ 833 00:38:24,424 --> 00:38:28,464 ♪♪♪♪ 834 00:38:28,461 --> 00:38:29,801 YOU TOUCHED MY BACK. 835 00:38:29,796 --> 00:38:33,896 OKAY. [ SCOFFS ] 836 00:38:33,900 --> 00:38:37,000 WHO'S NICK? 837 00:38:37,003 --> 00:38:40,573 OLD BOYFRIEND. 838 00:38:40,574 --> 00:38:43,484 WHY DOES HE TEXT YOU SO MUCH? 839 00:38:43,476 --> 00:38:46,306 ♪♪♪♪ 840 00:38:46,312 --> 00:38:48,252 YOU KNOW WHY? 841 00:38:48,248 --> 00:38:50,578 ♪♪♪♪ 842 00:38:50,584 --> 00:38:54,024 NO, I KNOW. 843 00:38:54,020 --> 00:38:57,290 WHAT I JUST DID TO YOU. 844 00:38:57,290 --> 00:38:59,930 OH. I SEE. 845 00:38:59,926 --> 00:39:03,466 MM‐HMM. THAT'LL MAKE THEM TEXT, RIGHT? 846 00:39:03,469 --> 00:39:08,309 YES, YEAH. 847 00:39:08,308 --> 00:39:13,678 SO CAN WE TALK ABOUT MY HOUSE? 848 00:39:13,680 --> 00:39:14,920 YOUR HOUSE? 849 00:39:14,915 --> 00:39:17,715 YES. 850 00:39:17,718 --> 00:39:20,448 YOU SAID AN APARTMENT. 851 00:39:20,453 --> 00:39:22,463 BUT YOU'RE RICH. 852 00:39:22,455 --> 00:39:26,055 ♪♪♪♪ 853 00:39:26,059 --> 00:39:28,729 I'M NOT BUYING YOU A HOUSE. 854 00:39:28,729 --> 00:39:31,799 YES, YOU ARE. 855 00:39:31,798 --> 00:39:35,538 NO. 856 00:39:35,536 --> 00:39:39,766 ONE WAY OR ANOTHER, YOU ARE. 857 00:39:39,773 --> 00:39:43,313 AND WHAT DOES THAT MEAN? 858 00:39:43,309 --> 00:39:45,609 YOU'LL SEE. 859 00:39:45,612 --> 00:39:55,292 ♪♪♪♪ 860 00:39:55,288 --> 00:39:57,618 MM. 861 00:39:57,624 --> 00:40:06,874 ♪♪♪♪ 862 00:40:06,873 --> 00:40:09,083 ♪♪♪♪ 863 00:40:09,075 --> 00:40:11,505 [ SCREAMS ] 864 00:40:11,512 --> 00:40:14,012 HELP! HELP! 865 00:40:14,014 --> 00:40:15,124 ALISSA. 866 00:40:15,115 --> 00:40:16,915 HE RAPED ME! HE RAPED ME! 867 00:40:16,917 --> 00:40:19,917 ‐WHAT THE HELL? ‐HELP ME, PLEASE. HELP! 868 00:40:19,920 --> 00:40:22,890 HELP ME, PLEASE. HE'S RAPING ME! 869 00:40:22,889 --> 00:40:26,059 HELP ME! HELP! HELP! 870 00:40:26,059 --> 00:40:27,189 HELP ME! 871 00:40:27,193 --> 00:40:28,493 WHAT IS GOING ON? CALM DOWN. 872 00:40:28,494 --> 00:40:29,964 ‐HE RAPED ME. ‐WHAT? 873 00:40:29,963 --> 00:40:32,173 CALL THE POLICE, CALL THE POLICE, HE RAPED ME. 874 00:40:32,165 --> 00:40:33,525 OKAY, ALL RIGHT, JUST CALM DOWN. 875 00:40:33,534 --> 00:40:34,804 NO, CALL THE POLICE. HE RAPED ME! 876 00:40:34,801 --> 00:40:36,241 ‐ALISSA. ‐HELP ME! 877 00:40:36,236 --> 00:40:37,566 HAVE YOU LOST YOUR MIND? 878 00:40:37,571 --> 00:40:41,981 HELP! HELP ME! 879 00:40:41,975 --> 00:40:48,675 ♪♪♪♪ 880 00:40:48,682 --> 00:40:52,292 GO GET HER. 881 00:40:52,285 --> 00:40:57,315 [ DOOR OPENS ] 882 00:40:57,323 --> 00:41:00,763 ♪♪♪♪ 883 00:41:00,761 --> 00:41:05,241 COME ON, DARLING. COME ON, LET'S GO POTTY. 884 00:41:05,238 --> 00:41:09,438 [ SCREAMS ] 885 00:41:09,442 --> 00:41:11,282 OH, MY GOD. 886 00:41:11,277 --> 00:41:12,977 [ LINE RINGING ] 887 00:41:12,979 --> 00:41:14,549 Man: 911, please state your emergency. 888 00:41:14,548 --> 00:41:17,418 THERE IS A DEAD MAN INSIDE A CAR. 889 00:41:17,417 --> 00:41:26,687 ♪♪♪♪ 890 00:41:26,693 --> 00:41:35,743 ♪♪♪♪ 891 00:41:35,736 --> 00:41:45,046 ♪♪♪♪ 892 00:41:45,045 --> 00:41:54,315 ♪♪♪♪ 893 00:41:54,320 --> 00:41:57,360 ♪♪♪♪ 56998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.