Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,800 --> 00:00:32,519
(echoing) Where's
Jordan? Where's Jordan?
2
00:00:48,160 --> 00:00:49,673
(echoing) Daddy?
3
00:00:50,920 --> 00:00:52,911
Daddy?
4
00:00:55,760 --> 00:00:58,718
(demonic laugh)
5
00:00:58,800 --> 00:01:01,360
(screams)
6
00:01:05,160 --> 00:01:08,357
- What's the matter, honey?
- I had a bad dream.
7
00:01:08,440 --> 00:01:10,431
Come on.
8
00:01:15,480 --> 00:01:18,472
- Everybody has bad dreams.
- Why?
9
00:01:18,560 --> 00:01:20,198
(pager beeps)
10
00:01:59,320 --> 00:02:01,550
Everything's been
left as we found it.
11
00:02:01,640 --> 00:02:07,636
We covered the victim, but the
perpetrator covered his own faecal remains.
12
00:02:22,120 --> 00:02:26,273
Hair and fibre are going to be a
mess. But we started dusting already...
13
00:02:26,360 --> 00:02:28,431
Did you find a message?
14
00:02:29,680 --> 00:02:32,752
On the body? Or
cut into the skin?
15
00:04:35,040 --> 00:04:39,637
There are those in the Group who believe
we shouldn't take the case in Portland.
16
00:04:39,720 --> 00:04:43,714
- Some are unconvinced he will kill again.
- He will.
17
00:04:43,800 --> 00:04:46,952
Others think we should wait,
applying the Holmes criteria
18
00:04:47,040 --> 00:04:50,145
defining serial killers
involving three victims
19
00:04:50,157 --> 00:04:52,877
with a period between
murders of 30 days.
20
00:04:52,960 --> 00:04:58,399
He won't wait. He'll kill again.
Ten days, a week maybe.
21
00:04:58,480 --> 00:05:01,359
With the hundreds of cases
we're asked to consult on,
22
00:05:01,440 --> 00:05:07,391
and all the smaller agencies that need us,
why should the Group send you down there?
23
00:05:07,480 --> 00:05:09,915
He left a message.
I'm certain of it.
24
00:05:10,000 --> 00:05:16,633
- There was no report of any message.
- It's there. I just haven't found it.
25
00:05:16,720 --> 00:05:19,747
OK. Portland detectives
called us in, but for
26
00:05:19,759 --> 00:05:23,069
their crime stats they'll
want to get the credit.
27
00:05:23,160 --> 00:05:27,233
There's a man down there that's
worked with Portland PD. Jim Horn.
28
00:05:27,320 --> 00:05:32,030
We're considering him for the Group.
He's had background in behavioural science.
29
00:05:32,120 --> 00:05:36,079
His work was responsible for finding
the Highway 8 killer in San Diego.
30
00:05:36,200 --> 00:05:40,080
He's a real good guy. Works out
of an office in downtown Portland.
31
00:05:46,080 --> 00:05:49,596
(woman) We're sorry. The
number you have dialled is incorrect.
32
00:05:49,680 --> 00:05:52,149
How could it be
incorrect? It's my number.
33
00:05:52,240 --> 00:05:56,518
A service representative,
enter 1 now.
34
00:05:56,600 --> 00:05:58,557
All our representatives
are busy.
35
00:05:58,640 --> 00:06:02,076
If you wish to hold, your
call will be answered in order.
36
00:06:02,160 --> 00:06:04,310
The current wait is 45 minutes.
37
00:06:04,400 --> 00:06:07,995
That's how long I've been
dealing with you, you mechanical...
38
00:06:08,080 --> 00:06:10,469
Jim Horn?
39
00:06:10,560 --> 00:06:13,120
Frank Black.
40
00:06:13,200 --> 00:06:15,191
Welcome to Portland, Frank.
41
00:06:15,280 --> 00:06:20,593
Heard great things about you from
Steve Choleski at ISU. Have a seat.
42
00:06:20,680 --> 00:06:23,115
- Coffee?
- Than ks.
43
00:06:25,040 --> 00:06:29,989
I don't want to come off like a
jerk, but... I go by "James" now.
44
00:06:30,680 --> 00:06:32,717
OK, James.
45
00:06:32,800 --> 00:06:36,236
Thanks. It's no big thing.
46
00:06:39,640 --> 00:06:43,190
You profiling me? You got
that look, like you're profiling me.
47
00:06:43,280 --> 00:06:46,671
No, James. Just
wondering what's wrong.
48
00:06:48,040 --> 00:06:50,031
Sorry.
49
00:06:51,640 --> 00:06:56,191
My wife and I are going
through a separation and, uh...
50
00:06:56,280 --> 00:07:00,433
I had to disconnect the fax line out at
the house, and the phone company...
51
00:07:00,520 --> 00:07:05,356
Man, they can make you
feel like a worthless ass.
52
00:07:05,440 --> 00:07:10,037
Sorry to hear about your wife.
I see you have a kid. Me, too.
53
00:07:10,120 --> 00:07:14,034
That's my boy, TC.
He just turned two.
54
00:07:14,120 --> 00:07:17,192
I've never been
separated. I hear it's rough.
55
00:07:18,480 --> 00:07:21,120
Yeah. This work...
56
00:07:22,400 --> 00:07:24,311
Makes things hard, you know.
57
00:07:24,400 --> 00:07:27,392
I've been there.
58
00:07:32,640 --> 00:07:35,553
Jim Penseyres sent
down the stuff last night.
59
00:07:35,640 --> 00:07:38,951
- I sketched a rough profile.
- Very interested.
60
00:07:39,040 --> 00:07:42,078
Jim says you think there
might be a triggering stressor.
61
00:07:42,160 --> 00:07:45,152
I couldn't agree
more. Divorce, maybe?
62
00:07:45,240 --> 00:07:48,232
He's never married,
never had sex.
63
00:07:49,200 --> 00:07:52,670
You get that from there being no
sexual mutilation or intercourse?
64
00:07:52,760 --> 00:07:56,879
It appears that the murder created
a psychological release in the killer,
65
00:07:56,960 --> 00:08:02,114
but the only physiological release
he could perform was defecation.
66
00:08:02,200 --> 00:08:05,192
I read those remains as
signalling his hatred for women.
67
00:08:05,280 --> 00:08:09,956
The defecation was covered.
He was embarrassed by it.
68
00:08:10,040 --> 00:08:13,590
They haven't identified the
victim, but I believe he knew her.
69
00:08:13,680 --> 00:08:15,318
- Why?
- The duct tape.
70
00:08:15,400 --> 00:08:20,520
He objectified her, but he took care to
cover just the face, not the entire head.
71
00:08:20,600 --> 00:08:23,797
He wanted as much of his
obsession visible as possible.
72
00:08:23,880 --> 00:08:28,238
But he couldn't have her looking
at him, couldn't hear her fear.
73
00:08:28,320 --> 00:08:31,278
That's an indication of remorse.
74
00:08:31,360 --> 00:08:34,637
It's rare to have
remorse for a stranger.
75
00:08:35,640 --> 00:08:41,591
I'd expect him to visit the victim's
graveside, tell her how bad he feels.
76
00:08:42,600 --> 00:08:47,674
I admit, I can't get a fix on why the
staging of the body in the animal shelter.
77
00:08:47,760 --> 00:08:53,438
- Could be a hundred reasons.
- That will be answered by his message.
78
00:08:53,520 --> 00:08:57,036
You mean the way he posed the
victim? Cutting the body in two?
79
00:08:57,120 --> 00:09:00,636
He takes something from the
victims, but leaves something behind.
80
00:09:00,720 --> 00:09:04,031
- Like what?
- He left a written message.
81
00:09:07,440 --> 00:09:11,832
There was no message at
the crime scene or on the victim.
82
00:09:13,080 --> 00:09:16,357
- We'll go find it.
- You're sure about this?
83
00:09:16,440 --> 00:09:18,431
Yes, I am.
84
00:09:20,240 --> 00:09:24,313
Frank, I'm going to be
right upfront about this.
85
00:09:25,360 --> 00:09:27,590
I've heard a lot
about you. A lot.
86
00:09:27,680 --> 00:09:30,765
Don't get me wrong, I
have the utmost respect
87
00:09:30,777 --> 00:09:33,392
for your work, but
I gotta tell you...
88
00:09:34,480 --> 00:09:37,791
I'm doubtful about some of
the things I've heard about you.
89
00:09:37,880 --> 00:09:42,113
That's all right, James.
I've been there, too.
90
00:10:16,840 --> 00:10:19,150
The girl was Karen Anderson, 21.
91
00:10:19,240 --> 00:10:23,234
A parking enforcement officer. Just
moved up from Northern California.
92
00:10:23,320 --> 00:10:26,278
No boyfriend. Attractive.
Everyone says friendly.
93
00:10:26,360 --> 00:10:30,115
Her uniform was found in a sanitation
transfer station in Oregon City.
94
00:10:30,200 --> 00:10:36,196
Blood stains confirmed he dismembered her
while she was still wearing the uniform.
95
00:10:38,080 --> 00:10:44,156
That may have been how he had prior contact
with her. Simple - she gave him a ticket.
96
00:10:45,640 --> 00:10:48,593
We can go over the
parking tickets she
97
00:10:48,605 --> 00:10:52,194
issued, see if any
violations fit the subject.
98
00:10:53,080 --> 00:10:55,640
Come on, Frank! Work with me.
99
00:10:55,720 --> 00:10:59,679
We've got evidence here
that is... here, in hand.
100
00:11:00,200 --> 00:11:03,750
If you're so focused on looking
for some message that isn't there,
101
00:11:03,840 --> 00:11:07,629
you're going to overlook
the obvious signatures.
102
00:11:11,080 --> 00:11:14,232
Come on, Frank. You got a
problem with me, let's hear it.
103
00:11:14,320 --> 00:11:16,709
(pager beeps)
104
00:11:58,480 --> 00:12:00,278
Down this way.
105
00:12:42,840 --> 00:12:44,114
Tape.
106
00:12:56,040 --> 00:12:58,031
Acetate.
107
00:13:22,640 --> 00:13:24,631
Hair today?
108
00:13:26,080 --> 00:13:29,038
Hair today, gone tomorrow.
109
00:13:36,000 --> 00:13:39,550
These messages are a
big "Up yours!" to the police.
110
00:13:39,640 --> 00:13:43,110
He dared us to find it.
Thought we'd be too stupid.
111
00:13:43,200 --> 00:13:46,830
The guy definitely knew
we'd search for hair and fibre.
112
00:13:46,920 --> 00:13:48,911
A police freak.
113
00:13:50,520 --> 00:13:55,117
Feels superior to us. Might
even be an ex-cop. Older.
114
00:13:55,920 --> 00:13:57,911
The hairs are grey.
115
00:13:59,080 --> 00:14:03,074
But if he's that smart, he's getting
the hairs from another individual.
116
00:14:03,160 --> 00:14:05,879
Maybe this person's
connected to the two women.
117
00:14:05,960 --> 00:14:10,431
Maybe that's how he had
prior contact with the victims.
118
00:14:15,000 --> 00:14:19,710
I can't shake the feeling
he's had prior contact, Frank.
119
00:14:19,800 --> 00:14:23,395
Something in my head, in
my subconscious is telling me...
120
00:14:29,640 --> 00:14:32,871
When I look at the victims,
121
00:14:32,960 --> 00:14:38,558
when I look at their
faces... all I can see...
122
00:14:38,640 --> 00:14:40,392
Daddy, Daddy!
123
00:14:43,240 --> 00:14:45,038
TC, get out. Get out of here!
124
00:14:45,120 --> 00:14:49,353
Jim, stop it. He couldn't wait
all week to see you, and now...
125
00:14:52,200 --> 00:14:55,033
Dammit! You know how I
feel about him seeing those.
126
00:14:55,120 --> 00:14:58,272
That's why I told
him to get out.
127
00:14:58,360 --> 00:15:00,670
(Cindy) You knew I
was dropping him off.
128
00:15:00,760 --> 00:15:05,118
- I said four o'clock.
- He wanted to surprise you. Look.
129
00:15:06,800 --> 00:15:11,351
Don't start! Of course I want
to see him. Come here, buddy.
130
00:15:24,400 --> 00:15:27,279
I'm really going to need
you to focus on this, James.
131
00:15:29,560 --> 00:15:35,351
Look, this is my weekend with TC,
but I realise there are lives on the line.
132
00:15:36,120 --> 00:15:38,680
Maybe if you got away from here.
133
00:15:38,760 --> 00:15:42,993
Maybe a step back will
help you take a step forward.
134
00:15:48,800 --> 00:15:51,394
I can feel, I can see,
135
00:15:51,480 --> 00:15:56,714
when focused, when removed,
he's actually a very good asset.
136
00:15:56,800 --> 00:15:58,791
A good man, too.
137
00:15:58,880 --> 00:16:00,871
Why don't you tell him?
138
00:16:02,680 --> 00:16:06,639
Where he's at right
now, he'd never hear me.
139
00:16:06,720 --> 00:16:11,078
You're different people, Frank,
at different places and times.
140
00:16:11,160 --> 00:16:17,270
Just because you didn't hear me back
then doesn't mean he won't hear you now.
141
00:16:18,440 --> 00:16:20,272
Hmm.
142
00:16:23,680 --> 00:16:26,957
How do you like your hamburger,
James? Medium? Rare?
143
00:16:27,040 --> 00:16:29,429
- James?
- Huh?
144
00:16:29,520 --> 00:16:32,399
Oh. Uh, medium's fine, thanks.
145
00:16:34,080 --> 00:16:36,390
- They play well together.
- Yeah.
146
00:16:36,480 --> 00:16:39,871
It's great to watch
them. They have no idea.
147
00:16:41,320 --> 00:16:44,870
Things we see. Things
we know are out there.
148
00:16:50,040 --> 00:16:52,077
I hope I'm not screwing him up.
149
00:16:54,720 --> 00:16:57,838
I never ever dreamed
at that perfect moment
150
00:16:57,920 --> 00:17:04,030
that... my time with him
would be regulated by petitions,
151
00:17:04,120 --> 00:17:07,351
attorney retainers,
orders of the court.
152
00:17:07,440 --> 00:17:11,718
That mother, father and son would
become nothing but a case number.
153
00:17:12,280 --> 00:17:16,433
That, as a father, I risk
adding nothing to his life.
154
00:17:16,520 --> 00:17:18,909
I could become nothing but...
155
00:17:20,920 --> 00:17:23,070
face covered in grey tape.
156
00:17:34,480 --> 00:17:38,474
When I read Dostoevsky there
was a passage, something like:
157
00:17:38,560 --> 00:17:44,715
"There's nothing more sad than a life
that ends and no one knows or cares."
158
00:17:45,560 --> 00:17:48,120
Hair today, gone tomorrow.
159
00:17:48,200 --> 00:17:55,197
The subject is angry that his life will go
unnoticed, that he will have left nothing.
160
00:17:55,280 --> 00:17:59,274
The hatred of himself is
directed toward the world,
161
00:17:59,360 --> 00:18:02,432
which has held him back
because it objectified him,
162
00:18:02,520 --> 00:18:07,071
reduced him, reduced us
all, to universal bar codes.
163
00:18:07,560 --> 00:18:13,192
We are animals in a caged
shelter, controlled by dog-catchers.
164
00:18:13,280 --> 00:18:17,592
The grey tape makes the
victims look like how he feels -
165
00:18:17,680 --> 00:18:22,390
faceless, a dead letter
lost at the post office.
166
00:18:22,480 --> 00:18:26,075
He's killed before,
when he was young.
167
00:18:26,800 --> 00:18:29,872
Most likely a female prostitute.
168
00:18:29,960 --> 00:18:33,715
After an early setback.
- A girlfriend, a job -
169
00:18:33,800 --> 00:18:36,758
he sought out a woman
that wouldn't turn him away.
170
00:18:36,840 --> 00:18:41,471
The solicitation increased his feeling of
nothingness, so he killed her before sex.
171
00:18:41,560 --> 00:18:46,316
My guess? He was never
caught. He got away with it.
172
00:18:46,400 --> 00:18:48,921
The subject has felt
guilt ever since, angered
173
00:18:48,933 --> 00:18:51,190
at a world that should
have punished him.
174
00:18:51,280 --> 00:18:55,911
The murder, however, was the
most significant event in his life.
175
00:18:56,000 --> 00:18:59,914
He's returned to this
place, to the event.
176
00:19:02,040 --> 00:19:04,714
He wants nothing
more than to be stopped.
177
00:19:04,800 --> 00:19:10,591
But he will do everything in
his control to remain significant.
178
00:19:51,680 --> 00:19:56,151
"You monkeys" he said, shaking his
finger at them. "Give me back my caps."
179
00:19:56,240 --> 00:20:01,474
So the monkeys are shaking their fingers
back at the pedlar, saying "Tsk, tsk, tsk!"
180
00:20:01,560 --> 00:20:03,073
(giggling)
181
00:20:06,760 --> 00:20:11,516
- Daddy, can I sleep in your bed tonight?
- No. You're having a sleepover.
182
00:20:11,600 --> 00:20:15,559
- The monkeys will get me.
- These monkeys? No, no.
183
00:20:15,640 --> 00:20:19,235
- If I have a bad dream...
- if I have a bad dream...
184
00:20:21,000 --> 00:20:24,072
If you feel like you're going
to have a bad dream, you will.
185
00:20:24,160 --> 00:20:27,232
But if you think you're going
to have a good dream, you will.
186
00:20:27,320 --> 00:20:32,838
- Do you know all about bad dreams?
- I know enough to keep them from you.
187
00:20:32,920 --> 00:20:35,719
And TC.
188
00:20:36,560 --> 00:20:38,551
Say V°llr prayers.
189
00:20:39,840 --> 00:20:45,392
When I lay me down to sleep,
I pray the Lord my soul to keep.
190
00:20:45,480 --> 00:20:48,472
Yeah. Both your
daddies need 'em.
191
00:20:48,560 --> 00:20:51,393
The Lord my soul to take.
192
00:20:51,480 --> 00:20:54,313
I don't know, Catherine.
193
00:20:54,800 --> 00:20:59,192
Maybe it's because TC's been
taken out of my everyday life.
194
00:20:59,280 --> 00:21:01,715
Or...
195
00:21:01,800 --> 00:21:05,270
He's two now and he's
becoming a person, you know?
196
00:21:05,840 --> 00:21:07,831
But I can't...
197
00:21:09,840 --> 00:21:11,831
These murderers...
198
00:21:13,800 --> 00:21:15,791
Before, they were a...
199
00:21:17,920 --> 00:21:21,993
fascinating, psychological,
societal puzzle.
200
00:21:24,160 --> 00:21:28,199
Most, I could even feel sympathy
for because of their horrible lives.
201
00:21:28,280 --> 00:21:32,672
But now... when I
walk into a crime scene,
202
00:21:33,960 --> 00:21:39,478
all I see is my little boy's face
superimposed on the victim.
203
00:21:39,560 --> 00:21:41,756
And...
204
00:21:42,400 --> 00:21:46,633
And these killers
can't be simply cases...
205
00:21:47,640 --> 00:21:50,632
or psychological
anomalies any more.
206
00:21:53,280 --> 00:21:55,271
They're just...
207
00:21:57,320 --> 00:21:58,913
monsters.
208
00:22:01,560 --> 00:22:03,551
Just monsters.
209
00:22:30,160 --> 00:22:32,800
- Are you going to be all right?
- Yeah.
210
00:22:32,880 --> 00:22:35,076
My car's just over here.
211
00:22:35,480 --> 00:22:37,676
Good night.
212
00:22:44,600 --> 00:22:46,273
("Ta") Help!
213
00:22:47,000 --> 00:22:48,354
Help!
214
00:22:48,880 --> 00:22:51,759
You OK over there?
215
00:22:51,840 --> 00:22:53,069
Oh.
216
00:22:53,160 --> 00:22:55,151
Yeah. It's just...
217
00:22:55,240 --> 00:23:00,110
My glasses fell off when I tried to shut
the door with my arms full and I can't...
218
00:23:00,200 --> 00:23:02,919
Don't worry, I'll find
them. Thank you.
219
00:23:24,320 --> 00:23:26,994
Thank you so much.
220
00:23:27,080 --> 00:23:32,553
They should be near the door. I
didn't really feel them fly too far off.
221
00:23:32,640 --> 00:23:34,631
Oh.
222
00:23:37,720 --> 00:23:39,597
Here they are.
223
00:23:51,960 --> 00:23:53,951
(tape ripping)
224
00:24:11,920 --> 00:24:15,436
- (Frank) He's feeling more confident.
- How do you know that?
225
00:24:16,000 --> 00:24:19,072
He killed the woman where
he disposed of the body.
226
00:24:19,160 --> 00:24:22,869
No. Security guard reported
nothing out of the ordinary.
227
00:24:22,960 --> 00:24:27,955
Crime scene team found no
evidence the murder occurred here.
228
00:24:30,080 --> 00:24:35,109
The blood splatter patterns are moving
away from the scene, not arriving at it.
229
00:24:36,680 --> 00:24:40,560
A mobile slaughterhouse.
He would need room, to work.
230
00:24:40,640 --> 00:24:43,439
- Probably a van.
- Mm-hm.
231
00:24:53,000 --> 00:24:57,676
Left lens. Partial print. My
guess, it's from the victim.
232
00:24:58,400 --> 00:25:01,358
We can check the
prescription, notify optometrists.
233
00:25:01,440 --> 00:25:05,229
He's too smart. He'd use one of
those one-hour places outside of town.
234
00:25:05,320 --> 00:25:08,551
A place where he
could go unnoticed.
235
00:25:09,320 --> 00:25:11,311
Mr Black?
236
00:25:34,000 --> 00:25:35,877
That's it?
237
00:25:35,960 --> 00:25:40,113
That son of a bitch too bored with our
progress? We're not enough of a challenge?
238
00:25:40,200 --> 00:25:43,272
You show your frustration
in front of them, he'll know.
239
00:25:43,360 --> 00:25:46,876
It does us no good now to get
mad about what he thinks or wants.
240
00:25:47,320 --> 00:25:50,233
We can only use it to find him.
241
00:25:50,320 --> 00:25:53,836
He wants a challenge.
Let's give him one.
242
00:29:03,560 --> 00:29:07,190
- Can't believe he didn't bite.
- Still might.
243
00:29:08,800 --> 00:29:12,953
(man) It'll be light in an hour.
244
00:29:13,040 --> 00:29:17,750
He'll never do it then. I say
we give him his opportunity now.
245
00:29:21,160 --> 00:29:23,197
All units, this is Charlie One.
246
00:29:24,160 --> 00:29:29,314
OK. We're going to drain the weasel.
Whenever you're ready, Alpha One.
247
00:29:29,400 --> 00:29:31,232
I COPY-
248
00:29:47,800 --> 00:29:50,440
All units, suspect approaching.
249
00:29:59,840 --> 00:30:01,672
Take him.
250
00:30:17,440 --> 00:30:19,158
You a patient here?
251
00:30:19,240 --> 00:30:22,596
- If I'd knew you were this strict...
- What were you doing?
252
00:30:22,680 --> 00:30:25,023
Marjorie was my nurse.
I just wanted to pay
253
00:30:25,035 --> 00:30:27,390
my respects, but my
doctor wouldn't let me.
254
00:30:27,480 --> 00:30:31,917
- It took me this long to sneak out.
- Take him back to his room.
255
00:30:39,320 --> 00:30:43,359
- I thought it was the guy. We all did.
- What if it was, James?
256
00:30:43,440 --> 00:30:45,715
Is bouncing his
head off the car gonna
257
00:30:45,727 --> 00:30:48,435
change all the other
murders that will occur?
258
00:30:48,520 --> 00:30:50,892
Come on. A guy cuts
your wife and daughter
259
00:30:50,904 --> 00:30:53,515
into eight pieces and
you read him his rights?
260
00:30:53,600 --> 00:30:57,036
He hasn't killed our wives or
our families and he's not going to.
261
00:30:57,120 --> 00:30:59,704
If you make all of
these personal, you'll go
262
00:30:59,716 --> 00:31:02,194
insane. And that's
from having been there.
263
00:31:05,520 --> 00:31:09,229
- I get so far into their heads.
- You haven't got there at all.
264
00:31:09,320 --> 00:31:13,871
- Don't you tell me where I am.
- You put them in your head.
265
00:31:16,400 --> 00:31:23,511
I keep reliving... what it's like
to be cut in half. Or four, or eight.
266
00:31:23,960 --> 00:31:25,997
This isn't about you, James.
267
00:31:26,080 --> 00:31:30,119
The whole thing, what's
going on out here, it's about us -
268
00:31:30,200 --> 00:31:34,512
me, you, the killer
and the victim.
269
00:31:38,800 --> 00:31:42,509
(James) I can't help
but take this personally.
270
00:31:42,600 --> 00:31:47,151
Another person is going to
die, horribly, because I scr...
271
00:31:47,240 --> 00:31:50,312
We screwed up. I...
272
00:31:50,400 --> 00:31:54,280
- We did all this for nothing.
- No, we didn't.
273
00:31:55,480 --> 00:32:00,509
We handed out 30 pins from the
hospital charity to be placed here.
274
00:32:03,040 --> 00:32:05,395
There's 31.
275
00:32:06,480 --> 00:32:11,156
We wanted one taken, but
one was left. He was here.
276
00:32:40,880 --> 00:32:44,839
The flyers with the suspects fitting
our profile have been dispatched
277
00:32:44,920 --> 00:32:47,594
to optometrists
and eyeglass labs.
278
00:32:47,680 --> 00:32:50,115
Plus, a resident four
blocks from the hospital
279
00:32:50,200 --> 00:32:54,239
recalled seeing an orange van
driving around the night of the memorial.
280
00:32:54,320 --> 00:32:56,197
Yeah.
281
00:33:02,880 --> 00:33:05,274
A saleslady from a
cheap y eyeglass places
282
00:33:05,286 --> 00:33:07,750
recalls one of the
suspects from the flyer.
283
00:33:07,840 --> 00:33:10,639
Which one did she recall?
284
00:33:10,720 --> 00:33:13,951
This gill/- - You're sure?
- Oh, yeah.
285
00:33:14,040 --> 00:33:16,998
Yeah, I remember.
He was a total ass.
286
00:33:17,080 --> 00:33:19,993
- In what way?
- Just real attitude.
287
00:33:20,080 --> 00:33:23,152
He even had trouble taking
a number like everybody else.
288
00:33:23,240 --> 00:33:26,312
He needed one lens
replaced. The left lens?
289
00:33:26,400 --> 00:33:31,349
That I don't remember. What I do remember
is that he was getting all weirded out.
290
00:33:31,440 --> 00:33:32,193
Weirded how?
291
00:33:32,205 --> 00:33:34,717
I guess his glasses
got lost in the shuffle.
292
00:33:34,800 --> 00:33:39,476
So I asked him for a service slip
number, and he gets all sweaty.
293
00:33:39,560 --> 00:33:41,756
And his eyes got real weird.
294
00:33:41,840 --> 00:33:44,639
I asked the technicians,
maybe they had seen them.
295
00:33:44,720 --> 00:33:46,996
I guess they were
in the tray behind me,
296
00:33:47,080 --> 00:33:50,198
but all the trays are marked
with the customer's name.
297
00:33:50,280 --> 00:33:54,717
And he starts going "I have
a name. I have a name."
298
00:34:01,040 --> 00:34:04,351
Pardon me, Janice. Could
you wait here a moment?
299
00:34:04,440 --> 00:34:06,909
James and I will be right back.
300
00:34:16,680 --> 00:34:20,799
You were right, he does have prior
contact with the victims. She's next.
301
00:34:20,880 --> 00:34:25,829
This name and address are false. Paid in
cash. We should look for the orange van.
302
00:34:25,920 --> 00:34:30,153
I'll devise a proactive
strategy with Portland PD.
303
00:34:30,240 --> 00:34:32,959
Hang in there,
James. We're close.
304
00:35:20,600 --> 00:35:23,433
Given the subject's
previous behaviour,
305
00:35:23,520 --> 00:35:26,911
he'll attempt the abduction in
the parking lot after office hours.
306
00:35:27,000 --> 00:35:29,958
He'll enter the lot from the
alley, past the dumpsters.
307
00:35:30,040 --> 00:35:32,680
We got that
entrance blocked off.
308
00:35:32,760 --> 00:35:35,991
Are all the unmarked vehicles
at the other points of entry?
309
00:35:36,080 --> 00:35:37,673
- Affirmative.
- OK.
310
00:35:37,760 --> 00:35:42,197
Miss Sterling usually leaves the building
around 9.15. We've got 20 minutes.
311
00:35:42,280 --> 00:35:44,396
- Are you all right, Janice?
- Yeah.
312
00:35:44,480 --> 00:35:46,391
You'll be safe in here.
313
00:35:46,480 --> 00:35:50,269
Detective Jenkins, Mr Horn,
myself - we'll stay in here with you.
314
00:35:50,360 --> 00:35:54,752
There's 20 officers outside, hiding.
This will all be over in the next hour.
315
00:35:54,840 --> 00:35:56,239
Frank. Um...
316
00:35:57,200 --> 00:36:00,670
I'm not sure it's such a good
idea for me to be around.
317
00:36:03,080 --> 00:36:05,071
Come here.
318
00:36:11,520 --> 00:36:16,071
Why don't you blow out of here, go
home? I'll let you know how it went.
319
00:37:05,720 --> 00:37:07,438
(96! Horn)
320
00:38:17,000 --> 00:38:18,434
Nothing here.
321
00:38:20,080 --> 00:38:24,074
Act like you forgot
something. Come back inside.
322
00:38:43,160 --> 00:38:45,879
I need to get by!
323
00:38:47,080 --> 00:38:50,596
Got a flat. Can you help me?
324
00:38:56,560 --> 00:38:59,632
- Nothing.
- Unit Seven, anything up in the alley?
325
00:38:59,720 --> 00:39:03,793
I'm stuck. I can't move.
I need a jack. Got one?
326
00:39:03,880 --> 00:39:07,635
This is Unit Seven. We got a ca!
With a flat blocking an orange van.
327
00:39:07,720 --> 00:39:09,631
What kind of car?
328
00:39:09,720 --> 00:39:13,600
- Give me a make on that car.
- It's a blue Taurus.
329
00:39:16,600 --> 00:39:19,592
No, I can get it. I'll be out
of your way in five minutes.
330
00:39:45,160 --> 00:39:47,231
Jim, no! No!
331
00:39:48,880 --> 00:39:51,076
No!
332
00:39:53,840 --> 00:39:55,717
No!
333
00:40:40,200 --> 00:40:43,192
Just checking in.
Going back to Seattle.
334
00:40:45,960 --> 00:40:49,157
Everything in the
van is inadmissible.
335
00:40:49,240 --> 00:40:53,552
The victims' possessions were
found at the subject's house.
336
00:40:53,640 --> 00:40:57,076
Hair and fibre, DNA samples.
337
00:40:57,160 --> 00:41:01,950
District attorney feels it's
enough, that he won't get away.
338
00:41:05,920 --> 00:41:08,480
I wanted to work with the Group.
339
00:41:10,360 --> 00:41:14,593
And I know, because of
my actions, that's over, but...
340
00:41:15,600 --> 00:41:18,513
I need you to tell me...
341
00:41:21,280 --> 00:41:23,430
Help me, Frank.
342
00:41:25,600 --> 00:41:27,398
How do you do this?
343
00:41:31,280 --> 00:41:33,749
Why do you do it?
344
00:42:38,160 --> 00:42:41,869
Visiontext Subtitles:
Paul Webster
345
00:42:46,960 --> 00:42:48,598
(child) I made this!
346
00:42:50,440 --> 00:42:52,431
ENGLISH SDH
29079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.