Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:07,578
yo te quiero mucho eso nunca lo dudes lo
2
00:00:04,609 --> 00:00:10,419
que pasa es que esté demasiado con lo de
3
00:00:07,578 --> 00:00:10,419
posible embarazo
4
00:00:10,589 --> 00:00:17,280
no sé lo que me pasa a su frente
5
00:00:14,169 --> 00:00:19,600
y yo mismo me entiendo
6
00:00:17,280 --> 00:00:22,359
háblame mi amor
7
00:00:19,600 --> 00:00:23,920
usted conozco mejor que nadie y
8
00:00:22,359 --> 00:00:26,129
cualquier cosa que pase la podemos
9
00:00:23,920 --> 00:00:28,910
solucionar juntos
10
00:00:26,129 --> 00:00:31,390
no te alejes de mí
11
00:00:28,910 --> 00:00:31,390
diges
12
00:00:31,769 --> 00:00:37,219
la piel
13
00:00:34,500 --> 00:00:42,700
u2
14
00:00:37,219 --> 00:00:42,700
[Música]
15
00:00:43,100 --> 00:00:46,629
milito ya se unió
16
00:00:48,369 --> 00:00:55,568
esto promete
17
00:00:49,840 --> 00:00:55,569
[Música]
18
00:00:59,609 --> 00:01:02,609
vamos
19
00:01:09,950 --> 00:01:13,400
con nosotros
20
00:01:23,010 --> 00:01:27,620
hola
21
00:01:24,890 --> 00:01:30,909
es un trabajo que da tu palacio perdido
22
00:01:27,620 --> 00:01:30,909
a lo que traje
23
00:01:31,150 --> 00:01:34,150
gracias
24
00:01:41,489 --> 00:01:45,030
sí lo sé
25
00:01:46,319 --> 00:01:54,449
de hecho no es el coraje que me da eso
26
00:01:51,280 --> 00:01:58,359
es que se me hace tan injusto
27
00:01:54,450 --> 00:02:00,810
a ti gente como ella serena ayer hablé
28
00:01:58,359 --> 00:02:06,000
con ella y me dijo también me dijo que
29
00:02:00,810 --> 00:02:08,469
estaban peleadas peleadas no son
30
00:02:06,000 --> 00:02:12,280
peleados no estamos o se ha distanciado
31
00:02:08,469 --> 00:02:16,530
así y porque están distanciadas
32
00:02:12,280 --> 00:02:16,530
no me digas desde tu marido
33
00:02:16,740 --> 00:02:21,870
es que su marido es tan loser que
34
00:02:18,599 --> 00:02:23,939
intriga para la mejor amiga o sea un
35
00:02:21,870 --> 00:02:25,800
nombre que se la pasa viendo tu teléfono
36
00:02:23,939 --> 00:02:27,750
y tu computadora para saber con quién
37
00:02:25,800 --> 00:02:30,030
hablas un tipo que te controla la vida
38
00:02:27,750 --> 00:02:33,270
un miserable que no estudia porque tú
39
00:02:30,030 --> 00:02:35,789
nos quieres a sobres está mi casa hablar
40
00:02:33,270 --> 00:02:37,800
mal de mi esposa no mira decirte que
41
00:02:35,789 --> 00:02:39,780
selena te dijo la verdad tu marido
42
00:02:37,800 --> 00:02:42,330
intrigó para que papá y dimas enterarán
43
00:02:39,780 --> 00:02:43,439
de la presa es una mentira y no voy a
44
00:02:42,330 --> 00:02:45,390
permitir que sigues hablando mal de
45
00:02:43,439 --> 00:02:47,159
roberto y donde te voy a decir las
46
00:02:45,389 --> 00:02:49,809
verdades si te pasas metían esta prueba
47
00:02:47,159 --> 00:02:52,659
donde el cerrojo
48
00:02:49,810 --> 00:02:55,188
por favor lárgate en mi casa no permitir
49
00:02:52,659 --> 00:02:57,169
que sigas hablando mal de él
50
00:02:55,188 --> 00:02:59,269
me voy
51
00:02:57,169 --> 00:03:04,119
cuando necesitas ayuda o necesita es
52
00:02:59,270 --> 00:03:04,120
correr avísame acude a salvar a ti
53
00:03:05,530 --> 00:03:09,659
ya te vas cuñadita porque tan pronto
54
00:03:10,099 --> 00:03:14,109
esto acaba la alegría pronto
55
00:03:12,680 --> 00:03:16,330
[Música]
56
00:03:14,110 --> 00:03:18,360
esa cuando quieras palomita esta es tu
57
00:03:16,330 --> 00:03:18,360
casa
58
00:03:21,710 --> 00:03:25,748
[Música]
59
00:03:29,060 --> 00:03:31,689
ahora
60
00:03:41,139 --> 00:03:46,068
porque pino se te quita el hambre con
61
00:03:43,159 --> 00:03:50,289
nada al menos que tengas problemas estoy
62
00:03:46,068 --> 00:03:50,289
cansado no me pasa es mucho pedir
63
00:03:50,460 --> 00:03:53,210
bueno
64
00:03:59,530 --> 00:04:01,740
sí
65
00:04:01,939 --> 00:04:06,939
en este caso
66
00:04:03,610 --> 00:04:09,960
yo creo que nos ahorramos unos meses
67
00:04:06,939 --> 00:04:09,960
podemos dar el pago inicial
68
00:04:10,270 --> 00:04:15,630
aunque es que aunque viendo la habían
69
00:04:12,639 --> 00:04:15,629
durado como pequeñita
70
00:04:17,670 --> 00:04:24,790
para no tener que tropezar me contigo
71
00:04:21,790 --> 00:04:27,970
deseo que 6
72
00:04:24,790 --> 00:04:30,600
quizás en el ritmo
73
00:04:27,970 --> 00:04:33,570
bien en mi ojo
74
00:04:30,600 --> 00:04:38,090
como que en cintas familiares no tenemos
75
00:04:33,569 --> 00:04:38,089
muchos amigos
76
00:04:38,839 --> 00:04:45,209
un perrito si quieres
77
00:04:41,889 --> 00:04:45,210
tú sabes de la aplicación
78
00:04:45,279 --> 00:04:49,369
se llama
79
00:04:47,029 --> 00:04:50,968
no puedes no puedes creer tener hijos
80
00:04:49,370 --> 00:04:54,269
conmigo
81
00:04:50,968 --> 00:04:55,920
a ver a ti te encantan los bebés y los
82
00:04:54,269 --> 00:05:02,149
que no son míos
83
00:04:55,920 --> 00:05:04,129
[Música]
84
00:05:02,149 --> 00:05:07,388
a ver
85
00:05:04,129 --> 00:05:07,389
ya sabes que si me gustan
86
00:05:07,519 --> 00:05:10,389
me gusta
87
00:05:10,579 --> 00:05:17,389
las mujeres rígidas como tú me gustan
88
00:05:16,098 --> 00:05:18,709
las mujeres de atenciones que quieren
89
00:05:17,389 --> 00:05:22,579
las cosas
90
00:05:18,709 --> 00:05:25,538
y que no se detienen por valorarlo
91
00:05:22,579 --> 00:05:25,538
dices que me gusta
92
00:05:28,230 --> 00:05:34,259
cumpleaños y aunque no me encante te voy
93
00:05:30,730 --> 00:05:35,780
a tener que cantar las mañanitas a ver
94
00:05:34,259 --> 00:05:38,399
cantando
95
00:05:35,779 --> 00:05:42,299
[Música]
96
00:05:38,399 --> 00:05:47,139
feliz cumpleaños serena feliz cumpleaños
97
00:05:42,300 --> 00:06:00,429
serena feliz cumpleaños gracias
98
00:05:47,139 --> 00:06:00,428
[Música]
99
00:06:03,370 --> 00:06:07,759
por qué
100
00:06:05,399 --> 00:06:09,819
aquí le escribes
101
00:06:07,759 --> 00:06:12,889
a nadie en especial
102
00:06:09,819 --> 00:06:12,889
[Música]
103
00:06:14,100 --> 00:06:18,670
y vamos a llevar esta hora roberto estoy
104
00:06:17,009 --> 00:06:21,789
cansada de estos interrogatorios
105
00:06:18,670 --> 00:06:21,790
[Música]
106
00:06:24,949 --> 00:06:31,490
[Música]
107
00:06:35,569 --> 00:06:38,110
y
108
00:06:40,920 --> 00:06:47,629
a mí
109
00:06:42,029 --> 00:06:49,839
[Música]
110
00:06:47,629 --> 00:06:49,839
no
111
00:06:55,230 --> 00:06:58,338
[Música]
112
00:07:03,250 --> 00:07:12,379
[Música]
113
00:07:07,329 --> 00:07:15,909
y todos
114
00:07:12,379 --> 00:07:15,909
y nada más
115
00:07:16,569 --> 00:07:21,420
ok
116
00:07:18,060 --> 00:07:21,420
[Música]
117
00:07:32,220 --> 00:07:37,110
está despierta con mi amor porque había
118
00:07:35,160 --> 00:07:40,890
escribió tres pero entonces porque me
119
00:07:37,110 --> 00:07:44,160
está siguiendo porque hoy me tenías unos
120
00:07:40,889 --> 00:07:47,269
zapatos viejos con hoyos
121
00:07:44,160 --> 00:07:47,270
aunque compre estos
122
00:07:54,699 --> 00:07:57,930
[Música]
123
00:07:58,339 --> 00:08:02,599
te gustan
124
00:07:59,980 --> 00:08:05,360
gracias
125
00:08:02,600 --> 00:08:10,340
[Música]
126
00:08:05,360 --> 00:08:10,340
o por lo menos no vamos a pasar
127
00:08:11,370 --> 00:08:14,490
[Música]
128
00:08:15,439 --> 00:08:22,228
en serio no me importa dormir en el piso
129
00:08:18,478 --> 00:08:25,279
o en el patio o donde sea mejor es que
130
00:08:22,228 --> 00:08:25,279
estés conmigo
131
00:08:26,350 --> 00:08:33,558
[Música]
132
00:08:36,740 --> 00:08:42,580
[Música]
133
00:08:44,490 --> 00:08:48,159
ya estuvo compadre
134
00:08:46,419 --> 00:08:50,259
el lic se rompió y el agua comenzó a
135
00:08:48,159 --> 00:08:52,059
rodar la de abajo
136
00:08:50,259 --> 00:08:53,970
en la mañana los montiel se van a llevar
137
00:08:52,059 --> 00:08:57,389
una pésima sorpresa
138
00:08:53,970 --> 00:09:00,410
[Música]
139
00:08:57,389 --> 00:09:00,409
el trabajo de más
8589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.