Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,138
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,136 --> 00:00:04,636
Benny: IF I WASN'T WORRIED ABOUT
SEEING YOU NAKED,
3
00:00:04,638 --> 00:00:05,838
I'D HAVE
DRUG HIS ASS OUT HERE
4
00:00:05,839 --> 00:00:07,009
AND BUSTED HIM
IN THE BACK OF HIS DAMN HEAD.
5
00:00:07,007 --> 00:00:10,207
YOU HAVE A FAX/WIRE REQUEST
FOR $7.4 MILLION.
6
00:00:10,210 --> 00:00:11,340
I'LL APPROVE IT.
7
00:00:11,344 --> 00:00:13,314
I'M LOOKING AT A HOUSE.
8
00:00:13,313 --> 00:00:14,313
THEY'RE ALL
GOING UP, HUH?
9
00:00:14,314 --> 00:00:15,554
YEAH.
AUCTION'S THIS THURSDAY.
10
00:00:15,549 --> 00:00:16,879
WISH I COULD
GET THIS MONEY.
11
00:00:16,883 --> 00:00:18,893
HE HASN'T BEEN ANSWERING
MY CALLS ALL DAY,
12
00:00:18,885 --> 00:00:22,315
AND SOME STRANGE MAN
DIALED MY NUMBER.
13
00:00:22,322 --> 00:00:23,392
WHAT THE HELL
HAVE YOU DONE?
14
00:00:23,389 --> 00:00:24,829
GO CHECK ON YOUR SON!
15
00:00:24,825 --> 00:00:27,225
I HIT THEM.
I WAS DRIVING THE CAR.
16
00:00:27,227 --> 00:00:28,727
[ SIGHS ] OKAY.
17
00:00:40,173 --> 00:00:41,843
[ KNOCKS ]
18
00:00:59,292 --> 00:01:01,772
WHY DID YOU DO IT, BABY?
19
00:01:06,640 --> 00:01:07,740
I'M SO SORRY.
20
00:01:07,741 --> 00:01:08,781
I'M SO...
21
00:01:12,078 --> 00:01:14,048
[ Voice breaking ]
...SORRY I FAILED YOU.
22
00:01:15,181 --> 00:01:17,351
Katheryn: WELL,
IT'S A LITTLE LATE FOR THAT.
23
00:01:21,922 --> 00:01:23,592
I DIDN'T KNOW
YOU WERE IN HERE.
24
00:01:23,590 --> 00:01:26,490
I KNOW.
25
00:01:26,492 --> 00:01:29,132
YOU ARE SO VENERABLE.
26
00:01:29,129 --> 00:01:30,559
WELL, THAT'S NEW.
27
00:01:30,564 --> 00:01:31,904
WHY ARE YOU IN HERE?
28
00:01:31,898 --> 00:01:34,098
SAME REASON YOU ARE โโ
29
00:01:34,100 --> 00:01:36,270
LOOKING FOR ANSWERS.
30
00:01:38,204 --> 00:01:39,744
[ SIGHS ]
BUT AS I WAS SITTING HERE,
31
00:01:39,740 --> 00:01:41,840
I REALIZED THAT THERE ARE NONE
AND THERE MAY NEVER WILL BE.
32
00:01:41,842 --> 00:01:45,312
AND THAT'S
WHAT'S SO SAD.
33
00:01:45,311 --> 00:01:47,951
HOWEVER...
34
00:01:47,948 --> 00:01:51,018
I LOOKED OUT THE WINDOW โโ
SAW SOMETHING VERY INTERESTING.
35
00:01:51,017 --> 00:01:53,387
REALLY?
WHAT'S THAT?
36
00:01:53,386 --> 00:01:55,416
WHY DON'T YOU GO
SEE FOR YOURSELF?
37
00:02:02,736 --> 00:02:04,236
WYATT.
38
00:02:06,139 --> 00:02:08,339
YOU KNOW I CAN'T SEE THAT FAR.
WHO'S HE TALKING TO?
39
00:02:08,341 --> 00:02:10,111
THE D. A.
40
00:02:10,110 --> 00:02:12,010
THE D. A.?
41
00:02:12,012 --> 00:02:14,212
AND WHAT WOULD WYATT
BE SAYING TO THE D. A.?
42
00:02:14,214 --> 00:02:16,224
[ SCOFFS SOFTLY ]
43
00:02:16,216 --> 00:02:19,086
WELL,
IF I HAD MY GUESS...
44
00:02:19,085 --> 00:02:22,015
HE'S TELLING HER
ABOUT THE CAR.
45
00:02:22,022 --> 00:02:23,962
AND THE HITโANDโRUN
AND THE COVERโUP
46
00:02:23,957 --> 00:02:25,087
AND EVERYTHING ELSE.
47
00:02:26,960 --> 00:02:29,530
BUT THAT'S JUST A GUESS.
48
00:02:29,530 --> 00:02:35,000
IN TRUTH, I DON'T KNOW,
AND I DON'T CARE.
49
00:02:36,002 --> 00:02:39,012
โโCaptions by VITACโโ
www.vitac.com
50
00:02:39,005 --> 00:02:42,005
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
51
00:02:50,250 --> 00:02:51,480
[ CHUCKLES SOFTLY ]
52
00:02:51,484 --> 00:02:53,194
[ SNIFFS,
CLEARS THROAT ]
53
00:02:53,186 --> 00:02:55,186
YOU'RE NOT RUNNING OUT
TO GET HIM?
54
00:02:56,790 --> 00:02:59,130
NOPE.
55
00:02:59,125 --> 00:03:02,165
THAT'S NEW ALSO.
56
00:03:02,168 --> 00:03:04,198
YEAH.
57
00:03:04,204 --> 00:03:05,774
IT FEELS RIGHT SOMEHOW.
58
00:03:05,772 --> 00:03:07,342
HOW'S THAT?
59
00:03:07,340 --> 00:03:10,010
I'M TIRED.
60
00:03:10,010 --> 00:03:11,980
ME TOO.
61
00:03:11,978 --> 00:03:13,808
YEAH.
62
00:03:13,814 --> 00:03:15,854
I'M TIRED OF THE HELL
YOU HAVE PUT ME THROUGH.
63
00:03:15,849 --> 00:03:17,479
WHY ARE WE DOING THIS?
64
00:03:17,483 --> 00:03:19,293
BECAUSE I CAN'T STAND YOU.
65
00:03:19,285 --> 00:03:20,685
NOT THAT.
66
00:03:20,687 --> 00:03:22,357
THIS.
67
00:03:22,355 --> 00:03:24,985
THIS FACADE, THIS MARRIAGE โโ
WHY ARE WE DOING IT?
68
00:03:24,991 --> 00:03:27,791
I ASK MYSELF THAT QUESTION
EVERY DAY.
69
00:03:27,794 --> 00:03:29,064
EVERY DAY?
70
00:03:29,062 --> 00:03:32,302
EVEN BEFORE I SAID "I DO,"
THAT WAS THE BURNING QUESTION.
71
00:03:34,501 --> 00:03:36,071
NOW I'VE BEEN IN IT
ALL THESE YEARS,
72
00:03:36,069 --> 00:03:39,009
AND I STILL HAVEN'T
ANSWERED IT FOR MYSELF.
73
00:03:39,005 --> 00:03:44,805
MAYBE IF I COULD ANSWER
THAT ONE QUESTION...
74
00:03:44,811 --> 00:03:45,911
I WOULD LEAVE.
75
00:03:45,912 --> 00:03:48,782
I WOULD JUST LEAVE YOU
WITH THE KIDS โโ
76
00:03:52,218 --> 00:03:54,248
ONE CHILD.
77
00:03:54,254 --> 00:03:56,664
WYATT.
78
00:03:56,657 --> 00:03:59,387
WE RUINED THEM.
79
00:03:59,392 --> 00:04:02,042
THAT WAS MORE YOU THAN ME.
80
00:04:02,035 --> 00:04:04,165
AND I TOLD YOU THAT.
81
00:04:04,170 --> 00:04:06,840
YEAH, YOU DID.
82
00:04:06,840 --> 00:04:12,850
I TOLD YOU TO LET WYATT
PAY FOR HIS CRIME.
83
00:04:12,846 --> 00:04:15,546
I TOLD YOU WE SHOULD HAVE
HAD AMANDA COMMITTED.
84
00:04:15,549 --> 00:04:19,789
YOU WOULDN'T LISTEN.
85
00:04:19,786 --> 00:04:23,516
WHY IS THAT, JIM?
86
00:04:23,524 --> 00:04:25,094
WHY WOULDN'T YOU LISTEN?
87
00:04:27,961 --> 00:04:30,131
I'M SORRY โโ
DID YOU JUST SAY SOMETHING?
88
00:04:30,130 --> 00:04:32,230
SAY IT AGAIN...
89
00:04:32,232 --> 00:04:35,202
AND I WILL CRACK YOUR SKULL OPEN
WITH THAT LAMP.
90
00:04:37,003 --> 00:04:39,443
YOU DON'T HAVE TO.
91
00:04:39,438 --> 00:04:40,908
I BELIEVE YOU.
92
00:04:40,907 --> 00:04:42,207
[ CHUCKLES ]
93
00:04:42,208 --> 00:04:45,808
THIS TIME,
THERE'S A WHOLE NEW KATHERYN
94
00:04:45,812 --> 00:04:48,722
IN TOWN AROUND HERE
RECENTLY.
95
00:04:48,715 --> 00:04:50,915
AND WHO IS THAT?
96
00:04:50,917 --> 00:04:53,547
I HAVE NO IDEA.
97
00:04:53,554 --> 00:04:56,864
BUT THIS KATHERYN...
98
00:04:56,857 --> 00:04:58,957
SHE'S A FIGHTER โโ
99
00:04:58,959 --> 00:05:00,289
NOW MORE THAN EVER.
100
00:05:00,293 --> 00:05:01,543
IโIโI GUESS IT'S TRUE
101
00:05:01,535 --> 00:05:04,295
THAT A MAMA BEAR
WILL FIGHT FOR HER CUBS.
102
00:05:04,304 --> 00:05:08,344
NOT THIS TIME.
103
00:05:08,341 --> 00:05:13,111
AMANDA IS DEAD, AND WYATT
IS OUT THERE IN A CONFESSIONAL.
104
00:05:13,113 --> 00:05:16,853
AND THIS MOTHER IS DONE.
105
00:05:16,850 --> 00:05:19,190
WIPED OUT.
106
00:05:21,321 --> 00:05:24,321
I MEAN IT โโ I'M DONE.
107
00:05:24,324 --> 00:05:27,394
WELL, WHY DON'T WE JUST LET
THE WHOLE THING FALL APART, HMM?
108
00:05:27,393 --> 00:05:29,763
WHATEVER HAPPENS TO WYATT,
HAPPENS TO WYATT.
109
00:05:29,763 --> 00:05:31,703
YOU AND I, WE, UH...
110
00:05:31,698 --> 00:05:33,598
[ SIGHS ] RETIRE.
111
00:05:33,600 --> 00:05:34,670
WE GO AWAY.
112
00:05:34,668 --> 00:05:38,168
RETIREMENT. HMM.
113
00:05:38,171 --> 00:05:41,781
THAT WOULD BE GREAT.
114
00:05:41,775 --> 00:05:43,335
DIVORCE WOULD BE BETTER.
115
00:05:43,343 --> 00:05:45,383
THAT REALLY WHAT YOU WANT?
116
00:05:45,378 --> 00:05:48,818
WHAT I WANT...
117
00:05:48,815 --> 00:05:50,845
[ INHALES DEEPLY ]
118
00:05:50,851 --> 00:05:54,021
WHAT I WANT IS TO STAY IN THIS
TO MAKE YOU SUFFER.
119
00:05:54,020 --> 00:05:57,120
HMM.
120
00:05:57,123 --> 00:06:00,873
BUT I REALIZE
IT IS JUST NOT WORTH IT.
121
00:06:00,867 --> 00:06:03,067
NOT WORTH IT AT ALL.
122
00:06:03,069 --> 00:06:05,709
I WANT โโ
123
00:06:05,706 --> 00:06:07,036
I WANT OUT.
124
00:06:07,040 --> 00:06:09,080
SOUNDS GOOD TO ME.
125
00:06:09,075 --> 00:06:10,235
ME TOO.
126
00:06:10,243 --> 00:06:13,513
I SEE YOU'VE ALREADY TAKEN
YOUR DIVORCE SETTLEMENT.
127
00:06:13,514 --> 00:06:15,324
WHAT?
128
00:06:15,315 --> 00:06:18,345
$7.4 MILLION
FROM THE ACCOUNT.
129
00:06:18,351 --> 00:06:20,521
I GOT AN EโMAIL
FROM THE BANK.
130
00:06:20,521 --> 00:06:21,961
YOU CARE TO EXPLAIN?
131
00:06:23,890 --> 00:06:25,190
NO.
132
00:06:26,359 --> 00:06:27,729
ALL RIGHT.
133
00:06:29,930 --> 00:06:32,670
WHEN I'M DONE
TAKING YOUR ASS TO COURT,
134
00:06:32,666 --> 00:06:35,936
THAT IS YOUR SETTLEMENT.
135
00:06:35,936 --> 00:06:41,336
YOU WILL LEAVE HERE
WITH YOUR LIFE AND NOTHING ELSE.
136
00:06:45,812 --> 00:06:48,252
SOUNDS MORE THAN FAIR.
137
00:06:49,482 --> 00:06:50,852
NO FIGHT LEFT?
138
00:06:50,851 --> 00:06:53,321
NONE AT ALL.
139
00:06:57,223 --> 00:07:01,403
WE HAVE OUR BEAUTIFUL BABY GIRL
TO THANK FOR THAT.
140
00:07:05,238 --> 00:07:07,708
YES, WE DO.
141
00:07:12,546 --> 00:07:14,676
Sally: ALL RIGHT,
SO, I'LL CALL YOU BACK.
142
00:07:14,681 --> 00:07:16,451
OKAY. OKAY,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
143
00:07:16,449 --> 00:07:17,279
THANK YOU.
144
00:07:17,283 --> 00:07:19,953
THANK YOU.
145
00:07:19,953 --> 00:07:21,993
[ ENGINE SHUTS OFF ]
146
00:07:28,028 --> 00:07:29,158
HI.
HI!
147
00:07:29,162 --> 00:07:31,132
ARE YOU SALLY?
YES.
148
00:07:31,131 --> 00:07:33,331
HI. I'M CANDACE YOUNG.
HI.
149
00:07:33,333 --> 00:07:36,403
THAT IS
A BEAUTIFUL CAR!
150
00:07:36,402 --> 00:07:38,142
THANK YOU.
THANK YOU FOR MEETING ME.
151
00:07:38,138 --> 00:07:39,168
IS IT NEW?
152
00:07:39,172 --> 00:07:41,242
OH, YEAH.
I JUST PICKED IT UP.
153
00:07:41,241 --> 00:07:43,181
WOW. IT IS LOVELY.
154
00:07:43,176 --> 00:07:44,236
THANK YOU.
155
00:07:44,244 --> 00:07:45,654
DO YOU MIND
IF WE HURRY THIS ALONG?
156
00:07:45,646 --> 00:07:48,306
I HAVE TO BE ON A REALLY
IMPORTANT CALL IN 15 MINUTES.
157
00:07:48,314 --> 00:07:49,854
OH, YES. YES.
COME ON IN. COME ON IN.
158
00:07:49,850 --> 00:07:51,320
THANKS.
159
00:07:54,087 --> 00:07:56,517
[ MIDโTEMPO RAP SONG PLAYS ]
160
00:08:27,393 --> 00:08:29,563
[ MUSIC CONTINUES ]
161
00:09:01,568 --> 00:09:04,468
[ MUSIC CONTINUES ]
162
00:09:35,736 --> 00:09:38,836
[ MUSIC CONTINUES ]
163
00:10:21,788 --> 00:10:23,188
[ MUSIC ENDS ]
164
00:10:23,189 --> 00:10:27,089
SO, YES, AS YOU CAN SEE,
I THINK IT'S JUST STUNNING.
165
00:10:27,093 --> 00:10:28,363
OH! ABSOLUTELY!
166
00:10:28,361 --> 00:10:29,201
YEAH.
167
00:10:29,195 --> 00:10:30,555
IT HAS THREE BEDROOMS,
168
00:10:30,564 --> 00:10:33,534
AND IT'S ONLY BEEN ON THE MARKET
FOR A FEW WEEKS,
169
00:10:33,534 --> 00:10:35,804
AND IT WILL GO FAST.
170
00:10:35,802 --> 00:10:37,742
START WITH THE HARD SELL.
171
00:10:37,738 --> 00:10:38,708
I LIKE IT.
172
00:10:38,705 --> 00:10:40,205
GOOD, GOOD.
173
00:10:40,206 --> 00:10:41,236
HOW OLD IS IT?
174
00:10:41,241 --> 00:10:43,081
IT'S ABOUT TWO YEARS OLD.
175
00:10:43,076 --> 00:10:44,376
THE OWNER, WHO BUILT IT,
176
00:10:44,377 --> 00:10:47,447
HE WANTED TO BE RIGHT AROUND
THE CORNER FROM HIS PARENTS.
177
00:10:47,447 --> 00:10:50,447
BUT THEY RECENTLY DIED,
SO THAT HOUSE IS ALSO FOR SALE.
178
00:10:50,450 --> 00:10:52,950
IT'S MORE TRADITIONAL.
179
00:10:52,953 --> 00:10:54,593
I'D LIKE TO SEE THAT ALSO.
180
00:10:54,588 --> 00:10:57,318
REALLY?
I THOUGHT YOU JUST LIKED MODERN.
181
00:10:57,323 --> 00:11:02,043
YEAH, BUT MY BROTHER, HE ALWAYS
LIKED THAT TYPE OF HOUSE.
182
00:11:02,035 --> 00:11:03,065
IS THAT SO?
183
00:11:03,069 --> 00:11:03,899
YEAH.
184
00:11:03,904 --> 00:11:05,574
WOW.
IS HE IN THE MARKET, TOO?
185
00:11:06,907 --> 00:11:08,907
YES. HE IS.
186
00:11:08,909 --> 00:11:11,509
YOU HAVE DEFINITELY
COME TO THE RIGHT REALTOR.
187
00:11:11,512 --> 00:11:13,612
HOW MUCH ARE THEY ASKING
FOR THAT ONE?
188
00:11:13,614 --> 00:11:15,354
THAT ONE โโ MM.
189
00:11:15,348 --> 00:11:16,578
IT'S $989,000.
190
00:11:16,583 --> 00:11:19,093
BUT, YOU KNOW, IT'S ALSO โโ
IT'S IN REALLY GOOD SHAPE.
191
00:11:19,085 --> 00:11:20,145
IS IT FURNISHED?
192
00:11:20,153 --> 00:11:21,863
NO, IT'S JUST STAGED
FOR SHOWING.
193
00:11:21,855 --> 00:11:24,655
BUT, ONCE AGAIN,
THE FURNITURE COULD BE FOR SALE.
194
00:11:26,359 --> 00:11:28,259
ARE YOU AND YOUR BROTHER
CLOSE?
195
00:11:29,262 --> 00:11:30,602
YEAH.
196
00:11:30,597 --> 00:11:32,597
AND HE WOULD
REALLY LIKE THAT.
197
00:11:32,599 --> 00:11:35,169
WE SHOULD DEFINITELY,
DEFINITELY SEE IT.
198
00:11:35,168 --> 00:11:36,698
SHALL WE?
YES.
199
00:11:36,703 --> 00:11:38,473
GREAT. AFTER YOU.
200
00:11:38,471 --> 00:11:39,671
OKAY.
201
00:11:44,845 --> 00:11:46,305
JEFFERY?
202
00:11:48,448 --> 00:11:49,518
OH, MY GOD.
203
00:11:51,084 --> 00:11:52,254
JEFFERY?!
204
00:12:01,635 --> 00:12:03,535
[ CELLPHONE BEEPS ]
205
00:12:03,537 --> 00:12:05,467
[ TELEPHONE RINGING ]
206
00:12:08,842 --> 00:12:10,282
[ TELEPHONE BEEPS ]
207
00:12:10,276 --> 00:12:11,106
HELLO?
208
00:12:11,111 --> 00:12:12,381
DAVID:
Where's Jeffery?
209
00:12:12,378 --> 00:12:13,308
WHAT?
210
00:12:13,313 --> 00:12:15,353
I'M HERE AT HIS PLACE.
IT'S TORN UP.
211
00:12:15,348 --> 00:12:18,318
THERE'S GLASS ON THE FLOOR.
PHONE'S TORN OUT OF THE WALL.
212
00:12:18,318 --> 00:12:19,488
Where the hell is he?
213
00:12:19,485 --> 00:12:20,415
I DON'T KNOW.
214
00:12:20,420 --> 00:12:21,450
You haven't
heard from him?
215
00:12:21,454 --> 00:12:22,264
NO.
216
00:12:22,255 --> 00:12:23,315
DAMN IT, VERONICA!
217
00:12:23,323 --> 00:12:24,393
WHAT? I HAVEN'T!
218
00:12:24,390 --> 00:12:25,660
WHAT HAVE YOU DONE?
219
00:12:25,659 --> 00:12:27,229
What?
WHERE IS HE?!
220
00:12:27,227 --> 00:12:29,457
I DON'T KNOW!
221
00:12:29,462 --> 00:12:31,202
MAYBE HE'S OUT
WITH MELISSA.
222
00:12:31,197 --> 00:12:33,327
I DON'T KNOW,
BUT I'M SURE HE'S FINE.
223
00:12:33,333 --> 00:12:34,843
WHERE THE HELL
IS MY SON?!
224
00:12:34,835 --> 00:12:36,595
WATCH YOUR TONE!
WHAT IS WRONG WITH YOU?
225
00:12:36,603 --> 00:12:38,813
THERE IS BLOOD ON THE FLOOR,
VERONICA.
226
00:12:40,373 --> 00:12:41,613
OH, REALLY?
227
00:12:41,608 --> 00:12:43,108
Yes.
228
00:12:43,109 --> 00:12:44,439
OH, MY.
229
00:12:44,444 --> 00:12:45,954
DO YOU NOT CARE?
230
00:12:45,946 --> 00:12:47,046
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
231
00:12:47,047 --> 00:12:48,277
I'M SURE
IT'S NOT HIS BLOOD.
232
00:12:48,281 --> 00:12:49,181
REALLY?
233
00:12:49,182 --> 00:12:50,952
It's probably
someone else's.
234
00:12:50,951 --> 00:12:52,121
YOU MEAN CANDACE?
235
00:12:52,118 --> 00:12:52,948
WHO?
236
00:12:52,953 --> 00:12:54,623
Don't play with me,
woman.
237
00:12:54,621 --> 00:12:55,921
I TALKED TO HER.
238
00:12:55,922 --> 00:12:58,492
SHE TOLD ME YOU WERE HERE.
YOU WERE PISSED OFF AT JEFFERY.
239
00:12:58,491 --> 00:12:59,691
NOW, WHAT IS GOING ON?
240
00:12:59,693 --> 00:13:00,703
YOU SAW HER?
241
00:13:00,701 --> 00:13:02,271
VERONICA, STAY ON POINT.
242
00:13:02,268 --> 00:13:04,398
WHAT IS GOING ON
WITH JEFFERY?
243
00:13:04,404 --> 00:13:06,214
WAS SHE BLOODY
WHEN YOU SAW HER?
244
00:13:06,206 --> 00:13:07,906
No, she wasn't.
She was fine.
245
00:13:07,908 --> 00:13:09,508
[ SIGHS ]
246
00:13:09,510 --> 00:13:10,410
DAMN.
247
00:13:10,410 --> 00:13:11,480
WHAT HAVE YOU DONE?!
248
00:13:11,477 --> 00:13:13,047
NOTHING.
SO WHERE IS HE?
249
00:13:13,046 --> 00:13:14,716
I DON'T KNOW!
250
00:13:14,715 --> 00:13:16,475
IโI'LL CALL HIM.
251
00:13:16,482 --> 00:13:19,422
I HAVE TRIED THAT. HIS PHONE
GOES STRAIGHT TO VOICEMAIL.
252
00:13:19,419 --> 00:13:22,259
Well, I don't know where he is,
but I know that he's okay.
253
00:13:22,255 --> 00:13:23,485
NOW, YOU LISTEN TO ME โโ
254
00:13:23,489 --> 00:13:25,329
I AM DONE PLAYING WITH YOU,
WOMAN.
255
00:13:25,325 --> 00:13:27,725
NOW, YOU TELL ME
WHERE THAT DAMN CAR IS, OR ELSE.
256
00:13:27,728 --> 00:13:29,928
OR ELSE WHAT?
257
00:13:29,930 --> 00:13:31,400
ARE YOU THREATENING ME?
258
00:13:31,397 --> 00:13:32,727
YES. I AM.
259
00:13:32,733 --> 00:13:35,443
I TOLD YOU
I COULD BE A CRAZY WOMAN.
260
00:13:35,435 --> 00:13:37,565
YOU KNOW THAT I CAN BE
A SON OF A BITCH.
261
00:13:37,571 --> 00:13:40,341
Do you want me
to unleash that on you?
262
00:13:40,340 --> 00:13:43,010
NO, DARLING.
UNLEASH THAT ON MAGGIE.
263
00:13:43,009 --> 00:13:44,439
[ TELEPHONE BEEPS ]
264
00:13:44,444 --> 00:13:46,654
[ Dial tone ]
265
00:13:46,647 --> 00:13:47,947
OKAY.
266
00:13:47,948 --> 00:13:49,578
[ CELLPHONE BEEPS ]
267
00:13:49,583 --> 00:13:50,623
OKAY.
268
00:13:56,156 --> 00:13:58,186
[ BIRDS CHIRPING ]
269
00:14:01,367 --> 00:14:04,267
[ WYATT WHISTLING ]
270
00:14:04,270 --> 00:14:05,570
WYATT?
271
00:14:05,572 --> 00:14:06,672
HEY.
272
00:14:06,673 --> 00:14:08,213
COME HERE, SON.
HAVE A SEAT.
273
00:14:08,208 --> 00:14:10,778
NO.
WHAT DO YOU WANT?
274
00:14:12,378 --> 00:14:13,748
WELL, THEN, STAND UP.
275
00:14:15,381 --> 00:14:17,281
YOUR MOTHER AND I
COULDN'T HELP BUT NOTICE
276
00:14:17,283 --> 00:14:18,483
YOU HAD COMPANY LAST NIGHT.
277
00:14:18,484 --> 00:14:19,524
YEP.
278
00:14:19,520 --> 00:14:21,120
THE D. A.
279
00:14:21,121 --> 00:14:22,961
YEAH, WHAT โโ
YEAH? AND?
280
00:14:26,392 --> 00:14:29,062
WHAT DID YOU DO, SON?
281
00:14:29,062 --> 00:14:30,302
I TOLD HER.
282
00:14:30,296 --> 00:14:31,326
TOLD HER WHAT?
283
00:14:31,331 --> 00:14:32,971
WHAT WE DID.
284
00:14:32,966 --> 00:14:35,896
WHO IS "WE," WYATT?
285
00:14:35,902 --> 00:14:37,302
ALL OF US.
286
00:14:37,303 --> 00:14:38,743
ALL OF US.
287
00:14:38,739 --> 00:14:41,709
SO EXACTLY WHAT
DID ALL OF US DO?
288
00:14:41,708 --> 00:14:44,338
WELL...
289
00:14:44,344 --> 00:14:46,754
I TOLD HER
THAT I HIT THAT LITTLE GIRL.
290
00:14:46,747 --> 00:14:48,917
I TOLD HER
THAT I HIT BENNY YOUNG.
291
00:14:48,915 --> 00:14:50,015
YOU DID?
292
00:14:50,016 --> 00:14:51,316
YEAH.
293
00:14:51,317 --> 00:14:55,787
AND I TOLD HER THAT SOMEHOW,
YOU COVERED IT UP.
294
00:14:58,224 --> 00:15:00,064
AND THAT VERONICA
HAS THE CAR.
295
00:15:00,060 --> 00:15:02,840
AND THAT YOU ALL
KNEW ABOUT IT.
296
00:15:02,836 --> 00:15:05,366
AND THAT THE CAR
YOU GAVE THEM WAS MY CAR
297
00:15:05,371 --> 00:15:08,441
THAT HAD BEEN LOCKED AWAY
IN THE GARAGE FOR MONTHS.
298
00:15:08,441 --> 00:15:10,581
AND THAT YOU AND DAVID
WRECKED IT,
299
00:15:10,577 --> 00:15:12,647
SOMEHOW PASSED IT OFF
AS MINE.
300
00:15:15,381 --> 00:15:18,621
I TOLD HER
I'D NEVER SEEN THAT GUY BEFORE.
301
00:15:18,619 --> 00:15:23,259
THAT YOU HAD HIM PRETEND TO BE
ME OR TAKE THE FALL OR WHATEVER.
302
00:15:26,693 --> 00:15:27,963
OH, AND I TOLD HER
303
00:15:27,961 --> 00:15:31,301
THAT YOU WERE SLEEPING WITH
CELINE AND CANDACE YOUNG
304
00:15:31,297 --> 00:15:33,727
AND EVERYONE ELSE,
FOR THAT MATTER.
305
00:15:33,734 --> 00:15:34,704
MAN.
306
00:15:34,701 --> 00:15:35,741
WHEW.
307
00:15:35,736 --> 00:15:37,536
[ CHUCKLES ]
308
00:15:37,538 --> 00:15:39,208
YEAH.
I HAD A GOOD TIME.
309
00:15:39,205 --> 00:15:40,365
AND YOU KNOW WHAT?
310
00:15:40,373 --> 00:15:43,613
WHEN HANNA GETS HERE,
311
00:15:43,610 --> 00:15:46,280
I'M GONNA TELL HER
THE SAME THING.
312
00:15:46,279 --> 00:15:48,109
YOU KNOW, THEY SAY
313
00:15:48,114 --> 00:15:51,824
THAT CONFESSION'S
GOOD FOR THE SOUL, RIGHT?
314
00:15:51,818 --> 00:15:54,388
YOU HAVE NO IDEA
HOW GOOD I FEEL RIGHT NOW.
315
00:15:57,490 --> 00:15:58,990
OKAY.
316
00:15:58,992 --> 00:16:01,902
SO IS THAT IT?
317
00:16:01,902 --> 00:16:02,942
DAD?
318
00:16:02,936 --> 00:16:04,806
THAT'S IT.
319
00:16:08,141 --> 00:16:09,681
GO ON.
320
00:16:09,676 --> 00:16:11,806
YOU WERE GOING SOMEWHERE.
GO.
321
00:16:13,179 --> 00:16:14,719
RIGHT.
322
00:16:54,921 --> 00:16:56,291
[ Chuckling ] OKAY.
323
00:16:56,289 --> 00:16:57,889
BEAUTIFUL NEIGHBORHOOD.
324
00:16:57,891 --> 00:17:00,061
YEAH, IT IS.
IT'S VERY QUIET.
325
00:17:00,060 --> 00:17:01,970
SO, COME ON IN.
326
00:17:12,746 --> 00:17:13,606
OHH.
327
00:17:13,614 --> 00:17:15,724
YEAH.
IT'S VERY TRADITIONAL.
328
00:17:15,716 --> 00:17:17,276
IT'S BEAUTIFUL, THOUGH.
329
00:17:17,283 --> 00:17:20,223
I MEAN, HE, ONCE AGAIN,
THOUGHT OF EVERYTHING.
330
00:17:20,220 --> 00:17:22,420
AND EVERYTHING
CAN BE INCLUDED.
331
00:17:22,422 --> 00:17:23,722
FURNITURE AND ALL?
332
00:17:23,724 --> 00:17:26,464
YEAH, FOR A PRICE.
IT'S ALL NEGOTIABLE.
333
00:17:26,459 --> 00:17:28,189
WOW.
YEAH.
334
00:17:28,194 --> 00:17:31,234
IT IS โโ
IT IS STUNNING.
335
00:17:31,231 --> 00:17:33,871
DO YOU LIKE IT?
336
00:17:35,435 --> 00:17:36,595
I LOVE IT.
337
00:17:36,603 --> 00:17:37,873
YOU DO?
[ Chuckling ] YEAH.
338
00:17:37,871 --> 00:17:39,941
DO YOU THINK
YOUR BROTHER WILL?
339
00:17:39,940 --> 00:17:41,240
YES, I DO.
[ LAUGHS ]
340
00:17:41,241 --> 00:17:42,081
WOW.
341
00:17:42,075 --> 00:17:43,235
YEAH.
342
00:17:43,243 --> 00:17:45,483
WELL, THE OWNERS
WERE AN ELDERLY COUPLE,
343
00:17:45,478 --> 00:17:47,078
AND THEIR SON,
LIKE I SAID,
344
00:17:47,080 --> 00:17:49,180
HE BUILT THE HOUSE
AROUND THE CORNER.
345
00:17:49,182 --> 00:17:52,792
HE WANTED TO TAKE CARE OF THEM
UNTIL THEY DIED.
346
00:17:52,786 --> 00:17:53,616
MM.
347
00:17:53,620 --> 00:17:55,190
HE WAS A REALLY GOOD KID.
348
00:17:55,188 --> 00:17:56,858
SO HE OWNS BOTH OF THEM?
349
00:17:56,857 --> 00:17:58,257
YEAH, HE DOES.
350
00:17:58,258 --> 00:18:01,328
OKAY.
351
00:18:01,334 --> 00:18:02,344
GREAT.
352
00:18:02,335 --> 00:18:04,095
YOU KNOW WHAT?
353
00:18:04,104 --> 00:18:05,274
WHAT?
354
00:18:05,271 --> 00:18:07,041
I'LL TAKE THEM BOTH.
355
00:18:07,040 --> 00:18:08,040
WHAT?!
356
00:18:08,041 --> 00:18:09,011
YEAH.
WHAT?
357
00:18:09,009 --> 00:18:10,279
CAN YOU WRITE THE OFFER?
358
00:18:10,276 --> 00:18:13,046
I CAN, YEAH, AND I'VE
EVEN GOT SEVERAL BANKS โโ
359
00:18:13,046 --> 00:18:14,646
NO NEED FOR A BANK.
360
00:18:14,648 --> 00:18:15,718
CASH OFFER.
361
00:18:15,716 --> 00:18:17,746
WHAT?!
ARE YOU SURE?
362
00:18:17,751 --> 00:18:18,591
YES.
363
00:18:18,585 --> 00:18:19,945
MY GOODNESS.
364
00:18:19,953 --> 00:18:22,163
WELL, WITH THIS ONE
BEING $989,000,
365
00:18:22,155 --> 00:18:24,725
THE ONE AROUND THE CORNER
IS $1.3 MILLION โโ
366
00:18:24,725 --> 00:18:27,585
NO โโ $1.1 MILLION
AND $850,000 FOR THIS ONE,
367
00:18:27,594 --> 00:18:29,364
WITH EVERYTHING INCLUDED โโ
368
00:18:29,362 --> 00:18:30,762
WITH A QUICK CLOSING.
369
00:18:30,764 --> 00:18:31,904
THAT'S MY OFFER.
370
00:18:31,898 --> 00:18:32,998
OKAY.
371
00:18:32,999 --> 00:18:35,639
PROVIDING THAT IT PASSES
ALL INSPECTION, OKAY?
372
00:18:35,636 --> 00:18:38,096
YEAH, OKAY.
373
00:18:38,104 --> 00:18:39,314
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
374
00:18:39,305 --> 00:18:41,235
I'M GONNA CALL THE SELLER
RIGHT NOW.
375
00:18:41,241 --> 00:18:42,341
OKAY, GOOD.
376
00:18:42,342 --> 00:18:44,242
YOU KNOW WHAT โโ
UM, I HAVE A PHONE CALL...
377
00:18:44,244 --> 00:18:45,354
OKAY.
378
00:18:45,345 --> 00:18:46,745
...THAT I HAVE TO TAKE
IN ABOUT FIVE MINUTES.
379
00:18:46,747 --> 00:18:48,447
YES, YES. GO.
I'LL BE IN MY CAR.
380
00:18:48,448 --> 00:18:49,918
I'LL TAKE CARE OF THIS
FROM HERE ON OUT.
381
00:18:49,916 --> 00:18:53,846
THANK YOU. THANK YOU.
THANK YOU.
382
00:18:53,854 --> 00:18:55,694
โชโช NO ONE WOULD HELP ME โชโช
383
00:18:55,689 --> 00:18:57,759
โชโช NO ONE GAVE A WORD โชโช
384
00:19:05,171 --> 00:19:08,981
[ CELLPHONE RINGS ]
385
00:19:08,975 --> 00:19:10,175
[ CELLPHONE BEEPS ]
386
00:19:10,176 --> 00:19:11,876
WHAT TOOK YOU SO LONG
TO CALL ME BACK, BOY?
387
00:19:11,878 --> 00:19:13,148
WHAT YOU WANT?
388
00:19:13,146 --> 00:19:14,406
WHERE IS MY SON?
389
00:19:14,414 --> 00:19:15,984
YOU LIED TO ME.
390
00:19:15,982 --> 00:19:17,082
WHERE IS HE?
391
00:19:17,083 --> 00:19:18,553
I DON'T KNOW.
392
00:19:18,552 --> 00:19:20,192
WHAT DID YOU DO TO HIM?
393
00:19:20,186 --> 00:19:21,816
What you told me to do.
394
00:19:21,822 --> 00:19:23,162
AND WHAT WAS THAT?
395
00:19:23,156 --> 00:19:24,526
I BEAT HIS ASS.
396
00:19:24,525 --> 00:19:27,655
YOU DID NOT HURT HIM, QUINCY.
I TOLD YOU NOT TO HURT HIM!
397
00:19:27,661 --> 00:19:30,031
YEAH, BUT YOU DIDN'T TELL ME
HE HAD HEART.
398
00:19:30,030 --> 00:19:32,070
HE WOULDN'T TELL ME
WHERE SHE WENT.
399
00:19:32,065 --> 00:19:34,425
WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
400
00:19:34,434 --> 00:19:36,344
WHERE IS HE?
401
00:19:36,336 --> 00:19:39,106
[ CHUCKLES ]
OH, NOW YOU'RE CONCERNED, MA?
402
00:19:39,105 --> 00:19:40,605
I'M NOT PLAYING
WITH YOU, BOY.
403
00:19:40,607 --> 00:19:42,737
LOOK, I DON'T KNOW
WHERE HE IS.
404
00:19:42,743 --> 00:19:45,183
I WENT TO THE APARTMENT.
HE WAS GONE.
405
00:19:45,178 --> 00:19:48,008
WHAT EXACTLY
DID YOU DO TO HIM, QUINCY?
406
00:19:48,014 --> 00:19:50,954
I JUST HIT HIM A FEW TIMES.
DAMN. HE'LL LIVE.
407
00:19:50,951 --> 00:19:52,121
ARE YOU SURE THAT'S ALL?
408
00:19:52,118 --> 00:19:54,018
What do you mean,
am I sure that's all?
409
00:19:54,020 --> 00:19:56,290
HE LIED TO ME.
410
00:19:56,289 --> 00:19:59,359
TOLD ME CANDY WAS AT SOME HOTEL.
SHE WASN'T THERE.
411
00:19:59,359 --> 00:20:02,439
SO NEXT TIME, THERE AIN'T
GONNA BE NO MORE HITTING.
412
00:20:02,435 --> 00:20:03,465
I'MโA KILL HIM.
413
00:20:03,469 --> 00:20:04,669
SHUT UP.
414
00:20:04,671 --> 00:20:06,711
YOU WILL NOT HARM HIM.
DO YOU UNDERSTAND ME?
415
00:20:06,707 --> 00:20:08,677
OH, I SEE.
416
00:20:08,675 --> 00:20:10,675
YOU THINK
YOU'RE IN CONTROL OF THIS.
417
00:20:10,677 --> 00:20:12,477
I AM IN CONTROL.
418
00:20:12,478 --> 00:20:14,518
YOU WANT
TO GO BACK TO JAIL?
419
00:20:14,515 --> 00:20:19,185
HAVE YOU EVER TRIED TO PUT SMOKE
BACK INTO A CIGARETTE?
420
00:20:19,185 --> 00:20:20,915
I AIN'T GOING BACK.
421
00:20:20,921 --> 00:20:21,991
YOU WANT TO BET?
422
00:20:21,988 --> 00:20:24,088
Oh, you gonna send me
back to jail?
423
00:20:24,090 --> 00:20:25,390
YOU'RE DAMN RIGHT.
424
00:20:25,391 --> 00:20:28,391
If I go back to jail, it's
gonna be for some new charges โโ
425
00:20:28,394 --> 00:20:30,804
ONE FOR THE MURDER
OF YOUR SON
426
00:20:30,797 --> 00:20:33,427
AND THE OTHER
FOR THE RAPE OF YOU.
427
00:20:33,433 --> 00:20:35,403
OKAY.
428
00:20:35,401 --> 00:20:39,111
WELL, I WILL HAVE TO SHOW YOU
BETTER THAN I CAN TELL YOU.
429
00:20:39,105 --> 00:20:42,435
IF I DON'T HEAR FROM MY SON
WITHIN ONE HOUR...
430
00:20:44,410 --> 00:20:47,710
...I WILL SHOW YOU.
431
00:20:47,714 --> 00:20:48,754
[ CELLPHONE BEEPS ]
432
00:20:48,749 --> 00:20:50,579
[ POLICE RADIO CHATTER ]
433
00:20:53,854 --> 00:20:55,364
YOU HAVE
TWO FRACTURED RIBS.
434
00:20:55,355 --> 00:20:58,085
UNFORTUNATELY, THERE'S NOTHING
WE CAN DO BUT LET THEM HEAL.
435
00:20:58,091 --> 00:21:01,541
LOTS OF BRUISING,
BUT NO INTERNAL BLEEDING.
436
00:21:01,535 --> 00:21:02,435
OKAY.
437
00:21:02,435 --> 00:21:04,365
CAN I CALL SOMEONE
FOR YOU?
438
00:21:04,370 --> 00:21:06,740
NO.
439
00:21:06,740 --> 00:21:10,640
JEFFERY, YOU'RE GONNA BE
IN A LOT OF PAIN
440
00:21:10,644 --> 00:21:11,754
WHEN THESE MEDS WEAR OFF.
441
00:21:11,745 --> 00:21:15,315
WELL, THAT'S USUALLY
HOW IT WORKS, RIGHT?
442
00:21:15,315 --> 00:21:17,515
CARE TO TELL ME
WHAT HAPPENED?
443
00:21:20,453 --> 00:21:21,893
[ SIGHS ]
444
00:21:21,888 --> 00:21:23,988
NO.
445
00:21:23,990 --> 00:21:25,060
YOU WERE ASSAULTED.
446
00:21:25,058 --> 00:21:26,088
I'M FINE.
447
00:21:26,092 --> 00:21:27,662
WELL, THERE WAS
A GANG FIGHT TONIGHT.
448
00:21:27,661 --> 00:21:29,931
ANYONE WHO COMES IN
WITH INJURIES THEY
DON'T WANT TO EXPLAIN,
449
00:21:29,930 --> 00:21:31,160
I HAVE TO REPORT IT.
450
00:21:31,164 --> 00:21:33,204
OKAY.
451
00:21:34,835 --> 00:21:36,165
ARE YOU SURE
YOU'RE OKAY?
452
00:21:36,169 --> 00:21:37,869
I'M FINE, MARK.
453
00:21:39,973 --> 00:21:41,373
ALL RIGHT.
YOU HAVE MY CELL.
454
00:21:41,374 --> 00:21:43,514
IF YOU HAVE ANY DISCOMFORT,
YOU LET ME KNOW, OKAY?
455
00:21:43,510 --> 00:21:45,850
YEAH. THANKS.
456
00:21:45,846 --> 00:21:48,406
JEFFERY,
SHOULD I...CALL YOUR FATHER?
457
00:21:50,316 --> 00:21:51,416
MOTHER?
458
00:21:56,122 --> 00:21:58,392
NO.
459
00:22:02,268 --> 00:22:03,238
NO.
460
00:22:03,236 --> 00:22:04,906
[ SIGHS ]
461
00:22:04,905 --> 00:22:06,735
IT'S FINE.
462
00:22:08,909 --> 00:22:10,279
CALL ME, JEFFERY.
463
00:22:10,276 --> 00:22:11,676
[ CHUCKLES ]
464
00:22:13,446 --> 00:22:15,746
[ SHIP'S HORN BLOWS ]
465
00:22:15,749 --> 00:22:18,989
[ SEAGULLS CRYING ]
466
00:22:18,985 --> 00:22:20,515
COME ON, MAN.
WHY ARE WE EVEN HERE?
467
00:22:20,521 --> 00:22:21,351
WE CAN DREAM, DAWG.
468
00:22:21,354 --> 00:22:22,594
CAN'T WE JUST LEAVE?
469
00:22:22,589 --> 00:22:24,289
I'M TRYING TO SEE
HOW MUCH IT GOES FOR, ALL RIGHT?
470
00:22:24,290 --> 00:22:26,090
WHY? SO WE CAN
BE MAD ALL DAY?
471
00:22:26,092 --> 00:22:27,292
COME ON, MAN!
472
00:22:31,231 --> 00:22:32,871
YOU SEE, MAN?
LOOK AT ALL THIS EQUIPMENT.
473
00:22:32,866 --> 00:22:35,536
I KNOW,
AND ALL THESE TRUCKS.
474
00:22:35,536 --> 00:22:37,796
THE CARS OVER THERE,
THIS BUILDING.
475
00:22:37,804 --> 00:22:38,644
I SEE THEM.
476
00:22:38,639 --> 00:22:40,169
SEE THE RED ONE?
477
00:22:40,173 --> 00:22:41,783
YEAH, I SEE THAT RED ONE.
THAT'S OLD, MAN.
478
00:22:41,775 --> 00:22:43,235
Auctioneer:
WE'RE OPENING UP THE BID.
479
00:22:43,243 --> 00:22:50,023
FEDERAL GOVERNMENT CASE 4958940
AT $100,000.
480
00:22:50,016 --> 00:22:51,476
MAN, HE STARTED LOW.
481
00:22:51,484 --> 00:22:53,094
DOESN'T MATTER HOW LOW. WE STILL
DON'T GOT THE MONEY FOR IT.
482
00:22:53,086 --> 00:22:54,146
THAT'S WHY
I DIDN'T WANT TO COME HERE.
483
00:22:54,154 --> 00:22:55,524
$150,000.
484
00:22:55,522 --> 00:22:57,722
150K A POP.
485
00:22:57,724 --> 00:22:59,564
HEY, THIS PLACE
WOULD HAVE BEEN LEGIT, THOUGH.
486
00:22:59,560 --> 00:23:01,900
[ SIGHS ] I KNOW.
487
00:23:01,902 --> 00:23:03,202
YOU KNOW
WHOEVER DOES GET IT
488
00:23:03,203 --> 00:23:04,873
IS GONNA PUT US
OUT OF BUSINESS AGAIN.
489
00:23:04,871 --> 00:23:06,911
WE BEEN THERE BEFORE.
WE'LL BE ALL RIGHT.
490
00:23:06,907 --> 00:23:08,777
YEAH, I KNOW,
BUT NOT LIKE THIS, MAN.
491
00:23:08,775 --> 00:23:09,905
NOT LIKE IT WAS BEFORE.
492
00:23:09,910 --> 00:23:11,240
Man: $450,000.
493
00:23:11,244 --> 00:23:12,254
$450,000.
494
00:23:12,245 --> 00:23:13,175
MAN, HE'S GOING FAST.
495
00:23:13,179 --> 00:23:14,519
MAN,
LET'S GET OUT OF HERE.
496
00:23:14,515 --> 00:23:15,775
I'M GONNA SEE
WHO GETS IT.
497
00:23:15,782 --> 00:23:18,022
WHY?
498
00:23:18,018 --> 00:23:20,248
GOT TO KNOW
WHO THE COMPETITION IS.
499
00:23:20,253 --> 00:23:21,663
[ Sighing ] COMPETITION.
500
00:23:21,655 --> 00:23:23,855
GOT $550,000
ON THE PHONE?
501
00:23:23,857 --> 00:23:25,557
LOOK, SEE THAT DUDE RIGHT THERE
ON THE PHONE?
502
00:23:25,559 --> 00:23:26,759
YEAH.
503
00:23:26,760 --> 00:23:28,230
DO I HAVE $550,000
ON THE PHONE?
504
00:23:28,228 --> 00:23:29,058
YEAH.
505
00:23:29,062 --> 00:23:30,232
$600,000?
506
00:23:30,230 --> 00:23:31,530
THAT'S THE BIG MONEY
RIGHT THERE.
507
00:23:31,532 --> 00:23:33,132
YOU'RE NOT GONNA FIGURE OUT
WHO THE COMPETITION IS
508
00:23:33,133 --> 00:23:34,373
'CAUSE THEY DON'T WANT
TO BE SEEN.
509
00:23:34,367 --> 00:23:35,797
THAT'S WHY
THEY'RE ON THE PHONE.
510
00:23:35,802 --> 00:23:37,472
FEEL ME?
511
00:23:37,470 --> 00:23:39,240
COME ON, MAN.
LET'S GET OUT OF HERE.
512
00:23:39,239 --> 00:23:40,109
COME ON.
513
00:23:40,106 --> 00:23:42,476
NO, I'M STAYING.
I'M STAYING.
514
00:23:42,475 --> 00:23:43,435
YOU GONNA STAY FOR WHAT?
515
00:23:43,443 --> 00:23:44,813
TO SEE
WHO THE COMPETITION IS, MAN.
516
00:23:44,811 --> 00:23:46,081
WE GOT TO MAKE MONEY
OUT THERE.
517
00:23:46,079 --> 00:23:47,179
$600,000.
518
00:23:47,180 --> 00:23:48,780
[ Laughing ]
ALL RIGHT, MAN.
519
00:23:48,782 --> 00:23:50,322
I GOT REAL MONEY TO MAKE,
ALL RIGHT?
520
00:23:50,316 --> 00:23:51,986
I'M GONNA LET YOU
SIT HERE AND DAYDREAM.
521
00:23:51,985 --> 00:23:53,345
GET THE REAL MONEY.
522
00:23:53,353 --> 00:23:55,023
YOU LET ME KNOW HOW THAT
FUNNY MONEY WORKS, ALL RIGHT?
523
00:23:55,021 --> 00:23:56,761
FUNNY MONEY MITCH โโ
THAT'S YOUR NEW NAME.
524
00:23:56,757 --> 00:23:58,257
LET ME KNOW HOW โโ
EXCUSE ME, SIR.
525
00:23:58,258 --> 00:24:00,898
$600,000, GOING $650,000.
526
00:24:00,901 --> 00:24:02,601
HOLD UP.
527
00:24:02,603 --> 00:24:04,203
HOLD UP!
MAN, COME ON.
528
00:24:04,204 --> 00:24:05,944
$600,000, GOING $650,000.
529
00:24:10,944 --> 00:24:13,284
[ POLICE RADIO CHATTER ]
530
00:24:21,655 --> 00:24:22,885
[ KNOCK ON DOOR ]
531
00:24:26,392 --> 00:24:27,862
YES?
532
00:24:27,861 --> 00:24:29,761
JENNIFER,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
533
00:24:31,598 --> 00:24:34,068
MRS. HARRINGTON...
534
00:24:34,067 --> 00:24:35,437
WE HAVE
A SEARCH WARRANT.
535
00:24:35,435 --> 00:24:36,865
FOR WHAT?
536
00:24:36,870 --> 00:24:38,870
WE'RE LOOKING
FOR YOUR SON'S CAR.
537
00:24:38,872 --> 00:24:40,842
WHAT?
538
00:24:40,841 --> 00:24:42,711
I'LL NEED YOU
TO STEP ASIDE.
539
00:24:42,709 --> 00:24:45,009
NOT UNTIL
I LOOK AT THIS.
540
00:24:45,011 --> 00:24:47,251
OH, IT'S ALL THERE โโ
IN BLACK AND WHITE.
541
00:24:50,951 --> 00:24:53,051
OKAY.
542
00:24:53,053 --> 00:24:55,093
GO AHEAD
AND DO YOUR SEARCH.
543
00:24:55,088 --> 00:24:58,588
BUT SURELY YOU KNOW I WOULD NOT
KEEP A CAR IN MY HOUSE.
544
00:24:58,592 --> 00:25:02,002
YES, BUT IN PARAGRAPH 2,
YOU WILL SEE
545
00:25:02,002 --> 00:25:04,072
THAT WE HAVE THE RIGHT
TO SEARCH THE PREMISES
546
00:25:04,070 --> 00:25:06,740
FOR ANYTHING
PERTAINING TO THE CAR.
547
00:25:06,740 --> 00:25:08,880
OKAY, FINE.
548
00:25:08,875 --> 00:25:12,475
BUT IF THESE CLOWNS BREAK
ANYTHING, I WILL BE SUING.
549
00:25:14,748 --> 00:25:17,078
STEP ASIDE, PLEASE.
550
00:25:17,083 --> 00:25:18,823
GLADLY.
551
00:25:18,819 --> 00:25:20,919
COME ON, GUYS.
552
00:25:33,099 --> 00:25:34,499
ALL RIGHT.
553
00:25:34,500 --> 00:25:37,440
OKAY, DAVID.
554
00:25:37,437 --> 00:25:42,507
YOU WANT TO PLAY THIS GAME,
WE'LL DO IT.
555
00:25:51,785 --> 00:25:52,615
UNBELIEVABLE.
NO, IT'S GOOD.
556
00:25:52,619 --> 00:25:53,649
IT'S GOOD.
THAT'S AMAZING.
557
00:25:53,654 --> 00:25:54,824
ARE WE GONNA TELL HIM,
OR ARE WE GOOD?
558
00:25:54,821 --> 00:25:56,461
I CAN
PRESSโCONFERENCE HIM.
559
00:25:56,456 --> 00:25:58,656
I KNOW. I KNOW.
560
00:26:00,634 --> 00:26:01,904
YOU LOOK TENSE.
561
00:26:01,902 --> 00:26:02,802
I'M FINE.
562
00:26:03,737 --> 00:26:04,767
NO, YOU'RE NOT.
563
00:26:04,771 --> 00:26:06,271
MR. HARRINGTON,
WE HAVE ALL THE STATS.
564
00:26:06,272 --> 00:26:07,742
YOU SHOULD TAKE A LOOK.
IT'S MAXING โโ
565
00:26:07,741 --> 00:26:09,181
LANDON, HAVE YOU
TALKED TO JEFFERY?
566
00:26:09,175 --> 00:26:10,805
NO. I HAVEN'T.
567
00:26:10,811 --> 00:26:11,781
OKAY.
568
00:26:11,778 --> 00:26:13,308
I TRIED TO CALL HIM,
BUT IT JUST...
569
00:26:13,313 --> 00:26:14,653
GOES STRAIGHT
TO VOICEMAIL.
570
00:26:14,648 --> 00:26:15,518
RIGHT.
571
00:26:15,516 --> 00:26:17,816
OKAY. THANK YOU.
572
00:26:17,818 --> 00:26:19,218
SURE.
573
00:26:20,153 --> 00:26:21,963
IS EVERYTHING OKAY?
574
00:26:21,955 --> 00:26:24,155
SURE.
575
00:26:24,157 --> 00:26:25,127
DAVID,
WHAT'S GOING ON?
576
00:26:26,226 --> 00:26:27,126
IT'S NOTHING.
577
00:26:30,263 --> 00:26:31,103
WHAT,
WHERE ARE YOU โโ
578
00:26:31,097 --> 00:26:32,527
I'LL BE RIGHT BACK!
579
00:26:32,533 --> 00:26:33,833
WHERE ARE YOU GOING?
580
00:26:35,335 --> 00:26:36,595
IโI HAVE NO IDEA.
581
00:26:36,603 --> 00:26:39,313
[ KNOCK ON DOOR ]
582
00:26:45,679 --> 00:26:47,379
HI.
MAY I COME IN?
583
00:26:47,380 --> 00:26:49,120
SURE.
584
00:26:49,115 --> 00:26:50,515
I CAN'T FIND JEFFERY.
585
00:26:50,517 --> 00:26:51,617
DID YOU
TALK TO YOUR WIFE?
586
00:26:51,618 --> 00:26:53,048
YES.
WELL, WHAT DID SHE SAY?
587
00:26:53,053 --> 00:26:54,523
SHE DOESN'T KNOW
WHERE HE IS.
588
00:26:55,455 --> 00:26:56,655
SHE'S LYING.
589
00:26:56,657 --> 00:26:57,957
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
590
00:26:57,958 --> 00:26:59,888
ARE YOU THAT STUPID?
591
00:26:59,893 --> 00:27:01,233
SHE'S LYING!
592
00:27:01,234 --> 00:27:03,304
SHE SAW ME THERE AND โโ
593
00:27:06,640 --> 00:27:07,640
WAIT A SECOND.
594
00:27:07,641 --> 00:27:08,981
WHAT?
595
00:27:08,975 --> 00:27:10,675
OKAY.
596
00:27:10,677 --> 00:27:11,877
OKAY, GET OUT.
597
00:27:11,878 --> 00:27:13,048
WHAT?
GET OUT!
598
00:27:13,046 --> 00:27:14,246
WHAT IS GOING ON?
599
00:27:14,247 --> 00:27:15,247
IS HE COMING?
WHO?
600
00:27:15,248 --> 00:27:16,678
SO HELP ME GOD, IF โโ
601
00:27:16,683 --> 00:27:18,183
CANDACE,
WHAT IS GOING ON?
602
00:27:18,184 --> 00:27:19,424
OH, MY GOD.
WHAT IS GOING ON?
603
00:27:19,419 --> 00:27:21,319
DON'T YOU TOUCH ME.
I WILL SCREAM.
604
00:27:21,321 --> 00:27:22,461
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE
605
00:27:22,455 --> 00:27:23,855
UNTIL YOU TELL ME
WHERE IS MY SON.
606
00:27:23,857 --> 00:27:24,827
GET OFF ME.
607
00:27:24,825 --> 00:27:26,385
ARE YOU โโ
ARE YOU IN ON THIS?
608
00:27:26,392 --> 00:27:27,932
IN ON WHAT?
609
00:27:27,928 --> 00:27:29,858
YOU SET HIM FREE.
610
00:27:29,863 --> 00:27:30,733
WHO?
611
00:27:31,865 --> 00:27:33,995
HE WAS NOT
SUPPOSED TO GET OUT OF JAIL
612
00:27:34,000 --> 00:27:36,140
FOR A REALLY LONG TIME,
AND YOU โโ DID YOU DO THIS?
613
00:27:36,136 --> 00:27:37,496
DAMN IT, CANDACE โโ
WHO?!
614
00:27:37,504 --> 00:27:38,944
QUINCY!
615
00:27:38,939 --> 00:27:40,269
STOP ACTING!
616
00:27:40,273 --> 00:27:42,613
JIM AND I HAD NOTHING TO DO
WITH QUINCY GETTING OUT.
617
00:27:42,609 --> 00:27:44,549
WE'RE TRYING
TO FIGURE THAT OUT OURSELVES.
618
00:27:44,545 --> 00:27:46,075
HOW DID HE GET OUT?
619
00:27:48,381 --> 00:27:50,451
THEN IT MUST BE
YOUR WIFE.
620
00:27:50,450 --> 00:27:52,450
NO. NO, NO, NO.
621
00:27:52,452 --> 00:27:53,622
DOES SHE KNOW
WHERE I AM?
622
00:27:53,620 --> 00:27:55,290
NO, LOOK,
VERONICA WOULDN'T DO THAT.
623
00:27:55,288 --> 00:27:56,218
DOES SHE KNOW
WHERE I AM?!
624
00:27:56,222 --> 00:27:57,322
NO!
625
00:27:59,626 --> 00:28:01,636
[ TELEPHONE CLICKS ]
626
00:28:01,635 --> 00:28:03,435
HI, UM...
627
00:28:03,436 --> 00:28:04,666
I'M GONNA ACTUALLY NEED
628
00:28:04,671 --> 00:28:06,371
HOUSEKEEPING TO COME IN
AND PACK MY THINGS FOR ME,
629
00:28:06,372 --> 00:28:09,842
AND โโ AND IโI'LL SEND YOU
AN ADDRESS WHERE TO SHIP THEM.
630
00:28:09,843 --> 00:28:10,943
[ EXHALES SHARPLY ]
631
00:28:10,944 --> 00:28:12,684
I'M ALSO GONNA
HAVE TO CHECK OUT EARLY
632
00:28:12,679 --> 00:28:14,249
BECAUSE OF AN EMERโโ
EMERGENCY.
633
00:28:14,247 --> 00:28:16,047
CANDACE, WHAT IS โโ
[ KNOCK ON DOOR ]
634
00:28:16,049 --> 00:28:17,849
YOU SON OF A BITCH.
635
00:28:17,851 --> 00:28:19,121
I'M GONNA CALL SECURITY.
636
00:28:19,119 --> 00:28:20,919
CALM DOWN. JUST RELAX.
HOLD ON, CANDACE!
637
00:28:20,921 --> 00:28:22,921
YOU'RE NOT GIVING ME
TO HIM.
638
00:28:22,923 --> 00:28:25,133
I SWEAR.
639
00:28:25,125 --> 00:28:26,955
WHAโโ
HUH?
640
00:28:26,960 --> 00:28:29,130
IT'S JEFFERY.
641
00:28:30,230 --> 00:28:32,630
JEFFERY.
642
00:28:32,633 --> 00:28:34,033
DAD?
643
00:28:35,435 --> 00:28:36,535
WHAT ARE YOU DOING HERE?
644
00:28:36,537 --> 00:28:38,167
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU
SINCE YESTERDAY.
645
00:28:38,171 --> 00:28:39,111
ARE YOU OKAY?
646
00:28:39,105 --> 00:28:41,575
YEAH, YEAH.
I'M OKAY.
647
00:28:41,575 --> 00:28:43,735
David: WHAT HAPPENED?
648
00:28:44,477 --> 00:28:45,777
IT'S FINE.
649
00:28:46,913 --> 00:28:48,583
WHY DOES YOUR FACE
LOOK LIKE THAT?
650
00:28:49,950 --> 00:28:50,920
I'M FINE.
651
00:28:50,917 --> 00:28:52,517
WHAT HAPPENED?
652
00:28:52,519 --> 00:28:54,619
DID HE FIND YOU?
653
00:28:54,621 --> 00:28:56,721
WHO?
654
00:29:00,293 --> 00:29:01,903
COME ON. HE KNOWS.
655
00:29:03,604 --> 00:29:05,474
DID QUINCY
DO THIS TO YOU?
656
00:29:08,474 --> 00:29:09,514
YES, HE DID.
657
00:29:09,510 --> 00:29:11,680
ALL RIGHT,
EVERYBODY JUST RELAX.
658
00:29:11,678 --> 00:29:12,508
I'M OKAY.
659
00:29:12,513 --> 00:29:13,453
TELL US WHAT HAPPENED.
660
00:29:16,416 --> 00:29:18,446
HE BEAT ME UP
REALLY BAD.
661
00:29:19,720 --> 00:29:22,120
AND HE BRUISED MY RIBS.
662
00:29:22,122 --> 00:29:23,292
BUT I'M โโ I'M OKAY.
663
00:29:23,289 --> 00:29:24,459
THAT SON OF A BITCH.
664
00:29:24,457 --> 00:29:25,857
DAD, I'M FINE.
665
00:29:25,859 --> 00:29:26,859
YOU SEE?
666
00:29:28,194 --> 00:29:29,304
YOU SEE?
667
00:29:30,631 --> 00:29:31,931
THIS IS YOUR WIFE.
668
00:29:31,932 --> 00:29:33,102
STOP. DON'T.
669
00:29:33,099 --> 00:29:34,199
DON'T WHAT?
670
00:29:34,200 --> 00:29:36,000
SHE DID THIS TO YOU.
671
00:29:36,002 --> 00:29:37,872
I KNOW.
672
00:29:37,871 --> 00:29:39,071
BUT DON'T.
673
00:29:39,072 --> 00:29:41,172
WHAT DO YOU MEAN,
YOU KNOW?
674
00:29:43,409 --> 00:29:44,479
IโIโIT'S โโ IT'S...
675
00:29:44,477 --> 00:29:46,577
JEFFERY!
676
00:29:46,580 --> 00:29:48,620
WHAT DO YOU MEAN,
YOU KNOW?
677
00:29:51,685 --> 00:29:52,715
QUINCY TOLD ME.
678
00:29:52,719 --> 00:29:53,919
TOLD YOU WHAT?
679
00:29:53,920 --> 00:29:56,220
SHE'S THE ONE
WHO GOT HIM OUT.
680
00:29:56,222 --> 00:29:58,322
MY GOD.
681
00:29:59,526 --> 00:30:02,096
AND SHE'S THE ONE
WHO HAD HIM BEAT ME UP.
682
00:30:02,102 --> 00:30:03,402
NO.
683
00:30:03,403 --> 00:30:04,973
NO, YOUR MOTHER
WOULDN'T DO THAT.
684
00:30:07,674 --> 00:30:09,644
SHE WAS ON THE PHONE,
DAD.
685
00:30:09,643 --> 00:30:10,783
I HEARD HER.
686
00:30:10,777 --> 00:30:11,777
DAMN IT!
687
00:30:13,547 --> 00:30:14,517
I'M SORRY.
688
00:30:14,515 --> 00:30:17,215
NO. DON'T APOLOGIZE
FOR THIS.
689
00:30:17,217 --> 00:30:18,377
DAD,
WHERE ARE YOU GOING?
690
00:30:18,384 --> 00:30:19,224
DAD!
691
00:30:19,219 --> 00:30:20,119
LET HIM GO.
692
00:30:20,120 --> 00:30:21,150
I DON'T WANT THEM TO FIGHT.
693
00:30:21,154 --> 00:30:22,264
SNAP OUT OF IT.
694
00:30:22,255 --> 00:30:23,915
WE GOT TO GET OUT OF HERE.
695
00:30:26,059 --> 00:30:27,959
[ KEYS JINGLE ]
696
00:30:27,961 --> 00:30:29,401
HE DOESN'T KNOW
YOU'RE HERE.
697
00:30:29,395 --> 00:30:30,855
WHAT?
698
00:30:32,566 --> 00:30:34,796
NO.
699
00:30:34,801 --> 00:30:36,801
I DIDN'T TELL HIM.
700
00:30:36,803 --> 00:30:38,773
I TOLD HIM
YOU WERE AT ANOTHER HOTEL,
701
00:30:38,772 --> 00:30:40,012
BUT HE DOESN'T KNOW.
702
00:30:40,006 --> 00:30:42,236
IT'S ONLY A MATTER OF TIME
BEFORE HE FINDS OUT.
703
00:30:42,242 --> 00:30:45,352
YOU'RE FINE, CANDACE.
704
00:30:45,345 --> 00:30:46,945
YOU'RE FINE.
705
00:30:46,947 --> 00:30:48,247
HE DOESN'T KNOW.
706
00:30:48,248 --> 00:30:50,548
HE BEAT YOU UP LIKE THAT,
AND YOU DIDN'T TELL HIM?
707
00:30:53,453 --> 00:30:54,893
I WOULDN'T DO THAT.
708
00:30:57,991 --> 00:30:59,031
JEFFERY...
709
00:30:59,025 --> 00:31:01,225
HE IS AWFUL, THOUGH.
710
00:31:01,234 --> 00:31:03,004
OH, I KNOW.
711
00:31:03,003 --> 00:31:05,173
AND SO IS MY MOTHER.
712
00:31:05,171 --> 00:31:07,041
[ SCOFFS ]
713
00:31:07,040 --> 00:31:08,270
I KNOW THAT, TOO.
714
00:31:08,274 --> 00:31:11,344
IT'LL BE OKAY.
715
00:31:17,584 --> 00:31:19,794
[ SIGHS ]
716
00:31:19,786 --> 00:31:21,556
THANK YOU.
717
00:31:24,725 --> 00:31:26,025
Thank you.
718
00:31:30,263 --> 00:31:31,973
[ KNOCK ON DOOR ]
719
00:31:39,039 --> 00:31:40,469
HI.
HEY.
720
00:31:40,473 --> 00:31:41,813
HOW ARE YOU?
721
00:31:41,808 --> 00:31:43,778
I'M GOOD.
722
00:31:43,777 --> 00:31:44,677
THANKS FOR COMING.
723
00:31:44,678 --> 00:31:46,278
YOU'VE BEEN
AVOIDING ME.
724
00:31:46,279 --> 00:31:47,649
UH, YES, I HAVE.
725
00:31:47,648 --> 00:31:49,418
YEAH.
HAVE A SEAT.
726
00:31:49,415 --> 00:31:52,285
WHY'S THAT?
727
00:31:54,120 --> 00:31:56,190
MICHAEL, I NEED
TO SAY SOMETHING TO YOU.
728
00:31:57,157 --> 00:31:58,017
OKAY.
729
00:32:00,060 --> 00:32:01,070
[ EXHALES ]
730
00:32:01,067 --> 00:32:03,167
I CAN'T BE AROUND YOU
LIKE THAT.
731
00:32:04,505 --> 00:32:05,535
LIKE WHAT?
732
00:32:05,539 --> 00:32:08,839
LIKE ME AND YOU.
733
00:32:08,842 --> 00:32:11,552
I ALMOST SLIPPED BACK INTO
SOMETHING I CAME OUT OF.
734
00:32:11,545 --> 00:32:13,175
AND WHAT IS THAT?
735
00:32:13,179 --> 00:32:15,649
LOOK...
736
00:32:15,649 --> 00:32:17,549
I'M HUMAN.
737
00:32:17,551 --> 00:32:19,451
I LOVE SEX.
[ CHUCKLES ]
738
00:32:19,452 --> 00:32:21,562
I LOVE A MAN
MAKING LOVE TO ME.
739
00:32:21,555 --> 00:32:23,915
BUT I, UH...
740
00:32:23,924 --> 00:32:27,264
I MADE A CHOICE
TO GIVE MY LIFE TO THE LORD
741
00:32:27,260 --> 00:32:29,600
AND LET HIM BRING
THE MAN IN MY LIFE
742
00:32:29,596 --> 00:32:31,456
THAT'S GONNA BE
MY HUSBAND.
743
00:32:31,464 --> 00:32:34,604
AND I CAN'T ALLOW MYSELF TO BE
IN THAT KIND OF POSITION AGAIN.
744
00:32:34,601 --> 00:32:35,541
YOU UNDERSTAND?
745
00:32:35,536 --> 00:32:37,896
YES. I DO.
746
00:32:37,904 --> 00:32:39,874
THANK YOU, MICHAEL.
747
00:32:39,873 --> 00:32:43,613
SO...
CAN WE...GO OUT SOMETIME?
748
00:32:43,610 --> 00:32:44,750
NO. [ LAUGHS ]
749
00:32:44,745 --> 00:32:45,745
WHY NOT?
750
00:32:45,746 --> 00:32:49,016
BECAUSE I LIKE YOU,
MICHAEL.
751
00:32:49,015 --> 00:32:50,775
I MEAN, YOU'RE SEXY,
YOU TURN ME ON AND...
752
00:32:50,784 --> 00:32:52,224
OKAY.
753
00:32:52,218 --> 00:32:54,448
...MAKE ME THINK ABOUT THINGS
I DON'T WANT TO THINK ABOUT.
754
00:32:54,454 --> 00:32:56,324
[ LAUGHS ]
LIKE WHAT?
755
00:32:56,322 --> 00:32:58,392
BEING LOVED, BEING HELD?
756
00:32:58,391 --> 00:32:59,831
WHAT'S WRONG WITH THAT?
757
00:32:59,826 --> 00:33:02,236
NOTHING.
758
00:33:02,235 --> 00:33:04,635
BUT I'M NOT STRONG ENOUGH
TO BE AROUND YOU
759
00:33:04,638 --> 00:33:06,068
WITHOUT GIVING IN TO YOU.
760
00:33:06,072 --> 00:33:07,712
NOW, I'M SORRY,
BUT THAT'S THE TRUTH.
761
00:33:07,708 --> 00:33:09,238
AND I KNOW
YOU CAN UNDERSTAND THAT.
762
00:33:09,242 --> 00:33:11,442
OKAY.
763
00:33:11,444 --> 00:33:13,014
OKAY, BUT YOU KNOW
YOU'RE WRONG, HANNA.
764
00:33:13,013 --> 00:33:14,413
[ SCOFFS ]
765
00:33:14,414 --> 00:33:16,324
WHAT IF
I'M THE MAN FOR YOU?
766
00:33:16,316 --> 00:33:17,346
YOU'RE SHUTTING THE DOOR
767
00:33:17,350 --> 00:33:18,690
BEFORE YOU EVEN
GIVE ME A CHANCE.
768
00:33:18,685 --> 00:33:19,785
NO, NO, I'M NOT.
769
00:33:19,786 --> 00:33:21,386
AND IF YOU ARE,
GOD WILL LET ME KNOW.
770
00:33:21,387 --> 00:33:24,357
BUT I'M JUST TRYING
TO GET MYSELF UNDER CONTROL.
771
00:33:24,357 --> 00:33:25,987
[ LAUGHS ]
YOU DON'T TRUST ME.
772
00:33:25,992 --> 00:33:28,162
NO, I DON'T TRUST ME.
773
00:33:28,161 --> 00:33:29,161
[ SIGHS ]
774
00:33:29,162 --> 00:33:31,332
I'M SORRY, MICHAEL.
775
00:33:31,331 --> 00:33:33,831
COME ON,
CAN WE JUST BE...FRIENDS?
776
00:33:33,834 --> 00:33:36,944
WOW.
JUST GIVE ME SOME SPACE?
777
00:33:36,937 --> 00:33:38,397
I GET IT.
778
00:33:38,404 --> 00:33:40,974
I GET IT.
779
00:33:40,974 --> 00:33:42,314
I'M SORRY
I WAS ALL OVER YOU.
780
00:33:42,308 --> 00:33:43,938
NO, NO, NO,
IT'S FINE.
781
00:33:43,944 --> 00:33:46,714
I'VE BEEN REALLY MESSED UP
ABOUT IT, THOUGH.
782
00:33:46,713 --> 00:33:48,353
IT'S BEEN
AT THE FRONT OF MY MIND,
783
00:33:48,348 --> 00:33:51,548
AND I HAVE TO
GUARD MYSELF AGAINST THAT.
784
00:33:51,552 --> 00:33:52,792
IS IT THAT BAD?
785
00:33:52,786 --> 00:33:53,886
[ LAUGHS ]
786
00:33:53,887 --> 00:33:55,517
YOU HAVE NO IDEA.
787
00:33:55,522 --> 00:33:58,062
[ LAUGHS ]
WOW.
788
00:33:58,058 --> 00:33:59,828
I MUST BE SOMETHING, THEN.
789
00:33:59,826 --> 00:34:01,396
[ BOTH LAUGH ]
790
00:34:01,401 --> 00:34:04,371
OKAY. WELL, LOOK.
791
00:34:04,370 --> 00:34:07,770
YOU LET ME KNOW
WHEN YOU'RE READY TO SEE ME,
792
00:34:07,774 --> 00:34:09,284
'CAUSE I'M READY
TO SEE YOU.
793
00:34:10,511 --> 00:34:11,711
I WILL.
794
00:34:11,712 --> 00:34:12,812
ALL RIGHT.
795
00:34:12,813 --> 00:34:14,013
THANKS FOR COMING.
796
00:34:14,014 --> 00:34:15,324
THANKS FOR HAVING ME.
[ LAUGHS ]
797
00:34:20,386 --> 00:34:22,686
OH, DAMN.
HERE YOU GO.
798
00:34:22,689 --> 00:34:24,159
BENNY,
YOU REMEMBER MICHAEL.
799
00:34:24,157 --> 00:34:26,027
I REMEMBER
EXACTLY WHO MICHAEL IS.
800
00:34:26,993 --> 00:34:28,193
WHAT'S UP, BENNY?
WHAT'S UP?
801
00:34:28,194 --> 00:34:29,864
WHY DON'T YOU GO ON,
GET OUT OF HERE, MAN.
802
00:34:29,863 --> 00:34:30,703
GO DO SOMETHING.
803
00:34:30,697 --> 00:34:32,227
BENNY!
Wow.
804
00:34:32,232 --> 00:34:33,232
WOW.
805
00:34:33,233 --> 00:34:35,203
WHY YOU KEEP
COMING AROUND HERE, MAN?
806
00:34:35,201 --> 00:34:37,201
I'M JUST TALKING
TO YOUR MOTHER, MAN.
807
00:34:37,203 --> 00:34:38,843
OH, Y'ALL TALKING?
WHAT Y'ALL TALKING ABOUT?
808
00:34:40,240 --> 00:34:41,370
HAVING A BABY.
809
00:34:41,374 --> 00:34:42,844
[ Chuckling ]
GET OUT OF HERE WITH THAT.
810
00:34:42,843 --> 00:34:44,083
[ LAUGHS ]
811
00:34:44,077 --> 00:34:45,977
YOU CAN
GET OUT OF HERE, TOO.
812
00:34:49,349 --> 00:34:50,879
SORRY.
813
00:34:50,884 --> 00:34:52,394
YOU KNOW YOU'RE WRONG
FOR THAT, RIGHT?
814
00:34:52,385 --> 00:34:54,815
[ LAUGHS ]
I LOVE GETTING UNDER HIS SKIN.
815
00:34:54,821 --> 00:34:55,791
[ LAUGHS ]
816
00:34:55,789 --> 00:34:57,319
I'M GONNA SEE YOU LATER,
ALL RIGHT?
817
00:34:57,323 --> 00:34:59,663
ALL RIGHT. BYE.
[ LAUGHS ]
818
00:35:03,704 --> 00:35:06,274
I DON'T WANT
HIS ASS AROUND HERE NO MORE.
819
00:35:06,272 --> 00:35:07,442
OH, SHUT UP, BOY.
820
00:35:07,440 --> 00:35:08,740
[ SCOFFS ]
821
00:35:15,949 --> 00:35:17,449
ALL RIGHT.
IF YOU JUST HOLD ON.
822
00:35:17,450 --> 00:35:18,890
I DIDN'T PRESS RESET
BY NOON
823
00:35:18,885 --> 00:35:20,645
SEE IF DI โโ I KNOW.
I KNOW. SEE IF โโ
824
00:35:20,654 --> 00:35:21,494
DAVID?
825
00:35:21,487 --> 00:35:22,317
MAGGIE, I CAN'T TALK.
826
00:35:22,322 --> 00:35:23,962
DAVID,
WHAT'S GOING ON?
827
00:35:23,957 --> 00:35:24,927
NOTHING
THAT CONCERNS YOU.
828
00:35:24,925 --> 00:35:26,625
DAVID,
WHAT IS GOING ON?!
829
00:35:26,627 --> 00:35:27,557
DAVID, CALM โโ
830
00:35:27,561 --> 00:35:28,561
I NEED MY CAR
AND I NEED IT NOW.
831
00:35:28,562 --> 00:35:29,662
OKAY, ALL RIGHT,
LANDON,
832
00:35:29,663 --> 00:35:31,003
CAN YOU
PLEASE HAVE THEM GET HIS CAR?
833
00:35:30,997 --> 00:35:31,827
RIGHT AWAY.
834
00:35:31,832 --> 00:35:33,002
WHAT IS GOING ON?
835
00:35:32,999 --> 00:35:35,139
I NEED
TO GO SEE MY WIFE.
836
00:35:35,135 --> 00:35:37,265
OKAY, ALL RIGHT, FINE.
JUST CALM DOWN, TALK TO ME.
837
00:35:37,270 --> 00:35:38,810
I CAN'T BELIEVE
SHE WOULD DO THIS!
838
00:35:38,805 --> 00:35:39,805
WHAT DID SHE DO?
839
00:35:39,806 --> 00:35:40,936
UM โโ
DID YOU GET HIS CAR?
840
00:35:40,941 --> 00:35:42,341
NO.
LANDON, GO!
841
00:35:42,342 --> 00:35:45,012
UH, MRS. HARRINGTON
JUST ARRIVED.
842
00:35:45,011 --> 00:35:47,781
UH...[ SIGHS ]
843
00:35:47,781 --> 00:35:50,281
OโOKAY.
844
00:35:51,384 --> 00:35:53,394
[ CLEARS THROAT ]
845
00:35:58,124 --> 00:36:00,934
[ SPUTTERS ]
WHAT THE HELL?!
846
00:36:00,927 --> 00:36:02,837
WHY ARE YOU ALWAYS
SO CLOSE TO MY HUSBAND?
847
00:36:02,836 --> 00:36:04,636
YOU SURE AS HELL
AREN'T CLOSE TO HIM, ARE YOU?
848
00:36:04,638 --> 00:36:05,868
WHAT IS WRONG
WITH YOU?
849
00:36:05,872 --> 00:36:07,212
MAGGIE?
WHAT?!
850
00:36:07,207 --> 00:36:08,037
COME ON.
851
00:36:08,041 --> 00:36:09,311
NO.
I AM SICK OF THIS.
852
00:36:09,309 --> 00:36:10,979
MAGGIE, COME ON.
WE KNOW BETTER.
853
00:36:10,977 --> 00:36:11,907
DO WE, LANDON?
854
00:36:11,912 --> 00:36:13,752
YES. COME ON.
LET'S GET YOU CHANGED.
855
00:36:13,747 --> 00:36:14,577
LANDON!
856
00:36:14,581 --> 00:36:17,681
MAGGIE, LOOK โโ
CAMERAS.
857
00:36:17,684 --> 00:36:18,994
CAMERAS.
858
00:36:18,985 --> 00:36:20,345
LET'S GO.
859
00:36:24,791 --> 00:36:27,761
I WILL PUT THE GLASS DOWN.
THANK YOU.
860
00:36:31,765 --> 00:36:33,625
WHY IS THAT HO
ALWAYS CHASING IN YOUR FACE?
861
00:36:33,634 --> 00:36:37,204
I'M NOT GONNA DISCUSS MAGGIE
WITH YOU.
862
00:36:37,203 --> 00:36:39,343
I ALREADY TOLD YOU
WHAT HAPPENED THAT NIGHT,
863
00:36:39,339 --> 00:36:40,969
AND I'M DONE
APOLOGIZING FOR IT.
864
00:36:40,974 --> 00:36:43,014
WHO DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO?
865
00:36:43,009 --> 00:36:46,009
MY WIFE,
WHO USED TO HAVE SOME SENSE.
866
00:36:48,081 --> 00:36:50,321
DID YOU GET QUINCY
RELEASED FROM PRISON?
867
00:36:52,185 --> 00:36:53,545
ANSWER ME!
868
00:36:54,621 --> 00:36:56,721
SO YOU CALLED THE D. A.
869
00:36:56,723 --> 00:36:58,323
WHAT?
870
00:36:58,324 --> 00:36:59,434
YOU CALLED THE D. A.
871
00:36:59,425 --> 00:37:01,425
AND TOLD THEM
TO COME TO OUR HOUSE
872
00:37:01,434 --> 00:37:02,704
TO SEARCH FOR THE CAR.
873
00:37:02,702 --> 00:37:04,442
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
874
00:37:04,437 --> 00:37:07,667
THEY WERE AT THE HOUSE, DAVID,
SEARCHING FOR THE CAR.
875
00:37:07,674 --> 00:37:08,984
WELL,
I DIDN'T CALL THEM,
876
00:37:08,975 --> 00:37:10,635
BUT I'M GLAD
THEY'RE LOOKING FOR IT.
877
00:37:10,644 --> 00:37:11,614
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
878
00:37:11,611 --> 00:37:13,581
NOW, ANSWER
MY DAMN QUESTION.
879
00:37:13,580 --> 00:37:15,520
DID YOU
GET QUINCY RELEASED?
880
00:37:15,515 --> 00:37:18,045
YOU TRYING TO
HAVE ME ARRESTED FOR THIS?
881
00:37:18,051 --> 00:37:19,291
IS THAT
WHAT IT'S COME TO?
882
00:37:19,285 --> 00:37:22,115
DID YOU GET HIM OUT
AND TELL HIM TO BEAT OUR SON?
883
00:37:22,122 --> 00:37:23,922
WOW.
884
00:37:23,924 --> 00:37:25,464
[ CHUCKLES ]
885
00:37:25,458 --> 00:37:27,628
YOU CALLED THE D. A.
886
00:37:27,628 --> 00:37:29,928
I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
887
00:37:29,930 --> 00:37:32,030
NOW, ANSWER
MY DAMN QUESTION.
888
00:37:32,032 --> 00:37:33,472
YOU ARE TRYING
TO HAVE ME IN THE PAPER
889
00:37:33,466 --> 00:37:34,696
FOR COVERING THIS UP.
890
00:37:34,701 --> 00:37:38,541
IS THAT YOUR PLAN โโ
SO YOU CAN BE WITH MAGGIE?
891
00:37:38,539 --> 00:37:40,239
[ SCOFFS ]
892
00:37:42,709 --> 00:37:44,309
YOU HAVE
TRULY LOST YOUR MIND.
893
00:37:44,310 --> 00:37:46,080
NO. [ CHUCKLES ]
894
00:37:46,079 --> 00:37:48,309
I KNOW YOU.
895
00:37:48,314 --> 00:37:51,424
AND I KNOW HOW LOW YOU CAN GO
WHEN YOU WANT SOMETHING.
896
00:37:51,417 --> 00:37:52,717
DID...
897
00:37:52,719 --> 00:37:53,989
DO YOU THINK
FOR ONE MOMENT
898
00:37:53,987 --> 00:37:55,717
THAT I WOULD ALLOW YOU
TO DO THAT TO ME?
899
00:37:55,722 --> 00:37:57,592
YOU UNLEASHED A MURDERER
ON OUR SON!
900
00:37:57,591 --> 00:37:58,731
YES, I DID.
901
00:37:58,725 --> 00:38:01,285
AND I TOLD HIM TO BEAT HIM โโ
BEAT HIS ASS.
902
00:38:01,294 --> 00:38:04,004
BEAT ALL THAT GAYNESS THAT
YOU'RE ENCOURAGING OUT OF HIM.
903
00:38:04,004 --> 00:38:06,544
AND IF I WAS STRONG ENOUGH,
I WOULD HAVE DONE IT MYSELF.
904
00:38:06,540 --> 00:38:09,280
Yes, I did.
905
00:38:09,275 --> 00:38:11,645
ARE YOU ON DRUGS?
906
00:38:11,645 --> 00:38:13,305
[ SCOFFS ]
907
00:38:13,313 --> 00:38:15,283
HOW DARE YOU.
908
00:38:15,281 --> 00:38:16,521
TโTHAT'S THE ONLY WAY
909
00:38:16,517 --> 00:38:19,587
I CAN UNDERSTAND
THIS BEHAVIOR.
910
00:38:19,586 --> 00:38:23,116
YOU โโ YOU MUST BE โโ
BE USING CRACK OR SOMETHING.
911
00:38:23,123 --> 00:38:26,793
'CAUSE I DON'T UNDERSTAND
WHAT'S WRONG.
912
00:38:26,793 --> 00:38:28,763
ARE YOU USING AGAIN?
913
00:38:30,664 --> 00:38:32,704
I'VE NEVER USED CRACK.
914
00:38:32,699 --> 00:38:35,739
PERHAPS YOU'VE GRADUATED.
915
00:38:35,736 --> 00:38:38,436
YOU'VE GONE
FROM PAIN PILLS
916
00:38:38,438 --> 00:38:40,338
TO BEING
A PAIN IN THE ASS,
917
00:38:40,340 --> 00:38:42,780
BUT I DON'T KNOW
WHO YOU ARE ANYMORE.
918
00:38:42,776 --> 00:38:47,806
WHO IS โโ WHO IS THIS โโ THIS
PERSON STANDING IN FRONT OF ME?
919
00:38:47,814 --> 00:38:53,294
VERONICA, YOU USED TO BE
SMART AND LOYAL.
920
00:38:54,888 --> 00:38:57,118
AND YOU WERE FAITHFUL.
921
00:38:57,123 --> 00:38:59,963
AND ONLY HAD EYES FOR ME.
922
00:38:59,960 --> 00:39:05,740
BUT NOW YOU HAVE BECOME
THIS VINDICTIVE, SIMPLE BITCH
923
00:39:05,739 --> 00:39:07,969
THAT I CAN'T STAND.
924
00:39:07,974 --> 00:39:11,044
[ SCOFFS ]
925
00:39:11,044 --> 00:39:12,784
"SIMPLE BITCH"?
926
00:39:13,680 --> 00:39:15,820
YOU HEARD ME.
927
00:39:18,418 --> 00:39:24,488
I'M THE SIMPLE BITCH
THAT HELPED YOU THROUGH SCHOOL.
928
00:39:24,490 --> 00:39:30,760
AND I'M THE SIMPLE BITCH
THAT BUILT THIS LIFE FOR YOU.
929
00:39:30,764 --> 00:39:33,134
[ SCOFFS ]
930
00:39:33,133 --> 00:39:38,203
AND I'M THE SIMPLE BITCH
THAT GAVE BIRTH TO THAT BOY.
931
00:39:38,204 --> 00:39:44,084
AND I'M THE SAME SIMPLE BITCH
THAT WILL RUIN YOUR LIFE
932
00:39:44,077 --> 00:39:46,777
IF YOU EVER
SAY THAT TO ME AGAIN.
933
00:39:46,780 --> 00:39:48,080
[ SCOFFS ]
934
00:39:48,081 --> 00:39:52,691
NOW, PLEASE โโ
CALL ME A SIMPLE BITCH AGAIN.
935
00:39:53,920 --> 00:39:57,720
DELUSIONAL, SIMPLE BITCH.
936
00:40:03,937 --> 00:40:05,107
LADIES AND GENTLEMEN,
937
00:40:05,105 --> 00:40:07,165
MY HUSBAND THINKS
I'M A SIMPLE BITCH.
938
00:40:07,173 --> 00:40:09,783
SO I MAY AS WELL
START ACTING LIKE A SIMPLE BITCH
939
00:40:09,776 --> 00:40:11,646
SINCE YOU MARRIED
A SIMPLE BITCH.
940
00:40:11,645 --> 00:40:13,345
I'LL ACT LIKE
A SIMPLE BITCH.
941
00:40:13,346 --> 00:40:14,916
HOW DO YOU LIKE THAT,
HUH?
942
00:40:14,915 --> 00:40:16,775
"SIMPLE BITCH."
943
00:40:16,783 --> 00:40:20,023
I WASN'T A SIMPLE BITCH
WHEN I TOOK CARE OF YOUR ASS.
944
00:40:20,020 --> 00:40:22,160
BUT NOW
I'M A SIMPLE BITCH, HUH?
945
00:40:22,155 --> 00:40:23,555
SIMPLE BITCH!
946
00:40:23,557 --> 00:40:24,927
SIMPLE BITCH!
947
00:40:24,925 --> 00:40:26,225
SIMPLE BITCH HERE!
948
00:40:26,226 --> 00:40:28,756
ANYBODY WANT TO SEE
A SIMPLE BITCH?
949
00:40:28,762 --> 00:40:31,572
HUH!? ANYBODY?!
I'M A SIMPLE BITCH!
950
00:40:31,565 --> 00:40:33,795
WHAT DO YOU THINK OF THAT,
DARLING? WHAT DO YOU THINK?
951
00:40:33,800 --> 00:40:36,270
DO YOU LIKE
THIS SIMPLE BITCH OR NOT?
952
00:40:36,269 --> 00:40:37,899
SINCE I'M
A DAMN SIMPLE BITCH,
953
00:40:37,904 --> 00:40:39,644
I'LL ACT LIKE
A SIMPLE BITCH.
954
00:40:39,640 --> 00:40:41,410
I DON'T NEED YOUR ASS,
DAVID!
955
00:40:41,407 --> 00:40:43,877
I MADE YOU!
I MADE YOUR ASS!
956
00:40:43,877 --> 00:40:44,907
I DON'T NEED YOU.
957
00:40:44,911 --> 00:40:46,151
I DON'T NEED ANYTHING!
958
00:40:46,146 --> 00:40:47,046
I DON'T โโ AH!
959
00:40:47,047 --> 00:40:47,877
[ GLASS SHATTERS ]
960
00:40:47,881 --> 00:40:49,051
HERE'S YOUR
SIMPLE BITCH!
961
00:40:49,049 --> 00:40:52,749
SIMPLE BITCH
IN THE DAMN HOUSE!
962
00:40:52,753 --> 00:40:54,763
SIMPLE BITCH HERE!
963
00:40:54,755 --> 00:40:55,985
[ PANTING ]
964
00:40:55,989 --> 00:40:57,659
NOW, WHAT YOU THINK
OF THAT?
965
00:40:57,658 --> 00:41:00,198
WHAT YOU THINK
OF YOUR LITTLE SIMPLE BITCH NOW?
966
00:41:01,702 --> 00:41:03,702
HMM.
967
00:41:08,842 --> 00:41:12,082
[ BREATHING HEAVILY ]
968
00:41:20,253 --> 00:41:21,593
MA'AM,
YOU NEED TO LEAVE.
969
00:41:21,588 --> 00:41:23,288
DON'T YOU DARE TOUCH ME.
970
00:41:29,563 --> 00:41:31,733
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
971
00:41:31,732 --> 00:41:33,232
I WANT TO HAVE SEX
WITH YOU.
972
00:41:33,233 --> 00:41:36,003
GET THIS THROUGH YOUR HEAD, SON.
YOU CONFESSED TO THE D. A.
973
00:41:36,002 --> 00:41:39,072
SHE'S GONNA HAVE YOU PUT
IN PRISON FOR MURDER.
974
00:41:39,072 --> 00:41:40,612
BENNY, NO. NO!
975
00:41:40,607 --> 00:41:43,037
LOCK THIS DOOR.
976
00:41:43,043 --> 00:41:44,853
BENNY, NO!
977
00:41:44,845 --> 00:41:47,645
LORD, PLEASE.
LORD, LORD, LORD, PLEASE.
978
00:41:49,850 --> 00:41:51,180
HOW'S THIS VIEW?
979
00:41:51,184 --> 00:41:52,994
YOU WERE TOLD
NOT TO COME HOME.
980
00:41:52,986 --> 00:41:54,216
THIS IS MY HOUSE.
981
00:41:54,220 --> 00:41:56,290
I DO
AS I DAMN WELL PLEASE.
982
00:41:56,289 --> 00:41:59,489
YOU WON'T SEE MORNING
IF YOU STAY HERE TONIGHT.
63842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.