Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:02,965
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,969 --> 00:00:04,399
DID YOU PUT SOMETHING
IN MY DRINK?
3
00:00:04,404 --> 00:00:06,314
MMHMM.
4
00:00:06,306 --> 00:00:08,006
AFTER ALL OF THIS,
NOW YOU'RE TELLING ME
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,938
YOU CAN'T GET ME OUT OF HERE?
NO, I CAN'T.
6
00:00:09,943 --> 00:00:12,213
BUT YOU PUT ME IN HERE.
7
00:00:12,212 --> 00:00:14,112
WHO IS THIS DUDE, AND WHERE
YOU THINK YOU'RE GOING?
8
00:00:14,114 --> 00:00:16,484
WE'RE GOING DANCING.
GOOD MUSIC.
9
00:00:16,482 --> 00:00:18,082
I KNOW A PERFECT SPOT.
10
00:00:18,084 --> 00:00:19,594
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
11
00:00:19,586 --> 00:00:20,916
HEY.
"HEY"?!
12
00:00:20,921 --> 00:00:22,691
HE DOESN'T WANT
YOUR OLD ASS.
13
00:00:22,689 --> 00:00:25,959
APPARENTLY, HE WANTS
YOUR DUMB ASS.
14
00:00:25,959 --> 00:00:27,429
AAH!
RELAX!
15
00:00:27,427 --> 00:00:28,997
YOU'RE STILL
DOING THIS SHIT?
16
00:00:28,995 --> 00:00:30,355
AAH!
17
00:00:30,363 --> 00:00:33,173
NO!
18
00:00:33,166 --> 00:00:35,596
[ ROARS ]
WYATT!
19
00:00:35,602 --> 00:00:37,572
[ BREATHING HEAVILY ]
20
00:00:37,571 --> 00:00:40,811
WYATT!
21
00:00:40,807 --> 00:00:43,677
[ GRUNTING ]
22
00:00:43,677 --> 00:00:46,877
DON'T. DON'T!
23
00:00:46,880 --> 00:00:49,020
WHAT, ARE YOU GONNA
KILL ME, SON?
24
00:00:49,015 --> 00:00:50,745
GET THE HELL OUT OF HERE.
25
00:00:50,751 --> 00:00:52,221
LET'S JUST GO.
NO, I SAW IT
26
00:00:52,218 --> 00:00:55,018
GO!
I SAW IT IN YOUR EYES!
27
00:00:55,021 --> 00:00:56,291
HUH?
28
00:00:56,289 --> 00:00:58,159
JIM, LET'S GO.
29
00:00:58,158 --> 00:01:00,458
I SAW IT IN HIS EYES, KATHERYN.
LET'S GO. IT'S OKAY.
30
00:01:00,460 --> 00:01:03,400
HE WAS GOING TO KILL ME.
31
00:01:03,403 --> 00:01:05,213
JIM, LET'S GO.
32
00:01:05,205 --> 00:01:07,265
STOP IT, JIM. LET'S GO.
33
00:01:07,273 --> 00:01:09,283
I'M OKAY.
34
00:01:17,818 --> 00:01:20,548
GO.
YOU MAKE ME SICK.
35
00:01:20,554 --> 00:01:22,424
TRY AND STOP ME, WYATT.
36
00:01:22,422 --> 00:01:24,162
COME ON.
37
00:01:24,157 --> 00:01:27,227
TRY AND STOP ME FROM SAVING
YOUR MISERABLE ASS...
38
00:01:27,227 --> 00:01:28,627
GET THE HELL OUT OF HERE.
...EVEN THOUGH
39
00:01:28,629 --> 00:01:31,229
YOU WANT TO KILL ME.
COME ON, WYATT. TRY IT.
40
00:01:31,231 --> 00:01:34,671
LET'S SEE IT. THERE IT ALL GOES,
DOWN THE DRAIN, WYATT.
41
00:01:34,668 --> 00:01:36,068
GO. GO!
42
00:01:36,069 --> 00:01:38,469
YOUR WHOLE FUTURE,
DOWN THE DRAIN.
43
00:01:38,471 --> 00:01:40,311
TRY AND STOP ME!
44
00:01:40,306 --> 00:01:42,676
♪♪♪♪
45
00:01:42,676 --> 00:01:43,906
LET'S GO.
IT'S DONE.
46
00:01:43,910 --> 00:01:45,980
COME ON. THAT'S ENOUGH.
YOU BETTER LISTEN TO HER.
47
00:01:45,979 --> 00:01:47,209
OH, YOU BETTER
LISTEN TO HER.
48
00:01:47,213 --> 00:01:48,823
YOU WERE GONNA KILL ME,
WEREN'T YA?
49
00:01:48,815 --> 00:01:50,375
JIM.
IF I WAS GOING TO,
50
00:01:50,383 --> 00:01:52,853
THAT WOULD'VE
BEEN THE MOMENT, HUH?
51
00:01:52,853 --> 00:01:53,893
WE LOVE YOU.
52
00:01:53,887 --> 00:01:55,017
OH. [ SCOFFS ]
COME ON.
53
00:01:55,021 --> 00:01:56,421
CAN'T YOU UNDERSTAND THAT?
NO!
54
00:01:56,422 --> 00:01:59,132
KATHERYN KATHERYN, I WOULD
LIKE A MOMENT WITH MY SON.
55
00:01:59,125 --> 00:02:01,465
YOU DON'T GIVE A DAMN
ABOUT ME!
56
00:02:01,467 --> 00:02:03,197
YOU LISTEN TO ME.
GET THE HELL OUT OF HERE.
57
00:02:03,203 --> 00:02:04,513
YOU LISTEN TO ME.
I'M NOT GONNA LISTEN.
58
00:02:04,505 --> 00:02:06,435
GET THE...OUT OF HERE. JUST GO.
THIS IS GOOD ADVICE.
59
00:02:06,439 --> 00:02:07,909
YOU SHOULD TAKE IT.
60
00:02:07,908 --> 00:02:09,308
OH, I GOT TO HEAR
DON'T EVER...
61
00:02:09,309 --> 00:02:10,909
OH, OH! I GOT TO HEAR THIS.
COME ON.
62
00:02:10,911 --> 00:02:14,151
...ALMOST KILL ANYONE.
63
00:02:14,147 --> 00:02:15,777
YOU EITHER KILL THEM,
64
00:02:15,782 --> 00:02:19,052
OR YOU SHUT THE...UP.
65
00:02:19,052 --> 00:02:21,592
APOLOGIZE TO YOUR MOTHER.
I DON'T NEED AN APOLOGY.
66
00:02:21,588 --> 00:02:22,988
YOU NEED AN APOLOGY.
YOU HIT YOUR MOTHER.
67
00:02:22,989 --> 00:02:24,319
I DON'T NEED AN APOLOGY.
WE NEED TO LEAVE.
68
00:02:24,324 --> 00:02:27,364
APOLOGIZE TO YOUR MOTHER.
YOU YOU BETTER LISTEN TO HER.
69
00:02:27,360 --> 00:02:30,900
YOU BETTER LISTEN TO HER.
70
00:02:30,897 --> 00:02:32,927
GET THE HELL OUT OF HERE.
GO!
71
00:02:32,933 --> 00:02:35,373
♪♪♪♪
72
00:02:35,368 --> 00:02:37,298
[ ROARS ]
73
00:02:57,423 --> 00:02:58,563
NO! MOVE BACK! STOP IT!
GET OUT OF THE WAY!
74
00:02:58,559 --> 00:03:00,229
LET ME BEAT HER ASS!
YOU GET OUT OF THE WAY!
75
00:03:00,226 --> 00:03:03,066
STOP! RELAX!
YO, RELAX! STOP! STOP!
76
00:03:03,069 --> 00:03:05,409
YOU GET OUT OF MY DAMN HOUSE,
AND DON'T TOUCH ME!
77
00:03:05,405 --> 00:03:07,265
RELAX.
WHAT
78
00:03:07,273 --> 00:03:09,313
WHAT?
OH, YOU MAD, LITTLE GIRL?
79
00:03:09,309 --> 00:03:10,509
YES, BITCH, I'M MAD.
80
00:03:10,511 --> 00:03:12,281
OH, I'M A BITCH NOW.
SHH!
81
00:03:12,278 --> 00:03:13,778
GET OUT OF MY DAMN HOUSE.
82
00:03:13,780 --> 00:03:15,950
PUT ME OUT!
I WILL DO THAT.
83
00:03:15,949 --> 00:03:17,079
I CAN DO THAT.
84
00:03:17,083 --> 00:03:18,523
TRY IT!
OKAY.
85
00:03:18,519 --> 00:03:20,519
WOULD YOU PLEASE TAKE
YOUR HANDS OFF ME AND MOVE?
86
00:03:20,521 --> 00:03:22,861
RELAX.
RELAX?
87
00:03:22,856 --> 00:03:24,826
YOU RELAX YOUR ASS
OUT THE DOOR.
88
00:03:24,825 --> 00:03:26,055
I'M NOT GOING ANYWHERE.
89
00:03:26,059 --> 00:03:28,029
I'M TALKING TO HIM,
BUT YOU'RE LEAVING, TOO.
90
00:03:28,028 --> 00:03:30,128
YOU CAN'T PUT ME OUT JUST WHEN
YOU THINK YOU'RE DONE WITH ME.
91
00:03:30,130 --> 00:03:33,530
YOU WILL PAY FOR THIS BABY
AND TAKE OF ME.
92
00:03:33,534 --> 00:03:36,304
HONEY, YOUR ASS HAS BEEN
BOUGHT AND PAID FOR ALREADY.
93
00:03:36,302 --> 00:03:39,472
AND JUST LIKE THE TRASH,
I'M GONNA PUT YOUR ASS OUT.
94
00:03:39,472 --> 00:03:41,372
I DON'T HAVE
ANYWHERE TO GO!
95
00:03:41,374 --> 00:03:43,844
OHH. DO YOU THINK
I GIVE A DAMN?
96
00:03:43,844 --> 00:03:45,154
I'M NOT GOING ANYWHERE.
97
00:03:45,145 --> 00:03:47,205
MELISSA
AND YOU CAN'T MAKE ME.
98
00:03:47,213 --> 00:03:48,923
LOOK AT YOU
CALLING HER NAME.
99
00:03:48,915 --> 00:03:52,115
HE WAS CALLING MY NAME
A LOT.
100
00:03:52,118 --> 00:03:54,658
YOU WILL LEAVE HERE.
I'M CALLING YOUR MOTHER.
101
00:03:54,655 --> 00:03:55,815
DO IT.
102
00:03:55,822 --> 00:03:57,522
GIRL, PLEASE.
103
00:03:57,524 --> 00:03:59,764
OKAY. THE WORLD DOESN'T WORK
LIKE THAT, VERONICA.
104
00:03:59,760 --> 00:04:02,700
YOU CAN'T JUST PUT ME OUT WHEN
YOU THINK YOU'RE DONE WITH ME.
105
00:04:02,703 --> 00:04:05,043
YOU WILL PAY ME
AND TAKE CARE OF THIS CHILD.
106
00:04:05,038 --> 00:04:06,538
YOU NEED TO STOP IT.
107
00:04:06,540 --> 00:04:07,810
TELL HER TO STOP IT!
108
00:04:07,808 --> 00:04:09,678
I'M NOT IN THIS.
YES, YOU ARE!
109
00:04:09,676 --> 00:04:11,306
WELL, THAT'S ONE THING
WE AGREE ON.
110
00:04:11,311 --> 00:04:13,311
YOU ARE DEFINITELY
IN THIS.
111
00:04:13,313 --> 00:04:15,453
LOOK, Y'ALL NEED
TO STOP THIS.
112
00:04:15,448 --> 00:04:17,048
YOU STARTED IT.
ME?
113
00:04:17,050 --> 00:04:19,190
YES. YOU IN HERE
WITH THIS DAMN TRAMP.
114
00:04:19,185 --> 00:04:21,515
LOOK, I DON'T BELONG TO YOU.
I'M A GROWNASS MAN.
115
00:04:21,522 --> 00:04:23,792
YOU'RE IN MY...HOUSE.
116
00:04:23,790 --> 00:04:25,260
YOU KNOW WHAT?
I'M LEAVING.
117
00:04:25,258 --> 00:04:28,628
YOU KNOW, YOU HAVE
REALLY PISSED ME OFF.
118
00:04:28,629 --> 00:04:30,459
YOU'RE JUST LIKE DAVID.
119
00:04:30,463 --> 00:04:33,133
OKAY.
DON'T YOU EVER
120
00:04:33,133 --> 00:04:36,973
DON'T EVER PICK UP THE PHONE
TO CALL ME AGAIN, OKAY?
121
00:04:36,970 --> 00:04:39,310
THAT WORKS FOR ME.
122
00:04:39,305 --> 00:04:42,435
WHAT THE HELL
WERE YOU DOING HERE?
123
00:04:42,442 --> 00:04:44,882
ANSWER ME!
124
00:04:44,878 --> 00:04:48,178
ANSWER ME!
125
00:04:48,181 --> 00:04:50,181
LOOK.
YEAH, OKAY.
126
00:04:50,183 --> 00:04:51,953
OKAY, I'M LOOKING.
127
00:04:51,952 --> 00:04:54,522
YOU TWO NEED
TO STOP IT, ALL RIGHT?
128
00:04:54,521 --> 00:04:55,991
I'M FINE.
129
00:04:55,989 --> 00:04:59,589
SO, BENNY,
YOU CAN LEAVE NOW.
130
00:04:59,593 --> 00:05:02,943
♪♪♪♪
131
00:05:02,936 --> 00:05:04,966
BYE.
132
00:05:04,971 --> 00:05:06,841
TOUCH ME
AND SEE WHAT HAPPENS.
133
00:05:06,840 --> 00:05:09,780
MM.
134
00:05:09,776 --> 00:05:10,806
BITCH!
135
00:05:10,811 --> 00:05:11,851
BITCH!
BITCH!
136
00:05:11,845 --> 00:05:12,945
SHIT!
YO, YO, YO, WHOA, WHOA!
137
00:05:12,946 --> 00:05:15,076
LET ME GO!
YOU DON'T GET IT, DO YOU?
138
00:05:15,081 --> 00:05:16,721
VERONICA, STOP IT! STOP IT!
I'LL BEAT HER ASS!
139
00:05:16,717 --> 00:05:18,617
BITCH!
GET OUT OF THE WAY!
140
00:05:18,619 --> 00:05:20,249
STOP! RELAX. STOP IT.
141
00:05:20,253 --> 00:05:22,393
YOU'RE NEVER, EVER
COMING BACK IN HERE.
142
00:05:22,388 --> 00:05:24,688
GET OUT! GET OUT!
[ INDISTINCT SHOUTING ]
143
00:05:24,691 --> 00:05:26,991
SHUT UP! STAY RIGHT THERE. STOP!
AND YOU, TOO.
144
00:05:26,993 --> 00:05:30,133
WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU?
YOU STAY OUT OF MY HOUSE!
145
00:05:30,130 --> 00:05:32,600
♪♪♪♪
146
00:05:32,599 --> 00:05:35,199
I HAVE NOWHERE TO GO!
I DON'T GIVE A DAMN.
147
00:05:35,201 --> 00:05:37,271
WHAT, YOU'RE JUST GONNA
PUT HER OUT LIKE THIS?
148
00:05:37,270 --> 00:05:40,740
BENJAMIN, YOU JUST
ON MY BAD SIDE.
149
00:05:40,741 --> 00:05:42,611
WELCOME TO HELL.
150
00:05:42,609 --> 00:05:46,379
NOW I'M ON THE WARPATH,
AND YOU'RE IN MY SIGHT.
151
00:05:46,379 --> 00:05:49,979
GET AWAY FROM ME.
DON'T CALL ME. DON'T WRITE ME.
152
00:05:49,983 --> 00:05:51,853
GET AWAY FROM MY HOUSE,
153
00:05:51,852 --> 00:05:55,162
BOTH OF YOU!
154
00:05:55,155 --> 00:05:56,755
WHERE WILL I GO?
155
00:05:56,757 --> 00:05:59,057
I DON'T KNOW WHERE TO GO.
156
00:05:59,059 --> 00:06:02,669
I'M SORRY, MELISSA.
157
00:06:02,669 --> 00:06:04,969
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
158
00:06:04,971 --> 00:06:07,211
[ JAZZ MUSIC PLAYING ]
159
00:06:24,157 --> 00:06:26,427
DERRICK! WHAT A SURPRISE.
HEY.
160
00:06:26,426 --> 00:06:28,026
IT'S GOOD TO SEE YOU.
GOOD TO SEE YOU.
161
00:06:28,028 --> 00:06:30,728
YOU HAVEN'T AGED ONE BIT.
NEITHER HAVE YOU.
162
00:06:30,731 --> 00:06:33,371
OH.
WELL, THIS IS MY LOVELY DATE,
163
00:06:33,366 --> 00:06:34,396
HANNA.
HI.
164
00:06:34,400 --> 00:06:37,570
HI. OH, MY GOD.
I AM A HUGE FAN.
165
00:06:37,571 --> 00:06:39,341
THANK YOU, THANK YOU.
CAN I HUG YOU?
166
00:06:39,339 --> 00:06:40,509
YES, YES!
167
00:06:40,507 --> 00:06:42,607
OH, MY GOD.
STEPHANIE MILLS.
168
00:06:42,609 --> 00:06:45,609
OH, MY GOD.
IT'S SO NICE TO MEET YOU.
169
00:06:45,612 --> 00:06:47,652
IT'S SO NICE
TO MEET YOU, TOO.
170
00:06:47,648 --> 00:06:50,648
LADIES AND GENTLEMEN,
STEPHANIE MILLS.
171
00:06:50,651 --> 00:06:52,491
I'LL BE RIGHT BACK.
ALL RIGHT.
172
00:06:59,092 --> 00:07:01,202
THANK YOU, THANK YOU, EVERYBODY.
173
00:07:01,201 --> 00:07:03,001
GOOD EVENING.
174
00:07:03,003 --> 00:07:05,473
♪♪♪♪
175
00:07:05,471 --> 00:07:07,611
♪♪ MM ♪♪
176
00:07:07,608 --> 00:07:10,278
♪♪♪♪
177
00:07:10,276 --> 00:07:13,046
♪♪ YEAH ♪♪
178
00:07:20,386 --> 00:07:23,356
♪♪ OOH ♪♪
179
00:07:32,132 --> 00:07:35,442
♪♪ THE NIGHT WE MET ♪♪
180
00:07:35,435 --> 00:07:39,105
♪♪ I OFTEN REMEMBER ♪♪
181
00:07:39,105 --> 00:07:43,535
♪♪ TWO STRANGERS MEETIN'
FOR THE VERY FIRST TIME ♪♪
182
00:07:43,544 --> 00:07:46,984
♪♪♪♪
183
00:07:46,980 --> 00:07:52,390
♪♪ NOW HERE WE ARE ♪♪
184
00:07:52,385 --> 00:07:56,155
♪♪ FACIN' EACH OTHER ♪♪
185
00:07:56,156 --> 00:08:00,596
♪♪ TWO LOVERS HOLDING ON
TO SOMETHIN' ♪♪
186
00:08:00,601 --> 00:08:03,601
♪♪ REAL ♪♪
187
00:08:03,604 --> 00:08:08,544
♪♪ SOMETHIN' SO MEANINGFUL ♪♪
188
00:08:08,542 --> 00:08:12,512
♪♪ IF YOU WANNA KNOW HOW I FEEL ♪♪
189
00:08:12,513 --> 00:08:14,683
♪♪ I FEEL GOOD ♪♪
190
00:08:14,681 --> 00:08:15,981
♪♪ I FEEL GOOD ♪♪
191
00:08:15,982 --> 00:08:18,182
♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪
192
00:08:18,184 --> 00:08:22,624
♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪
193
00:08:22,623 --> 00:08:25,533
♪♪ YOU AND I HAVE WHAT ♪♪
194
00:08:25,526 --> 00:08:29,896
♪♪ OTHERS DREAM ♪♪
195
00:08:29,896 --> 00:08:34,566
♪♪ ABOUT ♪♪
196
00:08:34,568 --> 00:08:38,808
♪♪ WE FINALLY WORKED IT OUT ♪♪
197
00:08:38,805 --> 00:08:42,135
♪♪♪♪
198
00:08:42,142 --> 00:08:43,312
♪♪ SAY NO MORE ♪♪
199
00:08:43,309 --> 00:08:45,779
♪♪ SAY NO MORE ♪♪
200
00:08:45,779 --> 00:08:49,279
♪♪ YOUR EXPRESSION SHOWS IT ♪♪
201
00:08:49,282 --> 00:08:53,952
♪♪ I SEE A LITTLE SUNSHINE
INSIDE OF ♪♪
202
00:08:53,954 --> 00:08:55,994
♪♪ YOU ♪♪
203
00:08:55,989 --> 00:09:00,729
♪♪ JUST TO BE WITH ALL OF YOU ♪♪
204
00:09:00,734 --> 00:09:02,744
♪♪ YOU ♪♪
205
00:09:02,736 --> 00:09:05,006
♪♪ OH, IT'S SO EXCITING ♪♪
206
00:09:05,005 --> 00:09:07,165
♪♪ SO, YEAH, YEAH ♪♪
207
00:09:07,173 --> 00:09:11,653
♪♪ WHO WOULD'VE THOUGHT
IT COULD HAPPEN TO ME? ♪♪
208
00:09:11,645 --> 00:09:14,615
♪♪ MM, OH, YOU SEE ♪♪
209
00:09:14,615 --> 00:09:18,985
♪♪ IT'S NO SECRET WE'RE IN LOVE ♪♪
210
00:09:18,985 --> 00:09:23,715
♪♪ EVEN A LITTLE CHILD CAN SEE ♪♪
211
00:09:23,724 --> 00:09:25,334
♪♪ I FEEL GOOD ♪♪
212
00:09:25,325 --> 00:09:26,355
♪♪ I FEEL GOOD ♪♪
213
00:09:26,359 --> 00:09:28,829
♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪
214
00:09:28,829 --> 00:09:33,429
♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪
215
00:09:33,433 --> 00:09:36,203
♪♪ YOU AND I HAVE WHAT ♪♪
216
00:09:36,202 --> 00:09:41,112
♪♪ OTHERS DREAM ♪♪
217
00:09:41,107 --> 00:09:43,307
♪♪ ABOUT ♪♪
218
00:09:43,309 --> 00:09:46,149
♪♪ YOU KNOW I'VE BEEN
MANY PLACES ♪♪
219
00:09:46,146 --> 00:09:49,446
♪♪ I'VE SEEN LOTS OF FACES ♪♪
220
00:09:49,449 --> 00:09:50,779
♪♪ OOH ♪♪
221
00:09:50,784 --> 00:09:54,524
♪♪ THOUGHT I KNEW
JUST ABOUT EVERYTHING ♪♪
222
00:09:54,521 --> 00:09:58,361
♪♪ EVERY, EVERYTHING
THERE IS TO KNOW ♪♪
223
00:09:58,358 --> 00:10:01,098
AH.
♪♪ YET YOU NEVER ♪♪
224
00:10:01,101 --> 00:10:02,671
♪♪ NEVER ♪♪
225
00:10:02,669 --> 00:10:04,239
♪♪ CEASE TO AMAZE ME ♪♪
226
00:10:04,237 --> 00:10:06,107
♪♪ CEASE TO AMAZE ME ♪♪
227
00:10:06,106 --> 00:10:07,536
YEAH, SING, Y'ALL.
228
00:10:07,541 --> 00:10:12,311
♪♪ THE MAIN REASON I LIVE
IS BECAUSE ♪♪
229
00:10:12,312 --> 00:10:15,982
♪♪ YOU MAKE ME KNOW I FEEL GOOD ♪♪
230
00:10:15,982 --> 00:10:17,552
♪♪ I FEEL GOOD ♪♪
231
00:10:17,551 --> 00:10:19,421
♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪
232
00:10:19,419 --> 00:10:23,319
♪♪ CAN'T YOU SEE
I FEEL GOOD ALL OVER? ♪♪
233
00:10:23,323 --> 00:10:27,993
♪♪ YEAH, YEAYEAYEAH,
YEAH, YES ♪♪
234
00:10:27,994 --> 00:10:30,704
WHOO!
♪♪ YEAH ♪♪
235
00:10:30,697 --> 00:10:35,437
♪♪♪♪
236
00:10:35,435 --> 00:10:36,565
♪♪ I FEEL GOOD ♪♪
237
00:10:36,570 --> 00:10:38,100
♪♪ I FEEL GOOD ♪♪
238
00:10:38,104 --> 00:10:39,874
♪♪ CAN'T YOU SEE
I FEEL GOOD ALL OVER? ♪♪
239
00:10:39,873 --> 00:10:42,643
♪♪ CAN'T YOU SEE
I FEEL GOOD ALL OVER? ♪♪
240
00:10:42,643 --> 00:10:43,883
♪♪ AND SWEET ♪♪
241
00:10:43,877 --> 00:10:45,947
♪♪ SWEET THINGS YOU SAY TO ME ♪♪
242
00:10:45,946 --> 00:10:47,576
♪♪ OH, YEAH, YEAH ♪♪
243
00:10:47,581 --> 00:10:51,751
♪♪ I LOVE IT, LOVE IT ♪♪
244
00:10:51,752 --> 00:10:55,392
♪♪ I FEEL GOOD, I FEEL GOOD ♪♪
245
00:10:55,388 --> 00:10:56,588
♪♪ I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪
246
00:10:56,590 --> 00:11:00,330
♪♪ CAN'T YOU SEE
I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪
247
00:11:00,326 --> 00:11:04,866
♪♪ YOU AND I,
WE HAVE WHAT OTHERS ♪♪
248
00:11:04,871 --> 00:11:06,811
♪♪ THEY DREAM ♪♪
249
00:11:06,807 --> 00:11:11,647
♪♪ ABOUT ♪♪
250
00:11:11,645 --> 00:11:15,215
♪♪ WE'VE FINALLY WORKED ♪♪
251
00:11:15,215 --> 00:11:19,415
♪♪ IT OUT ♪♪
252
00:11:19,419 --> 00:11:21,219
♪♪ THAT I ♪♪
♪♪ THAT I ♪♪
253
00:11:21,221 --> 00:11:23,421
♪♪ THAT I ♪♪
♪♪ THAT I ♪♪
254
00:11:23,423 --> 00:11:25,533
♪♪ THAT I FEEL ♪♪
255
00:11:25,526 --> 00:11:31,356
♪♪ GOOOOOOD ♪♪
256
00:11:34,400 --> 00:11:36,540
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
257
00:11:36,537 --> 00:11:41,367
♪♪♪♪
258
00:11:49,683 --> 00:11:53,393
[ JAZZ MUSIC PLAYING ]
259
00:11:53,386 --> 00:11:56,916
NO FUN WITHOUT YOU. COME ON.
260
00:11:56,923 --> 00:11:59,063
Man:
THANK YOU, THANK YOU, EVERYBODY.
261
00:12:01,968 --> 00:12:04,198
YEAH!
262
00:12:04,204 --> 00:12:05,714
OOH, WOW.
263
00:12:05,706 --> 00:12:09,136
WOW.
YEAH.
264
00:12:09,142 --> 00:12:10,382
THANK YOU.
265
00:12:10,376 --> 00:12:12,846
WHAT YOU THANKING ME FOR?
WHAT?
266
00:12:12,846 --> 00:12:16,216
FOR DINNER, FOR STEPHANIE
MILLS, FOR THIS.
267
00:12:16,216 --> 00:12:18,246
OH, MY GOD.
268
00:12:18,251 --> 00:12:21,591
THANKS FOR GETTING ME
OUT OF THE HOUSE,
269
00:12:21,588 --> 00:12:22,958
HAVING SOME FUN.
270
00:12:22,956 --> 00:12:24,856
THAT'S IMPORTANT.
271
00:12:24,858 --> 00:12:26,428
YEAH, IT IS.
272
00:12:26,426 --> 00:12:28,696
I KNOW.
273
00:12:28,695 --> 00:12:33,195
BUT I KIND OF, I DON'T KNOW,
LOST MY ABILITY TO DO THIS.
274
00:12:33,199 --> 00:12:34,899
OH, THAT'S IMPOSSIBLE.
275
00:12:34,901 --> 00:12:36,041
NO, I DID.
276
00:12:36,036 --> 00:12:38,906
NO,
YOU JUST CHOSE NOT TO.
277
00:12:38,905 --> 00:12:40,365
[ CHUCKLES ]
278
00:12:40,373 --> 00:12:42,383
♪♪♪♪
279
00:12:42,375 --> 00:12:43,935
I DON'T KNOW WHAT
YOUR LIFE HAS BEEN LIKE,
280
00:12:43,944 --> 00:12:46,984
BUT MINE IS
281
00:12:46,980 --> 00:12:48,680
MINE HAS BEEN A LOT.
282
00:12:48,682 --> 00:12:50,652
♪♪♪♪
283
00:12:50,651 --> 00:12:51,921
LIKE, I DON'T
284
00:12:51,918 --> 00:12:55,058
I DIDN'T KNOW
HOW TO SMILE.
285
00:12:55,055 --> 00:12:57,785
YOUR GRANDSON?
286
00:12:57,791 --> 00:13:01,801
WAY MORE THAN THAT, BUT...
287
00:13:01,802 --> 00:13:05,142
YEAH,
HE WAS THE WORST OF IT.
288
00:13:05,138 --> 00:13:08,108
YOU'RE IN MY PRAYERS,
HANNA.
289
00:13:08,108 --> 00:13:10,978
THANK YOU, DERRICK.
YEAH, SURE.
290
00:13:10,977 --> 00:13:13,777
UH, SPEAKING OF THAT, IT'S
IT'S GETTING A LITTLE LATE,
291
00:13:13,780 --> 00:13:15,280
AND I
292
00:13:15,281 --> 00:13:17,781
I GOT TO STOP BY THE CHURCH
IN THE MORNING.
293
00:13:17,784 --> 00:13:20,824
WE HAVE TO GO.
294
00:13:20,821 --> 00:13:22,691
YOU, TOO?
295
00:13:22,689 --> 00:13:23,959
YEAH, I WANT
TO GO WITH YOU.
296
00:13:23,957 --> 00:13:26,187
[ Chuckling ]
NO.
297
00:13:26,192 --> 00:13:29,232
I'M JUST GOING TO CHOIR
REHEARSAL FOR SUNDAY.
298
00:13:29,229 --> 00:13:30,999
I WANT TO GO.
299
00:13:30,997 --> 00:13:33,667
WHY DON'T YOU JUST
COME TO THE SERVICE?
300
00:13:33,667 --> 00:13:35,697
♪♪♪♪
301
00:13:35,702 --> 00:13:37,542
OKAY, IF YOU SAY SO.
302
00:13:37,538 --> 00:13:41,208
YEAH, PEOPLE DON'T LIKE YOU
WATCHING THEM WARM UP, YOU KNOW.
303
00:13:41,207 --> 00:13:42,707
OKAY.
304
00:13:42,709 --> 00:13:45,179
SO, YOU WANT TO GO WITH ME
305
00:13:45,178 --> 00:13:47,508
TO THE SERVICE ON SUNDAY?
306
00:13:47,514 --> 00:13:49,224
YEAH.
307
00:13:49,215 --> 00:13:53,385
SO, UH, SHOULD I
CALL YOU OR...
308
00:13:53,386 --> 00:13:54,756
NUDGE YOU?
309
00:13:54,755 --> 00:13:56,385
I'M SORRY, WHAT?
[ LAUGHS ]
310
00:13:56,389 --> 00:13:58,289
YOU HEARD ME.
311
00:13:58,291 --> 00:13:59,731
MAN, I KNOW
YOU DON'T THINK I
312
00:13:59,726 --> 00:14:01,066
IF YOU THINK I'M GONNA
SLEEP WITH YOU,
313
00:14:01,067 --> 00:14:02,397
YOU BETTER THINK AGAIN.
314
00:14:02,402 --> 00:14:04,712
II'M A MAN.
315
00:14:04,705 --> 00:14:06,465
UHHUH, YOU'RE SUPPOSED
TO BE A SAVED MAN.
316
00:14:06,472 --> 00:14:09,842
YEAH, AND?
AND IF YOU ARE SAVED,
317
00:14:09,843 --> 00:14:11,443
THEN YOU KNOW WE'RE NOT SUPPOSED
TO BE DOING NOTHING LIKE THAT
318
00:14:11,444 --> 00:14:13,914
TILL WE GET MARRIED.
319
00:14:13,914 --> 00:14:15,154
DID YOU REALLY
JUST GO THERE?
320
00:14:15,148 --> 00:14:16,818
WHAT? WELL, YOU
321
00:14:16,817 --> 00:14:18,417
UNTIL "WE" GET MARRIED?
NO, NO, I'M
322
00:14:18,418 --> 00:14:19,888
NO, NO,
THAT'S WHAT YOU SAID.
323
00:14:19,886 --> 00:14:21,656
[ LAUGHS ]
324
00:14:21,655 --> 00:14:24,155
YOU KNOW THAT IS NOT
WHAT I WAS SAYING.
325
00:14:24,157 --> 00:14:25,427
I DON'T KNOW YOU.
326
00:14:25,425 --> 00:14:27,855
[ LAUGHS ]
YOU'RE FUNNY, HANNA.
327
00:14:27,861 --> 00:14:30,201
WHAT'S SO FUNNY?
328
00:14:30,196 --> 00:14:31,826
I LIKE YOU.
[ LAUGHS ]
329
00:14:31,832 --> 00:14:34,572
YEAH. WHATEVER.
DON'T BE LAUGHING AT ME.
330
00:14:34,568 --> 00:14:37,898
WELL, I'M I'M REALLY GONNA
ENJOY GETTING TO KNOW YOU.
331
00:14:37,904 --> 00:14:39,844
OKAY.
332
00:14:39,840 --> 00:14:42,440
OH, W YOU'RE NOT GONNA
ENJOY GETTING TO KNOW ME?
333
00:14:42,442 --> 00:14:45,812
MMHMM, WELL
OH, COME ON NOW, SISTER HANNA.
334
00:14:45,812 --> 00:14:48,882
THAT AIN'T FAIR.
335
00:14:48,882 --> 00:14:52,392
OKAY. I MEAN, YOU...
336
00:14:52,385 --> 00:14:55,555
YOU REALLY DO SEEM
LIKE A NICE GUY.
337
00:14:55,556 --> 00:14:58,216
THANK YOU.
338
00:14:58,224 --> 00:15:00,164
OKAY, SO CAN I
TAKE YOU HOME NOW,
339
00:15:00,160 --> 00:15:02,640
MISS HANNA?
OH!
340
00:15:02,636 --> 00:15:04,966
YES, PLEASE.
ALL RIGHT.
341
00:15:13,346 --> 00:15:15,916
Leslie: GOT US IN HERE
LIKE ANIMALS, MAN.
342
00:15:15,916 --> 00:15:18,146
♪♪♪♪
343
00:15:18,151 --> 00:15:20,021
WE AIN'T ANIMALS, MAN.
344
00:15:20,020 --> 00:15:25,430
♪♪♪♪
345
00:15:25,425 --> 00:15:30,825
♪♪♪♪
346
00:15:30,831 --> 00:15:32,901
THEY GOT YOU IN HERE FOR?
347
00:15:32,899 --> 00:15:35,199
♪♪♪♪
348
00:15:35,201 --> 00:15:37,141
WILL YOU STOP
TALKING TO ME?
349
00:15:37,137 --> 00:15:39,207
♪♪♪♪
350
00:15:39,205 --> 00:15:43,005
I UNDERSTAND.
351
00:15:43,009 --> 00:15:47,349
I JUST CANNOT WAIT TILL I GET
MY LAWYER UP IN HERE, MAN.
352
00:15:47,347 --> 00:15:51,177
THERE'S A COP
IN HERE, RIGHT?
353
00:15:51,184 --> 00:15:54,524
TOOK ME, PUT ME IN THE BACK
OF HIS CAR,
354
00:15:54,521 --> 00:15:56,221
THEN HE, UH...
355
00:15:56,222 --> 00:15:59,992
♪♪♪♪
356
00:15:59,993 --> 00:16:03,103
THEN HE WHAT?
357
00:16:03,103 --> 00:16:05,643
NOTHING.
358
00:16:05,639 --> 00:16:08,209
WWWHAT WHAT
WHAT DID HE DO?
359
00:16:08,208 --> 00:16:10,378
I THOUGHT YOU DIDN'T
WANT TO TALK.
360
00:16:10,376 --> 00:16:13,306
WHAT DID HE DO?
361
00:16:13,313 --> 00:16:15,953
HE ARRESTED YOU, TOO, HUH?
362
00:16:15,949 --> 00:16:17,819
JUST WHAT WAS HE DOING?
363
00:16:17,818 --> 00:16:21,018
♪♪♪♪
364
00:16:21,021 --> 00:16:24,761
LET'S JUST SAY
HE WAS REAL FRIENDLY.
365
00:16:24,758 --> 00:16:26,958
TOUCHY, YOU KNOW?
366
00:16:26,960 --> 00:16:29,330
TOUCHED ME.
367
00:16:29,329 --> 00:16:32,029
HOW?
SEXUALLY, MAN.
368
00:16:44,545 --> 00:16:46,645
I DON'T HAVE ANYTHING
TO SAY TO YOU.
369
00:16:46,647 --> 00:16:49,277
I'M NOT HERE FOR YOU.
370
00:16:49,282 --> 00:16:52,622
LESLIE JACKMORE,
WITH YOUR FAKE NAME.
371
00:16:52,619 --> 00:16:54,959
THAT'S ME.
372
00:16:54,955 --> 00:16:56,855
COME WITH ME.
373
00:16:56,857 --> 00:16:59,227
AM I GETTING OUT?
374
00:16:59,225 --> 00:17:01,025
YOU'RE COMING WITH ME.
375
00:17:01,034 --> 00:17:03,544
WHERE AM I GOING?
376
00:17:03,537 --> 00:17:05,037
I SAID YOU'RE
COMING WITH ME.
377
00:17:05,038 --> 00:17:07,608
NO, I'M GOOD.
I'M GOOD HERE.
378
00:17:07,608 --> 00:17:11,078
COMFORTABLE.
GET YOUR ASS UP NOW.
379
00:17:11,077 --> 00:17:15,177
♪♪♪♪
380
00:17:15,181 --> 00:17:17,681
PUT YOUR HANDS
BEHIND YOUR BACK.
381
00:17:34,535 --> 00:17:36,765
OSCAR.
382
00:17:36,770 --> 00:17:39,570
9:00 A. M. CAN'T GET HERE
FAST ENOUGH.
383
00:17:39,573 --> 00:17:40,973
THANK YOU.
384
00:17:40,974 --> 00:17:44,214
I GOT YOU, YOU SON OF A BITCH.
385
00:17:44,210 --> 00:17:46,810
[ KNOCK ON DOOR ]
386
00:17:55,188 --> 00:17:56,988
WHAT TOOK YOU SO LONG?
387
00:17:56,990 --> 00:18:00,430
I WAS WITH SOMEONE.
388
00:18:00,426 --> 00:18:02,436
GIVE ME THE MONEY.
389
00:18:02,435 --> 00:18:05,835
♪♪♪♪
390
00:18:05,839 --> 00:18:06,969
GIVE ME THE MONEY.
391
00:18:06,973 --> 00:18:08,813
II THOUGHT YOU TOLD ME
TO GIVE IT TO ROCKY.
392
00:18:08,809 --> 00:18:11,909
GIVE IT TO ME.
393
00:18:11,912 --> 00:18:13,052
HERE.
394
00:18:13,046 --> 00:18:16,076
♪♪♪♪
395
00:18:16,082 --> 00:18:18,482
YOU AIN'T DOING SO GOOD.
396
00:18:18,484 --> 00:18:22,364
WHAT WHAT THE HELL
AM I SUPPOSED TO DO WITH THIS?
397
00:18:22,355 --> 00:18:26,155
I'M SORRY. IT WAS SLOW.
398
00:18:26,159 --> 00:18:28,659
ARE YOU HOLDING OUT
ON ME?
399
00:18:28,662 --> 00:18:31,202
I'M NOT.
STOP LOOKING AT HIM.
400
00:18:31,197 --> 00:18:32,567
I'M SORRY. IS HE ASLEEP?
401
00:18:32,566 --> 00:18:34,736
NO, DUMBASS.
402
00:18:34,735 --> 00:18:36,795
THIS IS WHAT WE DO.
403
00:18:36,803 --> 00:18:39,473
HE'S OUT FOR THE REST
OF THE NIGHT.
404
00:18:39,472 --> 00:18:43,082
DID YOU GET HIM?
LIKE YOU WOULDN'T BELIEVE.
405
00:18:43,076 --> 00:18:45,476
DAMN.
406
00:18:45,478 --> 00:18:47,648
I WISH I COULD BE
RUTHLESS LIKE YOU.
407
00:18:47,648 --> 00:18:51,988
YOU COULD TRY, BUT YOU'LL
NEVER BE AS GOOD AS ME.
408
00:18:51,985 --> 00:18:54,385
YEAH, THIS IS HARD FOR ME.
409
00:18:54,387 --> 00:18:55,987
DO YOU WANT ME TO SLAP YOU?
410
00:18:55,989 --> 00:18:58,389
NO.
THIS IS BUSINESS.
411
00:18:58,391 --> 00:19:00,831
DON'T TAKE IT PERSONALLY.
412
00:19:00,834 --> 00:19:04,074
OKAY. I'M SORRY.
413
00:19:04,070 --> 00:19:05,470
BUT BUT YOU WERE
RIGHT, THOUGH.
414
00:19:05,471 --> 00:19:07,141
ABOUT?
ABOUT HOW, LIKE,
415
00:19:07,140 --> 00:19:08,740
ALL THOSE PIMPS
ARE GONNA BE COMING AFTER ME.
416
00:19:08,742 --> 00:19:09,942
WHO CAME AFTER YOU?
417
00:19:09,943 --> 00:19:11,183
RICO.
418
00:19:11,177 --> 00:19:12,507
AND YOU TOLD HIM
YOU WERE MINE?
419
00:19:12,513 --> 00:19:14,313
OH, YEAH.
420
00:19:14,314 --> 00:19:16,654
AND AND DID HE BACK OFF?
421
00:19:16,650 --> 00:19:20,520
WITH A QUICKNESS.
YEAH, HE KNOWS.
422
00:19:20,521 --> 00:19:22,891
II NEED FOR YOU
TO MAKE A CALL.
423
00:19:22,889 --> 00:19:24,659
TO WHO?
424
00:19:24,658 --> 00:19:26,358
JIM CRYER.
425
00:19:26,359 --> 00:19:27,759
WHY?
426
00:19:27,761 --> 00:19:30,031
I NEED YOU TO GET HIM HERE.
CALL HIM.
427
00:19:30,030 --> 00:19:32,000
GO TO THE BAR,
TALK DIRTY TO HIM,
428
00:19:31,998 --> 00:19:35,698
WHATEVER YOU NEED
TO DO, OKAY?
429
00:19:35,702 --> 00:19:37,442
ALL RIGHT.
430
00:19:52,519 --> 00:19:53,819
HE BEAT YOUR ASS.
431
00:19:53,820 --> 00:19:56,520
DON'T.
WELL, HE DID.
432
00:19:58,759 --> 00:20:02,469
I WONDER HOW LONG THIS PRIEST
IS GONNA AFFECT HIM.
433
00:20:02,468 --> 00:20:04,398
OH, COME ON.
YOU THINK THAT'S IT?
434
00:20:04,404 --> 00:20:07,114
YES. OF COURSE IT IS.
WHAT ELSE CAN IT BE?
435
00:20:07,107 --> 00:20:09,377
SERIOUSLY?
YES.
436
00:20:09,375 --> 00:20:12,375
KATHERYN...
437
00:20:12,378 --> 00:20:14,848
WE WERE SHITTY PARENTS.
438
00:20:14,848 --> 00:20:16,448
JIM.
NO.
439
00:20:16,449 --> 00:20:18,419
WE WERE.
440
00:20:18,418 --> 00:20:19,588
MM.
441
00:20:19,586 --> 00:20:21,786
YOU WERE A SHITTY FATHER.
442
00:20:21,788 --> 00:20:23,388
I WAS
OH, DON'T, DON'T, DON'T.
443
00:20:23,389 --> 00:20:26,129
DON'T YOU DARE SAY
THAT YOU WERE A GOOD MOTHER.
444
00:20:26,126 --> 00:20:28,486
I DID ALL I COULD FOR HIM.
445
00:20:28,494 --> 00:20:30,834
[ LAUGHS ]
446
00:20:30,831 --> 00:20:33,371
YES, YOU HIRED NANNIES.
YOU HIRED GOVERNESSES.
447
00:20:33,366 --> 00:20:35,396
YOU HIRED COOKS.
YOU HIRED CHAUFFEURS.
448
00:20:35,401 --> 00:20:36,871
YOU GOT HIM TENNIS LESSONS.
449
00:20:36,870 --> 00:20:38,740
YOU DID EVERY DAMN
THING YOU COULD
450
00:20:38,739 --> 00:20:41,009
SO THAT YOU DIDN'T HAVE
TO DO ANYTHING YOURSELF.
451
00:20:41,007 --> 00:20:43,307
DON'T YOU DARE.
COME ON, KATHERYN.
452
00:20:43,309 --> 00:20:47,979
WHEN WERE YOU HERE, REALLY?
A HELL OF A LOT MORE THAN YOU.
453
00:20:47,981 --> 00:20:49,551
AH, YOU GOT ME THERE.
454
00:20:49,550 --> 00:20:52,590
I KNOW I DO.
455
00:20:52,586 --> 00:20:55,416
BUT WHEN I WAS HERE,
I WAS ATTENTIVE, AT LEAST.
456
00:20:55,421 --> 00:20:56,721
YOU GO TO HELL.
457
00:20:56,723 --> 00:21:00,093
THE ONLY THING YOU WERE
ATTENTIVE TO WERE SKIRTS.
458
00:21:00,093 --> 00:21:03,743
ANY SKIRT BUT YOURS.
AND YOU THINK I CARED?
459
00:21:03,737 --> 00:21:05,467
I KNOW YOU DID.
460
00:21:05,471 --> 00:21:07,371
NO, I DIDN'T.
461
00:21:07,373 --> 00:21:10,283
YOU WEREN'T THE ONLY
HORSE IN MY STABLE.
462
00:21:10,276 --> 00:21:12,176
YOU STILL AREN'T.
463
00:21:12,178 --> 00:21:15,348
♪♪♪♪
464
00:21:15,348 --> 00:21:17,548
KATE,
465
00:21:17,551 --> 00:21:20,651
ADMIT IT
WE SCREWED UP.
466
00:21:20,654 --> 00:21:23,064
YOU SCREWED UP.
467
00:21:23,056 --> 00:21:25,786
YES, AND NOW
WE'RE PAYING FOR IT.
468
00:21:25,792 --> 00:21:28,562
YES.
469
00:21:28,562 --> 00:21:31,402
WE'RE PAYING
FOR WHAT YOU DID.
470
00:21:31,397 --> 00:21:33,527
[ CHUCKLES ]
471
00:21:33,534 --> 00:21:36,244
SURE, LET'S BLAME JIM.
WE ALWAYS BLAME JIM.
472
00:21:36,236 --> 00:21:38,636
JIM CAN HANDLE IT.
WHY NOT?
473
00:21:38,639 --> 00:21:40,269
DID YOU GET THE MONEY?
474
00:21:40,273 --> 00:21:43,613
I TOLD YOU.
I'LL GET THE MONEY TOMORROW.
475
00:21:43,610 --> 00:21:46,980
I CAN'T HANDLE THIS.
WHERE ARE YOU GOING?
476
00:21:46,980 --> 00:21:50,380
IT'S LATE. I'M TIRED.
I'M SORE. I'M GOING TO BED.
477
00:21:50,383 --> 00:21:52,253
WELL, YOU'RE NOT
STAYING HERE.
478
00:21:52,252 --> 00:21:55,122
OH, YEAH, THAT'S RIGHT.
479
00:21:55,121 --> 00:21:57,921
JAMES CRYER,
THIS IS MY HOUSE!
480
00:22:05,305 --> 00:22:07,805
TOO DAMN PINK.
481
00:22:07,808 --> 00:22:10,438
YOU ASS.
482
00:22:10,443 --> 00:22:11,583
HEY, DO ME A FAVOR,
WOULD YA?
483
00:22:11,578 --> 00:22:13,178
IF YOU'RE GONNA HAVE
ALL THE FURNITURE MOVED OUT
484
00:22:13,179 --> 00:22:14,549
WHILE I'M SLEEPING,
PLEASE MAKE SURE
485
00:22:14,548 --> 00:22:16,818
THAT THEY'RE JUST AS QUIET
AS THEY WERE LAST TIME.
486
00:22:16,817 --> 00:22:18,217
THANKS.
487
00:22:18,218 --> 00:22:20,518
YOU CAN REALLY
SLEEP AFTER THIS?
488
00:22:20,521 --> 00:22:23,491
YES, I CAN REALLY
SLEEP AFTER THIS.
489
00:22:23,489 --> 00:22:25,729
YOU SON OF A BITCH.
490
00:22:25,726 --> 00:22:29,696
♪♪♪♪
491
00:22:29,696 --> 00:22:31,826
[ CELLPHONE RINGING ]
492
00:22:34,300 --> 00:22:36,470
YEAH?
HI. IT'S GIA.
493
00:22:36,469 --> 00:22:38,539
WELL, HELLO, GIA.
494
00:22:38,539 --> 00:22:40,739
Why are you
calling me, Gia?
495
00:22:40,741 --> 00:22:43,841
WELL, I WANTED TO FINISH
WHAT WE STARTED THE OTHER NIGHT.
496
00:22:43,844 --> 00:22:47,014
IS THAT RIGHT?
Yeah.
497
00:22:47,013 --> 00:22:48,453
CALL ME TOMORROW.
498
00:22:48,448 --> 00:22:50,848
NO. PLEASE.
499
00:22:50,851 --> 00:22:53,291
"NO, PLEASE," WHAT?
500
00:22:53,286 --> 00:22:56,216
COME TO THE ARTESIAN
RIGHT NOW.
501
00:22:56,222 --> 00:22:58,762
I'M SITTING HERE AT THE BAR
WAITING FOR YOU.
502
00:22:58,759 --> 00:23:02,269
I DON'T KNOW.
IT'LL BE AMAZING.
503
00:23:10,577 --> 00:23:14,647
[ LAUGHS ]
OH, MY.
504
00:23:14,648 --> 00:23:16,648
WOW.
THANK YOU.
505
00:23:16,650 --> 00:23:18,990
SURE.
IT WAS A GREAT NIGHT.
506
00:23:18,985 --> 00:23:21,185
I MEAN, STEPHANIE MILLS?
507
00:23:21,187 --> 00:23:24,017
YEAH. YEAH, IT WAS.
508
00:23:24,024 --> 00:23:25,634
YEAH, THANK YOU.
509
00:23:25,626 --> 00:23:27,786
SURE.
510
00:23:27,794 --> 00:23:31,604
SO, UM...
GOOD NIGHT.
511
00:23:31,598 --> 00:23:37,338
♪♪♪♪
512
00:23:37,337 --> 00:23:41,907
YOU KNOW I WASN'T GONNA LET THE
NIGHT PASS WITHOUT DOING THAT.
513
00:23:41,908 --> 00:23:44,878
OKAY, WELL...
514
00:23:44,878 --> 00:23:46,608
GOOD NIGHT.
515
00:23:46,613 --> 00:23:49,853
YOU SURE I CAN'T STAY?
516
00:23:49,850 --> 00:23:52,050
HELL NO, YOU CAN'T STAY.
BENJAMIN.
517
00:23:52,052 --> 00:23:53,692
NAH, MAN. IT'S TIME FOR YOU
TO GO, MAN. COME ON.
518
00:23:53,687 --> 00:23:57,287
BENNY, STOP.
519
00:23:57,290 --> 00:23:58,790
ALL RIGHT, HANNA.
520
00:23:58,792 --> 00:24:00,672
UH, I'LL SEE YOU TOMORROW.
521
00:24:00,667 --> 00:24:02,267
SEE YOU TOMORROW.
522
00:24:02,268 --> 00:24:04,708
♪♪♪♪
523
00:24:04,705 --> 00:24:06,335
GOOD NIGHT, AGAIN.
524
00:24:06,339 --> 00:24:09,539
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
525
00:24:09,543 --> 00:24:10,843
"SEE YOU LATER TOMORROW"?
MMHMM.
526
00:24:10,844 --> 00:24:12,054
OH, WHEREVER Y'ALL GOING
I'M COMING.
527
00:24:12,045 --> 00:24:13,545
OKAY.
WE'RE GOING TO CHOIR REHEARSAL.
528
00:24:13,547 --> 00:24:15,377
CHOIR?
MMHMM, AT THE CHURCH.
529
00:24:15,381 --> 00:24:17,251
OH, WELL, I'M GONNA LET
Y'ALL HAVE THAT THIS TIME.
530
00:24:17,250 --> 00:24:19,290
YEAH, YOU NEED
TO GO TO CHURCH.
531
00:24:19,285 --> 00:24:21,515
YOU BEEN DRINKING?
BOY, HUSH.
532
00:24:21,522 --> 00:24:23,822
MMHMM. WHY DON'T YOU COME
OVER IN THE KITCHEN?
533
00:24:23,824 --> 00:24:25,834
AND WHO WAS THAT AT THAT DOOR?
WHAT?
534
00:24:25,826 --> 00:24:27,356
I KNOW YOU DIDN'T BRING
THAT WOMAN OVER HERE.
535
00:24:27,360 --> 00:24:31,230
SHE AIN'T NOBODY.
536
00:24:31,231 --> 00:24:34,541
HI.
HI.
537
00:24:34,535 --> 00:24:36,435
WHO ARE YOU?
538
00:24:36,436 --> 00:24:38,806
I'M MELISSA.
539
00:24:38,805 --> 00:24:40,005
WHY ARE YOU CRYING, HONEY?
540
00:24:40,006 --> 00:24:42,336
MAMA
HUSH, BOY.
541
00:24:42,342 --> 00:24:44,382
[ SNIFFLES ]
I WAS JUST PUT OUT.
542
00:24:44,377 --> 00:24:47,107
II DON'T KNOW
WHERE TO GO.
543
00:24:47,113 --> 00:24:49,053
WELL, I AM SO SORRY.
544
00:24:49,049 --> 00:24:50,449
BUT YOU DON'T HAVE
TO WAIT OUTSIDE.
545
00:24:50,450 --> 00:24:53,050
MAMA
BOY, HUSH.
546
00:24:53,053 --> 00:24:54,793
COME ON IN HERE,
AND WE CAN TALK ABOUT THIS.
547
00:24:54,788 --> 00:24:56,388
MM, NO, YOU AIN'T
GOT TO DO THIS
548
00:24:56,389 --> 00:24:59,159
BENJAMIN, HUSH.
549
00:24:59,159 --> 00:25:01,199
COME ON.
OKAY.
550
00:25:01,201 --> 00:25:03,241
♪♪♪♪
551
00:25:03,236 --> 00:25:05,266
COME ON IN HERE, SWEETHEART.
552
00:25:05,271 --> 00:25:06,971
SIT DOWN.
553
00:25:06,973 --> 00:25:09,313
THANK YOU.
554
00:25:09,309 --> 00:25:13,209
NOW, TELL ME AGAIN,
YOU GOT PUT OUT?
555
00:25:13,213 --> 00:25:15,553
YEAH.
HMM.
556
00:25:15,549 --> 00:25:17,379
BLESS YOUR HEART.
557
00:25:17,383 --> 00:25:19,853
I'M SORRY.
558
00:25:19,853 --> 00:25:21,793
YEAH, ME, TOO.
559
00:25:21,788 --> 00:25:25,728
SO, BENNY WAS HELPING YOU?
560
00:25:25,726 --> 00:25:27,126
HE SAID HE NEEDED
TO COME HERE,
561
00:25:27,127 --> 00:25:29,327
BUT HE SAID HE DIDN'T KNOW
WHERE I COULD STAY.
562
00:25:29,329 --> 00:25:32,999
OH. OKAY, SO...
563
00:25:32,999 --> 00:25:35,439
WELL, BENNY, IF SHE'S
A FRIEND OF YOURS, THEN
564
00:25:35,435 --> 00:25:39,105
SHE'S REALLY NOT MY FRIEND.
565
00:25:39,105 --> 00:25:41,265
BENJAMIN.
566
00:25:41,274 --> 00:25:44,514
SHE'S NOT.
567
00:25:44,511 --> 00:25:46,511
THEN WHERE DID YOU MEET HER?
568
00:25:46,513 --> 00:25:48,653
♪♪♪♪
569
00:25:48,649 --> 00:25:50,179
AT VERONICA
HARRINGTON'S HOUSE.
570
00:25:50,183 --> 00:25:51,693
I'M SORRY.
WHAT?
571
00:25:51,685 --> 00:25:54,785
YEAH, I WAS SUPPOSED TO BE
HER DAUGHTERINLAW.
572
00:25:54,788 --> 00:25:56,688
MARRYING WHO?
573
00:25:56,690 --> 00:25:58,960
MA
574
00:25:58,959 --> 00:26:00,499
MARRYING JEFFERY.
575
00:26:00,500 --> 00:26:02,440
YEAH.
576
00:26:02,435 --> 00:26:05,705
WAIT A MINUTE.
BABY, ARE YOU T
577
00:26:05,706 --> 00:26:07,706
ARE YOU THE ONE THAT'S
SUPPOSED TO BE PREGNANT?
578
00:26:07,708 --> 00:26:10,908
THAT'S WHAT THEY TELL ME.
579
00:26:10,911 --> 00:26:13,311
AND HOW DO YOU KNOW BENNY?
580
00:26:13,313 --> 00:26:15,383
HE WAS AT THE HOU
UH, MA
581
00:26:15,381 --> 00:26:17,921
OH, NO, NO.
582
00:26:17,918 --> 00:26:20,048
I WANT TO KNOW.
583
00:26:20,053 --> 00:26:23,563
♪♪♪♪
584
00:26:23,557 --> 00:26:25,757
I'M SORRY.
I'VE SAID TOO MUCH.
585
00:26:25,759 --> 00:26:28,699
NO, YOU HAVEN'T.
586
00:26:28,695 --> 00:26:31,155
I'M SORRY.
I JUST DON'T HAVE ANYWHERE
587
00:26:31,164 --> 00:26:34,004
IT'S OKAY.
588
00:26:34,000 --> 00:26:35,540
YOU CAN STAY HERE.
589
00:26:35,536 --> 00:26:37,936
MAMA
WHAT? NO, NO.
590
00:26:37,938 --> 00:26:39,308
YOU BROUGHT HER HERE.
591
00:26:39,305 --> 00:26:41,905
WE GOT ROOM.
592
00:26:41,908 --> 00:26:45,878
PICK ONE, SINCE MY SON
BROUGHT YOU HERE
593
00:26:45,879 --> 00:26:49,249
FROM VERONICA
HARRINGTON'S HOUSE.
594
00:26:49,249 --> 00:26:51,549
I THINK YOU'RE DRUNK.
I'M GOING TO BED.
595
00:26:51,552 --> 00:26:54,862
SWEETHEART, YOU SLEEP WELL,
SUGAR, OKAY?
596
00:26:54,855 --> 00:26:56,215
MOM
MMHMM. NO, NO.
597
00:26:56,222 --> 00:26:58,532
BENJAMIN, TAKE CARE
OF YOUR COMPANY.
598
00:26:58,525 --> 00:26:59,685
MA, COME TALK TO ME
IN THE KITCHEN.
599
00:26:59,693 --> 00:27:03,043
NO. BENJAMIN, TAKE CARE
OF YOUR COMPANY.
600
00:27:03,036 --> 00:27:04,906
UH...
601
00:27:04,905 --> 00:27:06,135
GOOD NIGHT.
602
00:27:06,139 --> 00:27:08,069
MA
NO. I SAID "GOOD NIGHT."
603
00:27:08,074 --> 00:27:10,684
I'M GOING TO BED.
604
00:27:10,677 --> 00:27:12,247
WAIT.
605
00:27:12,245 --> 00:27:16,615
♪♪♪♪
606
00:27:16,617 --> 00:27:18,787
WHAT?
SHE CAN'T ACTUALLY STAY HERE.
607
00:27:18,785 --> 00:27:21,245
WHY NOT?
'CAUSE WE DON'T KNOW HER.
608
00:27:21,254 --> 00:27:23,024
NO, I DON'T KNOW HER,
BUT YOU DO.
609
00:27:23,023 --> 00:27:25,133
NO, I DON'T.
HMM.
610
00:27:25,125 --> 00:27:28,185
BUT YOU SLEEPING
WITH HER, RIGHT?
611
00:27:28,194 --> 00:27:31,464
WHAT?
612
00:27:31,464 --> 00:27:35,244
BENNY, YOU SLEEPING
WITH HER, TOO, RIGHT?
613
00:27:35,235 --> 00:27:38,035
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
BOY, I AM A WOMAN.
614
00:27:38,038 --> 00:27:39,568
I MAY BE YOUR MAMA,
BUT I AM A WOMAN,
615
00:27:39,573 --> 00:27:41,613
AND I KNOW WHAT
THE HELL YOU DOING.
616
00:27:41,608 --> 00:27:43,508
MNHMNH. I WASN'T.
OH, OH, YEAH, RIGHT.
617
00:27:43,510 --> 00:27:44,950
GO ON AND LIE.
618
00:27:44,945 --> 00:27:47,375
GO ON.
619
00:27:47,380 --> 00:27:48,820
OKAY.
MMHMM.
620
00:27:48,815 --> 00:27:50,475
OKAY.
621
00:27:50,483 --> 00:27:52,853
YEAH.
SO, YOU DID.
622
00:27:52,853 --> 00:27:56,523
YEAH, BUT IT JUST
KIND OF HAPPENED.
623
00:27:56,523 --> 00:27:58,493
"YEAH, BUT IT JUST
KIND OF HAPPENED."
624
00:27:58,491 --> 00:27:59,861
YOU KNOW, THAT HAPPENS
A LOT WITH YOU.
625
00:27:59,860 --> 00:28:02,170
YEAH, ALL RIGHT. LOOK,
SHE STILL CAN'T STAY HERE, MOM.
626
00:28:02,168 --> 00:28:05,738
MM, WELL, THAT'S YOUR
PROBLEM, NOT MINE.
627
00:28:05,739 --> 00:28:07,639
DEAL WITH IT.
628
00:28:07,641 --> 00:28:09,441
FINE, I'M JUST GONNA
TAKE HER TO A HOTEL.
629
00:28:09,442 --> 00:28:13,152
WITH WHAT MONEY?
I'LL GET SOME MONEY.
630
00:28:13,146 --> 00:28:15,276
ALL RIGHT, GO AHEAD.
AND WHILE YOU'RE AT IT,
631
00:28:15,281 --> 00:28:17,451
GO ON SOMEWHERE WITH YOUR
NASTY ASS AND TAKE A BATH.
632
00:28:17,450 --> 00:28:19,650
YEAH, ALL RIGHT.
YEAH, WASH.
633
00:28:19,653 --> 00:28:22,523
♪♪♪♪
634
00:28:22,523 --> 00:28:24,163
GOOD NIGHT.
635
00:28:24,157 --> 00:28:27,387
♪♪♪♪
636
00:28:27,393 --> 00:28:29,103
HEY, UH...
[ CRYING ]
637
00:28:29,095 --> 00:28:30,895
OH, DAMN.
638
00:28:30,897 --> 00:28:33,067
♪♪♪♪
639
00:28:33,066 --> 00:28:35,666
WHAT IS IT?
640
00:28:35,669 --> 00:28:38,809
UH...
641
00:28:38,805 --> 00:28:40,965
NOTHING.
642
00:28:40,974 --> 00:28:43,414
YOU SURE?
643
00:28:43,409 --> 00:28:45,979
YEAH.
644
00:28:45,979 --> 00:28:49,549
YEAH, COME COME UPSTAIRS.
I'LL SHOW YOU TO YOUR ROOM.
645
00:29:02,068 --> 00:29:04,668
[ CELLPHONE VIBRATING ]
646
00:29:11,812 --> 00:29:13,382
HELLO?
647
00:29:13,379 --> 00:29:15,719
OH, YES. YES, YES.
648
00:29:15,716 --> 00:29:19,046
THANK YOU FOR RETURNING MY CALL.
649
00:29:19,052 --> 00:29:22,362
YES, IT'S ABOUT MY SON.
650
00:29:22,355 --> 00:29:24,525
MMHMM.
651
00:29:24,525 --> 00:29:27,255
TOMORROW.
YES, THANK THANK YOU.
652
00:29:27,260 --> 00:29:30,700
YOU HAVE NO IDEA
HOW MUCH THIS MEANS TO ME.
653
00:29:30,697 --> 00:29:31,897
ALL RIGHT. YES, YES,
654
00:29:31,898 --> 00:29:35,698
I AM
I AM SINCERELY IN YOUR DEBT.
655
00:29:35,702 --> 00:29:37,772
ALL RIGHT. BYE.
656
00:29:44,878 --> 00:29:46,708
GOOD NEWS?
657
00:29:46,713 --> 00:29:48,953
OH. DID I WAKE YOU?
658
00:29:48,949 --> 00:29:51,889
NO, I WAS UP.
659
00:29:51,885 --> 00:29:53,545
SORRY.
660
00:29:53,554 --> 00:29:55,394
FOR?
661
00:29:55,388 --> 00:29:57,358
TODAY.
OH.
662
00:29:57,357 --> 00:29:59,157
IT'S FINE.
YEAH.
663
00:29:59,159 --> 00:30:01,269
YEAH.
664
00:30:01,267 --> 00:30:04,707
SORRY.
665
00:30:04,705 --> 00:30:07,135
SO
666
00:30:07,140 --> 00:30:09,210
SO WAS THAT GOOD NEWS?
667
00:30:09,209 --> 00:30:11,279
YES.
668
00:30:11,277 --> 00:30:13,307
IT'S ABOUT MY SON.
669
00:30:13,313 --> 00:30:17,253
JUDGE FRAN, HE'S GONNA GET HIM
BAIL TOMORROW AFTERNOON
670
00:30:17,250 --> 00:30:18,790
WHEN HE GOES
INTO THE OFFICE.
671
00:30:18,785 --> 00:30:20,645
OH, WELL,
THAT IS GOOD NEWS.
672
00:30:20,654 --> 00:30:22,994
YEAH, YEAH.
673
00:30:22,989 --> 00:30:24,989
HIS MOTHER IS STILL
OH, WELL, NO.
674
00:30:24,991 --> 00:30:27,231
SHE'S SOMETHING ELSE.
675
00:30:27,227 --> 00:30:29,657
CAN YOU IMAGINE
BEING HER SON?
676
00:30:29,663 --> 00:30:32,703
NO, I COULDN'T.
YEAH.
677
00:30:32,699 --> 00:30:35,239
♪♪♪♪
678
00:30:35,235 --> 00:30:37,695
EVERYTHING'S GONNA BE
ALL RIGHT.
679
00:30:37,704 --> 00:30:39,874
♪♪♪♪
680
00:30:39,873 --> 00:30:42,683
YOU SAY THAT WITH WORRY.
681
00:30:42,676 --> 00:30:44,276
NO.
682
00:30:44,277 --> 00:30:47,607
I SAY THAT
WITH CONVICTION.
683
00:30:47,614 --> 00:30:50,324
OKAY.
684
00:30:50,316 --> 00:30:52,886
ERICA.
685
00:30:52,886 --> 00:30:54,516
YEAH.
686
00:30:54,521 --> 00:30:57,861
I REALLY LIKE
HAVING YOU HERE.
687
00:30:57,858 --> 00:30:59,188
WELL, I LOVE BEING HERE.
688
00:30:59,192 --> 00:31:01,302
MMHMM. ALL RIGHT, GOOD.
689
00:31:01,301 --> 00:31:02,771
[ CHUCKLES ]
690
00:31:12,012 --> 00:31:15,252
YOU KNOW,
YOU'RE SOMETHING ELSE.
691
00:31:15,248 --> 00:31:18,018
WHAT DOES THAT MEAN?
692
00:31:18,018 --> 00:31:19,888
WELL,
693
00:31:19,886 --> 00:31:22,856
YOU'RE NICE AND CARING
694
00:31:22,856 --> 00:31:26,386
AND
695
00:31:26,392 --> 00:31:30,402
A REALLY GREAT GUY IN BED.
696
00:31:30,396 --> 00:31:33,526
AND, UM,
697
00:31:33,534 --> 00:31:35,774
IT MAKES ME WONDER
698
00:31:35,769 --> 00:31:38,939
LIKE, WHAT WERE YOU
DOING WITH HER?
699
00:31:38,939 --> 00:31:41,979
YEAH. IT WASN'T
ALWAYS LIKE THAT.
700
00:31:41,975 --> 00:31:44,405
WELL, THAT DOESN'T
COME OUT OF NOWHERE.
701
00:31:44,410 --> 00:31:47,050
NO, IT DOESN'T.
702
00:31:47,047 --> 00:31:48,677
I DON'T KNOW, I...
703
00:31:48,682 --> 00:31:52,722
SUPPOSE THERE WERE SIGNS
ALL ALONG.
704
00:31:52,719 --> 00:31:55,519
I GUESS I WAS JUST
SO IN LOVE,
705
00:31:55,522 --> 00:31:58,362
I EITHER IGNORED THEM
706
00:31:58,358 --> 00:32:02,398
OR I EXPLAINED THEM AWAY.
707
00:32:02,402 --> 00:32:04,202
DO YOU STILL LOVE HER?
708
00:32:04,204 --> 00:32:06,774
♪♪♪♪
709
00:32:06,773 --> 00:32:09,643
I DON'T KNOW, MAYBE.
I SUPPOSE IN A WAY.
710
00:32:09,643 --> 00:32:12,753
♪♪♪♪
711
00:32:12,746 --> 00:32:14,976
YOU DO. I KNOW YOU DO.
712
00:32:14,981 --> 00:32:19,221
YEAH, WELL,
YOU DON'T UNDERSTAND.
713
00:32:19,219 --> 00:32:22,219
I DO NOT WANT
TO BE WITH HER.
714
00:32:22,222 --> 00:32:25,762
THERE'S NO WAY THAT I WILL
EVER BE WITH HER AGAIN,
715
00:32:25,759 --> 00:32:27,759
EVER.
716
00:32:27,761 --> 00:32:30,361
YOU SURE?
YES.
717
00:32:30,363 --> 00:32:34,073
POSITIVE.
718
00:32:34,067 --> 00:32:37,697
GOOD, BECAUSE I...
719
00:32:37,704 --> 00:32:40,474
WANT TO TELL YOU SOMETHING.
720
00:32:40,473 --> 00:32:42,543
DO YOU?
721
00:32:42,543 --> 00:32:45,653
YEAH.
722
00:32:45,646 --> 00:32:49,716
IT'S A LITTLE SOON, BUT...
723
00:32:49,716 --> 00:32:51,376
GO ON.
724
00:32:51,384 --> 00:32:55,364
♪♪♪♪
725
00:32:55,355 --> 00:32:59,255
WELL, I'VE NEVER MET
ANYONE LIKE YOU, DAVID.
726
00:32:59,259 --> 00:33:03,469
I'VE NEVER BEEN TREATED...
727
00:33:03,469 --> 00:33:06,339
LIKE YOU TREATED ME,
YOU KNOW,
728
00:33:06,339 --> 00:33:11,079
SOMEONE WHO IS SO ATTENTIVE
AND MADE ME FEEL SO SPECIAL.
729
00:33:11,077 --> 00:33:12,577
WELL.
730
00:33:12,579 --> 00:33:16,019
AND...
731
00:33:16,016 --> 00:33:17,816
LIKE I SAID,
THIS IS CRAZY AND SUDDEN,
732
00:33:17,818 --> 00:33:22,488
BUT...
733
00:33:22,488 --> 00:33:26,558
I'M FALLING
FOR YOU, DAVID.
734
00:33:26,560 --> 00:33:29,630
ARE YOU?
YEAH, AND I...
735
00:33:29,630 --> 00:33:31,570
I DON'T KNOW IF
736
00:33:31,565 --> 00:33:34,325
IF YOU'RE INVESTED IN THIS.
737
00:33:34,334 --> 00:33:35,704
I MEAN, IF
IF YOU'RE NOT
738
00:33:35,702 --> 00:33:37,672
HUSH. PLEASE.
739
00:33:37,671 --> 00:33:41,811
♪♪♪♪
740
00:33:41,808 --> 00:33:46,748
SO, YOU ARE INVESTED?
741
00:33:46,747 --> 00:33:52,247
WELL,
I CAN TELL YOU THAT, UH,
742
00:33:52,252 --> 00:33:54,662
I AM FALLING FOR YOU, TOO.
743
00:33:54,655 --> 00:33:56,685
♪♪♪♪
744
00:33:56,690 --> 00:34:01,000
YOU KNOW, YOU
YOU DO SOMETHING TO ME.
745
00:34:01,001 --> 00:34:03,901
YOU MOVE SOMETHING
INSIDE OF ME,
746
00:34:03,904 --> 00:34:07,014
SOMETHING GOOD IN MY SOUL.
747
00:34:07,007 --> 00:34:10,137
♪♪♪♪
748
00:34:10,143 --> 00:34:13,113
YOU TELLING ME
THE TRUTH?
749
00:34:13,113 --> 00:34:16,483
WOULDN'T LIE TO YOU.
750
00:34:16,482 --> 00:34:19,592
GOOD.
751
00:34:19,586 --> 00:34:23,256
I WOULDN'T LIE
TO YOU, EITHER.
752
00:34:23,256 --> 00:34:24,926
GOOD.
753
00:34:52,252 --> 00:34:54,022
HARRINGTON.
754
00:35:00,460 --> 00:35:02,500
YOU'RE FREE TO GO.
755
00:35:02,503 --> 00:35:05,243
WHAT, DO YOU WANT TO STAY?
756
00:35:05,238 --> 00:35:07,408
LET'S GO.
757
00:35:07,407 --> 00:35:09,607
PUT YOUR HANDS
BEHIND YOUR BACK.
758
00:35:09,610 --> 00:35:11,610
THOUGHT YOU SAID
I WAS FREE TO GO.
759
00:35:11,612 --> 00:35:13,952
♪♪♪♪
760
00:35:13,947 --> 00:35:16,517
YOU'RE NOT FREE TILL YOU
WALK OUT THOSE DOORS.
761
00:35:16,517 --> 00:35:18,587
♪♪♪♪
762
00:35:18,585 --> 00:35:21,915
[ SIGHS ] OKAY. SO, YOU'RE
UP TO YOUR OLD TRICKS AGAIN?
763
00:35:21,922 --> 00:35:24,192
YEAH, WELL, IF YOU CAN
DO IT, I CAN DO IT.
764
00:35:24,190 --> 00:35:26,060
YOU KNOW HE'S GONNA
PRESS CHARGES AGAINST YOU.
765
00:35:26,059 --> 00:35:28,489
HE'S GONNA PRESS SOMETHING.
766
00:35:28,494 --> 00:35:31,064
YOU'RE THE WORST.
767
00:35:31,064 --> 00:35:33,934
ACTUALLY, HE SAID
I WAS PRETTY GOOD.
768
00:35:33,934 --> 00:35:36,574
YOU THINK
THIS MAKES ME JEALOUS?
769
00:35:36,570 --> 00:35:38,040
I DON'T CARE.
770
00:35:38,038 --> 00:35:41,108
THEN WHY DON'T YOU
STOP DOING IT?
771
00:35:41,107 --> 00:35:44,337
OH, YOU THINK
I DID THAT FOR YOU?
772
00:35:44,344 --> 00:35:47,754
NO, I DID THAT FOR ME.
773
00:35:47,748 --> 00:35:50,318
YOU DISGUST ME.
774
00:35:50,316 --> 00:35:53,216
AM I DETECTING
A LITTLE ANGER?
775
00:35:53,219 --> 00:35:56,419
LOOK, YOU SAID I WAS FREE.
JUST GET ME OUT OF HERE.
776
00:35:56,422 --> 00:35:59,462
I LIED.
777
00:35:59,459 --> 00:36:03,999
THEN TAKE ME BACK
TO MY CELL.
778
00:36:04,004 --> 00:36:06,674
OH, I THINK YOU'RE JEALOUS.
779
00:36:06,673 --> 00:36:08,743
JUSTIN, GO TO HELL.
780
00:36:08,742 --> 00:36:11,782
WHAT?
YOU CAN HAVE YOUR FRIEND.
781
00:36:11,778 --> 00:36:14,748
YEAH, AND THAT'S
ALL HE IS, IS A FRIEND.
782
00:36:14,748 --> 00:36:18,478
YEAH, SURE.
WELL, NOW I HAVE ONE, TOO.
783
00:36:18,484 --> 00:36:20,124
NO, THAT'S
THAT'S NOT A FRIEND.
784
00:36:20,120 --> 00:36:22,160
THAT'S A CRIME
YOU COMMITTED.
785
00:36:22,155 --> 00:36:25,455
YEAH, OKAY.
YOU'RE JEALOUS.
786
00:36:25,458 --> 00:36:27,788
THAT'S CUTE.
THAT'S FINE,
787
00:36:27,794 --> 00:36:30,004
'CAUSE PRETTY SOON, I'M SURE
WE'LL BE TRADING PLACES.
788
00:36:29,996 --> 00:36:31,666
I DOUBT THAT.
789
00:36:31,665 --> 00:36:34,795
♪♪♪♪
790
00:36:34,801 --> 00:36:36,041
OKAY.
791
00:36:36,036 --> 00:36:37,996
SO, I'M NOT FREE TO GO?
792
00:36:38,004 --> 00:36:39,544
NO.
793
00:36:39,540 --> 00:36:42,210
THEN WHY ARE YOU
DOING THIS?
794
00:36:42,208 --> 00:36:45,278
WELL, YOU WOULDN'T GO
WITH ME, WOULD YOU?
795
00:36:45,278 --> 00:36:48,308
THAT'S NOT AN EXCUSE.
796
00:36:48,314 --> 00:36:49,984
JEFFERY,
797
00:36:49,983 --> 00:36:53,053
I HAVE AN APPETITE
THAT'S BIG.
798
00:36:53,053 --> 00:36:55,393
YOU KNOW HOW BIG IT IS.
OKAY.
799
00:36:55,388 --> 00:36:57,058
I DON'T WANT TO HEAR THIS.
800
00:36:57,057 --> 00:36:59,687
♪♪♪♪
801
00:36:59,693 --> 00:37:03,003
YOU'RE JEALOUS.
802
00:37:03,002 --> 00:37:05,812
I DON'T CARE.
YEAH, YOU DO.
803
00:37:05,805 --> 00:37:08,775
DON'T TRY TO LIE
TO YOURSELF.
804
00:37:08,775 --> 00:37:12,975
NO. YOU'RE THE ONE
WHO'S LYING TO YOURSELF.
805
00:37:12,979 --> 00:37:15,209
YEAH, OKAY.
806
00:37:15,214 --> 00:37:18,724
YEP. OKAY.
OKAY.
807
00:37:18,718 --> 00:37:21,388
♪♪♪♪
808
00:37:21,387 --> 00:37:23,557
IF I'M NOT FREE TO GO, THEN
TAKE ME BACK TO MY DAMN CELL
809
00:37:23,557 --> 00:37:25,587
AND GET OUT OF MY FACE.
810
00:37:25,592 --> 00:37:27,232
AWW.
811
00:37:27,227 --> 00:37:29,397
HOW CUTE.
812
00:37:29,395 --> 00:37:31,565
YOU'RE SO JEALOUS.
813
00:37:31,565 --> 00:37:33,565
♪♪♪♪
814
00:37:33,567 --> 00:37:35,797
THE ONLY PLACE
I'M TAKING YOU
815
00:37:35,802 --> 00:37:39,412
IS INTO THAT
INTERROGATION ROOM.
816
00:37:39,405 --> 00:37:42,635
I AM NOT GOING
IN THERE WITH YOU.
817
00:37:42,643 --> 00:37:44,313
YEAH, YOU'RE RIGHT.
818
00:37:44,310 --> 00:37:47,210
IT'LL TAKE ME A WHILE
TO GET IT UP AGAIN.
819
00:37:47,213 --> 00:37:49,253
I'LL TAKE YOU BACK.
820
00:38:11,712 --> 00:38:13,812
WHAT THE HELL?
821
00:38:13,814 --> 00:38:15,854
II'M SORRY
YOU'RE LATE.
822
00:38:15,849 --> 00:38:17,779
I GOT A D. U. I.
I DON'T CARE WHAT YOU GOT.
823
00:38:17,784 --> 00:38:20,554
YOU GOT TO BE HERE ON TIME.
SORRY.
824
00:38:20,554 --> 00:38:22,524
LOOK, I NEED
TO TALK TO YOU, BOY.
825
00:38:22,523 --> 00:38:27,363
♪♪♪♪
826
00:38:27,360 --> 00:38:29,100
I'M SORRY.
WHAT ARE YOU DOING?
827
00:38:29,095 --> 00:38:30,655
LOOK, I'M TRYING TO SHOW
YOU THE ROPES HERE.
828
00:38:30,664 --> 00:38:32,074
NOW, I KNOW
THIS JOB PAYS SHIT,
829
00:38:32,065 --> 00:38:34,065
BUT IT'S THE HUSTLE
THAT PAYS, ALL RIGHT?
830
00:38:34,067 --> 00:38:36,837
IT'S THE HUSTLE.
YOU HAVE TO BE ON TIME.
831
00:38:36,837 --> 00:38:39,537
I GOT IT.
I'M SORRY, OKAY? I AM.
832
00:38:39,540 --> 00:38:42,580
JUST GET OUT THERE
AND GET TO WORK, ALL RIGHT?
833
00:38:51,217 --> 00:38:53,087
THIS YEAR, THEY'RE
GONNA SUCK AGAIN.
834
00:38:53,086 --> 00:38:54,286
THEY THEY DON'T HAVE ANYBODY.
835
00:38:54,287 --> 00:38:57,617
Jerry: NEVER MIND THE YANKEES.
IT'S THE METS.
836
00:38:57,624 --> 00:39:00,634
HEY, YOU BACK AGAIN?
YEAH.
837
00:39:00,627 --> 00:39:02,297
WHAT, YOU USED ALL OF IT?
838
00:39:02,302 --> 00:39:04,442
NO, NO.
GOOD, 'CAUSE IF YOU DID,
839
00:39:04,437 --> 00:39:05,967
I WOULD BE WONDERING
WHY YOU'RE STANDING.
840
00:39:05,972 --> 00:39:08,372
NO, II DIDN'T.
841
00:39:08,374 --> 00:39:09,544
OKAY, SO WHAT'S UP?
842
00:39:09,543 --> 00:39:13,283
LOOK, YOU, UH,
YOU GOT ANY MORE?
843
00:39:13,279 --> 00:39:15,819
WHAT IS THIS?
844
00:39:15,816 --> 00:39:17,146
WHAT DO YOU MEAN?
845
00:39:17,150 --> 00:39:18,820
ARE YOU SETTING ME UP?
846
00:39:18,819 --> 00:39:21,489
NO, MAN, NO.
I'M NOT SETTING YOU UP.
847
00:39:21,487 --> 00:39:24,187
SO, WHY THE HELL
YOU BACK HERE SO SOON?
848
00:39:24,190 --> 00:39:26,990
LOOK, I
JERRY!
849
00:39:26,993 --> 00:39:28,563
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
850
00:39:28,562 --> 00:39:31,032
NO, NO, THE QUESTION IS
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
851
00:39:31,031 --> 00:39:32,771
WHAT'S GOING THAT
YOU'RE NOT TELLING ME?
852
00:39:32,766 --> 00:39:34,266
WHAT HAPPENED?
853
00:39:34,267 --> 00:39:35,737
LOOK, IT'S GONE.
854
00:39:35,736 --> 00:39:37,266
YOU'RE STILL NOT
TELLING ME WHAT HAPPENED.
855
00:39:37,270 --> 00:39:39,210
MY DAD HE POURED IT
ALL DOWN THE SINK.
856
00:39:39,205 --> 00:39:41,705
WHAT?
YEAH.
857
00:39:41,708 --> 00:39:42,778
[ LAUGHS ]
858
00:39:42,776 --> 00:39:45,706
JERRY, DID YOU HEAR THAT?
HIS DAD.
859
00:39:45,712 --> 00:39:48,682
LOOK LOOK, HE DOESN'T
WANT ME USING, OKAY?
860
00:39:48,682 --> 00:39:50,852
♪♪♪♪
861
00:39:50,851 --> 00:39:52,791
OKAY.
862
00:39:52,786 --> 00:39:54,346
CAN I GET SOME?
863
00:39:54,354 --> 00:39:56,194
YOU GOT MONEY?
864
00:39:56,189 --> 00:39:59,189
OKAY, ABOUT THAT, LOOK
AH, YOU GOT TO BE KIDDING ME.
865
00:39:59,192 --> 00:40:00,762
I'M JUST A LITTLE
BEHIND RIGHT NOW.
866
00:40:00,761 --> 00:40:02,341
AH, GET THE
GET THE HELL OUT OF HERE.
867
00:40:02,335 --> 00:40:04,065
NO, NO, NO. LOOK, YOU GOT
AN ATM RIGHT HERE.
868
00:40:04,070 --> 00:40:05,910
GET OUT OF HERE, COME BACK
WHEN YOU GOT SOME MONEY.
869
00:40:05,906 --> 00:40:09,476
NOW, HOLD HOLD ON.
YOU GOT AN ATM RIGHT HERE.
870
00:40:09,475 --> 00:40:10,705
OKAY, I'M OVER
MY LIMIT FOR TODAY,
871
00:40:10,711 --> 00:40:15,421
BUT AFTER MIDNIGHT,
I CAN GET YOUR MONEY, OKAY?
872
00:40:15,415 --> 00:40:18,015
GET OUT OF HERE AND COME BACK
WHEN YOU HAVE SOME MONEY.
873
00:40:18,018 --> 00:40:20,088
I'M NOT GONNA SAY IT AGAIN.
874
00:40:20,086 --> 00:40:22,816
LOOK, OKAY. LOOK, I'LL JUST
GET A DRINK UNTIL MIDNIGHT.
875
00:40:22,823 --> 00:40:26,493
SURE, IF YOU CAN PAY FOR YOUR
DRINKS, GO AHEAD. JERRY.
876
00:40:26,492 --> 00:40:29,262
ALL RIGHT, LET ME JUST
JUST GET A WHISKEY, STRAIGHT.
877
00:40:38,905 --> 00:40:40,565
HE'S IN BAD SHAPE.
878
00:40:40,574 --> 00:40:43,284
GO AHEAD
AND GIVE IT TO HIM.
879
00:40:43,276 --> 00:40:45,206
JERRY, IF THIS GUY
DOESN'T PAY
880
00:40:45,211 --> 00:40:47,681
LOOK AT HIS CAR KEYS.
881
00:40:47,681 --> 00:40:50,981
HE'LL HAVE THE MONEY.
RICH KID.
882
00:40:50,984 --> 00:40:53,754
JUST GO AHEAD
AND GIVE IT TO HIM.
883
00:40:53,754 --> 00:40:57,024
YEAH.
YOU'RE IN LUCK.
884
00:40:57,023 --> 00:40:58,393
WHAT, YOU'RE GONNA
GIVE IT TO ME?
885
00:40:58,391 --> 00:41:00,531
YEAH.
THANK YOU.
886
00:41:00,527 --> 00:41:02,967
BUT YOU GOT TO KNOW,
887
00:41:02,969 --> 00:41:05,409
IF YOU DON'T HAVE MY MONEY,
888
00:41:05,405 --> 00:41:07,865
I'M GONNA...YOU UP.
889
00:41:07,874 --> 00:41:10,114
II'LL GET YOUR MONEY.
890
00:41:10,110 --> 00:41:11,510
I'LL GET IT.
891
00:41:11,512 --> 00:41:13,682
ALL RIGHT. YES, YOU WILL.
892
00:41:13,680 --> 00:41:18,450
♪♪♪♪
893
00:41:18,451 --> 00:41:20,951
THAT GOT YOU GOOD,
YOU SON OF A BITCH.
894
00:41:20,954 --> 00:41:22,364
GOT YOU
895
00:41:22,355 --> 00:41:24,755
OSCAR? O
896
00:41:24,758 --> 00:41:26,028
OSCAR?
897
00:41:26,026 --> 00:41:27,186
OSCAR!
898
00:41:27,193 --> 00:41:28,463
GUARD!
899
00:41:28,461 --> 00:41:30,831
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
900
00:41:30,831 --> 00:41:32,171
I NEED YOU TO SIGN THIS.
901
00:41:32,165 --> 00:41:35,535
ONCE YOU TESTIFY,
YOUR TESTIMONY CAN PUT HIM AWAY.
902
00:41:35,536 --> 00:41:37,496
DID HE TELL YOU WHAT TO DO
WHEN WE HAVE A SITUATION?
903
00:41:37,504 --> 00:41:39,244
YEAH.
OKAY, GET TO MY ROOM RIGHT AWAY.
904
00:41:39,239 --> 00:41:41,639
I'M FALLING FOR YOU,
DAVID HARRINGTON.
905
00:41:41,642 --> 00:41:43,642
IT JUST KIND OF SCARES ME.
906
00:41:43,644 --> 00:41:45,254
YOU DON'T THINK
I'M GONNA GET BACK AT YOU?
907
00:41:45,245 --> 00:41:46,305
LOOK, VERONICA
908
00:41:46,312 --> 00:41:47,982
I'm gonna get back at you,
Benny.
909
00:41:47,981 --> 00:41:50,351
I'M GONNA TAKE CARE
OF YOU REAL GOOD.
910
00:41:50,350 --> 00:41:52,890
IT'S TIME FOR YOU TO GET
MY MONEY. COME ON, LET'S GO.
911
00:41:52,886 --> 00:41:55,986
SOMETHING'S WRONG.
HEY.
912
00:41:55,989 --> 00:41:57,419
YOU'RE PLAYING GAMES.
60508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.