Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,542
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,537 --> 00:00:05,737
I DID NOT TAKE ADVANTAGE
OF CANDY CANE.
3
00:00:05,739 --> 00:00:07,339
CANDY CANE
BLACKMAILED ME.
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,640
BLACKMAIL?
YES.
5
00:00:08,642 --> 00:00:09,912
FOR WHAT?
FOR MONEY.
6
00:00:09,910 --> 00:00:12,480
I'M NOT GONNA FORGET
ABOUT SENDING A MAN HERE.
7
00:00:12,478 --> 00:00:13,908
SO, OPEN THE DOOR.
8
00:00:13,914 --> 00:00:15,254
DON'T YOU DARE.
9
00:00:15,248 --> 00:00:16,718
OPEN THE DOOR
AND JUST KISS HIM.
10
00:00:16,717 --> 00:00:18,247
HE'LL BE PREPPED
AND READY TO GO.
11
00:00:18,251 --> 00:00:19,891
DON'T DO IT.
I WILL NOT.
12
00:00:19,886 --> 00:00:21,656
IT'S DONE.
YOU WILL DO IT.
13
00:00:21,655 --> 00:00:22,655
CANDACE?
14
00:00:22,656 --> 00:00:23,656
YES?
15
00:00:23,657 --> 00:00:24,857
ARE YOU ESCORTING AGAIN?
16
00:00:24,858 --> 00:00:26,958
[ LAUGHS ] NO!
17
00:00:26,960 --> 00:00:28,930
CANDACE, I TOLD YOU
NOT TO LEAVE THE HOUSE.
18
00:00:28,929 --> 00:00:31,059
NOW PICK THE PHONE UP.
[ BEEP ]
19
00:00:31,064 --> 00:00:33,104
I DON'T KNOW WHY THIS GIRL
IS NOT ANSWERING MY PHONE CALL.
20
00:00:33,099 --> 00:00:35,069
I AM YOUR GODDESS.
21
00:00:35,068 --> 00:00:36,898
AND YOU WILL WORSHIP ME.
22
00:00:36,903 --> 00:00:40,313
IT WILL BE YOU AND ME.
23
00:00:40,306 --> 00:00:43,236
[ GRUNTING ]
24
00:00:43,243 --> 00:00:45,413
OKAY, OKAY, OKAY.
CALM DOWN. CALM DOWN.
25
00:00:46,312 --> 00:00:47,312
THIS WHORE.
AAH!
26
00:00:47,313 --> 00:00:49,253
I TOLD YOU โโ
27
00:00:49,249 --> 00:00:50,249
WILL YOU STOP?!
28
00:00:50,250 --> 00:00:52,450
[ BOTH GRUNTING, SHOUTING ]
29
00:00:53,720 --> 00:00:55,220
WILL YOU STOP IT?!
30
00:00:55,221 --> 00:00:57,091
MRS. HARRINGTON!
THAT IS MY NAME!
31
00:00:57,090 --> 00:00:59,460
[ INDISTINCT SHOUTING ]
32
00:01:02,135 --> 00:01:05,505
I TOLD YOU TO STAY AWAY
FROM MY DAMN HUSBAND!
33
00:01:05,506 --> 00:01:07,106
OW!
34
00:01:07,107 --> 00:01:09,007
[ SHOUTING CONTINUES ]
35
00:01:09,008 --> 00:01:10,138
LET ME GO!
36
00:01:10,143 --> 00:01:12,513
DIDN'T I TELL YOU TO
STAY AWAY FROM MY โโ
37
00:01:14,447 --> 00:01:17,417
OH!
HOW DID YOU SLEEP WITH THAT?
38
00:01:17,417 --> 00:01:18,747
OH, GOD, LET ME GO!
39
00:01:18,752 --> 00:01:21,322
I NEED YOU TO CALM DOWN.
LISTEN TO ME.
40
00:01:21,321 --> 00:01:23,691
JUST LISTEN TO ME,
SWEETHEART.
41
00:01:23,690 --> 00:01:26,360
YOU'RE STILL HOLDING ME.
JUST LET ME GO, DAVID.
42
00:01:26,359 --> 00:01:28,459
I'LL LET YOU GO
WHEN YOU CALM DOWN.
43
00:01:28,461 --> 00:01:29,901
OKAY, OKAY.
44
00:01:29,896 --> 00:01:31,426
OKAY?
45
00:01:31,431 --> 00:01:33,001
OKAY.
46
00:01:32,999 --> 00:01:35,439
I'M LETTING YOU GO.
47
00:01:35,435 --> 00:01:38,035
OKAY.
48
00:01:38,038 --> 00:01:39,868
I AM SO SORRY.
49
00:01:39,873 --> 00:01:41,543
ARE YOU? ARE YOU?
50
00:01:41,542 --> 00:01:42,812
WโWE DIDN'T DO ANYTHING.
51
00:01:42,809 --> 00:01:44,749
OH, YOU KNOW,
DO YOURSELF A FAVOR.
52
00:01:44,745 --> 00:01:47,505
DO YOURSELF A FAVOR, AND DON'T
SAY A DAMN THING TO ME.
53
00:01:47,514 --> 00:01:49,284
PLEASE.
MAGGIE, PLEASE!
54
00:01:49,282 --> 00:01:50,622
DAVID,
I'M JUST TRYING TO HELP.
55
00:01:50,617 --> 00:01:52,617
BUT HE DOESN'T NEED
YOUR DAMN HELP!
56
00:01:53,353 --> 00:01:54,353
OH!
57
00:01:54,354 --> 00:01:55,624
AAH!
58
00:02:02,235 --> 00:02:04,565
[ KNOCK ON DOOR ]
Man: HOTEL SECURITY.
59
00:02:04,571 --> 00:02:06,141
OH, NO.
60
00:02:06,139 --> 00:02:07,939
OPEN UP, PLEASE.
61
00:02:11,812 --> 00:02:14,212
OPEN UP, PLEASE.
62
00:02:14,214 --> 00:02:15,654
VERONICA.
63
00:02:15,649 --> 00:02:17,519
WHAT?
64
00:02:19,485 --> 00:02:22,485
โโCaptions by VITACโโ
www.vitac.com
65
00:02:22,488 --> 00:02:25,458
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
66
00:02:36,369 --> 00:02:38,739
[ KNOCK ON DOOR ]
Man: HOTEL SECURITY.
67
00:02:38,739 --> 00:02:41,109
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
NOW, WAIT, WAIT.
68
00:02:41,107 --> 00:02:42,707
WAIT, WAIT. WE NEED TO GET
OUR STORIES STRAIGHT.
69
00:02:42,709 --> 00:02:44,579
OH, DAVID, TAKE THE TRASH OUT.
PLEASE TAKE THE TRASH OUT.
70
00:02:44,578 --> 00:02:45,648
WE NEED TO MANAGE THIS.
71
00:02:45,646 --> 00:02:46,676
YOU WILL LEARN
TO LISTEN TO ME.
72
00:02:46,680 --> 00:02:47,750
YOU WILL LEARN
TO LISTEN TO ME!
73
00:02:47,748 --> 00:02:49,218
David: MAGGIE!
74
00:02:49,215 --> 00:02:51,015
PLEASE GO.
75
00:02:54,420 --> 00:02:56,490
[ DOOR LOCKS ]
OKAY.
76
00:02:56,489 --> 00:02:57,919
VERONICA, NOW, HOLD ON.
77
00:02:57,924 --> 00:03:02,104
BEFORE WE OPEN THE DOOR,
LET'S โโ
78
00:03:02,102 --> 00:03:03,902
[ WHIMPERS ]
79
00:03:03,904 --> 00:03:06,414
I'M SO SORRY.
WERE WE TOO LOUD?
80
00:03:06,406 --> 00:03:07,666
IS EVERYTHING OKAY.
81
00:03:07,674 --> 00:03:10,714
OH, THIS GUY'S SO HOT I CAN'T
KEEP MY HANDS OFF OF HIM.
82
00:03:10,711 --> 00:03:12,281
MM.
83
00:03:12,278 --> 00:03:15,278
I THINK YOU SEE WHY I HAD TO
RUSH TO GET IN THIS ROOM, HUH?
84
00:03:15,281 --> 00:03:17,121
[ LAUGHS ]
DID SOMEONE COMPLAIN?
85
00:03:17,117 --> 00:03:18,917
YES, MA'AM.
OH.
86
00:03:18,919 --> 00:03:20,119
WHO WAS IT?
87
00:03:20,120 --> 00:03:22,790
PROBABLY THAT LADY NEXT DOOR,
THAT OLD SPINSTER.
88
00:03:22,789 --> 00:03:24,089
[ GIGGLES ]
89
00:03:24,090 --> 00:03:27,330
WHAT IS HER NAME?
UH, MAGGIE DAY OR SOMEBODY?
90
00:03:27,327 --> 00:03:29,027
SHE'S A LONELY WHORE.
91
00:03:29,029 --> 00:03:32,099
SHE DOESN'T LIKE TO SEE
MARRIED PEOPLE GETTING IT ON.
92
00:03:32,098 --> 00:03:33,668
[ CHUCKLES ]
93
00:03:33,667 --> 00:03:37,037
I'M SORRY.
WE'LL KEEP IT QUIET.
94
00:03:37,037 --> 00:03:38,467
ARE YOU SURE
EVERYTHING IS OKAY?
95
00:03:38,471 --> 00:03:39,941
OH, I'M SURE.
96
00:03:39,940 --> 00:03:41,840
LOOK AT THIS FACE.
97
00:03:41,842 --> 00:03:45,112
IS THIS THE FACE OF
AGONY OR PLEASURE?
98
00:03:56,389 --> 00:03:57,659
WE'RE FINE.
99
00:03:57,658 --> 00:03:59,558
YOU'RE SURE?
YES, GOD.
100
00:03:59,560 --> 00:04:02,240
YOU GOT TO GO.
YOU STILL HAVE YOUR JOB.
101
00:04:02,235 --> 00:04:04,335
GO ON, NOW,
SO WE CAN FINISH.
102
00:04:04,337 --> 00:04:05,637
KEEP IT DOWN, PLEASE.
103
00:04:05,639 --> 00:04:08,339
YES, OF COURSE.
I'M SO EMBARRASSED.
104
00:04:08,341 --> 00:04:11,041
ACTING LIKE LITTLE SCHOOL KIDS,
HONEY.
105
00:04:11,044 --> 00:04:12,214
[ GIGGLES ]
106
00:04:12,212 --> 00:04:13,652
HAVE A GOOD EVENING.
107
00:04:13,647 --> 00:04:17,477
THAT'S THE PROBLEM.
WE ALREADY ARE.
108
00:04:21,588 --> 00:04:24,358
I COULD SMELL THAT WHORE
ON YOU.
109
00:04:24,357 --> 00:04:25,887
HEY.
110
00:04:25,892 --> 00:04:27,792
OH.
111
00:04:27,794 --> 00:04:29,434
VERONICA.
112
00:04:29,429 --> 00:04:31,929
VERONICA.
113
00:04:31,932 --> 00:04:34,902
HER LIPSTICK IS ON YOU, DAVID.
HER LIPSTICK IS ON YOU.
114
00:04:34,901 --> 00:04:37,041
I'M SORRY.
I DIDN'T โโ I DIDN'T โโ
115
00:04:37,036 --> 00:04:38,436
DON'T SAY THAT AGAIN.
DON'T SAY IT AGAIN.
116
00:04:38,437 --> 00:04:40,507
I DIDN'T HAVE SEX WITH HER.
117
00:04:40,507 --> 00:04:42,207
THAT'S THE TRUTH.
YES, YOU DID.
118
00:04:42,208 --> 00:04:44,608
NO, I KNOW IT LOOKS LIKE I DID,
BUT...
119
00:04:44,611 --> 00:04:47,451
WHAT DOES IT LOOK LIKE, DAVID?
TELL ME WHAT IT LOOKS LIKE.
120
00:04:47,447 --> 00:04:50,417
IT LOOKS LIKE I DID,
BUT I DIDN'T.
121
00:04:50,416 --> 00:04:53,116
I HAVE ENOUGH EVIDENCE TO
PUT YOU IN THE ELECTRIC CHAIR,
122
00:04:53,119 --> 00:04:54,989
AND YOU'RE STANDING THERE
TELLING ME
123
00:04:54,988 --> 00:04:56,858
THAT I'M NOT SEEING
WHAT I'M SEEING.
124
00:04:56,857 --> 00:04:59,887
YOU'RE SEEING
WHAT YOU'RE SEEING.
125
00:04:59,893 --> 00:05:03,173
BUT I DIDN'T DO
WHAT YOU THINK I DID.
126
00:05:04,571 --> 00:05:06,811
I THINK YOU DID.
127
00:05:06,807 --> 00:05:08,737
YOU DID.
128
00:05:08,742 --> 00:05:10,582
NO. I'M TRYING TO EXPLAIN
TO YOU, BABY.
129
00:05:10,577 --> 00:05:13,247
DON'T COME NEAR ME.
DON'T COME NEAR ME.
130
00:05:19,653 --> 00:05:22,663
WHY IS YOUR SHIRT
UNBUTTONED?
131
00:05:22,656 --> 00:05:24,926
BECAUSE I UNBUTTONED IT.
132
00:05:24,925 --> 00:05:26,925
BUT YOU DIDN'T.
133
00:05:26,927 --> 00:05:30,897
NO, I DIDN'T.
IโI'M TRYING TO EXPLAIN.
134
00:05:30,897 --> 00:05:32,597
WE โโ
135
00:05:33,567 --> 00:05:34,897
I DIDN'T โโ
136
00:05:34,901 --> 00:05:37,601
YOUR PANTS ARE UNZIPPED,
BUT YOU DIDN'T DO ANYTHING.
137
00:05:37,604 --> 00:05:39,844
YOU DIDN'T DO ANYTHING.
NO, I DIDN'T.
138
00:05:39,840 --> 00:05:41,510
DAVID.
139
00:05:41,508 --> 00:05:43,808
EVEN THOUGH
I CAN BE CRAZY,
140
00:05:43,810 --> 00:05:47,950
AND I WORK REALLY HARD
TO KEEP CRAZY AT BAY...
141
00:05:47,948 --> 00:05:49,548
I'M SORRY.
142
00:05:49,550 --> 00:05:51,150
I'M SORRY.
143
00:05:51,151 --> 00:05:52,491
DAVID.
I JUST GOT TO GO.
144
00:05:52,485 --> 00:05:54,785
JUST DON'T โโ DON'T TOUCH ME.
DON'T TOUCH ME.
145
00:05:54,788 --> 00:05:55,918
WAIT, WAIT.
WHERE ARE YOU GOING?
146
00:05:55,922 --> 00:05:58,632
WHERE ARE YOU GOING?
147
00:06:01,234 --> 00:06:04,344
I'M GOING ANYWHERE
YOU'RE NOT.
148
00:06:04,337 --> 00:06:06,907
NO. NO, SWEETHEART.
SWEETHEART.
149
00:06:06,907 --> 00:06:08,877
THIS HAS TO STOP.
150
00:06:08,875 --> 00:06:12,405
I'M COMING HOME.
151
00:06:13,514 --> 00:06:15,654
I DARE YOU.
152
00:06:35,201 --> 00:06:37,141
[ INHALES SHARPLY ]
153
00:06:46,580 --> 00:06:49,120
[ INHALES SHARPLY ]
AHH.
154
00:06:49,115 --> 00:06:51,445
WAS THAT GOOD FOR YOU,
LOVER?
155
00:06:51,451 --> 00:06:52,691
[ SIGHS ]
156
00:06:52,686 --> 00:06:55,556
[ SIGHS ]
SUN'S COMING UP.
157
00:06:55,556 --> 00:06:57,686
SO IS SOMETHING ELSE.
158
00:06:57,691 --> 00:07:00,301
MM.
159
00:07:02,202 --> 00:07:05,112
YOU CAN'T CONTROL YOURSELF,
CAN YOU, HUH?
160
00:07:05,105 --> 00:07:07,765
YOU KNOW, A MAN
WHO CAN'T CONTROL HIS PENIS
161
00:07:07,774 --> 00:07:09,784
USUALLY CAN'T CONTROL
HIS LIFE.
162
00:07:09,776 --> 00:07:10,776
YOU WANT MORE?
163
00:07:10,777 --> 00:07:12,747
GET AWAY FROM ME.
164
00:07:12,746 --> 00:07:14,576
AW.
165
00:07:14,581 --> 00:07:18,791
IT'S โโ YOU โโ
IT'S โโ WOW.
166
00:07:18,785 --> 00:07:21,145
YOU CAN'T CONTROL YOURSELF,
HUH?
167
00:07:21,154 --> 00:07:22,924
GET AWAY FROM ME.
168
00:07:22,923 --> 00:07:26,763
ALL RIGHT.
I'LL LEAVE YOU BE.
169
00:07:26,760 --> 00:07:30,760
DID YOU ENJOY
THE PHOTO SHOOT?
170
00:07:32,866 --> 00:07:34,226
GOODNESS.
171
00:07:34,234 --> 00:07:36,644
NOW โโ NOW,
THIS IS MY FAVORITE.
172
00:07:36,637 --> 00:07:40,207
THIS, THIS IS GONNA
MAKE YOU FAMOUS.
173
00:07:40,206 --> 00:07:41,706
YOU ARE ONE โโ
174
00:07:41,708 --> 00:07:44,708
NO, YOU ARE READY
FOR THE NEXT ROUND,
175
00:07:44,711 --> 00:07:46,481
AND YOU ARE SATISFIED.
176
00:07:46,479 --> 00:07:49,149
I DREAD THE DAY
I EVER LAID EYES ON YOU.
177
00:07:49,149 --> 00:07:50,249
OH.
178
00:07:50,250 --> 00:07:53,050
THAT THING,
IT DOESN'T AGREE WITH YOU.
179
00:07:54,588 --> 00:07:55,818
SIGN THE PAPERS.
180
00:07:55,822 --> 00:07:58,892
LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU,
LITTLE GIRL, OKAY?
181
00:07:58,892 --> 00:08:00,262
SIGN THE PAPERS.
182
00:08:00,260 --> 00:08:01,600
NO.
183
00:08:01,602 --> 00:08:05,712
DO YOU ACTUALLY THINK THAT YOU
ARE WORTH MILLIONS OF DOLLARS
184
00:08:05,706 --> 00:08:07,936
TO ANYBODY AT ANY TIME?
185
00:08:07,941 --> 00:08:09,741
MY SERVICES ARE.
186
00:08:09,743 --> 00:08:11,753
I'M GIVING YOU A DISCOUNT.
187
00:08:11,745 --> 00:08:14,105
THAT'S NOT HOW IT WORKS,
CANDACE.
188
00:08:14,114 --> 00:08:15,984
I CAN'T JUST SIGN A DOCUMENT
189
00:08:15,982 --> 00:08:18,822
AND HAND OVER
MILLIONS OF DOLLARS TO YOU.
190
00:08:18,819 --> 00:08:20,989
I DON'T KNOW HOW YOU CAN BE
SO SMART IN SOME AREAS
191
00:08:20,987 --> 00:08:22,917
AND SO STUPID IN OTHERS.
192
00:08:22,923 --> 00:08:25,293
THAT'S A PROBLEM
WITH PEOPLE LIKE YOU.
193
00:08:25,291 --> 00:08:26,891
PEOPLE LIKE ME?
194
00:08:26,893 --> 00:08:29,333
YES.
PEOPLE LIKE YOU.
195
00:08:29,329 --> 00:08:31,629
PEOPLE LIKE YOU WHO WANT MONEY
BUT DON'T COME FROM IT,
196
00:08:31,632 --> 00:08:34,502
SO YOU HAVE NOT A CLUE
ABOUT HOW IT WORKS.
197
00:08:34,500 --> 00:08:36,140
PEOPLE LIKE YOU...
198
00:08:36,136 --> 00:08:38,366
WHO THINK PEOPLE LIKE ME
CAN SIGN PIECES OF PAPER
199
00:08:38,371 --> 00:08:40,341
AND GIVE YOU
MILLIONS OF DOLLARS.
200
00:08:40,340 --> 00:08:43,610
THERE'S A LITTLE THING
CALLED A GIFT TAX, CANDACE.
201
00:08:43,610 --> 00:08:44,610
MM.
202
00:08:44,611 --> 00:08:45,681
A GIFT TAX.
203
00:08:45,679 --> 00:08:48,379
IF I GAVE YOU $2 MILLION,
204
00:08:48,381 --> 00:08:52,091
I WOULD HAVE TO PAY A GIFT TAX
ON THE $800,000 IN TAXES
205
00:08:52,085 --> 00:08:54,315
I'VE ALREADY PAID ON
THE MILLIONS OF DOLLARS I MADE
206
00:08:54,320 --> 00:08:55,660
IN THE FIRST PLACE.
207
00:08:55,656 --> 00:08:57,416
THAT'S WHY
IT'S NOT GONNA WORK.
208
00:08:57,423 --> 00:08:59,293
YOU SEE,
OUR GOVERNMENT IS SET UP
209
00:08:59,292 --> 00:09:01,942
SO THAT THE HAVES
CAN KEEP ON HAVING
210
00:09:01,935 --> 00:09:04,865
AND THE HAVE NOTS CAN'T BE
HANDED MILLIONS OF DOLLARS
211
00:09:04,871 --> 00:09:07,911
ON A SILVER PLATTER.
212
00:09:07,908 --> 00:09:09,308
IF I GIVE YOU $2 MILLION,
213
00:09:09,309 --> 00:09:11,909
I HAVE TO SPEND $1.2 MILLION
FOR THE PRIVILEGE.
214
00:09:11,912 --> 00:09:14,252
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
DO YOU GET IT NOW?
215
00:09:14,247 --> 00:09:16,377
YES.
216
00:09:16,382 --> 00:09:18,522
GOOD.
217
00:09:18,519 --> 00:09:19,919
ARE YOU DONE?
218
00:09:19,920 --> 00:09:23,920
NO. I'M NOT DONE
TILL I GET MY ASS OUT OF HERE.
219
00:09:23,924 --> 00:09:25,894
MY TURN.
220
00:09:25,892 --> 00:09:28,832
I KNOW THAT
THERE IS A GIFT TAX.
221
00:09:28,829 --> 00:09:31,829
NOWHERE IN THE CONTRACT
DOES IT SAY $2 MILLION.
222
00:09:31,832 --> 00:09:35,602
I WANT $7.4 MILLION.
223
00:09:35,602 --> 00:09:37,672
THAT WAY,
YOU CAN COVER MY TAXES
224
00:09:37,671 --> 00:09:40,741
AND I CAN WALK AWAY
WITH A COOL $5 MILLION TO ENJOY.
225
00:09:40,741 --> 00:09:45,081
THERE IS NO WAY IN HELL
THAT THAT'S GONNA HAPPEN.
226
00:09:45,078 --> 00:09:48,618
I WAS SO HOPING
YOU'D SAY THAT.
227
00:09:50,517 --> 00:09:52,747
I HAVE PLANS FOR YOU.
228
00:09:56,723 --> 00:09:57,723
HMM.
229
00:09:57,724 --> 00:09:59,594
HOW'S YOUR HEART?
230
00:09:59,593 --> 00:10:03,743
OH, COME ON, CANDACE.
NOT EVEN YOU'RE THAT CRAZY.
231
00:10:03,737 --> 00:10:05,507
MY HEART IS FINE.
232
00:10:07,373 --> 00:10:08,643
OH.
233
00:10:12,045 --> 00:10:14,775
CANDACE, NO.
234
00:10:16,316 --> 00:10:17,976
HMM.
235
00:10:25,692 --> 00:10:27,892
[ ELECTRICITY POWERS ON ]
236
00:10:29,029 --> 00:10:32,869
ARE YOU GONNA SIGN IT NOW?
237
00:10:35,268 --> 00:10:36,938
NO.
238
00:10:36,937 --> 00:10:38,467
MM.
239
00:10:38,471 --> 00:10:40,241
HOW MANY VOLTS
CAN YOU HANDLE?
240
00:10:42,475 --> 00:10:44,405
HOW MANY VOLTS
DO YOU HAVE?
241
00:10:44,410 --> 00:10:46,010
MM.
242
00:10:46,680 --> 00:10:48,310
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
[ GRUNTING ]
243
00:10:48,314 --> 00:10:49,924
CANDACE, STOP IT!
244
00:10:49,916 --> 00:10:51,846
[ ELECTRICITY STOPS ]
245
00:10:51,852 --> 00:10:54,492
ARE YOU READY TO SIGN?
246
00:10:56,389 --> 00:10:57,389
NO.
247
00:10:57,390 --> 00:10:59,130
[ SIGHS ]
248
00:10:59,125 --> 00:11:00,555
OKAY.
249
00:11:00,561 --> 00:11:01,641
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
CโCโCโโ NO, STOP!
250
00:11:01,635 --> 00:11:02,895
CANDAโโ STOP IT!
251
00:11:02,903 --> 00:11:05,043
THAT HURTS!
252
00:11:05,038 --> 00:11:07,038
[ ELECTRICITY STOPS ]
I ONLY CAN IMAGINE.
253
00:11:07,040 --> 00:11:09,880
[ EXHALES DEEPLY ]
254
00:11:10,977 --> 00:11:13,777
SIGN THE PAPERS.
255
00:11:16,550 --> 00:11:17,950
NO.
256
00:11:22,989 --> 00:11:24,589
NO, NO, NO, NO!
CANDACE. CAโโ WAIT.
257
00:11:24,591 --> 00:11:25,631
WHY ARE YOU DOING THIS?
258
00:11:25,626 --> 00:11:27,526
ARE YOU KIDDING ME?
259
00:11:27,528 --> 00:11:31,098
EVERY DEMON HAS A DEVIL
ON ITS TAIL.
260
00:11:31,097 --> 00:11:33,727
NOW JUST SIGN
THE DAMN DOCUMENT,
261
00:11:33,734 --> 00:11:37,204
AND YOU CAN GO BACK
TO YOUR HUMDRUM LITTLE LIFE.
262
00:11:37,203 --> 00:11:38,443
NO.
263
00:11:38,438 --> 00:11:41,468
NโNO, NO.
BUT I KNOW YOU, CANDACE.
264
00:11:41,474 --> 00:11:46,014
I KNOW YOU DON'T HAVE THE HEART
TO KEEP PRESSING THAT BUTTON.
265
00:11:46,012 --> 00:11:47,682
I DON'T HAVE A HEART?
266
00:11:47,681 --> 00:11:50,251
NโNO, THAT'S NOT WHAT I SAID.
I SAID YOU DON'T HAVE โโ
267
00:11:50,250 --> 00:11:53,090
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
CANDACE! STOP IT!
268
00:11:53,086 --> 00:11:55,456
[ ELECTRICITY STOPS ]
[ PANTING ]
269
00:11:59,125 --> 00:12:01,295
HMM.
270
00:12:01,301 --> 00:12:03,641
[ SIGHS ]
271
00:12:04,705 --> 00:12:05,805
YOU'RE RIGHT.
272
00:12:05,806 --> 00:12:07,436
MAYBE I DON'T WANT
TO KEEP DOING THIS.
273
00:12:07,440 --> 00:12:09,510
I MEAN, I ALMOST BROKE A NAIL
THAT TIME.
274
00:12:09,510 --> 00:12:10,680
[ SIGHS ]
275
00:12:10,677 --> 00:12:12,707
ARE YOU GONNA SIGN?
276
00:12:12,713 --> 00:12:13,853
CANDACE.
277
00:12:15,315 --> 00:12:16,715
NO, NO! CANDโโ
278
00:12:16,717 --> 00:12:18,787
ARE YOU GONNA SIGN?
279
00:12:20,020 --> 00:12:21,050
NO.
280
00:12:21,054 --> 00:12:22,764
WAR?
281
00:12:22,756 --> 00:12:24,286
NO.
282
00:12:24,290 --> 00:12:26,290
I NEED YOU
TO FRY SOME BARBECUE.
283
00:12:26,292 --> 00:12:27,862
CANDACE, PLEASE!
284
00:12:27,861 --> 00:12:29,431
WAIT.
285
00:12:29,429 --> 00:12:33,669
DID YOU JUST SAY
"CANDACE, PLEASE"?
286
00:12:33,667 --> 00:12:36,197
SAY THAT AGAIN.
287
00:12:37,470 --> 00:12:40,740
CANDACE...PLEASE.
288
00:12:40,741 --> 00:12:42,911
OH.
289
00:12:44,044 --> 00:12:48,254
YOU KNOW, I REMEMBER...
ASKING YOU โโ
290
00:12:48,248 --> 00:12:54,488
NO, BEGGING YOU TO TELL
THAT THING, MAMA ROSE,
291
00:12:54,487 --> 00:12:57,057
TO LET ME GO.
292
00:12:57,057 --> 00:12:58,887
[ SCOFFS ]
293
00:12:58,892 --> 00:13:01,202
AND WHAT DID YOU DO?
294
00:13:02,769 --> 00:13:05,169
I HAD HER TAKE YOU OUT.
295
00:13:05,171 --> 00:13:06,941
AND SHOOT ME.
296
00:13:06,940 --> 00:13:08,710
THERE'S A โโ [ STAMMERS ]
SHE DIDN'T SHOOT YOU.
297
00:13:08,709 --> 00:13:10,439
I TOLD HER TO SCARE YOU.
THERE'S A DIFFERENCE.
298
00:13:10,443 --> 00:13:12,183
I DIDN'T LIKE THAT.
299
00:13:12,178 --> 00:13:14,518
[ SIGHS ]
300
00:13:18,952 --> 00:13:21,592
I'LL SIGN IT.
301
00:13:21,588 --> 00:13:23,618
NO.
302
00:13:23,624 --> 00:13:25,264
WHAT?
303
00:13:25,258 --> 00:13:27,058
YOU KNOW WHAT?
304
00:13:27,060 --> 00:13:30,530
I'M GONNA WAIT UNTIL I GET OVER
WHAT YOU DID TO ME.
305
00:13:30,531 --> 00:13:31,531
WAR.
306
00:13:31,532 --> 00:13:32,902
NO, NO, CANDACE.
307
00:13:32,899 --> 00:13:34,269
PLEASE.
[ DOOR OPENS ]
308
00:13:34,267 --> 00:13:36,437
[ DOOR CLOSES ]
MM.
309
00:13:36,436 --> 00:13:37,636
HE'S NOT READY.
310
00:13:37,638 --> 00:13:40,068
PLEASE, I'LL SIGN THE PAPERS.
PLEASE, CANDACE.
311
00:13:40,073 --> 00:13:42,643
THAT'S OKAY. NO.
LIGHT HIM UP.
312
00:13:42,643 --> 00:13:46,313
I'LL LET YOU KNOW WHEN I'M READY
FOR YOU TO SIGN THE PAPERS.
313
00:13:46,312 --> 00:13:48,782
CANDACE. NO.
314
00:13:48,782 --> 00:13:51,722
I WILL SIGN THESE PAPERS NOW,
CANDACE.
315
00:13:51,718 --> 00:13:53,088
NAH.
316
00:13:53,086 --> 00:13:55,316
I'LL LET YOU KNOW
WHEN I'M READY.
317
00:13:55,321 --> 00:13:56,321
ENJOY.
318
00:13:56,322 --> 00:13:58,462
CANDACE.
319
00:13:58,458 --> 00:14:00,928
HAVE FUN.
HAVE FUN, WAR.
320
00:14:00,934 --> 00:14:02,974
NO, NO.
DON'T โโ DON'T.
321
00:14:02,969 --> 00:14:04,969
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
[ GRUNTING ]
322
00:14:06,607 --> 00:14:09,137
CANDACE!
323
00:14:16,149 --> 00:14:18,789
[ KNOCKING ON DOOR ]
324
00:14:38,872 --> 00:14:41,112
ARE YOU KIDDING ME?
325
00:14:41,107 --> 00:14:43,237
[ SIGHS ]
326
00:14:43,243 --> 00:14:45,983
[ KNOCKING CONTINUES ]
327
00:14:52,152 --> 00:14:54,822
I KNOW SHE DID NOT
SEND A GUY HERE.
328
00:14:54,821 --> 00:14:56,921
[ KNOCKING CONTINUES ]
329
00:15:04,905 --> 00:15:06,505
OKAY, CANDACE.
330
00:15:06,507 --> 00:15:08,337
I'LL PLAY ALONG.
331
00:15:10,511 --> 00:15:12,481
OH! OW!
332
00:15:13,547 --> 00:15:14,617
WHAT THE HELL, MAN?!
333
00:15:14,615 --> 00:15:16,215
WHAT THE HELL'S WRONG
WITH YOU?!
334
00:15:16,216 --> 00:15:18,546
YOU KNOW WHAT? GO.
JUST GO.
335
00:15:18,552 --> 00:15:19,952
WHAT IN THE HELL'S WRONG
WITH YOU?
336
00:15:19,953 --> 00:15:21,993
WELL, YOU DIDN'T HAVE TO HIT ME.
I MEAN โโ
337
00:15:21,988 --> 00:15:23,558
COME ON, MAN.
THAT'S NOT RIGHT.
338
00:15:23,557 --> 00:15:25,487
BRO โโ DOG, YOU DIDN'T HAVE TO
KISS ME LIKE THAT.
339
00:15:25,491 --> 00:15:27,461
YOU DON'T EVEN KNOW ME.
I DON'T GET DOWN LIKE THAT.
340
00:15:27,460 --> 00:15:30,030
YOU โโ YOU KNOW WHAT?
IS CANDACE HERE?
341
00:15:30,030 --> 00:15:32,130
SHE SHOULD'VE TOLD YOU I DIDN'T
WANT TO GO ALONG WITH THIS.
342
00:15:32,132 --> 00:15:34,132
I WAS JUST โโ
I WAS TRYING TO PLAY ALONG,
343
00:15:34,134 --> 00:15:35,304
BUT I DIDN'T WANT TO DO THIS.
344
00:15:35,301 --> 00:15:36,701
NOW GO.
345
00:15:36,703 --> 00:15:39,873
WELL, I AIN'T LEAVING NOWHERE
UNTIL I FIND CANDACE.
346
00:15:39,873 --> 00:15:42,813
LEAVE.
347
00:15:42,809 --> 00:15:44,179
MOVE.
[ GRUNTS ]
348
00:15:44,177 --> 00:15:46,207
YOU CAN'T JUST
COME UP IN HERE.
349
00:15:46,212 --> 00:15:48,552
WHAT โโ OKAY.
I'M CALLING THE POLICE.
350
00:15:48,549 --> 00:15:50,519
SHUT UP
BEFORE I KNOCK YOUR ASS OUT.
351
00:15:50,517 --> 00:15:52,447
I TOLD YOU
I'M LOOKING FOR CANDACE.
352
00:15:52,452 --> 00:15:53,952
I DON'T KNOW
WHO THE HELL YOU ARE,
353
00:15:53,954 --> 00:15:56,224
BUT YOU NEED TO GET THE HELL
OUT OF MY PLACE.
354
00:15:56,222 --> 00:15:59,162
NOW!
355
00:15:59,159 --> 00:16:00,669
I'M NOT PLAYING WITH YOU.
356
00:16:00,667 --> 00:16:01,767
OH. OH.
357
00:16:01,768 --> 00:16:02,938
[ GRUNTING ]
WHERE SHE AT?
358
00:16:02,936 --> 00:16:04,606
[ Straining ]
GET YOUR DAMN HANDS OFF โโ
359
00:16:04,605 --> 00:16:06,105
SHUT UP!
WHERE'S MY SISTER AT?!
360
00:16:06,106 --> 00:16:08,066
GET OUT OF HERE.
HELP!
361
00:16:08,074 --> 00:16:10,314
WHERE IS MY SISTER AT?!
362
00:16:10,310 --> 00:16:13,080
OH. OH. WAIT, WAIT, WAIT.
WAIT, YOUR SISTER?
363
00:16:13,079 --> 00:16:14,649
THAT'S WHAT I JUST SAID
TO YOU.
364
00:16:14,648 --> 00:16:16,918
WAIT, WAIT, WAIT.
LET ME EXPLAIN.
LET ME EXPLAIN.
365
00:16:16,917 --> 00:16:18,047
ARE YOU BENNY?
YES!
366
00:16:18,051 --> 00:16:19,651
OKAY, OKAY.
OKAY, OKAY, I'M SORRY.
367
00:16:19,653 --> 00:16:21,293
I'M SORRY, I'M SORRY.
368
00:16:21,287 --> 00:16:23,357
UM...OKAY, I'M SORRY.
369
00:16:23,356 --> 00:16:25,426
I โโ I THOUGHT
YOU WERE SOMEONE ELSE.
370
00:16:25,425 --> 00:16:26,455
WHO?
371
00:16:26,459 --> 00:16:27,829
SOMEONE ELSE CAME HERE
LOOKING FOR HER?
372
00:16:27,828 --> 00:16:30,028
NโNO, NO, NO.
[ SIGHS ]
373
00:16:30,030 --> 00:16:31,670
WELL, WHERE SHE AT?
374
00:16:31,665 --> 00:16:33,595
WELL, SHE'S NOT HERE.
375
00:16:33,600 --> 00:16:34,800
WELL, WHERE DID SHE GO?
376
00:16:34,801 --> 00:16:39,011
UH, IโI DON'T KNOW.
377
00:16:39,005 --> 00:16:40,205
HOW LONG SHE BEEN GONE?
378
00:16:40,206 --> 00:16:41,206
A COUPLE OF HOURS.
379
00:16:41,207 --> 00:16:42,577
DID SHE SAY
WHERE SHE WAS GOING?
380
00:16:42,576 --> 00:16:43,606
NO, NO.
SHE DIDN'T.
381
00:16:43,610 --> 00:16:45,210
[ CHUCKLES ]
382
00:16:45,211 --> 00:16:48,181
DOG, SHE'S NOT ANSWERING
MY PHONE CALLS.
383
00:16:48,181 --> 00:16:49,421
SHE RAN TO WHERE
I CAN'T GET AHOLD OF HER.
384
00:16:49,415 --> 00:16:50,475
CAN YOU AT LEAST CALL HER
FOR ME?
385
00:16:50,483 --> 00:16:51,993
YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH.
386
00:16:51,985 --> 00:16:52,985
GO.
387
00:16:52,986 --> 00:16:54,286
AND I'M SORRY.
388
00:16:54,287 --> 00:16:55,657
YEAH.
YEAH.
389
00:16:55,656 --> 00:16:58,056
[ Dialing ]
390
00:16:58,058 --> 00:16:59,958
[ Ringing ]
391
00:16:59,960 --> 00:17:02,440
HEY. HI. CANDACE.
CANDACE: Hey.
392
00:17:02,435 --> 00:17:03,635
HโHOLD ON.
393
00:17:05,972 --> 00:17:07,542
WHERE YOU AT?
394
00:17:07,541 --> 00:17:09,381
BENNY, WHAT ARE YOU DOING
OVER THERE?
395
00:17:09,375 --> 00:17:10,775
BECAUSE YOU LEFT
LIKE I TOLD YOU NOT TO.
396
00:17:10,777 --> 00:17:12,247
WHY THE HELL
YOU SNEAKING OUT OF THE HOUSE?
397
00:17:12,245 --> 00:17:14,515
I'M HANDLING BUSINESS, B.
398
00:17:14,515 --> 00:17:16,615
WHERE YOU AT?
I'M COMING TO GET YOU RIGHT NOW.
399
00:17:16,617 --> 00:17:18,717
No, I'm fine.
NO, YOU'RE NOT FINE.
400
00:17:18,719 --> 00:17:21,889
LISTEN, OKAY?
I'M WITH WARLOCK AND HIS BOYS.
401
00:17:21,888 --> 00:17:25,428
I'M GOOD. THEY GOT ME.
THEY'RE LOOKING OUT FOR ME.
402
00:17:25,425 --> 00:17:27,755
DON'T WORRY, THEY'RE GONNA
BRING ME BACK TO JEFFERY'S.
403
00:17:27,761 --> 00:17:29,501
SO, YOU'RE WITH WARLOCK.
404
00:17:29,495 --> 00:17:31,155
PUT HIM ON THE PHONE.
405
00:17:32,198 --> 00:17:34,398
WARLOCK.
406
00:17:36,603 --> 00:17:38,643
[ DOOR OPENS ]
407
00:17:38,639 --> 00:17:40,569
BENNY.
408
00:17:42,509 --> 00:17:43,679
WARLOCK: Yo.
409
00:17:43,677 --> 00:17:44,947
SHE WITH YOU?
410
00:17:44,945 --> 00:17:47,175
YOU KNOW I GOT HER, B.
411
00:17:47,180 --> 00:17:50,120
LISTEN TO ME โโ DO NOT
LET HER OUT OF YOUR SIGHT.
412
00:17:50,116 --> 00:17:51,686
I GOT HER, MAN.
I GOT HER.
413
00:17:51,685 --> 00:17:53,785
Put her back on the phone.
ALL RIGHT.
414
00:17:53,787 --> 00:17:55,487
HEY, BENNY,
I'M GLAD YOU'RE GOOD, MAN.
415
00:17:55,488 --> 00:17:56,758
Appreciate it.
416
00:17:56,757 --> 00:18:00,227
HEY, YOU WANT HIM BACK WHEN
HE GET OUT OF THE BATHROOM?
417
00:18:04,004 --> 00:18:05,544
YOU SEE?
418
00:18:05,539 --> 00:18:07,769
LISTEN, YOU AND I
GONNA TALK LATER.
419
00:18:07,774 --> 00:18:08,784
Okay.
420
00:18:08,775 --> 00:18:10,235
NOW, GO HOME.
421
00:18:10,243 --> 00:18:12,713
I'M SURE YOU SCARED JEFFERY
HALF TO DEATH.
422
00:18:12,713 --> 00:18:14,823
[ Scoffing ] YEAH.
WE GONNA TALK ABOUT THAT, TOO.
423
00:18:14,815 --> 00:18:16,445
WHY? WHAT HAPPENED?
424
00:18:16,449 --> 00:18:18,589
I almost
broke this fool's jaw.
425
00:18:18,585 --> 00:18:19,985
WโWHAT?
426
00:18:19,986 --> 00:18:21,786
'CAUSE I COME UP
TRYING TO LOOK FOR YOU,
427
00:18:21,788 --> 00:18:24,118
this dude jumps out faceโfirst
trying to kiss me.
428
00:18:24,124 --> 00:18:25,294
OH, NO. OH, GOD.
429
00:18:25,291 --> 00:18:28,661
OKAY, UH, THAT WAS
A BIG MISUNDERSTANDING.
430
00:18:28,662 --> 00:18:30,102
YEAH, WELL, YOU BETTER
TALK TO YOUR BOY.
431
00:18:30,096 --> 00:18:32,626
LISTEN, CALL ME LATER,
ALL RIGHT?
432
00:18:32,633 --> 00:18:34,803
NO, WAIT.
CAN I SPEAK TO JEFFERY, PLEASE?
433
00:18:40,440 --> 00:18:42,540
I DON'T WANT TO TALK TO YOU
RIGHT NOW.
434
00:18:44,645 --> 00:18:47,245
[ CELLPHONE BEEPS ]
[ SIGHS ] I'M SORRY, JEFFERY.
435
00:18:47,247 --> 00:18:49,347
OH.
436
00:18:49,349 --> 00:18:51,689
OH, YEAH. IT'S MINE.
437
00:18:51,685 --> 00:18:52,985
[ SIGHS ]
438
00:18:52,986 --> 00:18:54,686
WAR!
439
00:18:54,688 --> 00:18:57,158
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
440
00:18:58,659 --> 00:19:00,599
BRING HIM BACK.
441
00:19:06,272 --> 00:19:08,982
[ SIGHS ] LOOK, BRO,
I NEED ONE MORE FAVOR.
442
00:19:08,975 --> 00:19:10,475
I'M GONNA GIVE YOU MY CARD.
443
00:19:10,476 --> 00:19:13,606
IF ANYBODY COMES THROUGH
LOOKING FOR HER, GIVE ME A CALL.
444
00:19:13,614 --> 00:19:16,354
ANYBODY LIKE โโ LIKE...
445
00:19:16,349 --> 00:19:17,719
ANYBODY LIKE ANYBODY.
446
00:19:17,718 --> 00:19:20,048
OKAY, OKAY.
ALL RIGHT, YEAH.
447
00:19:20,053 --> 00:19:22,823
YEAH?
YEAH, YEAH. I GOT IT.
448
00:19:30,897 --> 00:19:32,867
[ SIGHS ]
449
00:20:04,470 --> 00:20:05,910
WYATT?
450
00:20:07,440 --> 00:20:09,440
WYATT.
451
00:20:09,442 --> 00:20:11,682
WHAT ARE YOU DOING HERE?
452
00:20:11,678 --> 00:20:13,008
I WORK HERE.
453
00:20:13,013 --> 00:20:15,253
WHY?
454
00:20:15,248 --> 00:20:19,048
DID YOU DRINK
ALL OF THIS?
455
00:20:19,052 --> 00:20:21,452
WHY ARE YOU HERE
SO EARLY?
456
00:20:21,454 --> 00:20:23,864
I ALWAYS GET TO WORK
AT 6:00.
457
00:20:23,857 --> 00:20:25,457
IS IT 6:00?
458
00:20:25,458 --> 00:20:27,528
DID YOU DRINK
ALL OF THIS?
459
00:20:27,528 --> 00:20:29,128
I ASKED YOU A QUESTION.
460
00:20:29,129 --> 00:20:32,129
YOUR FATHER'S
GOING TO BE SO UPSET.
461
00:20:32,132 --> 00:20:34,872
I DON'T GIVE A DAMN.
462
00:20:34,868 --> 00:20:38,068
WELL,
YOU SHOULD GIVE A DAMN.
463
00:20:38,071 --> 00:20:39,471
NOW GET UP.
464
00:20:44,210 --> 00:20:46,050
WHY DO YOU CARE?
465
00:20:46,046 --> 00:20:47,576
STOP.
466
00:20:47,581 --> 00:20:49,151
YOU SHOULD BE GLAD
THAT I'M THE ONE WHO FOUND YOU.
467
00:20:49,149 --> 00:20:50,149
NOW GET UP.
COME ON.
468
00:20:50,150 --> 00:20:52,150
NO.
469
00:20:53,186 --> 00:20:55,156
WHAT IS WRONG WITH YOU?
470
00:20:55,155 --> 00:20:58,155
THIS FAMILY
IS WHAT'S WRONG WITH ME.
471
00:20:58,158 --> 00:20:59,288
OH.
472
00:20:59,292 --> 00:21:00,692
THEY'RE SCREWโUPS.
473
00:21:00,694 --> 00:21:03,574
I REALLY DON'T WANT TO HEAR THIS
AGAIN, WYATT, PLEASE.
474
00:21:03,570 --> 00:21:06,740
YOU'VE BEEN GIVEN EVERYTHING.
EVERYTHING. AND WHAT DO YOU DO?
475
00:21:06,740 --> 00:21:09,740
YOU GET HIGH. SO, PLEASE,
I DON'T WANT TO DEAL WITH THIS.
476
00:21:09,743 --> 00:21:11,343
NOW GET UP.
477
00:21:13,179 --> 00:21:14,949
YOU THINK MONEY'S
THE ANSWER TO EVERYTHING?
478
00:21:14,948 --> 00:21:17,448
NO. NO, I THINK YOU THINK
479
00:21:17,450 --> 00:21:21,020
THAT THE MONEY IS THE CAUSE
OF ALL YOUR PROBLEMS.
480
00:21:21,021 --> 00:21:24,531
NOW COME ON, WYATT.
GET UP.
481
00:21:26,326 --> 00:21:27,686
ALL RIGHT.
HELP ME UP.
482
00:21:27,694 --> 00:21:29,904
[ SIGHS ]
COME ON.
483
00:21:29,896 --> 00:21:31,256
COME ON.
484
00:21:33,133 --> 00:21:35,473
WHAT ARE YOU DOโโ
485
00:21:35,468 --> 00:21:37,798
WHAT ARE YOU DOING?
WYATT.
486
00:21:37,804 --> 00:21:40,144
DO YOU WANT ME, CELINE?
487
00:21:40,140 --> 00:21:42,880
[ SIGHS ]
WYATT, PLEASE.
488
00:21:42,876 --> 00:21:45,246
WHAT ARE YOU DOING,
WYATT?
489
00:21:45,245 --> 00:21:46,875
I WANT YOU.
490
00:21:46,880 --> 00:21:48,950
WHAT ARE YOU DOING?
491
00:21:48,949 --> 00:21:53,589
YOUR BREATH SMELLS LIKE YOU'VE
BEEN DRINKING BABY'S MILK.
492
00:21:53,587 --> 00:21:55,217
CAN YOU FEEL THAT?
STOP.
493
00:21:55,221 --> 00:21:56,891
CAN I FEEL IT?
494
00:21:56,890 --> 00:21:59,630
[ SIGHS ] OH,
IS THAT WHAT THAT IS, HUH?
495
00:21:59,626 --> 00:22:00,626
OH, YEAH.
496
00:22:00,627 --> 00:22:03,137
MM. I THOUGHT IT WAS
A TUBE OF LIPSTICK.
497
00:22:03,136 --> 00:22:05,406
YOU WANT TO PUT SOME ON?
498
00:22:05,405 --> 00:22:07,305
[ Chuckling ] OH.
499
00:22:07,307 --> 00:22:09,037
OH, LITTLE BOY.
500
00:22:09,042 --> 00:22:13,712
WHEN YOU GROW UP โโ
AND I DO MEAN GROW UP โโ
501
00:22:13,714 --> 00:22:16,354
THEN YOU CAN COME SEE ME.
502
00:22:16,349 --> 00:22:20,689
UNTIL THEN, GET OFF ME.
503
00:22:20,687 --> 00:22:23,087
IS THAT
WHAT YOU TELL MY FATHER?
504
00:22:23,089 --> 00:22:25,029
WHAT?
505
00:22:25,025 --> 00:22:27,285
HOW LONG HAVE YOU TWO
BEEN HAVING AN AFFAIR?
506
00:22:27,293 --> 00:22:29,803
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
507
00:22:29,796 --> 00:22:31,966
I READ THE EโMAIL.
508
00:22:31,965 --> 00:22:34,425
I HAVE HIS PHONE.
509
00:22:35,936 --> 00:22:37,636
WHORE.
510
00:22:37,638 --> 00:22:40,008
IN MY MOTHER'S HOUSE.
511
00:22:40,006 --> 00:22:42,476
I SWEAR TO GOD, IF YOU DON'T
GET OFF ME, WYATT โโ
512
00:22:42,475 --> 00:22:44,275
WHAT ARE YOU GONNA DO?
WHAT ARE YOU GONNA DO?
513
00:22:44,277 --> 00:22:45,277
GO AHEAD, TRY IT.
514
00:22:45,278 --> 00:22:47,548
OFF ME, PLEASE.
GET OFF ME!
515
00:22:47,548 --> 00:22:48,718
GO AHEAD, STRUGGLE.
I LIKE IT.
516
00:22:48,715 --> 00:22:50,715
GET OFF ME, WYATT.
517
00:22:50,717 --> 00:22:52,487
WHAT YOU GONNA DO?
WHAT YOU GONNA DO?
518
00:22:52,485 --> 00:22:54,615
I'M GONNA TELL YOUR โโ
IS HE MY BROTHER?!
519
00:22:54,621 --> 00:22:56,461
I'M GONNA TELL YOUR FATHER.
THAT'S WHAT I'M GONNA DO.
520
00:22:56,456 --> 00:22:58,316
GO AHEAD.
GET OFF ME!
521
00:22:58,324 --> 00:22:59,534
GO AHEAD.
522
00:22:59,526 --> 00:23:01,326
I'M NOT LETTING YOU UP.
523
00:23:01,334 --> 00:23:03,844
YOU THINK I WON'T TELL HIM?
YOU THINK I WON'T TELL HIM?
524
00:23:03,837 --> 00:23:04,867
GO AHEAD AND TELL HIM.
525
00:23:04,871 --> 00:23:07,541
I WILL! I WILL.
526
00:23:07,541 --> 00:23:10,541
RIGHT UNDER MY MOTHER'S NOSE.
[ CHUCKLES ]
527
00:23:10,544 --> 00:23:13,754
YOU'RE HORRIBLE.
YOU ARE HORRIBLE.
528
00:23:13,747 --> 00:23:16,377
AND WHAT ARE YOU?
HUH? WHAT ARE YOU?
529
00:23:16,382 --> 00:23:18,892
YOU'RE A SPOILED,
UNGRATEFUL BRAT.
530
00:23:18,885 --> 00:23:20,515
THAT'S WHAT YOU ARE.
531
00:23:20,521 --> 00:23:22,521
YOUR FATHER HAS TRIED TO
HELP YOU AT EVERY CHANCE
532
00:23:22,523 --> 00:23:25,633
AND YOUR MOTHER,
AND WHAT DO YOU DO, WYATT, HUH?
533
00:23:25,626 --> 00:23:27,826
YOU THROW IT AWAY.
YOU THROW IT ALL AWAY!
534
00:23:27,828 --> 00:23:29,528
MY SON โโ
535
00:23:29,530 --> 00:23:31,260
MY SON...
MY BROTHER?
536
00:23:31,264 --> 00:23:33,574
MY BROTHER?
...HE APPRECIATES EVERYTHING.
537
00:23:33,567 --> 00:23:36,197
HE APPRECIATES EVERYTHING
THAT IS GIVEN TO HIM.
538
00:23:36,202 --> 00:23:38,372
HE'S WORKING HIS WAY
THROUGH COLLEGE,
539
00:23:38,371 --> 00:23:39,771
AND YOU KNOW WHAT, WYATT?
540
00:23:39,773 --> 00:23:44,553
HE'S DOING IT ALL ALONE
WITHOUT HIS DADDY TO CODDLE HIM.
541
00:23:44,545 --> 00:23:46,575
NOW GET OFF ME!
542
00:23:46,580 --> 00:23:49,580
GET OFF ME!
543
00:23:49,583 --> 00:23:51,653
GET OFF ME.
DID YOU READ WHAT HE WROTE?
544
00:23:51,652 --> 00:23:53,752
NO! GET OFF ME.
GET OFF ME.
545
00:23:53,754 --> 00:23:56,194
LET ME READ IT TO YOU.
LET ME READ IT TO YOU.
546
00:23:56,189 --> 00:23:58,389
STOP!
547
00:23:58,391 --> 00:24:00,391
"I CAN'T WAIT TO SEE YOU.
548
00:24:00,393 --> 00:24:03,143
"I'M SO GLAD I FOUND YOU.
549
00:24:03,136 --> 00:24:05,006
"YOU TURN ME ON.
550
00:24:05,005 --> 00:24:09,105
"YOU MAKE ME FEEL
YOUNG AND SEXY AGAIN.
551
00:24:09,109 --> 00:24:11,209
I CAN'T WAIT TO SEE YOU."
552
00:24:11,211 --> 00:24:14,051
LOOK AT YOU
GETTING ALL EXCITED.
553
00:24:14,047 --> 00:24:15,647
LET ME KEEP READING.
554
00:24:15,649 --> 00:24:18,249
DON'T GET TOO EXCITED YET.
555
00:24:18,251 --> 00:24:22,421
"EVERYTHING IN THIS HOUSE
IS OLD AND UNATTRACTIVE.
556
00:24:22,422 --> 00:24:25,062
"YOU MAKE ME RISE AGAIN.
557
00:24:25,058 --> 00:24:27,758
"YOU MAKE ME RISE AGAIN.
558
00:24:27,761 --> 00:24:31,401
"I CAN'T WAIT
TO SEE YOU...
559
00:24:31,397 --> 00:24:33,797
CANDACE."
560
00:24:35,502 --> 00:24:37,672
CANDACE?
561
00:24:37,671 --> 00:24:38,671
CANDACE?
562
00:24:38,672 --> 00:24:40,212
YES.
563
00:24:40,206 --> 00:24:41,976
YEAH.
564
00:24:51,952 --> 00:24:54,122
AMANDA'S FRIEND CANDACE?
565
00:24:57,223 --> 00:24:59,963
THAT WOULD BE THE ONE.
566
00:25:02,569 --> 00:25:04,399
WHAT ABOUT HER?
567
00:25:04,404 --> 00:25:05,814
[ SCOFFS ]
568
00:25:07,874 --> 00:25:11,084
HE'S SCREWING HER...
ALL OVER THE HOUSE.
569
00:25:13,346 --> 00:25:17,616
THAT GUY THAT AMANDA HAD OVER,
HE TOLD US โโ
570
00:25:17,618 --> 00:25:21,818
ALL OF US.
571
00:25:21,822 --> 00:25:24,792
THEN I FOUND HIS PHONE
AND CONFIRMED IT.
572
00:25:27,460 --> 00:25:30,130
HE IS SUCH A LOSER.
573
00:25:32,566 --> 00:25:33,826
[ SIGHS ]
574
00:25:33,834 --> 00:25:35,174
[ SCOFFS ]
575
00:25:35,168 --> 00:25:37,038
LOOK AT YOU.
576
00:25:38,639 --> 00:25:41,979
LOOK HOW ANGRY YOU ARE.
577
00:25:41,975 --> 00:25:45,145
YOU WANT TO GO UP THERE AND
SCRATCH HIS EYES OUT, DON'T YOU?
578
00:25:45,145 --> 00:25:49,645
AND YOU DO KNOW
HE HAS A WIFE.
579
00:25:51,151 --> 00:25:54,521
WELL, YOU CAN'T, ANYWAY.
580
00:25:54,521 --> 00:25:56,721
HE'S NOT HERE.
581
00:25:56,723 --> 00:26:01,403
I'VE BEEN SITTING HERE WAITING
FOR THAT SON OF A BITCH...
582
00:26:01,401 --> 00:26:04,741
RIGHT HERE.
583
00:26:04,738 --> 00:26:08,878
I'M GONNA GIVE HIM
A PIECE OF MY MIND.
584
00:26:10,343 --> 00:26:12,053
DAMN.
585
00:26:12,045 --> 00:26:15,345
YOU GOT ONE HELL OF A BODY.
586
00:26:15,348 --> 00:26:17,848
YOU OUGHT TO WEAR JEANS
MORE OFTEN.
587
00:26:17,851 --> 00:26:18,891
I'M DONE.
588
00:26:18,885 --> 00:26:21,285
WANT TO GIVE ME
SOME OF THAT ASS?
589
00:26:21,287 --> 00:26:22,857
[ SNIFFLES ]
590
00:26:22,856 --> 00:26:24,756
HUH?
591
00:26:24,758 --> 00:26:28,328
AND GET ME
SOME MORE DAMN VODKA!
592
00:27:08,775 --> 00:27:09,805
HANNA.
593
00:27:12,112 --> 00:27:15,452
HEY.
I DIDN'T MEAN TO WAKE YOU.
594
00:27:15,448 --> 00:27:17,078
WHAT TIME IS IT?
595
00:27:18,284 --> 00:27:20,154
IT'S A LITTLE AFTER 6:00.
596
00:27:20,153 --> 00:27:22,693
MM.
YOU GOT TO BE TIRED.
597
00:27:22,689 --> 00:27:24,459
NO, I'M FINE.
[ CHUCKLES ]
598
00:27:24,457 --> 00:27:26,987
YOU GO ON AND SLEEP
FOR A FEW MORE HOURS,
599
00:27:26,993 --> 00:27:28,803
AND THEN
YOU GO ON TO WORK.
600
00:27:28,795 --> 00:27:30,195
YOU ALL RIGHT?
601
00:27:30,196 --> 00:27:32,196
IT WAS JUST ONE DRINK.
602
00:27:32,198 --> 00:27:34,028
YEAH,
BUT IT WAS A BIG ONE.
603
00:27:34,034 --> 00:27:36,844
SEE?
THAT'S WHY I DON'T DRINK.
604
00:27:36,837 --> 00:27:39,067
MMโHMM.
GOOD YOU DON'T.
605
00:27:39,072 --> 00:27:41,212
WHERE IS EVERYBODY?
606
00:27:41,207 --> 00:27:42,877
[ CHUCKLES ]
607
00:27:44,911 --> 00:27:47,811
DIDN'T YOU HEAR ME SAY
IT WAS AFTER 6:00 A. M.?
608
00:27:47,814 --> 00:27:49,424
THEY ARE GONE.
609
00:27:49,415 --> 00:27:50,515
OH.
610
00:27:50,517 --> 00:27:53,047
I WAS SUPPOSED TO BE HELPING YOU
CLEAN UP.
611
00:27:53,053 --> 00:27:55,923
YOU SUPPOSED TO
BE GOING HOME.
612
00:27:55,922 --> 00:27:57,962
I DON'T WANT TO GO HOME.
613
00:27:57,958 --> 00:27:59,358
IT'S TOO QUIET.
614
00:27:59,359 --> 00:28:01,429
YEAH, WELL, YOU BETTER.
615
00:28:01,434 --> 00:28:03,244
NO.
LET ME HELP YOU.
616
00:28:03,236 --> 00:28:04,436
MICHAEL.
617
00:28:04,437 --> 00:28:05,567
I WILL.
618
00:28:05,572 --> 00:28:07,342
YOU GOT ANY MOUTHWASH?
619
00:28:07,340 --> 00:28:09,680
IN THERE.
620
00:28:15,148 --> 00:28:17,348
YEAH, UNDER THE SINK.
621
00:28:19,786 --> 00:28:21,446
[ CHUCKLES ]
622
00:28:21,454 --> 00:28:23,894
[ WATER RUNNING ]
623
00:28:23,890 --> 00:28:26,760
MICHAEL, YOU KNOW IT'S FINE.
I GOT EVERYTHING.
624
00:28:30,430 --> 00:28:34,940
IT WAS JUST SO GOOD TO SEE BENNY
HAPPY AND SMILING LAST NIGHT.
625
00:28:34,935 --> 00:28:38,065
IT WAS ALL WORTH IT.
I DIDN'T MIND IT ONE BIT.
626
00:28:38,071 --> 00:28:40,041
I'D DO IT AGAIN
627
00:28:40,040 --> 00:28:41,980
AFTER EVERYTHING
I'VE BEEN GOING THROUGH
628
00:28:41,975 --> 00:28:45,575
THESE LAST FEW WEEKS AND DAYS.
629
00:28:45,579 --> 00:28:47,879
AND LISTEN,
THANK YOU FOR THE LAUGHTER.
630
00:28:47,881 --> 00:28:51,121
OH, ALL I WANTED TO DO
WAS LAUGH.
631
00:28:51,117 --> 00:28:52,787
[ LAUGHS ]
632
00:28:52,786 --> 00:28:55,386
AND I EVEN TOOK A SIP
OF THAT BROWN LIQUOR
633
00:28:55,388 --> 00:28:57,058
BENNY LIKES SO MUCH.
634
00:28:57,057 --> 00:28:58,787
I MEAN,
WHEN NOBODY WAS LOOKING.
635
00:28:58,792 --> 00:29:00,772
[ LAUGHS ]
636
00:29:03,136 --> 00:29:05,566
OH.
637
00:29:07,508 --> 00:29:09,378
OH, BABE,
WHAT ARE YOU DOING?
638
00:29:10,511 --> 00:29:12,811
DON'T DO THAT.
STOP. STOP.
639
00:29:12,813 --> 00:29:14,453
HANNA, HANNA, HANNA.
640
00:29:14,447 --> 00:29:16,477
DON'T. DON'T, DON'T.
641
00:29:16,482 --> 00:29:19,522
IT'S JUST BEEN TOO LONG FOR ME.
I'M NOT DOING THIS. I JUST โโ
642
00:29:19,520 --> 00:29:20,790
WHY?
643
00:29:20,787 --> 00:29:23,187
IโI'M JUST NOT DOING THIS,
OKAY?
644
00:29:23,189 --> 00:29:25,459
KISSING IS NOT SEX,
BABY.
645
00:29:25,458 --> 00:29:26,828
OOH.
646
00:29:26,827 --> 00:29:28,627
MM.
647
00:29:28,629 --> 00:29:31,199
IT MAY AS WELL BE
IF IT FEELS THAT GOOD TO ME.
648
00:29:31,197 --> 00:29:33,267
[ CHUCKLES ]
DON'T YOU EVEN LIKE ME?
649
00:29:33,266 --> 00:29:35,936
YES, MICHAEL, I DO.
650
00:29:35,936 --> 00:29:37,336
ARE YOU ATTRACTED TO ME?
651
00:29:37,337 --> 00:29:39,607
MICHAEL, WE โโ [ SIGHS ]
652
00:29:39,606 --> 00:29:41,606
ARE YOU?
653
00:29:41,608 --> 00:29:43,508
YES.
654
00:29:43,510 --> 00:29:46,150
WELL, WHEN'S THE LAST TIME YOU
HAD A MAN AROUND HERE, HANNA?
655
00:29:46,146 --> 00:29:49,146
IT'S BEEN A WHILE.
656
00:29:49,149 --> 00:29:50,649
I WANT YOU.
657
00:29:50,651 --> 00:29:53,191
TO DO WHAT?
658
00:29:53,186 --> 00:29:55,156
WHATEVER YOU WANT ME TO DO.
659
00:29:55,155 --> 00:29:57,185
MM. [ CHUCKLES ]
660
00:29:57,190 --> 00:30:00,400
IT'S TALK LIKE THAT
THAT LED TO MY TWO KIDS.
661
00:30:00,400 --> 00:30:01,500
MM.
662
00:30:01,501 --> 00:30:03,501
YOU STILL AT THAT AGE?
663
00:30:03,504 --> 00:30:05,344
NO.
664
00:30:05,338 --> 00:30:06,808
I DIDN'T THINK SO.
[ CHUCKLES ]
665
00:30:06,807 --> 00:30:08,107
OH? [ LAUGHS ]
666
00:30:08,108 --> 00:30:10,678
WELL, THAT'S NO WAY
TO MAKE ME FEEL GOOD, MICHAEL.
667
00:30:10,677 --> 00:30:11,677
I'M JUST SAYING.
668
00:30:11,678 --> 00:30:13,448
I'M JUST SAYING,
YOU STILL BEAUTIFUL.
669
00:30:13,446 --> 00:30:18,986
BUT YOUR KIDS ARE GROWN,
AND WE'RE GROWN.
670
00:30:18,985 --> 00:30:20,915
YOU NEED TO GO HOME.
671
00:30:24,257 --> 00:30:27,457
OH.
PLEASE, GO HOME, MICHAEL.
672
00:30:27,460 --> 00:30:29,460
COME ON.
673
00:30:29,462 --> 00:30:31,232
REALLY...
674
00:30:31,231 --> 00:30:33,501
REALLY, IT'S BEEN TOO LONG
FOR ME NOW.
675
00:30:33,499 --> 00:30:34,669
I WANT YOU.
676
00:30:36,603 --> 00:30:39,113
OH, MICHAEL,
I'M WAY TOO WEAK FOR THIS.
677
00:30:39,105 --> 00:30:41,265
OH, WE'LL BE WEAK TOGETHER,
BABY.
678
00:30:41,274 --> 00:30:43,384
OKAY?
679
00:30:43,376 --> 00:30:45,006
[ EXHALES SHARPLY ]
680
00:30:45,011 --> 00:30:47,881
I TRY TO JUST LIVE MY LIFE
AND DO THE RIGHT THING.
681
00:30:47,881 --> 00:30:50,221
I WANT TO STAY BLESSED.
682
00:30:50,216 --> 00:30:53,946
I AM NOT TRYING TO
GET UNDER THE...
683
00:30:56,322 --> 00:31:00,162
I'M NOT HAVING SEX WITH YOU,
MICHAEL.
684
00:31:00,160 --> 00:31:02,200
[ SIGHS ]
685
00:31:20,120 --> 00:31:22,860
[ DOOR CLOSES ]
686
00:31:28,962 --> 00:31:29,962
MOM?
687
00:31:29,963 --> 00:31:31,163
Wโโ
688
00:31:31,164 --> 00:31:32,404
HI.
689
00:31:32,398 --> 00:31:33,968
HI. WHAT'S GOING ON?
690
00:31:33,967 --> 00:31:36,197
WHAT'S WRONG?
691
00:31:38,805 --> 00:31:41,635
MOM, WHAT'S GOING ON?
DID SOMETHING HAPPEN?
692
00:31:41,642 --> 00:31:44,442
IS โโ IS SOMETHING WRONG?
WHAT IS IT?
693
00:31:44,444 --> 00:31:46,314
HE'S HAVING AN AFFAIR.
694
00:31:46,312 --> 00:31:48,012
HE'S WHAT?
695
00:31:48,014 --> 00:31:50,984
I TRIED TO KEEP THIS FROM YOU,
JEFFERY.
696
00:31:50,984 --> 00:31:53,324
OH, NO.
I'M โโ I'M SORRY.
697
00:31:53,319 --> 00:31:55,489
HE'S HAVING AN AFFAIR,
AND...
698
00:31:55,488 --> 00:31:57,988
WAIT, WAIT.
HOW ARE YOU?
699
00:31:57,991 --> 00:32:00,431
ARE โโ ARE YOU OKAY?
700
00:32:00,426 --> 00:32:03,196
THIS HAS NEVER HAPPENED
BEFORE.
701
00:32:03,203 --> 00:32:05,473
IT'S NEVER HAPPENED BEFORE.
702
00:32:15,749 --> 00:32:17,819
THIS IS YOUR FAULT.
703
00:32:20,521 --> 00:32:23,421
THIS IS YOUR FAULT.
704
00:32:24,758 --> 00:32:26,058
THIS IS YOUR FAULT.
705
00:32:26,059 --> 00:32:29,199
WHAT?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
706
00:32:29,195 --> 00:32:33,695
EVER SINCE YOU'VE BEEN TRYING
TO BE A HOMOSEXUAL.
707
00:32:33,700 --> 00:32:35,500
WE WERE FINE.
708
00:32:35,501 --> 00:32:37,341
WE WERE FINE.
709
00:32:39,105 --> 00:32:42,435
WE'VE BEEN ARGUING
OVER YOU.
710
00:32:42,442 --> 00:32:46,382
BECAUSE YOU WANT TO
BE A HOMOSEXUAL.
711
00:32:47,948 --> 00:32:50,648
HOW IS THIS ABOUT ME?
712
00:32:50,651 --> 00:32:56,691
BECAUSE OF YOU, HE MOVED OUT,
THAT HE WENT TO THE HOTEL,
713
00:32:56,690 --> 00:33:00,290
THAT HE SLEPT
WITH MAGGIE DAY.
714
00:33:00,293 --> 00:33:02,773
IT'S ALL YOU.
715
00:33:04,237 --> 00:33:05,937
ME.
716
00:33:07,641 --> 00:33:09,111
HMM.
717
00:33:11,011 --> 00:33:13,151
DON'T YOU GET IT?
718
00:33:13,146 --> 00:33:14,616
DON'T YOU GET IT?
719
00:33:18,484 --> 00:33:21,594
THIS IS SO MUCH PRESSURE ON YOU,
SON.
720
00:33:21,588 --> 00:33:23,418
IS THIS WHAT YOU WANT?
721
00:33:23,423 --> 00:33:25,793
DO YOU WANT TO DESTROY US?
722
00:33:25,792 --> 00:33:27,032
NO, MOM.
723
00:33:27,027 --> 00:33:29,127
DO YOU HATE ME THAT MUCH?
NO, THIS IS NOT WHAT I WANT.
724
00:33:29,129 --> 00:33:31,799
NO, I DON'T HATE YOU, MOM.
725
00:33:31,798 --> 00:33:34,568
YOU MUST.
726
00:33:43,076 --> 00:33:44,976
[ DOOR LOCKS ]
727
00:33:44,978 --> 00:33:47,108
WHAT IS SHE DOING HERE?
728
00:33:47,113 --> 00:33:48,983
Candace: [ SIGHS ]
729
00:33:50,517 --> 00:33:53,887
DAMN, VERONICA,
YOU LOOK A MESS.
730
00:33:53,887 --> 00:33:55,987
WHAT HAPPENED
TO YOUR HAIR?
731
00:33:55,989 --> 00:33:59,959
WHAT IS SHE DOING HERE,
JEFFERY?
732
00:33:59,960 --> 00:34:01,870
I'M STAYING HERE.
733
00:34:01,868 --> 00:34:03,798
NO, YOU'RE NOT.
734
00:34:03,804 --> 00:34:05,774
YES, I AM.
735
00:34:07,508 --> 00:34:09,708
YOU KNOW,
EVER SINCE YOU WERE A CHILD,
736
00:34:09,710 --> 00:34:12,510
YOU NEVER WANTED
TO BE CHANGED.
737
00:34:12,513 --> 00:34:15,323
YOU WERE ALWAYS COMFORTABLE
IN YOUR WASTE.
738
00:34:18,985 --> 00:34:21,715
I SEE
THIS IS STILL THE CASE.
739
00:34:21,722 --> 00:34:22,992
[ CHUCKLES ]
740
00:34:22,989 --> 00:34:25,389
JEFFERY, WHAT THE HELL
IS THIS CHICK DOING HERE?
741
00:34:25,391 --> 00:34:27,591
WHAT IS SHE FILLING YOUR HEAD
WITH?
742
00:34:27,594 --> 00:34:29,604
GET OUT OF HERE.
743
00:34:29,596 --> 00:34:33,396
I'M NOT GOING ANYWHERE.
744
00:34:33,399 --> 00:34:35,699
I WANT YOU TO PUT HER OUT,
JEFFERY.
745
00:34:37,370 --> 00:34:40,240
I WANT TO SEE YOU
PUT ME OUT.
746
00:34:40,240 --> 00:34:42,910
OKAY. FINE.
747
00:34:42,909 --> 00:34:44,379
Jeffery: WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
COME ON.
748
00:34:44,377 --> 00:34:46,077
NO, NO, NO.
ARE YOU OKAY?
749
00:34:46,079 --> 00:34:48,049
YEAH. I'M FINE.
750
00:34:48,048 --> 00:34:50,278
NO, YOU'RE NOT.
751
00:34:50,283 --> 00:34:51,853
LOOK AT YOU.
752
00:34:51,852 --> 00:34:54,862
WHAT ARE YOU SAYING
TO HIM?
753
00:34:54,855 --> 00:34:56,685
[ WHISPERING ]
754
00:34:56,690 --> 00:34:58,290
NO,
I AM SO SICK OF THIS HO.
755
00:34:58,291 --> 00:35:00,871
WHAT ARE YOU SAYING
TO HIM?
756
00:35:00,867 --> 00:35:02,067
HO?
757
00:35:02,068 --> 00:35:04,608
YES. HO.
AND I'M SICK OF YOU.
758
00:35:04,605 --> 00:35:07,065
THE BOY IS GAY.
GET OVER IT.
759
00:35:07,073 --> 00:35:11,883
YOU ARE THE WHORE
WITH THE "W," "R," AND THE "E."
760
00:35:11,878 --> 00:35:15,548
I DON'T MAKE MY LIVING
ON MY KNEES.
761
00:35:15,549 --> 00:35:17,919
DON'T HATE 'CAUSE IT TOOK YOU
EIGHT YEARS OF COLLEGE
762
00:35:17,918 --> 00:35:20,288
TO MAKE WHAT I MAKE
IN AN HOUR.
763
00:35:20,286 --> 00:35:22,786
YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT MONEY IS, LITTLE GIRL.
764
00:35:24,157 --> 00:35:26,087
YOU WANT TO BET?
765
00:35:26,092 --> 00:35:30,532
YOU'RE LIKE ONE OF THOSE RAPPERS
OR THOSE THUGS WHO SELL DOPE.
766
00:35:30,531 --> 00:35:33,831
YOU GET A $100,000 CAR
AND SOME GOLD CHAINS,
767
00:35:33,834 --> 00:35:37,344
AND YOU DON'T EVEN HAVE
ANY DAMN HEALTH INSURANCE.
768
00:35:37,337 --> 00:35:40,107
AND, ALL OF A SUDDEN,
YOU'RE RICH.
769
00:35:40,106 --> 00:35:43,736
$1 MILLION IS NOT RICH,
DARLING.
770
00:35:43,744 --> 00:35:45,584
IT'S TRYING.
771
00:35:45,579 --> 00:35:49,119
IT'S NOT UNTIL YOU CAN PUT
AT LEAST $25 MILLION
772
00:35:49,115 --> 00:35:52,345
IN FRONT OF THE NET WORTH
AND THE DEGREES
773
00:35:52,352 --> 00:35:56,362
THAT YOU EVEN DESERVE TO BREATHE
THE SAME AIR THAT I DO.
774
00:35:56,356 --> 00:36:03,436
SO, YOU ARE NOTHING MORE THAN
A LOWโCLASS STREETWALKER.
775
00:36:05,405 --> 00:36:06,405
MM.
776
00:36:06,406 --> 00:36:07,936
[ BOTH CHUCKLE ]
777
00:36:07,941 --> 00:36:10,941
JEFFERY, I THINK YOUR MOTHER
IS THREATENED BY ME.
778
00:36:10,944 --> 00:36:13,814
[ CHUCKLES ]
ARE YOU SERIOUS?
779
00:36:13,814 --> 00:36:16,354
THAT'S GOT TO BE IT.
780
00:36:16,349 --> 00:36:17,849
I MEAN,
EVERY TIME I COME AROUND YOU,
781
00:36:17,851 --> 00:36:21,021
YOUR BACK CURLS UP LIKE A CAT
AND YOUR CLAWS COME OUT.
782
00:36:21,021 --> 00:36:25,331
THAT'S BECAUSE
I'M LOOKING AT A HOOD RAT.
783
00:36:25,325 --> 00:36:27,155
OH.
784
00:36:27,160 --> 00:36:29,800
HOW ABOUT YOU GIVE ME
YOUR, UH, EโMAIL ADDRESS,
785
00:36:29,796 --> 00:36:33,026
AND I CAN GIVE YOU SOME TIPS
ON HOW TO MAKE YOUR MAN HAPPY.
786
00:36:33,033 --> 00:36:35,043
BECAUSE
FROM WHAT I UNDERSTAND,
787
00:36:35,035 --> 00:36:37,335
HE CAME OUT OF A HOTEL WITH
MAGGIE DAY THE OTHER NIGHT.
788
00:36:37,337 --> 00:36:38,837
JEFFERY.
789
00:36:38,839 --> 00:36:40,839
IโI DIDN'T โโ I DIDN'T SAY โโ
I DIDN'T SAY ANYTHING.
790
00:36:40,841 --> 00:36:42,481
HE DIDN'T HAVE TO.
791
00:36:42,475 --> 00:36:45,545
THE LOOK ON YOUR FACE โโ
YEAH.
792
00:36:45,546 --> 00:36:48,576
YEAH, THE LOOK ON YOUR FACE
SAYS IT ALL.
793
00:36:48,582 --> 00:36:52,992
AND, VERONICA, YOU MIGHT WANT TO
BLEND THAT FOUNDATION BETTER.
794
00:36:52,986 --> 00:36:56,756
AND TELL YOUR HAIRDRESSER TO GET
A BETTER CLOSURE FOR THAT WEAVE.
795
00:36:56,757 --> 00:36:59,387
JEFFERY, DO YOU WANT TO
TALK ABOUT THE CAR?
796
00:36:59,392 --> 00:37:01,602
NO. NO, I โโ
I DIDN'T SAY ANYTHING.
797
00:37:01,601 --> 00:37:02,671
WHAT CAR?
798
00:37:02,669 --> 00:37:03,839
IโI DIDN'T โโ
I DIDN'T SAY ANYTHING.
799
00:37:03,837 --> 00:37:05,507
DO YOU WANT TO
PLAY THESE GAMES?
800
00:37:05,505 --> 00:37:07,705
NO.
WHAT CAR?
801
00:37:08,908 --> 00:37:10,708
I WANT YOU TO PUT HER OUT,
JEFFERY.
802
00:37:10,710 --> 00:37:13,080
[ SIGHS ] OKAY.
ALL RIGHT, OKAY.
803
00:37:14,814 --> 00:37:17,124
CANDACE,
CAN YOU PLEASE LEAVE?
804
00:37:17,116 --> 00:37:19,086
NO.
805
00:37:19,085 --> 00:37:21,345
PLEASE.
806
00:37:21,354 --> 00:37:23,724
NO.
807
00:37:27,528 --> 00:37:28,928
WHY ARE YOU SO UPSET?
808
00:37:31,732 --> 00:37:33,272
[ SIGHS ] OKAY.
809
00:37:33,266 --> 00:37:35,866
WHAT DOES SHE HAVE ON YOU?
810
00:37:38,104 --> 00:37:40,114
PLEASE.
811
00:37:41,474 --> 00:37:47,054
I'M NOT LEAVING YOU HERE WITH
THIS DIABOLICAL, TWISTED WITCH.
812
00:37:50,751 --> 00:37:51,791
NOPE.
SEE?
813
00:37:51,785 --> 00:37:53,115
ALL RIGHT, MOM, SEE?
814
00:37:53,119 --> 00:37:55,059
SHE'S โโ
SHE'S NOT GONNA LEAVE.
815
00:37:55,055 --> 00:37:59,325
OKAY? SO JUST PLEASE DON'T โโ
DON'T โโ
816
00:37:59,325 --> 00:38:01,295
JEFFERY.
JEFFERY, JEFFERY, JEFFERY.
817
00:38:01,301 --> 00:38:02,901
JEFFERY, SWEETHEART.
818
00:38:02,903 --> 00:38:05,313
ON SECOND THOUGHT,
IT'S OKAY.
819
00:38:08,842 --> 00:38:10,582
I WANT HER TO STAY.
820
00:38:12,846 --> 00:38:14,876
I'LL LEAVE.
821
00:38:14,881 --> 00:38:15,881
I'LL LEAVE.
822
00:38:15,882 --> 00:38:17,452
MOM, WAIT, WAIT, WAIT.
823
00:38:17,450 --> 00:38:19,290
WHAT ARE YOU GONNA DO?
NO.
824
00:38:19,285 --> 00:38:22,455
SHE SHOULD ABSOLUTELY STAY.
825
00:38:24,090 --> 00:38:28,190
SO, HOW LONG WILL YOU
BE STAYING, DARLING?
826
00:38:28,194 --> 00:38:30,764
AS LONG AS I NEED TO,
DARLING.
827
00:38:30,764 --> 00:38:33,134
FOR AT LEAST A DAY?
828
00:38:33,133 --> 00:38:34,873
AT LEAST.
OKAY.
829
00:38:34,868 --> 00:38:36,138
[ CHUCKLES ]
830
00:38:38,338 --> 00:38:40,368
ENJOY YOUR STAY.
831
00:38:40,373 --> 00:38:43,243
I WILL.
ENJOY THE SALON.
832
00:38:43,243 --> 00:38:45,113
[ BOTH CHUCKLE ]
833
00:38:52,586 --> 00:38:53,916
[ DOOR CLOSES ]
834
00:38:53,920 --> 00:38:55,760
JEFFERY.
835
00:38:55,756 --> 00:38:57,456
THAT WAS NOT GOOD.
836
00:39:04,671 --> 00:39:06,771
[ Dialing ]
837
00:39:09,510 --> 00:39:11,380
[ CELLPHONE VIBRATES, BEEPS ]
838
00:39:13,547 --> 00:39:14,877
HELLO?
839
00:39:14,881 --> 00:39:16,921
YO.
840
00:39:16,917 --> 00:39:18,747
I KNOW WHERE SHE IS.
841
00:39:18,752 --> 00:39:20,252
WHERE?
842
00:39:20,253 --> 00:39:23,723
2435 TILLMAN DRIVE.
843
00:39:23,724 --> 00:39:25,494
She's there right now.
844
00:39:25,491 --> 00:39:26,731
I'M ON MY WAY.
845
00:39:26,727 --> 00:39:28,027
And, Quincy.
846
00:39:28,028 --> 00:39:29,028
WHAT?
847
00:39:29,029 --> 00:39:31,259
SHE'S THERE WITH A MAN.
848
00:39:31,264 --> 00:39:33,234
SAY WHAT?
849
00:39:33,233 --> 00:39:35,073
Yes.
850
00:39:35,068 --> 00:39:36,698
I'LL TAKE CARE OF IT.
851
00:39:36,703 --> 00:39:39,443
DON'T HURT HIM.
DON'T HURT HIM.
852
00:39:39,439 --> 00:39:41,209
SAY WHAT?
853
00:39:41,207 --> 00:39:43,137
QUINCY, DON'T HURT HIM.
854
00:39:44,477 --> 00:39:48,407
THIS DUDE, WHOEVER THIS โโ
IT'S DONE.
855
00:39:48,414 --> 00:39:50,024
HE'S MY SON.
856
00:39:50,016 --> 00:39:51,446
WHAT?
857
00:39:51,451 --> 00:39:55,761
No, just rough him up a little
bit like you did Jim Cryer.
858
00:39:55,756 --> 00:40:01,326
GIVE HIM A LITTLE...TASTE
OF REALITY.
859
00:40:01,334 --> 00:40:03,474
ALL RIGHT.
860
00:40:03,469 --> 00:40:05,739
APARTMENT 7.
861
00:40:05,739 --> 00:40:07,409
I GOT IT.
862
00:40:07,407 --> 00:40:08,807
OKAY.
863
00:40:08,809 --> 00:40:10,379
GREAT.
864
00:40:12,813 --> 00:40:14,623
[ CELLPHONE BEEPS ]
865
00:40:27,160 --> 00:40:29,260
[ ENGINE TURNS OVER ]
866
00:40:34,400 --> 00:40:36,500
Hanna:
OH, MICHโโ OH, NO.
867
00:40:36,503 --> 00:40:37,503
MM.
868
00:40:37,504 --> 00:40:38,714
MM.
869
00:40:38,705 --> 00:40:40,005
OOH, MICHAEL.
870
00:40:40,006 --> 00:40:41,366
OOH, LORD.
871
00:40:41,374 --> 00:40:43,084
I WANT YOU SO BAD.
872
00:40:43,076 --> 00:40:44,206
OH.
873
00:40:44,210 --> 00:40:46,910
MICHAEL, REALLY,
I AM TOO WEAK FOR THIS.
874
00:40:46,913 --> 00:40:48,523
OH.
875
00:40:48,515 --> 00:40:51,045
OH, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
876
00:40:51,051 --> 00:40:52,721
JUST GO WITH IT.
877
00:40:52,719 --> 00:40:54,519
OH, WAIT.
878
00:40:54,521 --> 00:40:55,521
OKAY, WAIT.
879
00:40:55,522 --> 00:40:57,292
WHAT, WHAT, WHAT,
WHAT, WHAT?
880
00:40:57,290 --> 00:40:59,690
MY SON IS GONNA COME BACK.
881
00:40:59,693 --> 00:41:01,373
YOU WANT ME TO STOP?
882
00:41:01,367 --> 00:41:03,667
YOU WANT ME TO STOP,
BABY?
883
00:41:03,670 --> 00:41:04,770
HUH?
884
00:41:04,771 --> 00:41:05,771
NO.
885
00:41:05,772 --> 00:41:12,652
โชโช SAY THAT YOU WANT TO โชโช
886
00:41:12,646 --> 00:41:14,746
โชโช FLY AWAY WITH ME โชโช
887
00:41:14,748 --> 00:41:17,378
NEXT WEEK ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
888
00:41:17,383 --> 00:41:19,393
WHERE IS HE?
I HAVE NO IDEA.
889
00:41:19,385 --> 00:41:20,885
HE DIDN'T ANSWER.
890
00:41:20,887 --> 00:41:23,587
OH!
[ GAGGING ]
891
00:41:23,590 --> 00:41:25,290
DOES JIM KNOW THAT
YOU'RE WORKING FOR KATHERYN?
892
00:41:25,291 --> 00:41:28,061
DOES KATHERYN KNOW
THAT YOU'RE WORKING HERE?
893
00:41:28,061 --> 00:41:29,901
Benny: IF I WASN'T WORRIED
ABOUT SEEING YOU NAKED,
894
00:41:29,896 --> 00:41:30,896
I'D HAVE DRUG HIS ASS
OUT HERE
895
00:41:30,897 --> 00:41:32,127
AND BUST HIM
IN THE BACK OF HIS DAMN HEAD
896
00:41:32,132 --> 00:41:33,502
AND LEFT HIM IN THE GUTTER
WHERE YOU FOUND HIM.
897
00:41:33,499 --> 00:41:35,169
YOU HAVE TO SLAM HER ASS,
898
00:41:35,168 --> 00:41:37,898
AND THE ONLY WAY TO GET HER
OFF YOUR BACK IS TO BREAK HERS.
899
00:41:37,904 --> 00:41:40,274
EVERY LOCAL OUTLET IS HERE
AND EVEN SOME HEAVY HITTERS.
900
00:41:40,273 --> 00:41:41,783
YEAH, NO,
I SAW BARRON EARLIER.
901
00:41:41,775 --> 00:41:43,675
YOU KNOW SHE'S GONNA ASK
QUESTIONS ABOUT GAY RIGHTS.
902
00:41:43,677 --> 00:41:45,177
JUST MAKE SURE YOU KEEP HER AWAY
FROM THE HARRINGTONS,
903
00:41:45,178 --> 00:41:46,578
ESPECIALLY VERONICA.
904
00:41:46,580 --> 00:41:49,820
MELISSA, TWO PEOPLE HAVE TO LIKE
EACH OTHER IN ORDER TO HAVE SEX.
905
00:41:49,816 --> 00:41:52,516
I CAN DO BETTER. JUST TELL ME
WHAT YOU NEED ME TO DO.
906
00:41:52,519 --> 00:41:54,019
THIS IS QUITE A TURNOUT.
907
00:41:54,020 --> 00:41:55,420
IT IS.
908
00:41:55,421 --> 00:41:56,991
YOU ARE EXCEPTIONAL
AT YOUR JOB.
909
00:41:56,990 --> 00:41:58,420
THANK YOU.
910
00:41:58,424 --> 00:41:59,794
THEN GO DO IT.
60243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.