Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,565
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,540
WHO LIVES HERE?
YOU DO.
3
00:00:05,539 --> 00:00:06,569
SAY WHAT NOW?
I BOUGHT IT FOR YOU.
4
00:00:06,573 --> 00:00:08,173
[ Laughing ]
YEAH, RIGHT.
5
00:00:08,174 --> 00:00:12,654
YOU NEED TO GET HELP
BECAUSE YOU ARE INSANE.
6
00:00:12,646 --> 00:00:14,516
I WAS IN JAIL.
YOU WERE IN JAIL?
7
00:00:14,515 --> 00:00:15,845
YOU JUST GOT TO GET ME
OUT OF HERE.
8
00:00:15,849 --> 00:00:17,519
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
COME ON.
9
00:00:17,518 --> 00:00:19,388
I DON'T THINK
YOU'RE GOING TO GET CUSTODY.
10
00:00:19,385 --> 00:00:21,755
WE'RE GOING TO DO A SITE VISIT
AND CHECK ON HER JOB,
11
00:00:21,755 --> 00:00:24,255
BUT IT'S HIGHLY UNLIKELY THAT
YOU'RE GONNA GET THAT CHILD.
12
00:00:24,257 --> 00:00:25,587
AND WE'VE DISCOVERED
13
00:00:25,592 --> 00:00:28,332
THAT YOU ACTUALLY
HAVE TWO MORE CHILDREN.
14
00:00:28,328 --> 00:00:30,528
STOP THE INTERVIEW.
JOINING US LIVE,
15
00:00:30,531 --> 00:00:33,371
CELINE GONZALES
AND HER TWO CHILDREN.
16
00:00:33,366 --> 00:00:35,436
CELINE, WHAT WOULD
YOU LIKE TO SAY?
17
00:00:35,435 --> 00:00:37,795
YOU NEED TO GO
TO COMMERCIAL NOW!
18
00:00:42,442 --> 00:00:44,382
SO, CELINE, WHAT WOULD
YOU LIKE TO SAY?
19
00:00:44,377 --> 00:00:45,707
WHAT THE HELL IS THIS?
Shh!
20
00:00:45,712 --> 00:00:47,212
YOU NEED TO STOP THIS.
WE'RE LIVE.
21
00:00:47,213 --> 00:00:51,123
FIRST OFF, I‐I ‐‐I WANT TO SAY THAT I...
22
00:00:51,117 --> 00:00:53,587
THAT I DON'T REALLY WANTTO DO THIS.
23
00:00:53,587 --> 00:00:55,987
WELL, WE CAN CERTAINLY
UNDERSTAND THAT.
24
00:00:55,989 --> 00:00:58,729
AND WE CAN SEE HOW HARD
THIS MUST BE FOR YOU.
25
00:00:58,725 --> 00:01:00,725
YES, IT IS.
26
00:01:00,727 --> 00:01:03,767
LIKE I SAID,
I DON'T WANT TO BE HERE.
27
00:01:03,770 --> 00:01:05,810
WELL, SO,
WHY ARE YOU DOING IT?
28
00:01:05,806 --> 00:01:06,936
I WANTED HER TO.
29
00:01:06,940 --> 00:01:08,410
OH, DAMN IT.
30
00:01:08,407 --> 00:01:11,237
SO, FROM WHAT YOU TOLD
OUR PRODUCERS, CARLOS,
31
00:01:11,244 --> 00:01:14,954
JIM AND YOUR MOTHER HAVE HAD
TWO CHILDREN TOGETHER.
32
00:01:14,948 --> 00:01:18,148
YES, ME AND MY YOUNGER
BROTHER, JIMMY.
33
00:01:18,151 --> 00:01:21,821
AND FOR OUR VIEWERS AT HOME,
WE DID DO DNA TESTING
34
00:01:21,822 --> 00:01:25,562
ON BOTH CHILDREN, AND THEY
ARE BOTH OF THE SAME FATHER.
35
00:01:27,060 --> 00:01:28,800
HOW DID THEY GET JIM'S DNA?
36
00:01:28,795 --> 00:01:30,225
CELINE,
WE'D LIKE TO THANK YOU
37
00:01:30,230 --> 00:01:32,930
FOR BRINGING US
THAT SAMPLE OF JIM'S DNA.
38
00:01:32,933 --> 00:01:34,773
WE APPRECIATE IT.
39
00:01:34,768 --> 00:01:39,968
SO, JIM, THESE ARE YOUR
BIOLOGICAL CHILDREN.
40
00:01:39,973 --> 00:01:42,143
WERE YOU NOT AWARE
OF THAT?
41
00:01:42,142 --> 00:01:44,312
Maggie: YOU NEED TO STOP THIS.
42
00:01:45,478 --> 00:01:46,908
YOU NEED TO STOP THE INTERVIEW.
43
00:01:46,913 --> 00:01:48,253
WE'RE LIVE.
44
00:01:48,248 --> 00:01:49,578
JIM?
45
00:01:49,583 --> 00:01:52,523
JIM, AMERICA'S WAITING.
46
00:01:52,519 --> 00:01:54,519
YES, HE WAS ‐‐
HE WAS AWARE.
47
00:01:54,521 --> 00:01:55,691
H‐HE WAS.
48
00:01:55,689 --> 00:01:58,929
Dianna: NOW, CELINE,
YOU WERE HIS MAID?
49
00:01:58,925 --> 00:02:00,225
YES.
50
00:02:00,226 --> 00:02:01,566
AND FOR HOW LONG?
51
00:02:01,568 --> 00:02:03,098
28 YEARS.
52
00:02:03,103 --> 00:02:05,613
SO...
53
00:02:05,606 --> 00:02:07,966
FOR AS LONG AS
YOU'VE BEEN MARRIED?
54
00:02:07,974 --> 00:02:10,214
IS THAT CORRECT,
JUDGE CRYER?
55
00:02:10,210 --> 00:02:14,550
YOU WERE HAVING AN AFFAIR
ALL OF THIS TIME?
56
00:02:14,548 --> 00:02:17,448
YOUR WIFE IS HERE.
57
00:02:17,450 --> 00:02:20,490
GUYS, PAN OVER TO HER, PLEASE.
58
00:02:20,486 --> 00:02:23,816
MRS. CRYER, WERE YOU AWARE
THAT YOUR HUSBAND
59
00:02:23,824 --> 00:02:27,194
WAS HAVING AN AFFAIR
ALL THIS TIME?
60
00:02:29,830 --> 00:02:31,330
[ CHUCKLES ]
61
00:02:31,331 --> 00:02:32,371
WOW.
62
00:02:32,365 --> 00:02:34,795
EVERYONE IS SO QUIET ON LIVE TV.
63
00:02:34,801 --> 00:02:36,001
COME ON, PEOPLE.
64
00:02:36,002 --> 00:02:39,542
THIS IS A TELEVISION INTERVIEW.
65
00:02:39,540 --> 00:02:41,010
YOU HAVE TO SPEAK.
66
00:02:44,545 --> 00:02:48,405
WELL, CARLOS,
WHAT WOULD YOU LIKE TO SAY?
67
00:02:48,414 --> 00:02:52,854
I'VE KNOWN ABOUT MY FATHERFOR QUITE SOME TIME NOW.
68
00:02:52,853 --> 00:02:54,723
AND I'VE KNOWN
ABOUT THE WAY
69
00:02:54,721 --> 00:02:57,121
HE'S TREATED MY MOTHER
OVER THE YEARS.
70
00:02:57,123 --> 00:02:59,793
BUT WHAT MAKES ME SAD IS
THAT I NEVER HAD A CHANCE
71
00:02:59,793 --> 00:03:01,773
TO MEET MY SISTER
BEFORE SHE DIED.
72
00:03:01,768 --> 00:03:04,538
AND I'VE NEVER MET
MY BROTHER.
73
00:03:04,538 --> 00:03:06,068
JIM CRYER IS A RICH MAN
74
00:03:06,072 --> 00:03:09,012
WHO LET HIS TWO CHILDREN
GROW UP IN SQUALOR.
75
00:03:09,009 --> 00:03:12,209
HE DOESN'T CARE ABOUT PEOPLE,
76
00:03:12,212 --> 00:03:14,882
ESPECIALLY THE POOR.
77
00:03:14,881 --> 00:03:18,451
NOW HE SAYS HE WANTS TO RUN
FOR GOVERNOR AND BE GOVERNOR?
78
00:03:18,451 --> 00:03:20,021
HE SHOULDN'T BE GOVERNOR.
79
00:03:20,020 --> 00:03:23,720
HE CAN'T EVEN GOVERNHIS OWN HOUSE.
80
00:03:26,226 --> 00:03:29,226
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
81
00:03:29,229 --> 00:03:32,229
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
82
00:03:32,232 --> 00:03:34,772
♪♪♪♪
83
00:03:39,706 --> 00:03:43,136
SO, JIM...
84
00:03:43,143 --> 00:03:45,053
WHAT DO YOU SAY TO THAT?
85
00:03:45,045 --> 00:03:47,045
WELL, DIANNA...
86
00:03:47,047 --> 00:03:48,717
HMM.
87
00:03:48,715 --> 00:03:51,245
WHAT EXACTLY WOULD YOU
LIKE ME TO SAY?
88
00:03:51,251 --> 00:03:54,391
THIS IS THE MOST UNDERHANDED
THING I HAVE EVER SEEN.
89
00:03:54,387 --> 00:03:56,917
I THINK AN APOLOGY WOULD BE
A GOOD PLACE TO START.
90
00:03:56,923 --> 00:03:58,193
YOU NEED TO STOP IT NOW.
91
00:03:58,191 --> 00:04:00,291
LISTEN TO ME.
THERE'S NOTHING I CAN DO.
92
00:04:00,293 --> 00:04:02,873
WHAT DO THINK OF THAT,
CELINE AND CARLOS?
93
00:04:02,869 --> 00:04:04,439
WOULD YOU LIKE AN APOLOGY.
94
00:04:04,437 --> 00:04:05,707
IT'S A BIT TOO LATE FOR THAT.
95
00:04:07,240 --> 00:04:09,440
I STILL THINK THAT,
96
00:04:09,442 --> 00:04:11,882
IF YOU'RE GOING TO RUN
FOR GOVERNOR,
97
00:04:11,878 --> 00:04:15,048
AN APOLOGY WOULD BE
A GOOD PLACE TO START.
98
00:04:18,619 --> 00:04:20,789
[ SIGHS ] WELL...
99
00:04:22,923 --> 00:04:25,233
I AM SORRY.
100
00:04:25,225 --> 00:04:27,055
WE DON'T NEED AN APOLOGY.
101
00:04:27,060 --> 00:04:29,630
I'M OLD ENOUGH THAT
I DON'T NEED A FATHER,
102
00:04:29,630 --> 00:04:32,430
AND I DON'T WANT HIM IN MY LIFE.
103
00:04:32,432 --> 00:04:35,072
BUT MY LITTLE BROTHER
NEEDS HIS FATHER.
104
00:04:37,904 --> 00:04:41,274
WELL, THERE YOU HAVE IT.
105
00:04:41,274 --> 00:04:43,584
[ SIGHS ]
106
00:04:54,187 --> 00:04:56,417
WHAT THE HELL WAS THAT?
WE LOST SIGNAL.
107
00:04:56,422 --> 00:04:57,492
YOU'RE DAMN RIGHT YOU DID.
108
00:04:57,490 --> 00:04:58,790
YOU KNOW HOW MUCH
THIS EQUIPMENT COSTS?
109
00:04:58,792 --> 00:05:00,462
YOU THINK I GIVE
A DAMN ABOUT THAT?
110
00:05:00,460 --> 00:05:01,700
THIS WAS AN AMBUSH.
111
00:05:01,702 --> 00:05:02,972
COOL YOUR HEELS, MAGGIE.
112
00:05:02,969 --> 00:05:04,299
"COOL MY HEELS"?
113
00:05:04,304 --> 00:05:05,814
JIM ‐‐ JIM, GET UP.
114
00:05:05,806 --> 00:05:08,166
TAKE OFF YOUR MICROPHONE.
EVERYONE ELSE, LEAVE NOW.
115
00:05:08,174 --> 00:05:11,284
DO YOU REALIZE YOU JUST MADE
A MAJOR CHANNEL GO DARK?
116
00:05:11,277 --> 00:05:12,807
NO, YOU DID WITH YOUR ANTICS.
117
00:05:12,813 --> 00:05:14,313
YOU SAID THAT WE HAD A DEAL.
118
00:05:14,314 --> 00:05:16,424
[ CHUCKLES ]
LOOK, I GOT THE INFORMATION.
119
00:05:16,416 --> 00:05:18,646
I HAD TO PURSUE IT LIKE
ANY GOOD JOURNALIST.
120
00:05:18,652 --> 00:05:19,852
THIS ISN'T JOURNALISM.
121
00:05:19,853 --> 00:05:21,893
THIS IS TABLOID TV,
AND YOU'RE AWFUL.
122
00:05:21,888 --> 00:05:23,318
GET OUT.
AND I MEAN IT.
123
00:05:23,323 --> 00:05:25,993
AND GET OUT NOW.
124
00:05:27,961 --> 00:05:30,101
EVERYBODY, GO ON, GO HOME.
GO TAKE THE DAY OFF.
125
00:05:30,096 --> 00:05:31,596
GO ON. GO ON.
126
00:05:31,598 --> 00:05:33,228
NOW. LET'S GO.
127
00:05:36,002 --> 00:05:37,342
THANK YOU.
128
00:05:37,337 --> 00:05:39,907
I CAN'T BELIEVE
SHE JUST DID THAT.
129
00:05:39,906 --> 00:05:41,936
WELL, YOU ALWAYS HAVE
TO CONSIDER THAT
130
00:05:41,942 --> 00:05:43,982
WHEN YOU LIVE YOUR LIFE
LIKE JIM DOES.
131
00:05:43,977 --> 00:05:46,747
MAYBE YOU SHOULD THINK
ABOUT THAT.
132
00:05:46,747 --> 00:05:49,717
WHO THE HELL DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO?
133
00:05:49,716 --> 00:05:50,846
VERONICA.
134
00:05:50,851 --> 00:05:52,251
STOP IT.
135
00:05:52,252 --> 00:05:53,892
YOU BETTER GET
YOUR BITCH, DAVID.
136
00:05:53,887 --> 00:05:56,487
WHAT THE HELL IS GOING ON?
137
00:05:56,489 --> 00:05:57,819
NOTHING.
138
00:05:57,824 --> 00:06:01,104
I JUST WALKED IN ON DAVID
AND MAGGIE IN A HOTEL ROOM.
139
00:06:01,101 --> 00:06:02,371
THAT'S ALL.
140
00:06:02,368 --> 00:06:03,868
WHAT?
141
00:06:03,870 --> 00:06:05,910
YES.
THEY WERE HAVING SEX.
142
00:06:05,906 --> 00:06:08,366
AND NOW THEY'RE FLAUNTING IT
IN MY FACE.
143
00:06:08,374 --> 00:06:10,484
THERE IS NOTHING
GOING ON BETWEEN US.
144
00:06:10,476 --> 00:06:12,846
THEN WHY IS SHE ALWAYS
IN YOUR FACE, DAVID?
145
00:06:12,846 --> 00:06:15,216
SHE'S MY CAMPAIGN MANAGER.
146
00:06:15,215 --> 00:06:16,215
OH...
147
00:06:16,216 --> 00:06:17,846
YOU CAN'T ‐‐
148
00:06:17,851 --> 00:06:20,521
YOU DIDN'T TELL ME THAT.
149
00:06:23,690 --> 00:06:25,030
WELL, NOW YOU KNOW.
150
00:06:25,025 --> 00:06:27,525
LISTEN, KATHERYN,
I HAVE TO GO HOME, OKAY?
151
00:06:27,528 --> 00:06:29,658
YOU HAVE TO COME BY
AND SEE MY NEW HOUSE.
152
00:06:29,663 --> 00:06:32,073
IT'S REALLY
COMING ALONG NICELY.
153
00:06:32,065 --> 00:06:33,965
SO, GOOD‐BYE, DEAR.
154
00:06:33,967 --> 00:06:36,297
JIM...
155
00:06:36,302 --> 00:06:37,802
WAY TO GO.
156
00:06:37,804 --> 00:06:40,144
YOU SAID
YOU WERE LEAVING.
157
00:06:40,140 --> 00:06:41,310
LEAVE!
158
00:06:41,307 --> 00:06:43,707
GET THE HELL
OUT OF MY OFFICE.
159
00:06:43,710 --> 00:06:45,810
OKAY, BECAUSE THAT'S
WHAT YOU JUST DID.
160
00:06:45,812 --> 00:06:47,182
YOU GOT THE HELL OUT
161
00:06:47,180 --> 00:06:49,180
OF THE RUNNING‐FOR‐GOVERNOR
BUSINESS.
162
00:06:49,182 --> 00:06:53,292
SO THANK YOU, JIM CRYER,
FOR RUINING THIS FOR ALL OF US,
163
00:06:53,286 --> 00:06:55,386
AFTER ALL WE DID
TO MAKE IT HAPPEN.
164
00:06:55,388 --> 00:06:57,958
I AM NOT IN
THE MOOD FOR THIS.
165
00:06:57,958 --> 00:06:59,988
GET THE HELL OUT.
166
00:06:59,993 --> 00:07:01,503
YOU KNOW WHAT?
167
00:07:01,502 --> 00:07:03,642
THAT OVER THERE ‐‐
THAT'S THE ONE
168
00:07:03,637 --> 00:07:06,007
THAT TAKES "BARK LIKE A DOG"
ORDERS FROM YOU.
169
00:07:06,006 --> 00:07:07,266
I DON'T.
170
00:07:07,273 --> 00:07:09,343
WELL, THIS IS THE BITCH
THAT'S ACTING LIKE A DOG.
171
00:07:09,342 --> 00:07:10,512
GET OUT!
172
00:07:10,511 --> 00:07:13,411
AT LEAST I KNOW HOW
TO CONTROL MY LITTER.
173
00:07:13,413 --> 00:07:14,783
UNLIKE YOU.
174
00:07:14,781 --> 00:07:17,781
I TOLD YOU TO GET OUT
OF THE OFFICE.
175
00:07:17,784 --> 00:07:18,794
DON'T PISS ME OFF.
176
00:07:18,785 --> 00:07:20,385
GET OUT OF
MY OFFICE NOW.
177
00:07:20,386 --> 00:07:22,316
[ CHUCKLES ]
DON'T PISS YOU OFF.
178
00:07:22,322 --> 00:07:24,022
GET OUT.
179
00:07:24,024 --> 00:07:26,594
JIM, HOW WAS WYATT'S STAY?
180
00:07:27,894 --> 00:07:28,904
HMM?
181
00:07:28,895 --> 00:07:30,755
WHAT DID YOU
JUST SAY TO ME?
182
00:07:30,764 --> 00:07:33,804
THE BITCH ASKED YOU
A QUESTION.
183
00:07:33,800 --> 00:07:38,000
HOW WAS WYATT'S STAY?
184
00:07:38,004 --> 00:07:39,644
HMM?
185
00:07:39,640 --> 00:07:41,680
YOU ‐‐
186
00:07:41,675 --> 00:07:43,535
YOU DID THAT?
187
00:07:43,544 --> 00:07:45,814
[ CHUCKLES ]
188
00:07:46,513 --> 00:07:47,653
[ SCREAMING ]
JIM!
189
00:07:47,648 --> 00:07:49,318
JIM!
190
00:07:49,315 --> 00:07:52,015
[ INDISTINCT SHOUTING ]
191
00:07:52,018 --> 00:07:53,218
HEY!
192
00:07:53,219 --> 00:07:55,619
WHAT THE HELL IS GOING ON?!
GET OFF MY WIFE.
193
00:07:55,622 --> 00:07:57,292
GET THE HELL OFF
OF MY WIFE.
194
00:07:57,290 --> 00:07:58,390
JIM!
195
00:07:58,391 --> 00:07:59,631
JIM!
RELAX!
196
00:07:59,626 --> 00:08:01,226
YOU KNEW ABOUT THIS!
NO, I ‐‐
197
00:08:01,227 --> 00:08:02,637
THEN, WHY THE HELL DID YOU
SEND ME TO THE PRISON?
198
00:08:02,636 --> 00:08:03,896
I JUST STARTED
TO PUT IT TOGETHER.
199
00:08:03,904 --> 00:08:05,514
COME ON, DAVID!
OH, YOU'RE MAD AT THE WORLD
200
00:08:05,506 --> 00:08:07,636
BECAUSE YOU CAN'T KEEP YOUR
LITTLE PENIS IN YOUR PANTS.
201
00:08:07,641 --> 00:08:09,111
YOU DID THIS.
OH, SHUT UP.
202
00:08:09,109 --> 00:08:10,979
YES, I DID. I DID IT.
203
00:08:10,977 --> 00:08:12,307
YOU COULDN'T
KEEP HIM IN LINE,
204
00:08:12,312 --> 00:08:14,182
SO I SHOWED HIM WHAT IT WAS
REALLY LIKE IN THERE.
205
00:08:14,180 --> 00:08:15,750
SO WHAT ARE YOU GONNA
DO ABOUT IT, HUH?
206
00:08:15,749 --> 00:08:16,819
GO!
207
00:08:16,817 --> 00:08:18,717
WHAT ARE YOU GONNA DO?
HUH? UGH!
208
00:08:18,719 --> 00:08:20,519
HEY! HEY! HEY!
JIM! JIM!
209
00:08:20,521 --> 00:08:21,921
GUYS, GUYS.
210
00:08:21,922 --> 00:08:23,492
LET GO OF ME!
211
00:08:23,489 --> 00:08:25,259
GUYS, GUYS.
212
00:08:25,258 --> 00:08:27,388
DON'T YOU EVER PUT YOUR HANDS
ON MY WIFE AGAIN.
213
00:08:27,393 --> 00:08:30,163
WELL, SOMEBODY SURE THE HELL
NEEDS TO.
214
00:08:30,163 --> 00:08:31,333
NOT YOU.
215
00:08:39,606 --> 00:08:43,406
WHAT IN THE HELL
WAS THAT ALL ABOUT?
216
00:08:43,409 --> 00:08:47,009
SHE IS CRAZY.
217
00:08:47,013 --> 00:08:48,523
WHAT HAPPENED?
218
00:08:48,515 --> 00:08:51,375
TELL ME!
219
00:08:59,092 --> 00:09:00,592
Rita: YOU ALL RIGHT?
220
00:09:00,594 --> 00:09:02,604
YEAH, I'M ALL RIGHT.
221
00:09:02,603 --> 00:09:04,473
YOU DON'T LOOK GOOD.
222
00:09:04,470 --> 00:09:05,570
I'M GOOD.
223
00:09:05,572 --> 00:09:07,072
YOU NEED TO GO BACK
TO THE DOCTOR.
224
00:09:07,073 --> 00:09:08,313
RITA, I SAID I'M FINE.
225
00:09:08,308 --> 00:09:10,878
OKAY, BUT I NEED YOU
TO GET BETTER
226
00:09:10,877 --> 00:09:14,477
AND GO GET BENNY'S ASS.
227
00:09:14,480 --> 00:09:17,620
YOU KNOW THAT BASTARD JUST CAME
UP IN HERE AND TOOK YOUR SON?
228
00:09:17,618 --> 00:09:20,248
HE JUST TOOK YOUR SON, Q.
229
00:09:20,253 --> 00:09:21,823
I'LL GET HIM.
230
00:09:21,822 --> 00:09:23,562
AND YOU KNOW IF I
DON'T GET HIM BACK,
231
00:09:23,557 --> 00:09:25,657
MY CHECK GONNA GO DOWN,
AND I NEED THAT MONEY.
232
00:09:25,659 --> 00:09:28,829
MAN, HE HIT ME.
YOU GOT TO GET HIM.
233
00:09:28,829 --> 00:09:30,159
I WILL.
234
00:09:30,163 --> 00:09:33,303
SO, WHAT YOU GONNA DO?
235
00:09:33,299 --> 00:09:35,969
I GOT IT.
236
00:09:35,969 --> 00:09:37,469
DON'T WORRY ABOUT IT.
237
00:09:37,470 --> 00:09:39,910
YOU SHOULD
GET HIS MAMA, TOO.
238
00:09:39,906 --> 00:09:42,006
[ KNOCK ON DOOR ]
239
00:09:42,008 --> 00:09:44,108
WHO IS IT?
240
00:09:44,110 --> 00:09:46,480
POLICE.
241
00:09:46,479 --> 00:09:47,949
WHAT YOU WANT?
242
00:09:47,948 --> 00:09:49,348
OPEN THE DOOR.
243
00:09:49,349 --> 00:09:51,049
YOU GOT A WARRANT?
244
00:09:51,051 --> 00:09:53,191
OPEN THE DOOR.
245
00:09:53,186 --> 00:09:55,256
IF YOU AIN'T GOT
NO DAMN WARRANT,
246
00:09:55,255 --> 00:09:57,955
YOU AIN'T BRINGING YOUR
MONKEY ASS UP IN HERE.
247
00:09:57,958 --> 00:09:59,258
RITA MAXWELL?
248
00:09:59,259 --> 00:10:00,559
MAYBE.
249
00:10:00,561 --> 00:10:02,271
IS QUINCY MAXWELL HERE?
WHY?
250
00:10:02,268 --> 00:10:03,268
QUINCY!
251
00:10:03,269 --> 00:10:05,269
THAT'S MY BROTHER.
HE AIN'T HERE.
252
00:10:05,271 --> 00:10:06,771
WHERE IS HE?
253
00:10:06,773 --> 00:10:08,213
HE IN JAIL.
254
00:10:08,208 --> 00:10:10,308
WERE YOU THE CAREGIVER
FOR QUINCY DAYLAN YOUNG?
255
00:10:10,310 --> 00:10:11,410
WHO?
256
00:10:11,411 --> 00:10:13,551
DON'T PLAY GAMES.
HIS SON?
257
00:10:13,547 --> 00:10:15,047
YES.
258
00:10:15,048 --> 00:10:17,548
I DON'T KNOW WHERE
THAT BOY AT.
259
00:10:17,551 --> 00:10:19,421
DID YOU TAKE CARE OF HIM?
260
00:10:19,419 --> 00:10:21,249
NO, HIS GRANDMA DID.
261
00:10:21,254 --> 00:10:23,424
I DON'T KNOW WHERE HE AT.
262
00:10:23,423 --> 00:10:26,593
HE'S IN COUNTY HOSPITAL
WITH CHILD WELFARE.
263
00:10:26,593 --> 00:10:29,503
OH.
WELL, OKAY.
264
00:10:29,495 --> 00:10:31,295
WAS HE EVER IN YOUR CARE?
265
00:10:31,297 --> 00:10:32,967
NO.
266
00:10:34,935 --> 00:10:36,295
CAN WE COME IN?
267
00:10:36,302 --> 00:10:37,542
NO, YOU CAN'T.
268
00:10:37,538 --> 00:10:40,238
WE NEED TO ASK YOU SOME
QUESTIONS ABOUT HIS CARE.
269
00:10:40,240 --> 00:10:41,710
LOOK, I DON'T KNOW NOTHING.
270
00:10:41,708 --> 00:10:42,878
THAT'S NOT MY CHILD,
271
00:10:42,876 --> 00:10:44,646
SO YOU NEED TO TALK
TO HIS MAMA OR HIS UNCLE.
272
00:10:44,645 --> 00:10:46,005
THAT'S WHERE HE BEEN LIVING.
273
00:10:46,012 --> 00:10:47,152
WHERE?
274
00:10:47,147 --> 00:10:50,177
HIS UNCLE BENNY YOUNG
AT HIS GRANDMAMA'S HOUSE.
275
00:10:50,183 --> 00:10:53,123
AND IF ANYTHING HAPPENED
TO HIM, THEY DID IT.
276
00:10:53,119 --> 00:10:54,889
THAT'S WHERE I THOUGHT
HE WAS ANYWAY.
277
00:10:57,858 --> 00:10:59,528
CAN YOU CALL THIS LADY?
278
00:10:59,526 --> 00:11:01,296
SHE'S WITH CHILD WELFARE.
279
00:11:01,301 --> 00:11:02,641
SHE HAS SOME QUESTIONS.
280
00:11:02,636 --> 00:11:04,036
WELL, I CAN'T ANSWER THEM.
281
00:11:04,037 --> 00:11:05,807
WELL, IF YOU CAN GET
IN TOUCH WITH QUINCY,
282
00:11:05,806 --> 00:11:07,136
WE NEED TO TALK TO HIM.
283
00:11:07,140 --> 00:11:10,280
WELL, YOU CALL HIM,
IN JAIL.
284
00:11:12,478 --> 00:11:14,778
Your son is in County.
285
00:11:16,282 --> 00:11:18,992
You need to get down there.
286
00:11:18,985 --> 00:11:21,415
Go get him.
287
00:11:21,421 --> 00:11:23,321
I BET YOU THEY KNOW
WHERE CANDACE AT.
288
00:11:23,323 --> 00:11:26,363
THEIR SOCIAL WORKER ‐‐
I BET YOU SHE KNOW.
289
00:11:26,359 --> 00:11:28,859
THEY GOT TO WRITE EVERY DAMN
THING DOWN ANYWAY.
290
00:11:28,862 --> 00:11:30,462
YOU WANT ME TO CALL HER?
291
00:11:30,463 --> 00:11:32,903
NO.
292
00:11:32,899 --> 00:11:34,399
I GOT IT.
293
00:11:34,400 --> 00:11:37,240
GO GET HIM, Q.
294
00:11:37,237 --> 00:11:39,167
I'LL GO GET HIM.
295
00:11:39,172 --> 00:11:42,582
TAKE NO PRISONERS, LIKE WE USED
TO DO BACK IN THE DAY.
296
00:11:42,576 --> 00:11:44,646
SURE.
297
00:11:44,645 --> 00:11:47,145
SOON AS THE POLICE GO.
298
00:12:01,234 --> 00:12:03,844
HEY.
299
00:12:03,837 --> 00:12:06,107
WHAT YOU DOING HERE?
300
00:12:06,106 --> 00:12:08,206
WAITING ON YOU.
WHY?
301
00:12:08,208 --> 00:12:10,378
WELL, WE'VE BEEN AT EACH
OTHER'S NECKS LATELY.
302
00:12:10,376 --> 00:12:12,706
I DON'T LIKE IT.
303
00:12:12,713 --> 00:12:14,483
SO CAN I TAKE YOU HOME?
304
00:12:14,480 --> 00:12:17,180
WHOSE CAR IS THAT?
305
00:12:17,183 --> 00:12:18,893
THIS RIGHT HERE?
306
00:12:18,885 --> 00:12:20,145
THAT'S YOU.
307
00:12:20,153 --> 00:12:21,623
NO, YOU WRECKED MY CAR.
308
00:12:21,622 --> 00:12:24,392
NO, THIS IS ANOTHER ONE I GOT
FROM THE TOW YARD.
309
00:12:24,390 --> 00:12:26,590
BENNY.
310
00:12:26,593 --> 00:12:28,803
COME ON. I WANT TO SHOW YOU
MY TOW YARD.
311
00:12:28,795 --> 00:12:31,225
OKAY.
312
00:12:31,231 --> 00:12:32,901
COME ON, GET IN. DRIVE.
313
00:12:32,899 --> 00:12:35,239
COME ON.
314
00:12:35,235 --> 00:12:36,795
I DON'T KNOW
WHERE I'M GOING.
315
00:12:36,803 --> 00:12:39,913
I'LL SHOW YOU.
316
00:12:39,906 --> 00:12:42,506
SEAT BELT.
317
00:12:42,509 --> 00:12:44,879
[ SEAT BELT CLICKS ]
318
00:12:44,878 --> 00:12:46,778
YOU AND THESE CARS.
319
00:12:46,780 --> 00:12:47,980
[ LAUGHS ]
320
00:12:47,981 --> 00:12:49,981
[ ENGINE TURNS OVER ]
AT LEAST IT STARTED.
321
00:12:49,983 --> 00:12:51,323
I KNOW, RIGHT?
[ CHUCKLES ]
322
00:12:51,317 --> 00:12:53,217
CLEAN IT UP A LITTLE BIT ‐‐
IT'LL BE NICE, THOUGH.
323
00:12:53,219 --> 00:12:54,519
ALL RIGHT.
324
00:12:54,521 --> 00:12:55,891
HERE WE GO.
325
00:12:55,889 --> 00:12:58,529
OH.
326
00:12:58,525 --> 00:13:00,865
[ CHUCKLES ]
327
00:13:12,478 --> 00:13:15,118
[ RHYTHMIC KNOCK ON DOOR ]
328
00:13:28,261 --> 00:13:30,301
[ SIGHS ]
329
00:13:30,296 --> 00:13:31,566
YES?
330
00:13:31,565 --> 00:13:33,465
CAN I COME IN?
331
00:13:33,466 --> 00:13:34,936
NO.
332
00:13:34,935 --> 00:13:38,295
OKAY.
333
00:13:48,582 --> 00:13:50,622
YOU HAVE COMPANY?
[ SIGHS ]
334
00:13:50,617 --> 00:13:53,417
WHY?
335
00:13:53,419 --> 00:13:56,489
NEVER MIND.
336
00:13:56,489 --> 00:13:58,159
WHAT DO YOU WANT?
337
00:13:58,158 --> 00:14:00,328
I WAS GONNA TELL YOU
WHAT HAPPENED
338
00:14:00,326 --> 00:14:02,266
TODAY AT
THE CAMPAIGN OFFICE,
339
00:14:02,268 --> 00:14:05,108
AND I BROUGHT SOME WINE
TO TRY TO APOLOGIZE TO YOU.
340
00:14:05,105 --> 00:14:07,435
I JUST WANTED TO SAY
THAT I'M SORRY AND...
341
00:14:07,440 --> 00:14:08,470
[ CLEARS THROAT ]
342
00:14:08,474 --> 00:14:10,614
I MISS YOU.
THAT'S ALL.
343
00:14:10,611 --> 00:14:12,511
YOU DON'T EVEN KNOW ME.
344
00:14:12,513 --> 00:14:14,523
I'M SORRY I'M NOT
ONE OF THESE GUYS
345
00:14:14,515 --> 00:14:17,515
THAT CAN JUST SLEEP WITH SOMEONE
AND HAVE NO ATTACHMENTS.
346
00:14:17,518 --> 00:14:20,048
UH, OKAY, LOOK.
347
00:14:20,053 --> 00:14:22,993
LANDON,
I'M JUST NOT INTO YOU.
348
00:14:22,989 --> 00:14:24,759
OKAY? I'M SORRY.
349
00:14:24,758 --> 00:14:26,788
IS IT THAT
YOU'RE NOT INTO ME
350
00:14:26,793 --> 00:14:30,133
OR YOU'RE SO INTO WYATT
THAT YOU CAN'T GET INTO ME?
351
00:14:30,130 --> 00:14:32,870
I'M NOT INTO YOU.
352
00:14:32,866 --> 00:14:35,136
BECAUSE YOU'RE IN LOVE
WITH WYATT?
353
00:14:35,135 --> 00:14:37,935
DOES IT MAKE YOU FEEL BETTER
TO SAY THAT?
354
00:14:37,938 --> 00:14:40,108
NO.
355
00:14:40,106 --> 00:14:42,976
BUT DOESN'T IT MAKE YOU
FEEL GOOD TO HEAR IT?
356
00:14:42,976 --> 00:14:46,046
WHY ARE WE EVEN TALKING?
357
00:14:46,046 --> 00:14:48,246
WAIT.
358
00:14:51,284 --> 00:14:53,224
[ SIGHS ] HERE.
359
00:14:55,522 --> 00:14:57,692
WHAT IS THIS?
360
00:14:57,691 --> 00:14:59,831
IT'S A FLAG
WE USED IN SCHOOL.
361
00:14:59,826 --> 00:15:03,366
IF YOU SCREWED SOMETHING UP
AND YOU WANTED TO TRY IT AGAIN,
362
00:15:03,369 --> 00:15:06,969
YOU GAVE THAT ‐‐
IT'S LIKE A DO‐OVER PASS.
363
00:15:06,973 --> 00:15:08,583
[ SIGHS ]
364
00:15:08,575 --> 00:15:10,035
OH, BOY.
365
00:15:10,043 --> 00:15:12,913
UM, LANDON...
366
00:15:12,913 --> 00:15:15,883
LOOK, JEFFERY, I JUST WANT
TO TRY TO GET TO KNOW YOU,
367
00:15:15,882 --> 00:15:17,722
BECAUSE I KNOW THAT
IF YOU GOT TO KNOW ME,
368
00:15:17,718 --> 00:15:20,688
THAT YOU'D ‐‐
YOU'D REALLY LIKE ME.
369
00:15:20,687 --> 00:15:23,587
I DO LIKE YOU.
370
00:15:23,590 --> 00:15:25,260
BUT...
371
00:15:25,258 --> 00:15:28,388
SO WHY ARE YOU SAYING
THAT YOU DON'T?
372
00:15:28,394 --> 00:15:30,434
BECAUSE THIS IS ALL...
373
00:15:30,430 --> 00:15:31,870
NEW TO YOU?
374
00:15:31,865 --> 00:15:32,965
YEAH.
375
00:15:32,966 --> 00:15:34,496
I'VE HEARD THAT.
376
00:15:34,500 --> 00:15:36,540
BUT YOUR HEART AND YOUR FEELING
AND CARING ‐‐
377
00:15:36,537 --> 00:15:38,197
IT'S NOT NEW TO YOU.
378
00:15:38,204 --> 00:15:40,214
NO, THEY'RE NOT.
379
00:15:43,243 --> 00:15:45,813
WHAT IS IT?
380
00:15:45,812 --> 00:15:47,912
HAVE YOU EVER
BEEN IN LOVE?
381
00:15:47,914 --> 00:15:50,584
YES.
382
00:15:50,584 --> 00:15:52,454
WITH SOMEONE THAT
YOU COULDN'T HAVE?
383
00:15:52,452 --> 00:15:55,222
YES.
384
00:15:55,221 --> 00:15:56,891
HOW DO YOU STOP
WANTING THEM?
385
00:15:56,890 --> 00:15:59,260
LIKE, WHEN THEY CALL YOU,
HOW DO YOU NOT RUN TO THEM?
386
00:15:59,259 --> 00:16:01,269
WHEN THEY HURT YOU
OR DOG YOU OUT,
387
00:16:01,267 --> 00:16:03,067
HOW DO YOU ‐‐
HOW DO YOU STOP?
388
00:16:03,069 --> 00:16:04,469
I DON'T KNOW HOW TO STOP.
389
00:16:04,470 --> 00:16:06,240
SLOWLY.
390
00:16:06,239 --> 00:16:08,069
SLOWLY?
391
00:16:08,074 --> 00:16:10,084
WHAT ‐‐ WHAT ‐‐
WHAT DOES THAT MEAN?
392
00:16:10,076 --> 00:16:12,546
IT TAKES TIME,
BUT, EVENTUALLY, IT PASSES.
393
00:16:12,546 --> 00:16:15,516
BUT YOU HAVE
TO GET AWAY FROM THEM.
394
00:16:15,516 --> 00:16:18,416
STOP FORCING YOURSELF
TO BE THERE.
395
00:16:18,418 --> 00:16:22,388
AND YOU ‐‐ YOU WALK AWAY
EMOTIONALLY, FIRST,
396
00:16:22,388 --> 00:16:24,958
AND HOPE THAT
YOUR HEART FOLLOWS.
397
00:16:24,958 --> 00:16:27,328
I KNOW IT'S NO FUN,
AND I KNOW
398
00:16:27,327 --> 00:16:30,427
YOU CAN'T SEE ME
BECAUSE HE'S IN THE WAY.
399
00:16:37,170 --> 00:16:39,510
MOM?
400
00:16:39,506 --> 00:16:42,506
WHY HAVEN'T YOU BEEN
TO SEE MELISSA?
401
00:16:42,509 --> 00:16:44,309
YEAH, YOU KNOW, I'M ‐‐
I'M TALKING HERE.
402
00:16:44,310 --> 00:16:46,310
GET LOST.
ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT?
403
00:16:46,312 --> 00:16:48,082
I AM SO SICK OF YOU.
404
00:16:48,081 --> 00:16:50,481
YOU ARE SO DAMN
MEAN AND EVIL,
405
00:16:50,483 --> 00:16:53,323
IT'S NO WONDER
YOUR HUSBAND LEFT YOU.
406
00:16:53,319 --> 00:16:54,989
NOW, ARE YOU GONNA STAND THERE
407
00:16:54,988 --> 00:16:57,618
AND LET THIS GIRL TALK
TO YOUR MOTHER THAT WAY?
408
00:16:57,624 --> 00:16:58,864
HMM.
409
00:16:58,859 --> 00:17:02,139
WHAT DO YOU WANT?
410
00:17:02,135 --> 00:17:03,695
WHAT DO I WANT?
411
00:17:03,704 --> 00:17:05,444
WHAT KIND OF QUESTION
IS THAT?
412
00:17:05,438 --> 00:17:07,468
JUST WHAT I SAID.
413
00:17:07,473 --> 00:17:09,043
HMM.
414
00:17:09,042 --> 00:17:10,682
ALL RIGHT, JEFFERY,
I'LL TALK TO YOU LATER.
415
00:17:10,677 --> 00:17:11,677
NO, NO, NO.
416
00:17:11,678 --> 00:17:14,148
STAY.
THIS WON'T TAKE LONG.
417
00:17:14,147 --> 00:17:15,347
YOU'RE RIGHT.
418
00:17:15,348 --> 00:17:17,348
NOW, WHY HAVEN'T YOU BEEN
TO SEE MELISSA?
419
00:17:17,350 --> 00:17:21,620
BECAUSE I DON'T WANT
TO SEE MELISSA.
420
00:17:21,622 --> 00:17:24,462
WELL, THAT'S A SHAME,
BECAUSE SHE'S HAVING YOUR CHILD.
421
00:17:24,457 --> 00:17:26,827
CHILD?
422
00:17:26,827 --> 00:17:29,727
YES.
423
00:17:29,730 --> 00:17:32,800
MY SON IS GOING
TO BE A FATHER.
424
00:17:32,799 --> 00:17:34,599
WHAT?
425
00:17:34,601 --> 00:17:36,371
YES, THAT'S WHAT HAPPENS
426
00:17:36,369 --> 00:17:39,109
WHEN YOU HAVE SEX
WITH A GIRL, HONEY.
427
00:17:39,105 --> 00:17:42,135
LOOK, I'M NOT GONNA
GO SEE MELISSA,
428
00:17:42,142 --> 00:17:45,052
AND I REALLY DON'T WANT
TO TALK TO YOU ABOUT THIS.
429
00:17:45,045 --> 00:17:48,675
SO YOU CAN JUST LEAVE.
430
00:17:48,682 --> 00:17:51,552
OKAY.
431
00:17:51,552 --> 00:17:53,852
ARE YOU SURE YOU WANT
TO DO THAT?
432
00:17:53,854 --> 00:17:55,924
DAMN SURE.
433
00:17:55,922 --> 00:17:59,732
OKAY.
434
00:17:59,726 --> 00:18:02,636
WHAT MORE CAN YOU
DO TO ME, HUH?
435
00:18:02,636 --> 00:18:06,306
I MEAN, YOU GOT A THUG
TO BEAT ME UP,
436
00:18:06,306 --> 00:18:09,506
YOU FIRE ME, YOU CANCEL
MY CREDIT CARDS,
437
00:18:09,510 --> 00:18:11,410
YOU HOLD A CAR
OVER MY HEAD,
438
00:18:11,411 --> 00:18:12,951
YOU...
439
00:18:12,946 --> 00:18:15,516
THREATEN ME WITH PRISON.
440
00:18:15,516 --> 00:18:18,546
DO WHATEVER THE HELL
YOU WANT TO DO.
441
00:18:18,552 --> 00:18:22,222
JUST DO IT AND STOP
THREATENING ME,
442
00:18:22,222 --> 00:18:23,992
BECAUSE YOU KNOW WHAT?
443
00:18:23,990 --> 00:18:26,190
IT IS GETTING OLD,
444
00:18:26,192 --> 00:18:29,062
AND I AM SO DONE WITH IT.
445
00:18:29,062 --> 00:18:31,232
OKAY.
446
00:18:31,231 --> 00:18:35,271
YOU WILL GO SEE MELISSA.
447
00:18:42,976 --> 00:18:44,176
FEEL GOOD?
448
00:18:44,177 --> 00:18:45,447
WELL, YEAH.
449
00:18:45,445 --> 00:18:47,475
OH, UH, WHAT WAS ‐‐
WHAT WAS THAT?
450
00:18:47,480 --> 00:18:49,780
I'M ‐‐ I'M SORRY.
451
00:18:49,783 --> 00:18:52,353
I‐I DIDN'T HEAR
WHAT YOU SAID.
452
00:19:01,635 --> 00:19:03,665
OH, MOM, WAIT.
453
00:19:03,670 --> 00:19:05,610
COME BACK,
'CAUSE WE'RE GONNA DO MORE.
454
00:19:05,606 --> 00:19:08,936
ARE YOU SURE IT'S A GOOD IDEA
TO PISS HER OFF?
455
00:19:08,942 --> 00:19:10,412
[ SIGHS ]
456
00:19:10,410 --> 00:19:13,350
I DON'T CARE.
457
00:19:13,346 --> 00:19:15,816
GOOD FOR YOU.
458
00:19:17,183 --> 00:19:19,353
YOU KNOW, WITH YOU
KISSING ME LIKE THAT,
459
00:19:19,352 --> 00:19:21,522
IT MAKES ME
WANT TO COME IN.
460
00:19:21,522 --> 00:19:23,822
UH...WYATT'S HERE.
461
00:19:23,824 --> 00:19:25,764
[ CHUCKLES ]
462
00:19:25,759 --> 00:19:26,859
HE IS?
463
00:19:26,860 --> 00:19:28,330
YEAH, HE'S SLEEPING.
464
00:19:28,328 --> 00:19:30,858
DID YOU AND HIM...
465
00:19:30,864 --> 00:19:32,204
NO.
466
00:19:32,198 --> 00:19:33,328
HE'S STRAIGHT?
467
00:19:33,333 --> 00:19:34,803
I KNOW.
468
00:19:34,801 --> 00:19:37,501
SO, WHY IS HE HERE?
469
00:19:37,504 --> 00:19:40,374
YEAH, LOOK,
I DON'T WANT TO HEAR IT.
470
00:19:40,373 --> 00:19:43,043
JEFFERY, [SCOFFS]
I JUST TOLD YOU ‐‐
471
00:19:43,043 --> 00:19:45,713
I KNOW.
472
00:19:45,712 --> 00:19:48,152
THAT BOY'S PLAYING YOU.
NO, HE'S NOT.
473
00:19:48,148 --> 00:19:51,518
HE LOVES ME, AND HE ALWAYS
CALLS ME WHEN HE'S IN NEED.
474
00:19:51,518 --> 00:19:54,218
BECAUSE HE KNOWS
YOU'RE IN LOVE WITH HIM.
475
00:19:54,220 --> 00:19:57,720
I KNOW.
476
00:19:57,724 --> 00:20:00,434
AND MAYBE I JUST NEED
TO GET STRONGER,
477
00:20:00,426 --> 00:20:02,036
AND THEN I CAN GET AWAY,
478
00:20:02,035 --> 00:20:04,395
BUT IT'S GONNA
TAKE TIME, LANDON.
479
00:20:06,907 --> 00:20:08,937
WELL, I'M NOT GOING
TO WAIT AROUND
480
00:20:08,942 --> 00:20:10,912
FOR YOU TO FIGURE IT OUT.
481
00:20:10,911 --> 00:20:13,081
I'M NOT ASKING YOU TO.
482
00:20:16,016 --> 00:20:18,686
MAYBE HE LIKES RED.
483
00:20:32,098 --> 00:20:34,228
Candace: SO, YOU SEE?
484
00:20:34,234 --> 00:20:36,074
YES, THIS IS NICE.
485
00:20:36,069 --> 00:20:37,399
THANK YOU.
486
00:20:37,403 --> 00:20:39,813
AND YOU OWN THIS?
YES.
487
00:20:39,806 --> 00:20:42,006
I'M SORRY, I'M GONNA HAVE
TO ASK FOR THE PAPERWORK.
488
00:20:42,008 --> 00:20:43,608
I THOUGHT
YOU'D ASK FOR IT.
489
00:20:43,610 --> 00:20:45,450
HERE'S THE PAPERWORK.
JUST SIGNED IT.
490
00:20:45,445 --> 00:20:47,675
THANK YOU.
491
00:20:47,681 --> 00:20:49,681
DO YOU ALWAYS ASK
FOR THIS MUCH PROOF?
492
00:20:49,683 --> 00:20:51,993
WELL, YOU KNOW,
WE HAVE TO BE SURE.
493
00:20:51,985 --> 00:20:53,145
KIDS.
494
00:20:53,153 --> 00:20:54,993
YEAH. YEAH.
495
00:20:54,988 --> 00:20:56,788
SO WHEN CAN HE COME HOME?
496
00:20:56,790 --> 00:20:59,360
WELL, HE'LL BE DISCHARGED
FROM THE HOSPITAL TOMORROW.
497
00:20:59,359 --> 00:21:02,639
OKAY. GOOD.
498
00:21:02,636 --> 00:21:04,266
BUT...
499
00:21:04,270 --> 00:21:05,940
BUT WHAT?
500
00:21:05,939 --> 00:21:08,169
THE JUDGE WILL SAY
WHERE HE GOES.
501
00:21:08,174 --> 00:21:09,484
BUT I'M HIS MOTHER.
502
00:21:09,475 --> 00:21:10,875
YES, I KNOW.
503
00:21:10,877 --> 00:21:13,107
AND DON'T WORRY, THE COURT
USUALLY SIDES WITH THE MOTHER.
504
00:21:13,113 --> 00:21:15,553
OKAY.
505
00:21:15,549 --> 00:21:17,349
HE'S A BEAUTIFUL CHILD.
506
00:21:17,350 --> 00:21:18,550
YES, HE IS.
507
00:21:18,552 --> 00:21:20,222
AND I CAN'T WAIT
TO GET HIM IN HERE.
508
00:21:20,220 --> 00:21:21,960
WHAT ABOUT HIS FATHER?
509
00:21:21,955 --> 00:21:23,715
WHAT ABOUT HIM?
510
00:21:23,724 --> 00:21:25,594
WILL HE CHALLENGE THIS?
511
00:21:25,592 --> 00:21:26,692
NO.
512
00:21:26,693 --> 00:21:28,903
OKAY.
513
00:21:28,895 --> 00:21:32,225
THIS SEEMS TO BE IT.
514
00:21:32,232 --> 00:21:34,032
IS THIS THE REALTOR'S NAME
WHO SOLD YOU THE HOUSE?
515
00:21:34,034 --> 00:21:35,204
YES.
516
00:21:35,201 --> 00:21:37,301
DO YOU MIND
IF I CONTACT HER?
517
00:21:37,303 --> 00:21:39,043
SURE.
518
00:21:39,039 --> 00:21:40,309
OKAY.
519
00:21:40,306 --> 00:21:42,536
I HAVE NEVER HEARD
OF CHILD WELFARE
520
00:21:42,543 --> 00:21:44,243
ASKING THIS MANY QUESTIONS.
521
00:21:44,244 --> 00:21:45,584
WHAT'S GOING ON?
522
00:21:45,579 --> 00:21:46,809
NOTHING.
523
00:21:46,813 --> 00:21:48,623
THIS IS ALL ABOUT
THE SAFETY OF YOUR SON.
524
00:21:48,615 --> 00:21:50,175
I'M SURE YOU CAN UNDERSTAND.
525
00:21:51,918 --> 00:21:53,088
NO, SHE UNDERSTANDS.
526
00:21:53,086 --> 00:21:54,986
SHE JUST WANTS
WHAT'S BEST FOR HER SON.
527
00:21:54,988 --> 00:21:57,188
AND WHAT'S BEST FOR HIM
IS BEING HERE WITH ME.
528
00:21:57,190 --> 00:21:58,860
I UNDERSTAND THAT.
529
00:21:58,859 --> 00:22:00,429
BUT I HAVE ONE PROBLEM.
530
00:22:00,426 --> 00:22:01,936
WHAT'S THAT?
531
00:22:01,935 --> 00:22:03,265
YOUR JOB.
532
00:22:03,269 --> 00:22:04,509
WHAT ABOUT IT?
533
00:22:04,505 --> 00:22:05,865
I CAN'T VERIFY IT.
534
00:22:05,872 --> 00:22:07,442
I DIDN'T GIVE YOU
THE INFORMATION.
535
00:22:07,440 --> 00:22:09,440
I CALLED THE COMPANY
YOUR BROTHER MENTIONED.
536
00:22:09,442 --> 00:22:11,552
MORRIS, BENHAM, AND BRACKET ‐‐
IS THAT WHERE YOU WORK?
537
00:22:11,545 --> 00:22:13,275
YES.
538
00:22:13,279 --> 00:22:14,579
WELL, THEY'VE NEVER
HEARD OF YOU.
539
00:22:16,517 --> 00:22:18,047
IS THAT WHAT THEY SAID?
540
00:22:18,051 --> 00:22:19,051
YES.
541
00:22:19,052 --> 00:22:20,692
[ SCOFFS ] OKAY.
542
00:22:20,687 --> 00:22:23,317
WELL, I'LL GIVE THEM A CALL.
543
00:22:23,323 --> 00:22:25,433
I MEAN, I HAVEN'T
STARTED THERE YET.
544
00:22:25,425 --> 00:22:26,755
SO YOU DON'T HAVE A JOB?
545
00:22:26,760 --> 00:22:31,060
YES, I JUST HAVEN'T
STARTED YET.
546
00:22:31,064 --> 00:22:34,034
WELL, THEN, HOW CAN YOU
AFFORD THIS HOUSE?
547
00:22:34,034 --> 00:22:35,844
I JUST WANT MY SON.
548
00:22:35,836 --> 00:22:38,096
AND I'M TRYING
TO HELP YOU GET HIM,
549
00:22:38,104 --> 00:22:40,114
BUT YOU HAVE TO HELP ME.
550
00:22:40,106 --> 00:22:41,606
MISS YOUNG, LOOK.
551
00:22:41,608 --> 00:22:43,438
I'M NOT HERE TO JUDGE YOU.
552
00:22:43,443 --> 00:22:46,083
IF YOU'RE AN ESCORT,
THAT'S YOUR BUSINESS.
553
00:22:48,582 --> 00:22:50,752
EXCUSE ME?
554
00:22:50,751 --> 00:22:53,151
YOU WERE ONLINE.
I DID SOME RESEARCH.
555
00:22:53,153 --> 00:22:54,963
THAT'S NOT MY BUSINESS.
556
00:22:54,955 --> 00:22:56,785
BUT I JUST NEED
TO MAKE SURE THAT
557
00:22:56,790 --> 00:22:58,590
THAT CHILD IS NOT
IN ANY DANGER.
558
00:22:58,592 --> 00:23:00,792
FIRST OF ALL,
THAT'S SOMETHING I DID
559
00:23:00,794 --> 00:23:02,644
TO PUT MYSELF
THROUGH SCHOOL.
560
00:23:02,636 --> 00:23:06,106
I HAVEN'T DONE IT
IN A LONG TIME.
561
00:23:06,106 --> 00:23:08,466
I'M GONNA PASS THE BAR.
562
00:23:08,474 --> 00:23:11,184
THIS IS A $1.1 MILLION HOUSE
563
00:23:11,177 --> 00:23:15,047
THAT YOU SENT A WIRE FOR,
ACCORDING TO THE PAPERWORK.
564
00:23:19,653 --> 00:23:21,523
YOU KNOW WHAT?
565
00:23:21,522 --> 00:23:22,862
I'M SORRY.
566
00:23:22,856 --> 00:23:24,656
MAYBE I CAN EXPLAIN.
567
00:23:24,658 --> 00:23:26,588
OSCAR.
568
00:23:26,593 --> 00:23:29,933
NO, IT'S OKAY.
569
00:23:29,930 --> 00:23:31,930
LOOK AT THIS.
570
00:23:31,932 --> 00:23:33,802
WHAT'S THIS?
571
00:23:33,800 --> 00:23:36,170
THESE ARE
MY BANK ACCOUNTS.
572
00:23:36,169 --> 00:23:38,369
I'M IN LOVE
WITH THIS WOMAN.
573
00:23:38,371 --> 00:23:40,141
I TAKE CARE OF HER.
574
00:23:41,942 --> 00:23:44,282
I BOUGHT THIS HOUSE FOR HER,
AND I'M GONNA MAKE SURE
575
00:23:44,277 --> 00:23:46,377
THAT HER SON GETS
EVERYTHING THAT HE NEEDS.
576
00:23:46,379 --> 00:23:48,479
SO YOU BOUGHT THIS PLACE
IN HER NAME?
577
00:23:48,481 --> 00:23:49,981
YEAH.
578
00:23:49,983 --> 00:23:52,523
I WANTED TO MAKE SURE
SHE FELT SECURE, SO I DID.
579
00:23:52,519 --> 00:23:54,489
WELL, THE JUDGE
STILL NEEDS TO KNOW
580
00:23:54,487 --> 00:23:57,157
THAT SHE HAS HER OWN JOB
AND HER OWN MONEY.
581
00:23:57,157 --> 00:23:58,687
WHAT DOES THE JUDGE NEED
582
00:23:58,692 --> 00:24:00,702
TO SHOW IN HER ACCOUNT
THAT SHE'S STABLE?
583
00:24:00,701 --> 00:24:02,041
I'M SORRY?
584
00:24:02,035 --> 00:24:03,695
WHAT DOES HE NEED?
585
00:24:03,704 --> 00:24:08,074
I'LL WIRE $500,000 RIGHT NOW
ONLINE INTO HER ACCOUNT
586
00:24:08,074 --> 00:24:09,514
TO MAKE SURE
THAT SHE'S OKAY.
587
00:24:09,510 --> 00:24:12,010
WELL, A HALF A MILLION DOLLARS
IN A BANK IN HER NAME
588
00:24:12,012 --> 00:24:13,412
IS A LOT TO SHOW A JUDGE.
589
00:24:13,413 --> 00:24:14,823
OSCAR.
590
00:24:14,815 --> 00:24:16,645
NO, NO, NO.
I'M GONNA DO IT.
591
00:24:19,352 --> 00:24:22,092
ENTER YOUR ACCOUNT INFORMATION
RIGHT THERE.
592
00:24:22,088 --> 00:24:24,018
THAT IS NOT NECESSARY.
593
00:24:24,024 --> 00:24:25,894
DO YOU KNOW IT BY HEART?
594
00:24:25,892 --> 00:24:27,792
DO YOU KNOW YOUR
ACCOUNT INFORMATION?
595
00:24:27,794 --> 00:24:30,004
YES.
DO IT.
596
00:24:37,103 --> 00:24:40,273
OKAY.
597
00:24:40,273 --> 00:24:44,243
ALL RIGHT, THIS SHOULD BE
DONE IN ABOUT AN HOUR.
598
00:24:44,244 --> 00:24:47,284
OKAY, WELL,
ONCE I SEE THAT,
599
00:24:47,280 --> 00:24:49,780
I WILL TELL THE JUDGE THAT
YOU HAVE A STABLE HOME
600
00:24:49,783 --> 00:24:53,023
AND THE MEANS TO TAKE CARE
OF YOUR SON.
601
00:24:53,019 --> 00:24:54,219
THANK YOU.
602
00:24:54,220 --> 00:24:55,520
SURE.
603
00:24:55,522 --> 00:24:56,862
IS THIS THE WAY OUT?
604
00:24:56,857 --> 00:24:58,627
I'LL SEE YOU OUT.
IT'S THIS WAY.
605
00:24:58,625 --> 00:25:01,025
OKAY.
606
00:25:17,518 --> 00:25:19,748
THANK YOU.
607
00:25:19,753 --> 00:25:21,123
SURE, BUT...
608
00:25:21,121 --> 00:25:23,321
YOU GOT TO PAY ME BACK.
609
00:25:23,323 --> 00:25:24,593
OF COURSE.
610
00:25:24,591 --> 00:25:27,161
I KNOW
YOU'RE GOOD FOR IT.
611
00:25:27,160 --> 00:25:28,490
HOW'S THAT?
612
00:25:28,494 --> 00:25:31,634
$1.1 MILLION IN CASH?
613
00:25:31,632 --> 00:25:33,472
I KNOW
YOU'RE HOLDING OUT ON ME.
614
00:25:33,466 --> 00:25:35,796
THE WAY YOU JUST
LIED TO HER...
615
00:25:35,802 --> 00:25:38,102
[ SCOFFS ] AS GOOD
AS A LIAR AS YOU ARE,
616
00:25:38,104 --> 00:25:40,274
I SHOULD BE
HOLDING OUT ON YOU.
617
00:25:40,273 --> 00:25:42,283
I KNEW
I COULDN'T TRUST YOU.
618
00:25:42,275 --> 00:25:44,135
[ CHUCKLES ]
619
00:25:44,144 --> 00:25:47,154
ALL I KNOW IS YOU GOT
TO PAY ME BACK.
620
00:25:47,147 --> 00:25:49,277
DID YOU REALLY SEND IT?
621
00:25:49,282 --> 00:25:51,352
YEAH.
CHECK YOUR ACCOUNT.
622
00:25:51,351 --> 00:25:54,491
I WILL.
623
00:25:54,487 --> 00:25:58,017
SO I MUST TRUST YOU TO SEND YOU
THAT KIND OF MONEY?
624
00:25:59,926 --> 00:26:02,696
MAYBE YOU DO.
625
00:26:02,703 --> 00:26:04,343
I DO.
626
00:26:04,337 --> 00:26:06,867
NOW, CAN YOU FEED
A RICH MAN?
627
00:26:06,873 --> 00:26:10,543
IS THAT TOO MUCH TO ASK?
628
00:26:10,544 --> 00:26:12,554
RESTAURANT?
629
00:26:12,546 --> 00:26:15,346
NO, LET'S, UH ‐‐
LET'S, UH, GRILL OUT HERE.
630
00:26:15,348 --> 00:26:18,948
WE CAN CELEBRATE YOUR SON
COMING HOME AND YOUR NEW HOUSE.
631
00:26:18,952 --> 00:26:21,222
AND WE CAN BREAK IN
THAT JACUZZI.
632
00:26:21,221 --> 00:26:24,291
SOUNDS LIKE FUN.
633
00:26:24,290 --> 00:26:25,560
OKAY.
634
00:26:25,559 --> 00:26:27,529
COME ON.
635
00:26:35,902 --> 00:26:37,172
BENNY, THIS IS NICE.
636
00:26:37,170 --> 00:26:39,010
I KNOW, RIGHT?
637
00:26:39,005 --> 00:26:41,505
AND I'M MAKING SO MUCH MONEY
BEFORE THEY CLOSE DOWN.
638
00:26:41,508 --> 00:26:42,708
OH, YEAH?
639
00:26:42,709 --> 00:26:44,239
OH, YEAH.
I WAS LOOKING AT THE RECEIPTS.
640
00:26:44,244 --> 00:26:46,784
MM‐HMM.
641
00:26:46,780 --> 00:26:49,080
THIS IS GREAT.
YEAH.
642
00:26:49,082 --> 00:26:51,222
NOW, WHO ARE THESE
PARTNERS?
643
00:26:51,217 --> 00:26:52,817
OH, IT'S JUST ONE.
IT'S A COMPANY, ACTUALLY.
644
00:26:52,819 --> 00:26:54,149
MM‐HMM.
645
00:26:54,154 --> 00:26:56,324
SO THEY, UH ‐‐ THEY NEEDED
SOMEONE TO RUN THIS PLACE.
646
00:26:56,322 --> 00:26:58,422
AND BECAUSE, YOU KNOW,
I ALREADY HAD MY OWN TRUCK...
647
00:26:58,424 --> 00:27:00,604
YOU GOT YOUR OWN BUSINESS.
648
00:27:00,601 --> 00:27:01,901
YEAH.
649
00:27:01,902 --> 00:27:04,142
THINGS STARTING
TO LOOK UP, HUH?
650
00:27:04,137 --> 00:27:07,167
GOOD.
651
00:27:07,173 --> 00:27:09,283
WHAT IS IT?
652
00:27:09,275 --> 00:27:11,845
NOTHING.
653
00:27:11,845 --> 00:27:13,005
COME ON, WHAT'S WRONG?
654
00:27:13,013 --> 00:27:15,623
NOTHING, BENNY.
655
00:27:15,616 --> 00:27:17,976
WHAT? I LIKE IT?
YOU DON'T THINK IT'S GOOD?
656
00:27:17,984 --> 00:27:19,524
YEAH.
657
00:27:19,520 --> 00:27:20,920
THEN WHY AREN'T YOU
HAPPY FOR ME?
658
00:27:20,921 --> 00:27:21,991
I AM.
659
00:27:21,988 --> 00:27:23,918
[ Chuckling ] YOU SURE?
YES, I AM.
660
00:27:23,924 --> 00:27:25,934
GOOD, 'CAUSE I GOT SOMETHING
ELSE I WANT TO SHOW YOU.
661
00:27:25,926 --> 00:27:27,826
WHAT IS IT?
662
00:27:27,828 --> 00:27:28,958
LOOK, I SAID I WAS
TAKING YOU HOME, RIGHT?
663
00:27:28,962 --> 00:27:30,002
MM‐HMM.
664
00:27:29,996 --> 00:27:31,456
SO COME ON.
665
00:27:35,135 --> 00:27:36,635
SHOTGUN.
666
00:27:36,637 --> 00:27:38,367
[ CHUCKLES ]
667
00:28:05,405 --> 00:28:07,235
THIS IS A NICE HOUSE.
668
00:28:07,240 --> 00:28:08,910
MM‐HMM.
669
00:28:08,909 --> 00:28:11,239
WHO LIVES HERE?
670
00:28:11,244 --> 00:28:12,854
WE DO.
671
00:28:12,846 --> 00:28:15,246
WHAT?
672
00:28:15,248 --> 00:28:16,778
YEAH, IT'S OURS.
673
00:28:18,885 --> 00:28:20,915
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT, BENJAMIN?
674
00:28:20,921 --> 00:28:23,421
[ CHUCKLES ]
YOU KNOW THE TOW TRUCK COMPANY?
675
00:28:23,423 --> 00:28:25,093
SO YOU'RE NEVER GONNA
BELIEVE WHAT HAPPENED.
676
00:28:25,091 --> 00:28:28,331
ALL RIGHT, THE OWNER OVER THERE
THREW THIS HOUSE IN WITH MY 30%.
677
00:28:28,328 --> 00:28:29,998
I GUESS IT BELONGED
TO HIS WIFE.
678
00:28:29,996 --> 00:28:31,666
SHE WAS GETTING OLDER,
SHE PASSED AWAY.
679
00:28:31,665 --> 00:28:32,895
IN THIS HOUSE?
680
00:28:32,899 --> 00:28:35,199
[ Chuckling ]
NO, NOT IN THE HOUSE.
681
00:28:35,201 --> 00:28:37,171
WELL, AND THE OWNER
DID WHAT?
682
00:28:37,170 --> 00:28:38,540
WHAT? HE GAVE IT TO ME.
683
00:28:38,539 --> 00:28:40,769
HE WAS IN A LITTLE BIT
OVER HIS HEAD AND, UH,
684
00:28:40,774 --> 00:28:42,444
ASKED ME TO HELP HIM OUT.
BENNY.
685
00:28:42,442 --> 00:28:44,612
SO I HELPED HIM OUT.
NO, BENNY.
686
00:28:44,611 --> 00:28:46,611
WHAT? HE'S N‐‐
HE'S A LITTLE BIT OLDER.
687
00:28:46,613 --> 00:28:48,053
I DON'T KNOW.
688
00:28:48,048 --> 00:28:50,548
AND HE JUST LEFT ALL THIS
FURNITURE IN HERE?
689
00:28:50,551 --> 00:28:52,051
I KNOW.
690
00:28:52,052 --> 00:28:54,352
SO I'M JUST GONNA PAY
FOR THAT AS I GO ALONG.
691
00:28:54,354 --> 00:28:56,864
LIKE, AS I MAKE MY MONEY,
I'M GONNA PAY HIM.
692
00:28:56,857 --> 00:28:58,687
NO, BENNY.
WHAT?
693
00:28:58,692 --> 00:29:01,102
THIS IS JUST TOO MUCH.
694
00:29:01,101 --> 00:29:04,641
I'M GONNA MAKE ENOUGH MONEY
TO PAY FOR IT.
695
00:29:04,638 --> 00:29:07,938
OH, BENNY, THIS IS MOVING
WAY TOO FAST.
696
00:29:07,941 --> 00:29:09,541
[ SCOFFS ]
WHY DON'T YOU JUST
697
00:29:09,543 --> 00:29:12,313
GET ON YOUR FEET
WITH THE BUSINESS
698
00:29:12,312 --> 00:29:14,952
AND THEN TRY
TO TAKE THIS ON?
699
00:29:14,948 --> 00:29:16,948
NICE HOUSE, HUH?
700
00:29:16,950 --> 00:29:19,450
YES, IT IS NICE.
701
00:29:21,421 --> 00:29:22,821
MOVE IN HERE WITH ME.
702
00:29:22,823 --> 00:29:25,433
NO, BOY!
WHAT? COME ON.
703
00:29:25,425 --> 00:29:27,885
I'M NOT GONNA BE LIVING LIKE
THIS AND LEAVE YOU OVER THERE.
704
00:29:27,894 --> 00:29:29,664
NO, I'M FINE IN MY HOUSE.
705
00:29:29,663 --> 00:29:32,073
NO, YOU'RE NOT.
YOU'RE GONNA STAY HERE WITH ME.
706
00:29:32,065 --> 00:29:33,325
[ SCOFFS ] BENNY.
707
00:29:33,333 --> 00:29:35,473
I AIN'T HEARING
NOTHING ELSE ABOUT IT.
708
00:29:35,468 --> 00:29:37,168
HOW MUCH THIS HOUSE COST?
709
00:29:37,170 --> 00:29:39,240
LISTEN, I TOLD YOU IT WAS PART
OF THE TOW TRUCK DEAL.
710
00:29:39,239 --> 00:29:40,969
ALL RIGHT?
SO JUST RELAX.
711
00:29:40,974 --> 00:29:43,614
YEAH, NO, THIS DON'T
FEEL RIGHT, BABY.
712
00:29:43,610 --> 00:29:45,710
[ SCOFFS ] WHAT'S THE MATTER?
IT FEELS PERFECT.
713
00:29:45,712 --> 00:29:47,082
LIVE IN HERE WITH ME.
714
00:29:47,080 --> 00:29:49,020
HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO.
715
00:29:49,015 --> 00:29:51,015
WE'RE GONNA SELL YOUR HOUSE.
716
00:29:51,017 --> 00:29:52,447
EVERYTHING WE GET FROM IT,
717
00:29:52,452 --> 00:29:54,422
WE'RE GONNA PUT RIGHT
IN YOUR SAVINGS ACCOUNT.
718
00:29:54,420 --> 00:29:56,320
BENNY.
WHAT?
719
00:29:56,322 --> 00:29:58,092
DON'T YOU EVER WANT
SOME MONEY IN THE BANK,
720
00:29:58,091 --> 00:30:01,131
LIKE, EVER IN LIFE?
721
00:30:01,134 --> 00:30:03,604
WE COULD PROBABLY GET LIKE
$50,000 FOR THE HOUSE.
722
00:30:03,604 --> 00:30:05,274
YEAH, I KNOW.
723
00:30:05,271 --> 00:30:07,141
COME ON, MOM.
724
00:30:07,140 --> 00:30:08,610
TRUST ME.
725
00:30:11,177 --> 00:30:13,407
THIS IS JUST
HAPPENING SO FAST.
726
00:30:13,413 --> 00:30:16,753
DON'T YOU BELIEVE IN GOD?
727
00:30:16,750 --> 00:30:18,080
UH, BOY, YOU KNOW I DO.
728
00:30:18,084 --> 00:30:20,724
WELL, THEN, WHY CAN'T THIS BE
YOUR BLESSING COMING TRUE?
729
00:30:24,457 --> 00:30:25,657
HMM?
730
00:30:25,659 --> 00:30:27,789
LET ME THINK
ABOUT IT, BENNY.
731
00:30:27,794 --> 00:30:30,004
WELL, WHILE YOU THINK...
732
00:30:29,996 --> 00:30:33,266
NO.
733
00:30:33,266 --> 00:30:35,696
YOU KNOW QUINCY'S GONNA COME BY,
LOOKING FOR THAT BABY.
734
00:30:35,702 --> 00:30:38,202
HE'S GONNA COME
RIGHT TO THE HOUSE.
735
00:30:38,204 --> 00:30:40,774
SO WHY DON'T YOU JUST
STAY IN HERE WITH ME
736
00:30:40,774 --> 00:30:43,244
WHILE WE FIGURE OUT
WHAT TO DO WITH HIM?
737
00:30:43,243 --> 00:30:46,183
HE WON'T EVEN KNOW
WHERE WE ARE.
738
00:30:46,179 --> 00:30:49,079
I DON'T KNOW.
739
00:30:49,082 --> 00:30:50,852
[ SCOFFS, CLICKS TONGUE ]
740
00:30:50,851 --> 00:30:52,351
[ KEYS JINGLE ]
GIVE ME THESE KEYS.
741
00:30:52,352 --> 00:30:54,352
I AIN'T YOU GIVING YOU THESE
KEYS BACK UNTIL YOU SAY YEAH.
742
00:30:54,354 --> 00:30:55,794
[ CHUCKLES ]
743
00:30:55,789 --> 00:30:57,919
WELL, YOU KNOW I KNOW
HOW TO RIDE A BUS.
744
00:30:57,924 --> 00:30:59,764
WELL, IF YOU HAVEN'T
LOOKED AROUND,
745
00:30:59,760 --> 00:31:01,600
AIN'T NO BUSES
AROUND THESE PARTS.
746
00:31:01,602 --> 00:31:02,942
[ CHUCKLES ]
747
00:31:02,936 --> 00:31:04,436
HMM?
748
00:31:04,437 --> 00:31:06,767
IF YOU HAVEN'T NOTICED.
HUH?
749
00:31:06,773 --> 00:31:09,783
OKAY.
750
00:31:09,776 --> 00:31:10,776
YEAH?
751
00:31:10,777 --> 00:31:13,847
OKAY.
752
00:31:13,847 --> 00:31:15,777
OKAY.
753
00:31:15,782 --> 00:31:17,682
I'LL STAY...
754
00:31:17,684 --> 00:31:19,354
ONE NIGHT.
755
00:31:19,352 --> 00:31:21,022
COME ON.
756
00:31:21,021 --> 00:31:24,561
LET ME SEE THIS ROOM
I'M GONNA STAY A NIGHT IN.
757
00:31:24,558 --> 00:31:26,388
COME ON.
COME ON.
758
00:31:28,629 --> 00:31:32,099
LOOK AT THIS.
759
00:31:32,098 --> 00:31:33,628
BAM!
760
00:31:33,634 --> 00:31:35,474
[ CHUCKLES ]
761
00:31:35,468 --> 00:31:36,838
OH, BENNY.
762
00:31:38,972 --> 00:31:42,112
MM. MM‐HMM.
763
00:31:44,745 --> 00:31:47,175
[ EXHALES SHARPLY ]
764
00:31:51,184 --> 00:31:52,554
MM. MM, MM.
765
00:31:54,588 --> 00:31:56,258
THIS IS NICE.
766
00:31:56,256 --> 00:31:57,956
MM‐HMM.
767
00:31:57,958 --> 00:32:00,258
HEY.
768
00:32:00,260 --> 00:32:01,900
AND YOU BETTER NOT HAVE
NO MEN IN HERE.
769
00:32:01,902 --> 00:32:03,572
OH, BENNY, YOU DON'T WANT
TO GO DOWN THAT ROAD.
770
00:32:03,570 --> 00:32:05,040
YOU'RE GONNA MAKE ME
TALK ABOUT THAT WOMAN.
771
00:32:05,038 --> 00:32:06,538
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT HER.
772
00:32:06,540 --> 00:32:08,370
YEAH, AND YOU BETTER NOT BE
SEEING THAT WOMAN.
773
00:32:08,374 --> 00:32:09,784
I'M NOT. I'M NOT.
774
00:32:09,776 --> 00:32:11,576
COME ON.
COME CHECK YOUR CLOSET OUT.
775
00:32:11,578 --> 00:32:13,248
THAT'S NOT MY CLOSET.
776
00:32:13,246 --> 00:32:14,816
THEN WHY ARE ALL
YOUR CLOTHES IN HERE?
777
00:32:20,053 --> 00:32:21,153
BENNY.
778
00:32:23,189 --> 00:32:25,189
OH!
779
00:32:25,191 --> 00:32:26,561
OH!
780
00:32:28,194 --> 00:32:31,064
OH, BENNY, NOW THIS
IS TOO GOOD TO BE TRUE.
781
00:32:31,064 --> 00:32:32,974
YEAH, YEAH, WHATEVER.
LOOK, I'M STARVING.
782
00:32:32,966 --> 00:32:35,266
WHY DON'T YOU COME DOWNSTAIRS
AND MAKE MY FAVORITE?
783
00:32:35,268 --> 00:32:38,908
OH, AIN'T NO FOOD
IN THIS HOUSE.
784
00:32:38,905 --> 00:32:41,735
PLEASE. WE GOT CLOTHES,
WE GOT FOOD, WE GOT DRINKS.
785
00:32:41,742 --> 00:32:44,082
JUST MAKE MY FAVORITE ‐‐
EXTRA SPICY.
786
00:32:46,547 --> 00:32:48,477
[ Chuckling ] OH, OKAY.
787
00:32:48,481 --> 00:32:51,621
WELL, GET ON OUT
OF HERE AND LET ME
788
00:32:51,618 --> 00:32:54,148
THROW ON SOME CLOTHES,
AND I'LL COME ON DOWN AND ‐‐
789
00:32:54,154 --> 00:32:56,094
LET YOU DO YOUR THING.
790
00:32:57,490 --> 00:32:58,690
OH.
791
00:33:01,968 --> 00:33:04,268
LORD, HAVE MERCY.
792
00:33:20,453 --> 00:33:22,993
YOU REALLY DID SEND IT.
793
00:33:28,929 --> 00:33:31,129
WHERE'S MY BEER?
794
00:33:31,131 --> 00:33:33,201
YOU'RE IMPATIENT.
795
00:33:33,199 --> 00:33:35,069
[ Chuckling ] HERE.
796
00:33:37,237 --> 00:33:39,067
THANK YOU.
797
00:33:39,072 --> 00:33:41,542
YOU'RE WELCOME.
798
00:33:41,542 --> 00:33:43,242
THANK YOU.
799
00:33:43,243 --> 00:33:44,813
FOR WHAT?
800
00:33:44,811 --> 00:33:46,151
FOR THE MONEY.
801
00:33:46,146 --> 00:33:48,076
WELL, YOU GOT
TO GIVE THAT BACK.
802
00:33:48,081 --> 00:33:49,281
I WILL.
803
00:33:49,282 --> 00:33:52,452
AS SOON
AS THE JUDGE SEES IT.
804
00:33:52,452 --> 00:33:54,622
WHY DID YOU DO IT?
805
00:33:54,621 --> 00:33:57,521
CANDACE,
IT'S ONLY 500 GRAND.
806
00:33:57,524 --> 00:34:00,634
AND I LIKE YOU.
807
00:34:02,703 --> 00:34:04,443
NOBODY'S LIKED ME
THAT MUCH.
808
00:34:04,437 --> 00:34:06,707
WELL, THAT'S BECAUSE
YOU DON'T LET ANYBODY IN.
809
00:34:06,707 --> 00:34:08,977
YOU'RE RIGHT.
810
00:34:08,975 --> 00:34:10,735
TILL NOW.
811
00:34:10,744 --> 00:34:12,354
SO YOU THINK YOU'RE IN?
812
00:34:12,345 --> 00:34:14,515
YOU'RE INTO ME.
813
00:34:14,515 --> 00:34:16,615
[ BOTH CHUCKLE ]
814
00:34:16,617 --> 00:34:20,617
AND I THINK THAT YOU REALLY,
REALLY LIKE ME.
815
00:34:20,621 --> 00:34:22,691
SO COCKY.
816
00:34:22,689 --> 00:34:24,589
WELL, WE'VE
ESTABLISHED THAT.
817
00:34:24,591 --> 00:34:26,761
SO ARE YOU.
818
00:34:29,495 --> 00:34:31,395
YOU KNOW HOW I KNOW IT?
819
00:34:31,397 --> 00:34:33,867
HOW?
820
00:34:33,867 --> 00:34:36,337
'CAUSE I'M REALLY INTO YOU.
821
00:34:42,643 --> 00:34:44,713
OKAY.
822
00:34:44,711 --> 00:34:47,551
CONFESSION TIME.
823
00:34:47,548 --> 00:34:49,918
OKAY.
824
00:34:49,916 --> 00:34:51,646
[ SIGHS ]
825
00:34:51,652 --> 00:34:54,522
YOU'VE BEEN REALLY GOOD TO ME
THESE PAST FEW DAYS.
826
00:34:55,756 --> 00:34:57,716
BETTER THAN ANYBODY.
827
00:34:57,724 --> 00:34:59,834
WELL, YOU'VE BEEN
GOOD TO ME.
828
00:34:59,826 --> 00:35:02,066
HAVE I?
829
00:35:02,068 --> 00:35:03,898
YEAH.
830
00:35:03,904 --> 00:35:06,544
I MEAN, YOU STILL GOT
TO GIVE ME MY MONEY BACK.
831
00:35:06,540 --> 00:35:08,680
I'LL THINK ABOUT IT.
832
00:35:08,675 --> 00:35:11,605
COME ON, DON'T PLAY.
833
00:35:11,612 --> 00:35:13,852
I WILL.
834
00:35:16,783 --> 00:35:20,253
HAVE YOU EVER MADE LOVE
IN A HOT TUB?
835
00:35:20,253 --> 00:35:22,463
NOT A BRAND‐NEW ONE.
836
00:35:22,455 --> 00:35:23,855
♪♪ WOMAN ♪♪
837
00:35:23,857 --> 00:35:26,227
♪♪ SO SOFT TO THE TOUCH... ♪♪
838
00:35:26,226 --> 00:35:28,286
LET'S DO IT.
839
00:35:28,294 --> 00:35:29,464
ARE YOU ASKING?
840
00:35:29,462 --> 00:35:31,902
♪♪ OH, HO ♪♪
841
00:35:31,898 --> 00:35:33,768
I'M DEMANDING.
842
00:35:33,767 --> 00:35:36,397
♪♪ WHOA, WOMAN ♪♪
843
00:35:36,402 --> 00:35:39,212
♪♪ I NEED TO HOLD YOU
SO DAMN MUCH ♪♪
844
00:35:39,205 --> 00:35:40,635
COME ON.
845
00:35:40,641 --> 00:35:42,941
♪♪ NEVER LET YOU GO ♪♪
846
00:35:42,943 --> 00:35:47,083
♪♪ NO, NO ♪♪
847
00:35:47,080 --> 00:35:51,380
♪♪ HOW YOU TREBLE
SO BEAUTIFULLY ♪♪
848
00:35:51,384 --> 00:35:53,194
[ LAUGHS ]
849
00:35:53,186 --> 00:35:56,416
♪♪ SKIN SMELLS SO SWEET ♪♪
850
00:35:56,422 --> 00:35:59,992
♪♪ MAKING ME SEE ♪♪
851
00:35:59,993 --> 00:36:02,273
♪♪ WOMAN, BE FREE ♪♪
852
00:36:02,268 --> 00:36:06,408
♪♪ DON'T GO BACK AGAIN ♪♪
853
00:36:06,406 --> 00:36:08,236
Hanna: THAT WAS GOOD.
854
00:36:08,241 --> 00:36:09,811
OOH.
855
00:36:09,810 --> 00:36:11,410
I KNOW.
856
00:36:15,549 --> 00:36:18,479
THIS IS A NICE HOUSE.
857
00:36:18,484 --> 00:36:19,994
MM‐HMM.
858
00:36:19,986 --> 00:36:22,356
MM‐HMM.
859
00:36:22,355 --> 00:36:24,115
LET ME TELL YOU SOMETHING.
860
00:36:24,124 --> 00:36:25,634
YOU KNOW WHAT?
861
00:36:25,626 --> 00:36:27,826
FOOD TASTES EVEN BETTER
WHEN YOU GOT A NICE HOUSE.
862
00:36:27,828 --> 00:36:29,058
[ CHUCKLES ]
863
00:36:29,062 --> 00:36:30,502
YEAH, WELL,
864
00:36:30,496 --> 00:36:33,426
THE CELL RECEPTION IN HERE
ISN'T ALL THAT GOOD.
865
00:36:33,433 --> 00:36:35,943
I NEED TO CALL ALIYAH.
SHE WAS SUPPOSED TO CALL ME
866
00:36:35,936 --> 00:36:37,836
AND TELL ME WHAT
THE JUDGE SAID ABOUT Q.
867
00:36:37,838 --> 00:36:40,938
OKAY.
868
00:36:40,941 --> 00:36:43,211
[ SIGHS ]
869
00:36:43,209 --> 00:36:47,009
I THINK...HE SHOULD BE
WITH CANDACE
870
00:36:47,013 --> 00:36:48,453
RIGHT NOW.
871
00:36:48,448 --> 00:36:50,648
FOR HIM TO GO THROUGH
THE SAME THING?
872
00:36:50,651 --> 00:36:52,851
BUT SHE'S DIFFERENT NOW.
873
00:36:54,821 --> 00:36:58,961
BENNY,
ALIYAH TOLD ME SOMETHING.
874
00:36:58,959 --> 00:37:00,789
WHAT?
875
00:37:00,794 --> 00:37:03,774
SHE COULDN'T VERIFY
CANDACE'S JOB.
876
00:37:06,205 --> 00:37:07,535
WHAT?
877
00:37:07,541 --> 00:37:10,711
MOM, I WENT THERE.
878
00:37:10,710 --> 00:37:12,850
SHE CALLED...
879
00:37:12,846 --> 00:37:14,976
AND THEY SAID
THEY'D NEVER HEARD OF HER.
880
00:37:20,020 --> 00:37:21,660
ARE YOU SURE?
881
00:37:21,655 --> 00:37:23,955
'CAUSE I WENT THERE.
882
00:37:23,957 --> 00:37:26,287
I SAW THE NAME TAG
ON THEIR DOOR.
883
00:37:28,529 --> 00:37:31,529
THAT GIRL
CONNED YOU, BABY.
884
00:37:31,532 --> 00:37:33,802
NO, SHE DIDN'T.
885
00:37:33,800 --> 00:37:36,100
NO, SHE DIDN'T.
886
00:37:36,102 --> 00:37:38,202
THIS IS DIFFERENT.
887
00:37:38,204 --> 00:37:42,584
WELL, THE CHILD
WELFARE WORKER
888
00:37:42,576 --> 00:37:46,006
SAID SHE CALLED THE PLACE.
889
00:37:46,012 --> 00:37:49,622
MAYBE SHE CALLED
THE WRONG PLACE.
890
00:37:49,616 --> 00:37:52,546
BENNY, THAT'S
THAT WOMAN'S JOB.
891
00:37:52,553 --> 00:37:54,523
YOU SAW HER,
AND YOU KNOW SHE'S SERIOUS.
892
00:37:56,957 --> 00:37:58,587
GO ON
AND CALL HER YOURSELF.
893
00:37:58,592 --> 00:38:01,072
ASK HER.
SHE'LL TELL YOU.
894
00:38:06,372 --> 00:38:07,942
I WILL.
895
00:38:19,620 --> 00:38:21,920
[ KNOCK ON DOOR ]
896
00:38:24,658 --> 00:38:26,358
YOU'RE STILL HERE.
897
00:38:29,462 --> 00:38:32,932
YES, I AM STILL HERE.
898
00:38:32,933 --> 00:38:35,473
I'M SORRY ABOUT TODAY.
899
00:38:35,468 --> 00:38:37,468
IT'S OKAY.
900
00:38:37,470 --> 00:38:38,940
I'M FINE.
901
00:38:44,077 --> 00:38:45,747
YOU KNOW, I'M ‐‐
I'M NOT A DEFEATIST,
902
00:38:45,746 --> 00:38:47,676
AND I DON'T LIKE BEING BEATEN
AT MY OWN GAME, BUT ‐‐
903
00:38:47,681 --> 00:38:49,551
MAGGIE, WHY DON'T YOU SAY
WHATEVER THE HELL IT IS
904
00:38:49,550 --> 00:38:51,480
YOU CAME HERE TO SAY,
AND THEN YOU GET THE HELL OUT.
905
00:38:51,484 --> 00:38:53,594
CELINE'S ON
EVERY MAJOR NETWORK.
906
00:38:53,587 --> 00:38:55,587
IT DROPPED,
AND BECAUSE I WAS BLINDSIDED,
907
00:38:55,589 --> 00:38:57,089
I WASN'T ABLE TO MANAGE IT.
908
00:38:57,090 --> 00:38:59,390
OKAY.
909
00:39:02,936 --> 00:39:04,966
JIM, I THINK YOU SHOULD GIVE UP
RUNNING FOR GOVERNOR.
910
00:39:19,853 --> 00:39:22,293
OKAY.
911
00:39:22,288 --> 00:39:24,788
IS THAT IT?
912
00:39:26,326 --> 00:39:27,626
YEAH.
913
00:39:27,628 --> 00:39:29,328
I'LL, UH...
914
00:39:29,329 --> 00:39:32,799
PREPARE A SPEECH
FOR YOU TOMORROW.
915
00:39:32,799 --> 00:39:34,329
I'M SORRY.
916
00:39:39,472 --> 00:39:41,012
[ DOOR CLOSES ]
917
00:39:44,978 --> 00:39:47,448
I KNOW THAT LOOK
IN YOUR EYES.
918
00:39:49,683 --> 00:39:52,923
JIM...
919
00:39:52,919 --> 00:39:55,759
WE'VE BEEN FRIENDS
FOR A LONG TIME.
920
00:39:57,691 --> 00:40:01,071
BUT IF ANYTHING HAPPENS
TO MY WIFE,
921
00:40:01,067 --> 00:40:04,137
I WILL SHOW YOU AN ENEMY
LIKE YOU'VE NEVER SEEN.
922
00:40:33,366 --> 00:40:35,096
[ SIGHS ]
923
00:40:35,101 --> 00:40:37,071
YEAH.
924
00:40:37,070 --> 00:40:39,670
NO, I'M NOT HAVING
A VERY GOOD DAY.
925
00:40:39,673 --> 00:40:42,613
YOU SAW THAT, HUH?
926
00:40:42,609 --> 00:40:44,749
YEAH, LISTEN.
927
00:40:47,614 --> 00:40:50,784
I NEED A BLOODBATH.
928
00:40:50,784 --> 00:40:53,854
THERE'S AN OFFICER
NAMED TERRELL,
929
00:40:53,854 --> 00:40:55,964
THERE IS A PROFESSOR
NAMED CANON,
930
00:40:55,956 --> 00:40:59,856
AND THERE IS A LAWYER
NAMED HARRINGTON.
931
00:40:59,860 --> 00:41:02,340
NO.
932
00:41:02,335 --> 00:41:05,265
VERONICA.
933
00:41:05,271 --> 00:41:08,171
YES.
934
00:41:08,174 --> 00:41:11,044
I WANT THEM ALL DEAD.
935
00:41:13,213 --> 00:41:15,683
[ CELLPHONE BEEPS ]
936
00:41:18,184 --> 00:41:19,724
I WILL SHOW YOU AN ENEMY
937
00:41:19,720 --> 00:41:22,820
THE LIKES OF WHICH
YOU HAVE NEVER SEEN.
938
00:41:22,823 --> 00:41:24,693
[ CLICKS TONGUE ]
939
00:41:27,093 --> 00:41:30,063
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
940
00:41:30,063 --> 00:41:32,073
AAH!
[ ENGINE REVS ]
941
00:41:32,065 --> 00:41:33,965
I SHUT OUT MY MOM, AND I WILL
SHUT YOUR ASS OUT, TOO.
942
00:41:33,967 --> 00:41:36,037
YOU WILL NOT LOOK DOWN YOUR NOSE
AT ME LIKE I'M A LEPER.
943
00:41:36,036 --> 00:41:37,436
I'M GAY!
DEAL WITH IT.
944
00:41:37,437 --> 00:41:39,107
AND YOU STOPPED
MAKING LOVE TO ME.
945
00:41:39,105 --> 00:41:41,105
OF COURSE I DID.
YOU WENT CRAZY ON ME.
946
00:41:41,107 --> 00:41:43,237
YOU THINK I'M LIKE A GIGOLO NOW?
THAT'S HOW I GOT ALL THIS STUFF?
947
00:41:43,243 --> 00:41:46,553
I'M ASKING QUESTIONS TO KEEP
FROM THINKING CRAZY THINGS.
948
00:41:46,547 --> 00:41:48,977
IT TAKES A LOT FOR ME
TO HOLD MY PEACE,
949
00:41:48,982 --> 00:41:51,752
BUT THERE WAS A TIME THAT
I'D HAVE DRAGGED YOUR ASS
950
00:41:51,752 --> 00:41:53,592
IN THAT YARD AND BEAT
THE HELL OUT OF YOU.
951
00:41:53,587 --> 00:41:55,487
SIT YOUR ASS DOWN.
952
00:41:55,488 --> 00:41:57,088
DADDY, STOP IT!
62723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.