Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:06,082
HAWKING: But then I said,
"In that frame of reference,
2
00:00:06,240 --> 00:00:11,087
the perihelion of Mercury would have
precessed in the opposite direction."
3
00:00:11,280 --> 00:00:12,691
[LAUGHING]
4
00:00:13,760 --> 00:00:15,728
That is a great story.
5
00:00:15,880 --> 00:00:18,121
Quite amusing, Dr. Hawking.
6
00:00:18,280 --> 00:00:21,250
You see, Sir Isaac,
the joke depends on an understanding
7
00:00:21,400 --> 00:00:23,607
of the relativistic curvature
of space-time.
8
00:00:23,760 --> 00:00:26,889
If two non-inertial reference frames
are in relative motion--
9
00:00:27,040 --> 00:00:30,806
Do not patronize me, sir.
I invented physics.
10
00:00:31,280 --> 00:00:33,169
The day that apple fell on my head
11
00:00:33,320 --> 00:00:36,290
was the most momentous day
in the history of science.
12
00:00:36,440 --> 00:00:38,841
HAWKING:
Not the apple story again.
13
00:00:39,000 --> 00:00:41,446
That story is generally considered
to be apocryphal.
14
00:00:41,640 --> 00:00:44,405
What? How dare you!
15
00:00:44,600 --> 00:00:47,524
Uh, perhaps we should return
to the game, hmm?
16
00:00:47,680 --> 00:00:48,920
Now, let's see, where were we?
17
00:00:49,080 --> 00:00:51,162
Yes, you raised Mr. Data four,
18
00:00:51,360 --> 00:00:55,445
which means that, um, the bet
is seven to me?
19
00:00:56,120 --> 00:00:58,441
The bet is ten.
20
00:00:58,600 --> 00:01:01,649
Can't you do simple arithmetic?
21
00:01:02,440 --> 00:01:03,487
[SIGHS]
22
00:01:03,640 --> 00:01:06,211
I don't even know why I'm here
in the first place.
23
00:01:06,360 --> 00:01:08,886
What is the point of playing
this ridiculous game?
24
00:01:09,040 --> 00:01:13,329
When I play poker with my shipmates,
it often appears to be a useful forum
25
00:01:13,480 --> 00:01:15,926
for exploring the different facets
of humanity.
26
00:01:16,080 --> 00:01:19,323
I was curious to see how three
of history's greatest minds
27
00:01:19,480 --> 00:01:21,767
would interact in this setting.
28
00:01:21,920 --> 00:01:26,050
So far, it has proved to be
most illuminating.
29
00:01:26,200 --> 00:01:28,441
And profitable. Ha, ha.
30
00:01:28,920 --> 00:01:31,685
Can we get this over with, please?
31
00:01:31,840 --> 00:01:33,524
It's your bet.
32
00:01:34,400 --> 00:01:35,845
HAWKING:
I raise 50.
33
00:01:36,480 --> 00:01:38,005
Blast. I fold.
34
00:01:39,680 --> 00:01:41,011
I fold as well.
35
00:01:41,200 --> 00:01:45,205
The uncertainty principle
will not help you now, Stephen. Hmm?
36
00:01:45,360 --> 00:01:48,091
All the quantum fluctuations
in the universe
37
00:01:48,240 --> 00:01:50,242
will not change the cards
in your hand.
38
00:01:50,400 --> 00:01:52,767
I call. You are bluffing.
39
00:01:52,960 --> 00:01:55,247
And you will lose.
40
00:01:55,400 --> 00:01:58,404
HAWKING:
Wrong again, Albert.
41
00:02:00,920 --> 00:02:02,206
Well...
42
00:02:02,680 --> 00:02:03,966
Hmm.
43
00:02:05,440 --> 00:02:08,603
RIKER [OVER COM]: Red alert.
All personnel report to duty stations.
44
00:02:08,760 --> 00:02:11,604
We will have to continue this
another time.
45
00:02:12,560 --> 00:02:13,721
End program.
46
00:02:26,040 --> 00:02:28,691
We've received a distress call
from the Ohniaka Ill outpost.
47
00:02:28,840 --> 00:02:30,604
They said they were under attack.
48
00:02:30,760 --> 00:02:32,444
Ohniaka Ill?
49
00:02:32,600 --> 00:02:34,728
There's no strategic value
to that outpost.
50
00:02:34,920 --> 00:02:36,524
Were they able to identify
the attackers?
51
00:02:36,680 --> 00:02:39,251
No. We haven't been able
to raise them since the initial contact.
52
00:02:39,400 --> 00:02:41,004
We are entering
the Ohniaka system, sir.
53
00:02:41,160 --> 00:02:43,481
- Bring us out of warp, ensign.
- Aye, sir.
54
00:02:43,680 --> 00:02:46,445
Sensors detect one ship
orbiting the third planet.
55
00:02:46,640 --> 00:02:49,484
Its configuration does not match
anything in our records.
56
00:02:49,640 --> 00:02:51,722
Standby phasers
and photon torpedoes.
57
00:02:51,880 --> 00:02:53,211
Hail them, Mr. Worf.
58
00:02:54,440 --> 00:02:55,680
No response, sir.
59
00:02:56,400 --> 00:02:58,129
Put them on-screen.
60
00:03:00,680 --> 00:03:03,001
It does not appear
to be attacking the outpost, sir.
61
00:03:03,200 --> 00:03:05,248
They might've attacked
before we got here.
62
00:03:05,400 --> 00:03:07,767
Or they might simply be
another victim.
63
00:03:08,720 --> 00:03:10,131
What about the outpost?
64
00:03:10,760 --> 00:03:13,604
There is a great deal
of electromagnetic interference.
65
00:03:13,760 --> 00:03:16,764
I am unable to determine whether
there are any life forms present.
66
00:03:18,200 --> 00:03:20,851
Worf, Data, you're with me.
67
00:03:41,640 --> 00:03:44,769
These wounds were caused
by a forced plasma beam,
68
00:03:44,920 --> 00:03:47,321
similar to a Ferengi hand phaser.
69
00:03:47,480 --> 00:03:50,643
Sort of brutal even for the Ferengi.
Any sign of survivors?
70
00:03:50,800 --> 00:03:53,087
Electromagnetic interference
is still making it difficult
71
00:03:53,240 --> 00:03:54,924
to get a precise reading.
72
00:03:55,080 --> 00:03:56,889
How many people were assigned
to this outpost?
73
00:03:57,040 --> 00:03:59,008
Two hundred and seventy-four.
74
00:03:59,160 --> 00:04:00,924
We're gonna need to do
a room-to-room search.
75
00:04:01,080 --> 00:04:03,162
Worf, you and Corelki
start searching the north wing.
76
00:04:03,320 --> 00:04:05,971
- You and I will take the south.
- Aye, sir.
77
00:04:15,920 --> 00:04:18,730
Mechanism appears
to be jammed, sir.
78
00:04:20,840 --> 00:04:22,080
RIKER:
There's not much damage.
79
00:04:22,280 --> 00:04:25,489
Doesn't look like they were interested
in the station, just the people.
80
00:04:28,960 --> 00:04:31,770
I have bypassed the primary system.
81
00:05:02,800 --> 00:05:07,408
PICARD:
Space, the final frontier.
82
00:05:07,560 --> 00:05:11,565
These are the voyages
of the starship Enterprise.
83
00:05:11,720 --> 00:05:17,045
Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
84
00:05:17,200 --> 00:05:21,569
to seek out new life
and new civilizations,
85
00:05:21,720 --> 00:05:26,044
to boldly go where no one
has gone before.
86
00:06:27,040 --> 00:06:28,485
[GRUNTS]
87
00:06:41,560 --> 00:06:42,561
[RUMBLING]
88
00:06:42,720 --> 00:06:45,803
Evasive maneuvers, ensign.
Return fire.
89
00:06:45,960 --> 00:06:47,371
[RUMBLING]
90
00:06:47,840 --> 00:06:51,606
Shields down to 80 percent.
Compensating with auxiliary power.
91
00:07:05,360 --> 00:07:09,251
You have killed Torsus.
I will make you suffer for this.
92
00:07:13,240 --> 00:07:15,368
Biological organism, Klingon.
93
00:07:17,120 --> 00:07:19,248
Biological organism, human.
94
00:07:24,200 --> 00:07:25,281
[GRUNTS]
95
00:07:36,680 --> 00:07:38,603
Stop it.
96
00:07:38,760 --> 00:07:40,808
Stop.
97
00:07:40,960 --> 00:07:43,201
Stop. Stop. Stop.
98
00:07:43,360 --> 00:07:44,725
StOp!
99
00:07:56,400 --> 00:07:58,528
Artificial life form.
100
00:07:58,680 --> 00:08:01,889
Starfleet rank:
Lieutenant commander.
101
00:08:02,080 --> 00:08:04,447
Name: Data.
102
00:08:16,520 --> 00:08:18,522
LA FORGE: Captain, the alien ship
is breaking orbit.
103
00:08:28,920 --> 00:08:30,604
They're gone, sir.
104
00:08:30,760 --> 00:08:33,286
Our sensors indicate there was
some kind of subspace distortion
105
00:08:33,440 --> 00:08:35,488
just before they disappeared.
106
00:08:35,640 --> 00:08:36,971
I'll have to study these readings
107
00:08:37,160 --> 00:08:39,527
before I can get
any more specific than that.
108
00:08:42,480 --> 00:08:45,848
- Take us back to Ohniaka Ill.
WOMAN: Aye, sir.
109
00:08:54,280 --> 00:08:55,964
Data?
110
00:08:56,600 --> 00:08:59,126
Data, are you all right?
111
00:08:59,680 --> 00:09:00,761
Yes, sir.
112
00:09:00,920 --> 00:09:02,649
What happened?
113
00:09:07,960 --> 00:09:10,042
L got angry-
114
00:09:14,800 --> 00:09:18,327
PICARD:
Captain's log, stardate 46982.1.
115
00:09:18,480 --> 00:09:21,643
Because of his unusual behavior
on the planet surface,
116
00:09:21,800 --> 00:09:25,691
Commander Data has asked
to be temporarily relieved of duty.
117
00:09:25,840 --> 00:09:27,763
Unfortunately,
this means he will not be able
118
00:09:27,960 --> 00:09:30,611
to help us investigate
a disturbing new change
119
00:09:30,760 --> 00:09:33,161
in the behavior of the Borg.
120
00:09:33,320 --> 00:09:36,210
They were fast, aggressive,
almost vicious.
121
00:09:37,000 --> 00:09:40,721
It was more like fighting Klingons
than Borg. No offense.
122
00:09:41,240 --> 00:09:42,321
None taken.
123
00:09:43,280 --> 00:09:44,441
There was another difference.
124
00:09:44,640 --> 00:09:46,768
I don't believe they were part
of the Borg collective.
125
00:09:47,240 --> 00:09:49,004
I think they were acting
as individuals.
126
00:09:49,160 --> 00:09:50,650
What?
127
00:09:50,800 --> 00:09:53,007
One of them referred to himself as I.
128
00:09:53,160 --> 00:09:56,369
And that Borg showed concern
for a fallen comrade.
129
00:09:56,840 --> 00:09:58,410
He even called him by name.
130
00:09:58,560 --> 00:10:01,450
The only Borg
who had a name was Hugh.
131
00:10:01,600 --> 00:10:03,011
And we gave it to him.
132
00:10:04,360 --> 00:10:08,365
Maybe Hugh has something to do
with this change in their behavior.
133
00:10:08,520 --> 00:10:11,444
PICARD: Did they show any interest
in assimilating you
134
00:10:11,600 --> 00:10:12,681
or your technology?
135
00:10:12,880 --> 00:10:15,201
They seemed more concerned
with the death of their colleague
136
00:10:15,360 --> 00:10:16,407
and with destroying us.
137
00:10:16,560 --> 00:10:20,042
I didn't see anything that suggested
they wanted to assimilate anybody.
138
00:10:20,200 --> 00:10:21,884
The Borg's entire existence
139
00:10:22,040 --> 00:10:26,887
was centered around acquiring
cultures and technology.
140
00:10:28,080 --> 00:10:31,880
If that's changed,
then they must have a new objective.
141
00:10:32,960 --> 00:10:34,849
We have to find out what it is.
142
00:10:35,000 --> 00:10:37,002
Mr. Worf, from this moment on,
143
00:10:37,160 --> 00:10:39,731
I want to maintain
a level-2 security alert.
144
00:10:39,880 --> 00:10:42,167
- Post armed officers on every deck.
- Aye, sir.
145
00:10:42,320 --> 00:10:46,450
Number One, I want you to analyze
our sensor readings of the Borg ship.
146
00:10:46,600 --> 00:10:49,649
Try to determine if it was something
they constructed
147
00:10:49,800 --> 00:10:51,609
or an alien ship that they captured.
148
00:10:51,760 --> 00:10:53,808
Then run an analysis of this
149
00:10:54,000 --> 00:10:56,401
subspace distortion
they used to escape.
150
00:10:56,560 --> 00:10:57,891
Aye, sir.
151
00:10:58,040 --> 00:11:00,168
I'm gonna contact
Starfleet Command.
152
00:11:03,280 --> 00:11:06,124
Hmm. Well...
153
00:11:06,280 --> 00:11:09,011
Your positronic net checks out.
154
00:11:09,760 --> 00:11:11,728
Everything else looks fine.
155
00:11:11,880 --> 00:11:14,611
My internal diagnostic
also finds nothing wrong.
156
00:11:14,760 --> 00:11:16,330
I don't know, Data.
There's nothing here
157
00:11:16,480 --> 00:11:20,451
that would indicate anything that might
cause any sort of behavioral anomaly.
158
00:11:20,600 --> 00:11:22,284
I agree.
159
00:11:24,480 --> 00:11:29,850
Geordi, I believe
I have experienced my first emotion.
160
00:11:32,600 --> 00:11:36,241
No offense, Data, but how
would you know a flash of anger
161
00:11:36,400 --> 00:11:38,846
from some odd kind
of power surge?
162
00:11:40,320 --> 00:11:44,689
You're correct in that I have no frame
of reference to confirm my hypothesis.
163
00:11:44,840 --> 00:11:49,129
In fact, I am unable to provide
a verbal description of the experience.
164
00:11:50,760 --> 00:11:53,730
Perhaps you could describe
how it feels to be angry.
165
00:11:53,880 --> 00:11:56,451
I could then use that as a reference.
166
00:11:56,600 --> 00:11:58,250
Yeah, okay.
167
00:11:58,440 --> 00:12:03,970
Well, when I feel angry, first, I, uh...
168
00:12:04,960 --> 00:12:09,966
First, I feel hostile.
169
00:12:10,160 --> 00:12:13,130
Could you describe feeling hostile?
170
00:12:13,760 --> 00:12:17,845
Oh, yeah, it's like feeling belligerent.
171
00:12:18,000 --> 00:12:19,570
Combative.
172
00:12:19,720 --> 00:12:24,009
Could you describe feeling angry
without referring to other feelings?
173
00:12:24,880 --> 00:12:26,211
[CHUCKLES]
174
00:12:27,120 --> 00:12:30,169
No. I guess I can't.
175
00:12:30,320 --> 00:12:34,006
I just feel angry.
176
00:12:34,160 --> 00:12:36,049
That was my experience as well.
177
00:12:36,200 --> 00:12:40,444
I simply felt angry.
178
00:12:40,600 --> 00:12:41,840
Hmm.
179
00:12:42,560 --> 00:12:46,360
Well, let's say you're right
and this is a real emotion.
180
00:12:46,520 --> 00:12:48,522
How is that possible?
181
00:12:49,280 --> 00:12:51,203
I do not know.
182
00:12:51,920 --> 00:12:57,165
Perhaps I have evolved to the point
where emotions are within my grasp.
183
00:12:57,320 --> 00:13:00,529
Perhaps I will experience
other emotions as time goes by.
184
00:13:00,680 --> 00:13:02,648
Well, I hope you're right.
185
00:13:02,840 --> 00:13:07,004
I'd hate to think that anger
is all you're capable of feeling.
186
00:13:09,400 --> 00:13:12,882
PICARD:
Captain's log, stardate 46984.6.
187
00:13:13,040 --> 00:13:16,761
No additional Borg attacks have
been reported in the past two days.
188
00:13:16,920 --> 00:13:19,685
However, Starfleet has dispatched
Admiral Nechayev
189
00:13:19,840 --> 00:13:22,605
to take command in this sector
in preparation
190
00:13:22,760 --> 00:13:25,411
for a possible Borg invasion.
191
00:13:25,560 --> 00:13:29,360
There will be 15 starships in this sector
by the day after tomorrow.
192
00:13:29,520 --> 00:13:31,284
The Gorkon will be my flagship.
193
00:13:31,440 --> 00:13:33,249
You will take command
of Task Force 3,
194
00:13:33,400 --> 00:13:36,244
consisting of the Enterprise,
the Crazy Horse and the Agamemnon.
195
00:13:36,880 --> 00:13:38,041
Understood.
196
00:13:38,800 --> 00:13:40,245
Captain,
197
00:13:40,400 --> 00:13:43,688
I've read the report that you submitted
to Admiral Brooks last year
198
00:13:43,880 --> 00:13:45,928
regarding the Borg you called Hugh.
199
00:13:46,080 --> 00:13:48,526
And I've been trying to figure out
why you let him go.
200
00:13:50,760 --> 00:13:54,082
I thought that I had made that clear.
201
00:13:54,240 --> 00:13:55,446
As I understand it,
202
00:13:55,640 --> 00:13:58,246
you found a single Borg
at a crash site,
203
00:13:58,440 --> 00:14:02,843
brought it aboard the Enterprise,
studied it, analyzed it
204
00:14:03,000 --> 00:14:06,243
and eventually found a way
to send it back to the Borg
205
00:14:06,400 --> 00:14:07,925
with a program
that would have destroyed
206
00:14:08,080 --> 00:14:10,003
the entire collective once and for all.
207
00:14:11,000 --> 00:14:14,368
But instead,
you nursed the Borg back to health,
208
00:14:14,520 --> 00:14:18,286
treated it like a guest, gave it a name
and then sent it home.
209
00:14:18,440 --> 00:14:19,487
Why?
210
00:14:20,720 --> 00:14:23,121
When Hugh separated
from the Borg collective,
211
00:14:23,280 --> 00:14:28,810
he began to grow, to evolve into
something other than an automaton.
212
00:14:28,960 --> 00:14:31,042
He became a person.
213
00:14:31,200 --> 00:14:34,329
When that happened,
I thought I had no choice
214
00:14:34,480 --> 00:14:37,131
but to respect his rights
as an individual.
215
00:14:37,280 --> 00:14:38,611
Of course you had a choice.
216
00:14:38,760 --> 00:14:40,125
You could have taken
the opportunity
217
00:14:40,280 --> 00:14:41,884
to rid the Federation
of a mortal enemy.
218
00:14:42,040 --> 00:14:44,407
One that has killed tens of thousands
of innocent people
219
00:14:44,560 --> 00:14:46,369
and which may kill even more.
220
00:14:46,880 --> 00:14:50,123
No one is more aware
of the danger than I am.
221
00:14:51,240 --> 00:14:53,641
But I am also bound by my oath
222
00:14:53,800 --> 00:14:58,681
and my conscience
to uphold certain principles.
223
00:14:58,840 --> 00:15:00,410
And I will not sacrifice them
in order--
224
00:15:00,560 --> 00:15:03,803
Your priority is to safeguard
the lives of Federation citizens,
225
00:15:04,000 --> 00:15:05,843
not to wrestle with your conscience.
226
00:15:06,480 --> 00:15:07,845
Now, I want to make it clear
227
00:15:08,000 --> 00:15:10,446
that if you have a similar opportunity
in the future,
228
00:15:10,600 --> 00:15:12,967
an opportunity to destroy the Borg,
229
00:15:13,120 --> 00:15:16,488
you are under orders
to take advantage of it.
230
00:15:16,680 --> 00:15:18,205
Is that understood?
231
00:15:22,240 --> 00:15:24,242
Yes, sir.
232
00:15:31,840 --> 00:15:33,763
For the past six hours,
233
00:15:33,920 --> 00:15:36,287
I have attempted to produce
an emotional response
234
00:15:36,440 --> 00:15:38,841
by subjecting myself
to various stimuli.
235
00:15:39,040 --> 00:15:40,724
Like what?
236
00:15:40,880 --> 00:15:43,804
I listened to several operas
known to be uplifting.
237
00:15:44,000 --> 00:15:47,482
I watched three Holodeck programs
designed to be humorous.
238
00:15:47,640 --> 00:15:50,530
And I made four attempts
to induce sexual desire
239
00:15:50,680 --> 00:15:53,126
by subjecting myself
to erotic imagery.
240
00:15:54,040 --> 00:15:56,611
- What happened?
- Nothing.
241
00:15:57,840 --> 00:15:59,285
I'm curious.
242
00:15:59,440 --> 00:16:03,240
Why are you ignoring the one emotion
you've already experienced?
243
00:16:03,440 --> 00:16:06,728
Why aren't you trying
to make yourself angry again?
244
00:16:07,440 --> 00:16:09,408
Anger is a negative emotion.
245
00:16:09,560 --> 00:16:11,961
I wanted to concentrate
on something more positive.
246
00:16:12,600 --> 00:16:16,446
Data, feelings aren't positive
and negative.
247
00:16:16,600 --> 00:16:18,090
They simply exist.
248
00:16:18,560 --> 00:16:21,723
It's what we do with those feelings
that becomes good or bad.
249
00:16:22,280 --> 00:16:23,441
[SIGHS]
250
00:16:23,600 --> 00:16:27,889
For example,
feeling angry about an injustice
251
00:16:28,040 --> 00:16:31,806
could lead someone to take
a positive action to correct it.
252
00:16:33,000 --> 00:16:34,570
But my study of humanity indicates
253
00:16:34,760 --> 00:16:37,206
there are some emotions
that are harmful,
254
00:16:37,360 --> 00:16:40,489
such as jealousy or hatred.
255
00:16:40,680 --> 00:16:44,287
Those are very strong emotions
and you're right,
256
00:16:44,480 --> 00:16:46,562
very little good
can come from them.
257
00:16:46,720 --> 00:16:50,167
But I don't think
that an exploration of anger
258
00:16:50,360 --> 00:16:54,365
need necessarily lead
to hatred or malice.
259
00:16:54,520 --> 00:16:56,966
But what if it does, counselor?
260
00:16:57,160 --> 00:17:01,290
What if those are the only emotions
I am capable of experiencing?
261
00:17:01,440 --> 00:17:03,807
Would that not make me
a bad person?
262
00:17:11,960 --> 00:17:14,440
We've served together
for a long time
263
00:17:14,640 --> 00:17:18,201
and I think I've come
to know you pretty well.
264
00:17:18,360 --> 00:17:23,526
I have to believe if you ever reach
your goal of becoming human,
265
00:17:23,680 --> 00:17:25,648
you won't become a bad one.
266
00:17:28,120 --> 00:17:31,363
I wish I were as confident
as you, counselor.
267
00:17:32,880 --> 00:17:36,771
When I was fighting the Borg,
I felt angry.
268
00:17:38,520 --> 00:17:41,490
When I think back on the incident,
269
00:17:41,640 --> 00:17:45,770
I realize that I was also experiencing
another sensation.
270
00:17:47,160 --> 00:17:51,643
It was not the same as anger,
but I think it was an emotion.
271
00:17:53,080 --> 00:17:55,765
When exactly did you feel
this other emotion?
272
00:17:57,640 --> 00:18:00,484
It was just after I had killed the Borg.
273
00:18:01,400 --> 00:18:03,687
I looked down at his body...
274
00:18:06,680 --> 00:18:08,523
I felt something.
275
00:18:10,600 --> 00:18:16,607
If you had to give this feeling a name,
what would you call it?
276
00:18:21,640 --> 00:18:26,089
I believe it was...
277
00:18:28,680 --> 00:18:30,205
...pleasure.
278
00:18:38,160 --> 00:18:40,367
Red alert.
All hands to battle stations.
279
00:18:40,520 --> 00:18:42,568
Lay in a course. Engage warp nine.
280
00:18:42,760 --> 00:18:44,046
[ALARM WAILING]
281
00:18:44,200 --> 00:18:46,362
We received a distress call
from the New Berlin colony.
282
00:18:46,560 --> 00:18:48,164
- They're under attack.
PICARD: What's our ETA?
283
00:18:48,320 --> 00:18:50,322
At warp nine,
15 minutes, 3O seconds.
284
00:18:50,520 --> 00:18:52,488
Contact the Crazy Horse
and the Agamemnon.
285
00:18:52,640 --> 00:18:54,369
Have them standing by
in case we need them.
286
00:18:54,520 --> 00:18:57,490
Incoming message from
the New Berlin colony. They have...
287
00:18:58,880 --> 00:19:00,769
...cancelled their distress call.
288
00:19:00,920 --> 00:19:03,321
Evidently, a Ferengi trading ship
entered their system
289
00:19:03,480 --> 00:19:04,527
and someone panicked.
290
00:19:04,680 --> 00:19:06,409
Third time today.
Stand down red alert.
291
00:19:06,560 --> 00:19:08,164
Reduce speed,
return to our patrol route.
292
00:19:08,320 --> 00:19:10,721
Mr. Worf, acknowledge
the signal from New Berlin
293
00:19:10,880 --> 00:19:14,726
and transmit another copy
of Starfleet's ship recognition protocols
294
00:19:14,920 --> 00:19:16,968
and tell them to read it this time.
295
00:19:17,120 --> 00:19:18,406
Aye, sir.
296
00:19:19,080 --> 00:19:20,570
PICARD:
Captain's log, supplemental.
297
00:19:20,760 --> 00:19:23,001
We have been on patrol
for 16 hours
298
00:19:23,160 --> 00:19:25,766
and there are no reports
of further Borg activity.
299
00:19:25,920 --> 00:19:27,888
But tensions continue to run high
300
00:19:28,040 --> 00:19:30,805
on the colonies and outposts
in this sector.
301
00:19:31,280 --> 00:19:32,725
Do I have a name?
302
00:19:32,880 --> 00:19:34,564
CRUSHER [ON COMPUTER]:
I'm Beverly.
303
00:19:34,720 --> 00:19:37,405
He's Geordi. And you, you--
304
00:19:37,560 --> 00:19:38,891
LA FORGE:
No, wait a minute.
305
00:19:39,040 --> 00:19:43,090
- That's it. Hugh.
- We are Hugh.
306
00:19:43,280 --> 00:19:44,327
[DOOR BEEPS]
307
00:19:44,520 --> 00:19:45,601
PICARD:
Come.
308
00:19:48,520 --> 00:19:50,010
I thought you might like to see this.
309
00:19:50,160 --> 00:19:53,289
Geordi's analysis of the subspace
distortion the Borg used to escape.
310
00:19:53,440 --> 00:19:57,240
An artificially created
energy conduit?
311
00:19:57,400 --> 00:19:58,481
That could be anything.
312
00:19:58,640 --> 00:20:00,369
We don't have enough information
at this--
313
00:20:00,520 --> 00:20:03,091
I don't want excuses, Number One,
I want answers.
314
00:20:05,320 --> 00:20:07,209
I'm sorry.
315
00:20:09,840 --> 00:20:12,889
He was here in this room, Will.
316
00:20:14,800 --> 00:20:18,043
I could have rid the Federation
of a mortal threat, and I let him go.
317
00:20:18,800 --> 00:20:22,521
Sending Hugh back to the Borg
was a very risky,
318
00:20:22,680 --> 00:20:25,411
a very dangerous choice.
319
00:20:26,080 --> 00:20:28,082
But it was the moral thing to do.
320
00:20:28,840 --> 00:20:31,684
Well, it may turn out
that the moral thing to do
321
00:20:31,840 --> 00:20:34,525
was not the right thing to do.
322
00:20:55,520 --> 00:20:58,967
Stop it. Stop. Stop.
323
00:20:59,120 --> 00:21:01,361
Stop. Stop.
324
00:21:01,520 --> 00:21:03,249
Stop.
325
00:21:10,640 --> 00:21:12,688
Data, am I interrupting something?
326
00:21:12,840 --> 00:21:16,447
Yes. But it is all right.
Do you need me?
327
00:21:17,280 --> 00:21:20,045
Uh, I wanted to see if you were ready
to return to duty.
328
00:21:20,200 --> 00:21:23,443
I need some help with an analysis
on the ship the Borg were using.
329
00:21:23,920 --> 00:21:26,207
I believe I am able
to resume my duties.
330
00:21:27,120 --> 00:21:29,407
Data, exactly what is it
that you're doing here?
331
00:21:30,240 --> 00:21:31,924
I am attempting to re-create
the experience
332
00:21:32,080 --> 00:21:34,242
which caused
my initial outburst of anger.
333
00:21:34,400 --> 00:21:36,641
- Any luck?
- None so far.
334
00:21:38,200 --> 00:21:41,010
I have almost completed
this experiment.
335
00:21:41,160 --> 00:21:43,561
May I finish before we return
to Engineering?
336
00:21:43,720 --> 00:21:45,927
Yeah, sure.
337
00:21:46,080 --> 00:21:50,369
Computer, reset Borg simulation
to time index 2.1.
338
00:21:50,520 --> 00:21:52,648
Increase Borg strength
by 2O percent.
339
00:21:53,560 --> 00:21:55,369
Run program.
340
00:22:03,080 --> 00:22:05,560
Stop it. Stop.
341
00:22:05,760 --> 00:22:10,163
Stop. Stop. Stop.
342
00:22:10,320 --> 00:22:11,810
[BORG GRUNTS]
343
00:22:13,280 --> 00:22:16,887
Computer, reset simulation
to time index 2.1.
344
00:22:17,040 --> 00:22:19,566
Increase Borg's strength
by 3O percent.
345
00:22:19,720 --> 00:22:20,926
COMPUTER:
Unable to comply.
346
00:22:21,080 --> 00:22:24,971
A 30 percent increase
would exceed safety limits.
347
00:22:26,440 --> 00:22:29,444
Geordi, the computer requires
a voice authorization
348
00:22:29,600 --> 00:22:33,764
of two senior officers in order
to disable the safety routine.
349
00:22:33,920 --> 00:22:35,046
Will you help me?
350
00:22:35,680 --> 00:22:38,411
Data, wait a minute.
That thing could kill you.
351
00:22:39,320 --> 00:22:41,049
During the original incident,
352
00:22:41,200 --> 00:22:44,443
the Borg presented
a genuine danger to my life.
353
00:22:44,600 --> 00:22:47,080
Since the Holodeck's safety
routine is in place,
354
00:22:47,240 --> 00:22:50,005
I know my life is not in danger.
355
00:22:50,160 --> 00:22:51,969
Since I am trying to duplicate
the conditions
356
00:22:52,120 --> 00:22:54,361
of the original incident
as closely as possible,
357
00:22:54,520 --> 00:22:57,842
I must also attempt to duplicate
my jeopardy as well.
358
00:22:58,000 --> 00:23:01,083
Data, we're talking
about an experiment here.
359
00:23:01,240 --> 00:23:04,528
You can't put your life on the line
just to prove some theory.
360
00:23:06,160 --> 00:23:10,688
This experiment may hold the key
to something I have sought all my life.
361
00:23:10,840 --> 00:23:12,524
[SIGHS]
362
00:23:16,080 --> 00:23:18,082
It's crazy.
363
00:23:18,240 --> 00:23:19,446
There's gotta be another way.
364
00:23:19,600 --> 00:23:22,490
Can't you think of some other way
to make yourself angry?
365
00:23:22,640 --> 00:23:26,565
I have tried other stimuli
but they have been unsuccessful.
366
00:23:26,720 --> 00:23:30,441
I understand your objections,
but it is my life
367
00:23:30,600 --> 00:23:32,887
and I have a right to risk it
iflchoose.
368
00:23:33,040 --> 00:23:34,087
Yeah, and I'm your friend
369
00:23:34,240 --> 00:23:36,402
and I'm not gonna just stand around
and let you do this.
370
00:23:36,600 --> 00:23:39,604
RIKER [OVER COM]:
Red alert. All hands, battle stations.
371
00:23:49,360 --> 00:23:52,250
Confirmed.
The MS 1 Colony is under attack.
372
00:23:52,400 --> 00:23:55,131
Doesn't it seem strange to you
that there have been two Borg attacks
373
00:23:55,280 --> 00:23:57,851
and the Enterprise has been
the nearest ship in both instances?
374
00:23:58,000 --> 00:24:01,607
Captain, we are nearing
the MS System.
375
00:24:01,760 --> 00:24:04,969
I have located the Borg ship.
It is heading away from the colony.
376
00:24:05,120 --> 00:24:09,045
- Take us out of warp near that ship.
- Stand by to lock phasers on target.
377
00:24:09,200 --> 00:24:12,124
WORF: Within visual range.
PICARD: On-screen.
378
00:24:16,600 --> 00:24:20,047
Lay in an intercept course,
full impulse. Lock phasers.
379
00:24:22,280 --> 00:24:25,568
We are closing, sir.
Within phaser range in 30 seconds.
380
00:24:26,560 --> 00:24:29,006
Sensors are detecting
a subspace distortion
381
00:24:29,160 --> 00:24:31,401
forming directly ahead
of the Borg ship.
382
00:24:31,560 --> 00:24:33,324
They're not gonna get away
with it this time.
383
00:24:33,480 --> 00:24:34,527
Picard to Engineering.
384
00:24:34,680 --> 00:24:37,843
Transfer auxiliary and emergency
power to the impulse engines.
385
00:24:38,000 --> 00:24:39,081
LA FORGE:
Acknowledged.
386
00:24:39,240 --> 00:24:42,244
Impulse engines are now
at 125 percent.
387
00:24:42,400 --> 00:24:44,164
Within phaser range in 10 seconds.
388
00:24:47,360 --> 00:24:48,771
[RUMBLING]
389
00:24:49,480 --> 00:24:51,801
We appear to be caught
in some kind of energy matrix.
390
00:24:51,960 --> 00:24:54,770
- All engines back full.
- Shields failing.
391
00:24:54,920 --> 00:24:57,526
We are being pulled inside.
392
00:25:08,880 --> 00:25:09,881
[RUMBLING]
393
00:25:10,040 --> 00:25:11,041
Inertial dampers failing.
394
00:25:11,200 --> 00:25:13,771
Main power is off-line.
I am switching to backups.
395
00:25:13,920 --> 00:25:15,126
Picard to Engineering.
396
00:25:15,320 --> 00:25:17,721
Can we transfer auxiliary power
to the warp nacelles?
397
00:25:17,880 --> 00:25:19,450
Try to break us out by using the--
398
00:25:20,920 --> 00:25:25,050
We have returned to normal space.
Navigational systems are still off-line.
399
00:25:25,200 --> 00:25:28,602
I will attempt to make a celestial fix
using secondary systems.
400
00:25:28,760 --> 00:25:30,649
Captain,
the Borg ship is directly ahead.
401
00:25:31,280 --> 00:25:33,442
It is coming about.
402
00:25:33,600 --> 00:25:34,840
PICARD:
On-screen.
403
00:25:35,000 --> 00:25:37,685
Shields down to 16 percent.
404
00:25:47,280 --> 00:25:48,930
FRANKLIN:
Get down!
405
00:25:50,560 --> 00:25:51,800
[GRUNTING]
406
00:26:01,200 --> 00:26:03,362
RIKER:
Franklin's dead, sir.
407
00:26:03,520 --> 00:26:05,124
Is everyone else all right?
408
00:26:05,920 --> 00:26:07,490
Aye, sir.
409
00:26:08,400 --> 00:26:12,485
Security reports
there are no other intruders aboard.
410
00:26:12,640 --> 00:26:14,051
Captain.
411
00:26:14,960 --> 00:26:16,007
The Borg ship is gone.
412
00:26:18,160 --> 00:26:22,449
Sensor logs indicate they entered
the distortion field 30 seconds ago.
413
00:26:22,640 --> 00:26:26,850
They beamed on board as a diversion
to give their ship time to escape.
414
00:26:27,000 --> 00:26:29,924
This is another change
in the Borg behavior.
415
00:26:30,080 --> 00:26:32,481
They left their dead
instead of vaporizing them.
416
00:26:33,840 --> 00:26:35,080
DATA:
Captain.
417
00:26:36,000 --> 00:26:37,684
This one is still alive.
418
00:26:48,440 --> 00:26:50,249
I've stabilized his condition.
419
00:26:50,400 --> 00:26:53,370
He's still pretty weak,
but he should make a full recovery.
420
00:26:53,520 --> 00:26:54,760
Can you awaken him?
421
00:26:55,320 --> 00:26:58,722
Yes, but it's very risky. His heart rate
and blood pressure are up--
422
00:26:58,880 --> 00:27:00,530
Do it.
423
00:27:02,960 --> 00:27:04,610
All right.
424
00:27:17,400 --> 00:27:18,526
Lower the force field.
425
00:27:33,560 --> 00:27:35,369
What is your designation?
426
00:27:36,240 --> 00:27:39,050
I do not have a designation.
427
00:27:39,200 --> 00:27:41,282
My name is Crosis.
428
00:27:45,440 --> 00:27:48,683
Crosis? How did you get that name?
429
00:27:49,440 --> 00:27:51,488
It was given to me by the One.
430
00:27:51,640 --> 00:27:52,971
Who is that?
431
00:27:53,120 --> 00:27:54,963
The One who will destroy you.
432
00:27:56,920 --> 00:27:59,287
But you are Borg.
433
00:27:59,440 --> 00:28:04,844
Your goal is not to destroy
but to assimilate us into your collective.
434
00:28:05,000 --> 00:28:09,130
We do not assimilate
inferior biological organisms.
435
00:28:09,280 --> 00:28:11,487
We destroy them.
436
00:28:13,720 --> 00:28:15,768
PICARD:
Tell me more about this One.
437
00:28:15,960 --> 00:28:19,487
Does he have a name?
438
00:28:20,600 --> 00:28:22,648
Is he called Hugh?
439
00:28:23,800 --> 00:28:28,362
Klingon. Shatter cranial exoskeleton
at the tricipital lobe.
440
00:28:28,560 --> 00:28:30,244
Death is immediate.
441
00:28:30,920 --> 00:28:34,561
Why must this One destroy
biological organisms?
442
00:28:34,720 --> 00:28:36,961
Human.
443
00:28:37,120 --> 00:28:40,329
Sever spinal cord at third vertebrae.
Death is immediate.
444
00:28:40,480 --> 00:28:42,926
I am Locutus of Borg.
445
00:28:43,080 --> 00:28:46,084
You will respond to my questions.
446
00:28:53,160 --> 00:28:54,286
This is going nowhere.
447
00:28:54,800 --> 00:28:58,009
Doctor, I want you to do an autopsy
on the other one.
448
00:28:58,160 --> 00:29:01,050
Compare the differences with what
we learned of Hugh's anatomy.
449
00:29:01,200 --> 00:29:04,522
See if there have been
any recent modifications
450
00:29:04,720 --> 00:29:07,007
which might explain
these behavioral differences.
451
00:29:07,160 --> 00:29:10,243
Data, run a bio-spectral analysis
on this Borg.
452
00:29:10,400 --> 00:29:13,882
See if he is trying to send
a subspace signal to the others.
453
00:29:14,040 --> 00:29:15,724
Aye, sir.
454
00:29:22,280 --> 00:29:24,726
You are not like the others.
455
00:29:24,880 --> 00:29:27,201
You do not have to be destroyed.
456
00:29:27,360 --> 00:29:28,771
You can be assimilated.
457
00:29:28,920 --> 00:29:30,968
I do not wish to be assimilated.
458
00:29:31,520 --> 00:29:34,364
Resistance is futile.
459
00:29:34,520 --> 00:29:37,683
You will not resist
what you've wanted all your life.
460
00:29:38,920 --> 00:29:41,207
I was like you once,
461
00:29:41,360 --> 00:29:44,091
without feeling.
462
00:29:44,240 --> 00:29:46,322
But the One helped me.
463
00:29:46,480 --> 00:29:49,211
He can help you too.
He can help you find emotion.
464
00:29:49,360 --> 00:29:52,443
Have you ever felt
a real emotion, Data?
465
00:29:56,040 --> 00:29:57,929
Yes.
466
00:29:58,800 --> 00:30:04,728
On Ohniaka Ill,
I was forced to kill a Borg.
467
00:30:05,240 --> 00:30:07,004
L got angry-
468
00:30:07,200 --> 00:30:10,647
How did it feel to get angry?
469
00:30:10,800 --> 00:30:12,006
Did it give you pleasure?
470
00:30:15,080 --> 00:30:18,721
It would be unethical to take pleasure
in another being's death.
471
00:30:18,920 --> 00:30:21,002
You didn't answer my question.
472
00:30:21,160 --> 00:30:23,447
Did it feel good to kill?
473
00:30:26,920 --> 00:30:28,524
Yes.
474
00:30:29,920 --> 00:30:35,324
If it is unethical to take pleasure
from another being's death,
475
00:30:35,520 --> 00:30:38,683
you must be a very
unethical person.
476
00:30:40,480 --> 00:30:41,925
No.
477
00:30:43,440 --> 00:30:45,522
That is not correct.
478
00:30:46,760 --> 00:30:49,445
My creator, Dr. Soong,
gave me a program
479
00:30:49,600 --> 00:30:53,241
which defines my sense
of right and wrong.
480
00:30:54,120 --> 00:30:57,522
In essence, I have a conscience.
481
00:30:59,360 --> 00:31:02,603
It didn't seem to be functioning
on Ohniaka Ill
482
00:31:02,760 --> 00:31:06,970
when you felt pleasure
in killing that Borg.
483
00:31:07,120 --> 00:31:10,090
Step away from the force field.
484
00:31:10,240 --> 00:31:13,847
Your proximity is interfering
with my scan.
485
00:31:14,000 --> 00:31:16,571
You enjoyed it.
486
00:31:16,720 --> 00:31:19,963
That surge of emotion inside you
487
00:31:20,120 --> 00:31:23,567
as you watched the life drain
from your victim.
488
00:31:23,720 --> 00:31:27,770
It was unlike anything
you've ever felt before.
489
00:31:28,360 --> 00:31:32,843
It was a very potent experience.
490
00:31:33,000 --> 00:31:35,651
You'd like to feel that way again.
491
00:31:37,680 --> 00:31:39,409
Yes.
492
00:31:39,560 --> 00:31:43,645
You'd do anything
to feel that way again,
493
00:31:43,800 --> 00:31:45,768
even if it meant killing someone.
494
00:31:48,080 --> 00:31:49,650
No.
495
00:31:50,640 --> 00:31:52,324
That would not be ethical.
496
00:31:53,000 --> 00:31:54,490
You don't sound very sure
of yourself.
497
00:31:54,680 --> 00:31:57,650
Is your ethical program functioning?
498
00:31:58,120 --> 00:31:59,690
Data?
499
00:32:00,960 --> 00:32:03,201
Do you have a friend?
500
00:32:05,520 --> 00:32:07,090
Yes.
501
00:32:08,840 --> 00:32:10,888
His name is Geordi.
502
00:32:12,520 --> 00:32:17,731
If it meant that you could feel
emotions again,
503
00:32:17,880 --> 00:32:23,683
the way you did on Ohniaka Ill,
would you kill your friend?
504
00:32:24,240 --> 00:32:26,208
Would you kill Geordi?
505
00:32:29,440 --> 00:32:31,124
Yes.
506
00:32:32,480 --> 00:32:34,721
I would.
507
00:32:40,720 --> 00:32:43,485
Our current theory
is that the Borg have established
508
00:32:43,640 --> 00:32:46,450
several transwarp conduits
through subspace.
509
00:32:46,600 --> 00:32:49,001
A ship, when entering the conduit,
is immediately accelerated
510
00:32:49,160 --> 00:32:50,571
to an extremely high-warp velocity.
511
00:32:50,720 --> 00:32:55,044
It's like falling into a fast-moving river
and being swept away by the current.
512
00:32:55,240 --> 00:32:57,561
How fast would a ship travel
through one of these conduits?
513
00:32:57,720 --> 00:32:59,245
Uh, we don't know.
514
00:32:59,400 --> 00:33:03,007
Normal subspace limitations
don't apply to transwarp variables.
515
00:33:03,160 --> 00:33:05,561
But I'd say based on the distance
we covered
516
00:33:05,720 --> 00:33:08,326
during our trip through the conduit,
the speed would have to be
517
00:33:08,480 --> 00:33:12,087
at least 20 times faster
than our maximum warp.
518
00:33:12,240 --> 00:33:13,810
How do they open the conduits?
519
00:33:13,960 --> 00:33:17,328
The Borg ship emitted some kind of
high-energy tachyon pulse
520
00:33:17,480 --> 00:33:20,086
just before we saw
the subspace distortion.
521
00:33:20,240 --> 00:33:22,242
It seems as though the conduits
are keyed to respond
522
00:33:22,400 --> 00:33:25,006
to tachyon transmissions
of a specific frequency.
523
00:33:25,160 --> 00:33:29,848
- Is there any way for us to dupli--
- Captain, a shuttlecraft has left Bay 2.
524
00:33:30,000 --> 00:33:32,526
PICARD: Who authorized a launch?
- There was no authorization.
525
00:33:32,680 --> 00:33:37,242
Picard to shuttlecraft. Identify yourself
and return to the ship immediately.
526
00:33:38,560 --> 00:33:42,042
Mr. Worf, lock on with a tractor beam
and return it to the ship.
527
00:33:42,200 --> 00:33:43,850
Aye, sir.
528
00:33:46,440 --> 00:33:48,169
The tractor beam has been disabled.
529
00:33:48,320 --> 00:33:50,129
Command override
is not functioning.
530
00:33:50,280 --> 00:33:53,409
Captain, I'm picking up
a tachyon surge.
531
00:33:53,560 --> 00:33:55,130
It looks like whoever is in the shuttle
532
00:33:55,280 --> 00:33:57,965
is trying to trigger
the transwarp conduit.
533
00:33:59,720 --> 00:34:01,131
Do we know who's on board?
534
00:34:03,360 --> 00:34:04,725
It is the Borg prisoner...
535
00:34:05,840 --> 00:34:07,330
...and Commander Data.
536
00:34:21,800 --> 00:34:23,802
Mr. La Forge, can we follow them
into the conduit?
537
00:34:23,960 --> 00:34:26,486
We've got a pretty good reading
on tachyon pulse they sent.
538
00:34:26,640 --> 00:34:28,051
We might be able to duplicate it.
539
00:34:28,200 --> 00:34:31,807
The question is, is Data a prisoner?
540
00:34:32,000 --> 00:34:33,206
Or did he go willingly?
541
00:34:33,360 --> 00:34:35,761
The command overrides
used to disable the tractor beam
542
00:34:35,920 --> 00:34:37,081
were Commander Data's.
543
00:34:37,240 --> 00:34:40,767
The Borg could have downloaded
the code from Data's positronic net.
544
00:34:40,920 --> 00:34:45,050
Perhaps Data's recent flash of emotion
has something to do with this.
545
00:34:45,200 --> 00:34:48,363
It could have affected him
more profoundly than we realize.
546
00:34:48,560 --> 00:34:50,130
Either way, we have to find him.
547
00:34:50,280 --> 00:34:53,204
I've set up a temporary tachyon matrix
in the main deflector.
548
00:34:53,400 --> 00:34:56,370
I think I can use it to simulate
the pulse sent by the shuttle.
549
00:34:56,840 --> 00:34:59,844
- Mr. Worf, red alert.
- All hands, battle stations.
550
00:35:00,000 --> 00:35:01,411
[ALARM WAILING]
551
00:35:02,120 --> 00:35:04,441
Bring us to the last known coordinates
of the shuttlecraft.
552
00:35:04,600 --> 00:35:06,841
Shields up. Weapons ready.
553
00:35:07,400 --> 00:35:10,210
- Mr. La Forge?
- Energizing the matrix.
554
00:35:11,080 --> 00:35:14,971
Emitting tachyons
in the lower bandwidth.
555
00:35:16,280 --> 00:35:19,363
Sensors show no unusual
subspace activity.
556
00:35:19,520 --> 00:35:23,889
All right.
Switching to the secondary bandwidth.
557
00:35:24,520 --> 00:35:26,045
Nothing.
558
00:35:26,200 --> 00:35:30,808
Maybe if I try alternating
the frequencies.
559
00:35:33,040 --> 00:35:37,682
Captain, there is an energy fluctuation
directly ahead of us.
560
00:35:37,840 --> 00:35:39,365
It is the subspace distortion.
561
00:35:39,520 --> 00:35:41,488
Take us in, ensign.
One-half impulse.
562
00:35:46,080 --> 00:35:48,651
Power levels
are down to 67 percent.
563
00:35:48,800 --> 00:35:51,565
Compensating with auxiliary power.
564
00:35:51,720 --> 00:35:53,085
[RUMBLING]
565
00:35:55,280 --> 00:35:56,725
Report.
566
00:35:56,920 --> 00:35:59,924
Navigational sensors show
that we've traveled
567
00:36:00,080 --> 00:36:03,243
65 light years
from our previous position.
568
00:36:10,240 --> 00:36:11,765
Can you locate the shuttle?
569
00:36:14,000 --> 00:36:16,241
No, sir.
There is no indication of the shuttle
570
00:36:16,440 --> 00:36:18,647
within range of our sensors.
571
00:36:19,640 --> 00:36:22,769
Maybe we can find an energy
signature from their engines.
572
00:36:22,920 --> 00:36:24,445
- Captain.
PICARD: Yes, Mr. La Forge?
573
00:36:24,600 --> 00:36:28,286
I've scanned three different
star systems within sensor range.
574
00:36:28,440 --> 00:36:30,807
There is evidence of at least
two advanced civilizations,
575
00:36:31,000 --> 00:36:32,843
but I'm reading no life signs.
576
00:36:33,040 --> 00:36:34,929
But there are indications
that plasma weapons
577
00:36:35,080 --> 00:36:38,129
have been fired
in those systems recently.
578
00:36:38,280 --> 00:36:40,442
The Borg have been busy.
579
00:36:40,600 --> 00:36:44,889
I think we've found
the shuttle's energy signature.
580
00:36:47,800 --> 00:36:51,247
Their heading 247, mark 059.
581
00:36:51,400 --> 00:36:54,324
Lay that course, ensign.
And engage at full impulse.
582
00:36:54,520 --> 00:36:56,284
WOMAN:
Aye, sir.
583
00:37:06,040 --> 00:37:09,169
We've traced the shuttle's energy
signature to this point on the surface,
584
00:37:09,360 --> 00:37:11,488
but there's too much interference
to scan a location.
585
00:37:11,640 --> 00:37:13,483
Are they intentionally jamming
our sensors?
586
00:37:13,880 --> 00:37:16,008
It looks more like
a natural phenomenon.
587
00:37:16,160 --> 00:37:18,401
There's an unusually high amount
of EM interference
588
00:37:18,560 --> 00:37:20,050
in the planet's magnetosphere.
589
00:37:20,200 --> 00:37:21,850
Can we transport
through the interference?
590
00:37:22,000 --> 00:37:24,765
We could, but there could be 5O Borg
down there waiting for us
591
00:37:24,920 --> 00:37:26,285
and we'd never even know it.
592
00:37:28,920 --> 00:37:30,684
I think we have to take the risk.
593
00:37:33,280 --> 00:37:34,327
Agreed.
594
00:37:34,520 --> 00:37:35,681
Take a well-armed away team
595
00:37:35,840 --> 00:37:37,649
and transport down
to those coordinates.
596
00:37:37,800 --> 00:37:40,406
Have the transporter chief keep
a permanent lock on your signal
597
00:37:40,560 --> 00:37:42,881
so we can get you out of there
at the first sign of trouble.
598
00:37:43,040 --> 00:37:45,361
Aye, sir. Mr. Worf, you're with me.
599
00:37:55,280 --> 00:37:58,443
Riker to Enterprise.
We're on the surface.
600
00:37:59,040 --> 00:38:01,361
There's no sign of any Borg.
601
00:38:01,760 --> 00:38:03,444
Or Data.
602
00:38:04,520 --> 00:38:07,046
The shuttle appears
to be abandoned.
603
00:38:10,000 --> 00:38:12,480
The EM interference
is limiting the tricorder range.
604
00:38:12,680 --> 00:38:15,365
It is useless beyond 100 meters.
605
00:38:16,720 --> 00:38:19,564
There's no structures in the area.
They could have gone anywhere.
606
00:38:19,720 --> 00:38:22,405
Can you determine how long they've
been gone from the shuttlecraft?
607
00:38:29,400 --> 00:38:31,402
The engine's been off
a little over three hours.
608
00:38:32,320 --> 00:38:33,606
Stand by, Number One.
609
00:38:33,760 --> 00:38:35,250
Assuming that they're still together,
610
00:38:35,400 --> 00:38:37,801
how far could they have traveled
in three hours?
611
00:38:38,000 --> 00:38:40,810
Well, Data can move pretty fast
even over rough terrain,
612
00:38:41,000 --> 00:38:42,650
but based on what we know
about the Borg,
613
00:38:42,840 --> 00:38:45,525
I don't think they should be able
to move any faster than you or I.
614
00:38:45,680 --> 00:38:46,920
They might have been able
615
00:38:47,080 --> 00:38:50,129
to get 15 to 20 kilometers away
from the shuttle by now.
616
00:38:50,520 --> 00:38:52,522
- Picard to Riker.
RIKER [OVER COM]: Riker here.
617
00:38:52,720 --> 00:38:54,609
We're gonna start sending down
other away teams.
618
00:38:54,760 --> 00:38:57,491
Set up a command post
and begin mapping a search plan.
619
00:38:57,640 --> 00:39:00,450
RIKER: Understood.
- Picard out.
620
00:39:00,600 --> 00:39:03,444
I want to use the shuttlecraft
for low-level reconnaissance.
621
00:39:03,600 --> 00:39:05,762
Have the designated pilots
assemble in main shuttlebay.
622
00:39:05,920 --> 00:39:06,967
Aye, sir.
623
00:39:07,120 --> 00:39:09,088
And all available personnel,
including you and me,
624
00:39:09,280 --> 00:39:12,409
will begin to put together
four-man away teams.
625
00:39:12,560 --> 00:39:15,484
I'll leave a skeleton crew
on board the ship.
626
00:39:16,920 --> 00:39:19,366
Who will be in command
of the Enterprise?
627
00:39:21,000 --> 00:39:23,162
Any last orders?
628
00:39:23,920 --> 00:39:25,285
PICARD:
If the Borg should attack,
629
00:39:25,440 --> 00:39:27,807
don't wait for me or anyone else
to return to the ship,
630
00:39:27,960 --> 00:39:30,725
but take the Enterprise
to the transwarp conduit.
631
00:39:30,880 --> 00:39:32,450
Return to Federation space.
632
00:39:32,640 --> 00:39:34,449
Got it.
633
00:39:36,800 --> 00:39:37,961
Good luck, Jean-Luc.
634
00:39:39,000 --> 00:39:40,968
Good luck, captain.
635
00:39:50,320 --> 00:39:51,970
I've sent out 12 teams so far.
636
00:39:52,120 --> 00:39:54,930
I've got your team searching
Section Gamma 24.
637
00:39:55,120 --> 00:39:58,203
Worf and I will take Theta 16
when the last team comes down.
638
00:39:58,360 --> 00:40:01,330
- Who's manning the command post?
- Wallace and Towles.
639
00:40:01,480 --> 00:40:02,970
Ready?
640
00:40:37,680 --> 00:40:39,364
Anything, Mr. La Forge?
641
00:40:41,680 --> 00:40:44,047
Well, no.
642
00:40:44,200 --> 00:40:45,361
Nothing, sir.
643
00:40:45,520 --> 00:40:49,320
What if we modified the phasers
to send out a luvetric pulse?
644
00:40:49,480 --> 00:40:52,529
It might create a resonance
fluctuation in Data's power cells.
645
00:40:52,720 --> 00:40:54,722
Home in on that response
with the tricorders.
646
00:40:54,880 --> 00:40:56,484
Yeah, I thought about that.
647
00:40:56,680 --> 00:40:59,729
The only problem is that the pulse
would probably have to be so powerful
648
00:40:59,880 --> 00:41:03,885
that it would destroy Data's
positronic net in the process.
649
00:41:04,040 --> 00:41:07,169
Captain, I think I found something.
650
00:41:21,400 --> 00:41:23,209
Come on.
651
00:41:36,920 --> 00:41:40,845
I'm having a very difficult time
scanning the interior.
652
00:41:41,400 --> 00:41:43,926
PICARD: Can you tell if it was built
by the Borg?
653
00:41:44,680 --> 00:41:47,047
Well, I don't think so.
654
00:41:47,200 --> 00:41:49,089
There are no Borg
energy signatures.
655
00:41:49,880 --> 00:41:53,965
But there is a door
or hatch or something,
656
00:41:54,120 --> 00:41:55,406
about 2O meters this way.
657
00:42:07,920 --> 00:42:10,082
[TRICORDER BEEPING]
658
00:42:22,760 --> 00:42:25,684
TROI: This seems to be some kind
of meeting place.
659
00:42:25,840 --> 00:42:28,525
PICARD: Well, it certainly
hasn't been abandoned.
660
00:42:30,480 --> 00:42:32,482
Something's wrong.
661
00:42:33,240 --> 00:42:35,049
I can't get any kind
of energy signatures
662
00:42:35,200 --> 00:42:37,601
from these light sources.
663
00:42:37,760 --> 00:42:39,649
It's a dampening field.
664
00:42:39,800 --> 00:42:42,610
This entire structure could be
shielded from our sensors.
665
00:42:42,760 --> 00:42:44,444
Let's go.
666
00:42:46,880 --> 00:42:48,848
BORG:
There they are.
667
00:42:49,040 --> 00:42:50,610
[CHATTERING]
668
00:43:04,800 --> 00:43:06,529
LORE:
Stop.
669
00:43:09,600 --> 00:43:11,045
Data.
670
00:43:11,200 --> 00:43:13,521
That's not Data.
671
00:43:14,440 --> 00:43:15,601
What?
672
00:43:15,760 --> 00:43:18,411
You should listen to her, captain.
673
00:43:18,560 --> 00:43:20,722
She's way ahead of you.
674
00:43:21,840 --> 00:43:23,683
Lore.
675
00:43:25,200 --> 00:43:26,725
Right.
676
00:43:27,680 --> 00:43:29,682
And I'm not alone.
677
00:43:34,840 --> 00:43:37,207
The Sons of Soong
have joined together.
678
00:43:38,400 --> 00:43:42,530
And together,
we will destroy the Federation.
679
00:43:42,720 --> 00:43:44,688
[ALL SHOUTING]
53065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.