All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S04E18_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,865 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:04,871 --> 00:00:07,171 [ TIRES SQUEAL ] 3 00:00:07,173 --> 00:00:09,113 MY JOB IS TO BE RIGHT HERE 4 00:00:09,109 --> 00:00:11,139 SO YOU CAN TALK TO ME ABOUT ANYTHING. 5 00:00:11,144 --> 00:00:12,414 HOW DO YOU KNOW SO MUCH ABOUT THIS? 6 00:00:12,412 --> 00:00:13,882 I WAS AN ADDICT. 7 00:00:13,880 --> 00:00:17,520 I JUST NEED YOU TO KNOW HOW REALLY PISSED OFF I AM. 8 00:00:17,518 --> 00:00:18,988 YEAH, BUT WHAT ROOM ARE YOU IN? 9 00:00:18,985 --> 00:00:20,815 WHY DO YOU KEEP ASKING ME ALL THESE QUESTIONS? 10 00:00:20,821 --> 00:00:22,761 I JUST WANT TO KNOW. IT CHANGES EVERY DAY. 11 00:00:22,756 --> 00:00:24,416 I DON'T WANT TO DO THIS. I DON'T WANT TO DO THIS. 12 00:00:24,424 --> 00:00:27,034 WELL, WHY NOW? ALL RIGHT, MAN. SERIOUSLY. 13 00:00:28,261 --> 00:00:31,431 WHAT THE HELL? 14 00:00:31,431 --> 00:00:33,771 [ INSECTS CHIRPING ] 15 00:00:33,767 --> 00:00:36,267 ♪♪♪♪ 16 00:00:36,269 --> 00:00:39,339 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 17 00:00:39,339 --> 00:00:40,869 [ SIGHS ] OH, JESUS. 18 00:00:40,874 --> 00:00:43,844 ALL RIGHT, LANDON. UM, JUST JUST GO. 19 00:00:43,844 --> 00:00:46,354 OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO. NOT A CHANCE. 20 00:00:46,346 --> 00:00:48,846 WHO IS THIS? ALL RIGHT, STOP, STOP, STOP. 21 00:00:48,849 --> 00:00:49,779 STOP. WAIT, I'VE SEEN YOU BEFORE. 22 00:00:49,783 --> 00:00:51,223 STOP. GO. YOU NEED TO LEAVE. 23 00:00:51,217 --> 00:00:53,647 OH, YOU'RE THAT COP THAT WAS IN THE LOBBY OF THE SARANDON? 24 00:00:53,654 --> 00:00:55,124 OKAY. ALL RIGHT. JUST GO. I THOUGHT HE WAS STRAIGHT. 25 00:00:55,121 --> 00:00:56,461 I TOLD YOU HE WAS STRAIGHT, BUT HE'S NOT. 26 00:00:56,456 --> 00:00:57,916 NO, NO, NO, NO, NO. GO. I WAS WRONG. 27 00:00:57,924 --> 00:00:59,164 COME ON. ALL RIGHT. I WAS WRONG ABOUT HIM. 28 00:00:59,159 --> 00:01:01,169 MAYBE I'M WRONG ABOUT WYATT TOO. 29 00:01:01,167 --> 00:01:02,237 ALL RIGHT, NO, NO, NO. COME ON. 30 00:01:02,235 --> 00:01:03,395 COME ON. STOP THIS. NO, TRUST ME. 31 00:01:03,403 --> 00:01:06,073 STOP THIS. YOU'RE DRUNK. JUST RELAX, OKAY? 32 00:01:06,072 --> 00:01:07,312 RELAX. 33 00:01:07,307 --> 00:01:08,977 HI, I'M LANDON. 34 00:01:08,975 --> 00:01:09,805 JEFFERY. 35 00:01:09,809 --> 00:01:11,239 ALL RIGHT, AND YOU ARE? 36 00:01:11,244 --> 00:01:12,814 [ SCOFFS ] JEFFERY! 37 00:01:12,813 --> 00:01:14,013 ALL RIGHT. 38 00:01:14,014 --> 00:01:15,654 HE'S A FRIEND, OKAY, SO... 39 00:01:15,649 --> 00:01:17,179 OH, OH, OH. NOW CAN YOU JUST GO? 40 00:01:17,183 --> 00:01:18,223 NO WAY. NO, NO. 41 00:01:18,218 --> 00:01:19,148 FRIEND, HUH? LEAVE. 42 00:01:19,152 --> 00:01:20,222 YES, A FRIEND. STOP. COME ON. 43 00:01:20,220 --> 00:01:21,220 WELL, IT LOOKS TO ME LIKE YOU AND THIS FRIEND 44 00:01:21,221 --> 00:01:23,091 ARE DOING MORE THAN ANYONE KNOWS. 45 00:01:23,089 --> 00:01:24,119 YOU DIDN'T TELL ME YOU HAD A FRIEND. 46 00:01:24,124 --> 00:01:25,334 NO, I DIDN'T. NOW... 47 00:01:25,325 --> 00:01:27,225 MY, MY, JEFFERY, YOU HAVE GRADUATED. 48 00:01:27,227 --> 00:01:28,897 ARE YOU INTO THREESOMES, DADDY? 49 00:01:28,895 --> 00:01:31,025 LANDON, COME ON. LEAVE. WHAT? NO, I'M NOT GOING. 50 00:01:31,031 --> 00:01:32,301 YOU'VE GOT ME UP HERE AND EXCITED, 51 00:01:32,298 --> 00:01:33,398 AND I'M GONNA GET SOME. 52 00:01:33,399 --> 00:01:34,769 TRUST ME, YOU'RE GONNA LOVE IT, OKAY? 53 00:01:34,768 --> 00:01:35,998 WHEN THERE'S MORE THAN TWO GUYS, 54 00:01:36,002 --> 00:01:37,002 EVERY PART OF YOUR BODY IS STIMULATED. 55 00:01:37,003 --> 00:01:38,073 LANDON. IT'S AMAZING. 56 00:01:38,071 --> 00:01:40,641 JUST RELAX, OKAY? TRUST ME. GO. GO. 57 00:01:40,641 --> 00:01:41,781 OH, NO, I'M NOT GOING. I'M NOT GONNA 58 00:01:41,775 --> 00:01:43,275 YOU GOT ME UP HERE, AND I'M EXCITED, 59 00:01:43,276 --> 00:01:45,006 AND THIS IS GOING DOWN, OKAY? 60 00:01:45,011 --> 00:01:46,011 I THINK THE THREE OF US ARE ABOUT 61 00:01:46,012 --> 00:01:47,782 WHAT ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT FOR? 62 00:01:47,781 --> 00:01:49,881 I'M PRETTY HOT, TOO, YOU KNOW? 63 00:01:49,883 --> 00:01:50,853 CAN YOU GO? 64 00:01:50,851 --> 00:01:52,021 NO, I'M NOT GOING ANYWHERE, OKAY? 65 00:01:52,018 --> 00:01:53,118 THIS IS GONNA BE FUN. 66 00:01:53,119 --> 00:01:54,759 WE'RE JUST GONNA DO WHAT WE ALWAYS DO. 67 00:01:54,755 --> 00:01:56,885 WHAT?! WE DON'T ALWAYS DO ANYTHING. 68 00:01:56,890 --> 00:01:58,160 WELL, WE DID ONE TIME BEFORE. 69 00:01:58,158 --> 00:01:59,488 TRUST ME. NO. 70 00:01:59,492 --> 00:02:01,372 I DIDN'T INVITE YOU UP HERE FOR SEX, LANDON, 71 00:02:01,367 --> 00:02:02,767 SO JUST GET OUT. NO, BUT YOU DIDN'T STOP ME. 72 00:02:02,769 --> 00:02:06,039 OOH, DAMN, JEFFERY. LANDON. 73 00:02:06,039 --> 00:02:08,469 THAT IS NICE. WOULD YOU STOP THAT? 74 00:02:08,474 --> 00:02:10,944 I DON'T NEED TO KNOW YOUR NAME I DON'T 75 00:02:10,944 --> 00:02:12,284 BUT BEFORE THE END OF TONIGHT, 76 00:02:12,278 --> 00:02:13,848 YOU'RE GONNA KNOW MINE. IT'S LANDON. 77 00:02:13,847 --> 00:02:14,717 Jeffery: OKAY, HEY! 78 00:02:14,715 --> 00:02:16,115 SAY IT. SAY IT. OH, MY GOD. 79 00:02:18,051 --> 00:02:19,691 ALL RIGHT. HEY! HEY! ALL RIGHT. STOP IT. 80 00:02:19,686 --> 00:02:21,686 LANDON, STOP IT. JUSTIN! 81 00:02:21,688 --> 00:02:23,158 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. STOP IT. STOP IT. 82 00:02:23,156 --> 00:02:24,556 STOP STOP IT. STOP IT. WAIT ONE SECOND. 83 00:02:24,558 --> 00:02:26,658 LET GO! 84 00:02:26,660 --> 00:02:28,900 GET OUT OF HERE. GET OUT! THE HELL? 85 00:02:28,895 --> 00:02:31,055 JUST GO! I'M NOT INTO THE CHOKING. 86 00:02:31,064 --> 00:02:32,704 ALL RIGHT. GOOD. GO. 87 00:02:32,699 --> 00:02:34,739 YOU'RE DAMN STRAIGHT I'M GONNA GO. 88 00:02:34,735 --> 00:02:36,235 MY JACKET. 89 00:02:36,236 --> 00:02:37,596 WHAT'S THE MATTER WITH YOU PEOPLE? 90 00:02:37,604 --> 00:02:38,944 GET OUT! 91 00:02:38,939 --> 00:02:41,309 YEAH, THIS? WEIRD. GOOD. GO. 92 00:02:41,307 --> 00:02:42,207 I'LL SEE YOU LATER, JEFFERY. 93 00:02:42,208 --> 00:02:43,838 NO, YOU WON'T. GET OUT OF HERE. 94 00:02:43,844 --> 00:02:45,354 WEIRD. 95 00:02:45,345 --> 00:02:55,015 ♪♪♪♪ 96 00:03:01,535 --> 00:03:02,635 GET OUT! WHO WAS THAT? 97 00:03:02,636 --> 00:03:04,036 I SAID, "GET OUT!" JEFFERY? WHO WAS IT? 98 00:03:04,037 --> 00:03:05,237 WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN HERE? 99 00:03:05,238 --> 00:03:07,138 I CAME HERE TO SEE YOU! 100 00:03:07,140 --> 00:03:08,370 UNINVITED. 101 00:03:08,374 --> 00:03:10,344 YOU KNOW I CAN'T CALL YOU. 102 00:03:10,343 --> 00:03:11,853 NO. YOU CAN'T. 103 00:03:11,845 --> 00:03:14,515 YEAH, RIGHT, 'CAUSE YOUR MOM IS WATCHING MY EVERY MOVE. 104 00:03:14,515 --> 00:03:16,015 JUST GET OUT OF HERE. 105 00:03:16,016 --> 00:03:18,916 NO! NOT UNTIL YOU TELL ME WHO THAT WAS. 106 00:03:18,919 --> 00:03:20,719 NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 107 00:03:20,721 --> 00:03:22,621 JEFFERY. NO. I DON'T OWE YOU ANYTHING. 108 00:03:22,623 --> 00:03:24,363 I'M NOT GONNA ANSWER ANY OF YOUR QUESTIONS. 109 00:03:24,357 --> 00:03:25,727 WHY DON'T YOU JUST GO HOME TO YOUR WIFE? 110 00:03:25,726 --> 00:03:26,686 GO. 111 00:03:26,693 --> 00:03:28,493 I WANT TO SEE YOU. 112 00:03:28,494 --> 00:03:29,764 JUSTIN, I'M NOT DOING THIS. 113 00:03:29,763 --> 00:03:31,603 YOU CAN'T DO THIS TO ME. 114 00:03:31,598 --> 00:03:33,428 YOU ARE DOING IT TO YOU. 115 00:03:33,433 --> 00:03:34,673 JEFFERY. 116 00:03:34,668 --> 00:03:36,468 WHAT? 117 00:03:36,469 --> 00:03:37,639 I FELL FOR YOU, 118 00:03:37,638 --> 00:03:39,908 AND YOU BRING THAT SON OF A BITCH IN HERE?! 119 00:03:39,906 --> 00:03:41,066 JUSTIN... [ STAMMERS ] 120 00:03:41,074 --> 00:03:42,644 I'M IN LOVE WITH YOU. 121 00:03:42,643 --> 00:03:43,583 WHAT? 122 00:03:43,577 --> 00:03:46,107 YOU HEARD ME. 123 00:03:46,112 --> 00:03:48,082 JUSTIN, YOU JUST MET ME. I KNOW. 124 00:03:48,081 --> 00:03:50,251 I KNOW IT SOUNDS CRAZY, 125 00:03:50,250 --> 00:03:53,350 BUT I THINK ABOUT YOU ALL DAY AND ALL NIGHT. 126 00:03:53,353 --> 00:03:55,063 OH, MY GOD. I CAN'T BELIEVE THIS. 127 00:03:55,055 --> 00:03:57,115 AND YOU COME IN HERE WITH THAT GUY? 128 00:03:57,123 --> 00:03:59,563 I DON'T BELONG TO YOU! 129 00:03:59,560 --> 00:04:01,000 WHO IS HE? GET OUT. 130 00:04:01,001 --> 00:04:02,801 WHO IS HE?! 131 00:04:02,803 --> 00:04:04,143 WHAT ARE YOU GONNA DO? 132 00:04:04,137 --> 00:04:07,037 HUH? ARE YOU GONNA ATTACK ME AGAIN? 133 00:04:07,040 --> 00:04:08,310 HMM? 134 00:04:08,308 --> 00:04:09,338 NO. 135 00:04:11,945 --> 00:04:14,875 NO, I'M NOT GOING TO ATTACK YOU AGAIN. 136 00:04:14,881 --> 00:04:16,751 YOU SURE? 'CAUSE YOU HAD THAT LOOK IN YOUR EYES. 137 00:04:16,750 --> 00:04:18,950 I'M NOT GOING TO ATTACK YOU, OKAY? 138 00:04:22,155 --> 00:04:23,855 THEN LEAVE. 139 00:04:27,994 --> 00:04:30,364 PLEASE, DON'T MAKE ME LEAVE. 140 00:04:32,065 --> 00:04:33,995 YOU NEED HELP. 141 00:04:34,000 --> 00:04:35,030 I KNOW THAT. 142 00:04:35,034 --> 00:04:36,874 GET THERAPY. 143 00:04:36,870 --> 00:04:38,770 YOU'RE A THERAPIST. WHY DON'T YOU HELP ME? 144 00:04:38,772 --> 00:04:41,442 NO. NO. NO. NOT LIKE THIS. 145 00:04:41,441 --> 00:04:42,411 JEFFERY... 146 00:04:42,408 --> 00:04:43,538 GO. 147 00:04:48,481 --> 00:04:51,221 [ SIGHS ] 148 00:04:51,217 --> 00:04:54,917 WHAT HAVE YOU DONE TO ME? 149 00:04:54,921 --> 00:04:57,121 JUSTIN, WHWHAT DO YOU MEAN? 150 00:04:57,123 --> 00:04:59,333 I WASN'T LIKE THIS UNTIL YOU. 151 00:05:01,735 --> 00:05:04,435 NO. YOU WERE IN THE BACK OF YOUR PATROL CAR, 152 00:05:04,437 --> 00:05:05,867 SUCKING OFF PRISONERS. 153 00:05:05,872 --> 00:05:07,912 WHAT ARE YOU GONNA DO? 154 00:05:07,908 --> 00:05:09,438 YOU GONNA HIT ME AGAIN? 155 00:05:09,442 --> 00:05:12,782 DON'T SAY THAT ABOUT ME. 156 00:05:12,779 --> 00:05:14,009 GET OFF OF ME. 157 00:05:18,284 --> 00:05:20,254 IT'S TRUE. 158 00:05:20,253 --> 00:05:21,923 NO. NO. 159 00:05:21,922 --> 00:05:23,392 YOU DID SOMETHING TO ME. 160 00:05:23,389 --> 00:05:24,729 I DID NOTHING TO YOU. 161 00:05:24,725 --> 00:05:25,785 NO, I HAVE 162 00:05:25,792 --> 00:05:29,302 I HAVE NEVER ENJOYED THIS UNTIL YOU. 163 00:05:29,295 --> 00:05:30,655 [ SIGHS ] 164 00:05:33,867 --> 00:05:35,067 JUSTIN... 165 00:05:35,068 --> 00:05:36,968 YOU HAVE ALWAYS ENJOYED IT. 166 00:05:36,970 --> 00:05:40,010 ♪♪♪♪ 167 00:05:42,776 --> 00:05:44,906 YOU'RE JUST NEVER WERE GONNA ADMIT IT UNTIL NOW. 168 00:05:47,213 --> 00:05:49,883 JEFFERY, PLEASE. 169 00:05:49,883 --> 00:05:52,893 JUSTIN, PLEASE LEAVE. 170 00:05:52,886 --> 00:05:55,886 ♪♪♪♪ 171 00:05:55,889 --> 00:05:58,289 I LOVE YOU. 172 00:05:58,291 --> 00:06:00,031 YOU DON'T KNOW ME. 173 00:06:00,026 --> 00:06:02,196 I DON'T KNOW ANY OF THIS. 174 00:06:02,202 --> 00:06:04,712 BUT I DO KNOW THAT I LOVE YOU. 175 00:06:10,110 --> 00:06:12,080 WELL...[SIGHS] ALL THE MORE REASON 176 00:06:12,078 --> 00:06:14,008 FOR YOU TO GET HELP. 177 00:06:15,415 --> 00:06:16,615 NO. I'M NOT LEAVING. 178 00:06:16,617 --> 00:06:17,777 OKAY. 179 00:06:17,784 --> 00:06:19,224 THEN I'LL LEAVE. NO. NO. NO. NO. 180 00:06:19,219 --> 00:06:20,919 HEY. HEY! JUSTIN... NO, JEFFERY. JEFFERY, NO. 181 00:06:20,921 --> 00:06:22,721 LET ME GO. LET ME GO. 182 00:06:22,723 --> 00:06:25,193 WHERE ARE YOU GONNA GO? YOU GONNA GO TO HIM? 183 00:06:25,191 --> 00:06:26,661 LET ME GO. 184 00:06:26,660 --> 00:06:28,660 AND WHAT IF I AM? 185 00:06:28,662 --> 00:06:30,762 DON'T SAY THAT. 186 00:06:30,764 --> 00:06:32,434 WHAT IF I AM? 187 00:06:32,432 --> 00:06:34,942 OH, I SEE WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 188 00:06:34,935 --> 00:06:36,565 WHAT AM I TRYING TO DO? 189 00:06:36,570 --> 00:06:37,700 YOU WANT ME TO ATTACK YOU 190 00:06:37,704 --> 00:06:40,014 SO THAT YOU HAVE A REASON TO LEAVE. 191 00:06:41,575 --> 00:06:44,775 OH...NO. 192 00:06:44,778 --> 00:06:46,478 IS THAT WHAT YOU THINK I'M DOING? 193 00:06:46,479 --> 00:06:47,549 IS IT? 194 00:06:50,717 --> 00:06:54,047 I NEED YOU TO MOVE. 195 00:06:54,054 --> 00:06:55,864 FINE, GO. 196 00:06:55,856 --> 00:06:57,516 ♪♪♪♪ 197 00:06:57,524 --> 00:06:58,734 YEAH. GO TO HIM. 198 00:07:02,302 --> 00:07:04,872 ♪♪♪♪ 199 00:07:04,871 --> 00:07:07,341 MOM. MOM. LADY, HEY. LADY, STOP. 200 00:07:07,340 --> 00:07:08,640 STOP! MOM, STOP IT. 201 00:07:08,642 --> 00:07:10,142 MOM, WHAT ARE YOU DOING? 202 00:07:10,143 --> 00:07:13,183 ♪♪♪♪ 203 00:07:18,752 --> 00:07:20,252 MOM MOM! WOULD YOU STOP IT? 204 00:07:20,253 --> 00:07:21,763 STOP! MOM! 205 00:07:21,755 --> 00:07:24,785 ♪♪♪♪ 206 00:07:27,393 --> 00:07:28,763 [ DOOR SLAMS ] 207 00:07:35,368 --> 00:07:37,068 [ SIGHS DEEPLY ] 208 00:07:40,440 --> 00:07:43,480 ♪♪♪♪ 209 00:07:49,282 --> 00:07:52,322 ♪♪♪♪ 210 00:08:10,877 --> 00:08:13,777 ♪♪♪♪ 211 00:08:17,217 --> 00:08:19,717 SIT DOWN. 212 00:08:19,720 --> 00:08:21,690 HI. TALK TO ME. 213 00:08:21,688 --> 00:08:23,888 WELL, I HAVE A NUMBER. 214 00:08:25,491 --> 00:08:26,591 WHAT, AND THAT'S IT? 215 00:08:26,593 --> 00:08:28,063 WELL, HIS NUMBER CHANGED. 216 00:08:28,061 --> 00:08:30,061 [ SIGHS ] WHAT ABOUT HIS OLD NUMBERS? 217 00:08:30,063 --> 00:08:31,233 WELL, IT CHANGED, AS WELL, ACCORDING 218 00:08:31,231 --> 00:08:34,101 TO THE CELLPHONETOWER DATA LOG. 219 00:08:34,100 --> 00:08:36,400 OKAY, LET ME TALK TO HIM. GIVE ME A PHONE. 220 00:08:36,402 --> 00:08:38,102 YOU'RE GOING TO SPOOK HIM. GIVE ME A PHONE. 221 00:08:38,104 --> 00:08:39,444 I NEED TO TALK TO HIM. 222 00:08:39,439 --> 00:08:40,539 HEY, LISTEN. 223 00:08:40,541 --> 00:08:42,081 I NEED HIM ON THE PHONE FOR 12 MINUTES 224 00:08:42,075 --> 00:08:43,375 IN ORDER TO PINPOINT HIS LOCATION. 225 00:08:43,376 --> 00:08:44,946 YEAH. YEAH. LET ME TALK TO HIM. 226 00:08:44,945 --> 00:08:46,075 WHAT'S THE NUMBER? 227 00:08:46,079 --> 00:08:47,379 IF YOU SPOOK HIM, WE'RE GONNA LOSE HIM. 228 00:08:47,380 --> 00:08:48,310 I UNDERSTAND THAT. 229 00:08:48,314 --> 00:08:49,954 I'M WILLING TO TAKE THAT CHANCE. 230 00:08:49,950 --> 00:08:51,420 WHAT IS THE NUMBER? 231 00:08:51,417 --> 00:08:53,017 OKAY. 232 00:08:53,019 --> 00:08:55,259 WELL, I HAVE THREE, 233 00:08:55,255 --> 00:08:57,355 AND IT'S ONE OF THESE. [ GLASS CLINKS ] 234 00:08:57,357 --> 00:08:59,487 OKAY, FINE. I'LL CALL ALL THREE. 235 00:08:59,492 --> 00:09:01,502 YOU KNOW HIS VOICE? 236 00:09:01,502 --> 00:09:03,802 YES, I KNOW HIS VOICE. 237 00:09:03,804 --> 00:09:04,644 OKAY. 238 00:09:04,638 --> 00:09:07,668 ♪♪♪♪ 239 00:09:22,388 --> 00:09:24,158 [ Ringing ] 240 00:09:24,157 --> 00:09:26,727 [ CELLPHONE RINGING ] 241 00:09:26,727 --> 00:09:27,757 YO. 242 00:09:27,761 --> 00:09:28,831 How are you, baby? 243 00:09:28,829 --> 00:09:30,229 I'M ALL RIGHT. 244 00:09:30,230 --> 00:09:32,570 IS IT STILL HOT OUT THERE? 245 00:09:32,566 --> 00:09:35,136 [ INHALES SHARPLY ] YEAH, BUT IT'S COOLING OFF. 246 00:09:35,135 --> 00:09:36,135 Okay. 247 00:09:36,136 --> 00:09:38,066 WELL, YOU KNOW SHE'S HERE? 248 00:09:38,071 --> 00:09:39,411 WHERE? 249 00:09:39,405 --> 00:09:42,305 I don't know which room exactly, but she's here. 250 00:09:42,308 --> 00:09:43,378 SHE CAN'T GO TOO FAR. 251 00:09:43,376 --> 00:09:44,876 THEY LOOKING FOR HER ASS EVERYWHERE. 252 00:09:44,878 --> 00:09:46,648 YEAH. I KNOW. 253 00:09:46,647 --> 00:09:48,517 HEY, MAYBE I SHOULD TELL THE COPS THAT SHE'S HERE. 254 00:09:48,515 --> 00:09:51,245 NO! NO! 255 00:09:51,251 --> 00:09:54,051 BBUT THEN, SHE WOULD GET GOT? 256 00:09:54,054 --> 00:09:55,494 BUT I WANT THAT BITCH! 257 00:09:55,488 --> 00:09:56,488 Baby... 258 00:09:56,489 --> 00:09:58,159 LOOK YOU KNOW I WANT HER. 259 00:09:58,158 --> 00:09:59,958 YEAH, AND I KNOW THE WAY YOU HIT. 260 00:09:59,960 --> 00:10:02,500 YEAH, AND THAT... SHE'S MINE. 261 00:10:02,503 --> 00:10:04,843 WELL, SHE WON'T TELL ME WHAT ROOM. 262 00:10:04,838 --> 00:10:06,008 WHY? 263 00:10:06,006 --> 00:10:08,106 I DON'T KNOW. 264 00:10:08,108 --> 00:10:09,338 BUT YOU KNOW CANDACE. 265 00:10:09,342 --> 00:10:10,782 SHE... 266 00:10:10,777 --> 00:10:12,947 SHE SENSES THINGS. 267 00:10:12,946 --> 00:10:15,276 DAMN, THAT BITCH IS LIKE A CAT WITH NINE LIVES. 268 00:10:15,281 --> 00:10:17,821 YEAH, BUT I'M TAKING ALL OF THEM WHEN I CATCH HER. 269 00:10:17,818 --> 00:10:18,818 [ Call waiting beeps ] 270 00:10:18,819 --> 00:10:20,289 HOLD ON. 271 00:10:20,286 --> 00:10:21,446 YEAH? 272 00:10:21,454 --> 00:10:23,524 WAR? 273 00:10:23,524 --> 00:10:25,294 MAN, WHO'S THIS? 274 00:10:25,291 --> 00:10:27,531 JIM CRYER. 275 00:10:27,528 --> 00:10:28,858 MAN, HOW YOU GET THIS NUMBER?! 276 00:10:28,862 --> 00:10:30,302 Don't you worry about that, all right? 277 00:10:30,296 --> 00:10:32,296 I need to see you. MAN, THAT AIN'T HAPPENING. 278 00:10:32,298 --> 00:10:33,628 YO, HOLD ON. Don't you hang up 279 00:10:33,634 --> 00:10:35,844 [ Beep ] 280 00:10:35,836 --> 00:10:37,166 YO, I NEED TO CALL YOU BACK. 281 00:10:37,170 --> 00:10:39,240 BABY, WHAT'S UP? 282 00:10:39,239 --> 00:10:41,579 SOMEBODY I NEED TO SHAKE. 283 00:10:41,575 --> 00:10:43,405 OKAY. 284 00:10:43,409 --> 00:10:44,779 I'LL CALL YOU LATER. 285 00:10:47,147 --> 00:10:48,477 ALL RIGHT. 286 00:10:48,481 --> 00:10:50,021 [ BEEP ] Hello? 287 00:10:50,016 --> 00:10:51,646 WHAT? 288 00:10:51,652 --> 00:10:54,152 I NEED TO MEET YOU. 289 00:10:54,154 --> 00:10:55,564 MAN, I AIN'T MEETING YOU. 290 00:10:55,556 --> 00:10:57,516 WAR, THIS IS SERIOUS. 291 00:10:57,524 --> 00:10:59,264 [ KEYBOARD CLACKING ] 292 00:10:59,259 --> 00:11:01,569 [ SCOFFS ] YEAH. LOOK WHO'S BEGGING. 293 00:11:01,568 --> 00:11:04,338 Listen. I can help you get out of this, okay? 294 00:11:04,337 --> 00:11:07,137 OUT OF WHAT? 295 00:11:07,140 --> 00:11:10,240 THE WARRANTS THAT ARE OUT FOR YOU. 296 00:11:10,243 --> 00:11:12,813 Yeah, and what you want in return? 297 00:11:12,813 --> 00:11:15,423 LISTEN TO ME. LISTEN TO ME. WE HAD A DEAL. OKAY? 298 00:11:15,415 --> 00:11:17,645 I KNOW THAT THERE ARE MORE PICTURES, 299 00:11:17,651 --> 00:11:20,191 SO I WILL TAKE CARE OF YOU, AND YOU WILL TAKE CARE OF ME. 300 00:11:20,186 --> 00:11:21,416 OKAY? 301 00:11:23,757 --> 00:11:25,827 MAN, I AIN'T DOING A DAMN THING, BRO. 302 00:11:25,826 --> 00:11:28,256 WAR, WHAT HAPPENED TO YOUR CODE? 303 00:11:28,261 --> 00:11:31,361 CODE? Yes, your code. 304 00:11:31,364 --> 00:11:32,874 MAN, I'M A THUG, BRO. 305 00:11:32,866 --> 00:11:34,866 I know that. AND YOU A JUDGE. 306 00:11:34,868 --> 00:11:36,198 ♪♪♪♪ 307 00:11:36,202 --> 00:11:38,872 WAR... 308 00:11:38,872 --> 00:11:40,172 YO, MAN, I'M HANGING UP THE PHONE. 309 00:11:40,173 --> 00:11:41,413 YOU DON'T NEED TO CALL THIS NUMBER BACK NO MORE 310 00:11:41,407 --> 00:11:42,237 'CAUSE IT'S GONE. 311 00:11:42,242 --> 00:11:43,612 Warrick, don't you [ BEEP ] 312 00:11:43,610 --> 00:11:45,880 MAN, GET RID OF THAT PHONE, BRO. 313 00:11:45,879 --> 00:11:47,179 [ SCOFFS ] 314 00:11:51,151 --> 00:11:53,191 DAMN IT! 315 00:11:53,186 --> 00:11:56,156 WELL, I COULDN'T GET A LOCK ON THE LOCATION. 316 00:11:56,156 --> 00:11:57,616 WHAT DID YOU GET? 317 00:11:57,624 --> 00:11:59,964 JUST A GENERAL AREA. 318 00:11:59,960 --> 00:12:01,300 DAMN IT! 319 00:12:01,301 --> 00:12:02,841 WHAT'S GOING ON WITH THIS GUY? 320 00:12:02,836 --> 00:12:04,136 [ SIGHS ] 321 00:12:04,137 --> 00:12:06,837 IF I DON'T FIND HIM, ALL HELL'S GONNA BREAK LOOSE. 322 00:12:06,840 --> 00:12:09,080 I THINK IT ALREADY HAS. 323 00:12:09,075 --> 00:12:10,205 [ KEYBOARD CLACKING ] 324 00:12:10,210 --> 00:12:11,910 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 325 00:12:11,912 --> 00:12:14,552 WELL, HAVEN'T YOU SEEN THE NEWS? 326 00:12:14,548 --> 00:12:16,418 WHAT NEWS? 327 00:12:16,416 --> 00:12:17,946 LET ME PULL IT UP FOR YOU. 328 00:12:20,821 --> 00:12:24,221 D.A. JENNIFER SALLISON'S BODY WAS FOUND HERE, 329 00:12:24,224 --> 00:12:26,294 RIGHT OUTSIDE OF OUR STATION. 330 00:12:26,292 --> 00:12:28,532 THE BODY HAD "CRYER VICTIM" 331 00:12:28,529 --> 00:12:32,299 WRITTEN ON THE PLASTIC WRAP THAT SHE WAS FOUND IN. 332 00:12:32,298 --> 00:12:34,568 DAMN IT! 333 00:12:34,568 --> 00:12:36,368 WHAT THE HELL? 334 00:12:36,369 --> 00:12:37,439 WHAT THE HELL IS THIS?! 335 00:12:37,437 --> 00:12:38,397 YOU DIDN'T KNOW ABOUT THIS? 336 00:12:38,404 --> 00:12:40,174 NO, I DIDN'T KNOW ABOUT TH 337 00:12:40,173 --> 00:12:41,743 [ Whispering ] DOES IT LOOK LIKE I KNEW ABOUT THIS? 338 00:12:41,742 --> 00:12:43,442 JIM... 339 00:12:43,443 --> 00:12:44,953 IT'S EVERYWHERE. 340 00:12:44,945 --> 00:12:47,875 ♪♪♪♪ 341 00:12:54,555 --> 00:12:56,015 [ KNOCKS AT DOOR ] 342 00:13:01,768 --> 00:13:03,868 HEY. SHHSHH, HE'S SLEEPING. 343 00:13:03,870 --> 00:13:05,310 COME IN. 344 00:13:05,305 --> 00:13:07,765 ♪♪♪♪ 345 00:13:07,774 --> 00:13:09,744 Anna: WHAT ARE YOU DOING HERE? 346 00:13:09,743 --> 00:13:11,113 Jeffery: HOW'S HE DOING? 347 00:13:11,111 --> 00:13:13,051 HE'S FINE. 348 00:13:13,046 --> 00:13:14,306 WHAT'S HE DOING? 349 00:13:14,314 --> 00:13:16,754 OH. HE'S RESTING. 350 00:13:19,052 --> 00:13:20,292 OKAY. 351 00:13:20,286 --> 00:13:21,486 YOU WANT TO SEE HIM? 352 00:13:21,487 --> 00:13:23,887 NO. IT'S FINE. I DON'T WANT TO WAKE HIM. 353 00:13:23,890 --> 00:13:25,790 I KNOW. IT'S HARD TO GET HIM TO SLEEP. 354 00:13:25,792 --> 00:13:28,192 SO WHENEVER HE'S DOING IT, I JUST LET HIM. 355 00:13:28,194 --> 00:13:30,704 YEAH? THAT'S GOOD. 356 00:13:30,697 --> 00:13:33,297 HE'S A NICE GUY. I LIKE HIM. 357 00:13:33,299 --> 00:13:34,769 IS HE? YEAH. [ CHUCKLES ] 358 00:13:34,768 --> 00:13:35,768 YOU DON'T KNOW THAT? 359 00:13:35,769 --> 00:13:37,699 WELL, I JUST HAVEN'T SEEN A NICE GUY 360 00:13:37,704 --> 00:13:40,344 IN A LONG TIME A COUPLE OF YEARS PROBABLY. 361 00:13:40,340 --> 00:13:42,380 I MEAN, THAT'S THE GUY WHO I FEEL IN LOVE WITH. 362 00:13:43,644 --> 00:13:44,814 "IN LOVE"? 363 00:13:44,811 --> 00:13:47,251 YEAH. I LOVE HIM. OH. I'M... 364 00:13:47,247 --> 00:13:48,877 I JUST DIDN'T KNOW YOU TWO WERE... 365 00:13:48,882 --> 00:13:50,622 OH. WELL, NO. WE'RE NOT, 366 00:13:50,617 --> 00:13:51,517 LIKE, YOU KNOW, I DON'T... 367 00:13:51,518 --> 00:13:53,418 I CAN LOVE HIM AND NOT BE... 368 00:13:53,419 --> 00:13:55,359 YEAH. YEAH. II KNOW. [ CHUCKLES ] 369 00:13:55,355 --> 00:13:56,485 'CAUSE HE'S NOT GAY. 370 00:13:56,489 --> 00:13:58,089 I AM. 371 00:13:58,091 --> 00:14:00,161 OKAY. WELL, YOU KNOW I DON'T CARE EITHER WAY 372 00:14:00,160 --> 00:14:02,340 SO THAT'S... NO. NO. 373 00:14:02,335 --> 00:14:03,935 YEAH, I KNOW. 374 00:14:03,937 --> 00:14:07,107 ANNE, THANK YOU FOR DOING THIS. 375 00:14:07,107 --> 00:14:09,177 I'M JUST DOING MY JOB. 376 00:14:09,175 --> 00:14:11,105 WELL, YOU'RE DOING REALLY GOOD AT IT. 377 00:14:11,111 --> 00:14:13,711 THANK YOU. THANK YOU. 378 00:14:13,714 --> 00:14:16,184 SO, I OWE HIS MOTHER A PHONE CALL 379 00:14:16,182 --> 00:14:17,652 ABOUT HIS PROGRESS, 380 00:14:17,651 --> 00:14:20,151 AND I GUESS I CAN TELL HER THAT EVERYTHING IS GOING GREAT? 381 00:14:20,153 --> 00:14:22,293 YEAH. YEAH. YOU CAN TELL HER THAT EVERYTHING IS FINE. 382 00:14:22,288 --> 00:14:23,688 OKAY. AWESOME. 383 00:14:23,690 --> 00:14:25,160 SO I'LL SEE YOU LATER? SURE. 384 00:14:25,158 --> 00:14:27,328 [ CELLPHONE VIBRATES ] MY PHONE IS VIBRATING. 385 00:14:27,327 --> 00:14:28,527 OH, OKAY. YEAH. WELL, TAKE IT. 386 00:14:28,529 --> 00:14:30,459 THANK YOU. I'LL SEE YOU LATER. 387 00:14:33,333 --> 00:14:36,073 [ BEEP ] 388 00:14:36,069 --> 00:14:37,099 HELLO? 389 00:14:37,103 --> 00:14:39,213 Oscar: HI. 390 00:14:39,205 --> 00:14:40,135 WHO IS THIS? 391 00:14:40,140 --> 00:14:41,540 This is Oscar. 392 00:14:41,542 --> 00:14:42,482 WHO? 393 00:14:42,475 --> 00:14:43,475 You know, the guy you talked to 394 00:14:43,476 --> 00:14:44,546 in the parking lot the other day? 395 00:14:44,545 --> 00:14:46,275 OH, YEAH. YEAH. I... 396 00:14:46,279 --> 00:14:48,719 You haven't called about my offer. 397 00:14:48,715 --> 00:14:52,015 WELL, I DON'T THINK I'M GONNA BE ABLE TO HELP. 398 00:14:52,018 --> 00:14:54,588 I will up my offer to you to $50,000. 399 00:14:54,588 --> 00:14:57,088 I'M SORRY, BUT I'M NOT FOR SALE. 400 00:14:57,090 --> 00:14:58,760 No. Wait. Wait. Okay, listen. Listen to me. 401 00:14:58,759 --> 00:15:00,289 NO. THIS IS WRONG, 402 00:15:00,293 --> 00:15:02,403 AND I DON'T WANT TO BE A PART OF IT. 403 00:15:02,402 --> 00:15:04,742 Well... Just think about it. 404 00:15:04,738 --> 00:15:07,238 LISTEN. GOODBYE. AND PLEASE DON'T CALL ME AGAIN. 405 00:15:09,109 --> 00:15:11,439 [ BEEP ] 406 00:15:11,444 --> 00:15:13,654 HE SOUNDS JEALOUS. 407 00:15:13,647 --> 00:15:15,047 I THOUGHT YOU WERE SLEEPING. 408 00:15:15,048 --> 00:15:17,248 [ SIGHS ] I SLEEP LIKE A CAT. 409 00:15:17,250 --> 00:15:18,950 OH, I SEE THAT. 410 00:15:18,952 --> 00:15:20,792 IS JEFFERY GONE? 411 00:15:20,787 --> 00:15:22,787 YEAH. 412 00:15:22,789 --> 00:15:24,019 GOOD. GOOD. 413 00:15:24,024 --> 00:15:26,264 WHY? YOU DON'T WANT TO SEE HIM? 414 00:15:26,259 --> 00:15:27,259 NOT YET. 415 00:15:27,260 --> 00:15:29,330 WHY NOT? 416 00:15:29,329 --> 00:15:31,299 HE'S JUST GOT THIS LOOK OF WORRY AND SYMPATHY 417 00:15:31,297 --> 00:15:32,227 EVERY TIME HE LOOKS AT ME. 418 00:15:32,232 --> 00:15:35,242 I HATE IT. WELL, HE DOES WORRY. 419 00:15:35,235 --> 00:15:36,495 YEAH. 420 00:15:36,503 --> 00:15:38,043 IT'S 'CAUSE HE'S IN LOVE WITH ME. 421 00:15:38,038 --> 00:15:41,368 YEAH, I I HEARD THAT. 422 00:15:41,374 --> 00:15:42,784 BUT YOU KNOW I'M NOT... 423 00:15:42,776 --> 00:15:44,336 I KNOW. 424 00:15:44,344 --> 00:15:45,854 [ CHUCKLES ] YEAH. 425 00:15:45,846 --> 00:15:47,376 SO HE'S WISHFUL THINKING. 426 00:15:47,380 --> 00:15:51,180 I DON'T KNOW IF HE IS. 427 00:15:51,184 --> 00:15:52,594 WHAT? YOU SEE SOMETHING ELSE? 428 00:15:52,586 --> 00:15:53,816 ACTUALLY, I DO. 429 00:15:53,820 --> 00:15:55,490 I SEE A FRIEND THAT LOVES YOU, 430 00:15:55,488 --> 00:15:57,158 AND YOU SAID NO ONE LOVES YOU, RIGHT? 431 00:15:57,157 --> 00:15:59,327 WELL, HE DOES. 432 00:15:59,325 --> 00:16:02,065 YEAH, JUST 'CAUSE HE WANTS TO HAVE SEX WITH ME. 433 00:16:02,068 --> 00:16:03,998 WELL, [STAMMERS] I DON'T KNOW IF HE DOES, 434 00:16:04,004 --> 00:16:06,344 BUT WHAT I SEE FROM HIM IS THAT... 435 00:16:06,339 --> 00:16:08,469 HIS LOVE HAS NO CONDITIONS. 436 00:16:08,474 --> 00:16:11,784 ♪♪♪♪ 437 00:16:11,778 --> 00:16:12,708 REALLY? 438 00:16:12,713 --> 00:16:14,753 YEAH. 439 00:16:17,951 --> 00:16:19,051 WELL, THE MAN YOU WERE TALKING TO ON THE PHONE 440 00:16:19,052 --> 00:16:21,022 HAS CONDITIONS. 441 00:16:21,021 --> 00:16:22,491 EXCUSE ME? 442 00:16:22,488 --> 00:16:24,018 THE MAN ON THE PHONE? 443 00:16:24,024 --> 00:16:25,594 OH. NO. 444 00:16:25,592 --> 00:16:26,392 THAT'S, UM... 445 00:16:26,392 --> 00:16:29,202 THAT'S NO ONE I KNOW. 446 00:16:29,195 --> 00:16:30,525 WHO IS IT? 447 00:16:30,531 --> 00:16:33,001 JUST I DON'T KNOW. JUST SOME TELEMARKETER THAT... 448 00:16:32,999 --> 00:16:34,539 HE WANTED A FAVOR. 449 00:16:34,535 --> 00:16:37,535 I DON'T EVEN KNOW WHAT HE WANTED. 450 00:16:37,538 --> 00:16:40,168 HMM. [ SCOFFS ] 451 00:16:40,173 --> 00:16:41,813 YOU'RE LYING TO ME. 452 00:16:41,808 --> 00:16:44,238 WHAT? 453 00:16:44,244 --> 00:16:46,854 YEAH. I MEAN... 454 00:16:46,847 --> 00:16:50,077 IF YOU'RE GONNA HELP ME, I'VE GOT TO TRUST YOU, RIGHT? 455 00:16:50,083 --> 00:16:52,593 YEAH. YEAH. 456 00:16:52,586 --> 00:16:54,416 YEAH, SO DON'T LIE TO ME. 457 00:16:54,420 --> 00:16:56,190 I'M SORRY. 458 00:16:56,189 --> 00:16:57,919 EVERYBODY HAS DONE IT MY ENTIRE LIFE. 459 00:16:57,924 --> 00:17:01,004 ♪♪♪♪ 460 00:17:07,407 --> 00:17:09,307 IS IT A BOYFRIEND? NO. 461 00:17:09,309 --> 00:17:11,949 [ Chuckling ] NO. 462 00:17:11,945 --> 00:17:13,905 WHO IS IT? 463 00:17:13,914 --> 00:17:15,524 THAT'S PERSONAL. 464 00:17:17,784 --> 00:17:21,424 [ Chuckling ] OH. 465 00:17:21,421 --> 00:17:22,891 I GOT IT. IT'S DR. JARVIS. 466 00:17:22,889 --> 00:17:24,489 HE'S DOING A LITTLE BIT MORE THAN BEING YOUR BOSS NOW. 467 00:17:24,490 --> 00:17:26,230 OH, MY GOD. NO. 468 00:17:26,226 --> 00:17:27,256 NO! [ CHUCKLES ] 469 00:17:27,260 --> 00:17:29,860 OKAY. 470 00:17:29,863 --> 00:17:31,463 YEAH. YEAH. 471 00:17:31,464 --> 00:17:33,234 THAT WAS HIM ON THE PHONE. HE'S YOUR PIMP, HUH? 472 00:17:33,233 --> 00:17:35,873 OH, MY GOD. YEAH. 473 00:17:35,869 --> 00:17:38,239 YOU KNOW WHAT? YOU COULD TRY ALL YOU WANT. 474 00:17:38,238 --> 00:17:39,738 I'M NOT GONNA TELL YOU. 475 00:17:39,740 --> 00:17:41,270 WHY NOT? 476 00:17:41,274 --> 00:17:45,084 BECAUSE THE GUY ON THE PHONE, HE'S JUST NOT WORTH MENTIONING. 477 00:17:45,078 --> 00:17:48,648 WELL, WHY DON'T YOU JUST LET ME BE THE JUDGE OF THAT? 478 00:17:48,649 --> 00:17:50,119 I WILL NOT. 479 00:17:50,116 --> 00:17:51,276 SO, NOW, TELL ME, WHAT DO YOU WANT TO DO? 480 00:17:51,284 --> 00:17:54,294 YOU WANT SLEEP? WATCH A MOVIE? 481 00:17:54,287 --> 00:17:56,387 NO. I CAN'T SLEEP. 482 00:17:56,389 --> 00:17:58,629 HERE. 483 00:17:58,625 --> 00:18:00,825 CHOOSE SOMETHING. YOU'RE GIVING IT TO ME? 484 00:18:00,834 --> 00:18:02,074 YEAH. GO AHEAD. 485 00:18:02,068 --> 00:18:03,938 GOOD. 486 00:18:03,937 --> 00:18:06,167 VERY GOOD. OKAY. 487 00:18:06,172 --> 00:18:08,412 W WAIT. 488 00:18:08,408 --> 00:18:10,038 I FEEL A CHICK FLICK COMING ON. 489 00:18:10,043 --> 00:18:12,083 YES. YOU DO. GIVE IT BACK TO ME. 490 00:18:12,078 --> 00:18:13,548 NO, YOU CAN'T HAVE IT BACK. 491 00:18:13,547 --> 00:18:14,647 COME ON. 492 00:18:14,648 --> 00:18:16,848 I WILL NOT GIVE IT BACK TO YOU. 493 00:18:19,753 --> 00:18:21,323 [ CHUCKLES ] OKAY, FINE. HERE. 494 00:18:21,321 --> 00:18:23,191 YOU CAN HAVE IT. THANKS. 495 00:18:27,427 --> 00:18:30,627 ♪♪♪♪ 496 00:18:32,999 --> 00:18:33,929 [ CHUCKLES ] 497 00:18:33,934 --> 00:18:35,974 WHO WERE YOU TALKING TO? 498 00:18:35,969 --> 00:18:37,969 I THOUGHT YOU WERE ASLEEP. 499 00:18:37,971 --> 00:18:41,811 YES. I WAS, BUT I HEARD YOU TALKING. 500 00:18:41,808 --> 00:18:44,678 ROOM SERVICE. MM. 501 00:18:44,678 --> 00:18:46,448 I GOT YOU SOMETHING TO EAT. 502 00:18:46,446 --> 00:18:47,676 ARE YOU HUNGRY? 503 00:18:47,681 --> 00:18:50,051 NO. 504 00:18:50,050 --> 00:18:52,120 ARE YOU SURE YOU DIDN'T WORK UP AN APPETITE? 505 00:18:52,118 --> 00:18:54,218 OH, I HAVE AN APPETITE. 506 00:18:54,220 --> 00:18:56,360 YEAH? 507 00:18:56,356 --> 00:18:59,586 WELL, I HOPE YOU DON'T MIND THAT I'M WEARING YOUR SHIRT. 508 00:18:59,593 --> 00:19:01,273 NOT AT ALL. 509 00:19:01,267 --> 00:19:05,407 IT SMELLS LIKE YOU. 510 00:19:05,405 --> 00:19:07,505 IT LOOKS SEXY AS HELL ON YOU. 511 00:19:07,508 --> 00:19:09,038 [ CHUCKLES ] 512 00:19:09,042 --> 00:19:10,142 YEAH? 513 00:19:10,143 --> 00:19:11,483 NOTHING SEXIER. 514 00:19:13,279 --> 00:19:14,979 WELL, HOW'S THAT? 515 00:19:14,981 --> 00:19:18,051 OH, SEXIER. 516 00:19:18,051 --> 00:19:19,751 HMM. 517 00:19:19,753 --> 00:19:23,393 I THINK SO, TOO. 518 00:19:23,389 --> 00:19:24,889 THANK YOU. 519 00:19:24,891 --> 00:19:26,591 FOR...? 520 00:19:26,593 --> 00:19:28,963 FOR DEALING WITH MY SITUATION. 521 00:19:28,962 --> 00:19:31,332 WHAT DOES THAT MEAN? 522 00:19:31,331 --> 00:19:33,931 WELL, YOU SAID YOU DON'T DO CRAZY EXES. 523 00:19:33,934 --> 00:19:36,144 OH, NO, YEAH. YOU'RE RIGHT. I DON'T. 524 00:19:36,136 --> 00:19:38,906 BUT YOURS IS FUN. 525 00:19:41,575 --> 00:19:42,705 ERICA... 526 00:19:42,709 --> 00:19:44,309 NO, SHE'S FUN. 527 00:19:44,310 --> 00:19:45,980 SHE'S... 528 00:19:45,979 --> 00:19:48,009 SHE'S EXTRA. 529 00:19:48,014 --> 00:19:51,254 WHAT DOES THAT MEAN? 530 00:19:51,251 --> 00:19:54,051 JUST THESE AIRS THAT SHE PUTS ON, 531 00:19:54,054 --> 00:19:56,264 AND SHE'S SO DRAMATIC. 532 00:19:56,256 --> 00:19:58,456 YES, SHE IS MY... 533 00:20:00,260 --> 00:20:04,240 ...EXTRA VERYSOONTOBE EX. 534 00:20:04,237 --> 00:20:05,667 NOT SOON ENOUGH. 535 00:20:05,672 --> 00:20:07,342 MM, TELL ME ABOUT IT. 536 00:20:07,340 --> 00:20:08,540 [ CHUCKLES ] 537 00:20:08,542 --> 00:20:10,812 [ TELEPHONE RINGS ] 538 00:20:10,811 --> 00:20:12,851 THAT'S THE PHONE RINGS. 539 00:20:16,216 --> 00:20:17,416 IT'S PROBABLY HER. 540 00:20:17,417 --> 00:20:19,747 YEAH. 541 00:20:19,753 --> 00:20:21,093 NO. IT'S NOT. 542 00:20:21,087 --> 00:20:22,817 HMM? 543 00:20:22,823 --> 00:20:24,693 YES? 544 00:20:24,691 --> 00:20:26,031 DAVID. 545 00:20:26,026 --> 00:20:27,026 YES? 546 00:20:27,027 --> 00:20:29,397 It's Jim. Where are you? 547 00:20:29,395 --> 00:20:32,095 AT THE ARTESIAN. WHAT'S ON YOUR MIND? 548 00:20:32,098 --> 00:20:34,268 WE HAVE A PROBLEM, DAVID. 549 00:20:34,267 --> 00:20:36,037 WHAT IS IT NOW? 550 00:20:36,036 --> 00:20:38,366 What room are you in? I'll come up to you. 551 00:20:38,371 --> 00:20:40,111 NO. NO. 552 00:20:40,106 --> 00:20:41,676 I'LL MEET YOU IN THE LOBBY. 553 00:20:41,675 --> 00:20:42,935 I'M HERE NOW. 554 00:20:42,943 --> 00:20:44,883 I'M ON MY WAY DOWN. 555 00:20:44,878 --> 00:20:47,208 Good. 556 00:20:47,213 --> 00:20:48,953 [ BEEP ] 557 00:20:48,949 --> 00:20:50,219 MM. 558 00:20:50,216 --> 00:20:51,716 SO, YOU'RE LEAVING? 559 00:20:51,718 --> 00:20:53,548 IT'S BUSINESS. 560 00:20:53,554 --> 00:20:55,364 OH, OKAY. I'M SORRY. 561 00:20:55,355 --> 00:20:57,315 YEAH, NO PROBLEM. I'LL SEE YOU LATER. 562 00:20:59,926 --> 00:21:01,396 YES. YOU WILL. 563 00:21:01,401 --> 00:21:05,211 OKAY. 564 00:21:05,205 --> 00:21:06,935 WELL, I'M TEMPTED TO STAY DRESSED LIKE THIS 565 00:21:06,940 --> 00:21:08,740 UNTIL I SEE YOU AGAIN. 566 00:21:08,742 --> 00:21:10,312 HMM. 567 00:21:10,310 --> 00:21:12,380 I COULD WORK WITH THAT. 568 00:21:12,378 --> 00:21:15,378 GIVE ME SOMETHING TO HURRY BACK TO. 569 00:21:15,381 --> 00:21:17,351 WAIT, AM I NOT ENOUGH? 570 00:21:17,350 --> 00:21:18,650 MORE THAN. 571 00:21:26,560 --> 00:21:28,800 BUT I NEED MY SHIRT. 572 00:21:28,795 --> 00:21:30,525 RIGHT. ALL RIGHT. 573 00:21:30,531 --> 00:21:33,601 ♪♪♪♪ 574 00:21:52,418 --> 00:21:54,488 I'LL SEE YOU IN A BIT. 575 00:21:54,487 --> 00:21:55,617 OKAY. 576 00:21:55,622 --> 00:21:59,932 ♪♪♪♪ 577 00:22:13,046 --> 00:22:15,916 ♪♪♪♪ 578 00:22:30,196 --> 00:22:33,126 [ Ringing ] 579 00:22:33,133 --> 00:22:34,203 HI, IS THIS VERONICA? 580 00:22:34,200 --> 00:22:35,300 VERONICA: Who is this? 581 00:22:35,301 --> 00:22:37,301 VERONICA, THIS IS MITCH MALONE. 582 00:22:37,303 --> 00:22:38,143 Malone? 583 00:22:38,138 --> 00:22:39,538 YEP. 584 00:22:39,540 --> 00:22:41,740 You've got my attention. 585 00:22:41,742 --> 00:22:43,412 I'M A FRIEND OF BENNY YOUNG'S. 586 00:22:43,409 --> 00:22:44,509 What can I do for you? 587 00:22:44,511 --> 00:22:45,911 HE NEEDS A LAWYER. 588 00:22:45,912 --> 00:22:48,722 What makes you think he doesn't already have one? 589 00:22:48,715 --> 00:22:50,315 ARE YOU REPRESENTING HIM? 590 00:22:50,316 --> 00:22:51,986 Why? 591 00:22:51,985 --> 00:22:53,215 WELL, IF YOU ARE, THAT'S GOOD, 592 00:22:53,219 --> 00:22:55,089 BUT HE NEEDS SOME HELP. 593 00:22:55,088 --> 00:22:57,858 I've seen him once, and I'm here to see him again. 594 00:22:57,858 --> 00:22:59,488 OKAY, GOOD. 595 00:22:59,492 --> 00:23:00,932 I'm in the parking lot. 596 00:23:00,927 --> 00:23:02,337 OKAY, YOU WANT TO MEET ME IN THE LOBBY? 597 00:23:02,335 --> 00:23:03,765 Okay. OKAY, GOOD. 598 00:23:03,770 --> 00:23:05,340 THANK YOU. Sure, Mr. Malone. 599 00:23:05,338 --> 00:23:06,968 ALL RIGHT. [ BEEP ] 600 00:23:06,973 --> 00:23:10,013 ♪♪♪♪ 601 00:23:12,913 --> 00:23:15,383 Mitch: MS. YOUNG, HEY. 602 00:23:15,381 --> 00:23:16,921 MITCHELL. YEAH. 603 00:23:16,917 --> 00:23:18,347 DO YOU KNOW WHAT'S GOING ON WITH BENNY? 604 00:23:18,351 --> 00:23:19,791 I HAVE NO IDEA. 605 00:23:19,786 --> 00:23:21,586 'CAUSE THESE PEOPLE WON'T TELL ME NOTHING. 606 00:23:21,588 --> 00:23:22,758 WELL, THAT'S WHY I'M HERE. 607 00:23:22,756 --> 00:23:24,016 HOPEFULLY, WE'LL FIND SOMETHING OUT, HUH? 608 00:23:24,024 --> 00:23:26,934 HEY. HI. HEY. 609 00:23:26,927 --> 00:23:28,897 DID YOU GET IN TOUCH WITH THE LAWYER? 610 00:23:28,895 --> 00:23:31,225 I SPOKE TO HER. SHE JUST DROVE UP. 611 00:23:31,231 --> 00:23:33,771 WHO, BENNY'S LAWYER? YEAH. 612 00:23:33,767 --> 00:23:36,237 WELL, WHO IS IT? 613 00:23:36,236 --> 00:23:38,136 I DON'T KNOW. 614 00:23:38,138 --> 00:23:40,068 WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T KNOW? 615 00:23:40,073 --> 00:23:43,343 I CALLED MARTY. HE HASN'T CALLED ME BACK. 616 00:23:43,343 --> 00:23:45,583 WHO IS BENNY'S LAWYER? 617 00:23:45,579 --> 00:23:46,679 I JUST SPOKE TO HER IN THE... 618 00:23:46,680 --> 00:23:48,250 I AM. 619 00:23:51,317 --> 00:23:53,817 OH, NO, THE HELL YOU AIN'T. 620 00:23:53,820 --> 00:23:57,090 IS THAT A WAY TO SPEAK TO YOUR SAVING GRACE, MS. HANNA? 621 00:23:57,090 --> 00:24:00,830 YOU AIN'T NONE OF MY SAVING GRACE. 622 00:24:00,827 --> 00:24:03,337 WELL, I'VE SEEN HIM, SO I AM HIS LAWYER. 623 00:24:03,336 --> 00:24:06,136 WELL, WHEN I SEE HIM, HE'LL BE FIRING YOUR ASS. 624 00:24:06,139 --> 00:24:08,109 OKAY. WELL, I'LL SEE YOU GUYS LATER. 625 00:24:08,108 --> 00:24:09,378 BYE. HANNA. 626 00:24:09,375 --> 00:24:11,805 WHAT? SHE'S THE BEST, 627 00:24:13,947 --> 00:24:15,817 AND SOMETIMES, THE DEVIL YOU KNOW 628 00:24:15,816 --> 00:24:17,176 IS BETTER THAN THE DEVIL YOU DON'T. 629 00:24:17,183 --> 00:24:19,853 I DON'T WANT NO DEVIL AROUND ME OR MINE. 630 00:24:19,853 --> 00:24:22,163 WOW. WELL, YOU'RE STANDING NEAR ONE NOW. 631 00:24:23,890 --> 00:24:26,130 IS THAT A REFERENCE TO ME, VERONICA? 632 00:24:26,126 --> 00:24:28,126 OF COURSE. 633 00:24:28,128 --> 00:24:30,628 NOW, HAVE YOU MET MR. MITCHELL MALONE? 634 00:24:30,631 --> 00:24:32,331 MALONE? 635 00:24:32,332 --> 00:24:34,432 YEAH. THE MALONE? 636 00:24:34,434 --> 00:24:37,444 YEAH. 637 00:24:37,437 --> 00:24:38,867 WELL, NOW. 638 00:24:42,342 --> 00:24:44,382 SO, YOU SAY BENNY? WHAT'S GOING ON WITH HIM? 639 00:24:44,377 --> 00:24:46,247 SHE AIN'T HIS LAWYER! 640 00:24:47,914 --> 00:24:49,524 OKAY, THEN. I WILL LEAVE. 641 00:24:49,516 --> 00:24:50,676 WELL, BYE! 642 00:24:50,684 --> 00:24:51,854 MS. HANNA, COME ON. 643 00:24:51,852 --> 00:24:53,622 WHAT? SHE CAN'T HURT. 644 00:24:53,620 --> 00:24:55,120 YES, THE HELL SHE CAN. 645 00:24:55,121 --> 00:24:56,521 LET HER DO IT. 646 00:24:56,523 --> 00:24:59,933 [ Sternly ] LET HER DO IT. 647 00:24:59,926 --> 00:25:02,396 YOU KNOW WHAT? ALL THIS CONVINCING... 648 00:25:02,402 --> 00:25:03,372 I CAN GO HOME. 649 00:25:03,369 --> 00:25:04,669 VERONICA CAN GO TO BED. 650 00:25:04,671 --> 00:25:07,741 I AM TIRED WHERE IS HE? 651 00:25:07,741 --> 00:25:09,411 DOES SHE WANT TO KNOW? YES. 652 00:25:09,409 --> 00:25:11,509 THEN SHE NEEDS TO ASK ME NICELY. 653 00:25:11,512 --> 00:25:13,412 I AIN'T ASKING YOUR BLACK ASS NOTHING. 654 00:25:13,413 --> 00:25:15,083 MM. 655 00:25:15,081 --> 00:25:17,481 YOU'RE SO GHETTO, 656 00:25:17,483 --> 00:25:20,793 BUT I UNDERSTAND WHAT YOU'RE GOING THROUGH. 657 00:25:20,787 --> 00:25:24,627 HE WAS BROUGHT IN ON ATTEMPTED MURDER CHARGES 658 00:25:24,625 --> 00:25:26,985 BUT THEN THE SECRET SERVICE GOT INVOLVED AND I... 659 00:25:26,993 --> 00:25:28,563 SEE? 660 00:25:28,562 --> 00:25:29,902 SECRET SERVICE? I... 661 00:25:29,896 --> 00:25:31,156 HOW DID HE EVEN GET INVOLVED? 662 00:25:31,164 --> 00:25:32,804 I DON'T KNOW. YEAH, YOU DO. 663 00:25:32,799 --> 00:25:34,399 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 664 00:25:34,400 --> 00:25:35,270 [ SCOFFS ] 665 00:25:35,268 --> 00:25:36,598 YOU UP TO SOMETHING. 666 00:25:36,603 --> 00:25:38,813 I CAN ASSURE YOU, SHE CAN'T REACH THAT HIGH. 667 00:25:38,805 --> 00:25:40,665 WELL, MY REACH IS HIGHER THAN YOURS. 668 00:25:40,674 --> 00:25:42,684 OH, YOU CAN COUNT ON THAT. 669 00:25:42,676 --> 00:25:44,006 I DO. 670 00:25:44,010 --> 00:25:45,580 ♪♪♪♪ 671 00:25:45,579 --> 00:25:48,919 [ CELLPHONE VIBRATING ] 672 00:25:48,915 --> 00:25:50,475 DAMN, JIM. I'M NOT TALKING TO HIM. 673 00:25:50,483 --> 00:25:52,123 I WANT TO SEE MY SON. 674 00:25:52,118 --> 00:25:54,088 WELL, I CAN ARRANGE THAT. 675 00:25:56,289 --> 00:25:58,289 WILL YOU PLEASE? 676 00:25:58,291 --> 00:25:59,791 SHE NEEDS TO ASK ME. 677 00:25:59,793 --> 00:26:01,843 MS. HANNA. WHAT? 678 00:26:01,835 --> 00:26:03,935 COME ON. 679 00:26:03,937 --> 00:26:05,037 LOOK, VERONICA 680 00:26:05,038 --> 00:26:07,368 AND SHE NEEDS TO ASK ME NICELY. 681 00:26:09,175 --> 00:26:10,205 VERONICA... 682 00:26:10,210 --> 00:26:12,680 GET ON YOUR KNEES. GO TO HELL. 683 00:26:12,679 --> 00:26:14,409 [ Southern accent ] ALL RIGHT, MS. TUBMAN. 684 00:26:14,414 --> 00:26:16,024 I'LL JUST GO ON TO HELL. 685 00:26:16,016 --> 00:26:18,076 BYE, BYE. SHE IS NOT GETTING 686 00:26:18,084 --> 00:26:19,824 ON HER KNEES, BITCH. 687 00:26:19,820 --> 00:26:21,490 [ Sternly ] NOW, GET HER IN THERE. 688 00:26:21,487 --> 00:26:24,687 HMM, "BITCH." YES. 689 00:26:24,691 --> 00:26:28,831 DO I NEED TO TELL A FEW MORE TRUTHS AROUND HERE? 690 00:26:28,829 --> 00:26:31,359 I HAVE A FEW TRUTHS OF MY OWN, 691 00:26:31,364 --> 00:26:32,834 REMEMBER? 692 00:26:32,833 --> 00:26:35,903 BANG, BANGBANGBANGBANG. 693 00:26:35,902 --> 00:26:37,702 ALL RIGHT. POW. 694 00:26:37,704 --> 00:26:39,844 MS. VERONICA... [ CHUCKLES ] 695 00:26:39,840 --> 00:26:42,410 I CAN TELL YOU THAT MY FAMILY AND I 696 00:26:42,408 --> 00:26:46,908 WOULD BE MOST APPRECIATIVE IF YOU COULD HELP US SEE BENNY. 697 00:26:46,913 --> 00:26:48,083 WOW. 698 00:26:48,081 --> 00:26:52,321 NOW, SEE, THAT'S HOW SOMEONE ASKS FOR A FAVOR. 699 00:26:53,654 --> 00:26:54,664 THANK YOU. 700 00:26:54,655 --> 00:26:56,555 I WILL BE HAPPY TO DO THAT. 701 00:26:56,557 --> 00:27:00,027 THANK YOU. 702 00:27:00,026 --> 00:27:02,896 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 703 00:27:02,903 --> 00:27:04,203 Y'ALL GO ON AND SIT DOWN NOW, 704 00:27:04,204 --> 00:27:06,914 MS. HANNA. ALL RIGHT? OKAY. 705 00:27:11,645 --> 00:27:13,575 SEE? SHE'LL TAKE CARE OF IT. 706 00:27:13,580 --> 00:27:16,120 ALL RIGHT? 707 00:27:18,719 --> 00:27:20,919 [ ENGINE STARTS IN DISTANCE ] 708 00:27:24,825 --> 00:27:26,025 [ DOOR OPENS ] 709 00:27:27,661 --> 00:27:28,861 MR. YOUNG? YEAH. 710 00:27:28,862 --> 00:27:31,202 I'M AGENT VINCE. THIS IS AGENT HARRIS. 711 00:27:31,197 --> 00:27:32,827 ALL RIGHT. LOOK. 712 00:27:32,833 --> 00:27:35,673 FELLAS, WHAT THE HELL IS GOING ON, HERE? 713 00:27:35,669 --> 00:27:37,599 WE NEED A SAMPLE OF YOUR DNA. 714 00:27:37,604 --> 00:27:39,544 WHAT? YEAH. 715 00:27:39,540 --> 00:27:42,040 WE NEED TO EXCLUDE YOU FROM A TERRORISM INVESTIGATION. 716 00:27:42,042 --> 00:27:45,552 LOOK. I DON'T HAVE NOTHING TO DO WITH NO DAMN TERRORISTS. 717 00:27:45,546 --> 00:27:48,846 ♪♪♪♪ 718 00:27:54,955 --> 00:27:56,685 YOU KNOW MITCH MALONE? 719 00:27:58,592 --> 00:28:00,762 WHAT ABOUT HIM? YOU KNOW HIM? 720 00:28:00,761 --> 00:28:03,271 LOOK, I'VE BEEN HERE FOR A LONG TIME. 721 00:28:03,269 --> 00:28:06,369 OKAY? WHAT IS GOING ON? 722 00:28:06,372 --> 00:28:09,612 HIS FAMILY IS BEING INVESTIGATED FOR ORGANIZED CRIME 723 00:28:09,610 --> 00:28:12,380 WHICH TIES INTO SYRIAN TERRORIST ORGANIZATIONS. 724 00:28:12,378 --> 00:28:14,278 WHAT? 725 00:28:14,280 --> 00:28:16,650 YEAH. 726 00:28:16,650 --> 00:28:19,420 I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THAT. 727 00:28:19,419 --> 00:28:20,949 WELL, WE NEED TO EXCLUDE YOU. 728 00:28:20,954 --> 00:28:22,924 EXCLUDE ME FROM WHAT? 729 00:28:22,923 --> 00:28:24,093 LOOK, DO YOU WANT TO GET OUT OF HERE? 730 00:28:24,090 --> 00:28:25,530 NO, I WANT TO SIT HERE FOR 731 00:28:25,526 --> 00:28:28,626 HELL YEAH, I WANT TO GET OUT OF HERE. 732 00:28:28,629 --> 00:28:30,729 LET'S GET YOUR DNA, AND WE CAN GET YOU OUT. 733 00:28:30,731 --> 00:28:32,431 OKAY. WELL, I'M NOT DOING THAT. 734 00:28:34,334 --> 00:28:37,504 I'M SORRY. YOU THINK THIS IS A CHOICE? 735 00:28:37,504 --> 00:28:38,514 YEAH. 736 00:28:38,505 --> 00:28:40,165 LAST TIME I CHECKED, THIS IS AMERICA. 737 00:28:40,173 --> 00:28:42,613 YEAH, IT'S A CHOICE. 738 00:28:42,609 --> 00:28:43,939 WELL, YOU'RE NOT IN AMERICA. 739 00:28:43,944 --> 00:28:46,754 OH, I'M NOT. OKAY. WHERE AM I AT, TOUGH GUY? 740 00:28:46,747 --> 00:28:50,047 YOU'RE IN THE ARMS OF HOMELAND SECURITY. 741 00:28:50,050 --> 00:28:51,120 LOOK. 742 00:28:51,117 --> 00:28:53,687 YOU CAN GIVE IT TO US WILLINGLY... 743 00:28:53,687 --> 00:28:55,917 OR WE CAN TAKE IT FROM YOU. 744 00:28:55,922 --> 00:28:58,292 [ HUFFS ] 745 00:28:58,291 --> 00:28:59,931 WE FINE. 746 00:28:59,926 --> 00:29:02,396 FINE. 747 00:29:02,402 --> 00:29:04,572 FINE. TAKE MY BLOOD, AND GET ME OUT OF HERE. 748 00:29:07,674 --> 00:29:09,184 FINE. 749 00:29:09,175 --> 00:29:10,435 ♪♪♪♪ 750 00:29:16,817 --> 00:29:18,917 ♪♪♪♪ 751 00:29:18,919 --> 00:29:20,919 YOU HAVEN'T SEEN THIS? NO, I HAVE NOT SEEN THAT. 752 00:29:20,921 --> 00:29:22,821 IT'S EVERYWHERE. 753 00:29:22,823 --> 00:29:24,933 [ SIGHS ] DAVID? 754 00:29:24,925 --> 00:29:25,855 YEAH. 755 00:29:25,859 --> 00:29:27,159 SHOW HIM. 756 00:29:27,160 --> 00:29:30,700 ♪♪♪♪ 757 00:29:30,697 --> 00:29:33,467 D.A. JENNIFER SALLISON'S BODY WAS FOUND HERE... 758 00:29:33,466 --> 00:29:34,836 WHAT THE HELL? 759 00:29:34,835 --> 00:29:38,505 I THOUGHT YOU SAID YOU HAD THIS ALL HANDLED, DAVID? 760 00:29:38,505 --> 00:29:40,265 OSCAR, PLEASE. 761 00:29:40,273 --> 00:29:43,583 ♪♪♪♪ 762 00:29:47,447 --> 00:29:48,577 MAMA ROSA HAS THIS TAKEN CARE OF. 763 00:29:48,582 --> 00:29:49,582 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT 764 00:29:49,583 --> 00:29:51,893 MAMA ROSA? MAMA ROSA DID THIS! 765 00:29:51,885 --> 00:29:52,815 WHAT? 766 00:29:52,819 --> 00:29:53,989 SHE'S MAD AS HELL AT ME. 767 00:29:53,987 --> 00:29:55,487 WHY? YOU KNOW MAMA ROSA. 768 00:29:55,488 --> 00:29:56,688 SHE'S GOT THORNS LIKE NO OTHER. 769 00:29:56,690 --> 00:29:58,530 JIM, WHAT HAPPENED? 770 00:30:00,727 --> 00:30:02,837 WAR TOOK A POTSHOT AT HER GRANDSON. 771 00:30:02,836 --> 00:30:04,236 I KNOW THAT. 772 00:30:04,237 --> 00:30:05,707 WELL, I'M SUPPOSED TO FIND WAR, 773 00:30:05,706 --> 00:30:09,306 AND I CAN'T, SO SHE'S PISSED. 774 00:30:09,309 --> 00:30:10,709 OSCAR... 775 00:30:10,711 --> 00:30:13,181 OSCAR IS USELESS. 776 00:30:13,179 --> 00:30:15,349 WHY THE HELL CAN'T YOU FIND HIM? 777 00:30:15,348 --> 00:30:16,378 I HAD HIM ON THE PHONE, 778 00:30:16,382 --> 00:30:20,692 AND THEN JIM SPOOKED HIM, AND WE LOST HIM. 779 00:30:20,687 --> 00:30:22,117 I SEE. THANK YOU. 780 00:30:25,291 --> 00:30:27,431 THIS IS BAD. 781 00:30:27,427 --> 00:30:29,427 I KNOW. 782 00:30:29,429 --> 00:30:30,859 WE'VE BEEN THROUGH A LOT OF... 783 00:30:30,864 --> 00:30:33,004 YOU AND ME, DAVID, BUT THIS IS BAD. 784 00:30:32,999 --> 00:30:35,499 I KNOW, BECAUSE WHEN ROSE IS UPSET... 785 00:30:35,501 --> 00:30:37,871 EVERYBODY IS UPSET. 786 00:30:37,871 --> 00:30:39,011 OKAY. I'LL TALK TO HER. 787 00:30:39,005 --> 00:30:41,905 NO, WHAT ARE YOU? [ SCOFFS ] CRAZY? 788 00:30:41,908 --> 00:30:43,408 WHAT? ROSE AND I HAVE A GOOD RELATIONSHIP. 789 00:30:43,409 --> 00:30:46,179 THAT WOMAN WILL HANG YOU IN THE FREEZER AT HER RESTAURANT. 790 00:30:46,179 --> 00:30:48,409 DO YOU UNDERSTAND WHAT'S GOING ON HERE? 791 00:30:48,414 --> 00:30:51,524 SOMEONE TOOK A POTSHOT AT MAMA ROSA'S GRANDSON. 792 00:30:51,518 --> 00:30:52,518 I HEARD YOU. 793 00:30:52,519 --> 00:30:54,449 THEN DO YOU GET WHAT'S GOING ON? 794 00:30:54,454 --> 00:30:55,824 YES. 795 00:30:55,822 --> 00:30:59,732 SOME BLACK KID TAKES A SHOT AT MAMA ROSA'S GRANDSON, 796 00:30:59,726 --> 00:31:01,266 WE'RE TALKING ABOUT CAUSE FOR REAL WAR HERE. 797 00:31:01,267 --> 00:31:02,297 I KNOW THAT. 798 00:31:02,302 --> 00:31:04,672 DO YOU REMEMBER BLOOD RED TUESDAY? 799 00:31:04,671 --> 00:31:07,911 WHEN A BLACK THUG WENT AFTER ONE OF MAMA ROSA'S THUGS? 800 00:31:07,908 --> 00:31:11,978 SHE TOOK OUT AN ENTIRE HOUSING PROJECT, 801 00:31:11,978 --> 00:31:13,178 14 PEOPLE DEAD 802 00:31:13,179 --> 00:31:15,519 WOMEN, CHILDREN, EVERY DAMN THING THAT MOVED 803 00:31:15,516 --> 00:31:16,776 DEAD. 804 00:31:16,783 --> 00:31:19,123 JIM, I KNOW THAT. I WAS ON THE BENCH. 805 00:31:19,119 --> 00:31:20,619 YEAH. SO WAS I. YES. 806 00:31:20,621 --> 00:31:21,861 WE WERE BOTH ON THE BENCH. 807 00:31:21,855 --> 00:31:24,755 AND WE HELPED MAMA ROSA GET OUT OF THAT MESS. 808 00:31:24,758 --> 00:31:27,128 THAT'S WHY I NEED TO GO TALK TO HER. 809 00:31:27,127 --> 00:31:28,157 IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE, DAVID. 810 00:31:28,161 --> 00:31:29,761 THIS IS DIFFERENT. 811 00:31:29,763 --> 00:31:32,673 IT'S US THAT SHE'S MAD AT. 812 00:31:32,666 --> 00:31:36,696 IT'S US THAT GOT WAR OUT OF JAIL. 813 00:31:36,703 --> 00:31:37,703 DAMN IT 814 00:31:41,041 --> 00:31:42,941 WE NEED TO CONTROL THE DAMAGE SOMEHOW. 815 00:31:42,943 --> 00:31:45,883 YEAH, IT'S ALREADY STARTED. 816 00:31:45,879 --> 00:31:48,409 I GOT TO GET KATHERYN ON THE PHONE. 817 00:31:48,414 --> 00:31:50,354 THEY'RE GONNA TRY TO CALL HER, BUT SHE WON'T TAKE MY CALLS. 818 00:31:50,350 --> 00:31:51,480 CAN YOU CALL HER FOR ME? 819 00:31:51,484 --> 00:31:52,624 [ SIGHS ] 820 00:31:52,619 --> 00:31:54,289 YES. 821 00:31:54,287 --> 00:31:55,717 THANK YOU. 822 00:31:55,722 --> 00:31:57,562 WHAT THE HELL ARE YOU LOOKING AT, HUH? 823 00:31:59,660 --> 00:32:03,070 YOU JUST FIND THAT DAMN KID. [ BEEP ] 824 00:32:03,069 --> 00:32:04,939 This is Katheryn. Please leave a message. 825 00:32:04,938 --> 00:32:06,238 KATHERYN... 826 00:32:06,239 --> 00:32:07,339 IT'S DAVID. 827 00:32:07,340 --> 00:32:09,280 WHEN YOU GET THIS, WILL YOU PLEASE CALL ME? 828 00:32:09,275 --> 00:32:10,705 IT'S URGENT. 829 00:32:10,711 --> 00:32:13,711 WHAT DO YOU MEAN, "I CAN'T HAVE MY OLD NUMBER"? 830 00:32:13,714 --> 00:32:15,254 [ DOOR OPENS ] 831 00:32:15,248 --> 00:32:18,318 IT'S BEEN GIVEN TO WHO? 832 00:32:18,318 --> 00:32:19,888 WHAT? 833 00:32:19,886 --> 00:32:21,956 NO, I I DIDN'T CANCEL IT. 834 00:32:23,890 --> 00:32:26,290 OKAY. [ SCOFFS ] 835 00:32:26,292 --> 00:32:28,262 OKAY. OKAY. THANK YOU. 836 00:32:28,261 --> 00:32:31,201 [ BEEP ] 837 00:32:31,197 --> 00:32:33,967 HAVING TROUBLE GETTING A NEW PHONE? 838 00:32:33,967 --> 00:32:36,597 I JUST WANT MY OLD NUMBER. 839 00:32:36,603 --> 00:32:38,243 I DON'T THINK YOU CAN GET THAT. 840 00:32:38,238 --> 00:32:41,238 [ SIGHS ] 841 00:32:41,241 --> 00:32:42,641 CHARLES... 842 00:32:44,611 --> 00:32:45,881 GET A NEW ONE. 843 00:32:47,280 --> 00:32:49,920 THAT'S NOT GOING TO HELP WITH MY CONTACTS. 844 00:32:51,351 --> 00:32:54,761 YOU DON'T NEED TO KEEP IN TOUCH WITH THOSE PEOPLE ANYMORE. 845 00:32:54,755 --> 00:32:56,555 YOU KNOW I HAVE A SON, RIGHT? 846 00:32:56,557 --> 00:32:58,887 YEAH. I DO. 847 00:32:58,892 --> 00:33:01,972 WHAT IF HE'S TRYING TO CALL ME? 848 00:33:01,968 --> 00:33:04,398 CALL YOUR MOTHER. 849 00:33:04,404 --> 00:33:06,874 SHE HAS CUSTODY. 850 00:33:06,873 --> 00:33:08,843 I DON'T LIKE THIS. 851 00:33:08,842 --> 00:33:10,182 WHAT? 852 00:33:10,176 --> 00:33:12,776 THIS SITUATION. 853 00:33:12,779 --> 00:33:14,719 [ CHUCKLES ] 854 00:33:14,715 --> 00:33:16,645 WHY? 855 00:33:16,650 --> 00:33:18,020 IS IT BECAUSE I HAVE THE UPPER HAND 856 00:33:18,018 --> 00:33:21,448 SINCE I HAVE ALL THE INFORMATION? 857 00:33:21,454 --> 00:33:22,964 HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 858 00:33:22,956 --> 00:33:25,456 THIS IS ILLEGAL. 859 00:33:25,458 --> 00:33:27,628 NOT THESE DAYS. 860 00:33:27,628 --> 00:33:28,898 [ SCOFFS ] 861 00:33:28,895 --> 00:33:30,025 REALLY? 862 00:33:30,030 --> 00:33:32,270 NO. 863 00:33:32,265 --> 00:33:34,665 EVERYTHING IS ACCESSIBLE, 864 00:33:34,668 --> 00:33:36,438 THESE PHONES... 865 00:33:36,436 --> 00:33:39,606 THE COMPUTERS, EVERYTHING. 866 00:33:39,606 --> 00:33:41,776 WE CAN GET ALL YOU NEED. 867 00:33:41,775 --> 00:33:42,735 I SEE THAT. 868 00:33:42,743 --> 00:33:45,683 YOU SHOULD BE MORE CAREFUL. 869 00:33:45,679 --> 00:33:48,879 I DON'T LIKE BEING TREATED LIKE A PRISONER. 870 00:33:48,882 --> 00:33:50,752 WHO'S DOING THAT? 871 00:33:50,751 --> 00:33:52,921 YOU ARE BY WITHHOLDING MY PHONES. 872 00:33:52,919 --> 00:33:54,889 I'M NOT HOLDING THEM. 873 00:33:54,888 --> 00:33:56,858 WELL, THEN, GIVE THEM BACK. 874 00:33:56,857 --> 00:33:58,117 THEY'VE BEEN DESTROYED. 875 00:34:00,226 --> 00:34:01,736 OKAY. 876 00:34:01,735 --> 00:34:03,595 GREAT. 877 00:34:03,604 --> 00:34:06,374 COME ON. 878 00:34:06,372 --> 00:34:08,912 A NEW START ISN'T SUCH A BAD THING. 879 00:34:08,909 --> 00:34:11,549 I DON'T WANT A NEW START. 880 00:34:11,545 --> 00:34:13,345 YOU KNOW WHAT I'M OFFERING YOU HERE? 881 00:34:13,346 --> 00:34:15,676 DO I GET A CHOICE IN THE OFFER? 882 00:34:15,682 --> 00:34:17,252 HOW MANY TIMES ARE YOU GONNA GET THE CHANCE 883 00:34:17,250 --> 00:34:20,150 TO WIPE YOUR PAST CLEAN? 884 00:34:20,153 --> 00:34:21,453 PEOPLE HAVE MEMORIES. 885 00:34:21,454 --> 00:34:23,794 NOT OF THINGS THEY DON'T WANT TO GET OUT. 886 00:34:25,559 --> 00:34:26,959 YEAH. 887 00:34:26,960 --> 00:34:27,930 YOU'RE... 888 00:34:27,928 --> 00:34:29,298 YOU'RE RIGHT. 889 00:34:29,295 --> 00:34:31,425 YES. I AM. 890 00:34:32,933 --> 00:34:35,973 [ SIGHS ] 891 00:34:35,969 --> 00:34:37,969 SO WHAT'S THE PLAN? 892 00:34:37,971 --> 00:34:39,311 PLAN? 893 00:34:39,305 --> 00:34:41,775 YEAH, YOU'RE YOU'RE DOING ALL THESE THINGS. 894 00:34:41,775 --> 00:34:44,605 YYOU HAVE A PLAN. 895 00:34:44,611 --> 00:34:46,511 NO PLAN. 896 00:34:46,513 --> 00:34:48,953 CHARLES? 897 00:34:48,949 --> 00:34:50,779 I JUST WANT TO GIVE YOU A NEW START. 898 00:34:53,286 --> 00:34:57,586 AND WHY WOULD YOU WANT TO DO THAT? 899 00:34:57,591 --> 00:34:59,961 SO YOU CAN BE AROUND ME WHEN I'M PRESIDENT. 900 00:35:02,235 --> 00:35:03,495 CHARLES... 901 00:35:03,504 --> 00:35:06,714 LOOK. 902 00:35:06,707 --> 00:35:08,607 I TOLD YOU, 903 00:35:08,609 --> 00:35:12,349 THAT BUBBLE IS SMALL. 904 00:35:12,345 --> 00:35:14,075 SO I'M GETTING PREPARED TO ENTER IT 905 00:35:14,080 --> 00:35:15,280 WITH A HEALTHY LIST OF... 906 00:35:15,281 --> 00:35:18,181 I DON'T WANT TO BE ON A LIST. 907 00:35:18,184 --> 00:35:20,354 SURE YOU WILL. 908 00:35:20,353 --> 00:35:23,093 [ SCOFFS ] YOU'RE SO CONCEITED. 909 00:35:23,089 --> 00:35:25,089 [ CHUCKLES ] 910 00:35:25,091 --> 00:35:27,191 ONLY IN PRIVATE. 911 00:35:27,193 --> 00:35:30,003 THIS IS CRAZY. 912 00:35:29,996 --> 00:35:33,196 YOU DON'T WANT A DOOVER? 913 00:35:33,199 --> 00:35:35,039 BE RESPECTED... 914 00:35:35,035 --> 00:35:37,635 AND RESPECTABLE? 915 00:35:37,638 --> 00:35:38,908 IT CAN'T BE DONE. 916 00:35:38,905 --> 00:35:41,365 YES, IT CAN. 917 00:35:41,374 --> 00:35:43,314 LOOK AT ME. 918 00:35:43,309 --> 00:35:46,079 WHAT ABOUT YOU? 919 00:35:46,079 --> 00:35:48,249 LETS JUST SAY... 920 00:35:48,248 --> 00:35:51,588 I WAS PLUCKED FROM THE MILITARY, 921 00:35:51,585 --> 00:35:54,015 SENT TO COLLEGE 922 00:35:54,020 --> 00:35:56,620 AND PUT IN THE SENATE, 923 00:35:56,623 --> 00:35:59,663 GROOMED FOR THIS DAY. 924 00:35:59,660 --> 00:36:01,230 ALL MY PAST WENT AWAY. 925 00:36:03,937 --> 00:36:05,767 ARE YOU SERIOUS? 926 00:36:05,772 --> 00:36:06,712 YEAH. 927 00:36:09,743 --> 00:36:11,083 THIS IS UNREAL. 928 00:36:11,077 --> 00:36:14,277 [ CHUCKLES ] THIS IS POLITICS. 929 00:36:15,516 --> 00:36:18,416 NOW, TAKE THIS RESET AND ENJOY IT. 930 00:36:20,621 --> 00:36:23,721 AND YOU GET TO BE ONE OF THE PRESIDENT'S REGULARS. 931 00:36:23,724 --> 00:36:25,864 A REGULAR WHAT? 932 00:36:28,061 --> 00:36:29,601 WOMEN. 933 00:36:29,596 --> 00:36:30,796 [ CHUCKLES ] 934 00:36:30,797 --> 00:36:32,667 EXCUSE ME? 935 00:36:32,666 --> 00:36:35,766 I'M GONNA CLEAN YOU UP, 936 00:36:35,769 --> 00:36:37,499 MAKE YOU ABLE TO PASS. 937 00:36:39,806 --> 00:36:43,376 NOW, I'VE ACTUALLY BEEN LOOKING FOR SOMEONE LIKE YOU, 938 00:36:43,376 --> 00:36:46,946 SOMEONE WITH JUST ENOUGH CLASS, 939 00:36:46,947 --> 00:36:48,947 THE RIGHT LOOK... 940 00:36:48,949 --> 00:36:50,719 AND JUST ENOUGH DIRT. 941 00:36:53,086 --> 00:36:56,086 [ SCOFFS ] SO, I'M A PROJECT NOW? 942 00:36:57,524 --> 00:36:58,894 YEAH. 943 00:36:58,892 --> 00:37:01,172 AH. 944 00:37:01,167 --> 00:37:02,467 WELL, THAT MAKES ME FEEL LIKE CRAP. 945 00:37:02,468 --> 00:37:05,038 DON'T. 946 00:37:05,038 --> 00:37:06,838 I REALLY LIKE YOU. 947 00:37:06,840 --> 00:37:09,940 CHARLES... 948 00:37:09,943 --> 00:37:10,713 CHARLES 949 00:37:10,710 --> 00:37:12,650 CANDACE, LOOK AT ME. 950 00:37:14,581 --> 00:37:16,681 YOU DON'T WANT A CLEAN SLATE? 951 00:37:22,122 --> 00:37:24,692 GO TO SCHOOL. 952 00:37:24,691 --> 00:37:27,361 FINALLY GET YOUR DEGREE. 953 00:37:27,360 --> 00:37:29,630 WE CAN MAKE THAT HAPPEN. 954 00:37:29,630 --> 00:37:31,430 GET YOU A HOUSE, 955 00:37:31,431 --> 00:37:33,801 PUT YOU UP, 956 00:37:33,800 --> 00:37:36,240 MAKE YOU STRONG, 957 00:37:36,236 --> 00:37:38,506 INDEPENDENT, 958 00:37:38,505 --> 00:37:42,235 SELFSUFFICIENT. 959 00:37:42,242 --> 00:37:43,382 YOU'LL HAVE POWER. 960 00:37:47,814 --> 00:37:49,084 BUT WHY? 961 00:37:49,082 --> 00:37:51,452 I WANT YOU. 962 00:37:51,451 --> 00:37:54,091 THAT'S WHY. 963 00:37:54,087 --> 00:37:55,787 AND THAT'S ALL? 964 00:37:55,789 --> 00:37:58,159 YES. 965 00:37:58,158 --> 00:38:00,158 AREN'T YOU TIRED? [ SIGHS ] 966 00:38:00,160 --> 00:38:01,540 AREN'T YOU? 967 00:38:04,638 --> 00:38:07,868 YES. WOULDN'T IT BE GREAT TO REST 968 00:38:07,874 --> 00:38:10,044 AND NOT HAVE TO LOOK OVER YOUR SHOULDER, 969 00:38:10,043 --> 00:38:11,783 HONESTLY? 970 00:38:13,847 --> 00:38:15,547 YES. 971 00:38:15,549 --> 00:38:19,789 THEN, TAKE THIS CHANCE. 972 00:38:19,786 --> 00:38:21,386 NOBODY GETS IT. 973 00:38:24,390 --> 00:38:25,990 YOU DID. 974 00:38:25,992 --> 00:38:28,632 YEAH. I DID. 975 00:38:30,096 --> 00:38:32,996 IF I SAID "YES"... 976 00:38:32,999 --> 00:38:34,229 YOU WOULD OWN ME. 977 00:38:34,234 --> 00:38:37,674 [ SCOFFS ] 978 00:38:37,671 --> 00:38:39,441 NO. 979 00:38:39,439 --> 00:38:40,909 I WOULDN'T. 980 00:38:40,907 --> 00:38:42,237 SOMEONE WOULD. 981 00:38:42,242 --> 00:38:43,542 NO. 982 00:38:43,544 --> 00:38:45,384 THAT'S NOT HOW THIS WORKS. 983 00:38:47,280 --> 00:38:50,720 YOU JUST STAY STRAIGHT, AND YOU LIVE FINE. 984 00:38:52,185 --> 00:38:54,115 YOU TAKE CARE OF ME, 985 00:38:54,120 --> 00:38:57,390 AND I'LL TAKE CARE OF YOU. 986 00:38:57,390 --> 00:38:58,990 NOW, THEY'VE FOUND SOME WOMEN FOR ME 987 00:38:58,992 --> 00:39:02,672 BUT NONE OF THEM HAVE BEEN AS AMAZING AS YOU ARE. 988 00:39:02,669 --> 00:39:06,009 ♪♪♪♪ 989 00:39:06,006 --> 00:39:09,506 WHEN YOU SAY "THEY," WHO ARE YOU TALKING ABOUT? 990 00:39:09,510 --> 00:39:11,240 YOU DON'T GET IT. 991 00:39:11,244 --> 00:39:14,384 THESE SUPER PACs ARE SOME VERY POWERFUL PEOPLE. 992 00:39:16,216 --> 00:39:17,776 SAY "YES." 993 00:39:20,687 --> 00:39:22,987 I WILL NOT BE A NUMBER. 994 00:39:22,989 --> 00:39:24,629 OKAY. 995 00:39:24,625 --> 00:39:26,125 THEN BE THE ONLY ONE. 996 00:39:27,928 --> 00:39:29,228 [ SIGHS ] 997 00:39:32,733 --> 00:39:34,543 MAKE ME YOUR FIRST LADY. 998 00:39:34,535 --> 00:39:35,735 [ CHUCKLES ] 999 00:39:38,371 --> 00:39:39,811 DON'T TELL ME YOUR ONE OF THOSE, 1000 00:39:39,806 --> 00:39:42,736 LIKE, YOU GIVE THEM AN INCH, AND THEY WANT A MILE. 1001 00:39:44,410 --> 00:39:47,480 YOU SAID YOU CAN DO ANYTHING, 1002 00:39:47,480 --> 00:39:49,380 AND IT'S BUSINESS, RIGHT? 1003 00:39:53,086 --> 00:39:54,586 THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 1004 00:39:57,591 --> 00:40:00,591 AND IF I SAY "NO"? 1005 00:40:00,594 --> 00:40:03,644 THEN, YOU GO BACK TO YOUR OLD LIFE. 1006 00:40:03,637 --> 00:40:06,067 ARE THERE GOOD THINGS WAITING FOR YOU THERE? 1007 00:40:07,808 --> 00:40:10,578 NO. NO. I DIDN'T THINK SO. 1008 00:40:10,577 --> 00:40:15,417 SO, THIS SEEMS LIKE A NOBRAINER TO ME. 1009 00:40:15,415 --> 00:40:16,975 ALTHOUGH... 1010 00:40:16,983 --> 00:40:19,853 THERE IS ONE MATTER. 1011 00:40:19,853 --> 00:40:21,493 HMM. YEP. 1012 00:40:21,487 --> 00:40:22,717 I KNEW THERE WAS A CATCH. 1013 00:40:22,723 --> 00:40:24,323 THERE WAS A MURDER... 1014 00:40:24,324 --> 00:40:25,634 AND A BODY. 1015 00:40:28,629 --> 00:40:30,329 YOU CAN MAKE THAT GO AWAY? 1016 00:40:32,332 --> 00:40:34,002 [ SIGHS ] 1017 00:40:34,000 --> 00:40:36,670 TOO PUBLIC. 1018 00:40:36,670 --> 00:40:38,640 SOMEONE HAS TO TAKE THE FALL FOR IT. 1019 00:40:40,841 --> 00:40:42,211 YOU CAN MAKE THAT HAPPEN? 1020 00:40:42,208 --> 00:40:44,108 YEAH. 1021 00:40:44,110 --> 00:40:45,650 IT'S BEING DONE NOW. 1022 00:40:48,381 --> 00:40:51,851 WHO? 1023 00:40:51,852 --> 00:40:54,622 YOUR BROTHER. 1024 00:40:54,621 --> 00:40:56,521 WWHAT? 1025 00:40:56,523 --> 00:41:00,293 YEAH. HE'S IN CUSTODY NOW. NOW, YOU HAVE TO UNDERSTAND, 1026 00:41:00,293 --> 00:41:02,573 THERE ARE CASUALTIES TO LIVE THIS LIFE. 1027 00:41:02,569 --> 00:41:06,439 WAIT? MY BROTHER? 1028 00:41:06,439 --> 00:41:08,369 ALL YOU GOT TO DO IS SAY "YES." 1029 00:41:08,374 --> 00:41:12,154 AND GIVE UP MY BROTHER? 1030 00:41:12,145 --> 00:41:13,945 WHAT'S YOUR CHOICE? 1031 00:41:13,947 --> 00:41:16,347 ♪♪♪♪ 1032 00:41:16,349 --> 00:41:17,849 [ SCOFFS ] 1033 00:41:27,561 --> 00:41:29,961 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 1034 00:41:29,963 --> 00:41:32,003 SHE DONE LOST YOUR TOW YARD, 1035 00:41:31,998 --> 00:41:34,598 YOUR HOUSE, YOUR TRUCK, MY HOUSE. 1036 00:41:34,601 --> 00:41:37,101 SHE IS NOTHING, BUT A WALKING TSUNAMI. 1037 00:41:37,103 --> 00:41:38,513 SHE JUST SLAPPED ME! 1038 00:41:38,505 --> 00:41:39,805 LOOK, I'MA GET HER, ALL RIGHT? 1039 00:41:39,806 --> 00:41:42,306 OH, MY GOD! II I HATE THAT HO! 1040 00:41:42,308 --> 00:41:44,578 YOU HAVE NO IDEA WHAT I'M CAPABLE OF. 1041 00:41:44,578 --> 00:41:45,908 NO. 1042 00:41:45,912 --> 00:41:49,322 YOUR WIFE HAS NO IDEA WHAT YOU'RE CAPABLE OF. 1043 00:41:49,315 --> 00:41:50,845 YOU KNOW, I'M GONNA BE SINGLE SOON. 1044 00:41:54,855 --> 00:41:56,585 I COULD USE A MAN LIKE YOU. 67007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.