Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,467 --> 00:00:02,767
‐COLBY, GET OUT!
‐SHE CAN KISS MY ASS.
2
00:00:02,769 --> 00:00:04,039
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
3
00:00:04,037 --> 00:00:05,667
[ GUNSHOT ]
‐GO! LOOK OUT, MAN.
4
00:00:05,672 --> 00:00:07,072
I WANT TO BE KEPT
5
00:00:07,073 --> 00:00:09,143
AND THEN YOU CAN HAVE MY BODY
IN ANY WAY THAT YOU WANT.
6
00:00:09,142 --> 00:00:11,752
I JUST WANT A NICE APARTMENT
AND TO GET OUT OF THIS GAME.
7
00:00:11,745 --> 00:00:13,305
YOU SHOULD LEAVE.
8
00:00:13,313 --> 00:00:14,883
YOU KNOW, I LOVE TO BEG YOU.
9
00:00:14,881 --> 00:00:16,051
ALISSA, STOP.
10
00:00:16,049 --> 00:00:17,979
MY HUSBAND IS HAVING ME
FOLLOWED.
11
00:00:17,984 --> 00:00:20,224
HE'S HIRED SOMEONE AND I NEED
YOU TO TAKE CARE OF IT.
12
00:00:20,220 --> 00:00:22,490
YOUR AD SAID THAT
YOU'RE MASCULINE.
13
00:00:22,488 --> 00:00:24,658
I'M WHATEVER YOUR FANTASY IS,
DADDY.
14
00:00:24,658 --> 00:00:26,458
OKAY, I‐I THINK
YOU SHOULD PROBABLY LEAVE.
15
00:00:26,459 --> 00:00:27,989
YOU'RE GONNA NEED TO
PAY ME FIRST.
16
00:00:27,994 --> 00:00:30,064
PIECE OF SHIT
I KNEW I COULDN'T TRUST YOU.
17
00:00:30,063 --> 00:00:32,603
YOU AIN'T GOING NOWHERE.
18
00:00:32,599 --> 00:00:36,139
[ GRUNTING ]
19
00:00:36,136 --> 00:00:37,996
POLICE CAUGHT HIM.
THEY HAVE HIM IN CUSTODY.
20
00:00:38,004 --> 00:00:39,244
AND AT LEAST
WE KNOW HE'S SAFE.
21
00:00:39,239 --> 00:00:40,309
BUT WHAT ABOUT THE MONEY?
22
00:00:40,306 --> 00:00:41,366
YOUR MOM DIDN'T PAY
A DIME FOR YOU.
23
00:00:41,374 --> 00:00:43,944
SO SINCE YOU CUT ME,
I'M GONNA CUT YOU.
24
00:00:43,944 --> 00:00:45,314
NO! NO, NO, AAH!
25
00:00:45,311 --> 00:00:46,381
MAN, PLEASE. COME ON.
26
00:00:46,379 --> 00:00:47,679
SO YOU WANT TO DIE, HUH?
27
00:00:47,681 --> 00:00:49,651
‐NO.
‐THAT'S WHAT YOU SAID.
28
00:00:49,650 --> 00:00:51,150
YOU SAID YOU WANTED TO DIE.
29
00:00:51,151 --> 00:00:52,721
NO, LOOK, I JUST WANT ‐‐
30
00:00:52,719 --> 00:00:54,759
‐WHAT DO YOU WANT?
‐I JUST...
31
00:00:54,755 --> 00:00:56,285
I JUST WANT TO GO HOME.
‐YOU WANT TO GO HOME?
32
00:00:56,289 --> 00:00:57,619
YEAH.
33
00:00:57,624 --> 00:00:58,734
ALL RIGHT,
YOU'RE GONNA GO HOME.
34
00:00:58,725 --> 00:01:00,895
‐OKAY.
‐[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
35
00:01:00,901 --> 00:01:04,271
NO, COME ON, MAN, PLEASE.
36
00:01:04,270 --> 00:01:06,740
YOU KNOW YOU'RE GONNA GO
TO HELL, RIGHT?
37
00:01:06,740 --> 00:01:09,610
COME ON, DON'T DO THIS.
DON'T DO THIS.
38
00:01:09,609 --> 00:01:11,979
IT'S DONE.
39
00:01:11,978 --> 00:01:14,548
THIS IS TOO MUCH BLOOD.
THIS IS WAY TOO MUCH BLOOD.
40
00:01:14,548 --> 00:01:17,878
YEAH. YOU KNOW
HOW MUCH BLOOD I LOST?
41
00:01:17,884 --> 00:01:20,594
‐I'M SORRY.
‐YOU'RE SORRY.
42
00:01:20,587 --> 00:01:24,387
WELL, YOU DID IT.
43
00:01:24,390 --> 00:01:26,230
I'M GETTING LIGHT‐HEADED.
44
00:01:26,226 --> 00:01:28,826
THAT USUALLY HAPPENS
BEFORE YOU DIE.
45
00:01:28,829 --> 00:01:31,629
OKAY, CAN I JUST...
46
00:01:31,632 --> 00:01:34,372
CAN YOU JUST WHAT?
47
00:01:34,367 --> 00:01:35,637
CAN I GIVE YOU SOME JEWELRY?
48
00:01:35,636 --> 00:01:38,466
I'LL GIVE YOU ALL THE JEWELRY
IF YOU CAN LET ME.
49
00:01:38,471 --> 00:01:42,041
GO? GO, WHERE?
50
00:01:42,042 --> 00:01:45,052
HOSPITAL. THE HOSPITAL,
MAN, PLEASE.
51
00:01:45,045 --> 00:01:46,505
OH, SO YOU THINK
THE JEWELRY CAN FIX THIS?
52
00:01:46,513 --> 00:01:51,123
IT'S MONEY. IT'S MONEY.
YOU LIKE MONEY, RIGHT?
53
00:01:51,117 --> 00:01:53,647
I LIKE THE MONEY.
I LIKE THE MONEY.
54
00:01:53,654 --> 00:01:55,264
SEE, THAT'S A PROBLEM WITH YOU.
55
00:01:55,255 --> 00:01:57,015
YOU THINK MONEY
CAN FIX EVERYTHING.
56
00:01:57,023 --> 00:02:00,163
DO YOU THINK MONEY
CAN FIX YOU STOPPING ME?
57
00:02:00,160 --> 00:02:02,800
YOU KNOW WHAT? YOU'RE DEAD,
YOU LITTLE SON OF A BITCH.
58
00:02:02,803 --> 00:02:04,713
YOU'RE DEAD. THAT'S WHAT'S
HAPPENING RIGHT NOW.
59
00:02:04,705 --> 00:02:06,735
YOU'RE DYING.
HOW DO YOU LIKE IT?
60
00:02:06,740 --> 00:02:08,240
YOU'RE DYING.
61
00:02:08,241 --> 00:02:12,051
SORRY. S‐SORRY.
62
00:02:12,045 --> 00:02:15,175
YEAH, WELL...
63
00:02:15,181 --> 00:02:16,721
SHE DIDN'T PAY YOU.
64
00:02:16,716 --> 00:02:20,646
NOT ONE PENNY
FOR YOUR SORRY ASS.
65
00:02:20,654 --> 00:02:23,764
SHE WAS SICK AND TIRED
OF YOU.
66
00:02:23,757 --> 00:02:25,587
SHE DIDN'T ‐‐
SHE DIDN'T PAY, REALLY?
67
00:02:25,592 --> 00:02:28,092
NO.
68
00:02:28,094 --> 00:02:30,034
MY DAD, CALL MY DAD.
HE'LL...
69
00:02:30,030 --> 00:02:31,670
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
70
00:02:31,665 --> 00:02:33,195
‐DIE.
‐NO, PLEASE.
71
00:02:33,199 --> 00:02:34,899
‐DIE.
‐PLEASE, DON'T.
72
00:02:34,901 --> 00:02:37,701
‐DIE.
‐NO.
73
00:02:37,704 --> 00:02:39,174
NO, MAN.
74
00:02:39,172 --> 00:02:41,172
NO.
75
00:02:41,174 --> 00:02:42,884
I'M GONNA DIE.
76
00:02:42,876 --> 00:02:46,506
♪♪♪♪
77
00:02:46,513 --> 00:02:49,653
YEAH, THAT'S THE POINT.
78
00:02:49,650 --> 00:02:52,590
♪♪♪♪
79
00:02:52,586 --> 00:02:54,886
[ DOOR OPENS ]
80
00:02:54,888 --> 00:02:57,888
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
81
00:02:57,891 --> 00:03:00,901
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
82
00:03:00,901 --> 00:03:04,841
♪♪♪♪
83
00:03:06,740 --> 00:03:09,510
♪♪♪♪
84
00:03:09,510 --> 00:03:12,710
[ PHONE RINGING ]
85
00:03:12,713 --> 00:03:15,553
[ RINGS ]
86
00:03:15,549 --> 00:03:19,389
[ RINGS ]
87
00:03:19,385 --> 00:03:22,155
‐HELLO?
‐Hey.
88
00:03:22,155 --> 00:03:24,155
HEY, MITCH.
89
00:03:24,157 --> 00:03:26,457
Look, I've been trying
to call you.
90
00:03:26,459 --> 00:03:29,959
OH, I'M SORRY, I WAS NAPPING.
I'M SO TIRED.
91
00:03:29,963 --> 00:03:31,263
WHAT'S GOING ON?
92
00:03:31,264 --> 00:03:33,434
BETTY KNOWS.
93
00:03:33,433 --> 00:03:36,303
‐HE KNOWS WHAT?
‐Are you awake, Candace?
94
00:03:36,302 --> 00:03:40,142
MM‐HMM. YEP.
WHAT DOES HE KNOW?
95
00:03:40,140 --> 00:03:42,240
HE KNOWS ABOUT DEREK.
96
00:03:42,242 --> 00:03:46,582
‐WHAT?
‐Yeah.
97
00:03:46,580 --> 00:03:49,550
‐HOW?
‐I DON'T KNOW.
98
00:03:49,550 --> 00:03:52,190
‐Who told him?
‐I DON'T KNOW.
99
00:03:52,185 --> 00:03:54,045
HOW DID YOU FIND OUT?
100
00:03:54,054 --> 00:03:57,124
BECAUSE HE CAME DOWN HERE
TO THE BAR AND HE'S MAD AS HELL.
101
00:03:57,123 --> 00:03:58,563
WHAT DID HE SAY?
102
00:03:58,559 --> 00:04:00,869
I mean,
he is pissed, Candace.
103
00:04:00,867 --> 00:04:02,267
I KNEW HE WOULD BE.
104
00:04:02,268 --> 00:04:06,408
AND HE'S EVEN MORE MAD
BECAUSE I LIED TO HIM.
105
00:04:06,406 --> 00:04:07,566
I'M SORRY.
106
00:04:07,574 --> 00:04:09,584
I MEAN, LISTEN,
YOU ASKED ME TO DO THIS,
107
00:04:09,576 --> 00:04:12,206
BUT I DON'T LIKE DOING THAT.
108
00:04:12,212 --> 00:04:15,052
‐I'M SORRY.
‐He's so mad, Candace.
109
00:04:15,048 --> 00:04:17,178
OKAY, I'LL TALK TO HIM.
110
00:04:17,183 --> 00:04:19,253
WHAT ARE YOU GONNA SAY?
111
00:04:19,252 --> 00:04:22,892
I'LL TELL HIM
THAT I ASKED YOU TO LIE.
112
00:04:22,889 --> 00:04:25,089
NO, NO. DO NOT DO THAT.
113
00:04:25,091 --> 00:04:26,761
‐WHY NOT?
‐No, you can't.
114
00:04:26,760 --> 00:04:29,730
BECAUSE HE'S GONNA WONDER
WHY YOU AND I ARE SO CLOSE.
115
00:04:29,730 --> 00:04:30,900
THAT'S OKAY.
116
00:04:30,897 --> 00:04:33,727
NO, NO, LOOK,
I GOT IT, ALL RIGHT?
117
00:04:33,733 --> 00:04:36,673
I NEVER TOLD HIM
THAT YOU SAID IT.
118
00:04:36,670 --> 00:04:38,140
YOU DIDN'T.
119
00:04:38,137 --> 00:04:40,767
No, come on, you know
me better than that.
120
00:04:40,774 --> 00:04:42,244
I KNOW.
121
00:04:42,242 --> 00:04:45,882
YEAH, SO YOU DON'T EVEN GOT
TO WORRY ABOUT THAT, ALL RIGHT?
122
00:04:45,879 --> 00:04:48,079
YEAH, I KNOW. I DON'T.
123
00:04:48,081 --> 00:04:52,291
THANK YOU. I'M SORRY.
124
00:04:52,285 --> 00:04:54,485
I'M SORRY. THIS IS STUPID.
125
00:04:54,487 --> 00:04:57,817
IT'S FINE.
DO YOU KNOW WHERE HE WENT?
126
00:04:57,824 --> 00:05:00,834
NO, I GOT ‐‐ I DON'T KNOW
I GUESS I FIND THIS DUDE.
127
00:05:00,834 --> 00:05:02,744
I DON'T KNOW
128
00:05:02,736 --> 00:05:05,136
[ SIGHS ] BENNY.
129
00:05:05,138 --> 00:05:06,738
OKAY, DO YOU HAVE AN ADDRESS?
130
00:05:06,740 --> 00:05:08,780
No, I can get it.
131
00:05:08,775 --> 00:05:11,875
OKAY.
132
00:05:11,878 --> 00:05:13,808
CAN YOU HELP ME FIND HIM?
133
00:05:13,814 --> 00:05:15,184
YEAH, ALL RIGHT, BUT LISTEN,
134
00:05:15,181 --> 00:05:17,451
IT'S ONLY A MATTER OF TIME
BEFORE HE FINDS IT.
135
00:05:17,450 --> 00:05:19,550
I KNOW I'M TRYING
TO KEEP HIM OUT OF TROUBLE.
136
00:05:19,553 --> 00:05:22,123
OKAY, WELL, YOU KNOW,
HE'S ON THIS DUDE,
137
00:05:22,122 --> 00:05:24,462
SO WE GOT TO HURRY UP.
‐I KNOW. I KNOW.
138
00:05:24,457 --> 00:05:26,757
CAN YOU HELP ME FIND HIM?
139
00:05:26,760 --> 00:05:28,290
YEAH, I'LL SEE WHAT I CAN DO.
140
00:05:28,294 --> 00:05:30,504
‐Okay, thank you.
‐ALL RIGHT.
141
00:05:30,496 --> 00:05:32,666
OKAY, IF YOU FIND ANYTHING,
LET ME KNOW.
142
00:05:32,666 --> 00:05:34,366
ALL RIGHT. I'LL LET YOU KNOW.
143
00:05:34,367 --> 00:05:39,007
OKAY, THANK YOU.
144
00:05:39,005 --> 00:05:42,075
[ SIGHS ]
145
00:05:42,075 --> 00:05:45,505
[ SIGHS ]
146
00:05:45,512 --> 00:05:49,182
♪♪♪♪
147
00:05:49,182 --> 00:05:51,922
[ PHONE RINGS ]
148
00:05:51,918 --> 00:05:54,318
‐YES?
‐I'm at your door.
149
00:05:54,320 --> 00:05:57,190
‐COME IN.
‐Okay.
150
00:06:04,170 --> 00:06:06,770
‐HELLO.
‐HI.
151
00:06:06,773 --> 00:06:10,083
I AM GETTING TIRED
OF SITTING AROUND THIS HOUSE.
152
00:06:10,076 --> 00:06:11,706
YOU CAN MOVE ABOUT.
153
00:06:11,712 --> 00:06:13,182
IS IT SAFE?
154
00:06:13,179 --> 00:06:15,849
I'M TRACKING
WHO'S TRACKING YOU.
155
00:06:15,849 --> 00:06:17,749
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
156
00:06:17,751 --> 00:06:21,991
THAT MEANS THAT YOU SHOULD GO
ABOUT YOUR DAY.
157
00:06:21,988 --> 00:06:25,588
BUT HOW CAN I BE ASSURED
THAT IT'S SAFE?
158
00:06:25,592 --> 00:06:27,232
YOU HAVEN'T PAID ME YET.
159
00:06:27,227 --> 00:06:29,627
[ CHUCKLES ]
160
00:06:29,630 --> 00:06:31,000
WHERE'S JIM CRYER?
161
00:06:30,997 --> 00:06:33,067
STILL IN THE HOSPITAL.
162
00:06:33,066 --> 00:06:36,266
‐AND HIS WIFE?
‐SHE'S IN JAIL.
163
00:06:36,269 --> 00:06:39,269
I DIDN'T MEAN HER,
I MEAN, DAVID.
164
00:06:39,272 --> 00:06:40,612
EXCUSE ME?
165
00:06:40,607 --> 00:06:42,077
MY EX?
166
00:06:42,075 --> 00:06:45,545
HE'S BETWEEN
THE HOSPITAL AND HOME.
167
00:06:45,546 --> 00:06:47,406
OKAY.
168
00:06:47,413 --> 00:06:51,453
IS THERE ANYTHING
ELSE YOU NEED?
169
00:06:51,451 --> 00:06:54,251
YOU CAN JUST MAKE SURE
THAT I'M SAFE.
170
00:06:54,254 --> 00:06:55,494
THAT'S A GIVEN.
171
00:06:55,488 --> 00:06:58,218
AND FIND OUT FOR ME
WHO'S TRYING TO TAKE ME OUT.
172
00:06:58,224 --> 00:07:01,904
I'M WORKING ON THAT.
173
00:07:01,902 --> 00:07:04,002
OKAY.
174
00:07:04,004 --> 00:07:06,214
YOU HAVE A GOOD NIGHT,
175
00:07:06,206 --> 00:07:09,006
I MAY WISH TO GO OUT TONIGHT.
176
00:07:09,009 --> 00:07:12,609
IF YOU DO, I'LL BE CLOSE.
177
00:07:12,613 --> 00:07:16,583
THIS BODY'S TOO PRETTY
TO HAVE HOLES IN IT.
178
00:07:16,583 --> 00:07:19,593
THAT I UNDERSTAND.
179
00:07:19,586 --> 00:07:21,816
OKAY.
180
00:07:21,822 --> 00:07:23,922
THANK YOU.
181
00:07:23,924 --> 00:07:27,134
SURE THING.
182
00:07:27,127 --> 00:07:36,537
♪♪♪♪
183
00:07:36,537 --> 00:07:45,677
♪♪♪♪
184
00:07:45,679 --> 00:07:50,379
OKAY, WELL,
I THINK I UNDERSTAND.
185
00:07:50,383 --> 00:07:52,053
I KNEW YOU WOULD.
186
00:07:52,052 --> 00:07:53,322
OH, MY GOD.
OH, HEY, HEY, HEY, HEY.
187
00:07:53,319 --> 00:07:54,789
IT'S GETTING LATE.
188
00:07:54,788 --> 00:07:56,388
‐OH.
‐THEY WILL BE HERE SOON.
189
00:07:56,389 --> 00:07:59,129
OH, OKAY, OKAY.
YOU WANT ME TO STAY?
190
00:07:59,125 --> 00:08:02,535
NO, I, UM,
I WILL HANDLE IT.
191
00:08:02,536 --> 00:08:04,766
OOH, I THINK YOU CAN.
192
00:08:04,771 --> 00:08:06,071
DO YOU REALLY?
193
00:08:06,072 --> 00:08:07,872
YES. YEAH. AND WHATEVER
YOU CAN'T YOU JUST CALL ME
194
00:08:07,874 --> 00:08:09,244
AND I'LL BE GLAD TO HELP.
195
00:08:09,242 --> 00:08:11,952
OKAY, THANK YOU.
196
00:08:11,945 --> 00:08:14,305
[ CHUCKLES ]
197
00:08:14,314 --> 00:08:17,884
YOU ARE A BEAUTIFUL WOMAN.
198
00:08:17,884 --> 00:08:19,124
THANK YOU AGAIN.
199
00:08:19,119 --> 00:08:22,889
AND I WOULD KICK MYSELF
IF I DIDN'T ASK YOU.
200
00:08:22,889 --> 00:08:24,259
ASK ME WHAT?
201
00:08:24,257 --> 00:08:27,057
OUT TO DINNER.
202
00:08:27,060 --> 00:08:28,430
I'M SORRY, EXCUSE ME?
203
00:08:28,428 --> 00:08:31,598
WHAT?
204
00:08:31,598 --> 00:08:35,638
YOU KNOW WHAT, I'M SORRY,
I GOT A LOT ON MY MIND.
205
00:08:35,636 --> 00:08:37,566
YEAH, HE SAID
YOU'LL SAY THAT.
206
00:08:37,571 --> 00:08:38,971
WHO SAID WHAT?
207
00:08:38,972 --> 00:08:41,242
PASTOR.
208
00:08:41,241 --> 00:08:43,911
[ LAUGHS ] WHAT?
HE SAID WHAT?
209
00:08:43,910 --> 00:08:45,280
YEAH, HE SAID, YOU TURNED DOWN
MANY MORE MEN
210
00:08:45,278 --> 00:08:48,378
THAN YOU SAY YES TO.
211
00:08:48,381 --> 00:08:49,381
[ LAUGHS ]
212
00:08:49,382 --> 00:08:52,692
WELL, I'M GLAD
HE'S WATCHING.
213
00:08:52,686 --> 00:08:54,216
WELL, JESUS IS, TOO.
214
00:08:54,220 --> 00:08:59,460
[ LAUGHS ] WELL, AMEN, AMEN.
215
00:08:59,459 --> 00:09:03,539
I THINK IT'S GREAT
THAT YOU'RE SELECTIVE.
216
00:09:03,537 --> 00:09:05,707
VERY.
217
00:09:05,706 --> 00:09:06,966
I WOULD LOVE
TO TAKE YOU OUT TO DINNER
218
00:09:06,973 --> 00:09:09,783
AS PAYMENT FOR MY HELP.
219
00:09:09,776 --> 00:09:14,646
I THOUGHT THE COFFEE WAS THAT,
BUT IT'S LIKE THAT, HUH?
220
00:09:14,648 --> 00:09:16,148
BUT A GUY HAS TO TRY.
221
00:09:16,149 --> 00:09:18,179
YEAH, I GUESS SO.
222
00:09:18,184 --> 00:09:21,894
♪♪♪♪
223
00:09:21,888 --> 00:09:24,018
LISTEN, I WOULD LOVE
TO GO OUT WITH YOU,
224
00:09:24,024 --> 00:09:26,234
BUT, UM,
225
00:09:26,226 --> 00:09:29,726
CAN YOU GIVE ME A MINUTE?
226
00:09:29,730 --> 00:09:32,570
I REALLY DO
HAVE A LOT GOING ON.
227
00:09:32,566 --> 00:09:34,696
SO I GET IT.
228
00:09:34,701 --> 00:09:35,771
BUT I'M GONNA STAY
ON YOU ABOUT IT.
229
00:09:35,769 --> 00:09:39,109
YEAH, I'M SURE YOU WILL.
230
00:09:39,105 --> 00:09:41,105
OKAY, THANK YOU.
231
00:09:41,107 --> 00:09:43,907
NO, NO, REALLY. THANK YOU.
THANK YOU FOR YOUR TIME.
232
00:09:43,910 --> 00:09:45,680
THANK YOU FOR YOUR PATIENCE.
THANK YOU FOR ALL OF THIS.
233
00:09:45,679 --> 00:09:48,379
THANK YOU.
‐WELL, NOW, SURE.
234
00:09:48,381 --> 00:09:52,021
THANK YOU.
235
00:09:52,018 --> 00:09:53,948
WELL, I SEE YOU TOMORROW.
‐WAIT, WAIT, WHAT?
236
00:09:53,954 --> 00:09:57,064
NO, I WANT TO HEAR
HOW IT ALL WENT.
237
00:09:57,057 --> 00:10:00,057
HOW ABOUT I JUST CALL YOU
AND TELL YOU?
238
00:10:00,060 --> 00:10:01,770
OKAY.
239
00:10:01,768 --> 00:10:04,438
NO, REALLY,
IF I HAVE ANY QUESTIONS
240
00:10:04,437 --> 00:10:07,907
OR I CAN'T FIGURE SOMETHING OUT,
I WILL ‐‐ I WILL CALL YOU.
241
00:10:07,908 --> 00:10:10,538
OKAY, I'M GONNA BE
WAITING FOR THAT CALL.
242
00:10:10,544 --> 00:10:14,284
YEAH, I'M SURE YOU WILL.
THANK YOU. [ CHUCKLES ]
243
00:10:14,280 --> 00:10:16,420
LOOK, IT WAS
A PLEASURE MEETING YOU.
244
00:10:16,416 --> 00:10:17,546
YOU, TOO.
245
00:10:17,551 --> 00:10:19,691
‐YOU HAVE A GOOD NIGHT.
‐ALL RIGHT.
246
00:10:19,686 --> 00:10:23,716
♪♪♪♪
247
00:10:25,826 --> 00:10:29,926
♪♪♪♪
248
00:10:29,930 --> 00:10:32,100
[ KNOCK ON DOOR ]
249
00:10:32,098 --> 00:10:33,268
WHO IS IT?
250
00:10:33,266 --> 00:10:36,796
Woman: OPEN THE DOOR.
251
00:10:36,803 --> 00:10:37,873
[ KNOCK ON DOOR ]
252
00:10:37,871 --> 00:10:39,141
I SAID, WHO IS IT?
253
00:10:39,139 --> 00:10:42,379
THE REAL QUEEN.
254
00:10:42,375 --> 00:10:43,605
[ KNOCK ON DOOR ]
255
00:10:43,610 --> 00:10:44,980
WHAT DO YOU WANT?
256
00:10:44,978 --> 00:10:47,808
OPEN THE DOOR BEFORE I GET
SOMEBODY HERE TO LET ME IN.
257
00:10:47,814 --> 00:10:51,354
‐WHO THE HELL IS THAT?
‐IT'S NO ONE.
258
00:10:51,351 --> 00:10:55,561
♪♪♪♪
259
00:10:55,556 --> 00:10:57,256
WHO ARE YOU?
260
00:10:57,257 --> 00:10:59,087
OH.
261
00:10:59,092 --> 00:11:01,742
♪♪♪♪
262
00:11:01,735 --> 00:11:03,935
WAS I INTERRUPTING SOMETHING?
263
00:11:03,937 --> 00:11:05,807
WHAT?
264
00:11:05,806 --> 00:11:07,336
I MEAN, SOMETHING DISGUSTING.
265
00:11:07,340 --> 00:11:11,780
♪♪♪♪
266
00:11:11,778 --> 00:11:15,218
WHO IS THIS?
267
00:11:15,215 --> 00:11:17,145
WHO ARE YOU?
268
00:11:17,150 --> 00:11:20,050
I'M THAT BITCH'S
FAIRY GODMOTHER.
269
00:11:20,053 --> 00:11:22,363
♪♪♪♪
270
00:11:22,355 --> 00:11:26,125
WHAT THE HELL?
271
00:11:26,126 --> 00:11:27,986
WHO ARE YOU?
272
00:11:27,994 --> 00:11:29,204
I'M HIS BROTHER.
273
00:11:29,195 --> 00:11:30,855
OH.
274
00:11:30,864 --> 00:11:33,834
SOMETHING CREATED
TWO OF YOU?
275
00:11:33,834 --> 00:11:36,144
WHAT THE HELL?
276
00:11:36,136 --> 00:11:37,536
WHAT ‐‐ WHAT DO YOU WANT?
277
00:11:37,538 --> 00:11:40,838
I WANT TO KNOW WHO THOSE GIRLS
WERE THAT WERE IN MY POOL.
278
00:11:40,841 --> 00:11:43,541
♪♪♪♪
279
00:11:43,544 --> 00:11:44,654
WHAT?
280
00:11:44,645 --> 00:11:48,715
YOU AND JEFFERY SENT GIRLS
TO MY POOL.
281
00:11:48,715 --> 00:11:52,345
I‐I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
282
00:11:52,352 --> 00:11:54,762
ARE YOU SURE?
283
00:11:54,755 --> 00:11:58,085
YEAH, I DON'T KNOW.
284
00:11:58,091 --> 00:12:00,161
HMM.
285
00:12:00,160 --> 00:12:01,800
WAIT, WHAT ARE YOU
GONNA DO?
286
00:12:01,802 --> 00:12:05,812
OH, YOU'RE NOT SCARED,
ARE YOU?
287
00:12:05,806 --> 00:12:08,576
NO, I‐I DIDN'T DO ANYTHING.
288
00:12:08,575 --> 00:12:10,375
HUH.
289
00:12:10,376 --> 00:12:13,506
OKAY, I BELIEVE YOU.
290
00:12:13,514 --> 00:12:16,054
WHO THE HELL IS THIS?
291
00:12:16,049 --> 00:12:17,349
SHE...
292
00:12:17,350 --> 00:12:18,720
I'M THAT BITCH.
293
00:12:18,719 --> 00:12:21,789
THAT'S ALL YOU NEED TO KNOW.
294
00:12:21,788 --> 00:12:25,788
PLEASE, I DIDN'T ‐‐
I DIDN'T DO IT.
295
00:12:25,792 --> 00:12:27,762
OKAY.
296
00:12:27,761 --> 00:12:29,601
I BELIEVE YOU.
297
00:12:29,596 --> 00:12:32,966
STOP SHAKING IN YOUR PANTS.
298
00:12:32,966 --> 00:12:35,696
NOW THANK ME.
299
00:12:35,702 --> 00:12:38,272
THANK YOU.
300
00:12:38,271 --> 00:12:39,671
YOU'RE WELCOME.
301
00:12:39,673 --> 00:12:43,543
♪♪♪♪
302
00:12:43,544 --> 00:12:46,914
WELL, SEE YOU, LADIES.
303
00:12:46,913 --> 00:12:49,283
♪♪♪♪
304
00:12:49,282 --> 00:12:51,222
WHO THE HELL...
305
00:12:51,217 --> 00:12:53,087
OH.
306
00:12:53,086 --> 00:12:55,716
I'M JEFFERY HARRINGTON'S
MOTHER.
307
00:12:55,722 --> 00:12:57,062
JEFFERY HARRINGTON,
308
00:12:57,057 --> 00:12:59,587
THE YOUNG MAN THAT YOUR BROTHER
SEXUALLY ASSAULTED
309
00:12:59,593 --> 00:13:02,873
IN THE BACK OF HIS POLICE CAR.
310
00:13:02,869 --> 00:13:05,139
‐WHAT?
‐YES.
311
00:13:05,138 --> 00:13:07,068
OH, YOU DIDN'T KNOW.
312
00:13:07,073 --> 00:13:11,983
THAT'S THE KIND OF THING
THAT HE'S INTO.
313
00:13:11,978 --> 00:13:14,048
WELL, IT IS.
314
00:13:14,047 --> 00:13:18,517
♪♪♪♪
315
00:13:18,519 --> 00:13:21,989
[ DOOR OPENS ]
316
00:13:21,988 --> 00:13:23,658
[ DOOR CLOSES ]
317
00:13:23,657 --> 00:13:24,987
WHAT THE HELL
IS THAT ABOUT?
318
00:13:24,991 --> 00:13:26,691
TANNER, SHE IS CRAZY.
319
00:13:26,693 --> 00:13:28,463
YOU BETTER TELL ME
EVERYTHING. WHAT ‐‐
320
00:13:28,461 --> 00:13:31,201
I CAN'T TAKE THIS.
321
00:13:31,197 --> 00:13:35,397
TELL ME WHAT THE HELL
IS GOING ON.
322
00:13:35,401 --> 00:13:38,741
OKAY, OKAY.
323
00:13:38,739 --> 00:13:45,379
♪♪♪♪
324
00:13:45,378 --> 00:13:51,718
♪♪♪♪
325
00:13:51,718 --> 00:13:54,888
‐HEY.
‐DON'T HEY ME.
326
00:13:54,888 --> 00:13:57,188
WHAT IS IT?
327
00:13:57,190 --> 00:13:59,090
YOU TELL MITCH TO LIE TO ME?
328
00:13:59,092 --> 00:14:00,292
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
329
00:14:00,293 --> 00:14:04,273
DID YOU TELL HIM?
330
00:14:04,270 --> 00:14:08,270
WHAT ‐‐ WHAT'S GOING ON?
331
00:14:08,274 --> 00:14:09,814
LET ME SEE YOUR PHONE.
332
00:14:09,810 --> 00:14:11,850
UH, WHAT ARE YOU DOING?
333
00:14:11,845 --> 00:14:14,205
I WANT TO KNOW
IF HE CALLED YOU.
334
00:14:14,214 --> 00:14:15,454
I DIDN'T TELL HIM ANYTHING.
335
00:14:15,448 --> 00:14:18,418
‐LET ME SEE IT.
‐WHAT IS WRONG WITH YOU?
336
00:14:18,418 --> 00:14:20,288
YOU LIED TO ME.
THAT'S WHAT'S WRONG.
337
00:14:20,286 --> 00:14:22,786
YOU KNOW,
THAT DUDE RAPED MOMMY.
338
00:14:22,789 --> 00:14:24,419
BENNY, WHAT?
339
00:14:24,424 --> 00:14:26,934
DON'T LIE TO ME, CANDACE.
340
00:14:26,927 --> 00:14:30,757
WHO TOLD YOU THAT?
341
00:14:30,764 --> 00:14:33,504
VERONICA HARRINGTON.
342
00:14:33,499 --> 00:14:34,839
HOW WOULD SHE KNOW?
343
00:14:34,835 --> 00:14:37,765
BECAUSE SHE KNOWS EVERYTHING,
ALL RIGHT?
344
00:14:37,771 --> 00:14:41,741
NOW, TELL ME THIS.
WHY DID YAWL LIE TO ME?
345
00:14:41,742 --> 00:14:45,312
♪♪♪♪
346
00:14:45,311 --> 00:14:47,711
I DIDN'T WANT YOU TO DO
ANYTHING CRAZY.
347
00:14:47,714 --> 00:14:49,254
WELL, I FOUND HIM.
348
00:14:49,249 --> 00:14:51,519
♪♪♪♪
349
00:14:51,518 --> 00:14:53,088
WHAT?
350
00:14:53,086 --> 00:14:54,516
OH, YEAH, YEAH,
351
00:14:54,521 --> 00:14:56,961
HE WAS PULLING INTO THE CRYERS
AS I WAS LEAVING.
352
00:14:56,957 --> 00:15:00,157
‐WHAT WERE YOU DOING THERE?
‐ASKING MOMMY.
353
00:15:00,160 --> 00:15:04,400
BENNY, YOU NEED TO
STAY AWAY FROM THERE.
354
00:15:04,404 --> 00:15:07,244
WHY DID YOU LIE?
355
00:15:07,240 --> 00:15:08,740
I TOLD YOU.
356
00:15:08,742 --> 00:15:11,382
BECAUSE I DIDN'T WANT YOU
TO GET IN TROUBLE.
357
00:15:11,377 --> 00:15:12,807
HE'S NOT WORTH IT.
358
00:15:12,813 --> 00:15:15,023
YEAH, YOU THINK?
359
00:15:15,015 --> 00:15:16,315
WHAT DID YOU DO?
360
00:15:16,316 --> 00:15:20,446
♪♪♪♪
361
00:15:20,453 --> 00:15:23,523
HIS BITCH ASS.
362
00:15:23,524 --> 00:15:25,664
‐WHAT?
‐YEAH.
363
00:15:25,659 --> 00:15:28,759
HE'S A COWARD, TOO,
HE WOULDN'T GET UP AND FIGHT.
364
00:15:28,762 --> 00:15:32,602
‐BENNY.
‐WHAT?
365
00:15:32,599 --> 00:15:33,999
THAT WAS A LONG TIME AGO.
366
00:15:34,000 --> 00:15:35,870
WELL, IT STILL HAPPENED,
367
00:15:35,869 --> 00:15:38,169
YOU KNOW WHAT,
368
00:15:38,171 --> 00:15:40,111
AS BAD AS IT WAS,
369
00:15:40,106 --> 00:15:42,906
I WOULDN'T BE HERE.
370
00:15:42,909 --> 00:15:46,449
‐WHAT?
‐YOU EVER THOUGHT OF THAT?
371
00:15:46,446 --> 00:15:48,546
I WOULDN'T BE HERE.
372
00:15:48,549 --> 00:15:52,149
SO YOU NEED
TO TRY AND LET IT GO.
373
00:15:52,152 --> 00:15:53,992
OH, JUST LET IT GO,
SO YOU JUST LET IT GO LIKE THAT?
374
00:15:53,987 --> 00:15:56,717
NO, IT'S A WORK IN PROGRESS
FROM MAMA AND ME.
375
00:15:56,723 --> 00:15:59,033
SHE LET IT GO?
376
00:15:59,025 --> 00:16:02,795
SHE DOESN'T WANT TO SEE HIM
ANYMORE, BUT SHE'S TRYING.
377
00:16:02,803 --> 00:16:05,513
SO HOW THE HELL Y'ALL JUST LET
SOMETHING LIKE THIS GO?
378
00:16:05,506 --> 00:16:06,666
A RAPE.
‐YOU KNOW WHAT?
379
00:16:06,673 --> 00:16:09,483
YOU WOULD BE SURPRISED
AT THE AMOUNT OF THINGS
380
00:16:09,475 --> 00:16:14,045
THAT WOMEN HAVE TO LET GO
JUST TO GET THROUGH THIS LIFE.
381
00:16:14,047 --> 00:16:17,717
YOU KNOW, I WANTED
TO BREAK HIS NECK.
382
00:16:17,718 --> 00:16:18,988
WHY DIDN'T YOU?
383
00:16:18,985 --> 00:16:20,645
WELL, 'CAUSE I FELT BAD
FOR THE DUDE.
384
00:16:20,654 --> 00:16:23,294
I GET THAT.
385
00:16:23,289 --> 00:16:25,589
YEAH, I SHOULD HAVE.
386
00:16:25,592 --> 00:16:29,032
YOU DID EXACTLY
WHAT YOU WERE SUPPOSED TO DO.
387
00:16:29,029 --> 00:16:30,759
WELL, I'M STILL PISSED
AT YOU AND MITCH
388
00:16:30,764 --> 00:16:33,404
FOR LYING TO ME.
‐GET OVER IT.
389
00:16:33,399 --> 00:16:36,839
WE DID WHAT WAS BEST FOR YOU.
390
00:16:36,837 --> 00:16:39,907
DAMN IT.
391
00:16:39,906 --> 00:16:41,236
WHAT?
392
00:16:41,241 --> 00:16:44,281
STILL WANT TO.
393
00:16:44,277 --> 00:16:48,847
GET OVER IT, RELAX.
394
00:16:48,849 --> 00:16:51,249
AND LET IT GO, PLEASE.
395
00:16:51,251 --> 00:16:55,321
♪♪♪♪
396
00:16:55,321 --> 00:16:57,721
YOU GOT A DRINK AROUND HERE
OR SOMETHING?
397
00:16:57,724 --> 00:17:00,234
WELL, IT'S MORE THAN $10.
398
00:17:00,226 --> 00:17:03,166
[ CHUCKLES ] YEAH,
YOU GOT JOKES NOW, HUH?
399
00:17:03,169 --> 00:17:08,169
♪♪♪♪
400
00:17:08,174 --> 00:17:11,484
BENNY, IT'S OKAY.
401
00:17:11,477 --> 00:17:13,877
EASY FOR YOU TO SAY.
402
00:17:13,880 --> 00:17:16,350
I'M HIS DAUGHTER.
403
00:17:16,349 --> 00:17:20,119
♪♪♪♪
404
00:17:22,589 --> 00:17:26,259
♪♪♪♪
405
00:17:26,259 --> 00:17:28,429
CANNOT BELIEVE
YOU GUYS DID THAT.
406
00:17:28,428 --> 00:17:31,528
YEAH, HE'S CRAZY FUN.
407
00:17:31,532 --> 00:17:33,632
DO NOT DO THAT AGAIN.
408
00:17:33,634 --> 00:17:36,474
I KNOW.
409
00:17:36,469 --> 00:17:39,439
DO YOU LIKE HIM?
410
00:17:39,439 --> 00:17:41,269
HE'S FUN.
411
00:17:41,274 --> 00:17:44,754
NO, DO YOU LIKE HIM?
412
00:17:44,745 --> 00:17:46,745
I LIKE THAT HE'S FEARLESS.
413
00:17:46,747 --> 00:17:49,547
OKAY.
414
00:17:49,550 --> 00:17:52,690
‐WHAT?
‐NOTHING.
415
00:17:52,686 --> 00:17:54,786
YOU'RE NOT
JEALOUS OF HIM, RIGHT?
416
00:17:54,788 --> 00:17:57,588
NO, HE'S MY FRIEND.
417
00:17:57,591 --> 00:18:01,071
LOOK, WHY DON'T I JUST
TAKE YOU OUT TO DINNER?
418
00:18:01,067 --> 00:18:02,437
WHAT?
419
00:18:02,435 --> 00:18:03,895
YEAH, COME ON.
420
00:18:03,904 --> 00:18:06,214
WHY?
421
00:18:06,206 --> 00:18:08,306
JUST GET READY.
422
00:18:08,308 --> 00:18:09,808
WHY ARE YOU TAKING ME OUT?
423
00:18:09,810 --> 00:18:13,450
♪♪♪♪
424
00:18:13,446 --> 00:18:15,116
WE NEED TO TALK.
425
00:18:15,115 --> 00:18:17,275
‐OH, NO.
‐NO, NO, NO.
426
00:18:17,283 --> 00:18:18,723
IT'S NOT ‐‐
IT'S A GOOD THING.
427
00:18:18,719 --> 00:18:21,519
JUST ‐‐
‐OKAY, WHAT IS THIS ABOUT?
428
00:18:21,522 --> 00:18:26,562
JUST...US.
429
00:18:26,560 --> 00:18:29,600
OKAY, WHAT DID KOBE SAY TO YOU?
430
00:18:29,596 --> 00:18:30,856
HE DIDN'T SAY...
431
00:18:30,864 --> 00:18:32,034
WHAT DID HE SAY?
432
00:18:32,032 --> 00:18:34,542
OKAY.
433
00:18:34,535 --> 00:18:39,405
HE HELPED ME
TO SEE YOU BETTER.
434
00:18:39,405 --> 00:18:41,735
‐OH, DID HE?
‐YES.
435
00:18:41,742 --> 00:18:42,842
AND THIS DOESN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH YOU
436
00:18:42,843 --> 00:18:44,953
SEEING HIM NAKED.
437
00:18:44,945 --> 00:18:46,605
OH, IT HAS EVERYTHING TO DO
WITH THAT.
438
00:18:46,613 --> 00:18:48,583
THAT'S GREAT, NICE.
439
00:18:48,582 --> 00:18:50,382
[ LAUGHS ]
440
00:18:50,383 --> 00:18:53,553
DO YOU MIND?
‐OKAY.
441
00:18:53,554 --> 00:18:57,594
YOU'RE BUYING.
442
00:18:57,591 --> 00:18:59,961
I GOT IT.
443
00:18:59,960 --> 00:19:01,740
‐LET ME GET DRESSED.
‐OKAY.
444
00:19:01,735 --> 00:19:03,595
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
445
00:19:03,604 --> 00:19:05,874
♪♪♪♪
446
00:19:05,872 --> 00:19:07,512
MA?
447
00:19:07,508 --> 00:19:11,708
WHAT?
448
00:19:11,712 --> 00:19:13,882
SO THIS IS WHERE
THAT GIRL KEEPS YOU.
449
00:19:13,880 --> 00:19:17,450
ALL RIGHT, YOU NEED
TO GET OUT OF MY APARTMENT.
450
00:19:17,450 --> 00:19:18,750
WHAT KIND OF FURNITURE
IS THIS?
451
00:19:18,752 --> 00:19:19,952
MRS. HARRINGTON ‐‐
452
00:19:19,953 --> 00:19:21,193
I THOUGHT YOU PEOPLE HAVE
BETTER TASTE THAN THIS.
453
00:19:21,187 --> 00:19:23,617
‐GET OUT.
‐MAKE ME.
454
00:19:23,624 --> 00:19:24,964
I'M CALLING THE COPS.
455
00:19:24,958 --> 00:19:26,158
OKAY, YOU GO AHEAD
AND DO THAT.
456
00:19:26,159 --> 00:19:27,259
I WILL.
457
00:19:27,260 --> 00:19:29,330
AND I'LL HAVE JEFFERY
ARRESTED.
458
00:19:29,329 --> 00:19:30,999
FOR WHAT?
459
00:19:30,997 --> 00:19:32,827
TRESPASSING.
460
00:19:32,833 --> 00:19:34,203
I DIDN'T.
461
00:19:34,200 --> 00:19:36,170
AND CAUSING INJURY
TO MY PROPERTY.
462
00:19:36,169 --> 00:19:38,269
YOU SHOT AT HIM.
463
00:19:38,271 --> 00:19:41,041
I'M NOT TALKING ABOUT
THE BULLET HOLES IN THE POOL.
464
00:19:41,041 --> 00:19:44,141
I'M TALKING ABOUT THE FILM
AND THE FILTH
465
00:19:44,144 --> 00:19:47,014
THAT WAS LEFT THERE
BY THOSE THINGS.
466
00:19:47,013 --> 00:19:49,683
‐MOM, GET OUT OF HERE.
‐WHERE'S THAT THING?
467
00:19:49,683 --> 00:19:51,383
YOU KNOW, I HAVE
A RESTRAINING ORDER ON YOU.
468
00:19:51,384 --> 00:19:54,394
YEAH, SO DOES YOUR FATHER.
I DON'T CARE.
469
00:19:54,387 --> 00:19:55,517
MOM.
470
00:19:55,522 --> 00:19:57,562
HOW THE HELL DID YOU
EVEN GET IN HERE?
471
00:19:57,558 --> 00:20:02,668
HONEY, YOU BITCHES, YOUR WRISTS
ARE TOO LOOSE TO LOCK DOORS.
472
00:20:02,669 --> 00:20:04,239
OKAY, GREAT.
473
00:20:04,237 --> 00:20:07,767
MISS MADISON,
WAS THIS YOUR IDEA?
474
00:20:07,774 --> 00:20:09,244
WHAT?
475
00:20:09,242 --> 00:20:12,582
TO SEND THOSE THINGS TO MY
HOUSE TO CONTAMINATE MY POOL?
476
00:20:12,579 --> 00:20:14,549
OKAY, YOU NEED TO GET OUT.
477
00:20:14,548 --> 00:20:17,048
IT WAS MY IDEA.
478
00:20:17,050 --> 00:20:20,250
‐WHAT? YOUR IDEA?
‐YEAH.
479
00:20:20,253 --> 00:20:22,763
SO YOU'RE STARTING TO THINK
LIKE THEM NOW.
480
00:20:22,756 --> 00:20:24,286
I'M STARTING TO BE FREE.
481
00:20:24,290 --> 00:20:27,290
OH, YOU THINK
THIS IS FREEDOM?
482
00:20:27,293 --> 00:20:29,333
I'M STARTING TO GET ANGRY.
483
00:20:29,329 --> 00:20:31,259
WHAT YOU GONNA DO?
484
00:20:31,264 --> 00:20:32,774
YOU REMEMBER
WHAT I DID LAST TIME.
485
00:20:32,766 --> 00:20:35,896
YES. AND I REALLY WANT
YOUR BITCH ASS TO DO IT AGAIN.
486
00:20:35,902 --> 00:20:37,672
SEE WHAT HAPPENS.
‐OH, I WILL.
487
00:20:37,671 --> 00:20:38,911
JEFFREY.
488
00:20:38,905 --> 00:20:40,935
YOU BETTER LISTEN
TO THIS GIRL.
489
00:20:40,941 --> 00:20:42,381
OKAY, YOU NEED TO LEAVE
RIGHT NOW.
490
00:20:42,375 --> 00:20:44,205
HONEY, YOU DON'T SCARE ME.
491
00:20:44,210 --> 00:20:46,750
I SAID GET OUT!
492
00:20:46,747 --> 00:20:49,017
YOU KNOW WHAT?
493
00:20:49,015 --> 00:20:50,245
WHAT?
494
00:20:50,250 --> 00:20:53,590
WHAT KIND OF GIRL HAS
SO MUCH BASS IN HER VOICE? HMM?
495
00:20:53,587 --> 00:20:55,287
ONE THAT'S ABOUT
TO PUT YOU OUT.
496
00:20:55,288 --> 00:20:57,018
DON'T SCARE ME, HONEY.
497
00:20:57,023 --> 00:20:59,293
SO WHY DON'T YOU TRY IT
AND YOU'LL SEE A SIDE OF ME
498
00:20:59,292 --> 00:21:01,702
THAT YOU'VE NEVER SEEN BEFORE.
499
00:21:01,702 --> 00:21:03,842
MOM.
500
00:21:03,837 --> 00:21:05,467
LISTEN, I JUST WANT
TO TAKE A LOOK AROUND.
501
00:21:05,471 --> 00:21:07,671
NO, YOU'RE NOT LOOKING AROUND
AT ANYTHING.
502
00:21:07,674 --> 00:21:10,484
HOO.
CAN'T BE TOO CAREFUL, HONEY.
503
00:21:10,476 --> 00:21:11,676
GET THE HELL OUT OF HERE.
504
00:21:11,678 --> 00:21:12,908
[ LAUGHS ]
505
00:21:12,913 --> 00:21:16,283
‐JEFFERY.
‐NO, I'M SICK OF THIS.
506
00:21:16,282 --> 00:21:18,352
‐ALL RIGHT, YOU NEED TO GET OUT.
‐HEY, CAREFUL.
507
00:21:18,351 --> 00:21:20,391
DON'T TOUCH THIS
$5,000 DRESS.
508
00:21:20,386 --> 00:21:23,486
OH, BITCH, I SAW THAT AT
THE RACK SALE FOR $85.
509
00:21:23,489 --> 00:21:24,959
GET OUT.
510
00:21:24,958 --> 00:21:27,288
YOU WOULD KNOW WHERE WOMEN
SHOP NOW, WOULDN'T YOU, GIRL?
511
00:21:27,293 --> 00:21:30,403
I CAN SPOT A FAKE
FROM A MILE AWAY, GIRL.
512
00:21:30,396 --> 00:21:32,526
I'M CALLING THE COPS.
‐WHY DON'T YOU DO IT?
513
00:21:32,533 --> 00:21:35,203
STOP THE BITCH ASS
THREATENING AND DO IT.
514
00:21:35,201 --> 00:21:36,801
‐I'M DOING IT.
‐DO IT.
515
00:21:36,803 --> 00:21:38,643
ALL RIGHT,
I'M‐A PUT HER OUT MYSELF.
516
00:21:38,639 --> 00:21:40,469
‐HEY, HEY, HEY!
‐GO, GO, COME ON.
517
00:21:40,473 --> 00:21:41,883
‐HANDS UP LITTLE BOY.
‐GO, NOW!
518
00:21:41,875 --> 00:21:45,475
I CAN'T TELL YOU WHAT I...
519
00:21:45,478 --> 00:21:46,678
DAMN.
520
00:21:46,680 --> 00:21:49,980
♪♪♪♪
521
00:21:49,983 --> 00:21:52,323
THERE IT IS.
522
00:21:52,318 --> 00:21:54,118
AGAIN WITH THE IT.
523
00:21:54,120 --> 00:21:56,860
YES. IT.
524
00:21:56,857 --> 00:21:59,427
♪♪♪♪
525
00:21:59,425 --> 00:22:01,595
‐COLBY.
‐COLBY.
526
00:22:01,602 --> 00:22:03,172
THAT'S YOUR NAME.
527
00:22:03,169 --> 00:22:06,539
‐MOM?
‐YES, IT IS.
528
00:22:06,540 --> 00:22:07,910
COLBY, WHAT?
529
00:22:07,908 --> 00:22:10,238
NO, NO, NO, NO,
DON'T TELL HER.
530
00:22:10,243 --> 00:22:12,113
DON'T TELL HER.
531
00:22:12,112 --> 00:22:18,082
COLBY JONES WILLIS.
532
00:22:18,084 --> 00:22:20,654
GOT IT.
533
00:22:20,654 --> 00:22:22,664
OKAY.
534
00:22:22,656 --> 00:22:24,416
WHAT ARE YOU DOING HERE?
535
00:22:24,424 --> 00:22:27,264
I DIDN'T SEE
YOUR BROOM PARKED OUTSIDE.
536
00:22:27,260 --> 00:22:28,730
OH, NO, THIS IS A BAD IDEA.
537
00:22:28,729 --> 00:22:31,199
YOU NEED TO STAND UP
TO THIS WANNABE.
538
00:22:31,197 --> 00:22:32,327
WANNABE?
539
00:22:32,332 --> 00:22:35,042
YES, I'VE SEEN PLENTY OF
WANNABES LIKE YOU,
540
00:22:35,035 --> 00:22:37,235
WANT TO BE RICH WEARING
KNOCK OFFS.
541
00:22:37,237 --> 00:22:39,607
‐KNOCK OFFS.
‐[ SCOFFS ]
542
00:22:39,606 --> 00:22:44,676
GIRL, I SAW THAT DRESS AT
THE RACK SALE FOR $85.
543
00:22:44,678 --> 00:22:47,578
MADDIE, WHAT IS THIS BITCH
DOING HERE?
544
00:22:47,581 --> 00:22:48,721
MADDIE?
545
00:22:48,715 --> 00:22:52,085
MRS. HARRINGTON,
PLEASE JUST LEAVE.
546
00:22:52,085 --> 00:22:55,215
SO YOU'RE LIVING HERE,
JEFFERY.
547
00:22:55,221 --> 00:22:56,661
WE ALL ARE.
548
00:22:56,657 --> 00:22:58,487
JEFFERY.
549
00:22:58,491 --> 00:23:00,491
‐DOES THAT DISGUST YOU?
‐JEFFERY?
550
00:23:00,493 --> 00:23:02,603
WELL, MAYBE THIS WILL.
551
00:23:02,603 --> 00:23:04,543
JEFFERY, MADISON,
552
00:23:04,538 --> 00:23:06,568
LET'S GIVE THIS DINOSAUR
A SHOW.
553
00:23:06,573 --> 00:23:08,273
ALL RIGHT. COME ON, COLBY.
554
00:23:08,274 --> 00:23:10,244
COLBY, STOP.
‐JEFFERY, JEFFREY.
555
00:23:10,243 --> 00:23:11,383
COME ON, COLBY, STOP.
556
00:23:11,377 --> 00:23:12,507
‐NO, GO RIGHT AHEAD.
‐COLBY, COME ON.
557
00:23:12,513 --> 00:23:14,113
COME ON, COLBY, STOP.
‐[ MOANS ]
558
00:23:14,114 --> 00:23:15,984
COLBY, COME ON.
559
00:23:15,982 --> 00:23:18,282
THIS BITCH WON'T LEAVE.
LET'S MAKE HER LEAVE, COME ON.
560
00:23:18,284 --> 00:23:19,554
COME ON, COLBY, STOP.
561
00:23:19,553 --> 00:23:21,823
‐I'M LEAVING.
‐COLBY, COME ON.
562
00:23:21,822 --> 00:23:24,122
NO.
563
00:23:24,124 --> 00:23:26,094
I GOT WHAT I CAME FOR.
564
00:23:26,092 --> 00:23:29,262
WE WERE ALL ABOUT
TO GET WHAT I CAME FOR.
565
00:23:29,262 --> 00:23:30,962
[ CHUCKLES ]
566
00:23:30,964 --> 00:23:33,434
OKAY, THANK YOU,
567
00:23:33,433 --> 00:23:37,303
COLBY JONES WILLIS...
568
00:23:37,303 --> 00:23:41,273
♪♪♪♪
569
00:23:41,274 --> 00:23:44,214
[ HISSES, LAUGHS ]
570
00:23:44,210 --> 00:23:48,210
COLBY JONES WILLIS.
[ LAUGHS ]
571
00:23:48,214 --> 00:23:51,954
COLBY JONES WILLIS.
ROLL THOSE Ss, GIRL.
572
00:23:51,952 --> 00:23:56,862
[ HISSES ] GO ON, HUNTY.
[ LAUGHING ]
573
00:23:56,857 --> 00:23:58,057
[ DOOR OPENS ]
574
00:23:58,058 --> 00:24:02,068
[ LAUGHS ]
575
00:24:02,068 --> 00:24:03,068
[ DOOR CLOSES ]
576
00:24:03,069 --> 00:24:05,239
EW, WE NEED TO SAGE
THIS BITCH.
577
00:24:05,238 --> 00:24:07,938
WHAT THE HELL?
578
00:24:07,941 --> 00:24:09,511
YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT.
579
00:24:09,510 --> 00:24:12,150
I CANNOT BELIEVE HER.
580
00:24:12,145 --> 00:24:14,445
‐DAMN.
‐I NEED A DRINK.
581
00:24:14,447 --> 00:24:17,217
I HAD ONE HELL OF A DATE.
582
00:24:17,217 --> 00:24:18,987
♪♪♪♪
583
00:24:21,822 --> 00:24:28,462
♪♪♪♪
584
00:24:28,461 --> 00:24:30,631
STOP.
585
00:24:30,631 --> 00:24:35,401
STOP, JUST STOP.
586
00:24:35,401 --> 00:24:37,801
I'M SORRY,
DID I DO SOMETHING WRONG?
587
00:24:37,804 --> 00:24:39,344
NO.
588
00:24:39,339 --> 00:24:41,539
I MEAN, I‐I CAN DO BETTER.
589
00:24:41,542 --> 00:24:44,882
PLEASE.
590
00:24:44,878 --> 00:24:50,278
♪♪♪♪
591
00:24:50,283 --> 00:24:53,153
IT'S CRAZY.
592
00:24:53,153 --> 00:24:55,593
WHAT?
593
00:24:55,589 --> 00:24:58,829
THIS. YOU HERE.
594
00:24:58,825 --> 00:25:01,795
MM.
595
00:25:01,802 --> 00:25:05,512
I'M SORRY.
596
00:25:05,506 --> 00:25:06,936
NO, NO, NO.
597
00:25:06,940 --> 00:25:09,110
‐LOOK.
‐I KNOW WHAT IT IS.
598
00:25:09,109 --> 00:25:11,609
I GET IT.
599
00:25:11,612 --> 00:25:14,482
WHAT DO YOU GET?
600
00:25:14,480 --> 00:25:18,120
YOU'RE THINKING ABOUT ERICA.
601
00:25:18,118 --> 00:25:20,448
THINKING ABOUT A LOT OF THINGS.
602
00:25:20,453 --> 00:25:22,693
BUT MAINLY HER.
603
00:25:22,689 --> 00:25:25,359
♪♪♪♪
604
00:25:25,358 --> 00:25:26,988
YEAH.
605
00:25:26,993 --> 00:25:33,133
♪♪♪♪
606
00:25:33,133 --> 00:25:36,603
HAVE YOU TALKED TO
SOMEONE ABOUT IT?
607
00:25:36,603 --> 00:25:38,103
WHAT DO YOU MEAN?
608
00:25:38,104 --> 00:25:41,344
LIKE, PSYCHIATRIST.
609
00:25:41,341 --> 00:25:44,981
[ SCOFFS ]
610
00:25:44,978 --> 00:25:46,808
WHAT DO YOU KNOW ABOUT THAT?
611
00:25:46,813 --> 00:25:49,323
I DON'T, BUT I FEEL LIKE
612
00:25:49,315 --> 00:25:51,475
THAT'S WHAT RICH PEOPLE DO.
613
00:25:51,484 --> 00:25:54,564
OH, RICH PEOPLE.
614
00:25:54,555 --> 00:25:56,515
MAYBE YOU SHOULD.
615
00:25:56,523 --> 00:26:00,233
MAYBE YOU SHOULD.
616
00:26:00,226 --> 00:26:03,696
I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU.
617
00:26:03,704 --> 00:26:06,714
I KNOW THAT.
618
00:26:06,707 --> 00:26:09,207
I'M SORRY.
619
00:26:09,209 --> 00:26:12,149
IT'S NOT YOU.
620
00:26:12,145 --> 00:26:16,745
DON'T TOUCH MY BACK.
621
00:26:16,750 --> 00:26:20,650
YEAH, IT IS ME.
622
00:26:20,654 --> 00:26:22,664
I KNOW
YOU'VE BEEN THROUGH A LOT.
623
00:26:22,656 --> 00:26:25,886
♪♪♪♪
624
00:26:25,892 --> 00:26:30,362
THANK YOU FOR SAYING THAT.
625
00:26:30,363 --> 00:26:33,803
IT'S TRUE.
626
00:26:33,800 --> 00:26:35,240
YEAH.
627
00:26:35,235 --> 00:26:37,595
THANK YOU FOR LETTING ME
TELL YOU THE TRUTH.
628
00:26:37,604 --> 00:26:43,444
♪♪♪♪
629
00:26:43,443 --> 00:26:48,723
WHERE'S YOUR PHONE?
HAND ME YOUR PHONE.
630
00:26:48,715 --> 00:26:51,885
OKAY.
631
00:26:51,885 --> 00:26:57,915
♪♪♪♪
632
00:26:57,924 --> 00:26:59,464
UNLOCK IT.
633
00:26:59,459 --> 00:27:02,569
OKAY.
634
00:27:02,569 --> 00:27:05,939
TAKE OFF YOUR PASSWORD.
635
00:27:05,939 --> 00:27:09,009
OKAY.
636
00:27:09,009 --> 00:27:13,149
♪♪♪♪
637
00:27:13,146 --> 00:27:18,546
HERE.
638
00:27:18,552 --> 00:27:20,792
MM.
639
00:27:20,787 --> 00:27:22,787
YOU'RE NOT GONNA ASK ME
WHAT I'M LOOKING FOR?
640
00:27:22,789 --> 00:27:26,889
NO.
641
00:27:26,893 --> 00:27:30,803
I CAN GO THROUGH
EVERYTHING IN HERE.
642
00:27:30,797 --> 00:27:33,797
YOU CAN GO THROUGH
ANYTHING YOU WANT.
643
00:27:33,800 --> 00:27:37,840
LONG AS I PUT YOU UP.
644
00:27:37,838 --> 00:27:41,908
I WANT TO BE A KEPT GIRL
BY A GOOD GUY.
645
00:27:41,908 --> 00:27:44,908
♪♪♪♪
646
00:27:44,911 --> 00:27:47,781
YOU GOT THE WRONG GUY.
647
00:27:47,781 --> 00:27:51,251
WE'VE ALREADY ESTABLISHED
YOU'RE A GOOD GUY.
648
00:27:51,251 --> 00:27:57,891
♪♪♪♪
649
00:27:57,891 --> 00:28:03,141
[ CLEARS THROAT ]
650
00:28:03,136 --> 00:28:07,366
HERE'S YOUR NEW PHONE.
651
00:28:07,373 --> 00:28:10,283
OKAY.
652
00:28:10,276 --> 00:28:12,406
YOU NEED ANY CONTACTS
FROM YOUR OLD ONE?
653
00:28:12,412 --> 00:28:14,622
NO, I DON'T NEED ANYTHING.
654
00:28:14,615 --> 00:28:18,115
‐IS IT BACKED UP?
‐NO.
655
00:28:18,118 --> 00:28:21,888
‐YOU SURE.
‐IT'S NOT.
656
00:28:21,888 --> 00:28:25,028
‐IF YOU'RE LYING TO ME ‐‐
‐I'M NOT.
657
00:28:25,025 --> 00:28:27,955
I KNOW WHAT
YOU'VE BEEN THROUGH.
658
00:28:27,961 --> 00:28:30,431
OKAY.
659
00:28:30,430 --> 00:28:33,600
♪♪♪♪
660
00:28:33,600 --> 00:28:36,540
CAN I DRAW YOU A BATH?
661
00:28:36,537 --> 00:28:38,867
AND BATHE YOU?
662
00:28:38,872 --> 00:28:41,682
♪♪♪♪
663
00:28:41,675 --> 00:28:44,545
NO.
664
00:28:44,545 --> 00:28:47,045
LET ME LIE HERE
FOR A WHILE.
665
00:28:47,047 --> 00:28:50,147
OKAY.
666
00:28:50,150 --> 00:28:54,450
ANYTHING I CAN DO?
667
00:28:54,454 --> 00:28:59,494
NO. JUST BE QUIET.
668
00:28:59,492 --> 00:29:06,142
♪♪♪♪
669
00:29:12,478 --> 00:29:15,178
BABY, YOU DON'T LIKE
ANY OF THIS?
670
00:29:15,181 --> 00:29:16,681
I TOLD YOU,
I DON'T LIKE THAT.
671
00:29:16,683 --> 00:29:19,853
WELL, BABY, YOU NEED TO
GET TO LIKE IT.
672
00:29:19,853 --> 00:29:22,593
I DON'T TRUST CHICK.
DERRICK CLEARLY SAID NOT TO.
673
00:29:22,589 --> 00:29:25,129
WELL, I LOVE
ALL OF THESE THINGS.
674
00:29:25,125 --> 00:29:27,585
‐YEAH, OKAY.
‐WHAT?
675
00:29:27,594 --> 00:29:29,164
HELL, I CAN GET USED
TO THIS.
676
00:29:29,162 --> 00:29:30,762
THAT, HER HOUSE,
ALL OF THIS.
677
00:29:30,764 --> 00:29:33,134
I KNOW, I KNOW.
678
00:29:33,133 --> 00:29:34,673
LOOK, DON'T LOOK LIKE THAT.
679
00:29:34,668 --> 00:29:35,868
HELL, YOU KNOW,
YOU CAN'T PROVIDE
680
00:29:35,869 --> 00:29:38,169
THE WAY WE WANT YOU
TO ANYWAY.
681
00:29:38,171 --> 00:29:41,471
WHAT, I WILL WHEN I TAKE DOWN
THIS OLD BITCH.
682
00:29:41,474 --> 00:29:44,684
GOOD, AS LONG AS
YOU'RE NOT SLEEPING WITH HER.
683
00:29:44,678 --> 00:29:45,848
AND WHY YOU ALWAYS KEEP
SAYING THAT?
684
00:29:45,846 --> 00:29:47,046
BECAUSE YOU SAID
SHE'S FLIRTING.
685
00:29:47,047 --> 00:29:48,307
NO, NO, NO.
I SAID SHE'S FLIRTING.
686
00:29:48,314 --> 00:29:51,224
THAT AIN'T ME.
687
00:29:51,217 --> 00:29:54,117
I KNOW, BABY, I'M SORRY.
688
00:29:54,120 --> 00:29:56,660
SO GO AHEAD WITH ALL THAT.
689
00:29:56,657 --> 00:29:58,857
I'M SORRY.
690
00:29:58,859 --> 00:30:01,639
KISS ME.
691
00:30:01,635 --> 00:30:04,705
I WILL WHEN YOU TAKE
THAT CRAZY ASS WIG OFF.
692
00:30:04,705 --> 00:30:06,205
[ SCOFFS ]
693
00:30:06,206 --> 00:30:08,406
YOU'RE SO NOT ROMANTIC.
694
00:30:08,408 --> 00:30:09,478
LOOK, IF I WANTED TO SLEEP
WITH A WIG,
695
00:30:09,475 --> 00:30:13,645
I'LL TAKE MY ASS
OVER TO HER HOUSE.
696
00:30:13,647 --> 00:30:16,717
‐OKAY, FINE.
‐THANK YOU.
697
00:30:16,717 --> 00:30:18,687
[ CELLPHONE CHIMES ]
698
00:30:18,685 --> 00:30:27,955
♪♪♪♪
699
00:30:27,961 --> 00:30:37,141
♪♪♪♪
700
00:30:37,137 --> 00:30:46,607
♪♪♪♪
701
00:30:46,613 --> 00:30:52,123
♪♪♪♪
702
00:30:52,118 --> 00:30:56,288
[ PHONE RINGS ]
703
00:30:56,289 --> 00:30:59,659
[ RINGS ]
704
00:30:59,660 --> 00:31:03,770
[ RINGS ]
705
00:31:03,770 --> 00:31:07,870
I KNEW THAT WOULD
GET YOUR ATTENTION.
706
00:31:07,874 --> 00:31:08,984
HEY.
707
00:31:08,975 --> 00:31:12,975
HEY, I WANT YOU TO COME
OVER TONIGHT.
708
00:31:12,979 --> 00:31:15,719
MRS. HARRINGTON,
I'M MARRIED.
709
00:31:15,716 --> 00:31:19,616
I DID SOME DIGGING ON YOU.
710
00:31:19,620 --> 00:31:20,950
[ SCOFFS ] WHAT DO YOU MEAN?
711
00:31:20,954 --> 00:31:24,424
YOU WANT TO TELL ME
ABOUT REGINA?
712
00:31:24,424 --> 00:31:25,834
WHAT?
713
00:31:25,826 --> 00:31:28,556
OH, YOU DON'T REMEMBER REGINA?
714
00:31:28,562 --> 00:31:29,662
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
715
00:31:29,663 --> 00:31:31,503
THAT WAS A LONG TIME AGO.
716
00:31:31,497 --> 00:31:35,067
‐MY HOUSE TONIGHT.
‐MRS. HARRINGTON.
717
00:31:35,068 --> 00:31:36,238
What?
718
00:31:36,236 --> 00:31:38,296
THAT LITTLE GIRL
YOU MARRIED WILL NEVER KNOW.
719
00:31:38,304 --> 00:31:39,814
SO COME ON OVER HERE
720
00:31:39,806 --> 00:31:42,136
SO I CAN SHOW YOU
WHAT A REAL WOMAN CAN DO.
721
00:31:42,142 --> 00:31:44,342
LOOK, I GOT TO GO.
722
00:31:44,344 --> 00:31:46,154
MM, SHE MUST BE AROUND.
723
00:31:46,146 --> 00:31:49,616
‐Yeah.
‐CAN SHE HEAR YOU?
724
00:31:49,616 --> 00:31:51,276
NO.
725
00:31:51,284 --> 00:31:53,124
THIS IS SO EXCITING,
ISN'T IT?
726
00:31:53,119 --> 00:31:55,789
‐LOOK, ‐‐
‐I will see you soon.
727
00:31:55,789 --> 00:31:57,019
[ SIGHS ]
728
00:31:57,023 --> 00:31:59,493
♪♪♪♪
729
00:31:59,492 --> 00:32:02,642
HELLO?
730
00:32:02,636 --> 00:32:04,466
DAMN.
731
00:32:04,470 --> 00:32:06,840
♪♪♪♪
732
00:32:10,276 --> 00:32:13,206
♪♪♪♪
733
00:32:13,213 --> 00:32:15,623
[ DOORBELL RINGS ]
734
00:32:15,616 --> 00:32:22,986
♪♪♪♪
735
00:32:22,989 --> 00:32:25,059
[ RINGS ]
‐WHO IS IT?
736
00:32:25,058 --> 00:32:27,328
IT'S SAMUEL.
737
00:32:27,327 --> 00:32:35,697
♪♪♪♪
738
00:32:35,702 --> 00:32:38,342
HI.
739
00:32:38,338 --> 00:32:39,768
HI.
740
00:32:39,773 --> 00:32:43,113
COME IN.
741
00:32:43,109 --> 00:32:46,949
LOOK, UH...
742
00:32:46,947 --> 00:32:48,247
HERE, DRINK.
743
00:32:48,248 --> 00:32:49,348
I TOLD YOU, I DON'T DRINK.
744
00:32:49,349 --> 00:32:51,349
YOU TOLD ME
THAT YOU WERE FAITHFUL.
745
00:32:51,351 --> 00:32:53,351
LOOK, THAT'S JUST MY LITTLE ‐‐
THAT'S MY LITTLE SIDE ‐‐
746
00:32:53,353 --> 00:32:57,123
EVERYBODY NEEDS
A LITTLE SIDE PIECE.
747
00:32:57,123 --> 00:32:58,533
MY WIFE.
748
00:32:58,525 --> 00:33:00,725
WILL NEVER KNOW.
749
00:33:00,727 --> 00:33:05,167
‐MRS. HARRINGTON ‐‐
‐IT'LL BE OUR LITTLE SECRET.
750
00:33:05,171 --> 00:33:06,471
MRS. HARRINGTON ‐‐
751
00:33:06,472 --> 00:33:10,082
‐VERONICA.
‐VERONICA, LOOK.
752
00:33:10,076 --> 00:33:14,176
DON'T YOU
FIND ME ATTRACTIVE?
753
00:33:14,180 --> 00:33:16,120
YEAH.
754
00:33:16,116 --> 00:33:18,816
WELL, WHAT'S THE PROBLEM?
755
00:33:18,819 --> 00:33:21,249
I JUST DON'T ‐‐ I DON'T REALLY
FEEL GOOD ABOUT THIS.
756
00:33:21,254 --> 00:33:23,724
HMM.
757
00:33:23,724 --> 00:33:25,794
COME WITH ME.
758
00:33:25,792 --> 00:33:29,832
I'LL MAKE YOU FEEL GOOD.
COME ON. COME ON.
759
00:33:29,830 --> 00:33:33,570
♪♪♪♪
760
00:33:33,567 --> 00:33:35,767
COME ON.
761
00:33:35,769 --> 00:33:45,449
♪♪♪♪
762
00:33:45,445 --> 00:33:48,475
♪♪♪♪
763
00:33:48,481 --> 00:33:51,251
SO WHERE DID YOU TELL HER
YOU WERE GOING?
764
00:33:51,251 --> 00:33:53,451
I TOLD HER
I WAS OUT WITH A FRIEND.
765
00:33:53,453 --> 00:33:56,023
AND SHE BELIEVED YOU?
766
00:33:56,022 --> 00:33:58,762
YEAH, SHE TRUSTS ME.
767
00:33:58,759 --> 00:34:01,769
YOU REALLY DO LOVE HER.
768
00:34:01,768 --> 00:34:03,868
I DO.
769
00:34:03,870 --> 00:34:06,510
THEN WHY DID YOU LIE
TO ME?
770
00:34:06,507 --> 00:34:07,637
ABOUT WHAT?
771
00:34:07,641 --> 00:34:09,741
ABOUT YOUR SON.
772
00:34:09,743 --> 00:34:12,683
YOU SAID THAT SHE HAD KIDS.
Y'ALL AIN'T GOT NO KIDS.
773
00:34:12,679 --> 00:34:15,219
WHAT ARE YOU UP TO?
‐MRS. HARRINGTON.
774
00:34:15,215 --> 00:34:16,575
VERONICA.
775
00:34:16,583 --> 00:34:17,923
I'M NOT UP TO NOTHING.
776
00:34:17,918 --> 00:34:19,088
YES, YOU ARE.
777
00:34:19,085 --> 00:34:21,115
AND I'M GONNA FIND OUT
WHAT IT IS.
778
00:34:21,121 --> 00:34:23,021
I'M TELLING YOU
I'M NOT UP TO NOTHING.
779
00:34:23,023 --> 00:34:26,433
AS A MATTER OF FACT,
WHAT YOU UP TO?
780
00:34:26,426 --> 00:34:28,226
HMM, DRINK.
781
00:34:28,228 --> 00:34:32,028
‐NO, I DON'T.
‐GO AHEAD, DRINK.
782
00:34:32,032 --> 00:34:33,972
NO, I'M GOOD.
783
00:34:33,967 --> 00:34:37,197
OKAY.
784
00:34:37,203 --> 00:34:40,173
[ CHUCKLES ]
785
00:34:40,173 --> 00:34:50,053
♪♪♪♪
786
00:34:50,050 --> 00:34:59,460
♪♪♪♪
787
00:34:59,459 --> 00:35:02,869
♪♪♪♪
788
00:35:02,869 --> 00:35:04,769
MRS. ‐‐ MRS. HARRINGTON.
789
00:35:04,771 --> 00:35:08,981
SO YOU WANNA GO AROUND
HUSTLING OLD BITCHES, HUH?
790
00:35:08,975 --> 00:35:11,205
I'M SORRY, WHAT?
791
00:35:11,211 --> 00:35:12,711
THAT'S WHAT YOU WERE DOING.
792
00:35:12,713 --> 00:35:14,013
MRS. HARRINGTON ‐‐
793
00:35:14,014 --> 00:35:16,884
I KNOW THAT'S WHAT YOU
AND THAT GIRL WERE UP TO.
794
00:35:16,883 --> 00:35:19,953
WE'RE NOT UP TO ANYTHING.
795
00:35:19,953 --> 00:35:21,723
HMM, YOU KEEP THAT UP.
796
00:35:21,722 --> 00:35:23,192
NOW YOU CAN STAY WITH
THAT GIRL
797
00:35:23,189 --> 00:35:25,089
AND KEEP DOING
THESE PETTY CRIMES
798
00:35:25,091 --> 00:35:28,231
OR YOU CAN COME WITH ME
799
00:35:28,228 --> 00:35:31,028
AND LET ME UPGRADE YOU.
800
00:35:31,031 --> 00:35:34,231
I DON'T THINK I CAN.
801
00:35:34,234 --> 00:35:37,704
DRINK.
802
00:35:37,704 --> 00:35:40,914
AND CLOSE THE DOOR.
803
00:35:40,907 --> 00:35:49,977
♪♪♪♪
804
00:35:49,983 --> 00:35:57,063
♪♪♪♪
805
00:35:57,057 --> 00:35:59,527
[ GLASS CLATTERS ]
806
00:35:59,526 --> 00:36:01,226
[ GLASS THUDS ]
807
00:36:01,234 --> 00:36:10,344
♪♪♪♪
808
00:36:10,343 --> 00:36:12,183
♪♪♪♪
809
00:36:12,178 --> 00:36:14,408
GOOD BOY.
810
00:36:14,414 --> 00:36:20,694
NOW, LET ME SEE WHAT YOU CAN
AND CAN'T DO.
811
00:36:20,687 --> 00:36:23,417
‐WELL.
‐SHH...
812
00:36:23,423 --> 00:36:26,493
TAKE YOUR CLOTHES OFF.
813
00:36:26,492 --> 00:36:35,602
♪♪♪♪
814
00:36:35,602 --> 00:36:41,512
♪♪♪♪
815
00:36:41,508 --> 00:36:44,908
THE PANTS.
816
00:36:44,911 --> 00:36:54,151
♪♪♪♪
817
00:36:54,154 --> 00:36:59,434
♪♪♪♪
818
00:36:59,425 --> 00:37:03,395
HOW'S THAT?
819
00:37:03,402 --> 00:37:06,742
IT'S VERY NICE.
820
00:37:06,740 --> 00:37:09,510
YOU GOT ANY CONDOMS?
821
00:37:09,509 --> 00:37:14,279
OVER THERE IN THE BOX.
PICK YOUR COLOR.
822
00:37:14,280 --> 00:37:23,190
♪♪♪♪
823
00:37:23,189 --> 00:37:27,959
[ LAUGHS ]
824
00:37:27,961 --> 00:37:30,461
OH, OKAY, IT'S LIKE THAT.
825
00:37:30,463 --> 00:37:32,573
THAT'S THE COLOR
YOU CHOOSE, HUH?
826
00:37:32,566 --> 00:37:36,396
♪♪♪♪
827
00:37:36,402 --> 00:37:37,742
COME HERE.
828
00:37:37,738 --> 00:37:47,148
♪♪♪♪
829
00:37:47,147 --> 00:37:56,217
♪♪♪♪
830
00:37:56,222 --> 00:38:05,642
♪♪♪♪
831
00:38:05,639 --> 00:38:14,919
♪♪♪♪
832
00:38:14,915 --> 00:38:24,415
♪♪♪♪
833
00:38:24,424 --> 00:38:28,464
♪♪♪♪
834
00:38:28,461 --> 00:38:29,801
YOU TOUCHED MY BACK.
835
00:38:29,796 --> 00:38:33,896
OKAY. [ SCOFFS ]
836
00:38:33,900 --> 00:38:37,000
WHO'S NICK?
837
00:38:37,003 --> 00:38:40,573
OLD BOYFRIEND.
838
00:38:40,574 --> 00:38:43,484
WHY DOES HE TEXT YOU
SO MUCH?
839
00:38:43,476 --> 00:38:46,306
♪♪♪♪
840
00:38:46,312 --> 00:38:48,252
YOU KNOW WHY?
841
00:38:48,248 --> 00:38:50,578
♪♪♪♪
842
00:38:50,584 --> 00:38:54,024
NO, I KNOW.
843
00:38:54,020 --> 00:38:57,290
WHAT I JUST DID TO YOU.
844
00:38:57,290 --> 00:38:59,930
OH. I SEE.
845
00:38:59,926 --> 00:39:03,466
MM‐HMM.
THAT'LL MAKE THEM TEXT, RIGHT?
846
00:39:03,469 --> 00:39:08,309
YES, YEAH.
847
00:39:08,308 --> 00:39:13,678
SO CAN WE TALK ABOUT
MY HOUSE?
848
00:39:13,680 --> 00:39:14,920
YOUR HOUSE?
849
00:39:14,915 --> 00:39:17,715
YES.
850
00:39:17,718 --> 00:39:20,448
YOU SAID AN APARTMENT.
851
00:39:20,453 --> 00:39:22,463
BUT YOU'RE RICH.
852
00:39:22,455 --> 00:39:26,055
♪♪♪♪
853
00:39:26,059 --> 00:39:28,729
I'M NOT BUYING YOU A HOUSE.
854
00:39:28,729 --> 00:39:31,799
YES, YOU ARE.
855
00:39:31,798 --> 00:39:35,538
NO.
856
00:39:35,536 --> 00:39:39,766
ONE WAY OR ANOTHER,
YOU ARE.
857
00:39:39,773 --> 00:39:43,313
AND WHAT DOES THAT MEAN?
858
00:39:43,309 --> 00:39:45,609
YOU'LL SEE.
859
00:39:45,612 --> 00:39:55,292
♪♪♪♪
860
00:39:55,288 --> 00:39:57,618
MM.
861
00:39:57,624 --> 00:40:06,874
♪♪♪♪
862
00:40:06,873 --> 00:40:09,083
♪♪♪♪
863
00:40:09,075 --> 00:40:11,505
[ SCREAMS ]
864
00:40:11,512 --> 00:40:14,012
HELP! HELP!
865
00:40:14,014 --> 00:40:15,124
ALISSA.
866
00:40:15,115 --> 00:40:16,915
HE RAPED ME! HE RAPED ME!
867
00:40:16,917 --> 00:40:19,917
‐WHAT THE HELL?
‐HELP ME, PLEASE. HELP!
868
00:40:19,920 --> 00:40:22,890
HELP ME, PLEASE.
HE'S RAPING ME!
869
00:40:22,889 --> 00:40:26,059
HELP ME! HELP! HELP!
870
00:40:26,059 --> 00:40:27,189
HELP ME!
871
00:40:27,193 --> 00:40:28,493
WHAT IS GOING ON?
CALM DOWN.
872
00:40:28,494 --> 00:40:29,964
‐HE RAPED ME.
‐WHAT?
873
00:40:29,963 --> 00:40:32,173
CALL THE POLICE,
CALL THE POLICE, HE RAPED ME.
874
00:40:32,165 --> 00:40:33,525
OKAY, ALL RIGHT,
JUST CALM DOWN.
875
00:40:33,534 --> 00:40:34,804
NO, CALL THE POLICE.
HE RAPED ME!
876
00:40:34,801 --> 00:40:36,241
‐ALISSA.
‐HELP ME!
877
00:40:36,236 --> 00:40:37,566
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
878
00:40:37,571 --> 00:40:41,981
HELP! HELP ME!
879
00:40:41,975 --> 00:40:48,675
♪♪♪♪
880
00:40:48,682 --> 00:40:52,292
GO GET HER.
881
00:40:52,285 --> 00:40:57,315
[ DOOR OPENS ]
882
00:40:57,323 --> 00:41:00,763
♪♪♪♪
883
00:41:00,761 --> 00:41:05,241
COME ON, DARLING.
COME ON, LET'S GO POTTY.
884
00:41:05,238 --> 00:41:09,438
[ SCREAMS ]
885
00:41:09,442 --> 00:41:11,282
OH, MY GOD.
886
00:41:11,277 --> 00:41:12,977
[ LINE RINGING ]
887
00:41:12,979 --> 00:41:14,549
Man: 911, please state
your emergency.
888
00:41:14,548 --> 00:41:17,418
THERE IS A DEAD MAN
INSIDE A CAR.
889
00:41:17,417 --> 00:41:26,687
♪♪♪♪
890
00:41:26,693 --> 00:41:35,743
♪♪♪♪
891
00:41:35,736 --> 00:41:45,046
♪♪♪♪
892
00:41:45,045 --> 00:41:54,315
♪♪♪♪
893
00:41:54,320 --> 00:41:57,360
♪♪♪♪
56998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.