Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,038
PREVIOUSLY, ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,036 --> 00:00:05,666
I WAS SHOCKED AND APPALLED
THAT YOU WOULD DO THIS TO HIM.
3
00:00:05,672 --> 00:00:08,072
DO WHAT?
SEXUALLY HARASSING HIM.
4
00:00:08,074 --> 00:00:09,414
I'M NOT GAY.
5
00:00:09,409 --> 00:00:11,749
I NEED A FEW MINUTES
ALONE WITH MY SON.
6
00:00:11,745 --> 00:00:12,905
OH, YOU GOT THIS, BUDDY.
7
00:00:12,913 --> 00:00:14,313
WHAT IS IT YOU WANTED
TO TALK TO ME ABOUT?
8
00:00:14,314 --> 00:00:17,254
I WAS TOLD YOU HAD SOMETHING
TO DO WITH QUINCY'S MURDER.
9
00:00:17,250 --> 00:00:18,420
I DIDN'T MEAN TO.
10
00:00:18,418 --> 00:00:20,048
AND WHAT DO YOU WANT?
YOUR DNA.
11
00:00:20,053 --> 00:00:21,453
YOU AIN'T GETTING
NO BLOOD FROM ME.
12
00:00:21,454 --> 00:00:22,564
SEE? THAT'S WHERE
YOU'RE WRONG.
13
00:00:22,556 --> 00:00:24,216
YOU ARE A THREAT
TO THE NATIONAL SECURITY.
14
00:00:24,224 --> 00:00:25,334
I DON'T LIKE BEING BLACKMAILED.
15
00:00:25,325 --> 00:00:26,555
WELL,
DON'T THINK ABOUT IT.
16
00:00:26,560 --> 00:00:28,800
AND SO I NEED YOU.
17
00:00:28,795 --> 00:00:30,755
YOU'RE UNDER ARREST
FOR TERRORISM.
18
00:00:30,764 --> 00:00:32,874
YES. LET'S TAKE A LOOK
AT THESE DOCUMENTS,
19
00:00:32,866 --> 00:00:34,426
PICTURES OF YOUR HOUSE,
20
00:00:34,434 --> 00:00:37,574
YOUR DAUGHTER,
YOUR SON GOING TO SCHOOL.
21
00:00:37,571 --> 00:00:39,311
THAT THAT DIDN'T
COME FROM ME.
22
00:00:39,305 --> 00:00:40,905
THEN TELL THAT
TO A FEDERAL JUDGE.
23
00:00:40,907 --> 00:00:42,677
YOU CAN'T
JUST RAILROAD ME.
24
00:00:42,676 --> 00:00:44,006
NO ONE'S TRYING
TO RAILROAD YOU.
25
00:00:44,010 --> 00:00:45,350
YOU WANT TO TELL US
WHERE YOU GOT THIS
26
00:00:45,345 --> 00:00:47,275
AND WHY YOU'VE BEEN SURVEILLING
THE SENATOR'S HOUSE
27
00:00:47,280 --> 00:00:50,050
FOR WHAT LOOKS
LIKE 5 YEARS?
28
00:00:50,050 --> 00:00:52,090
I AM A LAW STUDENT.
29
00:00:52,085 --> 00:00:54,315
I KNOW MY RIGHTS,
AND YOU CAN'T DO THIS.
30
00:00:54,320 --> 00:00:56,590
THINK THE LAW IS GOING
TO HELP YOU IN THIS SITUATION?
31
00:00:56,590 --> 00:00:59,460
CHARLES?
32
00:00:59,459 --> 00:01:02,639
YES?
WHAT IS THIS?
33
00:01:02,636 --> 00:01:05,436
WHAT DO YOU MEAN?
WHY ARE YOU DOING THIS?
34
00:01:07,641 --> 00:01:11,241
DID YOU REALLY RECORD
OUR CONVERSATION? DID YOU?
35
00:01:11,244 --> 00:01:14,354
YES, BUT ONLY THE PIECE
THAT I PLAYED FOR YOU.
36
00:01:14,347 --> 00:01:16,277
THAT'S IT.
DOES THAT MAKE YOU RIGHT?
37
00:01:16,282 --> 00:01:19,622
NO.
NO, IT DOESN'T.
38
00:01:19,620 --> 00:01:20,950
SO YOU'RE SORRY.
39
00:01:20,954 --> 00:01:24,164
YES.
40
00:01:24,157 --> 00:01:28,457
ARE WE CLEAR, NOW,
ON HOW THIS GOES?
41
00:01:28,461 --> 00:01:31,131
YES, WE ARE.
42
00:01:31,131 --> 00:01:33,571
YOU SEE HOW I CAN PLAY
THIS GAME MUCH BETTER THAN YOU?
43
00:01:33,567 --> 00:01:36,867
I WASN'T PLAYING
GAMES WITH YOU.
44
00:01:36,870 --> 00:01:39,910
WHAT WOULD YOU
LIKE US TO DO, SIR?
45
00:01:39,906 --> 00:01:41,936
WE HAVE A LOT HERE.
46
00:01:41,942 --> 00:01:43,442
RIGHT.
47
00:01:45,512 --> 00:01:47,512
THAT LAST GIRL?
48
00:01:47,514 --> 00:01:50,654
YEAH,
SHE GOT LIFE, SIR.
49
00:01:50,651 --> 00:01:52,091
RIGHT.
50
00:01:52,085 --> 00:01:53,185
CHARLES!
51
00:01:53,186 --> 00:01:55,516
I THINK SHE'S
AT GUANTANAMO BAY, RIGHT?
52
00:01:55,522 --> 00:01:56,792
THAT SOUNDS ABOUT RIGHT.
53
00:01:56,790 --> 00:01:58,530
HMM.
54
00:02:00,093 --> 00:02:02,473
[ SIGHS ]
55
00:02:02,468 --> 00:02:04,098
PLEASE.
56
00:02:04,104 --> 00:02:07,144
♪♪♪♪
57
00:02:09,743 --> 00:02:11,483
TAKE HER.
58
00:02:11,477 --> 00:02:13,107
ARE YOU SERIOUS?
59
00:02:13,113 --> 00:02:16,123
Captions by VITAC
www.vitac.com
60
00:02:16,116 --> 00:02:19,116
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
61
00:02:19,118 --> 00:02:22,118
♪♪♪♪
62
00:02:26,560 --> 00:02:29,060
♪♪♪♪
63
00:02:29,062 --> 00:02:31,972
CHARLES, PLEASE.
64
00:02:31,965 --> 00:02:33,065
SHE CUFFED?
65
00:02:33,066 --> 00:02:34,896
YEAH.
66
00:02:38,471 --> 00:02:42,181
I'LL HAVE YOU KNOW THAT WE
TOSSED THIS ROOM BACK AND FORTH.
67
00:02:42,175 --> 00:02:44,275
YOU NEVER SENT
AN EMAIL.
68
00:02:44,277 --> 00:02:46,847
YOU NEVER BACK
ANYTHING UP.
69
00:02:46,847 --> 00:02:50,247
THERE'S NOTHING
ON THOSE PHONES.
70
00:02:50,250 --> 00:02:52,020
YOU WENT DOWN TO THE LOBBY
AT ABOUT 3 A. M.,
71
00:02:52,018 --> 00:02:54,448
BUT YOU DIDN'T USE
THE COPY MACHINE.
72
00:02:54,454 --> 00:02:57,464
YOU DIDN'T USE
THE BUSINESS CENTER.
73
00:02:57,457 --> 00:02:59,227
YOU TALKED TO THAT GUY
WHO WAS TRYING TO GET YOU
74
00:02:59,225 --> 00:03:01,165
TO MEET ME
AND SHOW ME UPSTAIRS,
75
00:03:01,167 --> 00:03:02,467
BUT YOU DIDN'T
RECORD ANYTHING
76
00:03:02,468 --> 00:03:05,138
BUT THAT ONE BIT
OF CONVERSATION.
77
00:03:05,138 --> 00:03:08,138
OH,
AND THAT'S BEEN DELETED.
78
00:03:08,141 --> 00:03:09,611
YEAH.
79
00:03:09,610 --> 00:03:11,480
YEAH, I KNOW.
80
00:03:11,477 --> 00:03:13,177
WE DELETED IT.
81
00:03:13,179 --> 00:03:18,649
BUT WHAT I WANT
TO KNOW IS WHY.
82
00:03:18,652 --> 00:03:20,192
WHY WHAT?
83
00:03:20,186 --> 00:03:22,216
WHY NOT GO AFTER ME?
84
00:03:22,222 --> 00:03:26,032
CHARLES, I NEVER WANTED
TO BLACKMAIL YOU.
85
00:03:26,026 --> 00:03:27,926
I LIKE YOU,
86
00:03:27,928 --> 00:03:31,298
AND I SAW YOU
WITH YOUR KIDS
87
00:03:31,297 --> 00:03:34,427
AND HOW GREAT
OF A FATHER YOU ARE.
88
00:03:34,434 --> 00:03:37,774
THIS WAS ALL
EXCITING FOR ME.
89
00:03:37,771 --> 00:03:41,911
YOU MADE ME EXCITED.
90
00:03:41,908 --> 00:03:43,138
I MEAN, LOOK AT YOU.
91
00:03:43,143 --> 00:03:46,053
YOU'RE GORGEOUS,
AND I JUST WANTED TO MAKE SURE
92
00:03:46,046 --> 00:03:49,576
THAT YOU WERE GONNA COME BACK.
THAT'S ALL.
93
00:03:49,583 --> 00:03:52,123
SO YOU RECORDED ME
SO THAT I COME BACK.
94
00:03:52,118 --> 00:03:54,988
YES.
95
00:03:54,988 --> 00:03:56,658
YOU'RE A GOOD LIAR.
96
00:03:56,657 --> 00:03:59,187
NO. I'M NOT LYING.
97
00:04:01,535 --> 00:04:04,465
LET HER GO,
AND LEAVE US.
98
00:04:08,909 --> 00:04:10,909
[ HANDCUFFS CLICK ]
99
00:04:13,113 --> 00:04:17,153
THOSE ARE MY PHONES.
NO, WERE YOUR PHONES.
100
00:04:17,150 --> 00:04:18,450
BUT YOU CAN'T DO THAT.
101
00:04:18,451 --> 00:04:19,991
DO WHAT?
102
00:04:19,986 --> 00:04:22,356
IF I WERE YOU,
I'D SAY NOTHING REALLY QUICKLY.
103
00:04:22,355 --> 00:04:25,085
[ DOOR OPENS ]
104
00:04:25,091 --> 00:04:26,231
SORRY.
105
00:04:26,226 --> 00:04:27,626
NOT AS SORRY
AS YOU WOULD HAVE BEEN.
106
00:04:27,628 --> 00:04:28,898
[ DOOR CLOSES ]
107
00:04:28,895 --> 00:04:32,265
I SEE THAT.
108
00:04:32,265 --> 00:04:34,465
CAN WE START OVER?
109
00:04:34,467 --> 00:04:36,467
YEAH.
110
00:04:36,469 --> 00:04:38,809
YEAH.
111
00:04:38,805 --> 00:04:40,965
I WOULD LIKE THAT.
112
00:04:40,974 --> 00:04:42,484
[ EXHALES SHARPLY ]
113
00:04:42,475 --> 00:04:47,105
I'M SORRY. WE
WE HAVEN'T MET.
114
00:04:47,113 --> 00:04:49,553
I'M SENATOR CHARLES FREDERICKSON
OF MICHIGAN
115
00:04:49,550 --> 00:04:53,920
AND SOON TO BE THE 46TH
PRESIDENT OF THE UNITED STATES.
116
00:04:53,920 --> 00:04:55,520
AND YOU ARE?
117
00:04:55,522 --> 00:04:58,122
CANDACE YOUNG.
NO, NO, NO, NO.
118
00:04:58,124 --> 00:05:01,204
YOUR NAME IS
OUT OF YOUR LEAGUE.
119
00:05:04,204 --> 00:05:05,514
YOU GOT ME.
120
00:05:05,506 --> 00:05:09,136
AND HAVE YOU DONE
THIS MANY TIMES BEFORE?
121
00:05:09,142 --> 00:05:14,182
THINK LONG AND HARD
BEFORE YOU LIE TO ME AGAIN.
122
00:05:14,180 --> 00:05:16,350
YES, I HAVE.
123
00:05:16,349 --> 00:05:19,719
YEAH, YOU HAVE.
124
00:05:19,720 --> 00:05:23,320
HOW MANY TIMES?
125
00:05:23,323 --> 00:05:24,463
A FEW.
126
00:05:24,457 --> 00:05:26,587
IS THAT HOW YOU
GOT $7.4 MILLION
127
00:05:26,593 --> 00:05:29,133
AND BLEW IT IN LESS
THAN 30 DAYS?
128
00:05:32,265 --> 00:05:34,895
OKAY. SO I KNOW
THAT I CAN'T LIE TO YOU.
129
00:05:34,901 --> 00:05:38,171
NO. YOU CAN'T.
130
00:05:38,171 --> 00:05:40,471
YOU THINK YOU'RE THE FIRST
TO TRY THIS BULL...?
131
00:05:42,709 --> 00:05:45,509
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER.
132
00:05:45,512 --> 00:05:50,482
YEAH.
WELL, MAYBE YOU DO, NOW.
133
00:05:50,483 --> 00:05:52,023
SO THIS IS WHO YOU ARE.
134
00:05:52,018 --> 00:05:54,588
THIS IS WHO WE ALL ARE.
135
00:05:54,588 --> 00:05:56,288
WOULD YOU REALLY
HAVE SENT ME?
136
00:05:56,289 --> 00:05:59,289
FASTER THAN YOU CAN SAY,
"GUANTANAMO."
137
00:06:01,768 --> 00:06:04,608
DAMN.
138
00:06:04,605 --> 00:06:06,635
I'M SHOCKED.
139
00:06:06,640 --> 00:06:07,870
ABOUT?
140
00:06:07,874 --> 00:06:09,344
WHO YOU ARE.
141
00:06:09,342 --> 00:06:10,542
WHO AM I?
142
00:06:10,544 --> 00:06:13,684
I THOUGHT I HAD YOU
FIGURED OUT LAST NIGHT.
143
00:06:13,680 --> 00:06:16,520
YOU WERE NICE.
[ CHUCKLES ]
144
00:06:16,517 --> 00:06:17,777
WELL, I AM.
145
00:06:17,784 --> 00:06:21,864
NO. THE GUY I JUST MET,
HE WAS NOT NICE.
146
00:06:21,855 --> 00:06:24,685
WE CALL HIM CHUCKY
AROUND CAMP,
147
00:06:24,691 --> 00:06:26,791
AND HE'S A MOTHER...
148
00:06:26,793 --> 00:06:30,403
LAST NIGHT, YOU MET
THE PRESIDENTIAL CANDIDATE.
149
00:06:30,396 --> 00:06:32,696
YOU THINK A MAN AT THIS STAGE
OF A PRESIDENTIAL CAMPAIGN
150
00:06:32,699 --> 00:06:36,869
CAN LOSE A SECRET SERVICE
DETAIL FOR A DRINK?
151
00:06:36,870 --> 00:06:40,740
THEY WERE ALL AROUND,
CANDACE.
152
00:06:40,741 --> 00:06:43,041
OH. OKAY.
153
00:06:43,043 --> 00:06:46,683
SO NOW THAT WE'RE CLEAR,
MAY I TAKE MY CLOTHES OFF?
154
00:06:50,016 --> 00:06:51,546
I'M NOT
IN THE MOOD ANYMORE.
155
00:06:51,552 --> 00:06:54,352
OH, I THINK YOU ARE.
156
00:06:54,354 --> 00:06:57,624
POWER TURNS YOU ON,
DOESN'T IT?
157
00:06:57,624 --> 00:07:02,504
IF YOU CAN BE AS GOOD
AS YOU WERE LAST NIGHT,
158
00:07:02,503 --> 00:07:07,213
I'LL BE A VERY HAPPY MAN
AT MY NEXT CAMPAIGN STOP.
159
00:07:07,207 --> 00:07:09,277
SO NOW, YOU'RE GONNA FORCE ME
TO HAVE SEX WITH YOU?
160
00:07:09,275 --> 00:07:12,545
NO.
I WOULD NEVER DO THAT.
161
00:07:12,546 --> 00:07:14,776
I'M GONNA GRANT YOU
THIS OPPORTUNITY
162
00:07:14,781 --> 00:07:15,951
TO SLEEP WITH THE SOONTOBE
163
00:07:15,949 --> 00:07:19,419
MOST POWERFUL MAN
IN THE WORLD AGAIN.
164
00:07:21,822 --> 00:07:24,192
AND I SAY, "NO."
165
00:07:24,190 --> 00:07:26,590
OKAY.
166
00:07:26,593 --> 00:07:27,863
NO, IT IS.
167
00:07:30,831 --> 00:07:34,371
SO THIS MEANS
I WON'T SEE YOU AGAIN.
168
00:07:34,367 --> 00:07:37,537
THAT IS A POSSIBILITY.
169
00:07:37,538 --> 00:07:39,568
I NEED TO THINK
ABOUT ALL OF THIS.
170
00:07:39,573 --> 00:07:41,743
HMM.
171
00:07:41,742 --> 00:07:43,312
YOU KNOW, WHEN I GO
THROUGH THIS MUCH TROUBLE,
172
00:07:43,309 --> 00:07:45,809
USUALLY, I LIKE TO KNOW
I HAVE A PLACE
173
00:07:45,812 --> 00:07:47,012
WHERE I CAN TAKE CARE
OF MY NEEDS.
174
00:07:47,013 --> 00:07:50,483
I WAS HOPING YOU COULD BE
ONE OF THOSE PLACES.
175
00:07:50,483 --> 00:07:52,253
ONE OF?
176
00:07:52,252 --> 00:07:54,692
[ CHUCKLES ]
NO.
177
00:07:54,688 --> 00:07:57,118
I'VE LEARNED IN MY LIFE
IF I'M NOT NUMBER ONE,
178
00:07:57,123 --> 00:07:59,033
THEN THERE'S
NO NUMBER TWO FOR ME.
179
00:07:59,025 --> 00:08:02,095
CANDACE DENISE YOUNG.
180
00:08:02,102 --> 00:08:04,372
OF COURSE,
YOU KNOW MY F FULL NAME.
181
00:08:04,370 --> 00:08:06,510
YEAH.
[ SIGHS ]
182
00:08:06,507 --> 00:08:08,267
YOU WERE AN ESCORT
IN COLLEGE.
183
00:08:08,274 --> 00:08:10,344
YOU'VE BLACKMAILED
SEVERAL HIGHPROFILE MEN,
184
00:08:10,343 --> 00:08:13,083
AND YOU'RE WANTED RIGHT NOW
FOR QUESTIONING IN A MURDER.
185
00:08:13,079 --> 00:08:17,079
[ CHUCKLES ] YOU'RE A POWDER KEG
WAITING FOR A SPARK.
186
00:08:17,083 --> 00:08:18,893
HOW LONG
HAVE YOU KNOWN THAT?
187
00:08:18,885 --> 00:08:20,885
I KNEW IT WHEN YOU SAT
DOWN AT THE TABLE.
188
00:08:23,924 --> 00:08:28,534
I SAW YOU IN THE HOTEL, AND I
WANTED TO KNOW WHO YOU WERE.
189
00:08:28,529 --> 00:08:30,899
OH, AND THAT GUY YOU WERE
TALKING TO,
190
00:08:30,897 --> 00:08:33,997
OSCAR, BRANDON, WHATEVER,
191
00:08:34,000 --> 00:08:37,500
HE'S BEEN HIRED
TO GET SOMETHING TO GET ME.
192
00:08:39,773 --> 00:08:41,843
[ SCOFFS ]
SO IF YOU KNEW THAT,
193
00:08:41,842 --> 00:08:45,052
WH WHY WOULD YOU
COME TO MY ROOM?
194
00:08:45,045 --> 00:08:47,745
YOU'RE ONE OF THE SEXIEST WOMEN
I'VE EVER SEEN.
195
00:08:47,748 --> 00:08:50,048
AND I DIDN'T KNOW
HOW MUCH OF A GIFT YOU HAD.
196
00:08:53,787 --> 00:08:55,057
YOU KNEW ALL OF THIS.
197
00:08:55,055 --> 00:08:56,415
ALSO THAT YOUR LAST CHECK
198
00:08:56,422 --> 00:08:59,062
AT THE DOCTOR'S
WAS 4 WEEKS AGO.
199
00:08:59,059 --> 00:09:00,729
ALL CHECKED OUT.
200
00:09:00,734 --> 00:09:03,404
[ SCOFFS ]
201
00:09:03,403 --> 00:09:06,213
WOW.
I GUESS I BLEW IT WITH YOU.
202
00:09:06,206 --> 00:09:09,406
YEAH. YOU BLEW
THE HELL OUT OF IT.
203
00:09:09,409 --> 00:09:10,939
I DIDN'T MEAN IT
LIKE THAT.
204
00:09:10,944 --> 00:09:14,154
I MEANT I'M TALKING ABOUT
GETTING TO KNOW YOU.
205
00:09:14,147 --> 00:09:18,217
AH. OH. I DON'T KNOW.
206
00:09:18,218 --> 00:09:20,588
WELL, YOU KNOW ALL THAT'S
GOING ON WITH ME,
207
00:09:20,587 --> 00:09:23,357
SO YOU KNOW THAT I'M A MESS,
AND I CAN'T BE TRUSTED.
208
00:09:23,356 --> 00:09:27,726
I CAN TRUST YOU AS LONG
AS I HOLD THE REINS
209
00:09:27,728 --> 00:09:30,058
AND I SIT
IN THE POWER CHAIR.
210
00:09:30,063 --> 00:09:33,633
AS LONG AS I HAVE
THE UPPER HAND,
211
00:09:33,634 --> 00:09:35,304
I CAN TRUST YOU.
212
00:09:35,301 --> 00:09:36,641
[ KNOCK ON DOOR ]
213
00:09:36,637 --> 00:09:38,867
SENATOR, I HAVE YOUR...
214
00:09:41,241 --> 00:09:42,511
YES.
215
00:09:42,509 --> 00:09:44,309
I'M SORRY.
216
00:09:44,310 --> 00:09:47,180
IT'S OKAY, LANDON.
WHAT IS IT?
217
00:09:47,180 --> 00:09:49,520
I WILL WAIT FOR YOU.
IT'S OKAY.
218
00:09:49,516 --> 00:09:51,216
WE NEED
TO MOVE YOU ALONG.
219
00:09:51,217 --> 00:09:52,787
WE HAD TO MOVE OUT
YOUR DATES,
220
00:09:52,786 --> 00:09:54,586
AND THERE'S BEEN A SHOOTING
A FEW BLOCKS AWAY
221
00:09:54,588 --> 00:09:56,218
FROM WHERE YOU WERE
SCHEDULED TO SPEAK,
222
00:09:56,222 --> 00:09:58,092
SO YOU'LL NEED
TO ADDRESS IT,
223
00:09:58,091 --> 00:10:00,491
MAYBE PAY THE KIDS'
GRANDMOTHER A VISIT.
224
00:10:00,493 --> 00:10:02,843
WHAT HAPPENED
TO THE CHILD?
225
00:10:02,836 --> 00:10:05,236
HE WAS CAUGHT IN THE CROSSFIRE
OF A FIGHT.
226
00:10:08,074 --> 00:10:11,114
[ SIGHS ]
TERRIBLE.
227
00:10:11,111 --> 00:10:12,511
YES.
228
00:10:12,513 --> 00:10:15,683
SO YOU SHOULD SPEAK TO
THE MOTHER OR FAMILY MEMBER.
229
00:10:15,682 --> 00:10:18,922
I'M NOT TAKING ADVANTAGE
OF SOME MOTHER'S GRIEF.
230
00:10:18,919 --> 00:10:20,119
IT WILL PLAY WELL
WITH THE POLLS.
231
00:10:20,120 --> 00:10:22,920
LANDON, NO WAY.
232
00:10:22,923 --> 00:10:24,863
WELL, IF YOU GO TO THE RALLY
IN THAT NEIGHBORHOOD,
233
00:10:24,858 --> 00:10:27,988
AND YOU DON'T ADDRESS IT,
IT'LL BACKFIRE.
234
00:10:27,994 --> 00:10:31,234
I'LL TAKE MY CHANCES.
235
00:10:31,231 --> 00:10:33,471
YOU BROUGHT ME ON
BECAUSE I AM THE BEST,
236
00:10:33,466 --> 00:10:36,036
TRAINED BY MAGGIE DAY.
237
00:10:36,036 --> 00:10:38,136
I THINK YOU SHOULD.
238
00:10:38,138 --> 00:10:40,338
OKAY. I'LL CONSIDER IT.
239
00:10:40,340 --> 00:10:42,240
THANK YOU.
240
00:10:42,242 --> 00:10:43,782
OKAY. ARE WE DONE?
241
00:10:43,777 --> 00:10:46,677
YES.
ARE YOU READY TO GO?
242
00:10:46,680 --> 00:10:48,150
I NEED A MINUTE.
243
00:10:48,148 --> 00:10:49,718
WELL, WE DON'T HAVE
THAT TIME, SO COME ON.
244
00:10:49,716 --> 00:10:51,946
YOU SHOULD COME NOW.
245
00:10:51,952 --> 00:10:54,522
EXCUSE ME?
246
00:10:54,521 --> 00:10:57,821
IT'S MY JOB
TO KEEP YOU ON SCHEDULE.
247
00:10:57,824 --> 00:11:01,074
YES, AND I'M IN THE MIDDLE
OF A PRIVATE CONVERSATION.
248
00:11:03,136 --> 00:11:05,706
YOU HIRED ME
TO HELP YOU ALONG,
249
00:11:05,706 --> 00:11:07,236
AND BELIEVE ME.
250
00:11:07,240 --> 00:11:09,040
I AM HERE TO DO THAT.
251
00:11:09,042 --> 00:11:10,712
I'M HERE TO HELP YOU
ALONG RIGHT NOW.
252
00:11:10,711 --> 00:11:13,111
WHAT THE HELL
HAS GOTTEN INTO YOU?
253
00:11:13,113 --> 00:11:14,753
SIR.
254
00:11:14,748 --> 00:11:18,648
I SAID,
"I NEED A MINUTE."
255
00:11:18,652 --> 00:11:20,422
OKAY.
256
00:11:20,420 --> 00:11:23,460
♪♪♪♪
257
00:11:28,529 --> 00:11:29,529
I'LL SEE YOU LATER?
258
00:11:29,530 --> 00:11:30,730
[ DOOR CLOSES ]
259
00:11:30,731 --> 00:11:33,101
OKAY.
260
00:11:33,099 --> 00:11:36,069
WILL YOU STILL
BE HERE TONIGHT?
261
00:11:36,069 --> 00:11:37,799
YEAH.
262
00:11:37,804 --> 00:11:39,914
OKAY.
263
00:11:39,906 --> 00:11:42,936
♪♪♪♪
264
00:11:47,581 --> 00:11:49,721
[ DOOR CLOSES ]
UGH.
265
00:11:54,755 --> 00:11:57,155
NEVER, NEVER...
YEAH, THAT'S TRUE.
266
00:11:57,157 --> 00:11:59,257
[ MACHINE BEEPING ]
267
00:11:59,259 --> 00:12:02,299
♪♪♪♪
268
00:12:05,371 --> 00:12:06,841
[ DOOR CLOSES ]
269
00:12:06,840 --> 00:12:09,140
HI.
270
00:12:09,142 --> 00:12:11,952
HI.
271
00:12:11,945 --> 00:12:13,605
THAT'S A NICE DRESS.
272
00:12:16,149 --> 00:12:17,449
YOU LIKE IT?
273
00:12:20,020 --> 00:12:22,420
I GUESS I HAVE
TO RUSH HOME TO CHANGE.
274
00:12:26,192 --> 00:12:28,832
HOW ARE YOU?
275
00:12:28,829 --> 00:12:30,959
I'M OKAY.
276
00:12:30,964 --> 00:12:33,204
YOU GAVE ME
QUITE A SCARE.
277
00:12:35,769 --> 00:12:36,899
DID I?
278
00:12:36,903 --> 00:12:40,073
YEAH.
279
00:12:40,073 --> 00:12:44,883
THIS IS WHERE YOU SAY,
"SORRY, VERONICA."
280
00:12:44,878 --> 00:12:47,378
SORRY.
281
00:12:47,380 --> 00:12:49,380
THANK YOU.
282
00:12:51,685 --> 00:12:55,815
YOU PUT MY GRANDCHILD
IN GREAT DANGER.
283
00:12:55,822 --> 00:12:58,292
NOW, I KNOW YOU
DIDN'T MEAN THAT.
284
00:12:58,291 --> 00:12:59,591
NO. I DIDN'T.
285
00:12:59,593 --> 00:13:02,003
BUT YOU DID.
286
00:13:02,002 --> 00:13:03,902
THE BABY'S FINE.
287
00:13:03,904 --> 00:13:06,844
AND THAT'S GOOD FOR YOU.
288
00:13:06,840 --> 00:13:09,780
IS THAT ALL
YOU CARE ABOUT?
289
00:13:09,776 --> 00:13:10,976
YES.
290
00:13:13,647 --> 00:13:14,847
AM I MISSING SOMETHING?
291
00:13:14,848 --> 00:13:17,448
WHAT WHAT ELSE
WOULD I CARE ABOUT?
292
00:13:17,450 --> 00:13:20,020
ME.
293
00:13:20,020 --> 00:13:22,760
I DON'T CARE ABOUT YOU.
294
00:13:26,326 --> 00:13:32,596
I CARE ABOUT
THE LEGACY I LEAVE,
295
00:13:32,599 --> 00:13:37,139
AND I CARE ABOUT THAT BUNDLE
OF JOY IN YOUR BELLY.
296
00:13:37,137 --> 00:13:40,167
♪♪♪♪
297
00:13:42,509 --> 00:13:46,809
OKAY.
298
00:13:46,813 --> 00:13:49,353
SO YOU WANT TO DIE?
299
00:13:52,252 --> 00:13:54,252
ANSWER ME.
300
00:13:54,254 --> 00:13:58,194
YES.
301
00:13:58,191 --> 00:13:59,491
WHY?
302
00:13:59,492 --> 00:14:02,602
BECAUSE MY FATHER
IS DEAD.
303
00:14:02,603 --> 00:14:04,713
PEOPLE DIE.
304
00:14:04,705 --> 00:14:08,775
THAT'S WHAT HAPPENS.
305
00:14:08,775 --> 00:14:11,805
I WANT TO GO WITH HIM.
306
00:14:11,812 --> 00:14:14,012
YOU DO NOT WANT TO DIE.
307
00:14:14,014 --> 00:14:15,924
YOU WANT TO LIVE.
308
00:14:15,916 --> 00:14:17,176
AND YOU WANT TO LIVE WELL.
309
00:14:17,183 --> 00:14:20,023
YOU WANT TO HAVE MONEY,
310
00:14:20,020 --> 00:14:23,060
AND YOU WANT TO BE
A GOOD MOTHER TO THIS CHILD
311
00:14:23,056 --> 00:14:25,386
THAT YOU'RE CARRYING.
312
00:14:25,391 --> 00:14:26,931
YOU DON'T WANT TO DIE.
313
00:14:26,927 --> 00:14:29,227
DO NOT TOUCH ME AGAIN.
YES.
314
00:14:29,229 --> 00:14:30,599
I SAID, "STOP IT!"
315
00:14:30,597 --> 00:14:31,667
SHUT UP!
316
00:14:31,665 --> 00:14:34,265
[ MACHINE BEEPING FASTER ]
317
00:14:34,267 --> 00:14:36,667
[ INDISTINCT P. A. ANNOUNCEMENT ]
318
00:14:36,670 --> 00:14:39,710
♪♪♪♪
319
00:14:42,142 --> 00:14:45,952
NOW, YOU LISTEN TO ME.
320
00:14:45,946 --> 00:14:49,416
YOU DON'T WANT TO DIE.
321
00:14:49,415 --> 00:14:51,215
YOU'RE BEING DRAMATIC.
322
00:14:51,217 --> 00:14:52,687
YOU'RE SITTING
THERE RIGHT NOW
323
00:14:52,686 --> 00:14:55,356
BECAUSE YOU WANT ATTENTION,
324
00:14:55,355 --> 00:15:00,455
AND YOU WANT SOMETHING THAT I
AM NOT CAPABLE OF GIVING YOU.
325
00:15:00,460 --> 00:15:02,970
YOU WANT SYMPATHY.
326
00:15:02,969 --> 00:15:05,209
LIFE IS HARD.
327
00:15:05,205 --> 00:15:06,905
...IT HAPPENS.
328
00:15:06,907 --> 00:15:09,977
SO WHAT?
ANOTHER OLD NEGRO DIED.
329
00:15:12,846 --> 00:15:16,146
YOU MOVE ON.
330
00:15:16,149 --> 00:15:18,219
YOU DON'T WANT TO DIE.
331
00:15:18,218 --> 00:15:20,318
MNHMNH.
332
00:15:20,320 --> 00:15:23,260
IF YOU REALLY
WANTED TO DIE,
333
00:15:23,256 --> 00:15:26,656
[CHUCKLES] YOU WOULD HAVE
BURIED THAT RAZOR
334
00:15:26,660 --> 00:15:34,470
DEEP IN YOUR WRIST
AND SLIDE.
335
00:15:34,467 --> 00:15:37,067
I MEAN, IF YOU'RE GONNA DO IT,
YOU BETTER DO IT RIGHT.
336
00:15:37,070 --> 00:15:39,610
HMM?
337
00:15:42,709 --> 00:15:44,309
I OUGHT TO SLAP
YOUR ASS AGAIN
338
00:15:44,310 --> 00:15:50,480
FOR RUINING MY SHEETS
AND MY NIGHT.
339
00:15:50,483 --> 00:15:52,453
[ SNIFFLES ]
340
00:15:52,452 --> 00:15:55,992
I WAS TIRED.
341
00:15:55,989 --> 00:15:58,189
I HAVE TO GET
MY BEAUTY REST.
342
00:15:58,191 --> 00:16:01,231
♪♪♪♪
343
00:16:02,669 --> 00:16:03,839
I HAVE TO GO TO COURT,
344
00:16:03,837 --> 00:16:08,677
BUT I WAS HERE
FOR HOURS WITH YOU,
345
00:16:08,675 --> 00:16:11,845
YOU OF ALL PEOPLE.
346
00:16:11,845 --> 00:16:14,875
♪♪♪♪
347
00:16:16,650 --> 00:16:21,050
THE ONLY THING
KEEPING YOU ALIVE
348
00:16:24,558 --> 00:16:28,958
IS THAT BABY.
349
00:16:28,962 --> 00:16:32,472
YOU TAKE CARE OF HIM,
350
00:16:32,465 --> 00:16:36,465
AND I WILL
TAKE CARE OF YOU.
351
00:16:36,469 --> 00:16:39,439
I'LL MAKE SURE YOU EAT,
352
00:16:39,439 --> 00:16:43,709
EVEN IF IT'S JUST
THE CRUMBS FROM HIS TABLE.
353
00:16:47,480 --> 00:16:52,450
BUT IF YOU DON'T
TAKE CARE OF HIM,
354
00:16:52,452 --> 00:16:56,092
THEN DEATH WON'T BE
YOUR PROBLEM.
355
00:16:56,089 --> 00:16:58,729
IF YOU DO THAT AGAIN,
356
00:16:58,725 --> 00:17:01,025
I WILL MAKE SURE
YOU SURVIVE
357
00:17:01,034 --> 00:17:04,004
IN A CATATONIC STATE
358
00:17:04,004 --> 00:17:06,174
WHERE YOU KNOW EVERYTHING
GOING ON AROUND YOU,
359
00:17:06,172 --> 00:17:07,972
BUT YOU CAN'T MOVE.
360
00:17:07,974 --> 00:17:09,944
[ BEEPING CONTINUES ]
361
00:17:11,912 --> 00:17:15,852
MELISSA, I WILL SHOW YOU
WHAT IT'S LIKE
362
00:17:15,849 --> 00:17:23,489
TO BE LIVING
AND YET DEAD IN HELL.
363
00:17:25,491 --> 00:17:28,531
DO YOU HEAR ME?
364
00:17:28,529 --> 00:17:30,729
BECAUSE I WANT
TO BE REALLY SURE
365
00:17:30,731 --> 00:17:32,801
THAT YOU UNDERSTAND ME.
366
00:17:32,799 --> 00:17:35,839
♪♪♪♪
367
00:17:37,971 --> 00:17:40,711
IF YOU EVER,
368
00:17:40,707 --> 00:17:47,947
EVER DO ANYTHING
LIKE THIS AGAIN, HMM,
369
00:17:47,948 --> 00:17:51,518
WE WON'T HAVE TO COME
TO THE HOSPITAL,
370
00:17:51,518 --> 00:17:52,848
MNHMNH.
371
00:17:52,853 --> 00:17:55,563
BECAUSE I'LL THROW
YOUR ASS OFF A ROOF.
372
00:17:59,693 --> 00:18:01,543
[ SNIFFLES ]
373
00:18:03,970 --> 00:18:08,540
I'LL BE SURE
AND REVIVE YOU, THOUGH.
374
00:18:08,542 --> 00:18:11,082
DO YOU UNDERSTAND ME?
375
00:18:14,280 --> 00:18:15,980
I ASKED YOU A QUESTION.
376
00:18:15,982 --> 00:18:19,022
♪♪♪♪
377
00:18:21,454 --> 00:18:23,494
VERY GOOD.
378
00:18:23,489 --> 00:18:26,529
♪♪♪♪
379
00:18:34,668 --> 00:18:37,268
[ DOOR OPENS ]
380
00:18:37,270 --> 00:18:40,310
♪♪♪♪
381
00:18:40,306 --> 00:18:42,506
WELL,
DO YOU LIKE THIS ONE?
382
00:18:44,645 --> 00:18:47,505
ANNA?
383
00:18:47,514 --> 00:18:50,284
I GUESS IT'S FINE.
384
00:18:50,283 --> 00:18:53,053
AND WE'LL TAKE THAT ONE.
385
00:18:53,053 --> 00:18:54,663
HOW MUCH IS IT?
386
00:18:54,655 --> 00:18:56,215
DON'T WORRY ABOUT IT.
387
00:18:56,222 --> 00:18:59,492
WELL, I HAVE TO PAY.
388
00:18:59,492 --> 00:19:01,332
I SAID,
"DON'T WORRY ABOUT IT."
389
00:19:01,334 --> 00:19:03,674
I'LL COVER IT.
390
00:19:03,670 --> 00:19:05,870
WE'LL TAKE THAT ONE.
391
00:19:05,872 --> 00:19:09,512
ARE YOU SURE?
YES.
392
00:19:09,510 --> 00:19:11,110
OKAY.
393
00:19:11,111 --> 00:19:14,921
OKAY. WE CAN GET
YOUR GRANDSON THIS MORNING.
394
00:19:14,915 --> 00:19:18,615
WHEN WOULD YOU LIKE
TO HAVE HIS FUNERAL?
395
00:19:18,619 --> 00:19:21,689
SATURDAY.
396
00:19:21,688 --> 00:19:23,818
THAT'S ENOUGH TIME.
397
00:19:23,824 --> 00:19:26,034
OKAY.
398
00:19:26,026 --> 00:19:29,126
I KNOW THIS IS
A VERY HARD TIME FOR YOU.
399
00:19:29,129 --> 00:19:31,459
YOU ARE IN MY PRAYERS.
400
00:19:31,464 --> 00:19:34,174
OKAY.
401
00:19:34,167 --> 00:19:35,837
I'LL SHOW YOU OUT.
402
00:19:35,836 --> 00:19:38,866
♪♪♪♪
403
00:19:46,780 --> 00:19:50,320
[ CELLPHONE BEEPS, RINGS ]
404
00:19:50,316 --> 00:19:52,346
[ CELLPHONE RINGING ]
405
00:19:56,422 --> 00:19:58,492
[ CELLPHONE BEEPS ]
406
00:19:58,491 --> 00:19:59,961
MISS YOUNG.
407
00:19:59,960 --> 00:20:02,300
WHO IS THIS?
it's Mitch again.
408
00:20:02,302 --> 00:20:04,912
MITCH, WHERE IS BENNY?
409
00:20:04,905 --> 00:20:07,265
HE'S AWAY FROM THE PHONE.
410
00:20:07,273 --> 00:20:10,743
I KNOW THAT.
WHERE IS HE?
411
00:20:10,744 --> 00:20:13,154
HE JUST WENT OUT.
412
00:20:13,146 --> 00:20:14,916
YOU SAID THAT
THE LAST TIME I CALLED,
413
00:20:14,915 --> 00:20:18,585
AND HE HASN'T CALLED ME BACK.
NOW WHERE IS HE, MITCHELL?
414
00:20:18,585 --> 00:20:20,415
HE HE JUST RAN
TO THE STORE.
415
00:20:20,420 --> 00:20:22,790
WHERE IS HE?
416
00:20:22,789 --> 00:20:24,159
HE JUST WENT OUT.
417
00:20:24,157 --> 00:20:25,927
Mitch, are you lying?
418
00:20:25,926 --> 00:20:27,586
OH, LORD. HE DIDN'T
GO OUT TO WAR NOW.
419
00:20:27,594 --> 00:20:28,834
DID HE, MITCHELL?
420
00:20:28,829 --> 00:20:30,329
No.
421
00:20:30,330 --> 00:20:32,070
THEN WHERE IS HE?
422
00:20:32,065 --> 00:20:35,235
♪♪♪♪
423
00:20:35,235 --> 00:20:37,165
MISS YOUNG.
Mitchell,
424
00:20:37,170 --> 00:20:40,310
I ASKED YOU A QUESTION.
425
00:20:40,306 --> 00:20:41,776
LOOK.
426
00:20:41,775 --> 00:20:44,775
BENNY ASKED ME
NOT TO TELL YOU.
427
00:20:44,778 --> 00:20:47,148
MITCHELL, I'M NOT IN THE MOOD
FOR THIS RIGHT NOW.
428
00:20:47,147 --> 00:20:49,747
WHERE IS BENNY?
429
00:20:49,750 --> 00:20:51,990
WHERE IS HE?
430
00:20:51,985 --> 00:20:53,785
WHAT'S GOING ON?
431
00:20:53,787 --> 00:20:55,417
HE WON'T TELL ME
WHERE BENNY IS.
432
00:20:55,421 --> 00:20:57,321
WHO IS IT?
IT'S MITCHELL, HIS FRIEND.
433
00:20:57,323 --> 00:21:00,933
GIVE ME THE PHONE.
434
00:21:00,934 --> 00:21:03,104
HELLO?
YEAH. WHO'S THIS?
435
00:21:03,103 --> 00:21:04,373
This is Katheryn Cryer.
436
00:21:04,370 --> 00:21:06,110
NOW HANNA HAS BEEN
THROUGH ENOUGH RIGHT NOW.
437
00:21:06,106 --> 00:21:07,366
SHE NEEDS TO SPEAK TO BENNY.
438
00:21:07,373 --> 00:21:08,883
MS. CRYER, HE
HE'S IN JAIL,
439
00:21:08,875 --> 00:21:10,935
And, uh, he asked me
not to tell her.
440
00:21:10,944 --> 00:21:12,254
FOR WHAT?
441
00:21:12,245 --> 00:21:14,405
HE GOT ARRESTED
FOR THAT QUINCY MAXWELL THING.
442
00:21:14,414 --> 00:21:16,154
[ SIGHS ] OKAY.
443
00:21:16,149 --> 00:21:17,519
LOOK. DON'T TELL HER.
ALL RIGHT?
444
00:21:17,518 --> 00:21:20,688
SHE'LL FREAK OUT.
AH, YOU'RE RIGHT.
445
00:21:20,687 --> 00:21:22,287
Is there anything
you can do for him?
446
00:21:22,288 --> 00:21:24,658
YEAH. IT'S...
I I'LL MAKE A CALL.
447
00:21:24,658 --> 00:21:26,388
WHERE IS HE?
HE'S FINE.
448
00:21:26,392 --> 00:21:28,292
LOOK.
JUST DON'T TELL HER.
449
00:21:28,294 --> 00:21:29,834
YOUNG MAN,
YOU LET ME HANDLE THIS.
450
00:21:29,830 --> 00:21:31,460
NOW TAKE DOWN MY NUMBER.
WHERE IS BENNY?
451
00:21:31,464 --> 00:21:32,704
IS HE ALL RIGHT?
452
00:21:32,699 --> 00:21:34,669
HE'S FINE.
453
00:21:34,668 --> 00:21:36,438
OH, OKAY.
I'LL CALL YOU IN A FEW.
454
00:21:36,436 --> 00:21:37,596
OKAY.
455
00:21:37,604 --> 00:21:38,774
[ CELLPHONE BEEPS ]
456
00:21:38,772 --> 00:21:40,542
[ SIGHS ]
457
00:21:40,541 --> 00:21:42,741
WHERE ARE YOU GOING?
458
00:21:42,743 --> 00:21:43,883
I'M GOING TO FIND BENNY.
459
00:21:43,877 --> 00:21:45,147
HE'S FINE.
460
00:21:45,145 --> 00:21:47,005
SOMETHING IS GOING ON
THAT HE'S NOT TELLING ME.
461
00:21:47,013 --> 00:21:48,313
NO. HANNA, HE IS FINE.
462
00:21:48,314 --> 00:21:49,724
THEN WHY ISN'T HE
CALLING ME BACK?
463
00:21:49,716 --> 00:21:51,516
WHY ISN'T HE TALKING TO ME?
HE HE'S JUST BEEN OUT?
464
00:21:51,518 --> 00:21:53,518
THEN WHERE?
HE'S FINE. HE'S OKAY.
465
00:21:53,520 --> 00:21:55,160
YOU KNOW WHERE HE IS.
WHY WON'T YOU TELL ME?
466
00:21:55,155 --> 00:21:56,785
BECAUSE HE'S...
KATHERYN, WHERE IS HE?
467
00:21:56,790 --> 00:21:59,990
HE'LL CALL WHEN HE'S...
WHERE IS HE?
468
00:21:59,993 --> 00:22:01,843
HE'S IN JAIL, HANNA.
469
00:22:04,004 --> 00:22:06,214
WHAT?
HE IS.
470
00:22:06,206 --> 00:22:08,506
WHAT?
471
00:22:08,509 --> 00:22:10,539
QUINCY MAXWELL'S DEATH.
472
00:22:10,544 --> 00:22:13,584
♪♪♪♪
473
00:22:14,815 --> 00:22:16,575
I'M CALLING.
I'M COMING.
474
00:22:16,583 --> 00:22:19,153
I'M CALLING SOMEONE.
475
00:22:19,152 --> 00:22:20,492
I'M NOT PLAYING.
476
00:22:26,793 --> 00:22:29,063
[ INHALES DEEPLY ]
477
00:22:30,230 --> 00:22:32,000
HEY.
478
00:22:33,366 --> 00:22:35,896
[ SIGHS ] DAMN.
479
00:22:35,902 --> 00:22:37,842
WHAT?
480
00:22:37,838 --> 00:22:39,468
I WAS ASLEEP A LONG TIME.
481
00:22:39,472 --> 00:22:41,212
YEAH.
482
00:22:41,207 --> 00:22:43,177
[ GROANS ]
483
00:22:43,176 --> 00:22:44,846
OH, HOW LONG?
484
00:22:44,845 --> 00:22:47,305
A LONG TIME.
485
00:22:47,313 --> 00:22:48,683
DAMN.
486
00:22:48,682 --> 00:22:50,652
HOW DO YOU FEEL?
487
00:22:50,651 --> 00:22:53,591
HMM?
488
00:22:53,587 --> 00:22:54,687
I'M FINE.
489
00:22:54,688 --> 00:22:55,858
GOOD.
490
00:22:55,856 --> 00:22:57,986
[ GRUNTS ]
491
00:22:59,726 --> 00:23:01,096
I WANT TO GO HOME.
YEAH.
492
00:23:01,101 --> 00:23:02,901
THE DOCTOR SAID
HE'S GONNA DISCHARGE YOU
493
00:23:02,903 --> 00:23:05,113
WHENEVER YOU WAKE UP.
494
00:23:05,105 --> 00:23:08,335
AND THEY ARE VERY HAPPY
WITH YOUR PROGRESS.
495
00:23:08,341 --> 00:23:09,781
HMM?
496
00:23:09,776 --> 00:23:11,076
OKAY. GOOD.
497
00:23:11,077 --> 00:23:14,247
OKAY. WELL, I'M GONNA GET
THE CAR AND COME BACK.
498
00:23:14,247 --> 00:23:15,247
YEAH?
OKAY.
499
00:23:15,248 --> 00:23:16,848
YOU DID GOOD. MMHMM.
500
00:23:16,850 --> 00:23:19,750
AND BY THE WAY, YOUR CLOTHES
IS RIGHT THERE IN THE BAG.
501
00:23:19,753 --> 00:23:23,423
YEAH?
OKAY. THANKS.
502
00:23:23,423 --> 00:23:25,263
I'M GONNA GET THE CAR.
503
00:23:25,258 --> 00:23:26,688
OKAY.
504
00:23:28,995 --> 00:23:30,695
[ DOOR OPENS ]
505
00:23:30,697 --> 00:23:33,727
♪♪♪♪
506
00:23:35,769 --> 00:23:37,739
[ GROANS ]
507
00:23:37,738 --> 00:23:41,368
♪♪♪♪
508
00:23:41,374 --> 00:23:43,544
WYATT.
509
00:23:46,279 --> 00:23:48,719
DAD.
510
00:23:48,715 --> 00:23:50,575
HOW YOU FEELING, SON?
511
00:23:52,919 --> 00:23:55,059
I'M FINE.
512
00:23:55,055 --> 00:23:58,315
WHAT ARE YOU DOING HERE?
513
00:23:58,324 --> 00:24:01,674
WELL, MY SON'S
IN THE HOSPITAL.
514
00:24:01,668 --> 00:24:03,398
I WANTED TO COME BY
AND SEE HIM.
515
00:24:06,206 --> 00:24:10,206
WELL, I DON'T WANT TO SEE YOU.
COME ON. WHAT'S THE MATTER?
516
00:24:10,210 --> 00:24:13,680
YOU DON'T HAVE ANY TIME
FOR YOUR OLD MAN, HUH?
517
00:24:13,680 --> 00:24:16,080
NO, NONE.
518
00:24:16,082 --> 00:24:18,222
WYATT, LET...
519
00:24:19,686 --> 00:24:22,686
ARE YOU AFRAID OF ME, SON?
520
00:24:22,689 --> 00:24:24,789
NO.
521
00:24:24,791 --> 00:24:29,231
THEN WHY THE HELL DID YOU
JUST BACK AWAY FROM ME, WYATT?
522
00:24:29,229 --> 00:24:31,769
I DON'T KNOW, DAD.
523
00:24:31,765 --> 00:24:34,295
MAYBE IT'S BECAUSE YOU THREW ME
IN A CELL WITH SOME MANIAC,
524
00:24:34,300 --> 00:24:37,540
MAYBE BECAUSE YOU THREW ME
ON THE GROUND, BEAT ME.
525
00:24:37,538 --> 00:24:40,438
NO. I'M NOT AFRAID OF YOU.
526
00:24:40,440 --> 00:24:42,380
I'M JUST GONNA
SIT HERE AND TAKE IT.
527
00:24:42,375 --> 00:24:45,475
YOU KNOW SOMETHING, WYATT CRYER?
I AM STILL YOUR FATHER.
528
00:24:45,478 --> 00:24:48,848
YOU CAN'T TALK
TO ME THAT WAY.
529
00:24:48,849 --> 00:24:51,989
THAT DOESN'T GIVE YOU THE RIGHT
TO DO WHAT YOU WANT TO ME.
530
00:24:51,985 --> 00:24:54,585
NO, IT DOESN'T.
531
00:24:54,588 --> 00:24:56,218
I'M NOT HAVING IT.
532
00:24:56,222 --> 00:24:59,492
I DON'T HAVE
TO TAKE IT ANYMORE...
533
00:24:59,492 --> 00:25:01,972
OKAY. FINE.
534
00:25:01,968 --> 00:25:03,398
...BECAUSE I HAVE ENOUGH MONEY
TO NEVER HAVE TO DEAL
535
00:25:03,403 --> 00:25:04,913
WITH YOUR...AGAIN.
536
00:25:07,908 --> 00:25:09,738
YES, YOU DO.
YOU HAVE YOUR INHERITANCE.
537
00:25:09,743 --> 00:25:12,053
YEP, ALL OF IT.
538
00:25:12,045 --> 00:25:15,075
♪♪♪♪
539
00:25:16,316 --> 00:25:22,186
SO YOU CAN JUST
FORGET ABOUT ME.
540
00:25:22,188 --> 00:25:24,258
I CAN'T FORGET ABOUT YOU,
WYATT.
541
00:25:24,257 --> 00:25:27,657
YOU'RE MY SON.
I LOVE YOU.
542
00:25:27,661 --> 00:25:31,771
[ CHUCKLES ]
543
00:25:31,765 --> 00:25:33,195
[ LAUGHS ]
544
00:25:33,199 --> 00:25:34,869
WHAT'S SO DAMN FUNNY,
WYATT?
545
00:25:34,868 --> 00:25:36,138
YOU LOVE ME?
YES.
546
00:25:36,136 --> 00:25:38,836
WHOA.
I LOVE YOU.
547
00:25:38,839 --> 00:25:41,809
DEAL WITH IT.
548
00:25:41,808 --> 00:25:45,148
NOTHING YOU SAY IS GONNA
KEEP ME FROM TESTIFYING.
549
00:25:45,145 --> 00:25:46,875
OKAY?
550
00:25:46,880 --> 00:25:48,350
OH, REALLY?
551
00:25:48,348 --> 00:25:51,478
YOU THINK THAT'S WHY
I CAME DOWN HERE,
552
00:25:51,484 --> 00:25:55,094
BECAUSE I'M AFRAID THAT YOU'RE
GONNA TESTIFY AGAINST ME?
553
00:25:55,088 --> 00:25:58,288
YEAH, I DO.
WYATT, I DON'T GIVE A RAT'S ASS
554
00:25:58,291 --> 00:26:01,131
ABOUT YOU
TESTIFYING AGAINST ME.
555
00:26:01,127 --> 00:26:05,867
WHAT I CARE ABOUT IS THAT
I COULDN'T GET TO YOU, OKAY?
556
00:26:05,872 --> 00:26:08,042
YOU WERE GONE, AND I COULDN'T
EVEN LOOK FOR YOU
557
00:26:08,041 --> 00:26:09,341
BECAUSE I WAS IN JAIL.
558
00:26:09,342 --> 00:26:11,212
HMM.
559
00:26:11,211 --> 00:26:13,711
I KNOW.
560
00:26:13,714 --> 00:26:16,454
I PUT YOU THERE.
561
00:26:16,449 --> 00:26:18,989
JUST HOW THE HELL DO YOU THINK
THAT MAKES ME FEEL?
562
00:26:18,985 --> 00:26:23,585
I I DON'T GIVE A DAMN
HOW IT MAKES YOU FEEL.
563
00:26:26,326 --> 00:26:28,056
OKAY.
564
00:26:31,297 --> 00:26:34,637
OKAY, I KNOW THAT YOU PUT THE
MONEY IN AN OFFSHORE ACCOUNT.
565
00:26:34,635 --> 00:26:37,995
HERE'S WHAT I WOULD
LIKE YOU TO DO.
566
00:26:38,004 --> 00:26:40,114
GIVE IT BACK
TO YOUR MOTHER AND I
567
00:26:40,106 --> 00:26:43,276
SO THAT WE CAN MAKE SURE
THAT YOU ARE OKAY.
568
00:26:43,276 --> 00:26:45,006
MM.
569
00:26:45,011 --> 00:26:47,611
HMM.
570
00:26:47,614 --> 00:26:49,354
SO YOU CAN CONTROL ME.
571
00:26:49,349 --> 00:26:51,279
NO.
MM.
572
00:26:51,284 --> 00:26:52,854
WYATT, WE DON'T WANT
TO CONTROL YOU.
573
00:26:52,853 --> 00:26:54,523
WHAT WE WANT TO DO,
WE'LL PUT YOUR MONEY
574
00:26:54,521 --> 00:26:56,821
IN AN ACCOUNT SO YOUR BILLS
WILL GET PAID.
575
00:26:56,823 --> 00:26:58,023
YOUR MOTHER WILL
INVEST IT FOR YOU.
576
00:26:58,024 --> 00:27:00,134
WE'LL GIVE YOU
AN ALLOWANCE EVERY MONTH.
577
00:27:03,236 --> 00:27:06,466
WHY THE HELL WOULD
I DO THAT, HUH?
578
00:27:08,742 --> 00:27:10,112
I'M NOT GONNA HURT YOU,
BUT YOU NEED TO HEAR
579
00:27:10,110 --> 00:27:11,710
WHAT I'M SAYING RIGHT NOW.
580
00:27:11,712 --> 00:27:16,752
YOU HAVE A SUBSTANCEABUSE
PROBLEM, WYATT.
581
00:27:16,750 --> 00:27:18,320
I'M GETTING TREATMENT.
582
00:27:18,318 --> 00:27:19,448
YEAH.
I KNOW, AND I'M SO
583
00:27:19,452 --> 00:27:22,762
I'M SO PROUD OF YOU
FOR THAT.
584
00:27:22,756 --> 00:27:24,356
I AM,
BUT YOU LISTEN TO ME.
585
00:27:24,357 --> 00:27:25,757
YOUR MOTHER
INVESTING THE MONEY
586
00:27:25,759 --> 00:27:30,159
WOULD BE A VERY GOOD IDEA,
VERY GOOD.
587
00:27:30,163 --> 00:27:32,473
YEAH. I'M JUST
I'M NOT GONNA DO A DAMN THING.
588
00:27:32,465 --> 00:27:34,025
OKAY?
589
00:27:34,034 --> 00:27:35,544
WYATT, PLE PLEASE.
590
00:27:35,536 --> 00:27:38,036
JUST WOULD YOU LISTEN
TO WHAT I'M SAYING?
591
00:27:38,038 --> 00:27:39,138
DON'T.
PLEASE, WYATT.
592
00:27:39,139 --> 00:27:42,039
DON'T "WYATT, PLEASE" ME.
I'M SICK OF IT.
593
00:27:42,042 --> 00:27:45,652
OKAY? I'M SICK OF YOU.
594
00:27:45,646 --> 00:27:46,846
ALL RIGHT?
595
00:27:46,847 --> 00:27:49,277
I DON'T WANT TO SEE YOU
OR MOM AGAIN.
596
00:27:49,282 --> 00:27:51,352
OKAY?
AND YOU'RE GONNA GO AWAY.
597
00:27:51,351 --> 00:27:52,321
AND THIS TIME,
IT'S GONNA BE FOR LIFE.
598
00:27:52,318 --> 00:27:54,418
LOOK AT ME.
LOOK AT ME.
599
00:27:54,420 --> 00:27:57,960
I'M BEGGING YOU.
I AM BEGGING YOU.
600
00:27:57,958 --> 00:27:59,728
PLEASE, WYATT,
DON'T DO THIS.
601
00:27:59,726 --> 00:28:01,326
I'M TESTIFYING.
TESTIFY.
602
00:28:01,334 --> 00:28:03,904
PLEASE DO.
I'M TALKING ABOUT THE MONEY.
603
00:28:03,904 --> 00:28:05,514
IT'S NOT ABOUT ME.
IT'S DONE!
604
00:28:05,506 --> 00:28:06,636
IT'S ABOUT YOUR MOTHER.
IT'S ABOUT YOU.
605
00:28:06,640 --> 00:28:09,480
IT IS DONE, OKAY?
IT'S DONE.
606
00:28:09,475 --> 00:28:11,905
IT IS ALL DONE.
607
00:28:11,912 --> 00:28:14,752
ALL RIGHT?
LEAVE ME ALONE.
608
00:28:14,748 --> 00:28:17,878
I NEVER WANT
TO SEE YOU AGAIN.
609
00:28:17,884 --> 00:28:19,054
ALL RIGHT?
610
00:28:19,052 --> 00:28:20,692
BYE.
611
00:28:22,823 --> 00:28:25,863
♪♪♪♪
612
00:28:30,330 --> 00:28:33,300
[ CELLPHONE BEEPS, DIALS ]
613
00:28:33,299 --> 00:28:37,699
Yes?
OSCAR, IT'S JIM CRYER.
614
00:28:37,704 --> 00:28:38,914
[ CLEARS THROAT ]
615
00:28:38,905 --> 00:28:41,205
WHAT ARE YOU DOING?
616
00:28:41,207 --> 00:28:43,137
I'M TRYING
TO LOCATE WARWICK.
617
00:28:43,143 --> 00:28:44,783
I NEED TO KNOW EXACTLY
WHAT YOU HAVE IN PLACE
618
00:28:44,778 --> 00:28:46,108
TO GET THE MONEY
BACK FROM MY SON,
619
00:28:46,112 --> 00:28:48,012
AND I NEED TO KNOW IT
RIGHT NOW.
620
00:28:48,014 --> 00:28:51,524
THAT'S ALREADY IN MOTION.
621
00:28:51,518 --> 00:28:55,788
YES, BUT I NEED
TO KNOW WHAT IT IS.
622
00:28:55,789 --> 00:28:58,929
It's best you don't know.
623
00:28:58,925 --> 00:29:01,895
YOU LISTEN TO ME, OSCAR.
624
00:29:01,902 --> 00:29:06,372
MY SON IS DOING EVERYTHING
HE CAN TO RECOVER FROM THIS,
625
00:29:06,372 --> 00:29:07,812
TO GET ON THE OTHER
SIDE OF THIS,
626
00:29:07,808 --> 00:29:10,038
BUT HE'S DONE IT BEFORE,
AND IT WILL NOT WORK.
627
00:29:10,043 --> 00:29:13,413
HE WILL FAIL.
628
00:29:13,413 --> 00:29:17,283
SO I NEED YOU TO GET
THE MONEY BACK FROM WYATT
629
00:29:17,283 --> 00:29:20,053
BEFORE HE GOES OFF
THE DEEP END.
630
00:29:20,053 --> 00:29:22,593
CAN YOU DO THAT
FOR ME, PLEASE?
631
00:29:22,589 --> 00:29:24,319
LOOK. I KNOW YOU DON'T
KNOW ME, MR. CRYER,
632
00:29:24,324 --> 00:29:25,894
BUT I'M REALLY GOOD
AT WHAT I DO.
633
00:29:25,892 --> 00:29:28,492
WELL, I DON'T HAVE ANY PROOF
OF THAT YET, DO I, OSCAR?
634
00:29:28,494 --> 00:29:30,734
I GOT YOU BACK MILLIONS
FROM CANDACE NOW, DIDN'T I?
635
00:29:30,731 --> 00:29:32,331
IN MY BUSINESS,
YOU'RE ONLY AS GOOD
636
00:29:32,332 --> 00:29:34,372
AS YOUR LAST ELECTION.
637
00:29:34,367 --> 00:29:35,937
I'M ON IT.
638
00:29:37,904 --> 00:29:39,444
THANK YOU.
639
00:29:39,439 --> 00:29:40,539
And you find Warwick.
640
00:29:40,541 --> 00:29:42,011
IF YOU DON'T MIND,
I HAVE TO GO.
641
00:29:42,008 --> 00:29:43,008
HI.
HI.
642
00:29:43,009 --> 00:29:46,209
IT'S ME, OSCAR.
UH, DO I KNOW YOU?
643
00:29:46,212 --> 00:29:48,782
NO, BUT I WANT TO TALK
TO YOU ABOUT AN OFFER.
644
00:29:56,256 --> 00:29:59,156
♪♪♪♪
645
00:30:03,269 --> 00:30:06,339
BENJAMIN?
YEAH.
646
00:30:06,339 --> 00:30:07,769
YEAH.
647
00:30:10,476 --> 00:30:13,276
YOU WANT "HI"?
IS THAT BETTER?
648
00:30:13,279 --> 00:30:14,979
ALL RIGHT.
649
00:30:14,981 --> 00:30:18,021
DON'T ACT
SO HAPPY TO SEE ME.
650
00:30:18,018 --> 00:30:20,788
LOOK. I DON'T KNOW WHAT
THE HELL IS GOING ON HERE.
651
00:30:20,787 --> 00:30:22,717
WELL, I DO.
652
00:30:22,723 --> 00:30:24,663
WHAT?
QUINCY MAXWELL.
653
00:30:24,658 --> 00:30:26,558
I'M NOT
TALKING ABOUT THAT.
654
00:30:26,560 --> 00:30:29,200
I'M TALKING ABOUT
THE SECRET SERVICE.
655
00:30:29,195 --> 00:30:30,255
WHAT?
YEAH.
656
00:30:30,263 --> 00:30:32,373
THE DAMN SECRET SERVICE
WAS IN HERE.
657
00:30:32,365 --> 00:30:33,465
THEY WERE THREATENING ME,
658
00:30:33,466 --> 00:30:35,796
ASKING ME ALL KIND
OF CRAZY QUESTIONS.
659
00:30:35,802 --> 00:30:37,842
THERE'S NOTHING HERE
ABOUT A SECRET SERVICE.
660
00:30:37,838 --> 00:30:39,308
WELL, I'M TELLING YOU.
THEY WERE HERE.
661
00:30:39,305 --> 00:30:42,335
WELL, IF THEY WERE HERE,
IT WOULD BE IN THE REPORT.
662
00:30:42,342 --> 00:30:44,582
LOOK. THEY WERE HERE.
663
00:30:44,578 --> 00:30:47,078
THEY CAME IN HERE,
TOLD ME I WAS FREE TO GO.
664
00:30:47,080 --> 00:30:48,850
THEY LEFT.
THEY CAME BACK IN HERE
665
00:30:48,849 --> 00:30:50,319
AND STARTED SAYING
A BUNCH OF CRAZY STUFF
666
00:30:50,316 --> 00:30:54,556
ABOUT TERRORISTS AND TOLD ME
TO WAIT RIGHT HERE.
667
00:30:54,555 --> 00:30:56,515
THAT'S ODD.
THAT'S ODD, YEAH.
668
00:30:56,523 --> 00:30:58,533
NO KIDDING.
669
00:30:58,525 --> 00:31:00,085
I'LL LOOK INTO THAT
WHEN I LEAVE HERE.
670
00:31:00,093 --> 00:31:02,403
[ SIGHS ]
671
00:31:02,402 --> 00:31:04,042
SO WHAT?
YOU'RE MY LAWYER NOW?
672
00:31:05,539 --> 00:31:07,039
ALL RIGHT.
WELL, TELL ME WHY I'M HERE.
673
00:31:07,040 --> 00:31:08,840
WHY AM I HERE?
YOU'RE HERE BECAUSE
674
00:31:08,842 --> 00:31:11,652
THEY HAVE CHARGED YOU
WITH MURDER.
675
00:31:11,645 --> 00:31:15,745
WHAT?
YES.
676
00:31:15,749 --> 00:31:18,889
OH, MY GOD.
677
00:31:18,885 --> 00:31:21,685
IT'S JUST CRAZY.
THIS IS CRAZY.
678
00:31:21,688 --> 00:31:26,358
THEY THEY LITERALLY JUST
TOLD ME I WAS FREE TO GO.
679
00:31:26,359 --> 00:31:27,929
I'LL TELL YOU THIS.
680
00:31:27,928 --> 00:31:31,928
NONE OF WHAT'S GOING ON HERE
MAKES ANY LEGAL SENSE.
681
00:31:31,932 --> 00:31:35,172
I'VE BEEN WAITING FOR A
FORMAL RESPONSE TO CHARGES.
682
00:31:35,168 --> 00:31:39,108
AND WHEN I ASK THEM,
THEY SAY THEY'RE WORKING ON IT.
683
00:31:39,105 --> 00:31:41,365
SO I CAN WALK OUT OF HERE.
684
00:31:41,374 --> 00:31:43,584
TECHNICALLY, YES.
685
00:31:43,577 --> 00:31:46,247
WELL, LET'S GO.
686
00:31:46,246 --> 00:31:48,476
MNHMNH.
687
00:31:48,481 --> 00:31:50,651
I I'M CONFUSED.
688
00:31:50,651 --> 00:31:53,951
YEAH. ME, TOO.
689
00:31:53,954 --> 00:31:56,324
WHO COULD BE
DOING THIS TO YOU?
690
00:31:56,322 --> 00:31:57,292
DOING WHAT?
WHAT THE HELL DO YOU MEAN?
691
00:31:57,290 --> 00:31:59,860
THIS RAILROADING.
692
00:31:59,860 --> 00:32:02,800
I DON'T KNOW.
693
00:32:02,803 --> 00:32:05,343
OKAY. LISTEN TO ME.
694
00:32:05,338 --> 00:32:07,108
THIS MAKES NO SENSE.
OKAY?
695
00:32:07,107 --> 00:32:08,707
YOU HAVE A CHARGE PENDING.
696
00:32:08,709 --> 00:32:10,209
THEY'RE HOLDING YOU HERE.
697
00:32:10,210 --> 00:32:12,010
AND NOW YOU'RE TELLING ME
THE SECRET SERVICE
698
00:32:12,012 --> 00:32:15,182
HAS BEEN HERE
ASKING YOU QUESTIONS?
699
00:32:15,181 --> 00:32:17,581
WHAT IS THAT ABOUT, BENJAMIN?
OKAY. OKAY. ALL RIGHT.
700
00:32:17,584 --> 00:32:20,724
WHAT?
701
00:32:20,721 --> 00:32:23,021
SO YOU'RE DOING THIS.
702
00:32:23,023 --> 00:32:24,123
WHAT?
703
00:32:24,124 --> 00:32:25,534
YOU'RE DOING THIS.
704
00:32:25,526 --> 00:32:26,586
[ SCOFFS ]
705
00:32:26,593 --> 00:32:28,963
LOOK. I CAN PULL OFF
SOME THINGS,
706
00:32:28,962 --> 00:32:30,432
BUT THIS IS EVEN
BIGGER THAN THAT.
707
00:32:30,430 --> 00:32:33,630
COME ON. VERONICA,
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
708
00:32:33,634 --> 00:32:35,974
HUH?
709
00:32:35,969 --> 00:32:38,539
I KNOW I PUT IT ON YOU,
OKAY,
710
00:32:38,539 --> 00:32:40,939
BUT THIS IS CRAZY.
711
00:32:40,941 --> 00:32:42,841
YOU'RE TELLING ME
YOU WANT ME THAT BAD
712
00:32:42,843 --> 00:32:45,553
THAT YOU PLAY
THESE GAMES WITH ME?
713
00:32:45,546 --> 00:32:47,906
THIS IS MY LIFE HERE.
YOU PLAY THESE GAMES WITH ME?
714
00:32:51,284 --> 00:32:55,324
I ASSURE YOU, LITTLE BOY.
715
00:32:55,321 --> 00:32:57,961
I AM NOT PLAYING
ANY GAMES WITH YOU.
716
00:32:57,958 --> 00:33:00,758
THIS IS SERIOUS.
717
00:33:00,761 --> 00:33:02,001
SO THIS ISN'T
YOU DOING THIS?
718
00:33:02,002 --> 00:33:03,942
NO.
719
00:33:06,607 --> 00:33:07,807
WELL,
THEN WHO THE HELL IS?
720
00:33:07,808 --> 00:33:08,938
THAT'S WHY ASKED YOU
721
00:33:08,942 --> 00:33:10,942
WHAT HIGHPOWERED PERSON
YOU PISSED OFF!
722
00:33:10,944 --> 00:33:12,884
NOBODY BESIDES YOU.
723
00:33:12,879 --> 00:33:14,309
I'M HIGHPOWERED, YES.
724
00:33:14,314 --> 00:33:17,154
BUT THIS IS ON A WHOLE
NOTHER LEVEL, BENJAMIN.
725
00:33:19,720 --> 00:33:21,390
IT'S PROBABLY YOUR HUSBAND.
726
00:33:21,387 --> 00:33:23,057
DAVID CAN'T REACH THIS HIGH.
YEAH.
727
00:33:23,056 --> 00:33:25,486
WELL, IT SURE IN THE HELL
LOOKS LIKE IT TO ME.
728
00:33:25,491 --> 00:33:28,531
♪♪♪♪
729
00:33:29,896 --> 00:33:32,226
I'LL GET YOU OUT OF HERE.
YEAH.
730
00:33:32,232 --> 00:33:33,232
WHEN?
731
00:33:33,233 --> 00:33:34,943
SOON.
732
00:33:37,137 --> 00:33:38,297
ALL RIGHT.
WELL, IN THE MEANTIME,
733
00:33:38,304 --> 00:33:39,574
I NEED TO TALK TO MY MOM.
734
00:33:39,573 --> 00:33:40,613
YOU WILL.
735
00:33:40,607 --> 00:33:42,577
WELL, I CAN'T
CALL HER FROM HERE.
736
00:33:42,576 --> 00:33:45,476
SHE'LL KNOW.
I CAN'T DO ANYTHING ABOUT THAT.
737
00:33:45,478 --> 00:33:47,008
WELL,
LET ME USE YOUR PHONE?
738
00:33:47,013 --> 00:33:48,853
YOU CAN'T DO THAT IN HERE.
DAMMIT, VERONICA.
739
00:33:48,849 --> 00:33:51,179
I NEED TO KNOW WHAT
IN THE HELL IS GOING ON.
740
00:33:51,184 --> 00:33:53,824
AS I SAID,
I WILL LOOK INTO IT.
741
00:33:56,790 --> 00:33:59,330
THEN FINE.
742
00:33:59,325 --> 00:34:03,295
FINE.
743
00:34:03,303 --> 00:34:08,373
YOU KNOW, THAT'S WHERE YOU
WOULD INSERT A "THANK YOU."
744
00:34:08,374 --> 00:34:10,444
[ CHUCKLES ]
745
00:34:10,443 --> 00:34:12,053
WOW.
746
00:34:12,045 --> 00:34:16,345
UH, THANK YOU,
VERONICA.
747
00:34:16,349 --> 00:34:18,589
AND BENJAMIN?
WHAT?
748
00:34:18,585 --> 00:34:19,945
WE WILL DEAL
WITH THE ISSUE
749
00:34:19,953 --> 00:34:23,393
OF WHO PUT IT ON WHOM
750
00:34:23,389 --> 00:34:26,329
WHEN I GET YOU
OUT OF HERE.
751
00:34:26,326 --> 00:34:30,756
AND THEN YOU WILL HAVE
TO WORK OFF THIS RETAINER.
752
00:34:30,764 --> 00:34:33,804
♪♪♪♪
753
00:34:36,903 --> 00:34:40,843
I'LL BE IN TOUCH.
754
00:34:40,841 --> 00:34:42,611
[ KNOCK ON DOOR ]
755
00:34:42,609 --> 00:34:45,649
♪♪♪♪
756
00:34:52,619 --> 00:34:55,259
♪♪♪♪
757
00:34:55,255 --> 00:34:57,355
[ TELEPHONE RINGS ]
758
00:34:57,357 --> 00:34:58,857
[ TELEPHONE BEEPS ]
HELLO?
759
00:34:58,859 --> 00:35:00,089
Hey, it's Anna.
760
00:35:00,093 --> 00:35:03,473
HI.
He's going home.
761
00:35:03,469 --> 00:35:04,639
OKAY. GREAT.
762
00:35:04,638 --> 00:35:06,538
Okay.
I'll keep you posted.
763
00:35:06,540 --> 00:35:09,510
THANKS.
764
00:35:09,510 --> 00:35:10,940
[ KNOCK ON DOOR ]
765
00:35:10,944 --> 00:35:12,654
[ TELEPHONE BEEPS ]
766
00:35:12,646 --> 00:35:15,676
♪♪♪♪
767
00:35:16,249 --> 00:35:17,619
HEY.
768
00:35:17,618 --> 00:35:20,018
HOW YOU'D KNOW
I WAS HERE?
769
00:35:20,020 --> 00:35:21,090
WHAT ARE YOU DOING HERE?
770
00:35:21,087 --> 00:35:22,257
I WAS
ARE YOU FOLLOWING ME?
771
00:35:22,255 --> 00:35:24,215
NO. JUSTIN...
WHAT
772
00:35:24,224 --> 00:35:25,434
...I JUST NEEDED
TO TALK TO YOU.
773
00:35:25,425 --> 00:35:27,355
WELL, YOU CAN'T.
IT'S IMPORTANT.
774
00:35:27,360 --> 00:35:28,560
THEN YOU
SHOULD HAVE CALLED.
775
00:35:28,562 --> 00:35:30,032
I CAN'T.
WHY?
776
00:35:30,030 --> 00:35:31,430
YOUR MOM.
777
00:35:31,431 --> 00:35:33,331
WHAT ABOUT MY MOM?
778
00:35:33,333 --> 00:35:36,573
SHE'S THREATENED TO TELL MY WIFE
IF I DON'T LEAVE YOU ALONE.
779
00:35:36,570 --> 00:35:37,670
WHAT?
YEAH.
780
00:35:37,671 --> 00:35:38,911
THAT'S WHY I HAD
TO FOLLOW YOU HERE,
781
00:35:38,905 --> 00:35:40,035
AND I COULDN'T CALL.
782
00:35:40,040 --> 00:35:41,140
I HAD TO MAKE SURE
SHE'S NOT AROUND
783
00:35:41,141 --> 00:35:43,841
AND DOESN'T
HAVE YOUR PHONE.
784
00:35:43,844 --> 00:35:46,114
ALL RIGHT. WELL, YOU SHOULDN'T
BE FOLLOWING ME.
785
00:35:46,112 --> 00:35:48,552
I'M SORRY.
I DON'T LIKE THAT.
786
00:35:48,549 --> 00:35:49,449
WHAT DID YOU
WANT ME TO DO?
787
00:35:49,449 --> 00:35:52,219
JUST DON'T DO THAT AGAIN.
788
00:35:52,218 --> 00:35:55,588
OKAY. I STILL HAVE
TO ASK YOU SOMETHING.
789
00:35:55,589 --> 00:35:57,089
WHAT?
790
00:35:57,090 --> 00:35:59,190
WILL SHE DO IT?
OF COURSE, SHE WILL.
791
00:35:59,192 --> 00:36:01,072
JEFFREY, YOU'RE NOT
JUST SAYING THAT
792
00:36:01,067 --> 00:36:02,437
SO THAT
I LEAVE YOU ALONE?
793
00:36:02,435 --> 00:36:04,365
NO.
794
00:36:04,370 --> 00:36:07,410
♪♪♪♪
795
00:36:11,978 --> 00:36:14,278
LOOK. I KNOW YOU DON'T
WANT TO SEE ME AGAIN.
796
00:36:17,250 --> 00:36:20,620
THAT'S NOT TRUE.
797
00:36:20,621 --> 00:36:22,721
ARE YOU SURE?
798
00:36:22,723 --> 00:36:24,533
YEAH.
799
00:36:24,525 --> 00:36:27,555
♪♪♪♪
800
00:36:29,029 --> 00:36:34,299
JEFFREY, I SCREWED UP
WHEN I ATTACKED YOU.
801
00:36:34,300 --> 00:36:37,940
PLEASE, TELL ME.
802
00:36:37,938 --> 00:36:42,038
AM I DOING BETTER?
803
00:36:42,042 --> 00:36:45,412
TIME WILL TELL.
804
00:36:45,411 --> 00:36:47,111
TIME WILL TELL.
805
00:36:51,952 --> 00:36:52,892
LOOK. I I OPENED
MY HEART TO YOU,
806
00:36:52,886 --> 00:36:55,786
AND YOU DON'T EVEN CARE.
807
00:36:55,789 --> 00:36:57,289
DON'T DO THAT.
808
00:36:57,290 --> 00:36:58,290
DO WHAT?
809
00:36:58,291 --> 00:36:59,831
TURN IT AROUND ON ME.
810
00:36:59,826 --> 00:37:02,066
I DO CARE.
811
00:37:02,068 --> 00:37:05,568
WELL,
THEN HELP ME OUT HERE.
812
00:37:05,572 --> 00:37:06,972
HOW?
813
00:37:06,973 --> 00:37:08,543
GIVE ME A PASS ON THAT.
814
00:37:08,542 --> 00:37:11,952
A PASS?
YOU TRIED TO HURT ME.
815
00:37:11,945 --> 00:37:15,575
I KNOW.
AND I ALMOST GOT KILLED.
816
00:37:15,582 --> 00:37:19,322
I KNOW, AND I'M SORRY.
817
00:37:19,319 --> 00:37:20,789
[ CHUCKLES ]
818
00:37:20,787 --> 00:37:23,717
YOU SEE HOW SIMPLE
THAT SORRY SOUNDED?
819
00:37:26,226 --> 00:37:27,456
YEAH.
I'M ASHAMED OF IT, TOO.
820
00:37:27,460 --> 00:37:30,100
MMHMM.
CAN WE STOP THIS?
821
00:37:30,096 --> 00:37:31,296
I MEAN, I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
822
00:37:31,297 --> 00:37:32,627
NEITHER DO I.
823
00:37:32,633 --> 00:37:34,133
THEN STOP BRINGING IT UP.
824
00:37:34,134 --> 00:37:36,674
THEN STOP MAKING ME
FEEL BAD WHEN I DON'T.
825
00:37:38,772 --> 00:37:42,212
OKAY. UM, I THINK
YOU SHOULD JUST LEAVE.
826
00:37:42,208 --> 00:37:43,308
ALL RIGHT? I KIND OF WANT
TO BE BY MYSELF, OKAY?
827
00:37:43,309 --> 00:37:45,379
JEFFREY.
NO, NO, NO, NO.
828
00:37:45,378 --> 00:37:47,548
THIS THIS IS
IS A LOT GOING ON.
829
00:37:47,548 --> 00:37:50,678
YOU'RE YOU'RE MARRIED.
DON'T DO THIS.
830
00:37:50,684 --> 00:37:53,424
LOOK. YOUR MOM IS THREATENING
TO TELL MY WIFE,
831
00:37:53,419 --> 00:37:55,359
AND I'M STILL HERE.
832
00:37:55,355 --> 00:37:59,155
IF THAT DOESN'T PROVE TO YOU
HOW COMMITTED I AM,
833
00:37:59,159 --> 00:38:00,969
I DON'T KNOW WHAT WILL.
834
00:38:00,967 --> 00:38:02,897
COMMITTED?
COMMITTED TO WHAT?
835
00:38:02,903 --> 00:38:04,613
YOU.
836
00:38:04,605 --> 00:38:07,065
OFFICER JUSTIN,
I BARELY KNOW YOU.
837
00:38:09,309 --> 00:38:11,679
I KNOW. BUT, YOU KNOW,
WE CAN GET TO KNOW EACH OTHER.
838
00:38:11,678 --> 00:38:14,048
NO, NO, NO, NO, NO.
WHAT I NEED YOU TO DO
839
00:38:14,047 --> 00:38:17,417
IS TO RESPECT MY WISHES
AND TO RESPECT MY SPACE.
840
00:38:17,417 --> 00:38:21,187
I'M TRYING.
841
00:38:21,187 --> 00:38:23,717
BY FOLLOWING ME?
842
00:38:25,892 --> 00:38:28,132
OKAY.
I WANTED TO SEE YOU.
843
00:38:28,128 --> 00:38:30,398
YOU WANTED TO SEE ME?
WE WERE JUST TOGETHER!
844
00:38:30,396 --> 00:38:32,896
LIKE, WHEN WAS THAT?
AND THAT WAS TOO LONG AGO.
845
00:38:32,899 --> 00:38:35,639
WHAT? YOU
YOU DON'T MISS ME?
846
00:38:35,636 --> 00:38:38,536
OKAY,
I REALLY NEED YOU TO GO
847
00:38:38,539 --> 00:38:42,409
AND JUST GIVE ME SOME SPACE
AND TIME TO CLEAR MY HEAD.
848
00:38:42,408 --> 00:38:45,278
♪♪♪♪
849
00:38:45,278 --> 00:38:47,648
OH, IS HE COMING OVER?
850
00:38:47,648 --> 00:38:51,318
WHO?
WYATT.
851
00:38:51,317 --> 00:38:53,817
ALL RIGHT.
YOU SHOULD GO.
852
00:38:53,820 --> 00:38:55,220
I'M SO I'M SORRY.
IT'S FINE.
853
00:38:55,221 --> 00:38:56,121
JUST JUST GOOD
I'M SORRY.
854
00:38:56,122 --> 00:38:58,462
CAN YOU CALL ME, PLEASE?
YEAH.
855
00:39:00,527 --> 00:39:03,037
ALL RIGHT. BYE.
856
00:39:03,036 --> 00:39:06,066
♪♪♪♪
857
00:39:09,009 --> 00:39:10,739
[ DOOR CLOSES ]
858
00:39:13,279 --> 00:39:15,819
[ EXHALES ]
HI. [ CHUCKLES ]
859
00:39:15,816 --> 00:39:17,746
HELLO.
860
00:39:17,751 --> 00:39:19,821
I HAVEN'T HEARD
FROM YOU IN AWHILE.
861
00:39:19,820 --> 00:39:22,690
YEAH. WELL, I GOT
A BIT DISTRACTED.
862
00:39:22,689 --> 00:39:24,419
I APOLOGIZE.
863
00:39:24,424 --> 00:39:25,764
YEAH. NO, IT'S OKAY.
864
00:39:25,759 --> 00:39:27,129
YEAH.
865
00:39:27,127 --> 00:39:29,327
THANK YOU FOR INVITING ME
TO COFFEE.
866
00:39:29,329 --> 00:39:31,669
YEAH. WELL,
IT'S MY PLEASURE.
867
00:39:31,665 --> 00:39:33,595
MM.
868
00:39:33,600 --> 00:39:35,540
HOW ARE YOU?
869
00:39:35,536 --> 00:39:39,466
I'M OKAY.
870
00:39:39,472 --> 00:39:42,142
ME, TOO.
871
00:39:42,142 --> 00:39:46,052
I, UM, I JUST
WANT TO APOLOGIZE
872
00:39:46,046 --> 00:39:47,606
ABOUT THE OTHER NIGHT.
873
00:39:47,614 --> 00:39:49,284
OH, NO, NO.
THERE'S NO NEED FOR THAT.
874
00:39:49,282 --> 00:39:51,382
NO.
I HA I HAVE TO.
875
00:39:51,384 --> 00:39:54,324
I WAS OVERWHELMED.
876
00:39:54,320 --> 00:39:55,590
[ CHUCKLES ]
877
00:39:55,589 --> 00:39:57,119
AS WAS I.
878
00:39:57,123 --> 00:39:59,363
YEAH.
879
00:39:59,359 --> 00:40:01,229
AND WE WERE BOTH,
UH...
880
00:40:01,234 --> 00:40:04,404
A BIT DRUNK.
OOH, JUST JUST A BIT.
881
00:40:04,404 --> 00:40:06,944
I WAS WAY
TOO AGGRESSIVE.
882
00:40:06,940 --> 00:40:08,140
NO. I MEAN, FOR SOME.
883
00:40:08,141 --> 00:40:10,681
NO, NO, NO. ADMIT IT.
IT WAS TOO MUCH.
884
00:40:10,677 --> 00:40:14,307
NO. IT WAS ACTUALLY EVERYTHING
I WANTED IT TO BE.
885
00:40:16,349 --> 00:40:19,449
ERICA.
886
00:40:19,452 --> 00:40:24,122
YOU'RE A MAN
OF VERY MANY TALENTS.
887
00:40:24,124 --> 00:40:26,634
THANK YOU.
888
00:40:26,627 --> 00:40:27,787
ARE YOU BLUSHING.
889
00:40:27,794 --> 00:40:29,634
NO. I AM N
I AM NOT BLUSHING.
890
00:40:29,630 --> 00:40:30,660
REALLY?
AND WHAT'S THAT?
891
00:40:30,664 --> 00:40:32,734
THIS IS SURPRISE.
892
00:40:34,234 --> 00:40:36,804
I REALLY DIDN'T THINK
YOU WANTED TO SEE ME AGAIN.
893
00:40:36,803 --> 00:40:39,473
NO, ARE YOU KIDDING ME?
894
00:40:39,472 --> 00:40:42,012
WELL, THANK YOU
FOR TELLING ME.
895
00:40:42,008 --> 00:40:45,248
OF COURSE.
896
00:40:45,245 --> 00:40:48,105
I REALLY LIKE YOU, DAVID.
897
00:40:48,114 --> 00:40:50,224
FEELING'S MUTUAL.
898
00:40:50,216 --> 00:40:53,216
[ CHUCKLES ]
899
00:40:53,219 --> 00:40:58,359
BUT, UM, I JUST
HAVE TO SAY THIS.
900
00:40:58,358 --> 00:41:01,398
I DON'T DO THE CRAZY
EXWIFE THING.
901
00:41:01,401 --> 00:41:03,041
I COMPLETELY UNDERSTAND.
902
00:41:03,036 --> 00:41:04,636
I MEAN, THE THING
WITH THE FLOWERS?
903
00:41:04,638 --> 00:41:06,168
I AM SO SORRY.
904
00:41:06,172 --> 00:41:08,272
YEAH. I MEAN, WHAT MORE
IS SHE CAPABLE OF?
905
00:41:08,274 --> 00:41:09,984
RIGHT?
906
00:41:09,976 --> 00:41:13,006
♪♪♪♪
907
00:41:17,784 --> 00:41:20,224
YOU HAVE NO IDEA.
908
00:41:20,220 --> 00:41:23,260
♪♪♪♪
909
00:41:27,360 --> 00:41:30,100
NEXT, ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
910
00:41:30,096 --> 00:41:32,066
DAVID, YOU THINK
YOU CAN JUST TAKE ME
911
00:41:32,065 --> 00:41:34,125
AND TOSS ME AWAY
FOR SOME WHORE?
912
00:41:34,134 --> 00:41:35,404
SHE'S BAD NEWS.
913
00:41:35,401 --> 00:41:37,501
SHE BLACKMAILS.
SHE'S WANTED FOR MURDER.
914
00:41:37,504 --> 00:41:39,814
HE'S BEING QUESTIONED RIGHT NOW
BY THE SECRET SERVICE.
915
00:41:39,806 --> 00:41:41,406
THE SECRET SERVICE?
916
00:41:41,407 --> 00:41:42,537
YOU'RE BEING
RAILROADED, KID.
917
00:41:42,543 --> 00:41:44,783
YOU MADE SOME ENEMIES
IN SOME VERY HIGH PLACES.
918
00:41:44,778 --> 00:41:46,248
YOU'VE RUN OUT OF TIME.
919
00:41:46,246 --> 00:41:47,876
AT LEAST TELL ME
WHAT YOU'RE GOING TO DO.
920
00:41:47,881 --> 00:41:48,821
YOU'LL SEE.
921
00:41:48,815 --> 00:41:50,415
I THINK ABOUT YOU
ALL THE TIME,
922
00:41:50,416 --> 00:41:52,186
I MEAN, YOUR BODY, ASS.
MM, MM, MM.
923
00:41:52,185 --> 00:41:53,745
WAIT. YOU KNOW.
YOU CAN STOP RIGHT THERE, MAN.
924
00:41:53,754 --> 00:41:56,094
DAVID, LET ME KICK HER ASS!
LET ME.
925
00:41:56,089 --> 00:41:57,319
I WANT TO SEE YOU DO IT!
61080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.