Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:07,871
(chattering)
2
00:00:19,560 --> 00:00:22,518
I'll be right back
for the pint of stout.
3
00:00:23,560 --> 00:00:26,757
(I "I Must Not Think
Bad Thoughts" by)Q
4
00:00:50,680 --> 00:00:53,069
(music louder)
5
00:01:04,520 --> 00:01:07,080
(rumbling)
6
00:01:07,160 --> 00:01:09,390
(screaming)
7
00:01:15,280 --> 00:01:16,679
Sir?
8
00:01:17,560 --> 00:01:19,915
Sir?
9
00:01:20,000 --> 00:01:24,198
Is your party gonna show? We like to
reserve booths for four people or more.
10
00:01:41,400 --> 00:01:44,392
Emergency operator.
May I have your name?
11
00:02:53,520 --> 00:02:56,160
(screaming)
12
00:03:08,080 --> 00:03:10,833
(TV) Rockets and
Sonics tied at 80...
13
00:03:10,920 --> 00:03:13,514
calls it one of the best
new shows of the season.
14
00:03:13,600 --> 00:03:16,353
Sundays after football...
15
00:03:16,440 --> 00:03:20,513
This feed is live from the Embassy
Road district in the nation's capital.
16
00:03:20,600 --> 00:03:24,559
At ten minutes after midnight, an
explosion ripped through the Queen's Arms -
17
00:03:24,640 --> 00:03:27,200
a popular pub frequented
by British diplomats.
18
00:03:27,280 --> 00:03:31,592
Witnesses reported seeing a fireball
that blew out the front of the pub,
19
00:03:31,680 --> 00:03:36,277
sending lethal projectiles, shards of glass
and splintered wood flying blocks away.
20
00:03:36,360 --> 00:03:39,910
Authorities in the DC area
responded quickly to the tragedy.
21
00:03:40,000 --> 00:03:44,631
The first emergency vehicle arrived
less than two minutes after the explosion.
22
00:03:44,720 --> 00:03:49,078
The number of victims has taxed the
resources of the nearest emergency room.
23
00:03:49,160 --> 00:03:52,152
- They haven't called you.
- They will.
24
00:03:54,880 --> 00:03:57,599
Authorities have yet
to determine a cause...
25
00:03:57,680 --> 00:03:59,671
(beeper)
26
00:04:01,280 --> 00:04:04,636
The possibility of a terrorist
attack cannot be dismissed.
27
00:04:04,720 --> 00:04:07,997
The number of casualties has
now been confirmed at 13 dead,
28
00:04:08,080 --> 00:04:10,071
20 in critical condition.
29
00:04:10,160 --> 00:04:12,231
The FBI and the ATF
have been notified...
30
00:04:12,320 --> 00:04:16,109
- How long will you be away?
- Till we're certain it won't happen again.
31
00:04:16,200 --> 00:04:21,229
Rescue volunteers are working to save
aw victims still trapped in the rubble.
32
00:04:21,320 --> 00:04:23,516
Can we get a medic?
33
00:05:28,080 --> 00:05:30,196
I read the reports.
Anything new?
34
00:05:30,280 --> 00:05:33,398
Conclusive evidence
that it was a bomb.
35
00:05:33,480 --> 00:05:36,677
RDX residue, probably
Semtex. Other than that, nothing.
36
00:05:36,760 --> 00:05:41,755
- What agencies are involved?
- Name them. The Bureau, ATF, DC Metro.
37
00:05:41,840 --> 00:05:46,232
No egos. People just want to get it done.
Jack Pierson's heading the task force.
38
00:05:52,760 --> 00:05:54,751
At 12.20am,
39
00:05:54,840 --> 00:05:59,596
the Washington Post received
the first call claiming responsibility.
40
00:05:59,680 --> 00:06:03,878
It was made from a payphone
at 28th and Lincoln, West District.
41
00:06:03,960 --> 00:06:07,157
Forensics is examining
the booth for prints.
42
00:06:10,000 --> 00:06:13,789
Take heed, agents of ZOG.
Tonight's hellfire is only the beginning.
43
00:06:13,880 --> 00:06:18,033
Our capital's been designated a kill
zone as prophesied in 'The Turner Diaries'.
44
00:06:18,120 --> 00:06:20,236
The covenant of ZOG
will be overthrown.
45
00:06:20,320 --> 00:06:24,359
True Americans have renounced
this bastard son of freedom and justice.
46
00:06:24,440 --> 00:06:28,399
Repent! Abolish the IRS!
The people will prevail.
47
00:06:29,800 --> 00:06:32,519
We're going through
the NSTL. Agent Mills.
48
00:06:32,600 --> 00:06:35,752
No intelligence reports
of increased militia activity.
49
00:06:35,840 --> 00:06:38,036
An English pub
isn't a likely target.
50
00:06:39,000 --> 00:06:43,198
This next call is scarier - received
23 minutes after the incident.
51
00:06:45,040 --> 00:06:47,509
Tonight at ten after midnight,
52
00:06:47,600 --> 00:06:53,915
the ANO claims 13 lives as payment for
the continuing oppression of our people.
53
00:06:54,000 --> 00:06:57,709
Withdraw your
support for the Zionists.
54
00:06:57,800 --> 00:07:00,360
AND - Abu Nidal Organisation.
55
00:07:00,440 --> 00:07:03,751
Maybe the Fatah Revolutionary
Council feels left out of the peace talks.
56
00:07:03,840 --> 00:07:06,400
There's a time discrepancy.
57
00:07:06,480 --> 00:07:09,677
For the media, we established
the time of the blast at 12.10.
58
00:07:09,760 --> 00:07:12,354
In actuality, detonation
was dead on at 12.
59
00:07:13,160 --> 00:07:15,993
This next call, received
ten minutes prior.
60
00:07:16,080 --> 00:07:19,516
It's a code similar to IRA
bomb alerts used in England.
61
00:07:20,560 --> 00:07:22,597
(telephone touch-tones)
62
00:07:25,920 --> 00:07:30,517
Those tones correspond
to the numbers 5-2-2-6-6-6.
63
00:07:32,800 --> 00:07:35,519
The pub is a hang-out for
British Embassy employees.
64
00:07:35,600 --> 00:07:38,592
The State Department's given
us background on the victims.
65
00:08:15,400 --> 00:08:17,869
That's the seat
of the explosion.
66
00:08:19,360 --> 00:08:24,958
If you'd been in that booth at detonation,
your flesh would have been Kleenex.
67
00:08:25,040 --> 00:08:27,509
- Agent Pierson?
- Yeah?
68
00:08:29,760 --> 00:08:34,630
- Found this 200 feet down the street.
- Part of the detonator.
69
00:08:34,720 --> 00:08:37,394
- Whoever built it didn't take any chances.
- Chances?
70
00:08:37,480 --> 00:08:39,517
See these wires? Three too many.
71
00:08:39,600 --> 00:08:43,673
Built-in redundancy so that if the first
system failed, there'd be two backups.
72
00:08:43,760 --> 00:08:45,751
May I?
73
00:08:46,840 --> 00:08:50,470
Briefcase. Probably
placed beneath the booth.
74
00:08:52,400 --> 00:08:55,313
Egyptian make.
75
00:08:57,480 --> 00:09:00,438
The bomb was professional.
The placement was not.
76
00:09:00,520 --> 00:09:04,878
A waitress could have found it. A customer
kicking it would have discovered it.
77
00:09:04,960 --> 00:09:07,873
I'll check it out.
Cover our bases.
78
00:09:11,200 --> 00:09:14,477
Agent Pierson? Nightline is
covering the bombing tonight.
79
00:09:16,800 --> 00:09:20,316
Kopel wants a representative to
explain the psychology of someone
80
00:09:20,400 --> 00:09:23,711
who could shred 13
complete strangers.
81
00:09:23,800 --> 00:09:26,110
- Frank?
- I have a job.
82
00:10:02,000 --> 00:10:04,879
IRA. British brand.
83
00:10:04,960 --> 00:10:07,349
British pub. He was in it.
84
00:10:08,880 --> 00:10:13,397
He? You feel we're not dealing
with foreign co-conspirators?
85
00:10:13,480 --> 00:10:16,791
A political terrorist would
be far from the scene.
86
00:10:17,800 --> 00:10:20,269
He was here, watching.
87
00:10:45,240 --> 00:10:48,870
Ah. He was here all right.
88
00:10:51,040 --> 00:10:55,432
My own preference is to imagine
girls who wouldn't date me.
89
00:10:55,520 --> 00:10:57,909
He was excited.
90
00:10:58,880 --> 00:11:01,713
Anticipating what
was about to happen.
91
00:11:04,000 --> 00:11:07,197
And at midnight last
night he got his release.
92
00:11:07,280 --> 00:11:09,112
Emergency operator.
May I have your name?
93
00:11:16,200 --> 00:11:19,352
(heavy breathing)
94
00:11:19,440 --> 00:11:22,717
(indistinct voices
on police scanner)
95
00:11:46,360 --> 00:11:50,354
It's five after one - time for
the noon meeting. Let's hear it.
96
00:11:50,440 --> 00:11:53,239
A partial serial on
the receiver casing.
97
00:11:53,320 --> 00:11:56,312
Checking manufacturers to
determine location of purchase.
98
00:11:56,400 --> 00:11:58,391
- Briefcase.
- Egyptian make.
99
00:11:58,480 --> 00:12:00,393
This particular
latch is used on three
100
00:12:00,405 --> 00:12:02,633
brands and ten models,
so there's thousands,
101
00:12:02,720 --> 00:12:05,030
but we're checking
for recent sales.
102
00:12:05,120 --> 00:12:08,590
This is a list of the morning
canvass. Updates on the hour.
103
00:12:08,680 --> 00:12:11,638
- Caller's prints?
- Full index, partial thumb.
104
00:12:11,720 --> 00:12:14,030
We're running it through
NCIC, CPIC and Interpol.
105
00:12:14,120 --> 00:12:16,449
That's a start. The
device we're recovering
106
00:12:16,461 --> 00:12:18,910
is highly sophisticated
with a backup system,
107
00:12:19,000 --> 00:12:23,597
so we know this guy has expert knowledge
of both electronics and explosives.
108
00:12:23,680 --> 00:12:26,194
This guy'?
109
00:12:26,280 --> 00:12:28,556
We believe an
individual set it off,
110
00:12:28,640 --> 00:12:31,758
witnessing the aftermath
from a nearby vantage point,
111
00:12:31,840 --> 00:12:35,834
and we fully expect him to
obsessively follow this investigation.
112
00:12:35,920 --> 00:12:38,389
You mean in the press?
113
00:12:38,480 --> 00:12:40,630
Closer. From his home.
114
00:12:40,720 --> 00:12:43,394
The bomb was
complex, intricate -
115
00:12:43,480 --> 00:12:45,517
perhaps overly so.
116
00:12:45,600 --> 00:12:48,114
I believe this trait
extends to his obsessions.
117
00:12:48,200 --> 00:12:50,953
Expect to find an array
of eavesdropping devices.
118
00:12:51,040 --> 00:12:54,715
Scanners, cellphone
cloners, RF receivers.
119
00:12:54,800 --> 00:12:57,792
He's listening to every
transmission we make.
120
00:12:57,880 --> 00:13:02,750
It's his way of inserting himself
into the chaos - the chaos he creates.
121
00:13:02,840 --> 00:13:04,877
That's why we're
changing the protocol.
122
00:13:04,960 --> 00:13:08,430
All communication will be
conducted through hard line only.
123
00:13:08,520 --> 00:13:14,198
No one is to use their cellular
phone... except Frank Black.
124
00:13:16,400 --> 00:13:20,633
(woman) Alison said she heard it was a
bomb and I just pray it was a gas leak...
125
00:13:20,720 --> 00:13:23,109
(garbled voices)
126
00:13:33,160 --> 00:13:37,313
(Frank) Got a confirmation on that?
Did we get a vapour trace analysis?
127
00:13:37,400 --> 00:13:40,870
It was positive. Semtex.
Probably stolen from the military.
128
00:13:40,960 --> 00:13:43,156
Have the armoury
check its inventory.
129
00:13:43,240 --> 00:13:45,479
Riley and Johnson
are looking into Fort
130
00:13:45,491 --> 00:13:48,030
McNair. I'll check the
Washington Navy Yard.
131
00:13:48,120 --> 00:13:50,839
Call you in an hour.
We're getting close.
132
00:14:04,200 --> 00:14:08,398
- How long do we chump for him?
- As long as it takes.
133
00:14:08,480 --> 00:14:10,869
I'm gonna try a
different cell site.
134
00:14:12,160 --> 00:14:14,151
(phone rings)
135
00:14:16,400 --> 00:14:18,391
Yeah.
136
00:14:20,200 --> 00:14:21,520
Hello?
137
00:14:21,600 --> 00:14:23,591
(touch-tones)
138
00:14:26,360 --> 00:14:27,794
(hangs up)
139
00:14:29,240 --> 00:14:30,240
Contact.
140
00:14:44,760 --> 00:14:47,354
The instant you hit the
send button, we're onto it.
141
00:14:47,440 --> 00:14:50,159
We got every piece of
equipment ever invented.
142
00:14:50,240 --> 00:14:52,959
Court orders are signed,
phone company's on board.
143
00:14:53,040 --> 00:14:56,431
- All we need to do is keep him on line.
- How long?
144
00:14:56,520 --> 00:15:00,036
- Depends. From a land line...
- He'll use a cloned cellphone.
145
00:15:00,120 --> 00:15:02,999
- Right. Absolutely. And if he's smart...
- He is.
146
00:15:03,080 --> 00:15:06,914
- He'll use several in rotation.
- It'll be impossible to trace.
147
00:15:07,000 --> 00:15:10,550
No, not impossible. Very
hard to trace, not impossible.
148
00:15:10,640 --> 00:15:14,235
If we lock onto his signature
frequency, we can use RF call trace.
149
00:15:14,320 --> 00:15:16,958
It's only a ten-second
delay to track cell
150
00:15:16,970 --> 00:15:19,872
sites, cell faces,
hand-offs, signal strength.
151
00:15:19,960 --> 00:15:23,112
Then we can close in the
circle, pinpoint his location.
152
00:15:23,200 --> 00:15:25,760
The key is keeping him
on line until we lock in.
153
00:15:27,160 --> 00:15:29,436
Now all we have to do is wait.
154
00:15:44,440 --> 00:15:46,909
How long have you been up?
155
00:15:48,880 --> 00:15:51,110
About 37 hours.
156
00:15:51,200 --> 00:15:53,191
Can't sleep on a plane.
157
00:15:54,360 --> 00:15:56,510
(phone rings)
158
00:15:56,600 --> 00:15:58,591
Whoa.
159
00:16:08,440 --> 00:16:11,558
- Yeah?
- (touch-tones)
160
00:16:15,640 --> 00:16:18,359
- Who is this?
- Hello.
161
00:16:20,160 --> 00:16:22,151
Who is this?
162
00:16:25,600 --> 00:16:27,989
A star.
163
00:16:41,480 --> 00:16:44,074
(phone rings)
164
00:16:52,960 --> 00:16:55,600
- Yeah?
- Well, that was rude.
165
00:16:55,680 --> 00:16:59,355
- I thought you'd wanna talk to me.
- Who the hell is this?
166
00:16:59,440 --> 00:17:02,114
The one you've been
working so hard to find.
167
00:17:05,720 --> 00:17:07,711
Prove it.
168
00:17:08,720 --> 00:17:10,711
RDX.
169
00:17:12,320 --> 00:17:15,676
C-4. Home-made.
170
00:17:15,760 --> 00:17:18,115
Underneath the
booth in the back.
171
00:17:20,400 --> 00:17:23,756
- I wanna help you.
- You wanna stop me, don't you?
172
00:17:23,840 --> 00:17:26,400
You do your job,
you'll be famous.
173
00:17:27,400 --> 00:17:31,280
A real star. Isn't
that right, star?
174
00:17:33,240 --> 00:17:37,791
All I wanna do is communicate.
That way we can help each other.
175
00:17:38,960 --> 00:17:41,634
First I need a name.
What do I call you?
176
00:17:41,720 --> 00:17:43,711
I already gave you my name.
177
00:17:47,560 --> 00:17:53,511
Kaboom? What kind of name is that? Sounds
like that little guy in The Flintstones.
178
00:18:00,920 --> 00:18:03,434
- Lost it.
- That was "Kazoo", by the way.
179
00:18:04,520 --> 00:18:07,194
Frank, you believe the
tone was appropriate?
180
00:18:07,280 --> 00:18:09,271
He enjoys the
sport. He'll call back.
181
00:18:09,360 --> 00:18:11,431
He gave us less
than two minutes.
182
00:18:11,520 --> 00:18:13,636
We did get a frequency
and sector grid.
183
00:18:15,920 --> 00:18:17,354
Unleash the hounds.
184
00:18:20,440 --> 00:18:22,431
I know the Rock Creek area.
185
00:18:22,520 --> 00:18:25,990
Nolan, Takahashi and I will take
the northwest corner and go south.
186
00:18:26,080 --> 00:18:28,879
OK. We'll take the Mill Creek
Cemetery and move north.
187
00:18:28,960 --> 00:18:30,951
Once we confirm his
signature frequency,
188
00:18:31,040 --> 00:18:34,556
we'll lock on and triangulate
to pinpoint his location.
189
00:18:50,600 --> 00:18:55,913
Charlie One, this is Charlie Two. We're
in position at 1300 Lincoln and Carolina.
190
00:18:56,000 --> 00:18:59,755
- Copy, Charlie Two.
- (Phone rings)
191
00:19:04,400 --> 00:19:06,994
(touch-tones)
192
00:19:07,080 --> 00:19:10,391
- Yeah?
- (hangs up)
193
00:19:11,440 --> 00:19:14,876
Every 15 minutes for the
last three hours straight.
194
00:19:19,520 --> 00:19:22,797
Is there a way to confirm the calls
are coming from the same location?
195
00:19:22,880 --> 00:19:25,110
No. The duration of
the calls is too short.
196
00:19:27,240 --> 00:19:32,076
It's calculated to burn us out.
He's planning something for today.
197
00:20:09,840 --> 00:20:12,673
(phone rings)
198
00:20:14,240 --> 00:20:16,993
5.17. He's breaking the pattern.
199
00:20:18,520 --> 00:20:20,511
- Yeah?
- Frank, it's Catherine.
200
00:20:21,400 --> 00:20:24,358
- I'm worried. You haven't called.
- I have to call you back.
201
00:20:24,440 --> 00:20:26,829
Frank, wait. Jordan...
202
00:20:39,880 --> 00:20:41,917
(phone rings)
203
00:20:43,360 --> 00:20:45,670
- Hello?
- Catherine, I'm so sorry.
204
00:20:45,760 --> 00:20:47,910
My cellphone's being monitored.
205
00:20:48,000 --> 00:20:51,277
Monitored? Frank,
what's going on?
206
00:20:51,960 --> 00:20:55,590
I know you can't tell me the
specifics, but are you all right?
207
00:20:56,080 --> 00:20:58,549
- Jordan had a nightmare about you.
- (Phone rings)
208
00:20:58,960 --> 00:21:00,519
Frank'?
209
00:21:09,040 --> 00:21:11,600
- Yeah?
- (touch-tones)
210
00:21:12,680 --> 00:21:15,991
- Yeah?
- Getting any sleep, Frank?
211
00:21:16,080 --> 00:21:18,913
Shouldn't let it keep you
from calling Catherine.
212
00:21:19,880 --> 00:21:22,739
(Frank) You must be
pretty tired yourself.
213
00:21:22,751 --> 00:21:24,317
No rest for the weary.
214
00:21:33,360 --> 00:21:35,670
All work and no play
makes a dull boy.
215
00:21:35,760 --> 00:21:40,755
Charlie Two, this is Charlie One.
Signature frequency is 835561257.
216
00:21:40,840 --> 00:21:43,309
Copy, Charlie One. On the way.
217
00:21:46,320 --> 00:21:49,756
What! Do is not
work, Frank. It's an.
218
00:21:49,840 --> 00:21:53,834
My palette is fire,
glass and blood.
219
00:21:53,920 --> 00:21:57,959
It's a fleeting alt - it lasts
only a fraction of a second -
220
00:21:58,040 --> 00:22:01,635
but the effect is
profound. Permanent.
221
00:22:02,520 --> 00:22:07,720
And if you're lucky - you happen to look
in the right direction at the right time -
222
00:22:07,800 --> 00:22:09,950
you might get to
see my creation.
223
00:22:10,040 --> 00:22:13,192
- When?
- Later... today.
224
00:22:13,280 --> 00:22:15,715
- Got him.
- Charlie One, just read a hand-off.
225
00:22:15,800 --> 00:22:18,269
Cell 67 and cell
54. He's travelling.
226
00:22:18,360 --> 00:22:22,479
- The signal indicates southeast.
- He's in a car. Turn left now.
227
00:22:24,720 --> 00:22:29,157
I touch people in a
deep, lasting way.
228
00:22:29,760 --> 00:22:33,993
- A life-altering way.
- You're really a very important man.
229
00:22:34,080 --> 00:22:36,071
Well, thank you, sirrah.
230
00:22:36,160 --> 00:22:38,276
I'm glad you see that.
231
00:22:38,360 --> 00:22:42,115
Do you know precisely what
happens at the moment of detonation?
232
00:22:42,600 --> 00:22:46,958
Shock waves moving faster
than the speed of sound.
233
00:22:47,040 --> 00:22:50,317
Pressure of over 500
pounds per square inch.
234
00:22:50,400 --> 00:22:53,279
And this is all
unleashed by me, Frank.
235
00:22:53,360 --> 00:22:57,558
It moves so fast that a
vacuum is formed behind it,
236
00:22:57,640 --> 00:23:01,793
sucking back all the air that's
been forced out by the blast.
237
00:23:01,880 --> 00:23:07,114
So you see, Frank, a glass
splinter will literally turn itself around,
238
00:23:07,200 --> 00:23:10,909
go back and penetrate
anything that's in its path.
239
00:23:11,000 --> 00:23:14,391
I just don't know anything
that has power to stop that.
240
00:23:14,720 --> 00:23:17,553
My an brings out the truth.
241
00:23:17,640 --> 00:23:21,474
People are either
victors or victims.
242
00:23:21,560 --> 00:23:25,155
My explosion strips
every hypocrisy,
243
00:23:25,240 --> 00:23:29,757
every pretension
sheltered in the human heart
244
00:23:29,840 --> 00:23:33,037
- and exposes the naked soul.
- More time.
245
00:23:34,760 --> 00:23:37,036
I feel your work
is about waiting.
246
00:23:37,120 --> 00:23:40,954
Anticipating the moment.
The terror created.
247
00:23:41,040 --> 00:23:44,795
Playing so long in the mind,
the fantasy becomes dull.
248
00:23:44,880 --> 00:23:47,349
The only moment worth a damn...
249
00:23:47,920 --> 00:23:50,639
the only arousal is
the moment of fire.
250
00:23:51,640 --> 00:23:53,711
Feel the heat upon your face.
251
00:23:55,040 --> 00:23:57,236
The impact upon your chest.
252
00:23:57,880 --> 00:24:00,952
The screams. The sirens.
253
00:24:01,400 --> 00:24:03,391
It is the moment of creation.
254
00:24:03,480 --> 00:24:06,791
Charlie Two, lock onto
835567. Help me find him.
255
00:24:06,880 --> 00:24:10,874
Signal's real strong in cell
46. That's two blocks northwest.
256
00:24:11,360 --> 00:24:13,829
Turn right on Illinois.
257
00:24:14,800 --> 00:24:16,996
You're an artist too, Frank.
258
00:24:17,080 --> 00:24:20,789
- He's close.
- At nine o'clock this morning,
259
00:24:20,880 --> 00:24:23,520
I hope you'll
appreciate my work.
260
00:24:24,160 --> 00:24:26,390
(hangs up)
261
00:24:27,880 --> 00:24:30,599
- Lost the signal.
- Give me that number.
262
00:24:32,720 --> 00:24:34,711
(phone rings)
263
00:24:41,760 --> 00:24:44,195
He won't bite.
264
00:25:12,320 --> 00:25:17,076
- Somewhere out here is a bomb.
- And we got three hours to find it.
265
00:25:30,240 --> 00:25:32,800
From the suspect's
cellular phone activities,
266
00:25:32,880 --> 00:25:38,432
we've extrapolated the probable
path of his vehicle prior to 5.17am.
267
00:25:38,520 --> 00:25:41,911
It puts him near this two-block
area of shops and businesses
268
00:25:42,000 --> 00:25:43,991
that might fit his
pattern of attack.
269
00:25:44,080 --> 00:25:48,472
Red team will be searching the
northwest section of Columbia to 13th.
270
00:25:48,560 --> 00:25:52,190
Blue team will start at Franklin and
5th, move west to Marian Avenue.
271
00:25:52,280 --> 00:25:54,920
We are looking for any
suspicious packages.
272
00:25:55,000 --> 00:25:57,276
Building managers
have been notified.
273
00:25:57,360 --> 00:25:59,783
They will help to
determine if anything is out
274
00:25:59,795 --> 00:26:02,230
of place or if there's
any sign of a break-in.
275
00:26:02,320 --> 00:26:08,475
We've informed teams if they see anything
that might be a bomb, do not be a hero.
276
00:26:08,560 --> 00:26:10,836
Note the location and
alert the bomb squad.
277
00:26:10,920 --> 00:26:14,800
- We got two and a half hours.
- Let's go.
278
00:26:29,200 --> 00:26:32,192
- Frank, you don't look too good.
- I'm all right.
279
00:26:32,280 --> 00:26:34,003
I'll sleep after we find him.
280
00:26:34,015 --> 00:26:36,478
At least we've determined
the search area.
281
00:26:36,560 --> 00:26:39,598
It's not enough, Pete.
All this manpower.
282
00:26:39,680 --> 00:26:43,116
I could save so many lives if
I understood what he wants.
283
00:26:43,200 --> 00:26:47,159
We all heard him, Frank. It's
the thrill. Sexual transference.
284
00:26:47,240 --> 00:26:50,437
It's more. His thrills
wear out quickly.
285
00:26:50,520 --> 00:26:55,913
First he alerts the authorities there's
a bomb. After a day, he needs more.
286
00:26:56,000 --> 00:26:59,789
So he has to contact us, taunt
us to the point of near-capture.
287
00:26:59,880 --> 00:27:02,435
What will he do to
increase his excitement?
288
00:27:02,447 --> 00:27:04,272
What if it's some God complex?
289
00:27:04,360 --> 00:27:07,876
He talked about his creation,
about controlling people.
290
00:27:07,960 --> 00:27:13,273
What I can't get out of my head is when
he stated I'd be famous when I caught him.
291
00:27:13,360 --> 00:27:16,478
A star. It lies in
there somehow.
292
00:27:33,880 --> 00:27:37,396
What a nightmare! Traffic
was backed up to 4th Street.
293
00:27:37,480 --> 00:27:40,791
- It took an hour to move five blocks.
- There was a bomb scare.
294
00:27:40,880 --> 00:27:44,191
Giving every nut with a phone
the power to shut down business.
295
00:28:17,520 --> 00:28:19,830
(screaming)
296
00:29:23,920 --> 00:29:27,151
Jack, this is Frank. Send the
bomb squad to 2300 Oglethorpe.
297
00:29:27,240 --> 00:29:29,914
North of the parking
structure on Maryland.
298
00:29:38,040 --> 00:29:40,031
You've got 15
minutes. Time to evac...
299
00:29:56,280 --> 00:29:58,590
(phone rings)
300
00:30:03,360 --> 00:30:06,876
Just warming up. Third floor.
301
00:30:08,400 --> 00:30:10,391
(alarm ringing)
302
00:30:11,920 --> 00:30:14,958
Get out of here! Come on, move!
303
00:30:16,560 --> 00:30:19,154
Help him. There's a bomb!
304
00:30:19,240 --> 00:30:21,516
Keep moving. There
may be another bomb.
305
00:30:23,560 --> 00:30:25,551
Go, go!
306
00:30:33,800 --> 00:30:34,800
Get back!
307
00:30:43,000 --> 00:30:45,913
It's all right. I'll get
you out of here alive.
308
00:30:52,600 --> 00:30:54,591
(regular beeping)
309
00:31:01,200 --> 00:31:03,191
(beeping quickens)
310
00:31:08,160 --> 00:31:10,151
(Catherine) Frank?
311
00:31:13,840 --> 00:31:15,831
Frank'?
312
00:31:19,280 --> 00:31:23,717
We had such a bad phone connection,
I thought I'd connect in person.
313
00:31:25,760 --> 00:31:28,718
- Jordan?
- Amy has her for the weekend.
314
00:31:31,000 --> 00:31:33,753
When I got the
call, I got so scared.
315
00:31:36,200 --> 00:31:41,195
I heard you that night...
Frank. On the phone.
316
00:31:46,040 --> 00:31:50,159
Doctor Bowman says you
have a mild concussion.
317
00:31:51,880 --> 00:31:56,670
But... it's not your body
healing that worries me.
318
00:31:58,880 --> 00:32:01,440
It's your spirit.
319
00:32:01,520 --> 00:32:04,030
You should know
that for every dark soul
320
00:32:04,042 --> 00:32:06,879
that you connect with,
there is a bright one.
321
00:32:06,960 --> 00:32:09,429
The man that pulled
you out of the building.
322
00:32:10,840 --> 00:32:13,116
He came by to see how you were.
323
00:32:16,560 --> 00:32:19,234
I don't remember.
324
00:32:19,320 --> 00:32:22,073
He's been on every
channel this morning.
325
00:32:27,880 --> 00:32:30,918
A 49-year-old unidentified
man went berserk...
326
00:32:31,000 --> 00:32:33,913
- Total commitment?
- Yeah. Total commitment...
327
00:32:34,000 --> 00:32:36,071
His name is Raymond Bees.
328
00:32:36,160 --> 00:32:38,629
What was your reaction
when you saw the bomb?
329
00:32:38,720 --> 00:32:41,678
I had a flash of fear
like everybody else,
330
00:32:41,760 --> 00:32:45,719
but! Kept my head because I knew
I had to get everybody out of there.
331
00:32:45,800 --> 00:32:47,916
What would you say
to whoever did this?
332
00:32:48,000 --> 00:32:50,071
What I'd like to say, I won't
333
00:32:50,160 --> 00:32:53,039
out of respect for
the people out there.
334
00:32:53,120 --> 00:32:56,670
Bu! I would like him to know
that we're not just victims
335
00:32:56,760 --> 00:32:58,876
and we will find him.
336
00:32:58,960 --> 00:33:01,349
How does it feel to be a star?
337
00:33:02,800 --> 00:33:06,634
I just did what anybody else
in my place would have done.
338
00:33:07,280 --> 00:33:09,271
Kaboom.
339
00:33:26,960 --> 00:33:29,918
You want to bring him in
because he was a hero - twice?
340
00:33:30,000 --> 00:33:33,152
- That's him. I know it.
- Frank.
341
00:33:33,240 --> 00:33:36,067
After Centennial Park,
there is no way that
342
00:33:36,079 --> 00:33:38,918
I could bring him in
without more evidence.
343
00:33:39,000 --> 00:33:41,640
The bomber has expert
knowledge of explosives.
344
00:33:41,720 --> 00:33:45,111
He knows precisely
what and how much to use
345
00:33:45,200 --> 00:33:48,875
to create the effect he wants.
There were two explosions today.
346
00:33:48,960 --> 00:33:53,352
Neither matched the lethal intensity
of the Queen's Arms bombing.
347
00:33:53,440 --> 00:33:55,511
Lethal enough
to kill five people.
348
00:33:55,600 --> 00:33:58,274
But not so destructive that
a person couldn't survive -
349
00:33:58,360 --> 00:34:02,797
especially if he knew when and
how the force would dissipate.
350
00:34:02,880 --> 00:34:05,713
Raymond Dees is a maintenance
worker in that building.
351
00:34:05,800 --> 00:34:07,837
He has the knowledge
and opportunity
352
00:34:07,920 --> 00:34:11,231
to place those devices
where it would best suit him.
353
00:34:11,320 --> 00:34:14,153
He watched the first
bombing from a distance.
354
00:34:14,240 --> 00:34:19,633
He believed that watching the chaos
which he created would be the thrill.
355
00:34:19,720 --> 00:34:26,160
But he needed more - to smell it, to
touch it, to participate in the aftermath.
356
00:34:26,240 --> 00:34:31,030
- But that wasn't enough either.
- So he placed himself within his chaos.
357
00:34:31,120 --> 00:34:35,591
It wasn't enough to watch others.
He needed to watch himself.
358
00:34:35,680 --> 00:34:37,671
A real star.
359
00:34:37,760 --> 00:34:41,469
He killed 18 people so he could
be on Good Morning America?
360
00:34:41,560 --> 00:34:45,793
Killing wasn't the motive. It was
a by-product of his obsession.
361
00:34:46,520 --> 00:34:51,515
I ran a check on Raymond Dees. He served
a stint in the military. Middle East.
362
00:34:51,600 --> 00:34:54,399
Explosives specialist.
363
00:35:09,560 --> 00:35:13,190
- (indistinct walkie-talkie)
- Clear!
364
00:35:24,680 --> 00:35:26,796
Bedroom clear, sir.
365
00:35:29,320 --> 00:35:31,311
He left in a hurry.
366
00:35:32,440 --> 00:35:34,909
- Nothing there.
- Agent Pierson? In here, sir.
367
00:35:35,000 --> 00:35:37,958
There's something I
think you should see.
368
00:35:39,440 --> 00:35:42,159
This was all on when we came in.
369
00:35:51,280 --> 00:35:55,558
He's still listening to us.
That's my cellphone number.
370
00:36:06,080 --> 00:36:10,551
- One Baker Six, what's your 20?
- 1087 at 2T3 Lamont Avenue. Over.
371
00:36:10,640 --> 00:36:13,314
He knew we were coming.
Could be anywhere by now.
372
00:36:13,400 --> 00:36:15,869
Half of America knows
what he looks like.
373
00:36:15,960 --> 00:36:19,669
Looking at these materials, it's
possible he may have another one.
374
00:36:21,240 --> 00:36:23,516
(Frank sighs)
375
00:36:23,600 --> 00:36:27,309
Frank, you should still be in the
hospital. Get the hell out of here.
376
00:36:27,400 --> 00:36:30,472
We'll have forensics go
through all this evidence.
377
00:36:32,760 --> 00:36:34,751
Go.
378
00:36:45,480 --> 00:36:47,471
Thank you.
379
00:37:06,160 --> 00:37:08,151
(phone rings)
380
00:37:14,400 --> 00:37:17,392
- Yeah?
- (touch-tones)
381
00:37:21,480 --> 00:37:24,233
Raymond? Where are you?
382
00:37:28,400 --> 00:37:30,391
Been waiting on you, Frank.
383
00:37:32,760 --> 00:37:37,834
We have a situation at the parking lot.
Block off access. I want sharpshooters now!
384
00:37:38,840 --> 00:37:41,992
I know, Frank.
385
00:37:42,080 --> 00:37:44,356
You probably feel like I feel.
386
00:37:45,400 --> 00:37:48,472
You can't move.
You're just waiting.
387
00:37:51,320 --> 00:37:54,711
You know it's gonna end,
but you don't know how.
388
00:38:01,320 --> 00:38:02,435
I know.
389
00:38:05,280 --> 00:38:07,619
The suspect is a man
we believe has killed
390
00:38:07,631 --> 00:38:10,150
18 people. You got a
clean shot, you take it.
391
00:38:10,240 --> 00:38:14,313
Raymond, do you know precisely what
happens at the moment of detonation?
392
00:38:14,400 --> 00:38:17,358
- You know! Do.
- No, you don't.
393
00:38:17,920 --> 00:38:22,710
The moment this bomb
explodes, you lose your power.
394
00:38:23,840 --> 00:38:25,831
You lose your control.
395
00:38:26,520 --> 00:38:30,434
Raymond, you're a hero. A star.
396
00:38:31,480 --> 00:38:34,472
- Are you gonna throw that all away?
- No.
397
00:38:38,600 --> 00:38:42,719
You're trying to take it away
from me. I'm getting it back.
398
00:38:43,720 --> 00:38:46,917
And I'll be very clear
about something.
399
00:38:47,000 --> 00:38:50,436
People will know who I am.
400
00:38:54,760 --> 00:38:57,274
Got a clean profile.
401
00:38:57,360 --> 00:39:00,398
Wait. He's holding a
transmitter in his hand.
402
00:39:00,480 --> 00:39:03,916
- Muscle spasm might set it off.
- Go for the medulla oblongata shot.
403
00:39:04,000 --> 00:39:05,991
Take him out.
404
00:39:06,080 --> 00:39:08,071
- Frank.
- What?
405
00:39:10,000 --> 00:39:13,516
I've seen it. The moment before.
406
00:39:13,600 --> 00:39:16,513
Their faces. They're terrified.
407
00:39:16,600 --> 00:39:20,036
Because they don't understand.
408
00:39:20,120 --> 00:39:22,111
Unlike you, Frank.
409
00:39:23,600 --> 00:39:27,559
They don't understand what it
is to give yourself over to chaos.
410
00:39:28,240 --> 00:39:32,552
But you understand.
You've seen it too.
411
00:39:33,000 --> 00:39:35,071
I can tell.
412
00:39:38,240 --> 00:39:42,313
B-pillar's blocking my shot. You're
gonna have to take it, Alpha Two.
413
00:39:48,640 --> 00:39:51,996
It's time... Frank.
414
00:39:53,400 --> 00:39:55,073
Raymond, don't.
415
00:39:58,360 --> 00:40:00,351
Raymond.
416
00:40:18,960 --> 00:40:22,078
Frank... we
checked it over twice.
417
00:40:22,160 --> 00:40:24,834
No sign of explosives
in either car.
418
00:40:24,920 --> 00:40:27,275
He told me he knew
how it was gonna end.
419
00:40:27,360 --> 00:40:30,155
He controlled the
whole thing right from the
420
00:40:30,167 --> 00:40:33,038
start, including the
method of his execution.
421
00:40:33,720 --> 00:40:38,112
He was right. He got it all
back. And we helped him.
422
00:40:39,000 --> 00:40:41,469
People are gonna know his name.
423
00:40:42,520 --> 00:40:45,353
Are we on yet? Are
we on? OK. I'm running.
424
00:40:46,840 --> 00:40:51,311
And the violence that began 75
hours ago ends in violence tonight
425
00:40:51,400 --> 00:40:55,633
as the suspect, Raymond Patrick
Dees, was killed by police sharpshooters.
426
00:40:55,720 --> 00:40:59,600
The alleged bomber - a maintenance
worker in the Haddon Tower -
427
00:40:59,680 --> 00:41:04,595
was heralded as a hero as he pulled victims
out of the blast area and into safety.
428
00:41:04,680 --> 00:41:09,470
With his death, the reasons behind
the bombings may never be known.
429
00:41:43,080 --> 00:41:45,196
Visiontext Subtitles:
Sue Whitfield
430
00:41:50,280 --> 00:41:52,078
(child) I made this!
431
00:41:54,320 --> 00:41:56,311
ENGLISH SDH
36226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.