Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,898
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,903 --> 00:00:03,903
Woman:
IT WAS ON THE NEWS.
3
00:00:03,904 --> 00:00:05,244
WHAT ABOUT MY DAUGHTER?
4
00:00:05,238 --> 00:00:07,308
SHE KILLED HERSELF.
5
00:00:07,307 --> 00:00:08,367
Wyatt:
WHY'S SHE STILL HERE?
6
00:00:08,374 --> 00:00:09,684
SHE KNOWS YOU'RE GAY,
AND SHE'S STILL HERE.
7
00:00:09,676 --> 00:00:10,876
DON'T YOU THINK
THAT'S A BIT STRANGE?
8
00:00:10,877 --> 00:00:11,607
STOP IT.
9
00:00:11,612 --> 00:00:12,852
SHE KIDNAPPED ME, DAVID!
10
00:00:12,846 --> 00:00:13,876
SHE WHAT?
11
00:00:13,880 --> 00:00:18,850
AND SHE EXTORTED
$7.4 MILLION FROM ME.
12
00:00:18,852 --> 00:00:19,952
Candace: I'M RICH.
13
00:00:19,953 --> 00:00:21,693
IS THIS ANOTHER CON?
IT'S LEGIT.
14
00:00:21,688 --> 00:00:23,058
I WOULDN'T LIE TO YOU.
15
00:00:23,056 --> 00:00:25,326
THIS ISN'T A SUICIDE.
THIS WAS A HOMICIDE.
16
00:00:33,499 --> 00:00:35,139
WHAT THE HELL
DID YOU JUST SAY?
17
00:00:35,135 --> 00:00:37,735
JUST AS I SAID,
THIS ISN'T A SUICIDE.
18
00:00:37,738 --> 00:00:39,138
IT'S A HOMICIDE.
19
00:00:39,139 --> 00:00:40,569
ACCORDING TO WHO?
20
00:00:40,574 --> 00:00:44,014
WE'RE WAITING FOR THE M. E.
AND THE D. A. NOW.
21
00:00:44,010 --> 00:00:45,850
ARE YOU QUALIFIED TO MAKE
THAT ASSUMPTION, SON?
22
00:00:45,846 --> 00:00:46,946
I'M SORRY?
23
00:00:46,947 --> 00:00:49,777
ARE YOU QUALIFIED
TO CALL THIS A HOMICIDE?
24
00:00:49,783 --> 00:00:52,123
LET ME EXPLAIN THIS
TO YOU.
25
00:00:52,118 --> 00:00:54,048
IF YOU'RE GONNA STAND THERE
AND YOU'RE GONNA TELL ME
26
00:00:54,054 --> 00:00:56,124
THAT MY DAUGHTER WAS KILLED
AND SHE DID NOT KILL HERSELF,
27
00:00:56,122 --> 00:00:58,222
YOU BETTER BE DAMN SURE.
28
00:00:58,224 --> 00:01:01,234
ARE YOU QUALIFIED
TO MAKE THIS ASSUMPTION?!
29
00:01:01,234 --> 00:01:03,544
Veronica: ARE YOU?
30
00:01:03,537 --> 00:01:04,637
NO.
31
00:01:04,638 --> 00:01:06,368
NO, YOU ARE NOT.
32
00:01:06,372 --> 00:01:08,812
THAT IS THE JOB
OF THE MEDICAL EXAMINER.
33
00:01:08,808 --> 00:01:09,608
AM I RIGHT?
34
00:01:09,609 --> 00:01:10,779
YES.
35
00:01:10,777 --> 00:01:12,747
SO WHY DON'T WE WAIT FOR HIM
TO MAKE THAT CALL?
36
00:01:12,746 --> 00:01:14,176
I'M THE INVESTIGATING OFFICER.
37
00:01:14,180 --> 00:01:15,550
I'M CALLING IT
AS I SEE IT.
38
00:01:15,549 --> 00:01:16,679
SOME THINGS DIDN'T ADD UP.
39
00:01:16,683 --> 00:01:17,983
ADD UP HOW?
40
00:01:17,984 --> 00:01:18,954
AS I SAID.
41
00:01:18,952 --> 00:01:20,652
HOMICIDE.
YES.
42
00:01:20,654 --> 00:01:22,194
WE NEED TO INTERVIEW
YOU ALL.
43
00:01:22,188 --> 00:01:23,188
THAT
WON'T BE HAPPENING.
44
00:01:23,189 --> 00:01:24,589
EXCUSE ME?
45
00:01:24,591 --> 00:01:28,291
YOU OBVIOUSLY DON'T UNDERSTAND
DEGREES AND THERMOMETERS.
46
00:01:28,294 --> 00:01:31,504
I'M VERONICA HARRINGTON,
ATTORNEY‐AT‐LAW.
47
00:01:31,497 --> 00:01:36,937
THIS IS JUDGE DAVID HARRINGTON,
AND THIS IS JUDGE JIM CRYER.
48
00:01:36,937 --> 00:01:40,167
DO YOU HAVE ANY IDEA THE AMOUNT
OF EXPERIENCE IN THIS ROOM?
49
00:01:40,173 --> 00:01:43,183
THERE'S NO WAY ANYONE HERE
IS TALKING TO YOU.
50
00:01:44,277 --> 00:01:45,277
I WILL.
51
00:01:47,280 --> 00:01:48,450
NO, YOU WON'T.
52
00:01:48,448 --> 00:01:51,548
YES...I WILL.
53
00:01:51,552 --> 00:01:52,652
WYATT.
54
00:01:52,653 --> 00:01:53,953
THERE'S SOMETHING
I WANT TO SAY.
55
00:01:53,954 --> 00:01:56,294
YOU GOT NOTHING YOU WANT TO SAY.
SHUT UP.
56
00:01:56,289 --> 00:01:57,619
LISTEN TO YOUR FATHER, WYATT.
WHAT DID YOU JUST SAY?
57
00:01:57,624 --> 00:01:59,234
I SAID, "SHUT UP!"
NO!
58
00:01:59,225 --> 00:02:00,525
David:
HEY, COME ON, COME ON.
59
00:02:00,527 --> 00:02:01,537
WHAT THE HELL
DID YOU SAY?!
60
00:02:01,535 --> 00:02:02,735
TAKE WYATT INTO THE KITCHEN.
NOW!
61
00:02:02,736 --> 00:02:04,836
OKAY, JUST GO! JUST GO!
62
00:02:04,838 --> 00:02:07,138
HOW DARE YOU TALK TO ME THAT WAY
IN THIS HOUSE RIGHT NOW!
63
00:02:07,140 --> 00:02:09,610
CRYER, LOOK AT ME.
LOOK AT ME.
64
00:02:09,610 --> 00:02:12,210
I LOVED YOU!
65
00:02:12,212 --> 00:02:13,812
LOOK AT ME, MAN.
66
00:02:13,814 --> 00:02:15,584
OPEN YOUR EYES.
67
00:02:15,582 --> 00:02:20,552
TAKE CONTROL OF YOURSELF
AND FORGIVE HIM.
68
00:02:20,554 --> 00:02:22,564
[ BREATHING HEAVILY ]
69
00:02:22,556 --> 00:02:23,656
I'M SORRY.
70
00:02:23,657 --> 00:02:26,957
JUDGE CRYER.
71
00:02:26,960 --> 00:02:28,530
I'M SORRY
FOR YOUR LOSS.
72
00:02:31,932 --> 00:02:34,032
SO YOU'RE THE D. A. ON THIS,
JENNIFER?
73
00:02:34,034 --> 00:02:35,144
YES, I AM.
74
00:02:38,639 --> 00:02:41,979
WELL, THERE IT IS.
TAKE ME OUT.
75
00:02:41,975 --> 00:02:42,835
I‐I'M SORRY.
76
00:02:42,843 --> 00:02:43,783
NO, GO AHEAD.
77
00:02:43,777 --> 00:02:44,947
I'M DOWN. I'M DOWN.
KICK ME.
78
00:02:44,945 --> 00:02:47,005
EVERYBODY ELSE IS.
79
00:02:47,013 --> 00:02:50,283
BUT THAT'S MY DAUGHTER.
80
00:02:50,283 --> 00:02:52,493
JENNIFER, MY DAUGHTER!
81
00:02:52,485 --> 00:02:54,555
NOT YOURS!
82
00:02:54,555 --> 00:02:57,415
MY DAUGHTER.
83
00:02:59,560 --> 00:03:02,040
JENNIFER,
MAY I PLEASE SPEAK WITH YOU
84
00:03:02,035 --> 00:03:04,295
IN JIM'S STUDY, IN PRIVATE?
85
00:03:04,304 --> 00:03:06,044
MAY WE BOTH?
86
00:03:06,039 --> 00:03:07,069
OF COURSE.
87
00:03:07,073 --> 00:03:08,113
THANK YOU.
88
00:03:14,480 --> 00:03:17,480
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
89
00:03:17,483 --> 00:03:20,493
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
90
00:03:28,662 --> 00:03:30,402
NOW, JENNIFER,
91
00:03:30,396 --> 00:03:32,296
I KNOW YOU HAVE IT IN FOR JIM,
92
00:03:32,298 --> 00:03:34,028
BUT HOMICIDE...
93
00:03:34,034 --> 00:03:35,204
THAT WON'T FLY.
94
00:03:35,201 --> 00:03:36,301
NOW, HOLD ON, HOLD ON.
95
00:03:36,302 --> 00:03:37,572
I JUST WALKED IN THE DOOR.
96
00:03:37,571 --> 00:03:38,641
WE'RE AWARE OF THAT,
97
00:03:38,639 --> 00:03:40,639
BUT THIS FAMILY
HAS BEEN THROUGH ENOUGH.
98
00:03:40,641 --> 00:03:42,541
SO HAS LIZZIE CASTILE'S FAMILY.
99
00:03:42,543 --> 00:03:44,653
WHAT DOES THAT LITTLE GIRL
BEING HIT BY A CAR
100
00:03:44,645 --> 00:03:47,045
HAVE TO DO WITH THEIR DAUGHTER
BEING MENTALLY ILL?
101
00:03:47,047 --> 00:03:48,477
I DIDN'T SAY THAT IT DID.
102
00:03:48,481 --> 00:03:50,721
NOW, YOU KNOW
103
00:03:50,717 --> 00:03:52,917
THAT JIM'S DAUGHTER
COMMITTED SUICIDE.
104
00:03:52,919 --> 00:03:54,319
DO I?
YES, YOU DO.
105
00:03:54,320 --> 00:03:56,190
LET ME TELL YOU
WHAT I DO KNOW.
106
00:03:56,189 --> 00:03:59,089
THAT LITTLE GIRL WAS RUN OVER
BY WYATT CRYER.
107
00:03:59,092 --> 00:04:00,462
THAT IS WHAT I KNOW.
108
00:04:00,460 --> 00:04:01,900
ARE YOU STILL ON THAT?
109
00:04:01,902 --> 00:04:03,172
YOU HAVE A MAN IN CUSTODY.
110
00:04:03,169 --> 00:04:04,239
HE CONFESSED.
111
00:04:04,237 --> 00:04:06,507
YES, BUT WE BOTH KNOW
THAT HE DIDN'T DO IT.
112
00:04:06,507 --> 00:04:08,607
HE WON'T EVEN TELL ME
WHERE THE CAR IS.
113
00:04:08,609 --> 00:04:09,809
HOW CAN I BELIEVE HIM?
114
00:04:09,810 --> 00:04:12,010
THERE IS NO EVIDENCE
THAT PUTS HIM THERE.
115
00:04:12,012 --> 00:04:15,182
I'M CONFUSED. I DON'T UNDERSTAND
WHAT THAT HAS TO DO WITH THIS.
116
00:04:15,181 --> 00:04:18,851
I‐I CAN'T BELIEVE THAT YOU WOULD
HAVE YOUR OFFICERS
117
00:04:18,852 --> 00:04:21,022
TURN THIS INTO A HOMICIDE.
LISTEN TO ME.
118
00:04:21,021 --> 00:04:24,761
AS MUCH AS I WOULD LOVE TO NAIL
YOUR FRIEND'S ASS TO THE WALL,
119
00:04:24,758 --> 00:04:27,828
I WOULDN'T COME INTO HIS HOME
WHEN HIS CHILD HAS DIED...
120
00:04:27,828 --> 00:04:29,958
...TO FRAME HIM. YES.
121
00:04:29,963 --> 00:04:30,933
I WAS CALLED.
122
00:04:30,931 --> 00:04:32,201
THE CORONER'S OFFICE
123
00:04:32,198 --> 00:04:34,428
HAS FOUND SOME INCONSISTENCIES
WITH SUICIDE,
124
00:04:34,433 --> 00:04:35,843
AND I'M HERE TO TAKE A LOOK.
THAT'S ALL.
125
00:04:35,835 --> 00:04:39,235
NOW, UNLIKE YOU AND HIM,
I DO IT RIGHT.
126
00:04:39,238 --> 00:04:40,868
I DO IT ABOVE BOARD.
127
00:04:40,874 --> 00:04:43,514
YOUR OFFICER
CLAIMED IT WAS HOMICIDE.
128
00:04:43,510 --> 00:04:46,450
WELL,
UNTIL I SPEAK TO THE M. E.,
129
00:04:46,446 --> 00:04:48,676
I DON'T KNOW
WHAT HE HAS FOUND.
130
00:04:48,682 --> 00:04:50,022
SO IF YOU'LL EXCUSE ME,
131
00:04:50,016 --> 00:04:52,046
I WILL GO UPSTAIRS
AND SPEAK WITH HIM.
132
00:04:52,052 --> 00:04:53,252
OF COURSE.
133
00:04:53,253 --> 00:04:55,393
WILL YOU ‐‐ WILL YOU JUST LET US
KNOW WHAT YOU FIND?
134
00:04:55,388 --> 00:04:56,788
YOU ALL WILL KNOW.
135
00:04:56,790 --> 00:05:01,370
CAN YOU LET US KNOW
BEFORE YOU TELL EVERYONE ELSE?
136
00:05:01,367 --> 00:05:04,907
YOU WILL KNOW WHEN EVERYONE ELSE
KNOWS, MRS. HARRINGTON.
137
00:05:04,905 --> 00:05:06,765
EXCUSE ME.
138
00:05:13,547 --> 00:05:14,777
JEFFERY.
139
00:05:14,781 --> 00:05:16,721
I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU,
140
00:05:16,717 --> 00:05:19,047
BUT YOUR PHONE'S BEEN
GOING STRAIGHT TO VOICEMAIL.
141
00:05:19,052 --> 00:05:23,192
I JUST WANTED TO APOLOGIZE
FOR MY BROTHER'S BEHAVIOR.
142
00:05:23,189 --> 00:05:24,289
I'M SORRY.
143
00:05:24,290 --> 00:05:26,790
I KNOW I SHOULD HAVE BEEN
MORE CLEAR.
144
00:05:26,793 --> 00:05:28,703
BUT WHEN I SEND A GUY
TO YOUR HOUSE,
145
00:05:28,695 --> 00:05:30,755
YOU WILL KNOW THAT IT'S FROM ME.
146
00:05:30,764 --> 00:05:32,874
TRUST.
147
00:05:32,866 --> 00:05:36,736
ALL RIGHT, WELL, CALL ME BACK.
148
00:05:36,737 --> 00:05:37,937
[ CELLPHONE BEEPS ]
MM!
149
00:05:37,938 --> 00:05:39,868
[ KNOCK ON DOOR ]
150
00:05:39,873 --> 00:05:40,743
OH.
151
00:05:43,644 --> 00:05:44,654
[ CHUCKLES ]
152
00:05:47,247 --> 00:05:48,347
WAR.
153
00:05:48,348 --> 00:05:49,278
WHAT'S HAPPENING?
154
00:05:49,282 --> 00:05:51,222
HI. [ GIGGLES ]
MWAH.
155
00:05:51,217 --> 00:05:53,617
OH.
156
00:05:53,620 --> 00:05:54,660
HEY.
157
00:05:54,655 --> 00:05:57,855
I THOUGHT I TOLD YOU
TO PUT ON A SUIT.
158
00:05:57,858 --> 00:06:00,358
COME ON NOW.
YOU KNOW I AIN'T GOT NO SUIT.
159
00:06:00,360 --> 00:06:02,800
I'M SURE YOU SCARED THE HELL
OUT OF THESE FOLKS AT THE HOTEL,
160
00:06:02,803 --> 00:06:03,603
LOOKING LIKE THAT.
161
00:06:03,604 --> 00:06:05,114
HELL, YEAH. [ CHUCKLES ]
162
00:06:05,105 --> 00:06:07,105
YOU KNOW
I DON'T CARE, THOUGH.
163
00:06:07,107 --> 00:06:08,067
I KNOW.
164
00:06:08,074 --> 00:06:10,484
YOU LOOK GOOD.
165
00:06:10,476 --> 00:06:12,346
I FEEL GOOD.
166
00:06:12,345 --> 00:06:14,375
[ CHUCKLES ] CHAMPAGNE?
167
00:06:14,380 --> 00:06:16,050
A JOINT?
168
00:06:16,049 --> 00:06:18,479
YOU CAN'T SMOKE THAT
IN HERE.
169
00:06:18,484 --> 00:06:21,124
OH, HELL.
MAN, THAT'S CRAZY.
170
00:06:21,121 --> 00:06:22,361
LOOK AT THIS PLACE.
171
00:06:22,355 --> 00:06:24,725
MUST COST YOU A NICE CHUNK
OF CHANGE, CANDY CANE.
172
00:06:24,725 --> 00:06:27,255
[ SIGHS ] YEAH.
173
00:06:29,963 --> 00:06:31,133
HERE.
174
00:06:31,131 --> 00:06:33,471
YO!
175
00:06:33,466 --> 00:06:34,736
[ LAUGHS ]
176
00:06:34,735 --> 00:06:36,135
I TOLD YOU.
177
00:06:39,339 --> 00:06:40,309
THIS 150?
178
00:06:41,908 --> 00:06:44,338
AN EXTRA 50
JUST FOR HOLDING ME DOWN.
179
00:06:44,344 --> 00:06:45,684
YOU KNOW I GOT YOU.
180
00:06:45,679 --> 00:06:47,279
ALL RIGHT.
YOU WERE RIGHT.
181
00:06:47,280 --> 00:06:49,180
HE AIN'T COMING AFTER ME,
EITHER.
182
00:06:49,182 --> 00:06:51,252
DID YOU SEE THE PICTURES?
183
00:06:51,251 --> 00:06:52,951
HE AIN'T COMING.
184
00:06:52,953 --> 00:06:55,693
DAMN, CANDY.
185
00:06:55,689 --> 00:06:57,819
YOU ARE SOMETHING ELSE.
186
00:06:57,824 --> 00:06:59,534
[ CHUCKLES ]
187
00:06:59,526 --> 00:07:00,826
I GOT HIM, BABY.
188
00:07:01,935 --> 00:07:03,735
I GOT HIM.
189
00:07:03,737 --> 00:07:05,867
YEAH.
190
00:07:05,872 --> 00:07:08,742
YEAH, YOU ALWAYS DID GET IT
RIGHT.
191
00:07:08,742 --> 00:07:09,542
MM‐HMM.
192
00:07:09,543 --> 00:07:10,813
DAMN.
193
00:07:10,811 --> 00:07:13,981
SO,
HOW LONG YOU GONNA BE HERE?
194
00:07:13,980 --> 00:07:16,380
[ SIGHS ] A FEW DAYS.
195
00:07:16,382 --> 00:07:17,382
I'M LOOKING AT A HOUSE.
196
00:07:17,383 --> 00:07:19,353
OH, YEAH?
197
00:07:19,352 --> 00:07:20,792
YEAH.
198
00:07:24,457 --> 00:07:25,527
WAR, LISTEN.
199
00:07:25,526 --> 00:07:28,896
IF YOU SEE B.,
200
00:07:28,895 --> 00:07:31,155
PLEASE DON'T TELL HIM
HOW THIS ALL WENT DOWN.
201
00:07:31,164 --> 00:07:32,804
COME ON.
WHO YOU TALKING TO?
202
00:07:32,799 --> 00:07:34,639
YOU KNOW
I WON'T EVEN SAY A WORD.
203
00:07:34,635 --> 00:07:37,995
I KNOW. JUST MIGHT COME FISHING
FOR SOME INFORMATION.
204
00:07:38,004 --> 00:07:39,144
HOW?
205
00:07:40,373 --> 00:07:43,743
[ CHUCKLES ]
YOU KNOW, JUST...
206
00:07:43,744 --> 00:07:46,084
ASKING QUESTIONS.
207
00:07:46,079 --> 00:07:47,279
YOU KNOW, CANDY,
208
00:07:47,280 --> 00:07:50,120
HE'S GONNA WONDER WHERE YOU GOT
ALL THIS MONEY FROM.
209
00:07:51,685 --> 00:07:53,385
YEAH. I KNOW.
210
00:07:53,386 --> 00:07:58,416
I TOLD HIM THAT I TOOK THE BAR
AND I GOT A JOB.
211
00:07:58,424 --> 00:08:00,494
DAMN, CANDY.
212
00:08:00,493 --> 00:08:02,603
YOU KNOW
THAT'S EASY TO VERIFY.
213
00:08:02,603 --> 00:08:04,043
YES.
214
00:08:04,037 --> 00:08:06,567
THAT'S WHY I'M TAKING THE BAR
NEXT WEEK AND GETTING A JOB.
215
00:08:06,573 --> 00:08:09,613
STRAIGHT LIKE THAT?
216
00:08:09,610 --> 00:08:11,950
WHO DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO?
217
00:08:11,945 --> 00:08:14,405
MY BAD. I FORGOT.
218
00:08:14,414 --> 00:08:15,624
[ CHUCKLES ]
219
00:08:15,616 --> 00:08:17,616
I MAKE THE MAGIC, BABY.
220
00:08:17,618 --> 00:08:19,088
YOU ARE SOMETHING ELSE.
221
00:08:19,085 --> 00:08:20,885
[ GIGGLES ]
222
00:08:20,887 --> 00:08:22,917
BUT, HEY, DON'T WORRY.
223
00:08:22,923 --> 00:08:25,693
I WON'T SAY A WORD.
224
00:08:25,692 --> 00:08:28,332
I KNOW.
225
00:08:28,328 --> 00:08:29,958
NOW...
226
00:08:31,898 --> 00:08:33,728
...WHAT ARE WE DOING
ABOUT Q.?
227
00:08:38,605 --> 00:08:40,905
HAS ANYONE SEEN HIM?
NOPE.
228
00:08:40,907 --> 00:08:43,907
YOU KNOW THAT FOOL BE A GHOST
WHEN HE WANT TO BE.
229
00:08:43,910 --> 00:08:45,280
YEAH.
230
00:08:45,278 --> 00:08:47,808
WELL, I MEAN, HE WON'T COME
LOOKING FOR ME HERE, THEN.
231
00:08:47,814 --> 00:08:50,224
YEAH, YOU GOT THAT RIGHT.
232
00:08:50,216 --> 00:08:51,616
BUT DON'T WORRY.
233
00:08:51,618 --> 00:08:54,758
I GOT MY BOYS LOOKING FOR HIM,
SO WHEN WE FIND HIM,
234
00:08:54,755 --> 00:08:57,555
I'LL LET YOU KNOW WHAT'S UP.
235
00:08:57,558 --> 00:08:58,218
OKAY.
236
00:08:58,224 --> 00:08:59,964
ALL RIGHT.
237
00:08:59,960 --> 00:09:01,030
I'M GONNA GET OUT OF HERE.
238
00:09:01,034 --> 00:09:03,374
OKAY. AND...WAIT.
239
00:09:03,369 --> 00:09:08,409
UM...MAKE SURE
YOU, UH, GO GET A SUIT, OKAY?
240
00:09:08,408 --> 00:09:10,608
LOOK HERE,
LET ME TELL YOU SOMETHING.
241
00:09:10,611 --> 00:09:13,651
IN MY LINE OF WORK, YOU NEED
A SUIT FOR TWO REASONS ‐‐
242
00:09:13,647 --> 00:09:14,517
COURT OR A CASKET.
243
00:09:14,515 --> 00:09:15,815
[ CHUCKLES ]
244
00:09:15,816 --> 00:09:17,746
AND I AIN'T YET ABOUT READY
FOR NEITHER ONE OF THEM, BABY.
245
00:09:17,751 --> 00:09:20,351
WELL, THEN YOU NEED TO LOOK
INTO ANOTHER LINE OF WORK.
246
00:09:20,353 --> 00:09:23,893
LIKE I DONE TOLD YOU, NOW,
CANDY.
247
00:09:23,890 --> 00:09:26,790
WAIT, WHAT DO YOU KNOW
ABOUT BLUES TOWING?
248
00:09:26,793 --> 00:09:28,903
NOTHING MUCH.
249
00:09:28,895 --> 00:09:29,925
DUDE GOT POWERED BY THE FEDS.
250
00:09:29,930 --> 00:09:32,900
HIS PLACE SUPPOSED TO GO UP
FOR AUCTION.
251
00:09:32,899 --> 00:09:35,299
YOU EVER THOUGHT ABOUT
GETTING INTO THAT BUSINESS?
252
00:09:35,301 --> 00:09:37,371
I KNOW HOW TO SLING.
253
00:09:37,370 --> 00:09:40,610
WHICH ALSO TELLS ME YOU KNOW
HOW TO RUN A BUSINESS.
254
00:09:42,142 --> 00:09:44,852
LOOK, WHAT IS THE MATTER?
255
00:09:44,845 --> 00:09:46,845
HOW WE 'POSED TO DO THAT,
ANYWAY?
256
00:09:46,847 --> 00:09:48,847
I'M WORKING ON SOMETHING.
257
00:09:48,849 --> 00:09:50,579
I'LL KEEP YOU POSTED.
258
00:09:50,584 --> 00:09:54,024
BUT YOU NEED TO KNOW
I WANT YOU TO GO STRAIGHT.
259
00:09:54,020 --> 00:09:56,120
YEAH, YEAH.
I HEAR YOU TALKING.
260
00:09:56,122 --> 00:09:58,022
LOOK, I GOT TO GO.
261
00:09:58,024 --> 00:09:59,594
YOU KNOW
I DON'T JUST TALK.
262
00:10:01,134 --> 00:10:02,144
I KNOW.
263
00:10:02,135 --> 00:10:05,505
LOCK UP.
264
00:10:05,506 --> 00:10:06,736
THANKS, WAR.
265
00:10:06,740 --> 00:10:09,240
ANYTIME, BABY.
266
00:10:10,677 --> 00:10:11,977
MM!
267
00:10:11,978 --> 00:10:15,848
[ GIGGLES ]
268
00:10:15,849 --> 00:10:18,319
[ SIGHS ]
269
00:10:18,318 --> 00:10:21,558
CANDY CANE, CANDY CANE.
270
00:10:23,089 --> 00:10:25,629
GOD, I'M SO GOOD.
271
00:10:31,164 --> 00:10:35,774
[ R&B MUSIC PLAYING ]
272
00:10:35,769 --> 00:10:37,839
[ MUSIC STOPS, ENGINE STOPS ]
273
00:10:37,838 --> 00:10:40,068
[ SINGING INDISTINCTLY ]
274
00:10:40,807 --> 00:10:42,237
HI.
WHAT'S UP?
275
00:10:42,242 --> 00:10:43,442
YOU CALLED ABOUT A TOW?
YES.
276
00:10:43,443 --> 00:10:45,213
WHAT'S WRONG WITH IT ‐‐
DON'T START?
277
00:10:45,211 --> 00:10:46,881
NO.
278
00:10:46,880 --> 00:10:47,710
SO IT DOES START?
279
00:10:47,714 --> 00:10:49,284
YEAH. IT RUNS FINE.
280
00:10:49,282 --> 00:10:51,322
SO WHY YOU WANT IT TOWED?
281
00:10:51,317 --> 00:10:54,787
I JUST WANT IT GONE.
OKAY?
282
00:10:54,788 --> 00:10:56,358
OKAY.
283
00:10:56,356 --> 00:10:57,856
WHERE DO YOU WANT ME
TO TOW IT TO?
284
00:10:57,858 --> 00:11:00,268
ANYWHERE BUT HERE.
285
00:11:02,669 --> 00:11:04,399
O...KAY.
286
00:11:04,404 --> 00:11:06,014
WHAT ‐‐ WHAT AM ‐‐
WHAT AM I MISSING?
287
00:11:06,006 --> 00:11:07,536
NOTHING.
288
00:11:07,541 --> 00:11:09,811
SO, THIS YOUR CAR?
289
00:11:09,810 --> 00:11:11,180
YES.
290
00:11:11,177 --> 00:11:13,477
YOU GOT SOME PAPERWORK?
291
00:11:21,822 --> 00:11:24,322
HERE.
THANK YOU.
292
00:11:26,827 --> 00:11:28,157
TITLE.
293
00:11:28,161 --> 00:11:31,201
[ PAPERS CRINKLING ]
294
00:11:31,197 --> 00:11:35,037
THE INSURANCE. ALL RIGHT.
295
00:11:35,035 --> 00:11:37,065
OKAY, SO, CAN YOU TAKE IT,
PLEASE?
296
00:11:37,070 --> 00:11:39,010
OKAY, WELL, WHERE WOULD YOU
LIKE ME TO TAKE IT TO?
297
00:11:39,005 --> 00:11:41,005
JUST ANYWHERE.
298
00:11:41,007 --> 00:11:43,007
UH...I'M SORRY, I ‐‐
299
00:11:43,009 --> 00:11:45,109
IT WAS A GIFT
FROM MY BOYFRIEND,
300
00:11:45,111 --> 00:11:47,411
AND IT TURNS OUT,
HE GAVE HIS WIFE THE SAME ONE,
301
00:11:47,413 --> 00:11:48,583
SO I DON'T WANT IT.
MM.
302
00:11:48,582 --> 00:11:49,952
AND IF YOU WON'T TAKE IT,
303
00:11:49,950 --> 00:11:51,180
I'LL HAVE SOMEONE COME
AND DRIVE IT INTO THE ATLANTIC.
304
00:11:51,184 --> 00:11:52,054
[ Laughing ] OKAY.
305
00:11:52,052 --> 00:11:53,192
WE'RE NOT GONNA DO THAT.
306
00:11:53,186 --> 00:11:54,856
WE CAN GET SOME MONEY
FOR THIS CAR.
307
00:11:54,855 --> 00:11:56,015
YOU THINK ABOUT SELLING IT?
308
00:11:56,022 --> 00:11:57,792
YOU WANT TO BUY IT?
309
00:11:57,791 --> 00:11:59,191
I CAN'T AFFORD THIS.
310
00:11:59,192 --> 00:12:02,242
HOW MUCH MONEY DO YOU HAVE?
311
00:12:05,906 --> 00:12:08,106
I'VE GOT $100, $200,
$300, $400, $500.
312
00:12:08,108 --> 00:12:09,678
I GOT 500 BUCKS.
I'LL TAKE IT.
313
00:12:11,044 --> 00:12:13,784
YOU'RE SERIOUS?
YEAH. I'M SERIOUS.
314
00:12:14,480 --> 00:12:16,150
YOU GONNA SIGN THIS TITLE OVER
RIGHT NOW?
315
00:12:16,149 --> 00:12:17,779
YES.
316
00:12:19,886 --> 00:12:21,216
PSH, OKAY.
317
00:12:21,221 --> 00:12:22,391
OKAY.
318
00:12:22,388 --> 00:12:24,418
SO WHAT YOU GONNA DO
FOR A CAR?
319
00:12:24,424 --> 00:12:26,834
WHY IS THAT
YOUR CONCERN?
320
00:12:26,827 --> 00:12:29,897
BECAUSE AROUND HERE,
YOU'RE GONNA NEED A CAR.
321
00:12:29,896 --> 00:12:31,626
I CAN TELL
YOU AIN'T FROM THE CITY.
322
00:12:31,632 --> 00:12:32,772
[ SCOFFS ]
323
00:12:32,766 --> 00:12:33,726
I DON'T WANT TO TALK
ABOUT THIS.
324
00:12:33,734 --> 00:12:35,644
[ CHUCKLES ]
ALL RIGHT, SO, LOOK,
325
00:12:35,636 --> 00:12:37,836
I'LL THROW IT ON THE FLATBED
RIGHT NOW.
326
00:12:37,838 --> 00:12:40,838
YOU'RE GONNA CALL ME UP,
TRYING TO CHANGE YOUR MIND?
327
00:12:40,841 --> 00:12:42,611
OKAY, W‐WHAT DO ‐‐
D‐DO YOU HAVE A VIDEO?
328
00:12:42,609 --> 00:12:43,909
YEAH.
LET'S PUT IT ON VIDEO.
329
00:12:43,910 --> 00:12:45,780
OKAY.
LET'S PUT IT ON VIDEO.
330
00:12:45,779 --> 00:12:47,149
LET'S MAKE A MOVIE.
331
00:12:47,147 --> 00:12:48,977
[ CELLPHONE BEEPS ]
332
00:12:48,982 --> 00:12:50,482
WE LIVE.
333
00:12:50,483 --> 00:12:52,653
HI. I'M SELLING BENNY...UM...
334
00:12:52,653 --> 00:12:53,423
YOUNG.
335
00:12:53,419 --> 00:12:54,919
BENNY YOUNG.
THAT'S RIGHT.
336
00:12:54,921 --> 00:12:55,991
BENJAMIN YOUNG.
337
00:12:55,989 --> 00:12:59,789
BENJAMIN YOUNG ‐‐
THIS CAR FOR $500.
338
00:12:59,793 --> 00:13:01,103
MM‐HMM.
OKAY?
339
00:13:01,101 --> 00:13:02,301
WHAT ELSE DO YOU NEED?
340
00:13:02,302 --> 00:13:04,202
YOUR NAME.
341
00:13:04,204 --> 00:13:06,774
S‐SERIOUSLY?
342
00:13:06,773 --> 00:13:07,813
FIRST NAME. GO AHEAD.
WHAT IS IT?
343
00:13:07,808 --> 00:13:08,878
ERICA.
344
00:13:08,875 --> 00:13:10,775
THERE YOU GO.
[ CELLPHONE BEEPS ]
345
00:13:10,777 --> 00:13:12,677
NOW WE COOL.
346
00:13:12,679 --> 00:13:13,949
OKAY.
347
00:13:13,947 --> 00:13:15,847
WELL...I'M‐A TAKE IT.
348
00:13:15,849 --> 00:13:17,379
GREAT. THANK YOU.
349
00:13:17,383 --> 00:13:18,793
BUT I'LL MAKE SURE
THE VIN CHECKS OUT.
350
00:13:18,785 --> 00:13:20,445
FINE. DO WHATEVER
YOU HAVE TO DO,
351
00:13:20,453 --> 00:13:22,363
AS LONG AS
THIS CAR IS TAKEN AWAY.
352
00:13:22,355 --> 00:13:23,855
OKAY.
353
00:13:23,857 --> 00:13:24,987
OKAY.
354
00:13:24,991 --> 00:13:26,031
I'LL BE RIGHT BACK.
355
00:13:26,026 --> 00:13:27,386
ALL RIGHT.
356
00:13:38,071 --> 00:13:41,541
[ DOOR OPENS ]
357
00:13:41,542 --> 00:13:42,612
[ DOOR CLOSES ]
358
00:13:52,653 --> 00:13:56,123
[ Voice breaking ]
JIM, ARE YOU OKAY?
359
00:13:56,122 --> 00:13:57,462
IT'S ME ‐‐ CELINE.
360
00:13:57,457 --> 00:13:58,387
GO. MOVE.
PLEASE, JIM.
361
00:13:58,391 --> 00:13:59,561
I‐I WANT TO BE HERE
FOR YOU.
362
00:13:59,560 --> 00:14:01,840
NO, YOU CAN'T BE HERE FOR ME
NOW. MOVE, CELINE!
363
00:14:01,835 --> 00:14:03,635
I JUST WANT TO BE HERE
FOR YOU. LET ME ‐‐
364
00:14:03,637 --> 00:14:05,307
YOU CAN'T ‐‐ YOU CAN'T BE HERE
FOR ME!
365
00:14:05,305 --> 00:14:07,365
I'M PRETTY SURE HE SAID,
"MOVE."
366
00:14:07,373 --> 00:14:08,613
CáLLATE.
367
00:14:08,609 --> 00:14:09,839
CóMO?
368
00:14:09,843 --> 00:14:13,253
I SAID, "SHUT UP."
369
00:14:16,382 --> 00:14:18,692
YOU'VE ALREADY BEEN FIRED.
370
00:14:18,685 --> 00:14:20,315
NOW LEAVE.
371
00:14:20,320 --> 00:14:23,390
[ Crying ]
I AM NOT GOING ANYWHERE!
372
00:14:23,389 --> 00:14:24,319
THE HELL YOU AREN'T!
373
00:14:24,324 --> 00:14:26,664
VERONICA.
WHAT?
374
00:14:26,660 --> 00:14:29,300
THAT WHORE IS RIDICULOUS
AND RUDE.
375
00:14:30,463 --> 00:14:33,803
HOW DARE YOU
COME INTO KATHERYN'S HOUSE,
376
00:14:33,800 --> 00:14:36,300
WITH ALL THIS MESS,
IN THE MIDDLE OF THIS CRISIS?
377
00:14:36,302 --> 00:14:37,542
YOU ARE GETTING OUT OF HERE.
378
00:14:37,538 --> 00:14:38,708
GET OUT, CELINE, NOW!
379
00:14:38,705 --> 00:14:41,905
[ SPEAKING SPANISH ]
380
00:14:41,908 --> 00:14:44,078
UGH! [ SPEAKING SPANISH ]
381
00:14:44,077 --> 00:14:45,647
GO AHEAD. PUT ME OUT.
PUT ME OUT.
382
00:14:45,646 --> 00:14:47,106
YOU'RE GETTING OUT OF HERE
NOW!
383
00:14:47,113 --> 00:14:49,853
SIT...DOWN.
384
00:15:02,869 --> 00:15:06,169
Katheryn: SHE HAS AN ARRANGEMENT
WITH JIM.
385
00:15:06,172 --> 00:15:08,742
SHE KEEPS HER MOUTH SHUT,
AND HE KEEPS HER JOB.
386
00:15:10,076 --> 00:15:12,046
MOUTH SHUT ABOUT WHAT?
387
00:15:15,516 --> 00:15:17,646
OH, DON'T TELL ME.
388
00:15:19,753 --> 00:15:22,063
YOU SCREWING THIS, TOO?
389
00:15:22,055 --> 00:15:25,385
YES, HE IS.
AND HE LOVES IT.
390
00:15:25,391 --> 00:15:26,861
Katheryn: HE USED TO.
391
00:15:26,860 --> 00:15:31,500
BUT NOW SHE'S OLD AND USED UP,
AND HE WON'T EVEN LOOK AT HER.
392
00:15:31,497 --> 00:15:35,937
SO SHE THINKS, WHEN I SAY SHE'S
FIRED, THAT HE'LL LET HER STAY.
393
00:15:35,936 --> 00:15:38,606
NOT THIS TIME.
394
00:15:38,605 --> 00:15:41,265
THIS TIME, YOU'RE GONE.
395
00:15:41,274 --> 00:15:43,984
NO. I'M NOT.
396
00:15:43,977 --> 00:15:45,547
[ SCOFFS ]
397
00:15:45,546 --> 00:15:46,976
WELL,
YOU CAN GO WILLINGLY,
398
00:15:46,980 --> 00:15:49,380
OR I CAN DRAG YOUR ASS
OUT THE FRONT DOOR.
399
00:15:49,382 --> 00:15:52,392
OH. COME ON, KATHERYN.
400
00:15:52,385 --> 00:15:53,885
I'D LIKE TO SEE YOU TRY THAT.
401
00:15:53,887 --> 00:15:56,087
HE CAN'T SAVE YOU NOW.
402
00:15:56,089 --> 00:15:58,219
KATHERYN.
HMM?
403
00:15:58,224 --> 00:16:02,004
SHE'S HAD TWO SONS WITH JIM.
404
00:16:02,002 --> 00:16:03,702
ONE'S WYATT'S AGE.
405
00:16:03,704 --> 00:16:06,814
ONE'S, WHAT, 7, I THINK?
406
00:16:06,807 --> 00:16:09,377
SO SHE THINKS
THAT SHE'S GOT JOB SECURITY.
407
00:16:09,375 --> 00:16:12,005
AND IF SHE DOESN'T
GET HER ASS OUT OF HERE,
408
00:16:12,012 --> 00:16:14,882
SHE'S GONNA NEED REAL SECURITY.
409
00:16:17,784 --> 00:16:19,354
JIM, SAY SOMETHING.
410
00:16:19,352 --> 00:16:21,862
CELINE,
I THINK YOU SHOULD LEAVE NOW.
411
00:16:21,855 --> 00:16:23,985
NO.
DON'T TOUCH ME! JUST GO.
412
00:16:23,990 --> 00:16:25,360
LEAVE NOW. PLEASE.
413
00:16:25,358 --> 00:16:27,788
OH, GOD.
414
00:16:27,794 --> 00:16:29,764
OH.
415
00:16:29,763 --> 00:16:31,803
IT'S ABOUT HANNA'S DAUGHTER.
416
00:16:31,798 --> 00:16:32,798
WHAT?
417
00:16:32,799 --> 00:16:33,969
THAT'S WHY
YOU DON'T WANT ME TO STAY.
418
00:16:33,967 --> 00:16:38,437
NO, THIS IS...
JUST ‐‐ JUST GO, CELINE.
419
00:16:38,438 --> 00:16:39,608
GET OUT OF MY HOUSE NOW.
420
00:16:39,606 --> 00:16:41,466
NO, JIM, I'M NOT LEAVING.
[ SNIFFLES ]
421
00:16:41,474 --> 00:16:42,314
I'M NOT LEAVING.
422
00:16:42,308 --> 00:16:45,648
SEE, JIM?
423
00:16:45,646 --> 00:16:49,916
SHE WON'T LISTEN TO YOU,
LIKE YOU WOULDN'T LISTEN TO ME.
424
00:16:49,916 --> 00:16:52,686
I TOLD YOU TO HAVE
AMANDA COMMITTED, DIDN'T I?
425
00:16:52,686 --> 00:16:55,686
YES. YOU DID.
426
00:16:55,689 --> 00:16:57,589
WHY WOULDN'T YOU LISTEN
TO ME?
427
00:16:57,591 --> 00:16:59,061
I PROMISED HER I WOULDN'T.
428
00:16:59,059 --> 00:17:02,039
YOU REMEMBER THE LOOK ON HER
FACE THE LAST TIME WE DID THAT?
429
00:17:02,035 --> 00:17:04,465
WELL, CAN YOU IMAGINE
THE LOOK ON HER FACE NOW?
430
00:17:06,807 --> 00:17:08,337
KATHERYN.
431
00:17:08,341 --> 00:17:09,541
WHAT?
432
00:17:09,543 --> 00:17:12,353
SHE PUT A GUN TO HER HEAD
AND PULLED THE TRIGGER...
433
00:17:14,748 --> 00:17:21,388
...ALL BECAUSE MR. "I'LL HANDLE
IT" WOULDN'T LISTEN TO ME.
434
00:17:21,387 --> 00:17:23,817
JIM ALREADY FEELS BAD ENOUGH.
435
00:17:23,824 --> 00:17:25,494
NO, HE DOESN'T.
436
00:17:25,491 --> 00:17:26,531
LOOK AT HIM.
437
00:17:26,527 --> 00:17:30,357
HE'S A SOCIOPATH.
438
00:17:30,363 --> 00:17:32,103
HE DOESN'T FEEL PAIN.
439
00:17:32,098 --> 00:17:34,328
OF COURSE HE DOES.
440
00:17:36,369 --> 00:17:38,869
YOU KNOW HE DOES.
441
00:17:38,872 --> 00:17:41,742
NO, HE DOESN'T.
442
00:17:41,742 --> 00:17:45,352
APRIL 7, 1979.
443
00:17:49,916 --> 00:17:52,246
[ Voice breaking ] I WAS
15 YEARS OLD WHEN I MET YOU.
444
00:17:58,358 --> 00:18:01,068
YOU SMILED AT ME...
445
00:18:03,970 --> 00:18:05,910
...AND WINKED.
446
00:18:10,811 --> 00:18:14,821
I WAS SO SHOCKED...
447
00:18:14,815 --> 00:18:18,245
THAT THE STAR OF THE FOOTBALL
TEAM WOULD WINK AT ME.
448
00:18:18,251 --> 00:18:21,121
I WAS SO FLOORED.
449
00:18:21,121 --> 00:18:24,221
BUT YOU HAD A PLAN.
450
00:18:24,224 --> 00:18:25,964
YOU KNEW
MY LAST NAME WAS HARGRAVE,
451
00:18:25,959 --> 00:18:31,459
AND YOU SEDUCED ME FOR MY MONEY
AND MY FATHER'S POSITION.
452
00:18:34,935 --> 00:18:40,465
[ INHALES DEEPLY ]
453
00:18:40,473 --> 00:18:42,643
AND I FELL FOR IT.
454
00:18:46,680 --> 00:18:48,480
I KNEW YOU DIDN'T LOVE ME.
455
00:18:52,485 --> 00:18:54,555
I KNEW YOU DIDN'T WANT ME.
456
00:18:57,323 --> 00:19:03,043
SO I ENDURED...PAIN...
457
00:19:03,036 --> 00:19:07,836
AND THE LIES
AND THE HUMILIATION,
458
00:19:07,841 --> 00:19:09,611
JUST TO BE WITH YOU.
459
00:19:09,610 --> 00:19:12,480
[ SNIFFLES ]
460
00:19:17,651 --> 00:19:22,891
APRIL 7, 1979.
461
00:19:22,889 --> 00:19:27,759
I THOUGHT IT WAS MY LUCKY DAY.
462
00:19:27,761 --> 00:19:31,261
I THOUGHT IT WAS A DAY THAT
WOULD CHANGE MY LIFE FOREVER.
463
00:19:33,900 --> 00:19:39,270
AND IT CHANGED MY LIFE,
ALL RIGHT.
464
00:19:39,272 --> 00:19:43,612
AND HERE I AM, 35 YEARS LATER...
465
00:19:46,780 --> 00:19:51,480
...AND I REALIZE
THAT IT WAS NOT A BLESSED DAY.
466
00:19:54,054 --> 00:19:57,024
APRIL 7, 1979, WAS A CURSE.
467
00:19:59,926 --> 00:20:04,136
I HATE YOU, JIM CRYER.
468
00:20:04,137 --> 00:20:05,607
I HATE YOU.
469
00:20:05,606 --> 00:20:07,636
I HATE YOU FOR YOUR COURAGE.
470
00:20:07,641 --> 00:20:10,941
I HATE YOU FOR YOUR PRIDE.
471
00:20:10,944 --> 00:20:15,784
I HATE YOU SO MUCH,
I WILL NEVER LET YOU GO.
472
00:20:15,782 --> 00:20:17,482
KATHERYN.
473
00:20:17,483 --> 00:20:21,693
I HATE YOU SO MUCH, I HAVE
A PASSION FOR MAKING YOU SUFFER.
474
00:20:21,688 --> 00:20:26,458
YOU SHOULD HAVE LISTENED TO ME,
YOU SON OF A BITCH.
475
00:20:26,459 --> 00:20:28,329
SO YOU SIT IN THE MISERY
OF KNOWING
476
00:20:28,328 --> 00:20:31,868
YOU ALLOWED HER
TO PULL THAT TRIGGER.
477
00:20:35,301 --> 00:20:40,311
NOW I'M GONNA TELL YOU
ONE MORE TIME.
478
00:20:40,306 --> 00:20:42,006
GET OUT OF MY HOUSE.
479
00:20:42,008 --> 00:20:43,708
NO.
480
00:20:44,410 --> 00:20:45,850
[ SCREAMS ]
481
00:20:45,846 --> 00:20:48,676
GET OUT!
OH, THAT'S ALL YOU GOT?!
482
00:20:48,682 --> 00:20:49,882
I HATE YOU! I HATE YOU!
483
00:20:49,883 --> 00:20:51,423
IS THAT ALL YOU GOT?! YEAH?
GET OUT OF MY HOUSE!
484
00:20:51,417 --> 00:20:52,517
LET GO!
LET GO OF HER HAIR!
485
00:20:52,519 --> 00:20:53,689
GET OUT OF MY HOUSE!
486
00:20:53,687 --> 00:20:55,057
LET GO OF ME!
GET OFF ME!
487
00:20:55,055 --> 00:20:56,855
GET OUT OF HERE!
I HATE YOU! GET OUT!
488
00:20:56,857 --> 00:20:59,027
GET OUT! GET OUT!
I'M NOT LEAVING.
489
00:20:59,025 --> 00:21:02,165
OH, YES, YOU ARE, AND YOU ARE
NEVER COMING BACK IN THIS HOUSE.
490
00:21:02,168 --> 00:21:03,168
YOU HEAR ME?
491
00:21:03,169 --> 00:21:05,239
FINE. I'M OUT.
I'M LEAVING. I'M OUT.
492
00:21:05,238 --> 00:21:06,568
GET OUT.
493
00:21:06,573 --> 00:21:07,543
Police Officer:
MA'AM, YOU CAN'T LEAVE.
494
00:21:07,541 --> 00:21:08,581
TAKE HER OUTSIDE.
495
00:21:08,575 --> 00:21:10,335
LET'S GO, MA'AM.
496
00:21:11,444 --> 00:21:14,984
LET ME GO. LET ME GO!
497
00:21:14,981 --> 00:21:18,321
[ DOOR CLOSES ]
498
00:21:31,932 --> 00:21:33,832
[ Sighing ] I NEED A CIGARETTE.
499
00:21:45,546 --> 00:21:47,446
I THINK
I'M GONNA TURN MYSELF IN.
500
00:21:47,447 --> 00:21:49,317
WHAT?
501
00:21:49,315 --> 00:21:50,615
YEAH.
502
00:21:50,617 --> 00:21:54,447
GONNA TELL THEM THAT I HIT
THE LITTLE GIRL AND HANNA'S SON.
503
00:21:55,756 --> 00:21:57,886
WHY?
SOMEBODY ALREADY CONFESSED.
504
00:21:57,891 --> 00:21:59,561
YEAH, BUT HE DIDN'T DO IT.
505
00:21:59,560 --> 00:22:01,170
I DON'T ‐‐ I DON'T THINK
YOU SHOULD DO THAT
506
00:22:01,167 --> 00:22:02,767
'CAUSE YOU'RE IN PAIN
RIGHT NOW.
507
00:22:02,769 --> 00:22:04,969
YEAH, THAT'S TRUE,
BUT WHY NOT?
508
00:22:04,971 --> 00:22:07,241
WHAT IS THAT GONNA SOLVE?
509
00:22:07,240 --> 00:22:08,470
IT'S NOT GONNA SOLVE ANYTHING.
510
00:22:08,474 --> 00:22:12,954
IT'S GONNA FREE US ‐‐
YOU, ME, ALL OF US.
511
00:22:12,946 --> 00:22:14,476
HOW SO?
512
00:22:14,480 --> 00:22:17,680
I'LL TELL THEM I DID IT.
513
00:22:17,684 --> 00:22:19,624
AND YOU'LL GO TO JAIL.
514
00:22:19,620 --> 00:22:21,020
OKAY.
515
00:22:21,021 --> 00:22:22,361
AND I WILL GO TO JAIL.
516
00:22:22,355 --> 00:22:24,085
WHY?
517
00:22:24,090 --> 00:22:27,190
IT WAS MY CAR.
518
00:22:27,193 --> 00:22:28,463
BUT YOU DIDN'T HIDE IT.
YEAH, BUT I ‐‐
519
00:22:28,461 --> 00:22:29,331
YOUR MOTHER DID.
520
00:22:29,329 --> 00:22:31,529
THAT'S FINE,
BUT I KNEW ABOUT IT.
521
00:22:31,532 --> 00:22:34,972
[ SCOFFS ]
522
00:22:34,968 --> 00:22:36,438
[ SIGHS ]
523
00:22:36,436 --> 00:22:38,036
I'M GONNA DO IT.
524
00:22:38,038 --> 00:22:41,238
I'M GONNA BURN IT ALL DOWN.
525
00:22:42,709 --> 00:22:43,779
I'M GONNA TELL THEM
526
00:22:43,777 --> 00:22:46,247
THAT YOUR MOTHER HAS THE CAR
527
00:22:46,246 --> 00:22:50,046
AND THAT MY MOTHER AND FATHER
COVERED IT UP.
528
00:22:50,050 --> 00:22:51,590
I'M GONNA DO IT.
529
00:22:53,920 --> 00:22:55,920
WHAT? NO.
530
00:22:58,825 --> 00:22:59,555
NO.
531
00:22:59,560 --> 00:23:01,400
[ SCOFFS ]
532
00:23:01,401 --> 00:23:04,171
[ SIGHS ]
533
00:23:04,170 --> 00:23:05,670
WHY ARE YOU SO SCARED
OF EVERYTHING?
534
00:23:05,672 --> 00:23:07,572
I'M NOT SCARED.
535
00:23:07,574 --> 00:23:08,714
YEAH, YOU ARE.
536
00:23:08,709 --> 00:23:11,139
YOU'RE SCARED OF YOUR MOTHER.
537
00:23:11,144 --> 00:23:12,914
YOU'RE SCARED OF YOUR TRUTH.
538
00:23:12,913 --> 00:23:15,783
YOU'RE SCARED OF THIS TRUTH.
539
00:23:15,782 --> 00:23:17,552
WHY?
540
00:23:19,820 --> 00:23:23,260
I ‐‐ I JUST DON'T WANT ANYBODY
TO GET IN TROUBLE.
541
00:23:23,256 --> 00:23:25,786
NOT EVEN YOUR MOTHER?
542
00:23:27,561 --> 00:23:29,401
PLEASE DON'T DO THIS.
543
00:23:32,165 --> 00:23:33,525
KISS ME.
544
00:23:33,534 --> 00:23:35,774
WHAT?
545
00:23:35,769 --> 00:23:38,869
REMEMBER HOW GOOD IT FELT
TO GET EVEN WITH ME?
546
00:23:38,872 --> 00:23:40,572
YES.
547
00:23:40,574 --> 00:23:43,544
THAT'S HOW IT'LL FEEL WHEN
WE GET EVEN WITH OUR PARENTS.
548
00:23:43,544 --> 00:23:47,254
NO, I ‐‐ LISTEN.
549
00:23:47,247 --> 00:23:48,207
DON'T DO THIS.
550
00:23:48,214 --> 00:23:50,384
I'M ‐‐ I'M ASKING YOU,
FOR ME.
551
00:23:53,386 --> 00:23:56,186
YOU REALLY THINK YOU'RE SPECIAL
TO ME?
552
00:23:57,958 --> 00:23:59,858
YEAH. I DO.
553
00:24:01,902 --> 00:24:03,772
YOU LOVE ME.
554
00:24:03,770 --> 00:24:06,570
I DON'T GIVE A RAT'S ASS
ABOUT YOU
555
00:24:06,573 --> 00:24:10,113
OR ANYBODY IN THIS DAMN HOUSE.
556
00:24:12,813 --> 00:24:14,413
I'M GONNA DO IT.
557
00:24:18,919 --> 00:24:20,849
CHEERS.
558
00:24:35,736 --> 00:24:37,036
OKAY.
559
00:24:37,037 --> 00:24:38,097
EVERYTHING CHECKS OUT?
560
00:24:38,104 --> 00:24:39,914
IT AIN'T STOLEN?
561
00:24:39,906 --> 00:24:41,266
I ALREADY TOLD YOU THAT.
562
00:24:41,274 --> 00:24:43,044
WELL, YOU KNOW, YOU CAN NEVER BE
TOO CAREFUL AROUND HERE.
563
00:24:43,043 --> 00:24:45,083
OKAY, SO,
CAN YOU TAKE IT NOW?
564
00:24:45,078 --> 00:24:46,378
I CAN TAKE IT.
565
00:24:46,379 --> 00:24:47,749
GREAT. THANK YOU.
566
00:24:47,748 --> 00:24:49,378
[ CHUCKLES ]
567
00:24:49,382 --> 00:24:51,992
AND I'M, UH ‐‐ I'M SORRY
ABOUT YOUR BOYFRIEND, TOO.
568
00:24:53,419 --> 00:24:54,119
WHATEVER.
569
00:24:54,120 --> 00:24:55,360
NO, REALLY, I AM.
570
00:24:55,355 --> 00:24:56,885
UH, IT SUCKS.
571
00:24:56,890 --> 00:24:58,420
IT'S FINE.
572
00:24:58,424 --> 00:25:01,104
NO, IT'S NOT. LOOK AT YOU.
573
00:25:03,837 --> 00:25:05,337
WHAT ABOUT ME?
[ CHUCKLES ]
574
00:25:05,338 --> 00:25:07,968
SO MAD,
YOU CAN'T EVEN SEE STRAIGHT.
575
00:25:07,974 --> 00:25:11,344
ABOUT TO CRY
AND TRYING TO PLAY BIG GIRL.
576
00:25:11,344 --> 00:25:13,254
YOU DON'T KNOW ME.
THIS IS TRUE.
577
00:25:13,246 --> 00:25:17,216
BUT I HAVE A SISTER,
I WAS RAISED BY MY MOTHER,
578
00:25:17,217 --> 00:25:19,387
AND I UNDERSTAND WOMEN.
579
00:25:19,385 --> 00:25:21,615
YOU KNOW, WE WERE
SUPPOSED TO GET MARRIED.
580
00:25:21,622 --> 00:25:23,192
MM.
581
00:25:24,424 --> 00:25:25,794
YEAH.
582
00:25:25,792 --> 00:25:29,102
BUT HE'S MARRIED,
WITH A WIFE AND A KID.
583
00:25:29,095 --> 00:25:30,255
MM.
584
00:25:30,263 --> 00:25:33,003
AND I MOVED HERE FOR HIM.
585
00:25:32,999 --> 00:25:34,999
I SHOULD HAVE KNOWN.
586
00:25:35,001 --> 00:25:37,001
LISTEN, DON'T BEAT YOURSELF UP
ABOUT IT. IT'S NOT YOUR FAULT.
587
00:25:37,003 --> 00:25:39,443
NO, NO,
I'M SMARTER THAN THIS.
588
00:25:39,439 --> 00:25:40,369
COME ON, NOW.
589
00:25:40,373 --> 00:25:43,283
LISTEN, LIFE HAPPENS,
ALL RIGHT?
590
00:25:43,276 --> 00:25:44,436
WE GET CAUGHT UP SOMETIMES,
YOU KNOW?
591
00:25:44,444 --> 00:25:46,284
I GET CAUGHT UP
ALL THE TIME.
592
00:25:46,279 --> 00:25:47,209
IT'S ALL GOOD.
593
00:25:48,281 --> 00:25:53,191
LISTEN, I, UH ‐‐
I FEEL BAD TAKING THIS CAR.
594
00:25:53,186 --> 00:25:54,716
YOU SURE
YOU DON'T WANT TO KEEP IT?
595
00:25:54,721 --> 00:25:56,821
OKAY, LISTEN, STOP ASKING ME
THAT AND TAKE THE CAR.
596
00:25:56,823 --> 00:25:57,523
[ Chuckling ] OKAY.
597
00:25:57,524 --> 00:26:00,064
PLEASE.
OKAY.
598
00:26:00,060 --> 00:26:01,600
YOU WANT A RIDE?
599
00:26:01,602 --> 00:26:04,172
NO. THANK YOU.
OKAY.
600
00:26:04,170 --> 00:26:05,540
WELL, YOU GOT MY CARD.
601
00:26:05,539 --> 00:26:06,639
YES.
602
00:26:06,640 --> 00:26:08,940
SO I'M‐A GIVE YOU 24 HOURS
TO CHANGE YOUR MIND.
603
00:26:08,942 --> 00:26:10,482
GREAT.
604
00:26:10,476 --> 00:26:12,506
YEAH?
YES.
605
00:26:12,513 --> 00:26:13,983
OKAY.
606
00:26:13,980 --> 00:26:16,520
DID YOU GIVE ME THE $500,
THOUGH?
607
00:26:16,517 --> 00:26:18,277
[ LAUGHS ] NO, I DIDN'T.
608
00:26:23,724 --> 00:26:25,534
WELL...
609
00:26:25,526 --> 00:26:27,356
ENJOY IT.
610
00:26:27,360 --> 00:26:28,830
I WILL.
611
00:26:28,829 --> 00:26:30,759
BYE.
SEE YA.
612
00:26:42,676 --> 00:26:44,746
DAVID, MAY I SPEAK TO YOU
PRIVATELY?
613
00:26:44,745 --> 00:26:46,575
YES, OF COURSE.
614
00:26:46,580 --> 00:26:49,520
WE ALL NEED TO HEAR THIS,
JENNIFER.
615
00:26:49,516 --> 00:26:51,176
UH...
616
00:26:51,184 --> 00:26:52,924
I, UH ‐‐
617
00:26:52,919 --> 00:26:54,149
I SPOKE TO THE M. E.,
618
00:26:54,154 --> 00:26:56,564
AND HE IS GOING TO RULE IT
AS A SUICIDE.
619
00:26:59,660 --> 00:27:01,700
MAY I ASK
WHAT WAS IN QUESTION?
620
00:27:05,171 --> 00:27:06,541
SAY IT.
621
00:27:08,575 --> 00:27:11,705
BLOOD SPATTER, BUT I THINK
OUR OFFICE SPOKE TOO SOON.
622
00:27:11,712 --> 00:27:15,252
[ Voice breaking ] GOOD.
623
00:27:15,248 --> 00:27:16,448
THANK YOU.
624
00:27:16,449 --> 00:27:19,449
SO, IS EVERYONE FREE TO GO
NOW?
625
00:27:19,452 --> 00:27:20,892
YES.
626
00:27:20,887 --> 00:27:25,987
AND, UH, I AM TRULY SORRY
FOR YOUR LOSS.
627
00:27:29,262 --> 00:27:32,802
THANK YOU, JENNIFER.
MAY I GO SEE HER NOW?
628
00:27:32,799 --> 00:27:35,369
I‐I DON'T THINK
THAT WOULD BE A GOOD IDEA.
629
00:27:35,368 --> 00:27:38,298
I NEED TO SEE HER,
JENNIFER.
630
00:27:38,304 --> 00:27:40,214
MAYBE YOU SHOULD
JUST LET THE M.E. TAKE HER IN,
631
00:27:40,206 --> 00:27:41,576
AND THEN YOU CAN SEE HER
DOWNTOWN.
632
00:27:41,575 --> 00:27:42,675
JENNIFER,
633
00:27:42,676 --> 00:27:44,546
THIS IS JUDGE JIM CRYER
YOU'RE TALKING TO.
634
00:27:44,545 --> 00:27:48,105
JIM, WHAT JENNIFER IS SAYING
IS REALLY FOR THE BEST.
635
00:27:59,760 --> 00:28:01,570
DAVID.
636
00:28:01,568 --> 00:28:02,298
YES.
637
00:28:02,302 --> 00:28:03,472
NOW, I AM PUTTING DOWN
638
00:28:03,469 --> 00:28:05,509
THIS HIT‐AND‐RUN THING
FOR THE MOMENT,
639
00:28:05,506 --> 00:28:06,606
BUT IN THE MEANTIME,
640
00:28:06,607 --> 00:28:08,267
THEY ARE ABOUT TO BRING
THAT BODY OUT,
641
00:28:08,274 --> 00:28:12,284
SO YOU MIGHT WANT TO TAKE THEM
IN THE OTHER ROOM.
642
00:28:12,278 --> 00:28:13,908
THANK YOU.
643
00:28:13,914 --> 00:28:16,824
David: EVERYONE,
LET'S MOVE INTO THE SUN ROOM.
644
00:28:16,817 --> 00:28:18,077
OH, MY GOD.
645
00:28:18,084 --> 00:28:20,194
I TOLD YOU, THE BACK STAIRCASE!
WHAT ARE YOU DOING?
646
00:28:20,186 --> 00:28:21,416
YOU DID THIS ‐‐
NO.
647
00:28:21,421 --> 00:28:22,991
NO, NO!
648
00:28:22,989 --> 00:28:25,189
YOU BRING HER DOWNSTAIRS!
JIM, THIS IS NOT A GOOD IDEA.
649
00:28:25,191 --> 00:28:27,591
DAVID! I NEED TO SEE HER.
650
00:28:27,594 --> 00:28:29,564
ME, TOO.
NO, KATHERYN, NO. NO.
651
00:28:29,563 --> 00:28:30,533
YOU LET ME GO, VERONICA.
652
00:28:30,531 --> 00:28:31,261
YOU DON'T UNDERSTAND.
653
00:28:31,264 --> 00:28:33,574
I SAW HER, MR. CRYER.
654
00:28:33,567 --> 00:28:34,837
YOU DON'T WANT TO SEE HER
LIKE THIS.
655
00:28:34,835 --> 00:28:38,095
I'VE GOT TO SEE HER LIKE THIS,
OR IT WILL NEVER BE REAL.
656
00:28:39,339 --> 00:28:45,779
BRING MY DAUGHTER
DOWNSTAIRS NOW, PLEASE.
657
00:29:03,103 --> 00:29:04,843
[ SNIFFLES ]
658
00:29:09,510 --> 00:29:11,240
Jim: NO.
659
00:29:11,244 --> 00:29:14,214
NO.
660
00:29:14,214 --> 00:29:16,424
I'LL DO IT.
661
00:29:18,752 --> 00:29:20,952
[ SNIFFLES ]
662
00:29:27,661 --> 00:29:30,601
[ SOBBING ]
663
00:29:30,597 --> 00:29:32,867
OH. OH, MY GOD.
664
00:29:35,101 --> 00:29:37,771
YOU'RE OKAY. COME ON.
665
00:29:37,771 --> 00:29:39,811
OKAY.
666
00:29:44,745 --> 00:29:47,675
OKAY.
[ SNIFFLES ]
667
00:29:47,681 --> 00:29:50,521
I LOVE YOU, BABY.
668
00:29:53,186 --> 00:29:54,816
COME AWAY.
669
00:29:54,821 --> 00:29:57,021
COME AWAY, JIM.
670
00:29:57,023 --> 00:29:58,363
COME ON.
671
00:29:58,358 --> 00:30:00,468
[ SNIFFLES ]
672
00:30:09,543 --> 00:30:13,583
[ SOBBING ]
673
00:30:13,580 --> 00:30:16,150
[ DOOR CLOSES ]
674
00:30:16,149 --> 00:30:19,119
[ JAZZY PIANO PLAYS ]
675
00:30:28,028 --> 00:30:32,228
GIVE ME A DOUBLE SHOT
OF THE STRONGEST THING YOU GOT.
676
00:30:32,232 --> 00:30:33,902
DOUBLE SHOT.
677
00:30:33,900 --> 00:30:36,000
MUST HAVE BEEN A LONG DAY.
678
00:30:36,002 --> 00:30:37,402
CANDACE.
679
00:30:37,403 --> 00:30:38,273
HI.
HI.
680
00:30:38,271 --> 00:30:39,771
WHAT ARE YOU DOING
HERE?
681
00:30:39,773 --> 00:30:42,543
[ SIGHS ] I'M HERE LAYING LOW
FOR A LITTLE WHILE.
682
00:30:42,543 --> 00:30:44,613
I WAS IN MY ROOM
GOING CRAZY,
683
00:30:44,611 --> 00:30:47,481
SO I DECIDED
TO COME GET A DRINK.
684
00:30:47,480 --> 00:30:48,550
HOW ARE YOU?
685
00:30:48,549 --> 00:30:51,479
IT'S ‐‐
IT'S BEEN A CRAZY DAY.
686
00:30:51,484 --> 00:30:53,724
OH, YEAH?
YEAH.
687
00:30:53,720 --> 00:30:54,860
YOU WANT A DRINK?
688
00:30:54,855 --> 00:30:56,755
I'LL HAVE ANOTHER ONE,
SURE.
689
00:30:56,757 --> 00:30:57,957
I HAVE
SOMETHING TO CELEBRATE.
690
00:30:57,958 --> 00:30:59,688
OH, YEAH?
691
00:30:59,693 --> 00:31:00,633
YEP.
692
00:31:00,627 --> 00:31:02,837
WE'LL HAVE ANOTHER,
PLEASE.
693
00:31:02,836 --> 00:31:04,566
WELL, I CAN CELEBRATE,
TOO.
694
00:31:04,571 --> 00:31:05,871
WHAT'S THAT?
695
00:31:05,872 --> 00:31:08,582
I'VE BEEN FIRED.
696
00:31:10,110 --> 00:31:12,080
FIRED?
YEAH.
697
00:31:12,078 --> 00:31:13,778
I'M SORRY.
698
00:31:13,780 --> 00:31:15,080
DON'T MENTION IT.
699
00:31:15,081 --> 00:31:18,121
THE PEOPLE I WAS WORKING FOR
WERE HORRIBLE.
700
00:31:18,118 --> 00:31:20,888
WELL...TO HELL WITH THEM.
701
00:31:20,887 --> 00:31:22,417
RIGHT.
TO HELL WITH THEM.
702
00:31:22,422 --> 00:31:23,562
[ CHUCKLES ]
703
00:31:23,557 --> 00:31:29,197
ACTUALLY, CHAMPAGNE ‐‐
YOUR FINEST.
704
00:31:29,195 --> 00:31:30,325
BIG SPENDER.
705
00:31:30,330 --> 00:31:32,400
FINALLY.
706
00:31:32,398 --> 00:31:35,098
WELL,
AFTER THE DAY I'VE HAD,
707
00:31:35,101 --> 00:31:38,511
I NEED SOMETHING
A LITTLE HEAVIER THAN CHAMPAGNE.
708
00:31:38,505 --> 00:31:42,175
WELL, CHAMPAGNE AND TEQUILA
IS ABOUT ALL I DO, HONEY.
709
00:31:42,175 --> 00:31:44,135
PERFECT.
710
00:31:44,144 --> 00:31:45,484
TEQUILA SHOTS ‐‐
TWO, PLEASE.
711
00:31:48,849 --> 00:31:51,619
OOH, LOOKS LIKE
YOU'VE GOT AN ADMIRER.
712
00:31:51,618 --> 00:31:52,848
MM.
713
00:31:52,853 --> 00:31:54,623
I ALWAYS HAVE ADMIRERS,
DARLING.
714
00:31:54,621 --> 00:31:56,261
I BET YOU DO.
715
00:31:56,256 --> 00:31:57,686
[ LAUGHS ]
716
00:31:57,691 --> 00:32:02,271
HE'S GOT GOOD SHOES,
A $4,000 WATCH,
717
00:32:02,268 --> 00:32:06,338
A NICE SUIT, NICE PACKAGE.
718
00:32:06,339 --> 00:32:08,109
THE SUIT'S ITALIAN.
719
00:32:08,108 --> 00:32:12,378
THE WATCH IS ACTUALLY $15,000 ‐‐
SUBTLE, UNDERSTATED.
720
00:32:12,378 --> 00:32:16,218
THE SHOES ARE 3 GRAND.
721
00:32:16,216 --> 00:32:18,076
THE ITALIAN SUIT
IS ACTUALLY HAND‐STITCHED,
722
00:32:18,084 --> 00:32:22,164
AND THE PACKAGE,
WELL, I'VE SEEN BETTER.
723
00:32:26,993 --> 00:32:28,233
YOUR BACK IS TO HIM.
724
00:32:28,228 --> 00:32:30,528
YEAH, I PEEPED HIM
WHEN HE WALKED IN.
725
00:32:30,531 --> 00:32:32,701
WOW.
726
00:32:32,699 --> 00:32:37,299
YOU'RE BETTER THAN ME,
AND I GET PAID TO PAY ATTENTION.
727
00:32:37,303 --> 00:32:38,743
OR AT LEAST I WAS.
728
00:32:38,739 --> 00:32:41,169
[ SIGHS ]
YOU WANT TO TALK ABOUT IT?
729
00:32:41,174 --> 00:32:43,084
NO.
730
00:32:43,076 --> 00:32:45,576
OKAY.
731
00:32:45,579 --> 00:32:47,079
HAVE YOU SPOKEN TO JEFFERY?
732
00:32:47,080 --> 00:32:49,920
SO YOU INSIST.
733
00:32:49,916 --> 00:32:52,546
WHAT DOES HE HAVE TO DO WITH
YOU BEING FIRED?
734
00:32:52,553 --> 00:32:54,663
GOD,
HIS MOTHER'S SUCH A...
735
00:32:54,655 --> 00:32:57,685
I'M CONFUSED.
736
00:32:57,691 --> 00:33:00,871
I WAS WORKING
FOR HIS MOTHER.
737
00:33:00,867 --> 00:33:01,737
WHAT?
738
00:33:01,735 --> 00:33:03,365
WELL, HIS FATHER.
739
00:33:03,369 --> 00:33:05,809
THE CAMPAIGN,
THE CRYER‐HARRINGTON, UM ‐‐
740
00:33:05,806 --> 00:33:06,936
WAIT, NO.
741
00:33:06,940 --> 00:33:08,740
WHEN I SAW YOU
AT THE CAMPAIGN OFFICE,
742
00:33:08,742 --> 00:33:10,742
I THOUGHT YOU WERE
JUST THERE VOLUNTEERING,
743
00:33:10,744 --> 00:33:12,914
BUT YOU WORKED FOR THEM?
YES.
744
00:33:12,913 --> 00:33:16,383
AND TODAY
WE HAD A PRESS CONFERENCE,
745
00:33:16,382 --> 00:33:19,092
AND I SET HER BIGOTED ASS UP.
746
00:33:19,085 --> 00:33:20,785
I HAD
THIS GAY‐RIGHTS ACTIVIST
747
00:33:20,787 --> 00:33:22,757
ABSOLUTELY ANNIHILATE HER
UP THERE.
748
00:33:24,758 --> 00:33:27,788
OR SO I THOUGHT.
749
00:33:27,794 --> 00:33:30,534
SHE'S SUCH A SNAKE.
750
00:33:30,531 --> 00:33:34,131
I HATE HER SO MUCH.
751
00:33:35,969 --> 00:33:39,139
BUT AT THE SAME TIME,
I LIKE HER.
752
00:33:39,139 --> 00:33:41,439
SHE JUST WIGGLES OUT OF THINGS,
ALMOST TO APPLAUSE.
753
00:33:41,441 --> 00:33:44,181
MM.
754
00:33:44,177 --> 00:33:48,517
SO YOU'RE THE PUBLICIST
FOR THE CAMPAIGN.
755
00:33:48,515 --> 00:33:50,115
YEAH.
I WORK FOR MAGGIE DAY.
756
00:33:50,116 --> 00:33:51,316
[ GASPS ]
757
00:33:51,317 --> 00:33:52,617
THIS TOWN IS TOO SMALL.
758
00:33:52,619 --> 00:33:53,949
[ CHUCKLES ]
YEAH.
759
00:33:53,954 --> 00:33:56,294
WELL, I'LL BE
BACK IN ATLANTA SOON.
760
00:33:58,725 --> 00:34:01,465
SO, HOW DID IT GO OVER
WITH JIM CRYER TODAY?
761
00:34:01,467 --> 00:34:03,397
[ SCOFFS ]
762
00:34:03,403 --> 00:34:04,343
GREAT, ACTUALLY.
763
00:34:04,337 --> 00:34:06,907
HE WAS THERE?
764
00:34:06,907 --> 00:34:08,467
NO.
765
00:34:08,474 --> 00:34:10,584
SO HOW DID IT GO OVER GREAT?
766
00:34:10,577 --> 00:34:11,707
WAIT A SECOND.
767
00:34:11,712 --> 00:34:13,752
HOW DID YOU KNOW HE WAS LATE?
768
00:34:15,782 --> 00:34:17,322
OH, YOU SAW
THE PRESS CONFERENCE.
769
00:34:17,317 --> 00:34:21,987
UH, NO, I WAS OUT ALL DAY,
GETTING MY HAIR DONE, SHOPPING.
770
00:34:21,988 --> 00:34:24,418
YOU KNOW...THE USUAL.
771
00:34:24,424 --> 00:34:27,334
SO HOW DID YOU KNOW?
772
00:34:27,327 --> 00:34:29,627
I HEARD.
773
00:34:31,297 --> 00:34:33,067
YEAH.
I MEAN, HE WASN'T LATE.
774
00:34:33,066 --> 00:34:36,196
HE ACTUALLY NEVER SHOWED UP.
775
00:34:36,202 --> 00:34:37,672
WHAT? [ CHUCKLES ]
776
00:34:37,671 --> 00:34:40,611
NOPE, HE WASN'T THERE.
777
00:34:40,607 --> 00:34:44,037
BUT ‐‐ BUT THAT TRAGEDY
ACTUALLY SAVED HIS CAMPAIGN.
778
00:34:44,044 --> 00:34:46,184
HE'LL PROBABLY WIN.
779
00:34:46,179 --> 00:34:50,049
THE NUMBERS
WENT THROUGH THE ROOF.
780
00:34:50,050 --> 00:34:53,520
YOU KNOW,
PEOPLE LOVE A SAD STORY.
781
00:34:53,520 --> 00:34:57,190
UH, WHAT TRAGEDY?
782
00:34:57,190 --> 00:34:59,460
HIS DAUGHTER.
783
00:34:59,459 --> 00:35:01,369
WHAT ABOUT HER?
784
00:35:01,367 --> 00:35:02,767
SHE COMMITTED SUICIDE.
785
00:35:05,539 --> 00:35:06,939
AMANDA?
786
00:35:06,940 --> 00:35:08,510
YEAH.
787
00:35:08,509 --> 00:35:11,079
YOU DIDN'T KNOW?
788
00:35:11,077 --> 00:35:13,147
NO.
789
00:35:13,146 --> 00:35:13,906
YEAH.
790
00:35:13,914 --> 00:35:16,284
I MEAN, IT WAS REALLY SAD.
791
00:35:18,084 --> 00:35:20,194
YOU KNOW, I'LL PULL UP THE STORY
ON MY PHONE.
792
00:35:35,268 --> 00:35:36,668
[ DOOR OPENS ]
793
00:35:36,670 --> 00:35:38,770
HEY.
794
00:35:38,772 --> 00:35:40,742
HEY.
795
00:35:40,741 --> 00:35:43,211
OH, NO.
796
00:35:43,209 --> 00:35:44,709
WHAT?
797
00:35:44,711 --> 00:35:46,981
EVERY TIME
YOU'RE SITTING IN THE DARK,
798
00:35:46,980 --> 00:35:49,680
I KNOW SOMETHING'S WRONG
WITH YOU.
799
00:35:49,683 --> 00:35:51,623
I WAS JUST PRAYING.
800
00:35:51,618 --> 00:35:52,818
[ SIGHS ]
801
00:35:52,819 --> 00:35:55,189
WHAT'S WRONG WITH YOU.
802
00:35:55,188 --> 00:35:59,228
I JUST HAD A DAY, BENNY.
803
00:35:59,225 --> 00:36:01,895
[ SIGHS ] LORD, HAVE MERCY.
804
00:36:01,902 --> 00:36:03,802
WELL,
LET ME TAKE YOUR MIND OFF IT.
805
00:36:03,804 --> 00:36:05,144
HMM?
806
00:36:05,138 --> 00:36:06,438
I HAVE A SURPRISE
FOR YOU.
807
00:36:06,439 --> 00:36:09,109
OH, BENNY,
I AM NOT IN THE MOOD.
808
00:36:09,109 --> 00:36:10,709
COME ON,
WHATEVER'S ON YOUR MIND,
809
00:36:10,711 --> 00:36:13,111
I'M SURE THIS IS GONNA
TAKE YOUR MIND OFF IT.
810
00:36:13,113 --> 00:36:14,283
[ SCOFFS ] WHAT IS IT?
811
00:36:14,280 --> 00:36:15,380
IT'S OUTSIDE.
812
00:36:15,381 --> 00:36:17,621
COME ON, COME CHECK IT OUT.
OH, BENNY.
813
00:36:17,618 --> 00:36:18,378
COME ON.
814
00:36:18,384 --> 00:36:21,394
[ SCOFFS ]
815
00:36:21,387 --> 00:36:23,257
GO ON.
816
00:36:23,256 --> 00:36:26,456
COME ON,
BRING YOUR PURSE.
817
00:36:26,459 --> 00:36:28,389
WHY I GOT TO BRING MY PURSE?
818
00:36:31,565 --> 00:36:32,965
ALL RIGHT,
NOW, CLOSE YOUR EYES.
819
00:36:32,966 --> 00:36:35,436
OH.
COME ON, CLOSE THEM.
820
00:36:35,435 --> 00:36:36,965
NO PEEKING. CLOSED.
821
00:36:36,970 --> 00:36:38,070
O‐OKAY, BENJAMIN.
822
00:36:38,071 --> 00:36:39,641
I'M WATCHING YOU.
ALL RIGHT.
823
00:36:39,640 --> 00:36:40,670
NOW WATCH.
824
00:36:40,674 --> 00:36:41,744
OKAY.
825
00:36:41,742 --> 00:36:43,142
KEEP THEM CLOSED.
KEEP THEM CLOSED.
826
00:36:43,143 --> 00:36:43,913
ALL RIGHT,
OKAY, ALL RIGHT.
827
00:36:43,910 --> 00:36:44,950
COME ON. COME ON.
828
00:36:44,945 --> 00:36:47,475
WAIT, BENNY.
I GOT YOU. I GOT YOU.
829
00:36:47,480 --> 00:36:50,980
KEEP THEM CLOSED.
830
00:36:50,984 --> 00:36:52,194
OKAY, STAY HERE.
831
00:36:52,185 --> 00:36:53,215
STAY HERE.
WHAT?
832
00:36:53,219 --> 00:36:54,019
KEEP THEM CLOSED.
STAY RIGHT HERE.
833
00:36:54,020 --> 00:36:56,090
OOH.
DON'T CHEAT.
834
00:36:58,659 --> 00:36:59,859
SURPRISE!
835
00:36:59,860 --> 00:37:00,770
WHAT?
836
00:37:04,704 --> 00:37:06,614
I THINK
I BOUGHT YOU A NEW CAR.
837
00:37:06,606 --> 00:37:07,666
BENNY, WHAT?
838
00:37:07,674 --> 00:37:09,184
NO, REALLY, LISTEN.
THIS GIRL SOLD IT TO ME.
839
00:37:09,175 --> 00:37:11,435
I BOUGHT IT ‐‐
IF SHE DON'T CHANGE HER MIND.
840
00:37:14,748 --> 00:37:16,048
YOU BOUGHT THAT FOR ME?
841
00:37:16,049 --> 00:37:18,789
I BOUGHT THIS CAR
FOR YOU, MA.
842
00:37:18,785 --> 00:37:22,785
SICK OF SEEING YOU
ON THAT DAMN BUS.
843
00:37:22,789 --> 00:37:24,159
WE CAN'T AFFORD THIS.
844
00:37:24,157 --> 00:37:27,187
MOM, YOU'RE NOT GONNA BELIEVE
WHAT I GOT THIS CAR FOR.
845
00:37:27,193 --> 00:37:29,803
WELL, WHATEVER YOU GOT IT FOR,
WE CAN'T AFFORD IT.
846
00:37:29,796 --> 00:37:32,496
WE GOT IT NOW ‐‐ AS LONG AS
SHE DON'T CHANGE HER MIND.
847
00:37:32,498 --> 00:37:33,868
WHAT?
848
00:37:33,867 --> 00:37:36,297
LISTEN, I'M TELLING YOU,
SHE SOLD IT TO ME.
849
00:37:36,302 --> 00:37:38,612
I GUESS HER BOYFRIEND
GAVE IT TO HER OR SOMETHING.
850
00:37:38,605 --> 00:37:40,205
I DON'T KNOW.
SHE SOLD IT TO ME.
851
00:37:40,206 --> 00:37:43,836
AND AS THEY SAY, HER MISFORTUNE
[CHUCKLES] IS OUR GOOD FORTUNE.
852
00:37:43,844 --> 00:37:45,854
IT'S A NICE CAR.
853
00:37:45,846 --> 00:37:48,006
"IT'S A NICE CAR"?
854
00:37:48,014 --> 00:37:50,324
COME ON, YOU SHOULD BE HAPPIER
THAN THAT.
855
00:37:50,316 --> 00:37:52,986
YOU OKAY?
YEAH.
856
00:37:52,986 --> 00:37:56,856
COME ON, MA, I THOUGHT
YOU'D BE MORE EXCITED, RIGHT?
857
00:37:56,857 --> 00:37:59,527
NO MORE STANDING IN THE RAIN,
TRYING TO WAIT ON THE BUS.
858
00:37:59,526 --> 00:38:02,736
NO MORE GETTING UP AT 5:00 A.M.
TRYING TO GET TO WORK BY 8:00.
859
00:38:02,736 --> 00:38:04,506
COME ON.
860
00:38:04,505 --> 00:38:05,905
I KNOW.
861
00:38:05,906 --> 00:38:07,636
I APPRECIATE IT.
862
00:38:07,641 --> 00:38:09,511
WHAT'S WRONG WITH YOU?
863
00:38:09,510 --> 00:38:10,840
MY BOSS.
864
00:38:10,844 --> 00:38:14,284
WHAT'S GOING ON
OVER THERE?
865
00:38:14,280 --> 00:38:16,320
THEIR DAUGHTER
COMMITTED SUICIDE.
866
00:38:17,951 --> 00:38:20,721
NO.
YEAH.
867
00:38:20,721 --> 00:38:22,521
OH, MOM, I'M SORRY.
868
00:38:22,523 --> 00:38:25,393
IT WAS HORRIBLE, BENNY.
869
00:38:25,391 --> 00:38:28,761
I HATE IT FOR THEM.
LORD, HAVE MERCY.
870
00:38:28,762 --> 00:38:30,462
YOU ALL RIGHT?
871
00:38:30,463 --> 00:38:32,673
I FOUND HER, BENNY.
872
00:38:32,666 --> 00:38:34,896
OH, MY GOSH, MOMMY.
873
00:38:34,901 --> 00:38:39,571
CAN'T GET THE IMAGE
OUT OF MY HEAD.
874
00:38:39,573 --> 00:38:41,713
I'M SORRY.
875
00:38:41,708 --> 00:38:42,938
COME HERE.
876
00:38:44,878 --> 00:38:47,178
I'M SO SORRY, MOMMY.
877
00:38:50,050 --> 00:38:51,150
[ SMOOCHES ]
878
00:38:51,151 --> 00:38:54,421
I WISH THERE WAS SOMETHING
I COULD DO.
879
00:38:54,420 --> 00:38:55,890
THERE IS.
880
00:38:55,889 --> 00:38:59,459
WHAT DO YOU NEED?
881
00:38:59,459 --> 00:39:01,299
TAKE ME FOR A DRIVE.
882
00:39:03,670 --> 00:39:05,740
YOU WANT TO DRIVE?
883
00:39:05,739 --> 00:39:07,009
I DON'T KNOW
WHERE I'M GOING.
884
00:39:07,007 --> 00:39:07,907
WHAT DO YOU MEAN?
885
00:39:07,908 --> 00:39:09,778
YOU KNOW
WHERE YOUR SISTER IS?
886
00:39:09,776 --> 00:39:11,006
YEAH.
887
00:39:11,011 --> 00:39:12,481
TAKE ME TO HER.
888
00:39:12,478 --> 00:39:16,078
WHY?
I NEED TO SEE HER.
889
00:39:16,082 --> 00:39:17,122
OKAY.
890
00:39:17,117 --> 00:39:19,617
WHEN DO YOU WANT TO GO?
891
00:39:19,620 --> 00:39:22,820
RIGHT NOW.
892
00:39:22,823 --> 00:39:24,293
OKAY.
893
00:39:24,290 --> 00:39:25,490
I'M GONNA GO GET THE KEYS.
894
00:39:25,491 --> 00:39:26,491
OKAY.
895
00:39:26,492 --> 00:39:28,662
SURE YOU'RE OKAY?
896
00:39:28,662 --> 00:39:29,732
MM‐HMM.
897
00:39:29,730 --> 00:39:31,600
JUST TAKE ME TO HER.
898
00:39:31,598 --> 00:39:32,898
[ SIGHS ]
I'LL BE RIGHT BACK.
899
00:39:36,002 --> 00:39:38,872
[ DOOR OPENS ]
900
00:39:38,872 --> 00:39:40,572
[ DOOR CLOSES ]
901
00:39:51,484 --> 00:39:52,654
OH, NO, NO, NO.
902
00:39:52,653 --> 00:39:53,653
NO.
903
00:39:54,855 --> 00:39:56,485
MOVE.
NO!
904
00:39:56,489 --> 00:39:58,019
JEFFERY,
I'M NOT KIDDING AROUND. MOVE.
905
00:39:58,024 --> 00:39:59,964
SO THIS IS WHAT
YOU'RE GONNA DO, HUH?
906
00:39:59,960 --> 00:40:00,830
DESTROY YOURSELF?
907
00:40:00,834 --> 00:40:04,104
AND EVERYBODY HERE.
908
00:40:04,104 --> 00:40:05,644
NO. I'M NOT GONNA LET YOU
DO THAT.
909
00:40:05,639 --> 00:40:07,769
IF YOU DON'T GIVE ME
THIS DAMN BOTTLE,
910
00:40:07,774 --> 00:40:11,314
I'M GONNA BREAK IT
OVER YOUR HEAD.
911
00:40:11,311 --> 00:40:13,311
OKAY.
912
00:40:13,313 --> 00:40:15,183
OKAY, WYATT.
913
00:40:21,922 --> 00:40:23,592
HERE.
914
00:40:23,590 --> 00:40:25,460
I DON'T WANT ANY.
915
00:40:25,458 --> 00:40:27,288
[ SCOFFS ] YOU NEED IT.
916
00:40:27,293 --> 00:40:29,533
NO, THANKS.
917
00:40:29,530 --> 00:40:31,430
WHERE ARE YOU GOING?
918
00:40:31,431 --> 00:40:33,701
I'M NOT GONNA WATCH YOU
DO THIS.
919
00:40:33,700 --> 00:40:35,000
I'M LEAVING.
920
00:40:35,001 --> 00:40:36,401
JEFFERY,
IT'S JUST A DRINK.
921
00:40:39,072 --> 00:40:41,172
NO, IT'S NOT JUST A DRINK.
922
00:40:41,174 --> 00:40:43,614
IT'S YOU DESTROYING YOURSELF,
AND...
923
00:40:43,610 --> 00:40:46,150
I DON'T WANT TO DO IT.
924
00:40:46,146 --> 00:40:48,976
WHAT ABOUT
WHAT YOU'RE DOING?
925
00:40:48,982 --> 00:40:51,122
WHAT AM I DOING?
926
00:40:51,117 --> 00:40:52,717
BEING WITH THAT GIRL.
927
00:40:52,719 --> 00:40:54,819
DOING WHAT YOUR MOTHER WANTS.
928
00:40:57,223 --> 00:40:58,593
THE HELL WITH IT.
929
00:40:58,592 --> 00:41:01,432
THE HELL WITH THE DAMN CAR.
THE HELL WITH OUR PARENTS.
930
00:41:01,434 --> 00:41:03,074
THEY'RE MONSTERS, JEFFERY!
931
00:41:03,069 --> 00:41:04,669
I DON'T BLAME AMANDA
FOR CHECKING OUT.
932
00:41:04,671 --> 00:41:05,871
YOU DON'T MEAN THAT.
933
00:41:05,872 --> 00:41:08,712
YOU WANT TO BET?
934
00:41:08,709 --> 00:41:11,879
I'LL TELL THE D.A.
EVERYTHING.
935
00:41:11,878 --> 00:41:14,178
GONNA TELL THEM
ABOUT JIM AND HIS WHORES,
936
00:41:14,180 --> 00:41:15,420
ABOUT YOUR MOTHER
KEEPING THE CAR.
937
00:41:15,415 --> 00:41:17,715
I'M SICK OF IT!
938
00:41:17,718 --> 00:41:19,818
I'M GONNA TELL HIM.
939
00:41:19,820 --> 00:41:23,160
WHAT THE HELL
DID YOU JUST SAY?
940
00:41:29,630 --> 00:41:33,500
NEXT WEEK ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
941
00:41:33,499 --> 00:41:34,399
COME ON,
YOU WANT A DRINK?
942
00:41:34,400 --> 00:41:35,840
YOU WANT A DRINK?
THERE!
943
00:41:35,836 --> 00:41:37,596
YOU KNOW, I TRIED TO TELL YOU,
CANDACE.
944
00:41:37,604 --> 00:41:40,414
I‐I‐I KNOW, BUT I DIDN'T THINK
S‐SHE WAS SUICIDAL.
945
00:41:40,406 --> 00:41:41,836
SHE WAS MY FRIEND.
946
00:41:41,842 --> 00:41:43,512
IF YOU DON'T STOP THIS,
DAUGHTER,
947
00:41:43,510 --> 00:41:45,450
YOU'RE GONNA END UP DEAD,
TOO.
948
00:41:45,445 --> 00:41:47,105
DO YOU WANT HIM TO DO
WHAT AMANDA DID?
949
00:41:47,113 --> 00:41:48,953
OH, DAVID.
950
00:41:48,949 --> 00:41:49,949
I THINK YOU'RE TOUCHING ME.
951
00:41:49,950 --> 00:41:50,980
I THINK YOU'RE TOUCHING ME,
952
00:41:50,984 --> 00:41:52,424
AND YOU'RE NOT ALLOWED
TO TOUCH ME,
953
00:41:52,418 --> 00:41:53,988
EVER SINCE YOU PUT YOUR HAND
ON THAT WHORE!
62309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.