All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S02E22_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:03,565 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,540 WHO LIVES HERE? YOU DO. 3 00:00:05,539 --> 00:00:06,569 SAY WHAT NOW? I BOUGHT IT FOR YOU. 4 00:00:06,573 --> 00:00:08,173 [ Laughing ] YEAH, RIGHT. 5 00:00:08,174 --> 00:00:12,654 YOU NEED TO GET HELP BECAUSE YOU ARE INSANE. 6 00:00:12,646 --> 00:00:14,516 I WAS IN JAIL. YOU WERE IN JAIL? 7 00:00:14,515 --> 00:00:15,845 YOU JUST GOT TO GET ME OUT OF HERE. 8 00:00:15,849 --> 00:00:17,519 ALL RIGHT, ALL RIGHT. COME ON. 9 00:00:17,518 --> 00:00:19,388 I DON'T THINK YOU'RE GOING TO GET CUSTODY. 10 00:00:19,385 --> 00:00:21,755 WE'RE GOING TO DO A SITE VISIT AND CHECK ON HER JOB, 11 00:00:21,755 --> 00:00:24,255 BUT IT'S HIGHLY UNLIKELY THAT YOU'RE GONNA GET THAT CHILD. 12 00:00:24,257 --> 00:00:25,587 AND WE'VE DISCOVERED 13 00:00:25,592 --> 00:00:28,332 THAT YOU ACTUALLY HAVE TWO MORE CHILDREN. 14 00:00:28,328 --> 00:00:30,528 STOP THE INTERVIEW. JOINING US LIVE, 15 00:00:30,531 --> 00:00:33,371 CELINE GONZALES AND HER TWO CHILDREN. 16 00:00:33,366 --> 00:00:35,436 CELINE, WHAT WOULD YOU LIKE TO SAY? 17 00:00:35,435 --> 00:00:37,795 YOU NEED TO GO TO COMMERCIAL NOW! 18 00:00:42,442 --> 00:00:44,382 SO, CELINE, WHAT WOULD YOU LIKE TO SAY? 19 00:00:44,377 --> 00:00:45,707 WHAT THE HELL IS THIS? Shh! 20 00:00:45,712 --> 00:00:47,212 YOU NEED TO STOP THIS. WE'RE LIVE. 21 00:00:47,213 --> 00:00:51,123 FIRST OFF, I‐I ‐‐ I WANT TO SAY THAT I... 22 00:00:51,117 --> 00:00:53,587 THAT I DON'T REALLY WANT TO DO THIS. 23 00:00:53,587 --> 00:00:55,987 WELL, WE CAN CERTAINLY UNDERSTAND THAT. 24 00:00:55,989 --> 00:00:58,729 AND WE CAN SEE HOW HARD THIS MUST BE FOR YOU. 25 00:00:58,725 --> 00:01:00,725 YES, IT IS. 26 00:01:00,727 --> 00:01:03,767 LIKE I SAID, I DON'T WANT TO BE HERE. 27 00:01:03,770 --> 00:01:05,810 WELL, SO, WHY ARE YOU DOING IT? 28 00:01:05,806 --> 00:01:06,936 I WANTED HER TO. 29 00:01:06,940 --> 00:01:08,410 OH, DAMN IT. 30 00:01:08,407 --> 00:01:11,237 SO, FROM WHAT YOU TOLD OUR PRODUCERS, CARLOS, 31 00:01:11,244 --> 00:01:14,954 JIM AND YOUR MOTHER HAVE HAD TWO CHILDREN TOGETHER. 32 00:01:14,948 --> 00:01:18,148 YES, ME AND MY YOUNGER BROTHER, JIMMY. 33 00:01:18,151 --> 00:01:21,821 AND FOR OUR VIEWERS AT HOME, WE DID DO DNA TESTING 34 00:01:21,822 --> 00:01:25,562 ON BOTH CHILDREN, AND THEY ARE BOTH OF THE SAME FATHER. 35 00:01:27,060 --> 00:01:28,800 HOW DID THEY GET JIM'S DNA? 36 00:01:28,795 --> 00:01:30,225 CELINE, WE'D LIKE TO THANK YOU 37 00:01:30,230 --> 00:01:32,930 FOR BRINGING US THAT SAMPLE OF JIM'S DNA. 38 00:01:32,933 --> 00:01:34,773 WE APPRECIATE IT. 39 00:01:34,768 --> 00:01:39,968 SO, JIM, THESE ARE YOUR BIOLOGICAL CHILDREN. 40 00:01:39,973 --> 00:01:42,143 WERE YOU NOT AWARE OF THAT? 41 00:01:42,142 --> 00:01:44,312 Maggie: YOU NEED TO STOP THIS. 42 00:01:45,478 --> 00:01:46,908 YOU NEED TO STOP THE INTERVIEW. 43 00:01:46,913 --> 00:01:48,253 WE'RE LIVE. 44 00:01:48,248 --> 00:01:49,578 JIM? 45 00:01:49,583 --> 00:01:52,523 JIM, AMERICA'S WAITING. 46 00:01:52,519 --> 00:01:54,519 YES, HE WAS ‐‐ HE WAS AWARE. 47 00:01:54,521 --> 00:01:55,691 H‐HE WAS. 48 00:01:55,689 --> 00:01:58,929 Dianna: NOW, CELINE, YOU WERE HIS MAID? 49 00:01:58,925 --> 00:02:00,225 YES. 50 00:02:00,226 --> 00:02:01,566 AND FOR HOW LONG? 51 00:02:01,568 --> 00:02:03,098 28 YEARS. 52 00:02:03,103 --> 00:02:05,613 SO... 53 00:02:05,606 --> 00:02:07,966 FOR AS LONG AS YOU'VE BEEN MARRIED? 54 00:02:07,974 --> 00:02:10,214 IS THAT CORRECT, JUDGE CRYER? 55 00:02:10,210 --> 00:02:14,550 YOU WERE HAVING AN AFFAIR ALL OF THIS TIME? 56 00:02:14,548 --> 00:02:17,448 YOUR WIFE IS HERE. 57 00:02:17,450 --> 00:02:20,490 GUYS, PAN OVER TO HER, PLEASE. 58 00:02:20,486 --> 00:02:23,816 MRS. CRYER, WERE YOU AWARE THAT YOUR HUSBAND 59 00:02:23,824 --> 00:02:27,194 WAS HAVING AN AFFAIR ALL THIS TIME? 60 00:02:29,830 --> 00:02:31,330 [ CHUCKLES ] 61 00:02:31,331 --> 00:02:32,371 WOW. 62 00:02:32,365 --> 00:02:34,795 EVERYONE IS SO QUIET ON LIVE TV. 63 00:02:34,801 --> 00:02:36,001 COME ON, PEOPLE. 64 00:02:36,002 --> 00:02:39,542 THIS IS A TELEVISION INTERVIEW. 65 00:02:39,540 --> 00:02:41,010 YOU HAVE TO SPEAK. 66 00:02:44,545 --> 00:02:48,405 WELL, CARLOS, WHAT WOULD YOU LIKE TO SAY? 67 00:02:48,414 --> 00:02:52,854 I'VE KNOWN ABOUT MY FATHER FOR QUITE SOME TIME NOW. 68 00:02:52,853 --> 00:02:54,723 AND I'VE KNOWN ABOUT THE WAY 69 00:02:54,721 --> 00:02:57,121 HE'S TREATED MY MOTHER OVER THE YEARS. 70 00:02:57,123 --> 00:02:59,793 BUT WHAT MAKES ME SAD IS THAT I NEVER HAD A CHANCE 71 00:02:59,793 --> 00:03:01,773 TO MEET MY SISTER BEFORE SHE DIED. 72 00:03:01,768 --> 00:03:04,538 AND I'VE NEVER MET MY BROTHER. 73 00:03:04,538 --> 00:03:06,068 JIM CRYER IS A RICH MAN 74 00:03:06,072 --> 00:03:09,012 WHO LET HIS TWO CHILDREN GROW UP IN SQUALOR. 75 00:03:09,009 --> 00:03:12,209 HE DOESN'T CARE ABOUT PEOPLE, 76 00:03:12,212 --> 00:03:14,882 ESPECIALLY THE POOR. 77 00:03:14,881 --> 00:03:18,451 NOW HE SAYS HE WANTS TO RUN FOR GOVERNOR AND BE GOVERNOR? 78 00:03:18,451 --> 00:03:20,021 HE SHOULDN'T BE GOVERNOR. 79 00:03:20,020 --> 00:03:23,720 HE CAN'T EVEN GOVERN HIS OWN HOUSE. 80 00:03:26,226 --> 00:03:29,226 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 81 00:03:29,229 --> 00:03:32,229 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 82 00:03:32,232 --> 00:03:34,772 ♪♪♪♪ 83 00:03:39,706 --> 00:03:43,136 SO, JIM... 84 00:03:43,143 --> 00:03:45,053 WHAT DO YOU SAY TO THAT? 85 00:03:45,045 --> 00:03:47,045 WELL, DIANNA... 86 00:03:47,047 --> 00:03:48,717 HMM. 87 00:03:48,715 --> 00:03:51,245 WHAT EXACTLY WOULD YOU LIKE ME TO SAY? 88 00:03:51,251 --> 00:03:54,391 THIS IS THE MOST UNDERHANDED THING I HAVE EVER SEEN. 89 00:03:54,387 --> 00:03:56,917 I THINK AN APOLOGY WOULD BE A GOOD PLACE TO START. 90 00:03:56,923 --> 00:03:58,193 YOU NEED TO STOP IT NOW. 91 00:03:58,191 --> 00:04:00,291 LISTEN TO ME. THERE'S NOTHING I CAN DO. 92 00:04:00,293 --> 00:04:02,873 WHAT DO THINK OF THAT, CELINE AND CARLOS? 93 00:04:02,869 --> 00:04:04,439 WOULD YOU LIKE AN APOLOGY. 94 00:04:04,437 --> 00:04:05,707 IT'S A BIT TOO LATE FOR THAT. 95 00:04:07,240 --> 00:04:09,440 I STILL THINK THAT, 96 00:04:09,442 --> 00:04:11,882 IF YOU'RE GOING TO RUN FOR GOVERNOR, 97 00:04:11,878 --> 00:04:15,048 AN APOLOGY WOULD BE A GOOD PLACE TO START. 98 00:04:18,619 --> 00:04:20,789 [ SIGHS ] WELL... 99 00:04:22,923 --> 00:04:25,233 I AM SORRY. 100 00:04:25,225 --> 00:04:27,055 WE DON'T NEED AN APOLOGY. 101 00:04:27,060 --> 00:04:29,630 I'M OLD ENOUGH THAT I DON'T NEED A FATHER, 102 00:04:29,630 --> 00:04:32,430 AND I DON'T WANT HIM IN MY LIFE. 103 00:04:32,432 --> 00:04:35,072 BUT MY LITTLE BROTHER NEEDS HIS FATHER. 104 00:04:37,904 --> 00:04:41,274 WELL, THERE YOU HAVE IT. 105 00:04:41,274 --> 00:04:43,584 [ SIGHS ] 106 00:04:54,187 --> 00:04:56,417 WHAT THE HELL WAS THAT? WE LOST SIGNAL. 107 00:04:56,422 --> 00:04:57,492 YOU'RE DAMN RIGHT YOU DID. 108 00:04:57,490 --> 00:04:58,790 YOU KNOW HOW MUCH THIS EQUIPMENT COSTS? 109 00:04:58,792 --> 00:05:00,462 YOU THINK I GIVE A DAMN ABOUT THAT? 110 00:05:00,460 --> 00:05:01,700 THIS WAS AN AMBUSH. 111 00:05:01,702 --> 00:05:02,972 COOL YOUR HEELS, MAGGIE. 112 00:05:02,969 --> 00:05:04,299 "COOL MY HEELS"? 113 00:05:04,304 --> 00:05:05,814 JIM ‐‐ JIM, GET UP. 114 00:05:05,806 --> 00:05:08,166 TAKE OFF YOUR MICROPHONE. EVERYONE ELSE, LEAVE NOW. 115 00:05:08,174 --> 00:05:11,284 DO YOU REALIZE YOU JUST MADE A MAJOR CHANNEL GO DARK? 116 00:05:11,277 --> 00:05:12,807 NO, YOU DID WITH YOUR ANTICS. 117 00:05:12,813 --> 00:05:14,313 YOU SAID THAT WE HAD A DEAL. 118 00:05:14,314 --> 00:05:16,424 [ CHUCKLES ] LOOK, I GOT THE INFORMATION. 119 00:05:16,416 --> 00:05:18,646 I HAD TO PURSUE IT LIKE ANY GOOD JOURNALIST. 120 00:05:18,652 --> 00:05:19,852 THIS ISN'T JOURNALISM. 121 00:05:19,853 --> 00:05:21,893 THIS IS TABLOID TV, AND YOU'RE AWFUL. 122 00:05:21,888 --> 00:05:23,318 GET OUT. AND I MEAN IT. 123 00:05:23,323 --> 00:05:25,993 AND GET OUT NOW. 124 00:05:27,961 --> 00:05:30,101 EVERYBODY, GO ON, GO HOME. GO TAKE THE DAY OFF. 125 00:05:30,096 --> 00:05:31,596 GO ON. GO ON. 126 00:05:31,598 --> 00:05:33,228 NOW. LET'S GO. 127 00:05:36,002 --> 00:05:37,342 THANK YOU. 128 00:05:37,337 --> 00:05:39,907 I CAN'T BELIEVE SHE JUST DID THAT. 129 00:05:39,906 --> 00:05:41,936 WELL, YOU ALWAYS HAVE TO CONSIDER THAT 130 00:05:41,942 --> 00:05:43,982 WHEN YOU LIVE YOUR LIFE LIKE JIM DOES. 131 00:05:43,977 --> 00:05:46,747 MAYBE YOU SHOULD THINK ABOUT THAT. 132 00:05:46,747 --> 00:05:49,717 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? 133 00:05:49,716 --> 00:05:50,846 VERONICA. 134 00:05:50,851 --> 00:05:52,251 STOP IT. 135 00:05:52,252 --> 00:05:53,892 YOU BETTER GET YOUR BITCH, DAVID. 136 00:05:53,887 --> 00:05:56,487 WHAT THE HELL IS GOING ON? 137 00:05:56,489 --> 00:05:57,819 NOTHING. 138 00:05:57,824 --> 00:06:01,104 I JUST WALKED IN ON DAVID AND MAGGIE IN A HOTEL ROOM. 139 00:06:01,101 --> 00:06:02,371 THAT'S ALL. 140 00:06:02,368 --> 00:06:03,868 WHAT? 141 00:06:03,870 --> 00:06:05,910 YES. THEY WERE HAVING SEX. 142 00:06:05,906 --> 00:06:08,366 AND NOW THEY'RE FLAUNTING IT IN MY FACE. 143 00:06:08,374 --> 00:06:10,484 THERE IS NOTHING GOING ON BETWEEN US. 144 00:06:10,476 --> 00:06:12,846 THEN WHY IS SHE ALWAYS IN YOUR FACE, DAVID? 145 00:06:12,846 --> 00:06:15,216 SHE'S MY CAMPAIGN MANAGER. 146 00:06:15,215 --> 00:06:16,215 OH... 147 00:06:16,216 --> 00:06:17,846 YOU CAN'T ‐‐ 148 00:06:17,851 --> 00:06:20,521 YOU DIDN'T TELL ME THAT. 149 00:06:23,690 --> 00:06:25,030 WELL, NOW YOU KNOW. 150 00:06:25,025 --> 00:06:27,525 LISTEN, KATHERYN, I HAVE TO GO HOME, OKAY? 151 00:06:27,528 --> 00:06:29,658 YOU HAVE TO COME BY AND SEE MY NEW HOUSE. 152 00:06:29,663 --> 00:06:32,073 IT'S REALLY COMING ALONG NICELY. 153 00:06:32,065 --> 00:06:33,965 SO, GOOD‐BYE, DEAR. 154 00:06:33,967 --> 00:06:36,297 JIM... 155 00:06:36,302 --> 00:06:37,802 WAY TO GO. 156 00:06:37,804 --> 00:06:40,144 YOU SAID YOU WERE LEAVING. 157 00:06:40,140 --> 00:06:41,310 LEAVE! 158 00:06:41,307 --> 00:06:43,707 GET THE HELL OUT OF MY OFFICE. 159 00:06:43,710 --> 00:06:45,810 OKAY, BECAUSE THAT'S WHAT YOU JUST DID. 160 00:06:45,812 --> 00:06:47,182 YOU GOT THE HELL OUT 161 00:06:47,180 --> 00:06:49,180 OF THE RUNNING‐FOR‐GOVERNOR BUSINESS. 162 00:06:49,182 --> 00:06:53,292 SO THANK YOU, JIM CRYER, FOR RUINING THIS FOR ALL OF US, 163 00:06:53,286 --> 00:06:55,386 AFTER ALL WE DID TO MAKE IT HAPPEN. 164 00:06:55,388 --> 00:06:57,958 I AM NOT IN THE MOOD FOR THIS. 165 00:06:57,958 --> 00:06:59,988 GET THE HELL OUT. 166 00:06:59,993 --> 00:07:01,503 YOU KNOW WHAT? 167 00:07:01,502 --> 00:07:03,642 THAT OVER THERE ‐‐ THAT'S THE ONE 168 00:07:03,637 --> 00:07:06,007 THAT TAKES "BARK LIKE A DOG" ORDERS FROM YOU. 169 00:07:06,006 --> 00:07:07,266 I DON'T. 170 00:07:07,273 --> 00:07:09,343 WELL, THIS IS THE BITCH THAT'S ACTING LIKE A DOG. 171 00:07:09,342 --> 00:07:10,512 GET OUT! 172 00:07:10,511 --> 00:07:13,411 AT LEAST I KNOW HOW TO CONTROL MY LITTER. 173 00:07:13,413 --> 00:07:14,783 UNLIKE YOU. 174 00:07:14,781 --> 00:07:17,781 I TOLD YOU TO GET OUT OF THE OFFICE. 175 00:07:17,784 --> 00:07:18,794 DON'T PISS ME OFF. 176 00:07:18,785 --> 00:07:20,385 GET OUT OF MY OFFICE NOW. 177 00:07:20,386 --> 00:07:22,316 [ CHUCKLES ] DON'T PISS YOU OFF. 178 00:07:22,322 --> 00:07:24,022 GET OUT. 179 00:07:24,024 --> 00:07:26,594 JIM, HOW WAS WYATT'S STAY? 180 00:07:27,894 --> 00:07:28,904 HMM? 181 00:07:28,895 --> 00:07:30,755 WHAT DID YOU JUST SAY TO ME? 182 00:07:30,764 --> 00:07:33,804 THE BITCH ASKED YOU A QUESTION. 183 00:07:33,800 --> 00:07:38,000 HOW WAS WYATT'S STAY? 184 00:07:38,004 --> 00:07:39,644 HMM? 185 00:07:39,640 --> 00:07:41,680 YOU ‐‐ 186 00:07:41,675 --> 00:07:43,535 YOU DID THAT? 187 00:07:43,544 --> 00:07:45,814 [ CHUCKLES ] 188 00:07:46,513 --> 00:07:47,653 [ SCREAMING ] JIM! 189 00:07:47,648 --> 00:07:49,318 JIM! 190 00:07:49,315 --> 00:07:52,015 [ INDISTINCT SHOUTING ] 191 00:07:52,018 --> 00:07:53,218 HEY! 192 00:07:53,219 --> 00:07:55,619 WHAT THE HELL IS GOING ON?! GET OFF MY WIFE. 193 00:07:55,622 --> 00:07:57,292 GET THE HELL OFF OF MY WIFE. 194 00:07:57,290 --> 00:07:58,390 JIM! 195 00:07:58,391 --> 00:07:59,631 JIM! RELAX! 196 00:07:59,626 --> 00:08:01,226 YOU KNEW ABOUT THIS! NO, I ‐‐ 197 00:08:01,227 --> 00:08:02,637 THEN, WHY THE HELL DID YOU SEND ME TO THE PRISON? 198 00:08:02,636 --> 00:08:03,896 I JUST STARTED TO PUT IT TOGETHER. 199 00:08:03,904 --> 00:08:05,514 COME ON, DAVID! OH, YOU'RE MAD AT THE WORLD 200 00:08:05,506 --> 00:08:07,636 BECAUSE YOU CAN'T KEEP YOUR LITTLE PENIS IN YOUR PANTS. 201 00:08:07,641 --> 00:08:09,111 YOU DID THIS. OH, SHUT UP. 202 00:08:09,109 --> 00:08:10,979 YES, I DID. I DID IT. 203 00:08:10,977 --> 00:08:12,307 YOU COULDN'T KEEP HIM IN LINE, 204 00:08:12,312 --> 00:08:14,182 SO I SHOWED HIM WHAT IT WAS REALLY LIKE IN THERE. 205 00:08:14,180 --> 00:08:15,750 SO WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT, HUH? 206 00:08:15,749 --> 00:08:16,819 GO! 207 00:08:16,817 --> 00:08:18,717 WHAT ARE YOU GONNA DO? HUH? UGH! 208 00:08:18,719 --> 00:08:20,519 HEY! HEY! HEY! JIM! JIM! 209 00:08:20,521 --> 00:08:21,921 GUYS, GUYS. 210 00:08:21,922 --> 00:08:23,492 LET GO OF ME! 211 00:08:23,489 --> 00:08:25,259 GUYS, GUYS. 212 00:08:25,258 --> 00:08:27,388 DON'T YOU EVER PUT YOUR HANDS ON MY WIFE AGAIN. 213 00:08:27,393 --> 00:08:30,163 WELL, SOMEBODY SURE THE HELL NEEDS TO. 214 00:08:30,163 --> 00:08:31,333 NOT YOU. 215 00:08:39,606 --> 00:08:43,406 WHAT IN THE HELL WAS THAT ALL ABOUT? 216 00:08:43,409 --> 00:08:47,009 SHE IS CRAZY. 217 00:08:47,013 --> 00:08:48,523 WHAT HAPPENED? 218 00:08:48,515 --> 00:08:51,375 TELL ME! 219 00:08:59,092 --> 00:09:00,592 Rita: YOU ALL RIGHT? 220 00:09:00,594 --> 00:09:02,604 YEAH, I'M ALL RIGHT. 221 00:09:02,603 --> 00:09:04,473 YOU DON'T LOOK GOOD. 222 00:09:04,470 --> 00:09:05,570 I'M GOOD. 223 00:09:05,572 --> 00:09:07,072 YOU NEED TO GO BACK TO THE DOCTOR. 224 00:09:07,073 --> 00:09:08,313 RITA, I SAID I'M FINE. 225 00:09:08,308 --> 00:09:10,878 OKAY, BUT I NEED YOU TO GET BETTER 226 00:09:10,877 --> 00:09:14,477 AND GO GET BENNY'S ASS. 227 00:09:14,480 --> 00:09:17,620 YOU KNOW THAT BASTARD JUST CAME UP IN HERE AND TOOK YOUR SON? 228 00:09:17,618 --> 00:09:20,248 HE JUST TOOK YOUR SON, Q. 229 00:09:20,253 --> 00:09:21,823 I'LL GET HIM. 230 00:09:21,822 --> 00:09:23,562 AND YOU KNOW IF I DON'T GET HIM BACK, 231 00:09:23,557 --> 00:09:25,657 MY CHECK GONNA GO DOWN, AND I NEED THAT MONEY. 232 00:09:25,659 --> 00:09:28,829 MAN, HE HIT ME. YOU GOT TO GET HIM. 233 00:09:28,829 --> 00:09:30,159 I WILL. 234 00:09:30,163 --> 00:09:33,303 SO, WHAT YOU GONNA DO? 235 00:09:33,299 --> 00:09:35,969 I GOT IT. 236 00:09:35,969 --> 00:09:37,469 DON'T WORRY ABOUT IT. 237 00:09:37,470 --> 00:09:39,910 YOU SHOULD GET HIS MAMA, TOO. 238 00:09:39,906 --> 00:09:42,006 [ KNOCK ON DOOR ] 239 00:09:42,008 --> 00:09:44,108 WHO IS IT? 240 00:09:44,110 --> 00:09:46,480 POLICE. 241 00:09:46,479 --> 00:09:47,949 WHAT YOU WANT? 242 00:09:47,948 --> 00:09:49,348 OPEN THE DOOR. 243 00:09:49,349 --> 00:09:51,049 YOU GOT A WARRANT? 244 00:09:51,051 --> 00:09:53,191 OPEN THE DOOR. 245 00:09:53,186 --> 00:09:55,256 IF YOU AIN'T GOT NO DAMN WARRANT, 246 00:09:55,255 --> 00:09:57,955 YOU AIN'T BRINGING YOUR MONKEY ASS UP IN HERE. 247 00:09:57,958 --> 00:09:59,258 RITA MAXWELL? 248 00:09:59,259 --> 00:10:00,559 MAYBE. 249 00:10:00,561 --> 00:10:02,271 IS QUINCY MAXWELL HERE? WHY? 250 00:10:02,268 --> 00:10:03,268 QUINCY! 251 00:10:03,269 --> 00:10:05,269 THAT'S MY BROTHER. HE AIN'T HERE. 252 00:10:05,271 --> 00:10:06,771 WHERE IS HE? 253 00:10:06,773 --> 00:10:08,213 HE IN JAIL. 254 00:10:08,208 --> 00:10:10,308 WERE YOU THE CAREGIVER FOR QUINCY DAYLAN YOUNG? 255 00:10:10,310 --> 00:10:11,410 WHO? 256 00:10:11,411 --> 00:10:13,551 DON'T PLAY GAMES. HIS SON? 257 00:10:13,547 --> 00:10:15,047 YES. 258 00:10:15,048 --> 00:10:17,548 I DON'T KNOW WHERE THAT BOY AT. 259 00:10:17,551 --> 00:10:19,421 DID YOU TAKE CARE OF HIM? 260 00:10:19,419 --> 00:10:21,249 NO, HIS GRANDMA DID. 261 00:10:21,254 --> 00:10:23,424 I DON'T KNOW WHERE HE AT. 262 00:10:23,423 --> 00:10:26,593 HE'S IN COUNTY HOSPITAL WITH CHILD WELFARE. 263 00:10:26,593 --> 00:10:29,503 OH. WELL, OKAY. 264 00:10:29,495 --> 00:10:31,295 WAS HE EVER IN YOUR CARE? 265 00:10:31,297 --> 00:10:32,967 NO. 266 00:10:34,935 --> 00:10:36,295 CAN WE COME IN? 267 00:10:36,302 --> 00:10:37,542 NO, YOU CAN'T. 268 00:10:37,538 --> 00:10:40,238 WE NEED TO ASK YOU SOME QUESTIONS ABOUT HIS CARE. 269 00:10:40,240 --> 00:10:41,710 LOOK, I DON'T KNOW NOTHING. 270 00:10:41,708 --> 00:10:42,878 THAT'S NOT MY CHILD, 271 00:10:42,876 --> 00:10:44,646 SO YOU NEED TO TALK TO HIS MAMA OR HIS UNCLE. 272 00:10:44,645 --> 00:10:46,005 THAT'S WHERE HE BEEN LIVING. 273 00:10:46,012 --> 00:10:47,152 WHERE? 274 00:10:47,147 --> 00:10:50,177 HIS UNCLE BENNY YOUNG AT HIS GRANDMAMA'S HOUSE. 275 00:10:50,183 --> 00:10:53,123 AND IF ANYTHING HAPPENED TO HIM, THEY DID IT. 276 00:10:53,119 --> 00:10:54,889 THAT'S WHERE I THOUGHT HE WAS ANYWAY. 277 00:10:57,858 --> 00:10:59,528 CAN YOU CALL THIS LADY? 278 00:10:59,526 --> 00:11:01,296 SHE'S WITH CHILD WELFARE. 279 00:11:01,301 --> 00:11:02,641 SHE HAS SOME QUESTIONS. 280 00:11:02,636 --> 00:11:04,036 WELL, I CAN'T ANSWER THEM. 281 00:11:04,037 --> 00:11:05,807 WELL, IF YOU CAN GET IN TOUCH WITH QUINCY, 282 00:11:05,806 --> 00:11:07,136 WE NEED TO TALK TO HIM. 283 00:11:07,140 --> 00:11:10,280 WELL, YOU CALL HIM, IN JAIL. 284 00:11:12,478 --> 00:11:14,778 Your son is in County. 285 00:11:16,282 --> 00:11:18,992 You need to get down there. 286 00:11:18,985 --> 00:11:21,415 Go get him. 287 00:11:21,421 --> 00:11:23,321 I BET YOU THEY KNOW WHERE CANDACE AT. 288 00:11:23,323 --> 00:11:26,363 THEIR SOCIAL WORKER ‐‐ I BET YOU SHE KNOW. 289 00:11:26,359 --> 00:11:28,859 THEY GOT TO WRITE EVERY DAMN THING DOWN ANYWAY. 290 00:11:28,862 --> 00:11:30,462 YOU WANT ME TO CALL HER? 291 00:11:30,463 --> 00:11:32,903 NO. 292 00:11:32,899 --> 00:11:34,399 I GOT IT. 293 00:11:34,400 --> 00:11:37,240 GO GET HIM, Q. 294 00:11:37,237 --> 00:11:39,167 I'LL GO GET HIM. 295 00:11:39,172 --> 00:11:42,582 TAKE NO PRISONERS, LIKE WE USED TO DO BACK IN THE DAY. 296 00:11:42,576 --> 00:11:44,646 SURE. 297 00:11:44,645 --> 00:11:47,145 SOON AS THE POLICE GO. 298 00:12:01,234 --> 00:12:03,844 HEY. 299 00:12:03,837 --> 00:12:06,107 WHAT YOU DOING HERE? 300 00:12:06,106 --> 00:12:08,206 WAITING ON YOU. WHY? 301 00:12:08,208 --> 00:12:10,378 WELL, WE'VE BEEN AT EACH OTHER'S NECKS LATELY. 302 00:12:10,376 --> 00:12:12,706 I DON'T LIKE IT. 303 00:12:12,713 --> 00:12:14,483 SO CAN I TAKE YOU HOME? 304 00:12:14,480 --> 00:12:17,180 WHOSE CAR IS THAT? 305 00:12:17,183 --> 00:12:18,893 THIS RIGHT HERE? 306 00:12:18,885 --> 00:12:20,145 THAT'S YOU. 307 00:12:20,153 --> 00:12:21,623 NO, YOU WRECKED MY CAR. 308 00:12:21,622 --> 00:12:24,392 NO, THIS IS ANOTHER ONE I GOT FROM THE TOW YARD. 309 00:12:24,390 --> 00:12:26,590 BENNY. 310 00:12:26,593 --> 00:12:28,803 COME ON. I WANT TO SHOW YOU MY TOW YARD. 311 00:12:28,795 --> 00:12:31,225 OKAY. 312 00:12:31,231 --> 00:12:32,901 COME ON, GET IN. DRIVE. 313 00:12:32,899 --> 00:12:35,239 COME ON. 314 00:12:35,235 --> 00:12:36,795 I DON'T KNOW WHERE I'M GOING. 315 00:12:36,803 --> 00:12:39,913 I'LL SHOW YOU. 316 00:12:39,906 --> 00:12:42,506 SEAT BELT. 317 00:12:42,509 --> 00:12:44,879 [ SEAT BELT CLICKS ] 318 00:12:44,878 --> 00:12:46,778 YOU AND THESE CARS. 319 00:12:46,780 --> 00:12:47,980 [ LAUGHS ] 320 00:12:47,981 --> 00:12:49,981 [ ENGINE TURNS OVER ] AT LEAST IT STARTED. 321 00:12:49,983 --> 00:12:51,323 I KNOW, RIGHT? [ CHUCKLES ] 322 00:12:51,317 --> 00:12:53,217 CLEAN IT UP A LITTLE BIT ‐‐ IT'LL BE NICE, THOUGH. 323 00:12:53,219 --> 00:12:54,519 ALL RIGHT. 324 00:12:54,521 --> 00:12:55,891 HERE WE GO. 325 00:12:55,889 --> 00:12:58,529 OH. 326 00:12:58,525 --> 00:13:00,865 [ CHUCKLES ] 327 00:13:12,478 --> 00:13:15,118 [ RHYTHMIC KNOCK ON DOOR ] 328 00:13:28,261 --> 00:13:30,301 [ SIGHS ] 329 00:13:30,296 --> 00:13:31,566 YES? 330 00:13:31,565 --> 00:13:33,465 CAN I COME IN? 331 00:13:33,466 --> 00:13:34,936 NO. 332 00:13:34,935 --> 00:13:38,295 OKAY. 333 00:13:48,582 --> 00:13:50,622 YOU HAVE COMPANY? [ SIGHS ] 334 00:13:50,617 --> 00:13:53,417 WHY? 335 00:13:53,419 --> 00:13:56,489 NEVER MIND. 336 00:13:56,489 --> 00:13:58,159 WHAT DO YOU WANT? 337 00:13:58,158 --> 00:14:00,328 I WAS GONNA TELL YOU WHAT HAPPENED 338 00:14:00,326 --> 00:14:02,266 TODAY AT THE CAMPAIGN OFFICE, 339 00:14:02,268 --> 00:14:05,108 AND I BROUGHT SOME WINE TO TRY TO APOLOGIZE TO YOU. 340 00:14:05,105 --> 00:14:07,435 I JUST WANTED TO SAY THAT I'M SORRY AND... 341 00:14:07,440 --> 00:14:08,470 [ CLEARS THROAT ] 342 00:14:08,474 --> 00:14:10,614 I MISS YOU. THAT'S ALL. 343 00:14:10,611 --> 00:14:12,511 YOU DON'T EVEN KNOW ME. 344 00:14:12,513 --> 00:14:14,523 I'M SORRY I'M NOT ONE OF THESE GUYS 345 00:14:14,515 --> 00:14:17,515 THAT CAN JUST SLEEP WITH SOMEONE AND HAVE NO ATTACHMENTS. 346 00:14:17,518 --> 00:14:20,048 UH, OKAY, LOOK. 347 00:14:20,053 --> 00:14:22,993 LANDON, I'M JUST NOT INTO YOU. 348 00:14:22,989 --> 00:14:24,759 OKAY? I'M SORRY. 349 00:14:24,758 --> 00:14:26,788 IS IT THAT YOU'RE NOT INTO ME 350 00:14:26,793 --> 00:14:30,133 OR YOU'RE SO INTO WYATT THAT YOU CAN'T GET INTO ME? 351 00:14:30,130 --> 00:14:32,870 I'M NOT INTO YOU. 352 00:14:32,866 --> 00:14:35,136 BECAUSE YOU'RE IN LOVE WITH WYATT? 353 00:14:35,135 --> 00:14:37,935 DOES IT MAKE YOU FEEL BETTER TO SAY THAT? 354 00:14:37,938 --> 00:14:40,108 NO. 355 00:14:40,106 --> 00:14:42,976 BUT DOESN'T IT MAKE YOU FEEL GOOD TO HEAR IT? 356 00:14:42,976 --> 00:14:46,046 WHY ARE WE EVEN TALKING? 357 00:14:46,046 --> 00:14:48,246 WAIT. 358 00:14:51,284 --> 00:14:53,224 [ SIGHS ] HERE. 359 00:14:55,522 --> 00:14:57,692 WHAT IS THIS? 360 00:14:57,691 --> 00:14:59,831 IT'S A FLAG WE USED IN SCHOOL. 361 00:14:59,826 --> 00:15:03,366 IF YOU SCREWED SOMETHING UP AND YOU WANTED TO TRY IT AGAIN, 362 00:15:03,369 --> 00:15:06,969 YOU GAVE THAT ‐‐ IT'S LIKE A DO‐OVER PASS. 363 00:15:06,973 --> 00:15:08,583 [ SIGHS ] 364 00:15:08,575 --> 00:15:10,035 OH, BOY. 365 00:15:10,043 --> 00:15:12,913 UM, LANDON... 366 00:15:12,913 --> 00:15:15,883 LOOK, JEFFERY, I JUST WANT TO TRY TO GET TO KNOW YOU, 367 00:15:15,882 --> 00:15:17,722 BECAUSE I KNOW THAT IF YOU GOT TO KNOW ME, 368 00:15:17,718 --> 00:15:20,688 THAT YOU'D ‐‐ YOU'D REALLY LIKE ME. 369 00:15:20,687 --> 00:15:23,587 I DO LIKE YOU. 370 00:15:23,590 --> 00:15:25,260 BUT... 371 00:15:25,258 --> 00:15:28,388 SO WHY ARE YOU SAYING THAT YOU DON'T? 372 00:15:28,394 --> 00:15:30,434 BECAUSE THIS IS ALL... 373 00:15:30,430 --> 00:15:31,870 NEW TO YOU? 374 00:15:31,865 --> 00:15:32,965 YEAH. 375 00:15:32,966 --> 00:15:34,496 I'VE HEARD THAT. 376 00:15:34,500 --> 00:15:36,540 BUT YOUR HEART AND YOUR FEELING AND CARING ‐‐ 377 00:15:36,537 --> 00:15:38,197 IT'S NOT NEW TO YOU. 378 00:15:38,204 --> 00:15:40,214 NO, THEY'RE NOT. 379 00:15:43,243 --> 00:15:45,813 WHAT IS IT? 380 00:15:45,812 --> 00:15:47,912 HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? 381 00:15:47,914 --> 00:15:50,584 YES. 382 00:15:50,584 --> 00:15:52,454 WITH SOMEONE THAT YOU COULDN'T HAVE? 383 00:15:52,452 --> 00:15:55,222 YES. 384 00:15:55,221 --> 00:15:56,891 HOW DO YOU STOP WANTING THEM? 385 00:15:56,890 --> 00:15:59,260 LIKE, WHEN THEY CALL YOU, HOW DO YOU NOT RUN TO THEM? 386 00:15:59,259 --> 00:16:01,269 WHEN THEY HURT YOU OR DOG YOU OUT, 387 00:16:01,267 --> 00:16:03,067 HOW DO YOU ‐‐ HOW DO YOU STOP? 388 00:16:03,069 --> 00:16:04,469 I DON'T KNOW HOW TO STOP. 389 00:16:04,470 --> 00:16:06,240 SLOWLY. 390 00:16:06,239 --> 00:16:08,069 SLOWLY? 391 00:16:08,074 --> 00:16:10,084 WHAT ‐‐ WHAT ‐‐ WHAT DOES THAT MEAN? 392 00:16:10,076 --> 00:16:12,546 IT TAKES TIME, BUT, EVENTUALLY, IT PASSES. 393 00:16:12,546 --> 00:16:15,516 BUT YOU HAVE TO GET AWAY FROM THEM. 394 00:16:15,516 --> 00:16:18,416 STOP FORCING YOURSELF TO BE THERE. 395 00:16:18,418 --> 00:16:22,388 AND YOU ‐‐ YOU WALK AWAY EMOTIONALLY, FIRST, 396 00:16:22,388 --> 00:16:24,958 AND HOPE THAT YOUR HEART FOLLOWS. 397 00:16:24,958 --> 00:16:27,328 I KNOW IT'S NO FUN, AND I KNOW 398 00:16:27,327 --> 00:16:30,427 YOU CAN'T SEE ME BECAUSE HE'S IN THE WAY. 399 00:16:37,170 --> 00:16:39,510 MOM? 400 00:16:39,506 --> 00:16:42,506 WHY HAVEN'T YOU BEEN TO SEE MELISSA? 401 00:16:42,509 --> 00:16:44,309 YEAH, YOU KNOW, I'M ‐‐ I'M TALKING HERE. 402 00:16:44,310 --> 00:16:46,310 GET LOST. ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? 403 00:16:46,312 --> 00:16:48,082 I AM SO SICK OF YOU. 404 00:16:48,081 --> 00:16:50,481 YOU ARE SO DAMN MEAN AND EVIL, 405 00:16:50,483 --> 00:16:53,323 IT'S NO WONDER YOUR HUSBAND LEFT YOU. 406 00:16:53,319 --> 00:16:54,989 NOW, ARE YOU GONNA STAND THERE 407 00:16:54,988 --> 00:16:57,618 AND LET THIS GIRL TALK TO YOUR MOTHER THAT WAY? 408 00:16:57,624 --> 00:16:58,864 HMM. 409 00:16:58,859 --> 00:17:02,139 WHAT DO YOU WANT? 410 00:17:02,135 --> 00:17:03,695 WHAT DO I WANT? 411 00:17:03,704 --> 00:17:05,444 WHAT KIND OF QUESTION IS THAT? 412 00:17:05,438 --> 00:17:07,468 JUST WHAT I SAID. 413 00:17:07,473 --> 00:17:09,043 HMM. 414 00:17:09,042 --> 00:17:10,682 ALL RIGHT, JEFFERY, I'LL TALK TO YOU LATER. 415 00:17:10,677 --> 00:17:11,677 NO, NO, NO. 416 00:17:11,678 --> 00:17:14,148 STAY. THIS WON'T TAKE LONG. 417 00:17:14,147 --> 00:17:15,347 YOU'RE RIGHT. 418 00:17:15,348 --> 00:17:17,348 NOW, WHY HAVEN'T YOU BEEN TO SEE MELISSA? 419 00:17:17,350 --> 00:17:21,620 BECAUSE I DON'T WANT TO SEE MELISSA. 420 00:17:21,622 --> 00:17:24,462 WELL, THAT'S A SHAME, BECAUSE SHE'S HAVING YOUR CHILD. 421 00:17:24,457 --> 00:17:26,827 CHILD? 422 00:17:26,827 --> 00:17:29,727 YES. 423 00:17:29,730 --> 00:17:32,800 MY SON IS GOING TO BE A FATHER. 424 00:17:32,799 --> 00:17:34,599 WHAT? 425 00:17:34,601 --> 00:17:36,371 YES, THAT'S WHAT HAPPENS 426 00:17:36,369 --> 00:17:39,109 WHEN YOU HAVE SEX WITH A GIRL, HONEY. 427 00:17:39,105 --> 00:17:42,135 LOOK, I'M NOT GONNA GO SEE MELISSA, 428 00:17:42,142 --> 00:17:45,052 AND I REALLY DON'T WANT TO TALK TO YOU ABOUT THIS. 429 00:17:45,045 --> 00:17:48,675 SO YOU CAN JUST LEAVE. 430 00:17:48,682 --> 00:17:51,552 OKAY. 431 00:17:51,552 --> 00:17:53,852 ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THAT? 432 00:17:53,854 --> 00:17:55,924 DAMN SURE. 433 00:17:55,922 --> 00:17:59,732 OKAY. 434 00:17:59,726 --> 00:18:02,636 WHAT MORE CAN YOU DO TO ME, HUH? 435 00:18:02,636 --> 00:18:06,306 I MEAN, YOU GOT A THUG TO BEAT ME UP, 436 00:18:06,306 --> 00:18:09,506 YOU FIRE ME, YOU CANCEL MY CREDIT CARDS, 437 00:18:09,510 --> 00:18:11,410 YOU HOLD A CAR OVER MY HEAD, 438 00:18:11,411 --> 00:18:12,951 YOU... 439 00:18:12,946 --> 00:18:15,516 THREATEN ME WITH PRISON. 440 00:18:15,516 --> 00:18:18,546 DO WHATEVER THE HELL YOU WANT TO DO. 441 00:18:18,552 --> 00:18:22,222 JUST DO IT AND STOP THREATENING ME, 442 00:18:22,222 --> 00:18:23,992 BECAUSE YOU KNOW WHAT? 443 00:18:23,990 --> 00:18:26,190 IT IS GETTING OLD, 444 00:18:26,192 --> 00:18:29,062 AND I AM SO DONE WITH IT. 445 00:18:29,062 --> 00:18:31,232 OKAY. 446 00:18:31,231 --> 00:18:35,271 YOU WILL GO SEE MELISSA. 447 00:18:42,976 --> 00:18:44,176 FEEL GOOD? 448 00:18:44,177 --> 00:18:45,447 WELL, YEAH. 449 00:18:45,445 --> 00:18:47,475 OH, UH, WHAT WAS ‐‐ WHAT WAS THAT? 450 00:18:47,480 --> 00:18:49,780 I'M ‐‐ I'M SORRY. 451 00:18:49,783 --> 00:18:52,353 I‐I DIDN'T HEAR WHAT YOU SAID. 452 00:19:01,635 --> 00:19:03,665 OH, MOM, WAIT. 453 00:19:03,670 --> 00:19:05,610 COME BACK, 'CAUSE WE'RE GONNA DO MORE. 454 00:19:05,606 --> 00:19:08,936 ARE YOU SURE IT'S A GOOD IDEA TO PISS HER OFF? 455 00:19:08,942 --> 00:19:10,412 [ SIGHS ] 456 00:19:10,410 --> 00:19:13,350 I DON'T CARE. 457 00:19:13,346 --> 00:19:15,816 GOOD FOR YOU. 458 00:19:17,183 --> 00:19:19,353 YOU KNOW, WITH YOU KISSING ME LIKE THAT, 459 00:19:19,352 --> 00:19:21,522 IT MAKES ME WANT TO COME IN. 460 00:19:21,522 --> 00:19:23,822 UH...WYATT'S HERE. 461 00:19:23,824 --> 00:19:25,764 [ CHUCKLES ] 462 00:19:25,759 --> 00:19:26,859 HE IS? 463 00:19:26,860 --> 00:19:28,330 YEAH, HE'S SLEEPING. 464 00:19:28,328 --> 00:19:30,858 DID YOU AND HIM... 465 00:19:30,864 --> 00:19:32,204 NO. 466 00:19:32,198 --> 00:19:33,328 HE'S STRAIGHT? 467 00:19:33,333 --> 00:19:34,803 I KNOW. 468 00:19:34,801 --> 00:19:37,501 SO, WHY IS HE HERE? 469 00:19:37,504 --> 00:19:40,374 YEAH, LOOK, I DON'T WANT TO HEAR IT. 470 00:19:40,373 --> 00:19:43,043 JEFFERY, [SCOFFS] I JUST TOLD YOU ‐‐ 471 00:19:43,043 --> 00:19:45,713 I KNOW. 472 00:19:45,712 --> 00:19:48,152 THAT BOY'S PLAYING YOU. NO, HE'S NOT. 473 00:19:48,148 --> 00:19:51,518 HE LOVES ME, AND HE ALWAYS CALLS ME WHEN HE'S IN NEED. 474 00:19:51,518 --> 00:19:54,218 BECAUSE HE KNOWS YOU'RE IN LOVE WITH HIM. 475 00:19:54,220 --> 00:19:57,720 I KNOW. 476 00:19:57,724 --> 00:20:00,434 AND MAYBE I JUST NEED TO GET STRONGER, 477 00:20:00,426 --> 00:20:02,036 AND THEN I CAN GET AWAY, 478 00:20:02,035 --> 00:20:04,395 BUT IT'S GONNA TAKE TIME, LANDON. 479 00:20:06,907 --> 00:20:08,937 WELL, I'M NOT GOING TO WAIT AROUND 480 00:20:08,942 --> 00:20:10,912 FOR YOU TO FIGURE IT OUT. 481 00:20:10,911 --> 00:20:13,081 I'M NOT ASKING YOU TO. 482 00:20:16,016 --> 00:20:18,686 MAYBE HE LIKES RED. 483 00:20:32,098 --> 00:20:34,228 Candace: SO, YOU SEE? 484 00:20:34,234 --> 00:20:36,074 YES, THIS IS NICE. 485 00:20:36,069 --> 00:20:37,399 THANK YOU. 486 00:20:37,403 --> 00:20:39,813 AND YOU OWN THIS? YES. 487 00:20:39,806 --> 00:20:42,006 I'M SORRY, I'M GONNA HAVE TO ASK FOR THE PAPERWORK. 488 00:20:42,008 --> 00:20:43,608 I THOUGHT YOU'D ASK FOR IT. 489 00:20:43,610 --> 00:20:45,450 HERE'S THE PAPERWORK. JUST SIGNED IT. 490 00:20:45,445 --> 00:20:47,675 THANK YOU. 491 00:20:47,681 --> 00:20:49,681 DO YOU ALWAYS ASK FOR THIS MUCH PROOF? 492 00:20:49,683 --> 00:20:51,993 WELL, YOU KNOW, WE HAVE TO BE SURE. 493 00:20:51,985 --> 00:20:53,145 KIDS. 494 00:20:53,153 --> 00:20:54,993 YEAH. YEAH. 495 00:20:54,988 --> 00:20:56,788 SO WHEN CAN HE COME HOME? 496 00:20:56,790 --> 00:20:59,360 WELL, HE'LL BE DISCHARGED FROM THE HOSPITAL TOMORROW. 497 00:20:59,359 --> 00:21:02,639 OKAY. GOOD. 498 00:21:02,636 --> 00:21:04,266 BUT... 499 00:21:04,270 --> 00:21:05,940 BUT WHAT? 500 00:21:05,939 --> 00:21:08,169 THE JUDGE WILL SAY WHERE HE GOES. 501 00:21:08,174 --> 00:21:09,484 BUT I'M HIS MOTHER. 502 00:21:09,475 --> 00:21:10,875 YES, I KNOW. 503 00:21:10,877 --> 00:21:13,107 AND DON'T WORRY, THE COURT USUALLY SIDES WITH THE MOTHER. 504 00:21:13,113 --> 00:21:15,553 OKAY. 505 00:21:15,549 --> 00:21:17,349 HE'S A BEAUTIFUL CHILD. 506 00:21:17,350 --> 00:21:18,550 YES, HE IS. 507 00:21:18,552 --> 00:21:20,222 AND I CAN'T WAIT TO GET HIM IN HERE. 508 00:21:20,220 --> 00:21:21,960 WHAT ABOUT HIS FATHER? 509 00:21:21,955 --> 00:21:23,715 WHAT ABOUT HIM? 510 00:21:23,724 --> 00:21:25,594 WILL HE CHALLENGE THIS? 511 00:21:25,592 --> 00:21:26,692 NO. 512 00:21:26,693 --> 00:21:28,903 OKAY. 513 00:21:28,895 --> 00:21:32,225 THIS SEEMS TO BE IT. 514 00:21:32,232 --> 00:21:34,032 IS THIS THE REALTOR'S NAME WHO SOLD YOU THE HOUSE? 515 00:21:34,034 --> 00:21:35,204 YES. 516 00:21:35,201 --> 00:21:37,301 DO YOU MIND IF I CONTACT HER? 517 00:21:37,303 --> 00:21:39,043 SURE. 518 00:21:39,039 --> 00:21:40,309 OKAY. 519 00:21:40,306 --> 00:21:42,536 I HAVE NEVER HEARD OF CHILD WELFARE 520 00:21:42,543 --> 00:21:44,243 ASKING THIS MANY QUESTIONS. 521 00:21:44,244 --> 00:21:45,584 WHAT'S GOING ON? 522 00:21:45,579 --> 00:21:46,809 NOTHING. 523 00:21:46,813 --> 00:21:48,623 THIS IS ALL ABOUT THE SAFETY OF YOUR SON. 524 00:21:48,615 --> 00:21:50,175 I'M SURE YOU CAN UNDERSTAND. 525 00:21:51,918 --> 00:21:53,088 NO, SHE UNDERSTANDS. 526 00:21:53,086 --> 00:21:54,986 SHE JUST WANTS WHAT'S BEST FOR HER SON. 527 00:21:54,988 --> 00:21:57,188 AND WHAT'S BEST FOR HIM IS BEING HERE WITH ME. 528 00:21:57,190 --> 00:21:58,860 I UNDERSTAND THAT. 529 00:21:58,859 --> 00:22:00,429 BUT I HAVE ONE PROBLEM. 530 00:22:00,426 --> 00:22:01,936 WHAT'S THAT? 531 00:22:01,935 --> 00:22:03,265 YOUR JOB. 532 00:22:03,269 --> 00:22:04,509 WHAT ABOUT IT? 533 00:22:04,505 --> 00:22:05,865 I CAN'T VERIFY IT. 534 00:22:05,872 --> 00:22:07,442 I DIDN'T GIVE YOU THE INFORMATION. 535 00:22:07,440 --> 00:22:09,440 I CALLED THE COMPANY YOUR BROTHER MENTIONED. 536 00:22:09,442 --> 00:22:11,552 MORRIS, BENHAM, AND BRACKET ‐‐ IS THAT WHERE YOU WORK? 537 00:22:11,545 --> 00:22:13,275 YES. 538 00:22:13,279 --> 00:22:14,579 WELL, THEY'VE NEVER HEARD OF YOU. 539 00:22:16,517 --> 00:22:18,047 IS THAT WHAT THEY SAID? 540 00:22:18,051 --> 00:22:19,051 YES. 541 00:22:19,052 --> 00:22:20,692 [ SCOFFS ] OKAY. 542 00:22:20,687 --> 00:22:23,317 WELL, I'LL GIVE THEM A CALL. 543 00:22:23,323 --> 00:22:25,433 I MEAN, I HAVEN'T STARTED THERE YET. 544 00:22:25,425 --> 00:22:26,755 SO YOU DON'T HAVE A JOB? 545 00:22:26,760 --> 00:22:31,060 YES, I JUST HAVEN'T STARTED YET. 546 00:22:31,064 --> 00:22:34,034 WELL, THEN, HOW CAN YOU AFFORD THIS HOUSE? 547 00:22:34,034 --> 00:22:35,844 I JUST WANT MY SON. 548 00:22:35,836 --> 00:22:38,096 AND I'M TRYING TO HELP YOU GET HIM, 549 00:22:38,104 --> 00:22:40,114 BUT YOU HAVE TO HELP ME. 550 00:22:40,106 --> 00:22:41,606 MISS YOUNG, LOOK. 551 00:22:41,608 --> 00:22:43,438 I'M NOT HERE TO JUDGE YOU. 552 00:22:43,443 --> 00:22:46,083 IF YOU'RE AN ESCORT, THAT'S YOUR BUSINESS. 553 00:22:48,582 --> 00:22:50,752 EXCUSE ME? 554 00:22:50,751 --> 00:22:53,151 YOU WERE ONLINE. I DID SOME RESEARCH. 555 00:22:53,153 --> 00:22:54,963 THAT'S NOT MY BUSINESS. 556 00:22:54,955 --> 00:22:56,785 BUT I JUST NEED TO MAKE SURE THAT 557 00:22:56,790 --> 00:22:58,590 THAT CHILD IS NOT IN ANY DANGER. 558 00:22:58,592 --> 00:23:00,792 FIRST OF ALL, THAT'S SOMETHING I DID 559 00:23:00,794 --> 00:23:02,644 TO PUT MYSELF THROUGH SCHOOL. 560 00:23:02,636 --> 00:23:06,106 I HAVEN'T DONE IT IN A LONG TIME. 561 00:23:06,106 --> 00:23:08,466 I'M GONNA PASS THE BAR. 562 00:23:08,474 --> 00:23:11,184 THIS IS A $1.1 MILLION HOUSE 563 00:23:11,177 --> 00:23:15,047 THAT YOU SENT A WIRE FOR, ACCORDING TO THE PAPERWORK. 564 00:23:19,653 --> 00:23:21,523 YOU KNOW WHAT? 565 00:23:21,522 --> 00:23:22,862 I'M SORRY. 566 00:23:22,856 --> 00:23:24,656 MAYBE I CAN EXPLAIN. 567 00:23:24,658 --> 00:23:26,588 OSCAR. 568 00:23:26,593 --> 00:23:29,933 NO, IT'S OKAY. 569 00:23:29,930 --> 00:23:31,930 LOOK AT THIS. 570 00:23:31,932 --> 00:23:33,802 WHAT'S THIS? 571 00:23:33,800 --> 00:23:36,170 THESE ARE MY BANK ACCOUNTS. 572 00:23:36,169 --> 00:23:38,369 I'M IN LOVE WITH THIS WOMAN. 573 00:23:38,371 --> 00:23:40,141 I TAKE CARE OF HER. 574 00:23:41,942 --> 00:23:44,282 I BOUGHT THIS HOUSE FOR HER, AND I'M GONNA MAKE SURE 575 00:23:44,277 --> 00:23:46,377 THAT HER SON GETS EVERYTHING THAT HE NEEDS. 576 00:23:46,379 --> 00:23:48,479 SO YOU BOUGHT THIS PLACE IN HER NAME? 577 00:23:48,481 --> 00:23:49,981 YEAH. 578 00:23:49,983 --> 00:23:52,523 I WANTED TO MAKE SURE SHE FELT SECURE, SO I DID. 579 00:23:52,519 --> 00:23:54,489 WELL, THE JUDGE STILL NEEDS TO KNOW 580 00:23:54,487 --> 00:23:57,157 THAT SHE HAS HER OWN JOB AND HER OWN MONEY. 581 00:23:57,157 --> 00:23:58,687 WHAT DOES THE JUDGE NEED 582 00:23:58,692 --> 00:24:00,702 TO SHOW IN HER ACCOUNT THAT SHE'S STABLE? 583 00:24:00,701 --> 00:24:02,041 I'M SORRY? 584 00:24:02,035 --> 00:24:03,695 WHAT DOES HE NEED? 585 00:24:03,704 --> 00:24:08,074 I'LL WIRE $500,000 RIGHT NOW ONLINE INTO HER ACCOUNT 586 00:24:08,074 --> 00:24:09,514 TO MAKE SURE THAT SHE'S OKAY. 587 00:24:09,510 --> 00:24:12,010 WELL, A HALF A MILLION DOLLARS IN A BANK IN HER NAME 588 00:24:12,012 --> 00:24:13,412 IS A LOT TO SHOW A JUDGE. 589 00:24:13,413 --> 00:24:14,823 OSCAR. 590 00:24:14,815 --> 00:24:16,645 NO, NO, NO. I'M GONNA DO IT. 591 00:24:19,352 --> 00:24:22,092 ENTER YOUR ACCOUNT INFORMATION RIGHT THERE. 592 00:24:22,088 --> 00:24:24,018 THAT IS NOT NECESSARY. 593 00:24:24,024 --> 00:24:25,894 DO YOU KNOW IT BY HEART? 594 00:24:25,892 --> 00:24:27,792 DO YOU KNOW YOUR ACCOUNT INFORMATION? 595 00:24:27,794 --> 00:24:30,004 YES. DO IT. 596 00:24:37,103 --> 00:24:40,273 OKAY. 597 00:24:40,273 --> 00:24:44,243 ALL RIGHT, THIS SHOULD BE DONE IN ABOUT AN HOUR. 598 00:24:44,244 --> 00:24:47,284 OKAY, WELL, ONCE I SEE THAT, 599 00:24:47,280 --> 00:24:49,780 I WILL TELL THE JUDGE THAT YOU HAVE A STABLE HOME 600 00:24:49,783 --> 00:24:53,023 AND THE MEANS TO TAKE CARE OF YOUR SON. 601 00:24:53,019 --> 00:24:54,219 THANK YOU. 602 00:24:54,220 --> 00:24:55,520 SURE. 603 00:24:55,522 --> 00:24:56,862 IS THIS THE WAY OUT? 604 00:24:56,857 --> 00:24:58,627 I'LL SEE YOU OUT. IT'S THIS WAY. 605 00:24:58,625 --> 00:25:01,025 OKAY. 606 00:25:17,518 --> 00:25:19,748 THANK YOU. 607 00:25:19,753 --> 00:25:21,123 SURE, BUT... 608 00:25:21,121 --> 00:25:23,321 YOU GOT TO PAY ME BACK. 609 00:25:23,323 --> 00:25:24,593 OF COURSE. 610 00:25:24,591 --> 00:25:27,161 I KNOW YOU'RE GOOD FOR IT. 611 00:25:27,160 --> 00:25:28,490 HOW'S THAT? 612 00:25:28,494 --> 00:25:31,634 $1.1 MILLION IN CASH? 613 00:25:31,632 --> 00:25:33,472 I KNOW YOU'RE HOLDING OUT ON ME. 614 00:25:33,466 --> 00:25:35,796 THE WAY YOU JUST LIED TO HER... 615 00:25:35,802 --> 00:25:38,102 [ SCOFFS ] AS GOOD AS A LIAR AS YOU ARE, 616 00:25:38,104 --> 00:25:40,274 I SHOULD BE HOLDING OUT ON YOU. 617 00:25:40,273 --> 00:25:42,283 I KNEW I COULDN'T TRUST YOU. 618 00:25:42,275 --> 00:25:44,135 [ CHUCKLES ] 619 00:25:44,144 --> 00:25:47,154 ALL I KNOW IS YOU GOT TO PAY ME BACK. 620 00:25:47,147 --> 00:25:49,277 DID YOU REALLY SEND IT? 621 00:25:49,282 --> 00:25:51,352 YEAH. CHECK YOUR ACCOUNT. 622 00:25:51,351 --> 00:25:54,491 I WILL. 623 00:25:54,487 --> 00:25:58,017 SO I MUST TRUST YOU TO SEND YOU THAT KIND OF MONEY? 624 00:25:59,926 --> 00:26:02,696 MAYBE YOU DO. 625 00:26:02,703 --> 00:26:04,343 I DO. 626 00:26:04,337 --> 00:26:06,867 NOW, CAN YOU FEED A RICH MAN? 627 00:26:06,873 --> 00:26:10,543 IS THAT TOO MUCH TO ASK? 628 00:26:10,544 --> 00:26:12,554 RESTAURANT? 629 00:26:12,546 --> 00:26:15,346 NO, LET'S, UH ‐‐ LET'S, UH, GRILL OUT HERE. 630 00:26:15,348 --> 00:26:18,948 WE CAN CELEBRATE YOUR SON COMING HOME AND YOUR NEW HOUSE. 631 00:26:18,952 --> 00:26:21,222 AND WE CAN BREAK IN THAT JACUZZI. 632 00:26:21,221 --> 00:26:24,291 SOUNDS LIKE FUN. 633 00:26:24,290 --> 00:26:25,560 OKAY. 634 00:26:25,559 --> 00:26:27,529 COME ON. 635 00:26:35,902 --> 00:26:37,172 BENNY, THIS IS NICE. 636 00:26:37,170 --> 00:26:39,010 I KNOW, RIGHT? 637 00:26:39,005 --> 00:26:41,505 AND I'M MAKING SO MUCH MONEY BEFORE THEY CLOSE DOWN. 638 00:26:41,508 --> 00:26:42,708 OH, YEAH? 639 00:26:42,709 --> 00:26:44,239 OH, YEAH. I WAS LOOKING AT THE RECEIPTS. 640 00:26:44,244 --> 00:26:46,784 MM‐HMM. 641 00:26:46,780 --> 00:26:49,080 THIS IS GREAT. YEAH. 642 00:26:49,082 --> 00:26:51,222 NOW, WHO ARE THESE PARTNERS? 643 00:26:51,217 --> 00:26:52,817 OH, IT'S JUST ONE. IT'S A COMPANY, ACTUALLY. 644 00:26:52,819 --> 00:26:54,149 MM‐HMM. 645 00:26:54,154 --> 00:26:56,324 SO THEY, UH ‐‐ THEY NEEDED SOMEONE TO RUN THIS PLACE. 646 00:26:56,322 --> 00:26:58,422 AND BECAUSE, YOU KNOW, I ALREADY HAD MY OWN TRUCK... 647 00:26:58,424 --> 00:27:00,604 YOU GOT YOUR OWN BUSINESS. 648 00:27:00,601 --> 00:27:01,901 YEAH. 649 00:27:01,902 --> 00:27:04,142 THINGS STARTING TO LOOK UP, HUH? 650 00:27:04,137 --> 00:27:07,167 GOOD. 651 00:27:07,173 --> 00:27:09,283 WHAT IS IT? 652 00:27:09,275 --> 00:27:11,845 NOTHING. 653 00:27:11,845 --> 00:27:13,005 COME ON, WHAT'S WRONG? 654 00:27:13,013 --> 00:27:15,623 NOTHING, BENNY. 655 00:27:15,616 --> 00:27:17,976 WHAT? I LIKE IT? YOU DON'T THINK IT'S GOOD? 656 00:27:17,984 --> 00:27:19,524 YEAH. 657 00:27:19,520 --> 00:27:20,920 THEN WHY AREN'T YOU HAPPY FOR ME? 658 00:27:20,921 --> 00:27:21,991 I AM. 659 00:27:21,988 --> 00:27:23,918 [ Chuckling ] YOU SURE? YES, I AM. 660 00:27:23,924 --> 00:27:25,934 GOOD, 'CAUSE I GOT SOMETHING ELSE I WANT TO SHOW YOU. 661 00:27:25,926 --> 00:27:27,826 WHAT IS IT? 662 00:27:27,828 --> 00:27:28,958 LOOK, I SAID I WAS TAKING YOU HOME, RIGHT? 663 00:27:28,962 --> 00:27:30,002 MM‐HMM. 664 00:27:29,996 --> 00:27:31,456 SO COME ON. 665 00:27:35,135 --> 00:27:36,635 SHOTGUN. 666 00:27:36,637 --> 00:27:38,367 [ CHUCKLES ] 667 00:28:05,405 --> 00:28:07,235 THIS IS A NICE HOUSE. 668 00:28:07,240 --> 00:28:08,910 MM‐HMM. 669 00:28:08,909 --> 00:28:11,239 WHO LIVES HERE? 670 00:28:11,244 --> 00:28:12,854 WE DO. 671 00:28:12,846 --> 00:28:15,246 WHAT? 672 00:28:15,248 --> 00:28:16,778 YEAH, IT'S OURS. 673 00:28:18,885 --> 00:28:20,915 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, BENJAMIN? 674 00:28:20,921 --> 00:28:23,421 [ CHUCKLES ] YOU KNOW THE TOW TRUCK COMPANY? 675 00:28:23,423 --> 00:28:25,093 SO YOU'RE NEVER GONNA BELIEVE WHAT HAPPENED. 676 00:28:25,091 --> 00:28:28,331 ALL RIGHT, THE OWNER OVER THERE THREW THIS HOUSE IN WITH MY 30%. 677 00:28:28,328 --> 00:28:29,998 I GUESS IT BELONGED TO HIS WIFE. 678 00:28:29,996 --> 00:28:31,666 SHE WAS GETTING OLDER, SHE PASSED AWAY. 679 00:28:31,665 --> 00:28:32,895 IN THIS HOUSE? 680 00:28:32,899 --> 00:28:35,199 [ Chuckling ] NO, NOT IN THE HOUSE. 681 00:28:35,201 --> 00:28:37,171 WELL, AND THE OWNER DID WHAT? 682 00:28:37,170 --> 00:28:38,540 WHAT? HE GAVE IT TO ME. 683 00:28:38,539 --> 00:28:40,769 HE WAS IN A LITTLE BIT OVER HIS HEAD AND, UH, 684 00:28:40,774 --> 00:28:42,444 ASKED ME TO HELP HIM OUT. BENNY. 685 00:28:42,442 --> 00:28:44,612 SO I HELPED HIM OUT. NO, BENNY. 686 00:28:44,611 --> 00:28:46,611 WHAT? HE'S N‐‐ HE'S A LITTLE BIT OLDER. 687 00:28:46,613 --> 00:28:48,053 I DON'T KNOW. 688 00:28:48,048 --> 00:28:50,548 AND HE JUST LEFT ALL THIS FURNITURE IN HERE? 689 00:28:50,551 --> 00:28:52,051 I KNOW. 690 00:28:52,052 --> 00:28:54,352 SO I'M JUST GONNA PAY FOR THAT AS I GO ALONG. 691 00:28:54,354 --> 00:28:56,864 LIKE, AS I MAKE MY MONEY, I'M GONNA PAY HIM. 692 00:28:56,857 --> 00:28:58,687 NO, BENNY. WHAT? 693 00:28:58,692 --> 00:29:01,102 THIS IS JUST TOO MUCH. 694 00:29:01,101 --> 00:29:04,641 I'M GONNA MAKE ENOUGH MONEY TO PAY FOR IT. 695 00:29:04,638 --> 00:29:07,938 OH, BENNY, THIS IS MOVING WAY TOO FAST. 696 00:29:07,941 --> 00:29:09,541 [ SCOFFS ] WHY DON'T YOU JUST 697 00:29:09,543 --> 00:29:12,313 GET ON YOUR FEET WITH THE BUSINESS 698 00:29:12,312 --> 00:29:14,952 AND THEN TRY TO TAKE THIS ON? 699 00:29:14,948 --> 00:29:16,948 NICE HOUSE, HUH? 700 00:29:16,950 --> 00:29:19,450 YES, IT IS NICE. 701 00:29:21,421 --> 00:29:22,821 MOVE IN HERE WITH ME. 702 00:29:22,823 --> 00:29:25,433 NO, BOY! WHAT? COME ON. 703 00:29:25,425 --> 00:29:27,885 I'M NOT GONNA BE LIVING LIKE THIS AND LEAVE YOU OVER THERE. 704 00:29:27,894 --> 00:29:29,664 NO, I'M FINE IN MY HOUSE. 705 00:29:29,663 --> 00:29:32,073 NO, YOU'RE NOT. YOU'RE GONNA STAY HERE WITH ME. 706 00:29:32,065 --> 00:29:33,325 [ SCOFFS ] BENNY. 707 00:29:33,333 --> 00:29:35,473 I AIN'T HEARING NOTHING ELSE ABOUT IT. 708 00:29:35,468 --> 00:29:37,168 HOW MUCH THIS HOUSE COST? 709 00:29:37,170 --> 00:29:39,240 LISTEN, I TOLD YOU IT WAS PART OF THE TOW TRUCK DEAL. 710 00:29:39,239 --> 00:29:40,969 ALL RIGHT? SO JUST RELAX. 711 00:29:40,974 --> 00:29:43,614 YEAH, NO, THIS DON'T FEEL RIGHT, BABY. 712 00:29:43,610 --> 00:29:45,710 [ SCOFFS ] WHAT'S THE MATTER? IT FEELS PERFECT. 713 00:29:45,712 --> 00:29:47,082 LIVE IN HERE WITH ME. 714 00:29:47,080 --> 00:29:49,020 HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO. 715 00:29:49,015 --> 00:29:51,015 WE'RE GONNA SELL YOUR HOUSE. 716 00:29:51,017 --> 00:29:52,447 EVERYTHING WE GET FROM IT, 717 00:29:52,452 --> 00:29:54,422 WE'RE GONNA PUT RIGHT IN YOUR SAVINGS ACCOUNT. 718 00:29:54,420 --> 00:29:56,320 BENNY. WHAT? 719 00:29:56,322 --> 00:29:58,092 DON'T YOU EVER WANT SOME MONEY IN THE BANK, 720 00:29:58,091 --> 00:30:01,131 LIKE, EVER IN LIFE? 721 00:30:01,134 --> 00:30:03,604 WE COULD PROBABLY GET LIKE $50,000 FOR THE HOUSE. 722 00:30:03,604 --> 00:30:05,274 YEAH, I KNOW. 723 00:30:05,271 --> 00:30:07,141 COME ON, MOM. 724 00:30:07,140 --> 00:30:08,610 TRUST ME. 725 00:30:11,177 --> 00:30:13,407 THIS IS JUST HAPPENING SO FAST. 726 00:30:13,413 --> 00:30:16,753 DON'T YOU BELIEVE IN GOD? 727 00:30:16,750 --> 00:30:18,080 UH, BOY, YOU KNOW I DO. 728 00:30:18,084 --> 00:30:20,724 WELL, THEN, WHY CAN'T THIS BE YOUR BLESSING COMING TRUE? 729 00:30:24,457 --> 00:30:25,657 HMM? 730 00:30:25,659 --> 00:30:27,789 LET ME THINK ABOUT IT, BENNY. 731 00:30:27,794 --> 00:30:30,004 WELL, WHILE YOU THINK... 732 00:30:29,996 --> 00:30:33,266 NO. 733 00:30:33,266 --> 00:30:35,696 YOU KNOW QUINCY'S GONNA COME BY, LOOKING FOR THAT BABY. 734 00:30:35,702 --> 00:30:38,202 HE'S GONNA COME RIGHT TO THE HOUSE. 735 00:30:38,204 --> 00:30:40,774 SO WHY DON'T YOU JUST STAY IN HERE WITH ME 736 00:30:40,774 --> 00:30:43,244 WHILE WE FIGURE OUT WHAT TO DO WITH HIM? 737 00:30:43,243 --> 00:30:46,183 HE WON'T EVEN KNOW WHERE WE ARE. 738 00:30:46,179 --> 00:30:49,079 I DON'T KNOW. 739 00:30:49,082 --> 00:30:50,852 [ SCOFFS, CLICKS TONGUE ] 740 00:30:50,851 --> 00:30:52,351 [ KEYS JINGLE ] GIVE ME THESE KEYS. 741 00:30:52,352 --> 00:30:54,352 I AIN'T YOU GIVING YOU THESE KEYS BACK UNTIL YOU SAY YEAH. 742 00:30:54,354 --> 00:30:55,794 [ CHUCKLES ] 743 00:30:55,789 --> 00:30:57,919 WELL, YOU KNOW I KNOW HOW TO RIDE A BUS. 744 00:30:57,924 --> 00:30:59,764 WELL, IF YOU HAVEN'T LOOKED AROUND, 745 00:30:59,760 --> 00:31:01,600 AIN'T NO BUSES AROUND THESE PARTS. 746 00:31:01,602 --> 00:31:02,942 [ CHUCKLES ] 747 00:31:02,936 --> 00:31:04,436 HMM? 748 00:31:04,437 --> 00:31:06,767 IF YOU HAVEN'T NOTICED. HUH? 749 00:31:06,773 --> 00:31:09,783 OKAY. 750 00:31:09,776 --> 00:31:10,776 YEAH? 751 00:31:10,777 --> 00:31:13,847 OKAY. 752 00:31:13,847 --> 00:31:15,777 OKAY. 753 00:31:15,782 --> 00:31:17,682 I'LL STAY... 754 00:31:17,684 --> 00:31:19,354 ONE NIGHT. 755 00:31:19,352 --> 00:31:21,022 COME ON. 756 00:31:21,021 --> 00:31:24,561 LET ME SEE THIS ROOM I'M GONNA STAY A NIGHT IN. 757 00:31:24,558 --> 00:31:26,388 COME ON. COME ON. 758 00:31:28,629 --> 00:31:32,099 LOOK AT THIS. 759 00:31:32,098 --> 00:31:33,628 BAM! 760 00:31:33,634 --> 00:31:35,474 [ CHUCKLES ] 761 00:31:35,468 --> 00:31:36,838 OH, BENNY. 762 00:31:38,972 --> 00:31:42,112 MM. MM‐HMM. 763 00:31:44,745 --> 00:31:47,175 [ EXHALES SHARPLY ] 764 00:31:51,184 --> 00:31:52,554 MM. MM, MM. 765 00:31:54,588 --> 00:31:56,258 THIS IS NICE. 766 00:31:56,256 --> 00:31:57,956 MM‐HMM. 767 00:31:57,958 --> 00:32:00,258 HEY. 768 00:32:00,260 --> 00:32:01,900 AND YOU BETTER NOT HAVE NO MEN IN HERE. 769 00:32:01,902 --> 00:32:03,572 OH, BENNY, YOU DON'T WANT TO GO DOWN THAT ROAD. 770 00:32:03,570 --> 00:32:05,040 YOU'RE GONNA MAKE ME TALK ABOUT THAT WOMAN. 771 00:32:05,038 --> 00:32:06,538 I DON'T WANT TO TALK ABOUT HER. 772 00:32:06,540 --> 00:32:08,370 YEAH, AND YOU BETTER NOT BE SEEING THAT WOMAN. 773 00:32:08,374 --> 00:32:09,784 I'M NOT. I'M NOT. 774 00:32:09,776 --> 00:32:11,576 COME ON. COME CHECK YOUR CLOSET OUT. 775 00:32:11,578 --> 00:32:13,248 THAT'S NOT MY CLOSET. 776 00:32:13,246 --> 00:32:14,816 THEN WHY ARE ALL YOUR CLOTHES IN HERE? 777 00:32:20,053 --> 00:32:21,153 BENNY. 778 00:32:23,189 --> 00:32:25,189 OH! 779 00:32:25,191 --> 00:32:26,561 OH! 780 00:32:28,194 --> 00:32:31,064 OH, BENNY, NOW THIS IS TOO GOOD TO BE TRUE. 781 00:32:31,064 --> 00:32:32,974 YEAH, YEAH, WHATEVER. LOOK, I'M STARVING. 782 00:32:32,966 --> 00:32:35,266 WHY DON'T YOU COME DOWNSTAIRS AND MAKE MY FAVORITE? 783 00:32:35,268 --> 00:32:38,908 OH, AIN'T NO FOOD IN THIS HOUSE. 784 00:32:38,905 --> 00:32:41,735 PLEASE. WE GOT CLOTHES, WE GOT FOOD, WE GOT DRINKS. 785 00:32:41,742 --> 00:32:44,082 JUST MAKE MY FAVORITE ‐‐ EXTRA SPICY. 786 00:32:46,547 --> 00:32:48,477 [ Chuckling ] OH, OKAY. 787 00:32:48,481 --> 00:32:51,621 WELL, GET ON OUT OF HERE AND LET ME 788 00:32:51,618 --> 00:32:54,148 THROW ON SOME CLOTHES, AND I'LL COME ON DOWN AND ‐‐ 789 00:32:54,154 --> 00:32:56,094 LET YOU DO YOUR THING. 790 00:32:57,490 --> 00:32:58,690 OH. 791 00:33:01,968 --> 00:33:04,268 LORD, HAVE MERCY. 792 00:33:20,453 --> 00:33:22,993 YOU REALLY DID SEND IT. 793 00:33:28,929 --> 00:33:31,129 WHERE'S MY BEER? 794 00:33:31,131 --> 00:33:33,201 YOU'RE IMPATIENT. 795 00:33:33,199 --> 00:33:35,069 [ Chuckling ] HERE. 796 00:33:37,237 --> 00:33:39,067 THANK YOU. 797 00:33:39,072 --> 00:33:41,542 YOU'RE WELCOME. 798 00:33:41,542 --> 00:33:43,242 THANK YOU. 799 00:33:43,243 --> 00:33:44,813 FOR WHAT? 800 00:33:44,811 --> 00:33:46,151 FOR THE MONEY. 801 00:33:46,146 --> 00:33:48,076 WELL, YOU GOT TO GIVE THAT BACK. 802 00:33:48,081 --> 00:33:49,281 I WILL. 803 00:33:49,282 --> 00:33:52,452 AS SOON AS THE JUDGE SEES IT. 804 00:33:52,452 --> 00:33:54,622 WHY DID YOU DO IT? 805 00:33:54,621 --> 00:33:57,521 CANDACE, IT'S ONLY 500 GRAND. 806 00:33:57,524 --> 00:34:00,634 AND I LIKE YOU. 807 00:34:02,703 --> 00:34:04,443 NOBODY'S LIKED ME THAT MUCH. 808 00:34:04,437 --> 00:34:06,707 WELL, THAT'S BECAUSE YOU DON'T LET ANYBODY IN. 809 00:34:06,707 --> 00:34:08,977 YOU'RE RIGHT. 810 00:34:08,975 --> 00:34:10,735 TILL NOW. 811 00:34:10,744 --> 00:34:12,354 SO YOU THINK YOU'RE IN? 812 00:34:12,345 --> 00:34:14,515 YOU'RE INTO ME. 813 00:34:14,515 --> 00:34:16,615 [ BOTH CHUCKLE ] 814 00:34:16,617 --> 00:34:20,617 AND I THINK THAT YOU REALLY, REALLY LIKE ME. 815 00:34:20,621 --> 00:34:22,691 SO COCKY. 816 00:34:22,689 --> 00:34:24,589 WELL, WE'VE ESTABLISHED THAT. 817 00:34:24,591 --> 00:34:26,761 SO ARE YOU. 818 00:34:29,495 --> 00:34:31,395 YOU KNOW HOW I KNOW IT? 819 00:34:31,397 --> 00:34:33,867 HOW? 820 00:34:33,867 --> 00:34:36,337 'CAUSE I'M REALLY INTO YOU. 821 00:34:42,643 --> 00:34:44,713 OKAY. 822 00:34:44,711 --> 00:34:47,551 CONFESSION TIME. 823 00:34:47,548 --> 00:34:49,918 OKAY. 824 00:34:49,916 --> 00:34:51,646 [ SIGHS ] 825 00:34:51,652 --> 00:34:54,522 YOU'VE BEEN REALLY GOOD TO ME THESE PAST FEW DAYS. 826 00:34:55,756 --> 00:34:57,716 BETTER THAN ANYBODY. 827 00:34:57,724 --> 00:34:59,834 WELL, YOU'VE BEEN GOOD TO ME. 828 00:34:59,826 --> 00:35:02,066 HAVE I? 829 00:35:02,068 --> 00:35:03,898 YEAH. 830 00:35:03,904 --> 00:35:06,544 I MEAN, YOU STILL GOT TO GIVE ME MY MONEY BACK. 831 00:35:06,540 --> 00:35:08,680 I'LL THINK ABOUT IT. 832 00:35:08,675 --> 00:35:11,605 COME ON, DON'T PLAY. 833 00:35:11,612 --> 00:35:13,852 I WILL. 834 00:35:16,783 --> 00:35:20,253 HAVE YOU EVER MADE LOVE IN A HOT TUB? 835 00:35:20,253 --> 00:35:22,463 NOT A BRAND‐NEW ONE. 836 00:35:22,455 --> 00:35:23,855 ♪♪ WOMAN ♪♪ 837 00:35:23,857 --> 00:35:26,227 ♪♪ SO SOFT TO THE TOUCH... ♪♪ 838 00:35:26,226 --> 00:35:28,286 LET'S DO IT. 839 00:35:28,294 --> 00:35:29,464 ARE YOU ASKING? 840 00:35:29,462 --> 00:35:31,902 ♪♪ OH, HO ♪♪ 841 00:35:31,898 --> 00:35:33,768 I'M DEMANDING. 842 00:35:33,767 --> 00:35:36,397 ♪♪ WHOA, WOMAN ♪♪ 843 00:35:36,402 --> 00:35:39,212 ♪♪ I NEED TO HOLD YOU SO DAMN MUCH ♪♪ 844 00:35:39,205 --> 00:35:40,635 COME ON. 845 00:35:40,641 --> 00:35:42,941 ♪♪ NEVER LET YOU GO ♪♪ 846 00:35:42,943 --> 00:35:47,083 ♪♪ NO, NO ♪♪ 847 00:35:47,080 --> 00:35:51,380 ♪♪ HOW YOU TREBLE SO BEAUTIFULLY ♪♪ 848 00:35:51,384 --> 00:35:53,194 [ LAUGHS ] 849 00:35:53,186 --> 00:35:56,416 ♪♪ SKIN SMELLS SO SWEET ♪♪ 850 00:35:56,422 --> 00:35:59,992 ♪♪ MAKING ME SEE ♪♪ 851 00:35:59,993 --> 00:36:02,273 ♪♪ WOMAN, BE FREE ♪♪ 852 00:36:02,268 --> 00:36:06,408 ♪♪ DON'T GO BACK AGAIN ♪♪ 853 00:36:06,406 --> 00:36:08,236 Hanna: THAT WAS GOOD. 854 00:36:08,241 --> 00:36:09,811 OOH. 855 00:36:09,810 --> 00:36:11,410 I KNOW. 856 00:36:15,549 --> 00:36:18,479 THIS IS A NICE HOUSE. 857 00:36:18,484 --> 00:36:19,994 MM‐HMM. 858 00:36:19,986 --> 00:36:22,356 MM‐HMM. 859 00:36:22,355 --> 00:36:24,115 LET ME TELL YOU SOMETHING. 860 00:36:24,124 --> 00:36:25,634 YOU KNOW WHAT? 861 00:36:25,626 --> 00:36:27,826 FOOD TASTES EVEN BETTER WHEN YOU GOT A NICE HOUSE. 862 00:36:27,828 --> 00:36:29,058 [ CHUCKLES ] 863 00:36:29,062 --> 00:36:30,502 YEAH, WELL, 864 00:36:30,496 --> 00:36:33,426 THE CELL RECEPTION IN HERE ISN'T ALL THAT GOOD. 865 00:36:33,433 --> 00:36:35,943 I NEED TO CALL ALIYAH. SHE WAS SUPPOSED TO CALL ME 866 00:36:35,936 --> 00:36:37,836 AND TELL ME WHAT THE JUDGE SAID ABOUT Q. 867 00:36:37,838 --> 00:36:40,938 OKAY. 868 00:36:40,941 --> 00:36:43,211 [ SIGHS ] 869 00:36:43,209 --> 00:36:47,009 I THINK...HE SHOULD BE WITH CANDACE 870 00:36:47,013 --> 00:36:48,453 RIGHT NOW. 871 00:36:48,448 --> 00:36:50,648 FOR HIM TO GO THROUGH THE SAME THING? 872 00:36:50,651 --> 00:36:52,851 BUT SHE'S DIFFERENT NOW. 873 00:36:54,821 --> 00:36:58,961 BENNY, ALIYAH TOLD ME SOMETHING. 874 00:36:58,959 --> 00:37:00,789 WHAT? 875 00:37:00,794 --> 00:37:03,774 SHE COULDN'T VERIFY CANDACE'S JOB. 876 00:37:06,205 --> 00:37:07,535 WHAT? 877 00:37:07,541 --> 00:37:10,711 MOM, I WENT THERE. 878 00:37:10,710 --> 00:37:12,850 SHE CALLED... 879 00:37:12,846 --> 00:37:14,976 AND THEY SAID THEY'D NEVER HEARD OF HER. 880 00:37:20,020 --> 00:37:21,660 ARE YOU SURE? 881 00:37:21,655 --> 00:37:23,955 'CAUSE I WENT THERE. 882 00:37:23,957 --> 00:37:26,287 I SAW THE NAME TAG ON THEIR DOOR. 883 00:37:28,529 --> 00:37:31,529 THAT GIRL CONNED YOU, BABY. 884 00:37:31,532 --> 00:37:33,802 NO, SHE DIDN'T. 885 00:37:33,800 --> 00:37:36,100 NO, SHE DIDN'T. 886 00:37:36,102 --> 00:37:38,202 THIS IS DIFFERENT. 887 00:37:38,204 --> 00:37:42,584 WELL, THE CHILD WELFARE WORKER 888 00:37:42,576 --> 00:37:46,006 SAID SHE CALLED THE PLACE. 889 00:37:46,012 --> 00:37:49,622 MAYBE SHE CALLED THE WRONG PLACE. 890 00:37:49,616 --> 00:37:52,546 BENNY, THAT'S THAT WOMAN'S JOB. 891 00:37:52,553 --> 00:37:54,523 YOU SAW HER, AND YOU KNOW SHE'S SERIOUS. 892 00:37:56,957 --> 00:37:58,587 GO ON AND CALL HER YOURSELF. 893 00:37:58,592 --> 00:38:01,072 ASK HER. SHE'LL TELL YOU. 894 00:38:06,372 --> 00:38:07,942 I WILL. 895 00:38:19,620 --> 00:38:21,920 [ KNOCK ON DOOR ] 896 00:38:24,658 --> 00:38:26,358 YOU'RE STILL HERE. 897 00:38:29,462 --> 00:38:32,932 YES, I AM STILL HERE. 898 00:38:32,933 --> 00:38:35,473 I'M SORRY ABOUT TODAY. 899 00:38:35,468 --> 00:38:37,468 IT'S OKAY. 900 00:38:37,470 --> 00:38:38,940 I'M FINE. 901 00:38:44,077 --> 00:38:45,747 YOU KNOW, I'M ‐‐ I'M NOT A DEFEATIST, 902 00:38:45,746 --> 00:38:47,676 AND I DON'T LIKE BEING BEATEN AT MY OWN GAME, BUT ‐‐ 903 00:38:47,681 --> 00:38:49,551 MAGGIE, WHY DON'T YOU SAY WHATEVER THE HELL IT IS 904 00:38:49,550 --> 00:38:51,480 YOU CAME HERE TO SAY, AND THEN YOU GET THE HELL OUT. 905 00:38:51,484 --> 00:38:53,594 CELINE'S ON EVERY MAJOR NETWORK. 906 00:38:53,587 --> 00:38:55,587 IT DROPPED, AND BECAUSE I WAS BLINDSIDED, 907 00:38:55,589 --> 00:38:57,089 I WASN'T ABLE TO MANAGE IT. 908 00:38:57,090 --> 00:38:59,390 OKAY. 909 00:39:02,936 --> 00:39:04,966 JIM, I THINK YOU SHOULD GIVE UP RUNNING FOR GOVERNOR. 910 00:39:19,853 --> 00:39:22,293 OKAY. 911 00:39:22,288 --> 00:39:24,788 IS THAT IT? 912 00:39:26,326 --> 00:39:27,626 YEAH. 913 00:39:27,628 --> 00:39:29,328 I'LL, UH... 914 00:39:29,329 --> 00:39:32,799 PREPARE A SPEECH FOR YOU TOMORROW. 915 00:39:32,799 --> 00:39:34,329 I'M SORRY. 916 00:39:39,472 --> 00:39:41,012 [ DOOR CLOSES ] 917 00:39:44,978 --> 00:39:47,448 I KNOW THAT LOOK IN YOUR EYES. 918 00:39:49,683 --> 00:39:52,923 JIM... 919 00:39:52,919 --> 00:39:55,759 WE'VE BEEN FRIENDS FOR A LONG TIME. 920 00:39:57,691 --> 00:40:01,071 BUT IF ANYTHING HAPPENS TO MY WIFE, 921 00:40:01,067 --> 00:40:04,137 I WILL SHOW YOU AN ENEMY LIKE YOU'VE NEVER SEEN. 922 00:40:33,366 --> 00:40:35,096 [ SIGHS ] 923 00:40:35,101 --> 00:40:37,071 YEAH. 924 00:40:37,070 --> 00:40:39,670 NO, I'M NOT HAVING A VERY GOOD DAY. 925 00:40:39,673 --> 00:40:42,613 YOU SAW THAT, HUH? 926 00:40:42,609 --> 00:40:44,749 YEAH, LISTEN. 927 00:40:47,614 --> 00:40:50,784 I NEED A BLOODBATH. 928 00:40:50,784 --> 00:40:53,854 THERE'S AN OFFICER NAMED TERRELL, 929 00:40:53,854 --> 00:40:55,964 THERE IS A PROFESSOR NAMED CANON, 930 00:40:55,956 --> 00:40:59,856 AND THERE IS A LAWYER NAMED HARRINGTON. 931 00:40:59,860 --> 00:41:02,340 NO. 932 00:41:02,335 --> 00:41:05,265 VERONICA. 933 00:41:05,271 --> 00:41:08,171 YES. 934 00:41:08,174 --> 00:41:11,044 I WANT THEM ALL DEAD. 935 00:41:13,213 --> 00:41:15,683 [ CELLPHONE BEEPS ] 936 00:41:18,184 --> 00:41:19,724 I WILL SHOW YOU AN ENEMY 937 00:41:19,720 --> 00:41:22,820 THE LIKES OF WHICH YOU HAVE NEVER SEEN. 938 00:41:22,823 --> 00:41:24,693 [ CLICKS TONGUE ] 939 00:41:27,093 --> 00:41:30,063 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 940 00:41:30,063 --> 00:41:32,073 AAH! [ ENGINE REVS ] 941 00:41:32,065 --> 00:41:33,965 I SHUT OUT MY MOM, AND I WILL SHUT YOUR ASS OUT, TOO. 942 00:41:33,967 --> 00:41:36,037 YOU WILL NOT LOOK DOWN YOUR NOSE AT ME LIKE I'M A LEPER. 943 00:41:36,036 --> 00:41:37,436 I'M GAY! DEAL WITH IT. 944 00:41:37,437 --> 00:41:39,107 AND YOU STOPPED MAKING LOVE TO ME. 945 00:41:39,105 --> 00:41:41,105 OF COURSE I DID. YOU WENT CRAZY ON ME. 946 00:41:41,107 --> 00:41:43,237 YOU THINK I'M LIKE A GIGOLO NOW? THAT'S HOW I GOT ALL THIS STUFF? 947 00:41:43,243 --> 00:41:46,553 I'M ASKING QUESTIONS TO KEEP FROM THINKING CRAZY THINGS. 948 00:41:46,547 --> 00:41:48,977 IT TAKES A LOT FOR ME TO HOLD MY PEACE, 949 00:41:48,982 --> 00:41:51,752 BUT THERE WAS A TIME THAT I'D HAVE DRAGGED YOUR ASS 950 00:41:51,752 --> 00:41:53,592 IN THAT YARD AND BEAT THE HELL OUT OF YOU. 951 00:41:53,587 --> 00:41:55,487 SIT YOUR ASS DOWN. 952 00:41:55,488 --> 00:41:57,088 DADDY, STOP IT! 62723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.