All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S05E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:02,965 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,969 --> 00:00:04,399 DID YOU PUT SOMETHING IN MY DRINK? 3 00:00:04,404 --> 00:00:06,314 MMHMM. 4 00:00:06,306 --> 00:00:08,006 AFTER ALL OF THIS, NOW YOU'RE TELLING ME 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,938 YOU CAN'T GET ME OUT OF HERE? NO, I CAN'T. 6 00:00:09,943 --> 00:00:12,213 BUT YOU PUT ME IN HERE. 7 00:00:12,212 --> 00:00:14,112 WHO IS THIS DUDE, AND WHERE YOU THINK YOU'RE GOING? 8 00:00:14,114 --> 00:00:16,484 WE'RE GOING DANCING. GOOD MUSIC. 9 00:00:16,482 --> 00:00:18,082 I KNOW A PERFECT SPOT. 10 00:00:18,084 --> 00:00:19,594 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 11 00:00:19,586 --> 00:00:20,916 HEY. "HEY"?! 12 00:00:20,921 --> 00:00:22,691 HE DOESN'T WANT YOUR OLD ASS. 13 00:00:22,689 --> 00:00:25,959 APPARENTLY, HE WANTS YOUR DUMB ASS. 14 00:00:25,959 --> 00:00:27,429 AAH! RELAX! 15 00:00:27,427 --> 00:00:28,997 YOU'RE STILL DOING THIS SHIT? 16 00:00:28,995 --> 00:00:30,355 AAH! 17 00:00:30,363 --> 00:00:33,173 NO! 18 00:00:33,166 --> 00:00:35,596 [ ROARS ] WYATT! 19 00:00:35,602 --> 00:00:37,572 [ BREATHING HEAVILY ] 20 00:00:37,571 --> 00:00:40,811 WYATT! 21 00:00:40,807 --> 00:00:43,677 [ GRUNTING ] 22 00:00:43,677 --> 00:00:46,877 DON'T. DON'T! 23 00:00:46,880 --> 00:00:49,020 WHAT, ARE YOU GONNA KILL ME, SON? 24 00:00:49,015 --> 00:00:50,745 GET THE HELL OUT OF HERE. 25 00:00:50,751 --> 00:00:52,221 LET'S JUST GO. NO, I SAW IT 26 00:00:52,218 --> 00:00:55,018 GO! I SAW IT IN YOUR EYES! 27 00:00:55,021 --> 00:00:56,291 HUH? 28 00:00:56,289 --> 00:00:58,159 JIM, LET'S GO. 29 00:00:58,158 --> 00:01:00,458 I SAW IT IN HIS EYES, KATHERYN. LET'S GO. IT'S OKAY. 30 00:01:00,460 --> 00:01:03,400 HE WAS GOING TO KILL ME. 31 00:01:03,403 --> 00:01:05,213 JIM, LET'S GO. 32 00:01:05,205 --> 00:01:07,265 STOP IT, JIM. LET'S GO. 33 00:01:07,273 --> 00:01:09,283 I'M OKAY. 34 00:01:17,818 --> 00:01:20,548 GO. YOU MAKE ME SICK. 35 00:01:20,554 --> 00:01:22,424 TRY AND STOP ME, WYATT. 36 00:01:22,422 --> 00:01:24,162 COME ON. 37 00:01:24,157 --> 00:01:27,227 TRY AND STOP ME FROM SAVING YOUR MISERABLE ASS... 38 00:01:27,227 --> 00:01:28,627 GET THE HELL OUT OF HERE. ...EVEN THOUGH 39 00:01:28,629 --> 00:01:31,229 YOU WANT TO KILL ME. COME ON, WYATT. TRY IT. 40 00:01:31,231 --> 00:01:34,671 LET'S SEE IT. THERE IT ALL GOES, DOWN THE DRAIN, WYATT. 41 00:01:34,668 --> 00:01:36,068 GO. GO! 42 00:01:36,069 --> 00:01:38,469 YOUR WHOLE FUTURE, DOWN THE DRAIN. 43 00:01:38,471 --> 00:01:40,311 TRY AND STOP ME! 44 00:01:40,306 --> 00:01:42,676 ♪♪♪♪ 45 00:01:42,676 --> 00:01:43,906 LET'S GO. IT'S DONE. 46 00:01:43,910 --> 00:01:45,980 COME ON. THAT'S ENOUGH. YOU BETTER LISTEN TO HER. 47 00:01:45,979 --> 00:01:47,209 OH, YOU BETTER LISTEN TO HER. 48 00:01:47,213 --> 00:01:48,823 YOU WERE GONNA KILL ME, WEREN'T YA? 49 00:01:48,815 --> 00:01:50,375 JIM. IF I WAS GOING TO, 50 00:01:50,383 --> 00:01:52,853 THAT WOULD'VE BEEN THE MOMENT, HUH? 51 00:01:52,853 --> 00:01:53,893 WE LOVE YOU. 52 00:01:53,887 --> 00:01:55,017 OH. [ SCOFFS ] COME ON. 53 00:01:55,021 --> 00:01:56,421 CAN'T YOU UNDERSTAND THAT? NO! 54 00:01:56,422 --> 00:01:59,132 KATHERYN KATHERYN, I WOULD LIKE A MOMENT WITH MY SON. 55 00:01:59,125 --> 00:02:01,465 YOU DON'T GIVE A DAMN ABOUT ME! 56 00:02:01,467 --> 00:02:03,197 YOU LISTEN TO ME. GET THE HELL OUT OF HERE. 57 00:02:03,203 --> 00:02:04,513 YOU LISTEN TO ME. I'M NOT GONNA LISTEN. 58 00:02:04,505 --> 00:02:06,435 GET THE...OUT OF HERE. JUST GO. THIS IS GOOD ADVICE. 59 00:02:06,439 --> 00:02:07,909 YOU SHOULD TAKE IT. 60 00:02:07,908 --> 00:02:09,308 OH, I GOT TO HEAR DON'T EVER... 61 00:02:09,309 --> 00:02:10,909 OH, OH! I GOT TO HEAR THIS. COME ON. 62 00:02:10,911 --> 00:02:14,151 ...ALMOST KILL ANYONE. 63 00:02:14,147 --> 00:02:15,777 YOU EITHER KILL THEM, 64 00:02:15,782 --> 00:02:19,052 OR YOU SHUT THE...UP. 65 00:02:19,052 --> 00:02:21,592 APOLOGIZE TO YOUR MOTHER. I DON'T NEED AN APOLOGY. 66 00:02:21,588 --> 00:02:22,988 YOU NEED AN APOLOGY. YOU HIT YOUR MOTHER. 67 00:02:22,989 --> 00:02:24,319 I DON'T NEED AN APOLOGY. WE NEED TO LEAVE. 68 00:02:24,324 --> 00:02:27,364 APOLOGIZE TO YOUR MOTHER. YOU YOU BETTER LISTEN TO HER. 69 00:02:27,360 --> 00:02:30,900 YOU BETTER LISTEN TO HER. 70 00:02:30,897 --> 00:02:32,927 GET THE HELL OUT OF HERE. GO! 71 00:02:32,933 --> 00:02:35,373 ♪♪♪♪ 72 00:02:35,368 --> 00:02:37,298 [ ROARS ] 73 00:02:57,423 --> 00:02:58,563 NO! MOVE BACK! STOP IT! GET OUT OF THE WAY! 74 00:02:58,559 --> 00:03:00,229 LET ME BEAT HER ASS! YOU GET OUT OF THE WAY! 75 00:03:00,226 --> 00:03:03,066 STOP! RELAX! YO, RELAX! STOP! STOP! 76 00:03:03,069 --> 00:03:05,409 YOU GET OUT OF MY DAMN HOUSE, AND DON'T TOUCH ME! 77 00:03:05,405 --> 00:03:07,265 RELAX. WHAT 78 00:03:07,273 --> 00:03:09,313 WHAT? OH, YOU MAD, LITTLE GIRL? 79 00:03:09,309 --> 00:03:10,509 YES, BITCH, I'M MAD. 80 00:03:10,511 --> 00:03:12,281 OH, I'M A BITCH NOW. SHH! 81 00:03:12,278 --> 00:03:13,778 GET OUT OF MY DAMN HOUSE. 82 00:03:13,780 --> 00:03:15,950 PUT ME OUT! I WILL DO THAT. 83 00:03:15,949 --> 00:03:17,079 I CAN DO THAT. 84 00:03:17,083 --> 00:03:18,523 TRY IT! OKAY. 85 00:03:18,519 --> 00:03:20,519 WOULD YOU PLEASE TAKE YOUR HANDS OFF ME AND MOVE? 86 00:03:20,521 --> 00:03:22,861 RELAX. RELAX? 87 00:03:22,856 --> 00:03:24,826 YOU RELAX YOUR ASS OUT THE DOOR. 88 00:03:24,825 --> 00:03:26,055 I'M NOT GOING ANYWHERE. 89 00:03:26,059 --> 00:03:28,029 I'M TALKING TO HIM, BUT YOU'RE LEAVING, TOO. 90 00:03:28,028 --> 00:03:30,128 YOU CAN'T PUT ME OUT JUST WHEN YOU THINK YOU'RE DONE WITH ME. 91 00:03:30,130 --> 00:03:33,530 YOU WILL PAY FOR THIS BABY AND TAKE OF ME. 92 00:03:33,534 --> 00:03:36,304 HONEY, YOUR ASS HAS BEEN BOUGHT AND PAID FOR ALREADY. 93 00:03:36,302 --> 00:03:39,472 AND JUST LIKE THE TRASH, I'M GONNA PUT YOUR ASS OUT. 94 00:03:39,472 --> 00:03:41,372 I DON'T HAVE ANYWHERE TO GO! 95 00:03:41,374 --> 00:03:43,844 OHH. DO YOU THINK I GIVE A DAMN? 96 00:03:43,844 --> 00:03:45,154 I'M NOT GOING ANYWHERE. 97 00:03:45,145 --> 00:03:47,205 MELISSA AND YOU CAN'T MAKE ME. 98 00:03:47,213 --> 00:03:48,923 LOOK AT YOU CALLING HER NAME. 99 00:03:48,915 --> 00:03:52,115 HE WAS CALLING MY NAME A LOT. 100 00:03:52,118 --> 00:03:54,658 YOU WILL LEAVE HERE. I'M CALLING YOUR MOTHER. 101 00:03:54,655 --> 00:03:55,815 DO IT. 102 00:03:55,822 --> 00:03:57,522 GIRL, PLEASE. 103 00:03:57,524 --> 00:03:59,764 OKAY. THE WORLD DOESN'T WORK LIKE THAT, VERONICA. 104 00:03:59,760 --> 00:04:02,700 YOU CAN'T JUST PUT ME OUT WHEN YOU THINK YOU'RE DONE WITH ME. 105 00:04:02,703 --> 00:04:05,043 YOU WILL PAY ME AND TAKE CARE OF THIS CHILD. 106 00:04:05,038 --> 00:04:06,538 YOU NEED TO STOP IT. 107 00:04:06,540 --> 00:04:07,810 TELL HER TO STOP IT! 108 00:04:07,808 --> 00:04:09,678 I'M NOT IN THIS. YES, YOU ARE! 109 00:04:09,676 --> 00:04:11,306 WELL, THAT'S ONE THING WE AGREE ON. 110 00:04:11,311 --> 00:04:13,311 YOU ARE DEFINITELY IN THIS. 111 00:04:13,313 --> 00:04:15,453 LOOK, Y'ALL NEED TO STOP THIS. 112 00:04:15,448 --> 00:04:17,048 YOU STARTED IT. ME? 113 00:04:17,050 --> 00:04:19,190 YES. YOU IN HERE WITH THIS DAMN TRAMP. 114 00:04:19,185 --> 00:04:21,515 LOOK, I DON'T BELONG TO YOU. I'M A GROWNASS MAN. 115 00:04:21,522 --> 00:04:23,792 YOU'RE IN MY...HOUSE. 116 00:04:23,790 --> 00:04:25,260 YOU KNOW WHAT? I'M LEAVING. 117 00:04:25,258 --> 00:04:28,628 YOU KNOW, YOU HAVE REALLY PISSED ME OFF. 118 00:04:28,629 --> 00:04:30,459 YOU'RE JUST LIKE DAVID. 119 00:04:30,463 --> 00:04:33,133 OKAY. DON'T YOU EVER 120 00:04:33,133 --> 00:04:36,973 DON'T EVER PICK UP THE PHONE TO CALL ME AGAIN, OKAY? 121 00:04:36,970 --> 00:04:39,310 THAT WORKS FOR ME. 122 00:04:39,305 --> 00:04:42,435 WHAT THE HELL WERE YOU DOING HERE? 123 00:04:42,442 --> 00:04:44,882 ANSWER ME! 124 00:04:44,878 --> 00:04:48,178 ANSWER ME! 125 00:04:48,181 --> 00:04:50,181 LOOK. YEAH, OKAY. 126 00:04:50,183 --> 00:04:51,953 OKAY, I'M LOOKING. 127 00:04:51,952 --> 00:04:54,522 YOU TWO NEED TO STOP IT, ALL RIGHT? 128 00:04:54,521 --> 00:04:55,991 I'M FINE. 129 00:04:55,989 --> 00:04:59,589 SO, BENNY, YOU CAN LEAVE NOW. 130 00:04:59,593 --> 00:05:02,943 ♪♪♪♪ 131 00:05:02,936 --> 00:05:04,966 BYE. 132 00:05:04,971 --> 00:05:06,841 TOUCH ME AND SEE WHAT HAPPENS. 133 00:05:06,840 --> 00:05:09,780 MM. 134 00:05:09,776 --> 00:05:10,806 BITCH! 135 00:05:10,811 --> 00:05:11,851 BITCH! BITCH! 136 00:05:11,845 --> 00:05:12,945 SHIT! YO, YO, YO, WHOA, WHOA! 137 00:05:12,946 --> 00:05:15,076 LET ME GO! YOU DON'T GET IT, DO YOU? 138 00:05:15,081 --> 00:05:16,721 VERONICA, STOP IT! STOP IT! I'LL BEAT HER ASS! 139 00:05:16,717 --> 00:05:18,617 BITCH! GET OUT OF THE WAY! 140 00:05:18,619 --> 00:05:20,249 STOP! RELAX. STOP IT. 141 00:05:20,253 --> 00:05:22,393 YOU'RE NEVER, EVER COMING BACK IN HERE. 142 00:05:22,388 --> 00:05:24,688 GET OUT! GET OUT! [ INDISTINCT SHOUTING ] 143 00:05:24,691 --> 00:05:26,991 SHUT UP! STAY RIGHT THERE. STOP! AND YOU, TOO. 144 00:05:26,993 --> 00:05:30,133 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? YOU STAY OUT OF MY HOUSE! 145 00:05:30,130 --> 00:05:32,600 ♪♪♪♪ 146 00:05:32,599 --> 00:05:35,199 I HAVE NOWHERE TO GO! I DON'T GIVE A DAMN. 147 00:05:35,201 --> 00:05:37,271 WHAT, YOU'RE JUST GONNA PUT HER OUT LIKE THIS? 148 00:05:37,270 --> 00:05:40,740 BENJAMIN, YOU JUST ON MY BAD SIDE. 149 00:05:40,741 --> 00:05:42,611 WELCOME TO HELL. 150 00:05:42,609 --> 00:05:46,379 NOW I'M ON THE WARPATH, AND YOU'RE IN MY SIGHT. 151 00:05:46,379 --> 00:05:49,979 GET AWAY FROM ME. DON'T CALL ME. DON'T WRITE ME. 152 00:05:49,983 --> 00:05:51,853 GET AWAY FROM MY HOUSE, 153 00:05:51,852 --> 00:05:55,162 BOTH OF YOU! 154 00:05:55,155 --> 00:05:56,755 WHERE WILL I GO? 155 00:05:56,757 --> 00:05:59,057 I DON'T KNOW WHERE TO GO. 156 00:05:59,059 --> 00:06:02,669 I'M SORRY, MELISSA. 157 00:06:02,669 --> 00:06:04,969 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 158 00:06:04,971 --> 00:06:07,211 [ JAZZ MUSIC PLAYING ] 159 00:06:24,157 --> 00:06:26,427 DERRICK! WHAT A SURPRISE. HEY. 160 00:06:26,426 --> 00:06:28,026 IT'S GOOD TO SEE YOU. GOOD TO SEE YOU. 161 00:06:28,028 --> 00:06:30,728 YOU HAVEN'T AGED ONE BIT. NEITHER HAVE YOU. 162 00:06:30,731 --> 00:06:33,371 OH. WELL, THIS IS MY LOVELY DATE, 163 00:06:33,366 --> 00:06:34,396 HANNA. HI. 164 00:06:34,400 --> 00:06:37,570 HI. OH, MY GOD. I AM A HUGE FAN. 165 00:06:37,571 --> 00:06:39,341 THANK YOU, THANK YOU. CAN I HUG YOU? 166 00:06:39,339 --> 00:06:40,509 YES, YES! 167 00:06:40,507 --> 00:06:42,607 OH, MY GOD. STEPHANIE MILLS. 168 00:06:42,609 --> 00:06:45,609 OH, MY GOD. IT'S SO NICE TO MEET YOU. 169 00:06:45,612 --> 00:06:47,652 IT'S SO NICE TO MEET YOU, TOO. 170 00:06:47,648 --> 00:06:50,648 LADIES AND GENTLEMEN, STEPHANIE MILLS. 171 00:06:50,651 --> 00:06:52,491 I'LL BE RIGHT BACK. ALL RIGHT. 172 00:06:59,092 --> 00:07:01,202 THANK YOU, THANK YOU, EVERYBODY. 173 00:07:01,201 --> 00:07:03,001 GOOD EVENING. 174 00:07:03,003 --> 00:07:05,473 ♪♪♪♪ 175 00:07:05,471 --> 00:07:07,611 ♪♪ MM ♪♪ 176 00:07:07,608 --> 00:07:10,278 ♪♪♪♪ 177 00:07:10,276 --> 00:07:13,046 ♪♪ YEAH ♪♪ 178 00:07:20,386 --> 00:07:23,356 ♪♪ OOH ♪♪ 179 00:07:32,132 --> 00:07:35,442 ♪♪ THE NIGHT WE MET ♪♪ 180 00:07:35,435 --> 00:07:39,105 ♪♪ I OFTEN REMEMBER ♪♪ 181 00:07:39,105 --> 00:07:43,535 ♪♪ TWO STRANGERS MEETIN' FOR THE VERY FIRST TIME ♪♪ 182 00:07:43,544 --> 00:07:46,984 ♪♪♪♪ 183 00:07:46,980 --> 00:07:52,390 ♪♪ NOW HERE WE ARE ♪♪ 184 00:07:52,385 --> 00:07:56,155 ♪♪ FACIN' EACH OTHER ♪♪ 185 00:07:56,156 --> 00:08:00,596 ♪♪ TWO LOVERS HOLDING ON TO SOMETHIN' ♪♪ 186 00:08:00,601 --> 00:08:03,601 ♪♪ REAL ♪♪ 187 00:08:03,604 --> 00:08:08,544 ♪♪ SOMETHIN' SO MEANINGFUL ♪♪ 188 00:08:08,542 --> 00:08:12,512 ♪♪ IF YOU WANNA KNOW HOW I FEEL ♪♪ 189 00:08:12,513 --> 00:08:14,683 ♪♪ I FEEL GOOD ♪♪ 190 00:08:14,681 --> 00:08:15,981 ♪♪ I FEEL GOOD ♪♪ 191 00:08:15,982 --> 00:08:18,182 ♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪ 192 00:08:18,184 --> 00:08:22,624 ♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪ 193 00:08:22,623 --> 00:08:25,533 ♪♪ YOU AND I HAVE WHAT ♪♪ 194 00:08:25,526 --> 00:08:29,896 ♪♪ OTHERS DREAM ♪♪ 195 00:08:29,896 --> 00:08:34,566 ♪♪ ABOUT ♪♪ 196 00:08:34,568 --> 00:08:38,808 ♪♪ WE FINALLY WORKED IT OUT ♪♪ 197 00:08:38,805 --> 00:08:42,135 ♪♪♪♪ 198 00:08:42,142 --> 00:08:43,312 ♪♪ SAY NO MORE ♪♪ 199 00:08:43,309 --> 00:08:45,779 ♪♪ SAY NO MORE ♪♪ 200 00:08:45,779 --> 00:08:49,279 ♪♪ YOUR EXPRESSION SHOWS IT ♪♪ 201 00:08:49,282 --> 00:08:53,952 ♪♪ I SEE A LITTLE SUNSHINE INSIDE OF ♪♪ 202 00:08:53,954 --> 00:08:55,994 ♪♪ YOU ♪♪ 203 00:08:55,989 --> 00:09:00,729 ♪♪ JUST TO BE WITH ALL OF YOU ♪♪ 204 00:09:00,734 --> 00:09:02,744 ♪♪ YOU ♪♪ 205 00:09:02,736 --> 00:09:05,006 ♪♪ OH, IT'S SO EXCITING ♪♪ 206 00:09:05,005 --> 00:09:07,165 ♪♪ SO, YEAH, YEAH ♪♪ 207 00:09:07,173 --> 00:09:11,653 ♪♪ WHO WOULD'VE THOUGHT IT COULD HAPPEN TO ME? ♪♪ 208 00:09:11,645 --> 00:09:14,615 ♪♪ MM, OH, YOU SEE ♪♪ 209 00:09:14,615 --> 00:09:18,985 ♪♪ IT'S NO SECRET WE'RE IN LOVE ♪♪ 210 00:09:18,985 --> 00:09:23,715 ♪♪ EVEN A LITTLE CHILD CAN SEE ♪♪ 211 00:09:23,724 --> 00:09:25,334 ♪♪ I FEEL GOOD ♪♪ 212 00:09:25,325 --> 00:09:26,355 ♪♪ I FEEL GOOD ♪♪ 213 00:09:26,359 --> 00:09:28,829 ♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪ 214 00:09:28,829 --> 00:09:33,429 ♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪ 215 00:09:33,433 --> 00:09:36,203 ♪♪ YOU AND I HAVE WHAT ♪♪ 216 00:09:36,202 --> 00:09:41,112 ♪♪ OTHERS DREAM ♪♪ 217 00:09:41,107 --> 00:09:43,307 ♪♪ ABOUT ♪♪ 218 00:09:43,309 --> 00:09:46,149 ♪♪ YOU KNOW I'VE BEEN MANY PLACES ♪♪ 219 00:09:46,146 --> 00:09:49,446 ♪♪ I'VE SEEN LOTS OF FACES ♪♪ 220 00:09:49,449 --> 00:09:50,779 ♪♪ OOH ♪♪ 221 00:09:50,784 --> 00:09:54,524 ♪♪ THOUGHT I KNEW JUST ABOUT EVERYTHING ♪♪ 222 00:09:54,521 --> 00:09:58,361 ♪♪ EVERY, EVERYTHING THERE IS TO KNOW ♪♪ 223 00:09:58,358 --> 00:10:01,098 AH. ♪♪ YET YOU NEVER ♪♪ 224 00:10:01,101 --> 00:10:02,671 ♪♪ NEVER ♪♪ 225 00:10:02,669 --> 00:10:04,239 ♪♪ CEASE TO AMAZE ME ♪♪ 226 00:10:04,237 --> 00:10:06,107 ♪♪ CEASE TO AMAZE ME ♪♪ 227 00:10:06,106 --> 00:10:07,536 YEAH, SING, Y'ALL. 228 00:10:07,541 --> 00:10:12,311 ♪♪ THE MAIN REASON I LIVE IS BECAUSE ♪♪ 229 00:10:12,312 --> 00:10:15,982 ♪♪ YOU MAKE ME KNOW I FEEL GOOD ♪♪ 230 00:10:15,982 --> 00:10:17,552 ♪♪ I FEEL GOOD ♪♪ 231 00:10:17,551 --> 00:10:19,421 ♪♪ BABY, I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪ 232 00:10:19,419 --> 00:10:23,319 ♪♪ CAN'T YOU SEE I FEEL GOOD ALL OVER? ♪♪ 233 00:10:23,323 --> 00:10:27,993 ♪♪ YEAH, YEAYEAYEAH, YEAH, YES ♪♪ 234 00:10:27,994 --> 00:10:30,704 WHOO! ♪♪ YEAH ♪♪ 235 00:10:30,697 --> 00:10:35,437 ♪♪♪♪ 236 00:10:35,435 --> 00:10:36,565 ♪♪ I FEEL GOOD ♪♪ 237 00:10:36,570 --> 00:10:38,100 ♪♪ I FEEL GOOD ♪♪ 238 00:10:38,104 --> 00:10:39,874 ♪♪ CAN'T YOU SEE I FEEL GOOD ALL OVER? ♪♪ 239 00:10:39,873 --> 00:10:42,643 ♪♪ CAN'T YOU SEE I FEEL GOOD ALL OVER? ♪♪ 240 00:10:42,643 --> 00:10:43,883 ♪♪ AND SWEET ♪♪ 241 00:10:43,877 --> 00:10:45,947 ♪♪ SWEET THINGS YOU SAY TO ME ♪♪ 242 00:10:45,946 --> 00:10:47,576 ♪♪ OH, YEAH, YEAH ♪♪ 243 00:10:47,581 --> 00:10:51,751 ♪♪ I LOVE IT, LOVE IT ♪♪ 244 00:10:51,752 --> 00:10:55,392 ♪♪ I FEEL GOOD, I FEEL GOOD ♪♪ 245 00:10:55,388 --> 00:10:56,588 ♪♪ I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪ 246 00:10:56,590 --> 00:11:00,330 ♪♪ CAN'T YOU SEE I FEEL GOOD ALL OVER ♪♪ 247 00:11:00,326 --> 00:11:04,866 ♪♪ YOU AND I, WE HAVE WHAT OTHERS ♪♪ 248 00:11:04,871 --> 00:11:06,811 ♪♪ THEY DREAM ♪♪ 249 00:11:06,807 --> 00:11:11,647 ♪♪ ABOUT ♪♪ 250 00:11:11,645 --> 00:11:15,215 ♪♪ WE'VE FINALLY WORKED ♪♪ 251 00:11:15,215 --> 00:11:19,415 ♪♪ IT OUT ♪♪ 252 00:11:19,419 --> 00:11:21,219 ♪♪ THAT I ♪♪ ♪♪ THAT I ♪♪ 253 00:11:21,221 --> 00:11:23,421 ♪♪ THAT I ♪♪ ♪♪ THAT I ♪♪ 254 00:11:23,423 --> 00:11:25,533 ♪♪ THAT I FEEL ♪♪ 255 00:11:25,526 --> 00:11:31,356 ♪♪ GOOOOOOD ♪♪ 256 00:11:34,400 --> 00:11:36,540 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 257 00:11:36,537 --> 00:11:41,367 ♪♪♪♪ 258 00:11:49,683 --> 00:11:53,393 [ JAZZ MUSIC PLAYING ] 259 00:11:53,386 --> 00:11:56,916 NO FUN WITHOUT YOU. COME ON. 260 00:11:56,923 --> 00:11:59,063 Man: THANK YOU, THANK YOU, EVERYBODY. 261 00:12:01,968 --> 00:12:04,198 YEAH! 262 00:12:04,204 --> 00:12:05,714 OOH, WOW. 263 00:12:05,706 --> 00:12:09,136 WOW. YEAH. 264 00:12:09,142 --> 00:12:10,382 THANK YOU. 265 00:12:10,376 --> 00:12:12,846 WHAT YOU THANKING ME FOR? WHAT? 266 00:12:12,846 --> 00:12:16,216 FOR DINNER, FOR STEPHANIE MILLS, FOR THIS. 267 00:12:16,216 --> 00:12:18,246 OH, MY GOD. 268 00:12:18,251 --> 00:12:21,591 THANKS FOR GETTING ME OUT OF THE HOUSE, 269 00:12:21,588 --> 00:12:22,958 HAVING SOME FUN. 270 00:12:22,956 --> 00:12:24,856 THAT'S IMPORTANT. 271 00:12:24,858 --> 00:12:26,428 YEAH, IT IS. 272 00:12:26,426 --> 00:12:28,696 I KNOW. 273 00:12:28,695 --> 00:12:33,195 BUT I KIND OF, I DON'T KNOW, LOST MY ABILITY TO DO THIS. 274 00:12:33,199 --> 00:12:34,899 OH, THAT'S IMPOSSIBLE. 275 00:12:34,901 --> 00:12:36,041 NO, I DID. 276 00:12:36,036 --> 00:12:38,906 NO, YOU JUST CHOSE NOT TO. 277 00:12:38,905 --> 00:12:40,365 [ CHUCKLES ] 278 00:12:40,373 --> 00:12:42,383 ♪♪♪♪ 279 00:12:42,375 --> 00:12:43,935 I DON'T KNOW WHAT YOUR LIFE HAS BEEN LIKE, 280 00:12:43,944 --> 00:12:46,984 BUT MINE IS 281 00:12:46,980 --> 00:12:48,680 MINE HAS BEEN A LOT. 282 00:12:48,682 --> 00:12:50,652 ♪♪♪♪ 283 00:12:50,651 --> 00:12:51,921 LIKE, I DON'T 284 00:12:51,918 --> 00:12:55,058 I DIDN'T KNOW HOW TO SMILE. 285 00:12:55,055 --> 00:12:57,785 YOUR GRANDSON? 286 00:12:57,791 --> 00:13:01,801 WAY MORE THAN THAT, BUT... 287 00:13:01,802 --> 00:13:05,142 YEAH, HE WAS THE WORST OF IT. 288 00:13:05,138 --> 00:13:08,108 YOU'RE IN MY PRAYERS, HANNA. 289 00:13:08,108 --> 00:13:10,978 THANK YOU, DERRICK. YEAH, SURE. 290 00:13:10,977 --> 00:13:13,777 UH, SPEAKING OF THAT, IT'S IT'S GETTING A LITTLE LATE, 291 00:13:13,780 --> 00:13:15,280 AND I 292 00:13:15,281 --> 00:13:17,781 I GOT TO STOP BY THE CHURCH IN THE MORNING. 293 00:13:17,784 --> 00:13:20,824 WE HAVE TO GO. 294 00:13:20,821 --> 00:13:22,691 YOU, TOO? 295 00:13:22,689 --> 00:13:23,959 YEAH, I WANT TO GO WITH YOU. 296 00:13:23,957 --> 00:13:26,187 [ Chuckling ] NO. 297 00:13:26,192 --> 00:13:29,232 I'M JUST GOING TO CHOIR REHEARSAL FOR SUNDAY. 298 00:13:29,229 --> 00:13:30,999 I WANT TO GO. 299 00:13:30,997 --> 00:13:33,667 WHY DON'T YOU JUST COME TO THE SERVICE? 300 00:13:33,667 --> 00:13:35,697 ♪♪♪♪ 301 00:13:35,702 --> 00:13:37,542 OKAY, IF YOU SAY SO. 302 00:13:37,538 --> 00:13:41,208 YEAH, PEOPLE DON'T LIKE YOU WATCHING THEM WARM UP, YOU KNOW. 303 00:13:41,207 --> 00:13:42,707 OKAY. 304 00:13:42,709 --> 00:13:45,179 SO, YOU WANT TO GO WITH ME 305 00:13:45,178 --> 00:13:47,508 TO THE SERVICE ON SUNDAY? 306 00:13:47,514 --> 00:13:49,224 YEAH. 307 00:13:49,215 --> 00:13:53,385 SO, UH, SHOULD I CALL YOU OR... 308 00:13:53,386 --> 00:13:54,756 NUDGE YOU? 309 00:13:54,755 --> 00:13:56,385 I'M SORRY, WHAT? [ LAUGHS ] 310 00:13:56,389 --> 00:13:58,289 YOU HEARD ME. 311 00:13:58,291 --> 00:13:59,731 MAN, I KNOW YOU DON'T THINK I 312 00:13:59,726 --> 00:14:01,066 IF YOU THINK I'M GONNA SLEEP WITH YOU, 313 00:14:01,067 --> 00:14:02,397 YOU BETTER THINK AGAIN. 314 00:14:02,402 --> 00:14:04,712 II'M A MAN. 315 00:14:04,705 --> 00:14:06,465 UHHUH, YOU'RE SUPPOSED TO BE A SAVED MAN. 316 00:14:06,472 --> 00:14:09,842 YEAH, AND? AND IF YOU ARE SAVED, 317 00:14:09,843 --> 00:14:11,443 THEN YOU KNOW WE'RE NOT SUPPOSED TO BE DOING NOTHING LIKE THAT 318 00:14:11,444 --> 00:14:13,914 TILL WE GET MARRIED. 319 00:14:13,914 --> 00:14:15,154 DID YOU REALLY JUST GO THERE? 320 00:14:15,148 --> 00:14:16,818 WHAT? WELL, YOU 321 00:14:16,817 --> 00:14:18,417 UNTIL "WE" GET MARRIED? NO, NO, I'M 322 00:14:18,418 --> 00:14:19,888 NO, NO, THAT'S WHAT YOU SAID. 323 00:14:19,886 --> 00:14:21,656 [ LAUGHS ] 324 00:14:21,655 --> 00:14:24,155 YOU KNOW THAT IS NOT WHAT I WAS SAYING. 325 00:14:24,157 --> 00:14:25,427 I DON'T KNOW YOU. 326 00:14:25,425 --> 00:14:27,855 [ LAUGHS ] YOU'RE FUNNY, HANNA. 327 00:14:27,861 --> 00:14:30,201 WHAT'S SO FUNNY? 328 00:14:30,196 --> 00:14:31,826 I LIKE YOU. [ LAUGHS ] 329 00:14:31,832 --> 00:14:34,572 YEAH. WHATEVER. DON'T BE LAUGHING AT ME. 330 00:14:34,568 --> 00:14:37,898 WELL, I'M I'M REALLY GONNA ENJOY GETTING TO KNOW YOU. 331 00:14:37,904 --> 00:14:39,844 OKAY. 332 00:14:39,840 --> 00:14:42,440 OH, W YOU'RE NOT GONNA ENJOY GETTING TO KNOW ME? 333 00:14:42,442 --> 00:14:45,812 MMHMM, WELL OH, COME ON NOW, SISTER HANNA. 334 00:14:45,812 --> 00:14:48,882 THAT AIN'T FAIR. 335 00:14:48,882 --> 00:14:52,392 OKAY. I MEAN, YOU... 336 00:14:52,385 --> 00:14:55,555 YOU REALLY DO SEEM LIKE A NICE GUY. 337 00:14:55,556 --> 00:14:58,216 THANK YOU. 338 00:14:58,224 --> 00:15:00,164 OKAY, SO CAN I TAKE YOU HOME NOW, 339 00:15:00,160 --> 00:15:02,640 MISS HANNA? OH! 340 00:15:02,636 --> 00:15:04,966 YES, PLEASE. ALL RIGHT. 341 00:15:13,346 --> 00:15:15,916 Leslie: GOT US IN HERE LIKE ANIMALS, MAN. 342 00:15:15,916 --> 00:15:18,146 ♪♪♪♪ 343 00:15:18,151 --> 00:15:20,021 WE AIN'T ANIMALS, MAN. 344 00:15:20,020 --> 00:15:25,430 ♪♪♪♪ 345 00:15:25,425 --> 00:15:30,825 ♪♪♪♪ 346 00:15:30,831 --> 00:15:32,901 THEY GOT YOU IN HERE FOR? 347 00:15:32,899 --> 00:15:35,199 ♪♪♪♪ 348 00:15:35,201 --> 00:15:37,141 WILL YOU STOP TALKING TO ME? 349 00:15:37,137 --> 00:15:39,207 ♪♪♪♪ 350 00:15:39,205 --> 00:15:43,005 I UNDERSTAND. 351 00:15:43,009 --> 00:15:47,349 I JUST CANNOT WAIT TILL I GET MY LAWYER UP IN HERE, MAN. 352 00:15:47,347 --> 00:15:51,177 THERE'S A COP IN HERE, RIGHT? 353 00:15:51,184 --> 00:15:54,524 TOOK ME, PUT ME IN THE BACK OF HIS CAR, 354 00:15:54,521 --> 00:15:56,221 THEN HE, UH... 355 00:15:56,222 --> 00:15:59,992 ♪♪♪♪ 356 00:15:59,993 --> 00:16:03,103 THEN HE WHAT? 357 00:16:03,103 --> 00:16:05,643 NOTHING. 358 00:16:05,639 --> 00:16:08,209 WWWHAT WHAT WHAT DID HE DO? 359 00:16:08,208 --> 00:16:10,378 I THOUGHT YOU DIDN'T WANT TO TALK. 360 00:16:10,376 --> 00:16:13,306 WHAT DID HE DO? 361 00:16:13,313 --> 00:16:15,953 HE ARRESTED YOU, TOO, HUH? 362 00:16:15,949 --> 00:16:17,819 JUST WHAT WAS HE DOING? 363 00:16:17,818 --> 00:16:21,018 ♪♪♪♪ 364 00:16:21,021 --> 00:16:24,761 LET'S JUST SAY HE WAS REAL FRIENDLY. 365 00:16:24,758 --> 00:16:26,958 TOUCHY, YOU KNOW? 366 00:16:26,960 --> 00:16:29,330 TOUCHED ME. 367 00:16:29,329 --> 00:16:32,029 HOW? SEXUALLY, MAN. 368 00:16:44,545 --> 00:16:46,645 I DON'T HAVE ANYTHING TO SAY TO YOU. 369 00:16:46,647 --> 00:16:49,277 I'M NOT HERE FOR YOU. 370 00:16:49,282 --> 00:16:52,622 LESLIE JACKMORE, WITH YOUR FAKE NAME. 371 00:16:52,619 --> 00:16:54,959 THAT'S ME. 372 00:16:54,955 --> 00:16:56,855 COME WITH ME. 373 00:16:56,857 --> 00:16:59,227 AM I GETTING OUT? 374 00:16:59,225 --> 00:17:01,025 YOU'RE COMING WITH ME. 375 00:17:01,034 --> 00:17:03,544 WHERE AM I GOING? 376 00:17:03,537 --> 00:17:05,037 I SAID YOU'RE COMING WITH ME. 377 00:17:05,038 --> 00:17:07,608 NO, I'M GOOD. I'M GOOD HERE. 378 00:17:07,608 --> 00:17:11,078 COMFORTABLE. GET YOUR ASS UP NOW. 379 00:17:11,077 --> 00:17:15,177 ♪♪♪♪ 380 00:17:15,181 --> 00:17:17,681 PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 381 00:17:34,535 --> 00:17:36,765 OSCAR. 382 00:17:36,770 --> 00:17:39,570 9:00 A. M. CAN'T GET HERE FAST ENOUGH. 383 00:17:39,573 --> 00:17:40,973 THANK YOU. 384 00:17:40,974 --> 00:17:44,214 I GOT YOU, YOU SON OF A BITCH. 385 00:17:44,210 --> 00:17:46,810 [ KNOCK ON DOOR ] 386 00:17:55,188 --> 00:17:56,988 WHAT TOOK YOU SO LONG? 387 00:17:56,990 --> 00:18:00,430 I WAS WITH SOMEONE. 388 00:18:00,426 --> 00:18:02,436 GIVE ME THE MONEY. 389 00:18:02,435 --> 00:18:05,835 ♪♪♪♪ 390 00:18:05,839 --> 00:18:06,969 GIVE ME THE MONEY. 391 00:18:06,973 --> 00:18:08,813 II THOUGHT YOU TOLD ME TO GIVE IT TO ROCKY. 392 00:18:08,809 --> 00:18:11,909 GIVE IT TO ME. 393 00:18:11,912 --> 00:18:13,052 HERE. 394 00:18:13,046 --> 00:18:16,076 ♪♪♪♪ 395 00:18:16,082 --> 00:18:18,482 YOU AIN'T DOING SO GOOD. 396 00:18:18,484 --> 00:18:22,364 WHAT WHAT THE HELL AM I SUPPOSED TO DO WITH THIS? 397 00:18:22,355 --> 00:18:26,155 I'M SORRY. IT WAS SLOW. 398 00:18:26,159 --> 00:18:28,659 ARE YOU HOLDING OUT ON ME? 399 00:18:28,662 --> 00:18:31,202 I'M NOT. STOP LOOKING AT HIM. 400 00:18:31,197 --> 00:18:32,567 I'M SORRY. IS HE ASLEEP? 401 00:18:32,566 --> 00:18:34,736 NO, DUMBASS. 402 00:18:34,735 --> 00:18:36,795 THIS IS WHAT WE DO. 403 00:18:36,803 --> 00:18:39,473 HE'S OUT FOR THE REST OF THE NIGHT. 404 00:18:39,472 --> 00:18:43,082 DID YOU GET HIM? LIKE YOU WOULDN'T BELIEVE. 405 00:18:43,076 --> 00:18:45,476 DAMN. 406 00:18:45,478 --> 00:18:47,648 I WISH I COULD BE RUTHLESS LIKE YOU. 407 00:18:47,648 --> 00:18:51,988 YOU COULD TRY, BUT YOU'LL NEVER BE AS GOOD AS ME. 408 00:18:51,985 --> 00:18:54,385 YEAH, THIS IS HARD FOR ME. 409 00:18:54,387 --> 00:18:55,987 DO YOU WANT ME TO SLAP YOU? 410 00:18:55,989 --> 00:18:58,389 NO. THIS IS BUSINESS. 411 00:18:58,391 --> 00:19:00,831 DON'T TAKE IT PERSONALLY. 412 00:19:00,834 --> 00:19:04,074 OKAY. I'M SORRY. 413 00:19:04,070 --> 00:19:05,470 BUT BUT YOU WERE RIGHT, THOUGH. 414 00:19:05,471 --> 00:19:07,141 ABOUT? ABOUT HOW, LIKE, 415 00:19:07,140 --> 00:19:08,740 ALL THOSE PIMPS ARE GONNA BE COMING AFTER ME. 416 00:19:08,742 --> 00:19:09,942 WHO CAME AFTER YOU? 417 00:19:09,943 --> 00:19:11,183 RICO. 418 00:19:11,177 --> 00:19:12,507 AND YOU TOLD HIM YOU WERE MINE? 419 00:19:12,513 --> 00:19:14,313 OH, YEAH. 420 00:19:14,314 --> 00:19:16,654 AND AND DID HE BACK OFF? 421 00:19:16,650 --> 00:19:20,520 WITH A QUICKNESS. YEAH, HE KNOWS. 422 00:19:20,521 --> 00:19:22,891 II NEED FOR YOU TO MAKE A CALL. 423 00:19:22,889 --> 00:19:24,659 TO WHO? 424 00:19:24,658 --> 00:19:26,358 JIM CRYER. 425 00:19:26,359 --> 00:19:27,759 WHY? 426 00:19:27,761 --> 00:19:30,031 I NEED YOU TO GET HIM HERE. CALL HIM. 427 00:19:30,030 --> 00:19:32,000 GO TO THE BAR, TALK DIRTY TO HIM, 428 00:19:31,998 --> 00:19:35,698 WHATEVER YOU NEED TO DO, OKAY? 429 00:19:35,702 --> 00:19:37,442 ALL RIGHT. 430 00:19:52,519 --> 00:19:53,819 HE BEAT YOUR ASS. 431 00:19:53,820 --> 00:19:56,520 DON'T. WELL, HE DID. 432 00:19:58,759 --> 00:20:02,469 I WONDER HOW LONG THIS PRIEST IS GONNA AFFECT HIM. 433 00:20:02,468 --> 00:20:04,398 OH, COME ON. YOU THINK THAT'S IT? 434 00:20:04,404 --> 00:20:07,114 YES. OF COURSE IT IS. WHAT ELSE CAN IT BE? 435 00:20:07,107 --> 00:20:09,377 SERIOUSLY? YES. 436 00:20:09,375 --> 00:20:12,375 KATHERYN... 437 00:20:12,378 --> 00:20:14,848 WE WERE SHITTY PARENTS. 438 00:20:14,848 --> 00:20:16,448 JIM. NO. 439 00:20:16,449 --> 00:20:18,419 WE WERE. 440 00:20:18,418 --> 00:20:19,588 MM. 441 00:20:19,586 --> 00:20:21,786 YOU WERE A SHITTY FATHER. 442 00:20:21,788 --> 00:20:23,388 I WAS OH, DON'T, DON'T, DON'T. 443 00:20:23,389 --> 00:20:26,129 DON'T YOU DARE SAY THAT YOU WERE A GOOD MOTHER. 444 00:20:26,126 --> 00:20:28,486 I DID ALL I COULD FOR HIM. 445 00:20:28,494 --> 00:20:30,834 [ LAUGHS ] 446 00:20:30,831 --> 00:20:33,371 YES, YOU HIRED NANNIES. YOU HIRED GOVERNESSES. 447 00:20:33,366 --> 00:20:35,396 YOU HIRED COOKS. YOU HIRED CHAUFFEURS. 448 00:20:35,401 --> 00:20:36,871 YOU GOT HIM TENNIS LESSONS. 449 00:20:36,870 --> 00:20:38,740 YOU DID EVERY DAMN THING YOU COULD 450 00:20:38,739 --> 00:20:41,009 SO THAT YOU DIDN'T HAVE TO DO ANYTHING YOURSELF. 451 00:20:41,007 --> 00:20:43,307 DON'T YOU DARE. COME ON, KATHERYN. 452 00:20:43,309 --> 00:20:47,979 WHEN WERE YOU HERE, REALLY? A HELL OF A LOT MORE THAN YOU. 453 00:20:47,981 --> 00:20:49,551 AH, YOU GOT ME THERE. 454 00:20:49,550 --> 00:20:52,590 I KNOW I DO. 455 00:20:52,586 --> 00:20:55,416 BUT WHEN I WAS HERE, I WAS ATTENTIVE, AT LEAST. 456 00:20:55,421 --> 00:20:56,721 YOU GO TO HELL. 457 00:20:56,723 --> 00:21:00,093 THE ONLY THING YOU WERE ATTENTIVE TO WERE SKIRTS. 458 00:21:00,093 --> 00:21:03,743 ANY SKIRT BUT YOURS. AND YOU THINK I CARED? 459 00:21:03,737 --> 00:21:05,467 I KNOW YOU DID. 460 00:21:05,471 --> 00:21:07,371 NO, I DIDN'T. 461 00:21:07,373 --> 00:21:10,283 YOU WEREN'T THE ONLY HORSE IN MY STABLE. 462 00:21:10,276 --> 00:21:12,176 YOU STILL AREN'T. 463 00:21:12,178 --> 00:21:15,348 ♪♪♪♪ 464 00:21:15,348 --> 00:21:17,548 KATE, 465 00:21:17,551 --> 00:21:20,651 ADMIT IT WE SCREWED UP. 466 00:21:20,654 --> 00:21:23,064 YOU SCREWED UP. 467 00:21:23,056 --> 00:21:25,786 YES, AND NOW WE'RE PAYING FOR IT. 468 00:21:25,792 --> 00:21:28,562 YES. 469 00:21:28,562 --> 00:21:31,402 WE'RE PAYING FOR WHAT YOU DID. 470 00:21:31,397 --> 00:21:33,527 [ CHUCKLES ] 471 00:21:33,534 --> 00:21:36,244 SURE, LET'S BLAME JIM. WE ALWAYS BLAME JIM. 472 00:21:36,236 --> 00:21:38,636 JIM CAN HANDLE IT. WHY NOT? 473 00:21:38,639 --> 00:21:40,269 DID YOU GET THE MONEY? 474 00:21:40,273 --> 00:21:43,613 I TOLD YOU. I'LL GET THE MONEY TOMORROW. 475 00:21:43,610 --> 00:21:46,980 I CAN'T HANDLE THIS. WHERE ARE YOU GOING? 476 00:21:46,980 --> 00:21:50,380 IT'S LATE. I'M TIRED. I'M SORE. I'M GOING TO BED. 477 00:21:50,383 --> 00:21:52,253 WELL, YOU'RE NOT STAYING HERE. 478 00:21:52,252 --> 00:21:55,122 OH, YEAH, THAT'S RIGHT. 479 00:21:55,121 --> 00:21:57,921 JAMES CRYER, THIS IS MY HOUSE! 480 00:22:05,305 --> 00:22:07,805 TOO DAMN PINK. 481 00:22:07,808 --> 00:22:10,438 YOU ASS. 482 00:22:10,443 --> 00:22:11,583 HEY, DO ME A FAVOR, WOULD YA? 483 00:22:11,578 --> 00:22:13,178 IF YOU'RE GONNA HAVE ALL THE FURNITURE MOVED OUT 484 00:22:13,179 --> 00:22:14,549 WHILE I'M SLEEPING, PLEASE MAKE SURE 485 00:22:14,548 --> 00:22:16,818 THAT THEY'RE JUST AS QUIET AS THEY WERE LAST TIME. 486 00:22:16,817 --> 00:22:18,217 THANKS. 487 00:22:18,218 --> 00:22:20,518 YOU CAN REALLY SLEEP AFTER THIS? 488 00:22:20,521 --> 00:22:23,491 YES, I CAN REALLY SLEEP AFTER THIS. 489 00:22:23,489 --> 00:22:25,729 YOU SON OF A BITCH. 490 00:22:25,726 --> 00:22:29,696 ♪♪♪♪ 491 00:22:29,696 --> 00:22:31,826 [ CELLPHONE RINGING ] 492 00:22:34,300 --> 00:22:36,470 YEAH? HI. IT'S GIA. 493 00:22:36,469 --> 00:22:38,539 WELL, HELLO, GIA. 494 00:22:38,539 --> 00:22:40,739 Why are you calling me, Gia? 495 00:22:40,741 --> 00:22:43,841 WELL, I WANTED TO FINISH WHAT WE STARTED THE OTHER NIGHT. 496 00:22:43,844 --> 00:22:47,014 IS THAT RIGHT? Yeah. 497 00:22:47,013 --> 00:22:48,453 CALL ME TOMORROW. 498 00:22:48,448 --> 00:22:50,848 NO. PLEASE. 499 00:22:50,851 --> 00:22:53,291 "NO, PLEASE," WHAT? 500 00:22:53,286 --> 00:22:56,216 COME TO THE ARTESIAN RIGHT NOW. 501 00:22:56,222 --> 00:22:58,762 I'M SITTING HERE AT THE BAR WAITING FOR YOU. 502 00:22:58,759 --> 00:23:02,269 I DON'T KNOW. IT'LL BE AMAZING. 503 00:23:10,577 --> 00:23:14,647 [ LAUGHS ] OH, MY. 504 00:23:14,648 --> 00:23:16,648 WOW. THANK YOU. 505 00:23:16,650 --> 00:23:18,990 SURE. IT WAS A GREAT NIGHT. 506 00:23:18,985 --> 00:23:21,185 I MEAN, STEPHANIE MILLS? 507 00:23:21,187 --> 00:23:24,017 YEAH. YEAH, IT WAS. 508 00:23:24,024 --> 00:23:25,634 YEAH, THANK YOU. 509 00:23:25,626 --> 00:23:27,786 SURE. 510 00:23:27,794 --> 00:23:31,604 SO, UM... GOOD NIGHT. 511 00:23:31,598 --> 00:23:37,338 ♪♪♪♪ 512 00:23:37,337 --> 00:23:41,907 YOU KNOW I WASN'T GONNA LET THE NIGHT PASS WITHOUT DOING THAT. 513 00:23:41,908 --> 00:23:44,878 OKAY, WELL... 514 00:23:44,878 --> 00:23:46,608 GOOD NIGHT. 515 00:23:46,613 --> 00:23:49,853 YOU SURE I CAN'T STAY? 516 00:23:49,850 --> 00:23:52,050 HELL NO, YOU CAN'T STAY. BENJAMIN. 517 00:23:52,052 --> 00:23:53,692 NAH, MAN. IT'S TIME FOR YOU TO GO, MAN. COME ON. 518 00:23:53,687 --> 00:23:57,287 BENNY, STOP. 519 00:23:57,290 --> 00:23:58,790 ALL RIGHT, HANNA. 520 00:23:58,792 --> 00:24:00,672 UH, I'LL SEE YOU TOMORROW. 521 00:24:00,667 --> 00:24:02,267 SEE YOU TOMORROW. 522 00:24:02,268 --> 00:24:04,708 ♪♪♪♪ 523 00:24:04,705 --> 00:24:06,335 GOOD NIGHT, AGAIN. 524 00:24:06,339 --> 00:24:09,539 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 525 00:24:09,543 --> 00:24:10,843 "SEE YOU LATER TOMORROW"? MMHMM. 526 00:24:10,844 --> 00:24:12,054 OH, WHEREVER Y'ALL GOING I'M COMING. 527 00:24:12,045 --> 00:24:13,545 OKAY. WE'RE GOING TO CHOIR REHEARSAL. 528 00:24:13,547 --> 00:24:15,377 CHOIR? MMHMM, AT THE CHURCH. 529 00:24:15,381 --> 00:24:17,251 OH, WELL, I'M GONNA LET Y'ALL HAVE THAT THIS TIME. 530 00:24:17,250 --> 00:24:19,290 YEAH, YOU NEED TO GO TO CHURCH. 531 00:24:19,285 --> 00:24:21,515 YOU BEEN DRINKING? BOY, HUSH. 532 00:24:21,522 --> 00:24:23,822 MMHMM. WHY DON'T YOU COME OVER IN THE KITCHEN? 533 00:24:23,824 --> 00:24:25,834 AND WHO WAS THAT AT THAT DOOR? WHAT? 534 00:24:25,826 --> 00:24:27,356 I KNOW YOU DIDN'T BRING THAT WOMAN OVER HERE. 535 00:24:27,360 --> 00:24:31,230 SHE AIN'T NOBODY. 536 00:24:31,231 --> 00:24:34,541 HI. HI. 537 00:24:34,535 --> 00:24:36,435 WHO ARE YOU? 538 00:24:36,436 --> 00:24:38,806 I'M MELISSA. 539 00:24:38,805 --> 00:24:40,005 WHY ARE YOU CRYING, HONEY? 540 00:24:40,006 --> 00:24:42,336 MAMA HUSH, BOY. 541 00:24:42,342 --> 00:24:44,382 [ SNIFFLES ] I WAS JUST PUT OUT. 542 00:24:44,377 --> 00:24:47,107 II DON'T KNOW WHERE TO GO. 543 00:24:47,113 --> 00:24:49,053 WELL, I AM SO SORRY. 544 00:24:49,049 --> 00:24:50,449 BUT YOU DON'T HAVE TO WAIT OUTSIDE. 545 00:24:50,450 --> 00:24:53,050 MAMA BOY, HUSH. 546 00:24:53,053 --> 00:24:54,793 COME ON IN HERE, AND WE CAN TALK ABOUT THIS. 547 00:24:54,788 --> 00:24:56,388 MM, NO, YOU AIN'T GOT TO DO THIS 548 00:24:56,389 --> 00:24:59,159 BENJAMIN, HUSH. 549 00:24:59,159 --> 00:25:01,199 COME ON. OKAY. 550 00:25:01,201 --> 00:25:03,241 ♪♪♪♪ 551 00:25:03,236 --> 00:25:05,266 COME ON IN HERE, SWEETHEART. 552 00:25:05,271 --> 00:25:06,971 SIT DOWN. 553 00:25:06,973 --> 00:25:09,313 THANK YOU. 554 00:25:09,309 --> 00:25:13,209 NOW, TELL ME AGAIN, YOU GOT PUT OUT? 555 00:25:13,213 --> 00:25:15,553 YEAH. HMM. 556 00:25:15,549 --> 00:25:17,379 BLESS YOUR HEART. 557 00:25:17,383 --> 00:25:19,853 I'M SORRY. 558 00:25:19,853 --> 00:25:21,793 YEAH, ME, TOO. 559 00:25:21,788 --> 00:25:25,728 SO, BENNY WAS HELPING YOU? 560 00:25:25,726 --> 00:25:27,126 HE SAID HE NEEDED TO COME HERE, 561 00:25:27,127 --> 00:25:29,327 BUT HE SAID HE DIDN'T KNOW WHERE I COULD STAY. 562 00:25:29,329 --> 00:25:32,999 OH. OKAY, SO... 563 00:25:32,999 --> 00:25:35,439 WELL, BENNY, IF SHE'S A FRIEND OF YOURS, THEN 564 00:25:35,435 --> 00:25:39,105 SHE'S REALLY NOT MY FRIEND. 565 00:25:39,105 --> 00:25:41,265 BENJAMIN. 566 00:25:41,274 --> 00:25:44,514 SHE'S NOT. 567 00:25:44,511 --> 00:25:46,511 THEN WHERE DID YOU MEET HER? 568 00:25:46,513 --> 00:25:48,653 ♪♪♪♪ 569 00:25:48,649 --> 00:25:50,179 AT VERONICA HARRINGTON'S HOUSE. 570 00:25:50,183 --> 00:25:51,693 I'M SORRY. WHAT? 571 00:25:51,685 --> 00:25:54,785 YEAH, I WAS SUPPOSED TO BE HER DAUGHTERINLAW. 572 00:25:54,788 --> 00:25:56,688 MARRYING WHO? 573 00:25:56,690 --> 00:25:58,960 MA 574 00:25:58,959 --> 00:26:00,499 MARRYING JEFFERY. 575 00:26:00,500 --> 00:26:02,440 YEAH. 576 00:26:02,435 --> 00:26:05,705 WAIT A MINUTE. BABY, ARE YOU T 577 00:26:05,706 --> 00:26:07,706 ARE YOU THE ONE THAT'S SUPPOSED TO BE PREGNANT? 578 00:26:07,708 --> 00:26:10,908 THAT'S WHAT THEY TELL ME. 579 00:26:10,911 --> 00:26:13,311 AND HOW DO YOU KNOW BENNY? 580 00:26:13,313 --> 00:26:15,383 HE WAS AT THE HOU UH, MA 581 00:26:15,381 --> 00:26:17,921 OH, NO, NO. 582 00:26:17,918 --> 00:26:20,048 I WANT TO KNOW. 583 00:26:20,053 --> 00:26:23,563 ♪♪♪♪ 584 00:26:23,557 --> 00:26:25,757 I'M SORRY. I'VE SAID TOO MUCH. 585 00:26:25,759 --> 00:26:28,699 NO, YOU HAVEN'T. 586 00:26:28,695 --> 00:26:31,155 I'M SORRY. I JUST DON'T HAVE ANYWHERE 587 00:26:31,164 --> 00:26:34,004 IT'S OKAY. 588 00:26:34,000 --> 00:26:35,540 YOU CAN STAY HERE. 589 00:26:35,536 --> 00:26:37,936 MAMA WHAT? NO, NO. 590 00:26:37,938 --> 00:26:39,308 YOU BROUGHT HER HERE. 591 00:26:39,305 --> 00:26:41,905 WE GOT ROOM. 592 00:26:41,908 --> 00:26:45,878 PICK ONE, SINCE MY SON BROUGHT YOU HERE 593 00:26:45,879 --> 00:26:49,249 FROM VERONICA HARRINGTON'S HOUSE. 594 00:26:49,249 --> 00:26:51,549 I THINK YOU'RE DRUNK. I'M GOING TO BED. 595 00:26:51,552 --> 00:26:54,862 SWEETHEART, YOU SLEEP WELL, SUGAR, OKAY? 596 00:26:54,855 --> 00:26:56,215 MOM MMHMM. NO, NO. 597 00:26:56,222 --> 00:26:58,532 BENJAMIN, TAKE CARE OF YOUR COMPANY. 598 00:26:58,525 --> 00:26:59,685 MA, COME TALK TO ME IN THE KITCHEN. 599 00:26:59,693 --> 00:27:03,043 NO. BENJAMIN, TAKE CARE OF YOUR COMPANY. 600 00:27:03,036 --> 00:27:04,906 UH... 601 00:27:04,905 --> 00:27:06,135 GOOD NIGHT. 602 00:27:06,139 --> 00:27:08,069 MA NO. I SAID "GOOD NIGHT." 603 00:27:08,074 --> 00:27:10,684 I'M GOING TO BED. 604 00:27:10,677 --> 00:27:12,247 WAIT. 605 00:27:12,245 --> 00:27:16,615 ♪♪♪♪ 606 00:27:16,617 --> 00:27:18,787 WHAT? SHE CAN'T ACTUALLY STAY HERE. 607 00:27:18,785 --> 00:27:21,245 WHY NOT? 'CAUSE WE DON'T KNOW HER. 608 00:27:21,254 --> 00:27:23,024 NO, I DON'T KNOW HER, BUT YOU DO. 609 00:27:23,023 --> 00:27:25,133 NO, I DON'T. HMM. 610 00:27:25,125 --> 00:27:28,185 BUT YOU SLEEPING WITH HER, RIGHT? 611 00:27:28,194 --> 00:27:31,464 WHAT? 612 00:27:31,464 --> 00:27:35,244 BENNY, YOU SLEEPING WITH HER, TOO, RIGHT? 613 00:27:35,235 --> 00:27:38,035 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? BOY, I AM A WOMAN. 614 00:27:38,038 --> 00:27:39,568 I MAY BE YOUR MAMA, BUT I AM A WOMAN, 615 00:27:39,573 --> 00:27:41,613 AND I KNOW WHAT THE HELL YOU DOING. 616 00:27:41,608 --> 00:27:43,508 MNHMNH. I WASN'T. OH, OH, YEAH, RIGHT. 617 00:27:43,510 --> 00:27:44,950 GO ON AND LIE. 618 00:27:44,945 --> 00:27:47,375 GO ON. 619 00:27:47,380 --> 00:27:48,820 OKAY. MMHMM. 620 00:27:48,815 --> 00:27:50,475 OKAY. 621 00:27:50,483 --> 00:27:52,853 YEAH. SO, YOU DID. 622 00:27:52,853 --> 00:27:56,523 YEAH, BUT IT JUST KIND OF HAPPENED. 623 00:27:56,523 --> 00:27:58,493 "YEAH, BUT IT JUST KIND OF HAPPENED." 624 00:27:58,491 --> 00:27:59,861 YOU KNOW, THAT HAPPENS A LOT WITH YOU. 625 00:27:59,860 --> 00:28:02,170 YEAH, ALL RIGHT. LOOK, SHE STILL CAN'T STAY HERE, MOM. 626 00:28:02,168 --> 00:28:05,738 MM, WELL, THAT'S YOUR PROBLEM, NOT MINE. 627 00:28:05,739 --> 00:28:07,639 DEAL WITH IT. 628 00:28:07,641 --> 00:28:09,441 FINE, I'M JUST GONNA TAKE HER TO A HOTEL. 629 00:28:09,442 --> 00:28:13,152 WITH WHAT MONEY? I'LL GET SOME MONEY. 630 00:28:13,146 --> 00:28:15,276 ALL RIGHT, GO AHEAD. AND WHILE YOU'RE AT IT, 631 00:28:15,281 --> 00:28:17,451 GO ON SOMEWHERE WITH YOUR NASTY ASS AND TAKE A BATH. 632 00:28:17,450 --> 00:28:19,650 YEAH, ALL RIGHT. YEAH, WASH. 633 00:28:19,653 --> 00:28:22,523 ♪♪♪♪ 634 00:28:22,523 --> 00:28:24,163 GOOD NIGHT. 635 00:28:24,157 --> 00:28:27,387 ♪♪♪♪ 636 00:28:27,393 --> 00:28:29,103 HEY, UH... [ CRYING ] 637 00:28:29,095 --> 00:28:30,895 OH, DAMN. 638 00:28:30,897 --> 00:28:33,067 ♪♪♪♪ 639 00:28:33,066 --> 00:28:35,666 WHAT IS IT? 640 00:28:35,669 --> 00:28:38,809 UH... 641 00:28:38,805 --> 00:28:40,965 NOTHING. 642 00:28:40,974 --> 00:28:43,414 YOU SURE? 643 00:28:43,409 --> 00:28:45,979 YEAH. 644 00:28:45,979 --> 00:28:49,549 YEAH, COME COME UPSTAIRS. I'LL SHOW YOU TO YOUR ROOM. 645 00:29:02,068 --> 00:29:04,668 [ CELLPHONE VIBRATING ] 646 00:29:11,812 --> 00:29:13,382 HELLO? 647 00:29:13,379 --> 00:29:15,719 OH, YES. YES, YES. 648 00:29:15,716 --> 00:29:19,046 THANK YOU FOR RETURNING MY CALL. 649 00:29:19,052 --> 00:29:22,362 YES, IT'S ABOUT MY SON. 650 00:29:22,355 --> 00:29:24,525 MMHMM. 651 00:29:24,525 --> 00:29:27,255 TOMORROW. YES, THANK THANK YOU. 652 00:29:27,260 --> 00:29:30,700 YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH THIS MEANS TO ME. 653 00:29:30,697 --> 00:29:31,897 ALL RIGHT. YES, YES, 654 00:29:31,898 --> 00:29:35,698 I AM I AM SINCERELY IN YOUR DEBT. 655 00:29:35,702 --> 00:29:37,772 ALL RIGHT. BYE. 656 00:29:44,878 --> 00:29:46,708 GOOD NEWS? 657 00:29:46,713 --> 00:29:48,953 OH. DID I WAKE YOU? 658 00:29:48,949 --> 00:29:51,889 NO, I WAS UP. 659 00:29:51,885 --> 00:29:53,545 SORRY. 660 00:29:53,554 --> 00:29:55,394 FOR? 661 00:29:55,388 --> 00:29:57,358 TODAY. OH. 662 00:29:57,357 --> 00:29:59,157 IT'S FINE. YEAH. 663 00:29:59,159 --> 00:30:01,269 YEAH. 664 00:30:01,267 --> 00:30:04,707 SORRY. 665 00:30:04,705 --> 00:30:07,135 SO 666 00:30:07,140 --> 00:30:09,210 SO WAS THAT GOOD NEWS? 667 00:30:09,209 --> 00:30:11,279 YES. 668 00:30:11,277 --> 00:30:13,307 IT'S ABOUT MY SON. 669 00:30:13,313 --> 00:30:17,253 JUDGE FRAN, HE'S GONNA GET HIM BAIL TOMORROW AFTERNOON 670 00:30:17,250 --> 00:30:18,790 WHEN HE GOES INTO THE OFFICE. 671 00:30:18,785 --> 00:30:20,645 OH, WELL, THAT IS GOOD NEWS. 672 00:30:20,654 --> 00:30:22,994 YEAH, YEAH. 673 00:30:22,989 --> 00:30:24,989 HIS MOTHER IS STILL OH, WELL, NO. 674 00:30:24,991 --> 00:30:27,231 SHE'S SOMETHING ELSE. 675 00:30:27,227 --> 00:30:29,657 CAN YOU IMAGINE BEING HER SON? 676 00:30:29,663 --> 00:30:32,703 NO, I COULDN'T. YEAH. 677 00:30:32,699 --> 00:30:35,239 ♪♪♪♪ 678 00:30:35,235 --> 00:30:37,695 EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT. 679 00:30:37,704 --> 00:30:39,874 ♪♪♪♪ 680 00:30:39,873 --> 00:30:42,683 YOU SAY THAT WITH WORRY. 681 00:30:42,676 --> 00:30:44,276 NO. 682 00:30:44,277 --> 00:30:47,607 I SAY THAT WITH CONVICTION. 683 00:30:47,614 --> 00:30:50,324 OKAY. 684 00:30:50,316 --> 00:30:52,886 ERICA. 685 00:30:52,886 --> 00:30:54,516 YEAH. 686 00:30:54,521 --> 00:30:57,861 I REALLY LIKE HAVING YOU HERE. 687 00:30:57,858 --> 00:30:59,188 WELL, I LOVE BEING HERE. 688 00:30:59,192 --> 00:31:01,302 MMHMM. ALL RIGHT, GOOD. 689 00:31:01,301 --> 00:31:02,771 [ CHUCKLES ] 690 00:31:12,012 --> 00:31:15,252 YOU KNOW, YOU'RE SOMETHING ELSE. 691 00:31:15,248 --> 00:31:18,018 WHAT DOES THAT MEAN? 692 00:31:18,018 --> 00:31:19,888 WELL, 693 00:31:19,886 --> 00:31:22,856 YOU'RE NICE AND CARING 694 00:31:22,856 --> 00:31:26,386 AND 695 00:31:26,392 --> 00:31:30,402 A REALLY GREAT GUY IN BED. 696 00:31:30,396 --> 00:31:33,526 AND, UM, 697 00:31:33,534 --> 00:31:35,774 IT MAKES ME WONDER 698 00:31:35,769 --> 00:31:38,939 LIKE, WHAT WERE YOU DOING WITH HER? 699 00:31:38,939 --> 00:31:41,979 YEAH. IT WASN'T ALWAYS LIKE THAT. 700 00:31:41,975 --> 00:31:44,405 WELL, THAT DOESN'T COME OUT OF NOWHERE. 701 00:31:44,410 --> 00:31:47,050 NO, IT DOESN'T. 702 00:31:47,047 --> 00:31:48,677 I DON'T KNOW, I... 703 00:31:48,682 --> 00:31:52,722 SUPPOSE THERE WERE SIGNS ALL ALONG. 704 00:31:52,719 --> 00:31:55,519 I GUESS I WAS JUST SO IN LOVE, 705 00:31:55,522 --> 00:31:58,362 I EITHER IGNORED THEM 706 00:31:58,358 --> 00:32:02,398 OR I EXPLAINED THEM AWAY. 707 00:32:02,402 --> 00:32:04,202 DO YOU STILL LOVE HER? 708 00:32:04,204 --> 00:32:06,774 ♪♪♪♪ 709 00:32:06,773 --> 00:32:09,643 I DON'T KNOW, MAYBE. I SUPPOSE IN A WAY. 710 00:32:09,643 --> 00:32:12,753 ♪♪♪♪ 711 00:32:12,746 --> 00:32:14,976 YOU DO. I KNOW YOU DO. 712 00:32:14,981 --> 00:32:19,221 YEAH, WELL, YOU DON'T UNDERSTAND. 713 00:32:19,219 --> 00:32:22,219 I DO NOT WANT TO BE WITH HER. 714 00:32:22,222 --> 00:32:25,762 THERE'S NO WAY THAT I WILL EVER BE WITH HER AGAIN, 715 00:32:25,759 --> 00:32:27,759 EVER. 716 00:32:27,761 --> 00:32:30,361 YOU SURE? YES. 717 00:32:30,363 --> 00:32:34,073 POSITIVE. 718 00:32:34,067 --> 00:32:37,697 GOOD, BECAUSE I... 719 00:32:37,704 --> 00:32:40,474 WANT TO TELL YOU SOMETHING. 720 00:32:40,473 --> 00:32:42,543 DO YOU? 721 00:32:42,543 --> 00:32:45,653 YEAH. 722 00:32:45,646 --> 00:32:49,716 IT'S A LITTLE SOON, BUT... 723 00:32:49,716 --> 00:32:51,376 GO ON. 724 00:32:51,384 --> 00:32:55,364 ♪♪♪♪ 725 00:32:55,355 --> 00:32:59,255 WELL, I'VE NEVER MET ANYONE LIKE YOU, DAVID. 726 00:32:59,259 --> 00:33:03,469 I'VE NEVER BEEN TREATED... 727 00:33:03,469 --> 00:33:06,339 LIKE YOU TREATED ME, YOU KNOW, 728 00:33:06,339 --> 00:33:11,079 SOMEONE WHO IS SO ATTENTIVE AND MADE ME FEEL SO SPECIAL. 729 00:33:11,077 --> 00:33:12,577 WELL. 730 00:33:12,579 --> 00:33:16,019 AND... 731 00:33:16,016 --> 00:33:17,816 LIKE I SAID, THIS IS CRAZY AND SUDDEN, 732 00:33:17,818 --> 00:33:22,488 BUT... 733 00:33:22,488 --> 00:33:26,558 I'M FALLING FOR YOU, DAVID. 734 00:33:26,560 --> 00:33:29,630 ARE YOU? YEAH, AND I... 735 00:33:29,630 --> 00:33:31,570 I DON'T KNOW IF 736 00:33:31,565 --> 00:33:34,325 IF YOU'RE INVESTED IN THIS. 737 00:33:34,334 --> 00:33:35,704 I MEAN, IF IF YOU'RE NOT 738 00:33:35,702 --> 00:33:37,672 HUSH. PLEASE. 739 00:33:37,671 --> 00:33:41,811 ♪♪♪♪ 740 00:33:41,808 --> 00:33:46,748 SO, YOU ARE INVESTED? 741 00:33:46,747 --> 00:33:52,247 WELL, I CAN TELL YOU THAT, UH, 742 00:33:52,252 --> 00:33:54,662 I AM FALLING FOR YOU, TOO. 743 00:33:54,655 --> 00:33:56,685 ♪♪♪♪ 744 00:33:56,690 --> 00:34:01,000 YOU KNOW, YOU YOU DO SOMETHING TO ME. 745 00:34:01,001 --> 00:34:03,901 YOU MOVE SOMETHING INSIDE OF ME, 746 00:34:03,904 --> 00:34:07,014 SOMETHING GOOD IN MY SOUL. 747 00:34:07,007 --> 00:34:10,137 ♪♪♪♪ 748 00:34:10,143 --> 00:34:13,113 YOU TELLING ME THE TRUTH? 749 00:34:13,113 --> 00:34:16,483 WOULDN'T LIE TO YOU. 750 00:34:16,482 --> 00:34:19,592 GOOD. 751 00:34:19,586 --> 00:34:23,256 I WOULDN'T LIE TO YOU, EITHER. 752 00:34:23,256 --> 00:34:24,926 GOOD. 753 00:34:52,252 --> 00:34:54,022 HARRINGTON. 754 00:35:00,460 --> 00:35:02,500 YOU'RE FREE TO GO. 755 00:35:02,503 --> 00:35:05,243 WHAT, DO YOU WANT TO STAY? 756 00:35:05,238 --> 00:35:07,408 LET'S GO. 757 00:35:07,407 --> 00:35:09,607 PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 758 00:35:09,610 --> 00:35:11,610 THOUGHT YOU SAID I WAS FREE TO GO. 759 00:35:11,612 --> 00:35:13,952 ♪♪♪♪ 760 00:35:13,947 --> 00:35:16,517 YOU'RE NOT FREE TILL YOU WALK OUT THOSE DOORS. 761 00:35:16,517 --> 00:35:18,587 ♪♪♪♪ 762 00:35:18,585 --> 00:35:21,915 [ SIGHS ] OKAY. SO, YOU'RE UP TO YOUR OLD TRICKS AGAIN? 763 00:35:21,922 --> 00:35:24,192 YEAH, WELL, IF YOU CAN DO IT, I CAN DO IT. 764 00:35:24,190 --> 00:35:26,060 YOU KNOW HE'S GONNA PRESS CHARGES AGAINST YOU. 765 00:35:26,059 --> 00:35:28,489 HE'S GONNA PRESS SOMETHING. 766 00:35:28,494 --> 00:35:31,064 YOU'RE THE WORST. 767 00:35:31,064 --> 00:35:33,934 ACTUALLY, HE SAID I WAS PRETTY GOOD. 768 00:35:33,934 --> 00:35:36,574 YOU THINK THIS MAKES ME JEALOUS? 769 00:35:36,570 --> 00:35:38,040 I DON'T CARE. 770 00:35:38,038 --> 00:35:41,108 THEN WHY DON'T YOU STOP DOING IT? 771 00:35:41,107 --> 00:35:44,337 OH, YOU THINK I DID THAT FOR YOU? 772 00:35:44,344 --> 00:35:47,754 NO, I DID THAT FOR ME. 773 00:35:47,748 --> 00:35:50,318 YOU DISGUST ME. 774 00:35:50,316 --> 00:35:53,216 AM I DETECTING A LITTLE ANGER? 775 00:35:53,219 --> 00:35:56,419 LOOK, YOU SAID I WAS FREE. JUST GET ME OUT OF HERE. 776 00:35:56,422 --> 00:35:59,462 I LIED. 777 00:35:59,459 --> 00:36:03,999 THEN TAKE ME BACK TO MY CELL. 778 00:36:04,004 --> 00:36:06,674 OH, I THINK YOU'RE JEALOUS. 779 00:36:06,673 --> 00:36:08,743 JUSTIN, GO TO HELL. 780 00:36:08,742 --> 00:36:11,782 WHAT? YOU CAN HAVE YOUR FRIEND. 781 00:36:11,778 --> 00:36:14,748 YEAH, AND THAT'S ALL HE IS, IS A FRIEND. 782 00:36:14,748 --> 00:36:18,478 YEAH, SURE. WELL, NOW I HAVE ONE, TOO. 783 00:36:18,484 --> 00:36:20,124 NO, THAT'S THAT'S NOT A FRIEND. 784 00:36:20,120 --> 00:36:22,160 THAT'S A CRIME YOU COMMITTED. 785 00:36:22,155 --> 00:36:25,455 YEAH, OKAY. YOU'RE JEALOUS. 786 00:36:25,458 --> 00:36:27,788 THAT'S CUTE. THAT'S FINE, 787 00:36:27,794 --> 00:36:30,004 'CAUSE PRETTY SOON, I'M SURE WE'LL BE TRADING PLACES. 788 00:36:29,996 --> 00:36:31,666 I DOUBT THAT. 789 00:36:31,665 --> 00:36:34,795 ♪♪♪♪ 790 00:36:34,801 --> 00:36:36,041 OKAY. 791 00:36:36,036 --> 00:36:37,996 SO, I'M NOT FREE TO GO? 792 00:36:38,004 --> 00:36:39,544 NO. 793 00:36:39,540 --> 00:36:42,210 THEN WHY ARE YOU DOING THIS? 794 00:36:42,208 --> 00:36:45,278 WELL, YOU WOULDN'T GO WITH ME, WOULD YOU? 795 00:36:45,278 --> 00:36:48,308 THAT'S NOT AN EXCUSE. 796 00:36:48,314 --> 00:36:49,984 JEFFERY, 797 00:36:49,983 --> 00:36:53,053 I HAVE AN APPETITE THAT'S BIG. 798 00:36:53,053 --> 00:36:55,393 YOU KNOW HOW BIG IT IS. OKAY. 799 00:36:55,388 --> 00:36:57,058 I DON'T WANT TO HEAR THIS. 800 00:36:57,057 --> 00:36:59,687 ♪♪♪♪ 801 00:36:59,693 --> 00:37:03,003 YOU'RE JEALOUS. 802 00:37:03,002 --> 00:37:05,812 I DON'T CARE. YEAH, YOU DO. 803 00:37:05,805 --> 00:37:08,775 DON'T TRY TO LIE TO YOURSELF. 804 00:37:08,775 --> 00:37:12,975 NO. YOU'RE THE ONE WHO'S LYING TO YOURSELF. 805 00:37:12,979 --> 00:37:15,209 YEAH, OKAY. 806 00:37:15,214 --> 00:37:18,724 YEP. OKAY. OKAY. 807 00:37:18,718 --> 00:37:21,388 ♪♪♪♪ 808 00:37:21,387 --> 00:37:23,557 IF I'M NOT FREE TO GO, THEN TAKE ME BACK TO MY DAMN CELL 809 00:37:23,557 --> 00:37:25,587 AND GET OUT OF MY FACE. 810 00:37:25,592 --> 00:37:27,232 AWW. 811 00:37:27,227 --> 00:37:29,397 HOW CUTE. 812 00:37:29,395 --> 00:37:31,565 YOU'RE SO JEALOUS. 813 00:37:31,565 --> 00:37:33,565 ♪♪♪♪ 814 00:37:33,567 --> 00:37:35,797 THE ONLY PLACE I'M TAKING YOU 815 00:37:35,802 --> 00:37:39,412 IS INTO THAT INTERROGATION ROOM. 816 00:37:39,405 --> 00:37:42,635 I AM NOT GOING IN THERE WITH YOU. 817 00:37:42,643 --> 00:37:44,313 YEAH, YOU'RE RIGHT. 818 00:37:44,310 --> 00:37:47,210 IT'LL TAKE ME A WHILE TO GET IT UP AGAIN. 819 00:37:47,213 --> 00:37:49,253 I'LL TAKE YOU BACK. 820 00:38:11,712 --> 00:38:13,812 WHAT THE HELL? 821 00:38:13,814 --> 00:38:15,854 II'M SORRY YOU'RE LATE. 822 00:38:15,849 --> 00:38:17,779 I GOT A D. U. I. I DON'T CARE WHAT YOU GOT. 823 00:38:17,784 --> 00:38:20,554 YOU GOT TO BE HERE ON TIME. SORRY. 824 00:38:20,554 --> 00:38:22,524 LOOK, I NEED TO TALK TO YOU, BOY. 825 00:38:22,523 --> 00:38:27,363 ♪♪♪♪ 826 00:38:27,360 --> 00:38:29,100 I'M SORRY. WHAT ARE YOU DOING? 827 00:38:29,095 --> 00:38:30,655 LOOK, I'M TRYING TO SHOW YOU THE ROPES HERE. 828 00:38:30,664 --> 00:38:32,074 NOW, I KNOW THIS JOB PAYS SHIT, 829 00:38:32,065 --> 00:38:34,065 BUT IT'S THE HUSTLE THAT PAYS, ALL RIGHT? 830 00:38:34,067 --> 00:38:36,837 IT'S THE HUSTLE. YOU HAVE TO BE ON TIME. 831 00:38:36,837 --> 00:38:39,537 I GOT IT. I'M SORRY, OKAY? I AM. 832 00:38:39,540 --> 00:38:42,580 JUST GET OUT THERE AND GET TO WORK, ALL RIGHT? 833 00:38:51,217 --> 00:38:53,087 THIS YEAR, THEY'RE GONNA SUCK AGAIN. 834 00:38:53,086 --> 00:38:54,286 THEY THEY DON'T HAVE ANYBODY. 835 00:38:54,287 --> 00:38:57,617 Jerry: NEVER MIND THE YANKEES. IT'S THE METS. 836 00:38:57,624 --> 00:39:00,634 HEY, YOU BACK AGAIN? YEAH. 837 00:39:00,627 --> 00:39:02,297 WHAT, YOU USED ALL OF IT? 838 00:39:02,302 --> 00:39:04,442 NO, NO. GOOD, 'CAUSE IF YOU DID, 839 00:39:04,437 --> 00:39:05,967 I WOULD BE WONDERING WHY YOU'RE STANDING. 840 00:39:05,972 --> 00:39:08,372 NO, II DIDN'T. 841 00:39:08,374 --> 00:39:09,544 OKAY, SO WHAT'S UP? 842 00:39:09,543 --> 00:39:13,283 LOOK, YOU, UH, YOU GOT ANY MORE? 843 00:39:13,279 --> 00:39:15,819 WHAT IS THIS? 844 00:39:15,816 --> 00:39:17,146 WHAT DO YOU MEAN? 845 00:39:17,150 --> 00:39:18,820 ARE YOU SETTING ME UP? 846 00:39:18,819 --> 00:39:21,489 NO, MAN, NO. I'M NOT SETTING YOU UP. 847 00:39:21,487 --> 00:39:24,187 SO, WHY THE HELL YOU BACK HERE SO SOON? 848 00:39:24,190 --> 00:39:26,990 LOOK, I JERRY! 849 00:39:26,993 --> 00:39:28,563 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! WHAT ARE YOU DOING, MAN? 850 00:39:28,562 --> 00:39:31,032 NO, NO, THE QUESTION IS WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 851 00:39:31,031 --> 00:39:32,771 WHAT'S GOING THAT YOU'RE NOT TELLING ME? 852 00:39:32,766 --> 00:39:34,266 WHAT HAPPENED? 853 00:39:34,267 --> 00:39:35,737 LOOK, IT'S GONE. 854 00:39:35,736 --> 00:39:37,266 YOU'RE STILL NOT TELLING ME WHAT HAPPENED. 855 00:39:37,270 --> 00:39:39,210 MY DAD HE POURED IT ALL DOWN THE SINK. 856 00:39:39,205 --> 00:39:41,705 WHAT? YEAH. 857 00:39:41,708 --> 00:39:42,778 [ LAUGHS ] 858 00:39:42,776 --> 00:39:45,706 JERRY, DID YOU HEAR THAT? HIS DAD. 859 00:39:45,712 --> 00:39:48,682 LOOK LOOK, HE DOESN'T WANT ME USING, OKAY? 860 00:39:48,682 --> 00:39:50,852 ♪♪♪♪ 861 00:39:50,851 --> 00:39:52,791 OKAY. 862 00:39:52,786 --> 00:39:54,346 CAN I GET SOME? 863 00:39:54,354 --> 00:39:56,194 YOU GOT MONEY? 864 00:39:56,189 --> 00:39:59,189 OKAY, ABOUT THAT, LOOK AH, YOU GOT TO BE KIDDING ME. 865 00:39:59,192 --> 00:40:00,762 I'M JUST A LITTLE BEHIND RIGHT NOW. 866 00:40:00,761 --> 00:40:02,341 AH, GET THE GET THE HELL OUT OF HERE. 867 00:40:02,335 --> 00:40:04,065 NO, NO, NO. LOOK, YOU GOT AN ATM RIGHT HERE. 868 00:40:04,070 --> 00:40:05,910 GET OUT OF HERE, COME BACK WHEN YOU GOT SOME MONEY. 869 00:40:05,906 --> 00:40:09,476 NOW, HOLD HOLD ON. YOU GOT AN ATM RIGHT HERE. 870 00:40:09,475 --> 00:40:10,705 OKAY, I'M OVER MY LIMIT FOR TODAY, 871 00:40:10,711 --> 00:40:15,421 BUT AFTER MIDNIGHT, I CAN GET YOUR MONEY, OKAY? 872 00:40:15,415 --> 00:40:18,015 GET OUT OF HERE AND COME BACK WHEN YOU HAVE SOME MONEY. 873 00:40:18,018 --> 00:40:20,088 I'M NOT GONNA SAY IT AGAIN. 874 00:40:20,086 --> 00:40:22,816 LOOK, OKAY. LOOK, I'LL JUST GET A DRINK UNTIL MIDNIGHT. 875 00:40:22,823 --> 00:40:26,493 SURE, IF YOU CAN PAY FOR YOUR DRINKS, GO AHEAD. JERRY. 876 00:40:26,492 --> 00:40:29,262 ALL RIGHT, LET ME JUST JUST GET A WHISKEY, STRAIGHT. 877 00:40:38,905 --> 00:40:40,565 HE'S IN BAD SHAPE. 878 00:40:40,574 --> 00:40:43,284 GO AHEAD AND GIVE IT TO HIM. 879 00:40:43,276 --> 00:40:45,206 JERRY, IF THIS GUY DOESN'T PAY 880 00:40:45,211 --> 00:40:47,681 LOOK AT HIS CAR KEYS. 881 00:40:47,681 --> 00:40:50,981 HE'LL HAVE THE MONEY. RICH KID. 882 00:40:50,984 --> 00:40:53,754 JUST GO AHEAD AND GIVE IT TO HIM. 883 00:40:53,754 --> 00:40:57,024 YEAH. YOU'RE IN LUCK. 884 00:40:57,023 --> 00:40:58,393 WHAT, YOU'RE GONNA GIVE IT TO ME? 885 00:40:58,391 --> 00:41:00,531 YEAH. THANK YOU. 886 00:41:00,527 --> 00:41:02,967 BUT YOU GOT TO KNOW, 887 00:41:02,969 --> 00:41:05,409 IF YOU DON'T HAVE MY MONEY, 888 00:41:05,405 --> 00:41:07,865 I'M GONNA...YOU UP. 889 00:41:07,874 --> 00:41:10,114 II'LL GET YOUR MONEY. 890 00:41:10,110 --> 00:41:11,510 I'LL GET IT. 891 00:41:11,512 --> 00:41:13,682 ALL RIGHT. YES, YOU WILL. 892 00:41:13,680 --> 00:41:18,450 ♪♪♪♪ 893 00:41:18,451 --> 00:41:20,951 THAT GOT YOU GOOD, YOU SON OF A BITCH. 894 00:41:20,954 --> 00:41:22,364 GOT YOU 895 00:41:22,355 --> 00:41:24,755 OSCAR? O 896 00:41:24,758 --> 00:41:26,028 OSCAR? 897 00:41:26,026 --> 00:41:27,186 OSCAR! 898 00:41:27,193 --> 00:41:28,463 GUARD! 899 00:41:28,461 --> 00:41:30,831 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 900 00:41:30,831 --> 00:41:32,171 I NEED YOU TO SIGN THIS. 901 00:41:32,165 --> 00:41:35,535 ONCE YOU TESTIFY, YOUR TESTIMONY CAN PUT HIM AWAY. 902 00:41:35,536 --> 00:41:37,496 DID HE TELL YOU WHAT TO DO WHEN WE HAVE A SITUATION? 903 00:41:37,504 --> 00:41:39,244 YEAH. OKAY, GET TO MY ROOM RIGHT AWAY. 904 00:41:39,239 --> 00:41:41,639 I'M FALLING FOR YOU, DAVID HARRINGTON. 905 00:41:41,642 --> 00:41:43,642 IT JUST KIND OF SCARES ME. 906 00:41:43,644 --> 00:41:45,254 YOU DON'T THINK I'M GONNA GET BACK AT YOU? 907 00:41:45,245 --> 00:41:46,305 LOOK, VERONICA 908 00:41:46,312 --> 00:41:47,982 I'm gonna get back at you, Benny. 909 00:41:47,981 --> 00:41:50,351 I'M GONNA TAKE CARE OF YOU REAL GOOD. 910 00:41:50,350 --> 00:41:52,890 IT'S TIME FOR YOU TO GET MY MONEY. COME ON, LET'S GO. 911 00:41:52,886 --> 00:41:55,986 SOMETHING'S WRONG. HEY. 912 00:41:55,989 --> 00:41:57,419 YOU'RE PLAYING GAMES. 60508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.