All language subtitles for MILLENNIUM - S01 E05 - 522666 (576p - DVDRip)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,880 --> 00:00:07,871 (chattering) 2 00:00:19,560 --> 00:00:22,518 I'll be right back for the pint of stout. 3 00:00:23,560 --> 00:00:26,757 (I "I Must Not Think Bad Thoughts" by)Q 4 00:00:50,680 --> 00:00:53,069 (music louder) 5 00:01:04,520 --> 00:01:07,080 (rumbling) 6 00:01:07,160 --> 00:01:09,390 (screaming) 7 00:01:15,280 --> 00:01:16,679 Sir? 8 00:01:17,560 --> 00:01:19,915 Sir? 9 00:01:20,000 --> 00:01:24,198 Is your party gonna show? We like to reserve booths for four people or more. 10 00:01:41,400 --> 00:01:44,392 Emergency operator. May I have your name? 11 00:02:53,520 --> 00:02:56,160 (screaming) 12 00:03:08,080 --> 00:03:10,833 (TV) Rockets and Sonics tied at 80... 13 00:03:10,920 --> 00:03:13,514 calls it one of the best new shows of the season. 14 00:03:13,600 --> 00:03:16,353 Sundays after football... 15 00:03:16,440 --> 00:03:20,513 This feed is live from the Embassy Road district in the nation's capital. 16 00:03:20,600 --> 00:03:24,559 At ten minutes after midnight, an explosion ripped through the Queen's Arms - 17 00:03:24,640 --> 00:03:27,200 a popular pub frequented by British diplomats. 18 00:03:27,280 --> 00:03:31,592 Witnesses reported seeing a fireball that blew out the front of the pub, 19 00:03:31,680 --> 00:03:36,277 sending lethal projectiles, shards of glass and splintered wood flying blocks away. 20 00:03:36,360 --> 00:03:39,910 Authorities in the DC area responded quickly to the tragedy. 21 00:03:40,000 --> 00:03:44,631 The first emergency vehicle arrived less than two minutes after the explosion. 22 00:03:44,720 --> 00:03:49,078 The number of victims has taxed the resources of the nearest emergency room. 23 00:03:49,160 --> 00:03:52,152 - They haven't called you. - They will. 24 00:03:54,880 --> 00:03:57,599 Authorities have yet to determine a cause... 25 00:03:57,680 --> 00:03:59,671 (beeper) 26 00:04:01,280 --> 00:04:04,636 The possibility of a terrorist attack cannot be dismissed. 27 00:04:04,720 --> 00:04:07,997 The number of casualties has now been confirmed at 13 dead, 28 00:04:08,080 --> 00:04:10,071 20 in critical condition. 29 00:04:10,160 --> 00:04:12,231 The FBI and the ATF have been notified... 30 00:04:12,320 --> 00:04:16,109 - How long will you be away? - Till we're certain it won't happen again. 31 00:04:16,200 --> 00:04:21,229 Rescue volunteers are working to save aw victims still trapped in the rubble. 32 00:04:21,320 --> 00:04:23,516 Can we get a medic? 33 00:05:28,080 --> 00:05:30,196 I read the reports. Anything new? 34 00:05:30,280 --> 00:05:33,398 Conclusive evidence that it was a bomb. 35 00:05:33,480 --> 00:05:36,677 RDX residue, probably Semtex. Other than that, nothing. 36 00:05:36,760 --> 00:05:41,755 - What agencies are involved? - Name them. The Bureau, ATF, DC Metro. 37 00:05:41,840 --> 00:05:46,232 No egos. People just want to get it done. Jack Pierson's heading the task force. 38 00:05:52,760 --> 00:05:54,751 At 12.20am, 39 00:05:54,840 --> 00:05:59,596 the Washington Post received the first call claiming responsibility. 40 00:05:59,680 --> 00:06:03,878 It was made from a payphone at 28th and Lincoln, West District. 41 00:06:03,960 --> 00:06:07,157 Forensics is examining the booth for prints. 42 00:06:10,000 --> 00:06:13,789 Take heed, agents of ZOG. Tonight's hellfire is only the beginning. 43 00:06:13,880 --> 00:06:18,033 Our capital's been designated a kill zone as prophesied in 'The Turner Diaries'. 44 00:06:18,120 --> 00:06:20,236 The covenant of ZOG will be overthrown. 45 00:06:20,320 --> 00:06:24,359 True Americans have renounced this bastard son of freedom and justice. 46 00:06:24,440 --> 00:06:28,399 Repent! Abolish the IRS! The people will prevail. 47 00:06:29,800 --> 00:06:32,519 We're going through the NSTL. Agent Mills. 48 00:06:32,600 --> 00:06:35,752 No intelligence reports of increased militia activity. 49 00:06:35,840 --> 00:06:38,036 An English pub isn't a likely target. 50 00:06:39,000 --> 00:06:43,198 This next call is scarier - received 23 minutes after the incident. 51 00:06:45,040 --> 00:06:47,509 Tonight at ten after midnight, 52 00:06:47,600 --> 00:06:53,915 the ANO claims 13 lives as payment for the continuing oppression of our people. 53 00:06:54,000 --> 00:06:57,709 Withdraw your support for the Zionists. 54 00:06:57,800 --> 00:07:00,360 AND - Abu Nidal Organisation. 55 00:07:00,440 --> 00:07:03,751 Maybe the Fatah Revolutionary Council feels left out of the peace talks. 56 00:07:03,840 --> 00:07:06,400 There's a time discrepancy. 57 00:07:06,480 --> 00:07:09,677 For the media, we established the time of the blast at 12.10. 58 00:07:09,760 --> 00:07:12,354 In actuality, detonation was dead on at 12. 59 00:07:13,160 --> 00:07:15,993 This next call, received ten minutes prior. 60 00:07:16,080 --> 00:07:19,516 It's a code similar to IRA bomb alerts used in England. 61 00:07:20,560 --> 00:07:22,597 (telephone touch-tones) 62 00:07:25,920 --> 00:07:30,517 Those tones correspond to the numbers 5-2-2-6-6-6. 63 00:07:32,800 --> 00:07:35,519 The pub is a hang-out for British Embassy employees. 64 00:07:35,600 --> 00:07:38,592 The State Department's given us background on the victims. 65 00:08:15,400 --> 00:08:17,869 That's the seat of the explosion. 66 00:08:19,360 --> 00:08:24,958 If you'd been in that booth at detonation, your flesh would have been Kleenex. 67 00:08:25,040 --> 00:08:27,509 - Agent Pierson? - Yeah? 68 00:08:29,760 --> 00:08:34,630 - Found this 200 feet down the street. - Part of the detonator. 69 00:08:34,720 --> 00:08:37,394 - Whoever built it didn't take any chances. - Chances? 70 00:08:37,480 --> 00:08:39,517 See these wires? Three too many. 71 00:08:39,600 --> 00:08:43,673 Built-in redundancy so that if the first system failed, there'd be two backups. 72 00:08:43,760 --> 00:08:45,751 May I? 73 00:08:46,840 --> 00:08:50,470 Briefcase. Probably placed beneath the booth. 74 00:08:52,400 --> 00:08:55,313 Egyptian make. 75 00:08:57,480 --> 00:09:00,438 The bomb was professional. The placement was not. 76 00:09:00,520 --> 00:09:04,878 A waitress could have found it. A customer kicking it would have discovered it. 77 00:09:04,960 --> 00:09:07,873 I'll check it out. Cover our bases. 78 00:09:11,200 --> 00:09:14,477 Agent Pierson? Nightline is covering the bombing tonight. 79 00:09:16,800 --> 00:09:20,316 Kopel wants a representative to explain the psychology of someone 80 00:09:20,400 --> 00:09:23,711 who could shred 13 complete strangers. 81 00:09:23,800 --> 00:09:26,110 - Frank? - I have a job. 82 00:10:02,000 --> 00:10:04,879 IRA. British brand. 83 00:10:04,960 --> 00:10:07,349 British pub. He was in it. 84 00:10:08,880 --> 00:10:13,397 He? You feel we're not dealing with foreign co-conspirators? 85 00:10:13,480 --> 00:10:16,791 A political terrorist would be far from the scene. 86 00:10:17,800 --> 00:10:20,269 He was here, watching. 87 00:10:45,240 --> 00:10:48,870 Ah. He was here all right. 88 00:10:51,040 --> 00:10:55,432 My own preference is to imagine girls who wouldn't date me. 89 00:10:55,520 --> 00:10:57,909 He was excited. 90 00:10:58,880 --> 00:11:01,713 Anticipating what was about to happen. 91 00:11:04,000 --> 00:11:07,197 And at midnight last night he got his release. 92 00:11:07,280 --> 00:11:09,112 Emergency operator. May I have your name? 93 00:11:16,200 --> 00:11:19,352 (heavy breathing) 94 00:11:19,440 --> 00:11:22,717 (indistinct voices on police scanner) 95 00:11:46,360 --> 00:11:50,354 It's five after one - time for the noon meeting. Let's hear it. 96 00:11:50,440 --> 00:11:53,239 A partial serial on the receiver casing. 97 00:11:53,320 --> 00:11:56,312 Checking manufacturers to determine location of purchase. 98 00:11:56,400 --> 00:11:58,391 - Briefcase. - Egyptian make. 99 00:11:58,480 --> 00:12:00,393 This particular latch is used on three 100 00:12:00,405 --> 00:12:02,633 brands and ten models, so there's thousands, 101 00:12:02,720 --> 00:12:05,030 but we're checking for recent sales. 102 00:12:05,120 --> 00:12:08,590 This is a list of the morning canvass. Updates on the hour. 103 00:12:08,680 --> 00:12:11,638 - Caller's prints? - Full index, partial thumb. 104 00:12:11,720 --> 00:12:14,030 We're running it through NCIC, CPIC and Interpol. 105 00:12:14,120 --> 00:12:16,449 That's a start. The device we're recovering 106 00:12:16,461 --> 00:12:18,910 is highly sophisticated with a backup system, 107 00:12:19,000 --> 00:12:23,597 so we know this guy has expert knowledge of both electronics and explosives. 108 00:12:23,680 --> 00:12:26,194 This guy'? 109 00:12:26,280 --> 00:12:28,556 We believe an individual set it off, 110 00:12:28,640 --> 00:12:31,758 witnessing the aftermath from a nearby vantage point, 111 00:12:31,840 --> 00:12:35,834 and we fully expect him to obsessively follow this investigation. 112 00:12:35,920 --> 00:12:38,389 You mean in the press? 113 00:12:38,480 --> 00:12:40,630 Closer. From his home. 114 00:12:40,720 --> 00:12:43,394 The bomb was complex, intricate - 115 00:12:43,480 --> 00:12:45,517 perhaps overly so. 116 00:12:45,600 --> 00:12:48,114 I believe this trait extends to his obsessions. 117 00:12:48,200 --> 00:12:50,953 Expect to find an array of eavesdropping devices. 118 00:12:51,040 --> 00:12:54,715 Scanners, cellphone cloners, RF receivers. 119 00:12:54,800 --> 00:12:57,792 He's listening to every transmission we make. 120 00:12:57,880 --> 00:13:02,750 It's his way of inserting himself into the chaos - the chaos he creates. 121 00:13:02,840 --> 00:13:04,877 That's why we're changing the protocol. 122 00:13:04,960 --> 00:13:08,430 All communication will be conducted through hard line only. 123 00:13:08,520 --> 00:13:14,198 No one is to use their cellular phone... except Frank Black. 124 00:13:16,400 --> 00:13:20,633 (woman) Alison said she heard it was a bomb and I just pray it was a gas leak... 125 00:13:20,720 --> 00:13:23,109 (garbled voices) 126 00:13:33,160 --> 00:13:37,313 (Frank) Got a confirmation on that? Did we get a vapour trace analysis? 127 00:13:37,400 --> 00:13:40,870 It was positive. Semtex. Probably stolen from the military. 128 00:13:40,960 --> 00:13:43,156 Have the armoury check its inventory. 129 00:13:43,240 --> 00:13:45,479 Riley and Johnson are looking into Fort 130 00:13:45,491 --> 00:13:48,030 McNair. I'll check the Washington Navy Yard. 131 00:13:48,120 --> 00:13:50,839 Call you in an hour. We're getting close. 132 00:14:04,200 --> 00:14:08,398 - How long do we chump for him? - As long as it takes. 133 00:14:08,480 --> 00:14:10,869 I'm gonna try a different cell site. 134 00:14:12,160 --> 00:14:14,151 (phone rings) 135 00:14:16,400 --> 00:14:18,391 Yeah. 136 00:14:20,200 --> 00:14:21,520 Hello? 137 00:14:21,600 --> 00:14:23,591 (touch-tones) 138 00:14:26,360 --> 00:14:27,794 (hangs up) 139 00:14:29,240 --> 00:14:30,240 Contact. 140 00:14:44,760 --> 00:14:47,354 The instant you hit the send button, we're onto it. 141 00:14:47,440 --> 00:14:50,159 We got every piece of equipment ever invented. 142 00:14:50,240 --> 00:14:52,959 Court orders are signed, phone company's on board. 143 00:14:53,040 --> 00:14:56,431 - All we need to do is keep him on line. - How long? 144 00:14:56,520 --> 00:15:00,036 - Depends. From a land line... - He'll use a cloned cellphone. 145 00:15:00,120 --> 00:15:02,999 - Right. Absolutely. And if he's smart... - He is. 146 00:15:03,080 --> 00:15:06,914 - He'll use several in rotation. - It'll be impossible to trace. 147 00:15:07,000 --> 00:15:10,550 No, not impossible. Very hard to trace, not impossible. 148 00:15:10,640 --> 00:15:14,235 If we lock onto his signature frequency, we can use RF call trace. 149 00:15:14,320 --> 00:15:16,958 It's only a ten-second delay to track cell 150 00:15:16,970 --> 00:15:19,872 sites, cell faces, hand-offs, signal strength. 151 00:15:19,960 --> 00:15:23,112 Then we can close in the circle, pinpoint his location. 152 00:15:23,200 --> 00:15:25,760 The key is keeping him on line until we lock in. 153 00:15:27,160 --> 00:15:29,436 Now all we have to do is wait. 154 00:15:44,440 --> 00:15:46,909 How long have you been up? 155 00:15:48,880 --> 00:15:51,110 About 37 hours. 156 00:15:51,200 --> 00:15:53,191 Can't sleep on a plane. 157 00:15:54,360 --> 00:15:56,510 (phone rings) 158 00:15:56,600 --> 00:15:58,591 Whoa. 159 00:16:08,440 --> 00:16:11,558 - Yeah? - (touch-tones) 160 00:16:15,640 --> 00:16:18,359 - Who is this? - Hello. 161 00:16:20,160 --> 00:16:22,151 Who is this? 162 00:16:25,600 --> 00:16:27,989 A star. 163 00:16:41,480 --> 00:16:44,074 (phone rings) 164 00:16:52,960 --> 00:16:55,600 - Yeah? - Well, that was rude. 165 00:16:55,680 --> 00:16:59,355 - I thought you'd wanna talk to me. - Who the hell is this? 166 00:16:59,440 --> 00:17:02,114 The one you've been working so hard to find. 167 00:17:05,720 --> 00:17:07,711 Prove it. 168 00:17:08,720 --> 00:17:10,711 RDX. 169 00:17:12,320 --> 00:17:15,676 C-4. Home-made. 170 00:17:15,760 --> 00:17:18,115 Underneath the booth in the back. 171 00:17:20,400 --> 00:17:23,756 - I wanna help you. - You wanna stop me, don't you? 172 00:17:23,840 --> 00:17:26,400 You do your job, you'll be famous. 173 00:17:27,400 --> 00:17:31,280 A real star. Isn't that right, star? 174 00:17:33,240 --> 00:17:37,791 All I wanna do is communicate. That way we can help each other. 175 00:17:38,960 --> 00:17:41,634 First I need a name. What do I call you? 176 00:17:41,720 --> 00:17:43,711 I already gave you my name. 177 00:17:47,560 --> 00:17:53,511 Kaboom? What kind of name is that? Sounds like that little guy in The Flintstones. 178 00:18:00,920 --> 00:18:03,434 - Lost it. - That was "Kazoo", by the way. 179 00:18:04,520 --> 00:18:07,194 Frank, you believe the tone was appropriate? 180 00:18:07,280 --> 00:18:09,271 He enjoys the sport. He'll call back. 181 00:18:09,360 --> 00:18:11,431 He gave us less than two minutes. 182 00:18:11,520 --> 00:18:13,636 We did get a frequency and sector grid. 183 00:18:15,920 --> 00:18:17,354 Unleash the hounds. 184 00:18:20,440 --> 00:18:22,431 I know the Rock Creek area. 185 00:18:22,520 --> 00:18:25,990 Nolan, Takahashi and I will take the northwest corner and go south. 186 00:18:26,080 --> 00:18:28,879 OK. We'll take the Mill Creek Cemetery and move north. 187 00:18:28,960 --> 00:18:30,951 Once we confirm his signature frequency, 188 00:18:31,040 --> 00:18:34,556 we'll lock on and triangulate to pinpoint his location. 189 00:18:50,600 --> 00:18:55,913 Charlie One, this is Charlie Two. We're in position at 1300 Lincoln and Carolina. 190 00:18:56,000 --> 00:18:59,755 - Copy, Charlie Two. - (Phone rings) 191 00:19:04,400 --> 00:19:06,994 (touch-tones) 192 00:19:07,080 --> 00:19:10,391 - Yeah? - (hangs up) 193 00:19:11,440 --> 00:19:14,876 Every 15 minutes for the last three hours straight. 194 00:19:19,520 --> 00:19:22,797 Is there a way to confirm the calls are coming from the same location? 195 00:19:22,880 --> 00:19:25,110 No. The duration of the calls is too short. 196 00:19:27,240 --> 00:19:32,076 It's calculated to burn us out. He's planning something for today. 197 00:20:09,840 --> 00:20:12,673 (phone rings) 198 00:20:14,240 --> 00:20:16,993 5.17. He's breaking the pattern. 199 00:20:18,520 --> 00:20:20,511 - Yeah? - Frank, it's Catherine. 200 00:20:21,400 --> 00:20:24,358 - I'm worried. You haven't called. - I have to call you back. 201 00:20:24,440 --> 00:20:26,829 Frank, wait. Jordan... 202 00:20:39,880 --> 00:20:41,917 (phone rings) 203 00:20:43,360 --> 00:20:45,670 - Hello? - Catherine, I'm so sorry. 204 00:20:45,760 --> 00:20:47,910 My cellphone's being monitored. 205 00:20:48,000 --> 00:20:51,277 Monitored? Frank, what's going on? 206 00:20:51,960 --> 00:20:55,590 I know you can't tell me the specifics, but are you all right? 207 00:20:56,080 --> 00:20:58,549 - Jordan had a nightmare about you. - (Phone rings) 208 00:20:58,960 --> 00:21:00,519 Frank'? 209 00:21:09,040 --> 00:21:11,600 - Yeah? - (touch-tones) 210 00:21:12,680 --> 00:21:15,991 - Yeah? - Getting any sleep, Frank? 211 00:21:16,080 --> 00:21:18,913 Shouldn't let it keep you from calling Catherine. 212 00:21:19,880 --> 00:21:22,739 (Frank) You must be pretty tired yourself. 213 00:21:22,751 --> 00:21:24,317 No rest for the weary. 214 00:21:33,360 --> 00:21:35,670 All work and no play makes a dull boy. 215 00:21:35,760 --> 00:21:40,755 Charlie Two, this is Charlie One. Signature frequency is 835561257. 216 00:21:40,840 --> 00:21:43,309 Copy, Charlie One. On the way. 217 00:21:46,320 --> 00:21:49,756 What! Do is not work, Frank. It's an. 218 00:21:49,840 --> 00:21:53,834 My palette is fire, glass and blood. 219 00:21:53,920 --> 00:21:57,959 It's a fleeting alt - it lasts only a fraction of a second - 220 00:21:58,040 --> 00:22:01,635 but the effect is profound. Permanent. 221 00:22:02,520 --> 00:22:07,720 And if you're lucky - you happen to look in the right direction at the right time - 222 00:22:07,800 --> 00:22:09,950 you might get to see my creation. 223 00:22:10,040 --> 00:22:13,192 - When? - Later... today. 224 00:22:13,280 --> 00:22:15,715 - Got him. - Charlie One, just read a hand-off. 225 00:22:15,800 --> 00:22:18,269 Cell 67 and cell 54. He's travelling. 226 00:22:18,360 --> 00:22:22,479 - The signal indicates southeast. - He's in a car. Turn left now. 227 00:22:24,720 --> 00:22:29,157 I touch people in a deep, lasting way. 228 00:22:29,760 --> 00:22:33,993 - A life-altering way. - You're really a very important man. 229 00:22:34,080 --> 00:22:36,071 Well, thank you, sirrah. 230 00:22:36,160 --> 00:22:38,276 I'm glad you see that. 231 00:22:38,360 --> 00:22:42,115 Do you know precisely what happens at the moment of detonation? 232 00:22:42,600 --> 00:22:46,958 Shock waves moving faster than the speed of sound. 233 00:22:47,040 --> 00:22:50,317 Pressure of over 500 pounds per square inch. 234 00:22:50,400 --> 00:22:53,279 And this is all unleashed by me, Frank. 235 00:22:53,360 --> 00:22:57,558 It moves so fast that a vacuum is formed behind it, 236 00:22:57,640 --> 00:23:01,793 sucking back all the air that's been forced out by the blast. 237 00:23:01,880 --> 00:23:07,114 So you see, Frank, a glass splinter will literally turn itself around, 238 00:23:07,200 --> 00:23:10,909 go back and penetrate anything that's in its path. 239 00:23:11,000 --> 00:23:14,391 I just don't know anything that has power to stop that. 240 00:23:14,720 --> 00:23:17,553 My an brings out the truth. 241 00:23:17,640 --> 00:23:21,474 People are either victors or victims. 242 00:23:21,560 --> 00:23:25,155 My explosion strips every hypocrisy, 243 00:23:25,240 --> 00:23:29,757 every pretension sheltered in the human heart 244 00:23:29,840 --> 00:23:33,037 - and exposes the naked soul. - More time. 245 00:23:34,760 --> 00:23:37,036 I feel your work is about waiting. 246 00:23:37,120 --> 00:23:40,954 Anticipating the moment. The terror created. 247 00:23:41,040 --> 00:23:44,795 Playing so long in the mind, the fantasy becomes dull. 248 00:23:44,880 --> 00:23:47,349 The only moment worth a damn... 249 00:23:47,920 --> 00:23:50,639 the only arousal is the moment of fire. 250 00:23:51,640 --> 00:23:53,711 Feel the heat upon your face. 251 00:23:55,040 --> 00:23:57,236 The impact upon your chest. 252 00:23:57,880 --> 00:24:00,952 The screams. The sirens. 253 00:24:01,400 --> 00:24:03,391 It is the moment of creation. 254 00:24:03,480 --> 00:24:06,791 Charlie Two, lock onto 835567. Help me find him. 255 00:24:06,880 --> 00:24:10,874 Signal's real strong in cell 46. That's two blocks northwest. 256 00:24:11,360 --> 00:24:13,829 Turn right on Illinois. 257 00:24:14,800 --> 00:24:16,996 You're an artist too, Frank. 258 00:24:17,080 --> 00:24:20,789 - He's close. - At nine o'clock this morning, 259 00:24:20,880 --> 00:24:23,520 I hope you'll appreciate my work. 260 00:24:24,160 --> 00:24:26,390 (hangs up) 261 00:24:27,880 --> 00:24:30,599 - Lost the signal. - Give me that number. 262 00:24:32,720 --> 00:24:34,711 (phone rings) 263 00:24:41,760 --> 00:24:44,195 He won't bite. 264 00:25:12,320 --> 00:25:17,076 - Somewhere out here is a bomb. - And we got three hours to find it. 265 00:25:30,240 --> 00:25:32,800 From the suspect's cellular phone activities, 266 00:25:32,880 --> 00:25:38,432 we've extrapolated the probable path of his vehicle prior to 5.17am. 267 00:25:38,520 --> 00:25:41,911 It puts him near this two-block area of shops and businesses 268 00:25:42,000 --> 00:25:43,991 that might fit his pattern of attack. 269 00:25:44,080 --> 00:25:48,472 Red team will be searching the northwest section of Columbia to 13th. 270 00:25:48,560 --> 00:25:52,190 Blue team will start at Franklin and 5th, move west to Marian Avenue. 271 00:25:52,280 --> 00:25:54,920 We are looking for any suspicious packages. 272 00:25:55,000 --> 00:25:57,276 Building managers have been notified. 273 00:25:57,360 --> 00:25:59,783 They will help to determine if anything is out 274 00:25:59,795 --> 00:26:02,230 of place or if there's any sign of a break-in. 275 00:26:02,320 --> 00:26:08,475 We've informed teams if they see anything that might be a bomb, do not be a hero. 276 00:26:08,560 --> 00:26:10,836 Note the location and alert the bomb squad. 277 00:26:10,920 --> 00:26:14,800 - We got two and a half hours. - Let's go. 278 00:26:29,200 --> 00:26:32,192 - Frank, you don't look too good. - I'm all right. 279 00:26:32,280 --> 00:26:34,003 I'll sleep after we find him. 280 00:26:34,015 --> 00:26:36,478 At least we've determined the search area. 281 00:26:36,560 --> 00:26:39,598 It's not enough, Pete. All this manpower. 282 00:26:39,680 --> 00:26:43,116 I could save so many lives if I understood what he wants. 283 00:26:43,200 --> 00:26:47,159 We all heard him, Frank. It's the thrill. Sexual transference. 284 00:26:47,240 --> 00:26:50,437 It's more. His thrills wear out quickly. 285 00:26:50,520 --> 00:26:55,913 First he alerts the authorities there's a bomb. After a day, he needs more. 286 00:26:56,000 --> 00:26:59,789 So he has to contact us, taunt us to the point of near-capture. 287 00:26:59,880 --> 00:27:02,435 What will he do to increase his excitement? 288 00:27:02,447 --> 00:27:04,272 What if it's some God complex? 289 00:27:04,360 --> 00:27:07,876 He talked about his creation, about controlling people. 290 00:27:07,960 --> 00:27:13,273 What I can't get out of my head is when he stated I'd be famous when I caught him. 291 00:27:13,360 --> 00:27:16,478 A star. It lies in there somehow. 292 00:27:33,880 --> 00:27:37,396 What a nightmare! Traffic was backed up to 4th Street. 293 00:27:37,480 --> 00:27:40,791 - It took an hour to move five blocks. - There was a bomb scare. 294 00:27:40,880 --> 00:27:44,191 Giving every nut with a phone the power to shut down business. 295 00:28:17,520 --> 00:28:19,830 (screaming) 296 00:29:23,920 --> 00:29:27,151 Jack, this is Frank. Send the bomb squad to 2300 Oglethorpe. 297 00:29:27,240 --> 00:29:29,914 North of the parking structure on Maryland. 298 00:29:38,040 --> 00:29:40,031 You've got 15 minutes. Time to evac... 299 00:29:56,280 --> 00:29:58,590 (phone rings) 300 00:30:03,360 --> 00:30:06,876 Just warming up. Third floor. 301 00:30:08,400 --> 00:30:10,391 (alarm ringing) 302 00:30:11,920 --> 00:30:14,958 Get out of here! Come on, move! 303 00:30:16,560 --> 00:30:19,154 Help him. There's a bomb! 304 00:30:19,240 --> 00:30:21,516 Keep moving. There may be another bomb. 305 00:30:23,560 --> 00:30:25,551 Go, go! 306 00:30:33,800 --> 00:30:34,800 Get back! 307 00:30:43,000 --> 00:30:45,913 It's all right. I'll get you out of here alive. 308 00:30:52,600 --> 00:30:54,591 (regular beeping) 309 00:31:01,200 --> 00:31:03,191 (beeping quickens) 310 00:31:08,160 --> 00:31:10,151 (Catherine) Frank? 311 00:31:13,840 --> 00:31:15,831 Frank'? 312 00:31:19,280 --> 00:31:23,717 We had such a bad phone connection, I thought I'd connect in person. 313 00:31:25,760 --> 00:31:28,718 - Jordan? - Amy has her for the weekend. 314 00:31:31,000 --> 00:31:33,753 When I got the call, I got so scared. 315 00:31:36,200 --> 00:31:41,195 I heard you that night... Frank. On the phone. 316 00:31:46,040 --> 00:31:50,159 Doctor Bowman says you have a mild concussion. 317 00:31:51,880 --> 00:31:56,670 But... it's not your body healing that worries me. 318 00:31:58,880 --> 00:32:01,440 It's your spirit. 319 00:32:01,520 --> 00:32:04,030 You should know that for every dark soul 320 00:32:04,042 --> 00:32:06,879 that you connect with, there is a bright one. 321 00:32:06,960 --> 00:32:09,429 The man that pulled you out of the building. 322 00:32:10,840 --> 00:32:13,116 He came by to see how you were. 323 00:32:16,560 --> 00:32:19,234 I don't remember. 324 00:32:19,320 --> 00:32:22,073 He's been on every channel this morning. 325 00:32:27,880 --> 00:32:30,918 A 49-year-old unidentified man went berserk... 326 00:32:31,000 --> 00:32:33,913 - Total commitment? - Yeah. Total commitment... 327 00:32:34,000 --> 00:32:36,071 His name is Raymond Bees. 328 00:32:36,160 --> 00:32:38,629 What was your reaction when you saw the bomb? 329 00:32:38,720 --> 00:32:41,678 I had a flash of fear like everybody else, 330 00:32:41,760 --> 00:32:45,719 but! Kept my head because I knew I had to get everybody out of there. 331 00:32:45,800 --> 00:32:47,916 What would you say to whoever did this? 332 00:32:48,000 --> 00:32:50,071 What I'd like to say, I won't 333 00:32:50,160 --> 00:32:53,039 out of respect for the people out there. 334 00:32:53,120 --> 00:32:56,670 Bu! I would like him to know that we're not just victims 335 00:32:56,760 --> 00:32:58,876 and we will find him. 336 00:32:58,960 --> 00:33:01,349 How does it feel to be a star? 337 00:33:02,800 --> 00:33:06,634 I just did what anybody else in my place would have done. 338 00:33:07,280 --> 00:33:09,271 Kaboom. 339 00:33:26,960 --> 00:33:29,918 You want to bring him in because he was a hero - twice? 340 00:33:30,000 --> 00:33:33,152 - That's him. I know it. - Frank. 341 00:33:33,240 --> 00:33:36,067 After Centennial Park, there is no way that 342 00:33:36,079 --> 00:33:38,918 I could bring him in without more evidence. 343 00:33:39,000 --> 00:33:41,640 The bomber has expert knowledge of explosives. 344 00:33:41,720 --> 00:33:45,111 He knows precisely what and how much to use 345 00:33:45,200 --> 00:33:48,875 to create the effect he wants. There were two explosions today. 346 00:33:48,960 --> 00:33:53,352 Neither matched the lethal intensity of the Queen's Arms bombing. 347 00:33:53,440 --> 00:33:55,511 Lethal enough to kill five people. 348 00:33:55,600 --> 00:33:58,274 But not so destructive that a person couldn't survive - 349 00:33:58,360 --> 00:34:02,797 especially if he knew when and how the force would dissipate. 350 00:34:02,880 --> 00:34:05,713 Raymond Dees is a maintenance worker in that building. 351 00:34:05,800 --> 00:34:07,837 He has the knowledge and opportunity 352 00:34:07,920 --> 00:34:11,231 to place those devices where it would best suit him. 353 00:34:11,320 --> 00:34:14,153 He watched the first bombing from a distance. 354 00:34:14,240 --> 00:34:19,633 He believed that watching the chaos which he created would be the thrill. 355 00:34:19,720 --> 00:34:26,160 But he needed more - to smell it, to touch it, to participate in the aftermath. 356 00:34:26,240 --> 00:34:31,030 - But that wasn't enough either. - So he placed himself within his chaos. 357 00:34:31,120 --> 00:34:35,591 It wasn't enough to watch others. He needed to watch himself. 358 00:34:35,680 --> 00:34:37,671 A real star. 359 00:34:37,760 --> 00:34:41,469 He killed 18 people so he could be on Good Morning America? 360 00:34:41,560 --> 00:34:45,793 Killing wasn't the motive. It was a by-product of his obsession. 361 00:34:46,520 --> 00:34:51,515 I ran a check on Raymond Dees. He served a stint in the military. Middle East. 362 00:34:51,600 --> 00:34:54,399 Explosives specialist. 363 00:35:09,560 --> 00:35:13,190 - (indistinct walkie-talkie) - Clear! 364 00:35:24,680 --> 00:35:26,796 Bedroom clear, sir. 365 00:35:29,320 --> 00:35:31,311 He left in a hurry. 366 00:35:32,440 --> 00:35:34,909 - Nothing there. - Agent Pierson? In here, sir. 367 00:35:35,000 --> 00:35:37,958 There's something I think you should see. 368 00:35:39,440 --> 00:35:42,159 This was all on when we came in. 369 00:35:51,280 --> 00:35:55,558 He's still listening to us. That's my cellphone number. 370 00:36:06,080 --> 00:36:10,551 - One Baker Six, what's your 20? - 1087 at 2T3 Lamont Avenue. Over. 371 00:36:10,640 --> 00:36:13,314 He knew we were coming. Could be anywhere by now. 372 00:36:13,400 --> 00:36:15,869 Half of America knows what he looks like. 373 00:36:15,960 --> 00:36:19,669 Looking at these materials, it's possible he may have another one. 374 00:36:21,240 --> 00:36:23,516 (Frank sighs) 375 00:36:23,600 --> 00:36:27,309 Frank, you should still be in the hospital. Get the hell out of here. 376 00:36:27,400 --> 00:36:30,472 We'll have forensics go through all this evidence. 377 00:36:32,760 --> 00:36:34,751 Go. 378 00:36:45,480 --> 00:36:47,471 Thank you. 379 00:37:06,160 --> 00:37:08,151 (phone rings) 380 00:37:14,400 --> 00:37:17,392 - Yeah? - (touch-tones) 381 00:37:21,480 --> 00:37:24,233 Raymond? Where are you? 382 00:37:28,400 --> 00:37:30,391 Been waiting on you, Frank. 383 00:37:32,760 --> 00:37:37,834 We have a situation at the parking lot. Block off access. I want sharpshooters now! 384 00:37:38,840 --> 00:37:41,992 I know, Frank. 385 00:37:42,080 --> 00:37:44,356 You probably feel like I feel. 386 00:37:45,400 --> 00:37:48,472 You can't move. You're just waiting. 387 00:37:51,320 --> 00:37:54,711 You know it's gonna end, but you don't know how. 388 00:38:01,320 --> 00:38:02,435 I know. 389 00:38:05,280 --> 00:38:07,619 The suspect is a man we believe has killed 390 00:38:07,631 --> 00:38:10,150 18 people. You got a clean shot, you take it. 391 00:38:10,240 --> 00:38:14,313 Raymond, do you know precisely what happens at the moment of detonation? 392 00:38:14,400 --> 00:38:17,358 - You know! Do. - No, you don't. 393 00:38:17,920 --> 00:38:22,710 The moment this bomb explodes, you lose your power. 394 00:38:23,840 --> 00:38:25,831 You lose your control. 395 00:38:26,520 --> 00:38:30,434 Raymond, you're a hero. A star. 396 00:38:31,480 --> 00:38:34,472 - Are you gonna throw that all away? - No. 397 00:38:38,600 --> 00:38:42,719 You're trying to take it away from me. I'm getting it back. 398 00:38:43,720 --> 00:38:46,917 And I'll be very clear about something. 399 00:38:47,000 --> 00:38:50,436 People will know who I am. 400 00:38:54,760 --> 00:38:57,274 Got a clean profile. 401 00:38:57,360 --> 00:39:00,398 Wait. He's holding a transmitter in his hand. 402 00:39:00,480 --> 00:39:03,916 - Muscle spasm might set it off. - Go for the medulla oblongata shot. 403 00:39:04,000 --> 00:39:05,991 Take him out. 404 00:39:06,080 --> 00:39:08,071 - Frank. - What? 405 00:39:10,000 --> 00:39:13,516 I've seen it. The moment before. 406 00:39:13,600 --> 00:39:16,513 Their faces. They're terrified. 407 00:39:16,600 --> 00:39:20,036 Because they don't understand. 408 00:39:20,120 --> 00:39:22,111 Unlike you, Frank. 409 00:39:23,600 --> 00:39:27,559 They don't understand what it is to give yourself over to chaos. 410 00:39:28,240 --> 00:39:32,552 But you understand. You've seen it too. 411 00:39:33,000 --> 00:39:35,071 I can tell. 412 00:39:38,240 --> 00:39:42,313 B-pillar's blocking my shot. You're gonna have to take it, Alpha Two. 413 00:39:48,640 --> 00:39:51,996 It's time... Frank. 414 00:39:53,400 --> 00:39:55,073 Raymond, don't. 415 00:39:58,360 --> 00:40:00,351 Raymond. 416 00:40:18,960 --> 00:40:22,078 Frank... we checked it over twice. 417 00:40:22,160 --> 00:40:24,834 No sign of explosives in either car. 418 00:40:24,920 --> 00:40:27,275 He told me he knew how it was gonna end. 419 00:40:27,360 --> 00:40:30,155 He controlled the whole thing right from the 420 00:40:30,167 --> 00:40:33,038 start, including the method of his execution. 421 00:40:33,720 --> 00:40:38,112 He was right. He got it all back. And we helped him. 422 00:40:39,000 --> 00:40:41,469 People are gonna know his name. 423 00:40:42,520 --> 00:40:45,353 Are we on yet? Are we on? OK. I'm running. 424 00:40:46,840 --> 00:40:51,311 And the violence that began 75 hours ago ends in violence tonight 425 00:40:51,400 --> 00:40:55,633 as the suspect, Raymond Patrick Dees, was killed by police sharpshooters. 426 00:40:55,720 --> 00:40:59,600 The alleged bomber - a maintenance worker in the Haddon Tower - 427 00:40:59,680 --> 00:41:04,595 was heralded as a hero as he pulled victims out of the blast area and into safety. 428 00:41:04,680 --> 00:41:09,470 With his death, the reasons behind the bombings may never be known. 429 00:41:43,080 --> 00:41:45,196 Visiontext Subtitles: Sue Whitfield 430 00:41:50,280 --> 00:41:52,078 (child) I made this! 431 00:41:54,320 --> 00:41:56,311 ENGLISH SDH 36226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.