Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,168
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,169 --> 00:00:07,109
I SAW HIS TATTOO.
THAT MAKES HIM CANDACE'S FATHER.
3
00:00:07,107 --> 00:00:09,107
HE SAID THAT I WAS A HOT PIECE
OF BLACK ASS.
4
00:00:09,109 --> 00:00:10,639
WAIT. WHO?
THE PRESIDENT.
5
00:00:10,644 --> 00:00:12,684
I NEED TO PAY
MITCH'S FAMILY.
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,549
I TALKED TO KATHERYN,
AND SHE IS GONNA LOAN ME
7
00:00:14,548 --> 00:00:17,218
THE MONEY OFF THE INTEREST
THAT'S IN THE BANK TO PAY HIM.
8
00:00:17,217 --> 00:00:20,587
THE MONEY HAS BEEN SENT ON
REVERSE BACK TO YOUR ACCOUNT.
9
00:00:20,587 --> 00:00:21,717
MY ACCOUNT?
10
00:00:21,722 --> 00:00:23,222
IT'S IN THE NAME
OF THE CRYER COMPANY.
11
00:00:23,223 --> 00:00:24,293
THAT'S NOT MY COMPANY.
12
00:00:24,290 --> 00:00:26,790
Katheryn:
WELL, THEN WHOSE IS IT?
13
00:00:26,793 --> 00:00:29,763
I WANT YOU AND ABOUT FIVE OTHERS
TO GET YOURSELVES ARRESTED.
14
00:00:29,763 --> 00:00:31,933
I DON'T LIKE TO WAIT
[INDISTINCT]
15
00:00:31,932 --> 00:00:33,702
[ GRUNTS]
16
00:00:33,700 --> 00:00:35,240
YOU ARE NOT HIS FATHER.
17
00:00:35,235 --> 00:00:38,265
♪♪♪♪
18
00:00:38,271 --> 00:00:40,871
[ SCREAMS ]
19
00:00:43,544 --> 00:00:45,684
HER COVER WAS BLOWN LAST NIGHT
WHEN THEY SAW HER ON TV,
20
00:00:45,679 --> 00:00:47,579
AND IT SPARKED
MAJOR PROBLEMS.
21
00:00:47,581 --> 00:00:49,051
I THOUGHT YOU
HAD ME CLEANED UP.
22
00:00:49,049 --> 00:00:51,949
APPARENTLY, THERE'S SOMEONE
WHO IS EXTREMELY PISSED AT YOU.
23
00:00:51,952 --> 00:00:54,822
HAVE THEM TAKE HER.
GET GET OFF OF ME!
24
00:00:54,821 --> 00:00:57,821
THERE YOU GO.
75 GRAND.
25
00:00:57,824 --> 00:01:00,634
NOBODY'S GONNA TRY TO KILL
MY SON NOW, RIGHT?
26
00:01:02,936 --> 00:01:05,636
50Gs FOR THE CRYER KID.
27
00:01:05,639 --> 00:01:06,969
20Gs FOR BENNY.
28
00:01:06,973 --> 00:01:09,443
DIDN'T YOU TELL ME
MY FATHER RAPED YOU?
29
00:01:09,442 --> 00:01:12,152
YES.
DERRICK HE'S YOUR FATHER.
30
00:01:12,145 --> 00:01:13,805
[ GASPS ]
31
00:01:13,814 --> 00:01:15,054
Jim: YOU DID NOT KILL HER.
32
00:01:15,048 --> 00:01:17,378
VERONICA WAS A LIFEGUARD
IN COLLEGE, RIGHT?
33
00:01:17,383 --> 00:01:19,093
I HOPE YOU HAVE WEAPONS
AT THE HOUSE.
34
00:01:19,085 --> 00:01:24,585
♪♪♪♪
35
00:01:24,591 --> 00:01:27,291
WYATT! NO! NO!
36
00:01:27,293 --> 00:01:28,733
WYATT!
37
00:01:28,729 --> 00:01:30,799
WYATT, BABY
38
00:01:30,797 --> 00:01:32,227
WYATT,
WHERE ARE YOUR PARENTS?
39
00:01:32,232 --> 00:01:33,802
THEY'RE DEAD!
GUN!
40
00:01:33,800 --> 00:01:35,400
[ GUNSHOT ]
41
00:01:37,771 --> 00:01:39,571
IS HE ALRIGHT?
SHOULD BE.
42
00:01:39,573 --> 00:01:40,913
SO HE'LL BE OKAY?
43
00:01:40,907 --> 00:01:42,077
YEAH, I THINK THE FALL
KNOCKED HIM OUT,
44
00:01:42,075 --> 00:01:43,335
BUT HE'S STILL BREATHING.
45
00:01:43,343 --> 00:01:44,713
HEY, WYATT. WYATT NO, SIR.
NO, SIR.
46
00:01:44,711 --> 00:01:46,511
WE HAVE TO CLEAR
THE HOUSE FIRST.
47
00:01:46,513 --> 00:01:49,383
GET HIM, PUT HIM IN THE CAR,
WAKE HIM UP,
48
00:01:49,382 --> 00:01:51,382
AND PUT THE CUFFS ON HIM.
AND GET AN AMBULANCE.
49
00:01:51,384 --> 00:01:52,494
YES, SIR.
50
00:01:52,485 --> 00:01:53,985
DID HE SAY HIS PARENTS
ARE DEAD?
51
00:01:53,987 --> 00:01:55,657
YES, HE DID.
DAMN IT!
52
00:01:55,656 --> 00:01:58,586
SIR, YOU'RE GONNA HAVE
TO STEP BACK.
53
00:01:58,592 --> 00:02:00,192
WE HAVE TO CLEAR
THE HOUSE.
54
00:02:00,193 --> 00:02:07,013
♪♪♪♪
55
00:02:07,007 --> 00:02:09,277
[ POLICE RADIO CHATTER ]
56
00:02:09,275 --> 00:02:16,375
♪♪♪♪
57
00:02:16,382 --> 00:02:25,362
♪♪♪♪
58
00:02:25,358 --> 00:02:28,758
♪♪♪♪
59
00:02:28,762 --> 00:02:33,572
♪♪♪♪
60
00:02:33,567 --> 00:02:34,837
EASY.
61
00:02:34,835 --> 00:02:36,965
[ GRUNTS ]
62
00:02:36,970 --> 00:02:41,310
♪♪♪♪
63
00:02:41,307 --> 00:02:44,507
WYATT.
WYATT!
64
00:02:44,511 --> 00:02:48,151
WHAT?
WHAT HAPPENED?
65
00:02:48,148 --> 00:02:49,678
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
MAN?
66
00:02:49,683 --> 00:02:52,393
YOU SAID YOUR PARENTS
WERE DEAD.
67
00:02:52,385 --> 00:02:53,515
JUST GET THESE
CUFFS OFF ME.
68
00:02:53,520 --> 00:02:56,390
HEY, HEY, LISTEN TO ME.
WHAT HAPPENED?
69
00:02:58,358 --> 00:03:00,828
HEY, HEY, HEY, HEY, HEY.
HEY, LOOK AT ME.
70
00:03:00,834 --> 00:03:02,044
HEY, FOCUS!
71
00:03:02,035 --> 00:03:04,235
I AM.
I'M FOCUSED.
72
00:03:04,237 --> 00:03:06,907
WHAT DID YOU DO?
73
00:03:06,907 --> 00:03:08,677
I SHOT...
74
00:03:08,675 --> 00:03:10,235
YOU SHOT WHO?
75
00:03:10,243 --> 00:03:13,713
[ BREATHING HEAVILY ]
76
00:03:13,714 --> 00:03:15,724
WHAT THE HELL DID YOU
SHOOT ME WITH, MAN?
77
00:03:15,716 --> 00:03:16,876
MY SHOULDER HURTS.
GET GET ME
78
00:03:16,883 --> 00:03:18,223
GET ME AN AMBULANCE
OR SOMETHING.
79
00:03:18,218 --> 00:03:19,848
WHO DID YOU SHOOT?
80
00:03:22,188 --> 00:03:23,888
AMANDA.
81
00:03:23,890 --> 00:03:26,730
WHAT?
II SHOT AMANDA.
82
00:03:26,727 --> 00:03:29,297
WYATT, WHAT
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
83
00:03:29,295 --> 00:03:30,995
GET ME AN AMBULANCE, MAN.
MY SHOULDER HURTS, ALRIGHT?
84
00:03:30,997 --> 00:03:32,097
AN AMBULANCE IS COMING.
85
00:03:35,335 --> 00:03:37,265
WHERE ARE YOUR PARENTS?
86
00:03:37,270 --> 00:03:39,310
HEY,
WHERE ARE YOUR PARENTS.
87
00:03:39,305 --> 00:03:41,105
GET THESE CUFFS OFF ME,
MAN.
88
00:03:41,107 --> 00:03:43,207
COME ON!
89
00:03:43,209 --> 00:03:45,579
DAMN.
90
00:03:45,579 --> 00:03:47,209
WHERE ARE THEY?
91
00:03:50,450 --> 00:03:52,290
THEY'RE DEAD.
92
00:03:52,285 --> 00:03:53,685
THOSE SONS OF BITCHES
ARE DEAD.
93
00:03:53,687 --> 00:03:59,757
♪♪♪♪
94
00:03:59,760 --> 00:04:01,800
WYATT.
95
00:04:01,802 --> 00:04:03,572
THEY'RE DEAD, MAN.
96
00:04:06,406 --> 00:04:09,036
WHO'S GOT THE LAST
LAUGH NOW, HUH?
97
00:04:09,042 --> 00:04:12,412
WHO'S GOT THE LAST LAUGH
NOW, BITCHES?!
98
00:04:12,412 --> 00:04:14,722
WHOO! [ LAUGHS ]
99
00:04:17,618 --> 00:04:19,918
DAMN IT.
100
00:04:19,920 --> 00:04:21,760
YEAH.
101
00:04:23,824 --> 00:04:26,834
Captions by VITAC
www.vitac.com
102
00:04:26,827 --> 00:04:29,827
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
103
00:04:35,401 --> 00:04:37,401
[ POLICE RADIO CHATTER ]
104
00:04:37,403 --> 00:04:46,513
♪♪♪♪
105
00:04:46,513 --> 00:04:49,653
♪♪♪♪
106
00:04:49,650 --> 00:04:52,720
CLEAR.
107
00:04:52,719 --> 00:04:54,289
Officer 1: CLEAR.
108
00:04:54,287 --> 00:04:58,457
♪♪♪♪
109
00:04:58,458 --> 00:05:00,388
CLEAR.
110
00:05:00,393 --> 00:05:05,043
♪♪♪♪
111
00:05:05,038 --> 00:05:06,508
WE GOT A BODY.
112
00:05:06,507 --> 00:05:13,007
♪♪♪♪
113
00:05:13,013 --> 00:05:14,253
WE GOT A VICTIM.
114
00:05:14,247 --> 00:05:16,217
LOOKS LIKE
A GUNSHOT WOUND.
115
00:05:16,216 --> 00:05:17,716
LET'S CHECK UPSTAIRS.
116
00:05:17,718 --> 00:05:26,488
♪♪♪♪
117
00:05:26,492 --> 00:05:33,132
♪♪♪♪
118
00:05:33,133 --> 00:05:40,513
♪♪♪♪
119
00:05:40,507 --> 00:05:41,807
CLEAR.
120
00:05:41,808 --> 00:05:51,118
♪♪♪♪
121
00:05:51,117 --> 00:05:55,987
♪♪♪♪
122
00:05:55,989 --> 00:06:02,599
♪♪♪♪
123
00:06:02,603 --> 00:06:04,203
CLEAR.
124
00:06:04,204 --> 00:06:05,974
[ WATER RUNNING ]
125
00:06:08,008 --> 00:06:09,878
WE GOT ANOTHER BODY IN HERE.
126
00:06:09,876 --> 00:06:18,946
♪♪♪♪
127
00:06:18,952 --> 00:06:22,922
♪♪♪♪
128
00:06:22,923 --> 00:06:24,663
[ SIGHS ]
129
00:06:24,658 --> 00:06:27,628
MY HUSBAND IS GONE.
130
00:06:27,628 --> 00:06:29,598
[ GIGGLES ]
131
00:06:29,596 --> 00:06:32,596
MY SON IS GONE.
132
00:06:32,599 --> 00:06:35,199
THEY GONE.
133
00:06:35,201 --> 00:06:37,701
OH!
134
00:06:37,704 --> 00:06:42,484
WHAT A GIRL GON' DO
WITHOUT HER FAMILY?
135
00:06:42,475 --> 00:06:44,845
I NEEDS MY FAMILY.
136
00:06:44,845 --> 00:06:48,145
♪♪♪♪
137
00:06:48,148 --> 00:06:49,278
OH!
138
00:06:51,552 --> 00:06:53,722
OH! [ LAUGHS ]
139
00:06:53,720 --> 00:06:58,190
♪♪♪♪
140
00:06:58,191 --> 00:06:59,791
OH.
141
00:06:59,793 --> 00:07:02,503
YOU WON'T EVER TRY
TO KILL ME AGAIN.
142
00:07:02,503 --> 00:07:04,513
[ CELLPHONE RINGING ]
143
00:07:04,505 --> 00:07:13,775
♪♪♪♪
144
00:07:13,780 --> 00:07:15,250
[ CELLPHONE BEEPS ]
145
00:07:15,248 --> 00:07:16,578
HELLO.
146
00:07:16,583 --> 00:07:19,123
VERONICA, IT DIDN'T TURN OUT
THE WAY WE THOUGHT.
147
00:07:19,119 --> 00:07:21,349
HOW?
WHAT DO YOU MEAN?
148
00:07:21,354 --> 00:07:23,194
THEY WERE READY FOR MY GUYS
WHEN THEY SHOWED UP.
149
00:07:23,189 --> 00:07:25,559
[ SIGHS ] DAMN.
150
00:07:25,559 --> 00:07:27,529
I'm fine.
Thanks for asking.
151
00:07:27,528 --> 00:07:29,828
I DON'T GIVE
A DAMN ABOUT YOU.
152
00:07:29,830 --> 00:07:31,930
I WANTED TO GET THIS DONE.
153
00:07:31,932 --> 00:07:33,332
YOU ARE COLDBLOODED.
154
00:07:33,333 --> 00:07:35,473
YES. YES.
YOU KNOW THAT.
155
00:07:35,468 --> 00:07:37,168
TWO OF MY SOLDIERS
WENT DOWN.
156
00:07:37,170 --> 00:07:39,540
ONE OF THEM
WAS MY BROTHER.
157
00:07:39,540 --> 00:07:41,810
OKAY.
HEY, LADY!
158
00:07:41,808 --> 00:07:43,438
WHAT? CALM DOWN.
159
00:07:43,443 --> 00:07:45,253
YOU DIDN'T TELL ME
THEY WAS GONNA BE READY FOR US.
160
00:07:45,245 --> 00:07:46,405
What does that mean?
161
00:07:46,412 --> 00:07:47,752
THEY WERE READY FOR US!
162
00:07:47,748 --> 00:07:49,178
THEY HAD ALL KIND OF GUNS,
MAN.
163
00:07:49,182 --> 00:07:50,782
WELL, YOU SHOULD
HAVE KNOWN THAT.
164
00:07:50,784 --> 00:07:52,154
YOU SHOULD HAVE TOLD ME.
165
00:07:52,152 --> 00:07:54,352
YOU MEAN TO TELL ME I GOT
TO EXPLAIN TO YOUR IGNORANT ASS
166
00:07:54,354 --> 00:07:56,894
HOW TO BE PREPARED
TO KILL SOMEBODY.
167
00:07:56,890 --> 00:07:58,290
YOU MURDERIN' ASS,
168
00:07:58,291 --> 00:08:00,261
You ought to know how to go in
and kill somebody.
169
00:08:00,260 --> 00:08:02,300
YOU'RE A THUG.
170
00:08:02,302 --> 00:08:03,272
DAMN.
171
00:08:03,269 --> 00:08:05,569
AND NOW
MY BROTHER'S DEAD.
172
00:08:05,572 --> 00:08:08,782
AWW. SO SORRY.
ANOTHER DEAD NEGRO.
173
00:08:08,775 --> 00:08:10,335
DON'T GIVE ME THAT.
174
00:08:10,343 --> 00:08:14,453
LOOK, YOU'RE RUINING
MY RELAXATION TIME.
175
00:08:14,447 --> 00:08:16,947
NOW I'VE GOT TO COME UP
WITH ANOTHER PLAN.
176
00:08:16,950 --> 00:08:19,650
NO, YOU NEED TO GET YOUR ASS
DOWN TO THIS HOSPITAL.
177
00:08:19,653 --> 00:08:21,423
What?
YOU HEARD ME.
178
00:08:21,421 --> 00:08:22,991
I JUST GOT HOME.
179
00:08:22,989 --> 00:08:24,259
I need to see you.
180
00:08:24,257 --> 00:08:25,787
THAT IS NOT A GOOD IDEA.
181
00:08:25,792 --> 00:08:28,332
VERONICA, YOU NEED TO GET DOWN
TO THIS HOSPITAL NOW.
182
00:08:28,328 --> 00:08:29,928
I'M NOT PLAYING
WITH YOU.
183
00:08:29,930 --> 00:08:32,430
UH, WHO DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO?
184
00:08:32,432 --> 00:08:33,772
YOU BETTER ACT LIKE YOU KNOW
WHAT THE HELL I WENT
185
00:08:33,767 --> 00:08:35,797
TO JAIL FOR AND GET YOUR ASS
TO THIS HOSPITAL.
186
00:08:35,802 --> 00:08:39,342
[ LAUGHS ]
187
00:08:39,339 --> 00:08:41,069
Excuse me?
NOW.
188
00:08:41,074 --> 00:08:42,984
[ Laughs ]
189
00:08:42,976 --> 00:08:44,036
[ CELLPHONE BEEPS ]
190
00:08:44,044 --> 00:08:45,754
HELLO?
191
00:08:45,746 --> 00:08:46,846
HELLO?
192
00:08:46,847 --> 00:08:48,747
HE
193
00:08:48,749 --> 00:08:51,589
THIS BASTARD
DIDN'T JUST HANG UP ON ME.
194
00:08:51,585 --> 00:08:53,645
[ CHUCKLES ]
195
00:08:53,654 --> 00:08:55,394
OH!
196
00:08:55,388 --> 00:08:59,558
THAT'S WHAT I THAT'S WHAT
I GET FOR DEALING WITH THUGS.
197
00:08:59,560 --> 00:09:01,330
[ SIGHS ]
198
00:09:01,334 --> 00:09:10,084
♪♪♪♪
199
00:09:10,076 --> 00:09:15,346
♪♪♪♪
200
00:09:15,348 --> 00:09:17,548
I'M COMING, ASSHOLE.
201
00:09:17,551 --> 00:09:25,631
♪♪♪♪
202
00:09:25,626 --> 00:09:27,686
♪♪♪♪
203
00:09:27,694 --> 00:09:29,404
JEFFERY!
I'M ALRIGHT. I'M ALRIGHT.
204
00:09:29,395 --> 00:09:32,465
ARE YOU SURE?
YES! YEAH, II'M FINE.
205
00:09:32,465 --> 00:09:33,865
CALL THE POLICE!
206
00:09:33,867 --> 00:09:35,767
[ BREATHING HEAVILY ]
207
00:09:35,769 --> 00:09:44,949
♪♪♪♪
208
00:09:44,945 --> 00:09:48,345
♪♪♪♪
209
00:09:48,348 --> 00:09:50,178
[ CELLPHONE BEEPS ]
210
00:09:50,183 --> 00:09:51,553
UH, YES, YES,
WE NEED THE POLICE.
211
00:09:51,552 --> 00:09:53,522
WE JUST HAD A BREAKIN.
212
00:09:53,520 --> 00:09:58,160
UH, YEAH, IIT'S
4597 LEWIS VALLEY WAY.
213
00:09:58,158 --> 00:10:00,288
OKAY.
THANK YOU.
214
00:10:00,293 --> 00:10:05,813
♪♪♪♪
215
00:10:05,806 --> 00:10:07,136
IS HE DEAD?
216
00:10:07,140 --> 00:10:08,340
[ GUNSHOT ]
217
00:10:08,341 --> 00:10:10,211
HE IS NOW.
SON OF A BITCH!
218
00:10:10,210 --> 00:10:15,520
♪♪♪♪
219
00:10:15,516 --> 00:10:17,416
DAMN IT!
220
00:10:17,417 --> 00:10:19,187
I KNEW IT.
I KNEW SHE WOULD DO THIS, DAD.
221
00:10:19,185 --> 00:10:20,745
I KNOW.
222
00:10:20,754 --> 00:10:21,794
AND I'M GONNA
COME AFTER HER
223
00:10:21,788 --> 00:10:23,958
DAD! DAD, NO!
LET'S NOT DO THAT.
224
00:10:23,957 --> 00:10:25,627
WHAT DO YOU MEAN?
I MEAN...
225
00:10:25,626 --> 00:10:27,156
LET'S JUST GO AWAY.
226
00:10:27,160 --> 00:10:29,430
I AM NOT RUNNING
FROM YOUR MOTHER.
227
00:10:29,429 --> 00:10:30,499
DAD, II DON'T
228
00:10:30,496 --> 00:10:31,526
SHE WILL NEVER LET US
LIVE IN PEACE!
229
00:10:31,532 --> 00:10:33,302
YES, BUT SHE
LOOK WHAT SHE DID!
230
00:10:33,299 --> 00:10:34,739
NO!
231
00:10:34,735 --> 00:10:36,335
I TOLD HER SHE COULD
COME AFTER ME.
232
00:10:36,336 --> 00:10:39,136
THAT'S FINE.
BUT TO COME AFTER YOU...
233
00:10:39,139 --> 00:10:40,769
NO, NO.
234
00:10:40,774 --> 00:10:42,544
WHERE ARE YOU GOING?
235
00:10:42,543 --> 00:10:43,583
TO GO BLOW HER BRAINS OUT!
DAD!
236
00:10:43,577 --> 00:10:44,707
NO, STOP IT. STOP IT.
237
00:10:44,711 --> 00:10:45,851
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
238
00:10:45,846 --> 00:10:47,476
GIVE ME MY GUN!
NO! NO!
239
00:10:47,480 --> 00:10:49,620
STOP IT!
YOU ARE HER SON.
240
00:10:49,616 --> 00:10:50,676
SHE TRIED TO KILL YOU.
241
00:10:50,684 --> 00:10:52,154
I'M ALRIGHT.
I'M ALRIGHT.
242
00:10:52,152 --> 00:10:53,892
IF I DON'T STOP HER,
SHE'LL TRY AGAIN!
243
00:10:53,887 --> 00:10:55,757
DAD, I KNOW.
I KNOW, BUT JUST LISTEN.
244
00:10:55,756 --> 00:10:58,386
JUST LISTEN TO ME, OKAY?
245
00:10:58,391 --> 00:11:00,831
I'M OKAY.
246
00:11:00,834 --> 00:11:03,244
I'M OKAY.
247
00:11:03,236 --> 00:11:05,236
YOU'RE OKAY.
248
00:11:05,238 --> 00:11:08,638
ALRIGHT? WE'RE OKAY.
249
00:11:08,642 --> 00:11:10,212
LET'S JUST CALM DOWN.
250
00:11:10,210 --> 00:11:13,480
♪♪♪♪
251
00:11:13,479 --> 00:11:15,749
YOU KNOW WHAT?
252
00:11:15,749 --> 00:11:17,679
LET'S HAVE HER ASS ARRESTED.
253
00:11:17,684 --> 00:11:19,654
POLICE WON'T BE ABLE
TO HOLD HER.
254
00:11:19,653 --> 00:11:21,993
WE NEED TO FIND SOMETHING
THAT WILL STICK.
255
00:11:21,988 --> 00:11:25,228
I MEAN IT, DAD.
WE HAVE TO.
256
00:11:25,225 --> 00:11:26,525
DAMN IT!
257
00:11:26,527 --> 00:11:30,427
♪♪♪♪
258
00:11:30,430 --> 00:11:31,500
IT'S OKAY.
259
00:11:35,769 --> 00:11:38,609
I FEEL AS DUPED
AS THE AMERICAN PEOPLE.
260
00:11:38,605 --> 00:11:40,235
I HAD NO IDEA
OF HER PAST.
261
00:11:40,240 --> 00:11:42,680
I SHOULD HAVE
HAD HER VETTED.
262
00:11:42,676 --> 00:11:46,506
I WAS CONFUSED,
ANGRY, AND HURT.
263
00:11:46,513 --> 00:11:47,913
I MUST SAY, AS A WIDOWER,
264
00:11:47,914 --> 00:11:52,754
I WAS LONELY AND VULNERABLE,
AND THESE THINGS CAN HAPPEN.
265
00:11:52,753 --> 00:11:55,563
BUT I HAVE
TO BE MORE CAREFUL,
266
00:11:55,556 --> 00:11:59,886
NOT ONLY FOR THE AMERICAN
PEOPLE BUT ALSO FOR MY FAMILY.
267
00:11:59,893 --> 00:12:03,403
Woman: IT HAS BEEN REPORTED
THAT YOU WERE IN LOVE WITH HER.
268
00:12:03,403 --> 00:12:05,843
NO. NO WAY.
[ CHUCKLES ]
269
00:12:05,839 --> 00:12:09,739
I WAS JUST COMPLETELY FOOLED
BY SOMEONE I WAS DATING.
270
00:12:09,743 --> 00:12:11,243
WHEN I RECENTLY LEARNED
OF ALL THE PEOPLE
271
00:12:11,244 --> 00:12:16,154
SHE HAD BLACKMAILED ONLINE,
I WAS BLOWN AWAY.
272
00:12:16,149 --> 00:12:19,119
I HAVE TO APOLOGIZE TO THE
AMERICAN PEOPLE FOR MY HEART
273
00:12:19,119 --> 00:12:22,159
THAT I TRUSTED SOMEONE
THAT WASN'T A GOOD PERSON.
274
00:12:22,155 --> 00:12:23,755
WHY ARE YOU
LOOKING AT THAT?
275
00:12:23,757 --> 00:12:27,557
I DIDN'T KNOW
YOU WERE AWAKE.
276
00:12:27,561 --> 00:12:28,961
YOU CUT YOUR HAIR?
277
00:12:28,962 --> 00:12:30,062
YEAH, I COULDN'T SLEEP.
278
00:12:30,063 --> 00:12:32,333
IT'S PRETTY.
THANK YOU.
279
00:12:32,332 --> 00:12:33,772
HAD TO GET SOME OF THIS
OFF OF MY HEAD.
280
00:12:33,767 --> 00:12:36,367
[ LAUGHS ]
281
00:12:36,369 --> 00:12:38,099
NOW, YOU KNOW LOOKING AT ALL
THAT IS NOT GONNA
282
00:12:38,104 --> 00:12:40,414
HELP YOU GET TO SLEEP.
283
00:12:40,406 --> 00:12:42,036
MM.
284
00:12:45,612 --> 00:12:47,482
I KNOW.
285
00:12:47,480 --> 00:12:48,920
BABY, WHEN YOU'RE TRYING
TO GET BETTER,
286
00:12:48,915 --> 00:12:51,945
YOU GOT TO GET AWAY FROM THINGS
THAT ARE MAKING YOU SICK.
287
00:12:51,952 --> 00:12:53,222
YOU THINK
THAT'S MAKING ME SICK?
288
00:12:53,219 --> 00:12:54,719
MMHMM.
289
00:12:54,721 --> 00:12:56,721
LOVE WILL DO THAT.
290
00:12:56,723 --> 00:12:59,863
OOH, IT WAS SO MUCH EASIER
WHEN I WAS COLD.
291
00:12:59,860 --> 00:13:02,140
WAS IT?
UHHUH.
292
00:13:02,135 --> 00:13:05,505
IT WAS HARD FOR PEOPLE
TO TAKE ADVANTAGE OF ME.
293
00:13:05,506 --> 00:13:08,466
SO THEN YOU WERE THE ONE ALWAYS
DOING THE TAKING ADVANTAGE OF.
294
00:13:08,474 --> 00:13:09,484
IT WORKED FOR ME.
295
00:13:09,475 --> 00:13:11,335
DID IT?
296
00:13:11,344 --> 00:13:13,754
MAMA.
NO, NO, NO, NO.
297
00:13:13,747 --> 00:13:15,647
NO, REALLY.
298
00:13:15,649 --> 00:13:17,249
I MEAN, WHEN YOU WERE OUT THERE
DOING ALL OF THAT STUFF,
299
00:13:17,250 --> 00:13:20,690
WERE YOU EVER
EVER REALLY HAPPY?
300
00:13:20,687 --> 00:13:21,887
IT WAS EXCITING.
301
00:13:21,888 --> 00:13:24,688
YEAH, BUT WERE YOU HAPPY?
302
00:13:27,360 --> 00:13:28,630
I CAN'T SAY THAT I WAS.
303
00:13:28,629 --> 00:13:29,899
MMHMM.
304
00:13:29,896 --> 00:13:30,826
I DIDN'T THINK SO.
MM.
305
00:13:30,831 --> 00:13:33,131
MNHMNH.
306
00:13:33,133 --> 00:13:34,643
OOF.
307
00:13:34,635 --> 00:13:38,805
IT JUST LOOKED LIKE A LOT
OF STRESS TO ME, DUPING PEOPLE.
308
00:13:38,805 --> 00:13:39,735
WELL...
309
00:13:39,740 --> 00:13:41,070
YOU'RE BETTER THAN THAT.
310
00:13:41,074 --> 00:13:42,284
YOU'VE ALWAYS BEEN BETTER
THAN THAT.
311
00:13:42,275 --> 00:13:44,205
I KNOW IT. I KNEW IT.
312
00:13:44,210 --> 00:13:45,780
STILL DO.
313
00:13:45,779 --> 00:13:49,749
I KNOW YOU KNEW IT, BUT I NEEDED
TO KNOW IT FOR MYSELF.
314
00:13:49,750 --> 00:13:52,050
THAT'S RIGHT.
315
00:13:52,052 --> 00:13:53,052
YEAH.
316
00:13:53,053 --> 00:13:54,293
DID YOU HEAR
WHAT HE SAID ABOUT ME?
317
00:13:54,287 --> 00:13:56,187
OH, BABY, PLEASE.
318
00:13:56,189 --> 00:13:57,589
HE'S JUST DOING
WHAT HE GOT TO DO.
319
00:13:57,591 --> 00:14:00,871
HE'S A POLITICIAN.
320
00:14:00,867 --> 00:14:03,667
MAMA,
HOW DO YOU DO THIS?
321
00:14:03,670 --> 00:14:06,870
DO WHAT?
LIKE, THIS.
322
00:14:06,873 --> 00:14:10,743
LIKE, HOW DO YOU
HOW IS THIS OKAY?
323
00:14:10,744 --> 00:14:13,014
IS THAT A DIG?
NO. NO, NO, NO.
324
00:14:13,013 --> 00:14:18,353
II REALLY WANT TO UNDERSTAND
HOW YOU MAKE THIS OKAY.
325
00:14:18,351 --> 00:14:21,351
WELL,
WHAT EXACTLY IS THIS?
326
00:14:21,354 --> 00:14:24,224
I MEAN,
THIS ISN'T YOUR HOUSE.
327
00:14:24,224 --> 00:14:29,234
I'VE SEEN YOU STRUGGLE
SINCE I WAS A CHILD, AND...
328
00:14:29,229 --> 00:14:32,399
I DON'T KNOW.
HOW DO HOW DO YOU DO IT?
329
00:14:32,398 --> 00:14:35,538
WELL, FIRST OF ALL,
I DO HAVE A JOB.
330
00:14:35,536 --> 00:14:36,966
[ BOTH LAUGH ]
331
00:14:36,970 --> 00:14:39,310
THAT'S TRUE.
332
00:14:39,305 --> 00:14:41,265
UM...
333
00:14:41,274 --> 00:14:46,354
FIRST AND FOREMOST, THE LORD
HAS ALWAYS PROVIDED FOR ME.
334
00:14:46,346 --> 00:14:48,176
YE I YOU SAY THAT,
335
00:14:48,181 --> 00:14:50,181
BUT IF GOD
COULD GIVE YOU SO MUCH,
336
00:14:50,183 --> 00:14:52,453
WHY DOESN'T HE
GIVE YOU MORE.
337
00:14:52,452 --> 00:14:54,092
OH, MY CANDACE,
HAVE YOU EVER THOUGHT
338
00:14:54,087 --> 00:14:59,127
THAT I HAVE EVERYTHING
THAT I WANT?
339
00:14:59,125 --> 00:15:02,295
I WANT YOU
TO UNDERSTAND SOMETHING.
340
00:15:02,302 --> 00:15:04,042
I LIKE MY LIFE.
341
00:15:04,037 --> 00:15:08,507
NO, I LOVE MY LIFE.
OH, MY LORD.
342
00:15:08,509 --> 00:15:15,119
IT'S HARD SOMETIMES,
BUT IT'S FULL AND IT'S HONEST.
343
00:15:15,115 --> 00:15:18,215
AND, OH, MY GOD, NOW THAT YOU
ARE ON THIS PATH RIGHT NOW,
344
00:15:18,218 --> 00:15:22,718
GOD HAS ANSWERED EVERY ONE
OF MY PRAYERS THUS FAR.
345
00:15:25,091 --> 00:15:29,701
I DIDN'T WANT A MANSION, BABY,
OR A FANCY CAR.
346
00:15:29,696 --> 00:15:32,396
I WANTED
EVERYTHING I HAD.
347
00:15:32,398 --> 00:15:35,098
I LOVED MY LITTLE HOUSE
OVER IN THE HOOD.
348
00:15:35,101 --> 00:15:39,041
[ BOTH LAUGH ]
349
00:15:39,039 --> 00:15:41,169
AND I LOVED
LIVING AMONGST US.
350
00:15:41,174 --> 00:15:44,384
MM.
AIN'T NOTHING WRONG WITH THAT.
351
00:15:44,377 --> 00:15:47,847
OKAY, WELL, I CLEARLY
DIDN'T GET IT FROM YOU.
352
00:15:47,848 --> 00:15:49,148
YEAH, I KNOW.
353
00:15:49,149 --> 00:15:50,419
I KNOW.
354
00:15:50,416 --> 00:15:52,086
WHATEVER. [ LAUGHS ]
355
00:15:52,085 --> 00:15:53,545
WHERE DO YOU THINK
I GOT IT FROM?
356
00:15:53,554 --> 00:15:55,224
I DON'T KNOW.
357
00:15:55,221 --> 00:15:58,161
MAYBE YOU WATCHING ME
AROUND ALL THESE RICH PEOPLE
358
00:15:58,158 --> 00:15:59,988
I WAS WORKED FOR,
BUT I DON'T KNOW.
359
00:15:59,993 --> 00:16:01,003
I DON'T KNOW.
360
00:16:01,001 --> 00:16:02,871
YOU THINK I GOT IT
FROM HIM?
361
00:16:02,869 --> 00:16:04,809
WHO?
DERRICK.
362
00:16:04,805 --> 00:16:06,265
OOH, HONEY.
363
00:16:06,272 --> 00:16:07,772
I MEAN, NO.
364
00:16:07,774 --> 00:16:09,084
[ EXHALES SHARPLY ]
365
00:16:09,075 --> 00:16:12,505
YOU THINK MAYBE IF I KNEW
WHERE ALL THAT WAS COMING FROM,
366
00:16:12,513 --> 00:16:13,813
I COULD CHANGE IT?
367
00:16:13,814 --> 00:16:15,754
SEE, I DON'T
I DON'T EVEN UNDERSTAND THAT.
368
00:16:15,749 --> 00:16:19,649
WELL, I MEAN,
HE IS MY FATHER.
369
00:16:19,653 --> 00:16:21,453
YOU THINK
I SHOULD ASK HIM WHY?
370
00:16:21,454 --> 00:16:22,564
CANDACE, I CAN'T EVEN
371
00:16:22,556 --> 00:16:24,626
NO, MAYBE I HAVE
REALLY BAD GENES
372
00:16:24,625 --> 00:16:27,185
THAT MAKE ME ALWAYS
DO THE WRONG THING.
373
00:16:27,193 --> 00:16:29,533
YEAH, NO,
I DON'T BELIEVE THAT.
374
00:16:29,530 --> 00:16:31,670
WE MAKE OUR OWN CHOICES.
375
00:16:31,665 --> 00:16:33,065
WE ALL DO.
376
00:16:33,066 --> 00:16:35,536
YOU COULD CHANGE YOUR LIFE
BY THE CHOICES THAT YOU MAKE.
377
00:16:35,536 --> 00:16:36,736
THAT'S WHY I'M GLAD
YOU'RE GETTING READY TO GIVE
378
00:16:36,737 --> 00:16:37,737
THIS MAN
HIS MONEY BACK.
379
00:16:37,738 --> 00:16:39,708
NOT JUST FOR HIM.
FOR YOU.
380
00:16:39,706 --> 00:16:43,006
SO GLAD YOU'RE GETTING READY
TO DO THAT.
381
00:16:43,009 --> 00:16:44,309
YOU START MAKING
THE RIGHT CHOICES,
382
00:16:44,310 --> 00:16:47,250
AND ALL THE OTHER THINGS
WILL FOLLOW.
383
00:16:47,247 --> 00:16:48,677
MM.
384
00:16:48,682 --> 00:16:51,652
SO YOU DON'T THINK
I SHOULD TALK TO DERRICK.
385
00:16:51,652 --> 00:16:53,052
[ EXHALES SHARPLY ]
386
00:16:53,053 --> 00:16:55,193
AS MUCH AS I
WOULD HATE THAT,
387
00:16:55,188 --> 00:16:58,788
I CAN'T DENY YOU GETTING
THE ANSWERS YOU NEED.
388
00:16:58,792 --> 00:17:02,202
BUT I DON'T WANT TO TALK
TO HIM EVER.
389
00:17:02,202 --> 00:17:03,442
OKAY.
390
00:17:03,436 --> 00:17:05,736
I'M GONNA THINK ABOUT IT.
391
00:17:05,739 --> 00:17:07,469
OKAY.
392
00:17:07,473 --> 00:17:10,543
CAN I GET
HIS NUMBER FROM YOU?
393
00:17:10,544 --> 00:17:12,854
MMHMM.
394
00:17:12,846 --> 00:17:15,276
BUT IT SOUNDS LIKE YOU WANT
TO TALK TO HIM.
395
00:17:15,281 --> 00:17:17,781
I DON'T KNOW.
396
00:17:17,784 --> 00:17:18,624
OKAY.
397
00:17:18,619 --> 00:17:20,249
[ CHUCKLES ]
398
00:17:20,253 --> 00:17:22,223
OKAY.
399
00:17:22,222 --> 00:17:23,222
I'LL GET IT FOR YOU.
400
00:17:23,223 --> 00:17:25,333
OKAY.
THANK YOU.
401
00:17:25,325 --> 00:17:26,855
MMHMM.
402
00:17:26,860 --> 00:17:28,390
I LOVE YOU.
I LOVE YOU, TOO.
403
00:17:28,394 --> 00:17:29,934
[ CHUCKLES ]
404
00:17:31,732 --> 00:17:33,102
[ EXHALES SHARPLY ]
405
00:17:34,735 --> 00:17:37,365
HOW WAS THAT?
THAT WAS GREAT, SIR.
406
00:17:37,370 --> 00:17:38,970
THANK YOU.
407
00:17:38,972 --> 00:17:40,612
I THINK THIS WILL MOVE
THE NEEDLE.
408
00:17:40,607 --> 00:17:43,177
YOU SHOULD SEE SOME OF
THESE RESPONSES ON SOCIAL MEDIA.
409
00:17:43,176 --> 00:17:46,006
MY FAVORITE
"LET THAT MAN LIVE.
410
00:17:46,012 --> 00:17:47,812
HE'S BEEN
THROUGH ENOUGH."
411
00:17:47,814 --> 00:17:49,284
REALLY?
YES.
412
00:17:49,282 --> 00:17:51,252
AND THIS ONE
"HE WAS DUPED.
413
00:17:51,251 --> 00:17:52,791
HE'S BEEN HEARTBROKEN.
414
00:17:52,786 --> 00:17:54,616
HE'S A GOOD MAN."
415
00:17:54,621 --> 00:17:57,261
YEAH, BUT WHAT ARE THEY
SAYING ABOUT HER?
416
00:17:57,257 --> 00:17:59,287
WELL...
417
00:17:59,292 --> 00:18:02,202
GO ON. TELL ME.
SIR, IT'S OKAY.
418
00:18:02,202 --> 00:18:04,102
YOU CAME OUT SMELLING
LIKE A ROSE.
419
00:18:04,104 --> 00:18:05,874
YEAH, BUT...
420
00:18:05,872 --> 00:18:08,042
SIR, YOU DID WHAT YOU
HAD TO DO, OKAY?
421
00:18:08,041 --> 00:18:10,041
SO JUST LET IT BE.
422
00:18:10,043 --> 00:18:12,683
OKAY.
423
00:18:12,679 --> 00:18:15,649
CAN I GET YOU ANYTHING ELSE
BEFORE I LEAVE?
424
00:18:15,649 --> 00:18:17,379
NO. NO.
425
00:18:17,383 --> 00:18:21,493
OKAY.
HAVE A GOOD NIGHT.
426
00:18:21,487 --> 00:18:23,957
THANK YOU.
427
00:18:23,957 --> 00:18:25,627
[ DOOR OPENS ]
428
00:18:27,561 --> 00:18:29,301
[ DOOR CLOSES ]
429
00:18:29,295 --> 00:18:39,205
♪♪♪♪
430
00:18:39,205 --> 00:18:40,935
DON'T CALL HER, CHARLES.
431
00:18:40,941 --> 00:18:49,481
♪♪♪♪
432
00:18:49,482 --> 00:18:55,092
♪♪♪♪
433
00:18:55,088 --> 00:19:02,768
♪♪♪♪
434
00:19:02,769 --> 00:19:03,899
WHAT THE HELL?
435
00:19:03,904 --> 00:19:05,814
HI.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
436
00:19:05,806 --> 00:19:07,336
I NEEDED TO SEE HIM.
437
00:19:07,340 --> 00:19:09,740
HE DOESN'T WANT
TO TALK TO YOU.
438
00:19:09,743 --> 00:19:11,083
YOU WORK FOR ME.
439
00:19:11,077 --> 00:19:13,247
LANDON,
HE TOLD ME TO FIRE YOU.
440
00:19:13,246 --> 00:19:15,546
THAT'S WHY I GOT ON THE PLANE
TO COME HERE.
441
00:19:15,549 --> 00:19:18,249
HE DOESN'T WANT
TO TALK TO YOU.
442
00:19:18,251 --> 00:19:20,121
OLIVER, JUST
LANDON, LOOK,
443
00:19:20,120 --> 00:19:24,090
I CAN HAVE SECRET SERVICE
ESCORT YOU OUT OF HERE.
444
00:19:24,090 --> 00:19:26,260
OH, REALLY?
YES.
445
00:19:26,259 --> 00:19:28,329
THE HEAD GUY DOESN'T KNOW
THAT YOU'RE FIRED YET,
446
00:19:28,328 --> 00:19:29,858
SO IF YOU LEAVE NOW
AND DON'T MAKE A SCENE,
447
00:19:29,863 --> 00:19:31,103
YOU MIGHT BE ABLE TO
448
00:19:31,097 --> 00:19:32,427
I TOLD YOU THAT I NEEDED YOU
TO LOOK AFTER HIM.
449
00:19:32,432 --> 00:19:34,002
I HAVE BEEN.
NO.
450
00:19:34,000 --> 00:19:35,540
YOU'RE TRYING TO TAKE
MY DAMN JOB.
451
00:19:35,536 --> 00:19:36,666
I'M NOT DOING THAT.
452
00:19:36,670 --> 00:19:39,510
YOU LITTLE
SON OF A BITCH.
453
00:19:39,506 --> 00:19:41,436
I WILL HAVE YOUR JOB,
AND YOUR NAME
454
00:19:41,441 --> 00:19:43,581
WILL BE MUD ALL OVER D.C.
IF YOU DO THIS.
455
00:19:43,577 --> 00:19:46,307
I DIDN'T DO IT.
HE DID.
456
00:19:46,312 --> 00:19:48,622
WHY DID HE FIRE ME?
WHY?
457
00:19:48,615 --> 00:19:50,875
BECAUSE YOU COULDN'T GET
THE STORY KILLED.
458
00:19:53,419 --> 00:19:55,419
I WANT TO TALK TO HIM.
LANDON...
459
00:19:55,421 --> 00:19:56,991
CAL,
TELL THE PRESIDENT ELECT
460
00:19:56,990 --> 00:19:58,830
THAT I'M OUT HERE AND I NEED
TO SPEAK TO HIM, PLEASE.
461
00:19:58,825 --> 00:19:59,955
NO.
OLIVER.
462
00:19:59,960 --> 00:20:01,330
I'LL DO IT.
463
00:20:01,334 --> 00:20:03,744
I'LL DO IT.
464
00:20:03,737 --> 00:20:05,707
THEN DO IT.
465
00:20:05,706 --> 00:20:07,836
OKAY.
AND CUT YOUR DAMN HAIR.
466
00:20:07,841 --> 00:20:10,311
WHO WEARS A MULLET
WALKING INTO THE WHITE HOUSE?
467
00:20:10,310 --> 00:20:12,250
LOOKS RIDICULOUS.
468
00:20:12,245 --> 00:20:19,485
♪♪♪♪
469
00:20:19,485 --> 00:20:21,215
YOU REALLY WOULDN'T LET ME
IN, CAL?
470
00:20:21,221 --> 00:20:22,561
FOR REAL?
471
00:20:26,459 --> 00:20:29,359
[ DOOR OPENS ]
472
00:20:29,362 --> 00:20:31,332
[ DOOR CLOSES ]
473
00:20:31,331 --> 00:20:37,471
♪♪♪♪
474
00:20:37,470 --> 00:20:39,110
UH, SIR?
475
00:20:42,442 --> 00:20:45,152
WHAT IS IT?
SPEAK.
476
00:20:45,145 --> 00:20:48,715
[ EXHALES ]
LANDON IS HERE.
477
00:20:48,715 --> 00:20:49,615
WHAT?
478
00:20:49,616 --> 00:20:51,516
YEAH, HE'S HERE.
479
00:20:51,518 --> 00:20:52,548
WHY?
480
00:20:52,553 --> 00:20:54,823
SAID HE WANTS
TO TALK TO YOU.
481
00:20:54,821 --> 00:20:55,891
DID YOU TELL HIM
HE WAS FIRED?
482
00:20:55,889 --> 00:20:57,519
YES, SIR, I DID.
483
00:20:57,524 --> 00:20:58,534
AND HE CAME ANYWAY?
484
00:20:58,525 --> 00:21:01,095
YES, SIR.
485
00:21:01,101 --> 00:21:02,271
SEND HIM IN.
486
00:21:02,268 --> 00:21:04,198
YES, SIR.
487
00:21:04,204 --> 00:21:05,574
WAIT.
488
00:21:05,572 --> 00:21:09,642
IF HE WAS FIRED, HOW'D HE GET
PAST THE SECRET SERVICE?
489
00:21:09,643 --> 00:21:12,983
UH, WELL, I HADN'T, UM...
490
00:21:12,979 --> 00:21:14,879
ARE YOU LYING TO ME?
NO.
491
00:21:14,881 --> 00:21:17,421
NO, I...
492
00:21:17,417 --> 00:21:20,817
I HADN'T INFORMED
THE ENTIRE TEAM YET.
493
00:21:20,821 --> 00:21:22,891
SEND HIM IN.
494
00:21:22,889 --> 00:21:24,589
YES, SIR.
495
00:21:24,591 --> 00:21:30,231
♪♪♪♪
496
00:21:30,230 --> 00:21:36,540
♪♪♪♪
497
00:21:36,537 --> 00:21:37,937
LANDON.
498
00:21:37,938 --> 00:21:39,768
MR. PRESIDENT.
HOW ARE YOU?
499
00:21:42,609 --> 00:21:44,709
I'M GOOD.
500
00:21:44,711 --> 00:21:45,781
HOW ARE YOU?
501
00:21:45,779 --> 00:21:47,879
I'M GOOD.
502
00:21:47,881 --> 00:21:49,721
WHERE HAVE YOU BEEN?
503
00:21:49,716 --> 00:21:51,346
FAMILY EMERGENCY.
504
00:21:53,486 --> 00:21:54,786
IS EVERYTHING ALRIGHT?
505
00:21:54,788 --> 00:21:57,358
YES. YES, SIR.
506
00:21:57,357 --> 00:21:59,127
GOOD.
507
00:21:59,125 --> 00:22:01,795
THANKS FOR ASKING.
508
00:22:01,802 --> 00:22:04,102
LET ME GET YOU A DRINK.
509
00:22:04,104 --> 00:22:06,174
OKAY.
SIR, ALLOW ME.
510
00:22:06,172 --> 00:22:07,972
I GOT IT.
IT'S OKAY.
511
00:22:10,276 --> 00:22:12,906
ALLOW ME.
512
00:22:12,913 --> 00:22:16,023
SIR, I WAS INFORMED
THAT YOU FIRED ME.
513
00:22:16,016 --> 00:22:20,986
♪♪♪♪
514
00:22:20,987 --> 00:22:23,587
YEAH. YES, I DID.
515
00:22:23,590 --> 00:22:25,630
BUT YOU HAVE TO KNOW
I HAD NOTHING TO DO
516
00:22:25,626 --> 00:22:28,626
WITH THIS MESS
WITH CANDACE.
517
00:22:28,629 --> 00:22:30,059
NO?
518
00:22:30,063 --> 00:22:31,403
NO.
519
00:22:32,833 --> 00:22:34,703
OKAY. HAVE A SEAT.
520
00:22:34,701 --> 00:22:40,141
♪♪♪♪
521
00:22:40,140 --> 00:22:45,450
♪♪♪♪
522
00:22:45,445 --> 00:22:47,375
YOU HAD NOTHING
TO DO WITH IT?
523
00:22:47,380 --> 00:22:48,980
NO, SIR.
524
00:22:48,982 --> 00:22:53,252
♪♪♪♪
525
00:22:53,253 --> 00:22:55,723
SO IF I LAUNCH
A FULL INVESTIGATION
526
00:22:55,722 --> 00:22:59,792
AND THROW THE ENTIRE WEIGHT
OF MY PARTY INTO THIS,
527
00:22:59,793 --> 00:23:01,433
YOUR PRINTS
WON'T COME UP ON THE KNIFE?
528
00:23:01,434 --> 00:23:04,204
NO, SIR.
529
00:23:04,204 --> 00:23:06,374
YOU WERE SUPPOSED
TO CLEAN HER UP.
530
00:23:06,372 --> 00:23:10,082
YES, SIR,
AND I THOUGHT WE DID.
531
00:23:10,076 --> 00:23:11,976
OKAY.
532
00:23:11,978 --> 00:23:14,248
I'M SORRY.
533
00:23:14,247 --> 00:23:15,647
SURE.
534
00:23:15,649 --> 00:23:19,789
♪♪♪♪
535
00:23:19,786 --> 00:23:22,086
HERE YOU GO.
536
00:23:22,088 --> 00:23:25,258
THANK YOU.
537
00:23:25,258 --> 00:23:27,358
UM, SIR,
WHAT ARE YOU DOING?
538
00:23:27,360 --> 00:23:29,830
WELL, I JUST WANT
TO TAKE OFF YOUR SHOE,
539
00:23:29,830 --> 00:23:31,870
DO WHAT YOU DID FOR ME.
540
00:23:31,865 --> 00:23:33,495
TAKE YOUR JACKET OFF.
541
00:23:33,499 --> 00:23:35,239
SIR, YOU MADE IT
COMPLETELY CLEAR
542
00:23:35,235 --> 00:23:38,165
THAT YOU DIDN'T WANT ME
TO DO THAT.
543
00:23:38,171 --> 00:23:40,441
DO WHAT?
544
00:23:40,440 --> 00:23:42,940
I MEAN,
WHAT YOU'RE DOING RIGHT NOW.
545
00:23:42,943 --> 00:23:45,513
[ SCOFFS ]
546
00:23:45,512 --> 00:23:47,082
I'M LONELY, LANDON.
547
00:23:47,080 --> 00:23:51,320
♪♪♪♪
548
00:23:51,317 --> 00:23:53,717
I CAN TRUST YOU, RIGHT?
549
00:23:53,720 --> 00:23:55,360
YES, OF COURSE.
550
00:23:58,525 --> 00:24:01,495
I KNEW I COULD.
551
00:24:01,502 --> 00:24:05,172
I KNOW HOW MUCH YOU LOVED
AND WANTED HER.
552
00:24:05,171 --> 00:24:10,111
AS MUCH AS YOU LOVE
AND WANT ME.
553
00:24:10,110 --> 00:24:11,480
SIR?
554
00:24:11,477 --> 00:24:14,147
WELL, WITH HER OUT THE WAY,
MAKES ROOM FOR ME AND YOU.
555
00:24:14,147 --> 00:24:15,277
RIGHT?
NO, SIR.
556
00:24:15,281 --> 00:24:17,421
I NEVER THOUGHT THAT.
557
00:24:17,417 --> 00:24:19,387
SHOULD I CALL
ELLEN IN HERE?
558
00:24:19,385 --> 00:24:20,385
ELLEN?
559
00:24:20,386 --> 00:24:22,116
YEAH.
560
00:24:22,122 --> 00:24:25,192
YOU TOLD HER YOU WANTED ME
AND THAT YOU'RE IN LOVE WITH ME.
561
00:24:25,191 --> 00:24:27,291
SIR, I WAS...
562
00:24:27,293 --> 00:24:29,963
I WAS HAVING
A HARD TIME.
563
00:24:29,963 --> 00:24:33,533
YOU'RE A VERY
LIKABLE MAN.
564
00:24:33,534 --> 00:24:36,674
LIKABLE OR LOVABLE?
565
00:24:36,670 --> 00:24:38,910
UH, BOTH, I'M SURE.
566
00:24:38,905 --> 00:24:40,835
COME ON.
567
00:24:40,841 --> 00:24:43,081
JUST TELL ME THE TRUTH.
568
00:24:43,076 --> 00:24:44,906
ABOUT WHAT?
569
00:24:44,911 --> 00:24:46,511
THAT YOU SET THIS UP.
570
00:24:46,513 --> 00:24:48,083
YOU RELEASED
THE INFORMATION.
571
00:24:48,081 --> 00:24:51,181
LISTEN, IF I'M GOING
TO TRUST YOU,
572
00:24:51,184 --> 00:24:53,224
YOU HAVE TO BE
HONEST WITH ME.
573
00:24:53,219 --> 00:24:55,589
SIR, I DIDN'T.
574
00:24:55,589 --> 00:24:57,759
COME ON, LANDON.
575
00:24:57,758 --> 00:24:59,488
I...
576
00:24:59,492 --> 00:25:01,702
YOU LOVE ME, RIGHT?
577
00:25:01,702 --> 00:25:04,402
THE ATTORNEY GENERAL'S OFFICE
CONTACTED ME.
578
00:25:04,404 --> 00:25:06,244
THEY HAD EVERYTHING
ON HER ALREADY.
579
00:25:06,239 --> 00:25:07,969
I SWEAR, I DIDN'T GIVE IT
TO THEM.
580
00:25:09,442 --> 00:25:12,312
DID YOU DENY IT?
I COULDN'T.
581
00:25:12,312 --> 00:25:14,052
SO YOU LET IT RIDE.
582
00:25:14,047 --> 00:25:16,677
THAT'S NOT FAIR, SIR.
THAT'S NOT FAIR AT ALL.
583
00:25:16,683 --> 00:25:17,983
I MEAN, THE...
584
00:25:17,984 --> 00:25:20,194
UH, THERE WAS NOTHING
I COULD DO.
585
00:25:21,755 --> 00:25:23,255
OKAY.
586
00:25:24,791 --> 00:25:27,261
[ SIGHS ]
587
00:25:30,163 --> 00:25:31,203
SO, NOW WHAT?
588
00:25:31,197 --> 00:25:33,197
[ SCOFFS ] YOU'RE DONE.
589
00:25:33,199 --> 00:25:35,339
CAREER'S OVER.
590
00:25:35,335 --> 00:25:38,535
MY ENTIRE FOCUS IS GONNA BE ON
RUNNING THIS COUNTRY
591
00:25:38,539 --> 00:25:40,139
AND DESTROYING YOU.
592
00:25:40,140 --> 00:25:42,280
AND THAT SHOULD
SCARE YOU TO DEATH.
593
00:25:42,275 --> 00:25:49,375
♪♪♪♪
594
00:25:49,382 --> 00:25:56,462
♪♪♪♪
595
00:25:56,456 --> 00:25:57,656
DAMN IT!
596
00:25:57,658 --> 00:26:00,388
DIDN'T GO SO WELL?
597
00:26:00,393 --> 00:26:02,043
YOU KNOW WHAT?
YES.
598
00:26:02,035 --> 00:26:04,235
YOU'RE STILL FIRED.
599
00:26:04,237 --> 00:26:05,437
OKAY, I'M GONNA
TELL YOU THIS,
600
00:26:05,438 --> 00:26:06,868
AND I'M GONNA TELL YOU
THIS RIGHT NOW.
601
00:26:06,873 --> 00:26:08,473
I'M LISTENING.
IF HE DOESN'T HIRE ME BACK,
602
00:26:08,474 --> 00:26:11,244
I WILL DO EVERYTHING
IN MY POWER TO BURY YOU.
603
00:26:11,244 --> 00:26:12,484
YEAH? OKAY.
604
00:26:12,478 --> 00:26:14,308
YEAH, AND DADDY'S MONEY
AND MOMMY'S MONEY
605
00:26:14,314 --> 00:26:17,624
WON'T BE ABLE TO GET YOU HIRED
ANYWHERE BUT THEIR RESTAURANTS.
606
00:26:17,618 --> 00:26:19,648
OH, THREATS ARE NOT
A GOOD THING.
607
00:26:19,653 --> 00:26:22,623
IT'S POLITICS.
POLITICS IS BUILT ON THREATS.
608
00:26:22,623 --> 00:26:25,093
AH, WELL, THAT'S ONE THING
I'M NOT GONNA TAKE LYING DOWN.
609
00:26:25,091 --> 00:26:27,431
YEAH, BECAUSE
YOU DON'T DO THAT.
610
00:26:27,427 --> 00:26:29,427
I'LL SEE YOU LATER,
BUTTERCUP.
611
00:26:29,429 --> 00:26:30,999
YOU LITTLE
SON OF A BITCH.
612
00:26:30,997 --> 00:26:34,067
OH, NOW, LOOK, LANDON
I KNOW YOU'RE REALLY UPSET.
613
00:26:35,569 --> 00:26:36,969
YOU'RE REALLY ENJOYING THIS,
AREN'T YOU?
614
00:26:36,970 --> 00:26:39,870
NO!
I'M ALSO REALLY UPSET.
615
00:26:39,873 --> 00:26:41,843
YEAH, THEN WHY THE HELL
ARE YOU SMILING?
616
00:26:41,842 --> 00:26:44,282
BECAUSE IT'S
A BIT IRONIC.
617
00:26:44,277 --> 00:26:46,677
YOU REALLY TREATED ME
LIKE SHIT.
618
00:26:46,680 --> 00:26:50,820
YOU EVER HEARD SOMEONE SAY,
"DON'T CELEBRATE TOO EARLY"?
619
00:26:50,817 --> 00:26:53,017
YES, I HAVE.
YEAH, WELL, YOU DO THAT.
620
00:26:53,019 --> 00:26:55,189
YOU GO AHEAD
AND ENJOY THIS MOMENT.
621
00:26:55,188 --> 00:26:56,958
OKAY, I WILL.
622
00:26:56,957 --> 00:26:59,657
BASTARD!
BYEEE!
623
00:27:02,168 --> 00:27:04,298
YOU SHOULD GET ON A FLIGHT
AND GO HOME.
624
00:27:04,304 --> 00:27:05,974
TAKE ME TO THE HOTEL.
625
00:27:05,972 --> 00:27:08,272
YOU SHOULD GET ON A PLANE
AND GO STRAIGHT TO HELL.
626
00:27:08,274 --> 00:27:11,344
OKAY.
A FAST ONE.
627
00:27:11,344 --> 00:27:12,514
CALL ME, GIRL!
628
00:27:12,513 --> 00:27:14,453
[ ENGINE STARTS ]
629
00:27:14,447 --> 00:27:20,147
♪♪♪♪
630
00:27:20,153 --> 00:27:22,693
[ PAGER BEEPS ]
631
00:27:22,689 --> 00:27:23,689
YOUR TURN.
632
00:27:23,690 --> 00:27:26,530
IT IS NOT.
633
00:27:26,527 --> 00:27:27,927
YOU KNOW WHAT
HE DID TO ME.
634
00:27:27,928 --> 00:27:29,958
THAT IS WHY
WE HAVE AN OATH.
635
00:27:29,963 --> 00:27:32,033
KEISHA.
LOOK,
636
00:27:32,032 --> 00:27:33,532
I'VE BEEN DEALING WITH THE
OLD LADY IN, WHAT,
637
00:27:33,534 --> 00:27:34,974
343 ALL NIGHT.
638
00:27:34,968 --> 00:27:36,338
YOU DID NOT GO
IN THERE ONCE.
639
00:27:36,336 --> 00:27:37,796
OKAY, THAT'S DIFFERENT.
640
00:27:37,804 --> 00:27:39,674
[ BEEPING CONTINUES ]
IT IS NOT. I DON'T CARE.
641
00:27:39,673 --> 00:27:40,873
I DON'T CARE AT ALL.
642
00:27:40,874 --> 00:27:42,244
YOU KNOW WHAT?
643
00:27:42,242 --> 00:27:44,712
I KNOW HE
IS STILL RINGING.
644
00:27:44,711 --> 00:27:47,411
BITCH!
645
00:27:47,413 --> 00:27:49,483
ENJOY.
646
00:27:49,482 --> 00:27:51,382
I HATE YOU SO MUCH.
647
00:27:51,384 --> 00:27:53,454
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
648
00:27:53,453 --> 00:27:54,823
[ PAGER BEEPING ]
649
00:27:54,821 --> 00:27:56,791
[ GROANS ]
650
00:27:56,790 --> 00:27:57,960
NURSE!
651
00:27:57,958 --> 00:28:02,268
♪♪♪♪
652
00:28:02,268 --> 00:28:03,868
YES?
653
00:28:03,870 --> 00:28:06,840
I'M GLAD YOU'RE STILL HERE.
654
00:28:06,840 --> 00:28:08,540
WHAT CAN I DO FOR YOU?
655
00:28:08,542 --> 00:28:10,642
I'M IN SO MUCH PAIN.
656
00:28:10,644 --> 00:28:12,884
OKAY, WELL, THE DOCTOR GAVE YOU
PAIN MEDS TWO HOURS AGO.
657
00:28:12,879 --> 00:28:15,079
I KNOW.
CAN YOU GIVE ME MORE, PLEASE?
658
00:28:15,081 --> 00:28:17,051
CAN'T DO THAT.
SORRY.
659
00:28:17,050 --> 00:28:19,320
HEY, HEY, HEY, HEY.
660
00:28:19,319 --> 00:28:20,719
YES?
661
00:28:20,721 --> 00:28:22,361
I WON'T TELL.
662
00:28:22,355 --> 00:28:23,685
YOU WON'T TELL WHAT?
663
00:28:23,690 --> 00:28:25,830
IF YOU GIVE ME MORE.
664
00:28:25,826 --> 00:28:27,026
YEAH, I KNOW
YOU WON'T TELL,
665
00:28:27,027 --> 00:28:28,797
BECAUSE I'M NOT GOING
TO GIVE YOU MORE.
666
00:28:28,795 --> 00:28:30,625
NO, NO, WAIT.
HOLD ON.
667
00:28:30,631 --> 00:28:34,101
I HAVE LIKE $11,000.
668
00:28:34,100 --> 00:28:35,470
OKAY, I'M GOING BACK
TO THE DESK.
669
00:28:35,468 --> 00:28:37,068
NO, WAIT, LISTEN.
LISTEN.
670
00:28:37,070 --> 00:28:40,110
IF YOU HAVE PAIN, THEN
II CAN...
671
00:28:40,106 --> 00:28:43,376
JUST GIVE ME THE PILLS,
AND I'LL GIVE YOU THE MONEY.
672
00:28:43,376 --> 00:28:44,646
HEY, I CAN'T DO THAT.
673
00:28:44,645 --> 00:28:46,505
IT'S ALL YOURS.
674
00:28:46,513 --> 00:28:49,023
DO YOU HAVE AN ADDICTION
PROBLEM, OFFICER?
675
00:28:49,015 --> 00:28:50,745
NO.
676
00:28:50,751 --> 00:28:52,151
OKAY, SO THEN WHY DON'T
I JUST CALL THE DOCTOR
677
00:28:52,152 --> 00:28:53,492
AND SEE WHAT HE HAS
TO SAY ABOUT THAT?
678
00:28:53,486 --> 00:28:55,256
NO, NO.
DON'T CALL HIM.
679
00:28:55,255 --> 00:29:00,085
THEN I CAN'T HELP YOU.
LOOK, I JUST WANT ENOUGH...
680
00:29:00,093 --> 00:29:03,243
I JUST WANT ENOUGH TO...
681
00:29:03,236 --> 00:29:05,366
TO WHAT?
682
00:29:05,371 --> 00:29:08,411
LOOK, JUST GIVE ME A HANDFUL
AND LET ME DIE.
683
00:29:08,408 --> 00:29:10,078
IF YOU WANT TO DIE,
684
00:29:10,076 --> 00:29:11,906
I NEED TO CALL
FOR A MENTAL HEALTH EVALUATION.
685
00:29:11,912 --> 00:29:13,782
DON'T YOU WANT
TO GET BACK AT ME?
686
00:29:13,780 --> 00:29:16,380
AFTER ALL THAT I DID YOU YOU,
DON'T YOU WANT TO GET EVEN?
687
00:29:16,382 --> 00:29:17,882
AFTER WHAT I DID
TO YOUR CAR?
688
00:29:17,884 --> 00:29:21,124
SIR...
JUST PUT ME OUT OF MY MISERY.
689
00:29:21,121 --> 00:29:23,461
COME ON.
JUST LET ME DIE.
690
00:29:24,858 --> 00:29:26,188
I'M SORRY.
691
00:29:26,192 --> 00:29:27,962
PLEASE!
692
00:29:27,961 --> 00:29:29,261
PLEASE.
693
00:29:29,262 --> 00:29:30,662
LET ME GO, PLEASE.
694
00:29:30,664 --> 00:29:31,804
DON'T LEAVE.
695
00:29:31,798 --> 00:29:33,998
DON'T LEAVE.
COME ON.
696
00:29:34,000 --> 00:29:35,470
WHY DOES EVERYBODY
LEAVE ME?
697
00:29:35,468 --> 00:29:37,698
YOU NEED TO LET GO
OF MY HAND.
698
00:29:37,704 --> 00:29:39,744
I'M SORRY.
699
00:29:39,740 --> 00:29:40,840
OKAY?
I'M SORRY.
700
00:29:40,841 --> 00:29:42,481
I'M SORRY FOR WHAT
I DID TO YOU.
701
00:29:42,475 --> 00:29:43,935
I'M SORRY.
702
00:29:43,944 --> 00:29:49,384
♪♪♪♪
703
00:29:49,382 --> 00:29:53,992
♪♪♪♪
704
00:30:00,260 --> 00:30:01,570
SO?
705
00:30:01,568 --> 00:30:02,598
[ SIGHS ]
706
00:30:02,603 --> 00:30:03,873
I NEED TO CALL UPSTAIRS.
707
00:30:03,870 --> 00:30:06,470
HE WANTS TO DIE.
REALLY?
708
00:30:06,472 --> 00:30:09,312
YEAH.
NEED A PSYCH EVAL.
709
00:30:09,309 --> 00:30:11,039
WELL, I WOULD, TOO,
IF I HAD BEEN THROUGH
710
00:30:11,044 --> 00:30:13,984
WHAT HE'S BEEN THROUGH.
711
00:30:13,980 --> 00:30:15,680
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
712
00:30:15,682 --> 00:30:16,922
YOU KNOW WHAT
HE DID TO ME?
713
00:30:16,917 --> 00:30:18,587
YES, I KNOW THAT, BUT...
714
00:30:18,585 --> 00:30:20,185
I MEAN, THAT'S NO EXCUSE.
715
00:30:20,186 --> 00:30:24,356
I MEAN, OBVIOUSLY,
SOMETHING NOT RIGHT UP THERE.
716
00:30:24,357 --> 00:30:25,987
YEAH.
717
00:30:28,061 --> 00:30:29,961
HI, THIS IS MADISON.
718
00:30:29,963 --> 00:30:33,133
YEAH, I NEED A PSYCH EVAL,
THIRD FLOOR.
719
00:30:33,133 --> 00:30:34,703
OKAY.
THANK YOU.
720
00:30:34,701 --> 00:30:38,541
♪♪♪♪
721
00:30:38,539 --> 00:30:40,639
YOU FEEL BAD FOR HIM.
722
00:30:40,641 --> 00:30:42,711
HUH?
YOU DO.
723
00:30:42,709 --> 00:30:43,609
NO, I DON'T.
724
00:30:43,610 --> 00:30:45,750
I KNOW YOU, MADISON.
725
00:30:45,746 --> 00:30:48,576
[ SIGHS ] OKAY.
IT'S SAD.
726
00:30:48,582 --> 00:30:50,182
IT'S REALLY SAD.
727
00:30:50,183 --> 00:30:51,753
I KNOW.
728
00:30:51,752 --> 00:30:54,662
AND I WOULDN'T BE A GOOD NURSE
IF I DIDN'T HAVE EMPATHY.
729
00:30:54,655 --> 00:30:57,285
I KNOW.
730
00:30:57,290 --> 00:30:58,730
DON'T GO SOFT ON HIM,
THOUGH.
731
00:30:58,725 --> 00:31:00,425
OH, I WON'T.
OKAY.
732
00:31:00,426 --> 00:31:03,336
I'M WATCHING YOU.
733
00:31:03,336 --> 00:31:05,336
CAN YOU JUST...
[ CHUCKLES ] WHAT?
734
00:31:05,338 --> 00:31:09,308
CAN YOU MIND YOUR BUSINESS?
735
00:31:09,309 --> 00:31:12,049
THAT'S ALL THIS GIRL KNOWS
HOW TO DO, IS GO SOFT.
736
00:31:14,147 --> 00:31:16,647
IS THERE SOMETHING I CAN DO
FOR YOU, MRS. HARRINGTON?
737
00:31:16,650 --> 00:31:17,950
MM.
738
00:31:17,951 --> 00:31:20,251
NO, BUT THERE'S SOMETHING
A LITTLE FOUNDATION
739
00:31:20,253 --> 00:31:22,123
CAN DO FOR YOU.
740
00:31:22,122 --> 00:31:23,922
HOW MAY I HELP YOU?
741
00:31:23,924 --> 00:31:25,564
OH.
742
00:31:25,559 --> 00:31:28,929
LOOK AT WHAT AFFIRMATIVE ACTION
HAS DONE FOR US.
743
00:31:28,929 --> 00:31:31,429
TWO GIRLS AT
THE FRONT DESK.
744
00:31:31,431 --> 00:31:33,571
OH, MY GOODNESS.
745
00:31:33,567 --> 00:31:37,437
A WHOLE RAINBOW TRIBE
RIGHT IN FRONT OF ME.
746
00:31:37,437 --> 00:31:39,637
OH, SO WONDERFUL.
747
00:31:39,640 --> 00:31:41,270
VERONICA.
748
00:31:41,274 --> 00:31:43,944
I JUST HEARD THE VOICE
OF A REAL MAN.
749
00:31:43,944 --> 00:31:45,654
DID YOU HEAR THAT?
750
00:31:45,646 --> 00:31:47,276
DID IT MAKE YOU WET?
751
00:31:47,280 --> 00:31:49,650
MAKE YOU TINGLE
A LITTLE BIT? HM?
752
00:31:49,650 --> 00:31:58,990
♪♪♪♪
753
00:31:58,992 --> 00:32:01,432
[ EXHALES SHARPLY ]
754
00:32:01,434 --> 00:32:04,814
I HATE HER SO MUCH.
755
00:32:04,805 --> 00:32:07,405
I KIND OF LIKE HER.
756
00:32:07,407 --> 00:32:09,807
IN KIND OF AN "I WANT
TO KILL HER ASS" WAY.
757
00:32:09,810 --> 00:32:17,120
♪♪♪♪
758
00:32:17,117 --> 00:32:18,077
HI.
759
00:32:18,084 --> 00:32:19,724
HEY.
760
00:32:22,288 --> 00:32:23,988
OKAY.
761
00:32:23,990 --> 00:32:25,390
I JUST WANTED YOU TO KNOW,
I'M FINE.
762
00:32:25,391 --> 00:32:26,761
AND?
763
00:32:26,760 --> 00:32:30,000
AND YOU'VE BEEN
WITH RANDY AND TYRONE?
764
00:32:29,996 --> 00:32:32,896
WHO?
YOU GOT THEM OFF.
765
00:32:32,899 --> 00:32:34,329
I GOT ALL Y'ALL OFF.
766
00:32:34,334 --> 00:32:35,804
YEAH, WELL, THEY DEAD.
767
00:32:35,802 --> 00:32:37,742
OKAY, WELL, THAT'S THE LIFE
THEY CHOSE.
768
00:32:37,738 --> 00:32:40,438
I'M SAYING, VERONICA,
THEY HAD KIDS.
769
00:32:40,440 --> 00:32:41,840
SO I WAS
I WAS THINKING MAY
770
00:32:41,842 --> 00:32:44,582
ARE YOU CALLING ME DOWN HERE
FOR SOME CHARITY WORK?
771
00:32:44,578 --> 00:32:46,008
NO.
772
00:32:46,012 --> 00:32:49,222
BUT THE POLICE GONNA COME AROUND
ASKING THEM WHAT HAPPENED.
773
00:32:49,215 --> 00:32:51,515
AND?
AND YOU SHOULD
774
00:32:51,518 --> 00:32:53,448
ARE YOU REALLY THREATENING ME
RIGHT NOW?
775
00:32:53,453 --> 00:32:55,463
IS THAT WHAT
IS THAT WHAT'S HAPPENING?
776
00:32:55,455 --> 00:32:57,785
YOU'RE THREATENING ME
RIGHT NOW?
777
00:32:57,791 --> 00:32:59,661
I'M NOT THREATENING YOU.
778
00:32:59,660 --> 00:33:03,240
BUT IT WOULD BE COOL IF YOU PAID
FOR THEY FUNERALS OR SOMETHING.
779
00:33:03,236 --> 00:33:05,736
I CANNOT BELIEVE THAT YOU HAVE
CALLED ME DOWN HERE
780
00:33:05,739 --> 00:33:08,779
ABOUT PAYING
FOR SOME THUGS' FUNERAL.
781
00:33:08,775 --> 00:33:12,175
ARE YOU REALLY WASTING
MY TIME LIKE THAT?
782
00:33:12,178 --> 00:33:13,748
YOU KNOW WHAT?
I DO...
783
00:33:13,747 --> 00:33:16,777
[ SCOFFS ]
WAIT A MINUTE.
784
00:33:16,783 --> 00:33:20,423
WAIT.
WHAT?
785
00:33:20,420 --> 00:33:26,630
I COULD POSSIBLY PAY
FOR ONE CASKET.
786
00:33:26,627 --> 00:33:29,097
MAYBE THE FUNERAL HOME
WILL GIVE ME, LIKE, A,
787
00:33:29,095 --> 00:33:32,465
I DON'T KNOW,
TWOFORONE DEAL OR SOMETHING.
788
00:33:32,465 --> 00:33:34,665
IF...
789
00:33:34,668 --> 00:33:36,298
IF WHAT?
790
00:33:38,805 --> 00:33:39,835
COME HERE.
791
00:33:39,840 --> 00:33:41,210
COME ON.
792
00:33:41,207 --> 00:33:48,817
♪♪♪♪
793
00:33:48,815 --> 00:33:50,215
OH, NO, NO, NO, NO.
794
00:33:50,216 --> 00:33:51,546
NO, NO, WAIT!
COME ON, PLEASE.
795
00:33:51,552 --> 00:33:52,952
NO, NO, NO, NO, NO, NO, WHAT?
796
00:33:52,953 --> 00:33:54,453
DON'T, PLEASE.
I'M IN PAIN.
797
00:33:54,454 --> 00:33:55,864
I'M IN PAIN.
COME ON.
798
00:33:55,856 --> 00:33:58,016
I JUST WANTED TO INTRODUCE YOU
TO MY FRIEND.
799
00:33:58,024 --> 00:34:00,264
NO.
800
00:34:00,260 --> 00:34:01,470
COME ON, PLEASE.
801
00:34:01,467 --> 00:34:03,437
AND YOUR WORST NIGHTMARE.
802
00:34:03,436 --> 00:34:06,266
PLEASE. COME ON.
I CAN'T TAKE ANY MORE.
803
00:34:08,509 --> 00:34:11,209
YOU NEED TO LEAVE.
804
00:34:11,211 --> 00:34:13,911
OH, MRS. MASCARA.
805
00:34:13,914 --> 00:34:16,354
HUH!
I NEED YOU TO GET OUT, PLEASE.
806
00:34:16,349 --> 00:34:18,079
VISITING HOURS ARE OVER.
807
00:34:18,084 --> 00:34:21,224
I SAID GET OUT.
I SAID YOU NEED TO LEAVE.
808
00:34:21,221 --> 00:34:24,531
YOU WANT THIS JOB, RIGHT?
HM?
809
00:34:24,525 --> 00:34:28,555
BECAUSE I KNOW THOSE INJECTIONS
ARE VERY, VERY EXPENSIVE.
810
00:34:28,562 --> 00:34:29,902
SO YOU NEED THIS JOB.
811
00:34:29,896 --> 00:34:32,296
MRS. HARRINGTON.
MRS. MADISON?
812
00:34:32,298 --> 00:34:36,938
I SAID YOU NEED
TO LEAVE RIGHT NOW.
813
00:34:36,937 --> 00:34:38,937
MM!
814
00:34:38,939 --> 00:34:41,009
I'M VISITING A FRIEND.
I MEAN IT!
815
00:34:41,007 --> 00:34:42,837
OH!
816
00:34:42,843 --> 00:34:45,083
[ CHUCKLES ]
817
00:34:45,078 --> 00:34:46,708
COME ON, VERONICA.
818
00:34:49,382 --> 00:34:51,922
OKAY.
819
00:34:51,918 --> 00:34:53,688
OKAY, OKAY.
IT'S FINE.
820
00:34:53,687 --> 00:34:57,917
IT'S FINE. IT'S FINE.
821
00:34:57,924 --> 00:35:00,634
I'LL BE BACK, OKAY, DARLING?
822
00:35:00,634 --> 00:35:01,804
I'LL BE BACK.
823
00:35:05,405 --> 00:35:07,465
OHH, MADISON.
824
00:35:07,473 --> 00:35:09,483
I'M GONNA GIVE YOU SOMETHING.
825
00:35:09,475 --> 00:35:12,545
THIS IS A CARD
THAT I WANT TO GIVE YOU.
826
00:35:12,546 --> 00:35:15,246
IT'S THE NAME
OF A FRIEND OF MINE.
827
00:35:15,248 --> 00:35:18,318
SHE DOES REALLY,
REALLY GOOD BOTOX.
828
00:35:18,318 --> 00:35:19,918
YOU COULD USE IT, HONEY.
829
00:35:19,920 --> 00:35:21,490
UP YEAH.
830
00:35:21,487 --> 00:35:23,917
GIVE HER A CALL, PLEASE?
831
00:35:23,924 --> 00:35:25,264
ALRIGHT.
832
00:35:25,258 --> 00:35:27,088
BUHBYE, NOW.
833
00:35:29,563 --> 00:35:31,203
BYE, SWEETHEART.
834
00:35:34,535 --> 00:35:36,995
[ SIGHS ]
835
00:35:37,003 --> 00:35:40,243
THANK YOU.
836
00:35:40,240 --> 00:35:42,110
JUST DOING MY JOB.
837
00:35:42,108 --> 00:35:45,148
NO, YOU'RE A GOOD GUY.
838
00:35:45,145 --> 00:35:48,105
THANK YOU SO MUCH.
839
00:35:48,114 --> 00:35:49,384
JUST GET SOME REST.
840
00:35:49,382 --> 00:35:51,082
HOW LONG YOU HERE TILL?
841
00:35:51,084 --> 00:35:52,924
ALL NIGHT.
842
00:35:52,919 --> 00:35:55,689
CAN YOU KEEP
AN EYE ON ME?
843
00:35:55,689 --> 00:35:57,919
YEAH, THEY WON'T
BE COMING BACK.
844
00:35:57,924 --> 00:35:59,564
THANK YOU.
845
00:36:02,836 --> 00:36:04,366
[ DOOR CLOSES ]
846
00:36:04,370 --> 00:36:07,910
[ SNIFFLING ]
847
00:36:11,311 --> 00:36:15,351
[ CELLPHONE RINGING ]
848
00:36:15,348 --> 00:36:20,688
♪♪♪♪
849
00:36:20,687 --> 00:36:21,957
[ RINGING CONTINUES ]
850
00:36:21,955 --> 00:36:24,525
[ GRUNTS ]
851
00:36:24,525 --> 00:36:25,755
[ CELLPHONE BEEPS ]
852
00:36:25,759 --> 00:36:26,759
HELLO?
853
00:36:26,760 --> 00:36:28,760
Mitch:
Yo, man, what you up to?
854
00:36:28,762 --> 00:36:30,962
WELL, I WAS SLEEPING.
Sleeping?
855
00:36:30,964 --> 00:36:32,104
Come on, man,
let's get out.
856
00:36:32,098 --> 00:36:34,168
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
857
00:36:34,167 --> 00:36:36,097
Dude, since when you been afraid
of a late night out?
858
00:36:36,102 --> 00:36:37,472
YEAH, I KNOW, BUT...
859
00:36:37,470 --> 00:36:39,040
Come on, man.
I want to get out.
860
00:36:39,039 --> 00:36:40,809
Let's go.
Let's celebrate.
861
00:36:40,807 --> 00:36:41,977
WHAT ARE WE CELEBRATING?
862
00:36:41,975 --> 00:36:44,545
[ Laughs ]
My folks not killing you.
863
00:36:44,545 --> 00:36:45,545
MM.
864
00:36:45,546 --> 00:36:47,306
SO, YOU THINK
THAT'S FUNNY, HUH?
865
00:36:47,313 --> 00:36:49,023
Man, come on, man.
I want to get out.
866
00:36:49,015 --> 00:36:50,645
AH!
ALRIGHT, SO WHERE WE GOING?
867
00:36:50,651 --> 00:36:52,621
I don't know, I was thinking
about, uh, swinging by Joe's
868
00:36:52,619 --> 00:36:54,019
For a drink or something.
869
00:36:54,020 --> 00:36:56,290
UH, JOE'S?
870
00:36:56,289 --> 00:36:57,419
ALRIGHT, WELL, UM...
871
00:36:57,423 --> 00:36:58,663
YEAH, COME GET ME.
Alright.
872
00:36:58,659 --> 00:37:00,399
Uh, hey, is, uh,
Candace there?
873
00:37:00,399 --> 00:37:01,329
YEAH.
874
00:37:01,334 --> 00:37:03,004
Yeah, ask her
if she wants to come.
875
00:37:03,002 --> 00:37:04,802
I DON'T THINK
SHE'S GONNA WANT TO.
876
00:37:04,804 --> 00:37:06,514
Man, come on.
877
00:37:06,506 --> 00:37:08,506
ALRIGHT, WELL, IF SHE'S UP,
I'LL ASK HER.
878
00:37:08,508 --> 00:37:09,678
Alright, alright.
879
00:37:09,676 --> 00:37:11,276
I'll, uh, swing through
in like 10.
880
00:37:11,277 --> 00:37:13,647
ALRIGHT, I'LL SEE YOU THEN.
Alright.
881
00:37:13,647 --> 00:37:15,107
[ CELLPHONE BEEPS ]
882
00:37:15,114 --> 00:37:16,554
[ SIGHS ]
883
00:37:16,550 --> 00:37:20,620
♪♪♪♪
884
00:37:20,621 --> 00:37:23,191
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
885
00:37:23,189 --> 00:37:31,569
♪♪♪♪
886
00:37:31,565 --> 00:37:34,565
DAMN!
WHAT THE HELL?
887
00:37:34,568 --> 00:37:37,798
VERONICA.
[ LAUGHS ] CELINE!
888
00:37:37,804 --> 00:37:40,014
GIRL, YOU WORK HERE?
889
00:37:40,006 --> 00:37:41,466
WHAT DOES IT LOOK LIKE?
890
00:37:41,474 --> 00:37:43,584
DON'T GET SMART WITH ME.
891
00:37:43,577 --> 00:37:45,247
EXCUSE ME.
UNHUNH, UNHUNH.
892
00:37:45,245 --> 00:37:46,605
I'M TALKING TO YOU.
893
00:37:46,613 --> 00:37:47,913
AND I HAVE WORK TO DO.
894
00:37:47,914 --> 00:37:49,324
YOU DO KNOW THAT I KNOW
THE BOARD
895
00:37:49,315 --> 00:37:50,945
AND OWNER OF THIS HOSPITAL.
896
00:37:50,951 --> 00:37:53,391
GOD, WHY CAN'T YOU PEOPLE
JUST LEAVE ME ALONE?
897
00:37:53,386 --> 00:37:54,856
I JUST WANT TO WORK.
898
00:37:54,855 --> 00:37:57,155
YES, BUT MY QUESTION IS,
WHY?
899
00:37:57,157 --> 00:37:59,587
WHY?
WHY DOES ANYBODY WORK?
900
00:37:59,593 --> 00:38:02,343
TO FEED THEIR FAMILIES,
TO PAY FOR THEIR BILLS.
901
00:38:02,335 --> 00:38:05,035
[ CHUCKLES ]
OH, GIRL.
902
00:38:05,038 --> 00:38:08,778
YOU'VE NEVER BEEN THAT SMART,
AND I'VE ALWAYS KNOWN THAT.
903
00:38:08,775 --> 00:38:11,035
UH, IF YOU DON'T MIND...
I DON'T MEAN TO INSULT YOU.
904
00:38:11,044 --> 00:38:13,484
WELL, MAYBE I DO.
905
00:38:13,479 --> 00:38:17,949
BUT WHY WOULD YOU BE
WORKING HERE, A GRAVEYARD SHIFT,
906
00:38:17,951 --> 00:38:21,691
WHEN YOU HAVE TWO HUMAN
GOLD MINES IN YOUR HOUSE?
907
00:38:21,688 --> 00:38:24,218
WHAT WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
908
00:38:24,224 --> 00:38:28,094
JIM CRYER'S CHILDREN.
909
00:38:28,094 --> 00:38:29,564
EXCUSE ME?
910
00:38:29,563 --> 00:38:33,133
HONEY, YOU DON'T HAVE
TO DO THIS.
911
00:38:33,133 --> 00:38:35,173
I CAN HELP YOU GET HIM.
912
00:38:37,203 --> 00:38:40,443
YOU CAN DO BETTER
THAN THIS.
913
00:38:40,440 --> 00:38:42,880
EXCUSE ME, I NEED TO
I HAVE...
914
00:38:42,876 --> 00:38:44,976
EXCUSE ME, PLEASE.
915
00:38:44,978 --> 00:38:48,148
COME ON.
COME BY MY HOUSE, OKAY?
916
00:38:48,148 --> 00:38:51,448
I CAN HELP YOU, HONEY.
917
00:38:51,451 --> 00:38:53,651
AH, YOU MISSED A SPOT.
918
00:38:53,654 --> 00:38:54,824
COME ON, GET THE MOP.
919
00:38:54,821 --> 00:38:56,021
YOU'D BETTER MOP.
920
00:38:56,022 --> 00:38:57,422
MOP!
921
00:38:57,423 --> 00:38:59,593
UNLESS YOU CALL ME.
922
00:38:59,593 --> 00:39:00,933
CALL ME, HONEY.
923
00:39:00,934 --> 00:39:04,744
♪♪♪♪
924
00:39:04,738 --> 00:39:06,908
HEY.
OH, HEY!
925
00:39:06,907 --> 00:39:09,107
OH, I THOUGHT
YOU'D BE ASLEEP.
926
00:39:09,109 --> 00:39:11,649
UH, NOPE.
927
00:39:11,645 --> 00:39:12,705
WELL, WHAT'S GOING ON?
928
00:39:12,713 --> 00:39:15,783
NOTHING.
929
00:39:15,782 --> 00:39:18,122
ALRIGHT, WELL, UH, I'M GONNA
HEAD OUT FOR A LITTLE BIT.
930
00:39:18,118 --> 00:39:20,448
OH, WHERE YOU GOING?
I DON'T KNOW.
931
00:39:20,453 --> 00:39:22,123
MITCH IS ON HIS WAY
TO COME GET ME.
932
00:39:22,122 --> 00:39:24,492
AH.
HE WANTS TO KNOW
933
00:39:24,490 --> 00:39:26,290
IF YOU'D LIKE TO COME OUT
AND GET A DRINK.
934
00:39:26,292 --> 00:39:28,162
NAH, I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
935
00:39:28,161 --> 00:39:30,861
OH, COME ON.
IT'D BE A GOOD IDEA TO GET OUT.
936
00:39:30,864 --> 00:39:32,834
MM, NO,
I'M GONNA STAY IN.
937
00:39:32,833 --> 00:39:35,673
YOU WANT TO STAY
IN FULLY CLOTHED?
938
00:39:35,669 --> 00:39:36,939
MMHMM.
939
00:39:36,937 --> 00:39:38,537
COME ON, LET'S GET OUT.
IT'LL BE GOOD.
940
00:39:38,539 --> 00:39:41,979
NO, EVERYBODY KNOWS
MY FACE, BENNY.
941
00:39:41,975 --> 00:39:44,645
MNHMNH, I'M GONNA
I'M GONNA STAY HERE.
942
00:39:44,645 --> 00:39:45,905
OKAY.
YOU SURE?
943
00:39:45,912 --> 00:39:47,582
YEAH.
944
00:39:47,581 --> 00:39:50,481
SEE YOU GOT YOUR SHOES FRONT
AND CENTER, READY TO GO.
945
00:39:50,483 --> 00:39:51,623
MM...
946
00:39:51,618 --> 00:39:52,888
HMM?
947
00:39:52,886 --> 00:39:54,756
WHY?
948
00:39:54,755 --> 00:39:57,985
UH, THTHEY'RE JUST
THEY'RE JUST THERE.
949
00:39:57,991 --> 00:39:59,231
NAH, THAT'S NOT
WHAT IT IS.
950
00:39:59,225 --> 00:40:00,255
THEN WHAT IS IT?
951
00:40:00,260 --> 00:40:01,840
YOU'RE THINKING
ABOUT RUNNING.
952
00:40:01,835 --> 00:40:04,035
NOPE. I'M NOT.
953
00:40:04,037 --> 00:40:05,467
CANDACE, I DON'T KNOW
HOW MANY DIFFERENT WAYS
954
00:40:05,471 --> 00:40:07,611
I CAN TELL YOU TO GO.
GO DO IT.
955
00:40:07,608 --> 00:40:11,908
BENNY,
I ALREADY LOST MY SON.
956
00:40:11,912 --> 00:40:15,382
I CAN'T STAND THE THOUGHT
OF LOSING ANOTHER PERSON
957
00:40:15,381 --> 00:40:17,621
THAT I LOVE SO MUCH.
WHO?
958
00:40:17,618 --> 00:40:20,448
YOU, IF HE COMES AFTER YOU.
959
00:40:20,453 --> 00:40:22,323
THE HELL WITH THAT DUDE.
960
00:40:22,322 --> 00:40:23,862
I'VE TOLD YOU, GO.
961
00:40:23,857 --> 00:40:25,227
RUN AND START OVER.
962
00:40:25,225 --> 00:40:27,325
I'M NOT GONNA DO THAT.
963
00:40:27,327 --> 00:40:28,697
ALRIGHT, FINE.
964
00:40:28,695 --> 00:40:30,855
BE AN IDIOT AND GIVE BACK
THE $8 MILLION.
965
00:40:30,864 --> 00:40:34,104
YOU DO THAT, THOUGH.
JUST JUST STOP.
966
00:40:34,100 --> 00:40:36,640
YOU'RE REALLY BAD FOR ME.
967
00:40:36,637 --> 00:40:38,807
WELL, IT AIN'T NEVER TAKE
THAT MUCH CONVINCING BEFORE.
968
00:40:38,805 --> 00:40:41,365
OH, SHUT UP.
STOP IT.
969
00:40:41,374 --> 00:40:44,314
ALRIGHT, FINE.
970
00:40:44,310 --> 00:40:46,580
I'MA GET DRUNK.
HAVE ONE FOR ME.
971
00:40:46,580 --> 00:40:48,410
YEP.
TURN THIS NEWS OFF.
972
00:40:48,414 --> 00:40:50,284
WAIT, WWAIT. LOOK.
WHAT?
973
00:40:50,283 --> 00:40:52,653
...WHERE YOU RARELY HEAR
OF THINGS LIKE THIS.
974
00:40:52,653 --> 00:40:55,123
THE INVESTIGATION TEAM
IS ON THE SCENE OF
975
00:40:55,121 --> 00:40:59,291
A TRIPLE SHOOTING HERE AT THE
HOME OF JIM AND KATHERYN CRYER.
976
00:40:59,292 --> 00:41:01,032
WE ARE WORKING AND TRYING
TO FIND OUT
977
00:41:01,034 --> 00:41:03,074
EXACTLY WHAT'S HAPPENED HERE,
978
00:41:03,069 --> 00:41:05,969
BUT I HAVE NOTICED THAT
THE CORONER'S VAN IS BEHIND ME,
979
00:41:05,972 --> 00:41:09,482
SO WE ARE CERTAIN THAT THIS
IS NOT A GOOD THING AT ALL.
980
00:41:09,475 --> 00:41:11,745
HM.
MM.
981
00:41:11,745 --> 00:41:16,375
♪♪♪♪
982
00:41:16,382 --> 00:41:18,652
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
983
00:41:18,652 --> 00:41:21,922
THAT SON OF A BITCH
GOT WHAT'S COMING TO HIM.
984
00:41:21,922 --> 00:41:23,862
AND YOU KNOW WHAT
THAT MEANS.
985
00:41:23,857 --> 00:41:25,227
MEANS YOU CAN
KEEP THAT MONEY.
986
00:41:25,225 --> 00:41:28,625
IF YOU GET THE CHIEF
OF STAFF JOB,
987
00:41:28,629 --> 00:41:29,799
I WILL KILL YOU.
988
00:41:29,796 --> 00:41:32,266
SO, WHAT MAKES YOU THINK
I WON'T SEND YOU BACK?
989
00:41:32,265 --> 00:41:35,195
VERONICA, I GOT
SO MUCH SHIT ON YOU.
990
00:41:35,201 --> 00:41:37,801
I KILLED HIM.
WHAT?
991
00:41:37,804 --> 00:41:38,874
GO LOOK.
992
00:41:41,441 --> 00:41:43,411
WE FOUND A NOTEPAD
IN JIM'S STUDY.
993
00:41:43,409 --> 00:41:46,749
IT HAS YOUR SON'S NAME ON IT
AND, UH, TOMORROW'S DATE.
994
00:41:46,747 --> 00:41:47,677
I'M SORRY, WHAT?
995
00:41:47,681 --> 00:41:54,561
♪♪♪♪
64700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.