All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S05E08_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:02,995 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,243 WHOSE DNA DO YOU THINK THAT WE'RE GOING TO FIND? 3 00:00:04,237 --> 00:00:06,767 THERE IS A REASON THAT SHE DIDN'T TURN YOU IN. 4 00:00:06,773 --> 00:00:09,043 WHAT DID YOU PROMISE HER? WHAT IS THAT? 5 00:00:09,042 --> 00:00:10,182 ALL THE EVIDENCE. 6 00:00:10,176 --> 00:00:11,436 YEAH, I'M JUST HERE TO HELP YOU. 7 00:00:11,444 --> 00:00:12,754 I'M NOT GONNA GET IN YOUR WAY. 8 00:00:12,746 --> 00:00:15,576 JEFFERY TOLD HIM EVERYTHING. I CAN'T GO TO JAIL. 9 00:00:15,582 --> 00:00:18,482 I WANT YOU TO GET EVERY ACCOUNT NUMBER YOU CAN FIND. 10 00:00:18,484 --> 00:00:20,624 BUT THERE'S NOTHING HERE. WE JUST MOVED IN. 11 00:00:20,621 --> 00:00:22,621 I WANT IT ALL. WHERE'S VERONICA? 12 00:00:25,258 --> 00:00:26,328 UHOH! 13 00:00:31,164 --> 00:00:32,934 UHOH! NOT NOW. 14 00:00:32,933 --> 00:00:34,943 HE WANTS TO WALK IN MY HOUSE WITHOUT KNOCKING? 15 00:00:34,935 --> 00:00:36,065 THIS IS WHAT HE GETS. 16 00:00:38,404 --> 00:00:39,814 YOU WANT TO SEE MORE? 17 00:00:39,806 --> 00:00:41,776 ARE YOU KIDDING ME? 18 00:00:41,775 --> 00:00:43,735 COME ON. OH, MY GOD. 19 00:00:45,912 --> 00:00:48,012 YOU GOT BUSTED. I'LL SHOW YOU BUSTED. 20 00:00:48,014 --> 00:00:49,554 NOW, GET OUT OF HERE. 21 00:00:49,550 --> 00:00:51,990 VERONICA. BENNY, YOU'RE NASTY. 22 00:00:51,985 --> 00:00:54,585 [ VERONICA LAUGHS ] 23 00:00:54,588 --> 00:00:56,818 EW! 24 00:00:56,823 --> 00:00:58,323 DON'T GO. 25 00:00:58,324 --> 00:00:59,364 DON'T GO. 26 00:01:01,367 --> 00:01:02,437 I GOT TO GET OUT OF HERE. 27 00:01:02,435 --> 00:01:03,865 DON'T LET HIM RUIN THIS, OKAY? 28 00:01:03,870 --> 00:01:05,210 BUT THAT'S YOUR HUSBAND. 29 00:01:05,205 --> 00:01:06,935 MY SOONTOBE EXHUSBAND. 30 00:01:06,940 --> 00:01:09,540 LOOK, THIS AIN'T RIGHT, VERONICA. 31 00:01:09,543 --> 00:01:10,813 COME ON, BENNY. 32 00:01:12,646 --> 00:01:14,406 I'VE GOT TO GO. NO. 33 00:01:14,414 --> 00:01:16,854 LISTEN, I'M SINGLE, OKAY? COME ON. 34 00:01:16,850 --> 00:01:18,820 AND I'M LEAVING. 35 00:01:18,819 --> 00:01:21,119 BENJAMIN, PLEASE. 36 00:01:21,121 --> 00:01:23,221 COME ON. YOU'RE MY HERO. 37 00:01:23,223 --> 00:01:24,263 LET ME GO. 38 00:01:24,257 --> 00:01:26,657 YOU'RE MY HERO. LET ME GO. 39 00:01:26,660 --> 00:01:28,490 OKAY. BE CAREFUL. 40 00:01:28,494 --> 00:01:30,804 I'M STILL BRUISED FROM THE ACCIDENT, OKAY? 41 00:01:30,797 --> 00:01:32,597 LET ME GET OFF OF YOU. ALL RIGHT. 42 00:01:32,599 --> 00:01:33,729 YOU WANT TO GO? GO. 43 00:01:33,734 --> 00:01:35,874 JUST...GO. 44 00:01:37,771 --> 00:01:40,071 I SHOULDN'T HAVE COME HERE. 45 00:01:40,073 --> 00:01:41,583 WHY? 46 00:01:41,575 --> 00:01:43,275 'CAUSE THIS IS A MESSEDUP SITUATION. 47 00:01:45,579 --> 00:01:47,479 LOOK, I WANTED THIS, AND I KNOW YOU DID. 48 00:01:47,480 --> 00:01:50,920 SO, I DON'T FEEL BAD ABOUT IT. 49 00:01:50,917 --> 00:01:54,757 WELL, I SURE AS HELL DO FEEL BAD ABOUT IT. 50 00:01:54,755 --> 00:01:56,755 WELL, I'M SORRY. 51 00:01:56,757 --> 00:01:59,457 I GOTTA GO. BENNY, DON'T LEAVE. 52 00:01:59,459 --> 00:02:00,889 I'M GOING. 53 00:02:00,894 --> 00:02:02,604 AND MAYBE YOU SHOULDN'T CALL MY PHONE AGAIN. 54 00:02:02,603 --> 00:02:04,243 BENNY. 55 00:02:04,237 --> 00:02:07,267 ♪♪♪♪ 56 00:02:09,342 --> 00:02:12,382 ♪♪♪♪ 57 00:02:14,380 --> 00:02:17,420 ♪♪♪♪ 58 00:02:19,553 --> 00:02:22,593 ♪♪♪♪ 59 00:02:25,692 --> 00:02:27,532 [ CHUCKLES ] 60 00:02:27,528 --> 00:02:29,558 YOU WANT TO COME BACK? 61 00:02:29,563 --> 00:02:30,603 HMM? 62 00:02:33,133 --> 00:02:35,073 HMM? YOU'RE CRAZY. 63 00:02:35,068 --> 00:02:36,768 I'M CRAZY, HUH? YOU'RE CRAZY. 64 00:02:36,770 --> 00:02:38,610 WELL, YOU'RE CRAZY ABOUT THIS. 65 00:02:38,605 --> 00:02:40,705 YEAH. YOU KNOW YOU LIKE IT. 66 00:02:40,707 --> 00:02:41,937 YOU THINK I LIKE YOU? 67 00:02:41,942 --> 00:02:45,082 HMM? 68 00:02:45,078 --> 00:02:46,378 WHY ARE YOU FIGHTING IT? 69 00:03:06,439 --> 00:03:07,809 YOU ACTUALLY DID THAT. 70 00:03:07,808 --> 00:03:09,378 GIRL, I'M TELLING YOU RIGHT NOW, LEAVE ME ALONE. 71 00:03:09,375 --> 00:03:11,035 I KNOW. I WAS BETTER. 72 00:03:11,044 --> 00:03:12,914 WHATEVER. MMHMM. 73 00:03:17,951 --> 00:03:19,621 SO, YOU'RE STILL AT IT. 74 00:03:19,620 --> 00:03:20,650 WELL, ACTUALLY, I WAS IN IT, 75 00:03:20,654 --> 00:03:23,294 BUT YEAH, THAT'S PROBABLY SOMETHING 76 00:03:23,289 --> 00:03:25,929 YOU SHOULD TALK TO YOUR WIFE ABOUT. 77 00:03:25,926 --> 00:03:28,796 I'M TALKING TO YOU. 78 00:03:28,795 --> 00:03:31,965 LOOK, WHY DON'T YOU MOVE AWAY FROM THE DOOR, OLD MAN? 79 00:03:31,965 --> 00:03:34,225 YOU'RE AN ARROGANT LITTLE PRICK, AREN'T YOU? 80 00:03:34,234 --> 00:03:35,544 I SAID "MOVE." 81 00:03:35,536 --> 00:03:37,836 MOVE ME. 82 00:03:37,838 --> 00:03:39,038 THAT SHOULDN'T BE A PROBLEM, RIGHT? 83 00:03:39,039 --> 00:03:41,439 I ALREADY KICKED YOUR OLD ASS ONCE. 84 00:03:41,441 --> 00:03:43,111 ABOUT TO GET YOUR ASS BURIED. 85 00:03:43,109 --> 00:03:45,849 WELL, WE CAN FIGURE THAT OUT RIGHT NOW, CAN'T WE? 86 00:03:45,846 --> 00:03:46,876 CAN'T WE? 87 00:03:49,249 --> 00:03:50,719 Veronica: NO, YOU WON'T. 88 00:03:50,717 --> 00:03:53,617 YOU WON'T BE IN HERE MESSING UP MY GOOD THINGS, NOW, DAVID. 89 00:03:55,956 --> 00:03:58,856 LET HIM GO. I'M THE ONE YOU WANT. 90 00:03:58,859 --> 00:04:00,829 THIS IS GOOD. 91 00:04:00,834 --> 00:04:02,844 BITCH. WHAT?! 92 00:04:02,836 --> 00:04:05,006 GET UP TO THAT ROOM AND STAY THERE. 93 00:04:05,005 --> 00:04:07,105 BITCH, GO TO YOUR DUNGEON AND STAY THERE. 94 00:04:10,476 --> 00:04:12,946 Veronica: DAVID, LET HIM GO. 95 00:04:17,718 --> 00:04:20,018 YEAH. 96 00:04:20,020 --> 00:04:21,150 MMHMM. 97 00:04:29,863 --> 00:04:32,633 WHAT THE HELL DO YOU WANT COMING TO MY HOUSE? 98 00:04:35,602 --> 00:04:39,072 MELISSA, EXCUSE US FOR A MOMENT, PLEASE. 99 00:04:39,072 --> 00:04:41,072 I DON'T THINK SO. 100 00:04:41,074 --> 00:04:43,814 MELISSA. 101 00:04:43,810 --> 00:04:44,850 EXCUSE ME. 102 00:04:51,217 --> 00:04:53,787 DID YOU NOT HEAR HIM? 103 00:04:53,787 --> 00:04:57,257 BITCH, TOUCH ME ONE MORE TIME AND SEE WHAT HAPPENS. 104 00:04:57,257 --> 00:04:58,987 MMHMM. UP THE STAIRS. 105 00:04:58,992 --> 00:05:01,132 I'M THE ONE WHO'S CARRYING THIS BABY. 106 00:05:08,709 --> 00:05:10,939 THAT BITCH IS ABOUT TO DRIVE ME CRAZY. 107 00:05:12,846 --> 00:05:13,906 ARE YOU JEALOUS? 108 00:05:19,753 --> 00:05:22,363 FINE, SEXY, YOUNG. 109 00:05:22,355 --> 00:05:26,885 MAN WANTS ME, FINDS ME DESIRABLE. 110 00:05:26,893 --> 00:05:29,703 ARE YOU JEALOUS? 111 00:05:29,696 --> 00:05:30,896 READ IT. 112 00:05:30,897 --> 00:05:33,927 ♪♪♪♪ 113 00:05:36,402 --> 00:05:39,642 WHAT WOULD THIS BE? 114 00:05:39,640 --> 00:05:42,140 ALL THE THINGS I HAVE ON YOU OVER THE YEARS. 115 00:05:42,142 --> 00:05:44,612 [ LAUGHS ] 116 00:05:44,611 --> 00:05:48,451 WELL, I HAVE A FILE, TOO. 117 00:05:48,448 --> 00:05:50,348 I'M SURE YOU DO. 118 00:05:50,350 --> 00:05:52,420 HM. 119 00:05:52,418 --> 00:05:54,688 SO, YOU CAN'T THREATEN ME WITH THIS. 120 00:05:54,688 --> 00:05:56,988 I HAVE MY OWN NUCLEAR WEAPONS. 121 00:05:56,990 --> 00:06:00,090 WELL, IT APPEARS OUR DESTRUCTION WILL BE MUTUAL. 122 00:06:00,093 --> 00:06:02,003 YOU WOULDN'T DARE. 123 00:06:02,002 --> 00:06:03,472 TO SAVE MY SON, I WOULD. 124 00:06:03,469 --> 00:06:05,139 OH, YOU AND THAT GIRL. 125 00:06:05,138 --> 00:06:07,038 JEFFERY IS NOT A GIRL. 126 00:06:07,040 --> 00:06:08,070 HE IS A MAN. 127 00:06:08,074 --> 00:06:10,514 A MAN WHO LIKES MEN. I CALL THAT A "GIRL." 128 00:06:13,213 --> 00:06:14,213 IT DOESN'T MATTER. 129 00:06:14,214 --> 00:06:15,654 IT MATTERS TO ME. 130 00:06:15,649 --> 00:06:19,489 JEFFERY IS GAY. 131 00:06:19,485 --> 00:06:21,085 GET OVER IT. IT HAPPENS. 132 00:06:21,087 --> 00:06:22,187 NOT IN MY FAMILY, IT DOESN'T. 133 00:06:22,188 --> 00:06:24,458 YES, IN OUR FAMILY. 134 00:06:24,457 --> 00:06:26,157 WELL, SHE NEEDS TO STAY IN JAIL, THEN 135 00:06:26,159 --> 00:06:28,659 GET ALL THAT OUT OF HER SYSTEM. 136 00:06:28,662 --> 00:06:29,962 DO YOU HEAR YOURSELF? 137 00:06:29,963 --> 00:06:32,503 YES, I DO. 138 00:06:32,498 --> 00:06:34,398 DO YOU HEAR ME? 139 00:06:34,400 --> 00:06:37,900 YOU CAN'T MAKE HIM STRAIGHT. 140 00:06:37,904 --> 00:06:40,474 I'M NOT TRYING TO MAKE HIM STRAIGHT. 141 00:06:40,473 --> 00:06:42,743 I'M JUST TRYING TO MAKE HIM BE WHO HE IS. 142 00:06:46,680 --> 00:06:50,120 DO YOU WANT ME TO TAKE ALL THAT TO THE FBI? 143 00:06:50,116 --> 00:06:52,016 FBI? ARE YOU GOING THERE? 144 00:06:52,018 --> 00:06:54,918 YES. FOR MY SON, I WILL. 145 00:06:54,921 --> 00:06:56,621 WELL, YOU DO WHAT YOU HAVE TO DO, 146 00:06:56,623 --> 00:06:59,233 BUT I PROMISE I WILL BE SINGING LIKE A BIRD. 147 00:06:59,225 --> 00:07:00,325 VERONICA... 148 00:07:00,326 --> 00:07:03,636 I KNOW ONE OF YOU TRIED TO HAVE ME KILLED, 149 00:07:03,637 --> 00:07:04,867 AND THAT WAS A MISTAKE. 150 00:07:04,871 --> 00:07:07,641 TRUST ME. 151 00:07:07,641 --> 00:07:10,641 WHATEVER. WHATEVER? WHATEVER? 152 00:07:10,644 --> 00:07:13,714 YOU WANT ME OUT OF THE PICTURE THAT BAD? 153 00:07:13,714 --> 00:07:15,754 BUT I'M GONNA LIVE. 154 00:07:15,749 --> 00:07:18,649 I'M GONNA LIVE TO BE THE FIRE THAT BURNS YOU. 155 00:07:20,587 --> 00:07:21,717 MOVE. 156 00:07:21,722 --> 00:07:24,832 YOU HAD AN AFFAIR WITH MAGGIE DAY. 157 00:07:24,825 --> 00:07:26,355 WELL, YOU TOOK CARE OF THAT, DIDN'T YOU? 158 00:07:26,359 --> 00:07:27,789 YES, JUST LIKE I'M GONNA TAKE CARE 159 00:07:27,794 --> 00:07:30,964 OF THIS NEW BEIGE GIRL YOU'RE SEEING. 160 00:07:30,964 --> 00:07:33,074 YOU COME NEAR HER AND SEE WHAT HAPPENS. 161 00:07:33,066 --> 00:07:34,836 WHATEVER DO YOU MEAN? 162 00:07:34,835 --> 00:07:38,035 I WON'T GO NEAR ANYBODY. 163 00:07:38,038 --> 00:07:40,208 NOW, YOU KNOW I CAN MOVE YOU. 164 00:07:40,206 --> 00:07:42,176 PLEASE DO, SO I CAN CALL THE POLICE 165 00:07:42,175 --> 00:07:44,875 AND TELL THEM HOW YOU BEAT ME. 166 00:07:44,878 --> 00:07:47,108 [ LAUGHS ] 167 00:07:47,113 --> 00:07:49,523 YOU KNOW I HAVE A RESTRAINING ORDER AGAINST YOU, DAVID. 168 00:07:49,516 --> 00:07:54,146 TECHNICALLY, I COULD SHOOT YOU DEAD AND GET AWAY WITH IT. 169 00:07:54,154 --> 00:07:58,024 I'M GONNA ASK YOU TO MOVE ONE LAST TIME. 170 00:07:58,024 --> 00:08:00,494 AND I'M TELLING YOU... 171 00:08:00,493 --> 00:08:02,673 THAT LITTLE GIRL 172 00:08:02,669 --> 00:08:04,439 WITH THE PRETTY FACE... 173 00:08:04,437 --> 00:08:06,207 IS GONNA GET MESSED UP. 174 00:08:08,642 --> 00:08:09,642 [ SCREAMS ] 175 00:08:09,643 --> 00:08:11,583 OHH! HELP ME! 176 00:08:11,578 --> 00:08:13,708 HELP ME! DAVID HARRINGTON! 177 00:08:13,714 --> 00:08:17,224 THE GREAT DAVID HARRINGTON IS A WOMAN BEATER! 178 00:08:17,217 --> 00:08:21,517 GREAT DAVID HARRINGTON IS A WOMAN BEATER! 179 00:08:21,522 --> 00:08:23,192 DAMN, YOU'RE WICKED. 180 00:08:23,189 --> 00:08:25,159 YOU'D BETTER KNOW IT. 181 00:08:25,158 --> 00:08:28,228 I CAN SMELL IT. 182 00:08:28,228 --> 00:08:32,068 TOMORROW, WE'RE GOING TO THE DOCTOR. 183 00:08:32,065 --> 00:08:34,065 FOR WHAT? 184 00:08:34,067 --> 00:08:37,537 TO FIND OUT WHY YOU'RE NOT SHOWING. 185 00:08:37,538 --> 00:08:39,638 I'M NOT GOING ANYWHERE WITH YOU. 186 00:08:39,640 --> 00:08:42,510 HM. I BET YOU ARE. 187 00:08:42,509 --> 00:08:46,779 AND I'M TELLING YOU NOW IF YOU'RE NOT PREGNANT, 188 00:08:46,780 --> 00:08:50,050 YOU WOULD NOT NEED TO WORRY ABOUT ANYTHING ANYMORE. 189 00:08:50,050 --> 00:08:51,280 ARE YOU THREATENING ME? 190 00:08:51,284 --> 00:08:53,094 [ CHUCKLES ] 191 00:08:53,086 --> 00:08:55,716 YES. I AM. 192 00:08:55,722 --> 00:08:58,422 YOU BETTER LOCK YOUR DOOR. 193 00:08:58,424 --> 00:09:00,974 ACTUALLY, I'M GONNA LEAVE IT OPEN. 194 00:09:00,967 --> 00:09:02,497 COME ON IN... 195 00:09:02,503 --> 00:09:03,943 AND SEE WHAT HAPPENS. 196 00:09:03,937 --> 00:09:05,967 OH, THIS IS GONNA BE FUN. 197 00:09:05,972 --> 00:09:07,072 COME ON. 198 00:09:11,878 --> 00:09:13,978 IMMA SHOW YOU HOW CRAZY I AM. 199 00:09:32,032 --> 00:09:34,972 YES, I LOVE YOU, TOO. OKAY. 200 00:09:34,968 --> 00:09:36,638 HONEY, I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 201 00:09:36,637 --> 00:09:38,397 OKAY. WE GOT IT. 202 00:09:38,404 --> 00:09:39,744 WHAT? 203 00:09:39,740 --> 00:09:40,910 BALLISTICS. 204 00:09:40,907 --> 00:09:42,777 WHAT? 205 00:09:42,776 --> 00:09:43,936 WE GOT A MATCH. 206 00:09:43,944 --> 00:09:45,114 WE GOT THEM. 207 00:09:45,111 --> 00:09:46,611 WHO? 208 00:09:46,613 --> 00:09:48,213 THE CRYERS. 209 00:09:48,214 --> 00:09:50,054 REALLY? YEAH. 210 00:09:50,050 --> 00:09:51,180 WHY? 211 00:09:51,184 --> 00:09:53,124 ARE WE GONNA ARREST THEM? 212 00:09:53,119 --> 00:09:57,459 I'M GONNA TALK TO THE JUDGE, BUT THIS IS CLEARLY ENOUGH. 213 00:09:57,457 --> 00:09:59,387 WWHAT IS IT? 214 00:09:59,392 --> 00:10:01,072 I'LL TELL YOU ABOUT IT. COME ON. 215 00:10:01,067 --> 00:10:02,497 WHERE ARE WE GOING? 216 00:10:02,503 --> 00:10:06,013 WE'RE GOING TO PAY WYATT CRYER A VISIT, THEN ON TO THE CRYERS. 217 00:10:06,006 --> 00:10:07,966 WOW. WHAT IS IT? 218 00:10:07,974 --> 00:10:09,614 I'LL TELL YOU SOON. 219 00:10:09,610 --> 00:10:11,210 OKAY, WELL, YOU KNOW IT HAS TO BE SOLID. 220 00:10:11,211 --> 00:10:15,121 OH, THIS IS SOLID WAY SOLID. 221 00:10:15,115 --> 00:10:17,145 YOU WON'T TELL ME WHAT IT IS? 222 00:10:17,150 --> 00:10:20,520 SO EAGER, MY ASSISTANT D. A. 223 00:10:20,521 --> 00:10:21,861 IT'S FINE. COME ON. 224 00:10:44,578 --> 00:10:45,978 SO, YOU LIKED WORKING FOR HER? 225 00:10:45,979 --> 00:10:47,179 YEAH. 226 00:10:47,180 --> 00:10:48,720 WHY'D YOU LEAVE? 227 00:10:48,715 --> 00:10:50,645 EH, IT WAS TIME. 228 00:10:50,651 --> 00:10:52,951 I HEAR YOU. 229 00:10:52,953 --> 00:10:57,193 OKAY, SO, FOR ONE THING, SHE LIKES THINGS COLORCOORDINATED. 230 00:10:57,190 --> 00:11:00,830 THIS ONE, THIS ONE HERE. 231 00:11:00,827 --> 00:11:02,637 OKAY. SHE'S PARTICULAR, AIN'T SHE? 232 00:11:02,636 --> 00:11:04,936 MM, ABOUT SOME THINGS. 233 00:11:04,938 --> 00:11:06,108 AND A BIT OF A BITCH. 234 00:11:06,106 --> 00:11:07,506 PPARDON ME? 235 00:11:07,508 --> 00:11:10,378 WELL, SHE HAS SNAPPED AT ME TWICE SINCE I'VE BEEN HERE. 236 00:11:10,376 --> 00:11:11,406 OH, IS THAT RIGHT? 237 00:11:11,411 --> 00:11:13,551 YEAH, GIRL. I TELL YOU, 238 00:11:13,547 --> 00:11:16,117 I KNOW SHE PAYING YOU GOOD TO COME OVER HERE TO HELP ME, 239 00:11:16,116 --> 00:11:17,316 BUT IF I DIDN'T NEED THIS JOB, 240 00:11:17,317 --> 00:11:19,017 I WOULD HAVE BEEN GONE. 241 00:11:19,019 --> 00:11:20,519 OH, OKAY. 242 00:11:20,521 --> 00:11:23,761 AND SHE KIND OF STUCKUP, AIN'T SHE? 243 00:11:23,757 --> 00:11:24,987 KEEP TALKING. 244 00:11:24,991 --> 00:11:27,561 NO, I MEAN, I WAS GONNA ASK FOR TOMORROW OFF, 245 00:11:27,561 --> 00:11:30,261 BUT I KNOW SHE'LL HIT THE ROOF. 246 00:11:30,263 --> 00:11:31,573 HOW LONG YOU BEEN WORKING HERE? 247 00:11:31,565 --> 00:11:32,695 A WHOLE WEEK, GIRL. 248 00:11:32,699 --> 00:11:34,429 OH, OKAY. 249 00:11:34,434 --> 00:11:35,444 IS THIS RIGHT? 250 00:11:35,435 --> 00:11:38,095 YEAH, BUT THE WHITES GO OVER HERE. 251 00:11:38,104 --> 00:11:40,044 OKAY. 252 00:11:40,040 --> 00:11:42,440 BUT THIS BETTER THAN MY LAST FAMILY. 253 00:11:42,442 --> 00:11:45,482 THEM DAMN WHITE FOLKS GOT ON MY LAST NERVE. 254 00:11:45,478 --> 00:11:46,578 YOU DON'T SAY? 255 00:11:46,580 --> 00:11:48,950 YEAH. ALL THE CRAP THEY HAD GOING ON? 256 00:11:48,949 --> 00:11:50,649 THE KIDS WAS ALWAYS IN TROUBLE, 257 00:11:50,651 --> 00:11:53,021 AND THE DAUGHTER WAS PREGNANT FROM A BLACK MAN. 258 00:11:53,019 --> 00:11:54,619 HONEY, THEY HIT THE ROOF. 259 00:11:54,621 --> 00:11:55,891 REALLY? 260 00:11:55,889 --> 00:11:58,389 YEAH. THEY FIRED EVERY BLACK MAN THAT WORK FOR THEM, 261 00:11:58,391 --> 00:11:59,791 AND YOU SHOULD HAVE SEEN HER ROLLING UP IN THERE 262 00:11:59,793 --> 00:12:00,933 WITH THAT LITTLE BROWN BABY. 263 00:12:00,934 --> 00:12:01,974 UGLY LITTLE THING. 264 00:12:01,968 --> 00:12:05,508 [ LAUGHS ] 265 00:12:05,506 --> 00:12:06,536 REALLY? 266 00:12:06,540 --> 00:12:07,810 YEAH! 267 00:12:07,808 --> 00:12:10,208 BUT SOMETHING TELLS ME THIS ONE'S GOT DRAMA, TOO. 268 00:12:10,210 --> 00:12:13,780 I THOUGHT WE HAD DRAMA IN THE HOOD, BUT THESE PEOPLE? 269 00:12:13,780 --> 00:12:15,180 SHIT. 270 00:12:17,350 --> 00:12:18,890 OOH! 271 00:12:18,885 --> 00:12:23,455 ALL THIS JEWELRY. LOOK AT THIS. 272 00:12:23,456 --> 00:12:26,586 MM. MORE THAN I MAKE IN A YEAR. 273 00:12:26,593 --> 00:12:29,063 JUST AIN'T FAIR, IS IT? HM. 274 00:12:29,062 --> 00:12:31,572 I COULD SELL THIS AND BE A HAPPY GIRL. 275 00:12:31,565 --> 00:12:33,525 Hanna: YEAH, BUT YOU'D BETTER NOT. 276 00:12:33,534 --> 00:12:34,774 BUT I COULD. 277 00:12:34,768 --> 00:12:36,568 BUT YOU WON'T. 278 00:12:36,570 --> 00:12:38,340 GIRL, I'M JUST PLAYING. 279 00:12:38,338 --> 00:12:40,268 GIRL? YEAH. YEAH. 280 00:12:40,273 --> 00:12:42,483 YOU KNOW WHAT, I'M GONNA BE RIGHT BACK. 281 00:12:49,215 --> 00:12:50,475 OH. OKAY. 282 00:13:17,217 --> 00:13:18,587 MRS. CRYER? 283 00:13:18,585 --> 00:13:21,385 [ SINGSONG ] I JUST TALKED TO DEREK 284 00:13:21,387 --> 00:13:25,427 AND HE SAID YOU WERE GOING ON A DATE YEAH, 285 00:13:25,425 --> 00:13:27,825 YEAH. LISTEN, I NEED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 286 00:13:27,828 --> 00:13:29,258 ABOUT? 287 00:13:29,262 --> 00:13:30,762 JOANNE. 288 00:13:30,764 --> 00:13:32,274 WHAT ABOUT HER? 289 00:13:32,265 --> 00:13:35,665 LOOK, I'M SORRY TO HAVE TO DO THIS TO YOU, 290 00:13:35,669 --> 00:13:37,569 BUT YOU'RE GONNA HAVE TO FIRE HER. 291 00:13:37,571 --> 00:13:38,741 WHY? 292 00:13:38,739 --> 00:13:40,809 THAT WOMAN IS UP THERE IN EVERYBODY'S BUSINESS. 293 00:13:40,807 --> 00:13:42,237 SHE IS NOT GONNA BE GOOD FOR YOU. 294 00:13:42,242 --> 00:13:44,852 OH, NO. NOT WITH ALL THE DRAMA YOU GOT GOING ON HERE. 295 00:13:44,845 --> 00:13:46,705 ARE YOU SERIOUS? YES. 296 00:13:52,218 --> 00:13:53,588 I KNOW I HIRED HER QUICKLY, 297 00:13:53,587 --> 00:13:54,957 AND I DIDN'T DO MY DUE DILIGENCE, 298 00:13:54,955 --> 00:13:56,615 BUT SHE SEEMED LIKE THE BEST CANDIDATE. 299 00:13:56,623 --> 00:13:58,793 THAT'S WANTING TO STEAL EVERYTHING YOU GOT. 300 00:13:58,792 --> 00:14:00,172 REALLY? YES. 301 00:14:02,536 --> 00:14:04,236 HOT MESS. 302 00:14:04,237 --> 00:14:07,737 I KNOW DAMN WELL YOU DIDN'T RUN DOWN HERE TO TELL ON ME. 303 00:14:07,741 --> 00:14:10,041 I BEG YOUR PARDON? WHAT KIND OF SISTER ARE YOU? 304 00:14:10,043 --> 00:14:12,083 WHAT? YOU HEARD ME. 305 00:14:12,078 --> 00:14:14,308 FIRST OF ALL, I'M NOT YOUR SISTER. 306 00:14:14,314 --> 00:14:15,824 I'M AN HONEST WOMAN. 307 00:14:15,816 --> 00:14:18,146 AND WHAT YOU'RE DOING IS TERRIBLE. 308 00:14:18,151 --> 00:14:20,751 YOUR IGNORANT ASS GIVE BLACK PEOPLE A BAD NAME. 309 00:14:20,754 --> 00:14:22,564 HOW AM I SUPPOSED TO FEED MY KIDS? 310 00:14:22,556 --> 00:14:24,256 ENOUGH! 311 00:14:24,257 --> 00:14:26,157 I DON'T KNOW HOW YOU'RE GONNA FEED YOUR KIDS, 312 00:14:26,159 --> 00:14:28,729 BUT YOU'RE CERTAINLY NOT GONNA FEED THEM ON MY DIME. 313 00:14:28,729 --> 00:14:30,559 GET THE HELL OUT OF MY HOUSE! 314 00:14:30,564 --> 00:14:32,804 BITCH, WHO DO YOU THINK YOU TALKING TO? 315 00:14:36,102 --> 00:14:39,872 AND WHO THE HELL DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? 316 00:14:39,873 --> 00:14:43,713 CLEARLY, NOBODY. YOU KNOW WHAT, I WILL GLADLY LEAVE. GLADLY. 317 00:14:43,710 --> 00:14:45,450 I DON'T LIKE COMING OUT HERE, NO WAY. 318 00:14:45,445 --> 00:14:46,775 AND YOU'D BETTER HAVE MY MONEY READY. 319 00:14:46,780 --> 00:14:49,420 IN TWO WEEKS, I'LL COME BURN THIS WHOLE DAMN HOUSE DOWN. 320 00:14:49,415 --> 00:14:50,445 MMHMM. 321 00:14:53,419 --> 00:14:57,919 JUST SHOW ALL YOUR ASS JUST YOUR WHOLE ASS. 322 00:14:57,924 --> 00:14:59,994 WELL, NOW. 323 00:14:59,993 --> 00:15:02,143 YEAH. 324 00:15:02,135 --> 00:15:05,035 CRAZY. YEAH? 325 00:15:05,038 --> 00:15:06,538 YOU SEE? 326 00:15:06,540 --> 00:15:07,470 CRAZY. 327 00:15:19,686 --> 00:15:21,416 HELLO? IT'S VERONICA. 328 00:15:21,421 --> 00:15:23,161 I'VE BEEN CALLING YOU. 329 00:15:23,156 --> 00:15:25,226 YEAH, WELL, I COULDN'T GET TO THE PHONE. 330 00:15:25,225 --> 00:15:28,855 WHAT THE HELL IS JEFFERY DOING IN JAIL? 331 00:15:28,862 --> 00:15:30,432 YOUR CRIME. 332 00:15:30,430 --> 00:15:31,630 Candace: I DIDN'T DO ANYTHING. 333 00:15:31,632 --> 00:15:33,302 OH, HONEY, THE PHONE ISN'T BUGGED. 334 00:15:33,299 --> 00:15:34,839 YOU CAN SPEAK. 335 00:15:34,835 --> 00:15:37,835 WHAT WHAT IS HE DOING IN THERE? 336 00:15:37,838 --> 00:15:40,168 HE WOULDN'T DO AS I TOLD HIM TO DO TO MISS CANDACE, 337 00:15:40,173 --> 00:15:41,473 SO HE HAD TO GO. 338 00:15:41,474 --> 00:15:43,144 HE WON'T MAKE IT IN THERE. 339 00:15:43,143 --> 00:15:45,253 WELL, THAT'S NOT MY PROBLEM, IS IT? 340 00:15:45,245 --> 00:15:47,445 I TOLD HIM HE WOULD GO. 341 00:15:47,447 --> 00:15:48,747 ARE YOU KIDDING ME? 342 00:15:48,749 --> 00:15:51,619 HE LIKES THE BOYS, SO MAYBE HE SHOULD BE AROUND THEM. 343 00:15:51,618 --> 00:15:53,748 YOU'RE PUNISHING HIM FOR BEING GAY? 344 00:15:53,754 --> 00:15:56,464 WELL, THAT'S WORTHY OF PUNISHMENT. 345 00:15:56,456 --> 00:15:59,786 OKAY, VERONICA, PEOPLE ARE GAY. GET OVER IT. 346 00:15:59,793 --> 00:16:02,403 I DON'T HAVE A PROBLEM WITH PEOPLE BEING GAY. 347 00:16:02,402 --> 00:16:05,842 I HAVE A PROBLEM WITH MY SON BEING GAY. 348 00:16:05,839 --> 00:16:09,039 OH, MY GOD. VERONICA. UM... 349 00:16:09,042 --> 00:16:11,512 CANDACE, ARE YOU REALLY GONNA TRY TO EDUCATE ME 350 00:16:11,512 --> 00:16:15,352 ON THE LGBTQHDZQP 351 00:16:15,348 --> 00:16:17,848 HOWEVER MANY LETTERS THEY'VE ADDED TO IT. 352 00:16:17,851 --> 00:16:19,751 YOU ARE AN IGNORANT BITCH. 353 00:16:19,753 --> 00:16:21,723 PEOPLE HAVE DIED FOR THE RIGHTS OF GAY PEOPLE, 354 00:16:21,722 --> 00:16:23,992 AND YOU SHOULD SHOW THEM SOME RESPECT. 355 00:16:23,990 --> 00:16:26,490 UGH, YOU YOUNG PEOPLE. 356 00:16:26,492 --> 00:16:29,802 GIVE ME THE OLD DAYS, WHEN THE CLOSET WAS KING... 357 00:16:29,796 --> 00:16:31,396 FOR QUEENS. 358 00:16:31,397 --> 00:16:32,697 YOU KNOW, I CAN'T. 359 00:16:32,699 --> 00:16:34,669 I CAN'T I CAN'T EVEN TALK TO YOU RIGHT NOW 360 00:16:34,668 --> 00:16:39,568 BECAUSE THE LEVEL OF STUPIDITY IS ENORMOUS. 361 00:16:39,573 --> 00:16:41,073 WELL, YOU HAVE TO TALK TO ME 362 00:16:41,074 --> 00:16:43,614 'CAUSE I NEED TO TALK TO YOU ABOUT THAT THING DAVID IS WITH. 363 00:16:43,610 --> 00:16:45,750 WHAT ABOUT HER? WHAT IS OUR PLAN? 364 00:16:45,746 --> 00:16:47,146 YOU TELL ME. 365 00:16:47,147 --> 00:16:50,617 WELL, I WANTED TO TAKE HIM FOR EVERYTHING HE'S GOT. 366 00:16:50,617 --> 00:16:51,887 THAT MAKES THE TWO OF US. 367 00:16:51,885 --> 00:16:55,315 WELL, HE'S CHANGED EVERY ACCOUNT AND EVERY PASSWORD. 368 00:16:55,321 --> 00:16:56,921 YEAH. I HAVE HER LOOKING. 369 00:16:56,923 --> 00:16:58,993 NO. TELL HER NOT TO DO THAT. 370 00:16:58,992 --> 00:17:00,492 HE WON'T LEAVE THEM AROUND THE HOUSE, 371 00:17:00,493 --> 00:17:02,873 AND HE WILL KNOW IF SOMETHING HAS BEEN MOVED. 372 00:17:02,869 --> 00:17:04,369 HOW DO YOU KNOW THAT? 373 00:17:04,370 --> 00:17:06,040 DAVID IS VERY SMART. 374 00:17:06,039 --> 00:17:09,379 HE MAY BE SCREWING HER, BUT HE IS WATCHING HER. 375 00:17:09,375 --> 00:17:14,245 HE'LL KNOW, AND IF ANYTHING IS OUT OF PLACE, HE'LL GET SPOOKED. 376 00:17:14,247 --> 00:17:15,847 OKAY. 377 00:17:15,849 --> 00:17:19,149 HE'LL LEAVE THINGS AROUND JUST TO SEE IF SHE'LL GO THROUGH IT. 378 00:17:19,152 --> 00:17:23,822 HE'LL ALSO USE A BLACK LIGHT TO CHECK FOR HER FINGERPRINTS. 379 00:17:23,824 --> 00:17:27,064 DAMN. HE'S THAT PARANOID? 380 00:17:27,060 --> 00:17:30,560 HE WAS MARRIED TO ME FOR 25 YEARS. 381 00:17:30,564 --> 00:17:32,874 I TAUGHT HIM WELL. 382 00:17:32,866 --> 00:17:36,296 OKAY. I'LL MAKE SURE SHE DOESN'T DISTURB ANYTHING. 383 00:17:36,302 --> 00:17:37,542 GIVE IT TIME. 384 00:17:37,538 --> 00:17:40,708 KEEP ME POSTED ON HIS EXACT BEHAVIOR, 385 00:17:40,707 --> 00:17:45,077 AND I WILL TELL HER WHAT OUR NEXT MOVE SHOULD BE. 386 00:17:45,078 --> 00:17:47,078 OKAY. 387 00:17:47,080 --> 00:17:49,820 I'M IMPRESSED WITH YOU, MISS CANDACE. 388 00:17:49,816 --> 00:17:51,076 BITCH, PLEASE. 389 00:17:53,654 --> 00:17:54,894 [ CHUCKLES ] 390 00:17:56,089 --> 00:17:57,119 [ PHONE BEEPS ] 391 00:17:59,059 --> 00:18:02,099 ♪♪♪♪ 392 00:18:04,170 --> 00:18:07,210 ♪♪♪♪ 393 00:18:10,877 --> 00:18:15,277 [ PHONE RINGS ] 394 00:18:17,618 --> 00:18:18,648 [ PHONE BEEPS ] 395 00:18:22,656 --> 00:18:24,886 HAVE YOU DONE WHAT I SAID? 396 00:18:24,891 --> 00:18:28,661 NO. BECAUSE THERE'S NOTHING HERE. 397 00:18:28,662 --> 00:18:31,132 GOOD. DON'T. 398 00:18:31,131 --> 00:18:32,231 DON'T? 399 00:18:32,232 --> 00:18:34,702 YEAH. I'M GONNA HOLD OFF ON THAT 100K. 400 00:18:34,701 --> 00:18:37,301 OH, MY GOD. THANK YOU, CANDACE. 401 00:18:37,303 --> 00:18:39,273 SHUT UP. SORRY? 402 00:18:39,272 --> 00:18:42,812 DON'T LOOK AROUND OR SNOOP. I FOUND OUT HE'LL KNOW. 403 00:18:42,809 --> 00:18:44,439 YEAH, I FIGURED HE WOULD. 404 00:18:44,444 --> 00:18:45,914 DUMB BITCH, YOU DON'T THINK. 405 00:18:45,912 --> 00:18:48,312 I TELL YOU WHAT TO DO. 406 00:18:48,314 --> 00:18:50,124 OKAY. SORRY. 407 00:18:50,116 --> 00:18:51,616 OKAY. DON'T DON'T TOUCH ANYTHING. 408 00:18:51,618 --> 00:18:54,658 DON'T DO ANYTHING. DO YOU HEAR ME? 409 00:18:54,655 --> 00:18:56,385 I WON'T. 410 00:18:56,389 --> 00:18:58,529 HE'LL BLACKLIGHT THINGS. HE'LL LOOK FOR EVIDENCE. 411 00:18:58,525 --> 00:19:01,535 UM, YOU'RE IN. JUST BE CAREFUL, OKAY? 412 00:19:01,535 --> 00:19:05,105 OKAY. WHAT'S MY NAME IN YOUR PHONE. 413 00:19:05,105 --> 00:19:07,135 YOU'RE UNDER "C. Y." 414 00:19:07,140 --> 00:19:08,810 STUPID ASS, HE'LL FIND OUT ABOUT THAT. 415 00:19:08,809 --> 00:19:11,009 PUT ME UNDER, UH, "CYNTHIA." 416 00:19:11,011 --> 00:19:13,381 OH. RIGHT. OKAY. 417 00:19:13,379 --> 00:19:16,049 PUT EVERYTHING IN AN APP ON YOUR PHONE THAT YOU NEED, 418 00:19:16,049 --> 00:19:18,449 AND THEN LEAVE EVERYTHING ELSE EXPOSED. 419 00:19:18,451 --> 00:19:23,221 THAT WAY, IF HE CHECKS IT OUT, HE WON'T FIND ANYTHING, OKAY? 420 00:19:23,223 --> 00:19:25,563 YEAH. GOT IT. 421 00:19:25,559 --> 00:19:26,589 OKAY. 422 00:19:30,196 --> 00:19:31,826 BITCH. 423 00:19:31,832 --> 00:19:33,232 [ LAUGHS ] 424 00:19:35,268 --> 00:19:38,298 ♪♪♪♪ 425 00:19:40,273 --> 00:19:44,013 ♪♪♪♪ 426 00:19:44,010 --> 00:19:46,210 HI. HI. 427 00:19:46,212 --> 00:19:48,752 WHAT'S GOING ON? WELL, WHERE HAVE YOU BEEN? 428 00:19:48,749 --> 00:19:50,019 YOU DON'T KNOW? 429 00:19:50,016 --> 00:19:51,016 NO. 430 00:19:51,017 --> 00:19:52,217 ABOUT THE INCIDENT? 431 00:19:52,218 --> 00:19:54,718 WHAT INCIDENT? 432 00:19:54,721 --> 00:19:55,891 HOW'S SHE DOING? 433 00:19:59,425 --> 00:20:01,665 YEAH SMART, CAREFUL. 434 00:20:01,668 --> 00:20:03,768 GOOD. PAYING THE HOUSE? 435 00:20:03,770 --> 00:20:05,470 YES. GOOD. 436 00:20:05,471 --> 00:20:06,711 TELL HER TO COME SEE ME. 437 00:20:06,707 --> 00:20:08,307 I THINK SHE'S GOT A PROSPECT RIGHT NOW. 438 00:20:08,308 --> 00:20:09,608 AFTER SHE'S DONE. 439 00:20:09,610 --> 00:20:11,510 OKAY. OKAY. 440 00:20:11,512 --> 00:20:13,282 GOOD. ARE YOU OKAY? 441 00:20:13,279 --> 00:20:15,449 YEAH, I'M FINE. MMHMM. 442 00:20:15,448 --> 00:20:17,478 YEAH. THANKS. 443 00:20:17,483 --> 00:20:20,523 ♪♪♪♪ 444 00:20:23,790 --> 00:20:24,890 [ KNOCKING ] 445 00:20:24,891 --> 00:20:26,291 YEAH? 446 00:20:26,292 --> 00:20:27,332 COME ON IN. 447 00:20:29,495 --> 00:20:31,355 HI. 448 00:20:31,364 --> 00:20:34,844 HI. WHAT DO YOU GOT? 449 00:20:34,835 --> 00:20:38,095 SO, HERE'S WHAT I KNOW. 450 00:20:38,104 --> 00:20:41,214 WHAT'S THIS? HIS ACCOUNT INFORMATION. 451 00:20:41,207 --> 00:20:43,177 HOW THE HELL DID YOU GET THAT? 452 00:20:43,176 --> 00:20:44,706 WHAT DO YOU CARE? I GOT IT. 453 00:20:44,711 --> 00:20:45,851 ALL RIGHT. PASSWORDS? 454 00:20:45,846 --> 00:20:47,346 I'M WORKING ON IT. 455 00:20:47,347 --> 00:20:50,717 BUT I GOT WHAT'S IMPORTANT I GOT TRACKERS ON HIS PHONE. 456 00:20:50,717 --> 00:20:52,547 I'LL CAPTURE ALL HIS PASSWORDS. 457 00:20:52,553 --> 00:20:54,023 AFTER THAT, IT'S JUST A MATTER OF TIME. 458 00:20:54,020 --> 00:20:56,690 ALL RIGHT. GOOD JOB. 459 00:20:56,690 --> 00:20:58,360 YOU, UH 460 00:20:58,358 --> 00:21:01,268 ARE YOU EXPECTING SOMEONE? 461 00:21:01,267 --> 00:21:03,937 YES. AND YOU'RE IN THE WAY. 462 00:21:03,937 --> 00:21:06,437 WELL, THEN, LET ME GET OUT OF YOUR HAIR. 463 00:21:06,439 --> 00:21:07,669 FINE. THANK YOU FOR THIS. 464 00:21:07,674 --> 00:21:10,414 ABSOLUTELY. I'LL KEEP YOU POSTED. 465 00:21:10,410 --> 00:21:11,550 DO THAT. 466 00:21:13,547 --> 00:21:15,417 SEE YOU LATER, MR. JONES. 467 00:21:15,415 --> 00:21:18,475 YOU, TOO, MR. SMITH. 468 00:21:18,484 --> 00:21:19,554 HI. 469 00:21:19,553 --> 00:21:21,453 WHOA. HELLO, HELLO. 470 00:21:21,454 --> 00:21:22,494 CAN I COME IN? 471 00:21:26,593 --> 00:21:28,063 PLEASE DO. 472 00:21:28,061 --> 00:21:29,231 THANK YOU. 473 00:21:29,229 --> 00:21:31,699 DON'T YOU LOOK LOVELY THIS EVENING? 474 00:21:31,698 --> 00:21:33,128 THANK YOU. 475 00:21:33,133 --> 00:21:35,743 CAN I POUR YOU A DRINK? 476 00:21:35,736 --> 00:21:38,706 OH, AFRAID IT MIGHT BE DRUGGED, HUH? 477 00:21:38,705 --> 00:21:41,265 MM, WELL... 478 00:21:41,274 --> 00:21:42,944 YOU'RE NEW AT THIS, AREN'T YOU? 479 00:21:42,943 --> 00:21:44,243 AT WHAT? 480 00:21:44,244 --> 00:21:45,954 YOU KNOW, THE WHOLE "I DON'T TALK ABOUT WHAT I DO 481 00:21:45,946 --> 00:21:48,306 OR HOW MUCH IT COSTS" THING. 482 00:21:48,314 --> 00:21:50,424 ALL I KNOW IS, I MET AN AMAZING MAN AT THE BAR 483 00:21:50,416 --> 00:21:53,886 AND HE INVITED ME TO HIS ROOM. 484 00:21:53,887 --> 00:21:55,957 LET'S GO WITH THAT. 485 00:21:55,956 --> 00:21:57,386 OKAY. 486 00:21:57,390 --> 00:22:02,140 AND IF HE HAPPENS TO LEAVE $5,000 ON THE DRESSER, THEN... 487 00:22:02,135 --> 00:22:03,865 $5,000? 488 00:22:03,870 --> 00:22:04,910 YEAH. 489 00:22:08,208 --> 00:22:12,648 WELL, IF HE SHOULD HAPPEN TO LEAVE $1,000 ON THE DRESSER, 490 00:22:12,646 --> 00:22:13,876 THAT WOULD BE IT. 491 00:22:13,880 --> 00:22:18,590 WELL, THEN, HE WOULD ONLY GET $1,000 WORTH OF SERVICE. 492 00:22:18,585 --> 00:22:21,145 THEN, THAT SERVICE BETTER BE DAMN GOOD. 493 00:22:21,154 --> 00:22:22,894 [ SCOFFS ] 494 00:22:22,889 --> 00:22:24,059 YEAH. 495 00:22:24,057 --> 00:22:27,087 YOU'LL BE PAYING ME 5K BEFORE YOU KNOW IT. 496 00:22:27,093 --> 00:22:28,233 IS THAT RIGHT? 497 00:22:31,397 --> 00:22:33,297 YEAH... 498 00:22:33,299 --> 00:22:35,769 THAT'S RIGHT. 499 00:22:35,769 --> 00:22:37,299 I THINK YOU MAY BE RIGHT. 500 00:23:02,636 --> 00:23:04,636 [ KNOCKING ] 501 00:23:10,911 --> 00:23:12,981 WYATT? HEY. YEAH, COME ON IN. 502 00:23:15,181 --> 00:23:17,551 HOW ARE YOU DOING? 503 00:23:17,551 --> 00:23:19,791 Wyatt: GOOD. 504 00:23:19,786 --> 00:23:22,656 THIS IS SARAH, AN ASSISTANT D. A. 505 00:23:22,656 --> 00:23:25,126 OH, HI. NICE TO MEET YOU. 506 00:23:25,125 --> 00:23:26,485 HOW ARE YOU? 507 00:23:26,492 --> 00:23:27,532 I'M GOOD, THANKS. 508 00:23:29,996 --> 00:23:32,566 SO, WHAT'S UP? 509 00:23:32,566 --> 00:23:35,996 WELL, UH, WE NEED TO TALK TO YOU. 510 00:23:36,002 --> 00:23:38,472 ABOUT WHAT? 511 00:23:38,471 --> 00:23:40,471 WE HAVE A BIT OF AN ISSUE. 512 00:23:42,976 --> 00:23:44,206 WHAT? WHAT'S THAT? 513 00:23:44,210 --> 00:23:45,580 WE HAVE VERY STRONG EVIDENCE 514 00:23:45,579 --> 00:23:48,179 THAT TIES YOUR FAMILY TO THE SHOOTING OF JENNIFER SALLISON. 515 00:23:50,483 --> 00:23:52,293 REALLY? YES. 516 00:23:54,254 --> 00:23:57,524 WELL, WHAT DO YOU HAVE? 517 00:23:57,524 --> 00:24:00,234 WELL, I JUST WANT TO KNOW IF YOUR FAMILY OWN A GUN. 518 00:24:02,969 --> 00:24:06,809 I DON'T KNOW. NOT THAT I KNOW OF. 519 00:24:06,807 --> 00:24:08,577 ARE YOU SURE? 520 00:24:08,575 --> 00:24:10,005 YEAH. 521 00:24:10,010 --> 00:24:11,480 WHERE DID YOUR SISTER GET THE GUN? 522 00:24:14,715 --> 00:24:16,115 I DON'T KNOW. 523 00:24:16,116 --> 00:24:18,546 HAVE YOU EVER SEEN EITHER OF YOUR PARENTS WITH A GUN BEFORE? 524 00:24:18,552 --> 00:24:20,252 NO. NEVER. 525 00:24:20,253 --> 00:24:23,463 WELL, IT'S VERY IMPORTANT THAT YOU HAVE. 526 00:24:23,456 --> 00:24:25,526 NO, I MEAN, I HAVEN'T SEEN THEM WITH A GUN. 527 00:24:25,526 --> 00:24:30,096 SO, YOU'VE NEVER SEEN THEM WITH A .45 MAGNUM HANDGUN? 528 00:24:30,096 --> 00:24:33,196 NO. WYATT. 529 00:24:33,199 --> 00:24:34,599 I NEED YOU TO THINK ABOUT THIS... 530 00:24:36,503 --> 00:24:37,543 ...CAREFULLY. 531 00:24:45,411 --> 00:24:46,781 ACTUALLY, YEAH. 532 00:24:46,780 --> 00:24:49,050 YEAH. I HAVE. 533 00:24:49,049 --> 00:24:50,079 WHICH ONE? 534 00:24:52,519 --> 00:24:54,559 BOTH. 535 00:24:54,555 --> 00:24:56,855 ARE YOU SURE? 536 00:24:56,857 --> 00:24:59,357 MMHMM. 537 00:24:59,359 --> 00:25:02,069 OKAY. THAT'S ALL I NEED. 538 00:25:02,068 --> 00:25:03,698 WAS THAT WAS THAT IT? 539 00:25:03,704 --> 00:25:07,544 YEAH. YOU JUST HELPED ME A GREAT DEAL. 540 00:25:07,541 --> 00:25:09,081 WAIT SO, ARE YOU GONNA PICK THEM UP, OR WHAT'S THE 541 00:25:09,075 --> 00:25:11,745 I'M WORKING ON IT. 542 00:25:11,745 --> 00:25:13,845 OOKAY, GOOD. 'CAUSE THEY'VE BEEN COMING BY, 543 00:25:13,847 --> 00:25:16,247 AND THAT'S GOT TO STOP, YOU KNOW? 544 00:25:16,249 --> 00:25:18,589 THEY HAVE? YEAH. 545 00:25:18,585 --> 00:25:20,715 WHAT ARE THEY SAYING? 546 00:25:20,721 --> 00:25:22,821 WELL, MY DAD'S BEEN TELLING ME NOT TO TESTIFY. 547 00:25:22,823 --> 00:25:23,823 IS HE THREATENING YOU? 548 00:25:23,824 --> 00:25:26,234 IN SO MANY WORDS, YEAH. 549 00:25:26,226 --> 00:25:27,556 WELL, UH, I CAN GET A RESTRAINING ORDER 550 00:25:27,561 --> 00:25:29,961 ON THEM BOTH IF YOU LIKE. 551 00:25:29,963 --> 00:25:33,103 REALLY? YOU CAN DO THAT? YEAH. OF COURSE. 552 00:25:33,099 --> 00:25:34,899 YEAH. THAT WOULD BE GREAT. 553 00:25:34,901 --> 00:25:37,201 OKAY. I'LL BE IN TOUCH. 554 00:25:37,203 --> 00:25:38,613 OKAY, GOOD. THANK YOU. 555 00:25:38,605 --> 00:25:42,005 NO, THANK YOU. 556 00:26:03,570 --> 00:26:05,370 WE GOT THEM. 557 00:26:05,371 --> 00:26:07,341 I DON'T LIKE THIS. 558 00:26:07,340 --> 00:26:08,640 WHAT? 559 00:26:08,642 --> 00:26:11,282 THIS COERCION. 560 00:26:11,277 --> 00:26:13,247 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 561 00:26:13,246 --> 00:26:15,216 HE DIDN'T SEE THEM WITH A GUN, AND HE DIDN'T 562 00:26:15,215 --> 00:26:17,015 HEY, WHOSE SIDE ARE YOU ON, HERE?! 563 00:26:17,017 --> 00:26:19,587 WELL THEY KILLED ONE OF US. 564 00:26:19,586 --> 00:26:22,286 AND WE NEED TO MAKE SURE THAT THEY GO DOWN FOR IT. 565 00:26:22,288 --> 00:26:23,988 YOU SAID YOU WANTED A TIGHT CASE. 566 00:26:23,990 --> 00:26:27,630 SO WHAT? THIS ISN'T TIGHT AT ALL. 567 00:26:27,628 --> 00:26:29,158 WHAT ARE YOU GONNA DO? 568 00:26:29,162 --> 00:26:31,932 RAT ON ME? 569 00:26:31,932 --> 00:26:32,972 NO. 570 00:26:35,335 --> 00:26:37,565 YOU JUST GOT THIS JOB. 571 00:26:37,571 --> 00:26:39,341 YOU'RE WITH ME FOR A REASON. 572 00:26:39,339 --> 00:26:40,509 YOU'RE HERE TO LEARN THE ROPES. 573 00:26:40,507 --> 00:26:45,207 SO WATCH, LEARN, AND KEEP YOUR MOUTH SHUT. 574 00:26:45,211 --> 00:26:46,251 OKAY. 575 00:26:50,083 --> 00:26:52,053 NOW, LET'S GO SEE KATHERYN 576 00:26:52,052 --> 00:26:53,492 AND SEE IF SHE'LL BREAK. 577 00:26:58,124 --> 00:26:59,494 [ ELEVATOR DINGS ] 578 00:27:05,872 --> 00:27:08,412 [ CHATTER ] 579 00:27:12,546 --> 00:27:14,006 HEY, MAN. HOW YOU DOING? HEY. OH. OOH, THANKS. 580 00:27:14,014 --> 00:27:15,254 YOU GOT IT. 581 00:27:15,248 --> 00:27:17,718 HEY, SO, UH, I HEAR YOU HAVE THE HARRINGTON CASE. 582 00:27:17,718 --> 00:27:18,788 THE SON? 583 00:27:18,785 --> 00:27:20,085 NO, THE MOTHER. 584 00:27:20,086 --> 00:27:22,086 OH, YEAH, YEAH. 585 00:27:22,088 --> 00:27:23,718 WHAT HAPPENED WITH HER? 586 00:27:23,724 --> 00:27:25,434 SHE WAS IN A CAR WRECK. 587 00:27:25,425 --> 00:27:27,125 REALLY? YEAH. 588 00:27:27,127 --> 00:27:29,057 WOW. IS SHE OKAY? 589 00:27:29,062 --> 00:27:31,362 YEAH. YEAH. 590 00:27:31,364 --> 00:27:34,774 YEAH, UH, SHE SAID IT WAS JUST A BLACK TRUCK. 591 00:27:34,768 --> 00:27:37,568 WOW. SO SHE HAD NO CLUE AT ALL? 592 00:27:37,571 --> 00:27:39,871 NONE. 593 00:27:39,873 --> 00:27:41,273 BUT SHE'S OKAY? 594 00:27:41,274 --> 00:27:43,284 YEAH. 595 00:27:43,276 --> 00:27:46,146 YEAH. WELL, THAT'S GOOD. 596 00:27:46,146 --> 00:27:49,716 OKAY. WELL, GOOD LUCK WITH IT. 597 00:27:49,716 --> 00:27:51,376 ALL RIGHT. ALL RIGHT. YEAH. 598 00:27:56,256 --> 00:27:57,686 [ DOOR OPENS ] 599 00:28:00,867 --> 00:28:01,897 HARRINGTON. 600 00:28:04,404 --> 00:28:05,414 HARRINGTON. 601 00:28:05,405 --> 00:28:08,435 ♪♪♪♪ 602 00:28:10,544 --> 00:28:14,354 ♪♪♪♪ 603 00:28:14,347 --> 00:28:17,217 I KNOW YOU HEAR ME, HARRINGTON. 604 00:28:17,217 --> 00:28:20,687 I'M NOT GOING ANYWHERE WITH YOU. 605 00:28:20,687 --> 00:28:23,987 YOU WANT TO MAKE THIS DIFFICULT? 606 00:28:23,990 --> 00:28:26,630 YES. I DO. 607 00:28:26,627 --> 00:28:28,857 GET ON YOUR FEET, NOW. 608 00:28:28,862 --> 00:28:31,062 NO. 609 00:28:31,064 --> 00:28:33,374 ON YOUR FEET, HARRINGTON. 610 00:28:35,468 --> 00:28:37,238 ON YOUR FEET, HARRINGTON. 611 00:28:37,538 --> 00:28:39,308 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 612 00:28:39,305 --> 00:28:43,935 ♪♪♪♪ 613 00:28:43,944 --> 00:28:45,654 HEY. 614 00:28:45,646 --> 00:28:47,446 YOU HAVING TROUBLE WITH HIM? 615 00:28:49,249 --> 00:28:50,319 UM... 616 00:28:52,719 --> 00:28:54,619 NO. NO? 617 00:28:54,621 --> 00:28:56,021 'CAUSE WE CAN MAKE HIM COME WITH US. 618 00:28:56,022 --> 00:28:57,862 YOU KNOW THAT, RIGHT? 619 00:28:57,858 --> 00:29:00,598 NO, IT'S OKAY. IT'S OKAY. 620 00:29:00,601 --> 00:29:02,071 NO, JUSTIN, 621 00:29:02,068 --> 00:29:05,468 YOU'VE GOT TO SHOW THESE PEOPLE WHO'S BOSS, ALL RIGHT? 622 00:29:05,471 --> 00:29:06,971 HEY! 623 00:29:06,973 --> 00:29:08,443 YOU. 624 00:29:08,441 --> 00:29:10,041 HE SAID "GET UP," RIGHT? 625 00:29:10,043 --> 00:29:12,013 THEN, GET YOUR ASS UP! 626 00:29:12,012 --> 00:29:14,652 HEY. IT'S OKAY. 627 00:29:14,648 --> 00:29:16,718 IT'S FINE. 628 00:29:16,717 --> 00:29:19,447 WHERE'S HE GOING? 629 00:29:19,452 --> 00:29:21,862 HE'S, UH... 630 00:29:21,855 --> 00:29:23,815 HE'S GOING, UM... 631 00:29:23,824 --> 00:29:25,434 HE'S GOING TO, UH... 632 00:29:25,425 --> 00:29:29,025 WHAT, THE D. A. WANTS TO SEE HIM? 633 00:29:29,029 --> 00:29:30,429 NO. NO, IT'S OKAY. 634 00:29:30,430 --> 00:29:31,600 DON'T WORRY ABOUT IT. 635 00:29:31,598 --> 00:29:34,298 I JUST GOT A TEXT. HE'S GONNA BE LATE. 636 00:29:34,300 --> 00:29:36,200 ALL RIGHT. 637 00:29:36,202 --> 00:29:38,842 WELL, TODAY'S YOUR LUCKY DAY, SON. 638 00:29:38,839 --> 00:29:42,009 TODAY'S YOUR LUCKY DAY. 639 00:29:42,008 --> 00:29:44,278 TELL YOU WHAT DON'T BE SITTING HERE WHEN I COME BACK. 640 00:30:18,251 --> 00:30:19,891 JUSTIN.... 641 00:30:19,886 --> 00:30:21,986 YOUR WIFE. 642 00:30:21,988 --> 00:30:23,288 WHAT ABOUT HER? 643 00:30:23,289 --> 00:30:24,319 SHE'S THERE. 644 00:30:37,938 --> 00:30:39,338 IS THERE SOMEWHERE WE CAN TALK? 645 00:30:44,010 --> 00:30:45,710 YEAH. SURE. 646 00:30:47,648 --> 00:30:48,848 THANK YOU. 647 00:31:17,618 --> 00:31:19,548 JUSTIN, WHY? 648 00:31:19,553 --> 00:31:21,563 ♪♪♪♪ 649 00:31:21,555 --> 00:31:23,885 KENDRA, PLEASE DON'T. 650 00:31:23,890 --> 00:31:25,290 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 651 00:31:29,329 --> 00:31:30,559 I WAS, UM... 652 00:31:30,564 --> 00:31:35,174 TO FIND OUT IN OPEN COURT THAT YOU WERE WITH THAT MAN? 653 00:31:35,168 --> 00:31:36,298 I WASN'T. 654 00:31:38,438 --> 00:31:40,408 I SAW IT. 655 00:31:40,406 --> 00:31:41,676 I SAW IT! 656 00:31:44,645 --> 00:31:45,805 I'M SORRY. 657 00:31:48,148 --> 00:31:52,218 YOU COULD HAVE JUST TOLD ME THAT YOU WERE GAY. 658 00:31:52,218 --> 00:31:54,888 I'M NOT GAY. 659 00:31:54,888 --> 00:31:56,458 THEN, WHAT DO YOU CALL IT? 660 00:31:56,456 --> 00:31:59,286 I DON'T KNOW, OKAY? 661 00:31:59,292 --> 00:32:01,102 I DON'T KNOW. 662 00:32:01,101 --> 00:32:03,141 OR YOU SHOULD HAVE JUST TOLD ME. 663 00:32:03,136 --> 00:32:06,806 TOLD YOU WHAT, KENDRA, THAT I'M NOT GAY? 664 00:32:06,807 --> 00:32:08,907 WELL, WHATEVER YOU CALL IT, 665 00:32:08,909 --> 00:32:11,679 YOU SHOULD HAVE TOLD ME THAT YOU WERE WITH THAT MAN. 666 00:32:15,782 --> 00:32:17,452 I JUST... 667 00:32:17,450 --> 00:32:19,450 [ SIGHS ] 668 00:32:19,452 --> 00:32:20,492 JUST WHAT? 669 00:32:28,228 --> 00:32:31,698 I DON'T KNOW WHAT TO SAY TO YOU. 670 00:32:31,698 --> 00:32:33,528 THIS ISN'T THE PLACE. 671 00:32:33,534 --> 00:32:35,474 NO, THIS IS THE PLACE. 672 00:32:35,468 --> 00:32:37,538 YOU HAVEN'T RETURNED ANY OF MY CALLS. 673 00:32:41,241 --> 00:32:42,741 I GOT TO GET BACK TO WORK, KENDRA. 674 00:32:42,743 --> 00:32:46,053 NO. YOU ARE NOT LEAVING UNTIL YOU TALK TO ME. 675 00:32:46,046 --> 00:32:47,646 NOW. 676 00:32:47,648 --> 00:32:51,218 WHAT? YOU OWE ME THAT. 677 00:32:51,217 --> 00:32:55,787 LOOK, IT'S BEEN FOREVER SINCE WE'VE BEEN INTIMATE, KENDRA. 678 00:32:58,725 --> 00:33:01,465 BECAUSE YOU HAVEN'T TOUCHED ME. 679 00:33:01,467 --> 00:33:03,937 YES, I HAVE. 680 00:33:03,937 --> 00:33:05,967 DON'T YOU LIE TO ME. 681 00:33:05,972 --> 00:33:08,272 FOR THE LAST YEAR, I WOULD COME ON TO YOU 682 00:33:08,274 --> 00:33:10,014 AND YOU WOULD TURN AWAY. 683 00:33:10,010 --> 00:33:11,480 YOU WERE THE BUSY ONE. 684 00:33:11,477 --> 00:33:13,647 OH, DON'T YOU DARE. 685 00:33:13,647 --> 00:33:15,447 DON'T YOU DARE TURN THIS AROUND ON ME. 686 00:33:15,448 --> 00:33:16,878 THIS IS YOU. 687 00:33:16,883 --> 00:33:19,723 THIS IS ALL YOU. 688 00:33:19,720 --> 00:33:22,390 COME ON, JUST BE HONEST WITH ME. 689 00:33:22,388 --> 00:33:27,058 ♪♪♪♪ 690 00:33:27,060 --> 00:33:28,830 I'M SO SORRY, KENDRA. 691 00:33:32,298 --> 00:33:34,898 WHY CAN'T YOU JUST TELL ME? 692 00:33:34,901 --> 00:33:35,941 I'M SORRY. 693 00:33:39,039 --> 00:33:41,109 DO YOU LOVE HIM? 694 00:33:41,107 --> 00:33:43,107 HONEY... 695 00:33:43,109 --> 00:33:45,349 DON'T YOU "HONEY" ME. 696 00:33:45,345 --> 00:33:48,275 DO YOU LOVE HIM? 697 00:33:48,281 --> 00:33:51,051 I CAN'T TALK TO YOU ABOUT THAT, OKAY? 698 00:33:51,051 --> 00:33:54,191 LOOK, I AM YOUR WIFE. 699 00:33:54,187 --> 00:33:55,787 I CAN'T... 700 00:33:55,789 --> 00:33:57,389 TALK TO YOU ABOUT IT, OKAY? 701 00:33:57,390 --> 00:33:59,560 I CAN'T. 702 00:33:59,560 --> 00:34:01,270 NO. 703 00:34:01,267 --> 00:34:03,637 YOU WON'T. 704 00:34:03,637 --> 00:34:05,167 I HAVE TO GET BACK TO WORK. 705 00:34:07,941 --> 00:34:10,541 JUSTIN. I HAVE TO GET BACK TO WORK! 706 00:34:10,544 --> 00:34:13,584 ♪♪♪♪ 707 00:34:15,649 --> 00:34:18,689 ♪♪♪♪ 708 00:34:24,658 --> 00:34:26,458 OKAY, THAT'S IT. 709 00:34:26,459 --> 00:34:28,859 I'M GONNA GET READY TO BE ON MY WAY. 710 00:34:28,862 --> 00:34:31,532 IT LOOKS REALLY GOOD, HANNA. 711 00:34:31,532 --> 00:34:32,902 GOOD. THANK YOU. 712 00:34:32,899 --> 00:34:35,099 YOU KNOW YOU WERE THE BEST HOUSEKEEPER I EVER HAD. 713 00:34:35,101 --> 00:34:36,571 YEAH, WELL... 714 00:34:36,570 --> 00:34:40,740 WHY DON'T YOU COME BACK TO WORK FOR ME AT DOUBLE THE SALARY? 715 00:34:40,741 --> 00:34:42,381 KATHERYN... 716 00:34:42,375 --> 00:34:44,035 AND HAVE TWO PEOPLE REPORT TO YOU. 717 00:34:44,044 --> 00:34:45,854 MM. 718 00:34:45,846 --> 00:34:48,746 WHAT IS IT? PRICE? IS THAT IT? 719 00:34:48,749 --> 00:34:50,119 NO. 720 00:34:50,116 --> 00:34:52,746 YOU KNOW ALL THAT WE'VE BEEN THROUGH. 721 00:34:52,753 --> 00:34:54,723 MMHMM. NO, LOOK 722 00:34:54,721 --> 00:34:58,831 BUT WHAT HURTS MORE IS THAT I CAN'T FIX IT, HANNA. 723 00:34:58,825 --> 00:35:00,555 KATHERYN... 724 00:35:00,561 --> 00:35:03,201 YOU KNOW YOU COULD USE THE MONEY. 725 00:35:03,203 --> 00:35:06,943 LOOK, I WANT TO GO TO SCHOOL, GET A NURSING DEGREE. 726 00:35:06,940 --> 00:35:08,510 I DON'T KNOW, SOMETHING. 727 00:35:08,509 --> 00:35:11,509 I DON'T WANT TO DO THIS ANYMORE. 728 00:35:11,512 --> 00:35:13,412 THIS IS HONEST WORK. 729 00:35:13,413 --> 00:35:17,353 I KNOW THAT. I'VE BEEN DOING IT FOR MANY YEARS. 730 00:35:17,350 --> 00:35:19,990 I WANT A CHANGE. 731 00:35:19,986 --> 00:35:23,256 WELL, GO TO SCHOOL AND WORK FOR ME AT DOUBLE THE SALARY. 732 00:35:23,256 --> 00:35:25,556 NO. I WOULD BE DOG TIRED. 733 00:35:25,559 --> 00:35:26,729 YOU CAN DO IT, HANNA. 734 00:35:26,727 --> 00:35:28,387 MNHMNH. 735 00:35:28,394 --> 00:35:31,264 I DON'T KNOW. 736 00:35:31,264 --> 00:35:34,704 AT LEAST YOU'RE SAYING "I DON'T KNOW" AND NOT "I CAN'T." 737 00:35:37,270 --> 00:35:40,070 [ INHALES, EXHALES ] 738 00:35:40,073 --> 00:35:43,013 WELL, LET ME THINK ABOUT IT. 739 00:35:43,009 --> 00:35:44,779 THINK ABOUT IT. 740 00:35:44,778 --> 00:35:47,678 OKAY. "THINK" IS BETTER THAN "WON'T." 741 00:36:06,707 --> 00:36:07,907 WHO IS THAT? 742 00:36:07,908 --> 00:36:09,438 I DON'T KNOW. 743 00:36:09,442 --> 00:36:10,842 WELL, DO YOU NEED ME TO STAY? 744 00:36:10,844 --> 00:36:13,314 NO. YOU'RE GONNA GET READY FOR YOUR DATE. 745 00:36:13,313 --> 00:36:14,983 OH, THAT'S NOT EVEN UNTIL TOMORROW. 746 00:36:14,981 --> 00:36:16,781 THERE IS NO TIME LIKE THE PRESENT. 747 00:36:16,783 --> 00:36:20,893 YEAH, WELL, I'LL SEE YOU LATER. 748 00:36:20,887 --> 00:36:22,457 BYEBYE. 749 00:36:27,460 --> 00:36:29,500 WHAT DO I OWE THIS VISIT? 750 00:36:29,495 --> 00:36:31,125 MRS. CRYER, UM, 751 00:36:31,131 --> 00:36:33,371 WE'D LIKE TO TALK TO YOU, IF YOU HAVE A MOMENT? 752 00:36:33,366 --> 00:36:35,036 HEY, GEORGE. COME ON IN. 753 00:36:35,035 --> 00:36:36,035 THANK YOU. 754 00:36:47,748 --> 00:36:48,918 HAVE A SEAT. 755 00:36:53,720 --> 00:36:56,320 WHAT'S GOING ON? 756 00:36:56,322 --> 00:36:59,232 I'M SO RUDE. THIS IS SARAH, FROM MY OFFICE. 757 00:36:59,225 --> 00:37:00,425 HELLO. HI. 758 00:37:00,426 --> 00:37:03,836 NICE TO MEET YOU. NICE TO MEET YOU. 759 00:37:03,837 --> 00:37:05,437 AND? WHAT IS IT? 760 00:37:05,438 --> 00:37:07,368 MORE BAD NEWS FOR JIM? 761 00:37:07,373 --> 00:37:09,913 NO. I'M SORRY TO SAY THIS, 762 00:37:09,909 --> 00:37:13,309 BUT, UH, ACTUALLY, THE BAD NEWS IS FOR YOU. 763 00:37:13,312 --> 00:37:14,882 IN WHAT SENSE? 764 00:37:14,881 --> 00:37:16,721 YOUR SON. 765 00:37:16,716 --> 00:37:19,346 WHAT ABOUT MY SON? IS HE OKAY? 766 00:37:19,352 --> 00:37:21,222 YES. HE'S FINE. 767 00:37:23,657 --> 00:37:25,757 GEORGE, PLEASE CHOOSE YOUR WORDS MORE CAREFULLY. 768 00:37:25,759 --> 00:37:27,829 YOU SCARED ME TO DEATH. 769 00:37:27,828 --> 00:37:29,428 YOU KNOW MY SON HAS A DRUG PROBLEM. 770 00:37:29,429 --> 00:37:31,669 YES. WE ARE AWARE OF THAT. 771 00:37:31,665 --> 00:37:34,665 THEN, WHAT IS IT? 772 00:37:34,668 --> 00:37:37,538 WELL, HE IS PLANNING TO TESTIFY AGAINST YOU. 773 00:37:37,538 --> 00:37:38,768 ARE WE STILL ON THAT? 774 00:37:38,772 --> 00:37:40,342 YES, I'M AFRAID SO. 775 00:37:40,340 --> 00:37:43,110 WELL, I THOUGHT JENNIFER SALLISON DROPPED IT. 776 00:37:43,109 --> 00:37:44,779 NO. SHE DID NOT. 777 00:37:44,778 --> 00:37:46,078 WHAT SHE DID WAS DIE. 778 00:37:47,914 --> 00:37:48,984 YES, I'M... 779 00:37:48,982 --> 00:37:50,152 SORRY. 780 00:37:50,150 --> 00:37:52,150 MURDERED, ACTUALLY. 781 00:37:52,152 --> 00:37:54,022 I HEARD. 782 00:37:54,020 --> 00:37:56,420 DID YOU KNOW THAT SHE HAD A GUNSHOT WOUND, 783 00:37:56,422 --> 00:37:58,632 POINTPLANK, TO HER CHEST? 784 00:37:58,625 --> 00:38:00,325 MM. NO, I DIDN'T. 785 00:38:00,326 --> 00:38:05,036 YEAH. IT WAS FROM A .45CALIBER HANDGUN. 786 00:38:05,038 --> 00:38:07,138 HM. IS THAT RIGHT? 787 00:38:07,140 --> 00:38:09,440 YES, IT IS. 788 00:38:09,442 --> 00:38:12,712 YOU KNOW WHAT, THERE WAS ONE REGISTERED TO YOUR ADDRESS. 789 00:38:15,081 --> 00:38:16,851 REALLY? YES. 790 00:38:16,850 --> 00:38:19,290 UM, WELL, YOU NEED TO TALK TO JIM ABOUT THAT. 791 00:38:19,285 --> 00:38:21,785 I WOULDN'T KNOW ANYTHING ABOUT IT. 792 00:38:21,788 --> 00:38:23,988 WE WILL. 793 00:38:23,990 --> 00:38:26,960 OKAY. 794 00:38:26,960 --> 00:38:31,160 UM, I DON'T THINK I'VE MENTIONED THIS BEFORE, BUT I'M 795 00:38:31,164 --> 00:38:34,744 I'M SORRY ABOUT YOUR DAUGHTER. 796 00:38:34,735 --> 00:38:36,435 THANK YOU. I... 797 00:38:36,436 --> 00:38:38,506 APPRECIATE THAT. 798 00:38:38,505 --> 00:38:40,835 SUICIDE, RIGHT? 799 00:38:40,841 --> 00:38:42,111 YES. [ CLEARS THROAT ] 800 00:38:42,108 --> 00:38:43,538 UNFORTUNATELY. 801 00:38:46,580 --> 00:38:49,620 DO YOU KNOW JENNIFER SALLISON WAS LOOKING INTO THAT? 802 00:38:49,616 --> 00:38:51,046 WHY? 803 00:38:51,051 --> 00:38:56,191 WELL, APPARENTLY, THE BLOOD SPATTER DIDN'T MATCH SUICIDE. 804 00:38:56,189 --> 00:38:58,089 WHAT? DID YOU KNOW THAT? 805 00:38:58,091 --> 00:38:59,861 NO, I DIDN'T. HOW CAN THAT BE? 806 00:39:01,835 --> 00:39:03,765 I DON'T KNOW. 807 00:39:03,770 --> 00:39:05,640 WHAT WAS SHE SAYING? 808 00:39:05,639 --> 00:39:07,669 SHE WAS SAYING, WELL, 809 00:39:07,674 --> 00:39:10,844 SHE THOUGHT YOUR DAUGHTER WAS MURDERED. 810 00:39:10,844 --> 00:39:14,054 MURDERED? YEAH. 811 00:39:14,047 --> 00:39:15,717 HOW CAN THAT BE? 812 00:39:15,716 --> 00:39:18,716 I DON'T KNOW. I WAS HOPING YOU COULD TELL US. 813 00:39:18,719 --> 00:39:20,789 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 814 00:39:20,787 --> 00:39:21,817 WHOSE GUN WAS THE .45? 815 00:39:21,822 --> 00:39:22,862 IT WAS JIM'S. 816 00:39:22,856 --> 00:39:24,116 AND HOW DID AMANDA GET IT? 817 00:39:24,124 --> 00:39:25,794 I DON'T KNOW. 818 00:39:25,792 --> 00:39:27,062 HMM. 819 00:39:27,060 --> 00:39:28,090 INTERESTING. 820 00:39:30,931 --> 00:39:34,271 WHAT ARE YOU SAYING TO ME? WELL... 821 00:39:34,267 --> 00:39:36,597 SHOULD I CALL ONE OF MY ATTORNEYS? 822 00:39:36,603 --> 00:39:38,573 IF YOU'D LIKE. 823 00:39:38,572 --> 00:39:41,342 YOU'RE NOT SAYING THAT I'M A SUSPECT? 824 00:39:41,341 --> 00:39:42,711 I'M NOT SAYING THAT YOU'RE A SUSPECT. 825 00:39:42,709 --> 00:39:44,849 THEN WHAT ARE YOU SAYING, GEORGE? 826 00:39:44,845 --> 00:39:47,045 I'M JUST ASKING SOME QUESTIONS. 827 00:39:47,047 --> 00:39:49,617 WELL, I THINK YOU NEED TO LEAVE. 828 00:39:49,616 --> 00:39:51,616 YES. OKAY. 829 00:39:51,618 --> 00:39:53,888 BUT THERE'S ONE MORE THING YOU SHOULD KNOW. 830 00:39:53,887 --> 00:39:55,657 AND WHAT IS THAT? 831 00:39:55,656 --> 00:39:59,126 THE SAME GUN THAT WAS USED IN YOUR DAUGHTER'S DEATH 832 00:39:59,125 --> 00:40:02,265 WAS ALSO USED TO KILL JENNIFER SALLISON. 833 00:40:02,268 --> 00:40:03,998 AND...? 834 00:40:04,004 --> 00:40:06,344 THE BULLETS MATCHED. 835 00:40:06,339 --> 00:40:09,109 WELL, HOW CAN THAT BE, GEORGE? 836 00:40:09,109 --> 00:40:12,779 YOU TELL ME, KATHERYN. 837 00:40:12,779 --> 00:40:14,979 I THINK I'VE SAID ENOUGH. 838 00:40:14,981 --> 00:40:16,681 AND IF YOU WANT ANY MORE CONTACT WITH ME, 839 00:40:16,683 --> 00:40:18,553 YOU NEED TO SPEAK WITH MY ATTORNEYS. 840 00:40:18,552 --> 00:40:21,052 AND WHO WOULD THAT BE? 841 00:40:21,054 --> 00:40:23,064 I'LL GET YOU A LIST AND YOU CAN CHOOSE. 842 00:40:23,056 --> 00:40:26,656 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 843 00:40:26,660 --> 00:40:29,530 YOU KNOW WHERE THE FRONT DOOR IS. 844 00:40:29,530 --> 00:40:34,100 OKAY. THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR TIME, MRS. CRYER. 845 00:40:34,100 --> 00:40:36,170 SURE. THANK YOU. 846 00:40:45,278 --> 00:40:47,648 WELL, NOW... 847 00:40:47,648 --> 00:40:49,348 [ DOORBELL RINGS ] 848 00:41:00,734 --> 00:41:03,244 HANNA. 849 00:41:05,739 --> 00:41:07,169 WHAT ARE YOU DOING HERE? 850 00:41:07,173 --> 00:41:09,513 I NEED TO TALK TO YOU. 851 00:41:09,510 --> 00:41:10,540 ABOUT...? 852 00:41:10,544 --> 00:41:12,914 YOUR SON. 853 00:41:12,913 --> 00:41:14,523 WHAT ABOUT HIM? 854 00:41:14,515 --> 00:41:19,285 I KNOW THAT BENNY BURIED QUINCY MAXWELL'S BODY. 855 00:41:19,285 --> 00:41:21,985 NOW, HE NEEDS TO TURN HIMSELF IN OR... 856 00:41:21,988 --> 00:41:24,088 OR I'LL HAVE HIM PROSECUTED FOR MURDER. 857 00:41:27,460 --> 00:41:29,660 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 858 00:41:29,663 --> 00:41:31,063 OHH! DAMN! 859 00:41:31,064 --> 00:41:33,334 JUST AS I THOUGHT. ANOTHER WHORE. 860 00:41:33,333 --> 00:41:35,603 YOU WANT TO GET MY SON IN SO YOU CAN GET JEFFERY OUT? 861 00:41:35,602 --> 00:41:36,972 OH, HANNA. YEAH, RIGHT. 862 00:41:36,970 --> 00:41:38,040 WELL, WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 863 00:41:38,038 --> 00:41:39,738 HIS WIFE WAS EVEN IF SHE HAD AN UZI, 864 00:41:39,740 --> 00:41:41,170 YOU ALWAYS GET THE MONEY. 865 00:41:41,174 --> 00:41:43,484 ...YOU'D EVEN SLEEP WITH A WOMAN LIKE THAT. 866 00:41:43,476 --> 00:41:45,806 MOM. I TOLD HER IT CAN'T HAPPEN AGAIN. 867 00:41:45,812 --> 00:41:46,912 YEAH, YOU SAID THAT THE LAST TIME, 868 00:41:46,913 --> 00:41:48,623 BUT HERE WE ARE, TALKING ABOUT IT AGAIN. 869 00:41:48,615 --> 00:41:50,575 I DON'T NEED YOU. YOU DON'T NEED ME? 870 00:41:50,584 --> 00:41:53,654 YOU NEED ME MORE THAN YOU'VE EVER NEEDED ME IN YOUR LIFE. 871 00:41:53,654 --> 00:41:55,424 WHERE DID ALL MY ALCOHOL GO? 872 00:41:55,421 --> 00:41:57,421 I DON'T KNOW. ARE YOU DRUNK? 57372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.