All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S04E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,568 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,570 --> 00:00:04,970 LOOK, I NEED SOME BLOW, MAN. 3 00:00:04,971 --> 00:00:06,911 I'M NOT GONNA SELL YOU ANY MORE DRUGS. 4 00:00:06,907 --> 00:00:09,177 YEAH, YOU THINK YOU'RE THE ONLY GAME IN TOWN, DUDE? 5 00:00:09,175 --> 00:00:11,335 I KNOW I'M THE ONLY ONE THAT YOU KNOW. 6 00:00:11,344 --> 00:00:12,984 BENNY, WAR AIN'T GONNA HURT CANDY. 7 00:00:12,979 --> 00:00:14,149 YO, YOU DON'T KNOW WAR. 8 00:00:14,147 --> 00:00:15,517 YEAH, I DO. I PRACTICALLY RAISED HIM. 9 00:00:15,516 --> 00:00:17,076 HE THREATENED TO KILL HER, ALL RIGHT? 10 00:00:17,083 --> 00:00:18,523 HE'S BAD NEWS. YOU DON'T KNOW HIM. 11 00:00:18,519 --> 00:00:19,989 WHAT? AND I'M GOING TO GET HER. 12 00:00:19,986 --> 00:00:22,616 WE BURIED THE BODY IN THE BACKYARD. 13 00:00:22,623 --> 00:00:24,123 Veronica: WHAT? YOU'RE KIDDING. 14 00:00:24,124 --> 00:00:26,464 I'M DEALING WITH TWO GENIUSES HERE. 15 00:00:26,459 --> 00:00:28,999 WHAT THE HELL YOU WANT? I WAS LOOKING FOR SOME BLOW. 16 00:00:28,995 --> 00:00:30,855 GOT SOME MONEY ON YOU? YEAH, YEAH. 17 00:00:30,864 --> 00:00:32,904 LOOK, MAN, I JUST NEED A FIX. AH, AH, AH, HEY, HEY, HEY. 18 00:00:32,899 --> 00:00:34,399 DON'T MOVE, HOMEY. DON'T DO THAT. 19 00:00:34,400 --> 00:00:37,800 NOW, I'M GONNA ASK YOU THIS ONE MORE TIME, KATHERYN. 20 00:00:37,804 --> 00:00:39,874 WHAT HAPPENED? I SHOT THE BITCH. 21 00:00:39,873 --> 00:00:41,613 GIVE ME THE KEYS TO THE HOUSE. 22 00:00:41,608 --> 00:00:44,278 I'M SURE THEY CHANGED THE LOCKS. WHY? 23 00:00:44,277 --> 00:00:46,507 THE BANK FORECLOSED ON THE HOUSE. 24 00:00:46,513 --> 00:00:48,453 THAT FORECLOSURE JUST SAVED YOUR LIFE. 25 00:00:48,448 --> 00:00:50,718 I WANTED TO THANK YOU FOR THE FLOWERS. 26 00:00:50,717 --> 00:00:52,517 THROW THEM OUT. WHAT? 27 00:00:52,519 --> 00:00:54,589 Throw them out. OKAY. 28 00:00:54,588 --> 00:00:57,158 Put them outside your room now. 29 00:01:01,902 --> 00:01:03,442 WHAT'S THE MATTER? 30 00:01:03,436 --> 00:01:06,706 YOU DON'T LIKE THE FLOWERS? 31 00:01:06,707 --> 00:01:08,107 WHO ARE YOU? 32 00:01:08,108 --> 00:01:09,778 I'M VERONICA HARRINGTON. 33 00:01:09,776 --> 00:01:11,776 AND YOU ARE? 34 00:01:11,778 --> 00:01:13,848 CAN I HELP YOU WITH SOMETHING? 35 00:01:13,847 --> 00:01:16,377 ERICA, LET ME SPEAK TO HER. 36 00:01:16,382 --> 00:01:19,322 I'M SORRY? LET ME SPEAK TO HER. 37 00:01:19,319 --> 00:01:21,049 WHO IS THIS? Please. 38 00:01:21,054 --> 00:01:23,294 AS I SAID, I'M VERONICA HARRINGTON. 39 00:01:23,289 --> 00:01:24,989 AND YOU ARE? 40 00:01:24,991 --> 00:01:26,891 Put her on the phone. 41 00:01:32,799 --> 00:01:34,269 YES? VERONICA? 42 00:01:34,267 --> 00:01:35,767 Oh. Hi, darling. 43 00:01:35,769 --> 00:01:38,539 YOU NEED TO WALK AWAY FROM THIS RIGHT NOW. 44 00:01:38,539 --> 00:01:40,369 OH, YEAH? Yeah. 45 00:01:40,373 --> 00:01:42,713 I DON'T THINK SO. VERONICA. 46 00:01:42,709 --> 00:01:45,049 Oh, you sound so stressed. 47 00:01:45,045 --> 00:01:46,845 I'M NOT PLAYING WITH YOU. 48 00:01:46,847 --> 00:01:49,617 MM. WHO IS THIS, DAVID? 49 00:01:49,616 --> 00:01:52,146 AND HOW MUCH IS SHE CHARGING YOU? 50 00:01:52,152 --> 00:01:54,562 She's young and pretty. 51 00:01:54,555 --> 00:01:56,655 Got to be a hooker. 52 00:01:56,657 --> 00:01:58,987 DARLING? MM? 53 00:01:58,992 --> 00:02:00,792 WHERE CAN I FIND YOUR PIMP? 54 00:02:00,794 --> 00:02:02,944 EXCUSE ME? Veronica, stop. 55 00:02:02,936 --> 00:02:04,606 THIS WHORE IS HARD OF HEARING. 56 00:02:04,605 --> 00:02:07,835 SOMEBODY MUST HAVE BANGED HER HEARING TO DEATH. 57 00:02:07,841 --> 00:02:10,341 [ CHUCKLES ] [ Loudly ] YOUR PIMP? 58 00:02:10,343 --> 00:02:13,113 WHERE CAN I FIND YOUR PIMP? 59 00:02:13,113 --> 00:02:15,383 Leave her alone right now. 60 00:02:15,381 --> 00:02:18,051 I'M NOT DOING ANYTHING TO HER. 61 00:02:18,051 --> 00:02:21,151 CAN I HAVE MY PHONE PLEASE? SHE WANTS HER PHONE, BABY. 62 00:02:21,154 --> 00:02:22,724 GIVE IT TO ME. IN A MOMENT. 63 00:02:22,723 --> 00:02:25,563 I'M TALKING TO MY HUSBAND. JUST A MOMENT, OKAY? 64 00:02:25,559 --> 00:02:28,489 I MEAN IT, VERONICA. LEAVE HER ALONE. 65 00:02:28,494 --> 00:02:30,664 OKAY. [ CHUCKLES ] I WILL. 66 00:02:30,664 --> 00:02:31,934 Veronica, listen. 67 00:02:31,932 --> 00:02:33,632 WHAT'S GOING ON WITH YOU, DAVID? 68 00:02:33,634 --> 00:02:35,344 YOU GO FROM WHITE GIRL TO BEIGE GIRL. 69 00:02:35,335 --> 00:02:37,595 ARE YOU WORKING YOUR WAY BACK TO MY COMPLEXION, 70 00:02:37,604 --> 00:02:42,084 OR HAVE YOU JUST GIVEN UP ON REAL BLACK ALL TOGETHER? 71 00:02:42,075 --> 00:02:43,775 BECAUSE THAT'S HOW SOME OF YOU DO, YOU KNOW? 72 00:02:43,777 --> 00:02:45,107 YOU MAKE A LITTLE MONEY, 73 00:02:45,111 --> 00:02:48,351 AND THEN YOU WANT TO LEAVE US BEHIND. 74 00:02:48,348 --> 00:02:50,048 BUT YOU KNOW ME. 75 00:02:50,050 --> 00:02:54,450 I WILL NOT GO QUIETLY INTO THAT GREAT NIGHT. 76 00:02:54,454 --> 00:02:56,864 Listen to me, Veronica. 77 00:02:56,857 --> 00:02:59,657 THIS IS BETWEEN YOU AND ME. 78 00:02:59,660 --> 00:03:02,670 IF YOU NEED TO SPEAK TO ME, THEN DO THAT. 79 00:03:02,669 --> 00:03:04,639 BUT LEAVE HER OUT OF THIS. 80 00:03:04,638 --> 00:03:07,008 YOU'RE VERY PROTECTIVE. 81 00:03:07,007 --> 00:03:09,607 YOU ONLY GET THAT WAY WHEN YOU LIKE SOMEONE. 82 00:03:11,678 --> 00:03:13,878 HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON, BABY? 83 00:03:13,880 --> 00:03:15,580 Veronica. 84 00:03:15,582 --> 00:03:17,622 YOU'RE NOT GONNA TELL ME ANYTHING. 85 00:03:17,618 --> 00:03:19,548 UGH. 86 00:03:19,553 --> 00:03:21,963 VERONICA? 87 00:03:21,955 --> 00:03:24,785 DAMN IT! 88 00:03:24,791 --> 00:03:26,731 [ ENGINE STARTS ] 89 00:03:26,727 --> 00:03:30,827 ♪♪♪♪ 90 00:03:30,831 --> 00:03:32,301 NOW CAN YOU GIVE ME MY PHONE, PLEASE? 91 00:03:32,298 --> 00:03:34,898 SURE. EEXCUSE ME? 92 00:03:34,901 --> 00:03:37,901 Captions by VITAC www.vitac.com 93 00:03:37,904 --> 00:03:40,914 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 94 00:03:40,907 --> 00:03:44,007 ♪♪♪♪ 95 00:03:52,485 --> 00:03:54,685 SO YOU'RE THE NEW ONE. 96 00:03:54,688 --> 00:03:57,858 GET RID OF ONE, AND THEN HERE COMES ANOTHER. 97 00:03:57,858 --> 00:03:59,428 YOU NEED TO LEAVE RIGHT NOW. 98 00:03:59,425 --> 00:04:01,935 AS SOON AS I'M DONE. 99 00:04:01,935 --> 00:04:05,165 I SAID LEAVE. 100 00:04:05,171 --> 00:04:07,111 HOW OLD ARE YOU, LITTLE GIRL? 101 00:04:07,107 --> 00:04:09,007 [ CHUCKLES ] LADY 102 00:04:09,009 --> 00:04:10,579 LADY, YES. 103 00:04:10,577 --> 00:04:12,047 I LIKE THAT. 104 00:04:12,045 --> 00:04:13,305 YOU WON'T TELL ME YOUR AGE, 105 00:04:13,313 --> 00:04:16,923 SO YOU MUST BE 30s, 40s? 106 00:04:16,917 --> 00:04:19,347 YOU WON'T GET ME TO RESPOND TO YOUR INSULTS. 107 00:04:19,352 --> 00:04:21,522 YOU KNOW I'M NOT AS OLD AS YOU ARE. 108 00:04:21,522 --> 00:04:25,062 I CAN'T TELL. 109 00:04:25,058 --> 00:04:27,628 YOU NEED TO LEAVE. 110 00:04:27,628 --> 00:04:29,728 I WILL. 111 00:04:29,730 --> 00:04:32,530 SO, NOW, WHAT'S YOUR NAME? 112 00:04:32,533 --> 00:04:34,233 OKAY, DO I NEED TO CALL HOTEL SECURITY? 113 00:04:34,233 --> 00:04:35,673 DO WHAT YOU LIKE. 114 00:04:35,669 --> 00:04:37,799 I WILL. 115 00:04:37,804 --> 00:04:41,844 SO TELL ME AGAIN, WHO'S YOUR PIMP? 116 00:04:41,842 --> 00:04:44,242 [ TELEPHONE BEEPS ] 117 00:04:44,244 --> 00:04:46,384 I MEAN, I'VE DEFENDED QUITE A FEW OF THEM HERE, 118 00:04:46,379 --> 00:04:48,449 AND THERE ARE ABOUT SEVEN IN THIS TOWN 119 00:04:48,448 --> 00:04:51,518 THAT WOULD HAVE SOMEONE LIKE YOU. 120 00:04:51,518 --> 00:04:54,088 HMM. IS IT RICO? 121 00:04:54,087 --> 00:04:57,157 THEY CALL HIM PRETTY RICKY. 122 00:04:57,157 --> 00:05:01,227 OR ARE YOU JOHNNY WAN'S GIRL? 123 00:05:01,234 --> 00:05:03,344 YOU LOOK LIKE YOU COULD BE JOHNNY WAN'S GIRL. 124 00:05:03,336 --> 00:05:05,936 OR MAYBE JIETA? 125 00:05:05,939 --> 00:05:07,739 YOU KNOW JIETA, DON'T YOU? 126 00:05:07,741 --> 00:05:11,211 YES. YES, I NEED SECURITY TO MY ROOM. 127 00:05:11,211 --> 00:05:14,051 I HAVE SOMEONE HERE THAT WON'T LEAVE. 128 00:05:14,047 --> 00:05:16,447 THANK YOU. 129 00:05:16,449 --> 00:05:17,749 I WILL FIND OUT. 130 00:05:17,751 --> 00:05:19,991 [ CHUCKLES ] I WILL. 131 00:05:19,986 --> 00:05:22,786 BECAUSE YOU WILL NOT HAVE MY HUSBAND. 132 00:05:22,789 --> 00:05:24,119 YOU'RE THE EXWIFE. 133 00:05:24,124 --> 00:05:26,564 I'M THE CURRENT WIFE. 134 00:05:26,560 --> 00:05:28,290 [ CHUCKLES ] 135 00:05:28,294 --> 00:05:29,834 I HEARD YOU WERE GETTING DIVORCED. 136 00:05:29,830 --> 00:05:31,460 YOU HEARD WRONG. 137 00:05:31,464 --> 00:05:33,774 WELL, ACCORDING TO THE PAPERS I SAW FILED, 138 00:05:33,767 --> 00:05:36,097 I'M NOT WRONG. 139 00:05:36,102 --> 00:05:37,972 YOU SAW PAPERS? 140 00:05:37,971 --> 00:05:39,971 YES, I DID. 141 00:05:39,973 --> 00:05:42,943 I DO RESEARCH ON THE MEN THAT I SLEEP WITH. 142 00:05:42,943 --> 00:05:46,853 SLEEP WITH. YEAH. 143 00:05:46,847 --> 00:05:49,617 [ CELLPHONE RINGING ] 144 00:05:49,616 --> 00:05:51,916 MM, BETTER GET IT. 145 00:05:51,918 --> 00:05:53,518 IT'S DAVID. 146 00:05:53,520 --> 00:05:56,320 [ CHUCKLES ] 147 00:05:56,322 --> 00:05:57,662 HELLO? 148 00:05:57,658 --> 00:06:00,558 IS SHE STILL THERE? 149 00:06:00,561 --> 00:06:03,201 YEP. I called hotel security. 150 00:06:03,203 --> 00:06:05,713 YEAH, SO DID I. GOOD. STAY ON THE PHONE WITH ME 151 00:06:05,706 --> 00:06:07,836 UNTIL THEY GET THERE. NO, THERE'S NO NEED. 152 00:06:07,841 --> 00:06:10,041 Erica. THERE'S NO NEED. 153 00:06:10,043 --> 00:06:11,213 I'LL TAKE CARE OF IT. 154 00:06:11,211 --> 00:06:13,451 YOU DON'T KNOW WHO YOU'RE DEALING WITH. 155 00:06:13,446 --> 00:06:15,976 TRUST ME, I CAN HANDLE THIS. 156 00:06:18,151 --> 00:06:19,721 I'LL CALL YOU BACK. ERICA! 157 00:06:19,720 --> 00:06:21,860 [ CELLPHONE BEEPS ] DAMN IT. 158 00:06:26,560 --> 00:06:30,300 SO, YOU CAN HANDLE ME. 159 00:06:30,296 --> 00:06:33,096 OH, YEAH. 160 00:06:33,099 --> 00:06:35,369 THEN WHY DO YOU LOOK SO NERVOUS? 161 00:06:35,368 --> 00:06:37,568 I'M NOT. YOU LIE WELL. 162 00:06:37,571 --> 00:06:39,871 YOU SHOULD SEE ME ON MY BACK. 163 00:06:39,873 --> 00:06:42,143 OH, I'M NOT INTO THAT, 164 00:06:42,142 --> 00:06:45,252 BUT THANKS FOR THE OFFER. 165 00:06:45,245 --> 00:06:48,305 SO WHAT DO YOU WANT? 166 00:06:48,314 --> 00:06:51,454 I WANTED TO GET A LOOK AT YOU. 167 00:06:51,451 --> 00:06:52,991 OKAY. 168 00:06:52,986 --> 00:06:54,916 SHALL I TURN AROUND? 169 00:06:57,190 --> 00:06:59,190 YOU DON'T KNOW ME. 170 00:06:59,192 --> 00:07:01,502 SO LET ME INTRODUCE MYSELF. 171 00:07:01,502 --> 00:07:02,872 I'M VERONICA HARRINGTON. 172 00:07:02,869 --> 00:07:05,539 OH, YES, YOU SAID THAT. [ CHUCKLES ] 173 00:07:05,539 --> 00:07:07,809 I KNOW, AND IT'S CUSTOMARY AND POLITE 174 00:07:07,808 --> 00:07:10,078 THAT WHEN SOMEONE INTRODUCES THEMSELVES, 175 00:07:10,076 --> 00:07:14,376 YOU THEN GIVE THEM YOUR FULL NAME. 176 00:07:14,380 --> 00:07:17,250 ERICA IS ALL YOU NEED TO KNOW. 177 00:07:21,421 --> 00:07:25,361 HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON BETWEEN YOU TWO? 178 00:07:25,358 --> 00:07:28,358 I WILL NOT ANSWER ANY MORE OF YOUR QUESTIONS, 179 00:07:28,361 --> 00:07:30,761 BECAUSE YOU BORE ME. 180 00:07:30,764 --> 00:07:32,604 NOW GET THE HELL OUT OF HERE. 181 00:07:35,536 --> 00:07:37,766 YOU'RE FROM FLORIDA, NO? 182 00:07:42,475 --> 00:07:43,935 YEAH. 183 00:07:43,944 --> 00:07:47,054 YOU LOOK LIKE YOU'RE FROM A WARM CLIMATE. 184 00:07:47,047 --> 00:07:52,387 YOUR SKIN IS SUN DRENCHED AND...AGED. 185 00:07:52,385 --> 00:07:55,855 YOU REALLY SHOULD WEAR SUNSCREEN AND WATCH THE U. V. s. 186 00:07:55,856 --> 00:07:59,726 PROBABLY NEED A VERY HIGH SPF. 187 00:07:59,726 --> 00:08:01,066 YEAH. 188 00:08:01,067 --> 00:08:03,867 YOU'RE FROM FLORIDA, WHICH IS REALLY GOOD, 189 00:08:03,870 --> 00:08:05,840 BECAUSE PEOPLE FROM FLORIDA KNOW 190 00:08:05,839 --> 00:08:10,539 HOW TO BATTEN DOWN THE HOUSE WHEN A HURRICANE COMES. 191 00:08:10,544 --> 00:08:14,184 YOU KNOW, WHEN THE METEOROLOGIST GI 192 00:08:14,180 --> 00:08:18,050 WHEN THE WEATHERMAN GIVES A FORECAST 193 00:08:18,051 --> 00:08:21,051 THAT A HURRICANE IS COMING, EVERYONE ON THE SHORE, 194 00:08:21,054 --> 00:08:24,864 THEY THEY BRACE THEMSELVES FOR IT. 195 00:08:24,858 --> 00:08:27,088 THEY DO THAT BY COVERING THE WINDOWS 196 00:08:27,093 --> 00:08:28,333 AND COVERING THE DOORS, 197 00:08:28,328 --> 00:08:30,898 AND SOMETIMES THEY EVEN PUT OUT SANDBAGS. 198 00:08:30,897 --> 00:08:35,237 THEY DO WHATEVER THEY CAN TO STOP THE HURRICANE. 199 00:08:35,235 --> 00:08:37,765 SOMETIMES THE HURRICANE COMES, AND SOMETIMES IT DOESN'T, 200 00:08:37,771 --> 00:08:40,911 AND THEY WILL HAVE DONE ALL THAT WORK FOR NOTHING. 201 00:08:43,276 --> 00:08:48,346 BUT I AM HERE TODAY WITH THE WARNING FOR YOU. 202 00:08:48,348 --> 00:08:52,218 THERE'S A HURRICANE COMING, ERICA, 203 00:08:52,218 --> 00:08:55,558 AND HER NAME IS VERONICA. 204 00:08:55,556 --> 00:08:57,816 AND WHEN THIS BITCH HITS, 205 00:08:57,824 --> 00:09:01,504 IT DESTROYS EVERYTHING YOU'VE EVER KNOWN. 206 00:09:03,469 --> 00:09:06,409 NOW, YOU... 207 00:09:06,406 --> 00:09:08,936 ARE VERY, VERY PRETTY. 208 00:09:08,942 --> 00:09:12,382 [ CHUCKLES ] AND THAT'S SAD. 209 00:09:12,378 --> 00:09:16,348 IT'S UNFORTUNATE, ACTUALLY, BECAUSE IT'S ALWAYS EASIER 210 00:09:16,349 --> 00:09:20,589 FOR AN UNATTRACTIVE WOMAN TO LOSE HER LOOKS. 211 00:09:24,390 --> 00:09:26,830 [ KNOCK ON DOOR ] HOTEL SECURITY. 212 00:09:26,827 --> 00:09:28,557 I WAS JUST LEAVING. [ CHUCKLES ] 213 00:09:28,562 --> 00:09:30,432 BYE, ERICA. 214 00:09:32,098 --> 00:09:33,868 HELLO. 215 00:09:39,472 --> 00:09:41,612 EVERYTHING ALL RIGHT, MA'AM? 216 00:09:41,608 --> 00:09:45,308 YEAH. NO, THANK YOU. SHE WAS THE PROBLEM. 217 00:09:45,311 --> 00:09:47,051 OKAY. 218 00:09:51,384 --> 00:09:53,294 [ DOOR SHUTS ] 219 00:09:59,760 --> 00:10:03,900 WHERE THE HELL IS YOUR MOTHER? I DON'T KNOW. 220 00:10:03,904 --> 00:10:05,544 DAMN. 221 00:10:05,539 --> 00:10:07,869 HOW LONG ARE WE GONNA STAY HERE? 222 00:10:07,874 --> 00:10:09,014 WHAT DO YOU MEAN? 223 00:10:09,009 --> 00:10:11,009 I MEAN, WE'RE JUST SITTING HERE. 224 00:10:14,581 --> 00:10:16,321 I'M WAITING. 225 00:10:16,316 --> 00:10:18,616 FOR WHAT? I DON'T KNOW. 226 00:10:23,489 --> 00:10:25,859 WHAT DO WHAT DO YOU THINK SHE'S DOING? 227 00:10:25,859 --> 00:10:29,129 [ CELLPHONE RINGING, BEEPS ] 228 00:10:29,129 --> 00:10:31,299 UH, HOW WOULD I KNOW? 229 00:10:31,297 --> 00:10:34,667 HOW WOULD YOU KNOW? BECAUSE THE TWO OF YOU THINK ALIKE. 230 00:10:34,668 --> 00:10:36,198 NO, WE DON'T. 231 00:10:36,202 --> 00:10:38,072 YES, YOU DO. 232 00:10:38,071 --> 00:10:39,941 YOU BOTH THINK FROM THE FROM THE BOTTOM UP. 233 00:10:39,940 --> 00:10:43,310 LIKE, YOU ANALYZE EVERYTHING, EVERY SCENARIO. 234 00:10:43,309 --> 00:10:46,309 YOU DON'T JUST DO THINGS RANDOMLY. 235 00:10:46,312 --> 00:10:49,182 SO, WHAT IS SHE UP TO? 236 00:10:50,851 --> 00:10:53,791 [ SIGHS ] I DON'T KNOW. 237 00:10:53,787 --> 00:10:55,757 I WOULD THINK SHE'S 238 00:10:55,756 --> 00:10:58,826 SHE WENT TO THE HOUSE TO CHALLENGE THE WARRANT. 239 00:11:01,201 --> 00:11:04,641 THEN THAT'S WHAT SHE'S GONNA DO. 240 00:11:04,638 --> 00:11:06,968 [ CELLPHONE RINGING ] 241 00:11:06,973 --> 00:11:09,883 YOU GONNA ANSWER IT? 242 00:11:09,876 --> 00:11:13,276 [ CELLPHONE BEEPS ] WHO IS THAT? 243 00:11:13,279 --> 00:11:15,779 BENNY. ANSWER IT. 244 00:11:15,782 --> 00:11:18,152 I CAN'T FACE HIM RIGHT NOW. 245 00:11:18,151 --> 00:11:20,991 WHY NOT? YOU KNOW WHAT? JUST FORGET IT. 246 00:11:20,987 --> 00:11:23,817 I DON'T I DON'T EVEN WANT TO KNOW. I DON'T WANT TO KNOW 247 00:11:23,824 --> 00:11:27,164 YOUR PROBLEMS DID SOMETHING TO HIM, TOO. 248 00:11:27,160 --> 00:11:28,830 JEFFERY. 249 00:11:28,829 --> 00:11:30,729 NO, LOOK, IT'S NONE OF MY BUSINESS. 250 00:11:30,731 --> 00:11:32,371 I DON'T I DON'T WANT TO ARGUE WITH YOU. 251 00:11:32,365 --> 00:11:37,165 GOOD, BECAUSE I'M NOT IN THE MOOD RIGHT NOW. 252 00:11:37,170 --> 00:11:38,940 SO WHAT DID YOU DO? 253 00:11:42,308 --> 00:11:44,138 THE MORTGAGE. 254 00:11:44,144 --> 00:11:46,354 IT'S HIS, THE TOW YARD. 255 00:11:46,346 --> 00:11:49,916 YOU ALREADY KNOW. OH, WOW. 256 00:11:49,916 --> 00:11:51,476 [ SIGHS ] 257 00:11:51,484 --> 00:11:53,654 I GOT INTO SOME TROUBLE AND I NEEDED MONEY, 258 00:11:53,654 --> 00:11:57,824 SO...I DID IT. 259 00:11:57,824 --> 00:12:00,764 SEE THAT? YOU'RE JUST LIKE MY MOM. 260 00:12:00,761 --> 00:12:03,241 YOU USE PEOPLE TO DO WHAT YOU NEED. 261 00:12:03,236 --> 00:12:07,166 ♪♪♪♪ 262 00:12:07,173 --> 00:12:09,543 I DIDN'T USE HIM. 263 00:12:09,543 --> 00:12:11,753 YEAH, OKAY. 264 00:12:11,745 --> 00:12:14,075 OKAY. 265 00:12:14,080 --> 00:12:16,250 I DID SOMETHING GOOD FOR HIM. 266 00:12:16,249 --> 00:12:18,019 OH, YEAH. I 267 00:12:20,921 --> 00:12:22,661 I BOUGHT HIM A PLACE. 268 00:12:22,656 --> 00:12:25,886 AND MORTGAGED IT AND TOOK IT BACK. 269 00:12:28,294 --> 00:12:30,904 YOU WANT TO TALK ABOUT USING? 270 00:12:33,399 --> 00:12:35,439 WHAT? EXCUSE ME? 271 00:12:35,435 --> 00:12:38,765 LIKE YOU'RE NOT USING THAT OFFICER. 272 00:12:38,772 --> 00:12:41,942 WHAT DOES THAT MEAN? WAIT. 273 00:12:41,942 --> 00:12:43,742 IIIT'S NOT EVEN LIKE THAT. 274 00:12:43,744 --> 00:12:45,954 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 275 00:12:45,946 --> 00:12:47,976 YOU'RE NOT USING HIM? 276 00:12:47,981 --> 00:12:51,891 NO. II'VE NEVER THREATENED HIM. 277 00:12:51,885 --> 00:12:55,455 YOU THINK YOU HAVE TO THREATEN SOMEONE TO USE THEM? 278 00:12:55,455 --> 00:12:57,555 YOU AND I BOTH KNOW THERE IS A DIFFERENCE 279 00:12:57,558 --> 00:12:59,928 BETWEEN THREATENING SOMEONE AND USING SOMEONE. 280 00:12:59,926 --> 00:13:02,696 YES. WE DO. 281 00:13:09,810 --> 00:13:11,950 SO I'M NOT USING HIM. 282 00:13:14,114 --> 00:13:16,254 LOOK AT YOU. 283 00:13:16,249 --> 00:13:18,749 YOU LIKE HIM. 284 00:13:18,752 --> 00:13:23,022 WHAT? I DON'T EVEN KNOW HIM THAT WELL. 285 00:13:23,023 --> 00:13:25,593 YOU LIKE HIM. 286 00:13:25,592 --> 00:13:27,762 YOU'VE FALLEN IN LOVE WITH HIM, JEFFERY. 287 00:13:27,761 --> 00:13:30,101 I DON'T EVEN KNOW HIM. 288 00:13:30,096 --> 00:13:32,826 IT'S NOT LIKE THAT. 289 00:13:32,833 --> 00:13:37,403 BUT YOU LIKE HIM, AND HE SURE AS HELL LIKES YOU. 290 00:13:37,403 --> 00:13:40,113 NO, HE DOESN'T. 291 00:13:40,106 --> 00:13:41,736 DAMN. 292 00:13:41,742 --> 00:13:45,052 I TOLD YOU TO GET CLOSE TO HIM, BUT... 293 00:13:45,045 --> 00:13:46,775 I DIDN'T SAY FALL IN LOVE WITH HIM. 294 00:13:46,780 --> 00:13:49,780 I DON'T LOVE HIM. GOOD. 295 00:13:49,783 --> 00:13:51,923 BECAUSE THAT'S THE FIRST THING THAT WILL GET YOU MESSED UP 296 00:13:51,918 --> 00:13:55,158 IN THIS GAME. 297 00:13:55,155 --> 00:13:57,615 I DID IT TWICE, AND... 298 00:13:57,624 --> 00:14:00,064 I WILL NEVER DO IT AGAIN. 299 00:14:00,060 --> 00:14:03,340 FIRST OF ALL, I AM NOT IN THE GAME. OKAY? 300 00:14:03,336 --> 00:14:05,336 THAT'S YOU AND MY MOTHER. 301 00:14:09,743 --> 00:14:12,383 SAY WHAT YOU WANT TO FEEL WHAT YOU NEED TO FEEL. 302 00:14:12,378 --> 00:14:15,748 SECONDLY, I DO NOT LOVE HIM. 303 00:14:19,520 --> 00:14:20,950 MM. 304 00:14:23,990 --> 00:14:26,260 BUT YOU LIKE HIM, AND HE LIKES THE HELL OUT OF YOU. 305 00:14:26,259 --> 00:14:28,229 NO, HE DOESN'T. 306 00:14:28,228 --> 00:14:33,068 JEFFERY, THAT MAN CAN GO TO JAIL FOR DOING WHAT HE'S DOING. 307 00:14:33,066 --> 00:14:34,866 HE'S A COP. 308 00:14:34,868 --> 00:14:36,768 II DON'T KNOW WHAT YOU DID TO HIM, 309 00:14:36,770 --> 00:14:41,210 BUT YOU'RE DOING SOMETHING TO HIM. 310 00:14:41,207 --> 00:14:44,377 CANDACE, I'M NOT EVEN DOING THIS WITH YOU RIGHT NOW. 311 00:14:44,377 --> 00:14:46,577 WHAT ARE YOU DOING WITH HIM? 312 00:14:49,583 --> 00:14:51,593 NOTHING. I'M I'M 313 00:14:51,585 --> 00:14:54,015 [ CELLPHONE RINGING ] 314 00:14:58,458 --> 00:14:59,958 ANSWER IT. 315 00:15:02,202 --> 00:15:04,342 NO. YOU 316 00:15:04,337 --> 00:15:07,407 YOU'RE ONLY GONNA MAKE HIM MAD AND UPSET. 317 00:15:16,482 --> 00:15:18,852 YOU JUST WANT TO SEE ME UPSET, DON'T YOU? 318 00:15:18,852 --> 00:15:21,962 YOU? UPSET? PLEASE. 319 00:15:21,955 --> 00:15:23,585 EXCUSE ME? 320 00:15:23,590 --> 00:15:27,260 YOU HAVE TO HAVE FEELINGS AND A HEART TO BE UPSET. 321 00:15:27,260 --> 00:15:30,630 SOCIOPATHS DON'T GET UPSET. 322 00:15:30,631 --> 00:15:32,631 GO TO HELL, JEFFERY. 323 00:15:41,041 --> 00:15:42,581 OH, HELL NO. 324 00:15:53,954 --> 00:15:55,394 [ Sighing ] OH, HELL NO. 325 00:15:55,388 --> 00:15:57,918 WHAT? YOU WANT TO SEE UPSET? 326 00:15:57,924 --> 00:16:00,064 WHAT? WATCH. 327 00:16:00,060 --> 00:16:02,040 CANDACE. 328 00:16:02,035 --> 00:16:04,235 WHAT ARE YOU DOING HERE? 329 00:16:04,237 --> 00:16:07,067 GET AWAY FROM ME, OR I WILL FALL ON THIS FLOOR 330 00:16:07,073 --> 00:16:09,713 AND SCREAM RAPE AND MURDER. 331 00:16:09,710 --> 00:16:11,110 WAIT, YOU KNOW WHAT? 332 00:16:11,111 --> 00:16:13,051 THERE'S A REASON FOR THIS. YOU'RE HERE FOR A REASON. 333 00:16:13,046 --> 00:16:15,576 I SAID GET AWAY FROM ME. CAN YOU GET LOST, PLEASE? 334 00:16:15,582 --> 00:16:18,182 EXCUSE ME? I'M TALKING TO HER. 335 00:16:18,184 --> 00:16:20,354 YEAH? DON'T YOU DARE. 336 00:16:20,353 --> 00:16:22,563 UH, YOU KNOW WHAT? I'M GONNA GET ME A KNIFE, 337 00:16:22,556 --> 00:16:24,486 HELP YOU GET RID OF THIS ONE, TOO. 338 00:16:24,490 --> 00:16:26,630 I MEAN, WE ALREADY IN DEEP, RIGHT? 339 00:16:26,627 --> 00:16:28,027 WHAT'S ONE MORE? 340 00:16:28,028 --> 00:16:31,158 YEAH, HANG OUT. 341 00:16:31,164 --> 00:16:32,574 GET LOST. WHAT'S HE TALKING ABOUT? 342 00:16:32,566 --> 00:16:34,596 IF YOU DON'T LEAVE, I'M GONNA CAUSE THE BIGGEST SCENE. 343 00:16:34,601 --> 00:16:36,241 OH, YOU'RE ABOUT TO SEE THE BIGGEST SCENE. 344 00:16:36,236 --> 00:16:40,306 YOU HAVE 10 SECONDS. I JUST NEED 5. 345 00:16:40,306 --> 00:16:42,306 [ DOOR OPENS ] 346 00:16:42,308 --> 00:16:44,338 YOU SEE? 347 00:16:44,344 --> 00:16:46,084 THAT'S MY MAN. 348 00:16:50,684 --> 00:16:52,424 THAT'S MY MARK, CANDACE. 349 00:16:52,418 --> 00:16:54,688 HE'S THE FAVORITE FOR THE PRESIDENTIAL ELECTION. 350 00:16:54,688 --> 00:16:56,018 HE'S HERE IN THIS HOTEL 351 00:16:56,022 --> 00:16:58,422 STOMPING ALL OVER THE STATE OF GEORGIA FOR HIS CAMPAIGN. 352 00:16:58,424 --> 00:16:59,994 HE'S CLEAN AS A WHISTLE. 353 00:16:59,993 --> 00:17:02,943 HE'S SINGLE, AND YOU CAN GET HIM. 354 00:17:02,936 --> 00:17:05,636 YOU CAN GET HIM, AND I NEED YOUR HELP TO GET HIM. 355 00:17:05,639 --> 00:17:07,639 I'M GETTING PAID BY SOME VERY POWERFUL PEOPLE 356 00:17:07,641 --> 00:17:09,341 TO GET IN BED WITH HIM. 357 00:17:09,342 --> 00:17:11,782 WELL, NOT LITERALLY. 358 00:17:11,778 --> 00:17:14,178 I NEED A WAY IN, AND YOU CAN GET HIM. 359 00:17:14,180 --> 00:17:17,520 YOU WON'T GET HURT IN THIS. HE WILL FALL FOR YOU. 360 00:17:17,518 --> 00:17:21,388 LOOK, YOU'RE HIS TYPE. 361 00:17:21,387 --> 00:17:22,787 THIS IS HIS LATE WIFE. 362 00:17:22,789 --> 00:17:25,329 SHE DIED A YEAR AGO, AND THE SYMPATHY VOTE 363 00:17:25,325 --> 00:17:27,625 IS GONNA TAKE HIM ALL THE WAY TO THE WHITE HOUSE. 364 00:17:27,628 --> 00:17:29,798 CANDACE, HE'S A KID. 365 00:17:29,796 --> 00:17:32,026 HE'S ONLY 37. YOU CAN GET HIM, CANDACE. 366 00:17:32,032 --> 00:17:33,432 CANDACE, GO GET AWAY FROM ME. 367 00:17:33,433 --> 00:17:35,643 GO GET HIM, CANDACE. GET AWAY FROM ME. 368 00:17:35,636 --> 00:17:37,966 GET AWAY FROM ME! 369 00:17:45,045 --> 00:17:47,275 [ CELLPHONE RINGING ] [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 370 00:17:48,114 --> 00:17:50,784 [ CELLPHONE BEEPS ] 371 00:17:50,784 --> 00:17:52,294 Hey. HI. 372 00:17:52,285 --> 00:17:55,255 Are you safe? YEAH. 373 00:17:55,255 --> 00:17:57,555 Where are you? UM, I'M AT THE HOTEL. 374 00:17:57,558 --> 00:17:58,958 All right, I'm on my way. 375 00:17:58,959 --> 00:18:01,799 I'M AT THE ARTESIAN. What room? 376 00:18:01,802 --> 00:18:03,802 ROOM? I DON'T HAVE A ROOM. 377 00:18:03,804 --> 00:18:05,644 Get one. [ Beep ] 378 00:18:05,639 --> 00:18:08,339 [ STAMMERS ] HELLO? JUSTIN? 379 00:18:08,341 --> 00:18:12,281 HELLO? 380 00:18:12,278 --> 00:18:14,518 YOU GETTING A ROOM? [ CELLPHONE RINGING ] 381 00:18:14,515 --> 00:18:17,445 GETTING YOUR PHONE? 382 00:18:17,450 --> 00:18:20,550 [ CELLPHONE RINGS, BEEPS ] 383 00:18:20,554 --> 00:18:22,294 HELLO? 384 00:18:22,288 --> 00:18:23,588 HOW ARE YOU? 385 00:18:23,590 --> 00:18:25,930 UH, NOT GOOD. 386 00:18:25,926 --> 00:18:27,826 Yeah, neither am I. 387 00:18:27,828 --> 00:18:29,228 WHAT'S GOING ON? 388 00:18:29,229 --> 00:18:32,829 YOU FIRST. No. You. Go on. 389 00:18:32,833 --> 00:18:37,543 OKAY, WELL I JUST GOT A VISIT FROM VERONICA HARRINGTON. 390 00:18:37,538 --> 00:18:40,368 WHAT? Yeah. 391 00:18:40,373 --> 00:18:43,043 AT THE SARANDON? No, I didn't stay there. 392 00:18:43,043 --> 00:18:44,853 WELL, WHERE ARE YOU? 393 00:18:44,845 --> 00:18:47,005 I'M AT THE ARTESIAN. 394 00:18:47,013 --> 00:18:48,523 REALLY? SO AM I. 395 00:18:48,515 --> 00:18:50,945 Are you? YEAH. 396 00:18:50,951 --> 00:18:54,121 Well, then, come up to my room. 2015. 397 00:18:54,120 --> 00:18:55,820 OKAY, I'M ON MY WAY. 398 00:19:07,207 --> 00:19:08,907 DAVID, IT'S FINE. 399 00:19:08,909 --> 00:19:10,979 Are you sure? YES. 400 00:19:10,977 --> 00:19:12,407 I'm so sorry. 401 00:19:12,412 --> 00:19:14,622 WELL, DON'T BE. 402 00:19:14,615 --> 00:19:16,275 YOU CAN MAKE IT UP TO ME. 403 00:19:16,282 --> 00:19:18,252 Anything. 404 00:19:18,251 --> 00:19:19,751 TAKE ME OUT TO DINNER TONIGHT. 405 00:19:19,753 --> 00:19:22,063 That's the least I can do. 406 00:19:22,055 --> 00:19:23,415 [ CHUCKLES ] OKAY. 407 00:19:23,423 --> 00:19:25,333 What time? 408 00:19:25,325 --> 00:19:28,455 UH, II CAN BE READY IN AN HOUR. 409 00:19:28,461 --> 00:19:30,801 Yes, yes, I can be free by then. 410 00:19:30,797 --> 00:19:32,767 OKAY. I'll see you then. 411 00:19:32,766 --> 00:19:35,166 OKAY, BYE. Bye. 412 00:19:35,168 --> 00:19:37,198 [ KNOCKING ON DOOR ] 413 00:19:45,045 --> 00:19:46,375 HEY. HEY. 414 00:19:46,379 --> 00:19:49,179 [ BOTH CHUCKLE ] 415 00:19:49,182 --> 00:19:52,222 SO SHE CAME HERE? 416 00:19:52,218 --> 00:19:53,818 YEAH. 417 00:19:53,820 --> 00:19:55,160 HMM. 418 00:19:58,124 --> 00:20:00,464 HOW DOES SHE KNOW ABOUT YOU? 419 00:20:00,460 --> 00:20:02,670 II DON'T KNOW. 420 00:20:02,669 --> 00:20:05,209 SHE'S HAVING HIM FOLLOWED. 421 00:20:05,205 --> 00:20:08,165 MIGHT BE. 422 00:20:08,174 --> 00:20:11,854 WATCH OUT FOR HER, ERICA. SHE'S CRAZY. 423 00:20:11,845 --> 00:20:14,745 [ CHUCKLES ] YEAH, WELL, YOU KNOW ME. 424 00:20:14,748 --> 00:20:16,318 YEAH, I DO. 425 00:20:16,316 --> 00:20:18,216 AND WE'RE CRAZIER. 426 00:20:18,218 --> 00:20:21,248 YEAH, BUT SHE'S ON ANOTHER LEVEL OF CRAZY 427 00:20:21,254 --> 00:20:26,134 LIKE, "MENTALLY ILL BUT SOMETIMES SANE MOMENTS" CRAZY. 428 00:20:26,126 --> 00:20:27,926 [ CHUCKLES ] YEAH. 429 00:20:27,928 --> 00:20:29,928 WELL, YEAH, THOSE ARE THE MOST DANGEROUS ONES. 430 00:20:29,930 --> 00:20:32,870 TELL ME ABOUT IT. 431 00:20:32,866 --> 00:20:34,966 LIKE WAR. 432 00:20:34,968 --> 00:20:37,668 YEAH. YEAH. 433 00:20:37,671 --> 00:20:39,671 YOU HAVEN'T HEARD FROM HIM LATELY, HAVE YOU? 434 00:20:39,673 --> 00:20:40,773 NO. GOOD. 435 00:20:40,774 --> 00:20:41,814 NO. 436 00:20:41,808 --> 00:20:43,478 SO, SHE JUST SHOWED UP HERE. 437 00:20:43,476 --> 00:20:44,976 WHAT DID SHE SAY? 438 00:20:44,978 --> 00:20:47,248 OH, SHE THREATENED ME. 439 00:20:47,247 --> 00:20:49,377 YOU KNOW HOW WIVES DO. 440 00:20:49,382 --> 00:20:51,482 NOTHING NEW. I MEAN, WE'RE USED TO IT. 441 00:20:51,484 --> 00:20:53,594 YEAH. JUST INSULTS. 442 00:20:53,587 --> 00:20:55,957 YOU WENT TOE FOR TOE? 443 00:20:55,956 --> 00:20:59,126 WORD FOR WORD. THAT'S MY GIRL. 444 00:20:59,125 --> 00:21:02,335 I THOUGHT SHE LEFT TO GO TAKE CARE OF A SITUATION FOR ME. 445 00:21:02,335 --> 00:21:04,935 SHE WAS UP HERE WITH YOU. 446 00:21:04,938 --> 00:21:06,908 WHAT SITUATION? 447 00:21:06,907 --> 00:21:08,737 THE MORTGAGE. 448 00:21:08,742 --> 00:21:11,812 ALL OF IT BACKFIRED. 449 00:21:11,812 --> 00:21:14,982 YOU KNOW, THE PAPERWORK. 450 00:21:14,981 --> 00:21:16,981 I'M SORRY. 451 00:21:16,983 --> 00:21:18,893 I LOST THE HOUSE. 452 00:21:18,885 --> 00:21:20,285 WHAT? YEAH. 453 00:21:20,286 --> 00:21:21,786 NO. CANDACE, WHAT ARE YOU GONNA DO? 454 00:21:21,788 --> 00:21:23,888 I DON'T KNOW. 455 00:21:23,890 --> 00:21:25,360 WELL, OSCAR, HE'S 456 00:21:25,358 --> 00:21:28,488 NO, HE'S NO HELP AT ALL. 457 00:21:28,494 --> 00:21:29,864 DAMN. 458 00:21:33,466 --> 00:21:36,796 YOU KNOW, THEY TOOK ALL MY MONEY FROM THE HOUSE. 459 00:21:36,803 --> 00:21:38,303 WHO? 460 00:21:38,304 --> 00:21:40,274 THE POLICE. 461 00:21:42,142 --> 00:21:45,412 WAIT, CANDACE, WHAT'S GOING ON? 462 00:21:55,088 --> 00:21:57,458 CANDACE, WHAT'S WHAT'S GOING ON? 463 00:21:59,425 --> 00:22:03,195 I MAY AS WELL TELL YOU. 464 00:22:03,203 --> 00:22:06,473 WE STABBED QUINCY. 465 00:22:06,472 --> 00:22:09,042 WHAT? YEAH. 466 00:22:09,042 --> 00:22:10,442 WE KILLED HIM. 467 00:22:10,443 --> 00:22:13,483 BENNY BURIED HIM IN MY BACKYARD. 468 00:22:13,479 --> 00:22:15,949 WWAIT, WHAT? 469 00:22:15,949 --> 00:22:17,779 WE HAD NO CHOICE. 470 00:22:17,784 --> 00:22:21,294 NEIGHBOR'S CAMERAS WERE FIXED ON MY DOOR. 471 00:22:21,287 --> 00:22:24,727 DAMN, THAT'S CRAZY. 472 00:22:24,725 --> 00:22:27,725 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 473 00:22:27,728 --> 00:22:29,728 FOR WHAT? 474 00:22:29,730 --> 00:22:31,730 I COULD HAVE HELPED YOU. HOW? 475 00:22:31,732 --> 00:22:34,502 THERE'S ALREADY ENOUGH PEOPLE INVOLVED. 476 00:22:34,500 --> 00:22:36,770 WELL, YOU KNOW I KNOW PEOPLE, SO... 477 00:22:36,770 --> 00:22:38,400 YOUR PEOPLE ARE MY PEOPLE. 478 00:22:38,404 --> 00:22:40,874 DON'T YOU THINK I KNOW THAT? 479 00:22:40,874 --> 00:22:42,584 MMHMM. 480 00:22:42,576 --> 00:22:44,746 I THOUGHT ABOUT IT, 481 00:22:44,745 --> 00:22:47,575 BUT THE POLICE FOUND THE BODY, 482 00:22:47,581 --> 00:22:51,281 SO WHO KNOWS HOW LONG I'LL BE FREE. 483 00:22:53,920 --> 00:22:56,460 WOW, THIS THIS CAN'T BE HAPPENING. 484 00:22:56,456 --> 00:22:58,286 YEAH, IT IS. 485 00:23:00,627 --> 00:23:03,067 [ CELLPHONE RINGING ] 486 00:23:07,473 --> 00:23:09,613 UGH. 487 00:23:09,610 --> 00:23:12,380 WHAT? BENNY. 488 00:23:12,378 --> 00:23:13,978 ARE YOU ARE YOU GONNA GET IT? 489 00:23:13,980 --> 00:23:16,480 HE CALLED ME LIKE 25 TIMES. 490 00:23:16,482 --> 00:23:18,322 IT COULD BE IMPORTANT. 491 00:23:23,356 --> 00:23:24,416 BENNY. 492 00:23:24,424 --> 00:23:26,534 BENNY: Where are you? 493 00:23:26,527 --> 00:23:28,157 I'M SORRY I DIDN'T COME. 494 00:23:28,161 --> 00:23:30,231 Where are you? 495 00:23:30,230 --> 00:23:31,800 I'M AT A HOTEL. 496 00:23:31,798 --> 00:23:34,198 What hotel? 497 00:23:34,200 --> 00:23:35,470 THE ARTESIAN. 498 00:23:35,468 --> 00:23:37,738 I'm on my way. 499 00:23:37,738 --> 00:23:39,868 BENNY? What room? 500 00:23:39,873 --> 00:23:41,913 BBENNY. What room? 501 00:23:41,908 --> 00:23:44,078 I'LL BE IN THE LOBBY. 502 00:23:44,077 --> 00:23:45,507 I'm on my way. 503 00:23:45,512 --> 00:23:46,852 "B." 504 00:23:46,847 --> 00:23:48,447 [ Beep ] 505 00:23:50,884 --> 00:23:53,424 HE SOUNDS MAD. YOU HEARD HIM? 506 00:23:53,419 --> 00:23:57,189 [ Chuckling ] YEAH. 507 00:23:57,190 --> 00:23:59,830 ALL RIGHT, WELL, 508 00:23:59,826 --> 00:24:01,936 I'LL CALL YOU. 509 00:24:01,935 --> 00:24:03,265 YEAH. 510 00:24:03,269 --> 00:24:06,809 WELL, LET ME KNOW IF YOU NEED ANYTHING. 511 00:24:06,807 --> 00:24:09,237 MONEY. 512 00:24:09,242 --> 00:24:14,752 WELL, YOU KNOW I'M HERE IN THIS HOTEL ROOM ON A STUNT. 513 00:24:14,748 --> 00:24:16,648 YEAH, I KNOW. 514 00:24:16,650 --> 00:24:20,290 I'LL CALL YOU. 515 00:24:20,286 --> 00:24:21,986 OKAY. 516 00:24:47,881 --> 00:24:49,681 MAN, LOOK AT THIS, MAN. 517 00:24:56,456 --> 00:24:58,286 LOOK LIKE A LITTLE CRYER. 518 00:24:58,291 --> 00:25:00,861 GUYS DAMN. 519 00:25:00,861 --> 00:25:04,041 PLEASE, JUST TAKE WHAT YOU WANT AND LEAVE. 520 00:25:04,037 --> 00:25:05,907 OH, WE GONNA DO THAT. 521 00:25:10,210 --> 00:25:12,210 I DON'T HAVE ANYTHING ELSE. COME ON. 522 00:25:12,212 --> 00:25:14,852 YOU GOT A BANK CARD. [ GROANS ] 523 00:25:14,848 --> 00:25:16,718 I TOOK ALL THE MONEY I CAN OUT. 524 00:25:16,717 --> 00:25:18,077 [ LAUGHS ] 525 00:25:18,084 --> 00:25:19,994 THAT'S TODAY. 526 00:25:22,856 --> 00:25:25,326 JUST JUST LEAVE, AND I WON'T CALL THE POLICE. 527 00:25:25,325 --> 00:25:26,425 [ LAUGHS ] 528 00:25:26,426 --> 00:25:28,256 THE POLICE? 529 00:25:28,261 --> 00:25:30,131 MAN, WHITE BOY, YOU FUNNY. 530 00:25:33,634 --> 00:25:35,304 GOT SOME FOOD AROUND HERE OR SOMETHING? 531 00:25:35,301 --> 00:25:37,001 FOR REAL. 532 00:25:37,003 --> 00:25:39,143 NO. I DON'T. 533 00:25:43,710 --> 00:25:46,150 LOOK AT HIM. HE SWEATING. 534 00:25:49,182 --> 00:25:50,622 YOU SCARED? 535 00:25:50,617 --> 00:25:54,757 NO, HE JUST ON A COMEDOWN. HE FEENIN'. 536 00:25:54,755 --> 00:25:56,415 PLEASE, JUST 537 00:25:58,792 --> 00:26:00,032 OH, THAT'S RIGHT. 538 00:26:00,026 --> 00:26:03,666 WE SUPPOSED TO GET YOU SOMETHING, HUH? 539 00:26:03,670 --> 00:26:05,140 I JUST WANT 540 00:26:05,138 --> 00:26:06,638 HEY, YOU YOU AIN'T GOING NOWHERE. 541 00:26:06,640 --> 00:26:08,470 NO, I NEED SOMETHING. COME ON. JUST GIVE ME 542 00:26:08,474 --> 00:26:10,414 WHAT YOU NEED? ANYTHING. 543 00:26:10,410 --> 00:26:13,350 ANYTHING, MAN, PLEASE. DO YOU HAVE ANYTHING? 544 00:26:13,346 --> 00:26:16,416 YOU KNOW WHAT? YEAH, I GOT SOMETHING. 545 00:26:16,416 --> 00:26:19,446 PLEASE. PLEASE. PLEASE, JUST 546 00:26:19,452 --> 00:26:22,492 "PLEASE, PLEASE, PLEASE." 547 00:26:22,488 --> 00:26:24,158 LOOK AT THIS DUDE, MAN. 548 00:26:24,157 --> 00:26:25,857 I SEE HIM. 549 00:26:30,897 --> 00:26:34,227 DAMN. THAT'S A NICE BED. 550 00:26:36,537 --> 00:26:38,867 I LIKE THIS, OOH. 551 00:26:38,872 --> 00:26:40,072 GOT THEM GOOD SHEETS. 552 00:26:40,073 --> 00:26:42,513 HOW MUCH MONEY YOU GOT, WHITE BOY? 553 00:26:46,580 --> 00:26:49,580 YOU HAVE IT. OH, NO, WE DIDN'T. 554 00:26:52,185 --> 00:26:54,415 COME ON. 555 00:26:54,420 --> 00:26:56,390 JUST TAKE WHAT YOU WANT. 556 00:26:56,389 --> 00:26:58,089 YOU GOT MORE MONEY IN THE BANK. 557 00:26:58,091 --> 00:27:00,701 NO. OH, YOU GOT MORE. 558 00:27:03,604 --> 00:27:04,974 NO, I DON'T. 559 00:27:04,971 --> 00:27:07,741 [ CHUCKLES ] YEAH, YOU DO. 560 00:27:10,343 --> 00:27:13,683 WE GONNA STAY WITH YOU TONIGHT. 561 00:27:13,680 --> 00:27:16,350 WHAT? YEAH, 562 00:27:16,349 --> 00:27:18,179 WE GONNA STAY WITH YOU TILL TOMORROW, 563 00:27:18,184 --> 00:27:19,994 AND THEN WE GOING TO THE BANK, 564 00:27:19,986 --> 00:27:22,356 AND WE GETTING ALL THE MONEY FROM YOU. 565 00:27:22,355 --> 00:27:24,985 WHAT? 566 00:27:27,260 --> 00:27:28,430 COME ON, PLEASE. 567 00:27:28,428 --> 00:27:30,298 "PLEASE." THAT'S RIGHT. 568 00:27:30,296 --> 00:27:34,426 PLEASE GIVE US ALL YOUR MONEY. 569 00:27:34,434 --> 00:27:36,904 YOU GOT SOME FOOD OR SOMETHING? I NEED SOME FOOD OR SOMETHING. 570 00:27:36,903 --> 00:27:39,573 MAN, FOR REAL LET'S GET A PIZZA. 571 00:27:39,573 --> 00:27:42,443 OKAY. HERE, TAKE THE CREDIT CARD. 572 00:27:42,442 --> 00:27:44,752 OKAY. 573 00:27:57,290 --> 00:27:59,290 WHO TOLD YOU YOU COULD MOVE, HOMEBOY? 574 00:27:59,292 --> 00:28:01,302 LET HIM MOVE. 575 00:28:01,301 --> 00:28:03,971 TOLD YOU HE ON THE COMEDOWN. 576 00:28:03,970 --> 00:28:06,510 HE GONNA BE THROWING UP IN A MINUTE, TOO. 577 00:28:08,642 --> 00:28:12,382 GOOD THING THIS AIN'T MY CRIB. 578 00:28:12,378 --> 00:28:14,178 WHERE THE PHONE AT, MAN? 579 00:28:24,290 --> 00:28:26,490 WHAT'S IN THERE? NOTHING. 580 00:28:30,063 --> 00:28:32,233 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 581 00:28:55,088 --> 00:28:56,218 HEY. 582 00:28:56,222 --> 00:28:57,662 LET'S GO. BENNY, I'M SORRY. 583 00:28:57,658 --> 00:28:59,288 COME ON. HEAR ME? 584 00:28:59,292 --> 00:29:00,632 NO, I DON'T WANT TO HEAR IT. 585 00:29:00,627 --> 00:29:02,097 NO. BENNY, PLEASE. 586 00:29:02,102 --> 00:29:03,902 THERE'S NOTHING YOU CAN SAY TO ME, CANDACE. 587 00:29:03,904 --> 00:29:05,414 LET ME TELL YOU WHAT I NEED TO SAY. 588 00:29:05,405 --> 00:29:06,935 YO, COME ON. WHERE ARE YOU GOING? 589 00:29:06,940 --> 00:29:08,910 I'M NOT PLAYING WITH YOU RIGHT NOW, LITTLE GIRL. 590 00:29:08,909 --> 00:29:10,309 BENNY, PLEASE. I SAID COME ON. 591 00:29:10,310 --> 00:29:13,310 I TRIED TO GET THE MONEY, OKAY? 592 00:29:13,313 --> 00:29:15,553 YOU WANT TO DO THIS RIGHT HERE? THIS IS GONNA PISS ME OFF. 593 00:29:15,549 --> 00:29:18,079 I'M NOT TRYING TO DO THAT. YEAH, YOU ALREADY HAVE! 594 00:29:18,084 --> 00:29:20,154 JUST HEAR ME. JUST HEAR ME. 595 00:29:20,153 --> 00:29:21,393 ALL RIGHT, WHAT? 596 00:29:21,387 --> 00:29:22,887 I WENT TO THE HOUSE TO GET THE MONEY. 597 00:29:22,889 --> 00:29:25,559 THE POLICE TOOK IT, OKAY? I DON'T BELIEVE 598 00:29:25,559 --> 00:29:27,259 ANYTHING YOU'RE SAYING TO ME. I'M NOT LYING. 599 00:29:27,260 --> 00:29:28,860 YOU'RE NOT LYING? NO. 600 00:29:28,862 --> 00:29:32,332 AND WHY IN THE HELL SHOULD I BELIEVE THAT?! 601 00:29:32,332 --> 00:29:33,602 YOU ARE CAUSING A SCENE. 602 00:29:33,600 --> 00:29:37,040 I DON'T GIVE A...ABOUT THAT! 603 00:29:37,037 --> 00:29:38,767 BENNY. IF THAT WAS THE CASE, 604 00:29:38,772 --> 00:29:41,612 WHY COULDN'T YOU JUST CALL ME AND TELL ME YOU COULDN'T GET IT? 605 00:29:41,608 --> 00:29:44,408 BECAUSE III KEEP DISAPPOINTING YOU. 606 00:29:44,410 --> 00:29:46,350 YEAH. AND I COULDN'T. 607 00:29:46,346 --> 00:29:50,516 YO, LET'S GO. NO, I'M NOT GOING. 608 00:29:50,517 --> 00:29:52,787 BENNY, I'M SORRY. 609 00:29:52,786 --> 00:29:54,586 YOU'RE SORRY? NO. HOW IN THE HELL 610 00:29:54,588 --> 00:29:56,458 CAN YOU LET THOSE WORDS COME OUT OF YOUR MOUTH? 611 00:29:56,456 --> 00:29:57,856 II LOVE YOU, OKAY? 612 00:29:57,858 --> 00:29:59,188 YOU YOU LOVE ME? 613 00:29:59,192 --> 00:30:00,262 YES. HOW CAN YOU SAY THAT? 614 00:30:00,260 --> 00:30:01,940 THAT DON'T MEAN NOTHING COMING FROM YOU. 615 00:30:01,935 --> 00:30:03,565 THEY KICKED ME OUT OF MY HOUSE! 616 00:30:03,570 --> 00:30:05,270 I KNOW THAT. YOU KNOW THAT? 617 00:30:05,271 --> 00:30:07,611 DID YOU KNOW YOUR SON WAS WATCHING ME? 618 00:30:07,608 --> 00:30:08,838 YES. SHUT UP. JUST SHUT UP! 619 00:30:08,842 --> 00:30:12,082 LET'S GO. NO. WHERE ARE WE GOING? 620 00:30:12,078 --> 00:30:13,408 YOU'RE GOING TO THE HOTEL 621 00:30:13,413 --> 00:30:14,883 WITH ME AND MOMMY, YOUR NEW HOME. 622 00:30:14,881 --> 00:30:16,681 NO, I'M NOT DOING THAT. I'M NOT DOING THAT. 623 00:30:16,683 --> 00:30:18,993 YO, DON'T YOU START THAT... DON'T START IT, AND I MEAN IT. 624 00:30:18,985 --> 00:30:21,285 YOU'RE GOING. NO, I'M NOT. 625 00:30:21,287 --> 00:30:23,817 CANDACE, I'LL DRAG YOUR ASS OUT OF HERE. 626 00:30:23,824 --> 00:30:25,494 BENNY, PLEASE, I'LL WHAT? 627 00:30:25,491 --> 00:30:29,361 CANDACE, YOU BROUGHT THIS BASTARD INTO OUR LIVES, OKAY? 628 00:30:29,362 --> 00:30:30,962 YOU HAD HIM BURN DOWN MOMMY'S HOUSE. 629 00:30:30,964 --> 00:30:33,174 I DIDN'T TELL HIM TO DO THAT. IT DOESN'T MATTER. 630 00:30:33,166 --> 00:30:35,366 YOU BROUGHT HIM INTO OUR LIVES, DON'T YOU GET THAT? 631 00:30:35,368 --> 00:30:36,868 DO YOU GET THAT? 632 00:30:36,870 --> 00:30:38,740 YOU ARE RESPONSIBLE FOR THIS. LOOK AT ME. 633 00:30:38,739 --> 00:30:42,439 TAKE SOME RESPONSIBILITY FOR IT. GROW UP. YOU DID THIS, DAMN IT. 634 00:30:42,442 --> 00:30:44,552 I "I" NOTHING! 635 00:30:44,545 --> 00:30:47,445 YOU MORTGAGED EVERYTHING YOU GAVE ME. 636 00:30:47,447 --> 00:30:51,787 [ Voice breaking ] I'M GONNA TRY AND FIX IT, OKAY? 637 00:30:51,785 --> 00:30:54,815 YOU CAN'T. YOU CAN'T, ALL RIGHT? 638 00:30:54,821 --> 00:30:56,261 IT'S ENOUGH OF THIS BULL... 639 00:30:56,256 --> 00:30:58,886 THAT'S ALL IT IS, BULL... IT'S ENOUGH. 640 00:30:58,892 --> 00:31:01,172 BENNY, I'M SORRY, OKAY? 641 00:31:01,167 --> 00:31:03,397 I'M SORRY. 642 00:31:03,403 --> 00:31:06,343 I'M NOT GOING WITH MAMA. I'M NOT. 643 00:31:06,339 --> 00:31:08,339 LET ME TELL YOU SOMETHING, CANDACE. 644 00:31:08,341 --> 00:31:10,241 YOU'RE GOING WHERE I SAY YOU'RE GOING, OKAY? 645 00:31:10,243 --> 00:31:12,283 I LOST EVERYTHING BECAUSE OF YOU! 646 00:31:12,278 --> 00:31:14,108 I GOT NOTHING! 'CAUSE OF YOU! 647 00:31:14,114 --> 00:31:16,324 I WAS ONLY TRYING TO HELP. OH, YOU'RE TRYING TO HELP, 648 00:31:16,316 --> 00:31:18,586 AND I'M BROKE. SO THAT DON'T MEAN NOTHING, DOES IT? 649 00:31:18,585 --> 00:31:20,885 LET'S GO. NO, I'M NOT. 650 00:31:20,887 --> 00:31:22,917 I'M NOT GOING. 651 00:31:22,923 --> 00:31:25,133 I'VE BEEN ON MY OWN SINCE I WAS 17, 652 00:31:25,125 --> 00:31:26,355 AND I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 653 00:31:26,359 --> 00:31:28,029 DON'T CARE ABOUT NONE OF THAT. IF YOU AIN'T GOING, 654 00:31:28,028 --> 00:31:29,728 WHERE WHERE YOU GONNA STAY AT? WHERE YOU GOING? 655 00:31:29,730 --> 00:31:30,900 I'M RIGHT HERE. RIGHT HERE? 656 00:31:30,897 --> 00:31:32,867 YEAH. WITH WHAT MONEY? 657 00:31:32,866 --> 00:31:34,896 I'LL FIGURE IT OUT. OH, YOU GONNA FIGURE OUT 658 00:31:34,901 --> 00:31:37,141 WHAT, YOU GONNA TURN A TRICK OUT OF ONE OF THESE CATS? 659 00:31:37,137 --> 00:31:38,337 GET YOUR ASS IN THE TRUCK. 660 00:31:38,338 --> 00:31:41,778 YO, I'M SO PISSED OFF AT YOU RIGHT NOW, CANDACE. 661 00:31:41,775 --> 00:31:43,935 I PROMISE I WILL TAKE YOU OUT OF HERE! 662 00:31:43,944 --> 00:31:45,614 I HAVE A CAR. YO, GET YOUR ASS IN THE TRUCK. 663 00:31:45,612 --> 00:31:48,052 I HAVE A CAR. YOU DON'T HAVE NOTHING. 664 00:31:48,048 --> 00:31:49,778 YOU DON'T HAVE A DAMN THING. 665 00:31:49,783 --> 00:31:52,953 A CAR? YOU DON'T HAVE A CAR. THEY'RE LOOKING FOR IT. 666 00:31:52,953 --> 00:31:55,563 WHAT? YES, THEY'RE LOOKING FOR IT. 667 00:31:55,556 --> 00:31:57,786 YOU SEE, CANDACE, IT'S STOLEN PROPERTY, 668 00:31:57,791 --> 00:31:59,291 SO THE BANK'S LOOKING FOR IT. 669 00:31:59,292 --> 00:32:03,042 THE BANK OWNS IT. THAT'S WHY MITCH IS IN JAIL RIGHT NOW. 670 00:32:03,036 --> 00:32:04,936 WWHAT IS HE WHY? 671 00:32:04,938 --> 00:32:06,868 YO, DO YOU HEAR ME? ARE YOU STUPID? 672 00:32:06,873 --> 00:32:08,413 LISTEN, THIS IS HOW IT WORKS. 673 00:32:08,408 --> 00:32:09,778 THE BANK TOOK HIS TRUCK. 674 00:32:09,776 --> 00:32:11,406 LIKE ANY MAN, HE TRIED TO GET IT BACK, 675 00:32:11,411 --> 00:32:13,511 AND THEY ARRESTED HIM. AND THAT'S HIS! 676 00:32:13,514 --> 00:32:16,154 I DIDN'T KNOW THAT. OH. WELL, DID YOU KNOW THIS? 677 00:32:16,149 --> 00:32:17,449 THEY TOOK MY TRUCK, TOO? 678 00:32:17,450 --> 00:32:20,120 THE TRUCK I JUST BOUGHT IS GONE. 679 00:32:20,120 --> 00:32:21,920 IT'S GONE! I'M GONNA MAKE UP FOR IT. 680 00:32:21,922 --> 00:32:23,322 NO, YOU CAN'T MAKE THIS UP. 681 00:32:23,323 --> 00:32:24,933 DON'T YOU GET THAT? DO YOU HEAR ME? 682 00:32:24,925 --> 00:32:28,025 NOT THIS TIME. YOU CAN'T MAKE IT UP. 683 00:32:28,028 --> 00:32:30,698 BENNY, I'M SORRY. BUT 684 00:32:30,697 --> 00:32:32,597 YO, COME ON. YOU'RE COMING WITH ME. 685 00:32:32,599 --> 00:32:34,739 NO, I'M NOT. 686 00:32:34,735 --> 00:32:36,735 YES, YOU ARE. 687 00:32:36,737 --> 00:32:39,007 NO. NO, I'M NOT. 688 00:32:39,005 --> 00:32:41,305 YOU GONNA SIT ON YOUR OWN? 689 00:32:41,307 --> 00:32:42,707 WHAT YOU GONNA DO, RUN AROUND 690 00:32:42,709 --> 00:32:44,609 IN THE WORLD BY YOURSELF, ON YOUR OWN? 691 00:32:44,611 --> 00:32:46,281 I'VE BEEN ON MY OWN SINCE I WAS 17. 692 00:32:46,279 --> 00:32:47,979 II CAN TAKE CARE OF MYSELF. 693 00:32:47,981 --> 00:32:52,321 WAR IS OUT! YOU HEAR ME?! 694 00:32:52,318 --> 00:32:55,118 HE'S OUT, AND HE'S LOOKING FOR YOU. 695 00:32:55,121 --> 00:32:57,991 WHAT? YES. 696 00:32:57,991 --> 00:32:59,891 HE'S LOOKING FOR YOU. A BUDDY OF MINE JUST CALLED ME 697 00:32:59,893 --> 00:33:01,643 AND SAID HE'S BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR YOU. 698 00:33:01,635 --> 00:33:02,795 I'M SURPRISED HE AIN'T HERE. 699 00:33:02,803 --> 00:33:04,303 HOW DID HE GET OUT? NO. I DON'T KNOW, 700 00:33:04,304 --> 00:33:05,574 BUT I'M NOT JUST GONNA SIT HERE 701 00:33:05,572 --> 00:33:07,572 AND LET HIM HURT YOU, SO LET'S GO. 702 00:33:07,574 --> 00:33:09,484 MA'AM, IT'S ALL RIGHT. WE'VE ALREADY CALLED SECURITY. 703 00:33:09,475 --> 00:33:11,375 NO, GET YOUR ASS OUT OF HERE BEFORE I KNOCK YOU OUT. 704 00:33:11,377 --> 00:33:12,977 IT'S FINE. YO, COME ON, COME ON. COME ON. 705 00:33:12,979 --> 00:33:14,819 LET'S GO. GO! 706 00:33:33,433 --> 00:33:36,843 YEAH, YES, OKAY. 707 00:33:36,837 --> 00:33:38,637 THANK YOU. 708 00:33:43,176 --> 00:33:44,746 WHY THE HELL ARE YOU STILL HERE? 709 00:33:44,745 --> 00:33:47,805 POLICE HAVE CONFIRMED THAT D. A. JENNIFER SALLISON IS MISSING. 710 00:33:47,814 --> 00:33:49,684 ARE YOU LISTENING TO ME? Shh. 711 00:33:49,683 --> 00:33:52,053 DON'T YOU DARE SHUSH ME. 712 00:33:52,052 --> 00:33:53,852 THE D. A.'s OFFICE WENT TO HER HOME, 713 00:33:53,854 --> 00:33:55,764 WHERE THEY DID NOT FIND HER. 714 00:33:55,756 --> 00:33:58,216 THERE WAS NO SIGN OF FOUL PLAY. 715 00:33:58,224 --> 00:34:01,434 ONE WITNESS SAID THIS IS NOT LIKE HER AT ALL. 716 00:34:01,434 --> 00:34:03,074 THERE'S NO WAY SHE WOULD HAVE DISAPPEARED. 717 00:34:03,069 --> 00:34:05,539 WE HAVE THE ENTIRE POLICE FORCE ON THE MATTER. 718 00:34:05,539 --> 00:34:08,409 WE'LL TALK TO THE FBI. 719 00:34:08,408 --> 00:34:13,108 WHEN WE COME BACK, A CHILD GETS HIS WISH GRANTED. 720 00:34:13,113 --> 00:34:14,653 JIM, I WANT YOU OUT OF THIS HOUSE. 721 00:34:14,648 --> 00:34:16,718 DID YOU NOT HEAR WHAT THEY JUST SAID? 722 00:34:16,717 --> 00:34:19,747 I DON'T GIVE A DAMN. 723 00:34:19,753 --> 00:34:21,253 THIS IS THE FBI, KATHERYN, 724 00:34:21,254 --> 00:34:24,464 NOT OUR BLUNDERING IDIOTS FROM COUNTY. 725 00:34:24,457 --> 00:34:27,657 I DON'T CARE IF IT'S THE KGB OR THE CIA. 726 00:34:27,661 --> 00:34:29,101 I WANT YOU OUT OF THIS HOUSE. 727 00:34:29,095 --> 00:34:32,395 YOU NEED TO UNDERSTAND THAT ME BEING IN THIS HOUSE 728 00:34:32,398 --> 00:34:35,468 IS YOUR BEST CHANCE RIGHT NOW. 729 00:34:35,468 --> 00:34:37,268 GET OUT. 730 00:34:37,270 --> 00:34:39,540 NO. I'M NOT LEAVING. 731 00:34:39,540 --> 00:34:42,210 ARE YOU KIDDING ME? DO I LOOK LIKE I'M KIDDING? 732 00:34:42,208 --> 00:34:43,538 I'M NOT LEAVING, KATHERYN, 733 00:34:43,544 --> 00:34:45,284 BECAUSE IF I LEAVE YOU TO YOUR OWN DEVICES, 734 00:34:45,278 --> 00:34:48,308 YOU'RE LIABLE TO DO SOMETHING ELSE REALLY STUPID. 735 00:34:48,314 --> 00:34:51,084 STUPID. YES, LIKE KILLING THE D. A. 736 00:34:51,084 --> 00:34:54,424 IN COLD BLOOD IN THE MIDDLE OF THE DAMN LIVING ROOM. 737 00:34:54,420 --> 00:34:56,420 I HANDLED IT. NO, YOU DIDN'T, KATHERYN, 738 00:34:56,422 --> 00:34:58,122 WHAT YOU DID WAS YOU CREATED A MESS, 739 00:34:58,124 --> 00:35:00,434 AND NOW I'VE GOT TO CLEAN IT UP. 740 00:35:00,426 --> 00:35:02,596 [ SCOFFS ] YOU SON OF A BITCH. 741 00:35:02,603 --> 00:35:05,343 YOU CREATED THIS MESS A LONG TIME AGO. 742 00:35:05,338 --> 00:35:08,368 ALL RIGHT, HERE WE GO. YES, HERE WE GO. 743 00:35:08,374 --> 00:35:10,684 I'M ALWAYS CLEANING UP YOUR MESSES. 744 00:35:10,677 --> 00:35:12,077 GO AHEAD, SING THE OLD SONG 745 00:35:12,078 --> 00:35:15,048 SONG ABOUT THE PRIEST, SONG ABOUT AMANDA, SONG ABOUT WYATT. 746 00:35:18,018 --> 00:35:20,118 SING A SONG? YES, 747 00:35:20,120 --> 00:35:21,560 THE SONG THAT HAS EVERY BAD THING 748 00:35:21,555 --> 00:35:23,685 THAT'S EVER HAPPENED TO US BE MY FAULT. 749 00:35:23,690 --> 00:35:26,660 OUR DAUGHTER IS DEAD. 750 00:35:26,660 --> 00:35:27,960 REALLY? 751 00:35:27,961 --> 00:35:30,161 I WASN'T AWARE OF THAT, KATHERYN. 752 00:35:30,163 --> 00:35:32,603 DON'T YOU THINK I HAVE TO LIVE WITH THAT EVERY DAMN DAY? 753 00:35:32,599 --> 00:35:35,669 AND OUR SON? YES, I KNOW. 754 00:35:35,669 --> 00:35:38,339 I DON'T KNOW WHY I HAVE LET THIS GO ON SO LONG. 755 00:35:38,338 --> 00:35:39,968 JIM, I WANT YOU OUT OF THIS HOUSE. 756 00:35:39,973 --> 00:35:43,613 I AM NOT LEAVING THIS HOUSE UNTIL I AM RELATIVELY SURE 757 00:35:43,610 --> 00:35:45,480 THAT THIS IS UNDER CONTROL, 758 00:35:45,478 --> 00:35:48,008 AND UNTIL I'M RELATIVELY SURE THAT YOU'VE GOT SOME AIR 759 00:35:48,014 --> 00:35:51,324 IN THAT OXYGENDEPRIVED BRAIN OF YOURS. 760 00:35:51,317 --> 00:35:54,687 OXYGENDEPRIVED? YES. 761 00:35:54,688 --> 00:35:56,818 HOW ELSE WOULD YOU EXPLAIN IT, KATHERYN? HMM? 762 00:35:56,823 --> 00:35:58,663 HOW DO YOU EXPLAIN THE FACT 763 00:35:58,659 --> 00:36:01,969 THAT YOU ARE GOING AFTER A MASTERMIND OF DEFENSE 764 00:36:01,968 --> 00:36:04,338 WITH THE BULL... STORY THAT YOU TOLD ME? 765 00:36:04,337 --> 00:36:08,137 HOW ARE YOU GOING TO EXPLAIN THAT? 766 00:36:08,141 --> 00:36:11,081 GET OUT OF THIS HOUSE. 767 00:36:11,077 --> 00:36:13,277 YOU NEED TO CALM DOWN. 768 00:36:13,279 --> 00:36:16,379 NOT UNTIL YOU'RE GONE. 769 00:36:16,382 --> 00:36:20,152 OKAY, YOU WANT ME GONE THAT BAD? 770 00:36:20,153 --> 00:36:22,463 I'LL LEAVE. FINE. 771 00:36:22,455 --> 00:36:24,655 THANK YOU. UNDER ONE CONDITION. 772 00:36:24,658 --> 00:36:26,388 YOU ARE IN NO POSITION TO MAKE CONDITIONS. 773 00:36:26,392 --> 00:36:29,762 YOU NEED TO TALK TO VERONICA. 774 00:36:29,763 --> 00:36:31,733 WHAT?! YOU NEED TO TALK TO VERONICA. 775 00:36:31,732 --> 00:36:33,232 YOU NEED TO TELL HER YOU WERE WRONG, 776 00:36:33,233 --> 00:36:35,573 AND YOU NEED TO MAKE NICE. 777 00:36:35,569 --> 00:36:39,409 JIM, I AM NEVER TALKING TO HER AGAIN. 778 00:36:39,405 --> 00:36:42,405 YOU SEE? THIS IS THE PROBLEM WITH YOU, ALL RIGHT? 779 00:36:42,408 --> 00:36:45,108 YOU'RE ALWAYS THINKING ABOUT THE SMALL PICTURE. 780 00:36:45,111 --> 00:36:46,511 THE SMALL PICTURE, KATHERYN. 781 00:36:46,513 --> 00:36:49,653 WHAT YOU NEED TO UNDERSTAND IS THAT BITCH NEEDS TO THINK 782 00:36:49,650 --> 00:36:51,720 THAT WE ARE ALL IN THIS TOGETHER. 783 00:36:51,718 --> 00:36:53,648 SHE NEEDS TO THINK THAT WE ARE ON HER SIDE. 784 00:36:53,654 --> 00:36:57,864 IF SHE SAYS ONE WRONG WORD, THE WHOLE THING CRUMBLES. 785 00:36:57,858 --> 00:37:01,128 I WILL HAVE THE BANK FORECLOSE ON EVERYTHING SHE OWNS, 786 00:37:01,134 --> 00:37:03,444 AND HER ENTIRE WORLD WILL CRUMBLE. 787 00:37:03,436 --> 00:37:05,536 SO WHAT? SO WHAT? 788 00:37:05,539 --> 00:37:07,639 REPUTATION IS EVERYTHING TO HER, 789 00:37:07,641 --> 00:37:09,841 SO MUCH SO THAT SHE WON'T EVEN LET HER OWN SON BE GAY. 790 00:37:09,843 --> 00:37:11,813 I UNDERSTAND THAT, BUT NO ONE IS TALKING TO HER. 791 00:37:11,811 --> 00:37:13,081 IF NO ONE IS TALKING TO HER, 792 00:37:13,079 --> 00:37:14,749 THEN WE DON'T KNOW WHAT SHE'S THINKING. 793 00:37:14,748 --> 00:37:16,348 IF WE DON'T KNOW WHAT SHE'S THINKING, 794 00:37:16,349 --> 00:37:18,789 WE HAVE NO IDEA WHAT HER NEXT MOVE IS. 795 00:37:18,785 --> 00:37:19,885 I DON'T CARE! 796 00:37:19,886 --> 00:37:22,916 DAVID'S NOT TALKING TO HER, ALL RIGHT? 797 00:37:22,923 --> 00:37:25,493 YOU NEED TO DO IT. YOU NEED TO MAKE THIS HAPPEN. 798 00:37:25,491 --> 00:37:27,691 ONLY YOU CAN DO THAT. 799 00:37:27,694 --> 00:37:29,604 GET YOUR ASS OUT OF HERE. 800 00:37:29,596 --> 00:37:32,526 YOU GET YOUR ASS ON THE PHONE. CALL AND APOLOGIZE TO HER. 801 00:37:32,533 --> 00:37:34,373 SHE IS UNSTABLE. 802 00:37:34,367 --> 00:37:36,697 I AM NOT SPEAKING TO HER EVER AGAIN. 803 00:37:36,703 --> 00:37:39,313 KATHERYN, SHE IS A WILD CARD. 804 00:37:39,305 --> 00:37:43,275 WE NEED TO CONTROL HER. WE NEED TO CONTROL THIS. 805 00:37:43,276 --> 00:37:47,546 GET ON THE PHONE AND APOLOGIZE TO VERONICA. 806 00:37:47,548 --> 00:37:49,148 HELL WILL FREEZE OVER FIRST. 807 00:37:49,149 --> 00:37:50,779 OH. ALL RIGHT, FINE. THEN I'LL DO IT. 808 00:37:50,784 --> 00:37:52,694 I'LL DO IT. WELL, YOU DO THAT. 809 00:37:52,686 --> 00:37:55,916 AND THEN AFTER YOU DO THAT, GET YOUR THINGS AND GET OUT OF HERE. 810 00:38:00,193 --> 00:38:02,043 I'M NOT JOKING WITH YOU, JIM. 811 00:38:02,035 --> 00:38:05,265 [ CHUCKLES ] OH, I KNOW THAT. 812 00:38:05,271 --> 00:38:07,411 SWEETHEART, I KNOW THAT. 813 00:38:07,407 --> 00:38:09,007 ALL RIGHT. 814 00:38:09,009 --> 00:38:12,249 [ TV TURNS ON ] 815 00:38:12,245 --> 00:38:15,615 AND THE BODY WAS BURIED IN THE BACKYARD OF THE HOUSE. 816 00:38:15,616 --> 00:38:18,376 THE BODY APPARENTLY HAD BEEN BURIED THERE. 817 00:38:18,384 --> 00:38:21,254 THE BODY IS THAT OF QUINCY MA 818 00:38:22,523 --> 00:38:24,163 THE 819 00:38:24,157 --> 00:38:26,227 THE HELL ARE YOU DOING THERE? 820 00:38:29,830 --> 00:38:32,670 ...BODY IS THAT OF QUINCY MAXWELL. 821 00:38:32,666 --> 00:38:34,936 THE POLICE ARE LOOKING FOR THE OWNER OF THE HOUSE, 822 00:38:34,935 --> 00:38:36,495 A CANDACE YOUNG. 823 00:38:36,503 --> 00:38:39,773 THE POLICE ARE NOT CONSIDERING HER A SUSPECT AT THIS TIME. 824 00:38:39,773 --> 00:38:43,483 HOWEVER, THEY ARE CONSIDERING HER A SPECIAL INTEREST. 825 00:38:43,476 --> 00:38:46,306 THIS IS DIANA NICELLA REP [ TV SHUTS OFF ] 826 00:38:46,312 --> 00:38:49,352 ♪♪♪♪ 827 00:38:51,952 --> 00:38:53,592 ARE LOOKING FOR THE OWNER OF THE HOUSE, 828 00:38:53,587 --> 00:38:55,687 A CANDACE YOUNG. MAMA. 829 00:38:55,689 --> 00:38:58,019 WHAT? THAT'S MY MAMA. 830 00:38:58,024 --> 00:38:59,864 AT THIS TIME. HOWEVER... WHAT? 831 00:38:59,860 --> 00:39:03,040 THEY ARE CONSIDERING HER A SPECIAL INTEREST. 832 00:39:03,036 --> 00:39:06,866 ALL THE POLICE ARE SAYING THE BODY WAS FOUND IN THE BACKYARD. 833 00:39:06,873 --> 00:39:09,513 Diana: IN THE BACKYARD OF THE HOUSE. APPARENTLY, THE BODY 834 00:39:09,510 --> 00:39:11,440 "Q." YEAH, GRANDMA? 835 00:39:11,444 --> 00:39:13,514 THE BODY IS THAT OF QUINCY MAXWELL. 836 00:39:13,514 --> 00:39:15,554 GO LISTEN TO YOUR MUSIC. POLICE ARE LOOKING 837 00:39:15,549 --> 00:39:18,319 FOR THE OWNER OF THE HOUSE, A CANDACE YOUNG. 838 00:39:18,318 --> 00:39:20,488 THEY'RE ACTUALLY TRYING TO LOCATE THE HOMEOWNER, 839 00:39:20,486 --> 00:39:24,216 WHO HAS BEEN IDENTIFIED AS CANDACE YOUNG. 840 00:39:24,224 --> 00:39:26,734 IT'S NOT MUSIC. IT'S A VIDEO GAME. 841 00:39:26,727 --> 00:39:29,827 GO PLAY IT. PUT YOUR GO OVER THERE AND 842 00:39:29,830 --> 00:39:32,600 TAKE IT OVER THERE. PUT YOUR HEADPHONES ON NOW. 843 00:39:34,568 --> 00:39:36,238 NOW, WHEN I WAS OUT THERE EARLIER, 844 00:39:36,236 --> 00:39:39,136 THE SCENE WAS VERY BIZARRE. 845 00:39:39,139 --> 00:39:42,609 WHEN I LOOKED AROUND, THERE WERE POLICE ALL OVER THE PLACE. 846 00:39:42,609 --> 00:39:45,449 AND I ASKED ONE OF THE OFFICERS IF HE HAD SPOKEN TO MS. YOUNG. 847 00:39:45,445 --> 00:39:47,205 HE SAID SHE WAS THERE 848 00:39:47,213 --> 00:39:50,123 BUT HAD LEFT WHEN THEY TRIED TO FIND HER. 849 00:39:50,116 --> 00:39:53,246 I HAVE THEM ON. OKAY! 850 00:39:53,253 --> 00:39:56,363 DON'T HAVE TO YELL. SORRY, BABY. 851 00:39:56,356 --> 00:39:58,526 I'M SORRY. 852 00:39:58,525 --> 00:40:00,325 NOW, OUR SOURCES HAVE CONFIRMED 853 00:40:00,326 --> 00:40:03,966 THERE WAS A SET OF JAGUAR CAR KEYS FOUND ON THE BODY. 854 00:40:03,970 --> 00:40:06,210 THE POLICE WILL BE RUNNING THE SERIAL NUMBERS 855 00:40:06,206 --> 00:40:08,976 ON THOSE KEYS, AS WELL AS A BRACELET 856 00:40:08,975 --> 00:40:11,705 WHICH DID NOT SEEM TO BELONG TO THE VICTIM. 857 00:40:11,712 --> 00:40:13,812 IT WAS A BRAIDED, ROPETYPE MATERIAL, 858 00:40:13,814 --> 00:40:16,454 SO THEY SHOULD BE ABLE TO RUN THAT FOR DNA. 859 00:40:16,449 --> 00:40:18,819 NOW, THAT'S ALL THE INFORMATION I HAVE AT THIS TIME, 860 00:40:18,819 --> 00:40:21,219 BUT WHAT I CAN CONFIRM IS A BODY 861 00:40:21,221 --> 00:40:23,861 THAT IS BELIEVED TO BE QUINCY MAXWELL 862 00:40:23,857 --> 00:40:25,227 WAS FOUND IN THE BACKYARD 863 00:40:25,225 --> 00:40:27,525 OF A HOME OWNED BY CANDACE YOUNG. 864 00:40:27,528 --> 00:40:30,558 ♪♪♪♪ 865 00:40:35,301 --> 00:40:37,171 THE CAUSE OF DEATH IS UNKNOWN, 866 00:40:37,170 --> 00:40:40,370 AND THE POLICE CONTINUE TO INVESTIGATE AT THIS TIME. 867 00:40:44,077 --> 00:40:45,707 Man: WELL, A LOT TO GO OVER TONIGHT. 868 00:40:45,712 --> 00:40:47,782 WE'RE ALSO GETTING WORD THAT THE D. A.'s OFFICE 869 00:40:47,781 --> 00:40:50,051 IS LOOKING FOR D. A. JENNIFER SALLISON. 870 00:40:50,050 --> 00:40:52,620 THE SEARCH HAS BEEN ON SINCE SHE MISSED SEVERAL APPOINTMENTS. 871 00:40:52,619 --> 00:40:55,359 AT THIS POINT, THEY'RE NOT RULING OUT FOUL PLAY. 872 00:41:02,168 --> 00:41:04,098 WHERE'S YOUR BRACELET, BENNY? 873 00:41:11,778 --> 00:41:14,048 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 874 00:41:14,047 --> 00:41:16,117 WHEN YOU LOOK INTO MY EYES, I GET HOT. 875 00:41:16,116 --> 00:41:20,216 AND WHEN MY HAND IS ON THE SMALL OF YOUR BACK, I GET HARD. 876 00:41:20,220 --> 00:41:22,320 I WOULD LIKE YOU TO BE DAMN SURE 877 00:41:22,322 --> 00:41:24,122 THAT YOU DON'T GO TALKING TO THE COPS 878 00:41:24,124 --> 00:41:26,464 ABOUT OUR FRIEND WHO GOT SHOT. 879 00:41:26,459 --> 00:41:29,899 GRANDMA, YOU'RE SCREAMING. I DON'T LIKE THAT. 880 00:41:29,896 --> 00:41:31,966 WHAT YOU GOT FOR ME? I AIN'T GOT NOTHING FOR YOU. 881 00:41:31,965 --> 00:41:34,395 [ LAUGHING ] 882 00:41:37,137 --> 00:41:39,167 WHO CARES ABOUT ALL THIS? OUR DAUGHTER IS DEAD. 883 00:41:39,172 --> 00:41:41,712 WYATT IS GOD KNOWS WHERE, AND NOW I'M READY TO GO. 884 00:41:41,708 --> 00:41:43,008 TAKE YOUR CLOTHES OFF. 885 00:41:43,009 --> 00:41:45,009 YOU DON'T HAVE TO HELP, OKAY? I'LL DO IT MYSELF. 886 00:41:45,011 --> 00:41:47,311 YOU LIKE THEM MUCH YOUNGER. AND DARK. 887 00:41:47,313 --> 00:41:49,023 I'VE BEEN KNOWN TO DIP 888 00:41:49,015 --> 00:41:51,175 INTO THAT FLAVOR OF MY ICE CREAM MYSELF. 889 00:41:51,184 --> 00:41:53,424 IF I GOT TO BEAT YOUR ASS EVERY DAY OF YOUR LIFE 890 00:41:53,419 --> 00:41:55,789 TO SAVE YOUR LIFE, I WILL DO IT! TELL ME! 891 00:41:55,789 --> 00:41:56,859 STOP IT! 62787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.