Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,065
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,069 --> 00:00:04,339
IF HIS MOTHER IS NOT HERE
BY TOMORROW,
3
00:00:04,337 --> 00:00:05,707
HE WILL BE PLACED
IN FOSTER CARE.
4
00:00:05,706 --> 00:00:08,106
YOU WILL BE AT MY HOUSE
FOR DINNER,
5
00:00:08,108 --> 00:00:10,708
OR THE POLICE WILL BE
AT CANDACE'S HOUSE
6
00:00:10,711 --> 00:00:11,911
WITH A SEARCH WARRANT.
7
00:00:11,912 --> 00:00:14,352
I THINK YOU MEET
JUDGE DAVID HARRINGTON.
8
00:00:14,347 --> 00:00:16,547
YOU WANT ME TO TURN BACK ON THE
PHONES OVER AT BENNY'S TOWING?
9
00:00:16,550 --> 00:00:18,990
THAT PUNK
IS THREATENING MY SON.
10
00:00:18,985 --> 00:00:20,585
STAY THE HELL AWAY
FROM MY SON.
11
00:00:20,587 --> 00:00:22,387
HEY, MAN, YOU HEAR ME?
12
00:00:25,892 --> 00:00:27,362
[ GUNSHOT ]
13
00:00:27,360 --> 00:00:28,930
AAH!
14
00:00:30,597 --> 00:00:32,597
♪♪♪♪
15
00:00:38,805 --> 00:00:42,235
BENNY, STOP!
GET OFF, GET OFF! RIGHT NOW!
16
00:00:42,242 --> 00:00:44,442
THE FOOL TRIED TO KILL ME!
BACK IT OFF! BACK IT OFF!
17
00:00:44,444 --> 00:00:45,984
HE TRIED TO KILL ME, MAN.
18
00:00:45,979 --> 00:00:47,749
HE TRIED TO KILL ME.
FOOL TRIED TO KILL ME.
19
00:00:47,748 --> 00:00:49,818
HOW DARE YOU ASSAULT A JUDGE!
20
00:00:49,816 --> 00:00:51,216
YOU DON'T SCARE ME,
SON OF A BITCH.
21
00:00:51,217 --> 00:00:52,817
GET OUT OF HERE.
MAKE ME. COME ON.
22
00:00:52,819 --> 00:00:55,059
I'LL MAKE YOU, ALL RIGHT. HUH?
COME WITH IT, COME WITH IT.
23
00:00:55,055 --> 00:00:56,385
OH, WHAT,
YOU SCARED, HUH?
24
00:00:56,389 --> 00:00:57,959
YOU SCARED
'CAUSE A WHITE BOY SAW THIS?
25
00:00:57,958 --> 00:00:59,158
THAT'S WHAT IT IS.
YOU SCARED, HUH?
26
00:00:59,159 --> 00:01:00,959
OH, WHAT? YOU'RE A CHILD.
YOU ARE A CHILD.
27
00:01:00,961 --> 00:01:02,671
YEAH, "CHILD."
I GOT YOUR CHILD RIGHT HERE.
28
00:01:02,669 --> 00:01:04,439
OH, SHUT UP.
YOU GO TO HELL, MAN.
29
00:01:04,437 --> 00:01:06,007
YOU ALREADY ON YOUR WAY THERE.
OH, YOU DON'T SCARE ME.
30
00:01:06,006 --> 00:01:08,166
GET THE HELL OUT OF HERE.
COME ON, MAKE ME.
31
00:01:08,174 --> 00:01:10,044
OH, I'LL MAKE YOU, ALL RIGHT.
I'LL MAKE YOU.
32
00:01:10,043 --> 00:01:11,713
COME ON.
WHAT? YOU MAD?
33
00:01:11,712 --> 00:01:13,452
HUH? YOU MAD
'CAUSE YOUR WIFE WANTS ALL THIS?
34
00:01:13,446 --> 00:01:15,016
THAT'S WHAT IT IS.
YOU MAD?
35
00:01:15,015 --> 00:01:16,315
YOU'RE A CHILD.
A CHILD?
36
00:01:16,316 --> 00:01:17,646
I GOT YOUR CHILD
RIGHT HERE, BITCH.
37
00:01:17,651 --> 00:01:19,791
THAT'S A CHILDISH BEHAVIOR.
CHILDISH BEHAVIOR!
38
00:01:19,786 --> 00:01:21,086
YOU WIFE LIKES
THIS CHILDISH BEHAVIOR.
39
00:01:21,087 --> 00:01:22,457
BACK IT OFF!
40
00:01:22,455 --> 00:01:23,785
WHY DON'T YOU
SHUT YOUR BITCH ASS UP?
41
00:01:23,790 --> 00:01:25,230
YOU BETTER GET
MY DAMN PHONES ON.
42
00:01:25,225 --> 00:01:26,585
THE PHONES IS THE LEAST
OF YOUR TROUBLES.
43
00:01:26,593 --> 00:01:27,693
[ SHOUTING INDISTINCTLY ]
44
00:01:27,694 --> 00:01:28,804
COME ON.
KNOCK IT OFF!
45
00:01:28,795 --> 00:01:30,555
STAY BACK.
TO HELL WITH HIM.
46
00:01:30,564 --> 00:01:31,734
STAY BACK.
YEAH.
47
00:01:31,732 --> 00:01:34,232
GIVE ME THAT.
HERE YOU GO. STAY BACK.
48
00:01:34,234 --> 00:01:36,504
YOU REMEMBER THE CAR
AND THE COCAINE?
49
00:01:36,503 --> 00:01:37,773
WHAT?!
50
00:01:37,771 --> 00:01:39,971
YOU HEARD ME.
WHAT YOU KNOW ABOUT THAT, MAN?
51
00:01:39,973 --> 00:01:42,943
I KNOW ALL ABOUT THAT.
YOU THINK THAT WAS SOMETHING?
52
00:01:42,943 --> 00:01:45,113
YEAH, WELL, YOUR WIFE
GOT ME OFF THEN,
53
00:01:45,111 --> 00:01:47,151
KIND OF LIKE SHE'LL BE
GETTING ME OFF AFTER THAT, YEAH.
54
00:01:47,147 --> 00:01:49,117
NO, NO, SHE WASN'T THE ONE
THAT GOT YOU OFF.
55
00:01:49,115 --> 00:01:51,115
KNOCK IT OFF, ALL RIGHT?
I GOT HIS ASS.
56
00:01:51,117 --> 00:01:52,617
NO, GET INSIDE.
TO HELL WITH YOU, MAN.
57
00:01:52,619 --> 00:01:53,819
GET INSIDE. I GOT THIS, MAN.
WHY?
58
00:01:53,820 --> 00:01:55,760
I GOT IT! GO.
59
00:01:55,756 --> 00:01:58,356
YOU'RE LUCKY, MAN.
DON'T TOUCH ME!
60
00:01:58,358 --> 00:01:59,928
GET INSIDE!
YOU'RE LUCKY.
61
00:01:59,926 --> 00:02:00,966
I GOT THIS.
I'M GONNA KILL YOU!
62
00:02:00,967 --> 00:02:03,037
GET IN THERE.
STAY IN THERE.
63
00:02:03,770 --> 00:02:06,770
Captions by VITAC
www.vitac.com
64
00:02:06,773 --> 00:02:10,043
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
65
00:02:10,043 --> 00:02:12,353
♪♪♪♪
66
00:02:17,517 --> 00:02:19,587
♪♪♪♪
67
00:02:19,586 --> 00:02:21,416
OH, WHERE THE HELL...
YOU ALL RIGHT?
68
00:02:21,421 --> 00:02:23,021
[ THUNDER RUMBLES ]
69
00:02:23,023 --> 00:02:25,433
STAY AWAY FROM ME.
70
00:02:25,425 --> 00:02:26,785
WHERE ARE THEY?
71
00:02:26,793 --> 00:02:28,733
CAN I HELP YOU AT ALL?
I SAID, "STAY AWAY FROM ME"!
72
00:02:28,729 --> 00:02:30,429
OKAY, OKAY, ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
73
00:02:30,430 --> 00:02:32,300
WHERE THE HELL ARE MY KEYS?
74
00:02:34,735 --> 00:02:36,795
WHERE THE HELL...
75
00:02:36,803 --> 00:02:38,943
[ THUNDER CRASHES ]
76
00:02:41,542 --> 00:02:43,382
CAN I TALK TO YOU?
77
00:02:43,376 --> 00:02:46,576
YOU HAVE
NOTHING TO SAY TO ME.
78
00:02:46,580 --> 00:02:48,150
YOU NEED TO TALK
TO ME, DAVID.
79
00:02:48,148 --> 00:02:51,018
I SAID, "YOU HAVE
NOTHING TO SAY TO ME."
80
00:02:51,017 --> 00:02:53,547
YOU NEED TO HEAR ME OUT.
81
00:02:56,857 --> 00:02:59,227
HERE.
82
00:02:59,225 --> 00:03:01,835
GIVE ME THE KEY.
83
00:03:01,835 --> 00:03:05,005
LISTEN TO ME, DAVID.
84
00:03:05,005 --> 00:03:07,435
I'M LISTENING.
85
00:03:07,440 --> 00:03:09,640
THEN LET IT GO.
86
00:03:09,643 --> 00:03:12,253
TURN OUR PHONES
BACK ON RIGHT NOW.
87
00:03:12,245 --> 00:03:14,445
I DON'T KNOW
WHAT YOU DID TO THEM,
88
00:03:14,447 --> 00:03:16,447
BUT YOU NEED
TO MAKE IT STOP,
89
00:03:16,449 --> 00:03:19,049
'CAUSE YOU'RE HEADING UP
THE WRONG ROAD, MY MAN.
90
00:03:19,052 --> 00:03:21,762
THE WRONG ROAD.
91
00:03:21,755 --> 00:03:25,325
NOW, YOU HEAR
WHAT I'M SAYING.
92
00:03:25,325 --> 00:03:29,655
YOU AND THAT OTHER PUNK
HAD BETTER GET OUT OF THIS TOWN
93
00:03:29,663 --> 00:03:32,003
AND NOT LOOK BACK...
94
00:03:31,998 --> 00:03:33,368
BECAUSE TOMORROW MORNING,
95
00:03:33,366 --> 00:03:36,066
I AM GOING TO BRING HELL
ON THIS PLACE
96
00:03:36,069 --> 00:03:38,739
THE LIKES OF WHICH
YOU HAVE NEVER SEEN.
97
00:03:38,739 --> 00:03:41,139
I WOULDN'T DO THAT
IF I WERE YOU.
98
00:03:41,141 --> 00:03:42,841
YOU'RE NOT ME.
99
00:03:42,843 --> 00:03:45,353
[ CELLPHONE RINGS ]
100
00:03:45,345 --> 00:03:47,605
YOUR PHONE'S RINGING.
MY PHONE IS IN MY CAR.
101
00:03:47,614 --> 00:03:49,954
YOUR PHONE IS RINGING
IN YOUR CAR.
102
00:03:49,950 --> 00:03:52,450
MY KEYS.
103
00:03:53,086 --> 00:03:55,086
[ RINGING CONTINUES ]
104
00:03:55,088 --> 00:03:57,458
DUST BY THE MORNING.
105
00:03:57,457 --> 00:03:59,457
THAT PHONE CALL
MIGHT CHANGE YOUR MIND.
106
00:04:04,638 --> 00:04:06,768
[ RINGING CONTINUES ]
107
00:04:11,845 --> 00:04:13,875
[ RINGING CONTINUES ]
108
00:04:19,385 --> 00:04:20,545
[ CELLPHONE BEEPS ]
109
00:04:20,554 --> 00:04:21,994
HELLO?
110
00:04:21,988 --> 00:04:24,388
ROSE: David.
111
00:04:24,390 --> 00:04:26,060
WHO IS THIS?
112
00:04:26,059 --> 00:04:28,529
Mama Rose.
113
00:04:28,529 --> 00:04:31,199
WHAT IS IT, ROSE?
114
00:04:31,197 --> 00:04:33,727
I know
you don't know that kid.
115
00:04:33,733 --> 00:04:37,203
Quite handsome, isn't he?
116
00:04:37,203 --> 00:04:39,413
WHO?
Him.
117
00:04:39,405 --> 00:04:41,235
The one in front of you.
118
00:04:44,010 --> 00:04:46,050
ARE YOU WATCHING ME?
119
00:04:46,046 --> 00:04:48,546
We're behind you.
120
00:04:58,124 --> 00:05:00,364
WHAT THE HELL IS GOING ON?
121
00:05:00,360 --> 00:05:02,540
His name is Mitch.
122
00:05:02,536 --> 00:05:05,506
Do you know him?
123
00:05:05,506 --> 00:05:07,206
I KNOW HE WORKS HERE.
124
00:05:07,207 --> 00:05:08,777
You're not thinking.
125
00:05:08,775 --> 00:05:12,775
You know his last name.
126
00:05:12,779 --> 00:05:15,679
NO, ROSE, I DO NOT
KNOW HIS LAST NAME.
127
00:05:15,682 --> 00:05:18,752
Mitch Malone,
as in a Malone,
128
00:05:18,752 --> 00:05:22,862
as in my Malone,
as in my grandson.
129
00:05:22,856 --> 00:05:24,856
That's my grandson.
130
00:05:24,858 --> 00:05:26,158
You got it?
131
00:05:28,895 --> 00:05:30,225
I DIDN'T KNOW THAT, ROSE.
132
00:05:30,230 --> 00:05:32,070
Of course you didn't.
133
00:05:32,065 --> 00:05:34,225
He doesn't want
anybody to know that.
134
00:05:34,234 --> 00:05:35,804
He wants distance.
135
00:05:35,802 --> 00:05:37,742
He's only been working
the restaurant business,
136
00:05:37,738 --> 00:05:40,508
but he is Mitchell,
my grandson,
137
00:05:40,507 --> 00:05:43,037
and he wants nothing
to do with the business
138
00:05:43,043 --> 00:05:45,213
until he needs a favor.
139
00:05:45,211 --> 00:05:47,381
I HAD
NO WAY OF KNOWING THAT.
140
00:05:47,380 --> 00:05:50,480
I even tried to buy
that tow yard for him.
141
00:05:50,483 --> 00:05:53,953
He wouldn't take the money.
142
00:05:53,954 --> 00:05:57,024
He wants his own way.
You understand?
143
00:05:57,023 --> 00:06:02,273
So it's important to me
that he makes his own way.
144
00:06:02,268 --> 00:06:03,738
I UNDERSTAND.
145
00:06:03,737 --> 00:06:06,207
He's trying to walk
the straight and narrow.
146
00:06:06,206 --> 00:06:09,576
Get their phones back on
and leave them alone.
147
00:06:09,576 --> 00:06:11,506
I know this kid
is banging your wife,
148
00:06:11,512 --> 00:06:14,352
but leave them alone.
149
00:06:14,347 --> 00:06:16,847
Kid doesn't want
to be a gangster.
150
00:06:16,850 --> 00:06:18,150
I don't blame him.
151
00:06:18,151 --> 00:06:21,621
He wants to run a tow yard,
make his own way.
152
00:06:21,622 --> 00:06:23,992
So I need you
to let that happen.
153
00:06:23,990 --> 00:06:25,360
MAMA ROSE...
154
00:06:25,358 --> 00:06:28,158
David, I'm telling you
to let this go now.
155
00:06:28,161 --> 00:06:30,431
You know how it goes.
156
00:06:30,430 --> 00:06:33,930
D.'s here.
Let it go.
157
00:06:33,934 --> 00:06:35,674
OKAY.
158
00:06:35,669 --> 00:06:39,739
Get the phones back on
now.
159
00:06:39,740 --> 00:06:40,770
OKAY.
160
00:06:40,774 --> 00:06:44,114
Thank you.
161
00:06:44,110 --> 00:06:45,550
OKAY.
162
00:06:45,546 --> 00:06:47,706
Have a good night.
163
00:06:47,714 --> 00:06:48,824
NIGHT, ROSE.
164
00:06:48,815 --> 00:06:50,515
[ LINE CLICKS ]
165
00:06:58,024 --> 00:06:59,264
[ CELLPHONE RINGS ]
166
00:06:59,259 --> 00:07:00,329
[ CELLPHONE BEEPS ]
167
00:07:00,326 --> 00:07:02,596
Oscar.
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
168
00:07:02,603 --> 00:07:04,543
IT'S FINE.
169
00:07:04,538 --> 00:07:06,608
Good.
170
00:07:06,607 --> 00:07:10,007
HAVE THE PHONES TURNED
BACK ON AT BENNY'S TOW YARD.
171
00:07:10,010 --> 00:07:11,610
DAVID, ARE YOU SURE?
172
00:07:11,612 --> 00:07:13,612
DO IT NOW.
173
00:07:13,614 --> 00:07:15,824
ALL RIGHT,
GIVE ME TWO MINUTES.
174
00:07:15,816 --> 00:07:16,916
Thank you.
175
00:07:16,917 --> 00:07:19,047
[ CELLPHONE BEEPS ]
176
00:07:22,188 --> 00:07:24,688
[ CELLPHONE BEEPS ]
177
00:07:24,691 --> 00:07:26,861
YEAH, HI.
THIS IS BRANDON.
178
00:07:26,860 --> 00:07:29,900
I NEED THOSE PHONES
TURNED BACK ON RIGHT NOW.
179
00:07:29,896 --> 00:07:32,496
JUST DO IT.
180
00:07:32,498 --> 00:07:34,698
THANK YOU.
[ CELLPHONE BEEPS ]
181
00:07:34,701 --> 00:07:36,541
[ ENGINE STARTS ]
182
00:08:18,384 --> 00:08:20,324
[ CELLPHONE RINGS ]
183
00:08:26,359 --> 00:08:27,729
[ CELLPHONE BEEPS ]
184
00:08:29,295 --> 00:08:31,425
♪♪♪♪
185
00:08:35,468 --> 00:08:37,468
[ CELLPHONE BEEPS ]
186
00:08:37,470 --> 00:08:39,840
[ CELLPHONE RINGS ]
187
00:08:39,840 --> 00:08:41,710
[ CELLPHONE BEEPS ]
188
00:08:41,708 --> 00:08:42,978
HELLO?
189
00:08:42,976 --> 00:08:44,476
HI.
190
00:08:44,477 --> 00:08:46,107
Hi.
191
00:08:46,112 --> 00:08:47,452
WHERE ARE YOU?
192
00:08:47,447 --> 00:08:48,547
STILL HERE.
193
00:08:48,549 --> 00:08:50,679
Is he still there?
194
00:08:50,684 --> 00:08:53,394
YEP, HE HASN'T MOVED.
195
00:08:53,386 --> 00:08:55,886
WELL, I SHOULD HAVE
JUST STAYED THERE.
196
00:08:55,889 --> 00:08:57,389
WHY?
197
00:08:57,390 --> 00:08:58,830
GRAYSON CANCELED.
198
00:08:58,825 --> 00:09:01,695
[ SIGHS ]
THAT DUDE IS SUCH A FLAKE.
199
00:09:01,702 --> 00:09:03,342
I KNOW.
200
00:09:03,336 --> 00:09:05,636
HOW MUCH TIME
HAVE YOU PUT IN WITH HIM?
201
00:09:05,639 --> 00:09:08,509
TOO MUCH TIME
TO BACK AWAY NOW.
202
00:09:08,509 --> 00:09:10,109
SHALL I COME BACK?
203
00:09:10,110 --> 00:09:11,180
No.
204
00:09:11,177 --> 00:09:12,847
NO?
205
00:09:12,846 --> 00:09:17,246
NO, YOU SHOULD, UH, HEAD
TO THE SARANDON HOTEL BAR.
206
00:09:17,250 --> 00:09:18,890
WHY?
207
00:09:18,885 --> 00:09:22,815
By now is when David goes
to the bar trolling for drink.
208
00:09:22,823 --> 00:09:24,863
OH, YEAH?
209
00:09:24,858 --> 00:09:26,458
Yeah.
210
00:09:26,459 --> 00:09:28,659
OKAY.
SO, HOW SHOULD I MARK HIM?
211
00:09:28,662 --> 00:09:32,602
LET ME THINK.
212
00:09:32,599 --> 00:09:37,339
HIS WIFE IS, UH,
EVIL AND AGGRESSIVE.
213
00:09:37,337 --> 00:09:39,207
So he likes dominance.
214
00:09:39,205 --> 00:09:43,405
BUT HIS MISTRESS
WAS PASSIVE, BUT STRONG.
215
00:09:43,409 --> 00:09:45,079
So he likes passive.
216
00:09:45,078 --> 00:09:47,578
He's Southern, polite.
217
00:09:47,581 --> 00:09:51,621
LIKE A BAPTIST PREACHER,
HE LOVES A DAMSEL IN DISTRESS.
218
00:09:51,618 --> 00:09:54,288
SO BE A DAMSEL IN DISTRESS.
219
00:09:54,287 --> 00:09:56,857
Cry.
220
00:09:56,857 --> 00:09:58,887
Have a man make you cry.
221
00:09:58,892 --> 00:10:02,172
CALL LEE AND ASK HIM
IF HE CAN DO IT FOR YOU.
222
00:10:02,168 --> 00:10:03,838
OH, THAT SOUNDS GOOD.
223
00:10:03,837 --> 00:10:07,207
IF HE OFFERS YOU SOMETHING,
YOU GOT HIM.
224
00:10:07,207 --> 00:10:09,307
OKAY, SO, IF HE BUYS ME
A DRINK...
225
00:10:09,309 --> 00:10:11,339
He won't.
HE WON'T?
226
00:10:11,344 --> 00:10:12,484
NO, THAT'S TOO FORWARD.
227
00:10:12,478 --> 00:10:14,818
YOU HAVE TO UNDERSTAND
HE...
228
00:10:14,815 --> 00:10:17,045
HE'S BEEN MARRIED
FOR A LONG TIME.
229
00:10:17,050 --> 00:10:18,820
HE'LL OFFER YOU
A HANDKERCHIEF,
230
00:10:18,819 --> 00:10:20,449
SO DON'T HAVE ONE.
231
00:10:20,453 --> 00:10:21,723
OR A TISSUE.
232
00:10:21,722 --> 00:10:25,192
Make sure there's none by
the bar, as well, so he can.
233
00:10:25,191 --> 00:10:29,931
LIKE I SAID, IF HE OFFERS
YOU SOMETHING, YOU GOT HIM.
234
00:10:29,930 --> 00:10:32,230
OKAY, I GOT IT.
235
00:10:32,232 --> 00:10:34,032
And be mean to him.
236
00:10:34,034 --> 00:10:35,444
[ CHUCKLES ] OKAY.
237
00:10:35,435 --> 00:10:38,165
DON'T ACCEPT
HIS INITIAL OFFER.
238
00:10:38,171 --> 00:10:39,771
THAT'S THE BAIT.
239
00:10:39,773 --> 00:10:42,183
You'll see him again.
240
00:10:42,175 --> 00:10:45,205
THAT'S HOW YOU HOOK HIM.
241
00:10:45,211 --> 00:10:47,011
I GOT IT.
242
00:10:47,013 --> 00:10:48,213
Good.
243
00:10:48,214 --> 00:10:50,754
GIRL, THIS IS
JUST LIKE OLD TIMES.
244
00:10:50,751 --> 00:10:53,121
YEAH, IT IS.
245
00:10:53,119 --> 00:10:54,989
BUT BIGGER FISH.
Yeah.
246
00:10:54,988 --> 00:10:56,988
[ CHUCKLES ]
247
00:10:56,990 --> 00:10:58,390
OKAY, I'M ON IT.
248
00:10:58,391 --> 00:11:02,371
AND FOR THE SECOND DATE,
WEAR SOMETHING YELLOW.
249
00:11:02,368 --> 00:11:03,898
WHY?
250
00:11:03,904 --> 00:11:05,914
HE LIKES SOUTHERN CHARM.
251
00:11:05,906 --> 00:11:09,936
[ Southern accent ] WELL,
SHOULD I HAVE A SOUTHERN ACCENT?
252
00:11:09,943 --> 00:11:10,983
DON'T DO THAT ACCENT.
253
00:11:10,977 --> 00:11:12,977
I'M JUST KIDDING.
[ Ringing ]
254
00:11:12,979 --> 00:11:15,449
THANK YOU.
255
00:11:15,448 --> 00:11:18,178
Who keeps calling you?
256
00:11:18,184 --> 00:11:19,394
NOBODY.
257
00:11:19,385 --> 00:11:21,515
OH, ALL RIGHT.
258
00:11:21,522 --> 00:11:23,422
WELL, I'LL LET YOU
KNOW HOW IT GOES.
259
00:11:23,423 --> 00:11:26,763
AND I'LL UPDATE YOU
ON THIS END.
260
00:11:26,760 --> 00:11:29,830
Bye.
BYE.
261
00:11:29,830 --> 00:11:31,400
[ CELLPHONE BEEPS ]
262
00:11:35,769 --> 00:11:38,739
CHANGE OF PLANS
SARANDON HOTEL.
263
00:11:44,110 --> 00:11:47,780
[ CELLPHONE RINGS ]
264
00:11:47,781 --> 00:11:50,221
WHY DO YOU KEEP CALLING ME?
265
00:11:50,216 --> 00:11:52,016
[ CELLPHONE BEEPS ]
266
00:11:52,018 --> 00:11:53,188
[ SIGHS ]
267
00:11:53,186 --> 00:11:54,186
HELLO?
268
00:11:54,187 --> 00:11:55,187
HANNA: Candace?
269
00:11:55,188 --> 00:11:56,288
YES?
270
00:11:56,289 --> 00:11:57,959
I'M AT THE HOSPITAL.
271
00:11:57,958 --> 00:11:59,688
I HOPE IT'S SERIOUS.
272
00:11:59,693 --> 00:12:03,073
YOUR BABY IS STILL HERE.
273
00:12:06,072 --> 00:12:07,112
HELLO?
274
00:12:07,107 --> 00:12:09,037
I HEAR YOU.
275
00:12:09,042 --> 00:12:11,482
WHEN ARE YOU
COMING TO GET HIM?
276
00:12:13,714 --> 00:12:15,084
HELLO?
277
00:12:15,081 --> 00:12:18,251
H HELLO?
278
00:12:18,251 --> 00:12:19,591
CANDACE, THEY ARE
REALLY GETTING READY
279
00:12:19,586 --> 00:12:21,016
to put him in foster care.
280
00:12:21,021 --> 00:12:22,791
Is that what you
really want?
281
00:12:23,857 --> 00:12:25,257
[ CELLPHONE BEEPS ]
282
00:12:25,258 --> 00:12:27,158
HELLO?!
283
00:12:27,160 --> 00:12:30,060
HEL
284
00:12:30,063 --> 00:12:33,203
THIS DAMN GIRL DONE HUNG UP
THIS DAMN PHONE.
285
00:12:36,102 --> 00:12:37,402
[ CELLPHONE BEEPS ]
286
00:12:37,403 --> 00:12:38,743
[ CELLPHONE RINGS ]
287
00:12:42,075 --> 00:12:44,475
CANDACE: Hi. This is Candace.Leave a message.
288
00:12:46,279 --> 00:12:47,979
[ CELLPHONE BEEPS ]
289
00:12:47,981 --> 00:12:50,021
[ Ringing ]
290
00:12:50,016 --> 00:12:54,516
Hi. This is Candace.Leave a message.
291
00:12:54,521 --> 00:12:56,921
Mitch: COOL NOW?
THAT SON OF A BITCH!
292
00:12:56,923 --> 00:12:59,293
LOOKIT, MAN, IT'S ALL RIGHT.
NO, IT'S NOT ALL RIGHT.
293
00:12:59,292 --> 00:13:00,532
HE'S NOT TURNING
THE PHONES BACK ON.
294
00:13:00,527 --> 00:13:01,767
WE DON'T EVEN KNOW
WHAT HE DID TO THEM.
295
00:13:01,768 --> 00:13:03,398
DON'T WORRY ABOUT THAT.
THEY'LL BE ALL RIGHT.
296
00:13:03,403 --> 00:13:05,143
THEY'LL BE BACK ON, ALL RIGHT?
HOW CAN YOU BE SO SURE?
297
00:13:05,138 --> 00:13:07,008
I TALKED TO HIM.
OH, YOU TALKED TO HIM.
298
00:13:07,007 --> 00:13:08,067
WHO THE HELL YOU THINK YOU ARE?
299
00:13:08,074 --> 00:13:09,214
DON'T QUESTION ME,
ALL RIGHT?
300
00:13:09,209 --> 00:13:10,639
I KNOW WHAT I'M DOING.
301
00:13:10,644 --> 00:13:12,484
MITCH, I BEAT
HIS ASS OUT THERE.
302
00:13:12,478 --> 00:13:14,248
HE DIDN'T EVEN TURN
THE PHONES BACK ON.
303
00:13:14,247 --> 00:13:16,147
WHAT THE HELL MAKES YOU THINK
YOU'RE GONNA GET IT DONE?
304
00:13:16,149 --> 00:13:18,319
I DIDN'T SEE YOU
BEAT NOBODY'S ASS.
305
00:13:18,318 --> 00:13:19,548
DUDE, I BEAT HIS ASS.
306
00:13:19,553 --> 00:13:21,193
THAT OLD MAN
HELD HIS OWN, THOUGH.
307
00:13:21,187 --> 00:13:22,987
DAWG.
LOOK, MAN.
308
00:13:22,989 --> 00:13:24,359
I BEAT HIS ASS.
309
00:13:24,357 --> 00:13:25,857
ALL RIGHT, LOOK,
I'M GONNA CALL IT A DRAW.
310
00:13:25,859 --> 00:13:27,129
HELL, NO,
IT AIN'T NO DRAW.
311
00:13:27,127 --> 00:13:28,757
WE'RE TALKING
ABOUT PHONES, ALL RIGHT?
312
00:13:28,762 --> 00:13:30,102
AND I DID TALK TO HIM.
313
00:13:30,096 --> 00:13:32,166
AND, BENNY, SOMETIMES
A CONVERSATION'S ENOUGH,
ALL RIGHT?
314
00:13:32,165 --> 00:13:34,695
YEAH. I DON'T KNOW WHAT
THE HELL YOU WERE WATCHING,
315
00:13:34,701 --> 00:13:36,041
BUT I BEAT HIS OLD ASS
OUT THERE.
316
00:13:36,036 --> 00:13:38,266
[ TELEPHONE RINGS ]
317
00:13:38,271 --> 00:13:39,511
GET IT, DUDE.
318
00:13:39,506 --> 00:13:40,706
BENNY'S TOWING.
319
00:13:40,707 --> 00:13:42,477
YEAH.
320
00:13:42,475 --> 00:13:44,075
YEAH, NO, WE JUST HAD
A SMALL PROBLEM WITH THE PHONES.
321
00:13:44,077 --> 00:13:45,877
ALL GOOD, THOUGH.
UH, WHAT'S THE ADDRESS?
322
00:13:45,879 --> 00:13:47,509
[ TELEPHONE RINGS ]
323
00:13:47,514 --> 00:13:49,584
YEAH, I GOT IT.
I GOT IT.
324
00:13:49,583 --> 00:13:52,553
OKAY.
325
00:13:52,553 --> 00:13:54,893
BENNY'S TOWING.
YO, IT'S SAM.
326
00:13:54,888 --> 00:13:56,718
COME ON, SAM. YOU KNOW
WE'RE STILL IN BUSINESS.
327
00:13:56,723 --> 00:13:58,393
NAH, MAN, WE JUST HAD
SOME PHONE PROBLEMS,
328
00:13:58,391 --> 00:14:00,131
BUT IT'S ALL GOOD
RIGHT NOW.
329
00:14:00,126 --> 00:14:01,836
YEAH, YEAH, YEAH, RIGHT.
330
00:14:01,835 --> 00:14:03,635
OH, THEY'RE
ALL PARKED ILLEGALLY?
331
00:14:03,637 --> 00:14:05,607
OOH, CASH, BABY.
ALL RIGHT, WE'LL BE THERE.
332
00:14:05,606 --> 00:14:06,706
[ TELEPHONE RINGS ]
333
00:14:06,707 --> 00:14:08,407
BENNY'S TOWING.
334
00:14:08,408 --> 00:14:11,978
YEAH, ADDRESS, PLEASE.
335
00:14:11,978 --> 00:14:13,708
ALL RIGHT, I'M GONNA GET YOU
ON THE BOOKS RIGHT NOW.
336
00:14:13,714 --> 00:14:16,084
I GOT, UH,
MAYBE LIKE A HOUR, 45.
337
00:14:16,082 --> 00:14:17,252
[ TELEPHONE RINGS ]
338
00:14:17,250 --> 00:14:19,020
YEAH? OKAY.
339
00:14:19,019 --> 00:14:20,019
OKAY.
340
00:14:20,020 --> 00:14:22,120
[ TELEPHONE RINGS ]
341
00:14:22,122 --> 00:14:24,662
BENNY'S TOWING.
YEAH.
342
00:14:24,658 --> 00:14:26,388
YEAH, SURE, SURE.
343
00:14:26,392 --> 00:14:28,162
YEAH, ABOUT 50 MINUTES.
344
00:14:28,161 --> 00:14:29,931
ALL RIGHT.
345
00:14:29,930 --> 00:14:30,930
WHAT THE HELL?
346
00:14:30,931 --> 00:14:32,231
DAWG.
MITCH.
347
00:14:32,232 --> 00:14:33,972
GET OFF THAT ASS AND START
MAKING SOME MONEY, HUH?
348
00:14:33,967 --> 00:14:35,467
DAWG, WHAT'D YOU DO?
COME ON, BABY.
349
00:14:35,468 --> 00:14:36,498
I TOLD YOU
I TALKED TO HIM.
350
00:14:36,503 --> 00:14:37,943
NAH, YOU DID SOMETHING.
YEAH.
351
00:14:37,938 --> 00:14:39,468
NO, I DIDN'T DO NOTHING.
WHAT'D YOU DO?
352
00:14:39,472 --> 00:14:40,772
I JUST TALKED TO HIM,
THAT'S IT.
353
00:14:40,774 --> 00:14:42,684
HEY. WHAT'D YOU DO?
TALKED TO HIM, TALKED TO HIM.
354
00:14:42,676 --> 00:14:45,206
MUST HAVE BEEN THAT ASS
WHUPPING YOU GAVE HIM, HUH?
355
00:14:45,211 --> 00:14:47,951
AH! I TOLD YOU.
COME ON, BABY.
356
00:14:47,948 --> 00:14:49,248
I TOLD YOU.
I TOLD YOU.
357
00:14:49,249 --> 00:14:50,349
OH, HOLD ON.
358
00:14:50,350 --> 00:14:51,550
LET'S GO MAKE
SOME MONEY, HUH?
359
00:14:51,552 --> 00:14:53,122
YEAH.
360
00:15:01,602 --> 00:15:03,772
GIRL, IS THIS MAN
EVEN COMING?
361
00:15:03,770 --> 00:15:05,040
I DON'T KNOW.
362
00:15:05,038 --> 00:15:07,368
[ SIGHS ]
I NEED TO GO TO SLEEP.
363
00:15:07,373 --> 00:15:08,743
LET'S JUST GIVE IT
ANOTHER HOUR.
364
00:15:08,742 --> 00:15:10,042
I HAVE TO WORK
IN THE MORNING.
365
00:15:10,043 --> 00:15:12,983
I WILL PAY YOU
IF IT ALL WORKS OUT.
366
00:15:12,979 --> 00:15:15,019
GIRL, YOU ALREADY OWE ME
FOR THE LAST TIME I DID THIS.
367
00:15:15,015 --> 00:15:16,715
AREN'T YOU IN ACTING CLASS?
368
00:15:16,717 --> 00:15:17,817
YES.
369
00:15:17,818 --> 00:15:20,448
AND ISN'T THIS
GOOD PRACTICE?
370
00:15:20,453 --> 00:15:21,563
I GUESS.
371
00:15:21,555 --> 00:15:23,485
MM.
THANK YOU.
372
00:15:23,489 --> 00:15:25,459
SO THEN YOU SHOULD
BE PAYING ME.
373
00:15:25,458 --> 00:15:27,758
GIRL, YOU AND
MISS CANDACE GONNA KILL ME.
374
00:15:27,761 --> 00:15:29,661
[ CHUCKLES ]
375
00:15:33,900 --> 00:15:35,970
I THINK THAT'S HIM.
376
00:15:35,969 --> 00:15:37,969
OH, THAT'S HIM?
377
00:15:37,971 --> 00:15:39,271
YOU READY?
378
00:15:39,272 --> 00:15:40,542
YEAH.
379
00:15:40,541 --> 00:15:43,511
[ CLEARS THROAT ]
380
00:15:43,510 --> 00:15:44,950
I DON'T GIVE A DAMN.
381
00:15:44,945 --> 00:15:46,005
I'M SORRY. I CAN'T.
382
00:15:46,012 --> 00:15:47,282
LOOK, I DIDN'T KNOW
SHE WAS THERE.
383
00:15:47,280 --> 00:15:50,280
BUT YOU DID KNOW
YOU HAD A WIFE.
384
00:15:50,283 --> 00:15:51,953
HOW CAN
I MAKE THIS UP TO YOU?
385
00:15:51,952 --> 00:15:54,122
YOU LIED TO ME
ALL THIS TIME.
386
00:15:54,120 --> 00:15:57,560
I'LL HAVE A SCOTCH, NEAT.
387
00:15:57,558 --> 00:15:59,228
GO HOME TO YOUR WIFE.
388
00:15:59,225 --> 00:16:00,765
I AM SORRY.
389
00:16:00,767 --> 00:16:02,567
YEAH, I KNOW.
390
00:16:02,569 --> 00:16:04,099
[ SIGHS ]
391
00:16:04,104 --> 00:16:05,444
YOU KNOW
WE CAN'T SEE EACH OTHER.
392
00:16:05,438 --> 00:16:07,568
DON'T YOU DARE!
393
00:16:07,574 --> 00:16:09,114
YOU'RE THE ONE
THAT'S MARRIED.
394
00:16:09,109 --> 00:16:12,049
DON'T YOU DARE ACT AS THOUGH
YOU'RE ENDING THIS WITH ME.
395
00:16:12,045 --> 00:16:13,645
AND IF I HAD KNOWN
THAT YOU WERE MARRIED,
396
00:16:13,647 --> 00:16:16,277
I NEVER WOULD HAVE
LET YOU GET THIS FAR.
397
00:16:16,282 --> 00:16:18,052
GO. JUST GO.
398
00:16:18,051 --> 00:16:19,621
I LOVE YOU.
399
00:16:19,620 --> 00:16:21,250
[ Voice breaking ]
I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN.
400
00:16:21,254 --> 00:16:23,894
I REALLY DO LOVE YOU.
GO LOVE YOU WIFE!
401
00:16:25,892 --> 00:16:27,862
OKAY.
402
00:16:27,861 --> 00:16:30,331
IF THAT'S WHAT YOU WANT.
403
00:16:30,330 --> 00:16:32,370
[ SNIFFLES ] BYE.
404
00:16:34,134 --> 00:16:35,804
[ CRYING ]
405
00:16:48,214 --> 00:16:50,154
PARDON ME. HERE.
406
00:16:50,150 --> 00:16:52,590
I DON'T NEED
YOUR DAMN NAPKIN!
407
00:16:53,520 --> 00:16:55,220
[ SOBBING ]
408
00:17:10,611 --> 00:17:12,311
[ CELLPHONE BEEPS ]
409
00:17:14,014 --> 00:17:15,284
CANDACE: Hello?
410
00:17:15,281 --> 00:17:16,651
MOM?
411
00:17:19,553 --> 00:17:21,093
IT WORKED.
412
00:17:21,087 --> 00:17:23,017
What did I tell you?
413
00:17:23,023 --> 00:17:24,833
I JUST I WALKED AWAY.
414
00:17:24,825 --> 00:17:27,725
WERE YOU MEAN TO HIM?
415
00:17:27,728 --> 00:17:29,398
YEAH.
416
00:17:29,395 --> 00:17:31,255
GOOD GIRL.
417
00:17:31,264 --> 00:17:32,934
SHOULD I GO BACK?
418
00:17:32,933 --> 00:17:34,033
Not tonight.
419
00:17:34,034 --> 00:17:36,204
HE SCARES EASILY.
420
00:17:36,202 --> 00:17:38,442
GO BACK TOMORROW
AND APOLOGIZE.
421
00:17:38,438 --> 00:17:41,308
YOU DID ENOUGH FOR TODAY.
422
00:17:41,307 --> 00:17:42,577
THE SEED IS PLANTED.
423
00:17:42,576 --> 00:17:45,206
WELL...
424
00:17:45,211 --> 00:17:47,081
YOU HAD THIS MAN PEGGED.
425
00:17:47,080 --> 00:17:50,250
YEAH, LIKE MOST MEN,
EXCEPT FOR THIS ONE.
426
00:17:50,250 --> 00:17:51,590
WHERE ARE YOU?
427
00:17:51,585 --> 00:17:53,615
I drove to the house
in the suburbs.
428
00:17:53,620 --> 00:17:56,020
HE'S HAVING DINNER
WITH A FAMILY.
429
00:17:56,022 --> 00:17:57,722
LOOKS LIKE A WIFE AND KIDS.
430
00:17:57,724 --> 00:18:00,734
AND HE LIVES HERE LOCALLY.
431
00:18:00,734 --> 00:18:03,274
YOU SERIOUS?
Yeah.
432
00:18:03,269 --> 00:18:05,939
HE PASSED BY THIS HOUSE
FOUR TIMES,
433
00:18:05,939 --> 00:18:07,409
SO I KIND OF HAD A FEELING.
434
00:18:07,407 --> 00:18:11,707
SO I SAT HERE
AND WAITED FOR HIM.
435
00:18:11,712 --> 00:18:13,382
I WALKED TO THE MAILBOX.
436
00:18:13,379 --> 00:18:16,119
HIS NAME IS BRANDON MAVEN.
437
00:18:16,116 --> 00:18:19,416
HER NAME IS MARTHA.
[ CHUCKLES ]
438
00:18:19,419 --> 00:18:21,789
IT'S LIKE OUT OF A STORYBOOK.
439
00:18:21,788 --> 00:18:23,418
IS IT?
440
00:18:23,423 --> 00:18:24,963
Yeah.
441
00:18:26,159 --> 00:18:28,759
BUT I'M ABOUT
TO MAKE IT A NIGHTMARE.
442
00:18:30,130 --> 00:18:31,130
TONIGHT?
443
00:18:31,131 --> 00:18:32,631
NO.
444
00:18:32,633 --> 00:18:33,733
TIMING.
445
00:18:33,734 --> 00:18:35,604
Remember timing.
446
00:18:35,602 --> 00:18:37,802
[ Sighs ]
I'm gonna go home.
447
00:18:37,804 --> 00:18:39,244
I'LL CALL YOU TOMORROW.
448
00:18:39,239 --> 00:18:40,539
OKAY.
449
00:18:40,541 --> 00:18:42,741
Okay, bye.
BYE.
450
00:18:42,743 --> 00:18:44,753
[ CELLPHONE BEEPS ]
451
00:18:51,051 --> 00:18:52,291
[ SIGHS ]
452
00:18:52,285 --> 00:18:54,815
GOOD NIGHT, BRANDON.
453
00:19:02,503 --> 00:19:05,273
[ ENGINE STARTS ]
454
00:19:19,085 --> 00:19:21,185
♪♪♪♪
455
00:19:39,305 --> 00:19:40,735
HI.
456
00:19:40,741 --> 00:19:43,281
[ GASPS ]
OH, YOU SCARED ME.
457
00:19:43,276 --> 00:19:45,406
OH, I'M SORRY.
458
00:19:45,411 --> 00:19:47,681
OH.
WELL, SHE'S NOT THERE.
459
00:19:47,681 --> 00:19:49,321
NO?
NO.
460
00:19:52,519 --> 00:19:53,949
WHAT ARE YOU DOING?
461
00:19:53,954 --> 00:19:57,064
WALKING MY DOG.
462
00:19:57,057 --> 00:19:59,287
I DON'T SEE A DOG
ON THE LEASH.
463
00:19:59,292 --> 00:20:00,962
OH. [ LAUGHS ]
WELL...
464
00:20:00,961 --> 00:20:03,771
YOU KNOW, I USED TO WALK HER
BEFORE SHE DIED.
465
00:20:03,770 --> 00:20:07,510
AND THEN EVER SINCE THEN, I JUST
CARRY THE LEASH WHEN I WALK.
466
00:20:07,508 --> 00:20:09,108
IT'S GOOD EXERCISE,
YOU KNOW.
467
00:20:09,109 --> 00:20:12,209
YEAH.
YEAH.
468
00:20:12,212 --> 00:20:13,452
[ SNIFFING ]
OOH.
469
00:20:13,446 --> 00:20:16,716
DO YOU SMELL SOMETHING?
[ SNIFFING ]
470
00:20:16,717 --> 00:20:18,017
NO, MA'AM, I DON'T.
471
00:20:18,018 --> 00:20:20,888
OOH!
SOMETHING SMELLS FOUL.
472
00:20:20,887 --> 00:20:22,817
I'M GONNA CALL THE CITY
AND HAVE THEM COME OUT HERE
473
00:20:22,823 --> 00:20:23,993
AND CHECK THE SEWER.
474
00:20:23,990 --> 00:20:25,890
[ SNIFFING ]
OOH, THAT'S FOUL.
475
00:20:25,892 --> 00:20:27,132
OOH.
476
00:20:27,127 --> 00:20:29,497
OKAY.
DO YOU THINK IT'S GAS?
477
00:20:29,495 --> 00:20:32,325
DO YOU THINK
IT'S NATURAL GAS?
478
00:20:32,332 --> 00:20:33,702
NO, MA'AM.
I DON'T SMELL ANYTHING.
479
00:20:33,700 --> 00:20:35,870
OH, WELL, IF IT IS,
THAT'S DANGEROUS, YOU KNOW.
480
00:20:35,869 --> 00:20:37,139
YES.
WELL...
481
00:20:37,137 --> 00:20:39,937
[ SNIFFING ] OOH.
482
00:20:39,940 --> 00:20:42,380
WELL, SHE'S NOT HERE.
DO YOU HAVE A KEY?
483
00:20:42,375 --> 00:20:45,705
NO, MA'AM.
484
00:20:45,712 --> 00:20:47,582
WELL, ARE YOU
GONNA COME BACK LATER?
485
00:20:47,581 --> 00:20:50,821
NO. I THINK I'M GONNA
SIT HERE AND WAIT FOR HER.
486
00:20:52,919 --> 00:20:55,259
OH, WELL,
IT MUST BE IMPORTANT.
487
00:20:55,255 --> 00:20:58,885
YES, MA'AM, IT IS.
488
00:20:58,892 --> 00:21:03,772
YOU KNOW, I NEVER DID SEE
THAT MAN COME OUT OF THAT HOUSE.
489
00:21:03,770 --> 00:21:07,470
IS THAT RIGHT?
MMHMM.
490
00:21:07,473 --> 00:21:09,283
YOU SAID YOU HAD
A PICTURE OF HIM.
491
00:21:09,275 --> 00:21:10,905
OH, I DO.
IT'S RIGHT HERE.
492
00:21:10,911 --> 00:21:13,911
WELL, I DON'T USUALLY TRAVEL
AROUND WITH A PICTURE OF HIM,
493
00:21:13,914 --> 00:21:17,584
BUT I HAD IT BECAUSE
I WANTED TO CHECK SOMETHING.
494
00:21:17,584 --> 00:21:20,894
I WANTED TO LOOK
AT THIS DOOR AGAIN.
495
00:21:20,887 --> 00:21:24,317
YOU KNOW, MY HUSBAND
WAS A POLICE OFFICER.
496
00:21:24,324 --> 00:21:25,734
IS THAT SO?
OH, YES.
497
00:21:25,726 --> 00:21:27,856
AND MY SON'S
A POLICE OFFICER NOW, YES.
498
00:21:27,861 --> 00:21:31,131
AND MY SONINLAW
IS THE CHIEF OF POLICE.
499
00:21:31,131 --> 00:21:33,431
OH, OKAY.
MMHMM.
500
00:21:33,433 --> 00:21:36,603
NOW, DO YOU KNOW HIM?
501
00:21:36,603 --> 00:21:40,113
YES.
502
00:21:40,106 --> 00:21:42,306
QUINCY.
503
00:21:42,308 --> 00:21:44,508
QUINCY MAXWELL.
504
00:21:44,511 --> 00:21:46,711
QUINCY MAXWELL.
505
00:21:46,713 --> 00:21:48,923
AND YOU SAW HIM
GO INTO THIS HOUSE?
506
00:21:48,915 --> 00:21:52,285
OH, YES, I DID.
507
00:21:52,285 --> 00:21:54,415
MY DAUGHTER LET HIM IN.
508
00:21:54,420 --> 00:21:57,390
WELL, I DIDN'T EXACTLY SEE HER
OPEN THE DOOR, YOU KNOW.
509
00:21:57,390 --> 00:21:58,630
BUT I DID SEE HIM GO IN.
510
00:21:58,625 --> 00:22:01,265
YEAH, AND RIGHT
AFTER HE WENT IN,
511
00:22:01,267 --> 00:22:03,437
A WHITE MAN RAN OUT
RIGHT IMMEDIATELY.
512
00:22:03,436 --> 00:22:05,006
AND HE WAS
VERY WELLDRESSED.
513
00:22:05,005 --> 00:22:07,605
AND I FIGURED
THAT THIS MAN CAUGHT THEM
514
00:22:07,608 --> 00:22:10,578
IN SOME KIND OF
A COMPROMISING SITUATION.
515
00:22:13,313 --> 00:22:15,783
BUT YOU'RE SURE YOU SAW HIM
GO INTO THIS HOUSE?
516
00:22:15,782 --> 00:22:17,582
OF COURSE I
WELL, IT'S ON CAMERA.
517
00:22:17,584 --> 00:22:18,624
I'M NOT CRAZY.
518
00:22:18,619 --> 00:22:19,819
OH, MA'AM,
I DIDN'T SAY YOU WERE.
519
00:22:19,820 --> 00:22:22,160
OH, YOU'RE JUST
LIKE MY CHILDREN.
520
00:22:22,155 --> 00:22:25,085
IF I FORGET ONE LITTLE THING,
THEY THINK I HAVE ALZHEIMER'S.
521
00:22:25,091 --> 00:22:26,631
WELL,
IF IT'S ON THE CAMERA,
522
00:22:26,627 --> 00:22:28,697
THE CAMERA DOES NOT
HAVE DEMENTIA.
523
00:22:28,695 --> 00:22:30,595
NO, MA'AM, I KNOW.
MM.
524
00:22:30,597 --> 00:22:32,597
NO, I SAW HIM GO IN.
525
00:22:37,103 --> 00:22:39,473
OH.
I HAVE TO GO.
526
00:22:54,555 --> 00:22:57,015
[ SIGHS ]
WHAT ARE YOU DOING HERE?
527
00:22:57,023 --> 00:22:59,533
CANDACE, WHAT DO I HAVE TO DO
TO LET YOU GIVE ME THAT BABY?
528
00:22:59,526 --> 00:23:00,686
[ SCOFFS ]
529
00:23:00,694 --> 00:23:02,274
THERE IS NOTHING
YOU CAN GIVE ME,
530
00:23:02,268 --> 00:23:04,468
NOT A DAMN THING.
531
00:23:04,470 --> 00:23:07,140
WHAT DO YOU HAVE, HUH?
532
00:23:07,140 --> 00:23:09,610
I KNOW
YOU'RE AFRAID OF QUINCY.
533
00:23:09,610 --> 00:23:14,350
THAT WOMAN SHOWED ME A PICTURE
OF HIM WALKING IN THIS HOUSE.
534
00:23:14,347 --> 00:23:15,347
SHE SHOWED YOU THAT?
535
00:23:15,348 --> 00:23:16,618
YES!
536
00:23:16,617 --> 00:23:19,047
GIVE HIM TO ME!
537
00:23:19,052 --> 00:23:22,522
DON'T LET HIM
GO INTO THE SYSTEM.
538
00:23:22,523 --> 00:23:23,763
I NEED YOU TO LEAVE.
539
00:23:23,757 --> 00:23:25,257
WHAT DO YOU NEED ME TO DO?
540
00:23:25,258 --> 00:23:27,028
BEG AGAIN SOME MORE?
541
00:23:27,027 --> 00:23:29,627
WHAT?
GO HOME, HANNA.
542
00:23:32,232 --> 00:23:34,802
WHEREVER THAT IS.
543
00:23:34,801 --> 00:23:36,071
CANDACE, IF HAD THE MONEY,
544
00:23:36,069 --> 00:23:39,909
I KNOW THAT WOULD MAKE YOU
GIVE HIM TO ME.
545
00:23:39,906 --> 00:23:42,576
WELL, YOU HAVE
TO HAVE SOMETHING.
546
00:23:42,576 --> 00:23:45,146
I DON'T HAVE NOTHING.
547
00:23:45,145 --> 00:23:46,205
NO.
548
00:23:47,814 --> 00:23:50,754
I GOT...
549
00:23:50,751 --> 00:23:55,861
I GOT $867 TO MY NAME.
550
00:23:55,856 --> 00:23:59,156
YOU WANT THAT?
551
00:23:59,159 --> 00:24:02,899
HMM?
552
00:24:02,903 --> 00:24:05,373
GIVE IT TO ME.
553
00:24:05,371 --> 00:24:07,711
HERE. HERE.
554
00:24:12,312 --> 00:24:13,712
[ MONEY RUSTLING ]
555
00:24:13,714 --> 00:24:15,454
HM.
556
00:24:18,919 --> 00:24:21,119
THIS WON'T EVEN
BUY ME A PURSE.
557
00:24:24,024 --> 00:24:26,564
NOW WILL YOU CALL?
558
00:24:33,233 --> 00:24:35,773
I WANT MORE.
559
00:24:38,104 --> 00:24:39,344
CANDACE.
560
00:24:42,208 --> 00:24:44,748
TAKE YOUR LITTLE MONEY.
561
00:24:50,717 --> 00:24:53,817
YOU HAVE NOTHING.
562
00:24:53,820 --> 00:24:57,590
NOTHING.
563
00:24:57,591 --> 00:24:59,931
NOTHING TO OFFER ME.
564
00:25:02,503 --> 00:25:04,073
OKAY.
565
00:25:08,842 --> 00:25:12,612
PLEASE.
566
00:25:12,613 --> 00:25:14,383
GET OFF MY PROPERTY, HANNA.
567
00:25:16,850 --> 00:25:19,190
OH, AND DON'T WALK
ON MY DAMN GRASS.
568
00:25:23,590 --> 00:25:24,660
WAIT.
569
00:25:27,594 --> 00:25:30,264
THERE IS SOMETHING
THAT YOU CAN DO.
570
00:25:32,498 --> 00:25:35,038
ANYTHING.
571
00:25:37,604 --> 00:25:40,014
TELL BENNY
TO SUE THE CRYERS.
572
00:25:42,175 --> 00:25:45,075
CANDACE,
WHAT IS THAT TO YOU?
573
00:25:45,078 --> 00:25:47,608
WHAT IS IT TO YOU?
574
00:25:50,450 --> 00:25:53,550
TELL HIM TO SUE...
575
00:25:53,554 --> 00:25:56,794
AND I'LL BRING YOU MY SON.
576
00:25:56,790 --> 00:26:00,490
CANDACE, WHY WOULD YOU
WYATT HIT HIM.
577
00:26:00,493 --> 00:26:03,043
HE SHOULD PAY.
578
00:26:03,036 --> 00:26:04,566
YOU GOT THAT MONEY
FROM THAT MAN.
579
00:26:04,571 --> 00:26:08,841
THAT'S MY MONEY, OKAY?
580
00:26:08,842 --> 00:26:11,282
THAT BOY HIT MY BROTHER.
581
00:26:11,277 --> 00:26:13,947
HE SHOULD PAY,
AND YOU SHOULD LET HIM SUE.
582
00:26:13,947 --> 00:26:16,447
YOUR MONEY?
583
00:26:16,449 --> 00:26:17,849
YOUR MONEY?
584
00:26:17,851 --> 00:26:21,091
YOU BLACKMAILED THAT MAN.
585
00:26:21,087 --> 00:26:23,157
BENNY SHOULD HAVE
HIS OWN MONEY.
586
00:26:23,156 --> 00:26:25,026
YOU TOOK THAT MONEY
FROM THAT MAN.
587
00:26:25,025 --> 00:26:26,985
THEY DON'T OWE BENNY NOTHING.
588
00:26:28,962 --> 00:26:32,202
SO, IF I DIDN'T BUY
THAT TOW YARD FOR BENNY,
589
00:26:32,198 --> 00:26:34,768
WOULD YOU LET HIM SUE THEN?
THAT WOULD BE HIS CALL.
590
00:26:34,768 --> 00:26:36,198
THAT DOESN'T MAKE
ANY DAMN SENSE TO ME.
591
00:26:36,202 --> 00:26:37,642
WHY NOT?
592
00:26:37,638 --> 00:26:40,638
I'M NOT BENNY.
I'M NOT DOING THAT.
593
00:26:40,641 --> 00:26:43,111
AND I'M NOT BRINGING YOU
MY SON.
594
00:26:43,109 --> 00:26:46,009
HOW ABOUT THAT?
595
00:26:46,012 --> 00:26:49,682
SO YOU'LL BLACKMAIL ME
596
00:26:49,683 --> 00:26:52,823
YOUR MOTHER...
597
00:26:52,819 --> 00:26:54,759
WITH YOUR OWN CHILD?
598
00:26:58,659 --> 00:27:01,029
IT'S NOT BLACKMAIL.
599
00:27:01,034 --> 00:27:02,974
WHO ARE YOU, GIRL?
600
00:27:06,940 --> 00:27:10,280
OKAY.
601
00:27:10,276 --> 00:27:13,746
OKAY.
602
00:27:13,747 --> 00:27:15,917
I'M DONE. [ SCOFFS ]
603
00:27:15,916 --> 00:27:18,846
YOU PROMISE?
604
00:27:18,852 --> 00:27:22,022
'CAUSE YOU'VE SAID THAT
BEFORE.
605
00:27:22,022 --> 00:27:24,222
I KNOW.
606
00:27:24,224 --> 00:27:25,664
I KNOW.
607
00:27:29,429 --> 00:27:33,129
AND HERE YOU ARE
ONCE AGAIN.
608
00:27:37,838 --> 00:27:40,168
NUMBER ONE
609
00:27:40,173 --> 00:27:41,743
'CAUSE YOU'LL
NEVER UNDERSTAND
610
00:27:41,742 --> 00:27:44,512
WHAT IT'S LIKE
TO BE A MOTHER
611
00:27:44,511 --> 00:27:46,911
WHO HAS HOPE FOR HER CHILD.
612
00:27:49,983 --> 00:27:54,423
AND NUMBER TWO
'CAUSE HE'S SO PRECIOUS...
613
00:27:57,057 --> 00:27:58,927
...AND SO INNOCENT.
614
00:28:01,535 --> 00:28:04,065
AND YOU...
615
00:28:13,079 --> 00:28:15,619
GOODBYE, HANNA.
616
00:28:23,624 --> 00:28:25,334
[ DOOR CLOSES ]
617
00:28:43,710 --> 00:28:45,810
♪♪♪♪
618
00:28:45,812 --> 00:28:47,452
HI.
HI.
619
00:28:47,447 --> 00:28:48,547
MARTY GOT YOU IN HERE?
620
00:28:48,549 --> 00:28:51,379
YEP.
IT'S ALL DONE.
621
00:28:51,384 --> 00:28:52,954
GOOD.
622
00:28:52,953 --> 00:28:55,223
SHE SIGNED EVERYTHING.
623
00:28:55,221 --> 00:28:56,561
GREAT.
624
00:28:56,557 --> 00:28:59,627
OF COURSE, SHE MADE ME
GIVE IT ALL TO HER IN CASH.
625
00:28:59,626 --> 00:29:00,626
REALLY?
626
00:29:00,634 --> 00:29:03,574
YEAH.
627
00:29:03,570 --> 00:29:04,670
HUH.
628
00:29:04,671 --> 00:29:06,811
I HAD TO GO
TO ALL THE BRANCHES
629
00:29:06,807 --> 00:29:08,437
TO GET IT TOGETHER.
630
00:29:08,441 --> 00:29:09,781
BUT YOU DID IT?
631
00:29:09,776 --> 00:29:11,606
YOU GOT IT TOGETHER?
YOU GAVE HER THE MONEY?
632
00:29:11,612 --> 00:29:13,952
YEAH, BUT NOW SOME
OF THE BOARD MEMBERS
633
00:29:13,947 --> 00:29:15,147
ARE AT MY THROAT ABOUT IT.
634
00:29:15,148 --> 00:29:16,878
AH, WELL...
635
00:29:16,883 --> 00:29:18,893
KATHERYN AND I
WILL PERSONALLY GUARANTEE IT.
636
00:29:18,885 --> 00:29:21,655
LET ME GUESS
HEATHER AND JOSHUA.
637
00:29:21,655 --> 00:29:23,085
YES.
638
00:29:23,089 --> 00:29:25,389
GOT THAT COVERED.
639
00:29:25,391 --> 00:29:26,961
OKAY, WELL, YOU KNOW,
640
00:29:26,960 --> 00:29:29,160
THEY DID HAVE
A GOOD REASON TO BE UPSET
641
00:29:29,162 --> 00:29:31,932
AND WANT TO CONTACT
THE POLICE.
642
00:29:31,932 --> 00:29:33,132
WHAT?
643
00:29:33,133 --> 00:29:37,603
WELL, MS. YOUNG
FALSIFIED SOME DOCUMENTS.
644
00:29:37,604 --> 00:29:38,844
SHE DID?
645
00:29:38,839 --> 00:29:40,039
YEP.
646
00:29:40,040 --> 00:29:41,640
HER BROTHER'S NAME
IS ON THE DEED,
647
00:29:41,642 --> 00:29:44,382
BUT AS YOU CAN SEE,
648
00:29:44,377 --> 00:29:47,547
THE SIGNATURES
DON'T MATCH.
649
00:29:47,548 --> 00:29:49,948
IS THAT SO?
650
00:29:49,950 --> 00:29:52,590
HE DIDN'T SIGN IT.
651
00:29:52,586 --> 00:29:55,016
THIS SITUATION JUST KEEPS
GETTING BETTER AND BETTER.
652
00:29:55,021 --> 00:29:56,521
[ SCOFFS ]
NOT FOR ME.
653
00:29:56,523 --> 00:29:59,833
LLOYD, I'LL TELL YOU
THIS IS WHAT I WANT YOU TO DO.
654
00:29:59,826 --> 00:30:01,936
I WANT YOU TO GET
MS. YOUNG ON THE PHONE.
655
00:30:01,935 --> 00:30:03,365
I WANT YOU TO TELL HER
TO GET HER SWEET ASS
656
00:30:03,369 --> 00:30:05,939
DOWN TO THE BANK
IN 24 HOURS
657
00:30:05,939 --> 00:30:09,139
AND RETURN
ALL OF THE MONEY.
658
00:30:09,142 --> 00:30:12,252
OR YOU WILL CALL THE POLICE.
659
00:30:12,245 --> 00:30:14,245
YOU'LL HAVE TO HAVE
HER ARRESTED,
660
00:30:14,247 --> 00:30:16,377
AND ALL OF HER PROPERTIES
WILL BE FORECLOSED ON
661
00:30:16,382 --> 00:30:18,852
BECAUSE
OF THE FALSIFIED DOCUMENT.
662
00:30:18,852 --> 00:30:21,422
[ CHUCKLES ]
ARE YOU SURE?
663
00:30:21,421 --> 00:30:22,661
LOOK AT THIS FACE.
664
00:30:22,656 --> 00:30:25,956
DO I LOOK LIKE I'M KIDDING?
665
00:30:25,959 --> 00:30:28,429
OKAY.
666
00:30:28,428 --> 00:30:31,098
YOU PROMISE ME
THERE IS NO WAY IN HELL
667
00:30:31,097 --> 00:30:33,567
THAT SHE STILL
HAS THIS MONEY?
668
00:30:33,567 --> 00:30:34,597
UNLESS SHE CAME DOWN HERE
669
00:30:34,601 --> 00:30:36,201
AND GOT IT
FROM THE EVIDENCE ROOM,
670
00:30:36,202 --> 00:30:38,742
SHE DOESN'T HAVE IT.
671
00:30:38,739 --> 00:30:40,039
ALL RIGHT,
THEN YOU DO THIS THING.
672
00:30:40,040 --> 00:30:41,910
YOU START NOW.
OKAY.
673
00:30:41,908 --> 00:30:44,078
NOW.
GO ON, START.
674
00:30:52,318 --> 00:30:54,488
[ DOORBELL RINGS ]
675
00:31:03,604 --> 00:31:05,274
HI.
HI.
676
00:31:05,271 --> 00:31:07,971
COME IN.
677
00:31:07,974 --> 00:31:10,244
YOU DON'T LOOK SO GOOD.
678
00:31:10,243 --> 00:31:12,953
I'M JUST TIRED.
OH.
679
00:31:12,946 --> 00:31:14,516
THIS WON'T TAKE LONG,
I PROMISE.
680
00:31:14,515 --> 00:31:15,515
OKAY.
681
00:31:15,516 --> 00:31:18,346
HAVE A SEAT.
682
00:31:18,351 --> 00:31:20,921
THANK YOU FOR COMING.
SURE.
683
00:31:26,627 --> 00:31:28,757
I'VE AMENDED MY WILL.
684
00:31:30,664 --> 00:31:32,434
NOT THIS AGAIN.
685
00:31:32,432 --> 00:31:35,442
I JUST WANT YOU
TO READ THIS.
686
00:31:35,435 --> 00:31:36,695
WHAT?
687
00:31:36,703 --> 00:31:38,613
JUST
JUST THIS PARAGRAPH.
688
00:31:41,274 --> 00:31:43,114
ARE YOU DYING,
AND I DON'T KNOW IT?
689
00:31:43,109 --> 00:31:44,809
[ SIGHS ]
690
00:31:44,811 --> 00:31:45,851
HANNA.
691
00:31:45,846 --> 00:31:49,276
IS IT CANCER?
692
00:31:49,282 --> 00:31:51,752
NO, I'M FINE.
693
00:31:51,752 --> 00:31:54,092
THEN...
694
00:31:54,087 --> 00:31:55,517
WHA WHAT?
695
00:31:55,522 --> 00:31:57,122
WHY?
696
00:31:59,993 --> 00:32:02,373
WE SHOULD ALL BE PREPARED.
697
00:32:02,368 --> 00:32:04,268
SHOULD WE?
698
00:32:04,270 --> 00:32:05,340
WELL, DON'T YOU HAVE
A WILL?
699
00:32:05,338 --> 00:32:07,208
NO.
HANNA, YOU NEED A WILL.
700
00:32:07,207 --> 00:32:09,807
I DON'T HAVE
ANYTHING TO WILL.
701
00:32:09,810 --> 00:32:11,750
WELL, YOU'LL NEED ONE
AFTER YOU READ THIS.
702
00:32:11,745 --> 00:32:13,375
WHAT?
703
00:32:13,379 --> 00:32:15,919
READ IT.
704
00:32:23,990 --> 00:32:26,230
YOU'RE LEAVING ME
$5 MILLION?!
705
00:32:29,329 --> 00:32:31,299
YES.
706
00:32:31,297 --> 00:32:33,667
MRS. CRYER.
707
00:32:33,667 --> 00:32:37,737
AND DON'T TELL ME
YOU DON'T ACCEPT THAT.
708
00:32:37,738 --> 00:32:40,338
I DON'T.
709
00:32:40,340 --> 00:32:44,550
HANNA, NO ONE IN MY LIFE
710
00:32:44,545 --> 00:32:48,545
HAS BEEN THE KIND OF ROCK
THAT YOU HAVE BEEN FOR ME.
711
00:32:48,549 --> 00:32:50,579
YOU WILL ACCEPT THIS.
712
00:32:53,319 --> 00:32:57,289
THANK YOU.
713
00:32:57,290 --> 00:33:00,060
YOU'RE WELCOME.
714
00:33:00,060 --> 00:33:03,740
I HOPE YOU OUTLIVE ME.
715
00:33:03,737 --> 00:33:05,607
I WON'T.
716
00:33:05,606 --> 00:33:09,536
WHY DO YOU SAY THAT?
717
00:33:09,543 --> 00:33:12,653
HAVE YOU SEEN THE DRAMA
AND STRESS IN MY LIFE?
718
00:33:12,646 --> 00:33:16,516
HAVE YOU SEEN THE DRAMA
AND STRESS IN MINE?
719
00:33:16,517 --> 00:33:20,987
BUT YOU PRAY
AND KEEP MOVING ON.
720
00:33:20,987 --> 00:33:22,357
I TRY TO.
721
00:33:25,391 --> 00:33:27,931
THANK YOU.
722
00:33:30,196 --> 00:33:32,826
YOU'RE WELCOME.
723
00:33:32,833 --> 00:33:34,803
THAT'S ALL RIGHT.
THANK YOU.
724
00:33:36,903 --> 00:33:38,273
I THINK THIS IS
THE KINDEST THING
725
00:33:38,271 --> 00:33:41,471
ANYBODY'S EVER DONE FOR ME.
726
00:33:41,474 --> 00:33:44,714
WELL, PEOPLE
SHOULD DO MORE FOR YOU.
727
00:33:44,711 --> 00:33:46,251
THANK YOU.
728
00:33:48,782 --> 00:33:50,252
BUT THIS IS
ONE OF THOSE THINGS
729
00:33:50,250 --> 00:33:53,990
THAT I HOPE IT TAKES
A LONG TIME TO GET.
730
00:33:57,624 --> 00:33:59,864
WELL, ME TOO.
731
00:34:03,804 --> 00:34:05,644
[ CLEARS THROAT ]
732
00:34:05,639 --> 00:34:07,609
I KNOW
YOU HAVE A BUSY DAY.
733
00:34:07,608 --> 00:34:10,478
YEAH, I DO.
734
00:34:10,476 --> 00:34:12,706
ARE YOU
GOING TO SEE WYATT?
735
00:34:15,982 --> 00:34:18,822
I WAS GONNA BE
AT THE HOSPITAL.
736
00:34:18,819 --> 00:34:20,889
I'D LIKE YOU
TO SEE HOW HE IS.
737
00:34:20,887 --> 00:34:22,917
OKAY.
738
00:34:22,923 --> 00:34:25,593
I'LL CALL YOU.
739
00:34:25,592 --> 00:34:28,132
THANKS.
740
00:34:32,398 --> 00:34:34,938
MRS. CRYER, UM...
741
00:34:36,970 --> 00:34:40,740
...I HAVE A FAVOR
TO ASK YOU, TOO.
742
00:34:40,741 --> 00:34:43,281
ANYTHING.
743
00:34:47,447 --> 00:34:51,747
IF I GO TO JAIL,
WOULD YOU GET ME OUT?
744
00:34:51,752 --> 00:34:53,892
ARE YOU PLANNING
ON COMMITTING A CRIME?
745
00:34:58,291 --> 00:35:00,901
YEAH.
746
00:35:00,901 --> 00:35:03,771
WHAT KIND?
747
00:35:03,770 --> 00:35:06,940
I JUST NEED YOU
TO GET ME OUT.
748
00:35:06,940 --> 00:35:10,710
HANNA,
WHAT ARE YOU GONNA DO?
749
00:35:10,711 --> 00:35:12,581
I'LL CALL YOU.
750
00:35:12,579 --> 00:35:13,749
HANNA, YOU TELL ME.
WHAT
751
00:35:13,747 --> 00:35:15,417
NOBODY'S GONNA BE HURT.
752
00:35:15,415 --> 00:35:17,315
HANNA, WHAT IS GOING ON?
753
00:35:17,317 --> 00:35:19,087
SORRY.
HANNA.
754
00:35:19,085 --> 00:35:20,985
I'M SORRY.
HANNA.
755
00:35:20,987 --> 00:35:22,587
HANNA, WAIT.
756
00:35:22,589 --> 00:35:24,829
WHAT'S HANNA!
757
00:35:34,100 --> 00:35:36,500
♪♪♪♪
758
00:35:36,503 --> 00:35:37,703
[ KNOCKING ]
759
00:35:39,706 --> 00:35:42,106
JEFFERY.
HEY.
760
00:35:42,108 --> 00:35:44,408
HEY.
[ SIGHS ]
761
00:35:44,410 --> 00:35:45,510
JEFFERY.
762
00:35:48,615 --> 00:35:52,285
YOU SHOULD HAVE CALLED ME
TO TELL ME YOU WERE COMING.
763
00:35:52,285 --> 00:35:55,655
SORRY ABOUT THAT.
764
00:35:55,656 --> 00:35:57,986
YOU'VE BEEN CRYING?
[ SNIFFLES ]
765
00:35:57,991 --> 00:36:00,971
NO.
766
00:36:00,967 --> 00:36:02,737
WELL, YEAH.
767
00:36:02,736 --> 00:36:05,036
YEAH.
768
00:36:05,038 --> 00:36:07,268
YOU'VE BEEN CRYING.
769
00:36:07,273 --> 00:36:08,783
HAVE YOU BEEN CRYING?
770
00:36:11,277 --> 00:36:13,547
WYATT?
771
00:36:13,547 --> 00:36:17,617
YEAH, BUT HE'S OKAY.
772
00:36:17,618 --> 00:36:18,618
REALLY?
YEAH.
773
00:36:18,619 --> 00:36:20,119
HE DIDN'T DIE.
774
00:36:22,989 --> 00:36:24,359
WOW.
775
00:36:24,357 --> 00:36:27,487
HE WAS FOUND.
AND, UH, HE DID O. D., THOUGH.
776
00:36:27,493 --> 00:36:31,233
BUT HE'S GONNA MAKE IT.
777
00:36:31,231 --> 00:36:33,201
I'M SURE
THAT MAKES YOU FEEL GOOD.
778
00:36:33,199 --> 00:36:35,739
YEAH.
779
00:36:38,071 --> 00:36:40,871
SO, I MEAN,
WHAT'S GOING ON?
780
00:36:40,874 --> 00:36:43,814
WHAT WERE YOU
CRYING ABOUT?
781
00:36:43,810 --> 00:36:47,150
WHAT'S THE POINT
IN TALKING ABOUT IT?
782
00:36:47,147 --> 00:36:48,347
IT HELPS.
783
00:36:48,348 --> 00:36:51,818
DOES IT?
784
00:36:51,818 --> 00:36:54,688
OR IS THAT WHAT THEY
TAUGHT YOU IN SCHOOL?
785
00:36:54,688 --> 00:36:57,158
NO, IT HELPS.
786
00:36:59,726 --> 00:37:01,766
MY SON.
787
00:37:01,768 --> 00:37:03,668
WHAT?
WHAT ABOUT HIM?
788
00:37:03,670 --> 00:37:04,800
[ SIGHS ]
789
00:37:04,804 --> 00:37:07,674
I LOVE HIM SO MUCH.
790
00:37:07,674 --> 00:37:10,044
AND I'M AFRAID.
791
00:37:10,043 --> 00:37:13,583
WHY?
792
00:37:13,580 --> 00:37:15,520
I CAN'T BRING HIM HERE.
793
00:37:15,515 --> 00:37:16,845
MM.
794
00:37:16,850 --> 00:37:21,390
HIS FATHER IS DEAD
AND BURIED IN MY BACKYARD.
795
00:37:21,387 --> 00:37:23,287
WHAT IF HE WANTS
TO PLAY OUT THERE?
796
00:37:23,289 --> 00:37:25,829
HE CAN'T.
797
00:37:27,961 --> 00:37:29,661
I CAN'T LEAVE HIM
WITH MY MOTHER.
798
00:37:29,663 --> 00:37:32,603
JUST I CAN'T.
799
00:37:32,599 --> 00:37:34,099
WELL, CANDACE...
800
00:37:34,100 --> 00:37:35,940
NO, HE
801
00:37:35,936 --> 00:37:39,306
JEFFERY, SHE'S NOT RIGHT.
802
00:37:39,305 --> 00:37:42,875
WELL, SHE'S BETTER
THAN MINE, FOR SURE.
803
00:37:46,046 --> 00:37:48,176
YOU DON'T UNDERSTAND.
804
00:37:48,181 --> 00:37:50,781
I SPOKE WITH YOUR MOTHER.
805
00:37:50,784 --> 00:37:55,164
AND SHE WALKS IN KINDNESS.
806
00:37:55,155 --> 00:37:57,885
YEAH,
WITH EVERYBODY BUT ME.
807
00:37:57,891 --> 00:38:01,741
BUT YOU'VE DONE A LOT,
CANDACE.
808
00:38:01,735 --> 00:38:03,435
AND SO HAS SHE.
809
00:38:03,436 --> 00:38:05,406
BUT PEOPLE CHANGE.
810
00:38:05,405 --> 00:38:09,675
HAS YOUR MOTHER?
811
00:38:09,676 --> 00:38:12,176
NO.
NO, SHE HASN'T.
812
00:38:12,178 --> 00:38:13,848
EXACTLY.
813
00:38:13,847 --> 00:38:15,647
BUT THEY'RE
TWO DIFFERENT PEOPLE.
814
00:38:15,649 --> 00:38:18,589
MY MOTHER LIVES IN HATE.
815
00:38:18,585 --> 00:38:19,915
SHE CONTROLS EVERYTHING.
816
00:38:19,920 --> 00:38:24,530
SHE NEEDS EVERYTHING
TO LOOK PERFECT ON THE OUTSIDE.
817
00:38:24,525 --> 00:38:27,655
YOUR MOTHER DOESN'T CARE WHAT
THINGS LOOK LIKE ON THE OUTSIDE.
818
00:38:27,661 --> 00:38:31,331
SHE JUST WANTS IT
TO COME FROM A PURE PLACE.
819
00:38:31,331 --> 00:38:34,501
THAT CAN'T BE WRONG.
820
00:38:34,500 --> 00:38:37,070
[ BREATHES DEEPLY ]
821
00:38:37,070 --> 00:38:39,340
I'M GONNA GIVE MY SON UP
FOR ADOPTION.
822
00:38:42,008 --> 00:38:44,548
REALLY?
823
00:38:47,313 --> 00:38:51,053
MMHMM.
824
00:38:51,051 --> 00:38:54,791
I CAN'T LEAVE HIM
WITH MY MOTHER.
825
00:38:54,788 --> 00:38:58,218
I JUST I CAN'T.
826
00:38:58,224 --> 00:39:00,594
AND...
827
00:39:00,594 --> 00:39:02,044
I CAN'T RAISE HIM.
828
00:39:02,035 --> 00:39:04,735
[ SIGHS ]
829
00:39:04,738 --> 00:39:08,608
I'M SO MESSED UP, JEFFERY.
830
00:39:08,609 --> 00:39:10,479
AND I'M SO BROKEN.
831
00:39:14,581 --> 00:39:17,681
I JUST...
832
00:39:17,684 --> 00:39:19,954
HAVE CONNED
TOO MANY PEOPLE.
833
00:39:22,455 --> 00:39:24,725
AND ONE DAY, THIS IS
ALL GONNA CATCH UP TO ME.
834
00:39:24,725 --> 00:39:26,425
IT'S...
835
00:39:26,426 --> 00:39:29,456
ACTUALLY, IT'S CATCHING UP
TO ME NOW...
836
00:39:29,462 --> 00:39:31,002
EVERY DAY.
837
00:39:33,700 --> 00:39:35,070
I CAN'T BRING HIM
INTO THIS.
838
00:39:35,068 --> 00:39:38,838
IT'S IT'S NOT RIGHT.
839
00:39:41,341 --> 00:39:43,181
I CAN'T.
840
00:39:43,176 --> 00:39:48,206
WELL, ARE YOU SURE YOU CAN'T
LEAVE HIM WITH YOUR MOTHER?
841
00:39:48,214 --> 00:39:51,454
WOULD YOU LEAVE YOURS
WITH YOUR MOTHER?
842
00:39:51,451 --> 00:39:53,721
APPARENTLY SO.
843
00:39:53,720 --> 00:39:56,690
SHE'S, UH,
MOVED MELISSA IN,
844
00:39:56,690 --> 00:40:01,370
AND I HAVE TO MOVE IN
WITH HER.
845
00:40:01,367 --> 00:40:03,797
JEFFERY.
846
00:40:03,804 --> 00:40:06,814
IF I DON'T PROPOSE
THIS EVENING,
847
00:40:06,807 --> 00:40:11,177
THE POLICE ARE GONNA SERVE
A WARRANT AT THIS PLACE.
848
00:40:11,177 --> 00:40:15,317
YOU DIDN'T PUT THE KNIFE IN
DEEP ENOUGH.
849
00:40:15,315 --> 00:40:18,375
I DIDN'T MEAN TO DO THAT.
850
00:40:18,384 --> 00:40:20,654
YOU SURE?
851
00:40:20,654 --> 00:40:23,124
I SNAPPED.
852
00:40:23,123 --> 00:40:27,133
THEN SNAP AGAIN.
853
00:40:27,127 --> 00:40:29,227
COME ON, CANDACE.
854
00:40:29,229 --> 00:40:31,899
[ SIGHS ]
855
00:40:31,898 --> 00:40:34,328
WHAT ARE WE GONNA DO?
856
00:40:34,334 --> 00:40:35,874
I DON'T KNOW.
857
00:40:38,772 --> 00:40:41,612
YOU ARE THE BAD BITCH.
858
00:40:41,608 --> 00:40:46,008
AND YOU DO ALWAYS SEEM
TO HAVE THE ANSWERS.
859
00:40:46,012 --> 00:40:47,982
WELL, THIS BAD BITCH
IS TIRED.
860
00:40:50,951 --> 00:40:54,091
AND I'M RUNNING OUT
OF ANSWERS.
861
00:40:56,189 --> 00:40:58,119
AND I'M RUNNING OUT OF TIME.
862
00:41:01,434 --> 00:41:03,974
♪♪♪♪
863
00:41:27,460 --> 00:41:30,600
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
864
00:41:30,597 --> 00:41:32,727
ISN'T THIS
WHAT YOU LIKE, DARLING?
865
00:41:32,733 --> 00:41:35,603
GET YOUR CRAZY ASS
OUT OF MY OFFICE.
866
00:41:35,602 --> 00:41:39,412
IS MY BABY GONNA BE OKAY?
867
00:41:39,405 --> 00:41:40,565
YOU'RE NOT PUTTING MOMMY
IN JAIL.
868
00:41:40,574 --> 00:41:41,814
THEN YOU SUE!
869
00:41:41,808 --> 00:41:43,038
HANNA YOUNG ON THE RUN?
870
00:41:43,043 --> 00:41:45,153
[ SNICKERS ]
NOW, THAT'S FUNNY.
871
00:41:45,145 --> 00:41:46,275
[ LAUGHS ]
872
00:41:46,279 --> 00:41:48,479
YOU'RE GONNA WAKE
THIS BABY UP.
873
00:41:49,616 --> 00:41:53,586
YOU KNOW THAT BITCH IS WATCHING,
SO LOOK INTERESTED.
874
00:41:53,587 --> 00:41:55,917
WHY DON'T YOU COME OUT
OF THE CAR, GO UPSTAIRS,
875
00:41:55,922 --> 00:41:57,522
AND HAVE SEX WITH ME?
56709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.