All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S06E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:02,738 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,166 YOU DON'T EVEN KNOW WHO MY DADDY IS. 3 00:00:04,170 --> 00:00:06,040 HE WAS A RAPIST! 4 00:00:06,039 --> 00:00:07,169 I WAS A KID. 5 00:00:07,173 --> 00:00:08,813 HE HAD HIS HAND ON MY THROAT, 6 00:00:08,809 --> 00:00:10,879 AND I COULD FEEL HIM INSIDE OF ME. 7 00:00:10,877 --> 00:00:13,347 AND HE WHISPERED, "IF YOU SCREAM, I'LL KILL YOU." 8 00:00:13,346 --> 00:00:16,576 SO I JUST LAID THERE, AND ALL I COULD SEE WAS HIS TATTOO ‐‐ 9 00:00:16,583 --> 00:00:18,153 A LION. 10 00:00:18,151 --> 00:00:20,521 I'LL NEVER FORGET IT. 11 00:00:20,521 --> 00:00:21,921 WHAT? 12 00:00:21,922 --> 00:00:23,392 WHOA! AH! 13 00:00:23,389 --> 00:00:24,689 IT'S A LASER POINTER. 14 00:00:24,691 --> 00:00:25,991 I'M NOT GONNA LET HIM HAVE YOU. 15 00:00:25,992 --> 00:00:28,092 THAT GUY IS GOING TO KILL YOU. 16 00:00:28,094 --> 00:00:29,764 I'M GONNA MAKE SURE HE UNDERSTANDS 17 00:00:29,763 --> 00:00:32,073 THE COST OF HARASSING MY SON. 18 00:00:32,065 --> 00:00:33,965 [ GRUNTING ] 19 00:00:33,967 --> 00:00:37,097 I TOLD HIM I HIT SOMEONE ‐‐ LIZZIE CASTILLO. 20 00:00:37,103 --> 00:00:38,513 MOM AND DAD SAID THEY'D HANDLE IT. 21 00:00:38,505 --> 00:00:41,535 WYATT IS SINGING LIKE A BIRD TO THE GRAND JURY. 22 00:00:41,542 --> 00:00:43,942 Handle your son, Jim. 23 00:00:43,944 --> 00:00:44,954 GET US THE HELL OUT OF HERE! 24 00:00:44,945 --> 00:00:46,005 DO YOU THINK YOU SCARE ME? 25 00:00:46,012 --> 00:00:47,582 GET THE HELL IN YOUR ROOM. 26 00:00:47,581 --> 00:00:48,581 BOOM! DIE! 27 00:00:48,582 --> 00:00:49,622 DIE! BOOM! 28 00:00:49,616 --> 00:00:50,876 DIE! 29 00:00:50,884 --> 00:00:53,824 CONSIDERING LETTING ME GO HOME TO OUR APARTMENT. 30 00:00:53,820 --> 00:00:55,620 JEFFERY, I JUST WANT YOU TO SEE IT. 31 00:00:55,622 --> 00:00:57,722 WHEN DID YOU TAKE ALL OF THESE? 32 00:00:57,724 --> 00:00:59,494 I JUST ‐‐ I‐I‐I THINK I SHOULD GO. 33 00:00:59,492 --> 00:01:00,462 JEFFERY, STOP. 34 00:01:00,460 --> 00:01:02,600 I'M SORRY. 35 00:01:02,603 --> 00:01:03,673 [ GLASS BREAKS ] 36 00:01:03,670 --> 00:01:05,810 DO YOU SEE WHAT YOU MAKE ME DO? PUT IT DOWN. 37 00:01:05,806 --> 00:01:08,576 IF I DON'T HAVE YOU, JEFFERY, I HAVE NOTHING. 38 00:01:08,575 --> 00:01:10,405 WHO THE HELL IS THAT? YOU GOT TO BE KIDDING ME. 39 00:01:10,410 --> 00:01:11,980 THERE IS NO WAY YOU FOUND NOTHING ON HER. 40 00:01:11,978 --> 00:01:13,408 SOMEBODY HAD TO CLEAN HER UP. 41 00:01:13,413 --> 00:01:16,553 I REMEMBER WHEN YOU TOLD ME THAT YOU WERE RAPED BY A MAN, 42 00:01:16,550 --> 00:01:18,720 LION TATTOO ON HIS CHEST. MM‐HMM. 43 00:01:18,719 --> 00:01:20,849 AND YOU TOLD ME I WAS A RAPE BABY. 44 00:01:20,854 --> 00:01:23,924 HOW YOU STILL HELPED ME UP, AND YOU TOLD ME 45 00:01:23,924 --> 00:01:25,434 I WAS BEAUTIFUL. 46 00:01:25,425 --> 00:01:26,655 PLEASE FORGIVE ME. 47 00:01:26,660 --> 00:01:29,660 MY GIRL. 48 00:01:29,663 --> 00:01:32,433 I HIRED THAT ERICA GIRL. 49 00:01:32,432 --> 00:01:35,172 I PAID HER TO TAKE YOU FOR ALL YOU HAD. 50 00:01:35,168 --> 00:01:37,038 [ GUN COCKS ] Man: I'M GONNA END THIS. 51 00:01:37,037 --> 00:01:38,267 THE FUTURE PRESIDENT. 52 00:01:38,271 --> 00:01:40,241 Man #2: THE ELEMENT OF SURPRISE IS A LOT BETTER. 53 00:01:40,240 --> 00:01:43,340 I NEED YOU TO CALL HER "A HOT PIECE OF BLACK ASS." 54 00:01:43,343 --> 00:01:44,953 THAT'S WHAT I SAID THE NIGHT SHE ROBBED ME. 55 00:01:44,945 --> 00:01:46,645 YOU BROUGHT A PROSTITUTE TO THE WHITE HOUSE 56 00:01:46,647 --> 00:01:48,307 TO HAVE DINNER WITH YOU, MR. PRESIDENT. 57 00:01:48,314 --> 00:01:49,824 WHAT IS IT? 58 00:01:49,816 --> 00:01:51,546 I KNOW... 59 00:01:57,123 --> 00:02:00,403 [ GASPS, BREATHING HEAVILY ] 60 00:02:05,405 --> 00:02:08,065 HAN‐‐ HANNA, SAY ‐‐ SAY SOMETHING. 61 00:02:08,074 --> 00:02:13,984 ♪♪♪♪ 62 00:02:13,980 --> 00:02:16,320 [ SIGHS ] 63 00:02:16,316 --> 00:02:19,716 [ Voice breaking ] I WAS 19. 64 00:02:19,719 --> 00:02:21,789 [ SNIFFLES ] 19. 65 00:02:21,788 --> 00:02:24,828 ♪♪♪♪ 66 00:02:24,825 --> 00:02:26,525 AND I HAD A DRUG PROBLEM. 67 00:02:26,527 --> 00:02:32,927 ♪♪♪♪ 68 00:02:32,933 --> 00:02:34,803 I DIDN'T EVEN REMEMBER YOU. 69 00:02:36,970 --> 00:02:39,910 I DIDN'T EVEN REMEMBER YOU. 70 00:02:39,906 --> 00:02:43,836 I KNOW THAT'S BAD TO SAY, 71 00:02:43,844 --> 00:02:45,184 BUT I DIDN'T. 72 00:02:47,213 --> 00:02:49,553 I DIDN'T. 73 00:02:49,550 --> 00:02:51,280 I WAS SO HIGH. 74 00:02:53,554 --> 00:02:56,524 AND I DIDN'T EVEN REMEMBER. 75 00:02:56,523 --> 00:02:59,893 I WENT TO JAIL THAT NIGHT. 76 00:02:59,893 --> 00:03:02,503 I ROBBED A LIQUOR STORE. 77 00:03:02,503 --> 00:03:06,613 YOU KNOW, TO GET MORE MONEY TO GET M‐MORE DRUGS. 78 00:03:06,607 --> 00:03:11,677 I ALWAYS PRAYED THAT I WOULD ONE DAY BE ABLE TO FIND THE WOMAN 79 00:03:11,678 --> 00:03:14,848 I DID THAT TO AND TELL HER HOW SORRY I AM. 80 00:03:14,848 --> 00:03:18,588 I‐I DIDN'T KNOW IT WAS YOU. 81 00:03:18,585 --> 00:03:20,315 I DIDN'T KNOW IT WAS YOU. 82 00:03:22,523 --> 00:03:25,763 [ BREATHING SHAKILY ] PLEASE... 83 00:03:25,759 --> 00:03:28,529 PLEASE FORGIVE ME. 84 00:03:28,529 --> 00:03:30,899 I'M SO SORRY. 85 00:03:30,897 --> 00:03:32,997 I'M SO SORRY. 86 00:03:32,999 --> 00:03:35,369 PLEASE. 87 00:03:35,368 --> 00:03:38,368 DON'T COME NEAR ME. 88 00:03:38,371 --> 00:03:40,471 DON'T COME NEAR ME. I'M SORRY. 89 00:03:40,473 --> 00:03:43,883 I'M SO... 90 00:03:43,877 --> 00:03:46,107 PLEASE FORGIVE ME, HANNA. 91 00:03:46,112 --> 00:03:48,482 I'M SORRY. 92 00:03:48,481 --> 00:03:50,251 GO. 93 00:03:50,250 --> 00:03:53,250 HANNA, PLEASE. 94 00:03:53,253 --> 00:03:55,423 PLEASE. 95 00:03:55,421 --> 00:03:58,361 GO... 96 00:03:58,358 --> 00:04:01,668 NOW. 97 00:04:01,668 --> 00:04:04,838 WHA‐‐ W‐WHAT'S GOING ON? 98 00:04:04,838 --> 00:04:06,768 NOTHING. 99 00:04:06,773 --> 00:04:07,843 HMM? 100 00:04:07,841 --> 00:04:09,611 NOTHING. 101 00:04:09,610 --> 00:04:11,380 I WAS ‐‐ I WAS ‐‐ I WAS TALKING TO YOUR MOTHER. 102 00:04:11,377 --> 00:04:14,977 NO, AND I‐I SAID, "WHAT'S GOING ON HERE?" 103 00:04:14,981 --> 00:04:16,351 BENNY. 104 00:04:16,349 --> 00:04:18,649 HMM? 105 00:04:18,652 --> 00:04:20,122 NO, NO, THIS DON'T LOOK LIKE NOTHING. 106 00:04:20,120 --> 00:04:21,890 HANNA... 107 00:04:21,888 --> 00:04:23,618 HE WAS LEAVING. 108 00:04:26,092 --> 00:04:27,462 HANNA. HEY, MAN. 109 00:04:27,460 --> 00:04:28,490 I'M JUST TRYING TO TALK TO YOUR ‐‐ 110 00:04:28,494 --> 00:04:30,034 NO, BUT DID YOU HEAR WHAT SHE SAID? 111 00:04:30,030 --> 00:04:34,030 SHE SAID YOU'RE LEAVING, SO NOW I'M GONNA WATCH YOU LEAVE. 112 00:04:34,033 --> 00:04:36,173 OKAY. YEAH. 113 00:04:36,169 --> 00:04:37,869 OKAY. GET OUT. 114 00:04:37,871 --> 00:04:43,381 ♪♪♪♪ 115 00:04:43,376 --> 00:04:45,446 [ DOOR OPENS ] 116 00:04:45,445 --> 00:04:46,905 [ DOOR SLAMS SHUT ] 117 00:04:46,913 --> 00:04:48,653 MA, WHAT HAPPENED? 118 00:04:50,884 --> 00:04:52,594 TELL ME. 119 00:04:52,586 --> 00:04:55,216 BENNY... 120 00:04:55,221 --> 00:04:56,761 YOU WERE JUST SO HAPPY A LITTLE WHILE AGO. 121 00:04:56,757 --> 00:04:59,527 LET IT GO, BENNY. 122 00:04:59,526 --> 00:05:01,696 YOU REALLY NOT GONNA TELL ME? 123 00:05:01,702 --> 00:05:05,072 I GOT TO CALL THE BANK AND SEE IF... 124 00:05:05,071 --> 00:05:08,041 THEY CAN GET A NOTARY TO COME HERE SO WE CAN SIGN THE PAPERS. 125 00:05:08,041 --> 00:05:09,041 MA ‐‐ 126 00:05:09,042 --> 00:05:10,982 THAT'S WHAT WE G'ON DO. 127 00:05:10,977 --> 00:05:11,977 WHAT ABOUT THE INTEREST? 128 00:05:11,978 --> 00:05:15,048 THEY AIN'T DO THAT ‐‐ WON'T DO IT. 129 00:05:15,048 --> 00:05:19,648 ♪♪♪♪ 130 00:05:19,653 --> 00:05:22,663 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 131 00:05:22,656 --> 00:05:25,656 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 132 00:05:25,659 --> 00:05:29,499 ♪♪♪♪ 133 00:05:35,969 --> 00:05:36,869 HEY. I'LL DO IT. 134 00:05:36,870 --> 00:05:38,070 STOP IT, STOP, STOP. I'LL DO IT. 135 00:05:38,071 --> 00:05:39,441 DON'T DO IT. STOP IT. 136 00:05:39,439 --> 00:05:41,039 STOP IT. 137 00:05:41,041 --> 00:05:42,781 WHY ARE YOU MAKING THIS SO HARD? 138 00:05:45,011 --> 00:05:46,181 OKAY. 139 00:05:46,179 --> 00:05:48,649 I'M SORRY. JEFFERY... 140 00:05:48,649 --> 00:05:49,719 I'M SORRY. 141 00:05:49,716 --> 00:05:53,346 DO YOU KNOW HOW MUCH I LOVE YOU? 142 00:05:53,353 --> 00:05:54,693 I KNOW. 143 00:05:54,688 --> 00:05:56,288 AND DO YOU KNOW THAT I GAVE UP ‐‐ 144 00:05:56,289 --> 00:05:58,529 EVERYTHING FOR ME, I KNOW. 145 00:05:58,525 --> 00:06:01,365 THEN WHY DO YOU DO THIS? 146 00:06:01,367 --> 00:06:03,497 I'M NOT REALLY DOING ANYTHING. 147 00:06:03,504 --> 00:06:05,444 I SAID I WAS SORRY. 148 00:06:05,438 --> 00:06:10,878 NOW, CAN YOU PLEASE JUST PUT THAT DOWN? 149 00:06:10,877 --> 00:06:14,377 [ GLASS THUDS ] 150 00:06:14,380 --> 00:06:16,950 THANK YOU. 151 00:06:16,950 --> 00:06:18,750 I'M SORRY. 152 00:06:18,752 --> 00:06:20,322 I'M SORRY, JEFFERY. I'M SORRY. 153 00:06:20,320 --> 00:06:21,990 I KNOW. 154 00:06:21,988 --> 00:06:23,518 ALL RIGHT. 155 00:06:23,524 --> 00:06:25,894 I JUST DON'T KNOW WHY NO ONE LOVES ME. 156 00:06:25,892 --> 00:06:28,602 JUSTIN, LOOK AT ME. LOOK AT ME. 157 00:06:28,595 --> 00:06:30,895 DO YOU LOVE ME? JUSTIN... 158 00:06:30,897 --> 00:06:32,767 DO YOU LOVE ME? 159 00:06:32,766 --> 00:06:35,996 YES, I LOVE YOU. 160 00:06:36,002 --> 00:06:38,872 THEN PROVE IT. 161 00:06:38,872 --> 00:06:41,682 JUSTIN... [ SIGHS ] 162 00:06:41,675 --> 00:06:44,305 PROVE IT. 163 00:06:44,310 --> 00:06:45,950 HOW? 164 00:06:45,946 --> 00:06:47,876 HOW? 165 00:06:47,881 --> 00:06:50,251 STAY WITH ME. 166 00:06:50,250 --> 00:06:52,250 I DIDN'T BRING ANY CLOTHES. 167 00:06:52,252 --> 00:06:54,562 [ SCOFFS ] IT'S OKAY. 168 00:06:54,555 --> 00:06:56,315 JUST STAY WITH ME TONIGHT. 169 00:06:58,525 --> 00:07:00,265 HOW 'BOUT WE START WITH DINNER? 170 00:07:02,335 --> 00:07:04,065 DINNER. YEAH. 171 00:07:07,207 --> 00:07:09,037 I CAN COOK. 172 00:07:09,042 --> 00:07:10,982 GREAT. ALL RIGHT. 173 00:07:10,977 --> 00:07:12,177 I'M SURE IT'LL BE, UH... 174 00:07:12,178 --> 00:07:14,408 I'M SURE IT'LL BE REALLY GOOD. 175 00:07:14,414 --> 00:07:17,854 IT WILL. 176 00:07:17,851 --> 00:07:19,821 OKAY, JUSTIN I... 177 00:07:19,820 --> 00:07:21,790 I ‐‐ OKAY, I‐I WANT TO TALK TO YOU. 178 00:07:21,788 --> 00:07:23,118 UM... HERE WE GO. 179 00:07:23,123 --> 00:07:24,693 NO, THIS ‐‐ THIS ISN'T BAD. 180 00:07:24,691 --> 00:07:27,231 ALL RIGHT, THEN WHAT IS IT? 181 00:07:27,227 --> 00:07:30,257 I THINK THAT YOU SHOULD TALK TO SOMEONE. 182 00:07:30,263 --> 00:07:32,203 YEAH, YOU SAID THAT BEFORE. 183 00:07:32,198 --> 00:07:36,138 NO, BUT I REALLY WANT US TO GO TOGETHER. 184 00:07:36,136 --> 00:07:38,466 LIKE COUPLES THERAPY? 185 00:07:38,471 --> 00:07:42,181 WELL, KIND OF, YEAH. 186 00:07:42,175 --> 00:07:44,475 WHAT ‐‐ WHAT DOES THAT MEAN, "KIND OF"? 187 00:07:44,477 --> 00:07:47,107 IT MEANS THAT I THINK THAT YOU SHOULD GO FIRST, 188 00:07:47,113 --> 00:07:48,353 AND THEN WE‐‐ WAIT, WAIT, N‐‐ 189 00:07:48,348 --> 00:07:49,348 ...BOTH CAN GO THERE TOGETHER. 190 00:07:49,349 --> 00:07:50,649 WHY CAN'T WE GO TOGETHER? 191 00:07:50,651 --> 00:07:52,921 BECAUSE I THINK THAT ‐‐ THAT ‐‐ THAT I'M CRAZY? 192 00:07:52,919 --> 00:07:54,289 NO. 193 00:07:54,287 --> 00:07:56,987 NO, BUT I THINK THAT YOU'RE A LITTLE BIT OBSESSED. 194 00:07:56,990 --> 00:07:58,320 OBSESSED? 195 00:07:58,324 --> 00:07:59,364 YEAH. 196 00:07:59,359 --> 00:08:01,329 YEAH, WELL, YOU MADE ME THAT WAY. 197 00:08:01,334 --> 00:08:02,704 SO I SEE. 198 00:08:02,703 --> 00:08:06,843 YEAH, YOU MADE ME THAT WAY, AND YOU KNOW WHAT YOU DID. 199 00:08:06,840 --> 00:08:08,140 SO, WILL YOU GO? 200 00:08:08,141 --> 00:08:11,611 CAN WE JUST HAVE DINNER FIRST AND NOT TALK ABOUT THIS? 201 00:08:11,612 --> 00:08:14,082 WE CAN TALK ABOUT IT LATER, OKAY? 202 00:08:14,080 --> 00:08:17,720 PLEASE? 203 00:08:17,718 --> 00:08:19,648 SURE. 204 00:08:19,653 --> 00:08:20,753 THANK YOU. 205 00:08:20,754 --> 00:08:22,694 OKAY. 206 00:08:22,689 --> 00:08:23,689 [ SIGHS ] 207 00:08:23,690 --> 00:08:25,390 [ GLASS CLINKING ] 208 00:08:25,391 --> 00:08:26,561 WHAT ‐‐ WHAT ARE ‐‐ WHAT ARE YOU DOING? 209 00:08:26,560 --> 00:08:28,290 I'M JUST GONNA CLEAN UP THIS BROKEN GLASS. 210 00:08:28,294 --> 00:08:29,534 OH, I'LL HELP YOU OUT. 211 00:08:29,530 --> 00:08:31,430 NO, NO, JUST GO ‐‐ NO, I CAN HELP YOU ‐‐ 212 00:08:31,431 --> 00:08:35,001 I‐I ‐‐ I GOT IT. 213 00:08:35,001 --> 00:08:36,741 OKAY. 214 00:08:41,975 --> 00:08:43,805 [ SIGHS ] 215 00:08:48,715 --> 00:08:50,075 [ CELLPHONE CHIMES ] 216 00:09:03,403 --> 00:09:04,773 [ CELLPHONE CHIMES ] 217 00:09:06,106 --> 00:09:07,236 BROUGHT SOME MORE WINE. 218 00:09:07,240 --> 00:09:09,340 OH, THANK YOU. 219 00:09:09,342 --> 00:09:10,682 [ GRUNTS ] 220 00:09:10,677 --> 00:09:13,577 ♪♪♪♪ 221 00:09:13,580 --> 00:09:16,920 WHO WERE YOU TEXTING? 222 00:09:16,917 --> 00:09:19,487 IT WAS MY DAD. 223 00:09:19,485 --> 00:09:22,415 WHY? WHAT DO YOU MEAN "WHY?" 224 00:09:22,422 --> 00:09:25,092 I JUST DON'T WANT HIM TO WORRY ABOUT ME. 225 00:09:27,127 --> 00:09:28,557 MM. 226 00:09:28,562 --> 00:09:30,302 DOES HE KNOW YOU'RE HERE? 227 00:09:30,296 --> 00:09:33,966 NO, HE DOESN'T. 228 00:09:33,967 --> 00:09:36,497 GOOD. YOU KNOW HE HATES ME. 229 00:09:36,503 --> 00:09:38,613 [ SCOFFS ] IT'S OKAY. 230 00:09:38,605 --> 00:09:40,635 NO, IT'S NOT OKAY. 231 00:09:40,641 --> 00:09:41,711 YOU KNOW WHAT HE DID TO ME. 232 00:09:41,708 --> 00:09:44,578 YEAH, AND I'M SORRY, OKAY? 233 00:09:47,280 --> 00:09:50,080 THANK YOU. 234 00:09:50,083 --> 00:09:51,823 THANK YOU FOR LOVING ME. 235 00:09:53,687 --> 00:09:56,357 ALL RIGHT, UH, LET'S GO COOK. 236 00:09:56,356 --> 00:10:05,266 ♪♪♪♪ 237 00:10:06,907 --> 00:10:08,637 [ CAR STARTS IN DISTANCE ] 238 00:10:13,279 --> 00:10:15,419 [ CELLPHONE RINGS ] 239 00:10:18,051 --> 00:10:20,091 HI. 240 00:10:20,086 --> 00:10:21,586 MADISON. 241 00:10:21,588 --> 00:10:23,258 Are you at the house? 242 00:10:23,256 --> 00:10:24,686 YES. 243 00:10:24,691 --> 00:10:26,391 OKAY, I'M‐A BE RIGHT OVER THERE. 244 00:10:26,392 --> 00:10:29,332 I THINK I JUST HAVE TO COME BACK TO THE HOSPITAL AFTERWARDS. 245 00:10:29,329 --> 00:10:31,159 THAT'S FINE. HURRY, PLEASE. 246 00:10:31,164 --> 00:10:32,704 Yes, sir. 247 00:10:32,699 --> 00:10:35,769 YOU KNOW WHERE JEFFERY IS? 248 00:10:35,769 --> 00:10:38,269 UM, I DON'T KNOW. 249 00:10:38,271 --> 00:10:39,341 OKAY. 250 00:10:39,339 --> 00:10:40,669 HURRY. 251 00:10:40,674 --> 00:10:43,044 OKAY. YES, SIR. 252 00:10:48,448 --> 00:10:51,548 HI. 253 00:10:51,552 --> 00:10:53,452 OKAY... 254 00:10:56,557 --> 00:10:59,687 I GOT A QUESTION. 255 00:10:59,693 --> 00:11:01,603 MNH‐MNH. MNH‐MNH. 256 00:11:01,602 --> 00:11:03,872 I'M NOT CHANGING THAT BEDPAN. 257 00:11:03,870 --> 00:11:05,570 WHAT BED‐‐ THE LADY IN 48. 258 00:11:05,572 --> 00:11:06,812 OH, NO, NO. 259 00:11:06,807 --> 00:11:09,007 NO, IT'S NOT ABOUT THAT. 260 00:11:09,009 --> 00:11:11,609 THEN WHAT? [ SIGHS ] 261 00:11:11,612 --> 00:11:13,152 IF YOU HAD A FRIEND 262 00:11:13,146 --> 00:11:14,676 AND THAT FRIEND WAS IN A LOT OF TROUBLE... 263 00:11:14,681 --> 00:11:16,081 MM‐HMM. 264 00:11:16,082 --> 00:11:18,652 ...AND YOU KNEW THAT IF YOU TOLD THAT FRIEND'S FATHER, 265 00:11:18,652 --> 00:11:23,922 IT WOULD HELP HIM, WOULD YOU DO IT? 266 00:11:23,924 --> 00:11:26,434 HOW OLD IS THIS FRIEND? 267 00:11:26,426 --> 00:11:27,926 WHY? 268 00:11:27,928 --> 00:11:30,128 IS HE AN ADULT? 269 00:11:30,130 --> 00:11:31,570 YEAH. 270 00:11:31,565 --> 00:11:34,365 THEN YOU JUST ANSWERED YOUR OWN QUESTION. 271 00:11:34,367 --> 00:11:35,367 [ CHUCKLES ] 272 00:11:35,368 --> 00:11:36,438 [ CHUCKLES ] 273 00:11:36,436 --> 00:11:38,096 WELL... 274 00:11:38,104 --> 00:11:39,844 HOW DO YOU KNOW IT'S A HE? 275 00:11:41,808 --> 00:11:44,378 [ SCOFFS ] 'CAUSE IT'S YOU. YOU DON'T KNOW ANY GIRLS. 276 00:11:44,377 --> 00:11:46,947 DAMN, KEISHA. 277 00:11:46,947 --> 00:11:48,147 WELL, YOU DON'T. 278 00:11:48,148 --> 00:11:50,778 I DO KNOW GIRLS, AND I'VE DATED THEM IN THE PAST. 279 00:11:50,784 --> 00:11:52,394 IT MUST HAVE BEEN A LONG PAST. 280 00:11:52,385 --> 00:11:55,285 YOU ARE REAL SASSY TODAY. 281 00:11:55,288 --> 00:11:56,418 MM‐HMM. 282 00:11:56,422 --> 00:11:57,722 OH, YOU THINK YOU KNOW ME LIKE THAT? 283 00:11:57,724 --> 00:11:58,764 I'M JUST SAYIN'. 284 00:11:58,759 --> 00:12:01,369 [ SIGHS ] 285 00:12:01,367 --> 00:12:04,667 SO, WHAT WOULD YOU DO? 286 00:12:04,671 --> 00:12:07,671 YOU SHOULD TELL JEFFERY'S FATHER. 287 00:12:07,674 --> 00:12:08,914 HOW DO YOU KNOW IT'S JEFFERY? 288 00:12:08,909 --> 00:12:12,409 MADISON, YOU'RE NOT REALLY GOOD AT THIS. 289 00:12:12,412 --> 00:12:14,382 OKAY, BUT... 290 00:12:14,380 --> 00:12:18,950 I DID THAT IN THE PAST, AND IT REALLY BACKFIRED. 291 00:12:18,952 --> 00:12:20,422 IN WHAT WAY? 292 00:12:20,420 --> 00:12:23,120 JEFFERY JUST GOT REALLY MAD. 293 00:12:23,123 --> 00:12:26,433 LOOK, JEFFERY IS A GROWN MAN. 294 00:12:26,426 --> 00:12:29,296 YOU CANNOT MAKE HIM DO ANYTHING HE DOESN'T WANT TO DO, 295 00:12:29,295 --> 00:12:32,665 AND NEITHER CAN HIS FATHER. 296 00:12:32,666 --> 00:12:34,426 YEAH, YOU'RE RIGHT. 297 00:12:34,434 --> 00:12:35,544 [ BUZZER SOUNDS ] 298 00:12:35,536 --> 00:12:37,266 SHE'S RINGING. 299 00:12:37,270 --> 00:12:38,610 WHO? 300 00:12:38,605 --> 00:12:40,765 48. OH, KEISHA. 301 00:12:40,774 --> 00:12:41,884 WHAT? 302 00:12:41,875 --> 00:12:43,605 THIS IS SERIOUS. YEP. 303 00:12:43,610 --> 00:12:45,450 I'M SURE SHE FEELS THE SAME WAY. 304 00:12:45,445 --> 00:12:48,175 I NEED TO GO CHANGE MR. HARRINGTON'S BANDAGES, SO... 305 00:12:48,181 --> 00:12:49,121 ARE YOU SERIOUS? 306 00:12:49,115 --> 00:12:51,475 YOU HAVE FUN WITH THAT. 307 00:12:51,484 --> 00:12:53,294 YOU KNOW WHAT? 308 00:12:53,286 --> 00:12:54,816 WHAT? 309 00:12:54,821 --> 00:12:56,021 FINE. 310 00:12:56,022 --> 00:12:58,762 THANK YOU. 311 00:12:58,759 --> 00:13:00,189 HEY. HMM? 312 00:13:00,193 --> 00:13:02,373 IF YOU REALLY THINK HE'S IN A LOT OF DANGER, 313 00:13:02,368 --> 00:13:05,838 YOU SHOULD TELL HIM. 314 00:13:05,839 --> 00:13:07,839 YOU THINK SO? 315 00:13:07,841 --> 00:13:10,241 IS IT LIFE OR DEATH? 316 00:13:10,243 --> 00:13:11,883 IT COULD BE. 317 00:13:11,878 --> 00:13:14,378 THEN YOU SHOULD TELL HIM. 318 00:13:14,380 --> 00:13:15,380 OKAY. 319 00:13:15,381 --> 00:13:16,921 [ BUZZER SOUNDS ] 320 00:13:16,917 --> 00:13:18,077 WAIT. 321 00:13:18,084 --> 00:13:19,424 RIGHT AFTER YOU CHANGE THAT BEDPAN. 322 00:13:19,419 --> 00:13:20,419 I'M NOT DOING IT. 323 00:13:20,420 --> 00:13:21,620 OH, WHATEVER, BOY. 324 00:13:21,622 --> 00:13:24,792 ♪♪♪♪ 325 00:13:26,527 --> 00:13:29,757 ♪♪♪♪ 326 00:13:29,763 --> 00:13:33,633 [ CELLPHONE RINGING ] 327 00:13:33,634 --> 00:13:35,144 Hello, this is ‐‐ [ CALL ENDS ] 328 00:13:35,135 --> 00:13:37,965 ♪♪♪♪ 329 00:13:37,971 --> 00:13:40,011 SO...? 330 00:13:40,006 --> 00:13:42,636 CAN'T GET HER ON THE PHONE. 331 00:13:42,643 --> 00:13:44,383 SO BE IT. 332 00:13:47,047 --> 00:13:48,177 [ SIGHS ] 333 00:13:48,181 --> 00:13:49,921 KATHERYN, YOU DON'T GET THIS, DO YOU? 334 00:13:49,916 --> 00:13:52,246 WE ARE GOING TO JAIL. 335 00:13:52,252 --> 00:13:53,392 OKAY. 336 00:13:53,386 --> 00:13:55,456 WE'VE BEEN THERE BEFORE. 337 00:13:55,455 --> 00:13:57,015 YOU DON'T APPEAR TO ME TO BE TAKING THIS 338 00:13:57,023 --> 00:13:59,233 VERY SERIOUSLY, KATE. 339 00:13:59,225 --> 00:14:00,485 NO. 340 00:14:00,493 --> 00:14:02,903 NO, I'M TAKING IT WITH A SHOT OF VODKA, JIM. 341 00:14:05,305 --> 00:14:06,205 GOING UPSTAIRS. 342 00:14:06,206 --> 00:14:10,876 KATHERYN, WH‐‐ [ SIGHS ] 343 00:14:10,877 --> 00:14:11,707 OH... 344 00:14:11,712 --> 00:14:15,952 [ CELLPHONE RINGS ] 345 00:14:15,949 --> 00:14:18,379 [ CELLPHONE BEEPS ] 346 00:14:18,384 --> 00:14:19,994 WHO IS THIS? 347 00:14:19,986 --> 00:14:21,316 MR. CRYER. 348 00:14:21,321 --> 00:14:23,521 I SAID, "WHO IS THIS?" 349 00:14:23,524 --> 00:14:24,864 THIS IS MITCH. 350 00:14:24,858 --> 00:14:27,088 I'M AFRAID I DON'T KNOW ANY MITCH. 351 00:14:27,093 --> 00:14:29,333 MITCH MALONE. MALONE? 352 00:14:29,329 --> 00:14:31,329 YEP. 353 00:14:31,331 --> 00:14:33,701 WHAT CAN I DO FOR YOU MITCH MALONE? 354 00:14:33,700 --> 00:14:35,040 YOU REMEMBER ME. 355 00:14:35,035 --> 00:14:36,565 I WAS AT YOUR HOUSE THE OTHER DAY WITH BENNY YOUNG. 356 00:14:36,570 --> 00:14:40,270 YEAH, YOU'RE MAMA ROSE'S GRANDSON. 357 00:14:40,273 --> 00:14:41,413 Right. 358 00:14:41,407 --> 00:14:42,777 That's right. 359 00:14:42,776 --> 00:14:46,076 WELL, WHAT CAN I DO FOR YOU, MAMA ROSE'S GRANDSON? 360 00:14:46,079 --> 00:14:49,379 WELL, YOU KNOW YOU HAVE A PROBLEM, RIGHT? 361 00:14:49,382 --> 00:14:50,752 I'VE GOT LOTS OF PROBLEMS, MITCH. 362 00:14:50,751 --> 00:14:53,321 YOU'RE GONNA HAVE TO BE A LOT MORE SPECIFIC THAN THAT. 363 00:14:53,319 --> 00:14:55,519 YOUR SON. 364 00:14:55,522 --> 00:14:57,362 WHAT ABOUT MY SON? 365 00:14:57,357 --> 00:14:58,657 WELL, WE KNOW IT WAS HIM. 366 00:14:58,659 --> 00:15:00,829 YOU KNOW IT WAS HIM FOR WHAT? 367 00:15:00,827 --> 00:15:03,797 YOU REALLY WANT TO PLAY THESE GAMES, MR. CRYER? 368 00:15:03,804 --> 00:15:05,644 JUST TELL ME WHAT YOU'RE SAYING, MITCH. 369 00:15:05,639 --> 00:15:07,109 I can handle it. 370 00:15:07,107 --> 00:15:09,877 WE KNOW IT WAS HIM WHO DID WHAT HE DID TO MY UNCLE. 371 00:15:09,876 --> 00:15:11,336 Listen to me, son ‐‐ 372 00:15:11,344 --> 00:15:13,614 LOOK, THEY GOT A HIT OUT ON HIM. 373 00:15:13,614 --> 00:15:15,854 WHO? ROSE? 374 00:15:15,849 --> 00:15:18,249 Now, I'm just trying to make this right. 375 00:15:18,251 --> 00:15:21,151 LISTEN TO ME, DID ROSE PUT A HIT ON MY SON? 376 00:15:21,154 --> 00:15:22,424 No. 377 00:15:22,422 --> 00:15:24,122 TRYING TO KEEP IT FROM HER. 378 00:15:24,124 --> 00:15:27,564 IF IT WASN'T MAMA ROSE, THEN WHO PUT THE HIT ON HIM, MITCH? 379 00:15:27,561 --> 00:15:29,001 I DON'T KNOW. 380 00:15:28,995 --> 00:15:31,055 THEY HAD A COUPLE GUYS IN JAIL THAT WERE TRYING TO HIT HIM. 381 00:15:31,064 --> 00:15:33,974 ALL RIGHT. WHAT DO YOU WANT? 382 00:15:33,967 --> 00:15:37,097 WELL, FAMILY WANTS BLOOD, 383 00:15:37,103 --> 00:15:39,343 BUT I THINK I CAN GET THEM TO NOT DO ANYTHING. 384 00:15:39,339 --> 00:15:41,269 HOW THE HELL ARE YOU GONNA DO THAT? 385 00:15:41,274 --> 00:15:42,714 I THINK IT'S BEST I COME TO YOUR HOUSE 386 00:15:42,709 --> 00:15:43,979 AND TALK TO YOU ABOUT THIS. 387 00:15:43,977 --> 00:15:47,347 MITCH, HOW ARE YOU GOING TO DO THAT? 388 00:15:47,347 --> 00:15:49,377 IN THE MEANTIME, KEEP YOUR SON OUT OF SIGHT. 389 00:15:49,382 --> 00:15:50,322 Just a warning. 390 00:15:50,316 --> 00:15:51,516 MITCH... [ CALL ENDS ] 391 00:15:51,518 --> 00:15:54,888 MI‐‐ HELLO? 392 00:15:54,888 --> 00:15:56,388 [ CELLPHONE BEEPS ] 393 00:15:59,025 --> 00:16:00,765 WHAT THE HELL? 394 00:16:12,646 --> 00:16:14,616 [ SIGHS ] 395 00:16:14,615 --> 00:16:15,645 [ CAP POPS ] 396 00:16:15,649 --> 00:16:18,719 [ PILLS RATTLING ] 397 00:16:18,719 --> 00:16:26,159 ♪♪♪♪ 398 00:16:28,662 --> 00:16:31,162 [ SIGHS ] 399 00:16:31,164 --> 00:16:37,244 ♪♪♪♪ 400 00:16:37,237 --> 00:16:43,307 ♪♪♪♪ 401 00:16:43,309 --> 00:16:45,649 [ LINE RINGING ] 402 00:16:53,486 --> 00:16:56,786 Katheryn: Hello? 403 00:16:56,790 --> 00:16:58,190 HI. 404 00:16:58,191 --> 00:16:59,331 HI. 405 00:16:59,325 --> 00:17:01,295 HOW ARE YOU? 406 00:17:01,301 --> 00:17:04,171 I'M NOT GOOD. 407 00:17:04,170 --> 00:17:06,570 HANNA... [ SIGHS ] 408 00:17:06,573 --> 00:17:08,113 JIM WON'T COME NEAR BENNY. 409 00:17:08,108 --> 00:17:10,638 DID YOU SET ME UP? 410 00:17:10,644 --> 00:17:12,184 SET YOU UP? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 411 00:17:12,178 --> 00:17:14,778 Are you just pretending to be my friend? 412 00:17:14,781 --> 00:17:18,121 PUTTING ME UP IN THIS BROWNSTONE, 413 00:17:18,118 --> 00:17:20,518 GIVING ME THAT MAKEOVER. 414 00:17:20,521 --> 00:17:21,821 WHAT? S‐‐ 415 00:17:21,822 --> 00:17:25,592 HANNA, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 416 00:17:25,592 --> 00:17:27,562 DERRICK. 417 00:17:27,561 --> 00:17:29,901 WHAT ABOUT HIM? 418 00:17:29,896 --> 00:17:33,426 DID YOU KNOW HE WAS IN JAIL? 419 00:17:33,433 --> 00:17:35,473 YES. 420 00:17:35,468 --> 00:17:37,838 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 421 00:17:37,838 --> 00:17:40,138 WELL, HE'S BEEN WORKING FOR ME FOR MANY YEARS, 422 00:17:40,140 --> 00:17:42,240 AND HE'S A CHANGED MAN. 423 00:17:42,242 --> 00:17:44,612 AND, HANNA, QUITE FRANKLY, 424 00:17:44,611 --> 00:17:47,281 I thought that he would tell you. 425 00:17:47,280 --> 00:17:50,080 YOU KNOW WHAT HE WAS IN FOR? 426 00:17:50,083 --> 00:17:52,623 ARMED ROBBERY. 427 00:17:52,619 --> 00:17:54,759 IS THAT ALL? 428 00:17:54,755 --> 00:17:56,085 YES. 429 00:17:56,089 --> 00:17:59,659 HANNA, I'M REALLY SORRY I DID NOT TELL YOU. 430 00:17:59,660 --> 00:18:03,540 BUT HE'S A REALLY GOOD MAN. 431 00:18:03,537 --> 00:18:06,967 HE RAPED ME, KATHERYN. 432 00:18:06,973 --> 00:18:09,083 WHAT? 433 00:18:09,075 --> 00:18:11,205 Yeah. I'M CALLING THE POLICE. 434 00:18:11,211 --> 00:18:12,951 NOT NOW. 435 00:18:15,616 --> 00:18:18,376 YEARS AGO. 436 00:18:18,384 --> 00:18:20,124 WHAT? Yes. 437 00:18:21,822 --> 00:18:24,762 HANNA, HOW DO YOU KNOW? 438 00:18:27,360 --> 00:18:29,800 I SAW HIS TATTOO. 439 00:18:29,796 --> 00:18:31,326 And he told me that he did it. 440 00:18:31,331 --> 00:18:33,971 OH, MY GOD. Yeah. 441 00:18:33,967 --> 00:18:37,797 HAN‐‐ That's what I said. 442 00:18:37,804 --> 00:18:40,374 HANNA, I AM SO VERY SORRY. 443 00:18:40,373 --> 00:18:44,413 It was a long time ago, but, uh... 444 00:18:44,410 --> 00:18:47,510 OH. 445 00:18:47,514 --> 00:18:49,824 THE THING IS... 446 00:18:49,816 --> 00:18:51,546 What? 447 00:18:54,154 --> 00:18:56,524 THAT MAKES HIM CANDACE'S FATHER. 448 00:19:00,126 --> 00:19:02,336 OH, HANNA. 449 00:19:02,335 --> 00:19:05,635 THIS IS TOO MUCH. 450 00:19:05,639 --> 00:19:08,779 [ SIGHS ] YEAH. 451 00:19:08,775 --> 00:19:13,405 I WAS RAPED AND GOT PREGNANT. 452 00:19:13,413 --> 00:19:15,623 ARE YOU SURE IT WAS HIM? 453 00:19:15,616 --> 00:19:17,676 YEAH. 454 00:19:17,684 --> 00:19:20,254 I'LL NEVER FORGET THAT LION TATTOO. 455 00:19:23,289 --> 00:19:25,989 IT'S ALL I COULD SEE. 456 00:19:25,992 --> 00:19:27,592 I'M SORRY. 457 00:19:27,594 --> 00:19:29,404 I'M REALLY SORRY. 458 00:19:29,395 --> 00:19:31,495 Now, listen here, I... 459 00:19:31,497 --> 00:19:34,127 YOU KNOW THAT MEANS I'LL NEVER WANT TO SEE HIM AGAIN, RIGHT? 460 00:19:34,134 --> 00:19:37,404 OH, I KNOW. I KNOW. 461 00:19:37,403 --> 00:19:39,773 SO DON'T SEND HIM OVER HERE. 462 00:19:39,773 --> 00:19:41,813 I WON'T. I WON'T. 463 00:19:44,144 --> 00:19:47,154 I CAN'T BELIEVE THIS. 464 00:19:47,147 --> 00:19:48,847 DOES CANDANCE KNOW? 465 00:19:48,849 --> 00:19:55,159 ♪♪♪♪ 466 00:19:55,155 --> 00:19:56,885 SHE KNOWS ABOUT THE RAPE... 467 00:19:59,492 --> 00:20:02,402 But she doesn't know about him. 468 00:20:02,402 --> 00:20:04,342 OKAY. [ SIGHS ] 469 00:20:04,337 --> 00:20:06,537 I'm really sorry this happened to you. 470 00:20:06,540 --> 00:20:08,040 YOU DIDN'T KNOW. 471 00:20:08,041 --> 00:20:11,011 HOW COULD YOU KNOW? 472 00:20:11,011 --> 00:20:13,711 WELL, I'M COMING OVER. 473 00:20:13,714 --> 00:20:16,284 IT'S OVER NOW. 474 00:20:16,282 --> 00:20:17,852 WHAT DID HE SAY? 475 00:20:17,851 --> 00:20:21,221 HE SAID THE SAME THING YOU DID, BUT WHAT COULD HE SAY? 476 00:20:21,221 --> 00:20:23,191 I guess nothing. I'm just... 477 00:20:23,189 --> 00:20:24,389 I DIDN'T KNOW. 478 00:20:24,390 --> 00:20:26,690 I'M ‐‐ I DIDN'T KNOW. 479 00:20:26,693 --> 00:20:28,433 YEAH, I KNOW, AND ‐‐ MM‐HMM. 480 00:20:28,428 --> 00:20:29,598 SORRY. GOT IT. 481 00:20:29,596 --> 00:20:31,696 YEP. OKAY. 482 00:20:31,698 --> 00:20:34,538 I'm gonna come over. NO, NO, NO, NO, NO, NO. 483 00:20:34,535 --> 00:20:36,335 I'm going to bed. 484 00:20:36,336 --> 00:20:37,796 OKAY. 485 00:20:37,804 --> 00:20:39,914 THE MONEY WILL BE THERE IN THE MORNING. 486 00:20:39,906 --> 00:20:41,876 We have a notary coming. 487 00:20:41,875 --> 00:20:43,735 IT'S OKAY. OKAY. 488 00:20:43,744 --> 00:20:46,884 Please tell your husband. 489 00:20:46,880 --> 00:20:49,820 I AM NOT TELLING HIM A DAMN THING. 490 00:20:49,816 --> 00:20:55,486 KATHERYN, PLEASE TELL JIM SO HE WILL LEAVE MY SON ALONE. 491 00:20:55,488 --> 00:20:57,118 ALL RIGHT. 492 00:20:57,123 --> 00:21:00,163 Are you sure you're gonna be okay? 493 00:21:00,160 --> 00:21:01,870 I DON'T KNOW. 494 00:21:01,868 --> 00:21:04,538 YOU CALL ME IF YOU NEED ANYTHING. 495 00:21:04,538 --> 00:21:06,608 YOU KNOW I WILL COME RIGHT OVER. 496 00:21:06,607 --> 00:21:08,407 OKAY. 497 00:21:08,408 --> 00:21:12,808 [ CELLPHONE BEEPS ] 498 00:21:12,813 --> 00:21:16,453 [ SIGHS ] 499 00:21:16,449 --> 00:21:20,549 ♪♪♪♪ 500 00:21:20,554 --> 00:21:21,694 [ CELLPHONE BEEPS ] 501 00:21:21,688 --> 00:21:26,128 ♪♪♪♪ 502 00:21:26,126 --> 00:21:30,396 DERRICK, THIS IS KATHERYN CRYER. 503 00:21:30,396 --> 00:21:32,466 CALL ME WHEN YOU GET THIS, PLEASE. 504 00:21:34,535 --> 00:21:36,135 [ CELLPHONE BEEPS ] 505 00:21:38,972 --> 00:21:40,612 TO THE NEW BLOOD THAT'S ENTERING THE WHITE HOUSE. 506 00:21:40,607 --> 00:21:41,977 HERE, HERE. 507 00:21:41,975 --> 00:21:44,035 AND TO THE LEECHES THAT WILL SUCK EVERY BIT OF IT OUT. 508 00:21:44,044 --> 00:21:45,614 [ LAUGHTER ] 509 00:21:45,612 --> 00:21:48,182 AND MOST OF THEM ARE AROUND THIS TABLE. 510 00:21:48,181 --> 00:21:49,921 [ LAUGHTER ] HERE, HERE. 511 00:21:54,855 --> 00:21:57,515 SO, I WAS TALKING TO CANDACE EARLIER AND, UH, 512 00:21:57,524 --> 00:22:00,034 SHE TELLS ME THAT SHE'S A LAW STUDENT. 513 00:22:00,026 --> 00:22:02,736 I WAS. I HAVEN'T FINISHED. 514 00:22:02,736 --> 00:22:05,266 OH, YOU MUST DO THAT, HONEY. 515 00:22:05,271 --> 00:22:06,741 YOU'RE BRILLIANT. 516 00:22:06,740 --> 00:22:08,840 [ CHUCKLES ] 517 00:22:08,842 --> 00:22:11,412 I LIKE HER. 518 00:22:11,411 --> 00:22:12,751 THANK YOU. 519 00:22:12,746 --> 00:22:15,046 ISN'T SHE A LOOKER, FELLAS? 520 00:22:15,048 --> 00:22:17,348 HEY, NOW, THOSE LOOKS ARE RESERVED FOR ME. 521 00:22:19,586 --> 00:22:21,616 SO, HOW DID YOU TWO MEET? 522 00:22:21,622 --> 00:22:22,862 WELL, THEY MET ‐‐ 523 00:22:22,856 --> 00:22:26,286 EXCUSE ME, FUTURE PRESS SECRETARY, NO SPIN HERE. 524 00:22:26,292 --> 00:22:29,362 WE WANT TO HEAR IT FROM HER. 525 00:22:29,362 --> 00:22:31,932 WELL, WE MET AT A HOTEL. 526 00:22:31,932 --> 00:22:33,172 A HOTEL? 527 00:22:33,166 --> 00:22:34,266 WELL, THIS IS REALLY GOOD ALREADY. 528 00:22:34,267 --> 00:22:35,897 [ LAUGHTER ] 529 00:22:35,902 --> 00:22:38,742 WELL, I WAS SITTING IN THE LOBBY, STUDYING, 530 00:22:38,739 --> 00:22:43,309 WAITING FOR MY ROOM, AND I SAW HIM IN THE CORNER. 531 00:22:43,309 --> 00:22:46,349 AND I GOT UP ENOUGH NERVE TO WALK OVER AND SAY HELLO. 532 00:22:46,346 --> 00:22:50,376 AND, OF COURSE, HE WAS RUNNING FOR PRESIDENT AT THE TIME. 533 00:22:50,383 --> 00:22:52,623 OH, SO ‐‐ SO THIS IS RECENT? 534 00:22:52,619 --> 00:22:56,259 YES. AND HE HAD HIS HAT PULLED REALLY LOW. 535 00:22:56,256 --> 00:22:59,286 AND HE SAID "H‐‐ HI." 536 00:22:59,292 --> 00:23:02,172 AND DO YOU REMEMBER WHAT ELSE YOU SAID? 537 00:23:02,168 --> 00:23:03,338 I DON'T NEED ANOTHER DRINK. 538 00:23:03,336 --> 00:23:05,036 HE THOUGHT I WAS THE WAITRESS. 539 00:23:05,038 --> 00:23:07,668 [ LAUGHTER ] 540 00:23:07,674 --> 00:23:10,414 I WASN'T LOOKING UP. [ CHUCKLES ] 541 00:23:10,410 --> 00:23:13,650 AND THEN SOME GUY TRIED TO HIT ON ME 542 00:23:13,647 --> 00:23:18,247 AND CHARLES CAME TO MY RESCUE, AND THEN WE STARTED TO TALK. 543 00:23:18,251 --> 00:23:23,091 AND WE'VE BEEN EYEING EACH OTHER EVER SINCE. 544 00:23:23,089 --> 00:23:24,829 YOU NEED TO KEEP HIM. 545 00:23:27,661 --> 00:23:29,231 OKAY. 546 00:23:29,229 --> 00:23:33,199 WELL, IT'S GETTING LATE AND, UH, WELL, WE'RE GONNA WRAP THIS UP. 547 00:23:35,268 --> 00:23:36,498 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 548 00:23:36,503 --> 00:23:37,373 OH. THANK YOU. 549 00:23:37,370 --> 00:23:39,140 THANK YOU FOR HAVING US. 550 00:23:39,139 --> 00:23:40,909 AND CANDACE... YES? 551 00:23:40,907 --> 00:23:42,337 YOU ARE LOVELY. 552 00:23:42,342 --> 00:23:43,612 [ CHUCKLES ] THANK YOU. 553 00:23:43,610 --> 00:23:45,410 YOU'RE A HOT PIECE OF BLACK ASS. 554 00:23:45,411 --> 00:23:47,451 YOU HAVE TO TAKE GREAT CARE OF HER. 555 00:23:47,447 --> 00:23:48,477 OH, I WILL. 556 00:23:48,481 --> 00:23:50,221 INDEED. 557 00:23:53,920 --> 00:23:55,120 IS THERE A RESTROOM? 558 00:23:55,121 --> 00:23:56,561 OH, YES, YES, OF COURSE. 559 00:23:56,557 --> 00:23:57,557 COME ON. I'LL SHOW YOU. 560 00:23:57,558 --> 00:23:58,558 THANK YOU. 561 00:23:58,559 --> 00:24:05,409 ♪♪♪♪ 562 00:24:05,405 --> 00:24:12,275 ♪♪♪♪ 563 00:24:14,615 --> 00:24:17,075 WHY WERE YOU SO LATE TODAY? 564 00:24:17,083 --> 00:24:18,123 SORRY. I HAD TO TAKE A CAB. 565 00:24:18,118 --> 00:24:20,418 WHAT'S WRONG WITH YOUR CAR? 566 00:24:20,420 --> 00:24:23,690 I'M JUST HAVING SOME ISSUES WITH IT. 567 00:24:23,690 --> 00:24:25,560 LISTEN, I AM NOT IN THE MOOD FOR YOU BEING ‐‐ 568 00:24:25,559 --> 00:24:28,429 I AM SORRY, SIR. 569 00:24:28,428 --> 00:24:31,428 IT'S NOT YOU. I'M JUST A BIT ON EDGE. 570 00:24:31,431 --> 00:24:33,531 YOU IN PAIN? 571 00:24:33,534 --> 00:24:35,644 IN MORE WAYS THAN ONE. 572 00:24:35,636 --> 00:24:36,996 WELL, I WOULD GIVE YOU SOMETHING, 573 00:24:37,003 --> 00:24:40,143 BUT I SEE YOU'VE BEEN DRINKING. 574 00:24:40,140 --> 00:24:42,310 YOU KNOW WHERE JEFFERY IS? 575 00:24:42,308 --> 00:24:43,208 UH... NO. 576 00:24:43,209 --> 00:24:44,679 I DON'T KNOW. 577 00:24:44,678 --> 00:24:46,208 CAN YOU CALL HIM? 578 00:24:46,212 --> 00:24:48,922 SURE. 579 00:24:48,915 --> 00:24:51,515 CALL HIM NOW. 580 00:24:51,518 --> 00:24:53,218 OKAY. 581 00:24:53,219 --> 00:25:00,859 ♪♪♪♪ 582 00:25:00,861 --> 00:25:02,641 [ CELLPHONE BEEPS, LINE RINGING ] 583 00:25:02,636 --> 00:25:05,666 [ GROANS ] 584 00:25:05,672 --> 00:25:08,242 [ LINE CONTINUES RINGING ] 585 00:25:08,241 --> 00:25:09,311 Hi. This is Jeffery. 586 00:25:09,309 --> 00:25:12,109 HE'S NOT ANSWERING. 587 00:25:12,112 --> 00:25:15,422 CALL HIM FROM MY PHONE. 588 00:25:15,415 --> 00:25:16,845 OKAY. 589 00:25:16,850 --> 00:25:17,980 WHERE IS IT? I THINK IT'S... 590 00:25:17,984 --> 00:25:23,924 IT'LL BE OVER BY THE COMPRESSION DESK. 591 00:25:27,327 --> 00:25:28,927 WHAT'S YOUR PASSWORD? 592 00:25:28,929 --> 00:25:35,999 ♪♪♪♪ 593 00:25:36,002 --> 00:25:37,902 [ CELLPHONE BEEPS ] 594 00:25:43,309 --> 00:25:45,849 HERE WE GO. 595 00:25:45,846 --> 00:25:50,646 [ CELLPHONE RINGING ] 596 00:25:50,651 --> 00:25:52,921 WHO IS IT? IT'S MY DAD. 597 00:25:52,919 --> 00:25:55,189 DON'T GET IT. 598 00:25:55,188 --> 00:25:57,118 HE MAY NEED ME. 599 00:25:57,123 --> 00:25:58,163 JEFFERY, PLEASE. 600 00:25:58,158 --> 00:26:00,328 JUST, BE QUIET. PLEASE. 601 00:26:00,326 --> 00:26:02,796 JEFFERY, I SAID DON'T ANSWER IT. 602 00:26:02,803 --> 00:26:04,473 WELL, I NEED TO MAKE SURE THAT HE'S OKAY, SO I'M ‐‐ 603 00:26:04,470 --> 00:26:05,470 I'M GONNA ‐‐ 604 00:26:05,471 --> 00:26:07,311 IF HE'S NOT, HE'LL CALL YOU BACK. 605 00:26:07,307 --> 00:26:09,507 JUSTIN. 606 00:26:09,510 --> 00:26:11,780 DON'T ANSWER THE PHONE. 607 00:26:11,778 --> 00:26:13,478 NO, I'M GETTING IT, OKAY, SO STOP IT. 608 00:26:13,479 --> 00:26:15,319 JEFFERY, GIVE ME THE PHONE. GIVE ME THE PHONE. 609 00:26:15,315 --> 00:26:16,215 WHAT? NO. 610 00:26:16,216 --> 00:26:16,976 J‐‐ GIVE ME THE PHONE. NO. 611 00:26:16,983 --> 00:26:18,253 J‐‐ GIVE ME THE PHONE. 612 00:26:18,251 --> 00:26:20,591 N‐‐ DAMN IT. 613 00:26:20,587 --> 00:26:22,417 OH, MY GOSH. LOOK AT THAT. 614 00:26:22,422 --> 00:26:24,162 IT STOPPED RINGING. 615 00:26:24,157 --> 00:26:25,587 YOU SEE? IT'S OKAY. 616 00:26:25,592 --> 00:26:28,932 CAN WE PLEASE JUST HAVE A NICE DINNER? 617 00:26:28,929 --> 00:26:30,799 I'VE BEEN THROUGH A LOT 618 00:26:30,797 --> 00:26:34,597 AND I'D JUST LIKE IT TO BE YOU AND ME. 619 00:26:34,601 --> 00:26:37,101 PLEASE. OKAY. 620 00:26:37,103 --> 00:26:39,513 ALL RIGHT. 621 00:26:39,506 --> 00:26:43,406 IF IT'S IMPORTANT, HE'LL CALL YOU BACK. 622 00:26:43,409 --> 00:26:45,149 OKAY. THANK YOU. 623 00:26:48,014 --> 00:26:49,384 [ CLEARS THROAT ] 624 00:26:49,382 --> 00:26:51,892 LOOKS GREAT, DOESN'T IT? 625 00:26:51,885 --> 00:26:53,145 YEAH, YEAH, THIS LOOKS UH... 626 00:26:53,153 --> 00:26:54,763 THIS LOOKS GOOD. RIGHT? 627 00:26:54,755 --> 00:26:56,215 YEAH. 628 00:26:56,222 --> 00:26:57,962 DIG IN. 629 00:27:00,861 --> 00:27:02,601 WOULD YOU LIKE ME TO FEED YOU? 630 00:27:04,971 --> 00:27:06,671 STILL NOT ANSWERING. 631 00:27:06,673 --> 00:27:12,653 ♪♪♪♪ 632 00:27:12,646 --> 00:27:14,916 JEFFERY WITH THAT BOY? 633 00:27:14,915 --> 00:27:16,015 MR. HARRINGTON. 634 00:27:16,016 --> 00:27:18,146 IS HE? I DON'T KNOW. 635 00:27:20,186 --> 00:27:21,386 YOU'RE LYING TO ME. 636 00:27:21,387 --> 00:27:22,917 MR. HARRINGTON. 637 00:27:22,923 --> 00:27:23,893 JUST TELL ME. 638 00:27:23,890 --> 00:27:25,460 THE LAST TIME I TOLD YOU, 639 00:27:25,458 --> 00:27:27,358 JEFFERY GOT REALLY UPSET WITH ME. 640 00:27:27,360 --> 00:27:28,560 I‐I DON'T CARE. 641 00:27:28,562 --> 00:27:31,532 I DON'T WANT TO GET INTO THE MIDDLE OF THIS. 642 00:27:31,532 --> 00:27:33,802 SO HE IS WITH THAT BOY. I DIDN'T SAY THAT. 643 00:27:33,800 --> 00:27:34,970 THAT BOY IS DANGEROUS. 644 00:27:34,968 --> 00:27:37,038 I KNOW. 645 00:27:37,037 --> 00:27:39,607 HOW DO YOU KNOW? 646 00:27:39,606 --> 00:27:40,966 WELL... HE‐HE... 647 00:27:40,974 --> 00:27:44,714 WHAT? WHAT? TELL ME. 648 00:27:44,711 --> 00:27:47,581 HE DESTROYED MY CAR. 649 00:27:47,581 --> 00:27:48,751 WHAT? 650 00:27:48,749 --> 00:27:50,349 YEAH. 651 00:27:50,350 --> 00:27:52,520 SON A BITCH. YEAH. 652 00:27:52,519 --> 00:27:55,019 I MEAN, HE THREATENS JEFFERY, HE MANIPULATES HIM, 653 00:27:55,021 --> 00:27:56,921 HE RUNS GUILT TRIPS ON HIM ALL THE TIME. 654 00:27:56,923 --> 00:27:58,563 JEFFERY IS WITH HIM? 655 00:27:58,559 --> 00:27:59,889 YES. WHERE? 656 00:27:59,893 --> 00:28:01,943 I DON'T KNOW. IS HE AT THAT BOY'S APARTMENT? 657 00:28:01,935 --> 00:28:03,335 I DON'T KNOW. 658 00:28:03,336 --> 00:28:05,736 HE SAID HE WAS GOING THERE AND HE TEXTED ME THE ADDRESS. 659 00:28:05,739 --> 00:28:07,769 FINE, JUST FINISH THESE BANDAGES. 660 00:28:07,774 --> 00:28:08,984 HURRY. 661 00:28:08,975 --> 00:28:10,075 JUST, PLEASE DO NOT TELL JEFFERY THAT I TOLD YOU. 662 00:28:10,076 --> 00:28:12,246 I WON'T. ALL RIGHT. 663 00:28:12,245 --> 00:28:13,675 JUST HURRY. OKAY. 664 00:28:17,984 --> 00:28:19,694 GREAT DINNER. 665 00:28:19,686 --> 00:28:25,126 ♪♪♪♪ 666 00:28:25,125 --> 00:28:30,555 ♪♪♪♪ 667 00:28:30,564 --> 00:28:33,074 SIR? 668 00:28:33,066 --> 00:28:36,366 NOW THAT EVERYBODY'S GONE, I WANT TO TELL YOU SOMETHING. 669 00:28:36,369 --> 00:28:37,499 YEAH? 670 00:28:37,504 --> 00:28:40,844 WE DON'T LIKE YOU, OR HER. 671 00:28:40,841 --> 00:28:42,641 I THINK YOU'RE AN ARROGANT LITTLE ASSHOLE 672 00:28:42,643 --> 00:28:44,513 WHO WON THIS THING BY DEFAULT. 673 00:28:44,511 --> 00:28:49,151 AND BEFORE YOU WON, MY PARTY WAS ALREADY PLANNING YOUR DEMISE. 674 00:28:49,149 --> 00:28:51,789 ENJOY YOUR FOUR YEARS. 675 00:28:51,785 --> 00:28:53,615 ARE YOU FILLING HIM IN, DARLING? 676 00:28:53,620 --> 00:28:55,720 I HAVE SOMETHING TO SAY. 677 00:28:55,722 --> 00:28:57,522 THAT GIRL... 678 00:28:57,524 --> 00:28:59,964 THAT GIRL IS GUTTER TRASH. 679 00:29:02,102 --> 00:29:03,802 ARE YOU READY TO RETIRE, DARLING? 680 00:29:03,804 --> 00:29:06,974 YES, YES. 681 00:29:06,973 --> 00:29:10,383 GOD BLESS AMERICA WITH THEM IN CHARGE. 682 00:29:10,376 --> 00:29:18,916 ♪♪♪♪ 683 00:29:18,919 --> 00:29:27,489 ♪♪♪♪ 684 00:29:27,493 --> 00:29:29,833 SO, I HEARD THEY MET AT A HOTEL. 685 00:29:29,830 --> 00:29:30,900 HM. 686 00:29:30,897 --> 00:29:33,627 HE'S GONNA SCREW THIS COUNTRY UP. 687 00:29:33,634 --> 00:29:36,444 BUT AT LEAST HE'S GOT A HOT LITTLE TART TO SCREW. 688 00:29:36,436 --> 00:29:38,136 STOP. 689 00:29:38,138 --> 00:29:44,808 ♪♪♪♪ 690 00:29:44,811 --> 00:29:51,521 ♪♪♪♪ 691 00:29:51,518 --> 00:29:53,588 ARE YOU OKAY? 692 00:29:53,587 --> 00:29:55,357 YEAH. 693 00:29:55,355 --> 00:29:57,155 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE. 694 00:29:57,157 --> 00:29:59,927 BUT THIS WILL BE YOUR NEW HOME. 695 00:29:59,926 --> 00:30:02,066 YEAH, IT'S NOT THE PLACE. 696 00:30:02,068 --> 00:30:03,498 IT'S THE CURRENT OCCUPANTS WHO HAVE LEFT 697 00:30:03,504 --> 00:30:05,214 THE FOUL TASTE IN MY MOUTH. 698 00:30:05,205 --> 00:30:09,375 ♪♪♪♪ 699 00:30:09,375 --> 00:30:10,735 LET'S GET OUT OF HERE. 700 00:30:10,744 --> 00:30:12,454 Candace: YEAH. 701 00:30:12,445 --> 00:30:19,985 ♪♪♪♪ 702 00:30:19,986 --> 00:30:27,486 ♪♪♪♪ 703 00:30:27,493 --> 00:30:28,903 BOY, COME ON. 704 00:30:28,895 --> 00:30:30,325 HEY. HOW YOU DOIN'? 705 00:30:30,330 --> 00:30:33,400 BOY, GET THE HELL OUT OF MY HOUSE. 706 00:30:33,399 --> 00:30:34,939 I THOUGHT YOU WANTED ME TO COME. 707 00:30:34,935 --> 00:30:37,795 I SAID GET OUT OF MY HOUSE. 708 00:30:41,441 --> 00:30:43,181 FINE. 709 00:30:45,445 --> 00:30:46,445 I'M LEAVING. 710 00:30:46,446 --> 00:30:48,346 BYE. 711 00:30:48,348 --> 00:30:49,378 ALMOST TO THE DOOR. 712 00:30:49,382 --> 00:30:51,722 GET TO IT. 713 00:30:51,718 --> 00:30:53,118 ALMOST THERE. 714 00:30:53,119 --> 00:30:54,119 I'M NOT COMING BACK. 715 00:30:54,120 --> 00:30:57,190 OKAY. 716 00:30:57,190 --> 00:30:59,390 WAIT. 717 00:30:59,392 --> 00:31:02,442 [ CHUCKLES ] YOU'RE FUNNY. 718 00:31:02,435 --> 00:31:04,365 'CAUSE I KNEW YOU DIDN'T WANT ME TO LEAVE. 719 00:31:04,370 --> 00:31:05,310 [ LAUGHS ] [ CHUCKLES ] 720 00:31:05,305 --> 00:31:07,905 DO YOU HAVE MY JEWELRY? 721 00:31:07,908 --> 00:31:09,308 JEWELRY? YEAH. UM... 722 00:31:09,309 --> 00:31:11,079 THAT'S WHAT I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT. 723 00:31:11,077 --> 00:31:15,517 YEAH, BECAUSE IF YOU DON'T HAVE MY JEWELRY, 724 00:31:15,516 --> 00:31:18,616 THEN GUESS WHAT'S GONNA HAPPEN? 725 00:31:18,619 --> 00:31:20,949 YOU'RE GOING TO JAIL. 726 00:31:20,954 --> 00:31:23,094 I TRIED TO GET IT BACK. 727 00:31:23,089 --> 00:31:25,159 WHAT DO YOU MEAN YOU TRIED? 728 00:31:25,158 --> 00:31:28,188 THEY... THEY SORT OF SOLD IT. 729 00:31:28,194 --> 00:31:29,964 OH. 730 00:31:29,963 --> 00:31:31,103 THAT'S YOUR ASS. 731 00:31:31,097 --> 00:31:32,397 OH, COME ON, VERONICA. 732 00:31:32,398 --> 00:31:34,668 YOU DON'T WANT TO SEE ME IN JAIL, MAN, OVER SOME... 733 00:31:34,668 --> 00:31:36,098 SOME JEWELRY THOUGH? 734 00:31:36,102 --> 00:31:37,342 COME ON. WE'RE BETTER THAN THIS. 735 00:31:37,337 --> 00:31:38,437 OH. 736 00:31:38,438 --> 00:31:39,308 OH. ME AND YOU. 737 00:31:39,305 --> 00:31:41,975 OH. "ME AND YOU." 738 00:31:41,975 --> 00:31:43,405 WHY DON'T YOU JUST ENJOY 739 00:31:43,409 --> 00:31:47,509 THESE LAST FEW MOMENTS OF FREEDOM, OKAY? 740 00:31:47,514 --> 00:31:50,454 LOOK, MAYBE I CAN WORK IT OFF. 741 00:31:50,450 --> 00:31:52,250 AND WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 742 00:31:52,252 --> 00:31:53,892 COME ON. YOU KNOW WHAT I'M SAYING. 743 00:31:53,887 --> 00:31:55,387 ALL RIGHT? LOOK AT ME. 744 00:31:55,388 --> 00:31:56,958 I KN‐‐ I KNOW YOUR FANTASIES. 745 00:31:56,957 --> 00:31:58,457 I KNOW WHAT YOU WANT. OKAY? 746 00:31:58,458 --> 00:32:01,098 AND EVERYTHING CAN BE YOURS IF YOU DON'T SEND ME TO JAIL. 747 00:32:01,101 --> 00:32:03,341 OOH. I THINK IT'S A GOOD TRADE. 748 00:32:03,336 --> 00:32:04,566 SON? 749 00:32:04,571 --> 00:32:05,811 WHAT? 750 00:32:05,806 --> 00:32:06,906 YOU'RE A CHILD. 751 00:32:06,907 --> 00:32:08,167 [ SCOFFS ] 752 00:32:08,174 --> 00:32:10,214 [ CHUCKLES ] 753 00:32:10,210 --> 00:32:11,480 SO I'M A CHILD NOW? 754 00:32:11,477 --> 00:32:14,147 AND I'M A GROWN ASS WOMAN. 755 00:32:14,147 --> 00:32:20,417 AND YOU ARE TERRIBLE IN BED. 756 00:32:20,420 --> 00:32:21,390 WELL, YOU KNOW WHAT? 757 00:32:21,387 --> 00:32:23,287 SOME PEOPLE NEED TO BE TAUGHT. 758 00:32:23,289 --> 00:32:24,289 SO MAYBE IT'S YOUR FAULT. 759 00:32:24,290 --> 00:32:25,760 OH. 760 00:32:25,759 --> 00:32:27,789 I ASKED YOU TO DO ONE THING. 761 00:32:27,794 --> 00:32:30,534 AND THAT WAS TO GET MY SON'S ATTENTION. 762 00:32:30,531 --> 00:32:32,271 BUT YOU COULDN'T DO THAT. 763 00:32:32,265 --> 00:32:33,165 LOOK, THAT AIN'T ME. 764 00:32:33,166 --> 00:32:35,266 SO... I DON'T CARE. 765 00:32:35,268 --> 00:32:37,268 IT'S NOT HIM, EITHER. 766 00:32:37,270 --> 00:32:38,370 WELL, YOU KNOW ‐‐ AHH. SHUT UP. 767 00:32:38,371 --> 00:32:40,911 SH‐‐ SHUT. 768 00:32:40,907 --> 00:32:43,277 I KNOW YOU DON'T WANT TO GET ME ARRESTED. 769 00:32:43,276 --> 00:32:44,676 I UNDERSTAND, OKAY? 770 00:32:44,678 --> 00:32:47,108 YOU WANT ME ALL TO YOURSELF, ALL RIGHT? 771 00:32:47,113 --> 00:32:49,853 BUT THERE'S A BETTER WAY TO DO IT, OKAY? 772 00:32:49,850 --> 00:32:51,020 [ CHUCKLING ] 773 00:32:51,017 --> 00:32:52,117 YOU'RE RIGHT. 774 00:32:52,118 --> 00:32:55,188 HEY, YOU WANT SOME BREAKFAST? 775 00:32:55,188 --> 00:32:57,458 COME. 776 00:32:57,457 --> 00:32:58,417 NO. 777 00:32:58,424 --> 00:33:00,594 NO, I'M GOOD, MISS GRITS. 778 00:33:00,594 --> 00:33:02,004 I TOLD YOU TO GET MY JEWELRY. 779 00:33:02,002 --> 00:33:03,502 BUT THEY DON'T HAVE IT, VERONICA. 780 00:33:03,504 --> 00:33:04,814 WHAT YOU WANT ME TO DO, HUH? 781 00:33:04,805 --> 00:33:06,565 THEY DON'T GOT IT. 782 00:33:06,573 --> 00:33:08,943 OKAY. 783 00:33:08,942 --> 00:33:10,982 DAMN JEWELRY. UH‐HUH. 784 00:33:10,977 --> 00:33:14,207 W‐‐ WHO... 785 00:33:14,214 --> 00:33:17,684 WHO YOU CALLING? 786 00:33:17,684 --> 00:33:20,394 HI. THIS IS VERONICA HARRINGTON. 787 00:33:20,386 --> 00:33:22,656 I WOULD LIKE TO REPORT A BURGLARY. 788 00:33:22,656 --> 00:33:24,116 BOY, BOY, BOY. 789 00:33:24,124 --> 00:33:26,764 LOOK, LOOK, LOOK, CALM. 790 00:33:26,760 --> 00:33:28,560 YOU KNOW... LOOK, LET ME... 791 00:33:28,562 --> 00:33:31,162 LET ME SHOW YOU I CAN MAKE YOU FEEL GOOD. 792 00:33:31,164 --> 00:33:32,304 STOP IT. 793 00:33:32,298 --> 00:33:33,598 MY HUSBAND IS COMING BACK HERE TONIGHT. 794 00:33:33,600 --> 00:33:34,570 AND? SO WHAT? 795 00:33:34,568 --> 00:33:38,838 WE CAN GET A LITTLE SHOW FOR HIM. 796 00:33:38,839 --> 00:33:41,469 OKAY. 797 00:33:41,474 --> 00:33:42,644 OKAY. 798 00:33:42,643 --> 00:33:44,113 YEAH, THAT'S RIGHT. 799 00:33:44,110 --> 00:33:46,780 SAY MY NAME. 800 00:33:46,780 --> 00:33:49,950 [ GASPS ] 801 00:33:49,950 --> 00:33:51,890 UM... 802 00:33:51,885 --> 00:33:53,615 NEVER MIND. 803 00:33:57,524 --> 00:34:00,394 SO, YOU WANT TO BE TAUGHT, HUH? 804 00:34:00,393 --> 00:34:02,603 ♪♪♪♪ 805 00:34:02,603 --> 00:34:03,943 [ CHUCKLES ] 806 00:34:05,105 --> 00:34:06,805 [ DOOR OPENS ] 807 00:34:10,343 --> 00:34:12,053 YEAH, COME ON IN. 808 00:34:12,045 --> 00:34:17,515 ♪♪♪♪ 809 00:34:17,518 --> 00:34:22,018 SO, DID YOUR DINNER GUESTS LEAVE? 810 00:34:22,022 --> 00:34:24,162 YES, THEY DID. 811 00:34:24,157 --> 00:34:25,227 WANT A DRINK? 812 00:34:25,225 --> 00:34:28,285 YES, PLEASE. 813 00:34:28,294 --> 00:34:30,804 WHAT THE HEY? 814 00:34:30,797 --> 00:34:34,637 MR. PRESIDENT, DID YOU CALL HER A HOT PIECE OF BLACK ASS? 815 00:34:34,635 --> 00:34:36,435 I DID. 816 00:34:36,436 --> 00:34:38,036 AND? 817 00:34:38,038 --> 00:34:40,068 YOU SHOULD HAVE SEEN THE LOOK ON HER FACE. 818 00:34:40,073 --> 00:34:41,943 I WOULD'VE PAID TO SEE IT. 819 00:34:41,942 --> 00:34:44,882 WELL, IF I'D HAVE KNOWN. YOU SHOULD'VE CAME TO DINNER. 820 00:34:44,878 --> 00:34:47,808 NO. 821 00:34:47,814 --> 00:34:51,384 NO, SIR, I AM GONNA BLIND‐SIDE THIS BITCH. 822 00:34:51,384 --> 00:34:54,094 SO, SHE ROBBED YOU? 823 00:34:54,087 --> 00:34:55,987 YEAH. 824 00:34:55,989 --> 00:34:59,359 SO YOU'RE STILL DEALING WITH THE WHORES. 825 00:34:59,359 --> 00:35:03,499 DO WE NEED TO TALK ABOUT WHAT YOU'RE STILL DEALING WITH? 826 00:35:03,504 --> 00:35:05,814 NO. FAIR IS FAIR. 827 00:35:05,806 --> 00:35:07,506 NO, WE DON'T. 828 00:35:10,076 --> 00:35:13,006 I CAN'T BELIEVE THIS IS IT. 829 00:35:13,013 --> 00:35:16,423 IT'S BEEN A GOOD EIGHT YEARS. 830 00:35:16,416 --> 00:35:18,616 NOT ALL OF THEM. 831 00:35:18,619 --> 00:35:22,759 WELL, EVERY PRESIDENT HAS HIS THING. 832 00:35:22,756 --> 00:35:25,926 SO, HOW DO YOU THINK THIS NEW ONE'S GONNA DO? 833 00:35:25,926 --> 00:35:27,556 HE'S AN ARROGANT, SNOT‐NOSED KID, 834 00:35:27,561 --> 00:35:29,101 AND I'M TELLING YOU RIGHT NOW, 835 00:35:29,095 --> 00:35:31,095 OUR ENTIRE PARTY IS READY TO TAKE HIM DOWN. 836 00:35:31,097 --> 00:35:35,437 WELL, LET'S GET TO IT. 837 00:35:35,435 --> 00:35:37,495 HE'S REALLY BEEN UH... 838 00:35:37,504 --> 00:35:38,814 PRETTY CLEAN. 839 00:35:38,805 --> 00:35:41,835 UP UNTIL THIS. 840 00:35:41,842 --> 00:35:45,082 GOOD POINT. 841 00:35:45,078 --> 00:35:45,978 YOU KNOW WHAT THE SAD THING IS? 842 00:35:45,979 --> 00:35:47,449 I THINK HE LIKES HER. 843 00:35:47,447 --> 00:35:50,047 COME ON. 844 00:35:50,050 --> 00:35:52,490 HE DOES. 845 00:35:52,485 --> 00:35:54,045 YOU GOT TO BE KIDDING ME. 846 00:35:54,054 --> 00:35:56,064 WHY THE HELL ELSE WOULD HE BRING A WHORE 847 00:35:56,056 --> 00:35:57,656 TO THE WHITE HOUSE DINING ROOM? 848 00:35:57,658 --> 00:35:59,388 WE'VE ALL DONE IT. 849 00:35:59,392 --> 00:36:03,072 NOT BEFORE TAKING OFFICE. 850 00:36:03,069 --> 00:36:05,339 YOU KNOW, I COULD OVERLOOK THIS, 851 00:36:05,338 --> 00:36:07,508 THINKING OF ALL THE THINGS WE'VE DONE, 852 00:36:07,508 --> 00:36:10,008 BUT I CAN'T OVERLOOK WHAT SHE DID TO ME. 853 00:36:10,010 --> 00:36:12,550 SHE HAS NO IDEA WHO SHE PISSED OFF, DOES SHE? 854 00:36:15,582 --> 00:36:17,752 NO, SIR, SHE DOESN'T. 855 00:36:17,751 --> 00:36:22,461 IF I KNOW ANYTHING, SHE'S GONNA REGRET IT DEALING WITH YOU. 856 00:36:22,455 --> 00:36:26,185 I AM GONNA DESTROY THIS BITCH WHORE. 857 00:36:26,192 --> 00:36:27,832 AND I'M GONNA TAKE DOWN THE PRESIDENT ELECT 858 00:36:27,828 --> 00:36:30,098 AT THE SAME TIME. 859 00:36:30,096 --> 00:36:32,326 WELL, THEN LET'S HAVE A TOAST. 860 00:36:32,332 --> 00:36:35,372 THE HELL COMIN' HIS WAY. 861 00:36:35,368 --> 00:36:36,838 HERE, HERE. 862 00:36:36,837 --> 00:36:40,267 ♪♪♪♪ 863 00:36:40,273 --> 00:36:41,783 [ SIGHS ] 864 00:36:41,775 --> 00:36:48,645 ♪♪♪♪ 865 00:36:53,153 --> 00:36:55,723 [ SIGHS ] I THOUGHT I TURNED THIS OFF. 866 00:36:55,722 --> 00:36:57,692 YOU'RE GONNA GET THAT? 867 00:36:57,691 --> 00:36:58,961 IT'S MY BROTHER. 868 00:36:58,959 --> 00:37:01,639 I'LL CALL HIM LATER. 869 00:37:01,635 --> 00:37:04,895 YOU OKAY? 870 00:37:04,904 --> 00:37:07,274 DID I EMBARRASS YOU? 871 00:37:07,273 --> 00:37:09,843 WHAT DO YOU MEAN? 872 00:37:09,843 --> 00:37:11,183 WHEN I WAS AT THE TABLE. 873 00:37:11,177 --> 00:37:13,407 WHEN I WAS TALKING TO THE FIRST LADY. 874 00:37:13,412 --> 00:37:15,312 LOOK AT ME. 875 00:37:15,314 --> 00:37:18,354 YOU WERE GREAT. 876 00:37:18,351 --> 00:37:20,091 I HEARD THEM TALKING ABOUT ME. 877 00:37:22,255 --> 00:37:26,055 YOU WANT TO KNOW WHAT HE SAID BEFORE WE LEFT? 878 00:37:26,059 --> 00:37:28,529 WHAT? 879 00:37:28,529 --> 00:37:33,269 HE SAID HE CAN'T STAND ME, AND HE WANTS ME TO FAIL. 880 00:37:33,266 --> 00:37:35,096 THEY SEEMED SO NICE. 881 00:37:35,101 --> 00:37:37,171 THEY'RE ALL PLAYING A GAME. 882 00:37:37,170 --> 00:37:40,510 REALLY? YEAH. 883 00:37:40,507 --> 00:37:41,507 SON OF A BITCH. 884 00:37:41,508 --> 00:37:44,078 HEY, NOW DON'T GO DOWN INTO IT. 885 00:37:44,077 --> 00:37:46,847 WE GOT TO RISE ABOVE IT. 886 00:37:46,847 --> 00:37:49,617 WHEN THEY GO LOW, I GO LOWER. 887 00:37:49,616 --> 00:37:51,316 [ LAUGHS ] 888 00:37:53,219 --> 00:37:54,419 [ SIGHS ] 889 00:37:54,420 --> 00:37:56,820 I DON'T KNOW IF I CAN DO IT. 890 00:37:56,823 --> 00:37:59,163 YES, YOU CAN. I SHOULD JUST SLAP THEM. 891 00:37:59,159 --> 00:38:02,039 [ LAUGHS ] 892 00:38:04,170 --> 00:38:06,210 YOU SEE? THAT'S WHY I NEED YOU AROUND. 893 00:38:06,206 --> 00:38:08,506 WHY? SO I CAN SLAP THEM? 894 00:38:08,509 --> 00:38:10,309 NO. [ LAUGHS ] 895 00:38:10,310 --> 00:38:13,010 SO YOU CAN KEEP ME SANE. 896 00:38:13,013 --> 00:38:15,653 I'LL KEEP YOU SANE, ALL RIGHT. 897 00:38:15,649 --> 00:38:17,819 I BET YOU WILL. 898 00:38:17,818 --> 00:38:20,388 I DIDN'T LIKE THAT. 899 00:38:20,386 --> 00:38:23,886 I DIDN'T EITHER. 900 00:38:23,890 --> 00:38:25,090 AND THAT FOOD. 901 00:38:25,091 --> 00:38:26,531 OH, PHEW. 902 00:38:26,527 --> 00:38:27,627 NO FLAVOR. NONE. 903 00:38:27,628 --> 00:38:31,228 [ LAUGHS ] EUCH. GOSH. 904 00:38:31,231 --> 00:38:36,601 WELL, WHEN WE'RE IN THERE, WE'LL SPICE IT UP. 905 00:38:36,603 --> 00:38:37,673 I GOT YOU. 906 00:38:37,671 --> 00:38:42,181 ♪♪♪♪ 907 00:38:42,175 --> 00:38:44,575 THAT MEANS YOU'RE STAYING? 908 00:38:44,578 --> 00:38:47,208 I COULDN'T LEAVE YOU WITH THOSE FOOLS. 909 00:38:47,213 --> 00:38:49,223 OH. SO YOU'RE STAYING WITH ME. 910 00:38:49,215 --> 00:38:51,015 ♪♪♪♪ 911 00:38:51,017 --> 00:38:52,947 YEAH. 912 00:38:55,121 --> 00:38:56,821 YOU MAKE ME SO HAPPY. 913 00:38:59,025 --> 00:39:01,395 YOU BETTER REMEMBER THAT. 914 00:39:01,401 --> 00:39:02,841 WHAT? 915 00:39:02,836 --> 00:39:04,136 WHEN I HAVE TO CHOKE ONE OF THOSE HOES. 916 00:39:04,137 --> 00:39:07,537 [ LAUGHTER ] 917 00:39:07,541 --> 00:39:10,641 ♪♪♪♪ 918 00:39:10,644 --> 00:39:12,414 COME OVER... 919 00:39:12,412 --> 00:39:16,452 ♪♪♪♪ 920 00:39:16,449 --> 00:39:17,449 MS. YOUNG. 921 00:39:17,450 --> 00:39:18,850 MM‐HMM? 922 00:39:18,852 --> 00:39:20,822 ♪♪♪♪ 923 00:39:20,821 --> 00:39:23,591 HAVE YOU EVER DONE IT IN A PRESIDENTIAL MOTORCADE? 924 00:39:26,927 --> 00:39:29,657 SO... 925 00:39:29,663 --> 00:39:31,403 NO? 926 00:39:32,799 --> 00:39:35,669 [ SIGHS ] 927 00:39:35,669 --> 00:39:36,969 [ LAUGHTER ] 928 00:39:36,970 --> 00:39:38,870 YOU SURE? 929 00:39:40,874 --> 00:39:42,914 HOTEL? 930 00:39:42,909 --> 00:39:45,849 OKAY. 931 00:39:45,846 --> 00:39:47,606 YOU WOULDN'T DO IT ANYWAY. 932 00:39:50,283 --> 00:39:51,623 THERE IS A LOT YOU NEED TO LEARN ABOUT ME. 933 00:39:51,618 --> 00:39:53,218 [ LAUGHS ] 934 00:39:53,219 --> 00:39:55,089 DRIVER, HOTEL. 935 00:39:55,088 --> 00:39:57,318 ♪♪♪♪ 936 00:39:57,323 --> 00:40:00,033 [ LAUGHS ] 937 00:40:00,026 --> 00:40:06,206 ♪♪♪♪ 938 00:40:06,206 --> 00:40:08,506 IT'S GOOD, ISN'T IT? YEAH. 939 00:40:08,509 --> 00:40:11,039 YEAH, THE ALFREDO SAUCE IS REALLY GOOD. 940 00:40:11,044 --> 00:40:11,984 YEAH. 941 00:40:11,978 --> 00:40:14,548 [ KNOCKING ON DOOR ] 942 00:40:14,548 --> 00:40:16,778 WHO'S THAT? 943 00:40:16,783 --> 00:40:18,893 [ KNOCKING CONTINUES ] I DON'T KNOW. 944 00:40:18,885 --> 00:40:19,985 WAIT... 945 00:40:19,986 --> 00:40:23,316 David: JEFFERY, OPEN THIS DOOR. 946 00:40:23,323 --> 00:40:24,833 HOW DOES HE KNOW YOU'RE HERE? 947 00:40:24,825 --> 00:40:26,085 IT'S MY DAD. I‐I DON'T KNOW. 948 00:40:26,092 --> 00:40:27,462 OPEN THIS DOOR. NOW. 949 00:40:27,460 --> 00:40:29,130 HIDE. HIDE? 950 00:40:29,129 --> 00:40:30,859 WHERE? IN THE BATHROOM. 951 00:40:30,864 --> 00:40:32,374 JEFFERY. FINE. 952 00:40:32,365 --> 00:40:34,425 DON'T OPEN THE DOOR. 953 00:40:34,434 --> 00:40:37,874 OPEN THIS DOOR NOW. 954 00:40:37,871 --> 00:40:39,211 JEFFERY! 955 00:40:39,205 --> 00:40:41,335 OPEN THIS DOOR. 956 00:40:41,341 --> 00:40:42,511 JEFFERY. 957 00:40:42,509 --> 00:40:43,939 [ KNOCKING RESUMES ] 958 00:40:47,380 --> 00:40:48,310 MR. HARRINGTON. 959 00:40:48,314 --> 00:40:49,584 WHERE'S MY SON? 960 00:40:49,583 --> 00:40:53,453 WHAT ARE YOU DOING HERE? I SAID WHERE'S MY SON? 961 00:40:53,453 --> 00:40:55,493 HE'S NOT HERE. 962 00:40:55,488 --> 00:40:58,318 MOVE. OKAY, YOU'RE COMING IN. 963 00:40:58,324 --> 00:40:59,964 DAMN RIGHT I AM. JEFFERY! 964 00:40:59,960 --> 00:41:02,070 COME ON IN. 965 00:41:02,068 --> 00:41:03,168 JEFFERY? 966 00:41:03,169 --> 00:41:05,139 I'VE BEEN WAITING FOR THIS MOMENT. 967 00:41:05,138 --> 00:41:06,308 [ GUN COCKS ] 968 00:41:06,306 --> 00:41:10,306 JEFFERY? 969 00:41:10,310 --> 00:41:12,150 WHAT THE HELL ARE DOING? 970 00:41:12,145 --> 00:41:14,075 BREAKING AND ENTERING. 971 00:41:14,080 --> 00:41:15,280 I GOT YOU NOW. 972 00:41:17,684 --> 00:41:19,954 NEXT ON THE "HAVE & THE HAVE NOTS"... 973 00:41:19,953 --> 00:41:21,253 YOU SENT THOSE GUYS HERE? 974 00:41:21,254 --> 00:41:23,494 YOU PULL A GUN ON ME, YOU DAMN WELL BETTER USE IT. 975 00:41:23,489 --> 00:41:24,489 OH, I INTEND TO. 976 00:41:24,490 --> 00:41:26,790 HE SAID "HOT PIECE OF BLACK ASS"? 977 00:41:26,793 --> 00:41:28,293 YEAH. OH, MY GOD. 978 00:41:28,294 --> 00:41:30,064 THAT SON OF A BITCH. 979 00:41:30,063 --> 00:41:31,063 WHO ARE YOU CALLING? 980 00:41:31,064 --> 00:41:32,174 OH, I'M GONNA TAKE CARE OF THIS. 981 00:41:32,165 --> 00:41:34,695 ARE YOU GOING TO THE HOTEL, DEAR? 982 00:41:34,701 --> 00:41:36,641 ARE YOU GOING TO HELL, DEAR? 983 00:41:36,637 --> 00:41:38,267 HE'S GONNA BREAK BOTH YOUR LEGS 984 00:41:38,271 --> 00:41:39,511 AND HE'S STILL GONNA WANT THE MONEY. 985 00:41:39,506 --> 00:41:40,536 THAT'S STRAIGHT UP ROBBERY. 986 00:41:40,541 --> 00:41:41,981 WELL, THIS AIN'T NO BANK, BROTHER. 987 00:41:41,975 --> 00:41:43,875 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? 988 00:41:43,877 --> 00:41:46,177 YOU'RE NOT JUST GOING TO USE ME. USE YOU? 989 00:41:46,179 --> 00:41:47,509 YES, USE ME. 62636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.