Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,335
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,336 --> 00:00:04,806
DAVID, WHAT THE HELL?
DAMN IT.
3
00:00:04,805 --> 00:00:06,105
VERONICA DID IT.
4
00:00:06,106 --> 00:00:08,536
THE PARTIES I'M GONNA HAVE HERE,
MAN? [ WHISTLES ]
5
00:00:08,542 --> 00:00:09,912
OR WOULD YOU LIKE
TO GO TO PRISON?
6
00:00:09,910 --> 00:00:12,710
Now, you and that thing need
to meet me in 30 minutes.
7
00:00:12,713 --> 00:00:14,353
III HAVE TO TALK
TO MY BROTHER.
8
00:00:14,347 --> 00:00:15,917
IF YOU'RE NOT THERE,
SHE'S GONNA LEAVE.
9
00:00:15,916 --> 00:00:17,646
I'M ON MY WAY.
THIS IS A WRIT OF EVICTION.
10
00:00:17,651 --> 00:00:19,251
EITHER YOU LEAVE,
OR WE WILL REMOVE YOU.
11
00:00:19,252 --> 00:00:20,592
OH, IS THAT RIGHT?
NO, NO, NO.
12
00:00:20,587 --> 00:00:22,257
IS THAT RIGHT?
YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
13
00:00:22,255 --> 00:00:24,215
STOP, BENNY! STOP! STOP IT!
WAITING ON MY SISTER!
14
00:00:24,224 --> 00:00:25,534
STOP IT!
15
00:00:25,526 --> 00:00:28,126
WHOA, IS THAT A HAND?
16
00:00:28,128 --> 00:00:29,328
WE'VE GOT A BODY.
17
00:00:29,329 --> 00:00:32,369
♪♪♪♪
18
00:00:44,578 --> 00:00:46,478
WOULD YOU LIKE A DRINK?
NO.
19
00:00:46,479 --> 00:00:48,479
YOU, SIR?
NO.
20
00:00:48,481 --> 00:00:49,981
YOU KNOW WHAT?
21
00:00:49,983 --> 00:00:52,993
YEAH, UH, BRING US
TWO STRONG DRINKS.
22
00:00:52,986 --> 00:00:54,916
WHAT WOULD YOU LIKE?
23
00:00:54,921 --> 00:00:56,261
SURPRISE US.
24
00:00:56,256 --> 00:00:58,316
WELL, WE HAVE A REALLY GOOD
LOOK AT THIS FACE.
25
00:00:58,324 --> 00:00:59,864
THIS IS THE FACE
OF "I DON'T CARE."
26
00:00:59,860 --> 00:01:01,370
JUST BRING US TWO
STRONG DRINKS.
27
00:01:01,367 --> 00:01:02,637
THANK YOU.
28
00:01:02,636 --> 00:01:03,996
YES, MA'AM.
29
00:01:06,339 --> 00:01:09,409
WHERE THE HELL
IS YOUR MOTHER?
30
00:01:09,408 --> 00:01:12,578
I DON'T KNOW.
SHE SAID SHE'S COMING.
31
00:01:12,579 --> 00:01:15,249
I NEED TO GO
SEE MY BROTHER.
32
00:01:15,248 --> 00:01:16,778
NO, NO, NO, NO, NO.
DON'T LEAVE.
33
00:01:16,783 --> 00:01:19,093
I'M NOT SITTING HERE
LIKE A LAME DUCK.
34
00:01:19,085 --> 00:01:21,385
SHE'S COMING.
HOW DO YOU KNOW THAT?
35
00:01:21,387 --> 00:01:22,917
BECAUSE SHE HAS
36
00:01:22,923 --> 00:01:26,563
SHE WANTS SOMETHING
FROM ME.
37
00:01:26,560 --> 00:01:28,360
SHE WANTS YOU
TO MARRY THAT GIRL.
38
00:01:28,361 --> 00:01:30,961
YES. AND NOT TO,
39
00:01:30,964 --> 00:01:33,674
YOU KNOW,
TESTIFY AGAINST HER.
40
00:01:33,667 --> 00:01:35,667
THAT WOMAN.
41
00:01:35,669 --> 00:01:37,869
GOSH.
42
00:01:37,871 --> 00:01:41,311
SOMEONE NEEDS TO SHOOT HER
BETWEEN THE EYES WITH A BULLET.
43
00:01:41,307 --> 00:01:43,277
CANDACE, JUST STOP IT.
44
00:01:43,276 --> 00:01:44,976
DON'T ACT LIKE YOU LOVE HER.
STOP IT.
45
00:01:44,978 --> 00:01:46,978
WOULD YOU JUST
PLEASE CALM DOWN?
46
00:01:49,115 --> 00:01:50,475
THIS IS NEW.
47
00:01:50,483 --> 00:01:52,523
I'M USUALLY THE ONE
TELLING YOU TO CALM DOWN.
48
00:01:52,519 --> 00:01:54,759
YEAH, WELL, MAYBE YOU NEED
TO TAKE YOUR OWN ADVICE.
49
00:01:57,357 --> 00:01:58,727
SHE WANTS ME, OKAY?
50
00:01:58,725 --> 00:02:00,525
NOT YOU.
51
00:02:00,527 --> 00:02:02,897
AND I'M GONNA
GIVE IT TO HER.
52
00:02:02,903 --> 00:02:05,243
ALL RIGHT?
SO JUST CALM DOWN.
53
00:02:05,238 --> 00:02:06,938
I'M TELLING YOU,
THE MORE YOU GIVE HER,
54
00:02:06,940 --> 00:02:09,140
THE MORE SHE IS
GOING TO WANT.
55
00:02:09,142 --> 00:02:11,812
TAKE THIS FROM ME
56
00:02:11,812 --> 00:02:13,982
A PERSON
WHO BLACKMAILS WELL.
57
00:02:13,980 --> 00:02:16,980
TRUST ME.
58
00:02:16,983 --> 00:02:18,383
I KNOW.
59
00:02:22,556 --> 00:02:25,686
BUT, YOU KNOW, I GUESS
I'LL HAVE TO MARRY HER
60
00:02:25,692 --> 00:02:29,062
IF I IF I HAVE TO.
61
00:02:29,062 --> 00:02:32,332
ARE YOU SERIOUS?
62
00:02:32,332 --> 00:02:34,102
YEAH, I MEAN,
JUST BECAUSE I'M MARRIED
63
00:02:34,100 --> 00:02:36,140
DOESN'T MEAN I HAVE
TO DO ANYTHING.
64
00:02:36,136 --> 00:02:38,906
YOU'RE REALLY
CONSIDERING THIS?
65
00:02:38,905 --> 00:02:42,535
WHAT CHOICE DO I HAVE?
66
00:02:42,543 --> 00:02:46,053
YOU'RE GONNA DO IT.
67
00:02:46,046 --> 00:02:50,046
THAT'S WHY I'M HERE.
68
00:02:50,050 --> 00:02:52,890
[ CELLPHONE RINGING ]
69
00:02:52,886 --> 00:02:56,186
OH. HANG ON A MINUTE.
70
00:02:56,189 --> 00:02:58,419
Yeah.
This is Officer Lewis.
71
00:02:58,424 --> 00:02:59,794
We got a body.
72
00:02:59,793 --> 00:03:03,003
We're gonna need an M. E.
and a coroner.
73
00:03:03,003 --> 00:03:05,213
OKAY. THANKS.
74
00:03:05,205 --> 00:03:06,405
YEAH, I'LL BE AT THE STATION
75
00:03:06,406 --> 00:03:08,336
Just filling out reports
for the next hour or two,
76
00:03:08,341 --> 00:03:12,211
and then I have to meet a friend
at the artesian hotel.
77
00:03:12,212 --> 00:03:14,452
YEAH. TWO HOURS.
78
00:03:14,447 --> 00:03:16,447
No, won't be late.
79
00:03:16,449 --> 00:03:18,689
We need to talk
about a few things.
80
00:03:18,685 --> 00:03:20,715
OKAY?
81
00:03:20,721 --> 00:03:21,761
YEAH. I GOT IT.
82
00:03:21,755 --> 00:03:23,515
THE ARTESIAN.
83
00:03:23,524 --> 00:03:24,834
THANKS.
84
00:03:27,460 --> 00:03:30,530
WHAT?
85
00:03:30,531 --> 00:03:32,371
THEY FOUND THE BODY.
86
00:03:35,001 --> 00:03:38,001
Captions by VITAC
www.vitac.com
87
00:03:38,004 --> 00:03:41,014
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
88
00:03:41,007 --> 00:03:43,907
♪♪♪♪
89
00:03:52,352 --> 00:03:53,722
THEY FOUND HIM?
90
00:03:53,720 --> 00:03:55,390
YEAH.
91
00:03:55,388 --> 00:03:57,458
WHAT ELSE DID HE SAY?
92
00:03:57,457 --> 00:03:58,887
THAT'S IT.
93
00:03:58,892 --> 00:04:01,132
I'M LEAVING.
NO. NO, NO, NO, NO.
94
00:04:01,134 --> 00:04:03,304
LOOK, JEFFERY,
YOUR MOTHER DID THIS.
95
00:04:03,303 --> 00:04:05,673
AND SHE'S BRINGING
THE POLICE TO US.
96
00:04:07,641 --> 00:04:09,481
YOU CAN SIT HERE
IF YOU WANT TO,
97
00:04:09,475 --> 00:04:11,405
BUT I'M LEAVING.
98
00:04:15,315 --> 00:04:16,775
THERE SHE IS.
99
00:04:16,783 --> 00:04:18,523
SHE'S ALONE.
100
00:04:24,124 --> 00:04:25,964
HI.
HI. MAY I HELP YOU?
101
00:04:25,959 --> 00:04:27,829
YES.
I KNOW YOU DON'T DO THIS,
102
00:04:27,828 --> 00:04:30,058
BUT SOMEBODY NAMED DAVID
103
00:04:30,063 --> 00:04:32,673
LEFT THESE IN A TAXI
THAT WE SHARED.
104
00:04:32,666 --> 00:04:34,326
THEY WERE SUPPOSED
TO BE DELIVERED HERE
105
00:04:34,333 --> 00:04:36,273
TO SOMEBODY
NAMED ERICA.
106
00:04:36,269 --> 00:04:37,499
[ CHUCKLES ]
107
00:04:37,504 --> 00:04:40,914
TAXI DRIVER WAS GIVEN
A VERY HUGE TIP TO DELIVER THEM,
108
00:04:40,907 --> 00:04:43,177
AND I TOLD HIM
I WOULD BRING THEM IN.
109
00:04:43,176 --> 00:04:44,976
BUT HE DIDN'T HAVE
HER LAST NAME.
110
00:04:44,978 --> 00:04:47,008
ALL HE HAS IS ERICA.
111
00:04:47,013 --> 00:04:48,953
DO YOU HAVE ANYONE HERE
WITH THAT NAME?
112
00:04:48,949 --> 00:04:50,779
I'M SORRY, MA'AM.
I KNOW, I KNOW.
113
00:04:50,784 --> 00:04:53,454
THERE'S NO WAY YOU COULD
KNOW PEOPLE'S NAMES,
114
00:04:53,453 --> 00:04:56,363
ESPECIALLY THEIR FIRST NAMES,
WITH THIS BIG HOTEL, BUT
115
00:04:56,356 --> 00:04:58,116
YEAH.
AND EVEN IF YOU DID,
116
00:04:58,124 --> 00:05:01,804
I UNDERSTAND THAT YOU COULDN'T
GIVE OUT THAT INFORMATION.
117
00:05:01,802 --> 00:05:02,842
I'M SORRY.
118
00:05:02,836 --> 00:05:05,406
BUT I YES.
119
00:05:05,405 --> 00:05:07,705
BUT THEY'RE SO BEAUTIFUL,
AND I WAS
120
00:05:07,708 --> 00:05:09,208
I MEAN,
COULD YOU JUST CHECK?
121
00:05:09,209 --> 00:05:11,479
I MEAN, IF YOU HAVE SOMEONE
BY THE NAME OF ERICA,
122
00:05:11,477 --> 00:05:13,007
YOU COULD JUST LEAVE
THEM A MESSAGE.
123
00:05:13,013 --> 00:05:16,823
AND IF YOU DON'T, THEN
THERE'S NOW HARM DONE, RIGHT?
124
00:05:16,817 --> 00:05:19,187
I GET IT.
PRIVACY IS VERY IMPORTANT,
125
00:05:19,185 --> 00:05:21,815
BUT, I MEAN,
YOU COULD JUST CHECK TO SEE
126
00:05:21,822 --> 00:05:23,922
IF YOU HAVE AN ERICA,
AND LEAVE THEM A MESSAGE,
127
00:05:23,924 --> 00:05:26,394
AND, YOU KNOW,
IF IT'S THE WRONG ERICA,
128
00:05:26,392 --> 00:05:27,832
THERE'S NO HARM DONE,
RIGHT?
129
00:05:27,828 --> 00:05:29,698
[ CHUCKLES ]
130
00:05:29,696 --> 00:05:31,326
OKAY, I WILL.
131
00:05:31,331 --> 00:05:33,171
GREAT.
OH, THAT'S SO GREAT.
132
00:05:33,166 --> 00:05:35,296
[ KEYBOARD CLACKING ]
133
00:05:37,337 --> 00:05:40,537
UH, THANK YOU.
[ CHUCKLES ]
134
00:05:40,541 --> 00:05:44,181
UH, YOU'RE NOT
GONNA DO IT NOW?
135
00:05:44,177 --> 00:05:45,947
OH, WELL, MA'AM, I
136
00:05:45,946 --> 00:05:47,546
OH, IT'D MEAN SO MUCH.
137
00:05:47,548 --> 00:05:49,378
I MEAN, I PROMISED
THAT I WOULD BRING THEM,
138
00:05:49,382 --> 00:05:52,922
AND THE DRIVER IS REALLY UPSET
ABOUT IT, SO...
139
00:05:52,919 --> 00:05:55,719
[ TELEPHONES RINGING ]
140
00:05:55,722 --> 00:05:57,522
SURE.
OKAY.
141
00:06:12,913 --> 00:06:16,083
Hello?
HI. WE HAVE SOME FLOWERS HERE.
142
00:06:16,082 --> 00:06:17,622
WE THINK
THEY'RE FOR YOU.
143
00:06:17,618 --> 00:06:19,388
Oh, who are they from?
144
00:06:19,385 --> 00:06:22,155
UH, AA DAVID HARRINGTON.
145
00:06:22,155 --> 00:06:23,485
Oh, yeah.
146
00:06:23,489 --> 00:06:25,629
SO THEY ARE YOURS.
147
00:06:25,626 --> 00:06:27,126
Yes.
148
00:06:27,127 --> 00:06:28,797
SHALL WE BRING THEM UP?
149
00:06:28,795 --> 00:06:31,495
Um, no, I'll come down
and get them.
150
00:06:31,497 --> 00:06:33,567
OKAY.
Thank you.
151
00:06:33,567 --> 00:06:34,697
SURE.
152
00:06:36,803 --> 00:06:38,173
WAS THAT HER?
153
00:06:38,171 --> 00:06:39,971
YES, IT WAS.
REALLY?!
154
00:06:39,973 --> 00:06:41,313
SHE SOUNDED VERY HAPPY.
155
00:06:41,307 --> 00:06:44,107
OH, THAT'S AWESOME.
IS SHE COMING DOWN TO GET THEM?
156
00:06:44,110 --> 00:06:47,210
YES, SHE IS.
WOW. THAT'S GREAT.
157
00:06:47,213 --> 00:06:48,983
THANK YOU SO MUCH.
158
00:06:58,291 --> 00:07:00,691
NOW, CHILDREN.
159
00:07:00,694 --> 00:07:02,804
MS. YOUNG, HOW ARE YOU?
160
00:07:02,803 --> 00:07:04,713
[ SIGHS ]
WHAT DO YOU WANT?
161
00:07:04,705 --> 00:07:06,905
I'D LIKE TO SIT
IN THAT CHAIR, PLEASE.
162
00:07:06,907 --> 00:07:09,007
I'M SITTING
IN THIS CHAIR.
163
00:07:09,009 --> 00:07:10,939
YES, BUT I NEED
THAT CHAIR.
164
00:07:13,780 --> 00:07:16,980
WHY?
BECAUSE I WANT IT.
165
00:07:16,983 --> 00:07:18,183
[ SIGHS ]
YOU KNOW WHAT?
166
00:07:18,184 --> 00:07:21,024
CANDACE, JUST
JUST MOVE.
167
00:07:21,021 --> 00:07:23,161
WHY DOES SHE HAVE TO SIT
FACING THE DOOR?
168
00:07:23,156 --> 00:07:25,026
COME ON.
JUST JUST MOVE.
169
00:07:32,799 --> 00:07:36,569
VERY SKITTISH,
AREN'T WE?
170
00:07:36,570 --> 00:07:38,300
WHAT DO YOU WANT?
171
00:07:38,304 --> 00:07:41,444
AND MAKE IT QUICK.
172
00:07:41,441 --> 00:07:44,081
MY DEAR GIRL, I DON'T WANT
TO BE IN YOUR PRESENCE
173
00:07:44,077 --> 00:07:46,507
ANY MORE THAN YOU WANT
TO BE IN MINE.
174
00:07:48,481 --> 00:07:53,551
YOUR KNOCKOFFS
MAKE MY LABELS SNEEZE.
175
00:07:53,554 --> 00:07:56,364
OKAY, VERONICA.
176
00:07:56,356 --> 00:07:57,616
TRUST ME.
177
00:07:57,624 --> 00:07:59,934
WHEN THE DESIGNERS
CALL ME
178
00:07:59,926 --> 00:08:02,036
AND SEND ME
THE REAL DEAL
179
00:08:02,035 --> 00:08:04,965
FOR FREE,
I MIGHT ADD
180
00:08:04,971 --> 00:08:06,441
THAT THREADING IS NOTHING
181
00:08:06,439 --> 00:08:09,579
LIKE WHAT I'M LOOKING AT
IN THESE RAGS.
182
00:08:09,576 --> 00:08:12,876
WHAT DO YOU WANT?!
183
00:08:12,879 --> 00:08:15,719
HI, JEFFERY.
184
00:08:15,716 --> 00:08:18,686
MOM.
185
00:08:18,685 --> 00:08:21,345
"MOM."
186
00:08:21,354 --> 00:08:23,124
I LIKE THAT.
187
00:08:26,126 --> 00:08:30,026
A FEW DAYS AGO,
YOU WERE CALLING ME VERONICA.
188
00:08:30,030 --> 00:08:33,970
WHAT DO YOU WANT?
189
00:08:33,967 --> 00:08:37,467
CALM DOWN.
I'M HERE TO HELP.
190
00:08:37,470 --> 00:08:38,770
WHY DO YOU WANT
TO HELP ME?
191
00:08:38,772 --> 00:08:41,312
I DON'T WANT
TO HELP YOU.
192
00:08:41,307 --> 00:08:44,137
I WANT TO HELP MY SON.
BUT, UNFORTUNATELY,
193
00:08:44,144 --> 00:08:46,614
IF I HELP HIM,
I HAVE TO HELP YOU.
194
00:08:46,613 --> 00:08:47,813
SO...
195
00:08:50,083 --> 00:08:53,123
TELL ME EVERYTHING.
196
00:08:53,119 --> 00:08:54,289
ABOUT?
197
00:08:54,287 --> 00:08:56,157
ABOUT WHAT YOU DID
WITH QUINCY.
198
00:08:56,156 --> 00:08:58,486
I DIDN'T DO ANYTHING
WITH HIM.
199
00:08:58,491 --> 00:08:59,831
THAT'S VERY GOOD.
200
00:08:59,826 --> 00:09:01,266
IT'S GOOD.
201
00:09:01,267 --> 00:09:02,597
AND IF WE GO TO COURT,
202
00:09:02,603 --> 00:09:04,813
I NEED YOU TO REMEMBER
TO SAY THAT.
203
00:09:04,805 --> 00:09:08,135
BUT RIGHT NOW,
WHAT'D YOU DO WITH HIM?
204
00:09:10,243 --> 00:09:11,343
NOTHING.
205
00:09:14,515 --> 00:09:17,345
WE STABBED HIM.
206
00:09:17,350 --> 00:09:19,750
JEFFERY, DON'T TELL HER.
207
00:09:19,753 --> 00:09:23,463
HE BETTER TELL ME
IF HE WANTS TO GO FREE.
208
00:09:23,456 --> 00:09:26,856
HOW MANY TIMES?
209
00:09:26,860 --> 00:09:29,200
II DON'T KNOW.
210
00:09:29,195 --> 00:09:30,495
LOTS?
211
00:09:30,496 --> 00:09:33,896
OVER 25?
LESS THAN 100?
212
00:09:33,900 --> 00:09:36,770
OVER 50
AND LESS THAN 100.
213
00:09:36,770 --> 00:09:39,340
I'M NOT DOING THIS.
SIT DOWN, CHILD,
214
00:09:39,339 --> 00:09:41,739
BEFORE YOU SCUFF UP
THESE PEOPLE'S GOOD MARBLE
215
00:09:41,742 --> 00:09:43,942
WITH THOSE
216
00:09:43,944 --> 00:09:45,384
OH.
217
00:09:45,378 --> 00:09:47,248
WHAT ARE THOSE?
218
00:09:49,750 --> 00:09:52,220
OKAY.
219
00:09:52,218 --> 00:09:54,048
MORE THAN 50.
220
00:09:54,054 --> 00:09:58,664
50 WILL DEFINITELY
GET YOU SENTENCED.
221
00:09:58,659 --> 00:10:00,289
OVERKILL,
CRIME OF PASSION,
222
00:10:00,293 --> 00:10:04,103
USUALLY ASSOCIATED
WITH A PERSONAL CONNECTION.
223
00:10:04,104 --> 00:10:07,374
YYES,
THAT'S WHAT SHE SAID.
224
00:10:07,373 --> 00:10:10,313
REALLY?
225
00:10:10,310 --> 00:10:13,310
YES.
I DID GO TO LAW SCHOOL.
226
00:10:13,313 --> 00:10:15,183
YES, DEAR, BUT YOU HAVE
TO READ THE BOOKS
227
00:10:15,181 --> 00:10:16,851
THAT YOU HAVE
IN LAW SCHOOL,
228
00:10:16,850 --> 00:10:19,190
NOT USE THEM AS KNEE PADS
IN THE LIBRARY
229
00:10:19,185 --> 00:10:21,955
AS YOU'RE SUCKING YOUR WAY
UP TO AN "A."
230
00:10:26,793 --> 00:10:28,293
IS THAT WHAT YOU DID?
231
00:10:28,294 --> 00:10:31,874
OH, DARLING, YOU WENT
TO MY ALMA MATER.
232
00:10:31,865 --> 00:10:34,695
I HEARD ABOUT YOU.
233
00:10:34,701 --> 00:10:38,911
THOSE STACKS OF LAW BOOKS
CAME IN HANDY, HUH?
234
00:10:38,905 --> 00:10:42,935
WELL, Y
CANDACE, PLEASE, JUST
235
00:10:42,943 --> 00:10:46,413
[ SIGHS ]
YES, CANDACE, PLEASE, PLEASE.
236
00:10:46,412 --> 00:10:49,722
I'M HERE TO HELP.
237
00:10:49,716 --> 00:10:51,716
NOW GO ON, SON.
238
00:10:51,718 --> 00:10:54,118
WELL, THAT'S WHY
WE DIDN'T CALL THE POLICE,
239
00:10:54,120 --> 00:10:57,160
BECAUSE SHE SAID
ABOUT THE THE OVERKILL.
240
00:10:57,157 --> 00:10:59,527
OKAY.
241
00:10:59,526 --> 00:11:03,336
DID YOU STAB HIM
IN THE CHEST OR IN THE BACK?
242
00:11:03,336 --> 00:11:07,106
WE STABBED HIM
IN THE BACK.
243
00:11:07,107 --> 00:11:09,007
BUT I STABBED HIM
244
00:11:09,009 --> 00:11:11,439
MUCH MORE THAN SHE DID.
245
00:11:11,444 --> 00:11:12,914
WHY?
246
00:11:12,913 --> 00:11:14,623
BECAUSE HE WAS COMING AT US,
247
00:11:14,615 --> 00:11:17,715
AND, YOU KNOW,
HE HE BEAT ME UP BEFORE.
248
00:11:19,686 --> 00:11:21,216
YEAH.
249
00:11:21,221 --> 00:11:22,691
YEAH, I KNOW.
250
00:11:27,393 --> 00:11:30,363
OVERKILL,
CRIME OF PASSION.
251
00:11:30,363 --> 00:11:32,333
SHE SAID THAT, HUH?
252
00:11:32,332 --> 00:11:33,372
YEAH.
253
00:11:33,366 --> 00:11:35,596
WELL,
254
00:11:35,602 --> 00:11:38,542
THAT WOULD BE RIGHT.
255
00:11:38,539 --> 00:11:41,009
THAT'S TWO WINS
FOR THE YOUNG ATTORNEY.
256
00:11:44,210 --> 00:11:47,450
THAT KIND OF OVERKILL
IS ONLY FOUND IN RARE CASES
257
00:11:47,447 --> 00:11:49,347
SERIAL KILLER.
258
00:11:49,349 --> 00:11:52,319
BUT THAT'S A STRETCH,
SO...
259
00:11:52,318 --> 00:11:54,148
HMM.
260
00:11:54,154 --> 00:11:56,594
TELL ME
ABOUT THIS HOUSE.
261
00:11:56,590 --> 00:11:58,530
HOW'D YOU GET
THE MONEY TO BUY IT?
262
00:12:01,802 --> 00:12:03,342
TAX BOOK SALES.
263
00:12:05,939 --> 00:12:08,309
SO YOU DON'T
WANT TO TELL ME.
264
00:12:08,308 --> 00:12:11,908
I'M NOT GIVING YOU AMMUNITION
TO USE AGAINST ME.
265
00:12:11,912 --> 00:12:14,682
CCANDACE,
WE'RE IN THIS TOGETHER.
266
00:12:17,383 --> 00:12:19,053
YOU'RE HER SON.
267
00:12:19,052 --> 00:12:20,592
YEAH, THAT
DOESN'T MATTER.
268
00:12:20,587 --> 00:12:22,917
YES, IT DOES.
269
00:12:22,923 --> 00:12:24,933
SHE WANTS SOMETHING
FROM YOU.
270
00:12:26,993 --> 00:12:30,433
WHAT DO YOU WANT
FROM ME?
271
00:12:30,430 --> 00:12:33,400
MM, WE'LL DEAL WITH THAT ONCE
I KNOW WHAT I'M WORKING WITH.
272
00:12:36,637 --> 00:12:37,997
HELLO?
273
00:12:40,240 --> 00:12:43,180
I WANT TO KNOW EVERYTHING
ABOUT THAT HOUSE.
274
00:12:43,176 --> 00:12:45,276
EVERYTHING.
275
00:12:45,278 --> 00:12:47,608
WELL, I'M NOT
TELLING YOU ANYTHING.
276
00:12:50,283 --> 00:12:53,923
JIM CRYER
BOUGHT HER THE HOUSE.
277
00:12:53,920 --> 00:12:56,260
YEAH,
I WANT TO HEAR THIS.
278
00:12:56,256 --> 00:12:58,626
TELL HER, DAMN IT.
279
00:12:58,625 --> 00:13:00,365
UH, OKAY.
[ SIGHS ]
280
00:13:02,368 --> 00:13:06,108
I GOT IT FROM JIM, BUT
[ CHUCKLES ]
281
00:13:06,106 --> 00:13:08,836
BUT A BANKER HELPED
NO, HE DIDN'T.
282
00:13:08,842 --> 00:13:10,382
NO, HE DIDN'T.
283
00:13:12,846 --> 00:13:14,646
YOU BLACKMAILED
HIM AGAIN.
284
00:13:17,618 --> 00:13:21,148
WHAT DID YOU HAVE
ON HIM?
285
00:13:21,154 --> 00:13:22,664
SOMETHING GOOD.
286
00:13:22,656 --> 00:13:25,986
OH, IT HAD TO BE
SOMETHING GOOD.
287
00:13:25,992 --> 00:13:27,692
I KNOW EVERYTHING
ABOUT THAT BASTARD,
288
00:13:27,694 --> 00:13:29,904
AND I'M NOT SURE
THAT I HAVE SOMETHING ON HIM
289
00:13:29,896 --> 00:13:34,226
THAT WOULD MAKE HIM
BUY ME A HOUSE.
290
00:13:34,234 --> 00:13:36,904
WELL, IT WASN'T
THE BLACKMAIL THAT GOT HIM.
291
00:13:36,903 --> 00:13:38,843
IT WAS THIS BLACK FEMALE
THAT DID.
292
00:13:38,839 --> 00:13:41,109
[ CHUCKLES ]
YES, HONEY.
293
00:13:41,107 --> 00:13:43,937
YES.
294
00:13:43,944 --> 00:13:45,914
I LIKE YOU.
295
00:13:45,912 --> 00:13:47,882
SOMETIMES.
296
00:13:47,881 --> 00:13:50,981
YOU STUPID,
BUT I LIKE YOU.
297
00:13:50,984 --> 00:13:54,354
STUPID?
YES.
298
00:13:54,354 --> 00:13:58,124
YOU PAID CASH FOR A HOUSE
AND HAD NO INCOME.
299
00:13:58,124 --> 00:14:01,104
STUPID.
300
00:14:01,101 --> 00:14:03,801
NOW THE POLICE
ARE AT YOUR HOUSE.
301
00:14:03,804 --> 00:14:05,874
WHAT WILL THEY FIND?
302
00:14:07,574 --> 00:14:11,514
WE BURIED THE BODY
IN THE BACKYARD.
303
00:14:13,714 --> 00:14:16,854
WHAT?
YOU'RE KIDDING.
304
00:14:16,850 --> 00:14:17,980
NO.
305
00:14:22,355 --> 00:14:23,885
OH.
306
00:14:23,890 --> 00:14:25,490
MY WORD.
307
00:14:25,491 --> 00:14:29,301
I'M DEALING
WITH TWO GENIUSES HERE.
308
00:14:29,295 --> 00:14:32,925
YOU BURIED THE BODY
IN THE BACKYARD.
309
00:14:34,835 --> 00:14:39,005
[ CHUCKLES ]
310
00:14:39,005 --> 00:14:41,875
THIS ISN'T FUNNY.
311
00:14:41,875 --> 00:14:43,805
IT'S FUNNY TO ME.
312
00:14:43,810 --> 00:14:46,180
YOU KNOW, I'VE WORKED
WITH SOME DUMB CRIMINALS BEFORE,
313
00:14:46,179 --> 00:14:49,149
BUT YOU TWO? WOW.
314
00:14:49,149 --> 00:14:51,719
OKAY. UH,
JUST GIVE ME A DOLLAR,
315
00:14:51,718 --> 00:14:53,188
EACH OF YOU,
BOTH OF YOU.
316
00:14:53,186 --> 00:14:55,886
GIVE ME A DOLLAR,
PLEASE.
317
00:14:55,889 --> 00:14:57,519
YOU HAVE TO HIRE ME
AS YOUR ATTORNEY.
318
00:14:57,524 --> 00:14:59,894
GIVE ME THE DOLLAR.
319
00:14:59,893 --> 00:15:01,103
BILL ME.
320
00:15:01,101 --> 00:15:02,401
MMHMM.
321
00:15:02,402 --> 00:15:04,172
AND GIVE ME THE KEYS
TO THE HOUSE.
322
00:15:04,170 --> 00:15:07,370
I NEED TO GO OVER THERE
AND SEE WHAT'S GOING ON.
323
00:15:07,373 --> 00:15:09,983
THEY SERVED
THE SEARCH WARRANT.
324
00:15:09,976 --> 00:15:13,176
YEAH, WELL,
I UNDERSTAND THAT.
325
00:15:13,179 --> 00:15:15,119
SO WHY DO YOU NEED
THE KEYS?
326
00:15:15,115 --> 00:15:17,745
TO TAKE POSSESSION
OF THE PROPERTY.
327
00:15:17,751 --> 00:15:21,761
I'M SURE THEY CHANGED
THE LOCKS ALREADY.
328
00:15:21,755 --> 00:15:23,815
WHY?
329
00:15:23,824 --> 00:15:27,134
YEAH, WHY, CANDACE?
330
00:15:27,127 --> 00:15:28,287
[ SIGHS ]
331
00:15:28,294 --> 00:15:31,234
THE BANK FORECLOSED
ON THE HOUSE.
332
00:15:31,231 --> 00:15:33,071
I THOUGHT
YOU PAID CASH FOR IT.
333
00:15:34,535 --> 00:15:37,995
YEAH. WHAT? WAIT, WHAT?
334
00:15:38,004 --> 00:15:39,274
TELL HER.
335
00:15:42,342 --> 00:15:46,512
A MR. BOWMAN AT THE BANK
GAVE ME A MORTGAGE,
336
00:15:46,513 --> 00:15:48,583
AND I FORGED
337
00:15:48,582 --> 00:15:53,552
THE INCOME VERIFICATION.
338
00:15:53,554 --> 00:15:55,264
AND THEY FORECLOSED
ON THE HOUSE.
339
00:15:55,255 --> 00:15:57,555
[ LAUGHS ]
YOU KEEP LAUGHING,
340
00:15:57,558 --> 00:15:59,588
I'M GONNA WALK
OUT THE DOOR.
341
00:15:59,593 --> 00:16:01,703
[ CHUCKLES ]
342
00:16:01,702 --> 00:16:04,442
WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO
JUST GO, 'CAUSE THIS IS FUNNY.
343
00:16:04,437 --> 00:16:07,037
[ LAUGHS ]
344
00:16:07,040 --> 00:16:08,240
MM.
345
00:16:11,845 --> 00:16:13,145
DARLING...
346
00:16:15,181 --> 00:16:17,251
...DON'T YOU KNOW
THAT LLOYD BOWMAN
347
00:16:17,250 --> 00:16:21,590
IS IN JIM AND KATHERYN CRYER'S
BACK POCKET?
348
00:16:21,588 --> 00:16:24,558
YOU WERE HOODWINKED,
HOOD RAT.
349
00:16:28,929 --> 00:16:31,199
YOU SEE, JEFFERY?
350
00:16:31,197 --> 00:16:34,697
SHE'S NOT GONNA HELP US.
351
00:16:34,701 --> 00:16:38,301
YEAH, BUT
WHAT YOU JUST TOLD ME
352
00:16:38,304 --> 00:16:41,344
WAS VERY GOOD,
MS. CANDACE.
353
00:16:41,341 --> 00:16:43,041
VERY GOOD INDEED.
354
00:16:45,546 --> 00:16:49,546
THAT FORECLOSURE
JUST SAVED YOUR LIFE.
355
00:16:49,550 --> 00:16:51,520
WHAT?
356
00:16:51,518 --> 00:16:53,688
WHEN DID IT HAPPEN?
357
00:16:53,687 --> 00:16:54,717
TODAY.
358
00:16:54,721 --> 00:16:57,091
BEFORE OR AFTER
THEY FOUND THE BODY?
359
00:17:00,894 --> 00:17:04,514
I SEE THE YOUNG WANNABE ATTORNEY
IS PUTTING IT TOGETHER.
360
00:17:07,941 --> 00:17:10,481
ARE YOU SURE?
361
00:17:10,476 --> 00:17:12,546
100%.
362
00:17:16,349 --> 00:17:18,479
WHAT?
363
00:17:18,484 --> 00:17:20,424
OH.
HMM.
364
00:17:20,420 --> 00:17:23,490
NOW, WOULD YOU LIKE
TO TELL MY WONDERFUL SON
365
00:17:23,489 --> 00:17:26,729
AND THE FUTURE FATHER
OF MY GRANDCHILD?
366
00:17:28,729 --> 00:17:29,859
AND...
367
00:17:29,863 --> 00:17:32,303
[ KEYS CLATTER ]
368
00:17:32,298 --> 00:17:33,828
THANK YOU.
369
00:17:33,834 --> 00:17:36,104
I WILL BE IN TOUCH, OKAY?
370
00:17:36,102 --> 00:17:37,642
MMHMM.
371
00:17:37,638 --> 00:17:39,068
ALL RIGHT.
372
00:17:43,343 --> 00:17:46,153
GOOD DAY.
373
00:17:46,146 --> 00:17:49,116
OH. MY NAILS.
374
00:17:58,925 --> 00:18:01,295
WHAT?
375
00:18:01,301 --> 00:18:04,171
THE WARRANT ISN'T VALID,
376
00:18:04,170 --> 00:18:06,910
BECAUSE THE BANK
OWNED THE HOUSE.
377
00:18:06,907 --> 00:18:11,777
WHATEVER THEY FOUND AFTER
THE BANK TOOK POSSESSION
378
00:18:11,778 --> 00:18:16,118
CAN BE ARGUED IN COURT
AS INADMISSIBLE.
379
00:18:16,116 --> 00:18:18,586
WAIT, WHAT?
YEAH, AND IF THEY FIND
380
00:18:18,585 --> 00:18:20,115
THE BODIES,
THEY CAN CHARGE US,
381
00:18:20,120 --> 00:18:22,090
BUT THEY CAN'T USE IT.
382
00:18:22,088 --> 00:18:24,058
SO WHAT DOES THAT MEAN?
383
00:18:26,392 --> 00:18:29,402
IT MEANS
THAT BITCH IS BRILLIANT.
384
00:18:35,502 --> 00:18:37,102
WOW.
[ SIGHS ]
385
00:18:46,913 --> 00:18:48,783
BETTER?
386
00:18:48,782 --> 00:18:50,822
SO YOU JUST LET HER
WALK OUT THE DOOR.
387
00:18:50,817 --> 00:18:52,247
I JUST DID YOU A FAVOR.
388
00:18:52,252 --> 00:18:53,822
HOW THE HELL
DO YOU FIGURE THAT?
389
00:18:53,820 --> 00:18:55,760
KATHERYN, WE HAVE SECURITY
CAMERAS ALL AROUND
390
00:18:55,756 --> 00:18:58,686
THE PERIMETER OF OUR HOUSE.
SHE'S SMARTER THAN THAT.
391
00:18:58,692 --> 00:19:02,302
I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO.
IT'S NOT GONNA WORK.
392
00:19:02,302 --> 00:19:05,072
SHE DID IT.
393
00:19:05,071 --> 00:19:06,941
YOU DID IT.
394
00:19:06,940 --> 00:19:08,470
NO, I DID NOT.
395
00:19:08,474 --> 00:19:10,314
REALLY?
MM.
396
00:19:10,310 --> 00:19:12,880
THEN HOW DID SHE GET
OUR GUN OUT OF OUR SAFE?
397
00:19:12,879 --> 00:19:15,179
SHE ASKED TO BORROW IT.
398
00:19:15,181 --> 00:19:16,281
HMM.
399
00:19:16,282 --> 00:19:17,752
SHE WAS WORRIED
ABOUT BEING ALONE
400
00:19:17,751 --> 00:19:20,821
WHILE SHE AND DAVID
WERE GOING THROUGH A DIVORCE.
401
00:19:20,821 --> 00:19:22,961
WOULD YOU BE SURPRISED
TO KNOW
402
00:19:22,956 --> 00:19:26,056
THAT VERONICA HAS
A COUPLE OF GUNS OF HER OWN?
403
00:19:26,059 --> 00:19:28,029
WELL, I DON'T KNOW WHY
SHE ASKED TO BORROW IT.
404
00:19:28,028 --> 00:19:30,198
MAYBE SHE PLANNED
TO FRAME ME.
405
00:19:30,196 --> 00:19:31,966
WHAT POSSIBLE MOTIVE
WOULD SHE HAVE
406
00:19:31,965 --> 00:19:34,535
FOR WANTING TO KILL
JENNIFER SALLISON?
407
00:19:34,535 --> 00:19:36,665
SHE THOUGHT THAT SHE AND DAVID
WERE HAVING AN AFFAIR.
408
00:19:36,670 --> 00:19:38,440
HMM.
409
00:19:38,438 --> 00:19:40,638
AND YOU HAVE PROOF
OF THIS?
410
00:19:40,641 --> 00:19:41,741
NO.
NO?
411
00:19:41,742 --> 00:19:42,812
BUT THE BITCH IS CRAZY.
412
00:19:42,809 --> 00:19:44,279
I DON'T KNOW.
SHE'S CRAZY, OKAY?
413
00:19:44,277 --> 00:19:48,207
YES. OH, I SEE. AND RIGHT THERE,
YOU JUST GOT CONVICTED.
414
00:19:48,214 --> 00:19:49,484
WHAT THE...
HOW DID SHE GET HER
415
00:19:49,482 --> 00:19:51,322
TO COME TO OUR HOUSE?
416
00:19:51,317 --> 00:19:52,547
SHE ASKED HER TO COME.
REALLY?
417
00:19:52,553 --> 00:19:54,623
UNDER WHAT PRETENSE?
418
00:19:54,621 --> 00:19:55,661
I DON'T KNOW.
419
00:19:55,656 --> 00:19:57,516
YOU DON'T KNOW?
NO.
420
00:19:57,524 --> 00:19:59,794
AND HOW DID
SHE SHOOT HER, EXACTLY?
421
00:19:59,793 --> 00:20:01,433
SHE JUST STOOD UP
AND SHOT HER.
422
00:20:01,434 --> 00:20:03,844
AH, SHE STOOD UP,
AND SHE SHOT HER.
423
00:20:03,837 --> 00:20:06,267
[ SIGHS ] YES.
AND WHERE WERE YOU?
424
00:20:06,272 --> 00:20:08,042
I WAS SITTING ON THE SOFA.
425
00:20:08,041 --> 00:20:09,681
WHICH SIDE?
426
00:20:09,676 --> 00:20:11,336
WHY ARE YOU ASKING ME
ALL THESE QUESTIONS?
427
00:20:11,344 --> 00:20:12,854
BECAUSE IF SHE GETS YOU
ON THE STAND,
428
00:20:12,846 --> 00:20:15,976
SHE IS GOING
TO TEAR YOU APART.
429
00:20:15,982 --> 00:20:17,922
ANSWER THE QUESTION.
430
00:20:17,918 --> 00:20:19,418
WHERE WERE YOU?
431
00:20:19,419 --> 00:20:22,159
I WAS SITTING
ON THE SOFA.
432
00:20:22,155 --> 00:20:23,585
ON THE SOFA.
433
00:20:23,590 --> 00:20:25,360
YES.
434
00:20:25,358 --> 00:20:28,728
AND WHERE WAS SHE?
WHICH SIDE, RIGHT OR LEFT?
435
00:20:28,729 --> 00:20:30,199
THINK ABOUT IT.
436
00:20:30,196 --> 00:20:31,426
LEFT.
437
00:20:31,431 --> 00:20:32,901
OKAY.
438
00:20:32,899 --> 00:20:35,739
SO YOU WERE ON THE
RIGHT.
439
00:20:35,736 --> 00:20:36,966
YES, RIGHT THERE.
440
00:20:36,970 --> 00:20:39,540
YOU JUST GOT CONVICTED AGAIN.
WHAT THE HELL?
441
00:20:39,540 --> 00:20:42,680
WHY DID THE PROJECTILE COME
FROM A POINTBLANK RANGE?
442
00:20:45,846 --> 00:20:47,746
HOW DO YOU KNOW THAT?
443
00:20:47,748 --> 00:20:50,778
I DON'T KNOW THAT.
UNTIL NOW.
444
00:20:50,784 --> 00:20:53,124
BUT YOU CAN BET YOUR ASS
THE D. A. IS GONNA KNOW THAT,
445
00:20:53,119 --> 00:20:54,789
AND IF YOU BLAME VERONICA
FOR THIS,
446
00:20:54,788 --> 00:20:55,958
YOU CAN ALSO BET YOUR ASS
447
00:20:55,956 --> 00:20:58,186
SHE'S GONNA HAVE THE WHOLE
DAMN THING INVESTIGATED.
448
00:20:58,191 --> 00:21:01,231
YOU NEED TO UNDERSTAND
SOMETHING, OKAY?
449
00:21:01,234 --> 00:21:03,644
IF YOU ARE IN FRONT
OF SOMEONE,
450
00:21:03,637 --> 00:21:06,537
AND VERONICA IS
STANDING NEXT TO YOU,
451
00:21:06,540 --> 00:21:10,110
THERE IS GOING
TO BE BLOOD SPATTER.
452
00:21:10,110 --> 00:21:12,250
THERE ARE BALLISTICS.
THERE'S TRAJECTORY.
453
00:21:12,245 --> 00:21:13,445
THERE'S VELOCITY.
454
00:21:13,446 --> 00:21:16,376
THERE'S A LOT OF SCIENCE
INVOLVED IN THIS, DEAR.
455
00:21:16,382 --> 00:21:17,922
IT'S NOT GUESSWORK.
456
00:21:17,918 --> 00:21:19,418
THEY'RE GONNA
ROLL IT ALL TOGETHER,
457
00:21:19,419 --> 00:21:22,819
AND THEY'RE GONNA USE IT
TO PUT YOU IN JAIL
458
00:21:22,823 --> 00:21:25,633
FOR THE REST
OF YOUR LIFE.
459
00:21:25,626 --> 00:21:29,596
NOW I'M GONNA ASK YOU THIS
ONE MORE TIME, KATHERYN.
460
00:21:29,596 --> 00:21:30,896
WHAT HAPPENED?
461
00:21:30,897 --> 00:21:32,227
I SHOT THE BITCH.
462
00:21:32,232 --> 00:21:34,072
GREAT.
463
00:21:34,067 --> 00:21:38,637
YOU REALIZE
THE BITCH IS THE D. A.
464
00:21:38,639 --> 00:21:40,409
WE'RE NOT TALKING
ABOUT SOME PRIEST HERE.
465
00:21:40,406 --> 00:21:42,506
WE'RE NOT TALKING ABOUT
SOME WHORE NAMED CANDACE.
466
00:21:42,509 --> 00:21:46,109
THE D.A.
IS A FEDERAL OFFICER.
467
00:21:46,112 --> 00:21:48,622
THEY'RE GOING TO BE
LOOKING FOR HER.
468
00:21:48,615 --> 00:21:50,045
WELL, THERE SHE IS.
469
00:21:50,050 --> 00:21:51,280
DOWNSTAIRS.
470
00:21:51,284 --> 00:21:52,624
I CANNOT BELIEVE YOU.
471
00:21:52,619 --> 00:21:54,389
DON'T. SHE PUSHED ME.
472
00:21:54,387 --> 00:21:58,287
YOU PUSHED ME.
AND THAT DAMN VERONICA.
473
00:21:58,291 --> 00:22:00,161
AND I SAVED A FEW BULLETS
FOR YOU, TOO.
474
00:22:00,160 --> 00:22:02,840
OH, KATHERYN, MY GOD.
NO, DON'T YOU DARE.
475
00:22:02,836 --> 00:22:04,536
DON'T YOU DARE!
476
00:22:04,538 --> 00:22:07,208
I ASKED YOU TO LET WYATT PAY
FOR WHAT HE HAD DONE.
477
00:22:07,207 --> 00:22:09,307
AND I ASKED YOU TO HAVE
AMANDA COMMITTED.
478
00:22:09,309 --> 00:22:11,309
AND I ASKED YOU
TO TAKE CARE OF VERONICA.
479
00:22:11,311 --> 00:22:13,651
OKAY. OKAY.
480
00:22:13,647 --> 00:22:14,947
IT'S ALL MY FAULT.
481
00:22:14,948 --> 00:22:16,248
YES.
I UNDERSTAND.
482
00:22:16,249 --> 00:22:18,349
YES.
483
00:22:18,351 --> 00:22:22,321
YOU FEEL BETTER?
484
00:22:22,322 --> 00:22:23,822
BLAME IT ON JIM.
485
00:22:23,824 --> 00:22:27,764
WELL, DAMN IT,
THAT'S WHAT WE GET.
486
00:22:27,761 --> 00:22:29,201
WHO KNEW
THAT SHE WAS HERE?
487
00:22:29,195 --> 00:22:32,765
JUST YOU, DAVID,
VERONICA, AND ME.
488
00:22:32,766 --> 00:22:36,596
OH, THAT'S JUST GREAT.
JUST ME, DAVID, AND VERONICA.
489
00:22:36,603 --> 00:22:39,243
ARE YOU INSANE?
YES.
490
00:22:39,239 --> 00:22:41,739
AND MAYBE I'LL USE THAT
AS MY DEFENSE.
491
00:22:41,742 --> 00:22:43,882
WHAT THE HELL
DOES THAT EVEN MEAN?
492
00:22:43,877 --> 00:22:46,107
WELL, SINCE YOU WON'T LET ME
GET RID OF VERONICA,
493
00:22:46,112 --> 00:22:48,152
I CAN GO
WITH AN INSANITY DEFENSE.
494
00:22:48,148 --> 00:22:49,748
AND I LIKE THAT ONE.
495
00:22:49,750 --> 00:22:51,820
BUT I LIKE
THIS ONE BETTER.
496
00:22:51,818 --> 00:22:53,118
HOW 'BOUT
I SHOOT YOU, HUH?
497
00:22:53,119 --> 00:22:55,989
AND YOU
498
00:22:55,989 --> 00:22:57,319
YOU SHOOT YOURSELF,
499
00:22:57,323 --> 00:23:00,393
AND IT WAS A SUICIDAL PACT
BETWEEN YOU AND JENNIFER.
500
00:23:00,393 --> 00:23:02,373
NOT ME, OF COURSE.
501
00:23:02,368 --> 00:23:04,638
I'LL CRY FOR THE CAMERAS
502
00:23:04,638 --> 00:23:08,338
JUST LIKE
THAT WHORE CELINE DID.
503
00:23:08,341 --> 00:23:11,781
WHICH ONE OF THEM
WOULD YOU PREFER?
504
00:23:11,778 --> 00:23:13,208
SHE GOT BETWEEN ME
505
00:23:13,213 --> 00:23:17,023
AND MY ONLY LIVING CHILD.
506
00:23:17,017 --> 00:23:18,917
KATHERYN...
507
00:23:18,919 --> 00:23:21,789
I'LL HANDLE IT.
508
00:23:21,788 --> 00:23:23,588
WELL, YOU
DAMN WELL BETTER.
509
00:23:25,959 --> 00:23:28,059
AND, JIM,
510
00:23:28,061 --> 00:23:30,601
I WANT YOU
TO HAVE MY RUGS CLEANED.
511
00:23:30,597 --> 00:23:32,067
I DON'T WANT
THAT BITCH'S BODY
512
00:23:32,065 --> 00:23:36,335
STAINING MY $200,000 RUG.
513
00:23:36,336 --> 00:23:38,966
AND WHEN YOU FINISH
CLEANING UP THAT MESS,
514
00:23:38,972 --> 00:23:40,242
I WANT YOU
TO PACK YOUR THINGS
515
00:23:40,240 --> 00:23:42,710
AND GET THE HELL
OUT OF MY HOUSE!
516
00:23:49,115 --> 00:23:51,175
[ KNOCK ON DOOR ]
517
00:23:56,222 --> 00:23:57,222
HEY.
518
00:23:57,223 --> 00:23:58,893
HEY, MAN.
519
00:23:58,892 --> 00:24:00,972
HOW ARE YOU?
520
00:24:00,967 --> 00:24:02,637
GOOD.
521
00:24:02,636 --> 00:24:05,566
I'M GOOD.
522
00:24:05,572 --> 00:24:08,782
HEY, UM...
523
00:24:08,775 --> 00:24:11,005
LOOK, I'M SORRY.
524
00:24:11,011 --> 00:24:14,011
DON'T WORRY ABOUT IT.
525
00:24:14,014 --> 00:24:15,384
YEAH.
YOU OKAY?
526
00:24:15,381 --> 00:24:18,181
THANKS.
YEAH, YEAH, I'M FINE.
527
00:24:18,184 --> 00:24:19,454
I HEARD YOU OVERDID IT.
528
00:24:19,452 --> 00:24:22,562
YEAH, BUT I'M GOOD, MAN, REALLY.
I JUST, YOU KNOW
529
00:24:22,556 --> 00:24:23,816
OKAY.
IT WAS A LOT.
530
00:24:23,824 --> 00:24:26,094
ALL RIGHT.
531
00:24:26,092 --> 00:24:28,762
WELL, LOOKS LIKE
YOU'RE ALL SETTLED IN.
532
00:24:28,762 --> 00:24:31,162
YEAH. YEAH.
533
00:24:31,164 --> 00:24:32,474
WHAT DO YOU THINK?
534
00:24:32,465 --> 00:24:35,065
[ SCOFFS ]
LOVE THE PLACE, MAN.
535
00:24:35,068 --> 00:24:37,498
I MEAN,
LOOK AT THIS PLACE.
536
00:24:37,504 --> 00:24:38,974
EVERYTHING ALL RIGHT
WITH IT?
537
00:24:38,972 --> 00:24:42,942
YEAH. YEAH, IT'S GREAT.
538
00:24:42,943 --> 00:24:44,783
SO THEN
WHY'D YOU CALL ME?
539
00:24:46,980 --> 00:24:48,820
LOOK, I NEED
SOME BLOW, MAN.
540
00:24:48,815 --> 00:24:50,115
WYATT.
LISTEN, MAN,
541
00:24:50,116 --> 00:24:52,416
DON'T START, ALL RIGHT?
I KNOW YOU CAN GET THE PURE.
542
00:24:52,418 --> 00:24:56,388
YOU ALMOST DIED.
543
00:24:56,389 --> 00:24:58,589
YEAH, I KNOW,
BUT I LEARNED MY LESSON.
544
00:24:58,592 --> 00:25:01,502
NO, YOU DIDN'T.
545
00:25:01,502 --> 00:25:04,612
ARE YOU GONNA SELL TO ME OR NOT?
NO.
546
00:25:04,605 --> 00:25:06,865
WHAT?
I'M NOT.
547
00:25:06,873 --> 00:25:08,113
WHAT THE HELL, PETE?
548
00:25:08,108 --> 00:25:09,938
LOOK, I'M NOT GONNA DO IT.
549
00:25:09,943 --> 00:25:11,443
YOU O. D.'d, MAN.
550
00:25:11,444 --> 00:25:14,314
I HAD A BUDDY
THAT GOT SENT UP FOR MURDER.
551
00:25:14,314 --> 00:25:17,154
WHAT?
HE HAD A CLIENT THAT DIED.
552
00:25:17,150 --> 00:25:20,290
I'M NOT GONNA DO THAT.
553
00:25:20,286 --> 00:25:21,886
PETE, YOU'RE A DRUG DEALER.
554
00:25:21,888 --> 00:25:24,088
WHAT THE HELL DO YOU MEAN
YOU'RE NOT GONNA SELL ME DRUGS?
555
00:25:24,090 --> 00:25:26,590
I'M NOT GONNA SELL YOU
ANY MORE DRUGS.
556
00:25:26,593 --> 00:25:30,033
THEN WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
557
00:25:30,030 --> 00:25:33,730
WYATT, GO GET SOME HELP.
OKAY, YOU
558
00:25:33,734 --> 00:25:35,504
DO YOU THINK
THAT I NEED YOU?
559
00:25:35,501 --> 00:25:37,441
DO YOU THINK THAT I NEED YOU?
I'VE GOT MILLIONS.
560
00:25:37,437 --> 00:25:39,207
I MEAN,
LOOK AT THIS PLACE.
561
00:25:39,205 --> 00:25:42,375
LISTEN, I'M DOING YOU
A FAVOR.
562
00:25:42,375 --> 00:25:46,305
YEAH, YOU THINK YOU'RE
THE ONLY GAME IN TOWN, TOO?
563
00:25:46,312 --> 00:25:48,482
I KNOW I'M THE ONLY ONE
THAT YOU KNOW.
564
00:25:48,481 --> 00:25:50,921
YEAH. YEAH.
OKAY, OKAY.
565
00:25:52,953 --> 00:25:54,253
YEAH.
566
00:25:56,356 --> 00:25:57,516
GET THE HELL OUT OF HERE.
567
00:25:57,524 --> 00:25:58,934
GO. LET'S GO.
I'M SORRY, MAN,
568
00:25:58,925 --> 00:26:01,125
BUT I'M DOING YOU A FAVOR, OKAY?
LET'S GO. COME ON. GET OUT.
569
00:26:01,134 --> 00:26:03,604
WATCH IT.
570
00:26:03,604 --> 00:26:04,914
LET'S GO. COME ON.
571
00:26:39,940 --> 00:26:41,780
YOU NEED TO EAT SOMETHING.
572
00:26:41,775 --> 00:26:43,235
CAN'T.
573
00:26:43,243 --> 00:26:45,813
WELL, STARVING YOURSELF
AIN'T GONNA HELP NOTHING.
574
00:26:47,648 --> 00:26:50,118
CAN'T BELIEVE
SHE DIDN'T COME.
575
00:26:50,116 --> 00:26:51,476
BENJAMIN.
576
00:26:57,658 --> 00:26:59,588
I'M NOT SAYING HER NAME.
GOOD.
577
00:26:59,593 --> 00:27:01,903
THAT BOY
DON'T NEED TO HEAR THAT.
578
00:27:01,902 --> 00:27:03,872
WHAT I DON'T NEED TO HEAR?
579
00:27:03,870 --> 00:27:05,810
GROWN FOLKS TALKING, BOY.
580
00:27:05,806 --> 00:27:07,336
OH, GROWN FOLKS?
581
00:27:07,340 --> 00:27:09,140
MMHMM.
582
00:27:09,142 --> 00:27:11,982
WE GOT TO GET YOU REGISTERED
FOR SCHOOL TOMORROW.
583
00:27:11,978 --> 00:27:14,308
DO I HAVE TO?
YES.
584
00:27:14,314 --> 00:27:16,984
YOU NEED TO BE IN SCHOOL.
[ CHUCKLES ]
585
00:27:16,983 --> 00:27:19,423
I DIDN'T GO BEFORE
586
00:27:19,419 --> 00:27:21,219
WHEN I LIVED WITH MY AUNT.
587
00:27:21,221 --> 00:27:22,821
YEAH, WELL, YOU WILL NOW.
588
00:27:22,823 --> 00:27:24,893
YOU WILL.
589
00:27:24,891 --> 00:27:27,591
OKAY.
590
00:27:27,594 --> 00:27:28,934
HERE.
591
00:27:28,929 --> 00:27:30,959
READ THIS.
592
00:27:30,964 --> 00:27:33,134
OKAY.
[ CHUCKLES ]
593
00:27:37,270 --> 00:27:40,210
BENNY, WE AIN'T GOT NO MONEY
TO BE WASTING FOOD.
594
00:27:40,206 --> 00:27:42,936
I'M NOT HUNGRY.
595
00:27:42,943 --> 00:27:44,113
OKAY.
596
00:27:47,180 --> 00:27:49,180
I'LL PUT IT
IN THE REFRIGERATOR.
597
00:27:58,692 --> 00:28:00,832
I'M GONNA LOOK FOR A JOB
IN THE MORNING.
598
00:28:03,169 --> 00:28:06,469
YOU MIGHT WANT
TO DO THE SAME.
599
00:28:06,472 --> 00:28:09,842
YOU KNOW WHAT, MOM?
IT
600
00:28:09,843 --> 00:28:13,213
BENJAMIN, I KNOW YOU WANT
TO OWN YOUR OWN BUSINESS.
601
00:28:13,213 --> 00:28:15,253
I KNOW.
602
00:28:15,248 --> 00:28:17,078
I HAD MY OWN BUSINESS.
603
00:28:17,083 --> 00:28:19,093
THE TOW TRUCK WAS MY JOB.
604
00:28:19,085 --> 00:28:21,445
FIND ANOTHER JOB.
DO WHAT YOU DID BEFORE.
605
00:28:21,454 --> 00:28:23,024
SAVE UP SOME MONEY
AND BUY YOURSELF
606
00:28:23,023 --> 00:28:24,763
A NEW TOW TRUCK.
IT AIN'T THAT EASY.
607
00:28:24,758 --> 00:28:27,588
WHOEVER SAID MAKING A DREAM
COME TRUE IS EASY?
608
00:28:29,896 --> 00:28:31,726
YOU GONNA BE FINE, BENNY.
609
00:28:31,732 --> 00:28:33,102
[ CELLPHONE RINGING ]
610
00:28:33,099 --> 00:28:35,499
WE ARE GONNA BE FINE.
611
00:28:35,501 --> 00:28:37,801
YOU KNOW,
SHE DIDN'T EVEN CALL ME.
612
00:28:37,804 --> 00:28:40,674
CAN YOU BELIEVE THAT?
613
00:28:40,674 --> 00:28:43,614
IS THAT HER?
NO.
614
00:28:43,610 --> 00:28:45,810
Yo.
BENNY, WHERE'S CANDACE?
615
00:28:45,812 --> 00:28:47,212
I DON'T KNOW, MAN.
616
00:28:47,213 --> 00:28:49,223
Find her.
WHY?
617
00:28:49,215 --> 00:28:51,945
LOOK, JUST FIND HER
AND KEEP HER SAFE.
618
00:28:51,952 --> 00:28:55,322
WWHY?
WHAT'S GOING ON?
619
00:28:55,321 --> 00:28:57,991
HE KNOWS I DID IT.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
620
00:28:57,991 --> 00:28:59,661
WAR, MAN,
HE KNOWS I DID IT.
621
00:28:59,660 --> 00:29:01,970
ALL RIGHT, THEN WHY THE HELL
WOULD HE BE LOOKING FOR HER?
622
00:29:01,968 --> 00:29:03,598
He thinks
she put me up to it.
623
00:29:03,604 --> 00:29:04,974
YO, THIS DUDE, MAN.
624
00:29:04,971 --> 00:29:06,571
LOOK, HE'S COMING
FOR HER RIGHT NOW.
625
00:29:06,573 --> 00:29:09,113
ALL RIGHT, WELL, HE GONNA BE
IN THERE FOR A WHILE,
626
00:29:09,109 --> 00:29:11,849
SO WE GOT SOME TIME.
NAH, MAN, HE'S OUT.
627
00:29:11,845 --> 00:29:13,505
What?
BEN, I WAS SITTING RIGHT HERE.
628
00:29:13,514 --> 00:29:14,554
HE'S OUT.
629
00:29:14,548 --> 00:29:15,948
YO, HOW THE HELL
DID HE GET OUT?
630
00:29:15,949 --> 00:29:19,119
I DON'T KNOW.
DAMN IT.
631
00:29:19,119 --> 00:29:20,989
LOOK, JUST FIND HER
BEFORE HE DOES, A'IGHT?
632
00:29:20,987 --> 00:29:23,617
All right, well
JUST FIND HER AND KEEP HER SAFE.
633
00:29:23,624 --> 00:29:26,264
I WILL, I WILL. A'IGHT, LOOK,
THAT'S MY SISTER, MAN, I WILL.
634
00:29:26,259 --> 00:29:29,299
A'IGHT. I'MA HIT YOU UP WHEN
I'M OUT OF HERE, ALL RIGHT?
635
00:29:29,295 --> 00:29:31,355
ALL RIGHT. WELL,
WHEN ARE YOU GETTING OUT?
636
00:29:31,364 --> 00:29:33,934
I DON'T KNOW. I GOT MY FOLKS
ON IT RIGHT NOW. WHERE YOU AT?
637
00:29:33,934 --> 00:29:35,974
ALL RIGHT, I'M OVER
AT THE FOUNTAIN DROP HOTEL.
638
00:29:35,969 --> 00:29:38,239
What?
BRO, I CAN'T EVEN TALK ABOUT IT
639
00:29:38,238 --> 00:29:41,138
RIGHT NOW. DON'T.
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
640
00:29:41,141 --> 00:29:43,641
ALL RIGHT, WELL, I'LL GIVE YOU
A CALL ONCE I FIND HER, OKAY?
641
00:29:43,644 --> 00:29:44,884
ALL RIGHT, BEN.
642
00:29:48,715 --> 00:29:50,545
[ GROANS ]
WHAT WAS THAT?
643
00:29:50,551 --> 00:29:52,951
CANDACE IS IN TROUBLE.
WHAT KIND OF TROUBLE?
644
00:29:52,953 --> 00:29:54,863
WHERE THE KEYS AT?
WHAT KIND OF TROUBLE?
645
00:29:54,855 --> 00:29:56,855
WAR'S AFTER HER.
WAR?
646
00:29:56,857 --> 00:29:58,857
YES.
WARLOCK?
647
00:29:58,859 --> 00:30:01,029
YES, MA, WAR.
648
00:30:01,027 --> 00:30:03,667
WHAT DOES HE WANT WITH HER?
I DON'T KNOW.
649
00:30:03,670 --> 00:30:05,610
HE THINKS SHE CROSSED ROB
OR SOMETHING LIKE THAT.
650
00:30:05,606 --> 00:30:08,976
HE'S RUNNING AROUND
LOOKING FOR HER. I DON'T KNOW.
651
00:30:08,975 --> 00:30:10,575
BENNY, WARLOCK AIN'T
GONNA HURT CANDY.
652
00:30:10,577 --> 00:30:12,107
YO, YOU DON'T KNOW WAR.
YEAH, I DO.
653
00:30:12,112 --> 00:30:13,182
I PRACTICALLY RAISED HIM.
654
00:30:13,179 --> 00:30:14,679
HE THREATENED TO KILL HER,
ALL RIGHT?
655
00:30:14,681 --> 00:30:16,151
HE'S BAD NEWS.
YOU DON'T KNOW HIM.
656
00:30:16,149 --> 00:30:18,149
WHAT?
YES.
657
00:30:18,151 --> 00:30:19,391
BENNY, WARLOCK?
658
00:30:19,385 --> 00:30:21,655
YES. WARLOCK.
659
00:30:21,655 --> 00:30:23,785
I FED THAT BOY.
Y'ALL WERE ALL CLOSE.
660
00:30:23,790 --> 00:30:25,660
WHAT?
MOM, I KNOW.
661
00:30:25,659 --> 00:30:28,599
DO YOU HAVE THE KEYS?
WHERE YOU GOING?
662
00:30:28,595 --> 00:30:30,055
I'M GONNA GO FIND HER
BEFORE HE DOES.
663
00:30:30,063 --> 00:30:31,133
BENJAMIN.
664
00:30:31,131 --> 00:30:32,471
YO, ARE YOU HIDING THE KEYS
FROM ME?
665
00:30:32,465 --> 00:30:33,695
NO, I'M NOT.
YOU BETTER NOT BE.
666
00:30:33,700 --> 00:30:35,370
THAT'S YOUR DAUGHTER
THAT HE'S OUT THERE AFTER.
667
00:30:35,368 --> 00:30:36,668
I DON'T WANT YOU
IN NO MESS, BENNY.
668
00:30:36,670 --> 00:30:37,940
WELL, THAT'S MY SISTER.
I'M IN IT.
669
00:30:37,938 --> 00:30:39,538
AND HERE WE GO AGAIN.
AND HERE WE GO AGAIN.
670
00:30:39,540 --> 00:30:40,570
I'M GOING TO GET HER.
671
00:30:40,574 --> 00:30:42,484
BENNY?
DO YOU HAVE THE KEYS?
672
00:30:42,475 --> 00:30:43,905
NO, I DON'T.
WHERE ARE THEY AT?
673
00:30:43,910 --> 00:30:46,650
I DON'T KNOW. "Q"?
674
00:30:46,647 --> 00:30:48,917
"Q"!
THEY'RE OVER THERE.
675
00:30:48,915 --> 00:30:52,015
I WAS PLAYING WITH THEM.
676
00:30:52,018 --> 00:30:54,688
BABY, DON'T PLAY WITH THEM.
677
00:30:54,688 --> 00:30:57,958
AND KEYS ARE NOT TOYS.
DON'T PLAY WITH THEM, OKAY?
678
00:30:57,958 --> 00:31:00,458
EXCUSE ME.
SORRY.
679
00:31:00,460 --> 00:31:01,840
IT'S OKAY.
680
00:31:28,929 --> 00:31:30,629
WHO THE HELL THAT IS?
681
00:31:30,631 --> 00:31:32,771
I DON'T KNOW.
682
00:31:32,766 --> 00:31:34,666
THE HELL HE WANT?
683
00:31:34,668 --> 00:31:36,668
HEY, I THINK
THAT'S THE POLICE.
684
00:31:36,670 --> 00:31:38,770
HELL NO.
IN A CAR LIKE THAT?
685
00:31:38,772 --> 00:31:40,072
YEP.
686
00:31:40,073 --> 00:31:42,143
THEY DONE BEEN AROUND HERE
ABOUT FOUR TIME.
687
00:31:42,142 --> 00:31:43,912
THAT'S WHAT I'M SAYING.
688
00:31:43,910 --> 00:31:45,380
HEY, I NEED TO GO OVER
TO CANDACE HOUSE.
689
00:31:45,378 --> 00:31:47,008
Y'ALL GET A CAR
AND TAKE ME OVER THERE.
690
00:31:47,013 --> 00:31:48,253
WHAT YOU LEAVE FOR?
691
00:31:48,248 --> 00:31:50,148
THERE'S TOO MANY POLICES
OVER THERE.
692
00:31:50,150 --> 00:31:51,890
I COULDN'T EVEN DO THAT.
693
00:31:51,885 --> 00:31:53,945
WHAT YOU TRYING
TO GO BACK FOR?
694
00:31:53,954 --> 00:31:56,424
I NEED TO SEE
IF THEY FOUND MY BROTHER.
695
00:31:56,422 --> 00:31:58,422
COME ON, QUITA, YOU KNOW
THEY AIN'T GET "Q," MAN.
696
00:31:58,424 --> 00:32:00,294
BROTHER MADE OUT OF STEEL.
697
00:32:00,293 --> 00:32:01,803
I HOPE SO.
698
00:32:01,802 --> 00:32:03,372
'CAUSE IF SOMETHING
HAPPENED TO HIM
699
00:32:03,369 --> 00:32:04,839
AND SHE HAD SOMETHING
TO DO WITH IT,
700
00:32:04,838 --> 00:32:06,568
I SWEAR I'M GONNA GET
IN THAT ASS.
701
00:32:06,573 --> 00:32:09,783
AND I MEAN THAT.
702
00:32:09,776 --> 00:32:12,046
MAN, WHAT THE HELL
YOU WANT?
703
00:32:15,315 --> 00:32:18,545
HEY, UH, I THINK I'M LOST.
704
00:32:18,552 --> 00:32:19,822
I KNOW THAT.
705
00:32:19,820 --> 00:32:21,690
YOU AIN'T SUPPOSED
TO BE ROUND HERE.
706
00:32:21,688 --> 00:32:23,718
HEY, WHAT YOU LOOKING FOR,
HOMEBOY?
707
00:32:23,724 --> 00:32:25,794
I WAS LOOKING
FOR SOME BLOW.
708
00:32:25,792 --> 00:32:27,762
OH, SOME BLOW, HUH?
709
00:32:27,761 --> 00:32:29,731
YEAH.
OKAY.
710
00:32:29,730 --> 00:32:33,470
I KNOW WHERE
TO FIND THAT FOR YOU.
711
00:32:33,466 --> 00:32:35,466
OH, YOU UH, WHERE?
712
00:32:35,468 --> 00:32:38,538
UH, YOU GOT
SOME MONEY ON YOU?
713
00:32:38,539 --> 00:32:40,469
YEAH. YEAH.
YEAH.
714
00:32:40,473 --> 00:32:42,213
HEY, Y'ALL GET THAT DAMN CAR
FROM THAT FOOL.
715
00:32:42,208 --> 00:32:44,978
OKAY, YEAH, MAN, HEY,
WE CAN GET THAT FOR YOU, HOMEY.
716
00:32:44,978 --> 00:32:46,548
I TELL YOU WHAT.
WHY DON'T YOU CHECK
717
00:32:46,547 --> 00:32:48,077
WITH MY MAN RIGHT THERE?
718
00:32:52,218 --> 00:32:54,088
WHERE DO I LOOK, MAN,
I JUST NEED A FIX.
719
00:32:54,087 --> 00:32:55,487
HEY, HEY, DON'T MOVE, HOMEY.
720
00:32:55,488 --> 00:32:56,958
DON'T DO THAT.
721
00:32:56,957 --> 00:32:58,987
LOOK, MAN, I JUST NEED A FIX.
THAT'S IT.
722
00:32:58,992 --> 00:33:00,292
YOU FEENIN', AIN'T YOU?
723
00:33:00,293 --> 00:33:02,043
YEAH, HE IS.
YEAH, HE IS.
724
00:33:02,035 --> 00:33:03,295
WHERE YOU LIVE AT?
725
00:33:03,303 --> 00:33:05,343
LOOK, GUYS, JUST TAKE
WHAT YOU WANT, ALL RIGHT?
726
00:33:05,338 --> 00:33:06,808
OH, WE GONNA DO THAT.
727
00:33:06,807 --> 00:33:09,177
DAMN, THIS A NICE CAR.
728
00:33:09,175 --> 00:33:11,545
LET ME SEE THAT WALLET, MAN.
LET ME SEE THIS.
729
00:33:11,545 --> 00:33:12,945
YEAH, HE GOT MONEY, TOO.
730
00:33:12,946 --> 00:33:16,016
OH, OH, OH, OH.
HE HAD MONEY.
731
00:33:16,016 --> 00:33:18,586
HEY, LOOK HOW HE ROLLING,
THOUGH. THIS NICE.
732
00:33:18,585 --> 00:33:20,645
UNHUNH, BITCH, PUT YOUR
HANDS PUT YOUR HANDS DOWN.
733
00:33:20,654 --> 00:33:22,124
TRY TO DRIVE OFF,
BITCH, AND WATCH.
734
00:33:22,122 --> 00:33:24,322
I'LL SHOOT YOU IN THE HEAD.
KEEP YOUR HANDS OFF THE WHEEL.
735
00:33:24,324 --> 00:33:25,964
ALL RIGHT, MAN.
ALL RIGHT. JUST
736
00:33:25,959 --> 00:33:27,829
GOT A LOT OF MONEY.
737
00:33:27,828 --> 00:33:29,198
YEAH.
YOU GOT MORE THAN THIS?
738
00:33:29,195 --> 00:33:30,925
LOOK, GUYS, IT'S ALL
I HAVE, ALL RIGHT?
739
00:33:30,931 --> 00:33:33,471
DAMN. THIS ALL
YOU GOT RIGHT HERE?
740
00:33:33,466 --> 00:33:35,436
YEAH. THAT'S
[ SIGHS ]
741
00:33:35,435 --> 00:33:37,235
THAT'S A LOT.
YOU GOT A LOT OF MONEY, HUH?
742
00:33:37,237 --> 00:33:38,867
THIS ALL YOU GOT?
743
00:33:38,872 --> 00:33:40,672
YEAH.
744
00:33:40,674 --> 00:33:42,744
NO, I DON'T
EVEN BELIEVE YOU.
745
00:33:42,743 --> 00:33:44,983
THIS ALL YOU GOT
RIGHT HERE?
746
00:33:44,978 --> 00:33:46,908
IT'S ALL I HAVE, YEAH.
I'M TELLING YOU, GUYS.
747
00:33:46,913 --> 00:33:49,183
YEAH, OKAY.
WELL, LET'S GO TO WHERE YOU LIVE
748
00:33:49,182 --> 00:33:53,092
AND SEE WHAT YOU GOT.
GUYS, I LISTEN.
749
00:33:53,086 --> 00:33:55,716
HEY, MAN,
THIS DUDE NAMED CRYER.
750
00:33:55,722 --> 00:33:56,962
WHAT?
751
00:33:56,957 --> 00:33:58,927
CRYER THAT HIT LIZZIE,
THAT CRYER?
752
00:33:58,925 --> 00:34:00,125
LOOK.
WYATT CRYER.
753
00:34:00,126 --> 00:34:03,066
LOOK, MAN.
YEAH, THAT'S HIM.
754
00:34:03,069 --> 00:34:04,169
I'M SORRY.
755
00:34:04,170 --> 00:34:06,010
SEE, WE GOT TO...YOU UP,
PLAYBOY.
756
00:34:06,006 --> 00:34:07,066
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
757
00:34:07,073 --> 00:34:08,813
YOU COME OVER HERE
WITH THAT BULL...
758
00:34:11,377 --> 00:34:12,777
I'M SORRY.
PLEASE, JUST STOP.
759
00:34:12,779 --> 00:34:14,149
NO, YEAH, OKAY.
760
00:34:14,147 --> 00:34:16,047
HEY, LOOK, WE NEED TO FIND
SOMEWHERE TO TAKE HIM.
761
00:34:16,049 --> 00:34:17,419
YEAH.
COME ON, GUYS, PLEASE. JUST
762
00:34:17,417 --> 00:34:18,647
SHUT UP!
763
00:34:18,652 --> 00:34:19,892
YOU SHUT UP, WHITE BOY.
764
00:34:19,886 --> 00:34:21,786
I DON'T WANT TO HEAR
NONE OF THAT BITCHNESS.
765
00:34:21,788 --> 00:34:22,788
UNLOCK THE DOOR.
766
00:34:22,789 --> 00:34:24,119
PLEASE JUST LET ME GO,
ALL RIGHT?
767
00:34:24,124 --> 00:34:25,664
MAN, GIVE ME THE GUN.
768
00:34:25,659 --> 00:34:27,529
GET IN THE CAR,
AND I'LL FOLLOW Y'ALL.
769
00:34:27,528 --> 00:34:29,058
OPEN THE DOOR.
COME ON, NO, NO, NO, NO, NO,
770
00:34:29,062 --> 00:34:31,132
NO, NO. COME ON.
SHUT UP.
771
00:34:31,131 --> 00:34:33,171
LOOK, LOOK, LOOK.
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. HEY.
772
00:34:33,166 --> 00:34:35,196
SHUT UP.
WHOA, WHOA. PLEASE.
773
00:34:35,201 --> 00:34:38,911
AIN'T NOBODY
TALKING TO YOU.
774
00:34:38,905 --> 00:34:40,365
COME ON.
775
00:34:40,373 --> 00:34:42,113
DRIVE, BITCH.
776
00:34:44,344 --> 00:34:45,954
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
777
00:35:00,493 --> 00:35:03,143
[ DOOR OPENS ]
Jim: DAVID.
778
00:35:03,136 --> 00:35:04,736
YES.
779
00:35:10,143 --> 00:35:12,383
SHE'S GONE.
780
00:35:12,378 --> 00:35:13,508
YES.
781
00:35:15,816 --> 00:35:17,176
WHERE?
782
00:35:19,485 --> 00:35:22,115
MAMA ROSE.
783
00:35:22,122 --> 00:35:25,292
DAMN IT.
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
784
00:35:25,291 --> 00:35:27,431
I'M GONNA OWE THAT WOMAN
WAY TOO MUCH.
785
00:35:27,427 --> 00:35:29,097
WE'RE GETTING IN DEEP.
786
00:35:29,095 --> 00:35:31,055
YEAH, WE ARE.
787
00:35:31,064 --> 00:35:33,734
AND THIS IS A BIG ONE.
788
00:35:33,734 --> 00:35:36,174
YES, IT IS.
789
00:35:36,169 --> 00:35:38,869
YES.
790
00:35:38,872 --> 00:35:41,272
ARE YOU ALL RIGHT?
791
00:35:41,274 --> 00:35:43,484
SHOULDN'T I
BE ASKING YOU?
792
00:35:43,476 --> 00:35:45,976
WHY ME?
793
00:35:45,979 --> 00:35:48,049
YOU WERE...
794
00:35:48,048 --> 00:35:51,018
CLOSE.
795
00:35:51,017 --> 00:35:54,687
I'M DISTURBED BY IT,
OF COURSE.
796
00:35:54,688 --> 00:35:56,258
I KNOW. I KNOW.
[ SIGHS ]
797
00:35:56,256 --> 00:35:58,286
WE HAVE TO DO
WHAT WE HAVE TO DO.
798
00:35:58,291 --> 00:36:00,491
YES, WE DO.
799
00:36:00,493 --> 00:36:02,543
EVER THINK THAT THIS
WILL COME VISIT US?
800
00:36:02,536 --> 00:36:05,566
OH, YEAH. IT'S ALL GONNA
COME BACK AND VISIT US.
801
00:36:05,572 --> 00:36:07,072
I'M JUST HOPING
BY THE TIME IT DOES,
802
00:36:07,073 --> 00:36:08,743
WE'RE EITHER VERY OLD
OR VERY DEAD.
803
00:36:08,742 --> 00:36:11,282
[ CHUCKLES ]
YES. WELL, WISHFUL THINKING.
804
00:36:11,277 --> 00:36:13,347
[ CHUCKLES ]
YEAH.
805
00:36:13,346 --> 00:36:15,446
THIS IS UGLY.
806
00:36:15,448 --> 00:36:18,688
IT'S BEYOND UGLY, DAVID.
807
00:36:18,685 --> 00:36:20,545
WHAT'S THE PLAN?
808
00:36:20,554 --> 00:36:23,824
WELL, THEY'RE GONNA
TAKE THE BODY BACK
809
00:36:23,824 --> 00:36:28,164
TO JENNIFER'S HOUSE,
SET IT ON FIRE TONIGHT.
810
00:36:28,161 --> 00:36:30,961
THERE ARE FOUR MEN
WHO WERE PROSECUTED BY JENNIFER
811
00:36:30,964 --> 00:36:32,234
THAT ARE GETTING OUT
ON PAROLE,
812
00:36:32,232 --> 00:36:35,472
AND ONE OF THEM'S GOING
TO BE VERY UNLUCKY.
813
00:36:35,468 --> 00:36:37,238
HE WAS OFFERED A JOB
AT A CLEANER'S
814
00:36:37,237 --> 00:36:40,337
THAT MAMA ROSE CONTROLS.
815
00:36:40,340 --> 00:36:42,610
HE'S GONNA DELIVER
SOME CLOTHES TO HER HOUSE,
816
00:36:42,609 --> 00:36:45,009
PLACING HIM AT THE SCENE,
AND...
817
00:36:45,011 --> 00:36:48,821
IT'LL APPEAR
TO BE HIS CRIME.
818
00:36:48,815 --> 00:36:50,145
POOR FELLOW.
819
00:36:55,121 --> 00:36:56,591
I DON'T FEEL GOOD
ABOUT THIS.
820
00:36:56,590 --> 00:36:59,660
DON'T YOU GO FINDING JESUS
ON ME NOW, DAVID.
821
00:36:59,660 --> 00:37:01,070
IT'S A LITTLE LATE
FOR THAT.
822
00:37:01,067 --> 00:37:03,997
I JUST HOPE IT WORKS.
823
00:37:04,003 --> 00:37:06,543
IT'S GONNA WORK.
YEAH.
824
00:37:06,540 --> 00:37:09,010
I JUST KEEP GETTING IN
DEEPER AND DEEPER.
825
00:37:09,008 --> 00:37:10,208
YEAH. ME, TOO.
826
00:37:10,209 --> 00:37:12,709
I CAN'T BELIEVE
THAT VERONICA
827
00:37:12,712 --> 00:37:14,552
I, UH
828
00:37:14,548 --> 00:37:17,048
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU, DAVID.
829
00:37:17,050 --> 00:37:19,220
WHAT'S THAT?
830
00:37:19,219 --> 00:37:20,989
VERONICA DIDN'T DO THIS.
831
00:37:23,356 --> 00:37:25,056
SHE DIDN'T? WHAT?
832
00:37:25,058 --> 00:37:27,488
YOU HEARD ME.
VERONICA DID NOT DO THIS.
833
00:37:27,493 --> 00:37:29,763
THEN WHO DID?
834
00:37:29,763 --> 00:37:31,363
KATHERYN.
835
00:37:31,364 --> 00:37:32,804
KATHERYN
ARE YOU SURE?
836
00:37:32,799 --> 00:37:34,539
YES. I'M SURE.
837
00:37:34,535 --> 00:37:37,295
SHE TOLD ME HERSELF.
838
00:37:37,303 --> 00:37:39,473
OH, DAMN.
839
00:37:39,472 --> 00:37:41,212
WELL, YOU DON'T HAVE
TO ACT SO RELIEVED.
840
00:37:41,207 --> 00:37:43,707
NO, I'M SORRY.
YOU CAN BE SORRY,
841
00:37:43,710 --> 00:37:46,180
BUT JUST KNOW THAT
NO MATTER WHO DID THIS,
842
00:37:46,179 --> 00:37:47,949
WE ARE STILL
IN THIS TOGETHER.
843
00:37:47,948 --> 00:37:48,978
UH, YES, YES.
844
00:37:48,982 --> 00:37:51,552
YES.
I KNOW. I WAS JUST
845
00:37:51,552 --> 00:37:53,792
I WAS SURE
VERONICA HAD DONE IT.
846
00:37:53,787 --> 00:37:56,687
YEAH, SHE IS A LITTLE
OUT OF CONTROL.
847
00:37:56,690 --> 00:37:58,890
YOU HAVE NO IDEA.
OH, I HAVE A PRETTY GOOD IDEA.
848
00:37:58,892 --> 00:38:01,172
BUT THIS ONE IS NOT ON HER.
THIS ONE IS ON KATHERYN.
849
00:38:01,167 --> 00:38:05,107
ALL RIGHT. WE ARE ALL
IN THIS MESS TOGETHER.
850
00:38:05,105 --> 00:38:07,035
MMHMM.
851
00:38:07,040 --> 00:38:10,080
AND AS LONG AS WE CAN ALL
KEEP OUR HEADS ON STRAIGHT
852
00:38:10,076 --> 00:38:12,406
WE WILL.
YES, WE WILL.
853
00:38:12,412 --> 00:38:15,622
WHAT ABOUT
THAT CRAZY WIFE OF YOURS?
854
00:38:15,616 --> 00:38:19,016
VERONICA WILL KEEP HER HEAD.
HOW CAN YOU BE SO SURE?
855
00:38:19,019 --> 00:38:20,649
SHE TRIED
TO KILL YOU, DAVID.
856
00:38:20,654 --> 00:38:22,294
WELL, SHE MAY
BE VINDICTIVE,
857
00:38:22,288 --> 00:38:24,658
BUT SHE IS NOT GOING
TO DESTROY HERSELF.
858
00:38:24,658 --> 00:38:28,028
HOW DO YOU KNOW THAT?
859
00:38:28,028 --> 00:38:30,328
BECAUSE WHEN SHE SET
THE HOUSE ON FIRE,
860
00:38:30,330 --> 00:38:33,300
SHE LEFT.
861
00:38:33,299 --> 00:38:34,969
YEAH.
862
00:38:34,968 --> 00:38:36,368
YOU DO HAVE A POINT.
863
00:38:36,369 --> 00:38:38,199
SHE WOULD HAVE STAYED
AND LAID DOWN BESIDE ME.
864
00:38:38,204 --> 00:38:39,744
SHE WOULD HAVE BEEN
ONE OF THE TYPES
865
00:38:39,740 --> 00:38:41,270
THAT WOULD BE WILLING
TO KILL HERSELF
866
00:38:41,274 --> 00:38:42,884
IN ORDER
TO DESTROY HER ENEMY.
867
00:38:42,876 --> 00:38:44,806
EXACTLY.
YEAH.
868
00:38:47,247 --> 00:38:50,717
HOW IS HER
MENTAL STATE NOW?
869
00:38:50,717 --> 00:38:53,717
I MEAN, BEYOND
THE DELUSIONAL PARANOIA
870
00:38:53,720 --> 00:38:56,320
THAT I EXPERIENCE
EVERY DAY?
871
00:38:56,322 --> 00:38:59,032
YOU HAVE SOME OTHER POINT
TO MAKE?
872
00:38:59,025 --> 00:39:01,595
WE JUST HAVE TO WAIT
AND SEE.
873
00:39:01,602 --> 00:39:03,872
NO, DAVID,
WE CAN'T WAIT AND SEE.
874
00:39:03,870 --> 00:39:05,640
YOU HAVE TO GO
TALK TO HER.
875
00:39:05,639 --> 00:39:07,039
NO, NO.
876
00:39:07,040 --> 00:39:08,680
NO? YES.
YOU HAVE TO TALK TO HER.
877
00:39:08,675 --> 00:39:12,345
NO, I WILL NOT TALK TO HER.
DA
878
00:39:12,345 --> 00:39:13,845
ALL RIGHT,
THEN I'LL TALK TO HER.
879
00:39:13,847 --> 00:39:16,517
FINE. YOU DO THAT.
880
00:39:16,517 --> 00:39:19,387
'CAUSE I AM DONE.
881
00:39:19,385 --> 00:39:20,745
REALLY?
882
00:39:20,754 --> 00:39:22,464
YES, REALLY.
883
00:39:22,455 --> 00:39:25,055
YOU'RE SURE THIS TIME?
884
00:39:25,058 --> 00:39:26,758
LOOK, I KNOW YOU THINK
I WAS A FOOL
885
00:39:26,760 --> 00:39:29,800
FOR BEING SO LOYAL.
886
00:39:29,796 --> 00:39:31,826
WELL
YES, SO, FINE.
887
00:39:31,832 --> 00:39:33,402
YEAH.
I UNDERSTAND.
888
00:39:33,399 --> 00:39:36,169
BUT YOU NEED TO UNDERSTAND
889
00:39:36,169 --> 00:39:39,039
THAT AS LOYAL AS I WAS
WHEN I WAS WITH HER,
890
00:39:39,039 --> 00:39:41,509
I'M EVEN MORE LOYAL
TO MY COMMITMENT
891
00:39:41,508 --> 00:39:43,708
TO BE DONE WITH HER.
892
00:39:43,710 --> 00:39:46,610
AND I AM DONE.
893
00:39:46,613 --> 00:39:49,023
SO YOU'RE NOT
GONNA TALK TO HER?
894
00:39:49,015 --> 00:39:51,585
NO. I WILL NOT.
895
00:39:53,587 --> 00:39:55,457
THEN I WILL.
896
00:39:55,455 --> 00:39:57,485
FINE.
897
00:39:57,490 --> 00:39:58,960
I NEED TO GET OUT OF HERE.
898
00:39:58,959 --> 00:40:00,199
ALL RIGHT.
899
00:40:04,470 --> 00:40:06,670
WHAT IS IT WITH THESE WOMEN?
900
00:40:21,187 --> 00:40:23,357
[ CELLPHONE RINGING ]
901
00:40:29,229 --> 00:40:31,999
Hello?
Hello.
902
00:40:31,998 --> 00:40:34,268
HEY, I HAVEN'T HEARD
FROM YOU IN A WHILE.
903
00:40:34,267 --> 00:40:36,097
SORRY, I'M IN THE MIDDLE
OF SOMETHING.
904
00:40:36,102 --> 00:40:37,642
Oh, okay.
No No problem.
905
00:40:37,638 --> 00:40:40,938
NO, WWAIT, WAIT.
DON'T HANG UP.
906
00:40:40,941 --> 00:40:43,781
IT'S NICE
TO HEAR A KIND VOICE.
907
00:40:43,777 --> 00:40:45,577
THANK YOU.
908
00:40:45,579 --> 00:40:47,609
WELL, LISTEN, I WON'T
TAKE MUCH OF YOUR TIME.
909
00:40:47,614 --> 00:40:50,454
I WANTED TO THANK YOU
FOR THE FLOWERS.
910
00:40:50,450 --> 00:40:51,990
Flowers?
911
00:40:51,985 --> 00:40:53,415
YEAH.
912
00:40:53,419 --> 00:40:56,059
I DIDN'T SEND YOU
ANY FLOWERS.
913
00:40:56,056 --> 00:40:57,116
OKAY.
914
00:40:57,123 --> 00:40:59,163
Perhaps they're
from your other man.
915
00:40:59,159 --> 00:41:00,729
NO.
916
00:41:00,727 --> 00:41:04,467
No, these say
David Harrington.
917
00:41:04,470 --> 00:41:06,570
ERICA.
What?
918
00:41:06,573 --> 00:41:08,073
THROW THEM OUT.
919
00:41:08,074 --> 00:41:11,184
WHAT?
Throw them out.
920
00:41:11,177 --> 00:41:13,107
OOKAY.
921
00:41:13,113 --> 00:41:14,723
PUT THEM
OUTSIDE YOUR ROOM.
922
00:41:14,715 --> 00:41:16,715
OKAY, OKAY, I WILL.
923
00:41:16,717 --> 00:41:18,947
Now.
OKAY.
924
00:41:18,952 --> 00:41:20,492
OKAY, HOLD ON.
925
00:41:27,661 --> 00:41:29,631
WHAT'S THE MATTER?
YOU DON'T LIKE THE FLOWERS?
926
00:41:29,630 --> 00:41:30,900
WHO ARE YOU?
927
00:41:30,897 --> 00:41:32,697
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
928
00:41:32,699 --> 00:41:33,969
SO YOU'RE THE NEW ONE.
929
00:41:33,967 --> 00:41:36,137
YOU SEE?
THAT'S MY MARK.
930
00:41:36,136 --> 00:41:38,296
HE'S A FAVORITE
FOR THE PRESIDENTIAL ELECTION.
931
00:41:38,304 --> 00:41:40,544
AND YOU CAN GET HIM.
WE GONNA STAY WITH YOU TONIGHT.
932
00:41:40,541 --> 00:41:42,111
AND THEN
WE GOING TO THE BANK,
933
00:41:42,108 --> 00:41:43,838
WE GETTING
ALL THE MONEY FROM YOU.
934
00:41:43,844 --> 00:41:45,184
I HEARD YOU WERE
GETTING DIVORCED.
935
00:41:45,178 --> 00:41:46,348
YOU HEARD WRONG.
936
00:41:46,346 --> 00:41:48,006
WELL, ACCORDING
TO THE PAPERS I SAW FILED.
937
00:41:48,014 --> 00:41:50,324
YOU SAW PAPERS?
WAR IS OUT!
938
00:41:50,316 --> 00:41:52,316
HE'S OUT.
AND HE'S LOOKING FOR YOU.
939
00:41:52,318 --> 00:41:54,388
Man: THERE'S A BRACELETWHICH DID NOT SEEM
940
00:41:54,387 --> 00:41:55,687
TO BELONG TO THE VICTIM.
941
00:41:55,689 --> 00:41:58,159
SO THEY SHOULD BE ABLETO RUN THAT FOR DNA.
63383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.