Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,798
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,836 --> 00:00:03,996
[ ALARM BLARING ]
3
00:00:04,037 --> 00:00:05,367
Jim: DAVID, WYATT BROKE
INTO OUR HOUSE.
4
00:00:05,405 --> 00:00:06,765
THERE'S NO MISTAKING HIM,
I SAW HIM ON THE CAMERA.
5
00:00:06,807 --> 00:00:08,537
YOU WANT TO KNOW
HOW YOUR SON IS?
6
00:00:08,575 --> 00:00:09,875
HE'S DEAD.
7
00:00:09,910 --> 00:00:11,610
MOM SAID YOU WERE DOING
SOMETHING PERVERSE.
8
00:00:11,645 --> 00:00:12,675
ARE YOU MESSING AROUND
WITH GUYS AGAIN?
9
00:00:12,713 --> 00:00:14,313
NO.
I WILL BEAT YOU BLOODY.
10
00:00:14,347 --> 00:00:15,447
CRYER ‐‐
11
00:00:15,481 --> 00:00:17,081
HE SAID THEY PAID
TO KEEP HER SON ALIVE,
12
00:00:17,117 --> 00:00:18,917
BUT I TOLD HER
I WANT A MILLION.
13
00:00:18,952 --> 00:00:22,322
YOU FIND HIM AND YOU KEEP HIM
UNTIL I GET MY MONEY.
14
00:00:22,355 --> 00:00:23,815
I WANNA TAKE HER PLACE.
15
00:00:23,857 --> 00:00:27,187
YOU HAVE NO IDEA WHAT I WOULD DO
FOR A MAN LIKE YOU.
16
00:00:27,227 --> 00:00:28,427
YOU GOT TO BE KIDDING ME.
17
00:00:28,461 --> 00:00:29,861
WE JUST GOT A GIFT.
18
00:00:31,665 --> 00:00:33,725
HE'S BAKED
OUT OF HIS MIND.
19
00:00:33,767 --> 00:00:37,037
YES, HE IS.
20
00:00:37,070 --> 00:00:38,870
HEY. HEY.
21
00:00:38,905 --> 00:00:41,835
NO, NO, NO,
NO, NO.
22
00:00:41,875 --> 00:00:44,475
WHAT? HE JUST WALKED IN HERE?
THERE'S NO WAY.
23
00:00:44,511 --> 00:00:46,551
WHAT DO YOU NEED, KID?
24
00:00:46,580 --> 00:00:54,520
♪♪♪
25
00:00:54,555 --> 00:00:56,615
I'VE GOT A RING...
26
00:00:59,993 --> 00:01:03,373
...I'VE GOT A NECKLACE.
27
00:01:03,403 --> 00:01:04,773
WHAT DO YOU THINK THIS IS?
28
00:01:04,805 --> 00:01:06,305
A PAWN SHOP?
29
00:01:06,339 --> 00:01:09,739
I DON'T KNOW, MAN.
I JUST WANT TO BUY SOME...
30
00:01:09,776 --> 00:01:11,136
DO YOU REMEMBER ME?
31
00:01:12,879 --> 00:01:14,549
I JUST WANT TO BUY
SOME HEROIN, SOME PILLS ‐‐
32
00:01:14,581 --> 00:01:15,481
WHATEVER YOU GOT.
33
00:01:15,516 --> 00:01:17,616
HEY, LOOK AT ME.
LOOK AT ME.
34
00:01:17,651 --> 00:01:19,051
YEAH.
35
00:01:19,085 --> 00:01:20,315
DO YOU KNOW
WHERE YOU'RE AT?
36
00:01:23,123 --> 00:01:24,663
YEAH.
37
00:01:26,993 --> 00:01:28,263
WHERE?
38
00:01:28,294 --> 00:01:30,334
WHERE ARE YOU?
39
00:01:30,363 --> 00:01:32,033
BUYING HEROIN, MAN.
40
00:01:32,065 --> 00:01:34,425
NO, YOU'RE NOT.
41
00:01:34,467 --> 00:01:36,267
[ SCOFFS ]
42
00:01:36,302 --> 00:01:38,872
HEY, MAN.
43
00:01:38,905 --> 00:01:41,035
GIVE ME
BACK MY STUFF.
44
00:01:42,743 --> 00:01:44,783
YOU MUST BE
AS STUPID AS YOU LOOK.
45
00:01:44,811 --> 00:01:46,211
[ LAUGHS ]
46
00:01:46,246 --> 00:01:50,916
♪♪♪
47
00:01:50,951 --> 00:01:51,891
WHERE'S, UM ‐‐
48
00:01:51,918 --> 00:01:53,818
WHERE'S WHAT?
49
00:01:53,854 --> 00:01:55,324
WHERE'S WYATT AT?
50
00:01:55,355 --> 00:01:59,085
WYATT? [ SCOFFS ]
51
00:01:59,125 --> 00:02:00,465
YOU'RE WYATT.
52
00:02:02,936 --> 00:02:04,166
YEAH, I KNOW THAT.
53
00:02:04,204 --> 00:02:07,044
AND I'M VINNY.
54
00:02:07,073 --> 00:02:08,943
OKAY, VINNY,
WELL, CAN, UM ‐‐
55
00:02:08,975 --> 00:02:10,075
CAN YOU HELP ME OUT?
56
00:02:10,110 --> 00:02:12,510
YOU DON'T REMEMBER ME, HM?
57
00:02:14,881 --> 00:02:16,051
NO.
58
00:02:16,082 --> 00:02:18,082
YOU REMEMBER THIS SCAR?
59
00:02:18,117 --> 00:02:19,947
YOU LOOK AT IT.
LOOK, MAN, I JUST ‐‐
60
00:02:19,986 --> 00:02:21,016
YOU REMEMBER THAT SCAR.
I JUST ‐‐ I JUST NEED ‐‐
61
00:02:21,054 --> 00:02:22,924
JUST GIVE ME
WHATEVER YOU GOT.
62
00:02:22,956 --> 00:02:26,026
WHAT DO YOU NEED?
63
00:02:26,059 --> 00:02:28,289
JUST NEED ‐‐
YOU GOT HEROIN?
64
00:02:28,328 --> 00:02:30,098
I THINK I KNOW
WHAT YOU NEED.
65
00:02:30,130 --> 00:02:31,030
I KNOW WHAT YOU NEED.
66
00:02:31,064 --> 00:02:32,304
YEAH.
67
00:02:32,332 --> 00:02:33,332
SANDY?
68
00:02:33,366 --> 00:02:34,566
YEAH?
69
00:02:34,601 --> 00:02:36,671
TAKE HIM
TO THE BASEMENT.
70
00:02:36,703 --> 00:02:37,743
YEAH.
TAKE HIM.
71
00:02:37,771 --> 00:02:39,711
YEAH,
IT'S IN THE BASEMENT.
72
00:02:39,740 --> 00:02:41,640
YEAH, THAT'S
WHERE IT IS.
73
00:02:41,675 --> 00:02:47,345
♪♪♪
74
00:02:47,380 --> 00:02:49,080
I CAN'T BELIEVE
HE JUST WALKED IN HERE.
75
00:02:49,115 --> 00:02:50,615
[ LAUGHS ]
76
00:02:50,651 --> 00:02:52,521
TODAY MUST BE
MY LUCKY DAY.
77
00:02:54,988 --> 00:02:57,518
WHAT ARE YOU GOING
TO DO WITH HIM?
78
00:02:57,558 --> 00:03:00,468
I'M GOING TO GET EVEN.
79
00:03:00,501 --> 00:03:03,041
YEAH. YEAH, OKAY.
80
00:03:03,069 --> 00:03:05,039
YOU GOT A PROBLEM
WITH THAT?
81
00:03:05,071 --> 00:03:06,941
NO.
82
00:03:06,973 --> 00:03:08,473
BETTER NOT BE GETTING
SOFT ON ME, KID.
83
00:03:08,509 --> 00:03:10,479
I'M NOT GETTING
SOFT ON YOU.
84
00:03:10,511 --> 00:03:11,911
YOU HEAR ME?
85
00:03:11,945 --> 00:03:12,875
YEAH, I HEAR YOU.
86
00:03:12,913 --> 00:03:14,583
I MEAN IT.
87
00:03:14,615 --> 00:03:16,915
JUST GO DOWN AND TAKE CARE
OF YOUR BUSINESS, HUH?
88
00:03:18,284 --> 00:03:21,194
DON'T GET SOFT ON ME.
89
00:03:21,221 --> 00:03:23,461
I WON'T.
90
00:03:23,489 --> 00:03:24,589
OKAY.
91
00:03:24,625 --> 00:03:25,985
WE'LL SEE.
92
00:03:26,026 --> 00:03:31,396
♪♪♪
93
00:03:31,431 --> 00:03:33,231
LET'S GO.
94
00:03:33,266 --> 00:03:34,936
WH‐‐
95
00:03:34,968 --> 00:03:38,198
♪♪♪
96
00:03:38,238 --> 00:03:41,208
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
97
00:03:41,241 --> 00:03:44,211
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
98
00:03:44,244 --> 00:03:48,014
♪♪♪
99
00:03:51,785 --> 00:03:53,285
[ LINE RINGING ]
100
00:03:55,689 --> 00:03:57,159
[ CELLPHONE RINGING ]
101
00:03:57,190 --> 00:04:03,100
♪♪♪
102
00:04:03,136 --> 00:04:04,396
[ GRUNTS ]
[ CELLPHONE BEEPS ]
103
00:04:04,437 --> 00:04:06,067
HELLO?
104
00:04:06,106 --> 00:04:08,576
Veronica: HELLO.
105
00:04:08,609 --> 00:04:11,139
MISS VERONICA?
106
00:04:11,177 --> 00:04:13,847
YES. DID I WAKE YOU?
107
00:04:13,880 --> 00:04:14,820
IT'S 4:00 A. M.
108
00:04:14,848 --> 00:04:16,748
SORRY, NOT SORRY.
109
00:04:18,351 --> 00:04:20,251
WHAT CAN I DO FOR YOU?
110
00:04:20,286 --> 00:04:22,356
YOU ARE SUPPOSED TO BE
AT MY HOUSE AT 6:00 A. M.
111
00:04:22,388 --> 00:04:23,288
WHY AREN'T YOU UP?
112
00:04:23,323 --> 00:04:25,763
I GET UP AT 5:00.
113
00:04:25,792 --> 00:04:29,632
OKAY, WELL, IT'S TIME
TO MAKE LISTS.
114
00:04:29,663 --> 00:04:31,633
YES, MA'AM.
115
00:04:31,665 --> 00:04:34,895
I NEED TO GET
MY POOL CLEANED.
116
00:04:34,934 --> 00:04:36,604
UH, YES, UM...
117
00:04:36,636 --> 00:04:37,896
MY HUSBAND AND I
WERE TALKING ABOUT THAT.
118
00:04:37,937 --> 00:04:38,907
HE SAID THAT YOU ‐‐
119
00:04:38,938 --> 00:04:40,608
HONEY, UNH‐UNH.
NO, NO, NO.
120
00:04:40,641 --> 00:04:42,211
I'M DOING THE TALKING.
121
00:04:42,242 --> 00:04:44,342
YOU'RE DOING THE LISTENING
AND THE WRITING.
122
00:04:44,377 --> 00:04:45,847
WRITE, WRITE.
123
00:04:45,879 --> 00:04:48,009
OKAY, I'M SORRY.
OKAY.
124
00:04:48,048 --> 00:04:51,048
NOW, I ALSO NEED TO GET
THE RUGS CLEANED.
125
00:04:51,084 --> 00:04:52,424
OKAY.
126
00:04:52,452 --> 00:04:56,522
BE SURE AND MOVE THE PLANTS
WHEN YOU DO THAT.
127
00:04:56,557 --> 00:04:57,887
YES, MA'AM.
128
00:04:57,924 --> 00:05:03,304
♪♪♪
129
00:05:03,336 --> 00:05:05,906
I NEED A MASSAGE.
130
00:05:05,939 --> 00:05:08,639
SO CALL LISA.
SHE'S THE BEST THERE.
131
00:05:10,276 --> 00:05:11,436
[ SIGHS ] YES, MA'AM.
132
00:05:11,477 --> 00:05:14,547
AND WE NEED A CHEF.
133
00:05:14,581 --> 00:05:15,581
OKAY.
134
00:05:15,616 --> 00:05:17,646
AND BE SURE THE PERSON
IS FAMILIAR
135
00:05:17,684 --> 00:05:21,254
WITH THE PALEO
AND KETO DIET.
136
00:05:21,287 --> 00:05:23,587
[ SIGHS ]
137
00:05:23,624 --> 00:05:24,934
YES, MA'AM.
138
00:05:24,958 --> 00:05:25,988
ALRIGHT.
139
00:05:26,026 --> 00:05:29,626
GET UP.
CHOP‐CHOP. LET'S GO.
140
00:05:29,663 --> 00:05:31,333
YES, MA'AM.
141
00:05:31,364 --> 00:05:33,074
OH, AND, LAURA?
142
00:05:33,099 --> 00:05:34,399
TELL THAT MASSAGE BITCH
143
00:05:34,434 --> 00:05:36,944
NOT TO WEAR NO PERFUME
WHEN SHE COMES HERE.
144
00:05:36,970 --> 00:05:37,970
YES, MA'AM.
145
00:05:38,004 --> 00:05:40,244
OKAY.
146
00:05:40,273 --> 00:05:41,843
[ GROANS ]
[ CELLPHONE BEEPS ]
147
00:05:46,780 --> 00:05:48,550
B‐BABE, LIKE,
WHAT THE HELL?
148
00:05:48,582 --> 00:05:49,822
SHE'S SUCH A BITCH.
149
00:05:49,850 --> 00:05:52,490
[ SIGHS ]
150
00:05:52,519 --> 00:05:53,489
[ GROANS ]
151
00:05:53,520 --> 00:05:55,390
YOU GOTTA GET UP.
152
00:05:55,421 --> 00:05:57,391
MM, I DON'T WANT TO.
153
00:05:57,423 --> 00:05:58,593
YEAH, BUT WHAT DID
WE TALK ABOUT?
154
00:05:58,625 --> 00:06:02,035
WE'VE GOT TO
GET THIS MONEY.
155
00:06:02,068 --> 00:06:03,398
I KNOW.
156
00:06:03,436 --> 00:06:04,866
SO, COME ON,
GET UP. GET UP.
157
00:06:04,905 --> 00:06:06,765
UNH‐UNH. GET UP, GET UP,
GET UP.
158
00:06:06,807 --> 00:06:08,267
GET UP.
159
00:06:09,876 --> 00:06:11,006
OKAY.
160
00:06:11,044 --> 00:06:13,454
[ SIGHS ]
161
00:06:13,479 --> 00:06:15,049
I'LL SEE YOU THERE?
162
00:06:15,081 --> 00:06:16,921
ALRIGHT, COOL.
163
00:06:16,950 --> 00:06:19,720
AND NO FLIRTING.
164
00:06:19,753 --> 00:06:21,763
COME ON. YOU KNOW ME. I'LL PLAY
REALLY HARD TO GET.
165
00:06:21,788 --> 00:06:24,658
SHE WON'T EVEN
SEE IT COMING.
166
00:06:24,691 --> 00:06:27,361
OKAY, I'M SERIOUS,
'CAUSE YOU KNOW ME.
167
00:06:27,393 --> 00:06:28,963
HAVE FAITH. I GOT THIS.
168
00:06:28,995 --> 00:06:29,955
I GOT THIS.
169
00:06:29,996 --> 00:06:31,456
OKAY.
170
00:06:33,867 --> 00:06:36,337
[ CAR ENGINE STARTS ]
171
00:06:36,369 --> 00:06:38,469
[ CELLPHONE BEEPS ]
172
00:06:38,505 --> 00:06:40,535
[ SIGHS ]
173
00:06:40,574 --> 00:06:41,644
Man: HELLO. WHO AM I
SPEAKING WITH?
174
00:06:41,675 --> 00:06:43,205
YEAH, HI,
THIS IS JIM CRYER.
175
00:06:43,243 --> 00:06:44,813
HOW MAY I HELP YOU,
MR. CRYER?
176
00:06:44,845 --> 00:06:46,705
I NEED TO HAVE
MY CAR TRACKED.
177
00:06:46,747 --> 00:06:49,417
YES. WAS IT STOLEN?
178
00:06:49,449 --> 00:06:51,549
WELL, NOT EXACTLY.
MY SON HAS IT.
179
00:06:51,585 --> 00:06:53,985
OKAY, SO WE DON'T NEED
TO REPORT IT AS STOLEN.
180
00:06:54,020 --> 00:06:56,320
[ SIGHS ] NO, I JUST NEED
TO KNOW WHERE IT IS.
181
00:06:56,356 --> 00:06:57,686
SURE.
WHAT'S YOUR PIN?
182
00:06:57,724 --> 00:07:01,434
YES, IT'S
4‐5‐5‐7‐7‐8‐H‐D‐G.
183
00:07:01,467 --> 00:07:02,537
AND YOUR PASSWORD, PLEASE.
184
00:07:02,569 --> 00:07:05,369
PASSWORD IS CAPITAL J,
LITTLE I, LITTLE M,
185
00:07:05,405 --> 00:07:10,505
8‐2‐9‐H‐O‐P‐M.
186
00:07:10,544 --> 00:07:13,584
I'M SORRY, BUT THAT
PASSWORD IS INCORRECT.
187
00:07:13,614 --> 00:07:14,724
WHAT?
188
00:07:14,748 --> 00:07:15,818
YES.
189
00:07:15,849 --> 00:07:18,119
NO, THAT'S IT.
I'M SURE THAT'S IT.
190
00:07:18,151 --> 00:07:19,421
I'M SORRY, SIR.
191
00:07:19,452 --> 00:07:22,292
LOOK, I NEED TO KNOW WHERE
MY SON IS, OR HE'S GOING TO DIE.
192
00:07:22,322 --> 00:07:23,822
WITHOUT THAT PASSWORD,
I CAN'T HELP YOU.
193
00:07:23,857 --> 00:07:24,827
ARE YOU KIDDING ME?
194
00:07:24,858 --> 00:07:26,188
I'M SORRY.
195
00:07:26,226 --> 00:07:28,996
WAIT ‐‐ THAT PASSWORD YOU GAVE
IS TO A BLUE SEDAN?
196
00:07:29,029 --> 00:07:30,799
YES, I KNOW.
THAT WAS MY DAUGHTER'S CAR.
197
00:07:30,831 --> 00:07:33,301
THEY ALL HAD THE SAME PASSWORD.
IT'S EASIER THAT WAY.
198
00:07:33,333 --> 00:07:34,943
WELL, WE'RE SHOWING
THAT THE PERSON WHO CHANGED
199
00:07:34,968 --> 00:07:36,698
THE OLD PASSWORD
CHANGED BOTH OF THEM,
200
00:07:36,737 --> 00:07:38,067
INCLUDING THE ONE
TO THE BLUE SEDAN.
201
00:07:38,104 --> 00:07:39,014
DAMN IT.
202
00:07:39,039 --> 00:07:40,009
I'M SORRY.
203
00:07:40,040 --> 00:07:41,270
[ CELLPHONE BEEPS ]
204
00:07:41,307 --> 00:07:47,647
♪♪♪
205
00:07:47,681 --> 00:07:49,421
[ DISHES CLINK ]
206
00:07:49,449 --> 00:07:51,519
[ TELEPHONE RINGING ]
207
00:07:51,552 --> 00:07:58,462
♪♪♪
208
00:07:58,491 --> 00:07:59,561
[ TELEPHONE BEEPS ]
209
00:07:59,593 --> 00:08:00,563
HELLO?
210
00:08:00,594 --> 00:08:03,074
HANNA,
THIS IS JIM CRYER.
211
00:08:03,103 --> 00:08:04,873
I NEED YOU
TO LISTEN TO ME.
212
00:08:04,905 --> 00:08:07,305
DO NOT CALL ME
THREATENING ME.
213
00:08:07,340 --> 00:08:08,840
HANNA.
JIM.
214
00:08:08,875 --> 00:08:11,005
I NEED TO TALK TO YOU.
215
00:08:11,044 --> 00:08:12,554
YOU DON'T HAVE ANYTHING
TO SAY TO ME.
216
00:08:12,579 --> 00:08:14,619
YOU STILL WORK
FOR ME, YOU KNOW.
217
00:08:14,648 --> 00:08:16,378
I WORK FOR YOUR WIFE.
HANNA!
218
00:08:16,416 --> 00:08:18,146
GET OFF MY
DAMN PHONE, MAN.
219
00:08:18,184 --> 00:08:19,254
WAIT, WHAT ‐‐
NO, WAIT!
220
00:08:19,285 --> 00:08:20,415
WHAT?!
221
00:08:20,453 --> 00:08:22,423
HANNA, I‐I NEED A FAVOR.
222
00:08:22,455 --> 00:08:24,115
WHAT DO YOU WANT?
223
00:08:24,157 --> 00:08:26,357
DID YOU CHANGE THE PASSWORD
TO THE TRACKING
224
00:08:26,392 --> 00:08:28,832
FOR MY DAUGHTER
AMANDA'S CAR?
225
00:08:28,862 --> 00:08:29,962
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
226
00:08:29,996 --> 00:08:31,026
DO YOU NOT HEAR WELL?
227
00:08:31,064 --> 00:08:33,174
KEEP IT UP.
228
00:08:33,199 --> 00:08:36,239
I'M SORRY.
I'M SORRY. I ‐‐
229
00:08:36,269 --> 00:08:37,569
THIS IS VERY IMPORTANT.
230
00:08:37,604 --> 00:08:39,274
MAN, GET OFF
MY DAMN PHONE.
231
00:08:39,305 --> 00:08:41,335
HANNA, THIS IS A MATTER
OF LIFE AND DEATH.
232
00:08:41,374 --> 00:08:43,644
LOOK, I TOLD YOU,
DO NOT THREATEN ME.
233
00:08:43,677 --> 00:08:46,307
I'M NOT TALKING ABOUT
YOU AND YOUR KIDS.
234
00:08:46,346 --> 00:08:48,716
I'M TALKING ABOUT MY SON.
I'M TALKING ABOUT WYATT.
235
00:08:48,749 --> 00:08:49,779
WHAT ABOUT HIM?
236
00:08:49,816 --> 00:08:52,016
I NEED THE TRACKING NUMBER
FOR YOUR CAR.
237
00:08:52,052 --> 00:08:54,692
THE ONE MY WIFE
GAVE TO YOU
238
00:08:54,721 --> 00:08:56,891
THAT USED TO BELONG
TO MY DAUGHTER.
239
00:08:56,923 --> 00:08:58,093
WHY?!
240
00:08:58,124 --> 00:09:00,534
I'M REALLY TRYING
TO BE PATIENT HERE, HANNA.
241
00:09:00,561 --> 00:09:03,041
OKAY YOU KNOW WHAT, SEE ‐‐
KEEP IT UP. THAT'S IT.
242
00:09:03,069 --> 00:09:05,339
I NEED IT, AND YOU
DON'T NEED TO KNOW WHY.
243
00:09:05,371 --> 00:09:07,341
[ TELEPHONE BEEPS ]
244
00:09:07,373 --> 00:09:08,643
CRAZY ASS.
245
00:09:10,511 --> 00:09:13,381
WHO THE HELL DOES SHE
THINK SHE IS?
246
00:09:13,413 --> 00:09:15,283
[ CELLPHONE BEEPS, LINE RINGS ]
247
00:09:15,315 --> 00:09:18,685
[ TELEPHONE RINGS ]
248
00:09:18,719 --> 00:09:20,349
[ DISHES CLINK ]
249
00:09:21,988 --> 00:09:23,058
[ TELEPHONE BEEPS ]
250
00:09:23,089 --> 00:09:24,759
WHAT?!
HANNA.
251
00:09:24,791 --> 00:09:26,491
"MS. HANNA."
WHAT?
252
00:09:26,527 --> 00:09:28,957
DIDN'T YOU HAVE ME CALL YOU
"MR. JIM"?
253
00:09:28,995 --> 00:09:30,155
IT'S MS. HANNA.
254
00:09:30,196 --> 00:09:31,566
YOU'VE GOT AN AWFUL LOT
OF NERVE, DON'T YOU?
255
00:09:31,598 --> 00:09:32,798
MM.
256
00:09:32,833 --> 00:09:35,403
NOT AS MUCH AS YOUR
PRIVILEGED ASS, BUT YES, I DO.
257
00:09:35,435 --> 00:09:36,865
I NEED THE PASSWORD,
HANNA,
258
00:09:36,903 --> 00:09:38,743
AND I'M NOT GOING
TO ASK YOU AGAIN.
259
00:09:38,772 --> 00:09:39,812
OH, GOOD.
260
00:09:39,840 --> 00:09:41,040
[ TELEPHONE BEEPS ]
261
00:09:41,074 --> 00:09:42,214
HA‐‐
262
00:09:44,210 --> 00:09:45,310
BITCH.
263
00:09:46,847 --> 00:09:48,147
[ BUTTONS CLICKING,
CELLPHONE BEEPS ]
264
00:09:48,181 --> 00:09:49,481
[ LINE RINGING ]
265
00:09:49,516 --> 00:09:51,646
[ TELEPHONE RINGING ]
266
00:09:51,685 --> 00:09:57,855
♪♪♪
267
00:09:57,891 --> 00:09:59,961
[ RINGING CONTINUES ]
268
00:10:01,267 --> 00:10:02,597
Hanna:
HI, YOU'VE REACHED ‐‐
269
00:10:02,636 --> 00:10:05,166
[ BUTTONS CLICKING,
CELLPHONE BEEPS ]
270
00:10:05,205 --> 00:10:06,835
[ LINE RINGING ]
271
00:10:08,441 --> 00:10:10,411
[ TELEPHONE RINGS ]
YES.
272
00:10:10,443 --> 00:10:12,583
♪ JESUS LOVES ME ♪
273
00:10:12,613 --> 00:10:14,053
[ RINGING CONTINUES ]
274
00:10:14,080 --> 00:10:16,650
BITCH, I WILL RING YOUR PHONE
TILL THE RINGER BREAKS.
275
00:10:16,683 --> 00:10:18,153
[ RINGING CONTINUES ]
276
00:10:18,184 --> 00:10:19,424
HA‐‐
277
00:10:19,452 --> 00:10:21,022
HI, YOU'VE
REACHED HANNA YOUNG.
278
00:10:21,054 --> 00:10:22,694
PLEASE LEAVE A MESSAGE,
AND I'LL GET BACK TO YOU
279
00:10:22,723 --> 00:10:23,763
AT MY EARLIEST CONVENIENCE.
280
00:10:23,790 --> 00:10:25,730
NO, I DON'T WANT
TO LEAVE A MESSAGE.
281
00:10:25,759 --> 00:10:27,159
[ CELLPHONE BEEPS ]
282
00:10:28,361 --> 00:10:29,661
[ CELLPHONE RINGING ]
283
00:10:29,696 --> 00:10:35,336
♪♪♪
284
00:10:35,368 --> 00:10:38,268
[ CELLPHONE BEEPS ]
[ SIGHS ]
285
00:10:38,304 --> 00:10:39,274
HELLO, JIM.
286
00:10:39,305 --> 00:10:40,235
DAVID?
287
00:10:40,273 --> 00:10:41,683
HOW ARE YOU
FEELING TODAY?
288
00:10:41,708 --> 00:10:42,738
LIKE HELL.
289
00:10:42,776 --> 00:10:44,946
I KNOW YOU MUST BE.
290
00:10:44,978 --> 00:10:46,148
DAVID, LISTEN, I ‐‐
291
00:10:46,179 --> 00:10:47,879
I HATE THAT I HAVE TO
CALL YOU SO MUCH.
292
00:10:47,914 --> 00:10:50,524
IT'S NOT LIKE I HAVEN'T
CALLED ON YOU IN THE PAST.
293
00:10:50,551 --> 00:10:52,621
I NEED YOU TO GO OVER
TO HANNA'S HOUSE.
294
00:10:52,653 --> 00:10:53,823
WHY?
SHE WON'T TALK TO ME,
295
00:10:53,854 --> 00:10:55,694
AND I NEED YOU TO GET
A PASSWORD FROM HER.
296
00:10:55,722 --> 00:10:57,822
IT'S TO AMANDA'S CAR,
AND SHE WON'T GIVE IT TO ME.
297
00:10:57,858 --> 00:10:59,258
SHE HAD IT CHANGED.
298
00:10:59,292 --> 00:11:00,562
WHY WOULD SHE DO THAT?
299
00:11:00,594 --> 00:11:02,474
THAT DAMN WIFE OF MINE
GAVE HER AMANDA'S CAR,
300
00:11:02,503 --> 00:11:04,303
AND ALL THE CARS AND THE
PASSWORDS ARE CONNECTED,
301
00:11:04,337 --> 00:11:06,207
AND I CAN'T
FIND WYATT WITHOUT IT.
302
00:11:06,239 --> 00:11:09,209
OKAY, I'LL ‐‐ I'LL GET
RIGHT ON IT NOW.
303
00:11:09,242 --> 00:11:10,882
THANK YOU, DAVID.
304
00:11:10,911 --> 00:11:13,311
OKAY, TRY AND GET
SOME REST.
305
00:11:13,346 --> 00:11:15,216
I WANT TO GET THE HELL
OUT OF HERE.
306
00:11:15,248 --> 00:11:16,448
NO, I CAN UNDERSTAND THAT,
307
00:11:16,482 --> 00:11:18,382
BUT YOU NEED
TO GET BETTER FIRST.
308
00:11:18,418 --> 00:11:19,918
YEAH. OKAY, THANKS.
309
00:11:19,953 --> 00:11:21,763
ALRIGHT, I'LL GET
RIGHT ON THIS.
310
00:11:21,788 --> 00:11:23,858
OKAY.
WE'RE GOING TO FIND WYATT.
311
00:11:23,890 --> 00:11:25,060
THANK YOU.
312
00:11:25,091 --> 00:11:26,161
HEY, LISTEN, I'M GOING
TO TEXT YOU
313
00:11:26,192 --> 00:11:27,832
THE INFORMATION
FOR THE TRACKING COMPANY.
314
00:11:27,861 --> 00:11:30,431
MAYBE YOU CAN CALL THEM AND TALK
SOME SENSE INTO THEM, OKAY?
315
00:11:30,463 --> 00:11:31,733
OKAY, I WILL.
316
00:11:31,765 --> 00:11:33,765
OKAY, THANKS.
AND HEY, HEY ‐‐
317
00:11:33,800 --> 00:11:36,740
WHEN YOU COME BACK, BRING ME...
LIKE, A SANDWICH OR SOMETHING.
318
00:11:36,770 --> 00:11:37,770
THE FOOD HERE SUCKS.
319
00:11:37,804 --> 00:11:39,544
MM‐HMM. ALRIGHT.
320
00:11:39,573 --> 00:11:40,873
[ CELLPHONE BEEPS ]
321
00:11:40,907 --> 00:11:42,977
♪♪♪
322
00:11:45,546 --> 00:11:47,346
[ ENGINE STARTS ]
323
00:11:47,380 --> 00:11:50,650
♪♪♪
324
00:11:50,684 --> 00:11:52,294
HERE YOU GO.
325
00:11:52,318 --> 00:11:53,348
I DON'T WANT
THAT CRAP.
326
00:11:53,386 --> 00:11:55,286
MA'AM, YOU HAVE
TO EAT SOMETHING.
327
00:11:55,321 --> 00:11:57,291
I WANT TO KNOW
ABOUT MY SON.
328
00:11:57,323 --> 00:11:58,463
YOUR SON?
329
00:11:58,491 --> 00:12:00,131
HE SLIT HIS WRISTS
LAST NIGHT,
330
00:12:00,160 --> 00:12:02,670
AND NO ONE
IS TELLING ME ANYTHING.
331
00:12:02,703 --> 00:12:04,143
I'M SORRY, MRS. CRYER.
332
00:12:04,170 --> 00:12:06,810
I'M GLAD SOMEONE
KNOWS WHO I AM.
333
00:12:06,840 --> 00:12:08,680
YES, I DO.
334
00:12:08,709 --> 00:12:09,839
WELL, WHO ARE YOU?
335
00:12:09,876 --> 00:12:11,236
I'M KENDRICK WILSON.
336
00:12:11,277 --> 00:12:14,207
I WENT TO SCHOOL
WITH AMANDA.
337
00:12:14,247 --> 00:12:16,347
YOUR MOTHER'S NAME
WAS GLORIA.
338
00:12:16,382 --> 00:12:17,522
THAT'S RIGHT.
339
00:12:17,551 --> 00:12:19,491
I THOUGHT YOU WERE
GOING TO GO TO COLLEGE.
340
00:12:19,520 --> 00:12:20,720
I WAS ONLY AT THAT SCHOOL
341
00:12:20,754 --> 00:12:22,994
BECAUSE YOU GAVE
SCHOLARSHIPS TO KIDS.
342
00:12:26,092 --> 00:12:29,862
WELL, KENDRICK, CAN YOU HELP ME
FIND OUT ABOUT MY SON?
343
00:12:29,896 --> 00:12:31,426
CAN YOU GET ME
A PHONE CALL?
344
00:12:31,464 --> 00:12:34,974
I JUST STARTED HERE,
BUT I WILL DO MY BEST FOR YOU.
345
00:12:35,001 --> 00:12:35,871
THANK YOU.
346
00:12:35,902 --> 00:12:36,902
SURE.
347
00:12:39,906 --> 00:12:42,206
YOU BETTER
GET THAT MONEY.
348
00:12:42,242 --> 00:12:43,512
YOU JUST SHUT UP.
349
00:12:43,544 --> 00:12:46,414
I'M TELLING YOU, THEM MALONES
ARE GOING TO KILL YOUR SON.
350
00:12:46,446 --> 00:12:49,776
WILL YOU JUST...SHUT...UP?
351
00:12:49,816 --> 00:12:51,346
SURE. YOU'LL SEE.
352
00:12:51,384 --> 00:12:53,424
I KNEW THIS ONE GUY
THAT OWED THEM MONEY.
353
00:12:53,453 --> 00:12:55,463
THEY KILLED
HIS WHOLE FAMILY.
354
00:12:55,488 --> 00:12:57,588
WHAT'S YOUR NAME?
SYLVIA.
355
00:12:57,624 --> 00:13:01,274
WELL, SYLVIA...
356
00:13:01,301 --> 00:13:06,041
THERE'S NO ONE, AND I MEAN
NO ONE ON THIS PLANET
357
00:13:06,072 --> 00:13:08,242
MORE RUTHLESS THAN ME.
358
00:13:08,274 --> 00:13:09,744
AND YOU REMEMBER THAT.
359
00:13:09,776 --> 00:13:11,576
BOY, YOU'RE GOING TO
NEED IT.
360
00:13:11,612 --> 00:13:12,712
[ CHUCKLES ]
361
00:13:12,746 --> 00:13:14,176
AND YOU'RE GOING TO
NEED SOMETHING
362
00:13:14,214 --> 00:13:15,584
IF YOU KEEP
TALKING TO ME.
363
00:13:15,616 --> 00:13:17,516
KEEP SAYING ALL
THESE THREATS,
364
00:13:17,551 --> 00:13:19,621
BUT I DON'T SEE
NO POWER BEHIND THEM.
365
00:13:19,653 --> 00:13:21,893
YOU KEEP PUSHING
THE QUEEN, HMM?
366
00:13:21,922 --> 00:13:23,362
THAT'S RIGHT, YOU DO
THINK YOU'RE A QUEEN.
367
00:13:23,389 --> 00:13:24,389
[ LAUGHS ]
368
00:13:24,424 --> 00:13:25,434
OH, YOU'LL SEE.
369
00:13:25,458 --> 00:13:27,988
YOU'RE ALL GOING TO SEE.
370
00:13:28,028 --> 00:13:30,298
THIS WHOLE DAMN PRISON'S
GOING TO SEE!
371
00:13:30,330 --> 00:13:33,600
[ BUZZER ]
372
00:13:33,634 --> 00:13:39,614
♪♪♪
373
00:13:39,640 --> 00:13:41,070
♪♪♪
374
00:13:41,107 --> 00:13:42,807
THE HELL IS
GOING ON?
375
00:13:42,843 --> 00:13:45,513
SHE WON'T LEAVE, SIR.
HI.
376
00:13:45,546 --> 00:13:47,376
WHY ARE YOU BACK?
377
00:13:47,413 --> 00:13:49,223
I DON'T KNOW YOUR WIFE.
378
00:13:49,249 --> 00:13:50,979
I DON'T CARE.
379
00:13:51,017 --> 00:13:53,687
CAN I AT LEAST HAVE
MY PHONE AND MY PURSE?
380
00:13:53,720 --> 00:13:56,160
I DON'T HAVE YOUR PHONE
OR YOUR PURSE.
381
00:13:56,189 --> 00:13:59,259
I LEFT THEM IN THERE
ON THE TABLE.
382
00:13:59,292 --> 00:14:01,272
LEO,
WILL YOU GO FIND THEM?
383
00:14:03,604 --> 00:14:04,574
[ DOOR OPENS ]
384
00:14:04,605 --> 00:14:05,505
I'M SORRY.
385
00:14:05,539 --> 00:14:07,269
[ DOOR CLOSES ]
FOR?
386
00:14:07,307 --> 00:14:09,737
I NEVER SHOULD HAVE CAME HERE
TALKING ABOUT ERICA.
387
00:14:09,776 --> 00:14:11,276
I REALLY LOVED HER.
388
00:14:11,311 --> 00:14:12,411
I DON'T CARE.
389
00:14:12,445 --> 00:14:13,575
I JUST ‐‐
390
00:14:13,614 --> 00:14:15,324
I THOUGHT THAT IT WOULD BRING
YOU SOME COMFORT
391
00:14:15,348 --> 00:14:17,578
IN KNOWING THAT SHE
REALLY LOVED YOU TOO.
392
00:14:17,618 --> 00:14:18,378
IT DOESN'T.
393
00:14:18,418 --> 00:14:19,888
WHY?
394
00:14:19,920 --> 00:14:22,320
BECAUSE YOU'RE
RUNNING GAME.
395
00:14:22,355 --> 00:14:25,455
I HAVE MORE. I HAVE LETTERS
THAT SHE WROTE TO YOU.
396
00:14:25,491 --> 00:14:27,691
ERICA WAS A WHORE,
JUST LIKE YOU ARE.
397
00:14:27,728 --> 00:14:30,058
YOU NEED TO STAY
THE HELL AWAY FROM ME.
398
00:14:30,096 --> 00:14:33,796
SO, I GUESS THAT MEANS
YOU WON'T GIVE ME A RIDE.
399
00:14:33,834 --> 00:14:37,174
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
400
00:14:37,203 --> 00:14:40,913
GET YOUR THINGS.
GET THE HELL OFF MY PROPERTY.
401
00:14:40,941 --> 00:14:42,381
YES, SIR.
402
00:14:42,408 --> 00:14:43,308
NOW, LEO.
403
00:14:43,343 --> 00:14:44,343
I REALLY AM SORRY.
404
00:14:44,377 --> 00:14:45,847
I REALLY AM.
405
00:14:45,879 --> 00:14:47,679
TIME TO GO.
406
00:14:47,714 --> 00:14:55,264
♪♪♪
407
00:14:55,288 --> 00:14:58,658
♪♪♪
408
00:14:58,692 --> 00:15:01,002
[ FOOTSTEPS ]
409
00:15:05,071 --> 00:15:06,641
GOOD MORNING.
410
00:15:06,673 --> 00:15:08,743
MORNING.
411
00:15:08,775 --> 00:15:09,535
DID I WAKE YOU?
412
00:15:09,576 --> 00:15:10,636
NO.
413
00:15:10,677 --> 00:15:11,947
GOOD.
414
00:15:11,978 --> 00:15:14,178
UH, I‐I SAW YOU PEEKING.
IS HE STILL OUT THERE?
415
00:15:14,214 --> 00:15:16,254
NO.
GOOD.
416
00:15:17,951 --> 00:15:19,791
I'VE GOT TO GET TO WORK.
417
00:15:19,820 --> 00:15:20,850
NOW?
418
00:15:20,887 --> 00:15:22,857
YEAH.
AWW.
419
00:15:22,889 --> 00:15:25,359
WELL, I'M GOING
TO MISS YOU.
420
00:15:25,391 --> 00:15:27,431
YOU DOING ANYTHING LATER?
421
00:15:27,460 --> 00:15:28,960
NO.
422
00:15:28,995 --> 00:15:31,225
COME HAVE LUNCH WITH ME.
423
00:15:31,264 --> 00:15:32,834
OKAY.
424
00:15:32,866 --> 00:15:34,466
GOOD.
425
00:15:35,902 --> 00:15:38,202
ALRIGHT, SO I GUESS
I'LL SEE YOU LATER.
426
00:15:38,238 --> 00:15:39,768
UH, MADISON?
427
00:15:39,806 --> 00:15:40,806
YEP?
428
00:15:40,841 --> 00:15:42,811
THIS FEELS GOOD.
429
00:15:42,843 --> 00:15:44,083
WHAT DO YOU MEAN?
430
00:15:44,110 --> 00:15:47,880
TO BE NORMAL,
TO FEEL NORMAL.
431
00:15:49,583 --> 00:15:51,423
YEAH, DOES FEEL GOOD.
432
00:15:51,451 --> 00:15:53,791
SEE YOU LATER?
YEAH.
433
00:15:53,820 --> 00:15:55,920
UH, DID ‐‐ WILL THE DOOR LOCK
WHEN I LEAVE?
434
00:15:55,956 --> 00:15:57,056
YEAH.
ALRIGHT, I'LL SEE YOU LATER.
435
00:15:57,090 --> 00:15:58,060
ALRIGHT.
436
00:15:58,091 --> 00:16:01,031
♪♪♪
437
00:16:01,067 --> 00:16:02,137
[ DOOR CLOSES ]
438
00:16:02,168 --> 00:16:03,598
[ KNOCK ON DOOR ]
439
00:16:06,607 --> 00:16:08,207
DID YOU FORGET SOMETHING?
440
00:16:10,243 --> 00:16:11,553
[ KNOCK ON DOOR ]
441
00:16:13,479 --> 00:16:14,819
SORRY.
442
00:16:18,852 --> 00:16:20,292
HI.
443
00:16:21,722 --> 00:16:22,722
YOU NEED TO LEAVE.
444
00:16:22,756 --> 00:16:24,486
JEFFERY, PLEASE
JUST TALK TO ME.
445
00:16:24,525 --> 00:16:25,525
JUSTIN...
446
00:16:25,559 --> 00:16:27,929
PLEASE.
447
00:16:27,961 --> 00:16:29,431
WERE YOU WAITING
OUT HERE ALL NIGHT?
448
00:16:29,462 --> 00:16:31,102
YOU KNOW I'VE BEEN
OUT HERE ALL NIGHT.
449
00:16:31,131 --> 00:16:32,871
I'M SICK WITHOUT YOU.
450
00:16:32,899 --> 00:16:34,539
YOU KNOW WHAT?
YOU LOVE ME?
451
00:16:36,136 --> 00:16:37,296
JUSTIN ‐‐
YOU KNOW YOU DO.
452
00:16:37,337 --> 00:16:38,967
NO, NO,
I'M SICK OF IT, ALRIGHT?
453
00:16:39,005 --> 00:16:41,975
NOW YOU NEED
TO LEAVE ME ALONE.
454
00:16:42,008 --> 00:16:43,308
I DON'T THINK
I COULD EVER DO THAT.
455
00:16:45,145 --> 00:16:46,475
WHY? WHY NOT?
JUST FIND ANOTHER GUY!
456
00:16:46,513 --> 00:16:47,983
BECAUSE I GAVE UP
EVERYTHING FOR YOU.
457
00:16:48,014 --> 00:16:49,554
YOU GAVE UP NOTHING FOR ME.
458
00:16:49,583 --> 00:16:51,653
ALRIGHT? IT WAS YOU IN THE BACK
OF THAT DAMN POLICE CAR
459
00:16:51,685 --> 00:16:52,745
DOING WHAT YOU DID TO ME.
460
00:16:52,786 --> 00:16:54,916
JUST ‐‐ JUST LET ME IN.
461
00:16:54,955 --> 00:16:56,185
NO.
462
00:16:56,222 --> 00:16:57,492
WHAT ARE YOU ‐‐
WHAT ARE YOU DOING?
463
00:16:57,524 --> 00:16:59,264
WHAT ARE YOU GOING TO DO? YOU'RE
GONNA BREAK THE DOOR DOWN?
464
00:16:59,292 --> 00:17:02,542
NO. I WAS GOING TO ASK YOU
TO MAKE LOVE TO ME.
465
00:17:02,569 --> 00:17:04,669
[ SCOFFS ] ALRIGHT,
I HAVE TO GO.
466
00:17:04,705 --> 00:17:06,735
PLEASE, JEFFERY,
I CAN BE BETTER THAN HIM.
467
00:17:06,773 --> 00:17:07,973
COME ON!
468
00:17:08,008 --> 00:17:13,448
♪♪♪
469
00:17:13,479 --> 00:17:15,419
I THINK I'M
GOING TO BE SICK.
470
00:17:15,448 --> 00:17:16,778
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
471
00:17:16,817 --> 00:17:18,587
BEEN HERE ALL NIGHT,
LITTLE BROTHER.
472
00:17:18,619 --> 00:17:20,589
I WANTED TO KNOW WHY.
473
00:17:20,621 --> 00:17:22,421
JUST BEGGING THIS GUY
TO SODOMIZE YOU.
474
00:17:22,455 --> 00:17:24,955
NO.
I HEARD IT.
475
00:17:24,991 --> 00:17:28,161
TANNER, PLEASE JUST GO HOME.
JUST GO HOME.
476
00:17:28,194 --> 00:17:30,204
[ EXHALES ]
477
00:17:30,230 --> 00:17:32,430
DO YOU THINK THERE'S GOING TO BE
A QUEER IN MY FAMILY? DO YOU?
478
00:17:32,465 --> 00:17:34,835
NO, HE'S DOING THIS TO ME.
479
00:17:34,868 --> 00:17:36,168
[ Laughing ] YEAH.
YEAH.
480
00:17:36,202 --> 00:17:37,642
HE'S MAKING YOU BEG FOR IT?
481
00:17:37,671 --> 00:17:39,371
YEAH.
OKAY.
482
00:17:39,405 --> 00:17:40,365
[ GROANS ]
483
00:17:40,406 --> 00:17:41,506
GET YOUR ASS UP.
484
00:17:41,542 --> 00:17:42,812
[ GROANS ]
485
00:17:45,612 --> 00:17:51,692
♪♪♪
486
00:17:51,718 --> 00:17:53,348
THAT'S WEIRD.
487
00:17:55,455 --> 00:17:56,515
WHAT?
488
00:17:56,557 --> 00:17:59,727
THEY WON'T LET ME
CHECK IN ONLINE.
489
00:17:59,760 --> 00:18:01,840
WHAT ARE WE DOING HERE?
490
00:18:01,868 --> 00:18:04,198
WE'RE STAYING HERE.
491
00:18:04,237 --> 00:18:05,637
WE'RE NOT SPENDING
THIS KIND OF MONEY.
492
00:18:05,672 --> 00:18:06,812
WE HAVE IT.
493
00:18:06,840 --> 00:18:09,010
AND WE GONNA KEEP IT.
494
00:18:09,042 --> 00:18:10,912
[ SIGHS ] I WANT TO
BE COMFORTABLE, BENNY,
495
00:18:10,944 --> 00:18:12,454
AND I WANT TO
TAKE A HOT BATH.
496
00:18:12,478 --> 00:18:15,778
I HEAR YOU, BUT THIS PLACE
IS TOO DAMN EXPENSIVE.
497
00:18:15,816 --> 00:18:17,876
WELL, WHERE DO YOU
WANT TO STAY?
498
00:18:17,918 --> 00:18:19,788
I MEAN, I MEAN ‐‐
NOT HERE.
499
00:18:19,820 --> 00:18:21,150
I KNOW THIS PLACE
IS EXPENSIVE.
500
00:18:21,187 --> 00:18:23,217
WHERE THE PRICES AT?
I KNOW IT'S EXPENSIVE.
501
00:18:23,256 --> 00:18:25,786
GET OVER IT.
WE'RE STAYING.
502
00:18:25,826 --> 00:18:28,596
HI. UM...
TWO ROOMS, PLEASE.
503
00:18:28,629 --> 00:18:29,529
ONE ROOM.
504
00:18:29,563 --> 00:18:31,203
TWO.
505
00:18:31,231 --> 00:18:34,641
ONE ROOM, TWO BEDS.
506
00:18:34,668 --> 00:18:36,368
HOW ABOUT THIS?
507
00:18:36,402 --> 00:18:39,612
I'LL STAY HERE WITH YOU
AT THIS EXPENSIVE‐ASS HOTEL
508
00:18:39,640 --> 00:18:41,540
FOR A COUPLE NIGHTS,
509
00:18:41,575 --> 00:18:43,735
BUT THEN YOU GOT TO GO TO
A HOTEL I WANT TO GO TO.
510
00:18:43,777 --> 00:18:45,677
I‐I DON'T LIKE THE WAY
THAT SOUNDS.
511
00:18:45,712 --> 00:18:47,312
AW, COME ON.
512
00:18:47,347 --> 00:18:49,547
[ GROANS ] OKAY.
513
00:18:49,583 --> 00:18:52,293
OKAY. DEAL'S A DEAL.
THANK YOU.
514
00:18:52,318 --> 00:18:53,588
MM‐HMM.
TWO ROOMS, PLEASE.
515
00:18:53,620 --> 00:18:54,890
ONE ROOM.
516
00:18:54,921 --> 00:18:56,491
AW, COME ON.
517
00:18:56,523 --> 00:19:00,093
LAST TIME WE GOT TO SPEND SOME
QUALITY TIME TOGETHER, HMM?
518
00:19:00,126 --> 00:19:01,196
OKAY.
519
00:19:01,234 --> 00:19:05,444
BUT THE MINUTE
YOU START SNORING, I'M OUT.
520
00:19:05,471 --> 00:19:07,241
SORRY, WE ONLY HAVE
ONE ROOM.
521
00:19:07,273 --> 00:19:08,783
AHH.
SEE? IT'S A SIGN.
522
00:19:08,809 --> 00:19:10,079
THERE'S A CONVENTION
IN TOWN, SO...
523
00:19:10,110 --> 00:19:12,450
SEE?
OKAY. OKAY.
524
00:19:12,478 --> 00:19:15,148
AND WE ONLY HAVE THE ROOM
FOR TWO NIGHTS.
525
00:19:15,181 --> 00:19:16,621
WHAT?
AHH, YOU SEE?
526
00:19:16,650 --> 00:19:19,420
THIS IS MEANT TO BE.
527
00:19:19,452 --> 00:19:21,792
OKAY. GREAT.
OKAY, THANK YOU.
528
00:19:21,822 --> 00:19:22,792
CREDIT CARD, PLEASE.
529
00:19:22,823 --> 00:19:25,193
UH, CASH.
OKAY.
530
00:19:25,225 --> 00:19:26,825
THAT'S WHAT I'M SAYING.
531
00:19:26,860 --> 00:19:28,800
[ LAUGHS ]
532
00:19:30,931 --> 00:19:33,331
AND, UH, HOW MUCH
IS THIS ROOM?
533
00:19:33,366 --> 00:19:36,036
IT'S $300 A NIGHT.
534
00:19:36,069 --> 00:19:37,969
A NIGHT?
535
00:19:38,004 --> 00:19:39,144
YES, SIR.
536
00:19:40,741 --> 00:19:41,941
IT COME WITH HOS
SHAKING THEY ASS, TOO?
537
00:19:41,975 --> 00:19:44,035
OKAY.
[ LAUGHTER ]
538
00:19:44,077 --> 00:19:44,807
DON'T MIND HIM.
539
00:19:44,845 --> 00:19:45,805
[ LAUGHTER ]
540
00:19:45,846 --> 00:19:46,876
$300?
541
00:19:46,913 --> 00:19:48,923
WELL, FOR $300...
[ LAUGHS ]
542
00:19:48,949 --> 00:19:51,419
THANK YOU.
543
00:19:51,451 --> 00:19:53,621
WHAT THE HELL I GET
FOR $300?
544
00:19:53,654 --> 00:19:54,694
NO, WE DON'T
WANT TO KNOW.
545
00:19:54,721 --> 00:19:55,761
ALRIGHT. [ SIGHS ]
546
00:19:57,791 --> 00:20:00,531
WHAT FLOOR IS THIS ROOM ON?
SHIT, THE PENTHOUSE?
547
00:20:03,003 --> 00:20:05,543
[ Laughing ] IT'S ON
THE 7th FLOOR, SIR.
548
00:20:05,572 --> 00:20:06,772
THANK YOU.
549
00:20:06,807 --> 00:20:08,977
ENJOY YOUR STAY.
550
00:20:09,009 --> 00:20:10,279
WELL, LET ME ASK YOU SOMETHING,
YOU GOT A, UH...
551
00:20:10,310 --> 00:20:12,080
BREAKFAST, SOMETHING
THAT COME WITH IT?
552
00:20:12,112 --> 00:20:14,012
YES, SIR, BREAKFAST IS
COMPLIMENTARY.
553
00:20:14,047 --> 00:20:15,617
THAT'S FREE, RIGHT?
554
00:20:15,649 --> 00:20:16,579
THAT MEANS FREE.
555
00:20:16,617 --> 00:20:17,817
ALRIGHT.
556
00:20:17,851 --> 00:20:24,861
♪♪♪
557
00:20:24,891 --> 00:20:31,901
♪♪♪
558
00:20:31,932 --> 00:20:34,402
[ ENGINE SHUTS OFF ]
559
00:20:34,434 --> 00:20:42,514
♪♪♪
560
00:20:42,543 --> 00:20:44,583
OH, WHAT THE HELL?!
HANNA.
561
00:20:46,947 --> 00:20:48,247
JUST CAME
FROM YOUR HOUSE.
562
00:20:48,281 --> 00:20:49,781
WELL, GO BACK TO YOURS.
563
00:20:49,816 --> 00:20:52,786
WOULD YOU PLEASE
JUST GIVE ME A MOMENT?
564
00:20:52,819 --> 00:20:55,659
WHAT IS IT, MAN?
565
00:20:55,689 --> 00:20:57,259
THAT'S NOT A VERY
CHRISTIAN ATTITUDE.
566
00:20:57,290 --> 00:20:59,330
[ SCOFFS ]
567
00:20:59,359 --> 00:21:01,129
YOU KNOW WHAT,
IN CERTAIN SITUATIONS,
568
00:21:01,167 --> 00:21:04,137
PRAYING FOR YOU TO DIE
IS VERY CHRISTIAN.
569
00:21:04,170 --> 00:21:06,210
YOU WANT ME TO DO THAT?
570
00:21:06,239 --> 00:21:08,509
WHY ARE YOU SO HOSTILE
TOWARD ME?
571
00:21:08,542 --> 00:21:09,942
YOU REALLY WANT
TO ASK ME THAT?
572
00:21:09,976 --> 00:21:11,576
YES, I WOULD LIKE TO KNOW.
573
00:21:11,612 --> 00:21:14,252
YOU CAME ALL THE WAY
OVER HERE FOR THAT ANSWER?
574
00:21:14,280 --> 00:21:16,480
I COULD HAVE SAVED YOU
A LOT OF TROUBLE.
575
00:21:16,517 --> 00:21:19,687
BUT SINCE YOU'RE HERE ‐‐
576
00:21:19,720 --> 00:21:21,790
YOU'RE JUST
A TRIFLING‐ASS MAN
577
00:21:21,822 --> 00:21:24,562
AND LOW‐DOWN,
LIKE JIM CRYER,
578
00:21:24,591 --> 00:21:26,931
AND I DON'T HAVE ANOTHER
THING TO SAY TO YOU.
579
00:21:28,762 --> 00:21:33,072
WELL...
WHAT ABOUT YOUR SON?
580
00:21:33,099 --> 00:21:34,939
WHAT ABOUT HIM?
581
00:21:34,968 --> 00:21:36,998
HE WAS AT VERONICA'S
HOUSE LAST NIGHT,
582
00:21:37,037 --> 00:21:39,067
YOU KNOW ABOUT THAT
RELATIONSHIP?
583
00:21:39,105 --> 00:21:42,005
OH, SO YOU TELL ME SO I CAN
KEEP HIM OFF YOUR WIFE?
584
00:21:42,042 --> 00:21:44,442
EX‐WIFE.
WHATEVER.
585
00:21:44,477 --> 00:21:46,177
SHE'S A VERY
DANGEROUS WOMAN.
586
00:21:46,212 --> 00:21:47,582
AND HE'S A GROWN‐ASS MAN.
587
00:21:47,614 --> 00:21:49,784
WHO HAS A LOT
OF THE CRYERS' MONEY.
588
00:21:49,816 --> 00:21:52,386
I AIN'T GOT
NOTHING TO DO WITH THAT.
589
00:21:52,418 --> 00:21:54,418
SO DOES YOUR DAUGHTER.
590
00:21:54,454 --> 00:21:56,824
AND AS I SAID, I AIN'T GOT
NOTHING TO DO WITH THAT.
591
00:21:56,857 --> 00:21:57,917
BUT YOU KNOW ‐‐
592
00:21:57,958 --> 00:21:59,988
AND IF YOU CAME OVER HERE
593
00:22:00,026 --> 00:22:02,096
TO THREATEN MY KIDS
FOR THAT BASTARD,
594
00:22:02,135 --> 00:22:03,095
YOU BETTER THINK AGAIN.
595
00:22:03,136 --> 00:22:04,736
NO, I DID NOT.
596
00:22:04,771 --> 00:22:06,341
OKAY, THEN. BYE.
597
00:22:06,372 --> 00:22:07,912
I'M HERE
ABOUT THIS CAR.
598
00:22:07,941 --> 00:22:09,081
WHAT ABOUT IT?
599
00:22:09,109 --> 00:22:11,439
JIM CALLED YOU.
600
00:22:11,477 --> 00:22:12,577
AND I HUNG UP.
601
00:22:12,613 --> 00:22:13,753
YEAH, SEE ‐‐
602
00:22:15,982 --> 00:22:18,552
WILL YOU PLEASE
JUST GIVE ME A MOMENT?
603
00:22:18,585 --> 00:22:20,515
WHAT IS IT, MAN?
604
00:22:22,556 --> 00:22:26,186
DID YOU CHANGE THE PASSWORD
FOR THE TRACKING ON THAT CAR?
605
00:22:26,226 --> 00:22:28,526
YES, I DID, BECAUSE
KATHERYN GAVE THE CAR TO ME.
606
00:22:28,562 --> 00:22:29,802
OKAY, WELL, APPARENTLY
607
00:22:29,830 --> 00:22:32,170
JIM'S CAR IS
ON THE SAME ACCOUNT,
608
00:22:32,198 --> 00:22:34,868
AND WE NEED TO FIND IT.
609
00:22:34,901 --> 00:22:36,871
WYATT ESCAPED FROM
POLICE CUSTODY.
610
00:22:36,903 --> 00:22:39,713
HE TOOK JIM'S CAR,
AND WE NEED TO FIND HIM.
611
00:22:39,740 --> 00:22:41,040
WELL, I DON'T KNOW
WHERE HE ‐‐
612
00:22:41,074 --> 00:22:42,814
MS. HANNA, PLEASE.
613
00:22:42,843 --> 00:22:46,783
YOU KNOW THAT WYATT
HAS A SERIOUS DRUG PROBLEM.
614
00:22:46,813 --> 00:22:48,783
HE BROKE INTO THIS HOUSE
LAST NIGHT,
615
00:22:48,815 --> 00:22:51,115
STOLE A WHOLE LOT OF THINGS,
AND I'M PRETTY SURE
616
00:22:51,151 --> 00:22:53,251
HE'S GOING TO SELL THEM
TO BUY SOME DRUGS.
617
00:22:55,656 --> 00:22:59,786
PLEASE, JUST CALL
THE TRACKING COMPANY,
618
00:22:59,826 --> 00:23:01,396
CHANGE THE PASSWORD.
619
00:23:03,236 --> 00:23:04,906
I HAVE THE NUMBER
RIGHT HERE.
620
00:23:09,109 --> 00:23:11,079
[ SCOFFS ]
621
00:23:11,111 --> 00:23:12,681
COME ON, MAN.
622
00:23:12,713 --> 00:23:17,123
♪♪♪
623
00:23:28,929 --> 00:23:30,429
[ ICE CUBES CLINK ]
624
00:23:30,463 --> 00:23:32,273
CHARLES?
625
00:23:32,298 --> 00:23:33,398
BE RIGHT DOWN.
626
00:23:33,433 --> 00:23:34,903
TAKE YOUR TIME.
627
00:23:34,935 --> 00:23:38,335
[ GLASS CLINKS ]
628
00:23:43,076 --> 00:23:45,606
HEY.
HELLO.
629
00:23:45,646 --> 00:23:48,876
I SEE YOU...
WHAT?
630
00:23:48,915 --> 00:23:50,715
OH, THE DRINK?
631
00:23:50,751 --> 00:23:52,391
WELL, I JUST ‐‐
632
00:23:52,418 --> 00:23:53,648
ARE YOU OKAY?
633
00:23:53,687 --> 00:23:56,017
YES!
634
00:23:56,056 --> 00:23:57,216
YOU KNOW,
THERE ARE RUMORS.
635
00:23:57,257 --> 00:24:00,967
CHARLES, I DO NOT
HAVE A PROBLEM.
636
00:24:01,001 --> 00:24:02,801
PROBLEM WITH WHAT?
637
00:24:02,836 --> 00:24:05,436
I'M SORRY,
WHAT WERE YOU GOING TO SAY?
638
00:24:05,471 --> 00:24:07,171
YOU KNOW, THERE ARE RUMORS
YOU HAVE A DRINKING PROBLEM.
639
00:24:07,207 --> 00:24:09,107
THEY'RE FALSE.
640
00:24:09,142 --> 00:24:10,612
I'M JUST LIKE
THE NEXT GUY.
641
00:24:10,644 --> 00:24:13,854
EVERYONE LIKES
A GOOD STIFF DRINK.
642
00:24:13,880 --> 00:24:16,050
NOT IN THE MIDDLE
OF THE DAY.
643
00:24:16,082 --> 00:24:17,652
WELL, THEN I
WON'T HAVE IT.
644
00:24:17,684 --> 00:24:20,394
OKAY, THEN DON'T.
645
00:24:20,420 --> 00:24:21,560
BUT I WANT IT.
646
00:24:21,588 --> 00:24:24,358
[ LAUGHS ]
647
00:24:24,390 --> 00:24:25,630
TAKE A SEAT.
648
00:24:25,659 --> 00:24:28,599
THANK YOU.
649
00:24:28,629 --> 00:24:29,929
WHAT BRINGS YOU BY?
650
00:24:29,963 --> 00:24:32,903
WELL, I WENT TO SEE
THE ATTORNEY GENERAL.
651
00:24:32,933 --> 00:24:33,933
THAT HAD TO BE FUN.
652
00:24:33,967 --> 00:24:34,837
IT WAS.
653
00:24:34,868 --> 00:24:36,038
DID YOU GIVE THEM HELL?
654
00:24:36,069 --> 00:24:37,939
OH, YOU KNOW I DID.
655
00:24:37,971 --> 00:24:38,711
GOOD.
656
00:24:38,739 --> 00:24:39,809
ARROGANT BASTARD.
657
00:24:39,840 --> 00:24:41,270
[ LAUGHS ]
658
00:24:41,307 --> 00:24:43,977
THAT'S FUNNY. HE'D PROBABLY SAY
THE SAME THING ABOUT ME.
659
00:24:44,010 --> 00:24:45,010
YEAH, I KNOW.
660
00:24:45,045 --> 00:24:46,275
YOU KNOW,
WE HAVE TO DISCUSS
661
00:24:46,312 --> 00:24:48,982
HOW WE'RE GOING TO BURY
THAT ADMINISTRATION.
662
00:24:49,015 --> 00:24:50,645
WE'RE NOT DISCUSSING THAT.
663
00:24:50,684 --> 00:24:54,354
WHY NOT,
AFTER WHAT THEY DID?
664
00:24:54,387 --> 00:24:57,857
LOOK, LET'S TRY TO KEEP
THIS POSITION AND LOOK FORWARD.
665
00:24:59,459 --> 00:25:01,939
MAY I HAVE SOME?
OF WHAT?
666
00:25:01,968 --> 00:25:03,498
WHATEVER THE HELL
YOU'VE BEEN SMOKING TODAY.
667
00:25:03,537 --> 00:25:05,137
CONLEY...
668
00:25:05,171 --> 00:25:06,371
NO, I MEAN, REALLY.
I MEAN,
669
00:25:06,406 --> 00:25:08,906
AFTER ALL THE CRAPPY THINGS
THAT THEY'VE DONE TO YOU?
670
00:25:08,942 --> 00:25:11,142
YES, AND WE WON,
SO WE CAN LET IT GO.
671
00:25:11,177 --> 00:25:13,477
[ SIGHS ]
672
00:25:13,514 --> 00:25:17,054
FINE. I HEAR YOU.
673
00:25:17,083 --> 00:25:18,723
I HOPE YOU'RE
FOLLOWING MY EXAMPLE.
674
00:25:18,752 --> 00:25:20,252
YES.
675
00:25:22,122 --> 00:25:24,022
[ CLEARS THROAT ]
676
00:25:24,057 --> 00:25:26,287
BUT WHO'S THE OLDEST HERE?
677
00:25:26,326 --> 00:25:27,756
YOU ARE.
RIGHT.
678
00:25:27,794 --> 00:25:30,404
BUT YOU HAVE
TO BEHAVE LIKE IT.
679
00:25:30,430 --> 00:25:32,900
THERE'S NOTHING WRONG WITH
A LITTLE REVENGE.
680
00:25:32,933 --> 00:25:36,243
TRULY ‐‐ WHEN
THE TIME IS RIGHT.
681
00:25:36,269 --> 00:25:37,639
THAT'S MY BOY.
682
00:25:37,671 --> 00:25:39,111
[ LAUGHS ]
683
00:25:39,139 --> 00:25:40,309
SO, WE'RE GOING
TO GET HIM?
684
00:25:40,340 --> 00:25:42,410
DAMN RIGHT.
685
00:25:42,442 --> 00:25:44,582
GOOD. THANK YOU.
686
00:25:44,611 --> 00:25:45,951
THANK YOU.
687
00:25:47,548 --> 00:25:49,818
SO, I'VE ‐‐
I'VE BEEN THINKING.
688
00:25:49,850 --> 00:25:52,450
THAT CAN BE DANGEROUS.
689
00:25:52,485 --> 00:25:54,485
WE'RE IN
A JOKING MOOD TODAY.
690
00:25:54,521 --> 00:25:56,691
SORRY. WHAT IS IT?
691
00:25:56,723 --> 00:25:59,863
NO, I'VE BEEN THINKING...
692
00:25:59,893 --> 00:26:02,243
YOU SHOULD CALL HER.
693
00:26:02,268 --> 00:26:03,438
WHO?
694
00:26:03,469 --> 00:26:05,339
CANDACE YOUNG.
695
00:26:05,371 --> 00:26:06,941
NOW I KNOW
YOU'VE BEEN DRINKING.
696
00:26:06,973 --> 00:26:09,113
NO. NO, I MEAN IT.
697
00:26:09,142 --> 00:26:10,182
REACH OUT.
698
00:26:10,210 --> 00:26:11,910
YOU'RE ONLY YOUNG ONCE.
699
00:26:13,780 --> 00:26:14,880
I'VE GOT A MEETING.
700
00:26:14,915 --> 00:26:16,915
COME ON, CHARLES,
CALL HER.
701
00:26:16,950 --> 00:26:18,420
W‐WHAT'S HER NUMBER?
I'LL CALL HER.
702
00:26:18,451 --> 00:26:21,151
NO, YOU WON'T.
703
00:26:21,187 --> 00:26:22,787
AND YOU'LL STAY
OUT OF THIS.
704
00:26:22,823 --> 00:26:24,323
YES, SIR.
705
00:26:24,357 --> 00:26:25,887
[ LAUGHS ]
706
00:26:25,926 --> 00:26:27,156
I MEAN IT.
707
00:26:29,029 --> 00:26:30,929
YES, SIR.
708
00:26:30,964 --> 00:26:32,104
THANK YOU.
Man: YES.
709
00:26:32,132 --> 00:26:33,002
BYE‐BYE.
710
00:26:33,033 --> 00:26:34,703
[ TELEPHONE BEEPS ]
711
00:26:34,735 --> 00:26:37,395
OKAY, I HAD THEM
SEPARATE THE ACCOUNTS.
712
00:26:37,437 --> 00:26:39,767
NOW YOU CAN HAVE JIM
SET UP HIS OWN.
713
00:26:39,806 --> 00:26:41,576
MM‐HMM.
714
00:26:41,608 --> 00:26:43,408
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
715
00:26:43,443 --> 00:26:44,613
THANK YOU.
716
00:26:44,645 --> 00:26:45,745
MM‐HMM. BYE.
717
00:26:47,848 --> 00:26:49,248
HANNA, CAN I...
718
00:26:49,282 --> 00:26:50,382
OHHH, LORD!
719
00:26:50,416 --> 00:26:52,246
...JUST TELL YOU
ONE MORE THING.
720
00:26:52,285 --> 00:26:58,055
DAVID, DAVID, DAVID,
DAVID, DAVID, DAVID, DAVID!
721
00:26:58,091 --> 00:27:00,061
[ EXHALES SHARPLY ]
722
00:27:00,093 --> 00:27:01,333
PLEASE.
723
00:27:04,905 --> 00:27:06,865
MY MOTHER WAS A JANITOR.
724
00:27:08,775 --> 00:27:12,275
SHE CLEANED THE COMMUNITY CENTER
HER WHOLE LIFE.
725
00:27:12,312 --> 00:27:15,282
WHITE PEOPLE THERE WERE
VERY MEAN AND NASTY TO HER.
726
00:27:15,315 --> 00:27:20,285
SHE HAD ONE FRIEND,
A WHITE WOMAN NAMED SALLY ANN.
727
00:27:21,722 --> 00:27:23,362
I WAS...
728
00:27:25,692 --> 00:27:32,302
I WAS SO EMBARRASSED
BY MY MOTHER.
729
00:27:32,332 --> 00:27:34,332
SHE CAME TO MY GRADUATION.
730
00:27:34,367 --> 00:27:37,337
I TRIED TO HIDE.
731
00:27:37,370 --> 00:27:40,370
I WAS A STUPID KID.
732
00:27:40,406 --> 00:27:45,676
DIDN'T APPRECIATE HOW HARD
MY MOTHER WORKED HER ENTIRE LIFE
733
00:27:45,712 --> 00:27:49,822
TO PROVIDE FOR ME
AND MY SISTERS, AND...
734
00:27:49,850 --> 00:27:54,250
SHE NEVER COMPLAINED,
NEVER STOPPED.
735
00:27:54,287 --> 00:27:55,987
SHE JUST...
736
00:27:56,022 --> 00:27:58,862
SHE WANTED BETTER.
737
00:27:58,892 --> 00:28:02,502
SHE WANTED US TO BE BETTER
AND TO DO BETTER.
738
00:28:02,536 --> 00:28:05,106
[ CLEARS THROAT ]
739
00:28:05,138 --> 00:28:11,438
MY MOTHER DIED ON A BUS
ON HER WAY TO WORK.
740
00:28:11,477 --> 00:28:12,547
HMM.
741
00:28:12,579 --> 00:28:16,279
ARE YOU...
ARE YOU THREATENING ME?
742
00:28:16,316 --> 00:28:17,476
NO, COME ON.
743
00:28:17,518 --> 00:28:19,648
HANNA, YOU'RE SMARTER
THAN THAT,
744
00:28:19,686 --> 00:28:23,086
YOU ARE MORE
DISCERNING THAN THAT.
745
00:28:23,123 --> 00:28:25,133
I'M NOT THREATENING YOU.
746
00:28:25,158 --> 00:28:27,988
THEN WHAT ARE YOU DOING?
747
00:28:28,028 --> 00:28:30,328
I'M TRYING
TO COMPLIMENT YOU,
748
00:28:30,363 --> 00:28:34,273
FOR THE STANDARDS THAT YOU TRIED
TO SET FOR YOUR CHILDREN.
749
00:28:34,300 --> 00:28:36,870
HARD WORK, YOUR MORALS.
750
00:28:36,903 --> 00:28:39,343
YOU MAY NOT HAVE A LOT,
751
00:28:39,372 --> 00:28:43,442
BUT YOU STAND STRONG
FOR WHAT YOU DO HAVE.
752
00:28:43,476 --> 00:28:45,706
DON'T EVER LET ANYBODY
TAKE THAT AWAY FROM YOU.
753
00:28:45,746 --> 00:28:47,806
OH, I WON'T.
754
00:28:47,848 --> 00:28:50,148
I HAVE NO DOUBT.
755
00:28:50,183 --> 00:28:52,623
UH...
756
00:28:52,653 --> 00:28:58,123
I JUST WANTED YOU TO KNOW
THAT I ADMIRE YOU.
757
00:28:58,158 --> 00:28:59,588
WELL, I ‐‐
758
00:29:01,902 --> 00:29:04,242
I GUESS I'LL SLEEP BETTER
KNOWING THAT YOU DO.
759
00:29:04,270 --> 00:29:05,340
[ GRUNTS ]
760
00:29:08,008 --> 00:29:09,478
I'M SURE.
761
00:29:12,078 --> 00:29:13,108
DAVID.
762
00:29:13,146 --> 00:29:14,476
YEAH?
763
00:29:18,752 --> 00:29:20,652
YOU THINK YOUR MOTHER
IS PROUD OF YOU?
764
00:29:20,687 --> 00:29:25,387
♪♪♪
765
00:29:25,425 --> 00:29:27,025
HMM.
766
00:29:27,060 --> 00:29:31,530
♪♪♪
767
00:29:31,565 --> 00:29:33,295
[ DOOR CLOSES ]
768
00:29:33,333 --> 00:29:42,313
♪♪♪
769
00:29:42,342 --> 00:29:44,242
WOW.
770
00:29:44,277 --> 00:29:46,877
WHAT?
771
00:29:46,913 --> 00:29:48,483
LOOKS GREAT.
772
00:29:48,515 --> 00:29:52,545
WELL, I TAKE PRIDE
IN MY JOB.
773
00:29:52,586 --> 00:29:54,116
THAT IS SO GOOD.
774
00:29:54,154 --> 00:29:55,724
AND I FOLDED YOUR CLOTHES.
775
00:29:55,756 --> 00:29:57,616
THANK YOU.
SURE.
776
00:29:57,658 --> 00:29:59,558
LAURA, DID YOU GO ‐‐
WHEN I WAS IN YOUR BEDROOM,
777
00:29:59,593 --> 00:30:02,703
AND I PLACED THEM
IN ORDER BY DATE.
778
00:30:02,736 --> 00:30:04,166
[ LAUGHS ]
779
00:30:04,204 --> 00:30:06,114
THANK YOU.
SURE.
780
00:30:06,139 --> 00:30:10,839
AND, UH, I ALSO AM GOING
TO YOUR CAR WASHED.
781
00:30:10,877 --> 00:30:11,677
REALLY?
782
00:30:11,712 --> 00:30:13,782
YES.
783
00:30:13,814 --> 00:30:15,984
I ALSO MADE YOU SOME TEA.
784
00:30:16,016 --> 00:30:18,686
I HEARD YOU
COUGHING THIS MORNING.
785
00:30:18,719 --> 00:30:20,289
THIS WILL HELP.
786
00:30:20,320 --> 00:30:22,890
WELL, THANK YOU.
SURE.
787
00:30:22,923 --> 00:30:24,023
LAURA.
788
00:30:24,057 --> 00:30:25,757
YES, MA'AM?
789
00:30:25,792 --> 00:30:28,232
YOU'RE DOING
A VERY GOOD JOB.
790
00:30:28,261 --> 00:30:29,461
THANK YOU.
791
00:30:29,495 --> 00:30:31,825
I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT I RESPECT MY JOB.
792
00:30:31,865 --> 00:30:34,995
I HAVE KIDS, SO ‐‐
NO, NO, NO, NO.
793
00:30:35,035 --> 00:30:36,535
SORRY.
794
00:30:36,570 --> 00:30:38,040
GETTING TOO
COMFORTABLE AGAIN.
795
00:30:38,071 --> 00:30:39,141
YES.
796
00:30:41,708 --> 00:30:42,708
WHO IS THAT?
797
00:30:42,743 --> 00:30:44,713
OH, THAT'S MY HUSBAND.
798
00:30:44,745 --> 00:30:46,275
I CALLED HIM TO COME
CLEAN YOUR POOL.
799
00:30:46,312 --> 00:30:49,382
NO CHARGE.
I JUST HAVE SO MUCH TO DO.
800
00:30:49,415 --> 00:30:51,815
OH.
801
00:30:51,852 --> 00:30:53,052
WOULD YOU LIKE
TO MEET HIM?
802
00:30:53,086 --> 00:30:54,916
NO.
803
00:30:54,955 --> 00:30:57,455
MNH‐MNH.
804
00:30:57,490 --> 00:30:59,260
CAN YOU TAKE CARE
OF MY BATHROOM?
805
00:30:59,292 --> 00:31:00,832
I JUST TOOK A SHOWER.
806
00:31:00,867 --> 00:31:01,997
SURE. RIGHT AWAY.
807
00:31:02,035 --> 00:31:03,535
OKAY.
808
00:31:03,570 --> 00:31:10,480
♪♪♪
809
00:31:10,511 --> 00:31:12,251
[ KNOCKING ]
810
00:31:12,278 --> 00:31:20,788
♪♪♪
811
00:31:20,821 --> 00:31:29,861
♪♪♪
812
00:31:29,896 --> 00:31:34,536
♪♪♪
813
00:31:34,568 --> 00:31:36,498
HI.
UH, HI.
814
00:31:36,537 --> 00:31:37,667
I'M VERONICA.
815
00:31:37,704 --> 00:31:39,614
HI, VERONICA. I'M SAMUEL,
LAURA'S HUSBAND.
816
00:31:39,640 --> 00:31:41,040
MM.
817
00:31:41,074 --> 00:31:42,284
UH, NICE TO MEET YOU.
818
00:31:42,308 --> 00:31:43,838
IT'S NICE TO MEET YOU.
819
00:31:43,877 --> 00:31:46,477
I'M SORRY. I WASN'T MAKING
TOO MUCH NOISE, WAS I?
820
00:31:46,513 --> 00:31:48,623
NO. NOT AT ALL.
821
00:31:48,649 --> 00:31:52,049
AND BY THE WAY, THANK YOU
FOR GIVING MY WIFE THIS JOB.
822
00:31:52,085 --> 00:31:53,545
WHEN SHE TOLD ME ABOUT IT,
I WANTED TO COME DOWN HERE
823
00:31:53,587 --> 00:31:54,657
AND LOOK AT THE POOL.
824
00:31:54,688 --> 00:31:56,058
OH, YOU'RE A POOL BOY.
825
00:31:56,089 --> 00:31:57,289
[ LAUGHS ]
826
00:31:57,323 --> 00:32:00,403
ACTUALLY, I'M A CONTRACTOR.
I DESIGN POOLS.
827
00:32:00,433 --> 00:32:02,843
OH, OKAY.
828
00:32:02,869 --> 00:32:03,999
THIS ONE'S NICE.
829
00:32:04,037 --> 00:32:05,437
THANK YOU.
830
00:32:05,471 --> 00:32:08,411
BY THE WAY, THIS IS NO CHARGE.
I'M JUST HERE TO HELP OUT.
831
00:32:08,441 --> 00:32:09,641
OH, THAT'S NICE OF YOU.
832
00:32:09,676 --> 00:32:11,276
AND THANK YOU FOR
GIVING HER THIS JOB.
833
00:32:11,311 --> 00:32:13,851
IT'S REALLY
HELPING HER OUT.
834
00:32:13,880 --> 00:32:15,150
OH, IS THAT RIGHT?
835
00:32:15,181 --> 00:32:17,521
PFFT. YES.
836
00:32:17,551 --> 00:32:20,551
SO, WHY DID SHE
NEED IT SO MUCH?
837
00:32:20,587 --> 00:32:22,287
IT'S BEEN, UM ‐‐
IF WE'RE BEING HONEST,
838
00:32:22,322 --> 00:32:25,532
IT'S ‐‐ IT'S BEEN
A ROUGH COUPLE YEARS.
839
00:32:25,559 --> 00:32:28,159
OH, I'M SORRY.
WHAT HAPPENED?
840
00:32:28,194 --> 00:32:30,264
WE LOST A SON.
841
00:32:30,296 --> 00:32:32,066
SO, WHAT HAPPENED TO HIM?
842
00:32:32,098 --> 00:32:34,128
[ SIGHS ]
843
00:32:34,167 --> 00:32:37,797
HE WAS SHOT, ACTUALLY,
IN A ‐‐ A ROBBERY.
844
00:32:37,838 --> 00:32:39,708
WHAT?
845
00:32:39,740 --> 00:32:40,570
YEAH.
846
00:32:40,607 --> 00:32:43,207
I'M ‐‐ I'M...
847
00:32:43,243 --> 00:32:44,653
I'M SO SORRY.
848
00:32:47,313 --> 00:32:48,553
I'M SO SORRY.
849
00:32:48,582 --> 00:32:51,852
UH...UH...
850
00:32:51,885 --> 00:32:53,115
UM, THANK YOU.
851
00:32:53,153 --> 00:32:55,893
IF YOU DON'T MIND, I'D LIKE
TO GET BACK TO THIS.
852
00:32:55,922 --> 00:32:57,092
SURE.
853
00:32:58,625 --> 00:33:00,765
THANK YOU, AND IF THERE'S
ANYTHING YOU NEED, LET ME KNOW.
854
00:33:03,136 --> 00:33:05,036
BUT YOU HAVE TO
LET ME PAY YOU.
855
00:33:05,071 --> 00:33:06,871
[ Laughing ]
NO, NO, NO, NO, IT'S FINE.
856
00:33:06,907 --> 00:33:08,437
NO!
857
00:33:08,474 --> 00:33:11,044
IT'S FINE. IT'S OKAY.
858
00:33:11,077 --> 00:33:13,477
I WILL COME UP WITH A WAY
THAT I CAN PAY YOU.
859
00:33:13,514 --> 00:33:16,324
HONESTLY, YOU DON'T HAVE TO,
BUT THANK YOU, THOUGH.
860
00:33:16,349 --> 00:33:18,379
OKAY.
861
00:33:18,418 --> 00:33:21,618
IF YOU DON'T MIND,
I'M GOING TO GET BACK TO THIS.
862
00:33:21,655 --> 00:33:22,855
SURE.
OKAY.
863
00:33:22,889 --> 00:33:24,059
ALRIGHT, THANK YOU.
864
00:33:24,090 --> 00:33:25,260
MM‐HMM.
865
00:33:25,291 --> 00:33:29,931
♪♪♪
866
00:33:29,963 --> 00:33:31,773
MM.
867
00:33:34,735 --> 00:33:36,165
MM.
868
00:33:36,202 --> 00:33:44,042
♪♪♪
869
00:33:44,077 --> 00:33:51,617
♪♪♪
870
00:33:56,156 --> 00:33:58,726
LAURA!
871
00:33:58,759 --> 00:33:59,629
YES?
872
00:33:59,660 --> 00:34:00,730
HI.
HI.
873
00:34:00,767 --> 00:34:02,167
CAN YOU GO
TO THE STORE FOR ME?
874
00:34:02,202 --> 00:34:04,142
OH, SURE. BUT I THOUGHT
I GOT EVERYTHING ON YOUR LIST.
875
00:34:04,170 --> 00:34:05,510
YOU DID. YOU DID.
876
00:34:05,539 --> 00:34:07,039
I JUST NEED TO GET
SOME MORE STUFF,
877
00:34:07,073 --> 00:34:08,143
AND I NEED TO GET A SCARF
878
00:34:08,174 --> 00:34:09,714
FOR THIS LOOK I'M
WORKING ON FOR TOMORROW.
879
00:34:09,743 --> 00:34:10,743
OKAY.
880
00:34:10,777 --> 00:34:13,707
YOU ARE MORE
THAN A HOUSEKEEPER TO ME.
881
00:34:13,747 --> 00:34:15,117
YOU'RE
A PERSONAL ASSISTANT.
882
00:34:15,148 --> 00:34:16,748
[ LAUGHS ]
883
00:34:16,783 --> 00:34:18,553
OKAY.
ALRIGHT.
884
00:34:18,585 --> 00:34:19,785
SO, TAKE MY CAR.
885
00:34:19,820 --> 00:34:22,090
ARE YOU SURE, MISS VERONICA?
I CAN'T KEEP DOING THAT.
886
00:34:22,122 --> 00:34:24,192
YES, YOU CAN!
887
00:34:24,224 --> 00:34:26,094
OKAY.
ALRIGHT.
888
00:34:26,126 --> 00:34:29,956
SO, UM, I HAVE A SUIT
THAT I WANT YOU TO WEAR.
889
00:34:29,996 --> 00:34:31,456
UH, REALLY?
890
00:34:31,497 --> 00:34:32,927
YOU CAN'T GO
TO THAT BOUTIQUE
891
00:34:32,966 --> 00:34:35,466
REPRESENTING ME
LOOKING LIKE THIS.
892
00:34:35,501 --> 00:34:36,871
I HAVE ANOTHER SUIT
I WANT YOU TO WEAR
893
00:34:36,903 --> 00:34:39,043
AND A WIG, OKAY?
894
00:34:39,072 --> 00:34:40,572
[ Laughing ]
REALLY? OKAY.
895
00:34:40,607 --> 00:34:42,977
COME ON, I'M GOING
TO HELP YOU GET DRESSED.
896
00:34:43,009 --> 00:34:44,109
THANK YOU.
897
00:34:44,144 --> 00:34:45,714
YOU ARE WELCOME.
898
00:34:45,746 --> 00:34:47,876
♪♪♪
899
00:34:51,251 --> 00:34:53,021
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
900
00:34:56,256 --> 00:34:58,656
AW, YOU GOT US STAYING IN
THIS BOUGIE‐ASS HOTEL.
901
00:34:58,692 --> 00:34:59,632
I SURE DO.
902
00:34:59,660 --> 00:35:00,830
SHOULD STAY
IN SOME HOOD SHIT.
903
00:35:00,867 --> 00:35:02,537
WELL, YOU CAN STAY
IN THE HOOD...
904
00:35:04,738 --> 00:35:06,208
...AND I CAN
STAY HERE,
905
00:35:06,239 --> 00:35:08,009
AND THAT WILL BE
PERFECTLY FINE WITH ME.
906
00:35:08,041 --> 00:35:09,181
[ LAUGHS ]
907
00:35:09,209 --> 00:35:10,179
UH‐HUH.
908
00:35:12,212 --> 00:35:13,352
HMM.
909
00:35:16,416 --> 00:35:17,976
[ WHISTLES ]
910
00:35:18,018 --> 00:35:19,718
[ TONGUE CLICKS ] WOW,
LOOK AT THAT THREAD COUNT.
911
00:35:19,753 --> 00:35:21,563
[ LAUGHS ]
HMM?
912
00:35:21,588 --> 00:35:22,888
AHH.
913
00:35:22,923 --> 00:35:25,233
WE CAN CALL SOME COMPANY OVER.
I CAN GET BUSY ON THIS SIDE.
914
00:35:25,258 --> 00:35:26,528
YEAH, NO,
NOT WITH ME HERE.
915
00:35:26,560 --> 00:35:28,230
[ LAUGHS ]
916
00:35:28,261 --> 00:35:30,101
MM.
917
00:35:30,130 --> 00:35:32,030
YOU WANTED TO STAY
IN ANOTHER HOTEL, HUH?
918
00:35:32,065 --> 00:35:35,265
YEAH, NO, I GOTTA SEE
WHAT THEY GOT GOING ON HERE.
919
00:35:35,301 --> 00:35:36,701
THIS IS CRAZY.
920
00:35:36,737 --> 00:35:38,167
WHAT?
921
00:35:38,204 --> 00:35:39,914
$45 FOR A CHEESEBURGER?
922
00:35:39,940 --> 00:35:41,040
[ GROANS ]
923
00:35:41,074 --> 00:35:43,444
WHO THE HELL PAY $45
FOR A HAMBURGER?
924
00:35:43,476 --> 00:35:44,646
WHAT KIND OF COW IS THAT?
925
00:35:44,678 --> 00:35:46,048
WAGYU, I THINK.
926
00:35:46,079 --> 00:35:47,909
WHAT'S ‐‐ WHAT?
FORGET IT.
927
00:35:47,948 --> 00:35:49,318
LOOK, THIS MONEY
GOTTA LAST.
928
00:35:49,349 --> 00:35:50,479
IT WILL.
929
00:35:50,517 --> 00:35:51,887
NOT WITH YOU
SPENDING LIKE THIS.
930
00:35:51,918 --> 00:35:53,048
[ SIGHS ] I MEAN ‐‐
931
00:35:53,086 --> 00:35:55,656
LET ME HAVE A LITTLE BIT
OF FUN, PLEASE, BENNY.
932
00:35:55,689 --> 00:35:57,189
[ SIGHS ]
933
00:35:57,223 --> 00:35:59,993
SO, WHAT DO YOU
WANT TO DO?
934
00:36:00,026 --> 00:36:02,096
I'LL FIGURE IT OUT.
935
00:36:02,135 --> 00:36:04,295
YEAH, I KNOW YOU WILL.
936
00:36:04,337 --> 00:36:05,467
YEAH.
937
00:36:05,506 --> 00:36:06,936
THANK YOU FOR HANGING.
938
00:36:06,973 --> 00:36:10,013
I KNOW I WON'T SEE YOU
FOR A WHILE.
939
00:36:10,043 --> 00:36:11,713
I MEAN, THERE ARE PLANS.
940
00:36:11,745 --> 00:36:14,105
YEAH, BUT, YOU KNOW.
941
00:36:14,147 --> 00:36:16,447
SO, YOU GONNA
MISS THIS PLACE?
942
00:36:16,482 --> 00:36:17,552
NOT REALLY.
[ LAUGHS ]
943
00:36:17,584 --> 00:36:19,754
OH, COME ON. WE HAD
SOME GOOD TIMES HERE.
944
00:36:19,786 --> 00:36:22,216
MORE BAD THAN GOOD.
945
00:36:22,255 --> 00:36:24,085
YEAH.
946
00:36:24,124 --> 00:36:25,294
YEAH, WE HAVE BEEN
THROUGH A LOT, HUH?
947
00:36:25,325 --> 00:36:26,485
MM‐HMM.
948
00:36:26,527 --> 00:36:28,997
AND IF YOU DON'T MIND,
I REALLY DON'T WANT TO
949
00:36:29,029 --> 00:36:32,069
TAKE A TRIP DOWN
MEMORY LANE, SO...
950
00:36:32,098 --> 00:36:33,628
I GET IT.
YEAH.
951
00:36:35,001 --> 00:36:37,801
WELL, UH...
IMMA BUY ME A HOUSE.
952
00:36:37,838 --> 00:36:39,668
GOOD!
YEAH.
953
00:36:39,706 --> 00:36:41,106
I GOTTA FIND
A REALTOR FIRST.
954
00:36:41,141 --> 00:36:43,441
JUST LOOK IT UP ONLINE.
955
00:36:43,476 --> 00:36:44,846
I CAN JUST LOOK IT UP?
956
00:36:44,878 --> 00:36:46,478
YEAH.
957
00:36:46,513 --> 00:36:48,523
WELL, YOU GONNA STICK AROUND
TILL I BUY IT?
958
00:36:48,549 --> 00:36:49,449
MM...
959
00:36:49,482 --> 00:36:50,922
AH, COME ON.
JUST A FEW DAYS.
960
00:36:50,951 --> 00:36:52,151
I WANT TO MAKE SURE
I DON'T GET RIPPED OFF.
961
00:36:52,185 --> 00:36:54,855
OH, YOU, SIR,
WILL NOT GET RIPPED OFF.
962
00:36:54,888 --> 00:36:56,188
HOW DO YOU KNOW?
963
00:36:56,222 --> 00:36:57,862
BECAUSE YOU ARE FRUGAL.
964
00:36:57,891 --> 00:36:59,691
AH. VERY, VERY TRUE.
965
00:36:59,726 --> 00:37:00,996
YES. [ LAUGHS ]
966
00:37:01,034 --> 00:37:02,644
[ Laughing ]
THAT'S VERY TRUE, BUT UH...
967
00:37:02,669 --> 00:37:04,739
WOULD YOU JUST
STAY FOR A BIT?
968
00:37:04,771 --> 00:37:05,771
FOR WHAT?
969
00:37:05,805 --> 00:37:08,335
I JUST WANT TO
KEEP AN EYE ON YOU.
970
00:37:08,374 --> 00:37:09,684
WHY?
971
00:37:09,709 --> 00:37:12,309
TO MAKE SURE
YOU'RE OKAY.
972
00:37:12,345 --> 00:37:14,805
ARE YOU WORRIED?
973
00:37:14,848 --> 00:37:16,678
I MEAN, WE TOOK
ALL THAT DUDE'S MONEY.
974
00:37:18,251 --> 00:37:19,951
ARE YOU WORRIED
ABOUT HIM?
975
00:37:19,986 --> 00:37:21,046
NOT AT ALL.
976
00:37:21,087 --> 00:37:23,217
I DON'T WANT
NOTHING HAPPEN TO YOU.
977
00:37:23,256 --> 00:37:25,156
I'LL BE FINE.
978
00:37:25,191 --> 00:37:27,931
I CAN ASSURE YOU.
979
00:37:27,961 --> 00:37:30,701
CANDACE, I LOVE YOU.
980
00:37:30,731 --> 00:37:31,931
I LOVE YOU, TOO, BENNY.
981
00:37:31,965 --> 00:37:33,865
BUT NOT ENOUGH TO STAY IN
THIS HIGH‐ASS HOTEL.
982
00:37:33,900 --> 00:37:36,100
[ LAUGHS ]
OH, HERE YOU GO.
983
00:37:36,136 --> 00:37:39,566
WELL, I MEAN,
YOU CAN GO TO THE HOOD.
984
00:37:39,606 --> 00:37:41,336
I DON'T KNOW.
THIS ACTUALLY AIN'T TOO BAD.
985
00:37:41,374 --> 00:37:42,444
[ BOTH LAUGH ]
986
00:37:42,475 --> 00:37:44,235
BUT WHEN WE GOING,
YOU COMING WITH ME.
987
00:37:44,277 --> 00:37:45,377
UNH‐UNH!
YEAH, YOU ARE.
988
00:37:45,411 --> 00:37:46,651
YOU AIN'T DRAGGING ME.
989
00:37:46,680 --> 00:37:48,150
HOLD ON.
WHERE THE RIMOTO AT?
990
00:37:48,181 --> 00:37:49,281
THE RIMOTO?
991
00:37:49,315 --> 00:37:50,645
AIN'T THAT A WINE OR SOMETHING?
RISOTTO?
992
00:37:50,684 --> 00:37:52,454
RISOTTO, YEAH. MATTER OF FACT,
LET ME GET TWO BOTTLES OF THAT.
993
00:37:52,485 --> 00:37:53,445
THAT'S RICE.
994
00:37:53,486 --> 00:37:54,886
[ BOTH LAUGH ]
995
00:37:54,921 --> 00:38:03,801
♪♪♪
996
00:38:03,837 --> 00:38:05,437
LOOK AT THIS KID.
997
00:38:10,310 --> 00:38:11,980
I'M GONNA GO
CHECK ON THE BAR.
998
00:38:12,012 --> 00:38:13,352
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
999
00:38:13,379 --> 00:38:14,379
UNCLE VINN ‐‐
1000
00:38:14,414 --> 00:38:16,454
YOU'RE STAYING HERE.
1001
00:38:16,482 --> 00:38:17,952
SOMEONE SHOULD GO
CHECK ON THE ‐‐
1002
00:38:17,984 --> 00:38:19,724
DO I GOTTA REMIND YOU
THAT WITH MICK'S NOT WANTING
1003
00:38:19,753 --> 00:38:21,393
TO BE IN THE BUSINESS,
YOU'RE ALL THAT'S LEFT?
1004
00:38:21,421 --> 00:38:24,191
YOU BETTER
GET YOUR SHIT TOGETHER.
1005
00:38:24,224 --> 00:38:26,534
YES.
1006
00:38:26,560 --> 00:38:28,560
OKAY.
WATCH AND LEARN.
1007
00:38:28,595 --> 00:38:33,265
♪♪♪
1008
00:38:33,299 --> 00:38:34,599
[ CHUCKLES ]
1009
00:38:34,635 --> 00:38:40,405
♪♪♪
1010
00:38:40,440 --> 00:38:42,610
[ COUGHS ]
WAKE UP, SWEETHEART!
1011
00:38:42,643 --> 00:38:44,653
YOU UP?
WHAT THE HELL?
1012
00:38:44,678 --> 00:38:46,478
HEY, HEY. YOU UP?
1013
00:38:48,782 --> 00:38:49,752
WHAT THE HELL, MAN?
1014
00:38:49,783 --> 00:38:51,123
DO YOU KNOW WHERE YOU ARE?
1015
00:38:53,353 --> 00:38:55,693
HUH? DO YOU KNOW
WHERE YOU'RE AT?
1016
00:38:55,722 --> 00:38:57,022
[ PANTING ]
1017
00:38:57,057 --> 00:38:58,787
I'M AT THE BAR.
1018
00:38:58,825 --> 00:39:01,165
YEAH, BUT WHICH BAR?
1019
00:39:01,201 --> 00:39:04,271
WHOA, WHOA. THERE'S BEEN
SOME KIND OF MISTAKE.
1020
00:39:04,304 --> 00:39:07,974
THERE'S DEFINITELY BEEN
A MISTAKE.
1021
00:39:08,008 --> 00:39:09,678
LET ME CALL MY DAD.
1022
00:39:09,710 --> 00:39:11,310
NO, YOU'RE NOT
GONNA CALL YOUR DAD.
1023
00:39:11,344 --> 00:39:12,984
I WAS HIGH, MAN.
1024
00:39:14,881 --> 00:39:15,921
YOU SEE THIS SCAR?
1025
00:39:15,949 --> 00:39:17,649
HEY! YOU SEE THIS SCAR
RIGHT HERE?
1026
00:39:17,684 --> 00:39:19,824
YEAH, MY DAD PAID YOU,
SO WE'RE GOOD, RIGHT?
1027
00:39:19,853 --> 00:39:21,723
OH, SO WE'RE GOOD.
YOU THINK THAT'S IT?
1028
00:39:21,755 --> 00:39:23,155
YEAH, SO LET ME GO.
1029
00:39:23,189 --> 00:39:24,589
GO?
YEAH.
1030
00:39:24,625 --> 00:39:26,225
COME ON, MAN.
I NEED TO GET OUT OF HERE.
1031
00:39:26,259 --> 00:39:28,359
I SAY
YOU NEED TO SHUT UP.
1032
00:39:28,394 --> 00:39:29,664
RIGHT.
1033
00:39:29,696 --> 00:39:32,996
YOU CUT ME, AND YOU
LEAVE ME FOR DEAD...
1034
00:39:35,101 --> 00:39:37,941
...AND YOU HAVE THE NERVE TO
COME IN HERE LOOKING FOR DRUGS?
1035
00:39:37,971 --> 00:39:39,171
ARE YOU CRAZY?
1036
00:39:40,974 --> 00:39:42,414
I'M SORRY.
1037
00:39:42,442 --> 00:39:44,682
NAH.
1038
00:39:44,711 --> 00:39:46,881
YOU AIN'T SEEN SORRY YET.
1039
00:39:49,816 --> 00:39:51,786
WHAT CAN I DO, MAN?
1040
00:39:51,818 --> 00:39:54,288
YOU CAN DIE.
1041
00:39:54,320 --> 00:39:55,920
W‐W‐WAIT, WAIT.
HOLD ON, HOLD ON.
1042
00:39:55,956 --> 00:39:58,156
SANDY.
1043
00:39:58,191 --> 00:39:59,031
YEAH?
1044
00:40:00,767 --> 00:40:02,437
COME DO THIS.
1045
00:40:02,468 --> 00:40:04,238
DO WHAT?
1046
00:40:04,270 --> 00:40:06,040
TAKE THIS GUN.
1047
00:40:06,072 --> 00:40:07,742
HEY.
1048
00:40:07,774 --> 00:40:09,384
HEY, WHOA, WAIT.
1049
00:40:09,409 --> 00:40:10,309
KILL HIM.
1050
00:40:10,343 --> 00:40:12,113
WHOA. NO, NO, NO, NO.
HEY, COME ON.
1051
00:40:12,145 --> 00:40:13,105
SHUT UP.
1052
00:40:13,146 --> 00:40:15,346
THE HELL, MAN?
COME ON.
1053
00:40:15,381 --> 00:40:17,681
SANDY.
1054
00:40:17,718 --> 00:40:19,188
PLEASE, MAN.
1055
00:40:19,219 --> 00:40:20,919
SANDY.
1056
00:40:20,954 --> 00:40:22,124
GO ON, SON.
1057
00:40:24,024 --> 00:40:25,664
U‐UNCLE VINNY,
I CAN'T DO THAT.
1058
00:40:25,692 --> 00:40:27,462
YOU CAN, AND YOU WILL.
1059
00:40:27,493 --> 00:40:28,533
NO, I‐I ‐‐ JUST WAIT.
1060
00:40:28,562 --> 00:40:29,862
YOU HAVE TO PROVE
THAT YOU CAN.
1061
00:40:29,896 --> 00:40:31,126
LOOK, I‐I KNOW.
1062
00:40:31,164 --> 00:40:32,804
DO YOU WANT TO BE
KICKED OUT OF FAMILY?
1063
00:40:32,833 --> 00:40:34,473
NO.
THEN DO IT.
1064
00:40:34,500 --> 00:40:35,570
HEY, COME ON, NO,
PLEASE ‐‐
1065
00:40:35,602 --> 00:40:37,042
SHUT UP!
1066
00:40:37,070 --> 00:40:38,970
MY PARENTS HAVE MONEY! THEY'LL
PAY YOU WHATEVER YOU WANT!
1067
00:40:39,005 --> 00:40:40,935
SHUT UP!
1068
00:40:40,974 --> 00:40:43,084
OKAY.
OKAY, ALL RIGHT.
1069
00:40:45,178 --> 00:40:47,578
NO.
NO, PLEASE, MAN.
1070
00:40:49,349 --> 00:40:51,049
NO.
DO IT.
1071
00:40:53,153 --> 00:40:54,123
SANDY.
NO.
1072
00:40:54,154 --> 00:40:55,494
DO IT.
NO, PLEASE.
1073
00:40:55,522 --> 00:40:56,922
PULL THE TRIGGER, SON.
1074
00:40:58,058 --> 00:40:59,028
PULL THE TRIGGER.
1075
00:40:59,059 --> 00:41:00,569
COME ON, MAN!
1076
00:41:00,601 --> 00:41:01,971
PULL THE TRIGGER.
1077
00:41:02,002 --> 00:41:03,402
YOU CAN DO THIS.
1078
00:41:03,436 --> 00:41:06,106
YOU CAN DO THIS.
PULL THE TRIGGER.
1079
00:41:06,139 --> 00:41:08,539
PULL THE TRIGGER, SON.
PULL THE TRIGGER.
1080
00:41:08,575 --> 00:41:10,905
[ Voice breaking ]
I CAN'T DO IT.
1081
00:41:10,944 --> 00:41:12,214
YOU CAN'T DO THIS?
1082
00:41:12,245 --> 00:41:13,475
YOU'RE A WUSS.
1083
00:41:13,514 --> 00:41:14,684
[ GUNSHOT, THUD ]
1084
00:41:14,715 --> 00:41:16,415
[ CASING CLINKS ]
1085
00:41:17,383 --> 00:41:19,453
I THINK YOU LOVE HIM.
MITCH...
1086
00:41:19,485 --> 00:41:21,415
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
1087
00:41:21,454 --> 00:41:23,194
YES, OPERATOR,
THE PASSWORD IS...
1088
00:41:23,223 --> 00:41:25,193
[ As Hanna ]
"THANK YOU, JESUS."
1089
00:41:25,225 --> 00:41:26,355
SO YOU'RE
WORKING FOR HER?
1090
00:41:26,392 --> 00:41:28,232
WELL, YOU
TELL THAT BITCH
1091
00:41:28,261 --> 00:41:30,431
THAT I'M NEVER
PAYING HER ANY MONEY.
1092
00:41:30,463 --> 00:41:31,503
I'LL GET BETTER!
1093
00:41:31,532 --> 00:41:33,132
NO, YOU WON'T,
'CAUSE YOU'RE A WIMP.
1094
00:41:33,166 --> 00:41:35,996
THE REALTOR I WAS TALKING ABOUT,
MY GOD, SHE SOUNDS SO HOT.
1095
00:41:36,036 --> 00:41:37,096
BENNY, DON'T BE A DOUCHE.
1096
00:41:37,137 --> 00:41:38,767
I'M NOT A QUEER.
SHUT THE [BLEEP] UP.
1097
00:41:38,805 --> 00:41:41,165
WYATT CRYER ‐‐
WE NEED TO FIND HIM.
1098
00:41:41,207 --> 00:41:42,737
TAKE HIM OUT
OF HERE, PLEASE.
1099
00:41:42,776 --> 00:41:43,906
SHE WENT TO THE STORE.
1100
00:41:43,944 --> 00:41:45,454
ARE YOU SURE YOU DON'T WANT
TO, UH...
1101
00:41:45,478 --> 00:41:47,408
TAKE A LOAD OFF,
HAVE A DRINK?
1102
00:41:47,447 --> 00:41:53,347
♪♪♪
1103
00:41:53,386 --> 00:41:57,386
♪♪♪
71020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.