Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:02,702
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,703 --> 00:00:04,473
I WAS JUST ABOUT
TO JOIN...YOU.
3
00:00:04,470 --> 00:00:06,010
WHO ARE YOU?
I'M COLBY.
4
00:00:06,006 --> 00:00:07,536
CAN YOU JUST FINISH
GETTING, UH
5
00:00:07,541 --> 00:00:08,711
PUTTING
ON YOUR CLOTHES?
6
00:00:08,709 --> 00:00:10,179
AM I TURNING YOU ON?
7
00:00:10,176 --> 00:00:13,006
I NEED YOU TO LOOK INTO MAKING
ME A LITTLE MORE COMFORTABLE.
8
00:00:13,013 --> 00:00:15,883
I WILL. SOON AS YOU LOOK
INTO THAT MILLION DOLLARS.
9
00:00:15,882 --> 00:00:17,152
NO BROTHER OF MINE
IS GONNA BE A QUEER.
10
00:00:17,150 --> 00:00:18,180
I'M NOT A QUEER.
11
00:00:18,184 --> 00:00:19,324
THAT HAS NOT
SHUT THE...UP.
12
00:00:19,319 --> 00:00:20,719
BENNY?
HE'S UP TO SOMETHING.
13
00:00:20,721 --> 00:00:22,261
WITH DERRICK?
WHAT DID YOU SAY TO HIM?
14
00:00:22,255 --> 00:00:23,615
I JUST TOLD HIM HE
HAD THE WRONG GUY,
15
00:00:23,624 --> 00:00:24,664
SHOWED HIM SOME BOGUS INFO.
16
00:00:24,658 --> 00:00:26,028
I GUESS HE FELL FOR IT.
17
00:00:26,026 --> 00:00:28,156
YOU WANTED TO KNOW THE GUY
WHO RAPED YOUR MOM.
18
00:00:28,161 --> 00:00:32,171
GIVE ME HIS ADDRESS RIGHT NOW.
I'M GONNA KILL HIM.
19
00:00:32,165 --> 00:00:33,495
WOULD YOU CALM DOWN?
20
00:00:33,499 --> 00:00:34,739
ARE YOU TELLING
ME THE TRUTH?
21
00:00:34,735 --> 00:00:36,895
WHEN HAVE YOU EVER KNOWN
VERONICA TO LIE?
22
00:00:36,903 --> 00:00:38,643
TELL ME WHERE HE IS.
23
00:00:40,440 --> 00:00:41,910
COME OVER.
24
00:00:41,908 --> 00:00:44,778
VERONICA, I'M NOT PLAYING
THESE GAMES WITH YOU.
25
00:00:44,778 --> 00:00:47,178
WHEN HAVE YOU EVER KNOWN
VERONICA TO PLAY GAMES?
26
00:00:47,180 --> 00:00:48,920
VERONICA!
27
00:00:48,915 --> 00:00:50,675
YOU KEEP SAYING MY NAME,
BUT YOU ACT LIKE
28
00:00:50,684 --> 00:00:52,094
YOU DON'T KNOW WHO I AM.
29
00:00:52,085 --> 00:00:53,415
JUST TELL ME
HOW YOU KNOW IT.
30
00:00:53,419 --> 00:00:55,819
HE HAS A RECORD AS LONG
AS YOUR PENIS.
31
00:00:55,822 --> 00:00:57,692
VERONICA!
32
00:00:57,691 --> 00:00:59,491
IT'S AN EXAGGERATED
COMPLIMENT.
33
00:00:59,492 --> 00:01:00,632
WELL, I'M NOT
34
00:01:00,627 --> 00:01:02,097
I LOOKED AT HIS
RECORDS, AND...
35
00:01:02,102 --> 00:01:04,142
EVERYTHING STARTED
TO MAKE SENSE.
36
00:01:04,137 --> 00:01:06,267
I JUST PUT IT TOGETHER.
37
00:01:06,272 --> 00:01:07,642
WHAT'D YOU SAY?
38
00:01:07,641 --> 00:01:09,181
COME OVER TO MY HOUSE.
39
00:01:09,175 --> 00:01:10,175
GOD, VERONICA.
40
00:01:10,176 --> 00:01:11,336
WHY DOES EVERYTHING
HAVE TO BE
41
00:01:11,344 --> 00:01:12,814
SUCH A DAMN
EFFORT WITH YOU?
42
00:01:12,813 --> 00:01:16,453
BECAUSE I'M A QUEEN,
AND I REQUIRE MAINTENANCE.
43
00:01:16,449 --> 00:01:17,779
LOOK, DO YOU
HAVE HIS ADDRESS?
44
00:01:17,784 --> 00:01:18,724
YES.
45
00:01:18,719 --> 00:01:20,049
JUST GIVE IT TO ME.
46
00:01:20,053 --> 00:01:23,123
AND THEN I WILL HAVE TO GET YOU
OUT OF JAIL, RIGHT?
47
00:01:23,123 --> 00:01:24,963
VERONICA, PLEASE.
48
00:01:24,958 --> 00:01:26,228
COME OVER.
49
00:01:26,226 --> 00:01:27,326
I'M ON MY WAY.
50
00:01:27,327 --> 00:01:28,127
AND, BENNY?
51
00:01:28,128 --> 00:01:29,998
WHAT?
52
00:01:29,996 --> 00:01:31,966
STAY ANGRY.
53
00:01:31,965 --> 00:01:34,565
IT TURNS ME ON
SO MUCH.
54
00:01:37,137 --> 00:01:39,067
[ CELLPHONE BEEPS ]
55
00:01:39,072 --> 00:01:40,572
[ CHUCKLES ]
56
00:01:42,943 --> 00:01:44,783
[ CELLPHONE BEEPS ]
57
00:01:44,778 --> 00:01:45,908
[ CELLPHONE RINGING ]
58
00:01:45,912 --> 00:01:49,022
UH, UH
EXCUSE ME?
59
00:01:49,015 --> 00:01:50,675
YEAH?
60
00:01:50,684 --> 00:01:52,494
[ RINGING STOPS ]
[ GROANS ]
61
00:01:54,721 --> 00:01:55,921
YOU SURE YOU'RE OKAY?
62
00:01:57,891 --> 00:01:59,891
YEAH.
63
00:01:59,893 --> 00:02:01,233
YEAH.
64
00:02:01,234 --> 00:02:02,944
UH, DID YOU FIND
ANYTHING YOU LIKED?
65
00:02:02,936 --> 00:02:04,906
UHH, YEAH, BUT I
I ACTUALLY GOTTA COME BACK.
66
00:02:06,306 --> 00:02:07,536
OKAY.
[ CELLPHONE RINGING ]
67
00:02:07,541 --> 00:02:10,411
PROBABLY A GOOD THING,
'CAUSE YOUR PHONE KEEPS RINGING.
68
00:02:10,410 --> 00:02:12,480
IT'S ALL GOOD.
69
00:02:12,478 --> 00:02:13,908
I'M SORRY.
70
00:02:13,914 --> 00:02:15,954
ARE YOU OKAY?
71
00:02:15,949 --> 00:02:17,149
UHH...
72
00:02:17,150 --> 00:02:20,090
I DON'T KNOW. I MEAN, I
SOMETHING JUST CAME UP.
73
00:02:20,086 --> 00:02:22,016
OKAY.
I UNDERSTAND.
74
00:02:22,022 --> 00:02:23,162
OKAY.
75
00:02:23,156 --> 00:02:25,426
WELL, CALL ME
IF AND WHEN YOU'RE READY.
76
00:02:25,425 --> 00:02:27,755
I'LL, UH...II'LL GIVE YOU
A CALL TOMORROW.
77
00:02:27,761 --> 00:02:29,661
OKAY.
SOUNDS GOOD.
78
00:02:31,497 --> 00:02:32,567
[ CELLPHONE RINGS ]
79
00:02:32,566 --> 00:02:34,296
[ RINGING STOPS ]
80
00:02:35,736 --> 00:02:38,736
Captions by VITAC
www.vitac.com
81
00:02:38,739 --> 00:02:41,739
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
82
00:02:41,742 --> 00:02:45,512
♪♪♪♪
83
00:02:50,984 --> 00:02:52,054
[ EXHALES SHARPLY ]
84
00:02:52,052 --> 00:02:53,852
I'M GOING TO
GO NUTS IN HERE.
85
00:02:53,854 --> 00:02:55,324
I SURE HOPE NOT.
86
00:02:55,321 --> 00:02:56,391
[ SIGHS ]
87
00:02:56,389 --> 00:02:57,819
AND WHY DO YOU CARE?
88
00:02:57,824 --> 00:03:00,394
WELL, WE STILL WANT
YOU TO BE OKAY.
89
00:03:00,393 --> 00:03:01,873
IS THAT SO?
90
00:03:01,868 --> 00:03:03,138
YES.
91
00:03:03,136 --> 00:03:06,566
THEN WHY IN THE HELL
HAVE I BEEN HERE ALL DAY
92
00:03:06,573 --> 00:03:08,613
WITH NO PHONE CALL
TO MY ATTORNEY
93
00:03:08,609 --> 00:03:11,039
AND NOT ONE SINGLE
UPDATE ABOUT MY SON?
94
00:03:11,044 --> 00:03:13,014
YEAH, WELL, WE'LL
AS SOON AS WE GET ONE,
95
00:03:13,013 --> 00:03:14,083
WE'LL LET YOU KNOW.
96
00:03:14,080 --> 00:03:16,020
IF YOU THINK
FOR ONE MOMENT
97
00:03:16,016 --> 00:03:17,476
THAT I AM GOING
TO LET YOU
98
00:03:17,483 --> 00:03:19,223
DELIVER MY SON
TO THE MALONES...
99
00:03:19,219 --> 00:03:20,949
MA'AM...
100
00:03:20,954 --> 00:03:23,024
THERE'S JUST NO WAY.
HE ESCAPED.
101
00:03:24,891 --> 00:03:26,891
AND HOW DID HE DO THAT?
102
00:03:26,893 --> 00:03:28,563
I DON'T KNOW.
HE'S A CLEVER KID.
103
00:03:28,562 --> 00:03:31,232
HE'S NOT THAT CLEVER.
104
00:03:31,231 --> 00:03:33,501
WELL, HE GOT AWAY.
105
00:03:33,499 --> 00:03:35,039
I NEED TO TALK
TO MY HUSBAND.
106
00:03:35,035 --> 00:03:37,895
YES, MA'AM. I'LL GET THAT
CALL FOR YOU RIGHT NOW.
107
00:03:37,904 --> 00:03:39,314
THANK YOU.
108
00:03:39,305 --> 00:03:40,365
OKAY.
109
00:03:40,373 --> 00:03:45,353
♪♪♪♪
110
00:03:45,345 --> 00:03:47,445
YOU'RE TOYING WITH ME,
AREN'T YOU?
111
00:03:47,447 --> 00:03:49,847
LADY, YOU'RE IN JAIL.
112
00:03:49,850 --> 00:03:53,720
I MAY BE IN JAIL,
BUT I AM STILL KATH
113
00:03:53,720 --> 00:03:56,190
KATHERYN CRYER.
YES, I KNOW THAT.
114
00:03:56,189 --> 00:03:58,459
HEY! EVERYBODY!
115
00:03:58,458 --> 00:03:59,858
WHAT'S HER NAME?
116
00:03:59,860 --> 00:04:02,700
Together: KATHERYN CRYER.
117
00:04:02,703 --> 00:04:05,173
YOU SEE?
118
00:04:05,171 --> 00:04:08,011
THIS IS JUST SOME KIND OF
JOKE TO YOU, ISN'T IT?
119
00:04:08,008 --> 00:04:09,808
NO, MA'AM.
120
00:04:09,810 --> 00:04:11,440
YEAH, IT IS.
121
00:04:11,444 --> 00:04:14,014
THIS IS SERIOUS.
122
00:04:14,014 --> 00:04:18,024
ABOUT AS SERIOUS AS...
MURDERINGAD. A. SERIOUS.
123
00:04:18,018 --> 00:04:19,988
I DIDN'T DO THAT.
124
00:04:19,986 --> 00:04:22,456
NO ONE IN HERE DID.
125
00:04:22,455 --> 00:04:24,855
I DID NOT...DO IT.
126
00:04:26,527 --> 00:04:27,727
[ SIGHS ]
127
00:04:27,728 --> 00:04:30,058
OKAY. WHO DID?
128
00:04:30,063 --> 00:04:32,073
VERONICA HARRINGTON.
129
00:04:32,065 --> 00:04:33,095
SAY WHAT?
130
00:04:33,099 --> 00:04:35,639
YOU HEARD ME.
131
00:04:35,635 --> 00:04:37,065
VERONICA HARRINGTON?
132
00:04:37,070 --> 00:04:38,170
MMHMM.
133
00:04:38,171 --> 00:04:39,541
GOT ANY PROOF?
134
00:04:39,539 --> 00:04:41,169
IF YOU LET ME
CALL MY LAWYER,
135
00:04:41,174 --> 00:04:43,114
I'LL GIVE YOU
ALL THE PROOF YOU NEED.
136
00:04:43,109 --> 00:04:45,649
SORRY, LADY.
NICE TRY.
137
00:04:45,646 --> 00:04:49,376
SO...THAT'S IT, HM?
138
00:04:49,382 --> 00:04:53,692
GEORGE, THE D. A.,
SAYS YOU'RE THE ONE.
139
00:04:53,687 --> 00:04:55,717
THE ONLY ONE.
140
00:04:55,722 --> 00:04:57,292
I'M TELLING YOU THE TRUTH.
141
00:04:59,560 --> 00:05:03,240
YOU KNOW THIS PROCESS
TAKES A LONG TIME, RIGHT?
142
00:05:03,236 --> 00:05:05,006
WHAT DO YOU MEAN?
143
00:05:05,005 --> 00:05:07,305
WELL, YOU COULD
TELL ME SOMETHING,
144
00:05:07,307 --> 00:05:10,377
AND YOU MIGHT BE
IN HERE FOR MONTHS.
145
00:05:10,376 --> 00:05:11,676
WHAT ARE YOU
TRYING TO PULL?
146
00:05:11,678 --> 00:05:13,348
WHAT, NOW?
147
00:05:13,346 --> 00:05:16,276
IT ALL HAS TO GO THROUGH
THE SLOW WHEELS OF THE COURTS.
148
00:05:16,282 --> 00:05:19,652
JUSTICE MOVES SLOWLY.
149
00:05:19,653 --> 00:05:21,823
[ Whispering ]
BRACE YOURSELF.
150
00:05:21,822 --> 00:05:23,622
I WANT TO CALL MY LAWYER.
151
00:05:23,624 --> 00:05:25,934
YOU'LL GET YOUR CALL.
152
00:05:25,926 --> 00:05:28,696
YOU SHOULD HAVE GIVEN
HIM THE MONEY.
153
00:05:28,695 --> 00:05:30,495
WHAT?
YOU SHOULD HAVE.
154
00:05:30,496 --> 00:05:34,536
♪♪♪♪
155
00:05:34,535 --> 00:05:37,095
[ Shakily ] IF ANYTHING
HAPPENS TO MY SON
156
00:05:39,039 --> 00:05:41,939
[ DOOR CLOSES ]
157
00:05:41,942 --> 00:05:43,512
[ DOORBELL RINGS ]
158
00:05:43,510 --> 00:05:44,580
LAURA!
159
00:05:44,578 --> 00:05:46,708
OH. SHE'S OUT.
160
00:05:46,713 --> 00:05:48,753
[ SIGHS ] MM.
161
00:05:48,749 --> 00:05:54,419
♪♪♪♪
162
00:05:54,420 --> 00:06:00,090
♪♪♪♪
163
00:06:00,093 --> 00:06:05,773
♪♪♪♪
164
00:06:05,772 --> 00:06:07,072
EXCUSE ME!
165
00:06:07,073 --> 00:06:09,243
HELLO!
166
00:06:09,242 --> 00:06:10,412
YEAH?
HI.
167
00:06:10,410 --> 00:06:12,150
THERE'S SOMEONE
AT MY FRONT DOOR.
168
00:06:12,145 --> 00:06:13,345
CAN YOU GET IT,
PLEASE?
169
00:06:13,346 --> 00:06:15,316
UH...YEAH.
SURE. SURE.
170
00:06:15,315 --> 00:06:17,045
THANK YOU.
MY CAMERAS ARE BROKEN.
171
00:06:17,050 --> 00:06:18,050
THANK YOU SO MUCH.
172
00:06:18,051 --> 00:06:19,221
OKAY, I'LL GET IT.
173
00:06:19,219 --> 00:06:26,729
♪♪♪♪
174
00:06:26,727 --> 00:06:33,627
♪♪♪♪
175
00:06:33,634 --> 00:06:40,544
♪♪♪♪
176
00:06:40,541 --> 00:06:47,451
♪♪♪♪
177
00:06:47,447 --> 00:06:48,647
HI.
178
00:06:48,649 --> 00:06:51,219
HI. I'M HERE
TO SEE VERONICA.
179
00:06:51,217 --> 00:06:52,747
WHO ARE YOU?
180
00:06:52,753 --> 00:06:53,953
I'M CELINE.
181
00:06:55,689 --> 00:06:57,159
MRS. HARRINGTON!
182
00:06:57,157 --> 00:06:58,857
YES, UH, COME ON IN!
183
00:06:58,859 --> 00:07:00,669
THANK YOU, SAMUEL!
184
00:07:00,667 --> 00:07:05,107
♪♪♪♪
185
00:07:05,105 --> 00:07:06,365
COME ON IN.
186
00:07:06,372 --> 00:07:07,572
THANK YOU.
187
00:07:07,574 --> 00:07:12,484
♪♪♪♪
188
00:07:12,478 --> 00:07:14,208
IS IT COOL IF I
GRAB A WATER?
189
00:07:14,214 --> 00:07:15,324
SURE.
190
00:07:15,315 --> 00:07:22,415
♪♪♪♪
191
00:07:22,422 --> 00:07:29,502
♪♪♪♪
192
00:07:29,495 --> 00:07:31,195
I WASN'T
EXPECTING YOU.
193
00:07:33,266 --> 00:07:36,166
I GOT AN EVICTION NOTICE.
194
00:07:36,169 --> 00:07:37,499
OKAY.
195
00:07:39,472 --> 00:07:42,112
I NEED MY RENT PAID
IN THREE DAYS.
196
00:07:42,108 --> 00:07:43,708
YOU DON'T HAVE
YOUR RENT MONEY?
197
00:07:43,710 --> 00:07:46,250
YOU KNOW I DON'T.
198
00:07:46,246 --> 00:07:47,876
HOW MUCH IS YOUR RENT?
199
00:07:47,881 --> 00:07:50,381
IT'S $1,200.
200
00:07:50,383 --> 00:07:53,353
YOU DON'T HAVE $1,200?
201
00:07:53,353 --> 00:07:56,593
NO, I DON'T, OR
I WOULDN'T BE HERE.
202
00:07:56,590 --> 00:07:58,020
WELL, I'M NOT
GONNA PAY IT.
203
00:07:58,024 --> 00:08:00,294
I'M NOT
UH, WAIT.
204
00:08:00,293 --> 00:08:01,973
I DIDN'T COME HERE
TO ASK YOU FOR MONEY.
205
00:08:01,968 --> 00:08:05,068
WELL, I DON'T DO
SEXUAL FAVORS FOR CLIENTS.
206
00:08:05,071 --> 00:08:06,311
FEMALE CLIENTS, THAT IS.
207
00:08:06,306 --> 00:08:08,336
JESUS, WHY DO I EVEN
TRY TO TALK TO YOU?
208
00:08:08,341 --> 00:08:09,611
CALM DOWN.
209
00:08:09,610 --> 00:08:11,950
I WILL GO TO THE JUDGE
AND TRY TO GET IT FOR YOU.
210
00:08:13,313 --> 00:08:14,683
CAN YOU DO THAT?
211
00:08:14,681 --> 00:08:16,151
WHO ARE YOU LOOKING AT?
212
00:08:16,149 --> 00:08:18,349
I'M VERONICA HARRINGTON,
DEAR.
213
00:08:18,351 --> 00:08:20,121
YES, I CAN DO THAT.
214
00:08:22,222 --> 00:08:23,622
WELL, I NEED $1,200
FOR MY RENT,
215
00:08:23,624 --> 00:08:25,734
AND, UM, AND MY LIGHT BILL
IS ALSO DUE.
216
00:08:25,726 --> 00:08:27,786
IT'S $200.
217
00:08:27,794 --> 00:08:29,434
YOU'RE PATHETIC.
218
00:08:29,429 --> 00:08:30,899
WHAT?
219
00:08:30,897 --> 00:08:33,027
YOU HEARD ME.
220
00:08:33,033 --> 00:08:34,873
I'M NOT GONNA STAND HERE
AND LET YOU INSULT ME.
221
00:08:34,868 --> 00:08:36,668
OKAY. BYE.
222
00:08:36,670 --> 00:08:39,410
OKAY, I'LL LEAVE.
OKAY.
223
00:08:39,405 --> 00:08:41,135
BUT I WASN'T
GONNA WASTE MY TIME
224
00:08:41,141 --> 00:08:43,411
GOING BEFORE THE JUDGE
FOR $1,600.
225
00:08:43,409 --> 00:08:46,649
I WAS GONNA GO BEFORE
THE JUDGE FOR $50,000.
226
00:08:47,681 --> 00:08:48,951
CAN YOU DO THAT?
227
00:08:50,483 --> 00:08:53,723
THAT MAN HAS LEFT YOU
BROKE AND DESTITUTE.
228
00:08:53,720 --> 00:08:56,560
YOU CAN'T EVEN PAY
FOR YOUR KIDS.
229
00:08:56,557 --> 00:08:58,217
I'M GONNA GET IT FOR YOU.
230
00:08:59,693 --> 00:09:01,673
THANK YOU.
231
00:09:01,668 --> 00:09:02,998
YOU'RE WELCOME.
232
00:09:04,771 --> 00:09:06,971
OKAY, SO
SO, WHAT DO I DO?
233
00:09:06,973 --> 00:09:09,383
YOU GO HOME, AND YOU
WAIT FOR THE PHONE CALL.
234
00:09:09,375 --> 00:09:10,675
YEAH, BUT I
NEED THE MONEY.
235
00:09:10,677 --> 00:09:12,847
YOU WILL HAVE IT
WITHIN A DAY.
236
00:09:15,081 --> 00:09:17,121
OKAY.
237
00:09:17,117 --> 00:09:18,377
THANK YOU.
CELINE.
238
00:09:19,720 --> 00:09:23,790
I WAS GONNA TELL YOU TO TRY
AND LOOK BAD FOR THE JUDGE,
239
00:09:23,790 --> 00:09:27,030
BUT IT SEEMS THAT YOU...
HAVE THAT COVERED.
240
00:09:27,027 --> 00:09:29,927
SO, UM...
241
00:09:29,930 --> 00:09:31,630
DON'T LOOK THIS BAD.
242
00:09:31,632 --> 00:09:35,102
IT LOOKS LIKE
WE'RE TRYING TOO HARD.
243
00:09:35,101 --> 00:09:36,601
YEAH.
244
00:09:36,603 --> 00:09:44,713
♪♪♪♪
245
00:09:44,711 --> 00:09:52,821
♪♪♪♪
246
00:09:52,819 --> 00:10:00,869
♪♪♪♪
247
00:10:00,867 --> 00:10:02,667
Veronica: EXCUSE ME.
248
00:10:02,669 --> 00:10:03,739
HEY.
249
00:10:03,737 --> 00:10:06,067
HOW HANDY ARE YOU
WITH ELECTRONICS?
250
00:10:07,641 --> 00:10:08,681
PRETTY HANDY.
251
00:10:08,675 --> 00:10:10,635
MY CAMERA'S OUT
ON MY FRONT DOOR.
252
00:10:10,644 --> 00:10:12,484
CAN YOU FIX IT?
253
00:10:12,478 --> 00:10:14,748
UH, YEAH, I CAN, BUT I HAVE A
BUDDY WHO'S PRETTY GOOD AT THAT.
254
00:10:14,748 --> 00:10:16,848
LET ME, UH LET ME
GO GIVE HIM A CALL.
255
00:10:16,850 --> 00:10:17,980
WHY DON'T YOU TRY?
256
00:10:17,984 --> 00:10:20,824
IF YOU CAN'T FIX IT,
CALL YOUR BUDDY.
257
00:10:20,821 --> 00:10:22,621
OH. OKAY.
258
00:10:24,625 --> 00:10:26,125
UM...
259
00:10:26,126 --> 00:10:27,586
MAYBE MAYBE IT'S
A BETTER IDEA
260
00:10:27,594 --> 00:10:29,434
FOR ME TO GO
AROUND THE OUTSIDE.
261
00:10:29,429 --> 00:10:30,499
I'M I'M COVERED IN SWEAT.
262
00:10:30,496 --> 00:10:32,166
I LOVE COVERED IN SWEAT.
263
00:10:32,165 --> 00:10:33,695
[ LAUGHS NERVOUSLY ] UH...
I KNOW.
264
00:10:33,700 --> 00:10:35,800
YOU LOVE YOUR WIFE.
YOU DON'T CHEAT.
265
00:10:35,802 --> 00:10:37,702
YOU'VE BEEN MARRIED,
AND YOU'RE HAPPILY MARRIED.
266
00:10:37,704 --> 00:10:39,374
AND I AM NOT
FLIRTING WITH YOU,
267
00:10:39,372 --> 00:10:42,742
BUT I LOVE
COVERED IN SWEAT.
268
00:10:42,743 --> 00:10:44,953
[ LAUGHS ] UM...OKAY.
269
00:10:44,945 --> 00:10:47,445
SO...
270
00:10:47,447 --> 00:10:49,817
COME ON.
271
00:10:49,816 --> 00:10:50,876
OKAY.
272
00:10:50,884 --> 00:10:53,194
[ LAUGHS ]
273
00:10:56,389 --> 00:10:59,429
[ BIRDS CHIRPING ]
274
00:10:59,425 --> 00:11:06,805
♪♪♪♪
275
00:11:06,807 --> 00:11:13,547
♪♪♪♪
276
00:11:13,547 --> 00:11:17,277
[ CELLPHONE KEYBOARD CLICKING ]
277
00:11:17,283 --> 00:11:20,153
[ CELLPHONE BEEPS, RINGS ]
278
00:11:20,153 --> 00:11:22,023
[ SIGHS ]
279
00:11:22,022 --> 00:11:24,422
[ RINGING CONTINUES ]
280
00:11:24,424 --> 00:11:26,334
Al: HELLO?
UM, HELLO.
281
00:11:26,326 --> 00:11:28,696
MMAY I PLEASE SPEAK
WITH AL?
282
00:11:28,695 --> 00:11:29,725
THIS IS HE.
283
00:11:29,730 --> 00:11:32,270
HI. THIS IS, UM,
HANNA YOUNG,
284
00:11:32,265 --> 00:11:33,725
AND PASTOR, UM...
285
00:11:33,734 --> 00:11:35,504
JOHN NOLBY.
286
00:11:35,502 --> 00:11:36,642
YES.
287
00:11:36,637 --> 00:11:38,337
YES, HE TOLD ME
YOU'D BE CALLING.
288
00:11:38,338 --> 00:11:40,008
OH, HE DID?
WELL...GREAT.
289
00:11:40,006 --> 00:11:41,576
WHAT CAN I DO FOR YOU?
290
00:11:41,575 --> 00:11:44,845
WELL, BEFORE I GO ON AND ON,
HOW MUCH DID HE TELL YOU?
291
00:11:44,845 --> 00:11:46,705
HE TOLD ME YOU'RE THE NEW
EXECUTOR OF AN ESTATE
292
00:11:46,713 --> 00:11:48,253
AND THAT YOU HAVE
SOME QUESTIONS.
293
00:11:48,248 --> 00:11:49,118
YES.
294
00:11:49,115 --> 00:11:50,345
MAYBE TOO MANY.
295
00:11:50,350 --> 00:11:51,650
[ CHUCKLES ]
296
00:11:51,652 --> 00:11:53,122
HOW CAN I HELP?
297
00:11:53,119 --> 00:11:54,919
SO, HERE'S THE THING.
298
00:11:54,921 --> 00:11:58,091
I HAVE BEEN GOING OVER ALL
OF THESE PAPERS AND EVERYTHING
299
00:11:58,091 --> 00:12:00,731
AND DOING MY RESEARCH
ONLINE,
300
00:12:00,727 --> 00:12:02,497
BUT, OH, MY GOD
LANGUAGE.
301
00:12:02,503 --> 00:12:03,703
I GET IT.
302
00:12:03,704 --> 00:12:06,744
II KNOW YOU'RE PROBABLY
EXTREMELY BUSY,
303
00:12:06,740 --> 00:12:09,140
BUT IS THERE ANY POSSIBILITY
THAT WE COULD MEET?
304
00:12:09,142 --> 00:12:11,812
WELL, SURE.
UH, I'M TAKING MY BREAK SOON.
305
00:12:11,812 --> 00:12:14,182
YOU CAN COME BY MY OFFICE,
OR I CAN COME TO YOU.
306
00:12:14,180 --> 00:12:16,780
OH, MY GOD.
THANK YOU.
307
00:12:16,783 --> 00:12:19,823
WAIT. YOU REALLY
DON'T MIND COMING HERE?
308
00:12:19,820 --> 00:12:22,520
'CAUSE, I MEAN, I HAVE
ALL THE DOCUMENTS HERE.
309
00:12:22,523 --> 00:12:24,293
OKAY, SURE.
310
00:12:24,290 --> 00:12:25,560
[ SIGHS ]
311
00:12:25,559 --> 00:12:27,659
THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
312
00:12:27,661 --> 00:12:28,631
SURE.
313
00:12:28,629 --> 00:12:30,259
IS THIS YOUR CELL?
314
00:12:30,263 --> 00:12:31,433
YEAH, IT IS.
315
00:12:31,431 --> 00:12:33,431
YOU CAN TEXT ME
THE ADDRESS WHERE YOU ARE.
316
00:12:33,433 --> 00:12:35,003
I'LL TEXT YOU
WHEN I'M ON MY WAY.
317
00:12:35,001 --> 00:12:35,941
OKAY. OKAY.
318
00:12:35,936 --> 00:12:38,266
BUT FIRST, I HAVE
TO ASK YOU
319
00:12:38,271 --> 00:12:40,571
HOW MUCH ARE YOU
GONNA CHARGE?
320
00:12:40,574 --> 00:12:41,844
OH, NO CHARGE.
321
00:12:41,842 --> 00:12:44,142
JUST HELPING OUT
OUR PASTOR.
322
00:12:44,144 --> 00:12:45,854
OUR PASTOR?
YOU GO TO OUR CHURCH?
323
00:12:45,846 --> 00:12:47,176
YES.
324
00:12:47,180 --> 00:12:48,850
OH, WOW.
325
00:12:48,849 --> 00:12:50,249
I'VE SEEN YOU THERE.
326
00:12:50,250 --> 00:12:52,490
HAVE YOU?
YES, MANY TIMES.
327
00:12:52,485 --> 00:12:54,985
WELL, I'M SORRY
WE NEVER MET.
328
00:12:54,988 --> 00:12:57,358
WELL, NEVER HAD
THE NERVE TO SAY HELLO.
329
00:12:57,357 --> 00:13:00,027
OH, PLEASE. YOU SHOULD HAVE JUST
WALKED ON UP AND SAID "HEY."
330
00:13:00,026 --> 00:13:01,666
WELL, I'M
AN ACCOUNTANT, MA'AM.
331
00:13:01,668 --> 00:13:04,138
WE TEND TO BE MORE COMFORTABLE
WITH SPREADSHEETS.
332
00:13:04,137 --> 00:13:06,937
WELL, IN THIS CASE,
I AM GLAD THAT'S THE CASE.
333
00:13:06,940 --> 00:13:08,170
[ LAUGHS ]
334
00:13:08,174 --> 00:13:11,714
BUT I GOTTA REALLY,
HOW MUCH IS THIS GONNA COST?
335
00:13:11,712 --> 00:13:13,682
COFFEE.
336
00:13:13,680 --> 00:13:15,750
I'M SORRY. EXCUSE ME?
337
00:13:15,749 --> 00:13:17,579
IF YOU MAKE GREAT COFFEE,
WE'RE EVEN.
338
00:13:17,584 --> 00:13:18,654
WHAT?
339
00:13:18,652 --> 00:13:21,292
LORD, HAVE MERCY.
THANK YOU, JESUS.
340
00:13:21,287 --> 00:13:22,857
[ Voice breaking ]
THAT, I CAN DO.
341
00:13:22,856 --> 00:13:24,926
AMEN.
[ LAUGHS ] OKAY, GREAT.
342
00:13:24,925 --> 00:13:25,985
I'LL SEE YOU SOON.
343
00:13:25,992 --> 00:13:27,032
OKAY, THEN.
344
00:13:27,027 --> 00:13:28,827
I LOOK FORWARD
TO MEETING YOU.
345
00:13:28,829 --> 00:13:30,629
OKAY.
346
00:13:30,631 --> 00:13:31,771
[ CELLPHONE BEEPS ]
347
00:13:31,765 --> 00:13:33,795
MM.
348
00:13:33,800 --> 00:13:36,270
[ LAUGHS ]
349
00:13:36,269 --> 00:13:37,699
[ CELLPHONE KEYBOARD CLICKING ]
350
00:13:37,704 --> 00:13:40,314
[ KNOCK ON DOOR ]
351
00:13:40,306 --> 00:13:42,006
WHO IS IT?
352
00:13:42,008 --> 00:13:44,038
IT'S BENNY.
353
00:13:44,044 --> 00:13:45,714
COME IN.
354
00:13:45,712 --> 00:13:52,692
♪♪♪♪
355
00:13:52,686 --> 00:13:54,616
WHERE IS IT?
356
00:13:54,621 --> 00:13:56,221
DON'T I GET A HELLO?
357
00:13:58,659 --> 00:14:00,669
VERONICA.
358
00:14:00,667 --> 00:14:01,797
BENJAMIN.
359
00:14:01,802 --> 00:14:04,002
HELLO.
THANK YOU.
360
00:14:04,004 --> 00:14:05,514
WHERE IS IT?
361
00:14:05,506 --> 00:14:07,006
DO I GET A KISS?
362
00:14:08,141 --> 00:14:09,341
YOU'RE PLAYING
GAMES WITH ME.
363
00:14:09,342 --> 00:14:11,012
VERONICA DOESN'T PLAY GAMES.
YOU KNOW THAT.
364
00:14:11,011 --> 00:14:12,681
ALRIGHT, THEN.
GIVE ME WHAT YOU GOT.
365
00:14:12,679 --> 00:14:15,679
AND WHAT ARE YOU
GONNA GIVE ME?
366
00:14:15,682 --> 00:14:16,782
ARE YOU SERIOUS?
367
00:14:16,783 --> 00:14:19,623
THIS IS A NEGOTIATION,
BENJAMIN.
368
00:14:22,055 --> 00:14:26,755
THIS DUDE RAPED MY MOTHER,
AND YOU GONNA DO THIS?
369
00:14:26,760 --> 00:14:29,230
I DON'T CARE NOTHING
ABOUT YOUR MAMA.
370
00:14:31,497 --> 00:14:33,797
VERONICA.
371
00:14:33,800 --> 00:14:34,940
WHAT?
372
00:14:36,469 --> 00:14:38,069
YOU KNOW WHAT?
373
00:14:38,071 --> 00:14:40,041
[ TAPS ]
374
00:14:40,040 --> 00:14:41,340
GO TO HELL.
375
00:14:41,341 --> 00:14:42,481
OKAY.
376
00:14:42,475 --> 00:14:46,705
JUST...GIVE ME
THE DAMN INFORMATION, HUH?
377
00:14:46,713 --> 00:14:48,013
YOU KNOW WHAT?
I CHANGED MY MIND.
378
00:14:48,014 --> 00:14:49,924
I DON'T LIKE THE WAY
YOU'RE TALKING TO ME.
379
00:14:49,916 --> 00:14:52,986
WELL, YOU...THEN.
380
00:14:52,986 --> 00:14:54,416
OH.
381
00:14:56,557 --> 00:14:57,657
YOU'LL BE BACK.
382
00:14:57,658 --> 00:14:59,758
DON'T COUNT ON IT.
383
00:14:59,760 --> 00:15:02,500
WHAT HE DID TO YOUR
MOTHER WAS NOT GOOD.
384
00:15:02,503 --> 00:15:03,943
IT WAS VERY BAD.
385
00:15:07,240 --> 00:15:08,270
DAMN IT!
386
00:15:11,778 --> 00:15:12,948
YOU KNOW WHAT?
387
00:15:15,081 --> 00:15:16,151
HERE.
388
00:15:16,149 --> 00:15:22,519
♪♪♪♪
389
00:15:22,523 --> 00:15:24,733
SHE FILED A POLICE REPORT
THAT NIGHT.
390
00:15:26,793 --> 00:15:27,863
DAMN.
391
00:15:30,063 --> 00:15:31,973
YOUR MOM WAS
VERY PRETTY.
392
00:15:34,635 --> 00:15:37,195
THE YEARS HAVE NOT
BEEN KIND TO HER.
393
00:15:37,203 --> 00:15:38,373
VERONICA
394
00:15:38,371 --> 00:15:41,471
NO, I'M JUST SAYING
SHE'S AGED SO MUCH.
395
00:15:41,474 --> 00:15:45,814
IT LOOKS LIKE SHE'S BEEN
USING HER FACE FOR FEET
396
00:15:45,812 --> 00:15:48,352
LIKE SHE ACTUALLY
WALKS ON HER FACE.
397
00:15:48,348 --> 00:15:49,948
[ LAUGHS ]
[ FORCED LAUGH ]
398
00:15:49,950 --> 00:15:52,350
YOU THINK THIS IS FUNNY?
399
00:15:52,352 --> 00:15:54,022
NO, I DON'T.
400
00:15:56,222 --> 00:15:57,862
WELL,
WHERE'S HIS ADDRESS?
401
00:16:01,568 --> 00:16:04,908
HE, UM...WAS NEVER
ARRESTED FOR THE RAPE.
402
00:16:07,908 --> 00:16:10,508
THERE WAS AN ARMED ROBBERY
ABOUT TWO BLOCKS AWAY,
403
00:16:10,511 --> 00:16:12,681
AND HE WAS
CHARGED WITH THAT.
404
00:16:12,679 --> 00:16:14,919
I ASSUME THAT'S WHY
YOU'RE SO ANGRY.
405
00:16:17,951 --> 00:16:19,921
WHY DIDN'T YOU
JUST ASK YOUR MAMMY?
406
00:16:19,920 --> 00:16:21,120
IMMA ASK HIM.
407
00:16:21,121 --> 00:16:22,691
NO, I THINK
YOU SHOULD ASK YOUR MAMMY.
408
00:16:22,689 --> 00:16:23,919
CALL HER THAT
ONE MORE TIME.
409
00:16:23,924 --> 00:16:26,094
WELL, SHE'S THE ONE
THAT'S THE MAID.
410
00:16:28,128 --> 00:16:29,228
ONE DAY, VERONICA.
411
00:16:29,229 --> 00:16:30,259
WHAT?
412
00:16:32,799 --> 00:16:35,739
LOOK, DO YOU
HAVE HIS ADDRESS?
413
00:16:35,736 --> 00:16:38,036
YOU HAVEN'T DONE
ANYTHING FOR ME YET.
414
00:16:39,906 --> 00:16:41,806
[ SIGHS ]
415
00:16:41,808 --> 00:16:43,178
HM?
YEAH, OKAY.
416
00:16:45,145 --> 00:16:46,605
COME ON.
417
00:16:46,613 --> 00:16:48,113
YOU KNOW YOU MISS THIS.
418
00:16:48,114 --> 00:16:49,684
[ SCOFFS ]
419
00:16:49,683 --> 00:16:52,123
YOU KNOW...YOU'RE SICK.
420
00:16:52,118 --> 00:16:54,248
NO. [ LAUGHS ]
421
00:16:54,254 --> 00:16:57,324
IT'S YOUR MAMA'S FACE
NOW, THAT'S SICK.
422
00:16:57,323 --> 00:16:58,763
YEAH.
423
00:16:58,759 --> 00:17:00,999
COME ON, BENJAMIN!
424
00:17:01,001 --> 00:17:03,971
YOU CAN'T TAKE MAMMY JOKES?
425
00:17:03,970 --> 00:17:06,410
YOUR MAMA'S FACE IS SICK.
426
00:17:06,406 --> 00:17:08,606
SHE'S BEEN WALKING ON HER FACE.
427
00:17:08,609 --> 00:17:10,639
FEET FOR FACE.
428
00:17:10,644 --> 00:17:12,584
[ GIGGLES ]
429
00:17:12,579 --> 00:17:14,749
YO MAMA IS SO STUPID,
430
00:17:14,748 --> 00:17:17,478
SHE THOUGHT A QUARTERBACK
WAS A REFUND.
431
00:17:17,483 --> 00:17:20,893
[ LAUGHS ]
432
00:17:20,887 --> 00:17:24,927
YO MAMA'S SO BROKE,
SHE THOUGHT IF SHE
433
00:17:24,925 --> 00:17:26,485
OH, PLEASE.
YOU'LL BE BACK.
434
00:17:26,492 --> 00:17:27,662
[ CELLPHONE KEYBOARD CLICKING ]
435
00:17:27,661 --> 00:17:29,501
[ LAUGHS ]
436
00:17:31,698 --> 00:17:32,928
[ BIRDS CHIRPING ]
437
00:17:32,933 --> 00:17:34,973
[ DOG BARKS IN DISTANCE ]
438
00:17:34,968 --> 00:17:39,108
♪♪♪♪
439
00:17:39,105 --> 00:17:40,235
[ CHUCKLES ]
440
00:17:42,442 --> 00:17:45,482
I'M SORRY I HIT YOU.
441
00:17:45,478 --> 00:17:46,648
IT'S OKAY.
442
00:17:46,647 --> 00:17:50,447
♪♪♪♪
443
00:17:50,450 --> 00:17:53,390
YOU'VE ALREADY BEEN...
PRETTY BANGED UP.
444
00:17:53,386 --> 00:17:54,586
YEAH.
445
00:17:55,956 --> 00:17:58,356
[ SIGHS ]
446
00:17:58,358 --> 00:17:59,458
BY WHO?
447
00:18:00,834 --> 00:18:02,504
[ SIGHS ]
448
00:18:02,503 --> 00:18:04,613
IT'S, UH...
IT'S A LONG STORY.
449
00:18:04,605 --> 00:18:05,735
TELL ME.
450
00:18:08,041 --> 00:18:11,241
NAH, IT'S GONNA
MAKE YOU MAD.
451
00:18:11,244 --> 00:18:12,954
HE DID IT TO YOU?
452
00:18:12,946 --> 00:18:13,906
NO.
453
00:18:13,914 --> 00:18:15,224
THEN WHO?
454
00:18:17,417 --> 00:18:19,587
I JUST I...
455
00:18:19,586 --> 00:18:21,616
I PISSED OFF
THE WRONG PEOPLE.
456
00:18:21,622 --> 00:18:23,622
[ CHUCKLES ]
457
00:18:23,624 --> 00:18:25,894
ALRIGHT, YOU DON'T
TELL ME. WHATEVER.
458
00:18:27,460 --> 00:18:29,530
TANNER, IT'S
IT'S OKAY.
459
00:18:29,530 --> 00:18:30,500
IT'S OKAY?
460
00:18:30,496 --> 00:18:31,696
SO I CAN TELL YOUR WIFE
461
00:18:31,698 --> 00:18:33,498
THAT YOU'RE NOT GONNA
DO THIS ANYMORE?
462
00:18:36,503 --> 00:18:39,613
YEAH. YEAH, I'M NOT GONNA
DO THIS ANYMORE.
463
00:18:39,606 --> 00:18:41,536
PROMISE?
464
00:18:41,542 --> 00:18:43,982
YEAH, I PROMISE.
465
00:18:43,977 --> 00:18:47,277
[ SIGHS ] OKAY, GOOD.
466
00:18:47,280 --> 00:18:49,320
YOU'RE GONNA THANK ME.
467
00:18:49,315 --> 00:18:51,245
HAVEN'T I ALWAYS
KEPT YOU ON TRACK?
468
00:18:52,953 --> 00:18:54,663
YEAH, YOU HAVE.
469
00:18:54,655 --> 00:18:57,455
YOU'RE YOU'RE A
GREAT BIG BROTHER.
470
00:18:57,457 --> 00:18:58,457
THANKS.
471
00:18:58,458 --> 00:19:03,998
♪♪♪♪
472
00:19:04,004 --> 00:19:06,614
OKAY, I GOT TO GO.
473
00:19:06,607 --> 00:19:08,237
MOM'S COOKING POT ROAST.
474
00:19:08,241 --> 00:19:10,681
[ SIGHS ]
475
00:19:10,677 --> 00:19:12,647
I UNDERSTAND.
476
00:19:12,646 --> 00:19:14,076
I'LL COME CHECK ON
YOU TOMORROW.
477
00:19:14,080 --> 00:19:15,120
OKAY?
478
00:19:15,115 --> 00:19:16,915
SURE.
479
00:19:16,917 --> 00:19:18,177
I LOVE YOU, BUDDY.
480
00:19:18,184 --> 00:19:20,124
[ PATS ]
481
00:19:20,120 --> 00:19:21,290
LOVE YOU, TOO.
482
00:19:23,189 --> 00:19:25,059
[ EXHALES DEEPLY ]
483
00:19:28,261 --> 00:19:29,301
TANNER?
484
00:19:31,565 --> 00:19:33,495
II'M GONNA FIX THIS.
DON'T WORRY.
485
00:19:35,168 --> 00:19:36,998
I'M GONNA FIX ALL THIS.
486
00:19:37,003 --> 00:19:38,673
I KNOW YOU ARE.
487
00:19:38,672 --> 00:19:40,112
I GOT FAITH IN YOU.
488
00:19:40,106 --> 00:19:45,606
♪♪♪♪
489
00:19:45,612 --> 00:19:46,712
[ DOOR CLOSES ]
490
00:19:46,713 --> 00:19:47,983
[ SNIFFLES ]
491
00:19:47,981 --> 00:19:53,151
♪♪♪♪
492
00:19:53,153 --> 00:19:58,323
♪♪♪♪
493
00:19:58,324 --> 00:20:03,444
♪♪♪♪
494
00:20:03,436 --> 00:20:05,366
[ BIRDS CHIRPING ]
495
00:20:09,710 --> 00:20:12,750
[ DOOR OPENS ]
496
00:20:12,746 --> 00:20:13,806
[ SIGHS ]
497
00:20:13,814 --> 00:20:14,984
HEY.
498
00:20:17,317 --> 00:20:18,687
WELL?
DID YOU FIND HIM?
499
00:20:18,685 --> 00:20:21,715
WENT BY THE BAR.
500
00:20:21,722 --> 00:20:24,632
CAR WAS THERE. WYATT WAS
NOWHERE TO BE FOUND.
501
00:20:24,625 --> 00:20:26,055
OH, HELL.
502
00:20:27,761 --> 00:20:30,561
MAYBE HE JUST
DUMPED THE CAR.
503
00:20:30,564 --> 00:20:32,874
WELL, MAYBE HE JUST
SOLD THE CAR.
504
00:20:32,866 --> 00:20:35,536
YES, OR SOLD IT.
505
00:20:35,536 --> 00:20:37,266
WAS ANYBODY THERE?
DID THEY TALK TO YOU?
506
00:20:37,270 --> 00:20:39,240
AHH, NO.
507
00:20:39,239 --> 00:20:40,669
KID WAS THERE.
508
00:20:40,674 --> 00:20:42,044
SANDY.
509
00:20:42,042 --> 00:20:43,482
WHICH ONE IS THAT?
510
00:20:43,476 --> 00:20:45,646
ONE OF THE YOUNG ONES
REAL HOTHEAD.
511
00:20:45,646 --> 00:20:47,246
OH. LIKE MITCH.
512
00:20:47,247 --> 00:20:49,677
YEAH.THE GIANT.
513
00:20:49,683 --> 00:20:51,823
ACTUALLY, I THINK MITCH
TENDS TO BE
514
00:20:51,818 --> 00:20:53,318
ONE OF THE COOLER MALONES.
[ CELLPHONE CHIMES ]
515
00:20:53,319 --> 00:20:54,589
IF YOU SAY SO.
516
00:20:57,023 --> 00:20:58,293
WHAT IS IT, JIM?
WHAT'S WRONG?
517
00:20:58,291 --> 00:21:00,731
THE CAR'S BEEN MOVED.
518
00:21:00,734 --> 00:21:03,104
OOH. WHERE TO?
519
00:21:03,103 --> 00:21:06,873
LOOKS LIKE IT'S IN
A PARKING LOT NEAR THE LOFT.
520
00:21:06,873 --> 00:21:08,513
I THOUGHT THAT WAS SOLD.
521
00:21:08,509 --> 00:21:10,579
IT WAS.
522
00:21:10,577 --> 00:21:13,477
ALRIGHT, WELL,
I'LL...GO OVER THERE,
523
00:21:13,479 --> 00:21:14,879
SEE WHAT I CAN FIND.
524
00:21:14,881 --> 00:21:17,751
IF THE CAR MOVES AGAIN,
LET ME KNOW.
525
00:21:17,751 --> 00:21:19,721
YES, I WILL. THANK YOU.
OKAY.
526
00:21:19,720 --> 00:21:21,290
OH, HEY, HEY.
527
00:21:21,287 --> 00:21:23,117
UH...
528
00:21:23,123 --> 00:21:25,393
I HATE TO ASK YOU THIS,
BUT WHILE YOU'RE OUT THERE,
529
00:21:25,391 --> 00:21:27,631
WOULD YOU MIND CHECKING
ON THAT OLD BATTLEAXE OF MINE?
530
00:21:27,628 --> 00:21:29,398
[ CHUCKLES ]
SEE HOW KATHERYN'S DOING.
531
00:21:29,395 --> 00:21:32,425
OKAY, I'LL, UH, SEE
WHAT I CAN FIND OUT.
532
00:21:32,432 --> 00:21:34,432
THANK YOU.
I OWE YOU ONE.
533
00:21:34,434 --> 00:21:35,704
YOU OWE ME MORE THAN ONE.
534
00:21:35,702 --> 00:21:38,242
[ Laughing ] OKAY.
535
00:21:42,609 --> 00:21:45,379
HOW YOU DOING, MAN?
DR. DANNY.
536
00:21:45,378 --> 00:21:47,778
LISTEN THAT PHYSICAL.
537
00:21:47,781 --> 00:21:48,851
I'M GONNA GET ON IT.
538
00:21:48,849 --> 00:21:50,049
YEAH, YOU BETTER.
I WILL.
539
00:21:50,050 --> 00:21:52,350
OKAY, THEN.
540
00:21:52,352 --> 00:21:54,622
[ DOOR CLOSES ]
541
00:21:54,621 --> 00:21:57,121
HI.
HOW ARE YA?
542
00:21:57,123 --> 00:21:59,293
I FEEL LIKE HELL.
543
00:21:59,292 --> 00:22:00,902
WELL, I FIGURED
YOU WOULD.
544
00:22:00,901 --> 00:22:02,301
YEAH. GREAT.
545
00:22:02,302 --> 00:22:04,272
WHEN CAN I GET
THE HELL OUT OF HERE?
546
00:22:04,270 --> 00:22:06,470
YOU JUST SAID
YOU FEEL LIKE HELL.
547
00:22:06,472 --> 00:22:07,912
YES, BUT I'D RATHER
FEEL LIKE HELL
548
00:22:07,908 --> 00:22:10,078
IN MY OWN HOUSE,
IN MY OWN BED, THAN HERE.
549
00:22:10,076 --> 00:22:11,176
I UNDERSTAND THAT.
550
00:22:11,177 --> 00:22:13,507
SO, GREAT.
WHEN CAN I LEAVE?
551
00:22:13,514 --> 00:22:15,524
I WISH I HAD A MAGIC
PILL, JIM. I JUST
552
00:22:15,516 --> 00:22:18,116
YOU DO HAVE A MAGIC PILL.
IT'S CALLED A PAINKILLER.
553
00:22:18,118 --> 00:22:19,918
LOAD ME UP.
SEND ME ON MY WAY.
554
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
WE GOT TO BE CAREFUL
WITH THAT NOW.
555
00:22:21,922 --> 00:22:23,322
SERIOUSLY?
556
00:22:23,323 --> 00:22:25,393
YOU'RE GONNA TALK
TO ME ABOUT ADDICTION?
557
00:22:26,860 --> 00:22:28,030
HOW IS WYATT?
558
00:22:29,763 --> 00:22:31,873
NOT GOOD.
559
00:22:31,865 --> 00:22:33,225
OKAY.
560
00:22:33,233 --> 00:22:34,603
I CAN GET HIM SOME HELP.
561
00:22:34,601 --> 00:22:37,941
AND WHEN I GET OUT OF HERE
AND I GET MY HANDS ON HIM,
562
00:22:37,938 --> 00:22:39,938
I BELIEVE I WOULD LIKE
TO TAKE YOU UP ON THAT.
563
00:22:39,940 --> 00:22:41,270
I KNOW A GREAT DOCTOR.
564
00:22:41,274 --> 00:22:43,584
SHE'S HELPED
A LOT OF KIDS IN TROUBLE.
565
00:22:43,577 --> 00:22:45,347
ALRIGHT, WELL, II
566
00:22:45,345 --> 00:22:46,475
SOUNDS LIKE SOMEBODY
567
00:22:46,479 --> 00:22:48,679
THAT I MIGHT WANT TO
PUT HIM IN TOUCH WITH.
568
00:22:48,682 --> 00:22:50,422
I'LL WORK ON IT.
569
00:22:50,416 --> 00:22:51,516
THANKS.
570
00:22:51,518 --> 00:22:53,118
I'D, UH...
571
00:22:53,119 --> 00:22:54,789
THANKS.
572
00:22:54,788 --> 00:22:56,318
YOU'RE WELCOME.
573
00:22:56,322 --> 00:22:57,492
GET SOME SLEEP.
574
00:22:59,860 --> 00:23:01,770
THAT'S ALL I'M DOING,
IS GETTING SLEEP.
575
00:23:05,639 --> 00:23:07,969
PHONE CALLS AND SLEEP
THAT'S ALL I GOT.
576
00:23:09,510 --> 00:23:10,940
HI.
577
00:23:10,944 --> 00:23:13,084
HEY.
578
00:23:13,079 --> 00:23:15,279
READY TO GO?
YEAH.
579
00:23:15,281 --> 00:23:16,581
OKAY.
580
00:23:20,453 --> 00:23:21,763
WHY ARE YOU SMILING?
581
00:23:21,755 --> 00:23:23,215
NO REASON.
582
00:23:23,223 --> 00:23:24,363
YOU SURE?
583
00:23:24,357 --> 00:23:25,987
YEP.
584
00:23:25,992 --> 00:23:26,962
OKAY.
585
00:23:29,162 --> 00:23:31,362
[ CHUCKLES ] WHAT?
586
00:23:31,364 --> 00:23:33,634
I THINK I KNOW
WHY YOU'RE SMILING.
587
00:23:33,634 --> 00:23:35,004
OH. DO YOU?
588
00:23:35,001 --> 00:23:36,641
YEAH.
589
00:23:36,637 --> 00:23:38,807
WELL,
WHY DON'T YOU TELL ME?
590
00:23:38,805 --> 00:23:41,435
UHH, IT'S 'CAUSE
WE HAD SUCH A GREAT NIGHT?
591
00:23:41,441 --> 00:23:42,981
YES.
592
00:23:42,976 --> 00:23:44,606
AND A GREAT MORNING.
593
00:23:44,611 --> 00:23:46,681
YES.
AND
594
00:23:46,680 --> 00:23:48,720
AND BECAUSE WHEN I GOT
OUT OF THE SHOWER,
595
00:23:48,715 --> 00:23:51,745
THERE WAS A NAKED MAN
IN YOUR LIVING ROOM.
596
00:23:51,752 --> 00:23:53,252
I WASN'T NAKED.
597
00:23:53,253 --> 00:23:54,593
OH, I WASN'T TALKING
ABOUT YOU.
598
00:23:54,588 --> 00:23:55,618
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
599
00:23:55,622 --> 00:23:57,892
WHO ARE YOU
TALKING ABOUT?
600
00:23:57,891 --> 00:23:58,791
HIM.
601
00:23:58,792 --> 00:24:00,932
HI!
602
00:24:00,934 --> 00:24:02,274
HI, COLBY.
603
00:24:02,268 --> 00:24:04,768
HI. HOW ARE YOU?
604
00:24:04,771 --> 00:24:05,941
I'M GREAT.
605
00:24:05,939 --> 00:24:08,009
I CAN SEE THAT.
606
00:24:08,008 --> 00:24:09,578
COLBY...
607
00:24:09,576 --> 00:24:11,976
WERE YOU IN MY APARTMENT?
608
00:24:11,978 --> 00:24:13,408
YES, I WAS.
609
00:24:13,413 --> 00:24:15,583
COLBY, WERE YOU NAKED
IN MY APARTMENT?
610
00:24:15,582 --> 00:24:16,922
MMHMM.
611
00:24:16,917 --> 00:24:18,887
OKAY. WE TALKED
ABOUT THAT.
612
00:24:18,885 --> 00:24:21,245
WE TALKED ABOUT THAT
IF YOU HAD SOMEONE,
613
00:24:21,254 --> 00:24:22,824
THEN I SHOULD STOP.
614
00:24:22,823 --> 00:24:23,863
YEAH.
615
00:24:23,857 --> 00:24:25,257
AND?
616
00:24:25,258 --> 00:24:27,258
I HAVE SOMEONE.
617
00:24:27,260 --> 00:24:29,160
WELL, HE SAYS
YOU'RE JUST FRIENDS.
618
00:24:29,162 --> 00:24:30,932
OH, DID HE?
619
00:24:30,931 --> 00:24:32,501
YEAH.
620
00:24:32,498 --> 00:24:35,138
OKAY, WELL, HE AND I
HAVE A LOT TO TALK ABOUT.
621
00:24:35,135 --> 00:24:37,565
OH, YEAH, WE DO
OVER A NICE LUNCH.
622
00:24:37,571 --> 00:24:39,311
YEAH, THAT COLBY HERE
IS PAYING FOR.
623
00:24:39,305 --> 00:24:40,705
EW. WHY ME?
624
00:24:40,707 --> 00:24:42,177
BECAUSE YOU JUST
HUMILIATED ME.
625
00:24:42,175 --> 00:24:44,505
DON'T BE HUMILIATED.
HE IS BEAUTIFUL.
626
00:24:44,511 --> 00:24:45,911
I KNOW.
627
00:24:45,912 --> 00:24:47,912
AND EVEN BETTER NAKED.
628
00:24:50,283 --> 00:24:52,323
UH...
629
00:24:52,318 --> 00:24:54,318
YOU SAW HIM NAKED?
630
00:24:54,320 --> 00:24:55,820
I WAS GETTING OUT
OF THE SHOWER.
631
00:24:55,822 --> 00:24:57,792
AND I WAS GETTING IN.
632
00:24:57,791 --> 00:24:59,361
UM, WHAT?
633
00:24:59,359 --> 00:25:00,929
I THOUGHT HE WAS YOU,
SO...
634
00:25:00,927 --> 00:25:03,197
OKAY, SO, THEN,
WHAT HAPPENED AFTER?
635
00:25:03,203 --> 00:25:05,643
MM...
HMM.
636
00:25:05,639 --> 00:25:07,169
ARE YOU JEALOUS?
637
00:25:07,173 --> 00:25:08,473
YES.
638
00:25:08,474 --> 00:25:09,784
[ CHUCKLES ]
639
00:25:09,776 --> 00:25:11,236
JEFFERY, MAYBE
WE SHOULDN'T TELL HIM.
640
00:25:11,244 --> 00:25:12,454
NAH.
641
00:25:12,445 --> 00:25:14,075
OKAY, JEFFERY, DO NOT LET
THIS ONE CORRUPT YOU.
642
00:25:14,080 --> 00:25:15,380
CORRUPT?
YES.
643
00:25:15,381 --> 00:25:16,521
HE'S NEW TO THE SCENE.
644
00:25:16,517 --> 00:25:18,077
I WOULD NEVER!
645
00:25:18,084 --> 00:25:20,424
THAT'S WHY YOU'RE
SO PROTECTIVE. AWW.
646
00:25:20,420 --> 00:25:21,960
YES, IT IS.
647
00:25:21,955 --> 00:25:23,255
YOU READY TO GO?
648
00:25:25,058 --> 00:25:26,488
HMM?
SURE.
649
00:25:26,492 --> 00:25:30,102
JEFFERY, HOW MUCH
DO YOU KNOW ABOUT MADISON?
650
00:25:30,096 --> 00:25:31,356
I DON'T KNOW.
WHY DON'T YOU TELL ME?
651
00:25:31,364 --> 00:25:32,734
SHUSH.
652
00:25:32,733 --> 00:25:35,403
OH, COME ON! YOU ARE
ON THE HOT SEAT TODAY.
653
00:25:35,401 --> 00:25:36,671
SHUSH, COLBY! SHUSH!
654
00:25:36,670 --> 00:25:38,910
AND I KNOW MUCH YOU LOVE
BEING ON THE HOT SEAT!
655
00:25:38,905 --> 00:25:39,865
QUIET, COLBY.
656
00:25:39,873 --> 00:25:41,683
KEEP PUSHING.
[ BUTTON CLICKING ]
657
00:25:41,675 --> 00:25:44,645
PRESSING IT HARDER ISN'T GONNA
MAKE IT COME ANY FASTER.
658
00:25:44,645 --> 00:25:46,045
NO, IT USUALLY DOES.
659
00:25:46,046 --> 00:25:47,576
COLBY!
660
00:25:47,581 --> 00:25:48,681
GOOD POINT.
661
00:25:51,351 --> 00:25:52,851
[ DOOR OPENS ]
662
00:25:52,853 --> 00:25:54,663
[ CLEARS THROAT ]
663
00:25:54,655 --> 00:25:57,355
[ DOOR CLOSES ]
664
00:25:57,357 --> 00:25:59,487
WHY'S IT SO QUIET
IN HERE, HUH?
665
00:25:59,492 --> 00:26:00,902
WHERE'S THE FAMILY?
666
00:26:02,769 --> 00:26:04,469
HA HA!
667
00:26:04,470 --> 00:26:05,840
THERE'S THE LEAST
OF THEM.
668
00:26:05,839 --> 00:26:07,239
TAKE THAT BACK.
669
00:26:08,975 --> 00:26:10,235
THE HELL'S GOTTEN
INTO YOU?
670
00:26:10,243 --> 00:26:11,613
YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
671
00:26:11,612 --> 00:26:14,012
YOU WEREN'T IN
THE BASEMENT.
672
00:26:14,014 --> 00:26:15,724
OH. OKAY.
673
00:26:15,716 --> 00:26:17,646
YEAH. JUST SHUT UP, MITCH,
ALRIGHT? JUST SHUT UP.
674
00:26:17,651 --> 00:26:19,851
OKAY, SANDY, REALLY? NOW YOU'RE
ACTING LIKE YOU'RE SEVEN.
675
00:26:19,853 --> 00:26:21,863
YOU KNOW,
I SHOULD KICK YOUR ASS.
676
00:26:21,855 --> 00:26:24,655
AND NOW YOU'RE
ACTING A FOOL.
677
00:26:24,658 --> 00:26:26,688
GO TO HELL.
678
00:26:26,693 --> 00:26:28,463
WHAT'S YOUR PROBLEM?
679
00:26:28,461 --> 00:26:30,761
IT'S BECAUSE OF YOU
I'M IN THIS MESS.
680
00:26:30,764 --> 00:26:32,574
WHAT MESS? WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
681
00:26:32,566 --> 00:26:34,226
[ GLASS CLINKS ]
682
00:26:34,234 --> 00:26:36,444
YOU'RE NOT IN THE FAMILY.
683
00:26:36,436 --> 00:26:38,266
AFTER UNCLE VINNY, IT WAS
SUPPOSED TO BE YOU,
684
00:26:38,271 --> 00:26:39,571
BUT NOW IT'S ME.
685
00:26:41,207 --> 00:26:43,337
SO, WHAT'S THE PROBLEM?
686
00:26:43,343 --> 00:26:44,683
HUH?
687
00:26:44,678 --> 00:26:46,208
YOU DON'T LIKE THE LIFE?
688
00:26:48,481 --> 00:26:50,021
I DON'T LIKE
KILLING NOBODY.
689
00:26:50,016 --> 00:26:51,686
[ LAUGHS ]
690
00:26:51,685 --> 00:26:53,245
WELL, THEN, GET OUT
OF THE FAMILY.
691
00:26:53,253 --> 00:26:55,693
YEAH? WELL, THEN,
WHO'S NEXT?
692
00:26:55,689 --> 00:26:59,759
LOOK LOOK, MAN, I DON'T KNOW
WHAT TO TELL YOU, YOU KNOW?
693
00:26:59,760 --> 00:27:02,170
YOU KNOW YOU KNOW,
YOU'RE A REAL ASSHOLE.
694
00:27:02,168 --> 00:27:04,298
MMHMM.
YOU COME AROUND HERE,
695
00:27:04,304 --> 00:27:05,674
YOU USE OUR RESOURCES,
696
00:27:05,672 --> 00:27:07,672
[ Mockingly ] BUT YOU DON'T
WANT TO BE A PART OF THE FAMILY.
697
00:27:07,674 --> 00:27:09,784
LOOK, MAN, I JUST
COME BY TO SAY HI,
698
00:27:09,776 --> 00:27:11,276
GRAB A DRINK,
AND I'M GOOD.
699
00:27:11,277 --> 00:27:13,277
NO. YOU COME HERE
AND SEE WHAT YOU CAN GET.
700
00:27:13,279 --> 00:27:15,519
OKAY, ALRIGHT, ALRIGHT. GET OUT
OF HERE WITH THAT, ALRIGHT?
701
00:27:15,516 --> 00:27:17,046
DON'T COME AT ME LIKE THAT.
YOU MAKE ME SICK.
702
00:27:17,050 --> 00:27:19,820
YOU MAKE ME SICK,
THAT BITCH MAKES ME SICK.
703
00:27:19,820 --> 00:27:21,960
WHAT BITCH?
704
00:27:21,955 --> 00:27:23,315
[ GLASS CLINKS ]
705
00:27:23,323 --> 00:27:25,493
[ LIQUID POURS ]
ANSWER ME. WHAT BITCH?
706
00:27:25,491 --> 00:27:26,561
BRIANNA.
707
00:27:28,194 --> 00:27:30,204
[ Chuckling ]
WHAT ABOUT HER?
708
00:27:31,532 --> 00:27:33,072
SHE'S TRYING TO HIDE
FROM ME AGAIN.
709
00:27:33,066 --> 00:27:35,136
LOOK, MAN, I TOLD YOU
LET THAT BROAD GO.
710
00:27:35,135 --> 00:27:37,935
NO. I'M NOT LETTING
NOTHING GO.
711
00:27:37,938 --> 00:27:39,738
OKAY, DUMBASS.
WELL, YOU KNOW WHAT?
712
00:27:39,740 --> 00:27:41,840
JUST SET YOURSELF UP
FOR MORE HEARTBREAK.
713
00:27:41,842 --> 00:27:43,682
YEAH, WELL, YOU'LL CONTINUE
TO BE A PAIN IN MY ASS.
714
00:27:43,677 --> 00:27:45,047
[ LAUGHING ]
[ DOOR OPENS ]
715
00:27:45,045 --> 00:27:47,005
I DON'T KNOW WHAT
THE HELL'S GOTTEN INTO THIS KID.
716
00:27:47,013 --> 00:27:48,353
HEY.
OH, HELL NO!
717
00:27:48,348 --> 00:27:50,348
ARE YOU KIDDING ME?
SHUT UP.
718
00:27:50,350 --> 00:27:51,920
HEY.
719
00:27:51,918 --> 00:27:53,118
I NEED TO TALK TO YOU.
720
00:27:53,119 --> 00:27:54,559
Mitch: WHAT'S UP?
721
00:27:54,555 --> 00:27:56,155
SO, YOU LIED TO ME.
722
00:27:56,156 --> 00:27:57,616
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
WHAT AM I TALKING ABOUT?
723
00:27:57,624 --> 00:27:59,094
YOU LIED TO ME, MITCH.
724
00:27:59,092 --> 00:28:01,672
BENNY, I DON'T KNOW
WE GOT A PROBLEM HERE?
725
00:28:01,668 --> 00:28:03,438
ALRIGHT, SHUT UP.
CALL HIM A LIAR?
726
00:28:03,436 --> 00:28:05,236
HEY, SIT DOWN AND SHUT UP!
727
00:28:07,473 --> 00:28:08,883
WHY'D YOU LIE
TO ME, MAN?
728
00:28:08,875 --> 00:28:10,505
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
729
00:28:10,511 --> 00:28:11,911
YOU SAID THAT DUDE
DIDN'T DO IT.
730
00:28:11,912 --> 00:28:13,352
WHAT DUDE?
MITCH, DON'T LIE TO ME.
731
00:28:13,346 --> 00:28:15,016
BENNY, I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
732
00:28:15,015 --> 00:28:16,175
THE DUDE DERRICK.
733
00:28:17,417 --> 00:28:19,687
BENNY...
734
00:28:19,686 --> 00:28:21,656
WHY?
735
00:28:21,655 --> 00:28:24,415
LOOK, MAN, I HAD TO.
736
00:28:24,424 --> 00:28:25,534
WHY?
737
00:28:27,761 --> 00:28:29,701
YOU NEED TO LAY OFF THAT.
WHY?
738
00:28:29,696 --> 00:28:31,826
WELL...
739
00:28:31,832 --> 00:28:34,232
IT
740
00:28:34,234 --> 00:28:35,204
HM?
741
00:28:37,504 --> 00:28:39,714
OH, WHAT? YOUR, UH, FAMILY
PROTECTING HIM?
742
00:28:39,706 --> 00:28:41,576
NO, NO, MY FAMILY'S
NOT PROTECTING HIM.
743
00:28:41,575 --> 00:28:43,505
WELL, THEN WHY WOULD YOU LIE?
WE DON'T DO THAT, MITCH.
744
00:28:43,510 --> 00:28:44,610
LISTEN, I'M TRYING TO
745
00:28:44,611 --> 00:28:45,911
WHAT, DID CANDACE
PUT YOU UP TO THIS?
746
00:28:45,912 --> 00:28:47,712
SHE TOLD YOU TO LIE TO ME?
LISTEN TO ME!
747
00:28:47,714 --> 00:28:49,524
I'M JUST TRYING TO KEEP
YOU OUT OF TROUBLE.
748
00:28:49,516 --> 00:28:51,216
[ SCOFFS ] YEAH, OKAY.
749
00:28:54,855 --> 00:28:57,085
WHAT ARE YOU GONNA DO, HUH?
GONNA DO SOMETHING STUPID?
750
00:28:57,090 --> 00:28:58,960
JUST GIVE ME HIS ADDRESS.
751
00:28:58,959 --> 00:29:00,729
I DON'T HAVE IT.
752
00:29:00,727 --> 00:29:01,997
YEAH, YOU CAN
GET IT, THOUGH.
753
00:29:02,002 --> 00:29:04,102
MAN, I CAN'T GET IT.
MITCH.
754
00:29:04,104 --> 00:29:05,414
BENNY.
755
00:29:05,405 --> 00:29:07,235
IF I GET HIS ADDRESS,
WHAT ARE YOU GONNA DO?
756
00:29:07,240 --> 00:29:09,280
JUST GIVE IT TO ME.
I DON'T HAVE IT, ALRIGHT?
757
00:29:09,275 --> 00:29:10,435
OH.
758
00:29:10,443 --> 00:29:11,783
YOU AIN'T GOT IT.
[ LAUGHS ]
759
00:29:11,778 --> 00:29:12,908
YOU STILL LYING, HUH?
760
00:29:12,913 --> 00:29:14,013
YOU KNOW WHAT?
FORGET ABOUT IT.
761
00:29:14,014 --> 00:29:15,384
ALRIGHT, FINE.
YEAH, DON'T WORRY ABOUT IT.
762
00:29:15,381 --> 00:29:17,481
ALRIGHT, BENNY. FINE. FINE.
HANDLE IT MYSELF.
763
00:29:17,483 --> 00:29:18,823
ALRIGHT, YEAH.
HANDLE IT YOURSELF.
764
00:29:18,819 --> 00:29:20,019
GOOD LUCK WITH THAT.
[ DOOR SLAMS ]
765
00:29:20,020 --> 00:29:21,920
I'VE BEEN BAILING YOUR ASS
OUT FOR YEARS.
766
00:29:23,089 --> 00:29:24,929
MITCH.
767
00:29:24,925 --> 00:29:26,755
HE'S SLAMMING...
DOORS IN HERE?
768
00:29:26,760 --> 00:29:28,460
WHAT'D I TELL YOU?!
I TOLD YOU TO SHUT UP!
769
00:29:28,461 --> 00:29:29,661
YEAH, YOU BETTER
HANDLE THAT.
770
00:29:29,663 --> 00:29:31,063
I'M TIRED OF
YOUR ASS, TOO.
771
00:29:31,064 --> 00:29:32,074
YEAH, OKAY.
772
00:29:32,065 --> 00:29:36,095
HANDLE THAT
AND HANDLE IT QUICK.
773
00:29:36,102 --> 00:29:37,942
GOT THESE BLACKS COMING
IN HERE LIKE THAT?
774
00:29:37,938 --> 00:29:41,778
ALRIGHT, ALRIGHT, ALRIGHT.
I'LL BUST YOUR ASS. SHUT UP.
775
00:29:41,775 --> 00:29:43,075
I'M NOT SCARED OF YOU, MAN.
776
00:29:43,076 --> 00:29:44,976
NO, YOU'RE SCARED OF
EVERY DAMN THING ELSE.
777
00:29:44,978 --> 00:29:46,108
LAY OFF ME.
778
00:29:46,112 --> 00:29:47,482
LAY OFF YOU?
YEAH.
779
00:29:47,480 --> 00:29:49,180
YOU DON'T WANT ME ON YOU.
I'LL BUST THAT ASS.
780
00:29:49,182 --> 00:29:51,382
YEAH, YOU'RE EIGHT FEET TALL.
I GET IT. SWEET.
781
00:29:51,384 --> 00:29:53,254
I DON'T GIVE A SHIT.
FAKEASS GANGSTER.
782
00:29:53,253 --> 00:29:55,193
OKAY. OKAY. YEAH.
YOU CAN'T HANDLE THE FAMILY.
783
00:29:55,188 --> 00:29:56,418
YOU'RE MAD WITH
YOUR LITTLE BITCH.
784
00:29:56,422 --> 00:29:58,192
NOW YOU WANT TO TAKE
IT OUT ON ME, RIGHT? OKAY.
785
00:29:58,191 --> 00:30:00,491
OH, ARE WE REALLY TALKING ABOUT
SOMEBODY WHO'S MAD AT A BITCH?
786
00:30:00,493 --> 00:30:01,873
HEY!
"HEY" WHAT?
787
00:30:01,868 --> 00:30:03,068
DON'T GO THERE.
788
00:30:03,069 --> 00:30:05,969
DON'T T DON'T TELL ME
WHAT TO DO. ALRIGHT?
789
00:30:05,972 --> 00:30:07,312
I DO WHAT I WANT
AROUND HERE.
790
00:30:07,307 --> 00:30:08,407
WHAT THE...ARE YOU
DOING HERE?
791
00:30:08,408 --> 00:30:09,978
WHAT DO YOU WANT?
WHY ARE YOU HERE?
792
00:30:09,976 --> 00:30:11,806
I ALREADY TOLD YOU. I COME BY
TO SAY HI, GET A DRINK.
793
00:30:11,812 --> 00:30:13,082
I DO WHAT I WANT, ALRIGHT?
YEAH, YEAH, YEAH.
794
00:30:13,079 --> 00:30:15,449
GET A DRINK AND JUST GO.
YOU'RE NOT A PART OF THE FAMILY.
795
00:30:15,448 --> 00:30:16,648
EXACTLY.
I DO WHAT I WANT.
796
00:30:16,650 --> 00:30:19,090
[ Laughing ] WHAT YOU WANT.
YOUR BITCH ASS...
797
00:30:19,085 --> 00:30:20,845
WHAT, SOMETHING
FUNNY TO YOU?
798
00:30:20,854 --> 00:30:21,894
YEAH YOU.
799
00:30:21,888 --> 00:30:22,918
[ SCOFFS ]
800
00:30:22,923 --> 00:30:24,393
ALRIGHT. ALRIGHT.
801
00:30:24,390 --> 00:30:25,630
FROM THE KID WHO
COMES CRYING
802
00:30:25,626 --> 00:30:27,326
'CAUSE HE CAN'T HANDLE
A LITTLE BLOODSHED.
803
00:30:27,327 --> 00:30:29,227
SOMETIMES I CAN'T EVEN
BELIEVE WE'RE RELATED.
804
00:30:29,229 --> 00:30:31,529
I DON'T EVEN LOOK LIKE YOU.
I'M MUCH BETTERLOOKING.
805
00:30:33,600 --> 00:30:35,840
OKAY. OKAY.
[ SCOFFS ]
806
00:30:35,836 --> 00:30:37,196
THIS KID'S GOT
JOKES, HUH?
807
00:30:37,203 --> 00:30:38,873
[ Chuckling ]
THIS KID'S GOT JOKES.
808
00:30:38,872 --> 00:30:41,712
SANDY, WHY DON'T
YOU ASK MAMA ROSE WHO
YOUR REAL FATHER IS?
809
00:30:44,578 --> 00:30:46,048
THE HELL ARE
YOU TALKING ABOUT?
810
00:30:46,046 --> 00:30:48,276
JUST KNOW HE'S ALL OF 5'4"
811
00:30:48,281 --> 00:30:50,921
AND AIN'T NOTHING
BUT A BITCH, EITHER.
812
00:30:50,917 --> 00:30:52,917
YEAH, JUST SHUT UP,
MITCH, ALRIGHT?
813
00:30:52,919 --> 00:30:54,489
[ Laughing ]
YOUR BITCH ASS...
814
00:30:54,487 --> 00:30:55,617
[ DOOR OPENS ]
815
00:30:55,622 --> 00:30:58,422
LET ME TELL YOU
[ DOOR CLOSES ]
816
00:30:58,424 --> 00:31:01,844
♪♪♪♪
817
00:31:01,835 --> 00:31:03,235
I TOLD YOU,
RIGHT?
818
00:31:03,236 --> 00:31:05,406
I KNOW, I KNOW.
AND?
819
00:31:05,405 --> 00:31:07,505
WE WILL BE LIVING
IN THE WHITE HOUSE?
820
00:31:07,508 --> 00:31:08,638
YES, WE WILL BE.
821
00:31:08,642 --> 00:31:10,412
FOR HOW LONG?
822
00:31:10,410 --> 00:31:12,050
I KNOW.
823
00:31:12,045 --> 00:31:13,475
I LIKE OUR HOUSE.
824
00:31:13,479 --> 00:31:14,979
OH, YOU'LL LOVE IT THERE.
825
00:31:14,981 --> 00:31:17,881
THERE'S SO MANY WONDERFUL
THINGS WE CAN DO.
826
00:31:17,884 --> 00:31:19,554
LIKE WHAT?
827
00:31:19,553 --> 00:31:20,923
LIKE...
828
00:31:20,921 --> 00:31:24,421
LIKE WE CAN PLAY HIDEANDSEEK
IN THE ROSE GARDEN.
829
00:31:24,424 --> 00:31:26,734
AND WE CAN DO
THE ANNUAL EASTER EGG ROLL.
830
00:31:26,727 --> 00:31:28,057
YEAH.
831
00:31:28,061 --> 00:31:29,861
WHAT ELSE?
832
00:31:29,863 --> 00:31:31,463
WELL, THERE'S
833
00:31:31,464 --> 00:31:34,874
YOUR DAD WILL
PARDON A TURKEY.
834
00:31:34,868 --> 00:31:36,268
WHAT?
[ CHUCKLES ]
835
00:31:36,269 --> 00:31:39,409
IT MEANS TURKEY WILL GO ON
TO HAVE A WONDERFUL LIFE.
836
00:31:39,405 --> 00:31:40,835
WWHAT?
837
00:31:40,841 --> 00:31:42,811
[ LAUGHING ]
838
00:31:42,809 --> 00:31:44,679
HELP ME.
I'M DROWNING HERE.
839
00:31:44,678 --> 00:31:46,908
HOW ABOUT I SHOW YOU TWO
ALL OF THE WONDERFUL THINGS
840
00:31:46,913 --> 00:31:47,983
WE'LL BE ABLE TO DO?
841
00:31:47,981 --> 00:31:50,421
WILL YOU BE
THERE WITH US?
842
00:31:52,986 --> 00:31:54,716
WELL...
843
00:31:54,721 --> 00:31:57,421
YEAH, HE'LL BE
RIGHT THERE.
844
00:31:57,423 --> 00:31:58,533
THANK YOU, SIR.
845
00:31:58,525 --> 00:32:00,865
NOW, YOU TWO GOT
HOMEWORK TO DO.
846
00:32:00,867 --> 00:32:02,367
DAD!
[ LAUGHS ]
847
00:32:02,368 --> 00:32:04,298
NO, NO, NO.
GO ON.
848
00:32:04,304 --> 00:32:07,114
COME ON. YOU NEED ALL
THE PRACTICE YOU CAN GET.
849
00:32:07,107 --> 00:32:10,377
[ LAUGHTER ]
850
00:32:10,376 --> 00:32:11,946
TAKE IT EASY ON HIM.
851
00:32:11,945 --> 00:32:14,205
RIGHT?
HE TAKES AFTER YOU.
852
00:32:14,214 --> 00:32:15,954
THAT'S RIGHT.
853
00:32:15,949 --> 00:32:17,849
I'LL LET
THE NANNY KNOW.
854
00:32:17,851 --> 00:32:19,221
COME.
855
00:32:19,219 --> 00:32:27,129
♪♪♪♪
856
00:32:27,127 --> 00:32:29,897
[ SIGHS ]
857
00:32:29,896 --> 00:32:32,366
THEY ARE SO ADORABLE.
858
00:32:32,365 --> 00:32:34,935
I KNOW.
[ CHUCKLES ]
859
00:32:34,935 --> 00:32:35,965
I WANT TO TALK TO YOU.
860
00:32:35,969 --> 00:32:37,139
YES, SIR?
861
00:32:38,972 --> 00:32:40,542
THANK YOU.
862
00:32:40,541 --> 00:32:42,141
FOR...?
863
00:32:42,142 --> 00:32:43,912
HELPING ME OUT.
864
00:32:43,910 --> 00:32:44,950
WELL, SIR...
865
00:32:44,945 --> 00:32:46,345
LANDON, IF YOU
WERE A WOMAN, I
866
00:32:46,346 --> 00:32:48,176
NO NEED TO SAY IT,
SIR.
867
00:32:48,181 --> 00:32:49,521
WHAT?
868
00:32:49,516 --> 00:32:51,346
THAT YOU WOULD DATE ME.
869
00:32:51,351 --> 00:32:53,051
[ CHUCKLES ]
870
00:32:53,053 --> 00:32:55,993
IS THAT WHAT YOU THOUGHT
I WAS GONNA SAY?
871
00:32:55,989 --> 00:32:57,019
I'M SORRY.
872
00:32:57,023 --> 00:32:59,063
I WAS GONNA SAY,
IF YOU WERE A WOMAN,
873
00:32:59,059 --> 00:33:00,869
YOU'D HAVE
THE BIGGEST DAMN FEET.
874
00:33:00,867 --> 00:33:02,537
[ LAUGHS ]
875
00:33:02,536 --> 00:33:03,596
[ Laughing ] NO.
SIR
876
00:33:03,604 --> 00:33:05,174
I HOPE YOU FIND
THE RIGHT GUY.
877
00:33:05,171 --> 00:33:06,671
THANK YOU, SIR.
878
00:33:06,673 --> 00:33:09,813
AND THANK YOU FOR HELPING
ME OUT WITH THE KIDS.
879
00:33:09,810 --> 00:33:10,810
YES, SIR.
880
00:33:10,811 --> 00:33:12,611
AND WITH ME.
YES, SIR.
881
00:33:12,613 --> 00:33:14,153
I KNOW HOW MUCH
YOU CARE ABOUT ME,
882
00:33:14,147 --> 00:33:15,747
AND I APPRECIATE IT
A LOT.
883
00:33:15,749 --> 00:33:17,819
YOU'RE WORTH IT, SIR.
884
00:33:17,818 --> 00:33:19,248
BUT I HAVE TO
ASK YOU A QUESTION,
885
00:33:19,252 --> 00:33:21,662
IN FAIRNESS TO
THE BOTH OF US.
886
00:33:21,655 --> 00:33:23,485
OKAY.
887
00:33:23,489 --> 00:33:26,489
YOU'RE NOT HOPING THAT ONE DAY,
WE'D BE TOGETHER, ARE YOU?
888
00:33:29,262 --> 00:33:31,702
UH, SIR, MAY I SPEAK
OFF THE RECORD?
889
00:33:31,698 --> 00:33:33,228
YEAH, SURE.
890
00:33:33,233 --> 00:33:34,603
JUST BECAUSE
I AM A GAY MAN
891
00:33:34,601 --> 00:33:36,341
DOESN'T MEAN THAT
I'M PINING OVER YOU.
892
00:33:36,336 --> 00:33:38,436
I DIDN'T SAY
THAT YOU WERE.
893
00:33:38,438 --> 00:33:41,508
WELL,
IT'S A BIT INSULTING.
894
00:33:41,508 --> 00:33:44,548
I ONLY ASK 'CAUSE OF THE THINGS
YOU'VE SAID IN THE PAST.
895
00:33:44,545 --> 00:33:48,745
SIR, I AM NOT INTO YOU
ANY MORE THAN YOU ARE INTO ME.
896
00:33:48,749 --> 00:33:50,319
WELL, THAT CHANGED
SUDDENLY.
897
00:33:51,718 --> 00:33:54,088
I KNOW HOW TO OPERATE
IN THIS WORLD, SIR.
898
00:33:54,087 --> 00:33:55,917
OKAY. GREAT.
899
00:33:57,023 --> 00:33:59,033
NOW, MAY I ASK
YOU SOMETHING
900
00:33:59,025 --> 00:34:01,365
WITHOUT YOU KNOCKING
ME TO THE FLOOR?
901
00:34:01,367 --> 00:34:02,567
I'M SORRY.
902
00:34:02,569 --> 00:34:03,639
IT'S OKAY.
903
00:34:03,637 --> 00:34:05,267
NO. IT'S NOT.
904
00:34:05,271 --> 00:34:07,311
GO ON ASK AWAY.
905
00:34:09,275 --> 00:34:10,475
NEVER MIND.
906
00:34:10,476 --> 00:34:12,576
DON'T CHICKEN OUT NOW.
907
00:34:15,115 --> 00:34:16,345
ARE YOU ASKING
ME THESE THINGS
908
00:34:16,349 --> 00:34:17,949
BECAUSE YOU'RE HAVING
FEELINGS FOR ME?
909
00:34:20,153 --> 00:34:21,823
YES. I AM.
910
00:34:23,056 --> 00:34:25,356
OH.
911
00:34:25,358 --> 00:34:26,358
OKAY.
912
00:34:26,359 --> 00:34:28,559
NOT THOSE
KIND OF FEELINGS.
913
00:34:30,096 --> 00:34:31,156
[ CHUCKLES ]
914
00:34:31,164 --> 00:34:33,274
EXPLAIN.
915
00:34:33,266 --> 00:34:35,496
IT'S HARD FOR ME TO TRUST,
916
00:34:35,501 --> 00:34:38,241
AND YOU'RE GAINING THAT
EVERY DAY.
917
00:34:38,238 --> 00:34:39,868
I KNOW IT'S HARD
FOR YOU TO TRUST, SIR,
918
00:34:39,873 --> 00:34:42,383
BUT I WILL
NEVER BETRAY YOU.
919
00:34:42,375 --> 00:34:46,745
THAT'S THE SAME THING JUDAS SAID
TO JESUS RIGHT BEFORE HE DID.
920
00:34:46,747 --> 00:34:49,417
I'M NO JUDAS.
921
00:34:49,415 --> 00:34:52,385
NO. YOU'RE NOT.
922
00:34:52,385 --> 00:34:53,615
THANK YOU.
923
00:34:53,620 --> 00:34:54,660
YES, SIR.
924
00:34:54,655 --> 00:34:56,555
THAT'LL BE ALL.
YES, SIR.
925
00:34:58,458 --> 00:35:01,668
AND, LANDON?
926
00:35:01,668 --> 00:35:03,298
SIR?
927
00:35:03,303 --> 00:35:06,043
I REALLY APPRECIATE YOU
HELPING WITH THE KIDS.
928
00:35:06,039 --> 00:35:07,309
OF COURSE.
929
00:35:07,307 --> 00:35:09,637
LIKE ME, THEY DON'T
TRUST A LOT OF PEOPLE,
930
00:35:09,643 --> 00:35:12,653
BUT KIDS ARE SO
INNOCENT AND PURE,
931
00:35:12,646 --> 00:35:15,676
THEY ALWAYS KNOW
A GOOD PERSON.
932
00:35:15,682 --> 00:35:17,182
THANK YOU, SIR.
933
00:35:17,183 --> 00:35:19,593
I TRY TO BE.
934
00:35:19,586 --> 00:35:20,986
KEEP IT UP.
935
00:35:20,987 --> 00:35:23,557
THAT'LL TAKE YOU
A LONG WAY.
936
00:35:23,557 --> 00:35:25,827
SIR, MAY I ASK YOU ONE
MORE THING OFF THE RECORD?
937
00:35:25,826 --> 00:35:27,156
GO AHEAD.
938
00:35:27,160 --> 00:35:28,630
WHEN YOU SAY THINGS
LIKE THIS TO ME,
939
00:35:28,629 --> 00:35:31,459
IT REALLY MAKES ME
FEEL LIKE I'M SPECIAL TO YOU.
940
00:35:31,464 --> 00:35:33,634
YOU ARE, LANDON
AS LONG AS YOU KNOW
941
00:35:33,634 --> 00:35:36,544
THAT "SPECIAL" MEANS
TWO DIFFERENT THINGS TO US.
942
00:35:36,537 --> 00:35:38,267
I TOTALLY GET IT, SIR,
943
00:35:38,271 --> 00:35:40,541
BUT I'VE NEVER
HAD A GUY FRIEND,
944
00:35:40,541 --> 00:35:42,781
AND I FEEL LIKE
WE'RE FRIENDS.
945
00:35:42,776 --> 00:35:46,476
II KNOW MY POSITION,
BUT...
946
00:35:46,479 --> 00:35:48,379
I FEEL LIKE WE'RE FRIENDS.
947
00:35:48,381 --> 00:35:51,481
AS LONG AS YOU ALWAYS
KNOW YOUR POSITION,
948
00:35:51,484 --> 00:35:53,154
WE'LL REMAIN FRIENDS.
949
00:35:53,153 --> 00:35:54,623
THANK YOU.
950
00:35:54,621 --> 00:35:56,421
THANK YOU.
951
00:35:56,422 --> 00:35:58,762
WOULD YOU GUYS MIND
WORKING IN THE DINING ROOM?
952
00:35:58,759 --> 00:36:01,369
I WANT TO GET SOME WORK
DONE IN THE OFFICE.
953
00:36:01,367 --> 00:36:02,597
NO PROBLEM.
954
00:36:02,603 --> 00:36:03,973
THANK YOU, SIR.
955
00:36:06,673 --> 00:36:08,843
[ SIGHS ]
956
00:36:08,842 --> 00:36:09,712
♪♪♪♪
957
00:36:13,013 --> 00:36:21,323
♪♪♪♪
958
00:36:21,321 --> 00:36:23,121
SPECIAL TO ME,
SPECIAL TO YOU
959
00:36:23,123 --> 00:36:25,163
YOU ARE SOMETHING.
960
00:36:25,158 --> 00:36:26,658
YES, I AM.
961
00:36:26,660 --> 00:36:29,030
PLAYING WITH HIS KIDS
OHH.
962
00:36:29,029 --> 00:36:31,899
I KNEW YOU WERE SNEAKING
AROUND HERE WATCHING.
963
00:36:31,898 --> 00:36:33,198
AND LISTENING.
964
00:36:35,435 --> 00:36:36,895
BE CAREFUL.
965
00:36:36,903 --> 00:36:38,443
OOH.
966
00:36:38,438 --> 00:36:40,768
SO YOU'RE
ATTRACTED TO HIM?
967
00:36:40,774 --> 00:36:41,944
YES.
968
00:36:41,942 --> 00:36:44,812
[ CHUCKLES ]
THAT CAN BE A PROBLEM.
969
00:36:44,811 --> 00:36:47,811
I'M PROFESSIONAL,
UNLIKE YOU.
970
00:36:47,814 --> 00:36:50,184
EXCUSE ME?
971
00:36:50,183 --> 00:36:52,623
YOU KNOW WHAT I'VE BEEN
MEANING TO TELL YOU?
972
00:36:52,619 --> 00:36:53,849
WHAT?
973
00:36:53,854 --> 00:36:56,494
ABSOLUTELY NOTHING.
NOTHING AT ALL.
974
00:36:58,024 --> 00:36:59,494
OKAY. GREAT.
975
00:36:59,492 --> 00:37:00,502
THANK YOU.
976
00:37:00,499 --> 00:37:01,739
NOW GO.
977
00:37:04,170 --> 00:37:07,470
SHE LOVES HIM, HMM?
978
00:37:07,473 --> 00:37:09,183
YEAH, SHE DOES.
MM.
979
00:37:09,175 --> 00:37:10,205
OH.
980
00:37:10,209 --> 00:37:12,849
BY THE WAY,
YOUR FAVORITE GIRL
981
00:37:12,846 --> 00:37:16,076
UH, WAS HANGING OUT
AT A SAVANNAH HOTEL
982
00:37:16,082 --> 00:37:18,222
WITH A MEMBER
OF A MOB FAMILY.
983
00:37:18,217 --> 00:37:19,987
JUST THOUGHT YOU'D
LIKE TO KNOW.
984
00:37:21,221 --> 00:37:22,461
ARE YOU TRACKING HER?
985
00:37:22,455 --> 00:37:23,555
NO.
986
00:37:23,557 --> 00:37:25,627
THE PRESS IS.
987
00:37:25,626 --> 00:37:27,586
HOW DO YOU KNOW THIS?
988
00:37:27,594 --> 00:37:29,634
THE REPORTER CALLED ME
AND TOLD ME
989
00:37:29,630 --> 00:37:33,030
SHE SAW THAT MALONE GUY
GO INTO HER HOTEL.
990
00:37:37,070 --> 00:37:39,940
YOU REALLY SHOULD
STAY OUT OF THIS.
991
00:37:39,940 --> 00:37:43,080
SURE DIDN'T TAKE HER
LONG TO GET OVER HIM.
992
00:37:43,076 --> 00:37:45,346
SHE'S NOT OVER HIM.
993
00:37:45,345 --> 00:37:47,545
WHATEVER YOU SAY.
994
00:37:47,548 --> 00:37:49,918
CAN YOU FIND A HOLE
AND GO CRAWL INTO IT?
995
00:37:51,284 --> 00:37:52,624
OKAY.
THANK YOU.
996
00:37:52,619 --> 00:37:53,649
MMHMM.
997
00:37:55,822 --> 00:37:58,662
SHE ALSO WENT TO THE DRUGSTORE
TO BUY A FEW THINGS.
998
00:37:58,659 --> 00:37:59,859
SO?
999
00:37:59,860 --> 00:38:02,300
I DON'T CARE.
1000
00:38:02,302 --> 00:38:03,242
OKAY.
1001
00:38:05,038 --> 00:38:06,768
GET YOUR ASS BACK HERE.
1002
00:38:06,773 --> 00:38:13,783
♪♪♪♪
1003
00:38:13,780 --> 00:38:16,620
NOW LOOK WHO'S SO QUIET.
1004
00:38:19,119 --> 00:38:20,849
YOUR SOURCES
ARE ALL FOOLS.
1005
00:38:22,122 --> 00:38:23,922
ARE THEY?
1006
00:38:23,924 --> 00:38:25,564
YES,
THEY KNOW NOTHING.
1007
00:38:27,327 --> 00:38:28,797
YOU'RE SPINNING ME NOW.
1008
00:38:28,795 --> 00:38:30,025
[ CHUCKLES ]
1009
00:38:30,030 --> 00:38:32,800
PLEASE, GO HOME.
GO GET LAID.
1010
00:38:32,799 --> 00:38:34,999
HAS THAT EVER
HAPPENED TO YOU?
1011
00:38:35,001 --> 00:38:36,671
GO DO SOMETHING.
1012
00:38:36,670 --> 00:38:40,210
YOU ARE SO UPTIGHT
AND SUCH AN ASSHOLE.
1013
00:38:40,206 --> 00:38:42,706
IT DOES HAPPEN.
1014
00:38:42,709 --> 00:38:44,979
OKAY.
1015
00:38:44,978 --> 00:38:46,948
HEY, BUT HEY.
1016
00:38:46,947 --> 00:38:49,577
YOU NOTICE SHE DIDN'T
DO THAT NEWS STORY?
1017
00:38:49,583 --> 00:38:50,753
YES, I KNOW.
1018
00:38:50,751 --> 00:38:52,491
YEAH, SO...PAY UP.
1019
00:38:54,054 --> 00:38:55,464
I DIDN'T BET YOU.
1020
00:38:56,923 --> 00:38:59,033
I WISH LIKE HELL YOU HAD.
1021
00:38:59,025 --> 00:39:00,385
SORRY.
1022
00:39:00,393 --> 00:39:01,943
PROBABLY COULDN'T
AFFORD IT ANYWAY.
1023
00:39:01,935 --> 00:39:03,795
BYE.
SEE YA.
1024
00:39:05,438 --> 00:39:08,978
OH, MY GOD.
HE'S SO ANNOYING.
1025
00:39:08,975 --> 00:39:11,105
HATE THAT LITTLE BASTARD.
1026
00:39:11,111 --> 00:39:12,851
OH, GOD.
1027
00:39:12,846 --> 00:39:14,946
[ BIRDS CHIRPING ]
1028
00:39:22,923 --> 00:39:24,763
[ ENGINE SHUTS OFF ]
1029
00:39:24,758 --> 00:39:30,298
♪♪♪♪
1030
00:39:30,296 --> 00:39:36,066
♪♪♪♪
1031
00:39:36,069 --> 00:39:38,039
[ DOORBELL RINGS ]
1032
00:39:38,038 --> 00:39:43,138
♪♪♪♪
1033
00:39:43,143 --> 00:39:44,653
YES?!
1034
00:39:48,081 --> 00:39:49,621
MAMA.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1035
00:39:49,616 --> 00:39:51,746
VERONICA TOLD ME.
VERONICA TOLD YOU WHAT?
1036
00:39:51,752 --> 00:39:53,122
THAT DERRICK RAPED YOU.
1037
00:39:53,119 --> 00:39:54,759
OKAY?
1038
00:39:54,755 --> 00:39:56,285
WHAT?
YEAH.
1039
00:39:56,289 --> 00:39:58,419
SHE SHOWED ME
THE POLICE REPORT.
1040
00:39:58,424 --> 00:40:00,494
BENJAMIN...
1041
00:40:00,493 --> 00:40:01,603
GIVE ME HIS ADDRESS.
1042
00:40:01,602 --> 00:40:04,102
I'M NOT DOING THAT.
1043
00:40:04,104 --> 00:40:05,674
OKAY.
1044
00:40:05,672 --> 00:40:07,672
AND YOU SHOULDN'T BE HERE,
AT THIS WOMAN'S HOUSE.
1045
00:40:07,674 --> 00:40:09,214
YEAH, WELL, I AM,
AND I'M NOT LEAVING
1046
00:40:09,209 --> 00:40:11,439
TILL YOU GIVE ME HIS ADDRESS.
I'M NOT DOING NONE OF THAT.
1047
00:40:11,444 --> 00:40:13,184
[ SCOFFS ]
AND IF YOU STAY HERE,
1048
00:40:13,179 --> 00:40:15,749
YOU'RE GONNA MAKE ME
HAVE TO CALL THE POLICE.
1049
00:40:15,749 --> 00:40:17,519
SO, YOU'RE JUST GONNA LET THIS
DUDE GET AWAY WITH THIS?
1050
00:40:17,518 --> 00:40:20,388
I AIN'T LETTING NOBODY GET
AWAY WITH NOTHING.
1051
00:40:20,386 --> 00:40:22,216
NOW, I SAID "GO,"
AND I MEAN IT.
1052
00:40:22,222 --> 00:40:23,292
MAMA.
1053
00:40:23,289 --> 00:40:25,259
BENJAMIN.
MAMA...
1054
00:40:25,258 --> 00:40:30,098
GIVE ME HIS ADDRESS NOW.
1055
00:40:30,096 --> 00:40:32,096
YOU GIVE THIS MAN
BACK HIS MONEY.
1056
00:40:32,098 --> 00:40:34,398
MAMA, GIVE ME HIS ADDRESS.
BYE.
1057
00:40:34,400 --> 00:40:35,800
SO YOU JUST GONNA CLOSE
THE DOOR IN MY FACE?
1058
00:40:35,802 --> 00:40:37,242
BYE.
[ SIGHS ]
1059
00:40:37,237 --> 00:40:43,977
♪♪♪♪
1060
00:40:43,977 --> 00:40:50,717
♪♪♪♪
1061
00:40:50,717 --> 00:40:57,457
♪♪♪♪
1062
00:40:57,457 --> 00:41:04,167
♪♪♪♪
1063
00:41:04,170 --> 00:41:10,910
♪♪♪♪
1064
00:41:10,911 --> 00:41:17,451
♪♪♪♪
1065
00:41:17,450 --> 00:41:18,720
GET OUT OF THE TRUCK.
1066
00:41:18,719 --> 00:41:21,449
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
1067
00:41:21,454 --> 00:41:22,724
DID YOU RAPE MY MOTHER?
1068
00:41:22,723 --> 00:41:24,193
I III'M DIFFERENT.
1069
00:41:24,190 --> 00:41:26,430
I HATE HOMOPHOBIC
ASSHOLES LIKE YOUR MOTHER.
1070
00:41:26,426 --> 00:41:28,056
GIVE ME
THAT BITCH'S ADDRESS,
1071
00:41:28,061 --> 00:41:31,401
AND WE'LL INTRODUCE HER
TO SOME OF THE REAL GAYS.
1072
00:41:31,397 --> 00:41:32,427
BENJAMIN,
WHAT DID YOU DO?
1073
00:41:32,432 --> 00:41:33,472
DON'T ACT LIKE YOU
DIDN'T WANT ME TO DO IT.
1074
00:41:33,466 --> 00:41:34,536
I DID NOT.
1075
00:41:34,535 --> 00:41:36,135
THIS IS ALL GONNA
BLOW UP IN YOUR FACE.
1076
00:41:36,136 --> 00:41:37,466
SHE'S A WHORE!
1077
00:41:37,470 --> 00:41:38,810
GO ON FINISH.
1078
00:41:38,805 --> 00:41:39,835
WHAT'S GOING ON HERE?!
1079
00:41:39,840 --> 00:41:41,110
Colby: YOUR SON IS GAY.
1080
00:41:41,107 --> 00:41:43,307
THERE ARE GAY PEOPLE
IN THIS WORLD.
1081
00:41:43,309 --> 00:41:45,149
GET USED TO IT.
[ GUN COCKS ]
1082
00:41:45,145 --> 00:41:46,375
COME ON.
GET OUT OF THE POOL.
1083
00:41:46,379 --> 00:41:47,409
COME ON. GET OUT.
OH, COME ON.
69619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.