All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S05E36_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:03,168 LEAVE IT. SAME TIME NEXT WEEK? 2 00:00:03,169 --> 00:00:05,339 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 3 00:00:05,338 --> 00:00:06,768 [ DOOR SLAMS ] WHAT IN THE HELL 4 00:00:06,773 --> 00:00:08,543 IS THE MATTER WITH YOU? THAT BRODERICK, HE IS... 5 00:00:08,542 --> 00:00:10,682 SON, IF YOU GO NEAR KATHERYN CRYER AGAIN, 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,547 YOU WILL HAVE NO MORE NEED OF THESE. 7 00:00:12,546 --> 00:00:15,016 MR. HARRINGTON, YOUR WOUNDS NEED PROFESSIONAL CARE. 8 00:00:15,015 --> 00:00:17,315 WELL, YOU CAN TEND TO MY BURNS AT HOME. 9 00:00:17,317 --> 00:00:20,147 BESIDES JEFFERY WILL BE THERE, YOU CAN SEE HIM MORE OFTEN. 10 00:00:20,153 --> 00:00:22,623 DAMN. MY CAR, IT'S DESTROYED! 11 00:00:22,623 --> 00:00:24,093 MAN: God damn Justin. Walk back... 12 00:00:24,090 --> 00:00:26,190 LET ME TAKE CARE OF THIS. 13 00:00:26,192 --> 00:00:27,232 Madison, just do it. 14 00:00:27,227 --> 00:00:29,097 [ CELLPHONE BEEPS ] 15 00:00:29,095 --> 00:00:30,795 [ THUD ] 16 00:00:30,797 --> 00:00:32,667 [ CELLPHONE RINGS ] 17 00:00:32,666 --> 00:00:36,566 ♪♪♪♪ 18 00:00:36,570 --> 00:00:39,170 Hello? Hello? 19 00:00:42,242 --> 00:00:43,482 Hello? 20 00:00:43,476 --> 00:00:44,606 Justin? 21 00:00:46,547 --> 00:00:48,207 Justin? 22 00:00:49,282 --> 00:00:51,182 [ CELLPHONE BEEPS ] 23 00:00:51,184 --> 00:00:53,424 [ KEYS TAPPING ] 24 00:00:53,419 --> 00:01:02,699 ♪♪♪♪ 25 00:01:02,703 --> 00:01:11,983 ♪♪♪♪ 26 00:01:11,978 --> 00:01:14,618 HEY. HEY, SON. 27 00:01:14,615 --> 00:01:17,115 HOW YOU FEELING? 28 00:01:17,117 --> 00:01:18,617 I'M OKAY. 29 00:01:20,320 --> 00:01:22,060 WELL, YOU DON'T LOOK OKAY. 30 00:01:23,790 --> 00:01:25,460 FINE. 31 00:01:25,458 --> 00:01:26,788 IS THAT NURSE HERE YET? 32 00:01:26,793 --> 00:01:28,833 UH, NO, NOT YET. 33 00:01:29,763 --> 00:01:31,463 OKAY. 34 00:01:31,464 --> 00:01:33,774 ARE YOU FEELING ANY PAIN OR... 35 00:01:33,767 --> 00:01:35,797 YES, YES. 36 00:01:35,802 --> 00:01:37,302 OKAY. DO YOU NEED ONE OF YOUR PAIN PILLS? 37 00:01:37,303 --> 00:01:39,973 I I ALREADY TOOK ONE. 38 00:01:39,973 --> 00:01:42,383 I JUST NEED TO HAVE 39 00:01:42,375 --> 00:01:45,275 MY BANDAGES CHECKED SO I CAN LAY DOWN. 40 00:01:45,278 --> 00:01:47,208 OKAY, WELL, I CAN HELP WITH THAT. 41 00:01:47,213 --> 00:01:48,953 I MEAN... NO, NOT YOU. 42 00:01:51,552 --> 00:01:53,552 WELL, YOU KNOW, I 43 00:01:53,554 --> 00:01:56,964 JEFFERY JEFFERY, JUST CALL THE NURSE, PLEASE. 44 00:01:56,957 --> 00:01:59,127 I WILL. 45 00:01:59,125 --> 00:02:00,455 I'LL JUST GO BACK TO THE HOSPITAL 46 00:02:00,460 --> 00:02:01,940 AND SEE IF I CAN GET HIM. ARE YOU GONNA BE OKAY? 47 00:02:01,935 --> 00:02:03,435 OKAY. YES, I'LL BE FINE. 48 00:02:03,436 --> 00:02:04,966 ALL RIGHT. 49 00:02:04,971 --> 00:02:06,871 BEFORE YOU GO, 50 00:02:06,873 --> 00:02:10,943 HOW DID YOU FIND OUT ABOUT ERICA AND YOUR MOTHER? 51 00:02:10,944 --> 00:02:13,284 I FOUND ERICA'S BOOK THAT HAD THEIR NAMES IN IT. 52 00:02:13,279 --> 00:02:15,079 OH. 53 00:02:15,081 --> 00:02:18,481 I NEED TO SEE IT WITH MY OWN EYES. 54 00:02:18,484 --> 00:02:21,594 SURE. I'LL BE RIGHT BACK. 55 00:02:23,824 --> 00:02:25,534 HERE YOU GO. 56 00:02:25,526 --> 00:02:28,756 ARE YOU SURE YOU WANT TO SEE THIS, DAD? 57 00:02:28,762 --> 00:02:30,802 MAYBE I SHOULD JUST STAY HERE WITH YOU, DAD. 58 00:02:30,797 --> 00:02:32,227 NO, NO. 59 00:02:32,232 --> 00:02:34,002 GO TO THE HOSPITAL. 60 00:02:34,000 --> 00:02:36,640 GO GET THAT NURSE. 61 00:02:36,637 --> 00:02:37,637 ARE YOU SURE? 62 00:02:37,638 --> 00:02:40,068 YES, I'LL I'LL BE FINE. 63 00:02:40,073 --> 00:02:41,783 OKAY. 64 00:02:41,775 --> 00:02:50,775 ♪♪♪♪ 65 00:02:50,784 --> 00:02:59,794 ♪♪♪♪ 66 00:02:59,793 --> 00:03:01,543 OKAY, VERONICA. 67 00:03:04,004 --> 00:03:06,844 OKAY, YOU'VE DONE IT. 68 00:03:06,840 --> 00:03:08,840 BITCH, YOU HAVE DONE IT NOW. 69 00:03:08,842 --> 00:03:11,852 Captions by VITAC www.vitac.com 70 00:03:11,845 --> 00:03:14,845 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 71 00:03:14,848 --> 00:03:17,848 ♪♪♪♪ 72 00:03:21,221 --> 00:03:27,831 ♪♪♪♪ 73 00:03:27,828 --> 00:03:30,698 [ RUNNING FOOTSTEPS APPROACHING ] 74 00:03:30,697 --> 00:03:31,827 HEY! 75 00:03:31,832 --> 00:03:33,072 WHAT ARE YOU DOING? 76 00:03:33,066 --> 00:03:34,696 OH, I DON'T KNOW. I JUST FOUND THIS GUY. 77 00:03:34,701 --> 00:03:36,441 HE FAINTED. WHAT ARE YOU DOING? 78 00:03:36,436 --> 00:03:37,596 WELL, I WAS TRYING TO HELP HIM OUT. 79 00:03:37,604 --> 00:03:39,374 DON'T YOU MOVE. 80 00:03:39,372 --> 00:03:40,512 NNO, SIR. II 81 00:03:40,507 --> 00:03:42,537 DON'T YOU MOVE. 82 00:03:42,543 --> 00:03:44,313 OKAY. HEY, SIR, JUST CALM 83 00:03:44,310 --> 00:03:45,680 OH, YOU'RE GONNA SHOOT ME WITH YOUR RADIO. 84 00:03:45,679 --> 00:03:47,779 THAT'S CUTE, YOU DAMN RENTACOP. 85 00:03:47,781 --> 00:03:49,621 [ GRUNTS ] 86 00:03:49,616 --> 00:03:52,416 YEAH, YOU'RE GONNA COME AFTER ME, HUH?! 87 00:03:52,418 --> 00:03:54,388 DON'T EVEN HAVE A DAMN GUN! 88 00:03:54,387 --> 00:03:56,657 GOT THAT BIG COUNTRYASS WALKIE. 89 00:03:59,793 --> 00:04:01,603 I NEED HELP IN THE GREEN LOT. 90 00:04:01,602 --> 00:04:03,542 [ GROANS ] 91 00:04:03,537 --> 00:04:11,647 ♪♪♪♪ 92 00:04:11,645 --> 00:04:19,745 ♪♪♪♪ 93 00:04:19,753 --> 00:04:27,893 ♪♪♪♪ 94 00:04:27,894 --> 00:04:36,004 ♪♪♪♪ 95 00:04:36,002 --> 00:04:39,942 ♪♪♪♪ 96 00:04:39,940 --> 00:04:42,340 [ CELLPHONE RINGS ] 97 00:04:44,110 --> 00:04:45,450 HELLO? 98 00:04:45,445 --> 00:04:47,645 GEORGE: Where are you? 99 00:04:47,648 --> 00:04:49,018 I'M OUT. 100 00:04:49,015 --> 00:04:50,375 Where? 101 00:04:50,383 --> 00:04:51,723 I'M 102 00:04:51,718 --> 00:04:54,718 Answer me. 103 00:04:54,721 --> 00:04:56,761 ...AT THE CRYER'S. 104 00:04:56,757 --> 00:04:58,527 Yes, I know. 105 00:04:58,525 --> 00:05:00,825 YES, I KNOW THAT YOU KNEW. 106 00:05:00,834 --> 00:05:02,044 Good. 107 00:05:02,035 --> 00:05:03,235 What are you doing there? 108 00:05:03,236 --> 00:05:04,536 HE KNOWS ABOUT THE WIRE. 109 00:05:04,538 --> 00:05:06,668 I know that because you're not wearing it. 110 00:05:06,673 --> 00:05:08,583 HE SNATCHED IT OFF ME, OKAY? 111 00:05:08,575 --> 00:05:10,035 Sarah. 112 00:05:10,043 --> 00:05:12,013 I'M GONNA GET THE BULLETS. 113 00:05:12,012 --> 00:05:13,082 You had better. 114 00:05:13,079 --> 00:05:14,149 I WILL. 115 00:05:14,147 --> 00:05:15,217 I promise you 116 00:05:15,215 --> 00:05:17,015 that you're going to be prosecuted. 117 00:05:17,017 --> 00:05:19,417 I KNOW, GEORGE. I KNOW. 118 00:05:19,419 --> 00:05:20,789 You have until the end of the day to bring me 119 00:05:20,787 --> 00:05:22,557 that evidence. 120 00:05:22,556 --> 00:05:23,816 I'M GONNA GET IT. 121 00:05:23,824 --> 00:05:24,764 You'd better. 122 00:05:24,758 --> 00:05:26,228 OR WHAT? 123 00:05:26,226 --> 00:05:28,626 Either way, you're prosecuted. 124 00:05:28,629 --> 00:05:30,559 If you get it, I'll go easy on you. 125 00:05:30,564 --> 00:05:32,604 OKAY. OKAY. 126 00:05:32,599 --> 00:05:36,139 And for the record, you disgust me, Sarah. 127 00:05:36,136 --> 00:05:42,336 ♪♪♪♪ 128 00:05:42,342 --> 00:05:48,552 ♪♪♪♪ 129 00:05:48,549 --> 00:05:50,179 YOU'RE QUIET. 130 00:05:51,685 --> 00:05:53,745 YEAH, I GET LIKE THAT WHEN I'M THINKING. 131 00:05:56,222 --> 00:05:57,962 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? 132 00:06:01,467 --> 00:06:03,867 THAT YOU CAN'T EVER TALK TO ME LIKE THAT AGAIN. 133 00:06:06,907 --> 00:06:09,177 THAT'S WHO I AM. 134 00:06:09,175 --> 00:06:11,175 WELL, WHO YOU ARE 135 00:06:11,177 --> 00:06:13,747 CAN NEVER TALK TO ME LIKE THAT AGAIN. 136 00:06:13,747 --> 00:06:15,677 AND WHAT IF I DO? 137 00:06:15,682 --> 00:06:16,852 [ SCOFFS ] CANDACE, YOU 138 00:06:16,850 --> 00:06:19,820 NO. NO, WHAT IF I DO? 139 00:06:21,955 --> 00:06:23,755 STOP THE CAR. 140 00:06:23,757 --> 00:06:25,857 SIR? STOP THE CAR! 141 00:06:30,764 --> 00:06:32,174 GET OUT. 142 00:06:33,800 --> 00:06:35,400 EXCUSE ME? GET OUT. 143 00:06:35,401 --> 00:06:37,241 I'M DONE WITH YOU. 144 00:06:37,237 --> 00:06:38,807 YOU SON OF A BITCH. 145 00:06:38,805 --> 00:06:40,335 ANOTHER STRIKE. 146 00:06:40,340 --> 00:06:42,410 YOU KNOW WHAT, YOU CAN GO TO HELL. 147 00:06:42,408 --> 00:06:43,378 CANDACE 148 00:06:43,376 --> 00:06:45,076 I'M NOT GETTING OUT THE CAR. 149 00:06:45,078 --> 00:06:47,908 WE'RE IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 150 00:06:47,914 --> 00:06:49,724 GET OUT. 151 00:06:52,485 --> 00:06:54,085 WHAT YOU GONNA DO? 152 00:06:54,087 --> 00:06:56,387 YOU GONNA HAVE THEM DRAG ME OUT? 153 00:06:56,389 --> 00:06:57,559 NO. 154 00:06:57,558 --> 00:06:59,028 I'LL DO IT MY DAMN SELF. 155 00:06:59,025 --> 00:07:00,285 OH, PLEASE. 156 00:07:00,293 --> 00:07:02,173 I'D LIKE TO SEE THAT ON THE NEWS. 157 00:07:02,168 --> 00:07:07,968 ♪♪♪♪ 158 00:07:07,974 --> 00:07:13,784 ♪♪♪♪ 159 00:07:13,780 --> 00:07:15,650 IS EVERYTHING OKAY, SIR? 160 00:07:15,649 --> 00:07:17,249 MS. YOUNG WAS JUST LEAVING. 161 00:07:17,250 --> 00:07:18,820 OH, NO, I'M NOT OH, OKAY. 162 00:07:18,819 --> 00:07:21,349 I'M NOT GETTING OUT THE CAR. 163 00:07:21,354 --> 00:07:22,724 YES, YOU ARE. COME ON, LET'S GO. 164 00:07:22,723 --> 00:07:24,423 I'M NOT GETTING OUT. 165 00:07:26,627 --> 00:07:27,887 SIR... 166 00:07:27,894 --> 00:07:29,504 YOU KNOW WHAT, I'LL DO IT MYSELF. 167 00:07:29,495 --> 00:07:30,555 NO, NO, YOU WON'T. 168 00:07:30,564 --> 00:07:31,804 LANDON... SIR, I'M SORRY. 169 00:07:31,798 --> 00:07:33,528 YOU WILL NOT GET OUT OF THIS CAR, OKAY? 170 00:07:33,534 --> 00:07:35,904 THERE ARE TWO VANS OF PRESS RIGHT BEHIND US. 171 00:07:35,902 --> 00:07:37,742 YOU'RE NOT GETTING OUT OF THE TRUCK. 172 00:07:42,442 --> 00:07:44,412 SIR, CAN YOU TAKE HER TO THE HOTEL, PLEASE? 173 00:07:44,410 --> 00:07:46,150 THANK YOU. 174 00:07:48,448 --> 00:07:51,418 YOU BETTER DO WHAT HE SAYS. 175 00:07:59,392 --> 00:08:05,542 ♪♪♪♪ 176 00:08:05,539 --> 00:08:10,079 [ SIGHS ] I GOT YOU. 177 00:08:10,076 --> 00:08:15,546 ♪♪♪♪ 178 00:08:15,549 --> 00:08:17,649 EASY. THERE YOU GO. 179 00:08:19,352 --> 00:08:20,922 [ SIGHS ] 180 00:08:20,921 --> 00:08:22,691 YOU GOOD? THANKS, BUDDY. 181 00:08:22,689 --> 00:08:23,859 YEAH, NO DOUBT. 182 00:08:23,857 --> 00:08:25,287 YOU SHOULD HAVE STAYED AT THE HOSPITAL, BENJAMIN. 183 00:08:25,291 --> 00:08:27,331 I'M FINE. I JUST I JUST WANT TO LAY DOWN. 184 00:08:27,327 --> 00:08:28,597 OKAY. 185 00:08:30,096 --> 00:08:32,226 NO, REALLY, I'M FINE. 186 00:08:32,232 --> 00:08:33,502 [ GROANS ] 187 00:08:33,499 --> 00:08:34,899 MAMA, DON'T WORRY ABOUT ME. 188 00:08:34,901 --> 00:08:36,601 HOW CAN I NOT WORRY ABOUT YOU, BENJAMIN? 189 00:08:36,603 --> 00:08:38,743 MOMMY. OKAY. 190 00:08:38,739 --> 00:08:40,039 MITCHELL? 191 00:08:40,040 --> 00:08:41,610 YEAH? 192 00:08:41,608 --> 00:08:42,808 ARE YOUR PEOPLE COMING BACK NOW 193 00:08:42,809 --> 00:08:44,309 THAT THEY KNOW HE'S GONNA MAKE IT? 194 00:08:44,310 --> 00:08:45,910 NO, MS. HANNA. 195 00:08:45,912 --> 00:08:47,182 AS A MATTER OF FACT, I'M GONNA GO 196 00:08:47,180 --> 00:08:48,250 HANDLE THAT RIGHT NOW, OKAY? 197 00:08:48,248 --> 00:08:49,178 ALL RIGHT. 198 00:08:49,182 --> 00:08:50,652 ALL RIGHT. 199 00:08:50,651 --> 00:08:53,551 GET YOURSELF BETTER, ALL RIGHT? 200 00:08:53,554 --> 00:08:55,094 ALL RIGHT. HEY, HEY. 201 00:08:55,088 --> 00:08:56,018 BEFORE YOU LEAVE, DO ME A FAVOR. 202 00:08:56,022 --> 00:08:57,892 WHAT'S UP? 203 00:08:57,891 --> 00:08:59,131 GO OVER THERE AND REACH UP IN THERE 204 00:08:59,125 --> 00:09:01,795 IN THAT FIREPLACE AND GRAB THAT MONEY FOR ME. 205 00:09:01,802 --> 00:09:04,202 GIVE IT TO YOUR UNCLE. 206 00:09:04,204 --> 00:09:06,574 UH, UH, I DON'T KNOW IF THAT'S GONNA WORK OUT. 207 00:09:06,573 --> 00:09:08,513 MITCH, CAN YOU JUST GIVE YOUR UNCLE THE MONEY 208 00:09:08,509 --> 00:09:09,879 FOR ME, PLEASE? 209 00:09:11,545 --> 00:09:13,405 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 210 00:09:13,413 --> 00:09:14,483 I'LL SEE WHAT I CAN DO, BUDDY. 211 00:09:14,480 --> 00:09:16,180 THANK YOU. ALL RIGHT. BYE. 212 00:09:16,182 --> 00:09:18,592 I'LL GET IT. 213 00:09:18,585 --> 00:09:28,025 ♪♪♪♪ 214 00:09:28,028 --> 00:09:35,398 ♪♪♪♪ 215 00:09:35,401 --> 00:09:37,441 [ MUMBLES INDISTINCTLY ] 216 00:09:37,437 --> 00:09:39,507 AND WHAT DOES HE MEAN HE DOESN'T THINK HE'S GONNA TAKE IT? 217 00:09:39,506 --> 00:09:41,676 MAMA, CAN WE NOT TALK ABOUT THIS RIGHT NOW? 218 00:09:43,977 --> 00:09:46,107 ARE YOU ALL RIGHT? 219 00:09:46,112 --> 00:09:48,052 YEAH, I MEAN, I'D BE BETTER IF THAT DUDE WENT HOME. 220 00:09:48,048 --> 00:09:49,348 YEAH. YOU'RE ALL RIGHT. 221 00:09:49,349 --> 00:09:50,419 MMHMM. 222 00:09:50,416 --> 00:09:51,546 I JUST WANT TO LAY DOWN... 223 00:09:51,552 --> 00:09:54,292 OKAY. ...FOR A LITTLE WHILE. 224 00:09:54,287 --> 00:09:56,287 [ SIGHS ] 225 00:09:58,024 --> 00:09:59,594 [ DOOR CLOSES ] 226 00:09:59,593 --> 00:10:07,943 ♪♪♪♪ 227 00:10:07,941 --> 00:10:10,341 HEY. 228 00:10:10,343 --> 00:10:11,583 HOW'S HE DOING? 229 00:10:11,578 --> 00:10:13,078 HE'S ALL RIGHT. 230 00:10:13,079 --> 00:10:14,649 GOOD. THANK GOD. 231 00:10:14,648 --> 00:10:16,518 OH, YOU'RE TELLING ME. 232 00:10:17,684 --> 00:10:19,524 HOW ARE YOU DOING? 233 00:10:19,520 --> 00:10:20,790 OKAY. 234 00:10:22,055 --> 00:10:23,085 GOOD. 235 00:10:24,424 --> 00:10:25,334 THANK YOU. 236 00:10:25,325 --> 00:10:27,325 THANK YOU FOR EVERYTHING. 237 00:10:28,562 --> 00:10:30,432 YEAH. 238 00:10:30,430 --> 00:10:32,330 I GUESS YOU KNOW THAT MEANS I CAN'T GO NOWHERE. 239 00:10:32,332 --> 00:10:36,872 HEY, LOOK, THE BAHAMAS CAN WAIT. 240 00:10:36,870 --> 00:10:38,610 IT'S GONNA HAVE TO. 241 00:10:40,841 --> 00:10:44,611 WELL, YOU OUGHT TO BE TIRED. 242 00:10:44,611 --> 00:10:46,651 I AM. 243 00:10:46,647 --> 00:10:48,977 OKAY, WELL, I'LL HEAD HOME. 244 00:10:48,982 --> 00:10:50,752 NO. 245 00:10:51,885 --> 00:10:53,315 I WANT YOU TO STAY. 246 00:10:56,322 --> 00:10:58,862 OKAY. YOU KNOW, THE COUCH ISN'T SO BAD. 247 00:10:58,859 --> 00:11:02,239 NO, NO, NOT THERE. 248 00:11:02,235 --> 00:11:03,465 IN MY ROOM. 249 00:11:04,771 --> 00:11:06,241 IN MY BED. 250 00:11:08,208 --> 00:11:09,538 HANNA. NO SEX. 251 00:11:09,543 --> 00:11:12,653 NO SEX. I JUST... 252 00:11:12,646 --> 00:11:15,476 I JUST REALLY WANT YOU TO HOLD ME. 253 00:11:15,481 --> 00:11:17,221 I DON'T WANT TO BE BY MYSELF TONIGHT. 254 00:11:17,217 --> 00:11:19,317 I DON'T. 255 00:11:19,319 --> 00:11:21,189 OKAY. 256 00:11:21,187 --> 00:11:23,857 SURE, I'M HERE. 257 00:11:23,857 --> 00:11:25,457 OKAY. 258 00:11:25,458 --> 00:11:26,958 COME ON. 259 00:11:26,960 --> 00:11:33,730 ♪♪♪♪ 260 00:11:33,734 --> 00:11:34,844 I'M FINE, MAN. 261 00:11:34,835 --> 00:11:36,435 YOU GOT HIT PRETTY HARD. 262 00:11:36,436 --> 00:11:37,896 YEAH. 263 00:11:37,904 --> 00:11:39,544 THEY TAKE ANYTHING? 264 00:11:39,540 --> 00:11:41,510 NO. 265 00:11:41,508 --> 00:11:43,278 WELL, THEY WILL LOOK AT THE SECURITY CAMERAS 266 00:11:43,276 --> 00:11:45,146 AND SEE WHO DID IT. 267 00:11:45,145 --> 00:11:47,445 YEAH, I THINK I KNOW WHO DID IT. 268 00:11:47,447 --> 00:11:49,077 DO YOU? YEAH. 269 00:11:49,082 --> 00:11:50,882 WHO? 270 00:11:50,884 --> 00:11:54,454 JUST SOME OFFICER WHO'S BEEN HARASSING ME. 271 00:11:54,454 --> 00:11:56,494 YOU WANT TO TELL ME WHY? 272 00:11:56,489 --> 00:12:00,029 I'LL JUST I'LL TELL THE POLICE ABOUT IT. 273 00:12:00,026 --> 00:12:01,366 YOU SURE YOU'RE GONNA BE OKAY? 274 00:12:01,367 --> 00:12:02,797 YEAH, YEAH. YEAH, I'M GOOD. 275 00:12:02,803 --> 00:12:04,403 ALL RIGHT. YEAH. 276 00:12:04,404 --> 00:12:06,044 ALL RIGHT, THEN. I'LL LET YOU GO. 277 00:12:06,039 --> 00:12:07,409 ALL RIGHT. COOL. 278 00:12:07,407 --> 00:12:08,837 YOU GOT SOMEONE TO DRIVE YOU HOME? 279 00:12:08,842 --> 00:12:10,912 NO, I'LL JUST CALL A FRIEND. 280 00:12:10,911 --> 00:12:12,581 OKAY. 281 00:12:12,579 --> 00:12:13,909 COOL. THANKS, MAN. 282 00:12:13,914 --> 00:12:15,484 SEE YOU LATER. ALL RIGHT. 283 00:12:18,484 --> 00:12:19,554 [ SIGHS ] 284 00:12:19,553 --> 00:12:23,693 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 285 00:12:23,690 --> 00:12:25,660 [ CELLPHONE BEEPS ] 286 00:12:25,659 --> 00:12:28,659 [ Line ringing ] 287 00:12:32,432 --> 00:12:33,802 HELLO? 288 00:12:33,800 --> 00:12:35,600 MAN: Hey. 289 00:12:35,602 --> 00:12:37,302 JEFFERY? 290 00:12:37,303 --> 00:12:39,273 Yeah. 291 00:12:39,272 --> 00:12:41,582 YEAH. YOU SOUND DIFFERENT. 292 00:12:41,575 --> 00:12:44,435 Oh, uh... 293 00:12:44,444 --> 00:12:46,114 What's going on? 294 00:12:46,112 --> 00:12:53,252 WELL, UH, YOUR FRIEND, UM, HIT ME IN THE HEAD. 295 00:12:53,253 --> 00:12:54,353 Yeah? 296 00:12:54,354 --> 00:12:55,764 YEAH. 297 00:12:57,157 --> 00:12:59,257 JEFFERY? 298 00:12:59,259 --> 00:13:01,029 Yeah? 299 00:13:01,034 --> 00:13:02,004 WHY DO YOU SOUND LIKE THAT? 300 00:13:02,002 --> 00:13:03,372 YOU SOUND FUNNY. 301 00:13:03,369 --> 00:13:06,569 Oh, I just have a cold. 302 00:13:06,573 --> 00:13:08,243 I JUST LEFT YOU. 303 00:13:08,241 --> 00:13:11,551 Yeah, well, I it started 304 00:13:11,545 --> 00:13:14,475 I just started to feel it. 305 00:13:14,480 --> 00:13:16,080 JUSTIN? 306 00:13:16,082 --> 00:13:18,022 No. No. This is Jeffery. 307 00:13:19,520 --> 00:13:20,590 [ CELLPHONE BEEPS ] 308 00:13:20,587 --> 00:13:25,957 ♪♪♪♪ 309 00:13:25,959 --> 00:13:29,859 HE ERASED HIS NUMBER AND PUT HIS NUMBER IN. 310 00:13:29,863 --> 00:13:31,163 SON OF A BITCH. 311 00:13:39,740 --> 00:13:46,880 ♪♪♪♪ 312 00:13:46,880 --> 00:13:49,520 [ CAR DOOR SLAMS ] REALLY? 313 00:13:49,516 --> 00:13:50,546 I NEEDED TO TALK... 314 00:13:50,551 --> 00:13:51,551 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 315 00:13:51,552 --> 00:13:52,692 I NEED TO TALK TO YOU. 316 00:13:52,686 --> 00:13:53,786 YOU NEED TO GET THE HELL OUT OF HERE 317 00:13:53,787 --> 00:13:54,787 IS WHAT YOU NEED TO DO. NO, JIM, 318 00:13:54,788 --> 00:13:56,288 I NEED TO TALK TO YOU. 319 00:13:58,458 --> 00:13:59,588 YOU WEARING A WIRE? 320 00:13:59,593 --> 00:14:01,203 NO. YOU WEARING A WIRE AGAIN? 321 00:14:01,201 --> 00:14:02,101 IS THAT WHAT YOU'RE DOING? HUH? 322 00:14:02,102 --> 00:14:03,602 NO! NO? 323 00:14:05,739 --> 00:14:09,879 I DON'T WANT YOU ANYWHERE NEAR ME. 324 00:14:09,876 --> 00:14:12,506 DO YOU UNDERSTAND? 325 00:14:12,513 --> 00:14:15,223 DO YOU DO YOU UNDERSTAND ME? 326 00:14:17,417 --> 00:14:20,317 JIM, I NEED TO TALK TO YOU. 327 00:14:20,320 --> 00:14:23,160 YOU NEED TO TAKE YOUR JACKET OFF. 328 00:14:25,158 --> 00:14:26,728 WAIT, ARE THE POLICE HERE SOMEWHERE? 329 00:14:26,727 --> 00:14:27,927 NO. IS THAT WHAT'S GOING ON? 330 00:14:27,928 --> 00:14:30,128 IS SOMEBODY TAKING OUR DAMN PICTURE? 331 00:14:30,130 --> 00:14:31,830 GET IN THE HOUSE. 332 00:14:31,832 --> 00:14:37,242 ♪♪♪♪ 333 00:14:37,237 --> 00:14:38,197 GET LOST, LEO. 334 00:14:38,204 --> 00:14:39,914 YES, SIR. 335 00:14:39,906 --> 00:14:45,776 ♪♪♪♪ 336 00:14:45,779 --> 00:14:46,649 OKAY. 337 00:14:46,647 --> 00:14:47,907 WHAT IN THE HELL DO YOU WANT? 338 00:14:47,914 --> 00:14:50,054 I CAN'T GO TO JAIL. 339 00:14:50,050 --> 00:14:52,050 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS, SARAH. 340 00:14:52,052 --> 00:14:54,192 THE BULLET. 341 00:14:54,187 --> 00:14:55,687 YOU HAVE TO LEAVE NOW. 342 00:14:55,689 --> 00:14:58,729 JUST GIVE IT TO ME, AND I'LL GIVE IT TO THEM. 343 00:14:58,725 --> 00:15:00,585 DO YOU THINK I'M A FOOL? 344 00:15:00,594 --> 00:15:02,674 IF YOU DON'T, I'M GONNA BE PROSECUTED. 345 00:15:02,669 --> 00:15:04,509 WELL, YOU SHOULD BE PROSECUTED, SARAH. 346 00:15:04,505 --> 00:15:05,965 YOU BROKE THE LAW. 347 00:15:05,972 --> 00:15:07,342 I DID THAT FOR YOU. 348 00:15:07,340 --> 00:15:09,740 YOU DID NOT DO ANYTHING FOR ME. 349 00:15:09,743 --> 00:15:12,053 YES, I DID, AND YOU KNOW IT. 350 00:15:12,045 --> 00:15:13,375 [ SCOFFS ] 351 00:15:13,379 --> 00:15:18,149 SARAH, YOU DID IT BECAUSE YOU WANTED ME. 352 00:15:18,151 --> 00:15:20,021 YOU DID IT BECAUSE WE WERE HAVING SEX 353 00:15:20,020 --> 00:15:21,720 AND WE STOPPED AND YOU MISSED IT. 354 00:15:21,722 --> 00:15:23,892 YOU DID IT BECAUSE YOU THOUGHT YOU WERE DOING 355 00:15:23,890 --> 00:15:26,060 THE RIGHT THING, BUT YOU WEREN'T, YOU POOR GIRL. 356 00:15:26,059 --> 00:15:28,229 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? NONE OF THAT IS TRUE. 357 00:15:28,228 --> 00:15:30,698 ALL OF THAT IS TRUE. 358 00:15:33,399 --> 00:15:35,169 PLEASE STOP THIS. 359 00:15:35,168 --> 00:15:39,268 I'M GONNA GO TO PRISON, AND MY LIFE WILL BE RUINED. 360 00:15:39,272 --> 00:15:42,612 YOUR LIFE IS ALREADY RUINED, SARAH. 361 00:15:42,609 --> 00:15:44,409 PLEASE. 362 00:15:44,410 --> 00:15:48,110 PLEASE GIVE IT TO ME. 363 00:15:48,114 --> 00:15:49,324 WHAT ARE YOU GONNA DO... 364 00:15:49,315 --> 00:15:51,315 NO, SARAH, REALLY? 365 00:15:51,317 --> 00:15:52,317 YOU SEE? I'LL DO ANYTHING. 366 00:15:52,318 --> 00:15:53,718 YOU SEE WHAT... 367 00:15:53,720 --> 00:15:55,290 I'VE ALREADY HAD YOUR ANYTHING, REMEMBER? 368 00:15:55,288 --> 00:15:57,258 PLEASE. 369 00:15:57,257 --> 00:15:59,127 AND IT'S JUST NOT ALL THAT IMPRESSIVE. 370 00:15:59,125 --> 00:16:02,435 PLEASE, DON'T LET THIS HAPPEN TO ME, JIM. 371 00:16:02,435 --> 00:16:04,965 PLEASE. IT'S HAPPENING. 372 00:16:04,971 --> 00:16:06,471 IT IS. PLEASE. 373 00:16:06,472 --> 00:16:09,112 IT'S DONE. 374 00:16:09,109 --> 00:16:11,139 PLEASE. 375 00:16:11,144 --> 00:16:12,784 IS THAT ALL YOU GOT? 376 00:16:12,779 --> 00:16:15,019 REALLY? REALLY? 377 00:16:15,015 --> 00:16:17,845 COME ON. WHAT ARE YOU GONNA DO? 378 00:16:17,851 --> 00:16:19,351 PLEASE. HM? 379 00:16:19,352 --> 00:16:20,322 BEG MORE. COME ON. 380 00:16:20,320 --> 00:16:21,960 PLEASE, JIM. 381 00:16:21,955 --> 00:16:22,985 NAH, IT'S NOT ENOUGH. 382 00:16:22,989 --> 00:16:24,219 NOTHING I CAN DO. PLEASE! 383 00:16:24,224 --> 00:16:27,164 NOTHING I CAN DO ABOUT IT, SWEETHEART. 384 00:16:27,160 --> 00:16:29,060 Katheryn: WELL, NOW. 385 00:16:30,230 --> 00:16:32,130 HELLO, DARLING. 386 00:16:32,132 --> 00:16:34,702 WHO IS THIS? 387 00:16:34,701 --> 00:16:36,541 YOU REMEMBER SARAH. 388 00:16:36,537 --> 00:16:38,367 YES. 389 00:16:38,371 --> 00:16:40,411 SARAH. 390 00:16:40,406 --> 00:16:41,906 MM. 391 00:16:41,908 --> 00:16:44,608 SHE LOOKS LIKE SHE COULD USE A DRINK. 392 00:16:44,611 --> 00:16:46,651 SO COULD I. 393 00:16:46,647 --> 00:16:49,477 CAN I GET YOU SOMETHING? 394 00:16:49,482 --> 00:16:50,982 NO, THANK YOU. 395 00:16:52,719 --> 00:16:54,249 NO, NO, NO, NO, NO, DON'T GET DRESSED. 396 00:16:54,254 --> 00:16:58,064 IF I HAD A BODY LIKE YOURS, I WOULD NEVER WEAR CLOTHES. 397 00:17:00,967 --> 00:17:04,197 I SAID, "DON'T GET DRESSED." 398 00:17:04,204 --> 00:17:05,614 YOU MIGHT WANT TO LISTEN TO HER. 399 00:17:05,606 --> 00:17:08,976 SHE'S KNOWN TO BE QUITE THE WITCH. 400 00:17:08,975 --> 00:17:12,445 YES, THE KIND THAT WILL PUT A SPELL ON YOU, 401 00:17:12,445 --> 00:17:15,645 AND THAT BEAUTIFUL BODY OF YOURS WILL HAVE HOLES IN IT. 402 00:17:15,649 --> 00:17:17,249 YOU'VE DONE THAT BEFORE. 403 00:17:17,250 --> 00:17:19,590 YES, I HAVE. 404 00:17:19,586 --> 00:17:22,956 THAT VERONICA, SHE'S THE ONE. 405 00:17:22,956 --> 00:17:27,226 YOU KNOW, SHE'S THE KIND THAT WILL JUST BLOW A BITCH RIGHT UP. 406 00:17:27,728 --> 00:17:30,028 I NEEDED TO GET HER CONTACTS. 407 00:17:30,030 --> 00:17:32,670 I HAVE A FEW CONTACTS OF MY OWN, YOU KNOW. 408 00:17:32,666 --> 00:17:33,866 ONE OR TWO. 409 00:17:33,867 --> 00:17:35,437 MMHMM. 410 00:17:36,770 --> 00:17:38,870 SO... 411 00:17:39,773 --> 00:17:41,343 THIS IS THE ASSISTANT D. A. 412 00:17:41,341 --> 00:17:43,311 THAT YOU'VE BEEN...? 413 00:17:46,379 --> 00:17:47,879 IT'S ALL RIGHT. 414 00:17:47,881 --> 00:17:50,351 YOU CAN ANSWER THE QUESTION. 415 00:17:50,350 --> 00:17:52,650 YES. 416 00:17:52,653 --> 00:17:54,053 AND YOU'RE THE ONE WHO'S... 417 00:17:54,054 --> 00:17:57,594 SHE IS THE ONE WHO IS SO HELPLESSLY IN LOVE WITH ME 418 00:17:57,591 --> 00:18:00,591 AND SO JEALOUS THAT SHE ACTUALLY STOLE EVIDENCE 419 00:18:00,594 --> 00:18:02,804 WITHOUT MY KNOWLEDGE AND BROUGHT IT TO ME 420 00:18:02,803 --> 00:18:05,173 THINKING IT WAS THE RIGHT THING TO DO. 421 00:18:08,975 --> 00:18:10,705 YES. REMEMBER? 422 00:18:10,711 --> 00:18:12,481 THAT'S RIGHT. 423 00:18:12,478 --> 00:18:13,948 YEAH. 424 00:18:13,947 --> 00:18:18,277 AND ALL THE TIMES HE WAS HERE JUST CALLING AND CALLING. 425 00:18:18,284 --> 00:18:20,254 WE CAN MAKE THE PHONE RECORDS WORK. 426 00:18:20,253 --> 00:18:25,633 OH, JIM, SHE WAS JUST SO MEAN TO ME. 427 00:18:25,626 --> 00:18:29,396 I MEAN, PRACTICALLY STALKING ME, 428 00:18:29,395 --> 00:18:32,165 AND THERE WERE SO MANY STAFF MEMBERS 429 00:18:32,165 --> 00:18:34,835 AT THE HOTEL THAT SAW HER. 430 00:18:34,835 --> 00:18:37,735 I FORGOT ALL ABOUT THAT, SWEETHEART, I'M SORRY. 431 00:18:37,738 --> 00:18:40,908 BECAUSE SHE WAS AFTER YOU. 432 00:18:42,976 --> 00:18:45,946 YOU KNOW NONE OF THAT IS TRUE. 433 00:18:45,946 --> 00:18:48,306 ONCE WE PARADE A BUNCH OF WITNESSES ACROSS THE STAND, 434 00:18:48,314 --> 00:18:50,484 WE'LL HAVE TO LET THE JURY DECIDE THAT. 435 00:18:52,485 --> 00:18:55,015 LOOK, I DON'T WANT ANYTHING TO DO WITH THIS. 436 00:18:55,021 --> 00:18:57,721 WELL, NEITHER DO I, BUT I'M MARRIED TO HIM. 437 00:18:59,626 --> 00:19:01,936 JUST GIVE ME THE BULLETS, JIM. 438 00:19:04,070 --> 00:19:05,240 JIM... 439 00:19:05,238 --> 00:19:06,768 TSK, TSK, TSK, TSK. 440 00:19:06,773 --> 00:19:09,413 SHE'S JUST NOT TOO BRIGHT, IS SHE? 441 00:19:09,409 --> 00:19:12,349 NO, I'M AFRAID SHE'S NOT, THE POOR GIRL. 442 00:19:12,345 --> 00:19:17,575 ♪♪♪♪ 443 00:19:17,584 --> 00:19:18,954 BYE. 444 00:19:18,952 --> 00:19:20,292 SEE YOU IN COURT. 445 00:19:20,286 --> 00:19:22,556 [ DOOR OPENS ] 446 00:19:22,556 --> 00:19:29,496 ♪♪♪♪ 447 00:19:29,495 --> 00:19:36,465 ♪♪♪♪ 448 00:19:36,469 --> 00:19:43,409 ♪♪♪♪ 449 00:19:43,409 --> 00:19:45,849 [ ENGINE STARTS ] 450 00:19:45,846 --> 00:19:53,386 ♪♪♪♪ 451 00:19:53,386 --> 00:20:00,866 ♪♪♪♪ 452 00:20:00,867 --> 00:20:08,407 ♪♪♪♪ 453 00:20:08,408 --> 00:20:15,978 ♪♪♪♪ 454 00:20:15,982 --> 00:20:17,822 [ SIGHS ] 455 00:20:17,818 --> 00:20:21,348 WELL, DO YOU THINK THAT'S GONNA WORK? 456 00:20:21,354 --> 00:20:23,194 DO I THINK WHAT'S GONNA WORK? 457 00:20:23,189 --> 00:20:25,859 WHAT WE JUST TALKED ABOUT. 458 00:20:25,859 --> 00:20:27,659 WE HAVE A CHOICE? 459 00:20:27,661 --> 00:20:30,231 NO, NOT REALLY. 460 00:20:31,331 --> 00:20:32,531 AND YOU CAN'T 461 00:20:32,533 --> 00:20:34,203 YOU CANNOT GO AFTER VERONICA. 462 00:20:34,200 --> 00:20:35,240 OH, PLEASE. 463 00:20:35,235 --> 00:20:37,695 KATHERYN, YOU CAN'T. 464 00:20:37,704 --> 00:20:39,014 SHE'S THE ONLY ONE THAT CAN MAKE 465 00:20:39,005 --> 00:20:41,775 THIS WHOLE DAMN THING FALL DOWN RIGHT AROUND US. 466 00:20:41,775 --> 00:20:46,205 WELL, IF WE'RE GONNA DO THIS BAD, JIM, 467 00:20:46,212 --> 00:20:48,482 LET'S DO IT REALLY BAD AND GET IT OVER WITH. 468 00:20:48,481 --> 00:20:49,581 [ SIGHS ] OKAY. 469 00:20:49,583 --> 00:20:51,323 LEO? 470 00:20:51,317 --> 00:20:52,447 GET YOUR ASS DOWN HERE. 471 00:20:52,452 --> 00:20:53,722 YES, SIR. 472 00:20:53,720 --> 00:20:54,790 WHERE'S WYATT? 473 00:20:54,788 --> 00:20:56,358 HE'S IN HIS ROOM. 474 00:20:56,356 --> 00:20:57,316 WHAT'S HE DOING? 475 00:20:57,323 --> 00:20:59,263 I'M NOT SURE. 476 00:21:00,701 --> 00:21:02,441 YOU'RE NOT SURE. 477 00:21:05,038 --> 00:21:10,378 TELL ME SOMETHING, AM I PAYING YOU TO NOT BE SURE? 478 00:21:10,376 --> 00:21:11,746 YOU'D BETTER BE DAMN SURE. 479 00:21:11,745 --> 00:21:13,075 I WANT YOU TO KNOW WHAT HE'S DOING 480 00:21:13,079 --> 00:21:14,309 24 HOURS A DAY, SEVEN DAYS A WEEK. 481 00:21:14,314 --> 00:21:15,654 GET UP THERE AND FIGURE IT OUT. YES, SIR. 482 00:21:15,649 --> 00:21:16,619 YES, SIR, I'LL CHECK IT OUT. 483 00:21:16,617 --> 00:21:18,747 "YES, SIR, I'LL CHECK IT OUT." 484 00:21:20,587 --> 00:21:22,987 HE HAS A NICE BODY. 485 00:21:22,989 --> 00:21:25,359 MAYBE I'LL TRY HIM. 486 00:21:25,358 --> 00:21:28,458 OH, KATHERYN, I WISH YOU WOULD START ACTING YOUR AGE. 487 00:21:28,461 --> 00:21:32,531 I WILL, AS SOON AS YOU START ACTING YOURS. 488 00:21:32,533 --> 00:21:40,613 ♪♪♪♪ 489 00:21:40,607 --> 00:21:42,337 MR. CRYER? 490 00:21:45,045 --> 00:21:47,075 MR. CRYER? 491 00:21:47,080 --> 00:21:48,780 MR. CRYER? 492 00:21:48,782 --> 00:21:55,292 ♪♪♪♪ 493 00:21:55,288 --> 00:21:56,918 DAMN IT. 494 00:21:56,923 --> 00:21:58,863 HEY, MAC, YOU GOT EYES ON CRYER? 495 00:21:58,859 --> 00:22:00,729 THAT'S A NEGATIVE. 496 00:22:00,734 --> 00:22:02,704 DAMN IT! 497 00:22:02,703 --> 00:22:08,013 ♪♪♪♪ 498 00:22:08,008 --> 00:22:10,308 YES? 499 00:22:10,310 --> 00:22:12,510 I'M SORRY, HE'S GONE. 500 00:22:12,513 --> 00:22:13,483 WHAT? 501 00:22:13,479 --> 00:22:15,949 YEAH. 502 00:22:15,949 --> 00:22:16,749 GONE WHERE? 503 00:22:16,750 --> 00:22:18,550 WE DON'T KNOW. 504 00:22:18,552 --> 00:22:20,152 YOU DON'T KNOW? ARE YOU SERIOUS? 505 00:22:20,153 --> 00:22:21,623 I'M SORRY, SIR. 506 00:22:21,622 --> 00:22:23,122 I WANT YOU TO GO OUT THERE, I WANT YOU TO SEARCH 507 00:22:23,123 --> 00:22:24,593 THE GROUNDS, I WANT YOU TO SEARCH THE 508 00:22:24,591 --> 00:22:26,731 WHEREVER YOU HAVE TO FIND HIM, YOU FIND MY SON, 509 00:22:26,727 --> 00:22:29,257 YOU BRING HIM HERE TO ME, AND THEN YOU PARK YOUR ASS 510 00:22:29,262 --> 00:22:31,062 OUTSIDE OF HIS DOOR, YOU HEAR ME? 511 00:22:31,064 --> 00:22:33,234 YES, SIR. 512 00:22:33,233 --> 00:22:34,503 OH. 513 00:22:34,500 --> 00:22:35,870 I DON'T WANT TO HEAR THIS, KATHERYN. 514 00:22:35,869 --> 00:22:39,969 LIKE I SAID, JIM, REAL IDIOTS YOU HIRED. 515 00:22:39,973 --> 00:22:41,943 I DON'T WANT TO HEAR A WORD FROM YOU. 516 00:22:41,942 --> 00:22:43,912 [ DOOR CLOSES ] THEY'RE PRETTY, 517 00:22:43,910 --> 00:22:46,050 BUT DUMB. 518 00:22:46,046 --> 00:22:48,346 WELL, AT LEAST YOU HAVE ONE OF THOSE ATTRIBUTES. 519 00:22:48,348 --> 00:22:50,078 YEAH. MM. 520 00:22:50,083 --> 00:22:53,323 AND YOU HAVE THEM BOTH. 521 00:22:53,319 --> 00:22:55,059 OH. 522 00:22:55,055 --> 00:22:56,985 THAT'S THE KINDEST THING YOU'VE EVER SAID TO ME. 523 00:23:01,768 --> 00:23:09,208 ♪♪♪♪ 524 00:23:09,209 --> 00:23:14,479 ♪♪♪♪ 525 00:23:14,480 --> 00:23:17,880 [ DOOR LOCKS BEEP ] 526 00:23:17,884 --> 00:23:25,134 ♪♪♪♪ 527 00:23:25,125 --> 00:23:27,025 WHAT THE HELL'S GOING ON? 528 00:23:27,027 --> 00:23:28,427 I'M NOT DOING THIS ANYMORE. 529 00:23:28,428 --> 00:23:30,198 WHERE ARE YOU GOING? 530 00:23:30,196 --> 00:23:32,766 I'M PACKING, AND I'M GETTING THE HELL OUT OF HERE. 531 00:23:32,766 --> 00:23:35,496 WHERE ARE YOU GOING? 532 00:23:35,502 --> 00:23:37,102 ANYWHERE BUT NEAR HIM. 533 00:23:37,103 --> 00:23:38,973 AND GO WHERE? 534 00:23:38,972 --> 00:23:42,342 [ SIGHS ] I I ANYWHERE BUT NEAR HIM. 535 00:23:42,342 --> 00:23:43,412 I DON'T... 536 00:23:43,409 --> 00:23:45,249 YOU KNOW WHAT, YOU KNOW WHAT, GOOD. 537 00:23:46,780 --> 00:23:47,980 WHAT ARE YOU DOING? 538 00:23:47,981 --> 00:23:49,151 HELPING YOU. 539 00:23:49,149 --> 00:23:50,379 I'M SICK OF THIS, TOO. 540 00:23:50,383 --> 00:23:51,993 I'VE NEVER SEEN SOMEONE SO STUPID, 541 00:23:51,985 --> 00:23:53,515 SO HELLBENT ON LIVING IN THE HELL 542 00:23:53,520 --> 00:23:54,890 THAT SHE KEEPS CREATING. 543 00:23:54,888 --> 00:23:56,158 YOU GO TO HELL. 544 00:23:56,156 --> 00:23:57,586 YEAH, THAT'S EXACTLY RIGHT, CANDACE, 545 00:23:57,591 --> 00:23:59,031 WORKING WITH YOU HAS BEEN JUST THAT, 546 00:23:59,025 --> 00:24:00,865 AND I'M NOT GONNA LET YOU TAKE HIM DOWN, OKAY? 547 00:24:00,867 --> 00:24:02,967 GOOD. DONE. 548 00:24:02,969 --> 00:24:04,169 DONE. 549 00:24:04,170 --> 00:24:05,540 HE'S PROBABLY OVER THERE DRINKING HIMSELF 550 00:24:05,539 --> 00:24:06,609 TO SLEEP RIGHT NOW. 551 00:24:06,607 --> 00:24:08,537 I DON'T CARE! 552 00:24:09,309 --> 00:24:12,049 WHEN YOU'RE AROUND, HE DOESN'T DO THAT. 553 00:24:12,045 --> 00:24:13,645 HE FEELS SOMETHING. [ SIGHS ] 554 00:24:13,647 --> 00:24:15,217 HE FEELS LIKE YOU BRING HIM SOMETHING. 555 00:24:15,215 --> 00:24:16,145 I DON'T KNOW WHAT THAT IS. 556 00:24:16,149 --> 00:24:18,219 OF COURSE YOU DON'T, YOU'RE GAY. 557 00:24:18,218 --> 00:24:19,888 I'M NOT TALKING ABOUT SEX. 558 00:24:19,886 --> 00:24:22,486 I'M TALKING ABOUT YOUR HORRIBLE RIDICULOUSNESS. 559 00:24:22,488 --> 00:24:25,088 IT'S INSANE. IT'S CRAZY. 560 00:24:25,091 --> 00:24:28,031 CANDACE, THIS MAN IS TRYING TO HELP YOU. 561 00:24:28,028 --> 00:24:30,458 HE'S THE PRESIDENTELECT, AND YOU TREAT HIM LIKE CRAP. 562 00:24:30,463 --> 00:24:33,373 WELL, IF I DIDN'T, HE WOULD WALK ALL OVER ME. 563 00:24:33,366 --> 00:24:35,636 WHAT? I KNOW THAT TYPE. 564 00:24:35,636 --> 00:24:37,436 YOU GIVE THEM YOUR HEART, 565 00:24:37,437 --> 00:24:39,937 AND THEY STOMP ALL OVER IT. 566 00:24:39,940 --> 00:24:42,640 HE'S NOT LIKE THAT. 567 00:24:42,643 --> 00:24:44,243 HOW DO YOU KNOW? 568 00:24:44,244 --> 00:24:47,784 I KNOW. I'VE BEEN AROUND HIM A LONG TIME. 569 00:24:48,982 --> 00:24:50,982 YOU'RE IN LOVE WITH HIM. 570 00:24:50,984 --> 00:24:51,824 CANDACE... 571 00:24:51,818 --> 00:24:53,548 NO. 572 00:24:54,788 --> 00:24:56,888 [ CHUCKLES ] WHAT? 573 00:24:56,890 --> 00:24:59,130 IS HE IN LOVE WITH YOU, TOO? 574 00:24:59,125 --> 00:25:02,765 AM I, LIKE, THE FAKE WOMAN? 575 00:25:02,769 --> 00:25:04,609 IS HE GAY? 576 00:25:04,605 --> 00:25:06,535 CANDACE, COME ON, YOU KNOW GAY MEN. 577 00:25:10,176 --> 00:25:12,306 IS HE? 578 00:25:12,312 --> 00:25:14,282 YEAH. 579 00:25:14,280 --> 00:25:16,650 THAT'S WHAT IT IS. 580 00:25:16,650 --> 00:25:18,850 IS THAT WHAT YOU THINK I AM? 581 00:25:19,820 --> 00:25:21,320 I DON'T KNOW. 582 00:25:21,321 --> 00:25:22,491 YOU TELL ME. 583 00:25:23,824 --> 00:25:25,534 LANDON... 584 00:25:25,526 --> 00:25:32,196 ♪♪♪♪ 585 00:25:32,198 --> 00:25:35,668 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 586 00:25:35,669 --> 00:25:38,939 ♪♪♪♪ 587 00:25:38,939 --> 00:25:43,739 I'M TIRED, SO IF YOU WANT TO LEAVE, PLEASE GO. 588 00:25:43,744 --> 00:25:47,884 GO NOW, AND I WON'T BOTHER YOU AGAIN. 589 00:25:48,815 --> 00:25:50,315 ARE YOU GAY? 590 00:25:50,316 --> 00:25:52,086 [ SCOFFS ] 591 00:25:53,119 --> 00:25:54,789 YOU KNOW I'M NOT GAY. 592 00:25:56,389 --> 00:25:58,119 HOW DO I KNOW THAT? 593 00:26:00,160 --> 00:26:02,600 WHAT ARE YOU DOING? 594 00:26:02,603 --> 00:26:04,003 WHY? 595 00:26:05,271 --> 00:26:06,741 I WANT TO KNOW. 596 00:26:08,675 --> 00:26:11,745 YOU KNOW I'M NOT GAY. 597 00:26:11,745 --> 00:26:14,005 YOU ALSO KNOW THAT YOU'RE TRYING TO HURT ME. 598 00:26:17,317 --> 00:26:19,617 AND IT'S NOT GONNA HAPPEN. 599 00:26:19,620 --> 00:26:21,050 YOU CAN'T. 600 00:26:22,288 --> 00:26:24,018 I CAN. 601 00:26:26,459 --> 00:26:28,189 TYPICAL. 602 00:26:30,564 --> 00:26:32,274 YOU WANT TO CUT ME DEEPER. 603 00:26:35,001 --> 00:26:37,841 YOU DON'T KNOW ME. 604 00:26:37,838 --> 00:26:39,738 I KNOW THAT YOU'RE IN PAIN. 605 00:26:41,441 --> 00:26:43,011 I'VE SAID IT A MILLION TIMES. 606 00:26:43,009 --> 00:26:44,509 I KNOW THAT YOU'RE HURTING. 607 00:26:44,511 --> 00:26:46,611 I SAID THAT A MILLION TIMES. 608 00:26:49,149 --> 00:26:50,879 BUT YOU DON'T WANT TO CHANGE. 609 00:26:53,219 --> 00:26:56,589 WHEN I WAS SITTING WITH YOUR MOTHER, 610 00:26:56,590 --> 00:26:59,660 I THOUGHT TO MYSELF, 611 00:26:59,660 --> 00:27:03,940 "WHAT A FOOL I AM FOR THINKING I COULD CHANGE YOU." 612 00:27:03,937 --> 00:27:05,207 I KNOW BETTER. 613 00:27:05,205 --> 00:27:08,265 I CLEARLY KNOW BETTER. 614 00:27:08,274 --> 00:27:10,944 I CAN'T CHANGE YOU. 615 00:27:10,944 --> 00:27:15,354 YOU HAVE TO WANT CHANGE, AND YOU DON'T WANT IT. 616 00:27:16,717 --> 00:27:19,617 THAT'S CLEAR TO ME. YOU 617 00:27:19,620 --> 00:27:21,660 YOU DON'T WANT IT AT ALL. 618 00:27:21,655 --> 00:27:26,825 ♪♪♪♪ 619 00:27:26,827 --> 00:27:28,557 ARE YOU DONE? 620 00:27:32,899 --> 00:27:34,269 ABSOLUTELY. 621 00:27:34,267 --> 00:27:42,237 ♪♪♪♪ 622 00:27:42,242 --> 00:27:50,222 ♪♪♪♪ 623 00:27:50,216 --> 00:27:52,446 [ EXHALES DEEPLY ] 624 00:27:52,452 --> 00:27:59,132 ♪♪♪♪ 625 00:27:59,125 --> 00:28:01,365 HI. YES, CAN I HELP YOU? 626 00:28:01,367 --> 00:28:03,337 YES, UH, IS MADISON HERE? 627 00:28:03,336 --> 00:28:04,536 YOU'RE THE HARRINGTON FELLOW. 628 00:28:04,538 --> 00:28:05,768 YES. HE'S GONNA WORK 629 00:28:05,772 --> 00:28:06,772 FOR YOUR FATHER PART TIME? 630 00:28:06,773 --> 00:28:09,343 YES. YEAH, DO YOU KNOW WHERE HE IS? 631 00:28:09,342 --> 00:28:11,812 UM, HE'S LEFT. 632 00:28:11,812 --> 00:28:13,652 I WAS I WAS JUST CALLING HIM. 633 00:28:13,647 --> 00:28:15,617 YEAH, WELL, THERE WAS AN INCIDENT. 634 00:28:15,616 --> 00:28:16,716 WHAT HAPPENED? 635 00:28:16,717 --> 00:28:18,547 HE GOT MUGGED IN THE GARAGE. 636 00:28:21,121 --> 00:28:23,391 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE HE MIGHT BE NOW? 637 00:28:23,389 --> 00:28:24,589 NO. 638 00:28:24,591 --> 00:28:26,431 CAN YOU CALL HIM? 639 00:28:26,426 --> 00:28:28,156 YEAH, I MEAN, I'VE BEEN TRYING TO CALL HIM. 640 00:28:28,161 --> 00:28:29,201 THERE'S NO ANSWER. 641 00:28:29,195 --> 00:28:30,125 YEAH, I'M SORRY. 642 00:28:30,130 --> 00:28:32,100 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 643 00:28:32,098 --> 00:28:34,198 CAN YOU TRY TO CALL HIM? 644 00:28:34,200 --> 00:28:35,640 SURE. HOLD ON. ALL RIGHT. 645 00:28:35,636 --> 00:28:37,696 THANK YOU. 646 00:28:37,704 --> 00:28:39,944 [ CELLPHONE BEEPS ] 647 00:28:39,940 --> 00:28:44,650 [ Line ringing ] 648 00:28:44,645 --> 00:28:47,275 Yeah? MADISON, IT'S JANICE. 649 00:28:47,280 --> 00:28:48,620 Oh, hey. HI. 650 00:28:48,615 --> 00:28:51,645 I HAVE A JEFFERY HARRINGTON HERE LOOKING FOR YOU. 651 00:28:51,652 --> 00:28:53,492 Are you at the desk? YES. 652 00:28:53,486 --> 00:28:55,316 Okay, I'm in the exam room. I'm coming right out. 653 00:28:55,321 --> 00:28:56,221 OKAY. 654 00:28:56,222 --> 00:28:57,662 [ CELLPHONE BEEPS ] 655 00:28:57,658 --> 00:28:58,628 HE'S COMING RIGHT OUT. 656 00:28:58,625 --> 00:29:00,085 OKAY. THANK YOU. 657 00:29:00,093 --> 00:29:01,273 HEY. HERE HE IS. 658 00:29:01,267 --> 00:29:03,637 HEY. WHAT HAPPENED? 659 00:29:03,637 --> 00:29:07,667 [ SIGHS ] YOU KNOW WHAT HAPPENED. 660 00:29:07,674 --> 00:29:09,244 DID HE HURT YOU? 661 00:29:09,242 --> 00:29:13,182 I MEAN, I GOT A STRONG HEAD, SO... 662 00:29:13,179 --> 00:29:15,419 HE HIT YOU IN YOUR HEAD? 663 00:29:15,415 --> 00:29:18,145 OKAY. I I... 664 00:29:18,151 --> 00:29:19,521 I DON'T BELIEVE HIM. 665 00:29:19,520 --> 00:29:20,720 WHAT ARE YOU DOING? 666 00:29:20,721 --> 00:29:21,661 I'M GONNA CALL HIM. 667 00:29:21,655 --> 00:29:22,555 NO, DON'T DO THAT. 668 00:29:22,556 --> 00:29:24,986 THAT'S WHAT HE WANTS YOU TO DO. 669 00:29:24,991 --> 00:29:26,031 WHY? 670 00:29:26,026 --> 00:29:27,226 I JUST NEED A RIDE TO YOUR DAD'S PLACE. 671 00:29:27,227 --> 00:29:28,827 HE TOTALED MY CAR. 672 00:29:30,997 --> 00:29:32,697 DAMN. OKAY. 673 00:29:33,667 --> 00:29:35,397 ALL RIGHT. YEAH, SURE. 674 00:29:35,401 --> 00:29:37,171 WHY DIDN'T YOU CALL ME? 675 00:29:37,170 --> 00:29:39,310 I'VE BEEN CALLING YOU. 676 00:29:39,305 --> 00:29:41,975 REALLY? YEAH. 677 00:29:41,975 --> 00:29:44,105 CALL MY PHONE. 678 00:29:44,110 --> 00:29:45,450 WHY? 679 00:29:45,445 --> 00:29:47,945 JUST DIAL MY PHONE. 680 00:29:47,948 --> 00:29:50,018 OKAY. 681 00:29:50,016 --> 00:29:51,616 [ CELLPHONE BEEPS ] 682 00:29:51,618 --> 00:29:53,148 WHAT? 683 00:29:53,153 --> 00:29:54,563 [ Line ringing ] OH. 684 00:29:54,555 --> 00:29:56,055 IS IT RINGING? YEAH. IT'S RINGING. 685 00:29:56,056 --> 00:29:57,916 HE BLOCKED YOUR NUMBER IN MY PHONE 686 00:29:57,924 --> 00:29:59,964 AND PUT HIS NAME UNDER YOUR NUMBER. 687 00:30:02,202 --> 00:30:03,642 WHAT? ARE YOU KIDDING ME? 688 00:30:03,637 --> 00:30:06,067 THIS DUDE IS DANGEROUS, JEFFERY. 689 00:30:06,072 --> 00:30:08,982 OH, MY GOD. I DIDN'T KNOW IT WAS THIS BAD. 690 00:30:08,975 --> 00:30:10,575 HOW COULD YOU NOT? 691 00:30:10,577 --> 00:30:11,907 NO, LOOK, I'LL TALK TO HIM. 692 00:30:11,912 --> 00:30:13,382 I CAN CALM HIM DOWN. 693 00:30:13,379 --> 00:30:14,749 NO, YOU CAN'T, JEFFERY. 694 00:30:14,748 --> 00:30:17,078 I CAN. YES, I CAN. 695 00:30:17,083 --> 00:30:18,123 [ SIGHS ] THAT'S FINE. 696 00:30:18,118 --> 00:30:19,618 LET'S JUST GO SEE ABOUT YOUR DAD. 697 00:30:19,620 --> 00:30:21,150 YEAH, ALL RIGHT. 698 00:30:28,428 --> 00:30:34,068 ♪♪♪♪ 699 00:30:34,067 --> 00:30:39,737 ♪♪♪♪ 700 00:30:39,740 --> 00:30:42,380 YOU LEAVING? 701 00:30:42,375 --> 00:30:43,275 JUST GET ME A DRINK. 702 00:30:43,276 --> 00:30:44,236 SURE. THE USUAL? 703 00:30:44,244 --> 00:30:46,484 YEAH, JUST GET ME A DAMN DRINK. 704 00:30:46,479 --> 00:30:47,409 OKAY. 705 00:30:47,413 --> 00:30:50,053 [ ICE CUBES CLINK ] 706 00:30:50,050 --> 00:30:51,820 CANDACE, I WANT TO SAY THAT I'M 707 00:30:51,818 --> 00:30:54,118 I'M SORRY FOR WHAT I DID. 708 00:30:54,120 --> 00:30:56,520 I DON'T WANT TO HEAR IT, ROCKY. 709 00:30:56,523 --> 00:30:59,133 OKAY. 710 00:30:59,125 --> 00:31:02,635 WELL, THERE YOU GO. 711 00:31:02,636 --> 00:31:04,466 I WANT YOU TO KNOW I'M HOPING 712 00:31:04,470 --> 00:31:07,440 I CAN MAKE IT UP TO YOU SOMEHOW. 713 00:31:07,440 --> 00:31:09,340 YOU CAN. 714 00:31:09,342 --> 00:31:11,782 HOW MUCH MONEY DO YOU HAVE? 715 00:31:11,778 --> 00:31:14,408 NOW? UM, NOT A LOT. 716 00:31:15,682 --> 00:31:18,822 OH, I JUST NEED SOME CASH TO GET ME OUT OF HERE, 717 00:31:18,819 --> 00:31:22,519 TO GET ME TO A HOTEL ANOTHER HOTEL. 718 00:31:22,523 --> 00:31:24,533 I'M SORRY. 719 00:31:24,525 --> 00:31:26,255 YOU'RE GOOD FOR NOTHING. 720 00:31:28,662 --> 00:31:30,362 YEAH. 721 00:31:30,363 --> 00:31:32,773 ♪♪♪♪ 722 00:31:32,766 --> 00:31:35,036 [ SIGHS ] 723 00:31:35,035 --> 00:31:43,035 ♪♪♪♪ 724 00:31:43,043 --> 00:31:44,983 HEY. HEY. 725 00:31:46,079 --> 00:31:47,879 I NEED SOME CASH. 726 00:31:49,349 --> 00:31:50,449 I'M SORRY... 727 00:31:50,450 --> 00:31:52,450 DAMN IT. 728 00:31:52,452 --> 00:31:54,022 WHAT'S GOING ON? 729 00:31:54,020 --> 00:31:57,590 I JUST NEED TO GET OUT OF HERE. 730 00:31:57,591 --> 00:32:02,001 OH, I'M SORRY. I CAN'T BOOK YOU ANOTHER ROOM. 731 00:32:02,002 --> 00:32:04,072 BRODERICK, I... 732 00:32:04,070 --> 00:32:07,510 I I JUST DON'T WANT TO DEAL WITH THIS. 733 00:32:07,508 --> 00:32:09,378 WHY, WHAT'S GOING ON? 734 00:32:09,375 --> 00:32:12,245 [ SIGHS ] I NEED TO GO. 735 00:32:12,245 --> 00:32:14,815 NOTHING. NOTHING'S GOING ON. 736 00:32:14,815 --> 00:32:16,115 OH, COME ON. YOU CAN TALK TO ME. 737 00:32:16,116 --> 00:32:18,376 NO, I JUST NEED TO GET OUT OF HERE. 738 00:32:18,384 --> 00:32:19,694 I'VE NEVER SEEN YOU LIKE THIS. 739 00:32:19,686 --> 00:32:21,216 ARE YOU OKAY? 740 00:32:21,221 --> 00:32:22,661 TOO MUCH IS GOING ON HERE. 741 00:32:22,656 --> 00:32:25,286 OH, YEAH, I'LL SAY. 742 00:32:25,291 --> 00:32:26,531 WHAT DOES THAT MEAN? 743 00:32:26,527 --> 00:32:28,087 OH, WELL... WHAT? 744 00:32:29,395 --> 00:32:31,565 KATHERYN CRYER. 745 00:32:31,565 --> 00:32:34,695 SHE KNOWS. 746 00:32:34,701 --> 00:32:36,501 WHAT HAPPENED? 747 00:32:36,503 --> 00:32:39,613 I TOLD HER WHEN SHE WAS TRYING TO FIRE ME. 748 00:32:39,606 --> 00:32:41,036 AND? 749 00:32:41,041 --> 00:32:43,641 SHE TURNED IT AROUND ON ME. 750 00:32:43,644 --> 00:32:44,914 REALLY? 751 00:32:44,911 --> 00:32:47,751 YEAH. 752 00:32:47,748 --> 00:32:50,348 OKAY. 753 00:32:50,350 --> 00:32:53,190 I'M SORRY. THIS WAS A GOOD RING. 754 00:32:54,287 --> 00:32:57,157 SEE. TOO MUCH GOING ON HERE. 755 00:32:57,157 --> 00:32:58,087 [ CHUCKLES ] 756 00:32:58,091 --> 00:32:59,791 AND NOW IT'S OVER. 757 00:32:59,793 --> 00:33:01,203 YEAH. 758 00:33:01,201 --> 00:33:04,101 ALL THAT WORK AND NO MONEY. 759 00:33:04,104 --> 00:33:06,344 I'M SORRY, I DON'T HAVE ANY. 760 00:33:06,339 --> 00:33:07,939 YEAH, OKAY. 761 00:33:11,612 --> 00:33:12,882 WHAT DO YOU WANT ME TO DO ABOUT KATHERYN? 762 00:33:12,879 --> 00:33:14,679 WHATEVER YOU WANT. 763 00:33:14,681 --> 00:33:16,721 I DON'T CARE. 764 00:33:16,717 --> 00:33:20,487 ♪♪♪♪ 765 00:33:20,486 --> 00:33:21,756 [ SIGHS ] 766 00:33:21,755 --> 00:33:29,195 ♪♪♪♪ 767 00:33:29,195 --> 00:33:30,795 [ SIGHS ] 768 00:33:31,765 --> 00:33:34,695 ARE YOU SURE ABOUT THIS? 769 00:33:34,701 --> 00:33:36,371 ABOUT WHAT? 770 00:33:36,369 --> 00:33:38,099 ABOUT ME STAYING HERE. 771 00:33:40,340 --> 00:33:42,380 YEAH, I'M SURE. 772 00:33:42,375 --> 00:33:44,175 OKAY. 773 00:33:44,177 --> 00:33:45,747 ARE YOU SURE? 774 00:33:45,746 --> 00:33:48,516 YEAH, I MEAN, I WANT TO BE HERE. 775 00:33:48,515 --> 00:33:50,715 CAN YOU DO THIS? 776 00:33:50,717 --> 00:33:52,847 WHAT DO YOU MEAN? 777 00:33:52,853 --> 00:33:54,723 NO SEX. 778 00:33:54,721 --> 00:33:56,891 LOOK, HANNA, I'M A MAN. 779 00:33:56,890 --> 00:33:58,530 I KNOW THAT. AND, UH... 780 00:33:58,525 --> 00:34:02,035 AND IF YOU CAN'T, 781 00:34:02,035 --> 00:34:05,035 YOU CAN GO HOME. 782 00:34:05,038 --> 00:34:07,268 OKAY. I WILL TRY. 783 00:34:07,273 --> 00:34:08,913 I WILL DO MY BEST. 784 00:34:08,909 --> 00:34:12,509 AND IF YOU START, YOU ARE GOING HOME. 785 00:34:12,513 --> 00:34:14,253 OKAY. 786 00:34:16,550 --> 00:34:20,550 SO, UM, CAN I TAKE A SHOWER? 787 00:34:20,554 --> 00:34:21,824 FOR WHAT? 788 00:34:21,822 --> 00:34:23,162 HANNA! 789 00:34:23,156 --> 00:34:25,086 I'M SERIOUS. 790 00:34:26,727 --> 00:34:28,387 IT'S BEEN A LONG DAY. 791 00:34:28,394 --> 00:34:30,934 YEAH, WELL, I DON'T NEED YOU TO BE COMING OUT HERE 792 00:34:30,931 --> 00:34:32,971 SMELLING ALL GOOD IN THE BED WITH ME. 793 00:34:32,966 --> 00:34:34,326 OH, COME ON. WILL YOU STOP IT? 794 00:34:34,334 --> 00:34:36,674 [ LAUGHS ] 795 00:34:36,670 --> 00:34:38,740 YEAH. IF YOU HAVE TO. 796 00:34:38,739 --> 00:34:40,469 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU. 797 00:34:40,473 --> 00:34:41,473 [ LAUGHS ] 798 00:34:41,474 --> 00:34:43,184 YOU DON'T HAVE ANY FRESH CLOTHES. 799 00:34:43,176 --> 00:34:45,806 OH, WELL, I CAN THROW THESE IN THE WASHER. 800 00:34:45,812 --> 00:34:47,552 YEAH, OH, NO, NO. GIVE 'EM TO ME 801 00:34:47,548 --> 00:34:48,848 AND LET ME DO IT BECAUSE WE DO NOT WANT 802 00:34:48,849 --> 00:34:51,889 BENNY TO SEE YOU WALKING AROUND HERE IN A ROBE. 803 00:34:51,885 --> 00:34:53,445 OKAY, FINE. 804 00:34:53,453 --> 00:34:55,723 WAIT, WHAT ARE YOU DOING? 805 00:34:55,722 --> 00:34:56,922 I'M GIVING YOU MY CLOTHES. 806 00:34:56,923 --> 00:34:59,363 NO, MAN. GO IN THE BATHROOM. 807 00:34:59,359 --> 00:35:01,899 THERE'S A ROBE BEHIND THE DOOR. 808 00:35:01,902 --> 00:35:03,672 OKAY. FINE. 809 00:35:03,670 --> 00:35:05,010 YOU KNOW, YOU ARE SO CONSERVATIVE. 810 00:35:05,005 --> 00:35:05,865 YES, I AM. 811 00:35:05,872 --> 00:35:07,772 [ LAUGHS ] 812 00:35:07,774 --> 00:35:09,684 [ DOOR OPENS ] 813 00:35:09,676 --> 00:35:17,046 ♪♪♪♪ 814 00:35:17,050 --> 00:35:24,420 ♪♪♪♪ 815 00:35:24,424 --> 00:35:31,804 ♪♪♪♪ 816 00:35:31,798 --> 00:35:33,298 HERE YOU GO. 817 00:35:33,299 --> 00:35:35,569 THANK YOU. NOW TAKE YOUR SHOWER. 818 00:35:35,569 --> 00:35:37,669 I CAN SMELL YOU. 819 00:35:37,671 --> 00:35:39,411 OKAY, OKAY. 820 00:35:43,710 --> 00:35:46,710 LORD, GOD, HELP ME MAKE IT THROUGH THIS NIGHT. 821 00:35:50,083 --> 00:35:52,223 [ WATER RUNNING ] 822 00:35:52,218 --> 00:35:56,688 ♪♪♪♪ 823 00:35:56,690 --> 00:35:58,460 GIVE ME THAT. 824 00:35:58,458 --> 00:36:00,328 YOU DRINK TOO MUCH. 825 00:36:00,326 --> 00:36:03,496 AND YOU'RE TOO YOUNG TO TELL ME WHAT TO DO. 826 00:36:04,705 --> 00:36:06,065 THAT'S ALL I'M SAYING. 827 00:36:06,072 --> 00:36:07,672 ALICE! SHE'S GONE. 828 00:36:07,674 --> 00:36:08,884 SHH. 829 00:36:08,875 --> 00:36:10,405 WHEN DID SHE LEAVE? 830 00:36:10,410 --> 00:36:12,250 LIKE AN HOUR AGO. 831 00:36:12,245 --> 00:36:13,775 WHO TOLD HER SHE COULD LEAVE? 832 00:36:13,780 --> 00:36:15,050 SHE'S GONE. 833 00:36:15,048 --> 00:36:16,618 IT'S ALL RIGHT. SHE'S NOT HERE. 834 00:36:16,617 --> 00:36:18,987 SHE'S SOMEWHERE ELSE, I DON'T KNOW. 835 00:36:18,985 --> 00:36:20,445 WHAT DO YOU NEED? 836 00:36:20,453 --> 00:36:23,363 WHATEVER YOU NEED, I GOT YOU. 837 00:36:23,356 --> 00:36:26,326 YOU KNOW WHAT I NEED? WHAT'S THAT? 838 00:36:26,326 --> 00:36:30,656 I NEED YOU TO GET THE HELL OUT OF MY HOUSE. 839 00:36:30,664 --> 00:36:33,704 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 840 00:36:33,700 --> 00:36:37,140 I AM GETTING SICK AND TIRED OF YOU. 841 00:36:37,137 --> 00:36:39,007 OH, YOU CUT IT OUT. 842 00:36:39,005 --> 00:36:40,205 I KNOW YOU LIKE ME. COME ON. 843 00:36:40,206 --> 00:36:42,206 MNHMNH. MOVE. YES, YOU DO. COME HERE. 844 00:36:42,208 --> 00:36:43,438 MOVE. I KNOW YOU WANT ME, MA. 845 00:36:43,443 --> 00:36:44,913 ALL RIGHT. STOP IT. STOP IT. 846 00:36:44,911 --> 00:36:47,881 I KNOW YOU WANT ME, MA. STOP IT. 847 00:36:49,282 --> 00:36:51,282 LOOK, I KNOW IT'S HARD FOR YOU 848 00:36:51,284 --> 00:36:52,794 TO CONTROL YOUR URGES AROUND ME. 849 00:36:52,786 --> 00:36:55,316 IT'S GONNA TAKE A LONG TIME FOR YOU TO GET USED TO ME 850 00:36:55,321 --> 00:36:58,631 BEING AROUND WITHOUT WANTING TO, YOU KNOW, GO TO THE BED. 851 00:36:58,625 --> 00:37:01,025 [ CHUCKLES ] IT'S ALL RIGHT. 852 00:37:03,837 --> 00:37:06,837 CAN YOU BELIEVE HE HIT ME RIGHT THERE? 853 00:37:06,840 --> 00:37:08,580 RIGHT THERE. 854 00:37:11,077 --> 00:37:12,507 YEAH. 855 00:37:12,512 --> 00:37:15,252 YEAH, I CAN. 856 00:37:15,248 --> 00:37:16,978 I CAN'T BELIEVE IT. 857 00:37:19,920 --> 00:37:23,760 YOU SAW ME COME TO YOUR DEFENSE, THOUGH, RIGHT? 858 00:37:23,757 --> 00:37:24,927 YOU DID? 859 00:37:24,925 --> 00:37:26,655 I SURE DID. 860 00:37:29,195 --> 00:37:31,665 YOU THINK YOU CAN HANDLE HIM? 861 00:37:31,665 --> 00:37:33,795 OF COURSE. 862 00:37:35,168 --> 00:37:37,738 HE'S MORE OF A MAN THAN YOU'LL EVER BE. 863 00:37:40,507 --> 00:37:44,807 SO, YOU WANT TO PROTECT THE MAN THAT HIT YOU? 864 00:37:44,811 --> 00:37:47,711 HE'S A GOOD MAN. 865 00:37:47,714 --> 00:37:51,124 HE'S ALWAYS BEEN A GOOD MAN 866 00:37:51,117 --> 00:37:54,047 UNTIL HE CHEATED ON ME. 867 00:37:54,054 --> 00:37:56,224 HE SAID HE DIDN'T DO THAT. 868 00:37:56,222 --> 00:37:58,532 HE DID. HE DID. 869 00:37:59,425 --> 00:38:02,065 JUST REPEATING WHAT HE SAID. 870 00:38:02,903 --> 00:38:05,413 HE DID, AND I... 871 00:38:09,510 --> 00:38:12,950 YOU KNOW WHAT? 872 00:38:12,946 --> 00:38:14,206 I'M GONNA CALL THE BASTARD. 873 00:38:14,214 --> 00:38:15,424 OH, GOD. DON'T DO THAT, PLEASE. 874 00:38:15,415 --> 00:38:16,675 I'M GONNA CALL THIS BASTARD... 875 00:38:16,683 --> 00:38:19,093 VERONICA! ...RIGHT NOW. 876 00:38:19,085 --> 00:38:20,345 YOU ARE NOT SUPPOSED TO CALL ANYBODY 877 00:38:20,353 --> 00:38:21,893 OR TEXT ANYBODY WHEN YOU'RE DRUNK. 878 00:38:21,888 --> 00:38:23,618 [ LAUGHS ] SHUT UP. 879 00:38:25,592 --> 00:38:27,192 [ Line ringing ] 880 00:38:27,193 --> 00:38:31,203 ♪♪♪♪ 881 00:38:31,197 --> 00:38:33,697 [ CELLPHONE RINGS ] 882 00:38:33,700 --> 00:38:42,410 ♪♪♪♪ 883 00:38:42,408 --> 00:38:51,118 ♪♪♪♪ 884 00:38:51,117 --> 00:38:52,517 HELLO? 885 00:38:52,519 --> 00:38:53,989 YOU... 886 00:38:53,987 --> 00:38:57,487 SO ERICA WAS WORKING WITH YOU. 887 00:38:57,490 --> 00:38:58,530 WHAT? 888 00:38:58,525 --> 00:39:00,755 I know. 889 00:39:00,761 --> 00:39:04,401 I KNOW THAT YOU WERE WORKING TOGETHER. 890 00:39:04,404 --> 00:39:07,214 THAT GIRL TOLD YOU THAT? 891 00:39:07,207 --> 00:39:08,807 What girl? 892 00:39:08,809 --> 00:39:10,839 YOUR GIRL, SON. 893 00:39:10,844 --> 00:39:12,154 VERONICA? 894 00:39:12,145 --> 00:39:14,305 You hit me, David. 895 00:39:14,314 --> 00:39:16,584 YES. YES, I DID. 896 00:39:17,618 --> 00:39:19,288 YOU KNOCKED ME TO THE FLOOR. 897 00:39:19,285 --> 00:39:21,085 Yes, I did. 898 00:39:21,087 --> 00:39:23,187 AND YOU LEFT ME THERE. 899 00:39:23,189 --> 00:39:25,529 I'M GLAD YOU REMEMBER. 900 00:39:26,527 --> 00:39:27,787 I HATE YOU. 901 00:39:27,794 --> 00:39:30,334 THE FEELING IS MUTUAL. 902 00:39:31,532 --> 00:39:35,102 YOU SENT THAT WOMAN IN HERE TO TRY AND GET TO MY HEART. 903 00:39:36,737 --> 00:39:39,407 [ CHUCKLES ] 904 00:39:39,405 --> 00:39:41,165 SHE DIDN'T TRY. 905 00:39:41,174 --> 00:39:42,814 SHE GOT YOU. 906 00:39:42,809 --> 00:39:44,679 [ LAUGHS ] 907 00:39:44,678 --> 00:39:46,578 SHE DIDN'T TRY ANYTHING. 908 00:39:46,580 --> 00:39:48,550 SHE DID IT. 909 00:39:48,549 --> 00:39:52,089 You thought you had a love in your life, didn't you? 910 00:39:52,085 --> 00:39:54,445 You thought you found love. 911 00:39:54,454 --> 00:39:56,364 Instead, you found a whore. 912 00:39:56,356 --> 00:39:57,986 [ Laughs ] 913 00:39:57,991 --> 00:39:59,391 I KNEW SHE WAS A WHORE THE FIRST TIME 914 00:39:59,392 --> 00:40:02,372 I LAID EYES ON HER, BUT YOU COULDN'T TELL. 915 00:40:02,368 --> 00:40:03,538 MNHMNH. 916 00:40:03,537 --> 00:40:05,037 SHE WAS A WHORE. 917 00:40:05,038 --> 00:40:06,968 A prostitute. 918 00:40:06,973 --> 00:40:09,313 Sent by Candace. 919 00:40:09,309 --> 00:40:11,309 Mmhmm. 920 00:40:11,311 --> 00:40:13,251 Now, see, you ought to be glad 921 00:40:13,246 --> 00:40:16,276 somebody blew her up, but no, 922 00:40:16,282 --> 00:40:18,452 INSTEAD YOU WANT TO HIT ME. 923 00:40:18,451 --> 00:40:21,561 [ LAUGHS ] YOU... 924 00:40:21,555 --> 00:40:24,755 YOU WANT TO HIT ME AFTER ALL I'VE DONE FOR YOU. 925 00:40:28,028 --> 00:40:29,458 VERONICA? 926 00:40:29,462 --> 00:40:31,062 YES, MY DARLING. 927 00:40:32,766 --> 00:40:35,036 I'M GOING TO KILL YOU. 928 00:40:35,035 --> 00:40:40,605 ♪♪♪♪ 929 00:40:40,607 --> 00:40:46,177 ♪♪♪♪ 930 00:40:46,179 --> 00:40:48,349 [ CELLPHONE BEEPS ] 931 00:40:48,348 --> 00:40:54,088 ♪♪♪♪ 932 00:40:54,087 --> 00:40:59,857 ♪♪♪♪ 933 00:40:59,860 --> 00:41:01,840 TOLD YOU NOT TO CALL HIM. 934 00:41:01,835 --> 00:41:09,705 ♪♪♪♪ 935 00:41:09,710 --> 00:41:17,620 ♪♪♪♪ 936 00:41:17,618 --> 00:41:20,688 NEXT ON, "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 937 00:41:20,687 --> 00:41:22,557 OH, THAT'S TOO MUCH. THAT'S FUNNY. 938 00:41:22,556 --> 00:41:24,786 HE SOBERED UP QUICKER THAN I THOUGHT WAS 939 00:41:24,791 --> 00:41:28,461 HUMANLY POSSIBLE, AND THEN HE WAS ANGRY AS HELL. 940 00:41:28,461 --> 00:41:29,701 DO YOU NEED ANY PAIN MEDICATION? 941 00:41:29,696 --> 00:41:31,896 NO, I WANT TO FEEL THE PAIN. 942 00:41:31,898 --> 00:41:34,128 SHE DID THIS TO ME, AND I WANT TO FEEL IT. 943 00:41:34,134 --> 00:41:36,244 YOU ARE ONE CRAZY BITCH. I AM NOT CRAZY! 944 00:41:36,236 --> 00:41:37,896 GET THE HELL OFF ME. WHAT ARE YOU DOING? 945 00:41:37,904 --> 00:41:39,874 I AM NOT CRAZY. 946 00:41:39,873 --> 00:41:42,213 HE THREATENED ME WITHIN AN INCH OF MY LIFE. 947 00:41:42,208 --> 00:41:43,578 [ SCOFFS ] THAT'S BECAUSE YOU HAVE 948 00:41:43,577 --> 00:41:45,577 MORE INCHES THAN HE DOES, 949 00:41:45,579 --> 00:41:47,509 AND I WANT EVERY ONE OF THEM. 59729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.