All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S06E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:02,835 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,066 THE FAMILY WANTS BLOOD, 3 00:00:04,070 --> 00:00:05,340 BUT I THINK I CAN GET THEM TO NOT DO ANYTHING. 4 00:00:05,338 --> 00:00:06,508 HOW THE HELL ARE YOU GOING TO DO THAT? 5 00:00:06,507 --> 00:00:07,707 I THINK IT'S BEST I COME TO YOUR HOUSE 6 00:00:07,708 --> 00:00:09,138 AND TALK TO YOU ABOUT THIS. IN THE MEANTIME, 7 00:00:09,142 --> 00:00:11,652 KEEP YOUR SON OUT OF SIGHT. IF YOU DON'T HAVE MY JEWELRY, 8 00:00:11,645 --> 00:00:13,505 THEN GUESS WHAT'S GOING TO HAPPEN? 9 00:00:13,514 --> 00:00:14,984 YOU GOING TO JAIL. 10 00:00:14,981 --> 00:00:16,751 I WOULD LIKE TO REPORT A BURGLARY. 11 00:00:16,750 --> 00:00:17,950 AH, BOY! 12 00:00:17,951 --> 00:00:20,051 LET ME SHOW YOU I CAN MAKE YOU FEEL GOOD. 13 00:00:20,053 --> 00:00:23,423 I SAW HIS TATTOO. THAT MAKES HIM CANDACE'S FATHER. 14 00:00:23,423 --> 00:00:24,633 THAT BOY IS DANGEROUS. 15 00:00:24,625 --> 00:00:26,125 ‐I KNOW. ‐HOW DO YOU KNOW? 16 00:00:26,126 --> 00:00:28,556 ‐HE DESTROYED MY CAR. ‐SON OF A BITCH. 17 00:00:28,562 --> 00:00:30,162 YEAH, JEFFERY IS WITH HIM. 18 00:00:30,163 --> 00:00:32,473 ‐I DON'T KNOW. ‐WE ARE GOING TO JAIL. 19 00:00:32,465 --> 00:00:33,925 YOU'VE BEEN THERE BEFORE. 20 00:00:33,934 --> 00:00:36,244 YOU DON'T APPEAR TO ME TO BE TAKING THIS VERY SERIOUSLY, KAY. 21 00:00:36,236 --> 00:00:39,166 NO, I'M TAKING IT WITH A SHOT OF VODKA, JIM. 22 00:00:39,172 --> 00:00:40,742 ‐David: OPEN THIS DOOR NOW! ‐HOW DOES HE KNOW YOU'RE HERE? 23 00:00:40,741 --> 00:00:43,241 ‐I‐I DON'T KNOW. ‐WELL, HIDE. 24 00:00:43,243 --> 00:00:44,513 [ BANGING ON DOOR ] ‐OPEN THIS DOOR NOW! 25 00:00:44,511 --> 00:00:47,751 WHERE'S MY SON? ‐HE'S NOT HERE. 26 00:00:47,748 --> 00:00:49,348 JEFFERY! [ GUN COCKS ] 27 00:00:49,349 --> 00:00:51,919 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? ‐BREAKING AND ENTERING. 28 00:00:51,918 --> 00:00:55,988 ♪♪♪♪ 29 00:00:55,989 --> 00:00:58,119 I'VE BEEN WAITING FOR THIS MOMENT. 30 00:00:58,124 --> 00:01:01,844 ♪♪♪♪ 31 00:01:01,835 --> 00:01:03,235 GET THAT OUT OF MY FACE. 32 00:01:03,236 --> 00:01:05,666 GET THE HELL OUT OF MY APARTMENT. 33 00:01:05,672 --> 00:01:07,672 YOU SENT THOSE GUYS HERE? 34 00:01:09,008 --> 00:01:11,548 BOY, YOU PULL A GUN ON ME, 35 00:01:11,545 --> 00:01:13,005 YOU DAMN WELL BETTER USE IT. 36 00:01:13,013 --> 00:01:14,923 OH, I INTEND TO. 37 00:01:16,282 --> 00:01:19,222 [ BREATHES DEEPLY ] 38 00:01:19,219 --> 00:01:22,159 WHERE IS MY SON? 39 00:01:22,155 --> 00:01:24,355 GET...OUT. 40 00:01:24,357 --> 00:01:26,187 YOU BETTER UNDERSTAND SOMETHING. 41 00:01:26,192 --> 00:01:27,932 NO, YOU UNDERSTAND SOMETHING. 42 00:01:27,928 --> 00:01:30,258 HEAR ME, BOY. 43 00:01:30,263 --> 00:01:34,133 MY SON IS ALL I HAVE LEFT ON THIS EARTH, AND I LOVE HIM. 44 00:01:34,134 --> 00:01:36,474 THAT MAKES TWO OF US. 45 00:01:36,469 --> 00:01:37,739 AND I WILL KILL FOR HIM. 46 00:01:37,738 --> 00:01:40,508 AGAIN, THAT MAKES TWO OF US. 47 00:01:40,507 --> 00:01:41,737 OKAY. 48 00:01:44,177 --> 00:01:46,547 GET OUT. 49 00:01:46,547 --> 00:01:47,847 JEFFERY! 50 00:01:50,016 --> 00:01:51,986 Justin: GET OUT. 51 00:01:53,186 --> 00:01:57,186 I TOLD YOU, HE'S NOT HERE. 52 00:01:57,190 --> 00:01:58,490 YEAH. 53 00:02:00,093 --> 00:02:03,643 YOU HAVE A LOT OF PICTURES OF HIM. 54 00:02:03,637 --> 00:02:05,837 ‐AND? ‐WHAT, AND... 55 00:02:05,839 --> 00:02:09,039 AND YOU WERE HAVING A DINNER FOR TWO ALL BY YOURSELF? 56 00:02:09,042 --> 00:02:11,442 YEAH, I DO THAT FROM TIME TO TIME. 57 00:02:11,444 --> 00:02:14,054 JEFFERY! 58 00:02:14,047 --> 00:02:16,547 JEFFERY. 59 00:02:16,550 --> 00:02:18,080 GET OUT. 60 00:02:18,084 --> 00:02:19,494 I MEAN IT. 61 00:02:19,485 --> 00:02:24,555 ♪♪♪♪ 62 00:02:24,558 --> 00:02:26,758 JUSTIN, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 63 00:02:26,760 --> 00:02:30,500 ♪♪♪♪ 64 00:02:30,496 --> 00:02:33,196 I'M SORRY, JEFFERY. HE'S GOTTA GO. 65 00:02:33,199 --> 00:02:35,739 WAIT, DAD! [ GRUNTS ] 66 00:02:35,736 --> 00:02:37,036 SON OF A BITCH. 67 00:02:37,037 --> 00:02:39,207 [ GUN COCKS ] YOU SON OF A BITCH! 68 00:02:39,205 --> 00:02:41,365 I WILL KILL YOU AND PISS ON YOUR GRAVE. 69 00:02:41,374 --> 00:02:44,884 DAD, STOP IT! JUST S‐STOP IT, OKAY? STOP IT. 70 00:02:44,878 --> 00:02:52,548 ♪♪♪♪ 71 00:02:52,553 --> 00:02:54,193 ALL RIGHT, LET'S GO, SON. 72 00:02:54,187 --> 00:02:55,487 ‐NO, I'M NOT GOING WITH YOU. ‐YES, YOU ARE. 73 00:02:55,488 --> 00:02:57,588 NO, I'M NOT! 74 00:02:57,591 --> 00:03:00,731 CAN YOU NOT SEE THAT THIS BOY IS CRAZY? 75 00:03:00,734 --> 00:03:02,704 LOOK AT THIS WALL! 76 00:03:02,703 --> 00:03:03,873 LOOK WHAT HE'S ALREADY DONE! ‐I KNOW, I KNOW, DAD ‐‐ 77 00:03:03,870 --> 00:03:05,770 ‐OPEN YOUR EYES! ‐I'M TRYING TO HELP HIM! 78 00:03:05,772 --> 00:03:08,172 WE ARE LEAVING NOW. 79 00:03:08,174 --> 00:03:10,244 ‐I SAID I WANT YOU ‐‐ ‐JEFFERY... 80 00:03:10,243 --> 00:03:12,453 DAD, I'M AN ADULT. 81 00:03:14,314 --> 00:03:17,724 I AM NOT LEAVING YOU HERE. 82 00:03:17,718 --> 00:03:20,248 HOW DID YOU KNOW I WAS HERE? 83 00:03:20,253 --> 00:03:22,363 YOU JUST GO. 84 00:03:22,355 --> 00:03:23,915 NO, DAD, I'M NOT GOING WITH YOU. 85 00:03:23,924 --> 00:03:26,134 YOU NEED TO COME HOME WITH ME NOW. 86 00:03:26,126 --> 00:03:28,086 ‐NO. ‐JEFFERY! 87 00:03:28,094 --> 00:03:29,634 NO, NO, NO. OKAY, HO, HO, HO. 88 00:03:29,630 --> 00:03:31,200 I'LL MAKE YOU THIS DEAL. 89 00:03:31,197 --> 00:03:34,897 I'LL STOP SEEING HIM WHEN YOU STOP SEEING MOM. 90 00:03:37,638 --> 00:03:39,768 THAT IS ENTIRELY DIFFERENT. 91 00:03:39,773 --> 00:03:46,283 ♪♪♪♪ 92 00:03:46,279 --> 00:03:48,679 YOU SHOULD GO. 93 00:03:48,682 --> 00:03:50,682 ‐SON... ‐NO, YOU SHOULD GO. 94 00:03:50,684 --> 00:03:52,654 [ SIGHS ] MM. 95 00:03:52,653 --> 00:03:57,463 ♪♪♪♪ 96 00:03:57,457 --> 00:03:58,757 FINE. 97 00:04:03,036 --> 00:04:05,566 LOOK AT ME, BOY. 98 00:04:05,572 --> 00:04:08,012 ANY HARM COMES TO MY SON, 99 00:04:08,008 --> 00:04:10,408 I WILL KILL YOU. 100 00:04:10,410 --> 00:04:12,450 YOU HEAR ME? 101 00:04:12,445 --> 00:04:16,475 SO MUCH AS A FINGERNAIL IS BROKEN, YOU ARE DEAD. 102 00:04:16,482 --> 00:04:23,962 ♪♪♪♪ 103 00:04:23,957 --> 00:04:26,857 YOU GONNA NEED THIS MORE THAN I WILL. 104 00:04:26,860 --> 00:04:31,900 ♪♪♪♪ 105 00:04:31,898 --> 00:04:35,328 [ DOOR OPENS ] 106 00:04:35,334 --> 00:04:36,574 [ DOOR SLAMS CLOSED ] 107 00:04:36,570 --> 00:04:45,050 ♪♪♪♪ 108 00:04:45,045 --> 00:04:53,515 ♪♪♪♪ 109 00:04:53,520 --> 00:04:54,990 [ SIGHS DEEPLY ] 110 00:04:54,988 --> 00:04:58,058 ♪♪♪♪ 111 00:04:58,058 --> 00:05:01,058 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 112 00:05:01,061 --> 00:05:04,071 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 113 00:05:04,070 --> 00:05:07,970 ♪♪♪♪ 114 00:05:09,576 --> 00:05:12,876 [ INSECTS CHIRPING ] 115 00:05:12,879 --> 00:05:16,149 ♪♪♪♪ 116 00:05:16,149 --> 00:05:18,819 ARE YOU OKAY? 117 00:05:18,819 --> 00:05:21,289 YOU KNOW, WHY DOES HE HATE ME SO MUCH? 118 00:05:21,287 --> 00:05:22,517 YEP, YOU'RE OKAY. 119 00:05:22,523 --> 00:05:25,833 I DIDN'T DO ANYTHING TO HIM. 120 00:05:25,826 --> 00:05:27,026 HE'S JUST... 121 00:05:27,027 --> 00:05:28,187 YOU KNOW, I‐I JUST WISH THEY WOULD ALL... 122 00:05:28,194 --> 00:05:30,804 ‐...PROTECTIVE. ‐...LEAVE US ALONE. 123 00:05:30,797 --> 00:05:33,227 [ SIGHS HEAVILY ] ALL RIGHT. 124 00:05:33,233 --> 00:05:34,873 YOU'RE OKAY. COME ON, GET UP. 125 00:05:37,804 --> 00:05:40,874 I'M JUST... [ SIGHS ] 126 00:05:40,874 --> 00:05:43,044 I JUST DON'T UNDERSTAND. 127 00:05:44,645 --> 00:05:47,505 I‐I'M THEIR ONLY CHILD. 128 00:05:47,514 --> 00:05:50,254 YEAH, AND ALL I'M TRYING TO DO IS LOVE YOU. 129 00:05:50,250 --> 00:05:52,090 I KNOW. I KNOW. 130 00:05:52,085 --> 00:05:53,885 SO THEN WHY IS THIS SO COMPLICATED? 131 00:05:53,887 --> 00:05:58,857 LISTEN, YOU'LL GET THROUGH THIS, OKAY? 132 00:05:58,859 --> 00:06:01,669 I KNOW I'LL GET THROUGH IT, WITH YOU. 133 00:06:01,668 --> 00:06:06,508 ♪♪♪♪ 134 00:06:06,507 --> 00:06:08,907 JUSTIN, I NEED YOU TO TALK TO SOMEONE. 135 00:06:12,145 --> 00:06:14,875 DON'T START THAT AGAIN, PLEASE. 136 00:06:14,881 --> 00:06:16,151 DON'T. 137 00:06:16,149 --> 00:06:21,449 ♪♪♪♪ 138 00:06:21,454 --> 00:06:24,094 LOOK, I'M GONNA ‐‐ I'M GONNA ‐‐ I'M GONNA GO. 139 00:06:24,090 --> 00:06:27,460 WHAT? YOU'RE JUST GONNA LEAVE ME HERE AFTER HE DID THAT TO ME? 140 00:06:27,460 --> 00:06:29,430 WELL ‐‐ WELL, MY DAD'S GONNA BE PISSED OFF AT ME. 141 00:06:29,429 --> 00:06:32,329 AND WHAT ABOUT ME? 142 00:06:32,332 --> 00:06:34,742 I'LL COME BACK. 143 00:06:34,735 --> 00:06:36,365 I'LL COME BACK. 144 00:06:38,271 --> 00:06:39,971 NO. 145 00:06:39,973 --> 00:06:43,413 NO, WE'RE GOING TO FINISH OUR DINNER. 146 00:06:43,409 --> 00:06:45,609 WE WERE DONE. 147 00:06:45,612 --> 00:06:47,882 I STILL HAD DESSERT. 148 00:06:47,881 --> 00:06:51,521 [ SCOFFS ] JEEZ. 149 00:06:51,518 --> 00:06:53,418 [ CHUCKLES ] OH, MY GOSH. 150 00:06:53,419 --> 00:06:55,559 ALL RIGHT, LOOK, I‐I‐I NEED TO TALK TO HIM. 151 00:06:55,556 --> 00:06:57,186 ALL RIGHT? 152 00:06:57,190 --> 00:07:00,160 LOOK, IF HE'S PISSED NOW, HE'LL BE PISSED LATER, OKAY? 153 00:07:00,160 --> 00:07:02,400 SO CAN WE PLEASE JUST FINISH OUR DESSERT? 154 00:07:02,402 --> 00:07:05,172 JUSTIN, YOU ‐‐ YOU'RE NOT LISTENING. 155 00:07:05,171 --> 00:07:07,241 NO, I ‐‐ LOOK, I MADE IT, OKAY? 156 00:07:07,240 --> 00:07:09,610 I HAD NO IDEA WHAT THE HELL I WAS DOING, 157 00:07:09,610 --> 00:07:11,440 AND I MADE IT FOR YOU. 158 00:07:14,014 --> 00:07:15,784 AND THEN YOU CAN LEAVE. 159 00:07:15,782 --> 00:07:17,982 ‐OKAY. ‐OKAY. 160 00:07:19,119 --> 00:07:20,289 ‐OKAY, BUT... ‐THANK YOU. 161 00:07:20,286 --> 00:07:21,716 ...I'M LEAVING AFTER THAT. 162 00:07:21,722 --> 00:07:23,662 FINE. 163 00:07:23,657 --> 00:07:25,827 FINE. OKAY. 164 00:07:25,826 --> 00:07:31,966 ♪♪♪♪ 165 00:07:31,965 --> 00:07:34,695 [ SIGHS ] 166 00:07:34,701 --> 00:07:36,001 YOU KNOW, WHY DID YOUR DAD DO THAT TO ME? 167 00:07:36,002 --> 00:07:38,442 I KNOW. I KNOW. I KNOW, COME ON. 168 00:07:38,438 --> 00:07:40,368 ‐HUH? WHAT? ‐I KNOW. I KNOW. 169 00:07:40,373 --> 00:07:45,953 ♪♪♪♪ 170 00:07:45,946 --> 00:07:47,946 YES, THAT'S RIGHT. THIS IS WHAT WE HAVE FOUND OUT. 171 00:07:47,948 --> 00:07:49,648 HER NAME IS CANDACE YOUNG. 172 00:07:49,650 --> 00:07:52,020 LANDON, LANDON, IF WE MIGHT HAVE YOU FOR A MOMENT. 173 00:07:52,018 --> 00:07:54,388 THE FUTURE WHITE HOUSE PRESS SECRETARY 174 00:07:54,387 --> 00:07:56,757 LANDON THOMPSON, WHAT CAN YOU TELL US? 175 00:07:56,757 --> 00:08:00,087 Landon: WELL, UH, YES, HER NAME IS CANDACE YOUNG. 176 00:08:00,093 --> 00:08:02,373 THE RELATIONSHIP IS A VERY SPECIAL ONE. 177 00:08:02,368 --> 00:08:03,638 THEY CARE ABOUT EACH OTHER A GREAT DEAL. 178 00:08:03,637 --> 00:08:05,507 Man: WILL THEY BE GETTING MARRIED? 179 00:08:05,506 --> 00:08:07,136 WE'LL JUST HAVE TO WAIT AND SEE. 180 00:08:07,140 --> 00:08:09,810 NOW MS. YOUNG HAS NOT VISITED THE WHITE HOUSE BEFORE. 181 00:08:09,810 --> 00:08:13,050 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT AN UPCOMING VISIT? 182 00:08:13,046 --> 00:08:14,716 WELL, I CAN JUST SAY THAT WE LOVED IT. 183 00:08:14,715 --> 00:08:16,145 WE HAD FUN BEING HERE. 184 00:08:16,149 --> 00:08:17,819 THANK YOU ALL FOR COMING. THANK YOU. 185 00:08:17,818 --> 00:08:20,218 Man: HERE FOR THE WHITE HOUSE DINNER WITH PRESIDENT‐ELECT... 186 00:08:20,220 --> 00:08:21,390 [ CELLPHONE BEEPS ] 187 00:08:21,387 --> 00:08:24,017 AND HIS BEAUTIFUL DATE, CANDACE YOUNG. 188 00:08:24,024 --> 00:08:26,494 [ LINE RINGS ] 189 00:08:26,492 --> 00:08:28,632 Hi, this is Candace. You know what to do. 190 00:08:28,629 --> 00:08:30,959 [ CELLPHONE BEEPS ] 191 00:08:30,964 --> 00:08:32,534 MAMA! 192 00:08:32,533 --> 00:08:34,673 [ MAN SPEAKING INDISTINCTLY ] 193 00:08:34,668 --> 00:08:38,138 ‐MAMA. ‐NOT NOW, BENNY. 194 00:08:38,138 --> 00:08:40,368 YOU NEED TO SEE THIS. [ BEDROOM DOOR CLOSES ] 195 00:08:40,373 --> 00:08:42,383 ‐WHAT? ‐LOOK. 196 00:08:42,375 --> 00:08:43,905 ...HERE FOR THE WHITE HOUSE DINNER 197 00:08:43,910 --> 00:08:46,380 WAS PRESIDENT‐ELECT AND HIS BEAUTIFUL DATE. 198 00:08:46,379 --> 00:08:49,449 CANDACE YOUNG IS HER NAME, AND FROM WHAT WE UNDERSTAND, 199 00:08:49,449 --> 00:08:52,149 SHE IS A THIRD‐YEAR LAW STUDENT. 200 00:08:52,152 --> 00:08:54,152 YES, THAT'S RIGHT... CAN YOU BELIEVE THAT? 201 00:08:54,154 --> 00:08:56,264 HMM. NOW HER NAME IS CANDACE YOUNG. 202 00:08:56,256 --> 00:08:57,416 [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 203 00:08:57,423 --> 00:08:59,763 YOU KNOW, IT LOOKS LIKE HE REALLY LIKES HER. 204 00:08:59,760 --> 00:09:01,700 [ CELLPHONE RINGS ] 205 00:09:01,702 --> 00:09:02,972 I HOPE SO. 206 00:09:02,969 --> 00:09:05,069 [ RING, BEEP ] 207 00:09:05,071 --> 00:09:06,271 YO. 208 00:09:06,272 --> 00:09:07,572 ARE YOU WATCHING THE NEWS RIGHT NOW? 209 00:09:07,574 --> 00:09:09,014 Benny: Yeah, I'm watching it right now. 210 00:09:09,009 --> 00:09:12,409 WOW. I CAN'T BELIEVE SHE DID IT. 211 00:09:12,412 --> 00:09:13,612 DID WHAT? 212 00:09:13,614 --> 00:09:15,224 She got the President! 213 00:09:15,215 --> 00:09:17,675 YOU ‐‐ I MEAN, YOU SAID THEY WERE THE ONES THAT 214 00:09:17,684 --> 00:09:19,054 came to the hospital, right? 215 00:09:19,052 --> 00:09:21,492 YEAH, BUT I HAD NO IDEA HE WAS FEELING HER LIKE THIS. 216 00:09:21,487 --> 00:09:23,117 ‐Wow. ‐RIGHT? 217 00:09:23,123 --> 00:09:25,193 I mean, this is a serious situation. 218 00:09:25,191 --> 00:09:26,431 YEAH, I KNOW. 219 00:09:26,426 --> 00:09:28,286 She's got to be careful with these guys, man. 220 00:09:28,294 --> 00:09:29,604 ‐WHY? ‐WHY, YOU THINK ‐‐ 221 00:09:29,596 --> 00:09:31,196 YOU THINK MY FAMILY AND THE CRYERS ARE SOMETHING? 222 00:09:31,197 --> 00:09:32,967 I MEAN, THE WATER SHE'S PLAYING IN NOW WITH THESE GUYS? 223 00:09:32,966 --> 00:09:35,166 POLITICIANS, MAN. THEY'RE KILLERS. 224 00:09:35,168 --> 00:09:38,438 ‐SHE CAN HANDLE HERSELF. ‐I guess we'll find out, huh? 225 00:09:38,438 --> 00:09:40,968 SO, UM... 226 00:09:40,974 --> 00:09:42,314 [ TURNS OFF TV ] 227 00:09:42,308 --> 00:09:44,778 DID YOU, UM... 228 00:09:44,778 --> 00:09:46,178 HOW'S YOUR UNCLE DOING? 229 00:09:46,179 --> 00:09:47,679 HE'S DOING ALL RIGHT. 230 00:09:47,681 --> 00:09:49,281 Yeah? You talk to him? 231 00:09:49,282 --> 00:09:50,522 ABOUT WHAT? 232 00:09:50,517 --> 00:09:53,247 WHAT DO YOU MEAN ABOUT WHAT? ABOUT THE INTEREST. 233 00:09:53,253 --> 00:09:55,823 YEAH, MAN, HE'S NOT BUDGING. 234 00:09:57,057 --> 00:09:58,687 [ SIGHS DEEPLY ] 235 00:09:58,692 --> 00:10:01,202 ‐ALL RIGHT. ‐You got a plan? 236 00:10:01,201 --> 00:10:03,841 YEAH, YEAH, I, UM... 237 00:10:03,837 --> 00:10:05,907 YEAH, I WAS JUST TALKING TO MY MOM ABOUT IT. 238 00:10:05,906 --> 00:10:08,436 OKAY. ALL RIGHT, GOOD. WELL, UH, STAY IN TOUCH. 239 00:10:08,441 --> 00:10:10,541 Let me know. ‐YEAH, I WILL. 240 00:10:10,544 --> 00:10:12,384 ALL RIGHT. 241 00:10:12,378 --> 00:10:13,978 [ CELLPHONE BEEPS ] 242 00:10:19,052 --> 00:10:20,552 HEY, WASN'T THAT THE GIRL THAT WAS IN HERE? 243 00:10:20,554 --> 00:10:22,064 YEAH. 244 00:10:22,055 --> 00:10:26,825 DAMN, YOU DIDN'T TELL ME SHE WAS CONNECTED LIKE THAT. 245 00:10:26,827 --> 00:10:28,597 WHAT? NOW YOU REALLY WANT TO HIT THAT, HUH? 246 00:10:28,595 --> 00:10:29,955 NO... 247 00:10:29,963 --> 00:10:31,133 BECAUSE SHE'S ‐‐ YOU THINK SHE'S INTO STUFF? 248 00:10:31,131 --> 00:10:32,471 ...'CAUSE I DIDN'T VOTE FOR HIM. 249 00:10:32,465 --> 00:10:34,165 WHEN DO YOU EVER VOTE? WHEN DO YOU GIVE A SHIT, HUH? 250 00:10:34,167 --> 00:10:35,667 ‐I VOTE! ‐OKAY. 251 00:10:35,669 --> 00:10:36,899 ‐I DID. ‐ALL RIGHT. 252 00:10:36,903 --> 00:10:39,243 ‐ONLINE BALLOTS. ‐ONLINE BALLOTS, ALL RIGHT. 253 00:10:39,239 --> 00:10:40,409 YOU KNOW, WHY DON'T YOU GET OUT OF HERE AND GO? 254 00:10:40,406 --> 00:10:42,236 GO DO US A FAVOR, AND GO BUY A CAR, OKAY? 255 00:10:42,242 --> 00:10:43,642 HEY, IF YOU GOT A PROBLEM WITH MY CAR, 256 00:10:43,644 --> 00:10:45,014 WHY DON'T YOU BUY ONE FOR ME? 257 00:10:45,011 --> 00:10:46,681 OH, THAT ‐‐ THAT'S RIGHT, YOU DON'T HAVE NO MONEY 258 00:10:46,680 --> 00:10:48,180 BECAUSE YOU CAN'T GET DOWN WITH THE FAMILY. 259 00:10:48,181 --> 00:10:50,321 NO, I GOT NO MONEY 'CAUSE I DON'T WALK AROUND HERE 260 00:10:50,316 --> 00:10:52,246 KISSING UNCLE VINNY'S ASS ALL DAY... 261 00:10:52,252 --> 00:10:53,422 ‐OH, WOW. ‐...LIKE YOU DO. 262 00:10:53,419 --> 00:10:54,659 ‐OH, OKAY. THAT'S IT. ‐UH‐HUH. 263 00:10:54,655 --> 00:10:57,515 OKAY, YEAH. YEAH, GO ‐‐ GO TO YOUR CAR ‐‐ OLD ASS CAR. 264 00:10:57,524 --> 00:10:58,964 HEY, LET ME TELL YOU SOMETHING. 265 00:10:58,959 --> 00:11:01,169 IN ABOUT 5 YEARS, THAT THING'S GONNA BE WORTH 30 GRAND. 266 00:11:01,167 --> 00:11:02,337 ‐OH, REALLY? ‐VINTAGE, MY FRIEND. 267 00:11:02,335 --> 00:11:03,695 ‐OH. OH, VINTAGE? YEAH. ‐VINTAGE. 268 00:11:03,704 --> 00:11:06,374 MORE LIKE GARBAGE. YOU COULDN'T PAY ME 30 GRAND TO DRIVE THAT. 269 00:11:06,372 --> 00:11:08,642 YOU DON'T EVEN HAVE A CAR. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 270 00:11:08,642 --> 00:11:09,812 THAT'S FINE. 271 00:11:09,810 --> 00:11:11,080 KEEP RIDING THAT BIKE! 272 00:11:11,077 --> 00:11:13,347 RIDE THAT BIKE. I'M‐A... 273 00:11:13,346 --> 00:11:16,676 I CAN'T STAND HIM. 274 00:11:18,318 --> 00:11:26,028 ♪♪♪♪ 275 00:11:26,026 --> 00:11:28,926 YOU NEED TO CALM DOWN. 276 00:11:28,929 --> 00:11:31,729 [ CLEARS THROAT ] TELL ME WHAT TO DO. 277 00:11:31,732 --> 00:11:34,972 AND HOW THE HELL CAN YOU STAY SO DAMN CALM? 278 00:11:36,469 --> 00:11:38,839 I HAVE DRUGS. 279 00:11:38,839 --> 00:11:41,639 WHICH IS WHY I AM IN THIS MESS TO BEGIN WITH. 280 00:11:41,642 --> 00:11:44,912 HOW IN THE WORLD CAN YOU KEEP DRUGS IN THIS HOUSE 281 00:11:44,911 --> 00:11:46,851 WITH OUR SON? 282 00:11:46,847 --> 00:11:48,547 EASY. I DID. 283 00:11:48,549 --> 00:11:50,019 I JUST DIDN'T THINK THAT HE WOULD ACTUALLY GO ‐‐ 284 00:11:50,016 --> 00:11:52,886 NO, YOU DIDN'T THINK, KATHERYN, BECAUSE YOU NEVER THINK. 285 00:11:52,886 --> 00:11:56,416 I THINK YOU'RE AN ASS. 286 00:11:56,422 --> 00:11:59,832 WELL, I THINK YOU NEED TO GO SOMEWHERE AND SLEEP THIS OFF. 287 00:11:59,826 --> 00:12:01,996 WELL, I THINK I NEED ANOTHER DRINK, 288 00:12:02,002 --> 00:12:03,942 AND THEN I'M GONNA CALL MY LATIN LOVER 289 00:12:03,937 --> 00:12:06,507 AND HAVE HIM COME OVER HERE AND... 290 00:12:06,507 --> 00:12:08,467 PUT ME TO SLEEP. 291 00:12:10,476 --> 00:12:12,806 YOU'RE PATHETIC. 292 00:12:14,114 --> 00:12:16,084 YEAH. [ DOOR OPENS ] 293 00:12:16,082 --> 00:12:17,252 OKAY THEN. 294 00:12:17,250 --> 00:12:24,390 ♪♪♪♪ 295 00:12:24,390 --> 00:12:31,500 ♪♪♪♪ 296 00:12:31,497 --> 00:12:36,067 HI. I'M LOOKING FOR BRODERICK. 297 00:12:36,069 --> 00:12:39,339 WELL, IS HE NOT THERE? 298 00:12:39,339 --> 00:12:42,579 I'VE BEEN CALLING ALL DAY. 299 00:12:42,576 --> 00:12:44,746 KATHERYN CRYER. 300 00:12:44,745 --> 00:12:47,845 I AM YOUR BOSS, BITCH. 301 00:12:47,848 --> 00:12:51,118 TRANSFER ME TO THE BAR! 302 00:12:51,117 --> 00:12:53,517 [ TELEPHONE RINGS ] 303 00:12:53,520 --> 00:12:54,960 ARTESIAN BAR. 304 00:12:54,955 --> 00:12:57,255 HELLO, ROCKY. 305 00:12:58,659 --> 00:13:00,129 HI, MRS. CRYER. 306 00:13:00,126 --> 00:13:03,036 Hi. Is Broderick there? 307 00:13:04,304 --> 00:13:07,314 YEAH. ACTUALLY HE IS. 308 00:13:07,307 --> 00:13:10,837 WELL, PUT HIM ON THE PHONE, PLEASE. 309 00:13:10,844 --> 00:13:13,684 SURE THING. 310 00:13:13,680 --> 00:13:15,050 [ Whispers ] OH, YOU BASTARD. 311 00:13:15,048 --> 00:13:16,548 MAN, YOU GOT YOURSELF INTO THIS. 312 00:13:20,486 --> 00:13:21,656 HELLO? 313 00:13:21,655 --> 00:13:23,615 BRODERICK? 314 00:13:23,624 --> 00:13:24,934 YES. 315 00:13:24,925 --> 00:13:27,225 I'VE BEEN CALLING YOU ALL DAY. 316 00:13:27,227 --> 00:13:30,197 AH. YES, I'VE BEEN BUSY. 317 00:13:30,196 --> 00:13:34,896 WELL, I'M NOT THE TYPE OF WOMAN THAT LIKES TO BE IGNORED. 318 00:13:34,901 --> 00:13:37,171 WELL, I WASN'T IGNORING YOU. 319 00:13:37,170 --> 00:13:41,840 ♪♪♪♪ 320 00:13:41,842 --> 00:13:46,012 THEN WHAT DO YOU SAY TO NOT RETURNING MY CALLS? 321 00:13:46,012 --> 00:13:47,612 BEING BUSY. 322 00:13:47,614 --> 00:13:49,024 Excuse me? 323 00:13:49,015 --> 00:13:52,445 DO I DETECT A TONE IN YOUR VOICE? 324 00:13:52,452 --> 00:13:54,692 NO. NO TONE. 325 00:13:54,688 --> 00:13:56,418 Well, then what is wrong? 326 00:13:56,422 --> 00:13:57,792 UH, NOTHING. 327 00:13:57,791 --> 00:14:00,491 LISTEN, UM, I HAVE A, UH, 328 00:14:00,493 --> 00:14:02,643 CUSTOMER AT THE DESK RIGHT NOW. 329 00:14:02,636 --> 00:14:05,606 MAKE THEM WAIT. 330 00:14:05,606 --> 00:14:08,136 OKAY, LISTEN, I'M GONNA CHECK THEM IN, 331 00:14:08,141 --> 00:14:10,581 AND THEN I'M GONNA GO HOME. 332 00:14:10,577 --> 00:14:12,207 You're what? 333 00:14:12,212 --> 00:14:14,552 YEAH, I'M GONNA GO HOME RIGHT AFTER. 334 00:14:14,548 --> 00:14:16,818 NO, YOU'RE NOT. 335 00:14:16,817 --> 00:14:18,547 I'M ON MY WAY DOWN THERE FOR A NIGHTCAP, 336 00:14:18,552 --> 00:14:20,322 AND I WANT TO SEE YOU. 337 00:14:20,320 --> 00:14:23,620 [ SIGHS ] UM, YEAH, I DON'T THINK SO. 338 00:14:26,593 --> 00:14:30,103 [ HUFFS ] IS THIS ABOUT JIM? 339 00:14:30,096 --> 00:14:33,926 NO, THIS IS ABOUT ME, AND I SAID NO. 340 00:14:33,934 --> 00:14:37,274 LOOK, I'M ON MY WAY DOWN TO THE HOTEL RIGHT NOW, 341 00:14:37,270 --> 00:14:38,470 AND YOUR ASS 342 00:14:38,471 --> 00:14:41,341 better be there when I arrive. Do you under‐‐ 343 00:14:43,877 --> 00:14:47,007 BRODERICK? 344 00:14:47,013 --> 00:14:48,723 DID YOU JUST HANG UP ON HER? 345 00:14:48,715 --> 00:14:50,975 YES, I DID. 346 00:14:50,984 --> 00:14:54,594 DID HE JUST HANG UP THE PHONE? 347 00:14:54,588 --> 00:14:57,518 [ LAUGHS ] OH! SHE IS GONNA BE PISSED. 348 00:14:57,524 --> 00:14:58,694 YEAH, SHE WILL. 349 00:14:58,692 --> 00:15:03,802 ♪♪♪♪ 350 00:15:03,804 --> 00:15:05,674 ARE YOU TRYING TO GET FIRED? 351 00:15:05,672 --> 00:15:07,542 NO, I'M TRYING TO GET TO HER. 352 00:15:07,541 --> 00:15:08,641 WHAT? 353 00:15:08,642 --> 00:15:11,442 JUST WATCH A MASTER AT WORK, OKAY? 354 00:15:11,444 --> 00:15:14,254 ‐A MASTER? ‐YEAH. 355 00:15:14,247 --> 00:15:17,077 LOOK... 356 00:15:17,083 --> 00:15:19,693 SHE'S USED TO GETTING WHAT SHE WANTS. 357 00:15:19,686 --> 00:15:22,856 THE RICH ALWAYS WANT WHAT THEY CAN'T HAVE. 358 00:15:22,856 --> 00:15:24,086 OH, MY... 359 00:15:24,090 --> 00:15:25,390 IT SOUNDS LIKE SOMEONE HAS BEEN READING A BOOK 360 00:15:25,391 --> 00:15:27,531 ON HOW TO TRAP A WEALTHY WOMAN. 361 00:15:27,528 --> 00:15:30,028 BRO, I COULD WRITE THAT BOOK. 362 00:15:30,030 --> 00:15:32,170 ‐MM‐HMM. ‐JUST WATCH AND SEE. 363 00:15:32,165 --> 00:15:36,135 YOU JUST BETTER WATCH YOUR HUSBAND WORK, REMEMBER? 364 00:15:36,136 --> 00:15:38,466 YEAH, I GOT THIS. 365 00:15:38,471 --> 00:15:40,611 YEAH, OKAY. 366 00:15:42,743 --> 00:15:45,913 THAT GUY IS NUTS. 367 00:15:45,912 --> 00:15:47,082 [ KNOCK ON DOOR ] Announcer: JUST OVER 9 MINUTES 368 00:15:47,080 --> 00:15:48,410 TO GO IN THIS QUARTER. 369 00:15:48,414 --> 00:15:50,724 THEY NEED TO SCORE ON THIS DRIVE. 370 00:15:50,717 --> 00:15:52,087 [ TURNS OFF TV ] 371 00:15:53,286 --> 00:15:54,716 [ KNOCK ON DOOR ] 372 00:15:54,721 --> 00:15:59,861 ♪♪♪♪ 373 00:15:59,860 --> 00:16:02,100 ‐Mitch: YO. ‐Benny: HEY. 374 00:16:02,102 --> 00:16:04,402 I'M WATCHING YOUR SISTER WITH THE PRESIDENT? 375 00:16:04,404 --> 00:16:05,674 WOW, THAT'S CRAZY. 376 00:16:05,672 --> 00:16:07,042 [ LOCKS DOOR ] YEAH. 377 00:16:07,040 --> 00:16:10,610 THAT'S, LIKE...THAT'S, LIKE, HER MAN NOW. 378 00:16:10,611 --> 00:16:12,111 YEAH, I GUESS. 379 00:16:13,379 --> 00:16:15,079 SHE'S CRAZY. 380 00:16:15,081 --> 00:16:18,081 UM...HOW YOU DOING? 381 00:16:20,854 --> 00:16:23,964 UH... [ SIGHS ] NOT GOOD. 382 00:16:23,957 --> 00:16:26,927 YEAH. YOU STRESSED, HUH? 383 00:16:26,927 --> 00:16:29,227 YEAH, YOU BETTER BELIEVE IT. UH... 384 00:16:29,229 --> 00:16:30,559 WELL, MY MOM'S ASLEEP, SO WE GONNA HAVE TO 385 00:16:30,564 --> 00:16:33,634 KEEP IT DOWN. ‐YEAH. YEAH, OKAY. OKAY. 386 00:16:33,634 --> 00:16:35,674 SO YOU CALLED ME DOWN HERE. WHAT'S UP? 387 00:16:35,669 --> 00:16:39,039 YEAH. 388 00:16:39,039 --> 00:16:41,309 TELL ME YOU FOUND OUT A WAY TO GET THIS MONEY. 389 00:16:41,307 --> 00:16:43,137 NO. 390 00:16:43,143 --> 00:16:44,513 THEN WHAT THE HELL AM I DOWN HERE FOR? 391 00:16:44,511 --> 00:16:45,881 YOU'RE WASTING MY TIME. 392 00:16:45,879 --> 00:16:48,549 WELL, I, UH, I DON'T GOT THE 20 GRAND ‐‐ 393 00:16:48,549 --> 00:16:49,919 ‐YOU ALREADY SAID THAT. ‐AND... 394 00:16:52,085 --> 00:16:54,285 WHAT DO YOU THINK HE'S GOING TO DO TO ME? 395 00:16:56,122 --> 00:16:58,492 I MEAN, FOR REAL, LEVEL WITH ME HERE. 396 00:16:58,491 --> 00:17:01,471 I CAN HAVE MY LEG BROKE. 397 00:17:01,467 --> 00:17:03,737 YOU KNOW, I SAY WE JUST GO DOWN THERE. 398 00:17:03,737 --> 00:17:06,207 I TAKE IT LIKE A MAN. 399 00:17:06,206 --> 00:17:08,236 NO, YOU DON'T GET IT, BENNY. 400 00:17:08,241 --> 00:17:09,881 WHAT? 401 00:17:09,876 --> 00:17:12,006 I MEAN 20 GRAND, ONE LEG, DUDE. THAT'S ‐‐ THAT'S FAIR TO ME. 402 00:17:12,012 --> 00:17:14,282 IT DON'T WORK LIKE THAT. 403 00:17:14,280 --> 00:17:15,520 ALL RIGHT. WELL, TELL ME HOW IT WORKS. 404 00:17:15,516 --> 00:17:17,016 HE'S GOING TO BREAK BOTH YOUR LEGS... 405 00:17:17,017 --> 00:17:18,177 SHH. 406 00:17:18,184 --> 00:17:19,354 ...AND HE'S STILL GONNA WANT THE MONEY. 407 00:17:19,352 --> 00:17:21,322 ‐COME ON, MITCH. ‐NO. 408 00:17:21,321 --> 00:17:22,891 THAT MONEY IS GAINING INTEREST 409 00:17:22,889 --> 00:17:26,189 EVERY WEEK YOU DON'T PAY IT, TOO. 410 00:17:26,192 --> 00:17:27,262 YOU SERIOUS? 411 00:17:27,260 --> 00:17:29,560 I SEEN HIM LEND A DUDE 10 GRAND ONCE. 412 00:17:29,563 --> 00:17:32,003 DUDE HAD TO PAY BACK 100K IN 8 WEEKS. 413 00:17:31,998 --> 00:17:33,998 OH, COME ON, THAT'S STRAIGHT UP ROBBERY, MITCH. 414 00:17:34,000 --> 00:17:37,100 WELL, THIS AIN'T NO BANK, BROTHER. 415 00:17:37,103 --> 00:17:39,543 DAMN IT. 416 00:17:39,540 --> 00:17:41,110 I TOLD YOU NOT TO DO THIS IN THE FIRST PLACE. 417 00:17:41,107 --> 00:17:42,707 I KNOW. 418 00:17:44,578 --> 00:17:46,348 YOU GOTTA THINK OF SOMETHING NOW. 419 00:17:46,346 --> 00:17:47,546 YOU DON'T THINK I'VE BEEN TRYING TO? 420 00:17:47,548 --> 00:17:50,348 I KNOW. I KNOW YOU HAVE, BUT NOW IT'S LEGIT. 421 00:17:50,350 --> 00:17:53,090 ALL RIGHT? 422 00:17:53,086 --> 00:17:54,446 WISH THERE WAS SOMETHING I COULD DO TO HELP. 423 00:17:54,454 --> 00:17:57,094 ALL RIGHT, WELL, SPEAKING OF IT, 424 00:17:57,090 --> 00:17:59,960 I WAS THINKING, WHY DON'T YOU TAKE OUT A LOAN? 425 00:17:59,960 --> 00:18:01,740 [ CHUCKLES ] 426 00:18:01,735 --> 00:18:04,465 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 427 00:18:04,470 --> 00:18:06,170 YEAH. 428 00:18:06,172 --> 00:18:08,412 WHAT ARE YOU TAL‐‐ FROM WHO? 429 00:18:08,408 --> 00:18:10,338 FOR YOU, FROM YOUR FAMILY. 430 00:18:10,343 --> 00:18:12,183 I MEAN, I'M SURE THEY AIN'T GONNA BREAK YOUR LEGS, RIGHT? 431 00:18:12,178 --> 00:18:13,378 NO, WHOA. 432 00:18:13,379 --> 00:18:14,549 NO, THEY'RE NOT GOING TO BREAK MY LEGS. 433 00:18:14,548 --> 00:18:16,078 I'M NOT DOING THAT. 434 00:18:16,082 --> 00:18:17,252 OKAY. 435 00:18:17,250 --> 00:18:18,520 SO THEY'RE NOT GONNA BREAK YOUR LEGS. 436 00:18:18,519 --> 00:18:20,289 YOU TAKE THE LOAN OUT, AND I'LL PAY YOU BACK. 437 00:18:20,286 --> 00:18:23,986 WHOA, IF I BORROW THAT MONEY, THAT MEANS I'M IN THE FAMILY. 438 00:18:23,990 --> 00:18:25,230 SO WHAT'S WRONG WITH THAT? 439 00:18:25,225 --> 00:18:26,985 WHAT DO YOU MEAN WHAT'S WRONG WITH THAT, HUH? 440 00:18:26,993 --> 00:18:28,163 I ALREADY TOLD YOU THAT... 441 00:18:28,161 --> 00:18:29,431 ‐SHH. ‐...AIN'T COOL, MAN. 442 00:18:29,429 --> 00:18:31,969 LOOK, I ALREADY TOLD YOU THAT AIN'T COOL. ALL RIGHT? 443 00:18:31,965 --> 00:18:33,765 IT'S BEEN HARD ENOUGH FOR ME TRYING TO SEPARATE FROM THEM. 444 00:18:33,767 --> 00:18:35,167 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 445 00:18:35,168 --> 00:18:38,668 HOW ABOUT I GO DOWN THERE AND PUT SOME WORK IN FOR 'EM? 446 00:18:38,672 --> 00:18:40,442 STRAIGHT UP, AIN'T GONNA HAVE IT. 447 00:18:40,440 --> 00:18:42,580 ‐WHY? ‐THEY JUST NOT, MAN. 448 00:18:42,576 --> 00:18:44,236 OH, YEAH. 449 00:18:44,244 --> 00:18:45,284 YEAH, I FORGOT 'CAUSE I'M BLACK. 450 00:18:45,278 --> 00:18:47,248 NO, BECAUSE YOU'RE NOT FAMILY. 451 00:18:47,247 --> 00:18:48,847 ‐MM. ‐ALL RIGHT? 452 00:18:48,849 --> 00:18:50,519 THEY ONLY LET FAMILY DO THINGS THAT MAKE 'EM MONEY. 453 00:18:50,517 --> 00:18:52,847 ALL RIGHT. WELL, DAMN, MAN, I'M TRYING EVERYTHING. 454 00:18:52,853 --> 00:18:54,523 ‐I KNOW YOU ARE. ‐YEAH. 455 00:18:54,521 --> 00:18:55,721 SO WHAT ABOUT YOU? YOU GOT ANY IDEAS? 456 00:18:55,722 --> 00:18:56,892 ‐NO, I GOT NO IDEAS. ‐NOTHING? 457 00:18:56,890 --> 00:18:58,090 ‐I TOLD YOU, I HAD NO ANSWERS. ‐WELL, YEAH. 458 00:18:58,091 --> 00:18:59,331 WELL, UH, WELL, I APPRECIATE YOUR HELP, MAN. 459 00:18:59,325 --> 00:19:00,585 LOOK, I TOLD YOU IN THE FIRST PLACE... 460 00:19:00,594 --> 00:19:03,244 I DON'T NEED AN "I TOLD YOU SO." 461 00:19:03,236 --> 00:19:04,506 SO THEY'LL KILL HIM IF HE DON'T PAY? 462 00:19:04,505 --> 00:19:07,935 AH, MA. [ SIGHS ] 463 00:19:07,941 --> 00:19:09,911 ANSWER ME. 464 00:19:09,910 --> 00:19:11,980 MA, JUST GO ON TO BED. 465 00:19:11,978 --> 00:19:15,918 NO. Y'ALL GO ON AND KEEP TALKING. 466 00:19:15,916 --> 00:19:21,756 ♪♪♪♪ 467 00:19:21,755 --> 00:19:23,855 ‐HI, MISS HANNA. ‐MITCHELL. 468 00:19:26,126 --> 00:19:27,386 GO ON. 469 00:19:29,462 --> 00:19:32,132 YOU BORROWED MONEY FROM PEOPLE THAT ARE THAT BAD? 470 00:19:32,132 --> 00:19:34,002 I‐I WAS ‐‐ I WAS REALLY JUST TRYING TO HELP ‐‐ 471 00:19:34,000 --> 00:19:36,800 I WAS TALKING TO MY SON. 472 00:19:36,803 --> 00:19:38,273 WELL, I HAD TO DO SOMETHING. 473 00:19:38,271 --> 00:19:39,811 YEAH, OKAY. 474 00:19:39,806 --> 00:19:41,366 THEN YOU JUST GONNA HAVE TO DEAL WITH IT THEN, DON'T YOU? 475 00:19:41,374 --> 00:19:44,114 IF WE TOOK THE INTEREST FROM THE MONEY CANDACE GOT ‐‐ 476 00:19:44,110 --> 00:19:45,950 ‐GOOD NIGHT, BENJAMIN. ‐MA... 477 00:19:45,946 --> 00:19:47,306 GOOD NIGHT. 478 00:19:48,915 --> 00:19:51,015 I'M GOING TO THE BANK IN THE MORNING 479 00:19:51,017 --> 00:19:53,717 AND GONNA GIVE THEM PEOPLE ALL THEIR MONEY BACK, 480 00:19:53,720 --> 00:19:57,260 AND I DON'T WANNA HEAR ABOUT THIS NO MORE. 481 00:19:57,257 --> 00:19:58,527 THIS DON'T MAKE NO DAMN SENSE. 482 00:19:58,525 --> 00:19:59,855 DON'T CUSS ME, BENJAMIN. 483 00:19:59,860 --> 00:20:01,500 ‐MOM... ‐DON'T DO THAT. 484 00:20:01,502 --> 00:20:03,002 ALL RIGHT, I'M SORRY. 485 00:20:03,003 --> 00:20:04,473 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 486 00:20:07,340 --> 00:20:08,980 IT'LL BE ALL RIGHT. FINE. 487 00:20:08,975 --> 00:20:11,905 ‐GO TO BED. OKAY. ‐Hanna: OKAY. 488 00:20:11,912 --> 00:20:13,782 IF YOU SAY SO. ‐Benny: MM‐HMM. 489 00:20:13,780 --> 00:20:19,590 ♪♪♪♪ 490 00:20:19,586 --> 00:20:20,746 THAT AIN'T NO DAMN GOOD. 491 00:20:20,754 --> 00:20:23,324 YEAH, WE SHOULD HAVE TALKED OUTSIDE. 492 00:20:23,323 --> 00:20:24,933 ‐YEAH, SORRY. ‐[ SIGHS DEEPLY ] 493 00:20:24,925 --> 00:20:27,425 MAN... 494 00:20:27,427 --> 00:20:29,027 [ EXHALES SLOWLY ] 495 00:20:30,330 --> 00:20:33,230 ‐YO, I GOT AN IDEA. ‐WHAT? 496 00:20:33,233 --> 00:20:36,803 WHY DON'T YOU GO TO CANDACE FOR THE MONEY? 497 00:20:36,803 --> 00:20:39,113 WHAT DO YOU MEAN? 498 00:20:39,105 --> 00:20:40,435 SHE'S WITH THE PRESIDENT NOW. 499 00:20:40,440 --> 00:20:43,040 ‐MAN... ‐OH, WHO KNOWS, MAN? 500 00:20:43,043 --> 00:20:45,613 MAYBE ‐‐ MAYBE HE'S GOT HER WIRED UP TO SOME ACCOUNT. 501 00:20:45,612 --> 00:20:48,352 I MEAN, IT'S ONLY 20 GRAND. 502 00:20:48,348 --> 00:20:49,978 YOU KNOW SHE'LL GIVE IT TO YOU. 503 00:20:52,218 --> 00:20:53,788 I MEAN, I GUESS IT'S WORTH A SHOT. 504 00:20:53,787 --> 00:20:55,187 I MIGHT AS WELL. 505 00:20:55,188 --> 00:20:56,358 I MEAN, SHE'S THE ONE WHO GOT YOU IN THIS SITUATION 506 00:20:56,356 --> 00:20:57,716 TO LOSE YOUR TRUCK, RIGHT? 507 00:20:59,325 --> 00:21:00,565 CALL HER. 508 00:21:02,569 --> 00:21:04,269 YEAH, MIGHT AS WELL. 509 00:21:04,270 --> 00:21:09,140 ♪♪♪♪ 510 00:21:14,280 --> 00:21:19,890 ♪♪♪♪ 511 00:21:19,886 --> 00:21:23,016 [ CELLPHONE RINGS ] 512 00:21:23,023 --> 00:21:24,633 [ RING ] 513 00:21:24,625 --> 00:21:25,925 CHEATING ON ME ALREADY. 514 00:21:25,926 --> 00:21:27,756 [ RING ] [ CHUCKLES ] 515 00:21:27,761 --> 00:21:29,301 IT'S MY BROTHER. 516 00:21:29,295 --> 00:21:31,255 [ RING ] TAKE IT. 517 00:21:31,264 --> 00:21:33,804 NO. 518 00:21:33,800 --> 00:21:36,800 YOU KNOW, THEY PROBABLY SAW YOU ON THE NEWS. 519 00:21:36,803 --> 00:21:38,343 THE NEWS? 520 00:21:38,338 --> 00:21:39,668 YEAH. 521 00:21:39,673 --> 00:21:41,943 WHEN? 522 00:21:41,942 --> 00:21:43,842 YOU DIDN'T SEE ALL THOSE CAMERAS OUTSIDE THE WHITE HOUSE 523 00:21:43,844 --> 00:21:45,384 WHEN WE CAME OUT? 524 00:21:47,480 --> 00:21:49,450 YEAH. 525 00:21:49,449 --> 00:21:50,979 I MEAN, CANDACE, YOU DO KNOW 526 00:21:50,984 --> 00:21:54,194 A PRESS POOL FOLLOWS ME EVERYWHERE. 527 00:21:54,187 --> 00:21:55,357 YEAH. 528 00:21:55,355 --> 00:21:58,925 AND THEY REPORT EVERYTHING. [ CHUCKLES ] 529 00:21:58,925 --> 00:22:00,225 YEAH. 530 00:22:03,236 --> 00:22:06,266 I'LL TALK TO HIM LATER. 531 00:22:06,272 --> 00:22:08,512 OKAY. SUIT YOURSELF. 532 00:22:08,509 --> 00:22:09,939 MM. 533 00:22:09,943 --> 00:22:11,553 NOW, WHERE WERE WE? 534 00:22:11,545 --> 00:22:15,375 ♪♪♪♪ 535 00:22:15,381 --> 00:22:16,781 HEY. 536 00:22:16,783 --> 00:22:18,853 HMM? 537 00:22:18,852 --> 00:22:22,192 YOU'VE GOTTEN REAL QUIET. 538 00:22:22,188 --> 00:22:23,388 YOU WERE JUST TALKING IN THE CAR. 539 00:22:23,389 --> 00:22:26,189 WELL, I KNOW, 540 00:22:26,192 --> 00:22:28,262 BUT THEN YOU GOT KIND OF QUIET. 541 00:22:30,063 --> 00:22:32,573 THIS IS A LOT. 542 00:22:32,566 --> 00:22:35,736 WELL, IT HELPS TO TALK THROUGH IT. 543 00:22:35,736 --> 00:22:39,506 YEAH, WHAT PART? 544 00:22:39,506 --> 00:22:41,806 BEING HERE WITH THE PRESIDENT‐ELECT 545 00:22:41,808 --> 00:22:45,708 AND JUST COMING FROM THE WHITE HOUSE? 546 00:22:46,980 --> 00:22:49,150 YEAH. 547 00:22:49,149 --> 00:22:52,349 THIS DOESN'T HAPPEN EVERY DAY TO A BLACK GIRL FROM SAVANNAH. 548 00:22:52,352 --> 00:22:55,562 I KNOW IT'S OVERWHELMING. 549 00:22:55,556 --> 00:22:56,756 YOU THINK? 550 00:22:56,757 --> 00:22:59,587 YEAH, BUT YOU GOTTA LET ME KNOW 551 00:22:59,593 --> 00:23:01,903 WHAT'S GOING ON IN THAT HEAD OF YOURS. 552 00:23:06,773 --> 00:23:09,483 HE SAID THAT I WAS A HOT PIECE OF BLACK ASS. 553 00:23:12,278 --> 00:23:14,008 WHAT? [ SCOFFS ] 554 00:23:14,014 --> 00:23:16,084 YEAH. 555 00:23:16,082 --> 00:23:17,722 WAIT, WHO? 556 00:23:19,052 --> 00:23:21,092 THE PRESIDENT. 557 00:23:23,123 --> 00:23:25,333 WHEN DID HE SAY THAT? 558 00:23:25,325 --> 00:23:27,585 AT THE TABLE. 559 00:23:29,162 --> 00:23:31,732 CANDACE? 560 00:23:31,732 --> 00:23:33,132 HE SAID IT. 561 00:23:34,801 --> 00:23:37,371 ‐HE SAID THOSE WORDS? ‐MM‐HMM. 562 00:23:37,370 --> 00:23:41,070 HE SAID, "HOT PIECE OF BLACK ASS"? 563 00:23:41,074 --> 00:23:43,984 YEAH. 564 00:23:43,977 --> 00:23:46,107 [ Whispers ] OH, MY GOD. THAT SON OF A BITCH. 565 00:23:46,112 --> 00:23:47,482 WAIT. 566 00:23:49,049 --> 00:23:50,219 WHO ARE YOU CALLING? 567 00:23:50,216 --> 00:23:51,376 OH, I'M GONNA TAKE CARE OF THIS. 568 00:23:51,384 --> 00:23:53,194 NO, CHARLES. 569 00:23:53,186 --> 00:23:56,356 I DIDN'T TELL YOU SO THAT YOU CAN GET UPSET. 570 00:23:56,356 --> 00:24:00,726 I TOLD YOU SO YOU KNEW WHAT KIND OF PERSON HE IS. 571 00:24:00,727 --> 00:24:02,897 I KNOW WHAT KIND OF PERSON HE IS. 572 00:24:02,903 --> 00:24:04,813 IT'S TIME HE KNOWS WHAT KIND OF PERSON I AM. 573 00:24:04,805 --> 00:24:06,805 ‐CHARLES, DON'T. ‐WHAT? 574 00:24:08,875 --> 00:24:10,575 I SHOULDN'T HAVE TOLD YOU. 575 00:24:10,577 --> 00:24:12,147 NO, YOU SHOULD HAVE. 576 00:24:12,145 --> 00:24:14,675 [ SIGHS ] 577 00:24:14,681 --> 00:24:18,081 I JUST RUINED A PERFECTLY GOOD NIGHT. 578 00:24:18,084 --> 00:24:21,594 I'M SORRY, OKAY? BUT... 579 00:24:21,588 --> 00:24:25,128 YOU KNOW THAT I'VE BEEN CALLED A LOT WORSE. 580 00:24:25,125 --> 00:24:27,355 BY THE HEAD OF STATE? 581 00:24:27,360 --> 00:24:28,730 NO. 582 00:24:28,729 --> 00:24:33,069 EXACTLY, SO YOU CAN SEE WHY THIS IS SO DISRESPECTFUL. 583 00:24:35,936 --> 00:24:38,236 YOU ARE SO COOL. 584 00:24:38,238 --> 00:24:39,568 WHAT ‐‐ WHAT ABOUT, UM, 585 00:24:39,573 --> 00:24:41,243 THAT'S HOW YOU PLAY THE GAME IN THE CAR? 586 00:24:41,241 --> 00:24:44,181 WELL, THAT WAS BEFORE I KNEW HE SAID THAT. 587 00:24:45,746 --> 00:24:49,116 [ SIGHS ] LET'S JUST LET IT GO FOR THE NIGHT. 588 00:24:52,619 --> 00:24:55,389 LOOK, I DON'T KNOW IF I CAN. 589 00:24:58,525 --> 00:25:02,395 IS THAT A CHALLENGE FOR ME TO TAKE YOUR MIND OFF THINGS? 590 00:25:02,402 --> 00:25:06,842 ♪♪♪♪ 591 00:25:06,840 --> 00:25:08,140 HMM? 592 00:25:08,141 --> 00:25:13,781 ♪♪♪♪ 593 00:25:13,780 --> 00:25:15,220 YOU WANT MORE? 594 00:25:15,215 --> 00:25:20,315 ♪♪♪♪ 595 00:25:20,320 --> 00:25:22,120 WELL, THAT'S A START. 596 00:25:24,290 --> 00:25:26,260 [ Whispers ] LET'S GO TAKE A SHOWER. 597 00:25:28,795 --> 00:25:30,925 [ SIGHS DEEPLY ] 598 00:25:30,931 --> 00:25:33,671 OH! 599 00:25:33,667 --> 00:25:37,697 UNDRESS FOR ME, MR. PRESIDENT. 600 00:25:39,606 --> 00:25:40,936 RIGHT NOW? 601 00:25:43,043 --> 00:25:44,313 STRIP. 602 00:25:44,310 --> 00:25:52,120 ♪♪♪♪ 603 00:25:52,118 --> 00:25:55,718 YOU BETTER COUNT YOURSELF LUCKY THERE'S NOT A POLE IN HERE. 604 00:25:59,292 --> 00:26:00,962 I'D PAY MONEY FOR THAT. 605 00:26:00,961 --> 00:26:03,901 MM‐HMM? MAYBE I'LL PUT ONE IN THE OVAL. 606 00:26:07,073 --> 00:26:08,743 I'D LOVE THAT. 607 00:26:08,742 --> 00:26:17,422 ♪♪♪♪ 608 00:26:17,417 --> 00:26:26,087 ♪♪♪♪ 609 00:26:26,092 --> 00:26:34,742 ♪♪♪♪ 610 00:26:34,735 --> 00:26:36,135 [ CHUCKLES ] 611 00:26:36,136 --> 00:26:38,266 COME ON. 612 00:26:38,271 --> 00:26:39,671 COME ON, BABY LION. 613 00:26:39,673 --> 00:26:42,483 [ BOTH LAUGH ] 614 00:26:42,475 --> 00:26:47,245 ♪♪♪♪ 615 00:26:47,247 --> 00:26:48,577 WHERE THE HELL YOU GOING? 616 00:26:48,582 --> 00:26:49,852 OUT. 617 00:26:49,850 --> 00:26:52,550 ‐I ASKED YOU A QUESTION. ‐AND I ANSWERED IT. 618 00:26:54,788 --> 00:26:57,688 ARE YOU GOING TO THE HOTEL, DEAR? 619 00:26:57,691 --> 00:27:00,971 ARE YOU GOING TO HELL, DEAR? 620 00:27:02,235 --> 00:27:04,465 SO HELP ME, KATHERYN, IF I GO TO THAT HOTEL 621 00:27:04,470 --> 00:27:06,570 AND I FIND YOU ARE IN THERE... ‐IT'S MY HOTEL. 622 00:27:06,573 --> 00:27:08,473 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT TIME IT IS? 623 00:27:08,474 --> 00:27:11,884 YES, IT'S TIME FOR ME TO GO AND HAVE A NIGHTCAP. 624 00:27:11,878 --> 00:27:14,978 [ SIGHS ] KATHERYN, I THINK YOU'VE HAD QUITE ENOUGH. 625 00:27:14,981 --> 00:27:17,851 ‐MOVE. ‐YOU BETTER GET OUT OF HER WAY. 626 00:27:17,851 --> 00:27:20,391 SHE'S TRYING TO GET TO HER MAN WHORE. 627 00:27:20,386 --> 00:27:21,816 SHUT UP, WYATT. 628 00:27:21,822 --> 00:27:23,922 YEAH, OKAY. 629 00:27:23,924 --> 00:27:25,764 ‐MOVE. ‐KAT‐‐ 630 00:27:25,759 --> 00:27:28,159 HURRY BACK. WE GOT A LITTLE, UH, SURPRISE FOR YOU. 631 00:27:28,161 --> 00:27:29,331 [ DOOR OPENS ] 632 00:27:29,329 --> 00:27:30,759 KATHERYN! 633 00:27:32,298 --> 00:27:33,698 HEY, HOW MUCH YOU WANNA BET 634 00:27:33,700 --> 00:27:36,740 SHE'S GOING TO THAT HOTEL TO GET WITH THAT GUY? 635 00:27:36,737 --> 00:27:39,607 GO TO YOUR ROOM, SON. 636 00:27:39,606 --> 00:27:41,936 GOT A LITTLE SURPRISE FOR YOU. 637 00:27:41,942 --> 00:27:43,112 NOW, WYATT! 638 00:27:43,109 --> 00:27:45,379 OKAY, OKAY. 639 00:27:45,378 --> 00:27:49,278 ♪♪♪♪ 640 00:27:49,282 --> 00:27:50,622 [ CLEARS THROAT ] 641 00:27:50,617 --> 00:27:53,687 ♪♪♪♪ 642 00:27:56,389 --> 00:28:03,899 ♪♪♪♪ 643 00:28:03,904 --> 00:28:05,114 MM. 644 00:28:05,105 --> 00:28:06,805 HELL IS WRONG WITH YOU? 645 00:28:06,807 --> 00:28:10,707 BOY, YOU BETTER GO FIND MY JEWELRY. 646 00:28:10,711 --> 00:28:12,011 WHAT... [ SCOFFS ] 647 00:28:12,012 --> 00:28:14,082 LOOK, I'M ‐‐ I'M ‐‐ IT'S 'CAUSE OF THE SWEAT? 648 00:28:14,080 --> 00:28:15,820 ALL RIGHT, LOOK, MY CALCIUM LEVEL A LITTLE LOW RIGHT NOW. 649 00:28:15,816 --> 00:28:16,976 YEAH, YEAH, YEAH. 650 00:28:16,983 --> 00:28:18,223 I JUST NEED TO EAT AN ORANGE OR SOMETHING. 651 00:28:18,218 --> 00:28:21,118 ABOUT THAT. SEE...[ SIGHS ] 652 00:28:21,121 --> 00:28:22,521 DON'T NO WOMAN WANT NO MAN 653 00:28:22,523 --> 00:28:25,933 SWEATING AND GREASY AND GOING ON. 654 00:28:25,926 --> 00:28:28,286 WELL, I KNOW SOMEBODY LIKE IT. 655 00:28:28,294 --> 00:28:29,564 [ LAUGHS ] 656 00:28:29,563 --> 00:28:31,733 FORGET THE ARROGANCE, R. K. 657 00:28:31,732 --> 00:28:35,802 I GAVE YOU A CHANCE RIGHT HERE. YOU HAD YOUR CHANCE. 658 00:28:35,802 --> 00:28:38,912 AND YOU ARE A PROBLEM, AND YOU ARE A DISGUSTING ONE. 659 00:28:38,905 --> 00:28:41,635 NOW GO GET MY JEWELRY, OKAY? 660 00:28:43,243 --> 00:28:45,413 JUST GIVE ME YOUR SON'S ADDRESS, MAN. 661 00:28:45,411 --> 00:28:46,851 I'LL DO WHAT YOU WANT ME TO DO. 662 00:28:46,847 --> 00:28:49,017 MM. 663 00:28:49,015 --> 00:28:50,945 WHAT'S THAT? 664 00:28:50,951 --> 00:28:53,151 LOOK, I'M NOT DOING NOTHING SEXUAL WITH HIM. ALL RIGHT? 665 00:28:53,153 --> 00:28:54,793 DON'T DISGUST ME. 666 00:28:54,788 --> 00:28:56,658 ‐HE'S GAY. ‐SHUT UP. 667 00:28:56,657 --> 00:28:59,787 ‐HE IS. ‐[ Whispers ] SHUT UP. 668 00:28:59,793 --> 00:29:01,603 I'M JUST SAYING. 669 00:29:01,602 --> 00:29:03,542 NOW WHAT WILL YOU DO? 670 00:29:03,537 --> 00:29:06,607 ‐WHAT YOU ASKED ME TO DO. ‐AND WHAT WAS THAT? 671 00:29:06,607 --> 00:29:08,067 YOU WANT ME TO FLIRT WITH HIM. 672 00:29:08,074 --> 00:29:11,854 RIGHT? GET HIS MIND OFF THAT COP DUDE. 673 00:29:11,845 --> 00:29:13,175 THAT'S RIGHT. 674 00:29:13,179 --> 00:29:15,249 YEAH, I GOT IT. I CAN DO IT. 675 00:29:17,083 --> 00:29:21,123 AND YOU THINK THIS WILL BE WORTH MY JEWELRY? 676 00:29:21,121 --> 00:29:24,491 I WILL HAVE HIM EATING OUT OF THE PALM OF MY HAND. 677 00:29:24,490 --> 00:29:26,490 [ LAUGHS ] YOU DON'T EVEN KNOW HOW TO... 678 00:29:26,492 --> 00:29:30,132 HEY. YOU DON'T KNOW WHAT KIND OF GAME I CAN RUN. 679 00:29:30,130 --> 00:29:32,570 LIKE YOU RUNNING A GAME ON ME? 680 00:29:32,566 --> 00:29:34,366 NO, I CAN'T RUN A GAME ON YOU. 681 00:29:34,367 --> 00:29:36,597 YOU'RE TOO SMART FOR ME. 682 00:29:36,603 --> 00:29:38,543 YOU BETTER KNOW IT. 683 00:29:40,340 --> 00:29:42,340 WHAT'S THE ADDRESS? 684 00:29:43,977 --> 00:29:45,477 YOU CAN'T JUST GO UP TO THE HOUSE. 685 00:29:45,478 --> 00:29:48,478 THAT'S WHY I WANTED YOU TO GO TO THE HOSPITAL. 686 00:29:48,481 --> 00:29:49,651 OKAY, WELL... 687 00:29:49,650 --> 00:29:52,750 NOW HE'S LIVING WITH HIS FATHER. 688 00:29:52,753 --> 00:29:54,023 WELL, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 689 00:29:54,020 --> 00:29:56,290 I WANT YOU TO LAY LOW, 690 00:29:56,289 --> 00:29:58,729 AND I WILL FIGURE IT OUT. 691 00:30:00,193 --> 00:30:02,143 FINE. 692 00:30:02,135 --> 00:30:03,965 THIS GONNA COVER ME FOR THE JEWELRY, RIGHT? 693 00:30:06,507 --> 00:30:08,637 YOU, MY LOVE, 694 00:30:08,642 --> 00:30:11,852 WILL BE OWING ME FOR A VERY LONG TIME. 695 00:30:15,281 --> 00:30:16,781 WHATEVER. 696 00:30:16,783 --> 00:30:18,123 NOW... 697 00:30:18,118 --> 00:30:21,858 GET THE HELL OUT OF MY HOUSE. 698 00:30:21,855 --> 00:30:24,725 ‐LIKE THAT? ‐[ Whispers ] IT'S LIKE THAT. 699 00:30:24,725 --> 00:30:25,885 IT'S LIKE THAT. 700 00:30:25,892 --> 00:30:28,532 YEAH, WELL, THEN... LET ME USE THE CAR THEN. 701 00:30:28,529 --> 00:30:30,529 [ LAUGHS ] 702 00:30:30,531 --> 00:30:31,901 WHAT? I NEED TO GET AROUND. 703 00:30:31,898 --> 00:30:33,568 OHH, BOY. 704 00:30:33,567 --> 00:30:35,167 [ CLICKS TONGUE ] 705 00:30:35,168 --> 00:30:37,138 BYE‐BYE. 706 00:30:38,572 --> 00:30:39,812 SEE YA. [ DOOR OPENS ] 707 00:30:39,806 --> 00:30:41,576 PEACE! 708 00:30:41,575 --> 00:30:44,375 [ LAUGHS ] [ DOOR CLOSES ] 709 00:30:44,377 --> 00:30:46,477 AHH. HMM. 710 00:30:46,479 --> 00:30:51,549 ♪♪♪♪ 711 00:30:51,552 --> 00:30:54,222 [ CLICKING, BEEP ] 712 00:30:54,220 --> 00:30:55,690 [ LINE RINGS ] 713 00:30:55,689 --> 00:30:57,419 David: Leave a message. [ BEEP ] 714 00:30:57,423 --> 00:30:59,663 HI, DAVID. 715 00:30:59,660 --> 00:31:03,570 UM, I'M STILL WAITING FOR YOU TO COME BACK. 716 00:31:05,706 --> 00:31:08,776 OKAY, I WILL... 717 00:31:08,775 --> 00:31:10,175 BYE. 718 00:31:11,812 --> 00:31:13,312 [ BEEP ] 719 00:31:13,313 --> 00:31:16,253 ♪♪♪♪ 720 00:31:16,249 --> 00:31:20,619 [ PIANO PLAYING ] 721 00:31:20,621 --> 00:31:26,491 ♪♪♪♪ 722 00:31:26,492 --> 00:31:32,372 ♪♪♪♪ 723 00:31:32,365 --> 00:31:33,895 BRODERICK. 724 00:31:33,900 --> 00:31:35,970 HI. 725 00:31:35,969 --> 00:31:37,939 HOW ARE YOU? 726 00:31:37,938 --> 00:31:39,568 I'M GOOD. 727 00:31:39,573 --> 00:31:43,843 WELL, YOU MUST NOT BE THAT GOOD, HANGING UP THE PHONE LIKE THAT. 728 00:31:43,844 --> 00:31:47,384 WELL, I JUST DIDN'T WANT TO TALK TO YOU ANYMORE. 729 00:31:47,380 --> 00:31:49,780 ‐OH, YOU DIDN'T? ‐MNH‐MNH. 730 00:31:49,783 --> 00:31:51,423 AND WHY IS THAT? 731 00:31:53,920 --> 00:31:56,160 LOOK, I'M SORRY. I... 732 00:31:56,156 --> 00:31:59,026 YOU'RE NOT REALLY... [ SCOFFS ] I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 733 00:31:59,025 --> 00:32:02,295 I THINK YOU NEED TO GET HIM AT THE BAR AND MEET ME UPSTAIRS. 734 00:32:03,469 --> 00:32:06,939 YEAH, I DON'T THINK SO. 735 00:32:06,940 --> 00:32:08,680 EXCUSE ME? 736 00:32:08,675 --> 00:32:10,035 YOU HEARD ME. 737 00:32:10,043 --> 00:32:13,183 NO, I DON'T THINK YOU HEARD ME. 738 00:32:15,015 --> 00:32:16,345 MRS. CRYER... 739 00:32:16,349 --> 00:32:18,279 THE ONLY REASON YOU STAYED HERE THIS LATE 740 00:32:18,284 --> 00:32:21,564 IS BECAUSE I TOLD YOU I WANTED TO SEE YOU. 741 00:32:21,555 --> 00:32:24,255 NOW THAT'S NOT TRUE. I DID GET TIED UP WITH A GUEST. 742 00:32:24,257 --> 00:32:25,457 BULLSHIT. 743 00:32:25,458 --> 00:32:27,628 CALL IT WHAT YOU WANT. 744 00:32:29,162 --> 00:32:31,332 OKAY, BRODERICK... 745 00:32:31,331 --> 00:32:32,701 MM? 746 00:32:32,699 --> 00:32:34,229 ...WE ARE GOING UPSTAIRS. 747 00:32:34,234 --> 00:32:36,604 NO, WE ARE NOT GOING ANYWHERE. 748 00:32:37,771 --> 00:32:39,871 PARDON ME? 749 00:32:39,873 --> 00:32:41,813 I'M NOT DOING IT. 750 00:32:41,808 --> 00:32:43,208 DOING WHAT? 751 00:32:43,209 --> 00:32:45,749 [ Lowered voice ] THE THREESOMES ANYMORE. 752 00:32:47,080 --> 00:32:48,550 YOU'RE NOT? 753 00:32:48,549 --> 00:32:49,719 NO. 754 00:32:49,716 --> 00:32:52,046 OH, I SEE. 755 00:32:52,052 --> 00:32:54,962 WELL, I... [ CLEARS THROAT ] WANT... 756 00:32:54,955 --> 00:32:56,985 I DON'T CARE WHAT YOU WANT. 757 00:32:56,990 --> 00:33:00,670 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? 758 00:33:03,103 --> 00:33:05,213 YOU'RE NOT JUST GOING TO USE ME. 759 00:33:05,205 --> 00:33:06,365 USE YOU? 760 00:33:06,372 --> 00:33:09,642 YES. USE ME. 761 00:33:09,643 --> 00:33:12,383 WHAT IS ALL OF THIS ABOUT? 762 00:33:12,378 --> 00:33:14,178 LOOK, WE CAN'T KEEP DOING THIS. 763 00:33:14,180 --> 00:33:15,580 OKAY, WHAT IF YOU GET TIRED? 764 00:33:15,582 --> 00:33:17,752 [ Whispers ] WHAT DO I GET OUT OF IT? 765 00:33:17,751 --> 00:33:20,921 WELL, I DON'T KNOW WHAT YOU GET OUT OF IT, 766 00:33:20,921 --> 00:33:24,321 BUT YOU ARE THE MOST EXCITEMENT THAT I HAVE HAD IN A LONG TIME. 767 00:33:24,324 --> 00:33:26,434 OH! SO I'M JUST A TOY. 768 00:33:26,426 --> 00:33:28,026 NO. 769 00:33:29,696 --> 00:33:31,826 NO, YOU'RE NOT. 770 00:33:31,832 --> 00:33:33,172 [ CLEARS THROAT ] 771 00:33:33,166 --> 00:33:34,496 WHAT DO I GET OUT OF IT? 772 00:33:34,500 --> 00:33:37,370 WHAT DO YOU WANT? A RAISE? 773 00:33:37,370 --> 00:33:39,210 NO, I DON'T WANT A RAISE. 774 00:33:39,205 --> 00:33:41,335 OKAY, UH, MORE MONEY? 775 00:33:46,179 --> 00:33:49,319 [ Whispers ] I WANT YOU. 776 00:33:49,315 --> 00:33:51,785 [ LAUGHS ] 777 00:33:53,353 --> 00:33:55,093 MM‐HMM. MM‐HMM. 778 00:33:55,088 --> 00:33:56,258 REALLY? 779 00:33:56,256 --> 00:34:00,096 I...WANT..YOU. 780 00:34:02,435 --> 00:34:03,835 NO, YOU DON'T. 781 00:34:05,672 --> 00:34:08,372 HAS HE GOTTEN INTO YOUR HEAD? 782 00:34:08,374 --> 00:34:09,544 WHAT DO YOU MEAN? 783 00:34:09,543 --> 00:34:10,943 THAT HUSBAND OF YOURS. 784 00:34:10,944 --> 00:34:12,554 HAS HE GOTTEN SO DEEP INTO YOUR HEAD THAT 785 00:34:12,546 --> 00:34:15,546 YOU DON'T SEE HOW BEAUTIFUL OF A WOMAN YOU ARE? 786 00:34:19,019 --> 00:34:21,759 I WAS A BEAUTIFUL WOMAN. 787 00:34:23,957 --> 00:34:25,257 HE HAS GOTTEN INTO YOUR HEAD. 788 00:34:25,258 --> 00:34:26,558 NO. 789 00:34:28,929 --> 00:34:31,729 WHEN I LOOK IN THE MIRROR, 790 00:34:31,732 --> 00:34:35,142 I CAN SEE THAT THE YEARS HAVE GONE DOWNHILL. 791 00:34:36,803 --> 00:34:39,513 NO, THEY HAVEN'T. 792 00:34:39,506 --> 00:34:42,376 I'M IN MY 50s. 793 00:34:42,375 --> 00:34:45,005 I WOULD BE FOOLISH TO THINK FOR ONE MINUTE 794 00:34:45,011 --> 00:34:47,011 THAT I COULD REMOTELY COMPETE 795 00:34:47,013 --> 00:34:51,453 WITH SOME 30‐YEAR‐OLD THAT YOU COULD BE SEEING. 796 00:34:53,253 --> 00:34:55,363 I'M NOT SEEING ANYBODY ELSE. 797 00:34:55,355 --> 00:34:56,915 YOU'RE NOT? 798 00:34:56,923 --> 00:34:59,793 NO, BECAUSE I WANT YOU. 799 00:35:01,568 --> 00:35:03,798 I‐I...BRODERICK, I ‐‐ 800 00:35:03,804 --> 00:35:05,174 LISTEN... 801 00:35:05,171 --> 00:35:09,311 IF I CAN'T HAVE YOU THE WAY I WANT YOU, 802 00:35:09,309 --> 00:35:11,679 YOU MIGHT AS WELL FIRE ME RIGHT NOW. 803 00:35:11,678 --> 00:35:14,048 ALL OF THIS WAS FOR NOTHING. 804 00:35:16,883 --> 00:35:19,353 BUT IF YOU COME AT ME, 805 00:35:19,352 --> 00:35:22,262 YOU COME AT ME LIKE YOU WANT ME, 806 00:35:22,255 --> 00:35:24,455 NOT LIKE I'M JUST SOME PIECE OF MEAT. 807 00:35:24,457 --> 00:35:31,327 ♪♪♪♪ 808 00:35:31,331 --> 00:35:32,601 OKAY. 809 00:35:32,599 --> 00:35:38,339 ♪♪♪♪ 810 00:35:38,338 --> 00:35:44,078 ♪♪♪♪ 811 00:35:44,077 --> 00:35:46,347 ‐HI. ‐SCOTCH ON THE ROCKS. 812 00:35:46,346 --> 00:35:48,206 COMING RIGHT UP. 813 00:35:48,214 --> 00:35:49,584 OKAY. 814 00:35:49,583 --> 00:35:55,963 ♪♪♪♪ 815 00:35:55,956 --> 00:35:58,926 [ SIGHS ] ARE YOU FREE? 816 00:35:58,925 --> 00:36:00,555 UH... 817 00:36:00,561 --> 00:36:02,771 HE'D FIRE ME, MA'AM. 818 00:36:02,769 --> 00:36:05,109 ‐IS THAT SO? ‐YEAH, HE'S SERIOUS. 819 00:36:05,105 --> 00:36:08,065 ♪♪♪♪ 820 00:36:08,074 --> 00:36:10,814 YOU BETTER MAKE THAT A DOUBLE. 821 00:36:10,811 --> 00:36:11,981 YES, MA'AM. 822 00:36:11,978 --> 00:36:14,718 [ POURING LIQUOR ] 823 00:36:19,052 --> 00:36:21,092 [ CELLPHONE RINGS ] 824 00:36:22,222 --> 00:36:25,162 [ RING ] WHO KEEPS CALLING YOU? 825 00:36:25,158 --> 00:36:29,628 OH, YEAH, THAT'S MY, UM, MY DAD. THANKS. 826 00:36:31,665 --> 00:36:34,465 LOOK, I'M... I'M SORRY ABOUT THAT. 827 00:36:36,469 --> 00:36:40,469 YOU REALLY SHOULDN'T HAVE PUT THAT GUN TO HIS HEAD. 828 00:36:40,473 --> 00:36:43,343 HE SHOULDN'T HAVE SENT THOSE PEOPLE TO MY PLACE AFTER ME. 829 00:36:43,343 --> 00:36:44,683 YEAH, I KNOW. 830 00:36:44,678 --> 00:36:47,248 SO THEN WHY ARE YOU JUST TAKING UP FOR HIM? 831 00:36:47,247 --> 00:36:49,247 I'M NOT TAKING UP FOR HIM. 832 00:36:49,249 --> 00:36:53,019 ‐GOOD. ‐GOOD. 833 00:36:56,356 --> 00:36:58,886 YOU KNOW, I‐I THINK I‐I JUST BETTER GO. 834 00:37:01,768 --> 00:37:03,368 WHAT? NO, I... 835 00:37:03,369 --> 00:37:04,539 I DON'T WANT YOU TO GO. 836 00:37:04,538 --> 00:37:05,838 [ CELLPHONE CHIMES ] 837 00:37:08,942 --> 00:37:10,612 [ CLICKING ] 838 00:37:10,610 --> 00:37:12,310 WHAT, IS THAT A TEXT? 839 00:37:12,311 --> 00:37:14,211 YEAH. 840 00:37:14,213 --> 00:37:15,683 IS THAT HIM? 841 00:37:15,682 --> 00:37:16,882 YEAH. 842 00:37:18,852 --> 00:37:20,352 WHAT'D HE SAY? 843 00:37:23,423 --> 00:37:25,893 NOTHING. HE JUST WANTS ME TO COME HOME. 844 00:37:25,892 --> 00:37:28,232 WELL, YEAH, HE ALREADY SAID THAT. 845 00:37:28,228 --> 00:37:29,558 I KNOW. 846 00:37:34,367 --> 00:37:36,667 PUTTING YOUR PHONE FACE DOWN. 847 00:37:39,472 --> 00:37:41,142 WHAT? 848 00:37:41,141 --> 00:37:42,681 YOU HIDING SOMETHING? 849 00:37:45,011 --> 00:37:46,211 WHAT? NO, NOTHING. 850 00:37:46,212 --> 00:37:47,512 IT'S ‐‐ IT'S NOTHING. 851 00:37:47,514 --> 00:37:50,184 YOU SURE? 852 00:37:50,183 --> 00:37:52,553 WHAT? WHAT, YOU... WHAT? 853 00:37:52,553 --> 00:37:55,063 ‐LET ME SEE YOUR PHONE. ‐NO, I'M NOT DOING THAT. 854 00:37:55,055 --> 00:37:57,585 LET ME SEE YOUR PHONE. 855 00:37:58,759 --> 00:38:01,669 THIS IS MY PHONE. 856 00:38:01,668 --> 00:38:04,268 YES, IT IS, 857 00:38:04,270 --> 00:38:05,670 AND THIS IS MY PHONE. 858 00:38:05,672 --> 00:38:08,842 ‐GREAT. ‐GO THROUGH IT. 859 00:38:08,842 --> 00:38:09,842 ‐NO, I DON'T WANT TO SEE... ‐GO AHEAD. 860 00:38:09,843 --> 00:38:11,313 ...WHAT'S IN YOUR PHONE. 861 00:38:11,311 --> 00:38:12,981 NO, GO AHEAD. GO THROUGH IT. 862 00:38:12,979 --> 00:38:16,479 LOOK AT ALL THE NASTY TEXTS FROM MY WIFE, 863 00:38:16,482 --> 00:38:19,122 FROM MY COWORKERS, FROM MY BOSS, 864 00:38:19,119 --> 00:38:22,019 FROM MY MOTHER, FROM MY BROTHER. 865 00:38:22,022 --> 00:38:23,192 GO AHEAD. 866 00:38:23,189 --> 00:38:24,659 I'M ‐‐ NO, I'M NOT DOING THAT. 867 00:38:26,126 --> 00:38:27,426 WHY NOT? 868 00:38:27,427 --> 00:38:28,797 BECAUSE IT'S YOUR PERSONAL BUSINESS. 869 00:38:28,795 --> 00:38:30,755 WHY ‐‐ NO. 870 00:38:30,764 --> 00:38:33,304 YOU'RE MY PERSONAL BUSINESS NOW. 871 00:38:33,299 --> 00:38:36,239 NOW LET ME SEE YOUR PHONE. 872 00:38:36,236 --> 00:38:38,166 NO, I'M NOT LETTING YOU SEE MY PHONE. 873 00:38:41,441 --> 00:38:43,681 'CAUSE YOU'RE LYING TO ME. 874 00:38:45,512 --> 00:38:47,582 AH. [ SIGHS ] OKAY, ENOUGH. 875 00:38:47,581 --> 00:38:50,221 OKAY, JUSTIN? STOP. 876 00:38:50,216 --> 00:38:52,086 LOOK, JEFFERY, 877 00:38:52,085 --> 00:38:54,755 WE NEED TO TRUST EACH OTHER, RIGHT? 878 00:38:56,957 --> 00:38:59,187 RIGHT? ‐I'M NOT GIVING YOU MY PHONE. 879 00:39:01,401 --> 00:39:03,641 YOU'RE GONNA LET ME SEE YOUR PHONE. 880 00:39:06,072 --> 00:39:07,872 NO, I‐I'M ‐‐ I'M NOT. 881 00:39:09,375 --> 00:39:12,745 LOOK, WE JUST HAD A NICE DINNER. 882 00:39:12,746 --> 00:39:15,646 CAN WE NOT DO THIS? 883 00:39:15,649 --> 00:39:17,519 I MEAN, STOP. 884 00:39:17,518 --> 00:39:20,048 JEFFERY, LET ME SEE YOUR PHONE. 885 00:39:20,053 --> 00:39:21,893 I'M NOT GIVING YOU MY PHONE. 886 00:39:21,888 --> 00:39:23,518 JEFFERY. 887 00:39:26,192 --> 00:39:28,192 OKAY, I'M GOING. I'M GONNA GO. 888 00:39:28,194 --> 00:39:31,404 [ CELLPHONE RINGS ] WOW. DAMN IT. 889 00:39:31,397 --> 00:39:33,597 [ RING ] 890 00:39:33,600 --> 00:39:34,870 [ SCOFFS ] 891 00:39:34,868 --> 00:39:37,538 [ RING, BEEP ] 892 00:39:37,538 --> 00:39:38,708 WHO IS THIS? 893 00:39:38,705 --> 00:39:41,405 DAMN, IS HE STILL MESSING AROUND WITH YOU? 894 00:39:41,407 --> 00:39:45,077 YEAH, HE IS, YOU SON OF A BITCH. WHO IS THIS? 895 00:39:45,078 --> 00:39:47,178 THIS IS WYATT, YOU BASTARD. PUT HIM ON THE PHONE. 896 00:39:47,180 --> 00:39:48,750 OHH. 897 00:39:48,749 --> 00:39:50,679 WYATT. 898 00:39:50,684 --> 00:39:53,424 DIDN'T I TELL YOU NEVER TO CALL HIM AGAIN? 899 00:39:53,419 --> 00:39:55,359 I WILL CALL HIM AS MUCH AS I DAMN WELL PLEASE. 900 00:39:55,355 --> 00:39:56,685 PUT HIM ON THE PHONE. 901 00:39:56,690 --> 00:39:59,630 GIVE ME MY PHONE, AND I MEAN IT. 902 00:39:59,626 --> 00:40:01,426 You're a sick son of a bitch. You know that? 903 00:40:01,434 --> 00:40:05,314 LISTEN, IF YOU CALL HIM AGAIN, I'LL BREAK YOUR JAW. 904 00:40:05,305 --> 00:40:07,535 Oh, wait. 905 00:40:07,541 --> 00:40:09,411 Wait. Wait a minute. Were you... 906 00:40:09,409 --> 00:40:13,049 OH, YOU WERE TRYING TO GET AHOLD OF ME. 907 00:40:13,046 --> 00:40:15,516 DO YOU NEED A LITTLE FIX, STRAIGHT BOY? 908 00:40:15,516 --> 00:40:17,616 HUH? YOU GONNA GET DOWN ON YOUR KNEES AGAIN, DON'TCHA? 909 00:40:17,618 --> 00:40:18,818 WOULD YOU STOP IT? 910 00:40:18,819 --> 00:40:20,219 GO TO HELL! 911 00:40:20,220 --> 00:40:22,060 I‐I DIDN'T DO A DAMN THING WITH YOU. 912 00:40:22,055 --> 00:40:24,625 YEAH, BUT YOU WANTED TO, DIDN'T YA? 913 00:40:26,359 --> 00:40:27,859 GO TO HELL. 914 00:40:27,861 --> 00:40:30,831 DON'T CALL HIM AGAIN. 915 00:40:30,831 --> 00:40:33,101 GIVE ME MY PHONE. 916 00:40:33,099 --> 00:40:34,739 GIVE ME MY PHONE. 917 00:40:34,735 --> 00:40:36,995 [ CLICKING ] 918 00:40:37,003 --> 00:40:39,243 OH, YOU WERE TEXTING MADISON. 919 00:40:42,308 --> 00:40:44,108 JUSTIN... 920 00:40:44,110 --> 00:40:46,650 YOU TEXTED HIM MY ADDRESS. 921 00:40:46,647 --> 00:40:48,377 WHEN WE HAD A NICE ROMANTIC DINNER, 922 00:40:48,381 --> 00:40:49,821 YOU'RE TEXTING HIM MY ADDRESS? 923 00:40:49,816 --> 00:40:51,246 WOULD YOU STOP IT AND GIVE ME MY PHONE, PLEASE? 924 00:40:51,251 --> 00:40:52,921 WHAT ELSE DO YOU HAVE IN HERE, HUH? 925 00:40:52,919 --> 00:40:54,919 I MEAN IT. I'M NOT DOING THIS AGAIN WITH YOU. 926 00:40:56,823 --> 00:40:58,933 WHAT ELSE DO YOU HAVE IN HERE, HUH, JEFFERY? 927 00:40:58,925 --> 00:41:00,965 FINE. KEEP IT. 928 00:41:00,967 --> 00:41:09,307 ♪♪♪♪ 929 00:41:09,309 --> 00:41:17,649 ♪♪♪♪ 930 00:41:17,651 --> 00:41:19,251 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 931 00:41:19,252 --> 00:41:21,662 ONE OF THESE HAS A BULLET AND THE OTHER ONE DOESN'T, 932 00:41:21,655 --> 00:41:23,115 SO IT'S EITHER ME OR YOU. 933 00:41:23,123 --> 00:41:25,133 SO HE'S TRYING TO MAKE ME JEALOUS, HUH? 934 00:41:25,125 --> 00:41:27,155 DO YOU MEAN TO TELL ME THAT LITTLE STAB WOUND IN YOUR SIDE, 935 00:41:27,160 --> 00:41:28,630 THAT DIDN'T SCARE YOU AT ALL? 936 00:41:28,629 --> 00:41:29,959 THAT'S A PAPER CUT WHERE I COME FROM. 937 00:41:29,963 --> 00:41:32,073 YOU WANT TO GO AGAIN? ‐I HAVE TO GET OUT OF HERE. 938 00:41:32,065 --> 00:41:33,225 NO, I... ‐CANDACE. 939 00:41:33,233 --> 00:41:34,643 I HAVE TO GET SOME FRESH AIR. 940 00:41:34,635 --> 00:41:36,965 I'M GOING TO LET HANNA KEEP ALL OF THE MONEY, 941 00:41:36,970 --> 00:41:39,610 AND YOU WON'T HAVE A DIME. 942 00:41:39,606 --> 00:41:40,736 [ IMITATES EXPLOSION ] 943 00:41:40,741 --> 00:41:42,811 OH, YEAH, ME AND YOU, 944 00:41:42,809 --> 00:41:44,409 WE GOING ON A RIDE, BABY. 945 00:41:44,410 --> 00:41:46,480 MMM! YEAH. 63628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.