All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S07E17_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:02,702 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,703 --> 00:00:04,473 I WAS JUST ABOUT TO JOIN...YOU. 3 00:00:04,470 --> 00:00:06,010 WHO ARE YOU? I'M COLBY. 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,536 CAN YOU JUST FINISH GETTING, UH 5 00:00:07,541 --> 00:00:08,711 PUTTING ON YOUR CLOTHES? 6 00:00:08,709 --> 00:00:10,179 AM I TURNING YOU ON? 7 00:00:10,176 --> 00:00:13,006 I NEED YOU TO LOOK INTO MAKING ME A LITTLE MORE COMFORTABLE. 8 00:00:13,013 --> 00:00:15,883 I WILL. SOON AS YOU LOOK INTO THAT MILLION DOLLARS. 9 00:00:15,882 --> 00:00:17,152 NO BROTHER OF MINE IS GONNA BE A QUEER. 10 00:00:17,150 --> 00:00:18,180 I'M NOT A QUEER. 11 00:00:18,184 --> 00:00:19,324 THAT HAS NOT SHUT THE...UP. 12 00:00:19,319 --> 00:00:20,719 BENNY? HE'S UP TO SOMETHING. 13 00:00:20,721 --> 00:00:22,261 WITH DERRICK? WHAT DID YOU SAY TO HIM? 14 00:00:22,255 --> 00:00:23,615 I JUST TOLD HIM HE HAD THE WRONG GUY, 15 00:00:23,624 --> 00:00:24,664 SHOWED HIM SOME BOGUS INFO. 16 00:00:24,658 --> 00:00:26,028 I GUESS HE FELL FOR IT. 17 00:00:26,026 --> 00:00:28,156 YOU WANTED TO KNOW THE GUY WHO RAPED YOUR MOM. 18 00:00:28,161 --> 00:00:32,171 GIVE ME HIS ADDRESS RIGHT NOW. I'M GONNA KILL HIM. 19 00:00:32,165 --> 00:00:33,495 WOULD YOU CALM DOWN? 20 00:00:33,499 --> 00:00:34,739 ARE YOU TELLING ME THE TRUTH? 21 00:00:34,735 --> 00:00:36,895 WHEN HAVE YOU EVER KNOWN VERONICA TO LIE? 22 00:00:36,903 --> 00:00:38,643 TELL ME WHERE HE IS. 23 00:00:40,440 --> 00:00:41,910 COME OVER. 24 00:00:41,908 --> 00:00:44,778 VERONICA, I'M NOT PLAYING THESE GAMES WITH YOU. 25 00:00:44,778 --> 00:00:47,178 WHEN HAVE YOU EVER KNOWN VERONICA TO PLAY GAMES? 26 00:00:47,180 --> 00:00:48,920 VERONICA! 27 00:00:48,915 --> 00:00:50,675 YOU KEEP SAYING MY NAME, BUT YOU ACT LIKE 28 00:00:50,684 --> 00:00:52,094 YOU DON'T KNOW WHO I AM. 29 00:00:52,085 --> 00:00:53,415 JUST TELL ME HOW YOU KNOW IT. 30 00:00:53,419 --> 00:00:55,819 HE HAS A RECORD AS LONG AS YOUR PENIS. 31 00:00:55,822 --> 00:00:57,692 VERONICA! 32 00:00:57,691 --> 00:00:59,491 IT'S AN EXAGGERATED COMPLIMENT. 33 00:00:59,492 --> 00:01:00,632 WELL, I'M NOT 34 00:01:00,627 --> 00:01:02,097 I LOOKED AT HIS RECORDS, AND... 35 00:01:02,102 --> 00:01:04,142 EVERYTHING STARTED TO MAKE SENSE. 36 00:01:04,137 --> 00:01:06,267 I JUST PUT IT TOGETHER. 37 00:01:06,272 --> 00:01:07,642 WHAT'D YOU SAY? 38 00:01:07,641 --> 00:01:09,181 COME OVER TO MY HOUSE. 39 00:01:09,175 --> 00:01:10,175 GOD, VERONICA. 40 00:01:10,176 --> 00:01:11,336 WHY DOES EVERYTHING HAVE TO BE 41 00:01:11,344 --> 00:01:12,814 SUCH A DAMN EFFORT WITH YOU? 42 00:01:12,813 --> 00:01:16,453 BECAUSE I'M A QUEEN, AND I REQUIRE MAINTENANCE. 43 00:01:16,449 --> 00:01:17,779 LOOK, DO YOU HAVE HIS ADDRESS? 44 00:01:17,784 --> 00:01:18,724 YES. 45 00:01:18,719 --> 00:01:20,049 JUST GIVE IT TO ME. 46 00:01:20,053 --> 00:01:23,123 AND THEN I WILL HAVE TO GET YOU OUT OF JAIL, RIGHT? 47 00:01:23,123 --> 00:01:24,963 VERONICA, PLEASE. 48 00:01:24,958 --> 00:01:26,228 COME OVER. 49 00:01:26,226 --> 00:01:27,326 I'M ON MY WAY. 50 00:01:27,327 --> 00:01:28,127 AND, BENNY? 51 00:01:28,128 --> 00:01:29,998 WHAT? 52 00:01:29,996 --> 00:01:31,966 STAY ANGRY. 53 00:01:31,965 --> 00:01:34,565 IT TURNS ME ON SO MUCH. 54 00:01:37,137 --> 00:01:39,067 [ CELLPHONE BEEPS ] 55 00:01:39,072 --> 00:01:40,572 [ CHUCKLES ] 56 00:01:42,943 --> 00:01:44,783 [ CELLPHONE BEEPS ] 57 00:01:44,778 --> 00:01:45,908 [ CELLPHONE RINGING ] 58 00:01:45,912 --> 00:01:49,022 UH, UH EXCUSE ME? 59 00:01:49,015 --> 00:01:50,675 YEAH? 60 00:01:50,684 --> 00:01:52,494 [ RINGING STOPS ] [ GROANS ] 61 00:01:54,721 --> 00:01:55,921 YOU SURE YOU'RE OKAY? 62 00:01:57,891 --> 00:01:59,891 YEAH. 63 00:01:59,893 --> 00:02:01,233 YEAH. 64 00:02:01,234 --> 00:02:02,944 UH, DID YOU FIND ANYTHING YOU LIKED? 65 00:02:02,936 --> 00:02:04,906 UHH, YEAH, BUT I I ACTUALLY GOTTA COME BACK. 66 00:02:06,306 --> 00:02:07,536 OKAY. [ CELLPHONE RINGING ] 67 00:02:07,541 --> 00:02:10,411 PROBABLY A GOOD THING, 'CAUSE YOUR PHONE KEEPS RINGING. 68 00:02:10,410 --> 00:02:12,480 IT'S ALL GOOD. 69 00:02:12,478 --> 00:02:13,908 I'M SORRY. 70 00:02:13,914 --> 00:02:15,954 ARE YOU OKAY? 71 00:02:15,949 --> 00:02:17,149 UHH... 72 00:02:17,150 --> 00:02:20,090 I DON'T KNOW. I MEAN, I SOMETHING JUST CAME UP. 73 00:02:20,086 --> 00:02:22,016 OKAY. I UNDERSTAND. 74 00:02:22,022 --> 00:02:23,162 OKAY. 75 00:02:23,156 --> 00:02:25,426 WELL, CALL ME IF AND WHEN YOU'RE READY. 76 00:02:25,425 --> 00:02:27,755 I'LL, UH...II'LL GIVE YOU A CALL TOMORROW. 77 00:02:27,761 --> 00:02:29,661 OKAY. SOUNDS GOOD. 78 00:02:31,497 --> 00:02:32,567 [ CELLPHONE RINGS ] 79 00:02:32,566 --> 00:02:34,296 [ RINGING STOPS ] 80 00:02:35,736 --> 00:02:38,736 Captions by VITAC www.vitac.com 81 00:02:38,739 --> 00:02:41,739 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 82 00:02:41,742 --> 00:02:45,512 ♪♪♪♪ 83 00:02:50,984 --> 00:02:52,054 [ EXHALES SHARPLY ] 84 00:02:52,052 --> 00:02:53,852 I'M GOING TO GO NUTS IN HERE. 85 00:02:53,854 --> 00:02:55,324 I SURE HOPE NOT. 86 00:02:55,321 --> 00:02:56,391 [ SIGHS ] 87 00:02:56,389 --> 00:02:57,819 AND WHY DO YOU CARE? 88 00:02:57,824 --> 00:03:00,394 WELL, WE STILL WANT YOU TO BE OKAY. 89 00:03:00,393 --> 00:03:01,873 IS THAT SO? 90 00:03:01,868 --> 00:03:03,138 YES. 91 00:03:03,136 --> 00:03:06,566 THEN WHY IN THE HELL HAVE I BEEN HERE ALL DAY 92 00:03:06,573 --> 00:03:08,613 WITH NO PHONE CALL TO MY ATTORNEY 93 00:03:08,609 --> 00:03:11,039 AND NOT ONE SINGLE UPDATE ABOUT MY SON? 94 00:03:11,044 --> 00:03:13,014 YEAH, WELL, WE'LL AS SOON AS WE GET ONE, 95 00:03:13,013 --> 00:03:14,083 WE'LL LET YOU KNOW. 96 00:03:14,080 --> 00:03:16,020 IF YOU THINK FOR ONE MOMENT 97 00:03:16,016 --> 00:03:17,476 THAT I AM GOING TO LET YOU 98 00:03:17,483 --> 00:03:19,223 DELIVER MY SON TO THE MALONES... 99 00:03:19,219 --> 00:03:20,949 MA'AM... 100 00:03:20,954 --> 00:03:23,024 THERE'S JUST NO WAY. HE ESCAPED. 101 00:03:24,891 --> 00:03:26,891 AND HOW DID HE DO THAT? 102 00:03:26,893 --> 00:03:28,563 I DON'T KNOW. HE'S A CLEVER KID. 103 00:03:28,562 --> 00:03:31,232 HE'S NOT THAT CLEVER. 104 00:03:31,231 --> 00:03:33,501 WELL, HE GOT AWAY. 105 00:03:33,499 --> 00:03:35,039 I NEED TO TALK TO MY HUSBAND. 106 00:03:35,035 --> 00:03:37,895 YES, MA'AM. I'LL GET THAT CALL FOR YOU RIGHT NOW. 107 00:03:37,904 --> 00:03:39,314 THANK YOU. 108 00:03:39,305 --> 00:03:40,365 OKAY. 109 00:03:40,373 --> 00:03:45,353 ♪♪♪♪ 110 00:03:45,345 --> 00:03:47,445 YOU'RE TOYING WITH ME, AREN'T YOU? 111 00:03:47,447 --> 00:03:49,847 LADY, YOU'RE IN JAIL. 112 00:03:49,850 --> 00:03:53,720 I MAY BE IN JAIL, BUT I AM STILL KATH 113 00:03:53,720 --> 00:03:56,190 KATHERYN CRYER. YES, I KNOW THAT. 114 00:03:56,189 --> 00:03:58,459 HEY! EVERYBODY! 115 00:03:58,458 --> 00:03:59,858 WHAT'S HER NAME? 116 00:03:59,860 --> 00:04:02,700 Together: KATHERYN CRYER. 117 00:04:02,703 --> 00:04:05,173 YOU SEE? 118 00:04:05,171 --> 00:04:08,011 THIS IS JUST SOME KIND OF JOKE TO YOU, ISN'T IT? 119 00:04:08,008 --> 00:04:09,808 NO, MA'AM. 120 00:04:09,810 --> 00:04:11,440 YEAH, IT IS. 121 00:04:11,444 --> 00:04:14,014 THIS IS SERIOUS. 122 00:04:14,014 --> 00:04:18,024 ABOUT AS SERIOUS AS... MURDERINGAD. A. SERIOUS. 123 00:04:18,018 --> 00:04:19,988 I DIDN'T DO THAT. 124 00:04:19,986 --> 00:04:22,456 NO ONE IN HERE DID. 125 00:04:22,455 --> 00:04:24,855 I DID NOT...DO IT. 126 00:04:26,527 --> 00:04:27,727 [ SIGHS ] 127 00:04:27,728 --> 00:04:30,058 OKAY. WHO DID? 128 00:04:30,063 --> 00:04:32,073 VERONICA HARRINGTON. 129 00:04:32,065 --> 00:04:33,095 SAY WHAT? 130 00:04:33,099 --> 00:04:35,639 YOU HEARD ME. 131 00:04:35,635 --> 00:04:37,065 VERONICA HARRINGTON? 132 00:04:37,070 --> 00:04:38,170 MMHMM. 133 00:04:38,171 --> 00:04:39,541 GOT ANY PROOF? 134 00:04:39,539 --> 00:04:41,169 IF YOU LET ME CALL MY LAWYER, 135 00:04:41,174 --> 00:04:43,114 I'LL GIVE YOU ALL THE PROOF YOU NEED. 136 00:04:43,109 --> 00:04:45,649 SORRY, LADY. NICE TRY. 137 00:04:45,646 --> 00:04:49,376 SO...THAT'S IT, HM? 138 00:04:49,382 --> 00:04:53,692 GEORGE, THE D. A., SAYS YOU'RE THE ONE. 139 00:04:53,687 --> 00:04:55,717 THE ONLY ONE. 140 00:04:55,722 --> 00:04:57,292 I'M TELLING YOU THE TRUTH. 141 00:04:59,560 --> 00:05:03,240 YOU KNOW THIS PROCESS TAKES A LONG TIME, RIGHT? 142 00:05:03,236 --> 00:05:05,006 WHAT DO YOU MEAN? 143 00:05:05,005 --> 00:05:07,305 WELL, YOU COULD TELL ME SOMETHING, 144 00:05:07,307 --> 00:05:10,377 AND YOU MIGHT BE IN HERE FOR MONTHS. 145 00:05:10,376 --> 00:05:11,676 WHAT ARE YOU TRYING TO PULL? 146 00:05:11,678 --> 00:05:13,348 WHAT, NOW? 147 00:05:13,346 --> 00:05:16,276 IT ALL HAS TO GO THROUGH THE SLOW WHEELS OF THE COURTS. 148 00:05:16,282 --> 00:05:19,652 JUSTICE MOVES SLOWLY. 149 00:05:19,653 --> 00:05:21,823 [ Whispering ] BRACE YOURSELF. 150 00:05:21,822 --> 00:05:23,622 I WANT TO CALL MY LAWYER. 151 00:05:23,624 --> 00:05:25,934 YOU'LL GET YOUR CALL. 152 00:05:25,926 --> 00:05:28,696 YOU SHOULD HAVE GIVEN HIM THE MONEY. 153 00:05:28,695 --> 00:05:30,495 WHAT? YOU SHOULD HAVE. 154 00:05:30,496 --> 00:05:34,536 ♪♪♪♪ 155 00:05:34,535 --> 00:05:37,095 [ Shakily ] IF ANYTHING HAPPENS TO MY SON 156 00:05:39,039 --> 00:05:41,939 [ DOOR CLOSES ] 157 00:05:41,942 --> 00:05:43,512 [ DOORBELL RINGS ] 158 00:05:43,510 --> 00:05:44,580 LAURA! 159 00:05:44,578 --> 00:05:46,708 OH. SHE'S OUT. 160 00:05:46,713 --> 00:05:48,753 [ SIGHS ] MM. 161 00:05:48,749 --> 00:05:54,419 ♪♪♪♪ 162 00:05:54,420 --> 00:06:00,090 ♪♪♪♪ 163 00:06:00,093 --> 00:06:05,773 ♪♪♪♪ 164 00:06:05,772 --> 00:06:07,072 EXCUSE ME! 165 00:06:07,073 --> 00:06:09,243 HELLO! 166 00:06:09,242 --> 00:06:10,412 YEAH? HI. 167 00:06:10,410 --> 00:06:12,150 THERE'S SOMEONE AT MY FRONT DOOR. 168 00:06:12,145 --> 00:06:13,345 CAN YOU GET IT, PLEASE? 169 00:06:13,346 --> 00:06:15,316 UH...YEAH. SURE. SURE. 170 00:06:15,315 --> 00:06:17,045 THANK YOU. MY CAMERAS ARE BROKEN. 171 00:06:17,050 --> 00:06:18,050 THANK YOU SO MUCH. 172 00:06:18,051 --> 00:06:19,221 OKAY, I'LL GET IT. 173 00:06:19,219 --> 00:06:26,729 ♪♪♪♪ 174 00:06:26,727 --> 00:06:33,627 ♪♪♪♪ 175 00:06:33,634 --> 00:06:40,544 ♪♪♪♪ 176 00:06:40,541 --> 00:06:47,451 ♪♪♪♪ 177 00:06:47,447 --> 00:06:48,647 HI. 178 00:06:48,649 --> 00:06:51,219 HI. I'M HERE TO SEE VERONICA. 179 00:06:51,217 --> 00:06:52,747 WHO ARE YOU? 180 00:06:52,753 --> 00:06:53,953 I'M CELINE. 181 00:06:55,689 --> 00:06:57,159 MRS. HARRINGTON! 182 00:06:57,157 --> 00:06:58,857 YES, UH, COME ON IN! 183 00:06:58,859 --> 00:07:00,669 THANK YOU, SAMUEL! 184 00:07:00,667 --> 00:07:05,107 ♪♪♪♪ 185 00:07:05,105 --> 00:07:06,365 COME ON IN. 186 00:07:06,372 --> 00:07:07,572 THANK YOU. 187 00:07:07,574 --> 00:07:12,484 ♪♪♪♪ 188 00:07:12,478 --> 00:07:14,208 IS IT COOL IF I GRAB A WATER? 189 00:07:14,214 --> 00:07:15,324 SURE. 190 00:07:15,315 --> 00:07:22,415 ♪♪♪♪ 191 00:07:22,422 --> 00:07:29,502 ♪♪♪♪ 192 00:07:29,495 --> 00:07:31,195 I WASN'T EXPECTING YOU. 193 00:07:33,266 --> 00:07:36,166 I GOT AN EVICTION NOTICE. 194 00:07:36,169 --> 00:07:37,499 OKAY. 195 00:07:39,472 --> 00:07:42,112 I NEED MY RENT PAID IN THREE DAYS. 196 00:07:42,108 --> 00:07:43,708 YOU DON'T HAVE YOUR RENT MONEY? 197 00:07:43,710 --> 00:07:46,250 YOU KNOW I DON'T. 198 00:07:46,246 --> 00:07:47,876 HOW MUCH IS YOUR RENT? 199 00:07:47,881 --> 00:07:50,381 IT'S $1,200. 200 00:07:50,383 --> 00:07:53,353 YOU DON'T HAVE $1,200? 201 00:07:53,353 --> 00:07:56,593 NO, I DON'T, OR I WOULDN'T BE HERE. 202 00:07:56,590 --> 00:07:58,020 WELL, I'M NOT GONNA PAY IT. 203 00:07:58,024 --> 00:08:00,294 I'M NOT UH, WAIT. 204 00:08:00,293 --> 00:08:01,973 I DIDN'T COME HERE TO ASK YOU FOR MONEY. 205 00:08:01,968 --> 00:08:05,068 WELL, I DON'T DO SEXUAL FAVORS FOR CLIENTS. 206 00:08:05,071 --> 00:08:06,311 FEMALE CLIENTS, THAT IS. 207 00:08:06,306 --> 00:08:08,336 JESUS, WHY DO I EVEN TRY TO TALK TO YOU? 208 00:08:08,341 --> 00:08:09,611 CALM DOWN. 209 00:08:09,610 --> 00:08:11,950 I WILL GO TO THE JUDGE AND TRY TO GET IT FOR YOU. 210 00:08:13,313 --> 00:08:14,683 CAN YOU DO THAT? 211 00:08:14,681 --> 00:08:16,151 WHO ARE YOU LOOKING AT? 212 00:08:16,149 --> 00:08:18,349 I'M VERONICA HARRINGTON, DEAR. 213 00:08:18,351 --> 00:08:20,121 YES, I CAN DO THAT. 214 00:08:22,222 --> 00:08:23,622 WELL, I NEED $1,200 FOR MY RENT, 215 00:08:23,624 --> 00:08:25,734 AND, UM, AND MY LIGHT BILL IS ALSO DUE. 216 00:08:25,726 --> 00:08:27,786 IT'S $200. 217 00:08:27,794 --> 00:08:29,434 YOU'RE PATHETIC. 218 00:08:29,429 --> 00:08:30,899 WHAT? 219 00:08:30,897 --> 00:08:33,027 YOU HEARD ME. 220 00:08:33,033 --> 00:08:34,873 I'M NOT GONNA STAND HERE AND LET YOU INSULT ME. 221 00:08:34,868 --> 00:08:36,668 OKAY. BYE. 222 00:08:36,670 --> 00:08:39,410 OKAY, I'LL LEAVE. OKAY. 223 00:08:39,405 --> 00:08:41,135 BUT I WASN'T GONNA WASTE MY TIME 224 00:08:41,141 --> 00:08:43,411 GOING BEFORE THE JUDGE FOR $1,600. 225 00:08:43,409 --> 00:08:46,649 I WAS GONNA GO BEFORE THE JUDGE FOR $50,000. 226 00:08:47,681 --> 00:08:48,951 CAN YOU DO THAT? 227 00:08:50,483 --> 00:08:53,723 THAT MAN HAS LEFT YOU BROKE AND DESTITUTE. 228 00:08:53,720 --> 00:08:56,560 YOU CAN'T EVEN PAY FOR YOUR KIDS. 229 00:08:56,557 --> 00:08:58,217 I'M GONNA GET IT FOR YOU. 230 00:08:59,693 --> 00:09:01,673 THANK YOU. 231 00:09:01,668 --> 00:09:02,998 YOU'RE WELCOME. 232 00:09:04,771 --> 00:09:06,971 OKAY, SO SO, WHAT DO I DO? 233 00:09:06,973 --> 00:09:09,383 YOU GO HOME, AND YOU WAIT FOR THE PHONE CALL. 234 00:09:09,375 --> 00:09:10,675 YEAH, BUT I NEED THE MONEY. 235 00:09:10,677 --> 00:09:12,847 YOU WILL HAVE IT WITHIN A DAY. 236 00:09:15,081 --> 00:09:17,121 OKAY. 237 00:09:17,117 --> 00:09:18,377 THANK YOU. CELINE. 238 00:09:19,720 --> 00:09:23,790 I WAS GONNA TELL YOU TO TRY AND LOOK BAD FOR THE JUDGE, 239 00:09:23,790 --> 00:09:27,030 BUT IT SEEMS THAT YOU... HAVE THAT COVERED. 240 00:09:27,027 --> 00:09:29,927 SO, UM... 241 00:09:29,930 --> 00:09:31,630 DON'T LOOK THIS BAD. 242 00:09:31,632 --> 00:09:35,102 IT LOOKS LIKE WE'RE TRYING TOO HARD. 243 00:09:35,101 --> 00:09:36,601 YEAH. 244 00:09:36,603 --> 00:09:44,713 ♪♪♪♪ 245 00:09:44,711 --> 00:09:52,821 ♪♪♪♪ 246 00:09:52,819 --> 00:10:00,869 ♪♪♪♪ 247 00:10:00,867 --> 00:10:02,667 Veronica: EXCUSE ME. 248 00:10:02,669 --> 00:10:03,739 HEY. 249 00:10:03,737 --> 00:10:06,067 HOW HANDY ARE YOU WITH ELECTRONICS? 250 00:10:07,641 --> 00:10:08,681 PRETTY HANDY. 251 00:10:08,675 --> 00:10:10,635 MY CAMERA'S OUT ON MY FRONT DOOR. 252 00:10:10,644 --> 00:10:12,484 CAN YOU FIX IT? 253 00:10:12,478 --> 00:10:14,748 UH, YEAH, I CAN, BUT I HAVE A BUDDY WHO'S PRETTY GOOD AT THAT. 254 00:10:14,748 --> 00:10:16,848 LET ME, UH LET ME GO GIVE HIM A CALL. 255 00:10:16,850 --> 00:10:17,980 WHY DON'T YOU TRY? 256 00:10:17,984 --> 00:10:20,824 IF YOU CAN'T FIX IT, CALL YOUR BUDDY. 257 00:10:20,821 --> 00:10:22,621 OH. OKAY. 258 00:10:24,625 --> 00:10:26,125 UM... 259 00:10:26,126 --> 00:10:27,586 MAYBE MAYBE IT'S A BETTER IDEA 260 00:10:27,594 --> 00:10:29,434 FOR ME TO GO AROUND THE OUTSIDE. 261 00:10:29,429 --> 00:10:30,499 I'M I'M COVERED IN SWEAT. 262 00:10:30,496 --> 00:10:32,166 I LOVE COVERED IN SWEAT. 263 00:10:32,165 --> 00:10:33,695 [ LAUGHS NERVOUSLY ] UH... I KNOW. 264 00:10:33,700 --> 00:10:35,800 YOU LOVE YOUR WIFE. YOU DON'T CHEAT. 265 00:10:35,802 --> 00:10:37,702 YOU'VE BEEN MARRIED, AND YOU'RE HAPPILY MARRIED. 266 00:10:37,704 --> 00:10:39,374 AND I AM NOT FLIRTING WITH YOU, 267 00:10:39,372 --> 00:10:42,742 BUT I LOVE COVERED IN SWEAT. 268 00:10:42,743 --> 00:10:44,953 [ LAUGHS ] UM...OKAY. 269 00:10:44,945 --> 00:10:47,445 SO... 270 00:10:47,447 --> 00:10:49,817 COME ON. 271 00:10:49,816 --> 00:10:50,876 OKAY. 272 00:10:50,884 --> 00:10:53,194 [ LAUGHS ] 273 00:10:56,389 --> 00:10:59,429 [ BIRDS CHIRPING ] 274 00:10:59,425 --> 00:11:06,805 ♪♪♪♪ 275 00:11:06,807 --> 00:11:13,547 ♪♪♪♪ 276 00:11:13,547 --> 00:11:17,277 [ CELLPHONE KEYBOARD CLICKING ] 277 00:11:17,283 --> 00:11:20,153 [ CELLPHONE BEEPS, RINGS ] 278 00:11:20,153 --> 00:11:22,023 [ SIGHS ] 279 00:11:22,022 --> 00:11:24,422 [ RINGING CONTINUES ] 280 00:11:24,424 --> 00:11:26,334 Al: HELLO? UM, HELLO. 281 00:11:26,326 --> 00:11:28,696 MMAY I PLEASE SPEAK WITH AL? 282 00:11:28,695 --> 00:11:29,725 THIS IS HE. 283 00:11:29,730 --> 00:11:32,270 HI. THIS IS, UM, HANNA YOUNG, 284 00:11:32,265 --> 00:11:33,725 AND PASTOR, UM... 285 00:11:33,734 --> 00:11:35,504 JOHN NOLBY. 286 00:11:35,502 --> 00:11:36,642 YES. 287 00:11:36,637 --> 00:11:38,337 YES, HE TOLD ME YOU'D BE CALLING. 288 00:11:38,338 --> 00:11:40,008 OH, HE DID? WELL...GREAT. 289 00:11:40,006 --> 00:11:41,576 WHAT CAN I DO FOR YOU? 290 00:11:41,575 --> 00:11:44,845 WELL, BEFORE I GO ON AND ON, HOW MUCH DID HE TELL YOU? 291 00:11:44,845 --> 00:11:46,705 HE TOLD ME YOU'RE THE NEW EXECUTOR OF AN ESTATE 292 00:11:46,713 --> 00:11:48,253 AND THAT YOU HAVE SOME QUESTIONS. 293 00:11:48,248 --> 00:11:49,118 YES. 294 00:11:49,115 --> 00:11:50,345 MAYBE TOO MANY. 295 00:11:50,350 --> 00:11:51,650 [ CHUCKLES ] 296 00:11:51,652 --> 00:11:53,122 HOW CAN I HELP? 297 00:11:53,119 --> 00:11:54,919 SO, HERE'S THE THING. 298 00:11:54,921 --> 00:11:58,091 I HAVE BEEN GOING OVER ALL OF THESE PAPERS AND EVERYTHING 299 00:11:58,091 --> 00:12:00,731 AND DOING MY RESEARCH ONLINE, 300 00:12:00,727 --> 00:12:02,497 BUT, OH, MY GOD LANGUAGE. 301 00:12:02,503 --> 00:12:03,703 I GET IT. 302 00:12:03,704 --> 00:12:06,744 II KNOW YOU'RE PROBABLY EXTREMELY BUSY, 303 00:12:06,740 --> 00:12:09,140 BUT IS THERE ANY POSSIBILITY THAT WE COULD MEET? 304 00:12:09,142 --> 00:12:11,812 WELL, SURE. UH, I'M TAKING MY BREAK SOON. 305 00:12:11,812 --> 00:12:14,182 YOU CAN COME BY MY OFFICE, OR I CAN COME TO YOU. 306 00:12:14,180 --> 00:12:16,780 OH, MY GOD. THANK YOU. 307 00:12:16,783 --> 00:12:19,823 WAIT. YOU REALLY DON'T MIND COMING HERE? 308 00:12:19,820 --> 00:12:22,520 'CAUSE, I MEAN, I HAVE ALL THE DOCUMENTS HERE. 309 00:12:22,523 --> 00:12:24,293 OKAY, SURE. 310 00:12:24,290 --> 00:12:25,560 [ SIGHS ] 311 00:12:25,559 --> 00:12:27,659 THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 312 00:12:27,661 --> 00:12:28,631 SURE. 313 00:12:28,629 --> 00:12:30,259 IS THIS YOUR CELL? 314 00:12:30,263 --> 00:12:31,433 YEAH, IT IS. 315 00:12:31,431 --> 00:12:33,431 YOU CAN TEXT ME THE ADDRESS WHERE YOU ARE. 316 00:12:33,433 --> 00:12:35,003 I'LL TEXT YOU WHEN I'M ON MY WAY. 317 00:12:35,001 --> 00:12:35,941 OKAY. OKAY. 318 00:12:35,936 --> 00:12:38,266 BUT FIRST, I HAVE TO ASK YOU 319 00:12:38,271 --> 00:12:40,571 HOW MUCH ARE YOU GONNA CHARGE? 320 00:12:40,574 --> 00:12:41,844 OH, NO CHARGE. 321 00:12:41,842 --> 00:12:44,142 JUST HELPING OUT OUR PASTOR. 322 00:12:44,144 --> 00:12:45,854 OUR PASTOR? YOU GO TO OUR CHURCH? 323 00:12:45,846 --> 00:12:47,176 YES. 324 00:12:47,180 --> 00:12:48,850 OH, WOW. 325 00:12:48,849 --> 00:12:50,249 I'VE SEEN YOU THERE. 326 00:12:50,250 --> 00:12:52,490 HAVE YOU? YES, MANY TIMES. 327 00:12:52,485 --> 00:12:54,985 WELL, I'M SORRY WE NEVER MET. 328 00:12:54,988 --> 00:12:57,358 WELL, NEVER HAD THE NERVE TO SAY HELLO. 329 00:12:57,357 --> 00:13:00,027 OH, PLEASE. YOU SHOULD HAVE JUST WALKED ON UP AND SAID "HEY." 330 00:13:00,026 --> 00:13:01,666 WELL, I'M AN ACCOUNTANT, MA'AM. 331 00:13:01,668 --> 00:13:04,138 WE TEND TO BE MORE COMFORTABLE WITH SPREADSHEETS. 332 00:13:04,137 --> 00:13:06,937 WELL, IN THIS CASE, I AM GLAD THAT'S THE CASE. 333 00:13:06,940 --> 00:13:08,170 [ LAUGHS ] 334 00:13:08,174 --> 00:13:11,714 BUT I GOTTA REALLY, HOW MUCH IS THIS GONNA COST? 335 00:13:11,712 --> 00:13:13,682 COFFEE. 336 00:13:13,680 --> 00:13:15,750 I'M SORRY. EXCUSE ME? 337 00:13:15,749 --> 00:13:17,579 IF YOU MAKE GREAT COFFEE, WE'RE EVEN. 338 00:13:17,584 --> 00:13:18,654 WHAT? 339 00:13:18,652 --> 00:13:21,292 LORD, HAVE MERCY. THANK YOU, JESUS. 340 00:13:21,287 --> 00:13:22,857 [ Voice breaking ] THAT, I CAN DO. 341 00:13:22,856 --> 00:13:24,926 AMEN. [ LAUGHS ] OKAY, GREAT. 342 00:13:24,925 --> 00:13:25,985 I'LL SEE YOU SOON. 343 00:13:25,992 --> 00:13:27,032 OKAY, THEN. 344 00:13:27,027 --> 00:13:28,827 I LOOK FORWARD TO MEETING YOU. 345 00:13:28,829 --> 00:13:30,629 OKAY. 346 00:13:30,631 --> 00:13:31,771 [ CELLPHONE BEEPS ] 347 00:13:31,765 --> 00:13:33,795 MM. 348 00:13:33,800 --> 00:13:36,270 [ LAUGHS ] 349 00:13:36,269 --> 00:13:37,699 [ CELLPHONE KEYBOARD CLICKING ] 350 00:13:37,704 --> 00:13:40,314 [ KNOCK ON DOOR ] 351 00:13:40,306 --> 00:13:42,006 WHO IS IT? 352 00:13:42,008 --> 00:13:44,038 IT'S BENNY. 353 00:13:44,044 --> 00:13:45,714 COME IN. 354 00:13:45,712 --> 00:13:52,692 ♪♪♪♪ 355 00:13:52,686 --> 00:13:54,616 WHERE IS IT? 356 00:13:54,621 --> 00:13:56,221 DON'T I GET A HELLO? 357 00:13:58,659 --> 00:14:00,669 VERONICA. 358 00:14:00,667 --> 00:14:01,797 BENJAMIN. 359 00:14:01,802 --> 00:14:04,002 HELLO. THANK YOU. 360 00:14:04,004 --> 00:14:05,514 WHERE IS IT? 361 00:14:05,506 --> 00:14:07,006 DO I GET A KISS? 362 00:14:08,141 --> 00:14:09,341 YOU'RE PLAYING GAMES WITH ME. 363 00:14:09,342 --> 00:14:11,012 VERONICA DOESN'T PLAY GAMES. YOU KNOW THAT. 364 00:14:11,011 --> 00:14:12,681 ALRIGHT, THEN. GIVE ME WHAT YOU GOT. 365 00:14:12,679 --> 00:14:15,679 AND WHAT ARE YOU GONNA GIVE ME? 366 00:14:15,682 --> 00:14:16,782 ARE YOU SERIOUS? 367 00:14:16,783 --> 00:14:19,623 THIS IS A NEGOTIATION, BENJAMIN. 368 00:14:22,055 --> 00:14:26,755 THIS DUDE RAPED MY MOTHER, AND YOU GONNA DO THIS? 369 00:14:26,760 --> 00:14:29,230 I DON'T CARE NOTHING ABOUT YOUR MAMA. 370 00:14:31,497 --> 00:14:33,797 VERONICA. 371 00:14:33,800 --> 00:14:34,940 WHAT? 372 00:14:36,469 --> 00:14:38,069 YOU KNOW WHAT? 373 00:14:38,071 --> 00:14:40,041 [ TAPS ] 374 00:14:40,040 --> 00:14:41,340 GO TO HELL. 375 00:14:41,341 --> 00:14:42,481 OKAY. 376 00:14:42,475 --> 00:14:46,705 JUST...GIVE ME THE DAMN INFORMATION, HUH? 377 00:14:46,713 --> 00:14:48,013 YOU KNOW WHAT? I CHANGED MY MIND. 378 00:14:48,014 --> 00:14:49,924 I DON'T LIKE THE WAY YOU'RE TALKING TO ME. 379 00:14:49,916 --> 00:14:52,986 WELL, YOU...THEN. 380 00:14:52,986 --> 00:14:54,416 OH. 381 00:14:56,557 --> 00:14:57,657 YOU'LL BE BACK. 382 00:14:57,658 --> 00:14:59,758 DON'T COUNT ON IT. 383 00:14:59,760 --> 00:15:02,500 WHAT HE DID TO YOUR MOTHER WAS NOT GOOD. 384 00:15:02,503 --> 00:15:03,943 IT WAS VERY BAD. 385 00:15:07,240 --> 00:15:08,270 DAMN IT! 386 00:15:11,778 --> 00:15:12,948 YOU KNOW WHAT? 387 00:15:15,081 --> 00:15:16,151 HERE. 388 00:15:16,149 --> 00:15:22,519 ♪♪♪♪ 389 00:15:22,523 --> 00:15:24,733 SHE FILED A POLICE REPORT THAT NIGHT. 390 00:15:26,793 --> 00:15:27,863 DAMN. 391 00:15:30,063 --> 00:15:31,973 YOUR MOM WAS VERY PRETTY. 392 00:15:34,635 --> 00:15:37,195 THE YEARS HAVE NOT BEEN KIND TO HER. 393 00:15:37,203 --> 00:15:38,373 VERONICA 394 00:15:38,371 --> 00:15:41,471 NO, I'M JUST SAYING SHE'S AGED SO MUCH. 395 00:15:41,474 --> 00:15:45,814 IT LOOKS LIKE SHE'S BEEN USING HER FACE FOR FEET 396 00:15:45,812 --> 00:15:48,352 LIKE SHE ACTUALLY WALKS ON HER FACE. 397 00:15:48,348 --> 00:15:49,948 [ LAUGHS ] [ FORCED LAUGH ] 398 00:15:49,950 --> 00:15:52,350 YOU THINK THIS IS FUNNY? 399 00:15:52,352 --> 00:15:54,022 NO, I DON'T. 400 00:15:56,222 --> 00:15:57,862 WELL, WHERE'S HIS ADDRESS? 401 00:16:01,568 --> 00:16:04,908 HE, UM...WAS NEVER ARRESTED FOR THE RAPE. 402 00:16:07,908 --> 00:16:10,508 THERE WAS AN ARMED ROBBERY ABOUT TWO BLOCKS AWAY, 403 00:16:10,511 --> 00:16:12,681 AND HE WAS CHARGED WITH THAT. 404 00:16:12,679 --> 00:16:14,919 I ASSUME THAT'S WHY YOU'RE SO ANGRY. 405 00:16:17,951 --> 00:16:19,921 WHY DIDN'T YOU JUST ASK YOUR MAMMY? 406 00:16:19,920 --> 00:16:21,120 IMMA ASK HIM. 407 00:16:21,121 --> 00:16:22,691 NO, I THINK YOU SHOULD ASK YOUR MAMMY. 408 00:16:22,689 --> 00:16:23,919 CALL HER THAT ONE MORE TIME. 409 00:16:23,924 --> 00:16:26,094 WELL, SHE'S THE ONE THAT'S THE MAID. 410 00:16:28,128 --> 00:16:29,228 ONE DAY, VERONICA. 411 00:16:29,229 --> 00:16:30,259 WHAT? 412 00:16:32,799 --> 00:16:35,739 LOOK, DO YOU HAVE HIS ADDRESS? 413 00:16:35,736 --> 00:16:38,036 YOU HAVEN'T DONE ANYTHING FOR ME YET. 414 00:16:39,906 --> 00:16:41,806 [ SIGHS ] 415 00:16:41,808 --> 00:16:43,178 HM? YEAH, OKAY. 416 00:16:45,145 --> 00:16:46,605 COME ON. 417 00:16:46,613 --> 00:16:48,113 YOU KNOW YOU MISS THIS. 418 00:16:48,114 --> 00:16:49,684 [ SCOFFS ] 419 00:16:49,683 --> 00:16:52,123 YOU KNOW...YOU'RE SICK. 420 00:16:52,118 --> 00:16:54,248 NO. [ LAUGHS ] 421 00:16:54,254 --> 00:16:57,324 IT'S YOUR MAMA'S FACE NOW, THAT'S SICK. 422 00:16:57,323 --> 00:16:58,763 YEAH. 423 00:16:58,759 --> 00:17:00,999 COME ON, BENJAMIN! 424 00:17:01,001 --> 00:17:03,971 YOU CAN'T TAKE MAMMY JOKES? 425 00:17:03,970 --> 00:17:06,410 YOUR MAMA'S FACE IS SICK. 426 00:17:06,406 --> 00:17:08,606 SHE'S BEEN WALKING ON HER FACE. 427 00:17:08,609 --> 00:17:10,639 FEET FOR FACE. 428 00:17:10,644 --> 00:17:12,584 [ GIGGLES ] 429 00:17:12,579 --> 00:17:14,749 YO MAMA IS SO STUPID, 430 00:17:14,748 --> 00:17:17,478 SHE THOUGHT A QUARTERBACK WAS A REFUND. 431 00:17:17,483 --> 00:17:20,893 [ LAUGHS ] 432 00:17:20,887 --> 00:17:24,927 YO MAMA'S SO BROKE, SHE THOUGHT IF SHE 433 00:17:24,925 --> 00:17:26,485 OH, PLEASE. YOU'LL BE BACK. 434 00:17:26,492 --> 00:17:27,662 [ CELLPHONE KEYBOARD CLICKING ] 435 00:17:27,661 --> 00:17:29,501 [ LAUGHS ] 436 00:17:31,698 --> 00:17:32,928 [ BIRDS CHIRPING ] 437 00:17:32,933 --> 00:17:34,973 [ DOG BARKS IN DISTANCE ] 438 00:17:34,968 --> 00:17:39,108 ♪♪♪♪ 439 00:17:39,105 --> 00:17:40,235 [ CHUCKLES ] 440 00:17:42,442 --> 00:17:45,482 I'M SORRY I HIT YOU. 441 00:17:45,478 --> 00:17:46,648 IT'S OKAY. 442 00:17:46,647 --> 00:17:50,447 ♪♪♪♪ 443 00:17:50,450 --> 00:17:53,390 YOU'VE ALREADY BEEN... PRETTY BANGED UP. 444 00:17:53,386 --> 00:17:54,586 YEAH. 445 00:17:55,956 --> 00:17:58,356 [ SIGHS ] 446 00:17:58,358 --> 00:17:59,458 BY WHO? 447 00:18:00,834 --> 00:18:02,504 [ SIGHS ] 448 00:18:02,503 --> 00:18:04,613 IT'S, UH... IT'S A LONG STORY. 449 00:18:04,605 --> 00:18:05,735 TELL ME. 450 00:18:08,041 --> 00:18:11,241 NAH, IT'S GONNA MAKE YOU MAD. 451 00:18:11,244 --> 00:18:12,954 HE DID IT TO YOU? 452 00:18:12,946 --> 00:18:13,906 NO. 453 00:18:13,914 --> 00:18:15,224 THEN WHO? 454 00:18:17,417 --> 00:18:19,587 I JUST I... 455 00:18:19,586 --> 00:18:21,616 I PISSED OFF THE WRONG PEOPLE. 456 00:18:21,622 --> 00:18:23,622 [ CHUCKLES ] 457 00:18:23,624 --> 00:18:25,894 ALRIGHT, YOU DON'T TELL ME. WHATEVER. 458 00:18:27,460 --> 00:18:29,530 TANNER, IT'S IT'S OKAY. 459 00:18:29,530 --> 00:18:30,500 IT'S OKAY? 460 00:18:30,496 --> 00:18:31,696 SO I CAN TELL YOUR WIFE 461 00:18:31,698 --> 00:18:33,498 THAT YOU'RE NOT GONNA DO THIS ANYMORE? 462 00:18:36,503 --> 00:18:39,613 YEAH. YEAH, I'M NOT GONNA DO THIS ANYMORE. 463 00:18:39,606 --> 00:18:41,536 PROMISE? 464 00:18:41,542 --> 00:18:43,982 YEAH, I PROMISE. 465 00:18:43,977 --> 00:18:47,277 [ SIGHS ] OKAY, GOOD. 466 00:18:47,280 --> 00:18:49,320 YOU'RE GONNA THANK ME. 467 00:18:49,315 --> 00:18:51,245 HAVEN'T I ALWAYS KEPT YOU ON TRACK? 468 00:18:52,953 --> 00:18:54,663 YEAH, YOU HAVE. 469 00:18:54,655 --> 00:18:57,455 YOU'RE YOU'RE A GREAT BIG BROTHER. 470 00:18:57,457 --> 00:18:58,457 THANKS. 471 00:18:58,458 --> 00:19:03,998 ♪♪♪♪ 472 00:19:04,004 --> 00:19:06,614 OKAY, I GOT TO GO. 473 00:19:06,607 --> 00:19:08,237 MOM'S COOKING POT ROAST. 474 00:19:08,241 --> 00:19:10,681 [ SIGHS ] 475 00:19:10,677 --> 00:19:12,647 I UNDERSTAND. 476 00:19:12,646 --> 00:19:14,076 I'LL COME CHECK ON YOU TOMORROW. 477 00:19:14,080 --> 00:19:15,120 OKAY? 478 00:19:15,115 --> 00:19:16,915 SURE. 479 00:19:16,917 --> 00:19:18,177 I LOVE YOU, BUDDY. 480 00:19:18,184 --> 00:19:20,124 [ PATS ] 481 00:19:20,120 --> 00:19:21,290 LOVE YOU, TOO. 482 00:19:23,189 --> 00:19:25,059 [ EXHALES DEEPLY ] 483 00:19:28,261 --> 00:19:29,301 TANNER? 484 00:19:31,565 --> 00:19:33,495 II'M GONNA FIX THIS. DON'T WORRY. 485 00:19:35,168 --> 00:19:36,998 I'M GONNA FIX ALL THIS. 486 00:19:37,003 --> 00:19:38,673 I KNOW YOU ARE. 487 00:19:38,672 --> 00:19:40,112 I GOT FAITH IN YOU. 488 00:19:40,106 --> 00:19:45,606 ♪♪♪♪ 489 00:19:45,612 --> 00:19:46,712 [ DOOR CLOSES ] 490 00:19:46,713 --> 00:19:47,983 [ SNIFFLES ] 491 00:19:47,981 --> 00:19:53,151 ♪♪♪♪ 492 00:19:53,153 --> 00:19:58,323 ♪♪♪♪ 493 00:19:58,324 --> 00:20:03,444 ♪♪♪♪ 494 00:20:03,436 --> 00:20:05,366 [ BIRDS CHIRPING ] 495 00:20:09,710 --> 00:20:12,750 [ DOOR OPENS ] 496 00:20:12,746 --> 00:20:13,806 [ SIGHS ] 497 00:20:13,814 --> 00:20:14,984 HEY. 498 00:20:17,317 --> 00:20:18,687 WELL? DID YOU FIND HIM? 499 00:20:18,685 --> 00:20:21,715 WENT BY THE BAR. 500 00:20:21,722 --> 00:20:24,632 CAR WAS THERE. WYATT WAS NOWHERE TO BE FOUND. 501 00:20:24,625 --> 00:20:26,055 OH, HELL. 502 00:20:27,761 --> 00:20:30,561 MAYBE HE JUST DUMPED THE CAR. 503 00:20:30,564 --> 00:20:32,874 WELL, MAYBE HE JUST SOLD THE CAR. 504 00:20:32,866 --> 00:20:35,536 YES, OR SOLD IT. 505 00:20:35,536 --> 00:20:37,266 WAS ANYBODY THERE? DID THEY TALK TO YOU? 506 00:20:37,270 --> 00:20:39,240 AHH, NO. 507 00:20:39,239 --> 00:20:40,669 KID WAS THERE. 508 00:20:40,674 --> 00:20:42,044 SANDY. 509 00:20:42,042 --> 00:20:43,482 WHICH ONE IS THAT? 510 00:20:43,476 --> 00:20:45,646 ONE OF THE YOUNG ONES REAL HOTHEAD. 511 00:20:45,646 --> 00:20:47,246 OH. LIKE MITCH. 512 00:20:47,247 --> 00:20:49,677 YEAH.THE GIANT. 513 00:20:49,683 --> 00:20:51,823 ACTUALLY, I THINK MITCH TENDS TO BE 514 00:20:51,818 --> 00:20:53,318 ONE OF THE COOLER MALONES. [ CELLPHONE CHIMES ] 515 00:20:53,319 --> 00:20:54,589 IF YOU SAY SO. 516 00:20:57,023 --> 00:20:58,293 WHAT IS IT, JIM? WHAT'S WRONG? 517 00:20:58,291 --> 00:21:00,731 THE CAR'S BEEN MOVED. 518 00:21:00,734 --> 00:21:03,104 OOH. WHERE TO? 519 00:21:03,103 --> 00:21:06,873 LOOKS LIKE IT'S IN A PARKING LOT NEAR THE LOFT. 520 00:21:06,873 --> 00:21:08,513 I THOUGHT THAT WAS SOLD. 521 00:21:08,509 --> 00:21:10,579 IT WAS. 522 00:21:10,577 --> 00:21:13,477 ALRIGHT, WELL, I'LL...GO OVER THERE, 523 00:21:13,479 --> 00:21:14,879 SEE WHAT I CAN FIND. 524 00:21:14,881 --> 00:21:17,751 IF THE CAR MOVES AGAIN, LET ME KNOW. 525 00:21:17,751 --> 00:21:19,721 YES, I WILL. THANK YOU. OKAY. 526 00:21:19,720 --> 00:21:21,290 OH, HEY, HEY. 527 00:21:21,287 --> 00:21:23,117 UH... 528 00:21:23,123 --> 00:21:25,393 I HATE TO ASK YOU THIS, BUT WHILE YOU'RE OUT THERE, 529 00:21:25,391 --> 00:21:27,631 WOULD YOU MIND CHECKING ON THAT OLD BATTLEAXE OF MINE? 530 00:21:27,628 --> 00:21:29,398 [ CHUCKLES ] SEE HOW KATHERYN'S DOING. 531 00:21:29,395 --> 00:21:32,425 OKAY, I'LL, UH, SEE WHAT I CAN FIND OUT. 532 00:21:32,432 --> 00:21:34,432 THANK YOU. I OWE YOU ONE. 533 00:21:34,434 --> 00:21:35,704 YOU OWE ME MORE THAN ONE. 534 00:21:35,702 --> 00:21:38,242 [ Laughing ] OKAY. 535 00:21:42,609 --> 00:21:45,379 HOW YOU DOING, MAN? DR. DANNY. 536 00:21:45,378 --> 00:21:47,778 LISTEN THAT PHYSICAL. 537 00:21:47,781 --> 00:21:48,851 I'M GONNA GET ON IT. 538 00:21:48,849 --> 00:21:50,049 YEAH, YOU BETTER. I WILL. 539 00:21:50,050 --> 00:21:52,350 OKAY, THEN. 540 00:21:52,352 --> 00:21:54,622 [ DOOR CLOSES ] 541 00:21:54,621 --> 00:21:57,121 HI. HOW ARE YA? 542 00:21:57,123 --> 00:21:59,293 I FEEL LIKE HELL. 543 00:21:59,292 --> 00:22:00,902 WELL, I FIGURED YOU WOULD. 544 00:22:00,901 --> 00:22:02,301 YEAH. GREAT. 545 00:22:02,302 --> 00:22:04,272 WHEN CAN I GET THE HELL OUT OF HERE? 546 00:22:04,270 --> 00:22:06,470 YOU JUST SAID YOU FEEL LIKE HELL. 547 00:22:06,472 --> 00:22:07,912 YES, BUT I'D RATHER FEEL LIKE HELL 548 00:22:07,908 --> 00:22:10,078 IN MY OWN HOUSE, IN MY OWN BED, THAN HERE. 549 00:22:10,076 --> 00:22:11,176 I UNDERSTAND THAT. 550 00:22:11,177 --> 00:22:13,507 SO, GREAT. WHEN CAN I LEAVE? 551 00:22:13,514 --> 00:22:15,524 I WISH I HAD A MAGIC PILL, JIM. I JUST 552 00:22:15,516 --> 00:22:18,116 YOU DO HAVE A MAGIC PILL. IT'S CALLED A PAINKILLER. 553 00:22:18,118 --> 00:22:19,918 LOAD ME UP. SEND ME ON MY WAY. 554 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 WE GOT TO BE CAREFUL WITH THAT NOW. 555 00:22:21,922 --> 00:22:23,322 SERIOUSLY? 556 00:22:23,323 --> 00:22:25,393 YOU'RE GONNA TALK TO ME ABOUT ADDICTION? 557 00:22:26,860 --> 00:22:28,030 HOW IS WYATT? 558 00:22:29,763 --> 00:22:31,873 NOT GOOD. 559 00:22:31,865 --> 00:22:33,225 OKAY. 560 00:22:33,233 --> 00:22:34,603 I CAN GET HIM SOME HELP. 561 00:22:34,601 --> 00:22:37,941 AND WHEN I GET OUT OF HERE AND I GET MY HANDS ON HIM, 562 00:22:37,938 --> 00:22:39,938 I BELIEVE I WOULD LIKE TO TAKE YOU UP ON THAT. 563 00:22:39,940 --> 00:22:41,270 I KNOW A GREAT DOCTOR. 564 00:22:41,274 --> 00:22:43,584 SHE'S HELPED A LOT OF KIDS IN TROUBLE. 565 00:22:43,577 --> 00:22:45,347 ALRIGHT, WELL, II 566 00:22:45,345 --> 00:22:46,475 SOUNDS LIKE SOMEBODY 567 00:22:46,479 --> 00:22:48,679 THAT I MIGHT WANT TO PUT HIM IN TOUCH WITH. 568 00:22:48,682 --> 00:22:50,422 I'LL WORK ON IT. 569 00:22:50,416 --> 00:22:51,516 THANKS. 570 00:22:51,518 --> 00:22:53,118 I'D, UH... 571 00:22:53,119 --> 00:22:54,789 THANKS. 572 00:22:54,788 --> 00:22:56,318 YOU'RE WELCOME. 573 00:22:56,322 --> 00:22:57,492 GET SOME SLEEP. 574 00:22:59,860 --> 00:23:01,770 THAT'S ALL I'M DOING, IS GETTING SLEEP. 575 00:23:05,639 --> 00:23:07,969 PHONE CALLS AND SLEEP THAT'S ALL I GOT. 576 00:23:09,510 --> 00:23:10,940 HI. 577 00:23:10,944 --> 00:23:13,084 HEY. 578 00:23:13,079 --> 00:23:15,279 READY TO GO? YEAH. 579 00:23:15,281 --> 00:23:16,581 OKAY. 580 00:23:20,453 --> 00:23:21,763 WHY ARE YOU SMILING? 581 00:23:21,755 --> 00:23:23,215 NO REASON. 582 00:23:23,223 --> 00:23:24,363 YOU SURE? 583 00:23:24,357 --> 00:23:25,987 YEP. 584 00:23:25,992 --> 00:23:26,962 OKAY. 585 00:23:29,162 --> 00:23:31,362 [ CHUCKLES ] WHAT? 586 00:23:31,364 --> 00:23:33,634 I THINK I KNOW WHY YOU'RE SMILING. 587 00:23:33,634 --> 00:23:35,004 OH. DO YOU? 588 00:23:35,001 --> 00:23:36,641 YEAH. 589 00:23:36,637 --> 00:23:38,807 WELL, WHY DON'T YOU TELL ME? 590 00:23:38,805 --> 00:23:41,435 UHH, IT'S 'CAUSE WE HAD SUCH A GREAT NIGHT? 591 00:23:41,441 --> 00:23:42,981 YES. 592 00:23:42,976 --> 00:23:44,606 AND A GREAT MORNING. 593 00:23:44,611 --> 00:23:46,681 YES. AND 594 00:23:46,680 --> 00:23:48,720 AND BECAUSE WHEN I GOT OUT OF THE SHOWER, 595 00:23:48,715 --> 00:23:51,745 THERE WAS A NAKED MAN IN YOUR LIVING ROOM. 596 00:23:51,752 --> 00:23:53,252 I WASN'T NAKED. 597 00:23:53,253 --> 00:23:54,593 OH, I WASN'T TALKING ABOUT YOU. 598 00:23:54,588 --> 00:23:55,618 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 599 00:23:55,622 --> 00:23:57,892 WHO ARE YOU TALKING ABOUT? 600 00:23:57,891 --> 00:23:58,791 HIM. 601 00:23:58,792 --> 00:24:00,932 HI! 602 00:24:00,934 --> 00:24:02,274 HI, COLBY. 603 00:24:02,268 --> 00:24:04,768 HI. HOW ARE YOU? 604 00:24:04,771 --> 00:24:05,941 I'M GREAT. 605 00:24:05,939 --> 00:24:08,009 I CAN SEE THAT. 606 00:24:08,008 --> 00:24:09,578 COLBY... 607 00:24:09,576 --> 00:24:11,976 WERE YOU IN MY APARTMENT? 608 00:24:11,978 --> 00:24:13,408 YES, I WAS. 609 00:24:13,413 --> 00:24:15,583 COLBY, WERE YOU NAKED IN MY APARTMENT? 610 00:24:15,582 --> 00:24:16,922 MMHMM. 611 00:24:16,917 --> 00:24:18,887 OKAY. WE TALKED ABOUT THAT. 612 00:24:18,885 --> 00:24:21,245 WE TALKED ABOUT THAT IF YOU HAD SOMEONE, 613 00:24:21,254 --> 00:24:22,824 THEN I SHOULD STOP. 614 00:24:22,823 --> 00:24:23,863 YEAH. 615 00:24:23,857 --> 00:24:25,257 AND? 616 00:24:25,258 --> 00:24:27,258 I HAVE SOMEONE. 617 00:24:27,260 --> 00:24:29,160 WELL, HE SAYS YOU'RE JUST FRIENDS. 618 00:24:29,162 --> 00:24:30,932 OH, DID HE? 619 00:24:30,931 --> 00:24:32,501 YEAH. 620 00:24:32,498 --> 00:24:35,138 OKAY, WELL, HE AND I HAVE A LOT TO TALK ABOUT. 621 00:24:35,135 --> 00:24:37,565 OH, YEAH, WE DO OVER A NICE LUNCH. 622 00:24:37,571 --> 00:24:39,311 YEAH, THAT COLBY HERE IS PAYING FOR. 623 00:24:39,305 --> 00:24:40,705 EW. WHY ME? 624 00:24:40,707 --> 00:24:42,177 BECAUSE YOU JUST HUMILIATED ME. 625 00:24:42,175 --> 00:24:44,505 DON'T BE HUMILIATED. HE IS BEAUTIFUL. 626 00:24:44,511 --> 00:24:45,911 I KNOW. 627 00:24:45,912 --> 00:24:47,912 AND EVEN BETTER NAKED. 628 00:24:50,283 --> 00:24:52,323 UH... 629 00:24:52,318 --> 00:24:54,318 YOU SAW HIM NAKED? 630 00:24:54,320 --> 00:24:55,820 I WAS GETTING OUT OF THE SHOWER. 631 00:24:55,822 --> 00:24:57,792 AND I WAS GETTING IN. 632 00:24:57,791 --> 00:24:59,361 UM, WHAT? 633 00:24:59,359 --> 00:25:00,929 I THOUGHT HE WAS YOU, SO... 634 00:25:00,927 --> 00:25:03,197 OKAY, SO, THEN, WHAT HAPPENED AFTER? 635 00:25:03,203 --> 00:25:05,643 MM... HMM. 636 00:25:05,639 --> 00:25:07,169 ARE YOU JEALOUS? 637 00:25:07,173 --> 00:25:08,473 YES. 638 00:25:08,474 --> 00:25:09,784 [ CHUCKLES ] 639 00:25:09,776 --> 00:25:11,236 JEFFERY, MAYBE WE SHOULDN'T TELL HIM. 640 00:25:11,244 --> 00:25:12,454 NAH. 641 00:25:12,445 --> 00:25:14,075 OKAY, JEFFERY, DO NOT LET THIS ONE CORRUPT YOU. 642 00:25:14,080 --> 00:25:15,380 CORRUPT? YES. 643 00:25:15,381 --> 00:25:16,521 HE'S NEW TO THE SCENE. 644 00:25:16,517 --> 00:25:18,077 I WOULD NEVER! 645 00:25:18,084 --> 00:25:20,424 THAT'S WHY YOU'RE SO PROTECTIVE. AWW. 646 00:25:20,420 --> 00:25:21,960 YES, IT IS. 647 00:25:21,955 --> 00:25:23,255 YOU READY TO GO? 648 00:25:25,058 --> 00:25:26,488 HMM? SURE. 649 00:25:26,492 --> 00:25:30,102 JEFFERY, HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT MADISON? 650 00:25:30,096 --> 00:25:31,356 I DON'T KNOW. WHY DON'T YOU TELL ME? 651 00:25:31,364 --> 00:25:32,734 SHUSH. 652 00:25:32,733 --> 00:25:35,403 OH, COME ON! YOU ARE ON THE HOT SEAT TODAY. 653 00:25:35,401 --> 00:25:36,671 SHUSH, COLBY! SHUSH! 654 00:25:36,670 --> 00:25:38,910 AND I KNOW MUCH YOU LOVE BEING ON THE HOT SEAT! 655 00:25:38,905 --> 00:25:39,865 QUIET, COLBY. 656 00:25:39,873 --> 00:25:41,683 KEEP PUSHING. [ BUTTON CLICKING ] 657 00:25:41,675 --> 00:25:44,645 PRESSING IT HARDER ISN'T GONNA MAKE IT COME ANY FASTER. 658 00:25:44,645 --> 00:25:46,045 NO, IT USUALLY DOES. 659 00:25:46,046 --> 00:25:47,576 COLBY! 660 00:25:47,581 --> 00:25:48,681 GOOD POINT. 661 00:25:51,351 --> 00:25:52,851 [ DOOR OPENS ] 662 00:25:52,853 --> 00:25:54,663 [ CLEARS THROAT ] 663 00:25:54,655 --> 00:25:57,355 [ DOOR CLOSES ] 664 00:25:57,357 --> 00:25:59,487 WHY'S IT SO QUIET IN HERE, HUH? 665 00:25:59,492 --> 00:26:00,902 WHERE'S THE FAMILY? 666 00:26:02,769 --> 00:26:04,469 HA HA! 667 00:26:04,470 --> 00:26:05,840 THERE'S THE LEAST OF THEM. 668 00:26:05,839 --> 00:26:07,239 TAKE THAT BACK. 669 00:26:08,975 --> 00:26:10,235 THE HELL'S GOTTEN INTO YOU? 670 00:26:10,243 --> 00:26:11,613 YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 671 00:26:11,612 --> 00:26:14,012 YOU WEREN'T IN THE BASEMENT. 672 00:26:14,014 --> 00:26:15,724 OH. OKAY. 673 00:26:15,716 --> 00:26:17,646 YEAH. JUST SHUT UP, MITCH, ALRIGHT? JUST SHUT UP. 674 00:26:17,651 --> 00:26:19,851 OKAY, SANDY, REALLY? NOW YOU'RE ACTING LIKE YOU'RE SEVEN. 675 00:26:19,853 --> 00:26:21,863 YOU KNOW, I SHOULD KICK YOUR ASS. 676 00:26:21,855 --> 00:26:24,655 AND NOW YOU'RE ACTING A FOOL. 677 00:26:24,658 --> 00:26:26,688 GO TO HELL. 678 00:26:26,693 --> 00:26:28,463 WHAT'S YOUR PROBLEM? 679 00:26:28,461 --> 00:26:30,761 IT'S BECAUSE OF YOU I'M IN THIS MESS. 680 00:26:30,764 --> 00:26:32,574 WHAT MESS? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 681 00:26:32,566 --> 00:26:34,226 [ GLASS CLINKS ] 682 00:26:34,234 --> 00:26:36,444 YOU'RE NOT IN THE FAMILY. 683 00:26:36,436 --> 00:26:38,266 AFTER UNCLE VINNY, IT WAS SUPPOSED TO BE YOU, 684 00:26:38,271 --> 00:26:39,571 BUT NOW IT'S ME. 685 00:26:41,207 --> 00:26:43,337 SO, WHAT'S THE PROBLEM? 686 00:26:43,343 --> 00:26:44,683 HUH? 687 00:26:44,678 --> 00:26:46,208 YOU DON'T LIKE THE LIFE? 688 00:26:48,481 --> 00:26:50,021 I DON'T LIKE KILLING NOBODY. 689 00:26:50,016 --> 00:26:51,686 [ LAUGHS ] 690 00:26:51,685 --> 00:26:53,245 WELL, THEN, GET OUT OF THE FAMILY. 691 00:26:53,253 --> 00:26:55,693 YEAH? WELL, THEN, WHO'S NEXT? 692 00:26:55,689 --> 00:26:59,759 LOOK LOOK, MAN, I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU, YOU KNOW? 693 00:26:59,760 --> 00:27:02,170 YOU KNOW YOU KNOW, YOU'RE A REAL ASSHOLE. 694 00:27:02,168 --> 00:27:04,298 MMHMM. YOU COME AROUND HERE, 695 00:27:04,304 --> 00:27:05,674 YOU USE OUR RESOURCES, 696 00:27:05,672 --> 00:27:07,672 [ Mockingly ] BUT YOU DON'T WANT TO BE A PART OF THE FAMILY. 697 00:27:07,674 --> 00:27:09,784 LOOK, MAN, I JUST COME BY TO SAY HI, 698 00:27:09,776 --> 00:27:11,276 GRAB A DRINK, AND I'M GOOD. 699 00:27:11,277 --> 00:27:13,277 NO. YOU COME HERE AND SEE WHAT YOU CAN GET. 700 00:27:13,279 --> 00:27:15,519 OKAY, ALRIGHT, ALRIGHT. GET OUT OF HERE WITH THAT, ALRIGHT? 701 00:27:15,516 --> 00:27:17,046 DON'T COME AT ME LIKE THAT. YOU MAKE ME SICK. 702 00:27:17,050 --> 00:27:19,820 YOU MAKE ME SICK, THAT BITCH MAKES ME SICK. 703 00:27:19,820 --> 00:27:21,960 WHAT BITCH? 704 00:27:21,955 --> 00:27:23,315 [ GLASS CLINKS ] 705 00:27:23,323 --> 00:27:25,493 [ LIQUID POURS ] ANSWER ME. WHAT BITCH? 706 00:27:25,491 --> 00:27:26,561 BRIANNA. 707 00:27:28,194 --> 00:27:30,204 [ Chuckling ] WHAT ABOUT HER? 708 00:27:31,532 --> 00:27:33,072 SHE'S TRYING TO HIDE FROM ME AGAIN. 709 00:27:33,066 --> 00:27:35,136 LOOK, MAN, I TOLD YOU LET THAT BROAD GO. 710 00:27:35,135 --> 00:27:37,935 NO. I'M NOT LETTING NOTHING GO. 711 00:27:37,938 --> 00:27:39,738 OKAY, DUMBASS. WELL, YOU KNOW WHAT? 712 00:27:39,740 --> 00:27:41,840 JUST SET YOURSELF UP FOR MORE HEARTBREAK. 713 00:27:41,842 --> 00:27:43,682 YEAH, WELL, YOU'LL CONTINUE TO BE A PAIN IN MY ASS. 714 00:27:43,677 --> 00:27:45,047 [ LAUGHING ] [ DOOR OPENS ] 715 00:27:45,045 --> 00:27:47,005 I DON'T KNOW WHAT THE HELL'S GOTTEN INTO THIS KID. 716 00:27:47,013 --> 00:27:48,353 HEY. OH, HELL NO! 717 00:27:48,348 --> 00:27:50,348 ARE YOU KIDDING ME? SHUT UP. 718 00:27:50,350 --> 00:27:51,920 HEY. 719 00:27:51,918 --> 00:27:53,118 I NEED TO TALK TO YOU. 720 00:27:53,119 --> 00:27:54,559 Mitch: WHAT'S UP? 721 00:27:54,555 --> 00:27:56,155 SO, YOU LIED TO ME. 722 00:27:56,156 --> 00:27:57,616 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHAT AM I TALKING ABOUT? 723 00:27:57,624 --> 00:27:59,094 YOU LIED TO ME, MITCH. 724 00:27:59,092 --> 00:28:01,672 BENNY, I DON'T KNOW WE GOT A PROBLEM HERE? 725 00:28:01,668 --> 00:28:03,438 ALRIGHT, SHUT UP. CALL HIM A LIAR? 726 00:28:03,436 --> 00:28:05,236 HEY, SIT DOWN AND SHUT UP! 727 00:28:07,473 --> 00:28:08,883 WHY'D YOU LIE TO ME, MAN? 728 00:28:08,875 --> 00:28:10,505 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 729 00:28:10,511 --> 00:28:11,911 YOU SAID THAT DUDE DIDN'T DO IT. 730 00:28:11,912 --> 00:28:13,352 WHAT DUDE? MITCH, DON'T LIE TO ME. 731 00:28:13,346 --> 00:28:15,016 BENNY, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 732 00:28:15,015 --> 00:28:16,175 THE DUDE DERRICK. 733 00:28:17,417 --> 00:28:19,687 BENNY... 734 00:28:19,686 --> 00:28:21,656 WHY? 735 00:28:21,655 --> 00:28:24,415 LOOK, MAN, I HAD TO. 736 00:28:24,424 --> 00:28:25,534 WHY? 737 00:28:27,761 --> 00:28:29,701 YOU NEED TO LAY OFF THAT. WHY? 738 00:28:29,696 --> 00:28:31,826 WELL... 739 00:28:31,832 --> 00:28:34,232 IT 740 00:28:34,234 --> 00:28:35,204 HM? 741 00:28:37,504 --> 00:28:39,714 OH, WHAT? YOUR, UH, FAMILY PROTECTING HIM? 742 00:28:39,706 --> 00:28:41,576 NO, NO, MY FAMILY'S NOT PROTECTING HIM. 743 00:28:41,575 --> 00:28:43,505 WELL, THEN WHY WOULD YOU LIE? WE DON'T DO THAT, MITCH. 744 00:28:43,510 --> 00:28:44,610 LISTEN, I'M TRYING TO 745 00:28:44,611 --> 00:28:45,911 WHAT, DID CANDACE PUT YOU UP TO THIS? 746 00:28:45,912 --> 00:28:47,712 SHE TOLD YOU TO LIE TO ME? LISTEN TO ME! 747 00:28:47,714 --> 00:28:49,524 I'M JUST TRYING TO KEEP YOU OUT OF TROUBLE. 748 00:28:49,516 --> 00:28:51,216 [ SCOFFS ] YEAH, OKAY. 749 00:28:54,855 --> 00:28:57,085 WHAT ARE YOU GONNA DO, HUH? GONNA DO SOMETHING STUPID? 750 00:28:57,090 --> 00:28:58,960 JUST GIVE ME HIS ADDRESS. 751 00:28:58,959 --> 00:29:00,729 I DON'T HAVE IT. 752 00:29:00,727 --> 00:29:01,997 YEAH, YOU CAN GET IT, THOUGH. 753 00:29:02,002 --> 00:29:04,102 MAN, I CAN'T GET IT. MITCH. 754 00:29:04,104 --> 00:29:05,414 BENNY. 755 00:29:05,405 --> 00:29:07,235 IF I GET HIS ADDRESS, WHAT ARE YOU GONNA DO? 756 00:29:07,240 --> 00:29:09,280 JUST GIVE IT TO ME. I DON'T HAVE IT, ALRIGHT? 757 00:29:09,275 --> 00:29:10,435 OH. 758 00:29:10,443 --> 00:29:11,783 YOU AIN'T GOT IT. [ LAUGHS ] 759 00:29:11,778 --> 00:29:12,908 YOU STILL LYING, HUH? 760 00:29:12,913 --> 00:29:14,013 YOU KNOW WHAT? FORGET ABOUT IT. 761 00:29:14,014 --> 00:29:15,384 ALRIGHT, FINE. YEAH, DON'T WORRY ABOUT IT. 762 00:29:15,381 --> 00:29:17,481 ALRIGHT, BENNY. FINE. FINE. HANDLE IT MYSELF. 763 00:29:17,483 --> 00:29:18,823 ALRIGHT, YEAH. HANDLE IT YOURSELF. 764 00:29:18,819 --> 00:29:20,019 GOOD LUCK WITH THAT. [ DOOR SLAMS ] 765 00:29:20,020 --> 00:29:21,920 I'VE BEEN BAILING YOUR ASS OUT FOR YEARS. 766 00:29:23,089 --> 00:29:24,929 MITCH. 767 00:29:24,925 --> 00:29:26,755 HE'S SLAMMING... DOORS IN HERE? 768 00:29:26,760 --> 00:29:28,460 WHAT'D I TELL YOU?! I TOLD YOU TO SHUT UP! 769 00:29:28,461 --> 00:29:29,661 YEAH, YOU BETTER HANDLE THAT. 770 00:29:29,663 --> 00:29:31,063 I'M TIRED OF YOUR ASS, TOO. 771 00:29:31,064 --> 00:29:32,074 YEAH, OKAY. 772 00:29:32,065 --> 00:29:36,095 HANDLE THAT AND HANDLE IT QUICK. 773 00:29:36,102 --> 00:29:37,942 GOT THESE BLACKS COMING IN HERE LIKE THAT? 774 00:29:37,938 --> 00:29:41,778 ALRIGHT, ALRIGHT, ALRIGHT. I'LL BUST YOUR ASS. SHUT UP. 775 00:29:41,775 --> 00:29:43,075 I'M NOT SCARED OF YOU, MAN. 776 00:29:43,076 --> 00:29:44,976 NO, YOU'RE SCARED OF EVERY DAMN THING ELSE. 777 00:29:44,978 --> 00:29:46,108 LAY OFF ME. 778 00:29:46,112 --> 00:29:47,482 LAY OFF YOU? YEAH. 779 00:29:47,480 --> 00:29:49,180 YOU DON'T WANT ME ON YOU. I'LL BUST THAT ASS. 780 00:29:49,182 --> 00:29:51,382 YEAH, YOU'RE EIGHT FEET TALL. I GET IT. SWEET. 781 00:29:51,384 --> 00:29:53,254 I DON'T GIVE A SHIT. FAKEASS GANGSTER. 782 00:29:53,253 --> 00:29:55,193 OKAY. OKAY. YEAH. YOU CAN'T HANDLE THE FAMILY. 783 00:29:55,188 --> 00:29:56,418 YOU'RE MAD WITH YOUR LITTLE BITCH. 784 00:29:56,422 --> 00:29:58,192 NOW YOU WANT TO TAKE IT OUT ON ME, RIGHT? OKAY. 785 00:29:58,191 --> 00:30:00,491 OH, ARE WE REALLY TALKING ABOUT SOMEBODY WHO'S MAD AT A BITCH? 786 00:30:00,493 --> 00:30:01,873 HEY! "HEY" WHAT? 787 00:30:01,868 --> 00:30:03,068 DON'T GO THERE. 788 00:30:03,069 --> 00:30:05,969 DON'T T DON'T TELL ME WHAT TO DO. ALRIGHT? 789 00:30:05,972 --> 00:30:07,312 I DO WHAT I WANT AROUND HERE. 790 00:30:07,307 --> 00:30:08,407 WHAT THE...ARE YOU DOING HERE? 791 00:30:08,408 --> 00:30:09,978 WHAT DO YOU WANT? WHY ARE YOU HERE? 792 00:30:09,976 --> 00:30:11,806 I ALREADY TOLD YOU. I COME BY TO SAY HI, GET A DRINK. 793 00:30:11,812 --> 00:30:13,082 I DO WHAT I WANT, ALRIGHT? YEAH, YEAH, YEAH. 794 00:30:13,079 --> 00:30:15,449 GET A DRINK AND JUST GO. YOU'RE NOT A PART OF THE FAMILY. 795 00:30:15,448 --> 00:30:16,648 EXACTLY. I DO WHAT I WANT. 796 00:30:16,650 --> 00:30:19,090 [ Laughing ] WHAT YOU WANT. YOUR BITCH ASS... 797 00:30:19,085 --> 00:30:20,845 WHAT, SOMETHING FUNNY TO YOU? 798 00:30:20,854 --> 00:30:21,894 YEAH YOU. 799 00:30:21,888 --> 00:30:22,918 [ SCOFFS ] 800 00:30:22,923 --> 00:30:24,393 ALRIGHT. ALRIGHT. 801 00:30:24,390 --> 00:30:25,630 FROM THE KID WHO COMES CRYING 802 00:30:25,626 --> 00:30:27,326 'CAUSE HE CAN'T HANDLE A LITTLE BLOODSHED. 803 00:30:27,327 --> 00:30:29,227 SOMETIMES I CAN'T EVEN BELIEVE WE'RE RELATED. 804 00:30:29,229 --> 00:30:31,529 I DON'T EVEN LOOK LIKE YOU. I'M MUCH BETTERLOOKING. 805 00:30:33,600 --> 00:30:35,840 OKAY. OKAY. [ SCOFFS ] 806 00:30:35,836 --> 00:30:37,196 THIS KID'S GOT JOKES, HUH? 807 00:30:37,203 --> 00:30:38,873 [ Chuckling ] THIS KID'S GOT JOKES. 808 00:30:38,872 --> 00:30:41,712 SANDY, WHY DON'T YOU ASK MAMA ROSE WHO YOUR REAL FATHER IS? 809 00:30:44,578 --> 00:30:46,048 THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 810 00:30:46,046 --> 00:30:48,276 JUST KNOW HE'S ALL OF 5'4" 811 00:30:48,281 --> 00:30:50,921 AND AIN'T NOTHING BUT A BITCH, EITHER. 812 00:30:50,917 --> 00:30:52,917 YEAH, JUST SHUT UP, MITCH, ALRIGHT? 813 00:30:52,919 --> 00:30:54,489 [ Laughing ] YOUR BITCH ASS... 814 00:30:54,487 --> 00:30:55,617 [ DOOR OPENS ] 815 00:30:55,622 --> 00:30:58,422 LET ME TELL YOU [ DOOR CLOSES ] 816 00:30:58,424 --> 00:31:01,844 ♪♪♪♪ 817 00:31:01,835 --> 00:31:03,235 I TOLD YOU, RIGHT? 818 00:31:03,236 --> 00:31:05,406 I KNOW, I KNOW. AND? 819 00:31:05,405 --> 00:31:07,505 WE WILL BE LIVING IN THE WHITE HOUSE? 820 00:31:07,508 --> 00:31:08,638 YES, WE WILL BE. 821 00:31:08,642 --> 00:31:10,412 FOR HOW LONG? 822 00:31:10,410 --> 00:31:12,050 I KNOW. 823 00:31:12,045 --> 00:31:13,475 I LIKE OUR HOUSE. 824 00:31:13,479 --> 00:31:14,979 OH, YOU'LL LOVE IT THERE. 825 00:31:14,981 --> 00:31:17,881 THERE'S SO MANY WONDERFUL THINGS WE CAN DO. 826 00:31:17,884 --> 00:31:19,554 LIKE WHAT? 827 00:31:19,553 --> 00:31:20,923 LIKE... 828 00:31:20,921 --> 00:31:24,421 LIKE WE CAN PLAY HIDEANDSEEK IN THE ROSE GARDEN. 829 00:31:24,424 --> 00:31:26,734 AND WE CAN DO THE ANNUAL EASTER EGG ROLL. 830 00:31:26,727 --> 00:31:28,057 YEAH. 831 00:31:28,061 --> 00:31:29,861 WHAT ELSE? 832 00:31:29,863 --> 00:31:31,463 WELL, THERE'S 833 00:31:31,464 --> 00:31:34,874 YOUR DAD WILL PARDON A TURKEY. 834 00:31:34,868 --> 00:31:36,268 WHAT? [ CHUCKLES ] 835 00:31:36,269 --> 00:31:39,409 IT MEANS TURKEY WILL GO ON TO HAVE A WONDERFUL LIFE. 836 00:31:39,405 --> 00:31:40,835 WWHAT? 837 00:31:40,841 --> 00:31:42,811 [ LAUGHING ] 838 00:31:42,809 --> 00:31:44,679 HELP ME. I'M DROWNING HERE. 839 00:31:44,678 --> 00:31:46,908 HOW ABOUT I SHOW YOU TWO ALL OF THE WONDERFUL THINGS 840 00:31:46,913 --> 00:31:47,983 WE'LL BE ABLE TO DO? 841 00:31:47,981 --> 00:31:50,421 WILL YOU BE THERE WITH US? 842 00:31:52,986 --> 00:31:54,716 WELL... 843 00:31:54,721 --> 00:31:57,421 YEAH, HE'LL BE RIGHT THERE. 844 00:31:57,423 --> 00:31:58,533 THANK YOU, SIR. 845 00:31:58,525 --> 00:32:00,865 NOW, YOU TWO GOT HOMEWORK TO DO. 846 00:32:00,867 --> 00:32:02,367 DAD! [ LAUGHS ] 847 00:32:02,368 --> 00:32:04,298 NO, NO, NO. GO ON. 848 00:32:04,304 --> 00:32:07,114 COME ON. YOU NEED ALL THE PRACTICE YOU CAN GET. 849 00:32:07,107 --> 00:32:10,377 [ LAUGHTER ] 850 00:32:10,376 --> 00:32:11,946 TAKE IT EASY ON HIM. 851 00:32:11,945 --> 00:32:14,205 RIGHT? HE TAKES AFTER YOU. 852 00:32:14,214 --> 00:32:15,954 THAT'S RIGHT. 853 00:32:15,949 --> 00:32:17,849 I'LL LET THE NANNY KNOW. 854 00:32:17,851 --> 00:32:19,221 COME. 855 00:32:19,219 --> 00:32:27,129 ♪♪♪♪ 856 00:32:27,127 --> 00:32:29,897 [ SIGHS ] 857 00:32:29,896 --> 00:32:32,366 THEY ARE SO ADORABLE. 858 00:32:32,365 --> 00:32:34,935 I KNOW. [ CHUCKLES ] 859 00:32:34,935 --> 00:32:35,965 I WANT TO TALK TO YOU. 860 00:32:35,969 --> 00:32:37,139 YES, SIR? 861 00:32:38,972 --> 00:32:40,542 THANK YOU. 862 00:32:40,541 --> 00:32:42,141 FOR...? 863 00:32:42,142 --> 00:32:43,912 HELPING ME OUT. 864 00:32:43,910 --> 00:32:44,950 WELL, SIR... 865 00:32:44,945 --> 00:32:46,345 LANDON, IF YOU WERE A WOMAN, I 866 00:32:46,346 --> 00:32:48,176 NO NEED TO SAY IT, SIR. 867 00:32:48,181 --> 00:32:49,521 WHAT? 868 00:32:49,516 --> 00:32:51,346 THAT YOU WOULD DATE ME. 869 00:32:51,351 --> 00:32:53,051 [ CHUCKLES ] 870 00:32:53,053 --> 00:32:55,993 IS THAT WHAT YOU THOUGHT I WAS GONNA SAY? 871 00:32:55,989 --> 00:32:57,019 I'M SORRY. 872 00:32:57,023 --> 00:32:59,063 I WAS GONNA SAY, IF YOU WERE A WOMAN, 873 00:32:59,059 --> 00:33:00,869 YOU'D HAVE THE BIGGEST DAMN FEET. 874 00:33:00,867 --> 00:33:02,537 [ LAUGHS ] 875 00:33:02,536 --> 00:33:03,596 [ Laughing ] NO. SIR 876 00:33:03,604 --> 00:33:05,174 I HOPE YOU FIND THE RIGHT GUY. 877 00:33:05,171 --> 00:33:06,671 THANK YOU, SIR. 878 00:33:06,673 --> 00:33:09,813 AND THANK YOU FOR HELPING ME OUT WITH THE KIDS. 879 00:33:09,810 --> 00:33:10,810 YES, SIR. 880 00:33:10,811 --> 00:33:12,611 AND WITH ME. YES, SIR. 881 00:33:12,613 --> 00:33:14,153 I KNOW HOW MUCH YOU CARE ABOUT ME, 882 00:33:14,147 --> 00:33:15,747 AND I APPRECIATE IT A LOT. 883 00:33:15,749 --> 00:33:17,819 YOU'RE WORTH IT, SIR. 884 00:33:17,818 --> 00:33:19,248 BUT I HAVE TO ASK YOU A QUESTION, 885 00:33:19,252 --> 00:33:21,662 IN FAIRNESS TO THE BOTH OF US. 886 00:33:21,655 --> 00:33:23,485 OKAY. 887 00:33:23,489 --> 00:33:26,489 YOU'RE NOT HOPING THAT ONE DAY, WE'D BE TOGETHER, ARE YOU? 888 00:33:29,262 --> 00:33:31,702 UH, SIR, MAY I SPEAK OFF THE RECORD? 889 00:33:31,698 --> 00:33:33,228 YEAH, SURE. 890 00:33:33,233 --> 00:33:34,603 JUST BECAUSE I AM A GAY MAN 891 00:33:34,601 --> 00:33:36,341 DOESN'T MEAN THAT I'M PINING OVER YOU. 892 00:33:36,336 --> 00:33:38,436 I DIDN'T SAY THAT YOU WERE. 893 00:33:38,438 --> 00:33:41,508 WELL, IT'S A BIT INSULTING. 894 00:33:41,508 --> 00:33:44,548 I ONLY ASK 'CAUSE OF THE THINGS YOU'VE SAID IN THE PAST. 895 00:33:44,545 --> 00:33:48,745 SIR, I AM NOT INTO YOU ANY MORE THAN YOU ARE INTO ME. 896 00:33:48,749 --> 00:33:50,319 WELL, THAT CHANGED SUDDENLY. 897 00:33:51,718 --> 00:33:54,088 I KNOW HOW TO OPERATE IN THIS WORLD, SIR. 898 00:33:54,087 --> 00:33:55,917 OKAY. GREAT. 899 00:33:57,023 --> 00:33:59,033 NOW, MAY I ASK YOU SOMETHING 900 00:33:59,025 --> 00:34:01,365 WITHOUT YOU KNOCKING ME TO THE FLOOR? 901 00:34:01,367 --> 00:34:02,567 I'M SORRY. 902 00:34:02,569 --> 00:34:03,639 IT'S OKAY. 903 00:34:03,637 --> 00:34:05,267 NO. IT'S NOT. 904 00:34:05,271 --> 00:34:07,311 GO ON ASK AWAY. 905 00:34:09,275 --> 00:34:10,475 NEVER MIND. 906 00:34:10,476 --> 00:34:12,576 DON'T CHICKEN OUT NOW. 907 00:34:15,115 --> 00:34:16,345 ARE YOU ASKING ME THESE THINGS 908 00:34:16,349 --> 00:34:17,949 BECAUSE YOU'RE HAVING FEELINGS FOR ME? 909 00:34:20,153 --> 00:34:21,823 YES. I AM. 910 00:34:23,056 --> 00:34:25,356 OH. 911 00:34:25,358 --> 00:34:26,358 OKAY. 912 00:34:26,359 --> 00:34:28,559 NOT THOSE KIND OF FEELINGS. 913 00:34:30,096 --> 00:34:31,156 [ CHUCKLES ] 914 00:34:31,164 --> 00:34:33,274 EXPLAIN. 915 00:34:33,266 --> 00:34:35,496 IT'S HARD FOR ME TO TRUST, 916 00:34:35,501 --> 00:34:38,241 AND YOU'RE GAINING THAT EVERY DAY. 917 00:34:38,238 --> 00:34:39,868 I KNOW IT'S HARD FOR YOU TO TRUST, SIR, 918 00:34:39,873 --> 00:34:42,383 BUT I WILL NEVER BETRAY YOU. 919 00:34:42,375 --> 00:34:46,745 THAT'S THE SAME THING JUDAS SAID TO JESUS RIGHT BEFORE HE DID. 920 00:34:46,747 --> 00:34:49,417 I'M NO JUDAS. 921 00:34:49,415 --> 00:34:52,385 NO. YOU'RE NOT. 922 00:34:52,385 --> 00:34:53,615 THANK YOU. 923 00:34:53,620 --> 00:34:54,660 YES, SIR. 924 00:34:54,655 --> 00:34:56,555 THAT'LL BE ALL. YES, SIR. 925 00:34:58,458 --> 00:35:01,668 AND, LANDON? 926 00:35:01,668 --> 00:35:03,298 SIR? 927 00:35:03,303 --> 00:35:06,043 I REALLY APPRECIATE YOU HELPING WITH THE KIDS. 928 00:35:06,039 --> 00:35:07,309 OF COURSE. 929 00:35:07,307 --> 00:35:09,637 LIKE ME, THEY DON'T TRUST A LOT OF PEOPLE, 930 00:35:09,643 --> 00:35:12,653 BUT KIDS ARE SO INNOCENT AND PURE, 931 00:35:12,646 --> 00:35:15,676 THEY ALWAYS KNOW A GOOD PERSON. 932 00:35:15,682 --> 00:35:17,182 THANK YOU, SIR. 933 00:35:17,183 --> 00:35:19,593 I TRY TO BE. 934 00:35:19,586 --> 00:35:20,986 KEEP IT UP. 935 00:35:20,987 --> 00:35:23,557 THAT'LL TAKE YOU A LONG WAY. 936 00:35:23,557 --> 00:35:25,827 SIR, MAY I ASK YOU ONE MORE THING OFF THE RECORD? 937 00:35:25,826 --> 00:35:27,156 GO AHEAD. 938 00:35:27,160 --> 00:35:28,630 WHEN YOU SAY THINGS LIKE THIS TO ME, 939 00:35:28,629 --> 00:35:31,459 IT REALLY MAKES ME FEEL LIKE I'M SPECIAL TO YOU. 940 00:35:31,464 --> 00:35:33,634 YOU ARE, LANDON AS LONG AS YOU KNOW 941 00:35:33,634 --> 00:35:36,544 THAT "SPECIAL" MEANS TWO DIFFERENT THINGS TO US. 942 00:35:36,537 --> 00:35:38,267 I TOTALLY GET IT, SIR, 943 00:35:38,271 --> 00:35:40,541 BUT I'VE NEVER HAD A GUY FRIEND, 944 00:35:40,541 --> 00:35:42,781 AND I FEEL LIKE WE'RE FRIENDS. 945 00:35:42,776 --> 00:35:46,476 II KNOW MY POSITION, BUT... 946 00:35:46,479 --> 00:35:48,379 I FEEL LIKE WE'RE FRIENDS. 947 00:35:48,381 --> 00:35:51,481 AS LONG AS YOU ALWAYS KNOW YOUR POSITION, 948 00:35:51,484 --> 00:35:53,154 WE'LL REMAIN FRIENDS. 949 00:35:53,153 --> 00:35:54,623 THANK YOU. 950 00:35:54,621 --> 00:35:56,421 THANK YOU. 951 00:35:56,422 --> 00:35:58,762 WOULD YOU GUYS MIND WORKING IN THE DINING ROOM? 952 00:35:58,759 --> 00:36:01,369 I WANT TO GET SOME WORK DONE IN THE OFFICE. 953 00:36:01,367 --> 00:36:02,597 NO PROBLEM. 954 00:36:02,603 --> 00:36:03,973 THANK YOU, SIR. 955 00:36:06,673 --> 00:36:08,843 [ SIGHS ] 956 00:36:08,842 --> 00:36:09,712 ♪♪♪♪ 957 00:36:13,013 --> 00:36:21,323 ♪♪♪♪ 958 00:36:21,321 --> 00:36:23,121 SPECIAL TO ME, SPECIAL TO YOU 959 00:36:23,123 --> 00:36:25,163 YOU ARE SOMETHING. 960 00:36:25,158 --> 00:36:26,658 YES, I AM. 961 00:36:26,660 --> 00:36:29,030 PLAYING WITH HIS KIDS OHH. 962 00:36:29,029 --> 00:36:31,899 I KNEW YOU WERE SNEAKING AROUND HERE WATCHING. 963 00:36:31,898 --> 00:36:33,198 AND LISTENING. 964 00:36:35,435 --> 00:36:36,895 BE CAREFUL. 965 00:36:36,903 --> 00:36:38,443 OOH. 966 00:36:38,438 --> 00:36:40,768 SO YOU'RE ATTRACTED TO HIM? 967 00:36:40,774 --> 00:36:41,944 YES. 968 00:36:41,942 --> 00:36:44,812 [ CHUCKLES ] THAT CAN BE A PROBLEM. 969 00:36:44,811 --> 00:36:47,811 I'M PROFESSIONAL, UNLIKE YOU. 970 00:36:47,814 --> 00:36:50,184 EXCUSE ME? 971 00:36:50,183 --> 00:36:52,623 YOU KNOW WHAT I'VE BEEN MEANING TO TELL YOU? 972 00:36:52,619 --> 00:36:53,849 WHAT? 973 00:36:53,854 --> 00:36:56,494 ABSOLUTELY NOTHING. NOTHING AT ALL. 974 00:36:58,024 --> 00:36:59,494 OKAY. GREAT. 975 00:36:59,492 --> 00:37:00,502 THANK YOU. 976 00:37:00,499 --> 00:37:01,739 NOW GO. 977 00:37:04,170 --> 00:37:07,470 SHE LOVES HIM, HMM? 978 00:37:07,473 --> 00:37:09,183 YEAH, SHE DOES. MM. 979 00:37:09,175 --> 00:37:10,205 OH. 980 00:37:10,209 --> 00:37:12,849 BY THE WAY, YOUR FAVORITE GIRL 981 00:37:12,846 --> 00:37:16,076 UH, WAS HANGING OUT AT A SAVANNAH HOTEL 982 00:37:16,082 --> 00:37:18,222 WITH A MEMBER OF A MOB FAMILY. 983 00:37:18,217 --> 00:37:19,987 JUST THOUGHT YOU'D LIKE TO KNOW. 984 00:37:21,221 --> 00:37:22,461 ARE YOU TRACKING HER? 985 00:37:22,455 --> 00:37:23,555 NO. 986 00:37:23,557 --> 00:37:25,627 THE PRESS IS. 987 00:37:25,626 --> 00:37:27,586 HOW DO YOU KNOW THIS? 988 00:37:27,594 --> 00:37:29,634 THE REPORTER CALLED ME AND TOLD ME 989 00:37:29,630 --> 00:37:33,030 SHE SAW THAT MALONE GUY GO INTO HER HOTEL. 990 00:37:37,070 --> 00:37:39,940 YOU REALLY SHOULD STAY OUT OF THIS. 991 00:37:39,940 --> 00:37:43,080 SURE DIDN'T TAKE HER LONG TO GET OVER HIM. 992 00:37:43,076 --> 00:37:45,346 SHE'S NOT OVER HIM. 993 00:37:45,345 --> 00:37:47,545 WHATEVER YOU SAY. 994 00:37:47,548 --> 00:37:49,918 CAN YOU FIND A HOLE AND GO CRAWL INTO IT? 995 00:37:51,284 --> 00:37:52,624 OKAY. THANK YOU. 996 00:37:52,619 --> 00:37:53,649 MMHMM. 997 00:37:55,822 --> 00:37:58,662 SHE ALSO WENT TO THE DRUGSTORE TO BUY A FEW THINGS. 998 00:37:58,659 --> 00:37:59,859 SO? 999 00:37:59,860 --> 00:38:02,300 I DON'T CARE. 1000 00:38:02,302 --> 00:38:03,242 OKAY. 1001 00:38:05,038 --> 00:38:06,768 GET YOUR ASS BACK HERE. 1002 00:38:06,773 --> 00:38:13,783 ♪♪♪♪ 1003 00:38:13,780 --> 00:38:16,620 NOW LOOK WHO'S SO QUIET. 1004 00:38:19,119 --> 00:38:20,849 YOUR SOURCES ARE ALL FOOLS. 1005 00:38:22,122 --> 00:38:23,922 ARE THEY? 1006 00:38:23,924 --> 00:38:25,564 YES, THEY KNOW NOTHING. 1007 00:38:27,327 --> 00:38:28,797 YOU'RE SPINNING ME NOW. 1008 00:38:28,795 --> 00:38:30,025 [ CHUCKLES ] 1009 00:38:30,030 --> 00:38:32,800 PLEASE, GO HOME. GO GET LAID. 1010 00:38:32,799 --> 00:38:34,999 HAS THAT EVER HAPPENED TO YOU? 1011 00:38:35,001 --> 00:38:36,671 GO DO SOMETHING. 1012 00:38:36,670 --> 00:38:40,210 YOU ARE SO UPTIGHT AND SUCH AN ASSHOLE. 1013 00:38:40,206 --> 00:38:42,706 IT DOES HAPPEN. 1014 00:38:42,709 --> 00:38:44,979 OKAY. 1015 00:38:44,978 --> 00:38:46,948 HEY, BUT HEY. 1016 00:38:46,947 --> 00:38:49,577 YOU NOTICE SHE DIDN'T DO THAT NEWS STORY? 1017 00:38:49,583 --> 00:38:50,753 YES, I KNOW. 1018 00:38:50,751 --> 00:38:52,491 YEAH, SO...PAY UP. 1019 00:38:54,054 --> 00:38:55,464 I DIDN'T BET YOU. 1020 00:38:56,923 --> 00:38:59,033 I WISH LIKE HELL YOU HAD. 1021 00:38:59,025 --> 00:39:00,385 SORRY. 1022 00:39:00,393 --> 00:39:01,943 PROBABLY COULDN'T AFFORD IT ANYWAY. 1023 00:39:01,935 --> 00:39:03,795 BYE. SEE YA. 1024 00:39:05,438 --> 00:39:08,978 OH, MY GOD. HE'S SO ANNOYING. 1025 00:39:08,975 --> 00:39:11,105 HATE THAT LITTLE BASTARD. 1026 00:39:11,111 --> 00:39:12,851 OH, GOD. 1027 00:39:12,846 --> 00:39:14,946 [ BIRDS CHIRPING ] 1028 00:39:22,923 --> 00:39:24,763 [ ENGINE SHUTS OFF ] 1029 00:39:24,758 --> 00:39:30,298 ♪♪♪♪ 1030 00:39:30,296 --> 00:39:36,066 ♪♪♪♪ 1031 00:39:36,069 --> 00:39:38,039 [ DOORBELL RINGS ] 1032 00:39:38,038 --> 00:39:43,138 ♪♪♪♪ 1033 00:39:43,143 --> 00:39:44,653 YES?! 1034 00:39:48,081 --> 00:39:49,621 MAMA. WHAT ARE YOU DOING HERE? 1035 00:39:49,616 --> 00:39:51,746 VERONICA TOLD ME. VERONICA TOLD YOU WHAT? 1036 00:39:51,752 --> 00:39:53,122 THAT DERRICK RAPED YOU. 1037 00:39:53,119 --> 00:39:54,759 OKAY? 1038 00:39:54,755 --> 00:39:56,285 WHAT? YEAH. 1039 00:39:56,289 --> 00:39:58,419 SHE SHOWED ME THE POLICE REPORT. 1040 00:39:58,424 --> 00:40:00,494 BENJAMIN... 1041 00:40:00,493 --> 00:40:01,603 GIVE ME HIS ADDRESS. 1042 00:40:01,602 --> 00:40:04,102 I'M NOT DOING THAT. 1043 00:40:04,104 --> 00:40:05,674 OKAY. 1044 00:40:05,672 --> 00:40:07,672 AND YOU SHOULDN'T BE HERE, AT THIS WOMAN'S HOUSE. 1045 00:40:07,674 --> 00:40:09,214 YEAH, WELL, I AM, AND I'M NOT LEAVING 1046 00:40:09,209 --> 00:40:11,439 TILL YOU GIVE ME HIS ADDRESS. I'M NOT DOING NONE OF THAT. 1047 00:40:11,444 --> 00:40:13,184 [ SCOFFS ] AND IF YOU STAY HERE, 1048 00:40:13,179 --> 00:40:15,749 YOU'RE GONNA MAKE ME HAVE TO CALL THE POLICE. 1049 00:40:15,749 --> 00:40:17,519 SO, YOU'RE JUST GONNA LET THIS DUDE GET AWAY WITH THIS? 1050 00:40:17,518 --> 00:40:20,388 I AIN'T LETTING NOBODY GET AWAY WITH NOTHING. 1051 00:40:20,386 --> 00:40:22,216 NOW, I SAID "GO," AND I MEAN IT. 1052 00:40:22,222 --> 00:40:23,292 MAMA. 1053 00:40:23,289 --> 00:40:25,259 BENJAMIN. MAMA... 1054 00:40:25,258 --> 00:40:30,098 GIVE ME HIS ADDRESS NOW. 1055 00:40:30,096 --> 00:40:32,096 YOU GIVE THIS MAN BACK HIS MONEY. 1056 00:40:32,098 --> 00:40:34,398 MAMA, GIVE ME HIS ADDRESS. BYE. 1057 00:40:34,400 --> 00:40:35,800 SO YOU JUST GONNA CLOSE THE DOOR IN MY FACE? 1058 00:40:35,802 --> 00:40:37,242 BYE. [ SIGHS ] 1059 00:40:37,237 --> 00:40:43,977 ♪♪♪♪ 1060 00:40:43,977 --> 00:40:50,717 ♪♪♪♪ 1061 00:40:50,717 --> 00:40:57,457 ♪♪♪♪ 1062 00:40:57,457 --> 00:41:04,167 ♪♪♪♪ 1063 00:41:04,170 --> 00:41:10,910 ♪♪♪♪ 1064 00:41:10,911 --> 00:41:17,451 ♪♪♪♪ 1065 00:41:17,450 --> 00:41:18,720 GET OUT OF THE TRUCK. 1066 00:41:18,719 --> 00:41:21,449 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 1067 00:41:21,454 --> 00:41:22,724 DID YOU RAPE MY MOTHER? 1068 00:41:22,723 --> 00:41:24,193 I III'M DIFFERENT. 1069 00:41:24,190 --> 00:41:26,430 I HATE HOMOPHOBIC ASSHOLES LIKE YOUR MOTHER. 1070 00:41:26,426 --> 00:41:28,056 GIVE ME THAT BITCH'S ADDRESS, 1071 00:41:28,061 --> 00:41:31,401 AND WE'LL INTRODUCE HER TO SOME OF THE REAL GAYS. 1072 00:41:31,397 --> 00:41:32,427 BENJAMIN, WHAT DID YOU DO? 1073 00:41:32,432 --> 00:41:33,472 DON'T ACT LIKE YOU DIDN'T WANT ME TO DO IT. 1074 00:41:33,466 --> 00:41:34,536 I DID NOT. 1075 00:41:34,535 --> 00:41:36,135 THIS IS ALL GONNA BLOW UP IN YOUR FACE. 1076 00:41:36,136 --> 00:41:37,466 SHE'S A WHORE! 1077 00:41:37,470 --> 00:41:38,810 GO ON FINISH. 1078 00:41:38,805 --> 00:41:39,835 WHAT'S GOING ON HERE?! 1079 00:41:39,840 --> 00:41:41,110 Colby: YOUR SON IS GAY. 1080 00:41:41,107 --> 00:41:43,307 THERE ARE GAY PEOPLE IN THIS WORLD. 1081 00:41:43,309 --> 00:41:45,149 GET USED TO IT. [ GUN COCKS ] 1082 00:41:45,145 --> 00:41:46,375 COME ON. GET OUT OF THE POOL. 1083 00:41:46,379 --> 00:41:47,409 COME ON. GET OUT. OH, COME ON. 69619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.