All language subtitles for Planner.Mystery.2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:04,238 ♪ ♪ 2 00:00:07,175 --> 00:00:08,076 Marriage. 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,710 It's not just a business to me, 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,845 it's about getting to know my client's personally 5 00:00:11,879 --> 00:00:14,215 and delivering on their every wish. 6 00:00:14,248 --> 00:00:15,649 My latest is a double booking. 7 00:00:15,683 --> 00:00:18,352 First, Diane Perry, then her cousin Nicky. 8 00:00:18,386 --> 00:00:21,155 They're famous of course, but since getting to know them, 9 00:00:21,189 --> 00:00:24,692 I've started to think of the Perry family as my family, too. 10 00:00:24,725 --> 00:00:28,028 It's one of the perks about my job I love the most. 11 00:00:28,062 --> 00:00:31,332 This is me: Carnegie Kincaid, wedding planner, 12 00:00:31,365 --> 00:00:33,801 and believer in the picture perfect romance, 13 00:00:35,536 --> 00:00:37,505 even if it has never happened to me. 14 00:00:37,538 --> 00:00:40,508 Put the salmon pieces in the CuisinArt, now it's pate. 15 00:00:40,541 --> 00:00:43,077 There's a clean shirt in my van. 16 00:00:43,111 --> 00:00:45,579 The reception's pen is dry. 17 00:00:45,613 --> 00:00:47,081 Refill? 18 00:00:47,115 --> 00:00:49,583 And Tim said somebody put the groom's cake in the freezer. 19 00:00:49,617 --> 00:00:52,286 Well, you tell Tim to put the cake in the oven on warm 20 00:00:52,320 --> 00:00:53,521 for ten minutes. 21 00:00:53,554 --> 00:00:55,589 The best man lost the notes for his speech. 22 00:00:55,623 --> 00:00:56,857 I told him to memorize it. 23 00:00:56,890 --> 00:00:58,759 I have a copy of it in my phone, I'll email him. 24 00:00:58,792 --> 00:01:00,128 Anything else, Kenny? 25 00:01:00,161 --> 00:01:02,596 Yeah, apparently there's a reporter in the vestibule 26 00:01:02,630 --> 00:01:04,565 named Aaron Gold. 27 00:01:07,801 --> 00:01:11,405 Aaron Gold, I presume. 28 00:01:11,439 --> 00:01:12,373 I'm with the Sentinel. 29 00:01:12,406 --> 00:01:14,275 Do you have an invitation? 30 00:01:14,308 --> 00:01:17,111 Yeah, yeah, I do, but I must have uh... 31 00:01:17,145 --> 00:01:18,546 misplaced it. 32 00:01:18,579 --> 00:01:19,547 Really? 33 00:01:19,580 --> 00:01:20,781 Because I planned this wedding, 34 00:01:20,814 --> 00:01:23,050 and there were no invitations sent to media. 35 00:01:23,083 --> 00:01:26,053 Well, that's a faux pas on your part, certainly. 36 00:01:26,086 --> 00:01:27,821 But I forgive you. 37 00:01:27,855 --> 00:01:29,157 You know Douglas Perry stayed home today 38 00:01:29,190 --> 00:01:32,059 specifically to avoid people like you. 39 00:01:32,092 --> 00:01:33,127 You have me all wrong. 40 00:01:33,161 --> 00:01:36,096 I write for the society column. 41 00:01:36,130 --> 00:01:38,266 Dressed like that? I doubt it. 42 00:01:38,299 --> 00:01:39,767 You know, you can be a hero. 43 00:01:39,800 --> 00:01:42,436 You give me an exclusive, and I won't even use your name. 44 00:01:42,470 --> 00:01:43,771 Douglas Perry and Keith Guthridge 45 00:01:43,804 --> 00:01:45,573 are rotten to the core tax cheats. 46 00:01:45,606 --> 00:01:47,074 I bet you have fly-on-the-wall access 47 00:01:47,107 --> 00:01:48,742 to the Perry family. 48 00:01:48,776 --> 00:01:51,044 What I have is no comment. 49 00:01:53,000 --> 00:01:59,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 50 00:02:01,722 --> 00:02:02,790 Goodbye, Mr. Gold. 51 00:02:02,823 --> 00:02:03,757 You know, I think that we could talk... 52 00:02:03,791 --> 00:02:06,093 [Door shuts] 53 00:02:06,126 --> 00:02:08,329 Society page columnists I can handle, 54 00:02:08,362 --> 00:02:10,831 but I'm not used to snoopy reporters. 55 00:02:10,864 --> 00:02:12,833 Mr. Aaron Gold just bought himself 56 00:02:12,866 --> 00:02:16,504 a permanent place on my do not admit list. 57 00:02:16,537 --> 00:02:18,439 [Sneezes] 58 00:02:18,472 --> 00:02:20,374 Ray, what are you doing in here? 59 00:02:20,408 --> 00:02:21,709 Nicky is allergic to the roses. 60 00:02:21,742 --> 00:02:23,177 She can't hold her bouquet. 61 00:02:23,211 --> 00:02:25,112 Even so, the fiancé to the maid of honour 62 00:02:25,145 --> 00:02:26,780 can't be in the bride's dressing room. 63 00:02:26,814 --> 00:02:27,715 Sorry, Carnegie.. 64 00:02:27,748 --> 00:02:30,984 Skid-addle, Ray. 65 00:02:31,018 --> 00:02:33,987 John, I'll need a silk replica of a bridesmaid bouquet. 66 00:02:34,021 --> 00:02:36,890 Thanks. 67 00:02:36,924 --> 00:02:38,359 Antihistamine. 68 00:02:38,392 --> 00:02:39,827 I'm afraid you won't be able to drink at the reception. 69 00:02:39,860 --> 00:02:41,329 Thank you. 70 00:02:41,362 --> 00:02:42,630 You think of every detail. 71 00:02:42,663 --> 00:02:44,131 It's kinda my thing. 72 00:02:44,164 --> 00:02:45,966 I will get you new flowers next week 73 00:02:45,999 --> 00:02:47,368 for your wedding, Nicky. 74 00:02:47,401 --> 00:02:49,837 You're getting orchids. 75 00:02:49,870 --> 00:02:52,072 Two family weddings in one month, 76 00:02:52,105 --> 00:02:54,675 it's so exciting. 77 00:02:54,708 --> 00:02:56,877 I can't stop staring at your engagement ring. 78 00:02:56,910 --> 00:02:58,412 Ray has wonderful taste. 79 00:02:58,446 --> 00:02:59,980 Well, I have a sneaking suspicion his mother 80 00:03:00,013 --> 00:03:02,082 helped pick it out. 81 00:03:02,115 --> 00:03:03,717 Well, if I ever want a ring like that 82 00:03:03,751 --> 00:03:05,319 I'll have to buy it myself. 83 00:03:05,353 --> 00:03:06,687 Don't say that. 84 00:03:06,720 --> 00:03:08,522 In fact, you might want to start thinking about 85 00:03:08,556 --> 00:03:10,258 your wedding, Michelle. 86 00:03:10,291 --> 00:03:12,059 Don't you think it's about time? 87 00:03:12,092 --> 00:03:13,561 Seriously, you and Shawn have been dating longer than 88 00:03:13,594 --> 00:03:14,762 I've even known Jeffery. 89 00:03:14,795 --> 00:03:16,530 Longer than I've known Ray, too. 90 00:03:16,564 --> 00:03:19,767 Shawn's just not really into tradition. 91 00:03:19,800 --> 00:03:22,270 So, do something non-traditional. 92 00:03:22,303 --> 00:03:23,671 Yeah, out of the ordinary weddings 93 00:03:23,704 --> 00:03:24,905 are becoming quite popular. 94 00:03:24,938 --> 00:03:26,173 Couples are getting married on boats, 95 00:03:26,206 --> 00:03:27,708 while rock climbing... 96 00:03:27,741 --> 00:03:30,244 I even planned a scuba wedding once. 97 00:03:30,278 --> 00:03:32,079 He'll never ask me. 98 00:03:32,112 --> 00:03:33,581 Then you should ask him. 99 00:03:33,614 --> 00:03:34,448 Oh, come on! 100 00:03:34,482 --> 00:03:36,417 It's not the dark ages anymore. 101 00:03:36,450 --> 00:03:40,020 You two are the best cousins ever, but... 102 00:03:40,053 --> 00:03:42,022 I don't know. 103 00:03:42,055 --> 00:03:43,424 Do you really think I should? 104 00:03:43,457 --> 00:03:44,292 [Simultaneous] Yes! 105 00:03:44,325 --> 00:03:45,192 [Knock at the door] 106 00:03:45,225 --> 00:03:46,527 Come in. 107 00:03:46,560 --> 00:03:49,263 Carnegie, your very last minute wish 108 00:03:49,297 --> 00:03:50,230 is my command. 109 00:03:50,264 --> 00:03:51,799 Voila, silk bouquet. 110 00:03:51,832 --> 00:03:54,302 For those of you who haven't yet met the genius, 111 00:03:54,335 --> 00:03:58,105 the artist behind the floral designs, this is John Nevin. 112 00:03:58,138 --> 00:03:59,373 Hi. 113 00:03:59,407 --> 00:04:00,874 Ladies, it's an absolute pleasure to meet you, 114 00:04:00,908 --> 00:04:02,976 but you will have to excuse us. 115 00:04:03,010 --> 00:04:05,212 There's a garland emergency in the chapel. 116 00:04:05,245 --> 00:04:07,681 [giggling] 117 00:04:09,350 --> 00:04:10,484 Michelle. 118 00:04:12,353 --> 00:04:13,821 Now you have to be the next one to get married. 119 00:04:13,854 --> 00:04:15,523 [giggling] 120 00:04:20,961 --> 00:04:23,597 [Phone ringing to tune of Wedding March] 121 00:04:23,631 --> 00:04:25,132 Lance. 122 00:04:25,165 --> 00:04:26,400 Did you find our missing waiter? 123 00:04:26,434 --> 00:04:27,901 That's why I called. 124 00:04:27,935 --> 00:04:29,136 I got a replacement. 125 00:04:29,169 --> 00:04:30,237 His name is Marty. 126 00:04:30,270 --> 00:04:32,105 He's very experienced. 127 00:04:32,139 --> 00:04:33,474 Can you go find him? 128 00:04:33,507 --> 00:04:34,708 I'm on my way. 129 00:04:49,022 --> 00:04:50,691 Marty? 130 00:04:54,027 --> 00:04:55,896 Who was that? 131 00:05:05,639 --> 00:05:08,809 I mean, who still carries around a business card case? 132 00:05:08,842 --> 00:05:10,678 [Message alert] 133 00:05:17,918 --> 00:05:20,087 Great... okay. 134 00:05:37,938 --> 00:05:39,740 Woah! 135 00:05:39,773 --> 00:05:41,141 Look out! 136 00:05:41,174 --> 00:05:41,975 Thanks. 137 00:05:42,009 --> 00:05:44,545 You're lucky I was here. 138 00:05:44,578 --> 00:05:48,181 Well, Lance said you were experienced. 139 00:05:48,215 --> 00:05:49,417 Lance. 140 00:05:49,450 --> 00:05:52,853 Well, I guess I have been around the block. 141 00:05:52,886 --> 00:05:56,156 You're really over-dressed. 142 00:05:56,189 --> 00:05:58,358 Dress code is black pants and a white button down. 143 00:05:58,392 --> 00:06:01,328 Really? I didn't know there was a dress code. 144 00:06:01,361 --> 00:06:02,696 I just came from the airport and might have 145 00:06:02,730 --> 00:06:04,197 a white button down in my car. 146 00:06:04,231 --> 00:06:06,567 It's too late, we'll make it work. 147 00:06:06,600 --> 00:06:08,602 Carnegie! 148 00:06:08,636 --> 00:06:09,369 Marty's here. 149 00:06:09,403 --> 00:06:10,938 I can see that. 150 00:06:15,909 --> 00:06:18,512 You're not Marty, are you? 151 00:06:18,546 --> 00:06:20,113 No. 152 00:06:20,147 --> 00:06:24,117 But right now I kinda wish I was. 153 00:06:26,587 --> 00:06:29,122 Oh, you found them. 154 00:06:29,156 --> 00:06:31,492 I just made a fool of myself, didn't I? 155 00:06:34,428 --> 00:06:37,731 Well Carnegie, of course I can't speak 156 00:06:37,765 --> 00:06:39,700 to your way of doing things. 157 00:06:39,733 --> 00:06:42,102 Hello, Dorothy. 158 00:06:42,135 --> 00:06:43,370 I thought you were still on a boat 159 00:06:43,403 --> 00:06:45,539 somewhere in the middle of the Mediterranean. 160 00:06:45,573 --> 00:06:48,041 I was, and I assure you it's the only reason 161 00:06:48,075 --> 00:06:50,578 I didn't do this weddings. 162 00:06:50,611 --> 00:06:53,881 The bride's mother is a very old and very dear friend of mine, 163 00:06:53,914 --> 00:06:57,417 and of course she was crushed when I was unavailable. 164 00:06:57,451 --> 00:06:59,953 Well, they all seem very happy with my work. 165 00:06:59,987 --> 00:07:02,289 Yes, I'm sure you've done your best. 166 00:07:02,322 --> 00:07:06,760 Even if you've allowed that, that woman in here. 167 00:07:06,794 --> 00:07:08,295 Queen Mary is just a harmless old lady 168 00:07:08,328 --> 00:07:09,930 who likes layer cake. 169 00:07:09,963 --> 00:07:12,500 Who shows up at every wedding in the city 170 00:07:12,533 --> 00:07:15,068 whether invited or not. 171 00:07:15,102 --> 00:07:17,638 I also happen to know that after Nicky's wedding next week, 172 00:07:17,671 --> 00:07:21,975 you'll be back to cold calling bridal boutiques for business. 173 00:07:22,009 --> 00:07:25,278 And if you keep this sort of thing up, 174 00:07:25,312 --> 00:07:30,450 you won't have anything booked for a very, very long time. 175 00:07:39,192 --> 00:07:39,860 Beautiful. 176 00:07:39,893 --> 00:07:40,628 It's perfect. 177 00:07:40,661 --> 00:07:41,962 Once again. 178 00:07:41,995 --> 00:07:43,463 Thank you. 179 00:07:43,497 --> 00:07:53,507 [Wedding March] ♪ ♪ 180 00:07:53,541 --> 00:08:07,054 [Wedding March] ♪ ♪ 181 00:08:07,087 --> 00:08:09,056 Another job well done. 182 00:08:09,089 --> 00:08:10,390 But, as I always say, 183 00:08:10,423 --> 00:08:13,126 it's not over until somebody catches the bouquet. 184 00:08:13,160 --> 00:08:22,603 ♪ ♪ 185 00:08:30,944 --> 00:08:32,713 You didn't have to humiliate me, Shawn. 186 00:08:32,746 --> 00:08:34,982 I just want to get married! 187 00:08:35,015 --> 00:08:36,650 Like my cousins and all my friends. 188 00:08:36,684 --> 00:08:38,552 I told you when we met, I wasn't the marrying kind! 189 00:08:38,586 --> 00:08:40,387 Pardon me for thinking that the last six years might 190 00:08:40,420 --> 00:08:42,222 have changed that. 191 00:08:42,255 --> 00:08:44,157 We're through. 192 00:08:44,191 --> 00:08:46,059 Michelle, come back! 193 00:08:46,093 --> 00:08:47,060 Oh! 194 00:08:47,094 --> 00:08:48,261 Ok. 195 00:08:51,064 --> 00:08:51,999 I got it. 196 00:08:52,032 --> 00:08:53,601 You saved the cake! 197 00:08:58,138 --> 00:09:01,208 Mary, thanks for your help. 198 00:09:01,241 --> 00:09:05,512 I wonder why so many people are breaking things tonight? 199 00:09:05,545 --> 00:09:06,847 What do you mean? 200 00:09:06,880 --> 00:09:10,517 That tall man in the parking lot was breaking cars. 201 00:09:10,550 --> 00:09:12,085 What? 202 00:09:12,119 --> 00:09:13,386 How could you, Shawn? 203 00:09:13,420 --> 00:09:14,454 I don't know where she's going, 204 00:09:14,487 --> 00:09:15,856 but she's taken your car. 205 00:09:15,889 --> 00:09:21,461 [Car peels out] 206 00:09:21,494 --> 00:09:25,232 [Glass and metal shattering] 207 00:09:25,265 --> 00:09:26,867 Excuse me! Excuse me! 208 00:09:26,900 --> 00:09:29,336 Ok, call the police! 209 00:09:41,749 --> 00:09:43,917 Yes, I need to report an accident. 210 00:09:43,951 --> 00:09:47,554 I don't know, I haven't... 211 00:09:47,587 --> 00:09:49,657 She's not moving. 212 00:09:57,865 --> 00:10:03,003 [Knocking] 213 00:10:03,036 --> 00:10:04,938 Open this door, young lady. 214 00:10:04,972 --> 00:10:06,774 Eddie Breen was my father's best friend. 215 00:10:06,807 --> 00:10:09,509 When my dad died, Eddie stepped into that role, 216 00:10:09,542 --> 00:10:12,846 he's my business partner and an early riser. 217 00:10:12,880 --> 00:10:14,247 I only got home an hour ago. 218 00:10:14,281 --> 00:10:15,683 Something terrible happened. 219 00:10:15,716 --> 00:10:17,384 Here. Don't I know it. 220 00:10:19,720 --> 00:10:22,589 Michelle Perry, niece of disgraced former equity trader 221 00:10:22,622 --> 00:10:23,991 Douglas Perry, was killed last night 222 00:10:24,024 --> 00:10:28,028 at her cousin Diane's wedding. 223 00:10:28,061 --> 00:10:30,363 They're wondering if Nicky and Ray will go ahead 224 00:10:30,397 --> 00:10:31,832 with the wedding as planned. 225 00:10:31,865 --> 00:10:32,833 Nicky doesn't need this, 226 00:10:32,866 --> 00:10:35,535 she's upset enough about Michelle. 227 00:10:35,568 --> 00:10:36,870 Forget Nicky, 228 00:10:36,904 --> 00:10:39,106 Carnegie Kincaid Wedding Design doesn't need this, 229 00:10:39,139 --> 00:10:41,809 and as your business partner, I don't need this either. 230 00:10:41,842 --> 00:10:44,377 A pair of weddings is the only thing keeping us afloat. 231 00:10:44,411 --> 00:10:46,346 Well, they say any publicity is good publicity. 232 00:10:46,379 --> 00:10:48,716 This kind of publicity is bad for business. 233 00:10:48,749 --> 00:10:50,217 We need another big client, 234 00:10:50,250 --> 00:10:52,019 or next month we're running on fumes. 235 00:10:52,052 --> 00:10:55,689 I will get us a big client for next month, I promise. 236 00:10:55,723 --> 00:10:57,725 The convention is coming up, 237 00:10:57,758 --> 00:11:01,661 and I always make at least one good booking out of it. 238 00:11:04,164 --> 00:11:06,666 Where do these reporters get their stories? 239 00:11:06,700 --> 00:11:09,536 Who wrote this, anyway? 240 00:11:09,569 --> 00:11:12,139 Aaron Gold, I should have known. 241 00:11:12,172 --> 00:11:14,174 He tried to get into Diane's wedding last night. 242 00:11:14,207 --> 00:11:15,909 Oh, I wanted to tell you: 243 00:11:15,943 --> 00:11:17,978 Queen Mary said she saw someone messing with cars 244 00:11:18,011 --> 00:11:18,912 in the parking lot. 245 00:11:18,946 --> 00:11:20,480 I think I saw him, too. 246 00:11:20,513 --> 00:11:23,550 Queen Mary is hardly a reliable source on anything but cake. 247 00:11:23,583 --> 00:11:26,553 I know, but what if the crash wasn't an accident? 248 00:11:26,586 --> 00:11:28,221 It could still be sabotage. 249 00:11:28,255 --> 00:11:30,157 I wish your dad was here to see this. 250 00:11:30,190 --> 00:11:32,592 He loved a good conspiracy theory. 251 00:11:32,625 --> 00:11:35,428 Difference being he could always admit when he was wrong. 252 00:11:35,462 --> 00:11:36,830 Now get to work. 253 00:11:36,864 --> 00:11:42,402 [Phone rings to tune of Wedding March] 254 00:11:42,435 --> 00:11:44,404 Nicky needs me. 255 00:11:46,639 --> 00:11:48,408 I'm trying to keep up a good front for Eddie, 256 00:11:48,441 --> 00:11:50,210 but the truth is I'm worried. 257 00:11:50,243 --> 00:11:52,512 Nicky's father, Douglas Perry, and his ex-business partner 258 00:11:52,545 --> 00:11:53,613 Keith Guthridge, 259 00:11:53,646 --> 00:11:56,716 are involved in a huge tax scandal. 260 00:11:56,750 --> 00:11:58,752 And between that and what happened to Michelle last night, 261 00:11:58,786 --> 00:12:00,220 I've got a bad feeling 262 00:12:00,253 --> 00:12:02,589 that Nicky's going to call her wedding off. 263 00:12:02,622 --> 00:12:05,425 And if that happens, Carnegie Kincaid Wedding Designs 264 00:12:05,458 --> 00:12:07,660 is going to be out of business, too. 265 00:12:13,633 --> 00:12:16,103 Theo Decker, is the Perry family chauffeur. 266 00:12:16,136 --> 00:12:17,470 He's loyal, to be sure. 267 00:12:17,504 --> 00:12:19,306 The strong, silent type. 268 00:12:19,339 --> 00:12:20,540 But that still isn't going to stop me 269 00:12:20,573 --> 00:12:22,575 from asking him questions. 270 00:12:27,614 --> 00:12:29,917 Hi, Theo. 271 00:12:29,950 --> 00:12:31,451 This might seem like a strange question, 272 00:12:31,484 --> 00:12:32,986 but did Nicky's car have any problems 273 00:12:33,020 --> 00:12:34,888 that you knew about? 274 00:12:34,922 --> 00:12:37,557 I wasn't Mr. Perry's chauffeur when he bought the car. 275 00:12:37,590 --> 00:12:39,126 The police still have it. 276 00:12:39,159 --> 00:12:41,328 Right. Never-mind. 277 00:12:43,864 --> 00:12:45,966 Sorry, it was crooked, I crave symmetry. 278 00:12:45,999 --> 00:12:47,567 It's just a thing. 279 00:12:47,600 --> 00:12:52,505 [doorbell] 280 00:12:52,539 --> 00:12:55,775 Here we go, hot tea with a squeeze of lemon. 281 00:12:55,809 --> 00:12:57,510 Enter Clara Perry. 282 00:12:57,544 --> 00:12:58,979 A stepmother of the bride-to-be, 283 00:12:59,012 --> 00:13:01,448 she proves all the fairy tales wrong. 284 00:13:01,481 --> 00:13:02,816 Thanks. 285 00:13:02,850 --> 00:13:05,285 No, thank you for taking care of Nicky last night. 286 00:13:05,318 --> 00:13:06,987 You're a great friend to her. 287 00:13:07,020 --> 00:13:09,156 This is so tragic. 288 00:13:09,189 --> 00:13:16,096 Michelle was such a beautiful girl. 289 00:13:16,129 --> 00:13:18,465 Did Nicky ever have problems with her car? 290 00:13:18,498 --> 00:13:21,268 Douglas was obsessive about keeping that car safe for her. 291 00:13:21,301 --> 00:13:22,936 There's no way there was anything wrong with it 292 00:13:22,970 --> 00:13:24,838 when she drove it to the wedding. 293 00:13:27,307 --> 00:13:30,277 I'm sorry you had to see the accident, Carnegie. 294 00:13:30,310 --> 00:13:33,947 It's just hard to accept that Michelle is gone. 295 00:13:33,981 --> 00:13:36,216 And Clara and I are committed 296 00:13:36,249 --> 00:13:38,051 to hosting a charity gala this week. 297 00:13:38,085 --> 00:13:41,488 It's too late to back out now. 298 00:13:41,521 --> 00:13:43,723 Well, I'll help in any way that I can, Douglas. 299 00:13:43,756 --> 00:13:45,959 My assistant will fax you the details today. 300 00:13:45,993 --> 00:13:48,128 I guess you could imagine why we wanted you here 301 00:13:48,161 --> 00:13:50,030 in this family meeting. 302 00:13:50,063 --> 00:13:51,164 We can postpone your wedding, 303 00:13:51,198 --> 00:13:52,799 if that's what you decide. 304 00:13:52,832 --> 00:13:54,334 Most of the vendors will hold the deposits 305 00:13:54,367 --> 00:13:56,870 for a future date. 306 00:13:56,904 --> 00:13:59,506 Daddy. 307 00:13:59,539 --> 00:14:01,474 I'm happy to reimburse Ray's family 308 00:14:01,508 --> 00:14:04,177 for any money they lose on plane tickets if you cancel. 309 00:14:04,211 --> 00:14:07,881 But I know my little girl is tough, just like Michelle was. 310 00:14:07,915 --> 00:14:13,420 I don't think she'd want to see you change a thing, sweetheart. 311 00:14:13,453 --> 00:14:15,588 Could we alter the wedding programs? 312 00:14:15,622 --> 00:14:18,391 We can dedicate the event to Michelle. 313 00:14:18,425 --> 00:14:21,228 I'll call the printer today. 314 00:14:21,261 --> 00:14:23,863 It wouldn't be in bad taste to mention that wild life charity 315 00:14:23,897 --> 00:14:25,498 that Michelle supported 316 00:14:25,532 --> 00:14:27,901 so that people could donate in her name. 317 00:14:27,935 --> 00:14:31,004 Ok, I say we go on as planned. 318 00:14:31,038 --> 00:14:33,073 Clara, you still haven't seen my dress! 319 00:14:33,106 --> 00:14:36,076 And Daddy, you can't see it until the day of the wedding. 320 00:14:36,109 --> 00:14:40,347 I promise, I'll be gone before you finish changing. 321 00:14:40,380 --> 00:14:43,917 Now, Clara, have you seen today's paper? 322 00:14:43,951 --> 00:14:47,854 I'm going to sue this Aaron Gold character into oblivion. 323 00:14:47,887 --> 00:14:50,357 Not only is he making hay out of Michelle's death, 324 00:14:50,390 --> 00:14:53,360 now he's writing that Keith and I were running a Ponzi scheme! 325 00:14:53,393 --> 00:14:54,427 Douglas, Douglas. 326 00:14:54,461 --> 00:14:55,528 Your blood pressure. 327 00:14:55,562 --> 00:14:57,264 I told you, reading that paper 328 00:14:57,297 --> 00:14:59,232 would only make you more anxious. 329 00:14:59,266 --> 00:15:02,936 If I drop dead, it'll be this Gold and Guthridge to blame. 330 00:15:02,970 --> 00:15:05,138 Mr. Guthridge is Nicky's godfather, right? 331 00:15:05,172 --> 00:15:06,940 Keith was my college roommate. 332 00:15:06,974 --> 00:15:08,475 He was best man at my wedding 333 00:15:08,508 --> 00:15:10,443 and I was best man at his. 334 00:15:10,477 --> 00:15:12,212 But he betrayed me. 335 00:15:12,245 --> 00:15:15,715 Emptied the firm's business tax account and then blamed me 336 00:15:15,748 --> 00:15:18,251 when the IRS accused us of tax evasion. 337 00:15:18,285 --> 00:15:22,755 He already RSVP'd that he's coming to the wedding. 338 00:15:22,789 --> 00:15:25,125 I know Nicky wishes he could be at her wedding, 339 00:15:25,158 --> 00:15:30,063 but I can't risk an ugly scene on her special day. 340 00:15:30,097 --> 00:15:33,133 Would you have a word with him? 341 00:15:33,166 --> 00:15:35,835 Of course. I will handle it tactfully. 342 00:15:35,868 --> 00:15:38,972 I have every confidence in that. 343 00:15:52,219 --> 00:15:54,821 Ma'am, I'm Detective Borden, Seattle PD. 344 00:15:54,854 --> 00:15:56,623 I'm following up on Michelle Perry's death. 345 00:15:56,656 --> 00:15:59,192 What were you doing just now in the Perry house? 346 00:15:59,226 --> 00:16:00,660 I'm Nicky's wedding planner. 347 00:16:00,693 --> 00:16:02,262 I was also Diane's wedding planner, 348 00:16:02,295 --> 00:16:06,533 and I also talked to the officer on the scene last night. 349 00:16:06,566 --> 00:16:08,035 Carnegie Kincaid, right? 350 00:16:08,068 --> 00:16:09,102 Mmmhmm. 351 00:16:09,136 --> 00:16:10,203 You're the one who called 911. 352 00:16:10,237 --> 00:16:11,604 I did. 353 00:16:11,638 --> 00:16:13,140 You're also the one who gave Michelle Perry alcohol 354 00:16:13,173 --> 00:16:14,507 before the crash. 355 00:16:14,541 --> 00:16:15,975 I supplied the bridal party 356 00:16:16,009 --> 00:16:17,444 with a customary bottle of champagne. 357 00:16:17,477 --> 00:16:19,812 How much of that bubbly did Michelle drink? 358 00:16:19,846 --> 00:16:21,381 I don't know. 359 00:16:21,414 --> 00:16:22,682 But she was drinking, right? 360 00:16:22,715 --> 00:16:23,683 Yes. 361 00:16:23,716 --> 00:16:24,984 Alcohol that you gave her. 362 00:16:25,018 --> 00:16:26,486 Am I some kind of a suspect? 363 00:16:26,519 --> 00:16:30,157 Actually, we favour the term "person of interest". 364 00:16:30,190 --> 00:16:32,359 Michelle was drinking, but I can't monitor every guest 365 00:16:32,392 --> 00:16:34,461 and every glass of champagne. 366 00:16:34,494 --> 00:16:36,663 Point taken. 367 00:16:36,696 --> 00:16:39,632 But my gut tells me that you're hiding something. 368 00:16:39,666 --> 00:16:42,402 Did you look in Nicky's car, Detective? 369 00:16:42,435 --> 00:16:44,504 Have you ruled out some kind of mechanical problem? 370 00:16:44,537 --> 00:16:45,905 Police garage has the car right now, 371 00:16:45,938 --> 00:16:48,175 we're considering every possible lead. 372 00:16:48,208 --> 00:16:49,576 Anyway, you have a nice day. 373 00:16:49,609 --> 00:16:51,578 We'll talk again. 374 00:16:53,246 --> 00:16:55,148 Drive safely. 375 00:16:55,182 --> 00:16:57,484 So now I'm not just the Perry family's wedding planner, 376 00:16:57,517 --> 00:17:00,820 now I'm a "person of interest". 377 00:17:00,853 --> 00:17:03,590 Now it's getting personal. 378 00:17:05,258 --> 00:17:06,859 As promised, I'm meeting Keith Guthridge. 379 00:17:06,893 --> 00:17:09,929 I was not looking forward to stepping into this lion's den. 380 00:17:09,962 --> 00:17:12,732 Mr. Guthridge, I know you aren't just Douglas's 381 00:17:12,765 --> 00:17:13,866 business partner... 382 00:17:13,900 --> 00:17:16,169 Former business partner. 383 00:17:16,203 --> 00:17:18,071 Douglas is trying to blame me for getting the firm 384 00:17:18,105 --> 00:17:19,706 into this tax scandal. 385 00:17:19,739 --> 00:17:21,608 I know, but here's the thing. 386 00:17:21,641 --> 00:17:23,543 Why are you here, Miss Kincaid? 387 00:17:23,576 --> 00:17:24,611 Look, I know that Nicky 388 00:17:24,644 --> 00:17:25,912 would love to have you at her wedding, 389 00:17:25,945 --> 00:17:27,714 but I also know that Douglas doesn't think 390 00:17:27,747 --> 00:17:29,048 it would be a good... 391 00:17:29,082 --> 00:17:32,919 I don't give one wit what that embezzler thinks. 392 00:17:32,952 --> 00:17:34,521 I'm in an awkward position here, sir. 393 00:17:34,554 --> 00:17:35,755 Aren't we all? 394 00:17:35,788 --> 00:17:39,058 Which is why I was hoping you'd understand, 395 00:17:39,092 --> 00:17:41,128 for Nicky's sake. 396 00:17:44,431 --> 00:17:46,766 I read about Michelle's death. 397 00:17:46,799 --> 00:17:48,301 It's unbelievable. 398 00:17:48,335 --> 00:17:51,471 Nicky and her cousins are like daughters to me. 399 00:17:51,504 --> 00:17:52,972 After Nicky's mother passed away, 400 00:17:53,005 --> 00:17:55,408 she practically moved in with us. 401 00:17:55,442 --> 00:17:58,778 But now I can't even call to give her my condolences 402 00:17:58,811 --> 00:18:00,247 about Michelle. 403 00:18:00,280 --> 00:18:02,715 Douglas has threatened to slap me 404 00:18:02,749 --> 00:18:06,319 with a restraining order if I try to contact her. 405 00:18:06,353 --> 00:18:09,322 I thought the wedding was cancelled. 406 00:18:09,356 --> 00:18:13,493 Nicky must be devastated. 407 00:18:13,526 --> 00:18:15,462 But canceling the wedding would just make things worse, 408 00:18:15,495 --> 00:18:17,096 I suppose. 409 00:18:17,130 --> 00:18:18,965 You know her well. 410 00:18:18,998 --> 00:18:20,900 And the last thing she needs is to witness a confrontation 411 00:18:20,933 --> 00:18:22,902 between you and her father at her wedding. 412 00:18:22,935 --> 00:18:27,174 All I want for her is to find some happiness. 413 00:18:27,207 --> 00:18:31,978 And if that means me staying away from the wedding, 414 00:18:32,011 --> 00:18:35,915 then I see that's the only honourable thing I can do. 415 00:18:35,948 --> 00:18:38,318 Thank you. 416 00:18:41,120 --> 00:18:42,655 My best friend Lily is one of those people 417 00:18:42,689 --> 00:18:45,492 who's always up for an adventure. 418 00:18:45,525 --> 00:18:48,528 But even she isn't ready for what I'm about to spring on her. 419 00:18:51,698 --> 00:18:52,599 [Knock on the door] 420 00:18:52,632 --> 00:18:53,633 Come in! 421 00:18:53,666 --> 00:18:55,034 Hey. 422 00:18:55,067 --> 00:18:56,503 Thanks for coming, Lily. 423 00:18:56,536 --> 00:18:58,205 Sure. 424 00:19:02,008 --> 00:19:04,177 What're you doing? 425 00:19:04,211 --> 00:19:05,445 Well, I called you 426 00:19:05,478 --> 00:19:07,347 because you're the smartest librarian I know 427 00:19:07,380 --> 00:19:10,217 and I need a keen mind on this case. 428 00:19:10,250 --> 00:19:12,018 What, this case here? 429 00:19:12,051 --> 00:19:15,021 Sterling silver, nice. 430 00:19:15,054 --> 00:19:16,889 I didn't think anyone carried these anymore. 431 00:19:16,923 --> 00:19:17,824 Who's is it? 432 00:19:17,857 --> 00:19:19,459 Well, I'm trying to find out. 433 00:19:19,492 --> 00:19:21,528 The police are saying that I might be liable 434 00:19:21,561 --> 00:19:22,862 for Michelle Perry's death. 435 00:19:22,895 --> 00:19:24,030 You? 436 00:19:24,063 --> 00:19:25,932 You're kidding. 437 00:19:27,099 --> 00:19:28,134 You're not kidding? 438 00:19:28,167 --> 00:19:29,702 It happened at one of my weddings. 439 00:19:29,736 --> 00:19:31,371 But you didn't have anything to do with it. 440 00:19:31,404 --> 00:19:34,674 No, I didn't, but I just feel like I have a responsibility 441 00:19:34,707 --> 00:19:37,244 to figure out what really happened. 442 00:19:37,277 --> 00:19:40,146 And this case is part of that how? 443 00:19:40,179 --> 00:19:41,981 I found it in the church parking lot last night 444 00:19:42,014 --> 00:19:43,983 next to Nicky's car and I think it might belong to the guy 445 00:19:44,016 --> 00:19:45,518 that I saw out there. 446 00:19:45,552 --> 00:19:47,754 And you think he might have been messing with Nicky's car? 447 00:19:47,787 --> 00:19:49,356 Maybe. 448 00:19:49,389 --> 00:19:50,156 Ok. 449 00:19:50,189 --> 00:19:52,359 And then why the toaster? 450 00:19:52,392 --> 00:19:53,760 I had to dry the cards. 451 00:19:53,793 --> 00:19:55,228 They were in a puddle. 452 00:19:55,262 --> 00:19:56,195 Of course. 453 00:19:56,229 --> 00:19:57,764 In a puddle. 454 00:19:57,797 --> 00:19:59,165 We're ready. 455 00:19:59,198 --> 00:20:00,700 You know, at first I thought it was Keith Guthridge 456 00:20:00,733 --> 00:20:02,835 because there's a lot of bad blood between he and Douglas, 457 00:20:02,869 --> 00:20:07,374 but he loves Nicky way too much to try to hurt her 458 00:20:07,407 --> 00:20:08,775 to get to her father. 459 00:20:08,808 --> 00:20:10,743 I'm trying to figure out maybe these cards will tell me 460 00:20:10,777 --> 00:20:12,679 somebody who would do such a thing. 461 00:20:12,712 --> 00:20:16,115 This one belongs to a gym on Freemont, what do you think? 462 00:20:16,148 --> 00:20:18,285 I think I love a good mystery. 463 00:20:20,453 --> 00:20:22,289 The police can't hold you responsible. 464 00:20:22,322 --> 00:20:23,890 Michelle wouldn't have been in that car 465 00:20:23,923 --> 00:20:26,259 if I hadn't encouraged her to ask her boyfriend to marry her. 466 00:20:26,293 --> 00:20:29,596 So I do feel like I had a hand in what happened. 467 00:20:29,629 --> 00:20:33,933 Besides, I know I saw someone loitering next to Nicky's car. 468 00:20:33,966 --> 00:20:35,468 Queen Mary saw him, too. 469 00:20:35,502 --> 00:20:36,903 Queen Mary? 470 00:20:36,936 --> 00:20:38,571 The little old lady who crashes weddings for the cake? 471 00:20:38,605 --> 00:20:39,972 Yeah. 472 00:20:40,006 --> 00:20:41,808 I'm gonna text all the wedding planners I know, 473 00:20:41,841 --> 00:20:44,311 see if I can find out where she might show up next. 474 00:20:47,146 --> 00:20:48,281 Wooah. 475 00:20:48,315 --> 00:20:49,549 My brakes. 476 00:20:49,582 --> 00:20:50,783 My brakes aren't working! 477 00:20:50,817 --> 00:20:51,984 Are you kidding me?! 478 00:20:52,018 --> 00:20:53,453 Ok, hold on, I've got this. 479 00:20:53,486 --> 00:20:54,754 I knew we should have taken my car! 480 00:20:54,787 --> 00:20:55,755 Hold on! 481 00:20:55,788 --> 00:21:00,793 [tires screeching] 482 00:21:03,596 --> 00:21:05,332 It's gonna be fine! 483 00:21:05,365 --> 00:21:06,799 It's not gonna be fine. 484 00:21:06,833 --> 00:21:07,434 I've got this. 485 00:21:07,467 --> 00:21:08,501 Aaah! 486 00:21:08,535 --> 00:21:09,636 You don't got this! 487 00:21:11,838 --> 00:21:13,139 What bout the emergency brake?! 488 00:21:13,172 --> 00:21:14,474 The emergency brake!! 489 00:21:16,376 --> 00:21:17,477 Make it stop!!!! 490 00:21:28,054 --> 00:21:30,022 We could have been killed! 491 00:21:32,625 --> 00:21:34,661 Just like Michelle. 492 00:21:34,694 --> 00:21:36,663 Lily, what if I'm not imagining things? 493 00:21:36,696 --> 00:21:38,365 What if someone caused Nicky's car to crash 494 00:21:38,398 --> 00:21:40,299 and now they're after me, too? 495 00:21:48,307 --> 00:21:50,977 Your mechanic has no idea why your brakes failed? 496 00:21:51,010 --> 00:21:53,145 That doesn't necessarily mean that someone isn't trying 497 00:21:53,179 --> 00:21:54,381 to get rid of me, 498 00:21:54,414 --> 00:21:56,716 maybe it just means I need a better mechanic. 499 00:21:56,749 --> 00:21:57,283 Come on. 500 00:21:57,316 --> 00:21:58,217 Right. 501 00:21:58,250 --> 00:22:00,720 Ok. 502 00:22:00,753 --> 00:22:02,288 Just fill out your names. 503 00:22:02,321 --> 00:22:03,790 The computer at the front desk must have a list 504 00:22:03,823 --> 00:22:05,558 of all the gym members. 505 00:22:05,592 --> 00:22:07,126 Sounds logical. 506 00:22:07,159 --> 00:22:08,528 If I can get a look at it, I can cross-reference the names 507 00:22:08,561 --> 00:22:10,497 against the cards in that case. 508 00:22:10,530 --> 00:22:12,799 Do you think Hercules over there is just gonna let you look? 509 00:22:12,832 --> 00:22:15,702 I do not, which is why I need a diversion. 510 00:22:15,735 --> 00:22:17,870 Why do I feel like you're asking me to play damsel in distress 511 00:22:17,904 --> 00:22:19,238 to that Chippendale dancer's 512 00:22:19,271 --> 00:22:20,973 knight in shining armour complex? 513 00:22:21,007 --> 00:22:24,043 Well, I need somebody to act out my devious schemes. 514 00:22:24,076 --> 00:22:25,678 Ok, I'm on it. 515 00:22:39,959 --> 00:22:41,761 Ouch, oooh! 516 00:22:41,794 --> 00:22:43,162 A little help? 517 00:22:43,195 --> 00:22:45,197 A little help?! 518 00:22:50,970 --> 00:22:52,071 Piece of cake. 519 00:22:52,104 --> 00:22:54,240 Two business cards, two locations. 520 00:22:54,273 --> 00:22:55,942 All we've gotta do is find someone who belongs 521 00:22:55,975 --> 00:22:59,345 to this gym who also frequents the pool hall. 522 00:22:59,378 --> 00:23:00,913 This should convince Detective Bordon 523 00:23:00,947 --> 00:23:03,015 I'm not a "person of interest" anymore, and I can go back 524 00:23:03,049 --> 00:23:05,752 to being a plain old wedding planner. 525 00:23:09,121 --> 00:23:10,923 Have a good workout. 526 00:23:27,339 --> 00:23:28,908 Now there might have been a million reasons 527 00:23:28,941 --> 00:23:32,211 why my floral designer, John Nevin, would be at this gym. 528 00:23:32,244 --> 00:23:34,113 Most of them were just a coincidence, 529 00:23:34,146 --> 00:23:35,381 but I can't be sure. 530 00:23:35,414 --> 00:23:37,416 And I don't want to tip my hand just yet. 531 00:23:39,586 --> 00:23:41,087 Did you get it!! 532 00:23:41,120 --> 00:23:43,422 Let's go. 533 00:23:47,794 --> 00:23:49,496 I don't want to believe it, but it does make sense. 534 00:23:49,529 --> 00:23:52,431 The guy I saw in the parking lot was big like John. 535 00:23:52,465 --> 00:23:55,334 Our library database is linked to the department of records. 536 00:23:55,367 --> 00:23:57,670 What's weird is the only thing I can find on John Nevin 537 00:23:57,704 --> 00:24:00,573 is his floral business license application. 538 00:24:00,607 --> 00:24:01,908 Maybe it's not his real name. 539 00:24:01,941 --> 00:24:04,010 [Phone ringing to Wedding March] ♪ ♪ 540 00:24:04,043 --> 00:24:05,244 Oh, it's Nicky. 541 00:24:05,277 --> 00:24:06,679 I promised her I'd help her pick out gifts. 542 00:24:06,713 --> 00:24:08,180 Hi Nicky. 543 00:24:08,214 --> 00:24:11,417 I will be ten minutes late but I will be there, I promise. 544 00:24:11,450 --> 00:24:13,119 I don't have a car. 545 00:24:20,226 --> 00:24:21,928 It's perfect. 546 00:24:21,961 --> 00:24:23,262 We'll take two. 547 00:24:23,295 --> 00:24:25,965 One for Clara and one for my future mother-in-law. 548 00:24:25,998 --> 00:24:27,634 This is good stuff. 549 00:24:28,735 --> 00:24:29,936 Aaron Gold. 550 00:24:29,969 --> 00:24:31,771 Holier than thou wedding lady. 551 00:24:31,804 --> 00:24:34,340 You're that reporter Daddy hates. 552 00:24:34,373 --> 00:24:37,276 She calls the biggest tax cheat since Al Capone, Daddy? 553 00:24:37,309 --> 00:24:39,211 Daddy didn't do it. 554 00:24:39,245 --> 00:24:41,180 It was Uncle Keith, and he didn't mean to. 555 00:24:41,213 --> 00:24:42,148 Uncle Keith? 556 00:24:42,181 --> 00:24:43,482 Can I quote you on that? 557 00:24:43,516 --> 00:24:44,884 No, you may not. 558 00:24:44,917 --> 00:24:47,720 In fact, get away from her before I call the police. 559 00:24:47,754 --> 00:24:49,155 Freedom of the press. 560 00:24:49,188 --> 00:24:51,791 What about Nicky's freedom not to be harassed by you? 561 00:24:51,824 --> 00:24:52,959 I don't think you'd like it 562 00:24:52,992 --> 00:24:54,226 if your every waking move was scrutinized 563 00:24:54,260 --> 00:24:56,629 or if people made up horrible stories about you 564 00:24:56,663 --> 00:24:57,664 just to sell newspapers. 565 00:24:57,697 --> 00:24:58,865 Oh, calm down. 566 00:24:58,898 --> 00:25:00,299 I'm trying to earn a living here, alright? 567 00:25:00,332 --> 00:25:02,168 Daddy Warbucks stays holed up in the family hermitage 568 00:25:02,201 --> 00:25:05,037 and only makes statements through his lawyers. 569 00:25:05,071 --> 00:25:07,139 I don't care about the tax scandal, anyway. 570 00:25:07,173 --> 00:25:08,474 Really? 571 00:25:08,507 --> 00:25:09,676 You and Michelle were like sisters, 572 00:25:09,709 --> 00:25:10,577 how are you handling her death? 573 00:25:10,610 --> 00:25:11,744 Ok, that's it. 574 00:25:11,778 --> 00:25:13,813 I'll catch up with you later? 575 00:25:13,846 --> 00:25:15,214 Wait a sec. 576 00:25:15,247 --> 00:25:17,049 Hold up, wait. 577 00:25:20,519 --> 00:25:22,288 Leave Nicky alone. 578 00:25:27,560 --> 00:25:29,495 Mary? 579 00:25:29,528 --> 00:25:30,897 Hi. 580 00:25:30,930 --> 00:25:33,165 Do you remember me from the wedding yesterday? 581 00:25:33,199 --> 00:25:34,601 I was the cake lady? 582 00:25:34,634 --> 00:25:37,203 You helped me save the cake that was falling? 583 00:25:37,236 --> 00:25:39,105 Well, you told me you saw a tall man breaking cars 584 00:25:39,138 --> 00:25:41,207 in the parking lot. 585 00:25:41,240 --> 00:25:42,241 I saw him too. 586 00:25:42,274 --> 00:25:45,745 Did you get a good look at his face? 587 00:25:45,778 --> 00:25:47,847 You know, my memory might be the only thing worse 588 00:25:47,880 --> 00:25:52,518 than my eyesight. 589 00:25:52,551 --> 00:25:54,020 Hey, Mary. 590 00:25:54,053 --> 00:25:56,789 I heard there's a wedding today at Temple Beth El, 591 00:25:56,823 --> 00:25:58,858 rumor has it the cake is raspberry cream 592 00:25:58,891 --> 00:26:00,960 and chocolate ganache. 593 00:26:00,993 --> 00:26:02,795 Oh! 594 00:26:06,999 --> 00:26:08,768 Here you go. 595 00:26:08,801 --> 00:26:10,302 What's this? 596 00:26:10,336 --> 00:26:11,537 I just thought you'd like to know who's going to be suing you 597 00:26:11,570 --> 00:26:12,905 if you decide to publish any of those photos. 598 00:26:12,939 --> 00:26:15,775 [chuckles] 599 00:26:15,808 --> 00:26:17,376 See you later, Nicky. 600 00:26:17,409 --> 00:26:19,578 Say Hi to your dad. 601 00:26:19,612 --> 00:26:21,447 Wedding lady. 602 00:26:22,915 --> 00:26:24,884 Carnegie, have you met Holt Walker? 603 00:26:24,917 --> 00:26:25,918 He's Daddy's lawyer. 604 00:26:25,952 --> 00:26:27,319 I uh... 605 00:26:27,353 --> 00:26:28,487 we are... 606 00:26:28,520 --> 00:26:31,223 you definitely are not Marty the waiter. 607 00:26:31,257 --> 00:26:32,324 No. 608 00:26:32,358 --> 00:26:33,893 I didn't realize the last time we met 609 00:26:33,926 --> 00:26:35,261 that you are the wedding planner 610 00:26:35,294 --> 00:26:38,064 that Nicky's talked so much about. 611 00:26:38,097 --> 00:26:39,632 That's me. 612 00:26:39,666 --> 00:26:41,467 With the accident and everything we never got a chance 613 00:26:41,500 --> 00:26:43,469 to say goodbye to each other. 614 00:26:43,502 --> 00:26:44,771 Yeah, goodbye. 615 00:26:44,804 --> 00:26:45,838 I mean we should have. 616 00:26:45,872 --> 00:26:48,340 Or something. 617 00:26:48,374 --> 00:26:51,644 I trust that we will get to see you at Nicky's wedding. 618 00:26:51,678 --> 00:26:54,781 Hopefully I don't have to wait that long. 619 00:26:54,814 --> 00:26:56,949 Listen, Douglas wanted me to get Nicky back, 620 00:26:56,983 --> 00:26:58,818 so we better get going, 621 00:26:58,851 --> 00:27:02,321 but it was very nice to meet you again. 622 00:27:02,354 --> 00:27:04,657 You too. 623 00:27:04,691 --> 00:27:06,625 Bye. 624 00:27:08,460 --> 00:27:09,862 Wow. 625 00:27:12,564 --> 00:27:16,135 So, my Mr. Tall and Handsome has a name: Holt Walker, 626 00:27:16,168 --> 00:27:18,304 and he's a lawyer. 627 00:27:18,337 --> 00:27:19,872 And you're calling me because you know I have access 628 00:27:19,906 --> 00:27:22,141 to the Martindale Hubble database. 629 00:27:22,174 --> 00:27:23,776 I don't know what that is. 630 00:27:23,810 --> 00:27:25,845 It's the who's who of attorneys. 631 00:27:25,878 --> 00:27:27,213 Educational background, 632 00:27:27,246 --> 00:27:28,781 cases litigated... 633 00:27:28,815 --> 00:27:30,850 I think it's premature to do a background check on the guy. 634 00:27:30,883 --> 00:27:32,852 Which is why I'm your best friend. 635 00:27:32,885 --> 00:27:37,990 So Holt Anderson Walker Rhodes Scholar, Harvard Law degree, 636 00:27:38,024 --> 00:27:39,826 Pillar-Greyson-Fein in Chicago 637 00:27:39,859 --> 00:27:42,829 and then he moved here six years ago to open his own practice. 638 00:27:42,862 --> 00:27:44,230 You're such a fountain of wisdom. 639 00:27:44,263 --> 00:27:45,798 Mmmhmm. Thank you. 640 00:27:45,832 --> 00:27:47,133 Hey, what should someone do 641 00:27:47,166 --> 00:27:48,868 if they think they're being tailed? 642 00:27:48,901 --> 00:27:50,169 What? 643 00:27:50,202 --> 00:27:51,637 There's a black sedan that's been following me 644 00:27:51,670 --> 00:27:54,841 since I left downtown and it's just parked behind me. 645 00:27:54,874 --> 00:27:56,475 Carnegie, do not play stunt driver 646 00:27:56,508 --> 00:27:57,877 while you're driving my car. 647 00:27:57,910 --> 00:27:59,678 Sorry, Lils, gotta go. 648 00:28:36,749 --> 00:28:37,583 Lance? 649 00:28:37,616 --> 00:28:39,018 Lance! 650 00:28:39,051 --> 00:28:40,019 Do you have a gun in here? 651 00:28:40,052 --> 00:28:40,920 An icing gun. 652 00:28:40,953 --> 00:28:42,855 I think somebody is after me. 653 00:28:42,889 --> 00:28:44,223 In a secret admirer kind of way? 654 00:28:44,256 --> 00:28:46,125 No, in a "we need to eliminate all the witnesses" 655 00:28:46,158 --> 00:28:46,959 kind of way. 656 00:28:46,993 --> 00:28:48,227 I'm serious! 657 00:28:48,260 --> 00:28:49,561 The brakes went out on my van earlier today, 658 00:28:49,595 --> 00:28:50,897 and I'm starting to think that Michelle's death 659 00:28:50,930 --> 00:28:53,532 was some kind of fumbled attempt to hurt Nicky. 660 00:28:53,565 --> 00:28:55,734 And whoever did that 661 00:28:55,768 --> 00:28:58,737 would like to get rid of me, too. 662 00:28:58,771 --> 00:29:00,739 I mean, people willing to take out a famous heiress 663 00:29:00,773 --> 00:29:02,574 aren't going to think twice about snuffing an anonymous 664 00:29:02,608 --> 00:29:04,043 wedding planner, 665 00:29:04,076 --> 00:29:05,377 and I've been asking too many questions. 666 00:29:05,411 --> 00:29:06,712 I'm a liability. 667 00:29:06,745 --> 00:29:08,680 [pounding on door] 668 00:29:17,256 --> 00:29:19,826 Do you want to lower that flame thrower, sir? 669 00:29:23,762 --> 00:29:25,431 I just talked to your business partner, Eddie Breen. 670 00:29:25,464 --> 00:29:26,799 Why didn't you say you saw someone tampering 671 00:29:26,833 --> 00:29:28,334 with Nicky Perry's car? 672 00:29:28,367 --> 00:29:30,569 Because I barely saw him. 673 00:29:30,602 --> 00:29:32,805 But there's this elderly woman, we call her Queen Mary, 674 00:29:32,839 --> 00:29:34,506 she said she saw someone break a car. 675 00:29:34,540 --> 00:29:36,976 So I guess I should just put a bulletin out on a Queen Mary 676 00:29:37,009 --> 00:29:40,179 and hope she comes in, sits down with a sketch artist? 677 00:29:40,212 --> 00:29:43,115 Did you know that Michelle Perry had a 0.9 blood alcohol content 678 00:29:43,149 --> 00:29:44,116 at the time of her death? 679 00:29:44,150 --> 00:29:45,517 What? 680 00:29:45,551 --> 00:29:46,685 How? 681 00:29:46,718 --> 00:29:47,486 You were the one pouring drinks that night 682 00:29:47,519 --> 00:29:49,788 so why don't you tell me? 683 00:29:49,822 --> 00:29:51,924 You can't be serious. 684 00:29:51,958 --> 00:29:53,292 Miss Kincaid, did you know that 685 00:29:53,325 --> 00:29:58,130 hindering a police investigation can carry jail time? 686 00:29:58,164 --> 00:30:02,101 False leads cost a lot of man hours, so what was it? 687 00:30:02,134 --> 00:30:03,836 Did you see someone tampering with Nicky's car that night 688 00:30:03,870 --> 00:30:04,636 or not? 689 00:30:04,670 --> 00:30:06,372 I don't know what I saw. 690 00:30:06,405 --> 00:30:08,474 And I have work to do, 691 00:30:08,507 --> 00:30:10,709 so unless you have something more substantial then... 692 00:30:15,181 --> 00:30:20,252 Ok, I guess we'll be talking to each other very soon. 693 00:30:23,089 --> 00:30:24,690 You have a good day. 694 00:30:29,328 --> 00:30:30,762 Well, he seems nice. 695 00:30:32,398 --> 00:30:35,734 [Message alert] 696 00:30:35,767 --> 00:30:37,803 Great. 697 00:30:37,836 --> 00:30:39,906 The cheque for Nicky's wedding venue bounced. 698 00:30:45,344 --> 00:30:46,545 [doorbell] 699 00:30:46,578 --> 00:30:47,546 Ms. Kincaid. 700 00:30:47,579 --> 00:30:49,315 Yes. 701 00:30:49,348 --> 00:30:50,682 I'm Sally Merkowsky. 702 00:30:50,716 --> 00:30:51,550 Hi. 703 00:30:51,583 --> 00:30:53,352 Acting chief accounting officer. 704 00:30:53,385 --> 00:30:54,686 I'm handling the liquidation. 705 00:30:54,720 --> 00:30:57,089 It was too emotionally draining for Clara. 706 00:30:57,123 --> 00:30:59,892 My assistant informs me that you bounced a cheque 707 00:30:59,926 --> 00:31:02,061 out of Nicky's wedding account. 708 00:31:02,094 --> 00:31:03,329 Yes, but I was sure that the... 709 00:31:03,362 --> 00:31:04,530 Don't sit. 710 00:31:04,563 --> 00:31:05,898 You won't be staying. 711 00:31:05,932 --> 00:31:07,333 Sorry, I'm not sure how things work 712 00:31:07,366 --> 00:31:09,201 in the corporate world of high finance. 713 00:31:09,235 --> 00:31:10,602 I contacted the bank and this has all been 714 00:31:10,636 --> 00:31:12,271 a misunderstanding. 715 00:31:12,304 --> 00:31:15,074 Clara withdrew money from the account 716 00:31:15,107 --> 00:31:17,576 for other wedding expenses, 717 00:31:17,609 --> 00:31:20,846 unaware that you were making unauthorized purchases. 718 00:31:20,879 --> 00:31:24,951 Nicky authorized those purchases because Clara was out of town. 719 00:31:24,984 --> 00:31:27,586 Nevertheless, the money has been returned to Nicky's account. 720 00:31:27,619 --> 00:31:30,089 If you re-submit the cheque it will clear. 721 00:31:30,122 --> 00:31:32,391 Good day, Ms. Kincaid. 722 00:31:34,560 --> 00:31:36,128 Good day. 723 00:31:36,162 --> 00:31:38,897 Thank you. 724 00:31:38,931 --> 00:31:42,301 Just when I thought things couldn't get much worse, 725 00:31:42,334 --> 00:31:44,103 the second card in that case leads me right back 726 00:31:44,136 --> 00:31:45,771 where I started. 727 00:31:45,804 --> 00:31:48,274 John Nevin again. 728 00:31:52,278 --> 00:31:55,614 [Laughs] 729 00:31:55,647 --> 00:31:58,184 My game again, my friend. 730 00:32:04,356 --> 00:32:05,824 Hi. 731 00:32:05,857 --> 00:32:06,993 Carnegie. 732 00:32:07,026 --> 00:32:08,995 This is a pleasant surprise. 733 00:32:09,028 --> 00:32:11,563 I didn't know you played pool. 734 00:32:11,597 --> 00:32:13,899 I don't. 735 00:32:13,932 --> 00:32:15,167 We need to talk. 736 00:32:15,201 --> 00:32:16,402 I've been following the clues 737 00:32:16,435 --> 00:32:18,104 surrounding Michelle Perry's death 738 00:32:18,137 --> 00:32:23,709 and I'm sorry to say that they have lead me here to you. 739 00:32:26,878 --> 00:32:28,347 Are you accusing me of something? 740 00:32:28,380 --> 00:32:31,117 Well, forgive me if I'm wrong, I just, I don't think that 741 00:32:31,150 --> 00:32:36,355 you'd do anything illegal but I found this card case 742 00:32:36,388 --> 00:32:40,626 near Nicky's car the night of Michelle's accident. 743 00:32:42,995 --> 00:32:43,929 Why wouldn't you just give this to me 744 00:32:43,962 --> 00:32:45,164 the day of the wedding? 745 00:32:45,197 --> 00:32:47,633 I didn't know who's it was at the time. 746 00:32:47,666 --> 00:32:50,869 So can you tell me why the only existing record of you 747 00:32:50,902 --> 00:32:52,904 is your business license application? 748 00:32:56,642 --> 00:33:00,346 My father loves John Wayne. 749 00:33:00,379 --> 00:33:03,682 Named me Marion after him. 750 00:33:03,715 --> 00:33:06,218 Called me John, also after him. 751 00:33:06,252 --> 00:33:09,321 Nevin is what you might call a nom de gare. 752 00:33:09,355 --> 00:33:11,457 It looks better on signage than Navinsky. 753 00:33:11,490 --> 00:33:12,991 Also, you can imagine what it's like growing up 754 00:33:13,025 --> 00:33:17,563 with a name like Marion Navinsky. 755 00:33:17,596 --> 00:33:19,965 So I opted for John. 756 00:33:19,998 --> 00:33:24,836 Now, if you're satisfied. 757 00:33:24,870 --> 00:33:25,904 I'm so sorry, John. 758 00:33:25,937 --> 00:33:28,174 As am I, Carnegie. 759 00:33:28,207 --> 00:33:29,741 One would have thought that our friendship 760 00:33:29,775 --> 00:33:32,678 would put me above suspicion in your mind. 761 00:33:32,711 --> 00:33:34,413 I don't know what I was thinking. 762 00:33:57,236 --> 00:33:58,937 How do you do that? 763 00:33:58,970 --> 00:34:00,706 Follow me without me seeing you? 764 00:34:00,739 --> 00:34:03,542 I am a highly trained professional, Miss Kincaid. 765 00:34:03,575 --> 00:34:06,345 Maybe, but you're not right about me. 766 00:34:06,378 --> 00:34:08,847 I'll withhold my judgement until police mechanics 767 00:34:08,880 --> 00:34:10,349 is finished with Nicky's car. 768 00:34:10,382 --> 00:34:15,687 Just curious, your brakes failing the day after the crash. 769 00:34:15,721 --> 00:34:17,423 Yes. Curious. 770 00:34:17,456 --> 00:34:19,891 Yeah. 771 00:34:19,925 --> 00:34:21,527 But if Nicky's car wasn't tampered with, 772 00:34:21,560 --> 00:34:23,562 my little police eyes will be back on you 773 00:34:23,595 --> 00:34:26,265 in a New York minute. 774 00:34:26,298 --> 00:34:31,603 Anyway, if you need a ride home I don't mind. 775 00:34:31,637 --> 00:34:34,306 No thanks. I'm good. 776 00:34:40,146 --> 00:34:42,080 You would have thought a little charity soiree 777 00:34:42,114 --> 00:34:43,949 at the Perry estate would have been just the thing 778 00:34:43,982 --> 00:34:47,153 to take my mind of making a fool of myself with John, 779 00:34:47,186 --> 00:34:48,620 and you'd have been right. 780 00:34:48,654 --> 00:34:50,389 And with the Perry family in attendance, 781 00:34:50,422 --> 00:34:52,791 you never know who else might show up. 782 00:34:52,824 --> 00:34:54,626 Maybe even a handsome lawyer, say, 783 00:34:54,660 --> 00:34:57,296 with blue eyes to die for. 784 00:34:57,329 --> 00:34:59,598 Somebody like Holt Walker. 785 00:35:05,471 --> 00:35:07,673 All the sticks need to be at a 45 degree angle 786 00:35:07,706 --> 00:35:09,074 pointing into the centre, 787 00:35:09,107 --> 00:35:10,976 and then one in the centre counter... 788 00:35:11,009 --> 00:35:12,311 Excuse me? 789 00:35:16,682 --> 00:35:18,784 Why thank you, kind sir. 790 00:35:18,817 --> 00:35:21,086 My friends call me Holt. 791 00:35:21,119 --> 00:35:23,255 Does that mean we're friends? 792 00:35:23,289 --> 00:35:24,456 I'd like to be. 793 00:35:24,490 --> 00:35:28,794 Carnegie, that reporter, Aaron Gold is here. 794 00:35:28,827 --> 00:35:30,662 Please ask him to leave. 795 00:35:33,131 --> 00:35:35,634 I spoke personally to the managing editor at the Sentinel 796 00:35:35,667 --> 00:35:37,669 and asked them to send someone else. 797 00:35:37,703 --> 00:35:38,937 I don't know how, but he's managed to get his hands 798 00:35:38,970 --> 00:35:40,038 on a press pass. 799 00:35:40,071 --> 00:35:41,673 I'll take care of it. 800 00:35:47,579 --> 00:35:49,415 Duty calls, Miss Kincaid. 801 00:35:57,889 --> 00:36:01,293 This is a private event, and you weren't invited. 802 00:36:01,327 --> 00:36:04,330 I believe my backstage pass says different. 803 00:36:04,363 --> 00:36:07,533 Now you're trespassing. 804 00:36:07,566 --> 00:36:08,734 Hello. 805 00:36:08,767 --> 00:36:09,968 I bet you planning weddings makes you think 806 00:36:10,001 --> 00:36:12,304 that love is all about flowers and parties 807 00:36:12,338 --> 00:36:14,206 and expensive honeymoons. 808 00:36:14,240 --> 00:36:17,209 Does it look like I care what you think? 809 00:36:17,243 --> 00:36:18,744 That is not what I think about love. 810 00:36:18,777 --> 00:36:21,146 Not that I am in love, not right now, 811 00:36:21,179 --> 00:36:23,048 it's just that I haven't met the right guy yet. 812 00:36:23,081 --> 00:36:24,250 You think you'd know him if you saw him? 813 00:36:24,283 --> 00:36:25,517 I think I know what I want. 814 00:36:25,551 --> 00:36:27,853 And it's none of your business. 815 00:36:29,421 --> 00:36:31,323 I want to talk to my goddaughter! 816 00:36:31,357 --> 00:36:33,359 I'm right here, Uncle Keith. 817 00:36:33,392 --> 00:36:34,426 I just want to explain 818 00:36:34,460 --> 00:36:36,262 why I won't be at your wedding, honey. 819 00:36:36,295 --> 00:36:37,028 Oh, this is the money shot! 820 00:36:37,062 --> 00:36:37,996 Hey! 821 00:36:38,029 --> 00:36:39,164 Hey, you're ruining my frame! 822 00:36:39,197 --> 00:36:39,998 I'm gonna mess up more than your framing 823 00:36:40,031 --> 00:36:42,701 if you don't stop it. 824 00:36:42,734 --> 00:36:44,270 Guthridge, you rat! 825 00:36:44,303 --> 00:36:45,871 I told you to stay away! 826 00:36:45,904 --> 00:36:49,040 [Scuffle ensues] 827 00:36:49,074 --> 00:36:50,041 Daddy, your heart! 828 00:36:50,075 --> 00:36:51,510 Daddy! 829 00:36:51,543 --> 00:36:53,345 What's up with Perry's heart? 830 00:36:53,379 --> 00:36:54,513 I'm sure I don't know. 831 00:36:54,546 --> 00:36:56,047 Come on. 832 00:36:56,081 --> 00:36:57,082 I can find out. 833 00:36:57,115 --> 00:36:58,850 I have other sources, Hazel. 834 00:36:58,884 --> 00:37:00,452 I am not your source! 835 00:37:00,486 --> 00:37:02,220 And... why did you call me that? 836 00:37:02,254 --> 00:37:03,689 Because you have the most beautiful hazel eyes 837 00:37:03,722 --> 00:37:04,790 I've ever seen. 838 00:37:04,823 --> 00:37:06,458 That's why. 839 00:37:08,260 --> 00:37:09,695 Well, one assumes that you got what you came for, 840 00:37:09,728 --> 00:37:10,562 so please leave. 841 00:37:10,596 --> 00:37:12,898 If you won't talk about Douglas, 842 00:37:12,931 --> 00:37:14,800 how about a nice, kind word for Clara? 843 00:37:14,833 --> 00:37:16,802 I have nothing to say about Clara. 844 00:37:16,835 --> 00:37:18,470 Can I quote you? 845 00:37:20,439 --> 00:37:22,040 You can leave this property or I will call the police. 846 00:37:22,073 --> 00:37:23,041 Alright, fine. 847 00:37:23,074 --> 00:37:24,710 You want to cohort with criminals? 848 00:37:24,743 --> 00:37:26,578 It's your funeral. 849 00:37:26,612 --> 00:37:28,380 You know, I kinda like it when you get angry with me, 850 00:37:28,414 --> 00:37:30,582 you get this cute little crinkle in your nose. 851 00:37:30,616 --> 00:37:31,850 Goodbye. 852 00:37:46,264 --> 00:37:48,334 You're going to catch a cold out here. 853 00:37:50,101 --> 00:37:51,437 Thank you. 854 00:37:54,840 --> 00:37:58,444 After an event I always like to take a moment, 855 00:37:58,477 --> 00:38:00,579 let it all sink in, you know? 856 00:38:00,612 --> 00:38:02,614 Think about what I did wrong, what I did right. 857 00:38:02,648 --> 00:38:05,150 Oh, you did everything right, Carnegie. 858 00:38:05,183 --> 00:38:07,619 I wanted to thank you for sticking by my family. 859 00:38:07,653 --> 00:38:12,591 I know we make the Kardashians look like the Waltons. 860 00:38:12,624 --> 00:38:14,926 I always heard we got two chances at family. 861 00:38:14,960 --> 00:38:15,994 The one we're born into 862 00:38:16,027 --> 00:38:19,831 and then the one we make for ourselves. 863 00:38:19,865 --> 00:38:23,068 I think you and Ray are going to make a beautiful family. 864 00:38:25,637 --> 00:38:27,305 I made you some hot chocolate. 865 00:38:27,339 --> 00:38:31,377 Do you see why I can't resist this man, Carnegie? 866 00:38:31,410 --> 00:38:34,312 I hope someday you find a man just like Ray. 867 00:38:34,346 --> 00:38:37,883 Sometimes I think all the good ones are spoken for. 868 00:38:40,352 --> 00:38:43,889 That wannabe Woodward and Bernstein misquoted me. 869 00:38:43,922 --> 00:38:46,157 Look at this: "one anonymous staffer says 870 00:38:46,191 --> 00:38:48,894 she has no kind words for Clara Perry". 871 00:38:48,927 --> 00:38:50,996 Aaron Gold. 872 00:38:51,029 --> 00:38:52,531 Are you mad because he dissed Clara, 873 00:38:52,564 --> 00:38:54,966 or because he called you anonymous? 874 00:38:55,000 --> 00:38:56,368 Funny. 875 00:38:56,402 --> 00:38:58,570 I can't tell you how badly I need the Perry wedding, 876 00:38:58,604 --> 00:39:00,305 and Clara saw me talking to Aaron at the gala. 877 00:39:00,338 --> 00:39:03,041 I think I was the only one that did. 878 00:39:03,074 --> 00:39:05,043 Actually, I feel bad for her. 879 00:39:05,076 --> 00:39:07,212 She raided Nicky's wedding account, 880 00:39:07,245 --> 00:39:08,747 probably to cover her own bills, 881 00:39:08,780 --> 00:39:11,182 and then of course when Nicky's cheque bounced 882 00:39:11,216 --> 00:39:12,984 she rushed to replace the money. 883 00:39:13,018 --> 00:39:16,054 I'm sure she's just embarrassed. 884 00:39:16,087 --> 00:39:18,524 Need I remind you the woman's married to a billionaire? 885 00:39:18,557 --> 00:39:21,192 Well, need I remind you that when women marry money 886 00:39:21,226 --> 00:39:22,928 they have to work for every dime? 887 00:39:22,961 --> 00:39:26,865 I hear Douglas keeps her on a tight budget. 888 00:39:26,898 --> 00:39:28,500 [Phone ringing to tune of Wedding March] 889 00:39:28,534 --> 00:39:29,234 Oh! 890 00:39:29,267 --> 00:39:30,335 What, what, what? 891 00:39:30,368 --> 00:39:32,003 Holt Walker. 892 00:39:32,037 --> 00:39:33,839 THE Holt Walker? 893 00:39:33,872 --> 00:39:35,441 Yes! 894 00:39:35,474 --> 00:39:37,509 Hello? 895 00:39:37,543 --> 00:39:39,244 Yeah. 896 00:39:39,277 --> 00:39:41,212 Dinner? 897 00:39:41,246 --> 00:39:43,281 Yeah, we could go out for dinner. 898 00:39:43,314 --> 00:39:45,350 I mean, I eat dinner every night, 899 00:39:45,383 --> 00:39:48,687 so why don't we eat together? 900 00:39:48,720 --> 00:39:50,622 Great. 901 00:39:53,559 --> 00:39:55,627 So I have a date! 902 00:39:55,661 --> 00:39:57,596 And I think I handled that with the cool detachment 903 00:39:57,629 --> 00:39:59,598 that drives men mad with desire. 904 00:39:59,631 --> 00:40:01,232 Right. 905 00:40:09,675 --> 00:40:12,243 You moonlighting, wedding lady? 906 00:40:12,277 --> 00:40:15,481 I volunteer, putting together orders for the Book Mobile. 907 00:40:15,514 --> 00:40:18,316 Some people can't make it to the library. 908 00:40:18,349 --> 00:40:19,918 Why are you following me? 909 00:40:19,951 --> 00:40:21,820 It's informative. 910 00:40:21,853 --> 00:40:26,424 For instance, I now know that we're neighbours. 911 00:40:26,458 --> 00:40:27,926 Lakeshore Apartments, number 13. 912 00:40:27,959 --> 00:40:29,661 You should stop by sometime. 913 00:40:29,695 --> 00:40:31,096 That is too close for comfort. 914 00:40:31,129 --> 00:40:34,265 And I know tenacity must pay off in your line of work, 915 00:40:34,299 --> 00:40:36,568 but I don't appreciate being stalked or interrogated. 916 00:40:36,602 --> 00:40:38,570 No? 917 00:40:38,604 --> 00:40:41,573 How do you appreciate a prison cell? 918 00:40:41,607 --> 00:40:45,276 I don't scare as easily as you may think, Mr. Gold. 919 00:40:45,310 --> 00:40:46,912 I'm from Boston. 920 00:40:46,945 --> 00:40:48,647 I used to work at the Globe with a guy who tracks 921 00:40:48,680 --> 00:40:51,316 some of the biggest embezzlers and tax cheats around. 922 00:40:51,349 --> 00:40:53,785 Do you have any idea how many innocent victims 923 00:40:53,819 --> 00:40:55,954 wind up behind bars when prosecutors start waiving 924 00:40:55,987 --> 00:40:58,590 plea-deals around? 925 00:40:58,624 --> 00:41:00,125 Do you really know where all that money 926 00:41:00,158 --> 00:41:05,296 you're spending on Nicky's wedding is coming from? 927 00:41:05,330 --> 00:41:07,633 What I'm saying is that you could be implicated 928 00:41:07,666 --> 00:41:11,102 on something that is way beyond either of our pay grades. 929 00:41:11,136 --> 00:41:13,204 I still don't have anything that I can tell you. 930 00:41:13,238 --> 00:41:16,107 I'm just telling you this because... 931 00:41:16,141 --> 00:41:20,011 you're feisty. 932 00:41:20,045 --> 00:41:23,715 And I've kinda got a thing for redheads. 933 00:41:23,749 --> 00:41:25,784 Be careful. 934 00:41:25,817 --> 00:41:27,218 I'm always careful. 935 00:41:27,252 --> 00:41:29,120 Good. 936 00:41:29,154 --> 00:41:32,290 Because if you're half as involved as I think you are, 937 00:41:32,323 --> 00:41:35,661 you're potentially in a world of hurt. 938 00:41:35,694 --> 00:41:37,395 Well, I'd love to stay and chat 939 00:41:37,428 --> 00:41:40,331 but I have a date to get ready for. 940 00:41:40,365 --> 00:41:41,567 You're dating! 941 00:41:41,600 --> 00:41:43,401 I'm devastated. 942 00:41:43,434 --> 00:41:45,704 Not dating, a date. 943 00:41:45,737 --> 00:41:48,006 Stop following me. 944 00:41:50,208 --> 00:41:53,645 You know, I spend so much time searching out 945 00:41:53,679 --> 00:41:55,714 romantic locations for my clients 946 00:41:55,747 --> 00:42:00,185 that I never stop to enjoy moments like this for myself. 947 00:42:00,218 --> 00:42:02,020 So what is the strangest place that anyone's ever wanted 948 00:42:02,053 --> 00:42:04,055 to get married? 949 00:42:04,089 --> 00:42:05,557 I had one couple tie the knot 950 00:42:05,591 --> 00:42:08,359 while they were bungie jumping down the Columbia gorge. 951 00:42:08,393 --> 00:42:09,728 I've had stranger. 952 00:42:09,761 --> 00:42:11,730 You know, I get my best gossip at the trade shows. 953 00:42:11,763 --> 00:42:15,066 Yes, wedding planners have conventions just like salesmen. 954 00:42:15,100 --> 00:42:18,937 I'm going to one this weekend at a lodge on Mount Rainier. 955 00:42:18,970 --> 00:42:21,907 So does this lodge have a restaurant? 956 00:42:21,940 --> 00:42:24,342 Five star. 957 00:42:24,375 --> 00:42:25,844 So would you think I was too forward if I said that 958 00:42:25,877 --> 00:42:27,913 I wanted to book my own room there 959 00:42:27,946 --> 00:42:30,448 and take you to dinner Saturday night? 960 00:42:30,481 --> 00:42:32,784 You would do that? 961 00:42:32,818 --> 00:42:35,887 I'd even offer to drive you up the mountain Saturday morning. 962 00:42:35,921 --> 00:42:37,856 I don't know what to say. 963 00:42:37,889 --> 00:42:40,592 Just say yes. 964 00:42:40,626 --> 00:42:43,895 Yes, of course. 965 00:42:43,929 --> 00:42:47,032 You know, usually I'm a methodical type of guy. 966 00:42:47,065 --> 00:42:50,401 I approach with caution. 967 00:42:50,435 --> 00:42:52,638 I take my time. 968 00:42:52,671 --> 00:42:54,640 There's just something about you 969 00:42:54,673 --> 00:43:00,478 that makes me wanna just take a chance. 970 00:43:04,683 --> 00:43:07,418 I could really fall for a guy like Holt. 971 00:43:07,452 --> 00:43:08,987 Of course, there's still that little matter 972 00:43:09,020 --> 00:43:12,390 of possibly being a suspect in a murder investigation, 973 00:43:12,423 --> 00:43:15,426 but maybe he'd come visit me in prison. 974 00:43:15,460 --> 00:43:17,996 I am sure it wasn't John who tampered with Nicky's car, 975 00:43:18,029 --> 00:43:19,798 and I don't think Keith Guthridge would do 976 00:43:19,831 --> 00:43:21,566 something like that but somebody did. 977 00:43:21,599 --> 00:43:24,535 And to clear my name, I have to find out who. 978 00:43:29,875 --> 00:43:32,844 I didn't notice it at first, but then it hit me. 979 00:43:32,878 --> 00:43:34,012 That smell. 980 00:43:34,045 --> 00:43:34,946 Cheap cologne. 981 00:43:34,980 --> 00:43:36,514 And it wasn't mine. 982 00:43:36,547 --> 00:43:41,119 Somebody had been in my house, and maybe still was. 983 00:43:50,361 --> 00:43:54,332 Eddie, can you come over? 984 00:43:54,365 --> 00:43:56,868 Right now would be good. 985 00:43:59,905 --> 00:44:04,209 Well, there's nobody here Carnegie. 986 00:44:04,242 --> 00:44:06,111 Did you wear Switchblade cologne today? 987 00:44:06,144 --> 00:44:07,378 You must be kidding. 988 00:44:07,412 --> 00:44:09,314 I wouldn't use that stuff to clean the toilet. 989 00:44:09,347 --> 00:44:10,816 I wear Burberry, why? 990 00:44:10,849 --> 00:44:12,017 The house smelled like switchblade cologne 991 00:44:12,050 --> 00:44:13,118 when I got home tonight. 992 00:44:13,151 --> 00:44:14,285 I think somebody broke in. 993 00:44:14,319 --> 00:44:15,320 Anything missing? 994 00:44:15,353 --> 00:44:16,487 No. 995 00:44:16,521 --> 00:44:18,223 No broken windows, and the door was locked. 996 00:44:18,256 --> 00:44:20,726 How'd you know it was Switchblade? 997 00:44:20,759 --> 00:44:22,227 I dated a guy who wore the stuff. 998 00:44:22,260 --> 00:44:25,997 I was young, he was stupid, it was nothing serious. 999 00:44:33,271 --> 00:44:35,506 Did you log into your computer an hour ago? 1000 00:44:35,540 --> 00:44:36,708 No, I wasn't home yet. 1001 00:44:36,742 --> 00:44:38,376 Yeah, well somebody did. 1002 00:44:38,409 --> 00:44:39,510 Just my luck. 1003 00:44:39,544 --> 00:44:40,678 What are the chances that somebody 1004 00:44:40,712 --> 00:44:41,980 would break into my house and be breaking 1005 00:44:42,013 --> 00:44:43,681 into my computer at the same time? 1006 00:44:43,715 --> 00:44:45,917 When you have that nosey reporter on your trail? 1007 00:44:45,951 --> 00:44:46,918 Pretty good. 1008 00:44:46,952 --> 00:44:48,686 Ugh. Aaron Gold. 1009 00:44:48,720 --> 00:44:49,921 He would just love to get access to the files 1010 00:44:49,955 --> 00:44:51,056 on Nicky's wedding. 1011 00:44:51,089 --> 00:44:53,024 Yeah, well. 1012 00:44:53,058 --> 00:44:54,359 Who are you calling? 1013 00:44:54,392 --> 00:44:55,260 The police. 1014 00:44:55,293 --> 00:44:56,394 And tell them what? 1015 00:44:56,427 --> 00:44:58,229 That I smell cheap cologne in my house? 1016 00:44:58,263 --> 00:45:00,398 The police already think I'm interfering at best 1017 00:45:00,431 --> 00:45:02,433 and a suspect at worst. 1018 00:45:02,467 --> 00:45:07,105 [Phone ringing to the tune of Wedding March] 1019 00:45:07,138 --> 00:45:09,440 Hi, Nicky. 1020 00:45:09,474 --> 00:45:10,876 What? 1021 00:45:10,909 --> 00:45:12,443 I found this note in the mail box that says 1022 00:45:12,477 --> 00:45:16,014 they're gonna kill Daddy if he testifies against Uncle Keith. 1023 00:45:16,047 --> 00:45:17,916 Who would do that? 1024 00:45:17,949 --> 00:45:19,184 Well, it can't be Keith, 1025 00:45:19,217 --> 00:45:20,786 he hardly seems capable of murder. 1026 00:45:20,819 --> 00:45:22,921 Nicky? 1027 00:45:22,954 --> 00:45:24,689 Holt, what is it? 1028 00:45:24,722 --> 00:45:25,623 Carnegie. 1029 00:45:25,656 --> 00:45:27,625 Hi. 1030 00:45:27,658 --> 00:45:29,928 Uh, Nicky, I need to speak with you in private. 1031 00:45:29,961 --> 00:45:33,765 Carnegie can hear whatever it is you have to say. 1032 00:45:33,799 --> 00:45:36,401 Your father was working in his office earlier this evening 1033 00:45:36,434 --> 00:45:38,937 prepping for his Grand jury testimony. 1034 00:45:38,970 --> 00:45:40,705 What's the matter? What happened? 1035 00:45:40,738 --> 00:45:43,308 Nicky, your father... 1036 00:45:43,341 --> 00:45:45,010 he had another heart attack. 1037 00:45:52,350 --> 00:45:54,552 [knocking] 1038 00:45:54,585 --> 00:45:57,622 The card should say "wishing you a speedy recovery, Carnegie". 1039 00:45:57,655 --> 00:46:00,225 Thank you. 1040 00:46:00,258 --> 00:46:02,293 Why would Aaron Gold be at my door? 1041 00:46:02,327 --> 00:46:04,329 Come on in! 1042 00:46:04,362 --> 00:46:07,098 You know, you do have some nerve. 1043 00:46:07,132 --> 00:46:08,633 Well, thank you, yes I could use some help 1044 00:46:08,666 --> 00:46:10,168 with these review copies of books I'm donating 1045 00:46:10,201 --> 00:46:11,236 to your friend's library. 1046 00:46:11,269 --> 00:46:12,170 What're you doing? 1047 00:46:12,203 --> 00:46:13,471 What, are you playing charades? 1048 00:46:13,504 --> 00:46:16,808 Because I'm going to guess bloodhound. 1049 00:46:16,842 --> 00:46:18,977 Do you ever wear Switchblade cologne? 1050 00:46:19,010 --> 00:46:22,113 Right, because I'm classy with a "k". 1051 00:46:22,147 --> 00:46:24,515 It's only Ivory soap and shaving gel in my bathroom. 1052 00:46:24,549 --> 00:46:25,951 Well, then what are you doing here? 1053 00:46:25,984 --> 00:46:28,486 Because I don't buy your books as a good deed schtick. 1054 00:46:28,519 --> 00:46:29,921 Didn't you get enough details when you hacked 1055 00:46:29,955 --> 00:46:31,656 my work computer? 1056 00:46:31,689 --> 00:46:33,158 Oh, come on. 1057 00:46:33,191 --> 00:46:34,359 I have a little more journalistic integrity than that, 1058 00:46:34,392 --> 00:46:35,293 you know. 1059 00:46:35,326 --> 00:46:36,962 No, I didn't know. 1060 00:46:36,995 --> 00:46:41,766 Well, did you know that this latest heart attack 1061 00:46:41,799 --> 00:46:45,971 is Douglas Perry's fifth such incident? 1062 00:46:46,004 --> 00:46:48,139 Oh yeah, sources, Hazel. 1063 00:46:48,173 --> 00:46:51,376 So what, did Nicky cancel the wedding? 1064 00:46:51,409 --> 00:46:53,278 Look, I'm just an outside observer here, 1065 00:46:53,311 --> 00:46:55,613 but I think you're a little overly emotionally invested 1066 00:46:55,646 --> 00:46:56,547 in Nicky's love life. 1067 00:46:56,581 --> 00:46:57,782 It's my job. 1068 00:46:57,815 --> 00:46:59,384 Oh, I know it's your gig to book the church, 1069 00:46:59,417 --> 00:47:02,453 hire the band, buy the flowers, etcetera. 1070 00:47:02,487 --> 00:47:04,355 But you do know that's just the shiny wrapper 1071 00:47:04,389 --> 00:47:08,826 on the delicious candy bar that is love. 1072 00:47:08,860 --> 00:47:10,628 Real love. 1073 00:47:10,661 --> 00:47:12,964 Oh, and what do you know about real love? 1074 00:47:12,998 --> 00:47:16,534 Well, I know it doesn't always arrive in a velvet jewel box. 1075 00:47:16,567 --> 00:47:21,039 Sometimes it shows up in a brown paper bag. 1076 00:47:21,072 --> 00:47:23,174 You get me? 1077 00:47:23,208 --> 00:47:26,277 No, I don't. I don't get you at all. 1078 00:47:33,018 --> 00:47:35,253 Is this the part where you toss me out? 1079 00:47:35,286 --> 00:47:37,455 I love perceptive men. 1080 00:47:39,090 --> 00:47:40,458 Ok. 1081 00:47:44,062 --> 00:47:45,363 Nice chat. 1082 00:47:47,598 --> 00:47:50,535 [Phone ringing to tune of Wedding March] 1083 00:47:50,568 --> 00:47:52,403 Clara Perry. 1084 00:47:54,039 --> 00:47:57,108 Mrs. Perry has agreed to handle things quietly 1085 00:47:57,142 --> 00:48:00,611 to avoid further strain on Mr. Perry's health. 1086 00:48:00,645 --> 00:48:04,715 I feel so blindsided by this, Carnegie. 1087 00:48:04,749 --> 00:48:06,284 We trusted you. 1088 00:48:08,987 --> 00:48:11,923 Can you explain these financial irregularities? 1089 00:48:23,068 --> 00:48:24,369 There must be some mistake. 1090 00:48:24,402 --> 00:48:26,271 These receipts show amounts totaling nearly double 1091 00:48:26,304 --> 00:48:28,206 what I know I paid for these goods and services. 1092 00:48:28,239 --> 00:48:30,808 No, what Douglas and I paid. 1093 00:48:30,841 --> 00:48:33,478 The tragic thing is if you had asked for money 1094 00:48:33,511 --> 00:48:34,912 we would have arranged a loan. 1095 00:48:34,946 --> 00:48:36,414 We're not heartless. 1096 00:48:36,447 --> 00:48:39,450 We considered you almost family. 1097 00:48:39,484 --> 00:48:40,785 If this was how I did business, 1098 00:48:40,818 --> 00:48:42,320 do you really think I would be driving around 1099 00:48:42,353 --> 00:48:45,290 in a ten year old van? 1100 00:48:45,323 --> 00:48:47,892 To avoid the negative publicity of a prosecution, 1101 00:48:47,925 --> 00:48:51,329 Mrs. Perry has agreed to terminate your contract quietly 1102 00:48:51,362 --> 00:48:55,133 on the condition that you sign a confidentiality agreement 1103 00:48:55,166 --> 00:48:56,567 and that you stop leaking information 1104 00:48:56,601 --> 00:48:58,636 about the Perry family to the media. 1105 00:48:58,669 --> 00:49:00,405 Leaking? 1106 00:49:00,438 --> 00:49:01,772 I've been stalked by a reporter, 1107 00:49:01,806 --> 00:49:03,808 I've been made a suspect in Michelle's death, 1108 00:49:03,841 --> 00:49:06,344 and I have accused a dear friend of criminal activity. 1109 00:49:06,377 --> 00:49:09,147 All of it to protect the Perry family. 1110 00:49:09,180 --> 00:49:12,583 My understanding of a business like yours 1111 00:49:12,617 --> 00:49:16,087 is that it survives on word of mouth. 1112 00:49:16,121 --> 00:49:17,989 I would hate to think what would happen to you 1113 00:49:18,023 --> 00:49:21,459 if any of this became public knowledge. 1114 00:49:21,492 --> 00:49:24,129 You should take this deal, stay away from Nicky, 1115 00:49:24,162 --> 00:49:28,099 and be grateful for the Perry family's discretion. 1116 00:49:28,133 --> 00:49:30,068 Do you understand? 1117 00:49:33,538 --> 00:49:36,041 [sobbing] I... 1118 00:49:46,551 --> 00:49:47,952 Hey. 1119 00:49:47,985 --> 00:49:48,553 Hey. 1120 00:49:48,586 --> 00:49:50,021 I brought dim sum. 1121 00:49:50,055 --> 00:49:52,423 To what do I owe this kind gesture? 1122 00:49:54,692 --> 00:49:56,261 Clara Perry just fired us. 1123 00:49:58,196 --> 00:49:59,897 No, no, no, no, no. 1124 00:49:59,930 --> 00:50:01,732 No, no, no, that can't happen. 1125 00:50:01,766 --> 00:50:04,535 We need this wedding to stay in the black. 1126 00:50:04,569 --> 00:50:07,805 Well, it's done. 1127 00:50:07,838 --> 00:50:09,207 She showed me the doctored receipts, 1128 00:50:09,240 --> 00:50:12,843 the ledgers that show us embezzling thousands of dollars 1129 00:50:12,877 --> 00:50:15,346 from Nicky's wedding account. 1130 00:50:21,386 --> 00:50:24,222 Do you know where the money could have gone to? 1131 00:50:24,255 --> 00:50:27,024 Carnegie, are you accusing me of taking the money? 1132 00:50:27,058 --> 00:50:28,559 No, I'm not... 1133 00:50:28,593 --> 00:50:30,861 I mean, I don't want to. 1134 00:50:30,895 --> 00:50:35,733 Are you hoping for a confession or a denial? 1135 00:50:35,766 --> 00:50:38,936 You know Carnie, people like the Perry family, 1136 00:50:38,969 --> 00:50:41,706 they were never my kind of folk. 1137 00:50:41,739 --> 00:50:45,243 I can't help it if the people that can afford a big wedding 1138 00:50:45,276 --> 00:50:46,844 are the people that are the most demanding. 1139 00:50:46,877 --> 00:50:49,680 You know, I'm pushing 70. 1140 00:50:49,714 --> 00:50:51,949 I've got my pension waiting for me. 1141 00:50:51,982 --> 00:50:56,787 I should be sleeping late and bowling all day. 1142 00:50:56,821 --> 00:50:58,889 I think it's time for me to retire. 1143 00:50:58,923 --> 00:51:02,927 No, no, you don't have to do that. 1144 00:51:02,960 --> 00:51:06,597 They say family and business don't mix. 1145 00:51:06,631 --> 00:51:08,799 I don't have to work, 1146 00:51:08,833 --> 00:51:11,969 but I do need family. 1147 00:51:12,002 --> 00:51:13,871 You and your mother are the closest thing I have 1148 00:51:13,904 --> 00:51:17,275 to flesh and blood kin. 1149 00:51:17,308 --> 00:51:22,213 Now I'll clear out my desk before I go. 1150 00:51:22,247 --> 00:51:25,116 I'm not really in the mood for dim sum. 1151 00:51:42,032 --> 00:51:44,835 [bike horn] 1152 00:51:44,869 --> 00:51:47,805 You're not supposed to drive a bike on the boardwalk. 1153 00:51:47,838 --> 00:51:52,410 Oh, well my car's not fit for polite company. 1154 00:51:52,443 --> 00:51:56,414 So these are my everyday wheels. 1155 00:51:56,447 --> 00:51:57,648 You can report me, 1156 00:51:57,682 --> 00:51:59,850 I hear you're on a first name basis with a cop. 1157 00:51:59,884 --> 00:52:01,619 A detective. 1158 00:52:01,652 --> 00:52:03,521 At least he's following me for what he thinks 1159 00:52:03,554 --> 00:52:04,822 is a valid reason. 1160 00:52:04,855 --> 00:52:09,026 You're just digging for dirt on Douglas Perry. 1161 00:52:09,059 --> 00:52:12,163 What if me finding you here was just a coincidence? 1162 00:52:12,197 --> 00:52:14,299 Then pigs would be flying through the sky. 1163 00:52:14,332 --> 00:52:15,966 I'm not buying it. 1164 00:52:16,000 --> 00:52:17,702 Alright, maybe I saw you headed here 1165 00:52:17,735 --> 00:52:22,139 and I thought what the hay? 1166 00:52:22,173 --> 00:52:24,342 Do you know how hard it is to trail a vehicle 1167 00:52:24,375 --> 00:52:27,044 up and down the hills of this city on a bike? 1168 00:52:29,714 --> 00:52:31,449 I'm sorry that I threw you out. 1169 00:52:31,482 --> 00:52:32,717 It was rude. 1170 00:52:32,750 --> 00:52:34,319 That's totally acceptable, I was being a jerk. 1171 00:52:34,352 --> 00:52:38,356 No woman should have to put up with that. 1172 00:52:38,389 --> 00:52:41,692 I have to apologize. 1173 00:52:41,726 --> 00:52:44,695 That book thing was just a bribe. 1174 00:52:44,729 --> 00:52:47,732 I'm sorry. 1175 00:52:47,765 --> 00:52:49,734 Well, you don't have to bother pumping me for information 1176 00:52:49,767 --> 00:52:52,069 about the Perrys anymore. 1177 00:52:52,102 --> 00:52:53,738 We've had some creative differences, 1178 00:52:53,771 --> 00:52:56,807 and I resigned. 1179 00:52:56,841 --> 00:52:59,043 C'est domage. 1180 00:52:59,076 --> 00:53:02,713 Maybe now we can be more than just wedding planner 1181 00:53:02,747 --> 00:53:04,515 and journalist. 1182 00:53:04,549 --> 00:53:05,916 Sounds like fun. 1183 00:53:05,950 --> 00:53:08,886 Which one of us should pretend to be the journalist? 1184 00:53:13,591 --> 00:53:17,027 I can see you've been crying. 1185 00:53:17,061 --> 00:53:18,863 It's not the softest shoulder in the world, 1186 00:53:18,896 --> 00:53:22,767 but it is absorbent. 1187 00:53:22,800 --> 00:53:26,537 You know, if you want to talk about it. 1188 00:53:30,441 --> 00:53:32,543 Thanks. 1189 00:53:38,082 --> 00:53:41,352 Is it possible that this guy isn't just a nosey reporter? 1190 00:53:41,386 --> 00:53:44,922 Is Aaron Gold actually starting to grow on me? 1191 00:53:47,625 --> 00:53:50,060 Sorry must be my mantra today, Nicky, 1192 00:53:50,094 --> 00:53:51,629 but I didn't take your money. 1193 00:53:51,662 --> 00:53:53,130 That's all I can say. 1194 00:53:53,163 --> 00:53:54,799 Clara gave my wedding to Dorothy Fenner. 1195 00:53:54,832 --> 00:53:56,867 Can you do something? 1196 00:53:56,901 --> 00:54:00,204 I'd love to help you, but they won't even let me near you. 1197 00:54:00,237 --> 00:54:02,239 Carnegie, I trust you. 1198 00:54:02,273 --> 00:54:04,241 I know you'll think of something. 1199 00:54:04,275 --> 00:54:06,110 Please. 1200 00:54:06,143 --> 00:54:08,313 But at this moment, the only thing I'm thinking is 1201 00:54:08,346 --> 00:54:11,816 how am I going to save my business now? 1202 00:54:11,849 --> 00:54:13,318 Lily, we've gotta go. 1203 00:54:13,351 --> 00:54:15,453 Any couple geeky enough to want a superhero-themed wedding 1204 00:54:15,486 --> 00:54:17,121 is probably going to be there on time. 1205 00:54:17,154 --> 00:54:18,155 You look great! 1206 00:54:18,188 --> 00:54:21,125 Really? Because I feel ridiculous, 1207 00:54:21,158 --> 00:54:23,060 Panther Lady or whatever you're supposed to be. 1208 00:54:23,093 --> 00:54:24,295 Thanks for doing this. 1209 00:54:24,329 --> 00:54:25,496 Without the money from Nicky's wedding coming in 1210 00:54:25,530 --> 00:54:27,298 I need to save on staffing. 1211 00:54:27,332 --> 00:54:30,134 Thank goodness for this last minute party. 1212 00:54:30,167 --> 00:54:31,736 Are you kidding me? 1213 00:54:31,769 --> 00:54:34,472 Grown adults partaking in one of society's most scared rituals 1214 00:54:34,505 --> 00:54:36,240 while dressed as comic book characters? 1215 00:54:36,273 --> 00:54:38,008 I wouldn't miss it. 1216 00:54:38,042 --> 00:54:40,345 [Knock at the door] 1217 00:54:40,378 --> 00:54:42,380 I have to finish my make up. 1218 00:54:47,151 --> 00:54:48,419 Yes? 1219 00:54:48,453 --> 00:54:50,287 Did Halloween come early this year? 1220 00:54:50,321 --> 00:54:52,823 I have a superhero-themed wedding. 1221 00:54:52,857 --> 00:54:56,827 Your personal predilections don't concern me, Miss Kincaid. 1222 00:54:56,861 --> 00:55:00,264 Is this the woman you know as Queen Mary? 1223 00:55:00,297 --> 00:55:02,166 Yes, this is her. 1224 00:55:02,199 --> 00:55:06,303 Mary Yager, 74, killed last night by a hit and run driver. 1225 00:55:08,839 --> 00:55:09,907 Oh. 1226 00:55:12,042 --> 00:55:14,945 Well, she's the only witness to whoever sabotaged Nicky's car. 1227 00:55:14,979 --> 00:55:19,850 The car was too banged up to determine sabotage. 1228 00:55:19,884 --> 00:55:22,152 I need to get my tail. 1229 00:55:23,354 --> 00:55:25,523 Just wait there for a moment. 1230 00:55:31,996 --> 00:55:32,897 Hey. 1231 00:55:36,434 --> 00:55:37,802 Mary's dead. 1232 00:55:37,835 --> 00:55:39,470 I think she was killed because she saw the killer, 1233 00:55:39,504 --> 00:55:40,871 which means Nicky could be in real danger. 1234 00:55:40,905 --> 00:55:42,239 I've got to do something. 1235 00:55:42,272 --> 00:55:44,208 Well, how are you going to get into Nicky's wedding? 1236 00:55:44,241 --> 00:55:46,310 The Perrys have more security than the White House. 1237 00:55:46,343 --> 00:55:47,678 I'll think of something. 1238 00:55:47,712 --> 00:55:49,947 You distract Borden. 1239 00:55:54,585 --> 00:55:55,520 I'll see what I can do. 1240 00:55:55,553 --> 00:55:57,555 Atta girl. 1241 00:56:01,225 --> 00:56:03,260 The Perry family had hired professional security 1242 00:56:03,293 --> 00:56:05,362 to keep Nicky's wedding a private affair, 1243 00:56:05,396 --> 00:56:07,264 but I needed to get in there and warn them 1244 00:56:07,297 --> 00:56:08,999 they might be in danger. 1245 00:56:09,033 --> 00:56:10,701 Seemed easy enough. 1246 00:56:10,735 --> 00:56:13,638 Who's going to notice a grown woman in a cat costume? 1247 00:56:52,810 --> 00:56:55,780 Hi, I found a woman and she's unconscious. 1248 00:56:55,813 --> 00:56:59,183 St. Anne's, Lake Washington at 39th. 1249 00:57:03,187 --> 00:57:04,755 Mid 50's, I think. 1250 00:57:04,789 --> 00:57:08,593 I'm 39, Carnegie! 1251 00:57:08,626 --> 00:57:12,763 For years and years now, 39. 1252 00:57:12,797 --> 00:57:14,565 Let me help you up. 1253 00:57:14,599 --> 00:57:17,434 Someone hit me over the head. 1254 00:57:24,775 --> 00:57:26,777 Nicky's been kidnapped. 1255 00:57:29,714 --> 00:57:31,916 Do you want to ask for the ransom now, Carnegie? 1256 00:57:31,949 --> 00:57:33,350 Or shall I get the police to check this 1257 00:57:33,383 --> 00:57:34,985 against your handwriting? 1258 00:57:35,019 --> 00:57:36,320 Are you kidding me? 1259 00:57:36,353 --> 00:57:39,657 You think I kidnapped Nicky? 1260 00:57:39,690 --> 00:57:40,825 Why? 1261 00:57:40,858 --> 00:57:42,192 How? 1262 00:57:42,226 --> 00:57:43,594 The same way you managed to get passed 1263 00:57:43,628 --> 00:57:45,195 the best security money can buy. 1264 00:57:45,229 --> 00:57:47,965 You're clever and devious. 1265 00:57:47,998 --> 00:57:51,802 Oh, Douglas. Nicky's gone! 1266 00:57:51,836 --> 00:57:53,504 Douglas had made it out of the hospital in time 1267 00:57:53,538 --> 00:57:54,705 for his daughter's wedding. 1268 00:57:54,739 --> 00:57:56,874 "No police or we'll kill her!" 1269 00:57:56,907 --> 00:57:58,976 This was probably going to put him back in. 1270 00:57:59,009 --> 00:58:00,778 It must be Keith. 1271 00:58:00,811 --> 00:58:04,515 I'll destroy Guthridge if he touches my beautiful girl! 1272 00:58:05,883 --> 00:58:07,484 Where do you think you're going? 1273 00:58:10,054 --> 00:58:12,256 Somebody has to pull the plug on this wedding. 1274 00:58:14,559 --> 00:58:17,795 Hey, this needs to remain a secret. 1275 00:58:17,828 --> 00:58:19,063 Yeah. 1276 00:58:19,096 --> 00:58:23,133 Get Douglas home, I'll bring Ray. 1277 00:58:23,167 --> 00:58:24,935 Shhhh... 1278 00:58:36,614 --> 00:58:39,684 Ray, we have a problem. 1279 00:58:39,717 --> 00:58:42,887 Is she having second thoughts? 1280 00:58:42,920 --> 00:58:45,890 No, not at all. 1281 00:58:45,923 --> 00:58:49,026 Douglas and Clara are waiting to speak with you. 1282 00:58:53,631 --> 00:58:54,765 Ladies and gentlemen, 1283 00:58:54,799 --> 00:58:56,667 I'm afraid that Nicky has suddenly come down 1284 00:58:56,701 --> 00:58:59,103 with a case of the stomach flu. 1285 00:58:59,136 --> 00:59:00,871 The wedding is to be rescheduled and, 1286 00:59:00,905 --> 00:59:02,607 on behalf of the entire Perry family, 1287 00:59:02,640 --> 00:59:07,277 I'd like to apologize for any inconvenience. 1288 00:59:07,311 --> 00:59:10,681 So that means there's going to be no wedding today. 1289 00:59:10,715 --> 00:59:12,149 Ok. 1290 00:59:16,386 --> 00:59:19,690 Note to self: next time you have to cancel a wedding, 1291 00:59:19,724 --> 00:59:23,260 wipe the cat whiskers off your face first. 1292 00:59:23,293 --> 00:59:25,630 So what really happened? 1293 00:59:25,663 --> 00:59:26,931 You weren't a real usher. 1294 00:59:26,964 --> 00:59:28,565 So much for your journalistic integrity. 1295 00:59:28,599 --> 00:59:30,467 Oh, what about honour amongst wedding planners? 1296 00:59:30,500 --> 00:59:31,936 You weren't even supposed to be here today. 1297 00:59:31,969 --> 00:59:33,638 I can't discuss it. 1298 00:59:33,671 --> 00:59:37,207 Carnegie, I need you. 1299 00:59:37,241 --> 00:59:38,275 As pick-up lines go, 1300 00:59:38,308 --> 00:59:39,810 I'd have to say that's pretty direct. 1301 00:59:39,844 --> 00:59:41,646 Can't you ever be serious? 1302 00:59:41,679 --> 00:59:43,480 I don't know, never tried. 1303 00:59:56,326 --> 00:59:59,229 This was on the table in the dressing room. 1304 00:59:59,263 --> 01:00:00,397 It's Nicky's engagement ring, 1305 01:00:00,430 --> 01:00:03,267 the one that should be on her finger. 1306 01:00:03,300 --> 01:00:04,869 What is going on here? 1307 01:00:08,305 --> 01:00:10,507 Nicky's been kidnapped. 1308 01:00:10,540 --> 01:00:12,142 We think it's Guthridge. 1309 01:00:12,176 --> 01:00:13,477 We have to call the police. 1310 01:00:13,510 --> 01:00:15,646 We can't go to the police or he might hurt her. 1311 01:00:15,680 --> 01:00:16,681 We don't even know 1312 01:00:16,714 --> 01:00:17,782 if Guthridge is the one who did it. 1313 01:00:17,815 --> 01:00:19,349 We have to do something. 1314 01:00:19,383 --> 01:00:21,786 If you want to do something, then take over for Dorothy. 1315 01:00:21,819 --> 01:00:23,754 I'm sure she's not up for rescheduling. 1316 01:00:23,788 --> 01:00:26,123 Take care of the vendors and keep up the ruse 1317 01:00:26,156 --> 01:00:27,357 that Nicky's sick. 1318 01:00:27,391 --> 01:00:28,826 We stick to your cover story. 1319 01:00:28,859 --> 01:00:30,094 The police will never suspect. 1320 01:00:30,127 --> 01:00:31,595 Ok. I won't be home tonight 1321 01:00:31,628 --> 01:00:32,697 because I'll be at another event, 1322 01:00:32,730 --> 01:00:34,464 but I'll make the calls on my way. 1323 01:00:34,498 --> 01:00:37,802 Ray, I'll give you a ride to the Perry's house. 1324 01:00:37,835 --> 01:00:39,069 Yes. 1325 01:00:48,713 --> 01:00:49,814 So, about this weekend, the convention? 1326 01:00:49,847 --> 01:00:51,782 I think I should stick around 1327 01:00:51,816 --> 01:00:53,718 in case the Perrys get any news about Nicky. 1328 01:00:53,751 --> 01:00:55,219 There's nothing more we can do. 1329 01:00:55,252 --> 01:00:57,054 And us just sitting around isn't going to bring Nicky back 1330 01:00:57,087 --> 01:00:58,723 any quicker. 1331 01:00:58,756 --> 01:01:02,526 You need this convention business, 1332 01:01:02,559 --> 01:01:05,529 and I want to spend time with you. 1333 01:01:05,562 --> 01:01:07,131 Maybe you're right. 1334 01:01:07,164 --> 01:01:08,498 The only thing I can do for Nicky right now 1335 01:01:08,532 --> 01:01:11,001 is to postpone her wedding. 1336 01:01:14,739 --> 01:01:16,306 Holt might be right, 1337 01:01:16,340 --> 01:01:17,541 I wish there was a way to help Nicky, 1338 01:01:17,574 --> 01:01:20,110 but I just don't know what to do. 1339 01:01:22,079 --> 01:01:24,414 Thanks for the ride, and for helping me out. 1340 01:01:24,448 --> 01:01:25,916 I should put you on the payroll. 1341 01:01:25,950 --> 01:01:28,819 You can't afford me, Carnegie. 1342 01:01:28,853 --> 01:01:32,256 Is there anything I can do to help the Perrys? 1343 01:01:32,289 --> 01:01:37,161 I mean, Nicky must be so terrified right now. 1344 01:01:37,194 --> 01:01:39,429 Lily, if there was anything either of us could do, 1345 01:01:39,463 --> 01:01:40,697 trust me. 1346 01:01:40,731 --> 01:01:43,067 We'd be doing it. 1347 01:01:43,100 --> 01:01:45,369 [Message alert] 1348 01:01:50,207 --> 01:01:51,608 Holt texted me. 1349 01:01:53,410 --> 01:01:54,711 Perry got a ransom demand, 10 mil and a promise 1350 01:01:54,745 --> 01:01:57,948 that Douglas won't testify against Guthridge. 1351 01:01:57,982 --> 01:01:59,516 Whoa!!! 1352 01:01:59,549 --> 01:02:03,420 It's been Guthridge this whole time. 1353 01:02:03,453 --> 01:02:05,790 We should have known. 1354 01:02:05,823 --> 01:02:08,092 Maybe, but when I spoke with him at the country club 1355 01:02:08,125 --> 01:02:10,961 he seemed so convincing. 1356 01:02:29,013 --> 01:02:30,580 And there it is again. 1357 01:02:30,614 --> 01:02:32,082 Switchblade cologne. 1358 01:02:32,116 --> 01:02:33,784 Hurry up, she'll be home soon! 1359 01:02:33,818 --> 01:02:36,153 I am hurrying, Mr. Walker. 1360 01:02:36,186 --> 01:02:37,421 Okay. 1361 01:02:48,966 --> 01:02:51,135 Maybe once we get rid of the girl, 1362 01:02:51,168 --> 01:02:53,570 I can rent this place. 1363 01:02:53,603 --> 01:02:54,972 I'd kill for a view like this. 1364 01:02:55,005 --> 01:02:55,906 Oh, Dennis. 1365 01:02:55,940 --> 01:02:57,441 You are an idiot. 1366 01:02:57,474 --> 01:02:58,976 Once we get the Perrys money you'll be able to buy yourself 1367 01:02:59,009 --> 01:03:00,744 a decent houseboat. 1368 01:03:00,777 --> 01:03:03,447 This one's a dump. 1369 01:03:06,350 --> 01:03:08,352 [Muffled yelp] 1370 01:03:08,385 --> 01:03:11,021 What was that? 1371 01:03:11,055 --> 01:03:14,324 I don't know, why don't you go check it out? 1372 01:03:28,238 --> 01:03:30,307 See anything? 1373 01:03:31,741 --> 01:03:33,510 No. 1374 01:03:33,543 --> 01:03:34,144 Alright, let's get out of here. 1375 01:03:34,178 --> 01:03:36,013 Come on. Let's go. 1376 01:03:36,046 --> 01:03:37,147 [knocking] 1377 01:03:37,181 --> 01:03:38,715 After my unplanned swim in the bay, 1378 01:03:38,748 --> 01:03:41,852 there was only one person I thought I could still trust. 1379 01:03:41,886 --> 01:03:42,486 Hi. 1380 01:03:42,519 --> 01:03:43,620 Hi. 1381 01:03:43,653 --> 01:03:45,155 I didn't know where else to go. 1382 01:03:45,189 --> 01:03:47,457 Come in. 1383 01:03:47,491 --> 01:03:49,059 Thanks. 1384 01:03:50,928 --> 01:03:53,898 I feel honoured that you came to me in your hour of need. 1385 01:03:57,534 --> 01:03:59,269 I think you owe me the truth. 1386 01:04:02,106 --> 01:04:05,242 It was Holt Walker. 1387 01:04:05,275 --> 01:04:08,645 Your boyfriend. 1388 01:04:08,678 --> 01:04:11,548 Incidentally, kinda awkward you dating the Perry's attorney 1389 01:04:11,581 --> 01:04:15,152 after they fired you. 1390 01:04:15,185 --> 01:04:17,721 How did you know that? 1391 01:04:17,754 --> 01:04:20,024 I am an investigative journalist. 1392 01:04:20,057 --> 01:04:21,758 Right. 1393 01:04:26,530 --> 01:04:29,566 Holt broke into my house, but I hid myself. 1394 01:04:29,599 --> 01:04:33,203 I think he's somehow involved in Nicky's disappearance. 1395 01:04:33,237 --> 01:04:38,042 I can't believe I fell for his dark and handsome act. 1396 01:04:38,075 --> 01:04:39,509 Well, he is dark and handsome. 1397 01:04:39,543 --> 01:04:41,178 [Laughs] 1398 01:04:41,211 --> 01:04:44,614 If you like that kind of thing. 1399 01:04:44,648 --> 01:04:46,850 So wait, so Perry's schiester lawyer 1400 01:04:46,883 --> 01:04:50,287 grabbed their pride and joy daughter? 1401 01:04:50,320 --> 01:04:51,121 When? 1402 01:04:51,155 --> 01:04:53,123 At her wedding. 1403 01:04:56,093 --> 01:04:57,727 Do you mind if I record this? 1404 01:04:57,761 --> 01:04:59,129 Yes, I do mind. 1405 01:04:59,163 --> 01:05:02,266 You'll get Nicky killed if you print a word of this. 1406 01:05:02,299 --> 01:05:03,767 Ok. 1407 01:05:03,800 --> 01:05:07,104 Ok. 1408 01:05:07,137 --> 01:05:09,573 I saw Switchblade there, too. 1409 01:05:09,606 --> 01:05:10,874 I think Switchblade was the one 1410 01:05:10,907 --> 01:05:12,977 who was near Nicky's car that night. 1411 01:05:13,010 --> 01:05:14,878 Maybe he's Holt's accomplice. 1412 01:05:14,911 --> 01:05:16,947 Maybe they're both working for Guthridge. 1413 01:05:16,981 --> 01:05:18,748 He sabotaged Nicky's car, hoping that it would 1414 01:05:18,782 --> 01:05:20,784 convince Douglas not to testify. 1415 01:05:20,817 --> 01:05:23,287 Instead, it killed Michelle. 1416 01:05:23,320 --> 01:05:26,423 It's common knowledge that Perry has two weaknesses: 1417 01:05:26,456 --> 01:05:28,258 his heart and his daughter. 1418 01:05:28,292 --> 01:05:30,094 So, once he survived the heart attack, 1419 01:05:30,127 --> 01:05:33,730 I guess they decided to go for a frontal assault. 1420 01:05:33,763 --> 01:05:35,165 Yes. 1421 01:05:35,199 --> 01:05:36,266 Part of the ransom demand is that Douglas not testify 1422 01:05:36,300 --> 01:05:39,636 against Guthridge to the Grand jury. 1423 01:05:39,669 --> 01:05:42,072 So is Holt working for Guthridge? 1424 01:05:42,106 --> 01:05:43,573 Or is he just using his name to draw suspicion 1425 01:05:43,607 --> 01:05:45,575 from himself? 1426 01:05:45,609 --> 01:05:48,812 Either way, I have a little bit of a problem. 1427 01:05:48,845 --> 01:05:52,016 I have a weekend getaway date with him. 1428 01:05:52,049 --> 01:05:54,084 Tell him you changed your mind. 1429 01:05:54,118 --> 01:05:57,821 I can't, he might know where Nicky is. 1430 01:05:59,523 --> 01:06:01,791 You can't go with him. 1431 01:06:01,825 --> 01:06:03,293 He's dangerous. 1432 01:06:03,327 --> 01:06:04,861 I have to. 1433 01:06:04,894 --> 01:06:08,632 I have to go and get him to tell me where she is. 1434 01:06:21,411 --> 01:06:23,813 This isn't what I had planned. 1435 01:06:23,847 --> 01:06:26,016 I had this picture in my head of exactly what love 1436 01:06:26,050 --> 01:06:28,318 will look like when it finally shows up, 1437 01:06:28,352 --> 01:06:31,155 and it definitely isn't Aaron Gold. 1438 01:06:31,188 --> 01:06:33,357 So why am I feeling like this? 1439 01:06:33,390 --> 01:06:36,326 Is it possible I have it planned all wrong? 1440 01:06:40,930 --> 01:06:42,299 [Knock at the door] 1441 01:06:42,332 --> 01:06:43,667 Coming! 1442 01:06:49,873 --> 01:06:50,307 Hi. 1443 01:06:50,340 --> 01:06:51,808 Hey. 1444 01:06:51,841 --> 01:06:52,809 I couldn't sleep a wink. 1445 01:06:52,842 --> 01:06:54,744 You can't go off with this guy. 1446 01:06:54,778 --> 01:06:57,714 I don't think I need your permission. 1447 01:06:57,747 --> 01:06:59,216 Don't you think the police have more experience 1448 01:06:59,249 --> 01:07:01,985 handling this type of thing than you do? 1449 01:07:02,018 --> 01:07:05,055 The police still think I'm a suspect in Michelle's death. 1450 01:07:05,089 --> 01:07:06,356 I know what I saw and heard last night, 1451 01:07:06,390 --> 01:07:08,525 I just have to prove it. 1452 01:07:11,061 --> 01:07:12,662 Holt's here. 1453 01:07:12,696 --> 01:07:13,497 What? 1454 01:07:13,530 --> 01:07:15,532 Ok, you need to hide. 1455 01:07:15,565 --> 01:07:17,734 Hey, I expect updates from the road. 1456 01:07:17,767 --> 01:07:20,070 I put my contact info into your phone last night. 1457 01:07:20,104 --> 01:07:22,372 And I added yours to my cloud, just in case. 1458 01:07:22,406 --> 01:07:24,574 You're a good man, Aaron. 1459 01:07:24,608 --> 01:07:27,444 Bet you never thought you'd hear yourself utter that phrase. 1460 01:07:31,381 --> 01:07:33,049 [Knock at the door] 1461 01:07:38,922 --> 01:07:39,456 Hi. 1462 01:07:39,489 --> 01:07:41,125 Hello. 1463 01:07:41,158 --> 01:07:42,759 I can't let Holt know that I'm onto him, 1464 01:07:42,792 --> 01:07:45,429 or that I suspect him of being a murderer. 1465 01:07:45,462 --> 01:07:46,896 I have to play it cool. 1466 01:07:47,964 --> 01:07:49,299 This is my cool look. 1467 01:07:49,333 --> 01:07:50,967 It has to work. 1468 01:07:51,000 --> 01:07:53,069 At least until I can find out where Nicky is. 1469 01:07:56,072 --> 01:07:58,074 This isn't the way to the hotel. 1470 01:07:58,108 --> 01:07:59,876 It's not the way you're used to going. 1471 01:07:59,909 --> 01:08:01,478 My GPS found a short cut. 1472 01:08:01,511 --> 01:08:04,814 Well, the lodge is west of Sunset Park. 1473 01:08:04,848 --> 01:08:07,551 That thing has us going east. 1474 01:08:07,584 --> 01:08:11,155 What's the matter, Carnegie, you don't trust me? 1475 01:08:11,188 --> 01:08:13,123 No, of course I trust you. 1476 01:08:13,157 --> 01:08:14,558 I trust you with my life. 1477 01:08:14,591 --> 01:08:18,762 It's just that I'm feeling a little bit car sick. 1478 01:08:18,795 --> 01:08:20,964 Do you think you could find a nice, clean gas station 1479 01:08:20,997 --> 01:08:23,133 and pull over? 1480 01:08:40,517 --> 01:08:41,985 I'll only be a moment. 1481 01:08:42,018 --> 01:08:44,053 Whatever you need. 1482 01:08:54,731 --> 01:08:56,800 Is there a back way out of here? 1483 01:09:03,006 --> 01:09:04,808 [train sounds] 1484 01:09:04,841 --> 01:09:08,011 [phone ringing] 1485 01:09:08,044 --> 01:09:10,380 Hey, are you ok? 1486 01:09:10,414 --> 01:09:11,548 I'm not sure. 1487 01:09:11,581 --> 01:09:12,816 I'm at a gas station. 1488 01:09:12,849 --> 01:09:14,451 He pulled off the highway onto a side road 1489 01:09:14,484 --> 01:09:16,653 and now we're headed east. 1490 01:09:16,686 --> 01:09:17,887 Listen, the police are looking for you. 1491 01:09:17,921 --> 01:09:19,789 Your face is all over the news. 1492 01:09:19,823 --> 01:09:21,458 What? 1493 01:09:21,491 --> 01:09:22,992 I'm a news item? 1494 01:09:23,026 --> 01:09:24,861 Well, I guess that makes me a scoop in your line of work. 1495 01:09:36,906 --> 01:09:38,342 I'm on my way. 1496 01:09:38,375 --> 01:09:39,543 I'm tracking you on my phone, 1497 01:09:39,576 --> 01:09:42,045 I'm about a mile north of you right now. 1498 01:09:42,078 --> 01:09:45,415 You're white steed in a suit of armour better show up fast. 1499 01:09:45,449 --> 01:09:48,218 My white steed is a black Camaro. 1500 01:09:48,252 --> 01:09:50,820 I'll be there, I promise. 1501 01:09:50,854 --> 01:09:52,589 Ok, hurry. 1502 01:09:56,460 --> 01:09:59,563 Who are you talking to, hun? 1503 01:09:59,596 --> 01:10:01,531 Why are the police looking for me? 1504 01:10:06,370 --> 01:10:10,274 Well, because they found Nicky's necklace in your kitchen. 1505 01:10:10,307 --> 01:10:11,341 It's the one she was wearing 1506 01:10:11,375 --> 01:10:14,511 when you and Eddie abducted her. 1507 01:10:14,544 --> 01:10:16,913 You planted it there. 1508 01:10:16,946 --> 01:10:19,516 So this is a set-up and I'm the patsy. 1509 01:10:19,549 --> 01:10:21,184 Bingo. 1510 01:10:21,217 --> 01:10:24,788 You see, Clara's going to deliver the ransom at sundown, 1511 01:10:24,821 --> 01:10:26,890 and you'll be at the cabin to receive it. 1512 01:10:26,923 --> 01:10:29,859 Nicky will be set free, you'll bring the money to me 1513 01:10:29,893 --> 01:10:32,429 and I'll disappear. 1514 01:10:32,462 --> 01:10:36,533 And you get to spend the rest of your life evading arrest. 1515 01:10:36,566 --> 01:10:38,602 And why would I agree to any of this? 1516 01:10:38,635 --> 01:10:41,905 Well, because I know where Eddie Breen lives. 1517 01:10:44,674 --> 01:10:46,943 And I don't play nice. 1518 01:10:53,983 --> 01:10:56,553 [Out of breath] 1519 01:10:56,586 --> 01:10:59,155 Carnegie! 1520 01:10:59,188 --> 01:11:01,358 You're just wasting my time! 1521 01:11:05,695 --> 01:11:08,298 The plan is all set! 1522 01:11:08,332 --> 01:11:12,502 I'm not going to let you ruin this for me! 1523 01:11:12,536 --> 01:11:14,471 Carnegie! 1524 01:11:49,906 --> 01:11:52,208 Would you believe I actually doubted you'd make it? 1525 01:11:52,241 --> 01:11:53,610 That's never wise, Carnegie. 1526 01:11:53,643 --> 01:11:55,144 I'm a man of my word. 1527 01:11:55,178 --> 01:11:55,812 Where's Holt? 1528 01:11:55,845 --> 01:11:56,613 Not far behind. 1529 01:11:56,646 --> 01:11:57,447 You drive, I'll navigate? 1530 01:11:57,481 --> 01:11:58,281 Yeah. 1531 01:11:58,314 --> 01:12:00,717 [tires screeching] 1532 01:12:00,750 --> 01:12:01,385 Where are we going? 1533 01:12:01,418 --> 01:12:02,352 To get Nicky. 1534 01:12:02,386 --> 01:12:03,620 Holt told you where she is? 1535 01:12:03,653 --> 01:12:05,021 He didn't have to, his GPS was programmed 1536 01:12:05,054 --> 01:12:06,289 to where he was taking me 1537 01:12:06,322 --> 01:12:07,724 and I bet that's where he's keeping her. 1538 01:12:07,757 --> 01:12:10,026 Now I'll email Clara and tell her not to pay the ransom. 1539 01:12:10,059 --> 01:12:12,429 You're one smart cookie, Carnegie Kincaid. 1540 01:12:24,273 --> 01:12:25,842 Miss Kincaid, I'm beginning to think 1541 01:12:25,875 --> 01:12:27,377 you've done this sort of thing before. 1542 01:12:27,411 --> 01:12:29,345 Well, I have arranged more than a few surprise weddings 1543 01:12:29,379 --> 01:12:30,213 over the years. 1544 01:12:30,246 --> 01:12:31,881 Come on. 1545 01:12:37,687 --> 01:12:38,855 So did he try anything? 1546 01:12:38,888 --> 01:12:40,023 Who? 1547 01:12:40,056 --> 01:12:40,824 Holt. 1548 01:12:40,857 --> 01:12:41,658 When you were in the car. 1549 01:12:41,691 --> 01:12:42,726 Did he try anything? 1550 01:12:42,759 --> 01:12:44,193 Why? Are you jealous? 1551 01:12:44,227 --> 01:12:45,395 No, I mean I... 1552 01:12:45,429 --> 01:12:47,196 Shhh. 1553 01:12:47,230 --> 01:12:48,732 There it is. 1554 01:12:51,401 --> 01:12:52,869 So what're we gonna do? 1555 01:12:52,902 --> 01:12:53,903 Just walk in the front door and say 1556 01:12:53,937 --> 01:12:55,104 "hey, the wedding planner's here!" 1557 01:12:55,138 --> 01:12:56,840 Shhh! 1558 01:12:56,873 --> 01:12:58,875 You go left, I'll go right. 1559 01:12:58,908 --> 01:13:00,510 Look through the windows, check out the inside. 1560 01:13:00,544 --> 01:13:04,347 We'll circle around, meet at the back and find a way in. 1561 01:13:04,380 --> 01:13:06,616 You have done this before, haven't you? 1562 01:13:06,650 --> 01:13:08,051 Go. 1563 01:13:08,084 --> 01:13:09,085 Ok. 1564 01:13:09,118 --> 01:13:10,520 Be careful. 1565 01:13:10,554 --> 01:13:12,589 Yeah. 1566 01:13:14,924 --> 01:13:16,893 Ok. 1567 01:13:23,132 --> 01:13:24,300 [Twig snaps] 1568 01:13:24,333 --> 01:13:26,436 I thought I told you to go left. 1569 01:13:30,774 --> 01:13:32,942 Theo. 1570 01:13:32,976 --> 01:13:35,244 You shouldn't've come here, Miss Kincaid. 1571 01:13:35,278 --> 01:13:37,413 So now I'm wondering what the Perry family chauffeur 1572 01:13:37,447 --> 01:13:38,815 is doing out in the woods. 1573 01:13:38,848 --> 01:13:39,716 Hello, Carnegie. 1574 01:13:39,749 --> 01:13:40,950 Clara, good. 1575 01:13:40,984 --> 01:13:42,786 You got my note about not paying the ransom. 1576 01:13:42,819 --> 01:13:45,254 Uh, Carnegie. 1577 01:13:50,326 --> 01:13:50,960 Oh, it's ok. 1578 01:13:50,994 --> 01:13:52,228 He's with me. 1579 01:13:52,261 --> 01:13:54,063 I know. 1580 01:13:54,097 --> 01:13:56,332 And now I know. 1581 01:13:56,365 --> 01:14:00,804 You were the accountant at Douglas' firm. 1582 01:14:00,837 --> 01:14:03,006 You were the one who didn't pay the taxes. 1583 01:14:03,039 --> 01:14:04,608 You embezzled all that money, but it wasn't enough. 1584 01:14:04,641 --> 01:14:09,245 You wanted ten million in ransom for Nicky's life. 1585 01:14:09,278 --> 01:14:11,147 Douglas is ill, 1586 01:14:11,180 --> 01:14:13,116 and his will probably leaves everything to Nicky, 1587 01:14:13,149 --> 01:14:14,183 doesn't it? 1588 01:14:14,217 --> 01:14:15,485 You won't get a dime. 1589 01:14:15,519 --> 01:14:17,987 So when framing Keith Guthridge didn't work, 1590 01:14:18,021 --> 01:14:20,023 she got Holt Walker to put you in the right place 1591 01:14:20,056 --> 01:14:22,258 at the right time to take the blame. 1592 01:14:22,291 --> 01:14:24,528 This is why I hate reporters. 1593 01:14:24,561 --> 01:14:26,763 Theo, take Mr. Gold to the woods, 1594 01:14:26,796 --> 01:14:29,032 make sure he doesn't find his way back. 1595 01:14:34,403 --> 01:14:36,773 You should be ashamed of yourself. 1596 01:14:36,806 --> 01:14:40,577 Carnegie, go inside. 1597 01:14:42,979 --> 01:14:44,881 Ok. 1598 01:14:47,150 --> 01:14:48,752 Get in. 1599 01:14:51,688 --> 01:14:54,023 That way. 1600 01:14:54,057 --> 01:14:55,859 And no funny business. 1601 01:14:55,892 --> 01:14:58,161 Move it. 1602 01:15:00,363 --> 01:15:01,497 You had Holt take those from my house 1603 01:15:01,531 --> 01:15:03,399 so you could frame me. 1604 01:15:03,432 --> 01:15:05,869 Guess you really thought of everything, Clara. 1605 01:15:05,902 --> 01:15:07,537 Yes, Carnegie. 1606 01:15:07,571 --> 01:15:09,472 You and I are a lot alike in that way. 1607 01:15:09,505 --> 01:15:12,809 Only I was never satisfied with using my organizational skills 1608 01:15:12,842 --> 01:15:15,244 for planning weddings. 1609 01:15:15,278 --> 01:15:18,882 Oh, I'm going to need your phone now. 1610 01:15:28,592 --> 01:15:29,258 Clara! 1611 01:15:29,292 --> 01:15:30,660 [pounding on door] 1612 01:15:30,694 --> 01:15:32,095 Come on, Clara! 1613 01:15:32,128 --> 01:15:33,830 Carnegie?! 1614 01:15:33,863 --> 01:15:35,064 What are you doing here? 1615 01:15:35,098 --> 01:15:37,834 I'm here to save you. 1616 01:15:37,867 --> 01:15:39,002 They said they were going to let me go 1617 01:15:39,035 --> 01:15:42,906 as soon as Daddy paid the ransom. 1618 01:15:42,939 --> 01:15:44,540 She's turning on the gas. 1619 01:15:44,574 --> 01:15:46,475 She's trying to kill us! 1620 01:15:52,148 --> 01:15:53,583 You already paid it. 1621 01:15:53,617 --> 01:15:54,884 The problem is, the person who was supposed to deliver 1622 01:15:54,918 --> 01:15:57,520 the ransom to the kidnapper is the kidnapper. 1623 01:15:57,553 --> 01:15:58,588 Clara did this, Nicky. 1624 01:15:58,622 --> 01:16:00,256 And she's framed me for it. 1625 01:16:02,325 --> 01:16:04,193 I smell gas. 1626 01:16:04,227 --> 01:16:06,429 She's trying to make it look like it was an accident. 1627 01:16:06,462 --> 01:16:08,197 She's going to burn the place. 1628 01:16:08,231 --> 01:16:10,867 You know, I've had to pick more than my fair share of locks. 1629 01:16:10,900 --> 01:16:12,368 Turn around. 1630 01:16:12,401 --> 01:16:13,770 Really? 1631 01:16:13,803 --> 01:16:15,238 Yeah, ring bearers and flower girls always seem to be 1632 01:16:15,271 --> 01:16:18,608 locking themselves in bathrooms at one of my weddings. 1633 01:16:21,811 --> 01:16:24,981 Do you really think you can do it? 1634 01:16:25,014 --> 01:16:28,618 At this point we've got nothing to lose. 1635 01:16:30,754 --> 01:16:33,289 As a wedding planner, I've become used to the unexpected, 1636 01:16:33,322 --> 01:16:36,325 but even I never could have imagined ending up like this. 1637 01:16:36,359 --> 01:16:38,327 Trapped in the basement of a cabin in the woods, 1638 01:16:38,361 --> 01:16:39,663 framed for kidnapping a bride 1639 01:16:39,696 --> 01:16:42,398 who's stepmother hired a chauffeur and a lawyer 1640 01:16:42,431 --> 01:16:44,668 and a guy wearing cheap cologne to extort $10 million 1641 01:16:44,701 --> 01:16:47,737 from her own husband. 1642 01:16:47,771 --> 01:16:49,806 Carnegie, I'm sorry for all the trouble 1643 01:16:49,839 --> 01:16:52,642 my family has caused you. 1644 01:16:52,676 --> 01:16:54,077 You kidding me, Nicky? 1645 01:16:54,110 --> 01:16:55,144 This has turned out to be the most exciting wedding 1646 01:16:55,178 --> 01:16:56,946 I've ever planned. 1647 01:17:01,350 --> 01:17:02,952 There we go. 1648 01:17:03,987 --> 01:17:04,453 Woah. 1649 01:17:04,487 --> 01:17:07,924 [Coughing] 1650 01:17:07,957 --> 01:17:09,225 I don't see her. 1651 01:17:10,994 --> 01:17:11,795 There's no reception. 1652 01:17:11,828 --> 01:17:13,162 We've gotta get out of here. 1653 01:17:22,972 --> 01:17:24,007 Is she out there? 1654 01:17:24,040 --> 01:17:25,108 I don't see her. 1655 01:17:25,141 --> 01:17:26,542 Ok, listen. 1656 01:17:26,575 --> 01:17:28,511 Aaron's car isn't very far. 1657 01:17:28,544 --> 01:17:30,179 We're gonna go get help. 1658 01:17:32,148 --> 01:17:33,216 Nicky. 1659 01:17:33,249 --> 01:17:34,483 Carnegie. 1660 01:17:34,517 --> 01:17:36,352 You know, it's not nice to abandon your date. 1661 01:17:36,385 --> 01:17:37,854 Go, go, go! 1662 01:17:40,056 --> 01:17:43,192 I knew I should have lit the match. 1663 01:17:43,226 --> 01:17:45,461 Which one of you killed my cousin? 1664 01:17:45,494 --> 01:17:48,364 Technically an associate of mine is responsible for that. 1665 01:17:48,397 --> 01:17:50,299 You see, me, I wouldn't know the first thing about 1666 01:17:50,333 --> 01:17:53,136 draining power steering fluid from an automobile. 1667 01:17:53,169 --> 01:17:54,670 Switchblade. 1668 01:17:54,704 --> 01:17:56,239 Is he here, too? 1669 01:17:56,272 --> 01:17:59,743 Unfortunately, he's unavailable due to an outstanding warrant. 1670 01:17:59,776 --> 01:18:02,145 But he should be out in 15 to 20. 1671 01:18:02,178 --> 01:18:03,980 With good behaviour. 1672 01:18:04,013 --> 01:18:08,484 Now what are we gonna do? 1673 01:18:08,517 --> 01:18:12,255 For starters, you're going to put down the gun, Mrs. Perry. 1674 01:18:13,757 --> 01:18:15,058 What kept you? 1675 01:18:15,091 --> 01:18:17,693 You know, the woods around here all look the same. 1676 01:18:17,727 --> 01:18:19,729 Where's Theo? 1677 01:18:19,763 --> 01:18:21,697 He uh... 1678 01:18:23,366 --> 01:18:25,168 he ran into a tree. 1679 01:18:25,201 --> 01:18:30,239 [sirens wailing] 1680 01:18:30,273 --> 01:18:32,241 I want a plea deal. 1681 01:18:32,275 --> 01:18:34,243 It was all her idea, I'll testify against her! 1682 01:18:34,277 --> 01:18:35,678 He's lying! 1683 01:18:35,711 --> 01:18:38,347 Save it for your lawyer. 1684 01:18:38,381 --> 01:18:40,249 Holt is my lawyer. 1685 01:18:40,283 --> 01:18:42,451 How awkward is that? 1686 01:18:42,485 --> 01:18:45,054 Theo, why? 1687 01:18:45,088 --> 01:18:47,623 I had some trouble a long time ago. 1688 01:18:47,656 --> 01:18:50,726 Clara threatened to blackmail me if I didn't help her. 1689 01:18:50,760 --> 01:18:52,461 I would have lost my chauffeur's license 1690 01:18:52,495 --> 01:18:54,630 and probably gone to jail. 1691 01:18:54,663 --> 01:18:56,632 Not "probably" anymore. 1692 01:19:00,103 --> 01:19:03,406 Thank you, you saved my life. 1693 01:19:03,439 --> 01:19:06,275 Well, actually we saved your life. 1694 01:19:06,309 --> 01:19:09,245 We make a pretty good team, you and me. 1695 01:19:09,278 --> 01:19:10,847 No comment. 1696 01:19:18,087 --> 01:19:20,323 And so, at last, the big day. 1697 01:19:20,356 --> 01:19:23,126 Nicky Perry's wedding, take two. 1698 01:19:23,159 --> 01:19:26,162 But despite his promises, there's no sight of my date, 1699 01:19:26,195 --> 01:19:27,163 Aaron Gold. 1700 01:19:27,196 --> 01:19:29,765 Carnegie, are you ready? 1701 01:19:31,600 --> 01:19:32,401 I think so. 1702 01:19:32,435 --> 01:19:34,770 I've never done this before. 1703 01:19:34,804 --> 01:19:36,272 You've never been a bridesmaid? 1704 01:19:36,305 --> 01:19:37,573 What can I say? 1705 01:19:37,606 --> 01:19:40,609 Always a wedding planner, never a bridesmaid. 1706 01:19:40,643 --> 01:19:41,945 If you want my two sense worth, 1707 01:19:41,978 --> 01:19:44,413 I think you make a very beautiful one. 1708 01:19:44,447 --> 01:19:45,982 Hi. 1709 01:19:46,015 --> 01:19:47,516 Hey. 1710 01:19:47,550 --> 01:19:49,085 What're you doing here? 1711 01:19:49,118 --> 01:19:51,787 Well, it turns out that a man can only roll a bowling ball 1712 01:19:51,821 --> 01:19:53,322 down a lane for so long 1713 01:19:53,356 --> 01:19:57,293 before he starts to get homesick for his old job. 1714 01:19:57,326 --> 01:19:58,828 His old boss. 1715 01:20:02,966 --> 01:20:05,601 I missed you so much. 1716 01:20:05,634 --> 01:20:07,470 I heard what happened. 1717 01:20:07,503 --> 01:20:09,672 Clara's arrest and all. 1718 01:20:09,705 --> 01:20:11,040 I figured you'd be here today, 1719 01:20:11,074 --> 01:20:13,376 and I didn't think Nicky would mind. 1720 01:20:13,409 --> 01:20:17,280 So unless you have a date... 1721 01:20:17,313 --> 01:20:18,781 I thought so. 1722 01:20:18,814 --> 01:20:21,217 Turns out he couldn't be bothered to show up. 1723 01:20:21,250 --> 01:20:22,952 Aaron Gold. 1724 01:20:22,986 --> 01:20:24,287 How did you know that? 1725 01:20:24,320 --> 01:20:25,855 I read his article in the Sentinel 1726 01:20:25,889 --> 01:20:28,691 about how he helped you save Nicky. 1727 01:20:28,724 --> 01:20:32,128 It wasn't hard to read between the lines. 1728 01:20:32,161 --> 01:20:34,197 I hate to break up this happy little reunion, 1729 01:20:34,230 --> 01:20:36,065 but we have a wedding. 1730 01:20:36,099 --> 01:20:37,133 Come on! 1731 01:20:37,166 --> 01:20:38,734 Alright, let's go. 1732 01:20:42,338 --> 01:20:43,472 I don't get it. 1733 01:20:43,506 --> 01:20:45,008 I meet a guy who shows me that I'm missing 1734 01:20:45,041 --> 01:20:47,343 the romantic forest for the trees all these years, 1735 01:20:47,376 --> 01:20:50,546 and he stands me up. 1736 01:20:50,579 --> 01:20:52,015 Carnegie. 1737 01:20:52,048 --> 01:20:53,849 Douglas. 1738 01:20:53,883 --> 01:20:55,251 It's so good to see that you're up and around. 1739 01:20:55,284 --> 01:20:56,652 How are you doing? 1740 01:20:56,685 --> 01:20:59,088 Much better since you gave me back my best friend. 1741 01:20:59,122 --> 01:21:01,657 I told him not to marry Clara in the first place. 1742 01:21:01,690 --> 01:21:02,892 I never did trust her. 1743 01:21:02,926 --> 01:21:05,661 Anyway, thanks for getting Aaron Gold 1744 01:21:05,694 --> 01:21:07,263 to print that retraction in the paper. 1745 01:21:07,296 --> 01:21:09,332 I thought we might see him here today. 1746 01:21:09,365 --> 01:21:10,900 So did I, Douglas. 1747 01:21:10,934 --> 01:21:12,401 So did I. 1748 01:21:12,435 --> 01:21:13,569 Wedding. 1749 01:21:13,602 --> 01:21:15,071 Right. 1750 01:21:16,805 --> 01:21:26,849 [Piano music] 1751 01:21:26,882 --> 01:21:36,925 [Piano music] 1752 01:21:36,926 --> 01:21:48,704 [Piano music] 1753 01:21:48,737 --> 01:21:50,073 Now I'll be the first to admit 1754 01:21:50,106 --> 01:21:52,275 that there have been easier weddings to plan 1755 01:21:52,308 --> 01:21:53,809 than Ray and Nicky's. 1756 01:21:53,842 --> 01:21:56,045 I've actually arranged some where there wasn't murder, 1757 01:21:56,079 --> 01:21:58,314 kidnapping and extortion involved. 1758 01:21:58,347 --> 01:22:02,585 But when I see the two of them together and so happy, 1759 01:22:02,618 --> 01:22:04,820 it makes me think that no matter how bumpy things can get 1760 01:22:04,853 --> 01:22:06,555 on the trip to the altar, 1761 01:22:06,589 --> 01:22:09,492 true love will always find it's way. 1762 01:22:13,829 --> 01:22:15,298 Ray and I never could have imagined the road 1763 01:22:15,331 --> 01:22:17,633 that we've had to take just to get here, 1764 01:22:17,666 --> 01:22:20,636 or that we'd lose a loved one along the way. 1765 01:22:20,669 --> 01:22:24,940 Sometimes it takes almost losing everything 1766 01:22:24,974 --> 01:22:28,577 to show you what's really important in life. 1767 01:22:28,611 --> 01:22:31,014 I vow to spend the rest of my life 1768 01:22:31,047 --> 01:22:34,583 proving how grateful I am to have you back. 1769 01:22:34,617 --> 01:22:36,119 You better, Ray. 1770 01:22:36,152 --> 01:22:38,387 It's bouquet time, everyone! 1771 01:22:39,688 --> 01:22:41,157 Ready? 1772 01:22:41,190 --> 01:22:43,192 One, two, three! 1773 01:22:57,840 --> 01:22:59,675 I'm sorry I'm late. 1774 01:23:03,146 --> 01:23:05,048 There. 1775 01:23:05,081 --> 01:23:08,317 Thank you. 1776 01:23:08,351 --> 01:23:11,920 If it's any consolation, I planned to be here early. 1777 01:23:13,356 --> 01:23:15,624 I've realized something. 1778 01:23:15,658 --> 01:23:19,895 You can plan a wedding, but you can't plan love. 1779 01:23:19,928 --> 01:23:22,865 Sometimes it shows up in the most unexpected places, 1780 01:23:22,898 --> 01:23:26,302 like in a plain brown paper bag. 1781 01:23:26,335 --> 01:23:30,139 [Laughs] 1782 01:23:30,173 --> 01:23:34,177 And sometimes it shows up late. 1783 01:23:34,210 --> 01:23:37,080 Not to pressure you son, but Carnegie's mother and I 1784 01:23:37,113 --> 01:23:39,148 would be very supportive of a short engagement 1785 01:23:39,182 --> 01:23:41,317 and a summer wedding. 1786 01:23:41,350 --> 01:23:44,820 Eddie. 1787 01:23:44,853 --> 01:23:46,722 Sorry about that. 1788 01:23:46,755 --> 01:23:48,224 It's ok. 1789 01:23:55,731 --> 01:24:01,270 You think you can put up with a guy like me? 1790 01:24:01,304 --> 01:24:03,038 I do. 1791 01:24:03,072 --> 01:24:05,241 As I used to say, it's not over until someone 1792 01:24:05,274 --> 01:24:09,345 catches the bouquet. 1793 01:24:09,378 --> 01:24:11,914 But I guess I was wrong. 1794 01:24:11,947 --> 01:24:13,782 That's not when it's over. 1795 01:24:13,816 --> 01:24:16,252 That's just the beginning. 1796 01:24:20,823 --> 01:24:23,826 ♪ ♪ 1797 01:24:24,305 --> 01:25:24,938 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7e7ta Help other users to choose the best subtitles 128894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.