Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,826 --> 00:01:29,176
Hey, Lola.
2
00:01:29,219 --> 00:01:32,266
Checking in from Idaho.
3
00:01:32,309 --> 00:01:35,834
Other than my right foot being
one gigantic blister, I'’m okay.
4
00:01:35,878 --> 00:01:39,186
I'’ll just have to fight
through it.
5
00:01:39,229 --> 00:01:41,144
Fight it out, will it out.
6
00:01:41,188 --> 00:01:43,973
I'’ll call you again
from Twin Falls, okay?
7
00:01:44,016 --> 00:01:46,106
I miss you.
Hug Joseph for me.
8
00:02:02,296 --> 00:02:03,819
What the fuck?
9
00:02:03,862 --> 00:02:05,864
Fucking... You motherfucker!
10
00:02:05,908 --> 00:02:07,127
Hey, you all right?
11
00:02:07,170 --> 00:02:08,780
Yeah, I'’m all right.
12
00:02:08,824 --> 00:02:10,932
See, that'’s why you need
to do what Mom tells you to do.
13
00:02:10,956 --> 00:02:12,828
Walk against the traffic. What?
14
00:02:12,871 --> 00:02:14,699
You'’re 15, all right?
I'’m 45.
15
00:02:14,743 --> 00:02:16,503
You think I don'’t know
what I'’m doing out here?
16
00:02:16,527 --> 00:02:19,139
No I don'’t.
That'’s why I'm with you.
17
00:02:27,103 --> 00:02:30,324
We... we have with us
tonight Joe Bell,
18
00:02:30,367 --> 00:02:32,326
all the way
from La Grande, Oregon.
19
00:02:32,369 --> 00:02:35,111
Joe'’s here to talk to us tonight
about tolerance.
20
00:02:35,155 --> 00:02:36,755
Let'’s, uh,
give him a round of applause.
21
00:02:42,466 --> 00:02:43,641
Uh...
22
00:02:45,121 --> 00:02:46,664
Good afternoon.
Thanks for having me here.
23
00:02:46,688 --> 00:02:49,343
Uh...
24
00:02:49,386 --> 00:02:51,214
I jotted down a couple of things
25
00:02:51,258 --> 00:02:54,043
I want to chat
with you guys about, um...
26
00:02:54,086 --> 00:02:56,524
You know, a lot of people
don'’t think it's a big deal
27
00:02:56,567 --> 00:02:59,266
to make fun of other people...
28
00:03:00,615 --> 00:03:03,574
um, who are different from you.
29
00:03:03,618 --> 00:03:06,316
You know, bullying
and intolerance
30
00:03:06,360 --> 00:03:08,405
can have a deadly effect.
31
00:03:08,449 --> 00:03:10,799
And I'’m here because
I'’m walking across America
32
00:03:10,842 --> 00:03:12,366
on behalf of my son, Jadin,
33
00:03:12,409 --> 00:03:14,846
to speak out against bullying.
34
00:03:14,890 --> 00:03:17,545
All right?
Now it'’s important...
35
00:03:17,588 --> 00:03:20,112
Is it okay if I take this?
36
00:03:20,156 --> 00:03:23,246
I don'’t want to break it.
37
00:03:23,290 --> 00:03:26,467
You know, it'’s important
for people to understand,
38
00:03:26,510 --> 00:03:31,602
or understand how hurtful it
is to harass and torment people
39
00:03:31,646 --> 00:03:35,519
who aren'’t the same as you.
40
00:03:35,563 --> 00:03:38,130
And that understanding begins
at home
41
00:03:38,174 --> 00:03:40,045
with the parents and families.
42
00:03:40,089 --> 00:03:41,743
All right?
43
00:03:41,786 --> 00:03:43,808
Parents out there, just let
your kids be who they are,
44
00:03:43,832 --> 00:03:45,486
and it'’ll all be fine.
45
00:03:45,529 --> 00:03:47,551
You tell them you love them
no matter what, all right?
46
00:03:47,575 --> 00:03:48,987
Because that'’s what they need
to know.
47
00:03:49,011 --> 00:03:50,273
All right?
48
00:03:50,317 --> 00:03:52,101
Anybody have any questions
for me?
49
00:03:55,583 --> 00:03:57,193
No?
50
00:03:59,239 --> 00:04:01,850
Okay, well please
follow me on Facebook
51
00:04:01,893 --> 00:04:04,505
and share my message
with your friends.
52
00:04:04,548 --> 00:04:06,681
Thank you, guys.
53
00:04:08,596 --> 00:04:09,771
Thank you.
54
00:04:19,346 --> 00:04:20,912
Shit. Hey!
55
00:04:20,956 --> 00:04:23,219
Yeah? Why won'’t this thing work?
56
00:04:23,263 --> 00:04:25,569
Come on.
57
00:04:25,613 --> 00:04:26,918
You need any help?
58
00:04:26,962 --> 00:04:28,746
I'’m done now.
59
00:04:28,790 --> 00:04:30,357
I'’m useless. Get in, get in, get in.
60
00:04:32,533 --> 00:04:34,361
I'’m laying here with you?
61
00:04:34,404 --> 00:04:37,146
Yeah. You'’re stuck with me.
62
00:04:37,189 --> 00:04:38,539
Get your feet off my pillow!
63
00:04:38,582 --> 00:04:40,802
Oh, shit! Whoa!
64
00:05:06,480 --> 00:05:08,656
What was that last night, huh?
65
00:05:08,699 --> 00:05:11,180
"Understanding begins at home"?
66
00:05:12,486 --> 00:05:14,923
Whose home? Not ours.
67
00:05:14,966 --> 00:05:16,316
That'’s the way it was.
68
00:05:16,359 --> 00:05:18,753
No, not for me it wasn'’t.
69
00:05:18,796 --> 00:05:21,930
"Just be who you are
and it'’ll all be fine."
70
00:05:21,973 --> 00:05:24,585
How can you say that
when you know it'’s a lie?
71
00:05:24,628 --> 00:05:26,978
Look at that resolution
on this bad boy.
72
00:05:27,022 --> 00:05:28,763
I see it. Huh?
73
00:05:28,806 --> 00:05:30,852
Big TV.Oh, yeah.
74
00:05:30,895 --> 00:05:32,157
Hey, don'’t worry,
75
00:05:32,201 --> 00:05:34,072
the washing machine'’s
coming next.
76
00:05:34,116 --> 00:05:36,074
Yeah, I'’m not gonna
hold my breath on that!
77
00:05:36,118 --> 00:05:38,903
Hey, I'’m getting one of
these. Don'’t hook up the VHS.
78
00:05:38,947 --> 00:05:40,427
We ain'’t gonna use that shit.
79
00:05:40,470 --> 00:05:42,013
Well, there'’s plenty of holes
back there.
80
00:05:42,037 --> 00:05:43,604
Hey. LOLA: What?
81
00:05:43,647 --> 00:05:44,909
Get out of the way, man.
82
00:05:44,953 --> 00:05:47,564
All right, what can I get
anybody?
83
00:05:47,608 --> 00:05:49,044
Hey, come on. Hey. What?
84
00:05:49,087 --> 00:05:50,872
Sit with me for a few minutes
and enjoy this.
85
00:05:50,915 --> 00:05:54,005
No, game time'’s in an hour.
The food can wait, come on.
86
00:05:54,049 --> 00:05:56,878
Hey, Dad, can I talk to you
for a minute?
87
00:05:56,921 --> 00:05:59,446
What? LOLA: He needs to talk to you.
88
00:05:59,489 --> 00:06:01,883
Honey, I'’m talking to you.
Can I please talk to you just...?
89
00:06:01,926 --> 00:06:03,798
Now? Yes, now.
90
00:06:03,841 --> 00:06:06,627
You'’ve got to be shitting me.
All right, then, talk to me.
91
00:06:10,457 --> 00:06:13,373
Can we please talk outside
or out back?
92
00:06:13,416 --> 00:06:16,550
You gotta be shitting me.
Hey, don'’t touch the remote.
93
00:06:16,593 --> 00:06:17,768
All right.
94
00:06:20,205 --> 00:06:21,381
Well?
95
00:06:22,730 --> 00:06:24,558
Well? Can you just give me a second.
96
00:06:24,601 --> 00:06:26,187
That goddamn TV ain'’t gonna
watch itself.
97
00:06:26,211 --> 00:06:27,778
Well, Mom already knows.
98
00:06:27,822 --> 00:06:31,086
Knows what? What?
99
00:06:31,129 --> 00:06:33,610
Knows that I'’m getting picked
on by these guys at school.
100
00:06:35,177 --> 00:06:36,352
Why is that?
101
00:06:39,921 --> 00:06:41,836
I don'’t know,
because I'’m not like them?
102
00:06:41,879 --> 00:06:43,901
It'’s gotta be more than that.
That doesn'’t make sense.
103
00:06:43,925 --> 00:06:45,598
Why aren'’t you like
them? Because I'’m just...
104
00:06:45,622 --> 00:06:47,755
I'’m different. I'm just... Because why?
105
00:06:47,798 --> 00:06:50,322
Because I'’m not like them.
That'’s not an answer, Jadin.
106
00:06:50,366 --> 00:06:52,150
Doesn'’t make any sense. Because I'’m gay.
107
00:07:07,818 --> 00:07:09,777
You remember when I took
you boys to the Y?
108
00:07:09,820 --> 00:07:11,474
Hmm? I put boxing gloves on you both
109
00:07:11,518 --> 00:07:13,041
and made you duke it out.
110
00:07:13,084 --> 00:07:14,956
You need to know how to clean
anybody'’s clock.
111
00:07:14,999 --> 00:07:17,698
Anybody that messes with you.
Didn'’t I teach you anything?
112
00:07:24,879 --> 00:07:26,620
I don'’t want to spend
my high school
113
00:07:26,663 --> 00:07:28,685
duking it out with guys
who just don'’t agree with me.
114
00:07:28,709 --> 00:07:30,362
I can fight someone one on one,
115
00:07:30,406 --> 00:07:32,147
but I can'’t fight
an entire school.
116
00:07:32,190 --> 00:07:34,323
Well, if I got to go down there
and kick the fuck
117
00:07:34,366 --> 00:07:36,046
out of them little
sons of bitches, I will!
118
00:07:39,459 --> 00:07:41,983
You know what? We'’re gonna let
nature take its course.
119
00:07:42,026 --> 00:07:43,724
All right?
120
00:07:43,767 --> 00:07:46,553
This isn'’t anybody else's
business anyway, is it?
121
00:07:46,596 --> 00:07:48,555
Don'’t talk about it
with the other kids.
122
00:07:48,598 --> 00:07:50,620
Or with other people.
You mind your own damn business.
123
00:07:50,644 --> 00:07:52,186
It'’ll all be fine.
It'’ll work itself out.
124
00:07:52,210 --> 00:07:53,603
Joe.
125
00:07:53,647 --> 00:07:55,300
What? It'’s not gonna work itself out.
126
00:07:55,344 --> 00:07:57,346
What am I supposed to
do? Not talking about it
127
00:07:57,389 --> 00:07:59,217
is not gonna help.
JOE: It'’s gonna be fine.
128
00:07:59,261 --> 00:08:01,655
None of this is his fault.
JOE: I didn'’t say that it was.
129
00:08:01,698 --> 00:08:05,702
The only thing he needs to know
is that his family loves him.
130
00:08:05,746 --> 00:08:08,009
This family loves you. You'’re
stating the obvious here.
131
00:08:08,052 --> 00:08:10,292
- It'’s not that obvious.
- You can say it too, you know.
132
00:08:11,882 --> 00:08:13,318
He knows I love him.
133
00:08:14,537 --> 00:08:16,626
I love you. You...
134
00:08:16,670 --> 00:08:18,585
You know that.
135
00:08:21,718 --> 00:08:22,893
Are we done here now?
136
00:08:38,735 --> 00:08:39,954
Here you go.
137
00:08:39,997 --> 00:08:41,869
You fucking with my settings?
138
00:08:41,912 --> 00:08:45,350
I was just trying to see
if I could figure it out.
139
00:08:45,394 --> 00:08:47,222
Lola!
140
00:08:48,876 --> 00:08:50,530
I'’m getting a beer.
141
00:09:01,758 --> 00:09:05,675
Hey, just don'’t get all
bent out of shape about it, Joe.
142
00:09:05,719 --> 00:09:06,937
He'’s just a kid.
143
00:09:06,981 --> 00:09:08,417
What'’s that supposed to mean?
144
00:09:08,460 --> 00:09:10,898
I mean, so he'’s playing
a little grab-ass,
145
00:09:10,941 --> 00:09:13,422
stirring up some trouble.
It'’s not a big deal.
146
00:09:13,465 --> 00:09:15,139
What are you trying to say,
this is a phase?
147
00:09:15,163 --> 00:09:17,184
The point is, I know
what he'’s in for now, all right?
148
00:09:17,208 --> 00:09:19,404
I just don'’t want him out there
damn near broadcasting it.
149
00:09:19,428 --> 00:09:21,952
You know where we live. JIMMY: I know.
150
00:09:21,996 --> 00:09:24,999
I'’m just saying, kids are
designed to drive you nuts.
151
00:09:25,042 --> 00:09:27,567
He might just grow out of it.
152
00:09:30,308 --> 00:09:33,050
Go, Cougars!
153
00:09:33,094 --> 00:09:35,487
Let'’s go, Cougars!
154
00:09:36,576 --> 00:09:39,622
Let'’s go, Cougars!
155
00:09:39,666 --> 00:09:42,582
What in the hell?
Hey, Lola, come here.
156
00:09:43,713 --> 00:09:45,367
What? Come here!
157
00:09:45,410 --> 00:09:47,325
I'’m coming. What is it?
158
00:09:47,369 --> 00:09:48,718
You tell me.
What is this?
159
00:09:48,762 --> 00:09:51,329
What? He'’s practicing
his cheers.
160
00:09:51,373 --> 00:09:53,656
He'’s just going to do his cheers
out there in the front yard?
161
00:09:53,680 --> 00:09:55,290
We told him he could
join the squad...
162
00:09:55,333 --> 00:09:56,857
But in the front yard?
163
00:09:56,900 --> 00:09:59,555
Let him be, Joe.
It'’s his first game this week.
164
00:09:59,599 --> 00:10:01,557
Why not? Hell no, hell no. No, no, no.
165
00:10:01,601 --> 00:10:02,776
Joe... Joe.
166
00:10:02,819 --> 00:10:04,212
Mm-hmm. LOLA: Joe.
167
00:10:04,255 --> 00:10:07,345
Front yard. Oh, for God'’s sakes.
168
00:10:07,389 --> 00:10:08,845
Let'’s go, Cougars, let's go! Hey, son?
169
00:10:08,869 --> 00:10:10,174
Yeah? Could you...?
170
00:10:10,218 --> 00:10:11,761
Would you mind practicing
in the backyard?
171
00:10:11,785 --> 00:10:13,023
It'’s hard for me
to hear the TV.
172
00:10:13,047 --> 00:10:14,222
What?
173
00:10:16,354 --> 00:10:17,636
You'’re out in front here
yelling.
174
00:10:17,660 --> 00:10:19,401
And I can'’t hear
the television.
175
00:10:19,444 --> 00:10:22,186
Can you not just turn it
up? Don'’t tell me what to do.
176
00:10:22,230 --> 00:10:24,319
Your mother and I been
supporting this cheerleading,
177
00:10:24,362 --> 00:10:25,862
but you need to practice
in the backyard.
178
00:10:25,886 --> 00:10:27,278
What'’s his problem?
179
00:10:27,322 --> 00:10:28,821
Why can'’t we just
practice in the front?
180
00:10:28,845 --> 00:10:30,368
Get your ass
in the backyard now.
181
00:10:30,412 --> 00:10:31,737
Can'’t you ever
just shut the fuck up
182
00:10:31,761 --> 00:10:33,154
and do what you'’re told?
183
00:10:33,197 --> 00:10:34,677
I thought my home life
was unstable.
184
00:10:36,026 --> 00:10:37,985
Go ahead. Follow Marcie.
185
00:10:43,425 --> 00:10:45,514
You better tell Marcie to stop
running her mouth,
186
00:10:45,557 --> 00:10:47,734
or I'’m gonna put a foot
in her ass.
187
00:10:47,777 --> 00:10:49,474
Oh, okay.
188
00:10:53,783 --> 00:10:56,481
Come here. Come sit with me.
189
00:10:56,525 --> 00:10:57,657
I'’m doing my crossword.
190
00:11:50,971 --> 00:11:52,494
I'’m going to try to be better.
191
00:11:57,847 --> 00:11:59,022
I love you.
192
00:12:01,721 --> 00:12:02,852
I love you too.
193
00:12:04,158 --> 00:12:05,333
I know.
194
00:12:14,342 --> 00:12:16,799
- I got to give you credit, Dad.
- At least you'’re persistent.
195
00:12:16,823 --> 00:12:18,825
Well, I'’m walking all this way
196
00:12:18,868 --> 00:12:21,194
because that'’s where you told us
you wanted to live, remember?
197
00:12:21,218 --> 00:12:23,090
Oh, yeah. New York City.
198
00:12:23,133 --> 00:12:25,222
Yeah, your big dream.
199
00:12:25,266 --> 00:12:28,051
Mm-hmm. I mean,
obviously.
200
00:12:28,095 --> 00:12:30,445
Why obviously?
201
00:12:30,488 --> 00:12:33,056
Why not? Think about it,
if you were me,
202
00:12:33,100 --> 00:12:37,713
would you rather live
in La Grande or New York City?
203
00:12:37,757 --> 00:12:40,281
Well, I bet you'’ll feel more
comfortable in New York.
204
00:12:40,324 --> 00:12:42,085
Yeah. I'’m sure you're right.
That'’s the point.
205
00:12:42,109 --> 00:12:43,521
All right, well,
just for the record,
206
00:12:43,545 --> 00:12:44,938
I happen to love La Grande.
207
00:12:44,981 --> 00:12:46,350
So, you know,
why don'’t you just...?
208
00:12:46,374 --> 00:12:48,768
Okay, no, uh-uh.
There'’s no comparison.
209
00:12:48,811 --> 00:12:50,813
There'’s no comparison. Well, I...
210
00:12:50,857 --> 00:12:53,729
Okay, what does La Grande have?
211
00:12:53,773 --> 00:12:56,210
Nothing. Exactly.
What does New York have?
212
00:12:56,253 --> 00:12:58,865
It has every kind of food,
213
00:12:58,908 --> 00:13:01,737
every kind of people,
every kind of pizza.
214
00:13:01,781 --> 00:13:03,347
We got pizza in La Grande.
215
00:13:03,391 --> 00:13:06,829
It'’s got skyscrapers
and Broadway and... Stefani.
216
00:13:06,873 --> 00:13:08,178
I mean, hello?
Stefani.
217
00:13:08,222 --> 00:13:09,789
Who'’s Stefani?
218
00:13:09,832 --> 00:13:11,921
Stefani Joanne Angelina
Germanotta.
219
00:13:11,965 --> 00:13:15,185
What? Who is that?
220
00:13:15,229 --> 00:13:17,797
Gaga, Dad.Oh.
221
00:13:17,840 --> 00:13:19,276
Lady Gaga.
222
00:13:19,320 --> 00:13:21,670
Yeah, yeah. And, you know, of course...
223
00:13:21,713 --> 00:13:23,256
Of course she'’s proud
of how she grew up.
224
00:13:23,280 --> 00:13:25,717
I mean, she grew up in New York.
225
00:13:25,761 --> 00:13:27,850
Only a New Yorker
could write that song.
226
00:13:27,894 --> 00:13:29,156
Well, don'’t start.
227
00:13:29,199 --> 00:13:30,548
Oh, come on.
You know you love it.
228
00:13:30,592 --> 00:13:31,854
Oh, Lord, please...
229
00:13:31,898 --> 00:13:34,857
♪ My mama told me
When I was young ♪
230
00:13:34,901 --> 00:13:37,077
♪ We'’re all born
Superstars ♪
231
00:13:37,120 --> 00:13:38,861
♪ Da, da, da, da, da, da
232
00:13:38,905 --> 00:13:41,168
♪ She rolled my hair
And put my lipstick on ♪
233
00:13:41,211 --> 00:13:43,866
♪ In the glass of her boudoir
234
00:13:43,910 --> 00:13:46,826
♪ She said there'’s nothing wrong
With loving who you are ♪
235
00:13:46,869 --> 00:13:48,915
♪ She said, '’cause he made you
Perfect, babe ♪
236
00:13:50,917 --> 00:13:53,571
♪ So keep your head up, girl
And you'’ll go far ♪
237
00:13:53,615 --> 00:13:56,009
♪ Listen to me when I say
238
00:13:56,052 --> 00:13:57,401
♪ You'’re beautiful in your way ♪
239
00:13:57,445 --> 00:13:59,621
♪ '’Cause God makes
No mistakes ♪
240
00:13:59,664 --> 00:14:02,406
♪ I'’m on the right track, baby
I was born this way ♪
241
00:14:04,582 --> 00:14:05,845
What?
242
00:14:05,888 --> 00:14:07,542
Well, don'’t look so surprised.
243
00:14:07,585 --> 00:14:09,587
Excuse me, I didn'’t know
you knew the words.
244
00:14:09,631 --> 00:14:11,328
Well, you blast that shit
so loud,
245
00:14:11,372 --> 00:14:12,915
you think I didn'’t pick up
a thing or two?
246
00:14:12,939 --> 00:14:14,375
Wow. Okay. I'’m one of them...
247
00:14:14,418 --> 00:14:16,246
What do you call it?
"I'’m a monster."
248
00:14:16,290 --> 00:14:17,595
Okay. "I'’m a monster."
249
00:14:17,639 --> 00:14:19,075
All right a little... Yeah. Yeah.
250
00:14:19,119 --> 00:14:20,598
Excuse me,
it'’s a little monster,
251
00:14:20,642 --> 00:14:22,383
to be correct. Little monster.
252
00:14:22,426 --> 00:14:24,622
Yeah, you know what? All right,
even I'’ll admit it, okay?
253
00:14:24,646 --> 00:14:25,928
It'’s a little catchy. Yes, it is.
254
00:14:25,952 --> 00:14:27,605
Don'’t hide yourself in regret.
255
00:14:27,649 --> 00:14:29,477
Just love yourself
and you'’re set.
256
00:14:29,520 --> 00:14:31,455
♪ I'’m on the right track, baby
I was born this way ♪
257
00:14:31,479 --> 00:14:32,935
All right. We'’re not doing that again.
258
00:14:32,959 --> 00:14:35,787
All right, now,
sing me something I like.
259
00:14:35,831 --> 00:14:37,050
Give me a little Willie Nelson.
260
00:14:46,363 --> 00:14:48,888
Oh, man. Smells good.
261
00:14:56,417 --> 00:14:57,984
Hey.
262
00:14:58,027 --> 00:14:59,681
Well, if it ain'’t Grizzly Adams
263
00:14:59,724 --> 00:15:01,596
washed up on my doorstep.
264
00:15:03,119 --> 00:15:05,121
Joe, is it? JOE: Joe it is.
265
00:15:05,165 --> 00:15:08,342
Heard all about you, Joe.
You'’re all over TV.
266
00:15:08,385 --> 00:15:11,606
You'’re in luck.
We got the finest food in Utah.
267
00:15:11,649 --> 00:15:14,087
Good, because I'’m
starving. What'’ll it be?
268
00:15:14,130 --> 00:15:16,263
Uh, I'’ll have your special
and a coffee.
269
00:15:16,306 --> 00:15:17,525
Be right back.
270
00:15:20,006 --> 00:15:21,529
same sex marriage...
271
00:15:21,572 --> 00:15:22,922
Oh, God.
272
00:15:22,965 --> 00:15:25,359
Fucking queens
are everywhere now.
273
00:15:25,402 --> 00:15:28,188
Hey, sweetheart, can you turn
that fairy shit off, please?
274
00:15:28,231 --> 00:15:30,190
There'’s ignorant folks
everywhere.
275
00:15:32,235 --> 00:15:33,933
Don'’t you pay them no mind.
276
00:15:36,805 --> 00:15:37,937
Yeah.
277
00:15:41,288 --> 00:15:44,073
Hey, my name'’s Joe Bell.
278
00:15:44,117 --> 00:15:46,162
Overheard you talking over here.
279
00:15:46,206 --> 00:15:48,991
I'’m on a walk for change
for my son Jadin.
280
00:15:49,035 --> 00:15:50,340
And, uh...
281
00:15:50,384 --> 00:15:51,602
I'’d like you to check out
282
00:15:51,646 --> 00:15:53,126
our message of inclusion.
283
00:15:53,169 --> 00:15:55,519
Appreciate it if you get
a chance, thanks.
284
00:15:55,563 --> 00:15:56,956
I'’ll pass on the meal.
285
00:16:01,134 --> 00:16:03,484
I don'’t know what the fuck
that'’s all about.
286
00:16:06,922 --> 00:16:09,838
Dad. Don'’t start your shit, Jadin.
287
00:16:11,883 --> 00:16:13,755
Dad! What?
288
00:16:13,798 --> 00:16:16,410
Giving them a card and running
away isn'’t gonna change shit.
289
00:16:16,453 --> 00:16:18,455
I'’m sorry, but it'’s not.
290
00:16:18,499 --> 00:16:20,042
I don'’t know if you
realize this or not,
291
00:16:20,066 --> 00:16:21,241
but this is America, okay?
292
00:16:21,284 --> 00:16:22,590
And they'’re Americans.
293
00:16:22,633 --> 00:16:24,331
They are entitled
to their own opinion.
294
00:16:24,374 --> 00:16:25,854
Okay, I'’m starving
my ass off, okay?
295
00:16:25,897 --> 00:16:27,377
I just wanted to finish my meal
296
00:16:27,421 --> 00:16:29,597
and get back on the road
and on my walk.
297
00:16:29,640 --> 00:16:31,164
Which I am doing for you,
remember?
298
00:16:31,207 --> 00:16:33,079
I mean, what else the hell...
299
00:16:33,122 --> 00:16:35,405
What else in the hell do you
expect from me, for chrissakes?
300
00:16:35,429 --> 00:16:37,605
The people that come
to your talks aren'’t the issue.
301
00:16:37,648 --> 00:16:39,128
They are.
302
00:16:39,172 --> 00:16:40,825
Really?
303
00:16:40,869 --> 00:16:43,002
Guys like that and their kids.
That'’s the issue.
304
00:16:43,045 --> 00:16:44,829
I hate to break it to you,
305
00:16:44,873 --> 00:16:47,310
but we wouldn'’t be hauling
our asses cross-country on foot
306
00:16:47,354 --> 00:16:50,009
if you'’d actually done what I
told you to in the first place.
307
00:16:50,052 --> 00:16:52,707
You told me to fight,
which you didn'’t do.
308
00:16:52,750 --> 00:16:54,361
And? You'’re a hypocrite.
309
00:16:54,404 --> 00:16:56,252
I'’m the hypocrite? Don'’t
want to be a hypocrite,
310
00:16:56,276 --> 00:16:58,017
then go back in there
and kick their asses.
311
00:16:58,060 --> 00:17:00,193
Oh, I'’m sorry, give them
another card and say bye.
312
00:17:33,530 --> 00:17:35,489
Yes, I agree.
313
00:17:35,532 --> 00:17:36,881
Very, very.
314
00:17:36,925 --> 00:17:38,448
Oh, who are we talking about?
315
00:17:55,552 --> 00:17:57,598
They'’re so loud.
316
00:17:57,641 --> 00:18:00,296
Oh, my gosh, he'’s so hot.
317
00:18:03,169 --> 00:18:04,692
Guys, guys, guys.
318
00:18:05,780 --> 00:18:06,955
Yeah.
319
00:18:20,316 --> 00:18:21,839
You guys want to come over?
320
00:18:21,883 --> 00:18:23,145
Jerk!
321
00:18:23,189 --> 00:18:24,755
First down, faggot!
322
00:18:24,799 --> 00:18:27,584
You guys are such assholes.
323
00:18:27,628 --> 00:18:28,977
Takes one to know one.
324
00:18:45,385 --> 00:18:46,864
Chug, chug!
325
00:19:01,096 --> 00:19:02,489
Get a drink.
326
00:19:03,968 --> 00:19:05,492
I do. Really?
327
00:19:27,035 --> 00:19:28,689
She has had so many drinks.
328
00:19:40,788 --> 00:19:42,311
Wanna smoke?
329
00:19:50,276 --> 00:19:52,234
Go, go. Right now?
330
00:19:52,278 --> 00:19:54,193
Yes, go. Hurry.Okay.
331
00:20:21,307 --> 00:20:22,525
I didn'’t know you smoked.
332
00:20:22,569 --> 00:20:25,093
Yeah, we'’re not supposed to.
333
00:20:27,226 --> 00:20:28,792
Don'’t tell coach, okay?
334
00:20:28,836 --> 00:20:31,012
Don'’t worry,
your secret'’s safe with me.
335
00:20:39,716 --> 00:20:40,891
Is it?
336
00:20:45,287 --> 00:20:46,419
Yeah.
337
00:21:09,877 --> 00:21:11,531
You jerk, where are you
taking me?
338
00:21:21,889 --> 00:21:23,412
You kissed a football player?
339
00:21:23,456 --> 00:21:25,588
Mm-hmm.
340
00:21:25,632 --> 00:21:29,026
Uh, no, technically
he'’s a running back.
341
00:21:29,070 --> 00:21:30,593
What'’s that?
342
00:21:30,637 --> 00:21:33,770
I don'’t know, actually.
343
00:21:33,814 --> 00:21:36,338
This is, like, the stuff
dreams are made of.
344
00:21:36,382 --> 00:21:37,600
I know.
345
00:21:37,644 --> 00:21:39,080
How was the kiss?
346
00:21:39,123 --> 00:21:40,563
Can we not talk
about this right now?
347
00:21:40,603 --> 00:21:42,320
You wanna go to my room
and talk about this?
348
00:21:42,344 --> 00:21:44,540
Yeah, I want to talk about this.
I want to talk about this.
349
00:21:44,564 --> 00:21:47,044
Warmer? Okay, come on.
350
00:21:47,088 --> 00:21:51,135
Second and ten
on the 45-yard line.
351
00:21:54,400 --> 00:21:56,706
Here we go, Cougars.
Here we go.
352
00:22:00,275 --> 00:22:02,625
Let'’s go, Cougars!
353
00:22:05,585 --> 00:22:07,369
Let'’s go...
354
00:22:07,413 --> 00:22:09,197
Do a good job, Chance. Let'’s go.
355
00:22:09,240 --> 00:22:11,547
Come on, Chance! Go, number 5!
356
00:22:11,591 --> 00:22:13,462
Whoo!
357
00:22:16,160 --> 00:22:17,727
Whoo!
358
00:22:17,771 --> 00:22:20,121
Yeah! Whoo!
359
00:22:24,604 --> 00:22:27,694
Hey, Bell,
did you forget your skirt?
360
00:22:29,435 --> 00:22:30,871
Whoo!
361
00:22:35,005 --> 00:22:36,355
Hey, ass bandit!
362
00:22:40,576 --> 00:22:41,838
Is that a boy down there?
363
00:22:41,882 --> 00:22:45,059
What the hell
is the school thinking?
364
00:22:45,102 --> 00:22:46,277
Hike!
365
00:23:00,248 --> 00:23:01,728
Touchdown, Cougars!
366
00:23:15,306 --> 00:23:17,396
A 30-yard pass to number 40...
367
00:23:17,439 --> 00:23:20,050
Let'’s go, Cougars!
368
00:23:20,094 --> 00:23:22,401
Let'’s go, Cougars!
369
00:23:23,532 --> 00:23:26,143
Let'’s go, Cougars! Whoo!
370
00:24:04,138 --> 00:24:06,096
I saw what they said about you.
371
00:24:08,447 --> 00:24:10,274
Doesn'’t it bother you
what people say?
372
00:24:13,887 --> 00:24:15,192
Words can'’t hurt me.
373
00:24:17,064 --> 00:24:20,328
I'’m tougher than I look, okay?
374
00:24:40,304 --> 00:24:41,697
Look at these mountains.
375
00:24:41,741 --> 00:24:42,959
They'’re so steep.
376
00:24:43,003 --> 00:24:44,308
Yeah.
377
00:24:44,352 --> 00:24:47,007
If we had more time,
we'’d hike them.
378
00:24:47,050 --> 00:24:48,574
You can see why
I always wanted you
379
00:24:48,617 --> 00:24:50,401
to go hunting and fishing
with me.
380
00:24:50,445 --> 00:24:52,858
Take you up there and get you
away from everything down below.
381
00:24:52,882 --> 00:24:54,536
Yeah, real macho stuff.
382
00:24:54,580 --> 00:24:56,451
I was just trying to be
a decent parent.
383
00:24:56,495 --> 00:24:57,950
I mean, I thought
being out in the wild
384
00:24:57,974 --> 00:24:59,149
would help you be a man.
385
00:25:01,021 --> 00:25:03,216
What does that mean to you,
"be a man"? I'’m just curious.
386
00:25:03,240 --> 00:25:05,373
I did the same thing for Joseph
for the same reason,
387
00:25:05,416 --> 00:25:06,896
and he'’s not gay.
388
00:25:06,940 --> 00:25:09,420
It didn'’t matter to you
what I was okay with,
389
00:25:09,464 --> 00:25:11,640
especially after you started
your cheerleading thing.
390
00:25:11,684 --> 00:25:14,034
I mean, Dad, some men
like cheerleading
391
00:25:14,077 --> 00:25:15,514
and some men like hiking.
392
00:25:15,557 --> 00:25:16,993
And I think if we'’re...
393
00:25:17,037 --> 00:25:18,821
I don'’t know,
if we'’re being honest,
394
00:25:18,865 --> 00:25:21,563
you were never really okay
with me cheerleading, were you?
395
00:25:21,607 --> 00:25:22,825
No, if we'’re being honest,
396
00:25:22,869 --> 00:25:24,229
if you thought
you could handle it,
397
00:25:24,261 --> 00:25:25,436
I knew different.
398
00:25:27,613 --> 00:25:31,181
I mean, you saw me cheer,
like, once?
399
00:25:31,225 --> 00:25:34,402
The one time you did, you left. What?
400
00:25:34,445 --> 00:25:36,467
People were calling me names
and throwing stuff at me,
401
00:25:36,491 --> 00:25:38,251
and you got up and
left. I was afraid for you.
402
00:25:38,275 --> 00:25:40,669
We were all afraid for you.
403
00:25:54,640 --> 00:25:58,034
Well, I worked two shifts today.
404
00:26:00,254 --> 00:26:04,563
And then I came home
to do some laundry,
405
00:26:04,606 --> 00:26:07,740
and the laundry machine
finally just fucking died.
406
00:26:09,263 --> 00:26:10,663
But with a whole load
of clothes in,
407
00:26:10,699 --> 00:26:12,483
it wouldn'’t drain.
408
00:26:12,527 --> 00:26:15,225
I mean, it was...
it was such a mess.
409
00:26:15,269 --> 00:26:16,705
Well, I'’m sorry about all that,
410
00:26:16,749 --> 00:26:18,968
but there'’s not much
I can do from out here.
411
00:26:22,363 --> 00:26:24,060
There'’s really not much
you could do
412
00:26:24,104 --> 00:26:26,585
if you were standing
right in front of me.
413
00:26:29,631 --> 00:26:30,763
I'’m right about that.
414
00:26:31,938 --> 00:26:34,549
You know you should just call us
415
00:26:34,593 --> 00:26:38,901
at the same time every week,
you know?
416
00:26:38,945 --> 00:26:42,775
Just set it so we know
that we'’re gonna hear from you.
417
00:26:42,818 --> 00:26:45,516
Look, Lola...
418
00:26:45,560 --> 00:26:47,518
I'’m afraid for Joseph
with you drinking again.
419
00:26:47,562 --> 00:26:50,478
I mean, I want to trust things
are okay while I'’m gone,
420
00:26:50,521 --> 00:26:52,611
but you'’re damn near
slurring every other word.
421
00:26:52,654 --> 00:26:54,917
Joseph doesn'’t need to see
that. LOLA: Wait, what? Wait.
422
00:26:54,961 --> 00:26:56,615
What is... What is...
What is so difficult
423
00:26:56,658 --> 00:26:57,877
about what I just asked?
424
00:26:57,920 --> 00:26:59,269
Well, I know
that you drink a lot,
425
00:26:59,313 --> 00:27:01,054
and so does Marcie and Joseph.
426
00:27:01,097 --> 00:27:02,708
Can'’t you just stop
with one damn drink?
427
00:27:02,751 --> 00:27:04,337
What, you gotta have
five or ten of them?
428
00:27:04,361 --> 00:27:07,190
Joe, you'’re not here.
429
00:27:07,234 --> 00:27:10,411
You have no idea
what'’s going on.
430
00:27:10,454 --> 00:27:12,152
No idea.
431
00:27:17,723 --> 00:27:19,638
So, what are you gonna do?
You gonna go to bed?
432
00:27:19,681 --> 00:27:21,398
Oh, no, I dipped into
our retirement savings
433
00:27:21,422 --> 00:27:22,965
so I could splurge
on a presidential suite
434
00:27:22,989 --> 00:27:24,164
at the Bear River Inn.
435
00:27:30,431 --> 00:27:32,389
Right.
436
00:27:32,433 --> 00:27:35,044
Well, love you.
437
00:27:35,088 --> 00:27:36,263
I love you.
438
00:27:47,143 --> 00:27:50,059
Hey. Hey.
439
00:27:50,103 --> 00:27:51,321
What? Come here.
440
00:27:51,365 --> 00:27:52,714
What? It'’s gold!
441
00:27:52,758 --> 00:27:54,498
Gold, baby!
442
00:27:54,542 --> 00:27:56,152
What? JOE: Whoo!
443
00:27:56,196 --> 00:27:59,242
Green gold, baby.
Look at these bad boys.
444
00:27:59,286 --> 00:28:01,418
Look at the size of them. Huh?
445
00:28:01,462 --> 00:28:03,246
Is that asparagus? Oh, man.
446
00:28:03,290 --> 00:28:05,616
I'’m gonna grill them up on
the fire, you are gonna love it.
447
00:28:05,640 --> 00:28:07,183
Ain'’t nothing better
than wild asparagus.
448
00:28:07,207 --> 00:28:09,035
Oh, that smells so good. BOTH: Oh, yeah.
449
00:28:09,078 --> 00:28:10,732
That'’s the real deal
right there, baby.
450
00:28:10,776 --> 00:28:13,430
Yeah, man. JOE: This is green gold. Whoo!
451
00:28:23,005 --> 00:28:24,485
Nothing better.
452
00:28:24,528 --> 00:28:26,313
Right out of the ground.
Taste that.
453
00:28:30,709 --> 00:28:32,362
That'’s so good.
454
00:28:32,406 --> 00:28:33,905
Give me more of that.
You'’re hogging it.
455
00:28:33,929 --> 00:28:35,322
I haven'’t had a bite yet.
456
00:28:35,365 --> 00:28:37,019
What the heck?
457
00:28:37,063 --> 00:28:38,804
Here, get one. Just make sure it'’s cooked.
458
00:28:38,847 --> 00:28:40,287
I don'’t want you eating
nothing raw.
459
00:28:44,113 --> 00:28:47,203
You know, this is the one thing
you can cook.
460
00:28:56,386 --> 00:28:58,475
Did you ever wish
that I wrestled?
461
00:28:58,519 --> 00:29:00,919
No. You didn'’t want to wrestle,
you didn'’t have to wrestle.
462
00:29:02,349 --> 00:29:04,351
Joseph'’s gotten really good.
463
00:29:04,394 --> 00:29:06,179
You know why'’s good at it? Why?
464
00:29:06,222 --> 00:29:07,746
Because he works hard at it.
465
00:29:07,789 --> 00:29:09,530
You put the time in...
466
00:29:10,879 --> 00:29:13,664
you get good at whatever
you work hard at.
467
00:29:13,708 --> 00:29:15,014
That'’s all about sacrifice.
468
00:29:19,148 --> 00:29:20,671
Trying to get
this one big one here.
469
00:29:32,553 --> 00:29:34,294
Whoo!
470
00:29:34,337 --> 00:29:35,904
Yeah, buddy!
471
00:29:40,953 --> 00:29:42,955
Let'’s go, Cougars, let'’s go!
472
00:29:42,998 --> 00:29:46,872
Let'’s go, Cougars, let's go!
Come on!
473
00:29:46,915 --> 00:29:49,439
Come on. Come out here.
It feels great.
474
00:29:49,483 --> 00:29:51,615
Let'’s go, Cougars, let's go!
Argh.
475
00:29:52,791 --> 00:29:54,227
I will keep you up all night.
476
00:29:54,270 --> 00:29:56,446
Let'’s go, Cougars!
Let'’s go!
477
00:29:56,490 --> 00:29:59,885
Let'’s go, grandpa.
Come on.
478
00:29:59,928 --> 00:30:02,191
Let'’s go, Cougars! Let's go!!
Argh!
479
00:30:02,235 --> 00:30:03,908
All right, show me again. All right, ready?
480
00:30:03,932 --> 00:30:05,586
Yeah.Watch.
481
00:30:05,629 --> 00:30:07,675
Let'’s go, Cougars, let's go!
482
00:30:07,718 --> 00:30:09,416
Argh! Argh!
483
00:30:17,772 --> 00:30:19,339
Whoo!
484
00:30:40,012 --> 00:30:42,275
How many yards did you
rush for in last night'’s game?
485
00:30:42,318 --> 00:30:43,537
Uh...
486
00:30:43,580 --> 00:30:45,321
158.
487
00:30:50,239 --> 00:30:52,851
Is that a lot, or...?
488
00:30:56,332 --> 00:30:59,074
If you don'’t know,
why are you asking?
489
00:30:59,118 --> 00:31:01,207
I want to know about your game.
490
00:31:02,991 --> 00:31:05,907
Um... yeah.
491
00:31:05,951 --> 00:31:08,301
Yeah, I mean,
158'’s pretty good.
492
00:31:08,344 --> 00:31:11,130
Um, it'’s below my average,
though, but...
493
00:31:12,914 --> 00:31:15,917
you know, I don'’t need
to be a star or anything.
494
00:31:15,961 --> 00:31:17,919
I just want to get
into a small program
495
00:31:17,963 --> 00:31:19,399
and play football somewhere.
496
00:31:23,185 --> 00:31:25,187
Like where?
497
00:31:25,231 --> 00:31:26,754
Um...
498
00:31:26,797 --> 00:31:28,930
well, I'’m not really, you know,
499
00:31:28,974 --> 00:31:30,845
D-1 material.
500
00:31:30,889 --> 00:31:33,065
But I don'’t know.
501
00:31:33,108 --> 00:31:35,371
Like Portland State, maybe?
502
00:31:35,415 --> 00:31:36,807
Maybe Eastern Washington.
503
00:31:40,550 --> 00:31:44,598
That'’s a long way away
from where I'’ll be.
504
00:31:44,641 --> 00:31:46,992
Hmm. And where'’s that?
505
00:31:47,035 --> 00:31:48,210
New York.
506
00:31:50,996 --> 00:31:52,876
You know there'’s a lot
of colleges in New York.
507
00:31:58,003 --> 00:31:59,526
And if you wanted to...
508
00:32:01,484 --> 00:32:02,659
I don'’t know, go east...
509
00:32:06,098 --> 00:32:08,056
we could go together.
510
00:32:08,100 --> 00:32:09,797
Or something.
511
00:32:16,499 --> 00:32:18,419
I don'’t know, Jadin.
That'’s aiming pretty high.
512
00:32:24,855 --> 00:32:26,161
He, uh...
513
00:32:27,249 --> 00:32:28,511
he got freaked out.
514
00:32:31,601 --> 00:32:33,168
He was afraid
that he'’d get kicked out
515
00:32:33,212 --> 00:32:35,388
if his moron parents knew.
516
00:32:40,741 --> 00:32:42,961
Romantic relationships
aren'’t everything, Jadin.
517
00:32:43,004 --> 00:32:45,267
They'’re not the solution
to life.
518
00:32:45,311 --> 00:32:47,835
It was the solution to my life.
519
00:32:47,878 --> 00:32:50,751
My life, Dad.
Not yours. Mine.
520
00:33:28,963 --> 00:33:30,138
Nervous, huh?
521
00:33:30,182 --> 00:33:32,967
No. Why would I be nervous?
522
00:33:33,011 --> 00:33:34,751
What if somebody hits on you?
523
00:33:34,795 --> 00:33:36,362
Nobody'’s gonna hit on me.
524
00:33:36,405 --> 00:33:38,973
It'’s a gay bar, Dad.
525
00:33:39,017 --> 00:33:40,864
Somebody'’s gonna hit on
you. How would you know?
526
00:33:40,888 --> 00:33:42,237
Ever been to a gay bar? No, but...
527
00:33:42,281 --> 00:33:43,847
Have you ever been to a bar? JADIN: No.
528
00:33:43,891 --> 00:33:45,066
Okay, then.
529
00:33:45,110 --> 00:33:46,546
Also, it'’s drag night,
530
00:33:46,589 --> 00:33:47,808
so you better dance.
531
00:33:47,851 --> 00:33:49,418
I don'’t dance.
532
00:33:49,462 --> 00:33:52,378
I cannot wait to see my dad,
the magnificent Joe Bell,
533
00:33:52,421 --> 00:33:54,423
working it with some
fierce lady queens.
534
00:33:54,467 --> 00:33:56,307
That'’s not gonna happen.
You'’re staying here.
535
00:33:56,338 --> 00:33:57,968
Okay, well, at least say hi
to Cher for me.
536
00:33:57,992 --> 00:33:59,733
Cher? Mm-hmm. There'’s always a Cher.
537
00:33:59,776 --> 00:34:01,213
It'’s a given. How would you know?
538
00:34:01,256 --> 00:34:03,345
Because. It'’s a given.
539
00:34:03,389 --> 00:34:05,347
And if she flirts with you,
try not to be mean.
540
00:34:05,391 --> 00:34:07,045
Why would I be mean?
541
00:34:07,088 --> 00:34:08,872
I mean, who the hell
do you think I am?
542
00:34:08,916 --> 00:34:10,222
Would you flirt back?
543
00:34:10,265 --> 00:34:11,875
No, I would not, Jadin. JADIN: Why not?
544
00:34:11,919 --> 00:34:14,095
Because. Because why?
545
00:34:14,139 --> 00:34:16,097
Because Cher'’s not my type.
546
00:34:16,141 --> 00:34:18,056
Now, if Dolly'’s there... JADIN: No.
547
00:34:18,099 --> 00:34:20,188
I'’m gonna motorboat
them big-ass titties.
548
00:34:22,103 --> 00:34:24,323
You are disgusting.
549
00:34:26,107 --> 00:34:28,631
Dad... What?
550
00:34:28,675 --> 00:34:31,156
Relax. You got this.
551
00:34:32,461 --> 00:34:34,376
You know that'’s my job.
552
00:34:34,420 --> 00:34:35,725
To reassure you.
553
00:34:37,597 --> 00:34:39,164
Yeah, I wish I could
go with you.
554
00:34:39,207 --> 00:34:40,730
Yeah, well, so do I.
555
00:34:44,343 --> 00:34:45,909
Well, wish me luck.
556
00:34:45,953 --> 00:34:47,694
Good luck. Give me a hug.
557
00:34:47,737 --> 00:34:48,912
All right.
558
00:34:56,224 --> 00:34:58,444
How do I look?
559
00:34:58,487 --> 00:35:00,098
Pants tight enough
but not too tight?
560
00:35:00,141 --> 00:35:02,230
Oh, God, Dad! I'’m
gonna keep the flaps down.
561
00:35:02,274 --> 00:35:04,319
Stop buying the time.
Get out of here.
562
00:35:04,363 --> 00:35:05,581
Go. Good luck.Bye.
563
00:35:05,625 --> 00:35:06,800
Bye.
564
00:35:33,261 --> 00:35:36,046
Our folks are deeply religious.
565
00:35:36,090 --> 00:35:39,267
I was 15, and I was a deacon
at our church.
566
00:35:39,311 --> 00:35:42,096
I was sitting at church
with my family,
567
00:35:42,140 --> 00:35:45,360
and the sermon that day
was on sins against God.
568
00:35:45,404 --> 00:35:49,495
And when he said,
"gays are going to hell,"
569
00:35:49,538 --> 00:35:52,193
I couldn'’t take it anymore.
570
00:35:52,237 --> 00:35:55,762
I got up and I-I-I
went to leave,
571
00:35:55,805 --> 00:35:58,001
and my mom stopped me and
she said, "Where are you going?"
572
00:35:58,025 --> 00:36:00,462
And I turned and I said
"To hell, apparently."
573
00:36:04,510 --> 00:36:06,425
It'’s seems funny now, but... It was funny.
574
00:36:08,296 --> 00:36:11,212
At the time it was like
an avalanche had hit.
575
00:36:11,256 --> 00:36:14,650
My entire life was hell.
576
00:36:17,000 --> 00:36:19,786
It'’s hard to stand strong
577
00:36:19,829 --> 00:36:23,224
in places where there are more
churches than there are gays.
578
00:36:23,268 --> 00:36:25,661
Churches, man.
Don'’t even get me started.
579
00:36:25,705 --> 00:36:27,881
Jadin went to church with
a friend of his one Sunday.
580
00:36:27,924 --> 00:36:29,554
I mean, he was hoping
he'’d make some friends
581
00:36:29,578 --> 00:36:31,319
and find a place where people
would be kind.
582
00:36:31,363 --> 00:36:33,582
During the service, the pastor
singled him out and said,
583
00:36:33,626 --> 00:36:35,976
"If you are gay, you must come
up here to the altar
584
00:36:36,019 --> 00:36:38,544
and repent your sins,
or leave."
585
00:36:38,587 --> 00:36:41,242
Jaden told us it made him feel
horrible, like he didn'’t belong.
586
00:36:41,286 --> 00:36:43,723
You got them Catholic Church
taking child molesting priests,
587
00:36:43,766 --> 00:36:45,638
they move them from one
church to another
588
00:36:45,681 --> 00:36:47,920
so they can molest other boys,
and they won'’t accept my son
589
00:36:47,944 --> 00:36:49,729
because he'’s openly gay?
I mean, the idea is
590
00:36:49,772 --> 00:36:53,036
you'’re supposed to worship
the guy who died to build it,
591
00:36:53,080 --> 00:36:54,908
not the frigging assholes
in there
592
00:36:54,951 --> 00:36:56,755
that are judging everybody
doing God knows what
593
00:36:56,779 --> 00:36:58,999
behind closed doors. WILL: It'’s true.
594
00:37:00,566 --> 00:37:02,568
People think it'’s easier
these days.
595
00:37:02,611 --> 00:37:05,266
But everyone in this bar knows
that'’s not necessarily true.
596
00:37:05,310 --> 00:37:07,355
That'’s why they come here.
597
00:37:07,399 --> 00:37:10,576
This place is like a church too.
598
00:37:10,619 --> 00:37:12,186
I think it'’s amazing.
599
00:37:12,230 --> 00:37:13,709
Hi, darlings.
600
00:37:13,753 --> 00:37:15,320
It'’s almost showtime again.
601
00:37:15,363 --> 00:37:17,713
Oh, my God, who is this?
602
00:37:17,757 --> 00:37:19,976
Don'’t make me introduce myself.
603
00:37:20,020 --> 00:37:22,109
This is Joe Bell.
604
00:37:22,152 --> 00:37:25,068
Where have you been all my life?
605
00:37:26,505 --> 00:37:27,810
He'’s just visiting. Oh, perfect.
606
00:37:27,854 --> 00:37:29,725
Well, if you need
a place to crash,
607
00:37:29,769 --> 00:37:31,379
there'’s room on my couch.
608
00:37:31,423 --> 00:37:33,860
Or my bed.
609
00:37:33,903 --> 00:37:36,254
Oh, I'’m, uh...
610
00:37:36,297 --> 00:37:37,907
I'’m... I'm... Well...
611
00:37:37,951 --> 00:37:41,433
I'’m not... I mean,
I am a straight guy.
612
00:37:41,476 --> 00:37:43,130
I didn'’t know if you were
serious or not.
613
00:37:43,173 --> 00:37:45,263
Joe'’s walking across the country
to raise awareness
614
00:37:45,306 --> 00:37:48,527
about bullying,
because his son was bullied.
615
00:37:48,570 --> 00:37:50,311
Well, why didn'’t you bring him?
616
00:37:50,355 --> 00:37:53,096
Especially if he'’s as cute
as you are.
617
00:37:53,140 --> 00:37:55,708
Is he as cute as you, Daddy?
618
00:37:58,363 --> 00:38:01,104
Um... my son is dead.
619
00:38:05,195 --> 00:38:06,371
Oh, my God.
620
00:38:06,414 --> 00:38:08,503
Oh, my God, I had no idea.
621
00:38:08,547 --> 00:38:10,636
I'’m... I'm so sorry. JOE:
It'’s all good. Really.
622
00:38:10,679 --> 00:38:12,681
Let me take my foot
out of my mouth.
623
00:38:12,725 --> 00:38:14,050
I'’m so sorry, I... No, no, no, I...
624
00:38:14,074 --> 00:38:15,684
I had no idea. It'’s all good.
625
00:38:15,728 --> 00:38:17,599
No, it'’s... It's not.
626
00:38:17,643 --> 00:38:20,950
I really didn'’t know, and now
I'’ve got to perform again.
627
00:38:20,994 --> 00:38:22,909
Hey, hey. I'’m okay. I'’m so sorry.
628
00:38:26,478 --> 00:38:29,350
Honey, I'’m gonna grab you
another beer.
629
00:38:29,394 --> 00:38:33,659
♪ Think of your fellow man
Lend him a helping hand ♪
630
00:38:33,702 --> 00:38:37,706
♪ Put a little love
In your heart ♪
631
00:38:37,750 --> 00:38:40,361
♪ You see, it'’s getting late ♪
632
00:38:40,405 --> 00:38:42,885
♪ Oh, please don'’t hesitate ♪
633
00:38:42,929 --> 00:38:46,498
♪ Put a little love
In your heart ♪
634
00:38:46,541 --> 00:38:47,890
♪ And the world
635
00:40:49,142 --> 00:40:50,796
Hey, honey.
636
00:40:50,839 --> 00:40:53,494
You in Steamboat Springs?
637
00:40:53,538 --> 00:40:55,714
Oh, my GPS must be
working again.
638
00:40:57,411 --> 00:40:59,500
It'’s been a hell of a walk
through Colorado.
639
00:40:59,544 --> 00:41:02,721
You gotta call us, you know,
640
00:41:02,764 --> 00:41:04,853
when you'’re going through
all those storms.
641
00:41:04,897 --> 00:41:07,334
It'’s crazy. What, are you worried?
642
00:41:07,377 --> 00:41:09,297
Well, don'’t be.
That storm went way south of me.
643
00:41:09,336 --> 00:41:10,816
I only caught
the tail end of it.
644
00:41:10,859 --> 00:41:14,123
Yeah, well, still just call us.
645
00:41:14,167 --> 00:41:16,169
Okay. Hey, hold on a second.
646
00:41:18,301 --> 00:41:19,999
Hey, Dad. Hey, buddy.
647
00:41:20,042 --> 00:41:21,957
See you got 12,000 followers.
648
00:41:22,001 --> 00:41:23,437
How'’s the man of the house?
649
00:41:23,481 --> 00:41:25,395
Good. You know we'’re good.
650
00:41:25,439 --> 00:41:27,572
Wrestling practice
is really good.
651
00:41:27,615 --> 00:41:30,488
Coach filmed a few of them.
Well, I can'’t wait to see them.
652
00:41:30,531 --> 00:41:32,751
Yeah, hey, Dad,
653
00:41:32,794 --> 00:41:36,450
what would you think about me
and Mom coming to visit you?
654
00:41:36,494 --> 00:41:38,626
Out on the road.
I mean, not on the road,
655
00:41:38,670 --> 00:41:42,717
but maybe in a motel
or a hotel, even?
656
00:41:42,761 --> 00:41:45,546
Well, I can'’t think of anything
I'’d like better.
657
00:41:45,590 --> 00:41:47,548
Your mom okay with it?
658
00:41:47,592 --> 00:41:49,768
Mom? Yeah.
She'’s okay with it.
659
00:41:49,811 --> 00:41:51,073
All right.
660
00:41:51,117 --> 00:41:52,771
Let me talk to your mom.
661
00:41:52,814 --> 00:41:53,989
Oh, shit.
662
00:41:59,429 --> 00:42:01,301
Okay, give me the phone back.
663
00:42:01,344 --> 00:42:02,911
You coming to see me?
664
00:42:02,955 --> 00:42:04,739
All right, yeah,
we'’ll talk about it.
665
00:42:04,783 --> 00:42:07,699
All right. Hurry.
666
00:42:07,742 --> 00:42:09,309
All right. Love you, bye.
667
00:42:15,794 --> 00:42:17,709
Oh, shit.
668
00:42:22,191 --> 00:42:23,802
Well, it'’s starting to snow.
669
00:42:23,845 --> 00:42:25,760
Maybe we could, uh,
670
00:42:25,804 --> 00:42:27,303
get out and do some
snowboarding later.
671
00:42:27,327 --> 00:42:28,502
There he is.
672
00:42:32,854 --> 00:42:34,769
Hey, hey! JOSEPH: Hey, Dad.
673
00:42:34,813 --> 00:42:36,945
My God, son,
it'’s only been a few months.
674
00:42:36,989 --> 00:42:38,556
You'’re as tall as me
Missed you, buddy.
675
00:42:38,599 --> 00:42:40,296
I missed you too, Dad.Hey.
676
00:42:40,340 --> 00:42:42,516
Hi. Saw you spit
that dip out.
677
00:42:42,560 --> 00:42:44,387
Oh, no,
that'’s just for walking.
678
00:42:44,431 --> 00:42:46,520
Mm-hmm. You smell so good.
679
00:42:47,956 --> 00:42:50,089
How are you doing? JOSEPH: So I, uh...
680
00:42:50,132 --> 00:42:52,572
I brought my wrestling tapes.Good.
We'’ll watch them tonight.
681
00:42:52,613 --> 00:42:54,635
I'’ve booked us a surprise
adventure for the afternoon.
682
00:42:54,659 --> 00:42:56,225
We have 15 minutes. LOLA: Oh, all right.
683
00:42:56,269 --> 00:42:57,879
Is it snowboarding? JOE: No, no, no.
684
00:42:57,923 --> 00:43:00,273
You'’re gonna love it, I promise.
All right?
685
00:43:00,316 --> 00:43:01,859
All right, I got this. How was the drive?
686
00:43:01,883 --> 00:43:03,189
Not bad. Oh, good.
687
00:43:03,232 --> 00:43:04,538
Come on.
688
00:43:13,068 --> 00:43:15,941
♪ Waiting on the sunshine
689
00:43:19,118 --> 00:43:21,468
♪ To come around again
690
00:43:25,559 --> 00:43:27,909
♪ It'’s been a long time ♪
691
00:43:32,392 --> 00:43:33,567
♪ Since we let it in
692
00:43:35,482 --> 00:43:37,049
♪ Take me down
693
00:43:41,096 --> 00:43:43,142
♪ To the fault line
694
00:43:47,233 --> 00:43:49,975
♪ Take me down
695
00:43:52,804 --> 00:43:54,588
♪ Where the river starts
696
00:44:03,292 --> 00:44:05,251
♪ Take me into your heart
697
00:44:05,294 --> 00:44:07,446
I gotta take you on a mechanical
bull so you can practice.
698
00:44:07,470 --> 00:44:09,430
I'’m telling you,
I think you can beat the record.
699
00:44:12,214 --> 00:44:13,694
Excuse me.
700
00:44:13,738 --> 00:44:15,565
Excuse me, aren'’t...?
701
00:44:15,609 --> 00:44:17,543
Aren'’t you that fella
that'’s walking across America?
702
00:44:17,567 --> 00:44:18,743
I am.
703
00:44:18,786 --> 00:44:20,179
Sir, it is a pleasure
to meet you.
704
00:44:20,222 --> 00:44:22,094
Dad'’s a celebrity. MAN: This is my wife.
705
00:44:22,137 --> 00:44:24,836
So nice to meet you.
706
00:44:24,879 --> 00:44:27,447
Hi, I'’m... I'm his wife.
707
00:44:27,490 --> 00:44:29,033
And Jadin'’s mom. WOMAN: Nice to meet you.
708
00:44:29,057 --> 00:44:31,451
And this is our son,
Joseph. Hi, I'’m Joseph.
709
00:44:31,494 --> 00:44:33,801
Hi, Joseph. MAN: I think it'’s incredible
710
00:44:33,845 --> 00:44:36,412
what you'’re doing for
your son. WOMAN: Yes.
711
00:44:36,456 --> 00:44:38,719
Takes real courage to stick up
for what you believe in.
712
00:44:38,763 --> 00:44:40,895
Well, it'’s got to be done.
This can'’t go on.
713
00:44:40,939 --> 00:44:42,680
Yes. MAN: Would you mind
714
00:44:42,723 --> 00:44:44,638
if we got our picture with you?
715
00:44:44,682 --> 00:44:47,772
Sure. Absolutely. WOMAN: Yes. Thank you.
716
00:44:47,815 --> 00:44:49,338
Honey, take the picture.
717
00:44:49,382 --> 00:44:51,340
Oh. Okay.
718
00:44:51,384 --> 00:44:52,733
Thank you. WOMAN: Thank you.
719
00:44:56,911 --> 00:44:59,087
That'’s real good work.
JOSEPH: I'’m getting faster.
720
00:44:59,131 --> 00:45:00,828
You see how much leverage
you got on him?
721
00:45:00,872 --> 00:45:02,090
He ain'’t going nowhere.
722
00:45:02,134 --> 00:45:04,049
That'’s good.
723
00:45:04,092 --> 00:45:05,659
That'’s real good.
724
00:45:08,096 --> 00:45:11,099
You seen this? Yeah.
725
00:45:11,143 --> 00:45:12,492
I was there when it happened.
726
00:45:12,535 --> 00:45:13,991
He'’s got some pretty decent
takedowns,
727
00:45:14,015 --> 00:45:15,689
but these transitions
are a lot more fluid.
728
00:45:15,713 --> 00:45:16,931
What'’s coach saying?
729
00:45:16,975 --> 00:45:18,585
Coach is saying I'’m doing good.
730
00:45:18,628 --> 00:45:20,389
You know, he'’s... Well,
I'’m seeing right here.
731
00:45:20,413 --> 00:45:23,024
We'’ve been working out,
but he says I might want
732
00:45:23,068 --> 00:45:24,809
to look into losing
a few pounds.
733
00:45:24,852 --> 00:45:27,725
What? This boy'’s just growing.
No, no, no, no, no.
734
00:45:27,768 --> 00:45:30,466
You go up a couple pounds.
Go up another weight class.
735
00:45:30,510 --> 00:45:32,425
Brush your teeth. Tell
the coach what I said.
736
00:45:32,468 --> 00:45:33,837
All right. Make sure you tell coach.
737
00:45:33,861 --> 00:45:35,360
We got an early morning
tomorrow, okay?
738
00:45:35,384 --> 00:45:36,821
Okay. Hey, hey, hey, hey.
739
00:45:36,864 --> 00:45:38,779
"Hey, hey, hey."
740
00:45:38,823 --> 00:45:41,434
Get him to bed
so I can get you to bed.
741
00:45:41,477 --> 00:45:43,175
I'’m trying.
You wanna help me?
742
00:45:43,218 --> 00:45:45,046
I'’m just...
743
00:45:45,090 --> 00:45:46,918
I can'’t believe how much
he'’s improved.
744
00:45:46,961 --> 00:45:48,136
I know. Isn'’t it great?
745
00:45:52,010 --> 00:45:53,315
I found this.
746
00:45:53,359 --> 00:45:55,187
I thought you might like
to see it.
747
00:45:55,230 --> 00:45:56,536
What'’s that?
748
00:45:56,579 --> 00:45:58,233
Uh, well...
749
00:45:58,277 --> 00:45:59,452
Let me see.
750
00:46:13,379 --> 00:46:14,597
Where'’d this come from?
751
00:46:14,641 --> 00:46:17,035
It was on his grave,
in some flowers.
752
00:46:17,078 --> 00:46:18,863
One of them little shits
that bullied my boy
753
00:46:18,906 --> 00:46:21,082
into the ground had the nerve
to stand over his grave?
754
00:46:21,126 --> 00:46:23,128
Well, Joe... Why?
755
00:46:23,171 --> 00:46:25,217
And now he wants to apologize?
756
00:46:25,260 --> 00:46:27,001
Who'’s this for?
757
00:46:27,045 --> 00:46:28,936
It'’s not for Jadin,
because he'’s dead and buried.
758
00:46:28,960 --> 00:46:30,178
And not for me.
759
00:46:30,222 --> 00:46:31,832
What am I supposed to do
with this, Lola?
760
00:46:31,876 --> 00:46:33,810
I don'’t know I thought
you'’d like to see it, Joe.
761
00:46:33,834 --> 00:46:36,073
I shouldn'’t have brought it.
No, don'’t keep secrets from me.
762
00:46:36,097 --> 00:46:37,988
Don'’t even threaten that.
I'’m not keeping secrets.
763
00:46:38,012 --> 00:46:39,903
I'’m out here on my own,
no money, alone, all right?
764
00:46:39,927 --> 00:46:42,538
No, the truth is all I have.
Shit!
765
00:46:42,582 --> 00:46:44,584
Well... That little son of a bitch.
766
00:46:44,627 --> 00:46:48,370
you'’re...you're on a walk
for forgiveness, right?
767
00:46:48,414 --> 00:46:49,850
For...
768
00:46:49,894 --> 00:46:51,896
There'’s no apologies
with me, okay?
769
00:46:51,939 --> 00:46:54,594
There is no forgiveness here.
They buried that with my boy.
770
00:46:54,637 --> 00:46:56,552
Do you understand that, Lola?
771
00:46:58,293 --> 00:46:59,749
I should not have
brought that letter.
772
00:46:59,773 --> 00:47:01,731
Lola... what?
773
00:47:01,775 --> 00:47:04,169
It'’s all yours, Dad. JOE:
Those sons of bitches.
774
00:47:04,212 --> 00:47:06,016
Fucking kidding me.
LOLA: Don'’t worry about it.
775
00:47:06,040 --> 00:47:07,825
Don'’t think about it then, Joe.
776
00:47:09,522 --> 00:47:13,091
Son of a bitch, Joseph,
get your ass in here now!
777
00:47:13,134 --> 00:47:15,484
Did you hear what the fuck
I said? Now!
778
00:47:15,528 --> 00:47:17,573
You see what you'’ve done? Look!
779
00:47:17,617 --> 00:47:19,314
How many times
have I told you, huh?
780
00:47:19,358 --> 00:47:21,379
How many times to put the seat
up when you take a piss?
781
00:47:21,403 --> 00:47:23,188
Joe! A hundred? A thousand?
782
00:47:23,231 --> 00:47:25,166
Nobody'’s fucking talking to you.
Shut the fuck up.
783
00:47:25,190 --> 00:47:26,626
What do you think,
I'’m your maid?
784
00:47:26,669 --> 00:47:27,932
Hey! Just stop!
785
00:47:40,901 --> 00:47:42,729
Jesus Christ.
786
00:48:07,972 --> 00:48:09,538
Hey.
787
00:48:09,582 --> 00:48:12,585
What I saw in those practice
films was damn good, son.
788
00:48:12,628 --> 00:48:15,631
You keep it up, you'’ll be state
champ by the time I get back.
789
00:48:18,199 --> 00:48:19,374
I love you.
790
00:48:21,768 --> 00:48:22,900
Did you hear me?
791
00:48:28,122 --> 00:48:31,343
Yeah. Take care, Dad.
792
00:48:32,605 --> 00:48:33,780
And what else?
793
00:48:37,001 --> 00:48:38,437
I love you too.
794
00:48:43,355 --> 00:48:44,965
Hey.Hey.
795
00:48:45,009 --> 00:48:47,009
So I'’ll see you in Illinois,
or maybe even before.
796
00:48:48,577 --> 00:48:49,752
Yeah. We'’ll see.
797
00:48:51,406 --> 00:48:53,495
Well, I thought that was
the plan, Lola.
798
00:48:55,410 --> 00:48:56,810
We talked about this.
Lola, don'’t...
799
00:48:56,846 --> 00:48:59,240
Joe, don'’t you. Don't.
800
00:49:02,765 --> 00:49:04,376
What are you doing out here?
801
00:49:04,419 --> 00:49:06,726
Because we'’ve supported you
every step of the way,
802
00:49:06,769 --> 00:49:08,989
because we know
what'’s right for you.
803
00:49:09,033 --> 00:49:11,861
But you'’re supposed to be
on some forgiveness walk?
804
00:49:11,905 --> 00:49:14,473
And you act the way
you acted last night.
805
00:49:18,825 --> 00:49:22,568
Our son is gone, Joe.
Gone.
806
00:49:25,832 --> 00:49:28,487
You'’re gonna lose another one,
807
00:49:28,530 --> 00:49:30,706
because we'’re not gonna
sit around waiting
808
00:49:30,750 --> 00:49:32,032
for another one
of your outbursts.
809
00:49:32,056 --> 00:49:33,274
Lola... It'’s not gonna happen.
810
00:49:33,318 --> 00:49:34,884
Lola, I... No, no, no, no, no.
811
00:49:34,928 --> 00:49:38,453
Keep walking. Keep walking.
Don'’t come home.
812
00:49:38,497 --> 00:49:42,892
Okay? Don'’t come home till you
figure out whatever it is
813
00:49:42,936 --> 00:49:44,285
that you need to figure out.
814
00:49:44,329 --> 00:49:46,418
But I hope that'’s not
you being some
815
00:49:46,461 --> 00:49:49,377
Facebook celebrity and getting
your pictures taken with people.
816
00:49:52,380 --> 00:49:54,121
Are you walking for Jadin, Joe?
817
00:49:55,775 --> 00:49:57,646
Because if you'’re walking
for Jadin,
818
00:49:57,690 --> 00:50:00,090
then you let Jadin let you know
when it'’s time to come home.
819
00:50:03,043 --> 00:50:04,653
I love you, Lola.
820
00:50:08,527 --> 00:50:11,138
You guys drive safe, okay?
I love you.
821
00:50:11,182 --> 00:50:13,358
Be safe.
822
00:50:17,536 --> 00:50:20,408
Be careful, all right?
823
00:50:26,806 --> 00:50:29,156
♪ Goodbye, darkness
824
00:50:29,200 --> 00:50:33,508
♪ Oh, to the light
825
00:50:33,552 --> 00:50:35,597
♪ Every morning
826
00:50:35,641 --> 00:50:38,470
♪ Is an end to a night
827
00:50:40,689 --> 00:50:46,043
♪ Every season
Is about to bring a change ♪
828
00:50:47,957 --> 00:50:53,137
♪ There'’s a new chance given
Every day ♪
829
00:50:53,180 --> 00:50:56,792
♪ And it brings it back to
830
00:50:59,839 --> 00:51:04,844
♪ Yeah, it brings it
Back to me ♪
831
00:51:14,810 --> 00:51:16,290
Hey.
832
00:51:18,075 --> 00:51:19,554
Goddamn it!
833
00:51:23,645 --> 00:51:25,647
Who in the fuck...?
834
00:51:25,691 --> 00:51:27,562
Fucking shit!
835
00:51:48,931 --> 00:51:51,238
♪ Goodbye, evening
836
00:51:51,282 --> 00:51:54,285
♪ Hello to the night
837
00:51:56,504 --> 00:52:01,030
♪ I'’m not seeing the wrong
From the right ♪
838
00:52:03,337 --> 00:52:07,907
♪ Walking blindly
On a path without an end ♪
839
00:52:10,214 --> 00:52:14,957
♪ In the morning
Come to me yet again ♪
840
00:52:15,001 --> 00:52:19,658
♪ Then bring it all
Back to me ♪
841
00:52:22,095 --> 00:52:27,144
♪ Yeah, it brings it
All back to me ♪
842
00:52:45,292 --> 00:52:46,946
Hello? LOLA: Hey.
843
00:52:46,989 --> 00:52:48,861
Hey.
844
00:52:48,904 --> 00:52:52,865
So I found something,
845
00:52:52,908 --> 00:52:55,302
and I want you to hear it, okay?
846
00:52:55,346 --> 00:52:58,087
I found it in his backpack,
847
00:52:58,131 --> 00:52:59,915
and I wanted to... Well, what is it?
848
00:52:59,959 --> 00:53:01,439
Can you read it to me?
849
00:53:01,482 --> 00:53:03,092
Yeah. Yeah. It'’s, uh...
850
00:53:04,485 --> 00:53:08,054
it'’s an essay that he wrote.
851
00:53:11,927 --> 00:53:13,427
"It'’s a horrible thing
to be surrounded
852
00:53:13,451 --> 00:53:16,236
"by people who hate you
853
00:53:16,280 --> 00:53:18,847
"when they don'’t even know you,
854
00:53:18,891 --> 00:53:20,849
"for a reason you can'’t change.
855
00:53:22,416 --> 00:53:24,940
"One they can'’t comprehend
or understand.
856
00:53:26,899 --> 00:53:28,292
"This is the life I live.
857
00:53:30,598 --> 00:53:32,252
"Some nights,
I look for the pieces
858
00:53:32,296 --> 00:53:33,514
"I'’ve dropped along the way.
859
00:53:35,995 --> 00:53:38,693
"On these nights,
I cry myself to sleep
860
00:53:38,737 --> 00:53:41,087
"and hope tomorrow
is a better day.
861
00:53:41,130 --> 00:53:42,436
"But it never is.
862
00:53:44,395 --> 00:53:46,962
"Every year, I look forward
to school starting again,
863
00:53:47,006 --> 00:53:50,270
"but it never turns out
the way I expect it to.
864
00:53:50,314 --> 00:53:54,231
"I pretend not to notice
the looks I'’m given.
865
00:53:54,274 --> 00:53:58,322
"Avoiding eye contact
with every guy bigger than me.
866
00:53:58,365 --> 00:54:00,498
"I'’m surrounded by people
who hate me.
867
00:54:00,541 --> 00:54:02,500
"Who want me dead.
868
00:54:04,284 --> 00:54:07,156
"I can'’t keep talking myself
out of it.
869
00:54:07,200 --> 00:54:09,724
"I don'’t know what I'm gonna do
if I don'’t.
870
00:54:09,768 --> 00:54:14,686
"It'’s only getting worse.
I just want it to be over.
871
00:54:14,729 --> 00:54:17,254
It will be soon enough."
872
00:54:18,733 --> 00:54:20,300
Don'’t fucking look at us, fag.
873
00:54:23,825 --> 00:54:26,524
What are you doing in here?
Girl'’s bathroom's over there.
874
00:54:26,567 --> 00:54:29,178
Come hang out with us.
875
00:54:29,222 --> 00:54:31,703
What the fuck did we say
about looking at us?
876
00:54:31,746 --> 00:54:33,922
All he wants to do
is watch us change.
877
00:54:33,966 --> 00:54:37,274
He'’s shaking,
he wants it so bad.
878
00:54:37,317 --> 00:54:39,972
Look at him shake.Stop. Stop. Stop.
879
00:54:40,015 --> 00:54:43,323
It'’s okay. It's okay.
It'’s okay. It's okay.
880
00:54:43,367 --> 00:54:46,283
Let me ask you something.
881
00:54:46,326 --> 00:54:49,068
You like dick?
882
00:54:49,111 --> 00:54:50,548
Huh? Answer me.
883
00:54:50,591 --> 00:54:53,986
I think he does. You like fucking dicks.
884
00:54:54,029 --> 00:54:55,292
I'’ll give you dick.
885
00:54:58,207 --> 00:54:59,426
Stop, stop.
886
00:54:59,470 --> 00:55:01,646
It'’s okay, it's okay.
887
00:55:03,691 --> 00:55:06,128
Fuck it.
You like fucking dick?
888
00:55:06,172 --> 00:55:08,696
Fucking dick?
You like fucking dick!
889
00:55:13,179 --> 00:55:15,834
You like that?
You like that? Huh?
890
00:55:21,230 --> 00:55:23,537
Can we even give you
the names of the boys?
891
00:55:23,581 --> 00:55:25,713
No, no, no, no. No names.
892
00:55:27,889 --> 00:55:29,329
Have you considered
changing schools?
893
00:55:32,024 --> 00:55:34,026
Yeah. We applied
to another high school.
894
00:55:34,069 --> 00:55:36,115
We were out of their district,
so they rejected him.
895
00:55:38,204 --> 00:55:40,380
What about therapy?
896
00:55:40,424 --> 00:55:45,429
We did, um, a few sessions
of, uh, family therapy.
897
00:55:45,472 --> 00:55:47,561
And I don'’t need therapy.
They do.
898
00:55:47,605 --> 00:55:50,912
Jadin, I hear
what you'’re saying.
899
00:55:52,436 --> 00:55:53,785
You don'’t think the situation
900
00:55:53,828 --> 00:55:55,228
might settle itself down
on its own?
901
00:55:55,264 --> 00:55:56,396
No, I don'’t.
902
00:55:59,094 --> 00:56:00,748
Okay.
903
00:56:00,792 --> 00:56:02,402
Mr. and Mrs. Bell,
904
00:56:02,446 --> 00:56:05,013
I'’m not saying it was
acceptable behavior
905
00:56:05,057 --> 00:56:07,581
on the part of the other
students, because it wasn'’t,
906
00:56:07,625 --> 00:56:09,670
but we live in
a very small town,
907
00:56:09,714 --> 00:56:11,019
and the high school student body
908
00:56:11,063 --> 00:56:14,109
is a reflection
of our community.
909
00:56:14,153 --> 00:56:16,677
If you file a formal complaint
against these boys,
910
00:56:16,721 --> 00:56:19,593
it may very well cause you more
trouble in the long run
911
00:56:19,637 --> 00:56:20,812
than it'’s worth.
912
00:56:24,076 --> 00:56:25,512
You don'’t know
what it'’s like...
913
00:56:27,819 --> 00:56:29,124
to feel like...
914
00:56:34,565 --> 00:56:36,828
you have to muster up
the courage to ask for help,
915
00:56:36,871 --> 00:56:39,396
and then only to find out
that the person who can
916
00:56:39,439 --> 00:56:41,136
just couldn'’t be bothered.
917
00:56:42,311 --> 00:56:46,272
Son, I am trying to help you.
918
00:56:46,315 --> 00:56:49,101
I'’m trying to stop you
from making a mistake.
919
00:57:40,848 --> 00:57:42,720
Hey, it'’s Marcie.
920
00:57:44,548 --> 00:57:46,027
Hi, Marcie, it'’s me.
921
00:57:46,071 --> 00:57:48,029
Can you please call me
when you get the chance.
922
00:57:48,073 --> 00:57:50,771
I just need to talk to you.
Please call me when you can.
923
00:58:03,305 --> 00:58:05,177
Remember when we used to take...
924
00:58:05,220 --> 00:58:06,700
Oh, just a second.
925
00:58:06,744 --> 00:58:08,876
Sorry.
926
00:58:08,920 --> 00:58:10,095
Jadin?
927
00:58:12,532 --> 00:58:15,274
Hi, it'’s me.
Can you talk for a second?
928
00:58:15,317 --> 00:58:17,276
Jadin? Hi, it'’s Dolores.
929
00:58:17,319 --> 00:58:19,191
Sorry. We'’re in the car.
930
00:58:19,234 --> 00:58:21,367
Hi, Mrs. Roberts.
I didn'’t know it was you.
931
00:58:21,410 --> 00:58:24,065
I'’m taking Colleen
to go see her cousin
932
00:58:24,109 --> 00:58:25,763
over in Pendleton
for the weekend.
933
00:58:29,418 --> 00:58:32,987
Okay. Do you think you could
stop by and pick me up?
934
00:58:33,031 --> 00:58:35,990
We are already out of Le Grande.
935
00:58:36,034 --> 00:58:37,470
So I'’m sorry.
936
00:58:37,514 --> 00:58:39,037
But why don'’t you go
937
00:58:39,080 --> 00:58:41,430
to our house and relax?
938
00:58:41,474 --> 00:58:43,345
Be alone for a little while.
939
00:58:43,389 --> 00:58:45,826
I can'’t be alone right now,
okay?
940
00:58:45,870 --> 00:58:48,046
And I can'’t go home.
941
00:58:48,089 --> 00:58:49,917
So I need you to please
just come pick me up.
942
00:58:49,961 --> 00:58:51,571
Mom?
943
00:58:51,615 --> 00:58:52,790
No.
944
00:58:55,314 --> 00:58:57,925
Can it wait until Monday?
945
00:58:57,969 --> 00:59:01,320
We'’ll be back on Sunday night,
and we'’ll see you on Monday.
946
00:59:01,363 --> 00:59:03,540
And whatever it is,
947
00:59:03,583 --> 00:59:05,716
I'’m sure that we can
take care of it then.
948
00:59:05,759 --> 00:59:09,284
Listen, Jadin, I will call you
first thing Sunday
949
00:59:09,328 --> 00:59:10,895
when we get back, okay?
950
00:59:10,938 --> 00:59:13,245
Just...
951
01:00:20,051 --> 01:00:21,269
Come on, Jadin.
952
01:00:21,313 --> 01:00:23,750
Come on, Jadin!
953
01:00:23,794 --> 01:00:25,926
Come on, Jadin!
954
01:00:28,581 --> 01:00:30,148
No, no, no.
955
01:00:30,191 --> 01:00:32,629
Come on, come on, come on.
956
01:01:08,447 --> 01:01:10,579
Would you mind if I say grace?
957
01:01:10,623 --> 01:01:12,669
Sure. JIMMY: It'’s okay?
958
01:01:12,712 --> 01:01:14,627
No. Go ahead. It'’s okay?
959
01:01:22,113 --> 01:01:24,332
Our Father, who art in heaven.
960
01:01:24,376 --> 01:01:27,161
We come before thee
with heavy hearts.
961
01:01:28,728 --> 01:01:31,644
We ask that thy loving
kindness be upon us.
962
01:01:31,688 --> 01:01:32,950
And thy guidance.
963
01:01:32,993 --> 01:01:34,473
We are indeed thankful
for the gift
964
01:01:34,516 --> 01:01:36,562
Jadin has been in our lives.
965
01:01:36,605 --> 01:01:39,478
We'’ll need help
on this new path.
966
01:01:39,521 --> 01:01:41,567
We are thankful
for this meal before us
967
01:01:41,610 --> 01:01:44,004
and ask thy blessing upon it.
968
01:01:44,048 --> 01:01:45,745
In Jesus'’ name, Amen.
969
01:01:47,660 --> 01:01:49,096
Thank you.
970
01:02:12,685 --> 01:02:14,861
You gotta get out of this room,
Joe.
971
01:02:21,825 --> 01:02:23,696
You'’re pale as milk.
972
01:02:28,832 --> 01:02:33,924
Put some clothes on.
Go outside. Take a walk.
973
01:02:36,753 --> 01:02:38,232
Pretty sure it'’ll do you good.
974
01:02:51,768 --> 01:02:53,726
Joe, I'’m hurting too.
975
01:03:33,200 --> 01:03:34,549
What are you doing?
976
01:03:36,595 --> 01:03:38,466
Just going for a drive.
977
01:03:41,295 --> 01:03:42,993
Go back inside, Joseph.
978
01:03:45,822 --> 01:03:49,564
No. Not until you tell me
what'’s going on.
979
01:03:54,004 --> 01:03:55,614
Get your ass back in the house.
980
01:03:57,094 --> 01:03:58,617
I need to go for a drive,
981
01:03:58,660 --> 01:04:00,837
and you need to get back inside
and get into bed.
982
01:04:00,880 --> 01:04:02,012
Now.
983
01:04:36,002 --> 01:04:37,612
Go back inside, Joseph.
984
01:04:40,877 --> 01:04:42,008
Now.
985
01:05:47,030 --> 01:05:48,335
Shit.
986
01:05:52,296 --> 01:05:53,732
Here you go.
987
01:05:53,775 --> 01:05:55,081
Thanks, Mom. MARCIE: Thanks.
988
01:05:56,604 --> 01:05:58,606
Eat it while it'’s hot.
989
01:05:58,650 --> 01:06:00,173
Can you pass me the syrup?
990
01:06:00,217 --> 01:06:01,497
Yes. LOLA: I have some bacon too.
991
01:06:01,522 --> 01:06:03,916
It may seem...
992
01:06:03,960 --> 01:06:05,613
people are just
going after each other,
993
01:06:05,657 --> 01:06:08,181
but it requires a lot of skill.
994
01:06:08,225 --> 01:06:11,010
Whoa! You'’re up.
995
01:06:11,054 --> 01:06:12,794
Hi.
996
01:06:14,144 --> 01:06:15,580
Lola, I got something
to tell you.
997
01:06:15,623 --> 01:06:17,712
Okay. Could you give me a few minutes?
998
01:06:17,756 --> 01:06:20,193
Yes, Joe.
999
01:06:20,237 --> 01:06:22,195
What is it?
1000
01:06:22,239 --> 01:06:26,808
I'’ve decided to walk
across America to New York City.
1001
01:06:28,332 --> 01:06:29,550
What?
1002
01:06:29,594 --> 01:06:30,987
Did you hear what I said?
1003
01:06:31,030 --> 01:06:32,205
Yeah.
1004
01:06:32,249 --> 01:06:33,467
When did you decide that?
1005
01:06:33,511 --> 01:06:35,165
Well, just earlier this morning.
1006
01:06:35,208 --> 01:06:38,342
When I told you to take a walk,
I meant around the block.
1007
01:06:38,385 --> 01:06:39,865
Not to New York City. Lola,
1008
01:06:39,908 --> 01:06:42,128
I'’ll talk to everybody
along the way.
1009
01:06:42,172 --> 01:06:44,609
Anybody who will listen.
About bullying.
1010
01:06:44,652 --> 01:06:47,046
About the damage it does.
About what it did to our boy.
1011
01:06:47,090 --> 01:06:49,831
I'’m doing this for Jadin, Lola.
It'’s what he wants.
1012
01:06:49,875 --> 01:06:51,877
It'’s what he'd want me to do,
I know it is.
1013
01:06:51,920 --> 01:06:55,576
I mean, he told us he wanted to
live there someday, remember?
1014
01:06:55,620 --> 01:06:58,318
Yeah. Yeah.
1015
01:06:58,362 --> 01:07:00,842
Uh, I don'’t know.
1016
01:07:00,886 --> 01:07:03,541
How do you...? How do you...?
How do you pay for it?
1017
01:07:03,584 --> 01:07:06,326
Well, I'’ll... I'll get the money.
I can fundraise.
1018
01:07:06,370 --> 01:07:08,261
I mean, everybody'’s against
bullying, aren'’t they?
1019
01:07:08,285 --> 01:07:12,506
No. If they were,
this wouldn'’t have happened.
1020
01:07:15,553 --> 01:07:17,922
Let me get you something to eat
before you head on the highway.
1021
01:07:17,946 --> 01:07:20,079
So nice that you'’re
back up again.
1022
01:07:20,123 --> 01:07:21,843
Can I get some coffee,
Marcie? MARCIE: Yeah.
1023
01:07:24,692 --> 01:07:26,999
Hey. You didn'’t tell your mama
about last night, did you?
1024
01:07:27,043 --> 01:07:28,479
No, sir.
1025
01:07:28,522 --> 01:07:31,177
Come here.
I love you, buddy.
1026
01:07:31,221 --> 01:07:32,744
Hey. I love you so much.
1027
01:07:32,787 --> 01:07:34,417
This is gonna be
something great, all right?
1028
01:07:34,441 --> 01:07:36,313
You'’ll see. I promise.Yeah.
1029
01:08:02,469 --> 01:08:03,688
Joe?
1030
01:08:05,994 --> 01:08:07,213
Joe?
1031
01:08:07,257 --> 01:08:08,432
Lola.
1032
01:08:11,783 --> 01:08:13,611
Joe, say something.
Why are you not talking?
1033
01:08:13,654 --> 01:08:15,352
You'’re scaring me.
1034
01:08:15,395 --> 01:08:18,355
I don'’t... I don't think
I can keep going.
1035
01:08:18,398 --> 01:08:22,010
Joe... come on.
1036
01:08:22,054 --> 01:08:24,796
You gotta keep going. I
just wanna come home.
1037
01:08:24,839 --> 01:08:27,842
Oh, Joe, you can'’t come home.
Come on.
1038
01:08:29,583 --> 01:08:31,716
You'’re doing it
for Jadin, remember?
1039
01:08:31,759 --> 01:08:35,154
Yeah. For Jadin.
I remember.
1040
01:08:35,198 --> 01:08:36,634
Yeah. And for us.
1041
01:08:38,201 --> 01:08:40,116
Do you want to talk to Joseph?
1042
01:08:40,159 --> 01:08:42,074
Is he there? Yeah.
1043
01:08:42,118 --> 01:08:44,008
Yeah, he'’s getting ready
for his wrestling match.
1044
01:08:44,032 --> 01:08:45,599
We'’re late.
1045
01:08:45,643 --> 01:08:47,186
I know he'’d love
to talk to you, though.
1046
01:08:47,210 --> 01:08:48,820
Not like this.
1047
01:08:48,863 --> 01:08:50,952
Just... just tell him...
1048
01:08:52,780 --> 01:08:55,305
tell him I'’ll call...
I'’ll call him later.
1049
01:08:57,089 --> 01:08:59,047
Okay, okay. I'’ll tell him.
1050
01:09:01,224 --> 01:09:02,399
Lola?
1051
01:09:04,705 --> 01:09:06,838
I saw him.
1052
01:09:06,881 --> 01:09:08,448
He was right there
in front of me.
1053
01:09:10,102 --> 01:09:12,496
And he just kept leading me
for miles, and...
1054
01:09:14,237 --> 01:09:16,108
I followed him all the way,
and then...
1055
01:09:19,851 --> 01:09:21,331
he just disappeared.
1056
01:09:25,639 --> 01:09:27,075
Mom! We'’re late!
1057
01:09:28,599 --> 01:09:29,774
Joe.
1058
01:09:31,210 --> 01:09:32,646
Mom, did you pack the shoes?
1059
01:09:32,690 --> 01:09:34,431
Yeah. Everything'’s in there.
1060
01:09:34,474 --> 01:09:37,085
Okay. All right.
1061
01:09:37,129 --> 01:09:38,261
I love you.
1062
01:09:39,610 --> 01:09:40,785
I love you.
1063
01:09:55,930 --> 01:09:57,758
Kindness. And respect.
1064
01:09:57,802 --> 01:10:00,128
Kindness is the most important
quality a human being can have,
1065
01:10:00,152 --> 01:10:01,893
or that a parent can have.
1066
01:10:01,936 --> 01:10:04,176
Shit, when I was walking and
talking these past six months,
1067
01:10:04,200 --> 01:10:06,308
you never know how long you have
the people that you love
1068
01:10:06,332 --> 01:10:07,986
and that love you,
1069
01:10:08,029 --> 01:10:11,076
so you damn well
better love now, all right?
1070
01:10:11,119 --> 01:10:12,923
No matter how confused
or misguided or messed up
1071
01:10:12,947 --> 01:10:14,253
you think they are.
1072
01:10:14,297 --> 01:10:15,820
Because it'’s probably
a good chance
1073
01:10:15,863 --> 01:10:17,648
that you'’re just as messed up
as they are.
1074
01:10:17,691 --> 01:10:20,259
You gotta look in the mirror,
and gotta have accountability.
1075
01:10:20,303 --> 01:10:21,434
All right?
1076
01:10:45,719 --> 01:10:47,982
Hey, there. You'’re Joe Bell?
1077
01:10:48,026 --> 01:10:49,288
That I am. Yes.
1078
01:10:49,332 --> 01:10:50,550
I'’ve got something for you.
1079
01:10:52,248 --> 01:10:53,379
Oh!
1080
01:10:54,772 --> 01:10:56,034
Holy shit!
1081
01:10:58,036 --> 01:11:00,168
Come here!
1082
01:11:00,212 --> 01:11:01,866
So we got Coke in here,
and some ice.
1083
01:11:01,909 --> 01:11:03,781
We got water over here
in this one.
1084
01:11:03,824 --> 01:11:05,391
That'’s a solar panel.
1085
01:11:05,435 --> 01:11:08,264
We'’ll pay you for this.
You'’re a good man, Jim.
1086
01:11:08,307 --> 01:11:10,788
Thank you so much.
Thank you.
1087
01:11:10,831 --> 01:11:13,138
♪ Beyond the things you do
1088
01:11:17,011 --> 01:11:20,450
♪ What became of all those
Mountains ♪
1089
01:11:22,974 --> 01:11:25,411
♪ We found so hard to climb
1090
01:11:27,195 --> 01:11:30,460
♪ We'’ll take the high road ♪
1091
01:11:32,244 --> 01:11:35,073
♪ Don'’t leave your side ♪
1092
01:11:35,116 --> 01:11:37,336
♪ Till you see it shine
1093
01:11:39,382 --> 01:11:44,343
♪ We'’ll take the high road ♪
1094
01:11:44,387 --> 01:11:46,563
♪ Baby, here it comes
1095
01:11:46,606 --> 01:11:49,914
♪ Don'’t you close your eyes ♪
1096
01:12:00,011 --> 01:12:01,578
Yeah, I...
1097
01:12:01,621 --> 01:12:03,362
You know, last night,
I had a corral
1098
01:12:03,406 --> 01:12:05,843
a bunch of strangers up the
street to come and hear me talk.
1099
01:12:05,886 --> 01:12:09,150
Shit. I gotta go.
1100
01:12:09,194 --> 01:12:11,762
Time for me to explain myself
to another lawman.
1101
01:12:21,380 --> 01:12:22,555
Howdy, sir.
1102
01:12:22,599 --> 01:12:24,296
Hi.
1103
01:12:24,340 --> 01:12:26,385
While you'’re taking your hands
out of your pockets,
1104
01:12:26,429 --> 01:12:28,692
why don'’t you tell me
where you'’re headed.
1105
01:12:28,735 --> 01:12:30,302
New York City.
1106
01:12:32,130 --> 01:12:33,436
Looking for a ride
out here then?
1107
01:12:33,479 --> 01:12:34,959
No. I'’m walking.
1108
01:12:35,002 --> 01:12:36,656
Walking all the way to New York?
1109
01:12:38,658 --> 01:12:40,399
Joe Bell.
1110
01:12:40,443 --> 01:12:41,922
Yeah.
1111
01:12:41,966 --> 01:12:43,576
Well, what'’s your mission,
Mr. Bell?
1112
01:12:43,620 --> 01:12:45,578
Well, like it says there
on my card,
1113
01:12:45,622 --> 01:12:47,232
I talk to people about bullying.
1114
01:12:47,275 --> 01:12:48,905
About how it'’s not okay
to torment somebody
1115
01:12:48,929 --> 01:12:50,366
because they'’re different
from you.
1116
01:12:50,409 --> 01:12:51,802
Different how?
1117
01:12:53,151 --> 01:12:55,936
Like my son Jadin.
He was gay.
1118
01:12:55,980 --> 01:12:58,420
He was bullied so bad in school,
he couldn'’t take it anymore.
1119
01:13:02,116 --> 01:13:03,596
You been on the road six months?
1120
01:13:03,640 --> 01:13:04,858
Yeah.
1121
01:13:04,902 --> 01:13:06,991
I started out
in La Grande, Oregon.
1122
01:13:10,298 --> 01:13:12,431
When was the last time
you had a warm meal?
1123
01:13:17,436 --> 01:13:20,657
Sam, meet my new friend,
Joe Bell.
1124
01:13:20,700 --> 01:13:22,963
Joe, Sam.
1125
01:13:23,007 --> 01:13:26,402
Sam'’s my girl of all work,
and our dispatcher.
1126
01:13:26,445 --> 01:13:27,881
Have a seat.
1127
01:13:29,622 --> 01:13:30,841
Nice to meet you, ma'’am.
1128
01:13:30,884 --> 01:13:32,408
It'’s a pleasure, Joe.
1129
01:13:32,451 --> 01:13:35,367
I called the chaplain
like you asked, Sheriff.
1130
01:13:35,411 --> 01:13:37,108
He says once you give him
the green light,
1131
01:13:37,151 --> 01:13:39,173
he'’ll announce a youth meeting
with Joe as the speaker
1132
01:13:39,197 --> 01:13:41,242
here at the high school
this afternoon.
1133
01:13:42,330 --> 01:13:43,723
Joe?
1134
01:13:43,767 --> 01:13:45,159
Yeah, as long as you'’re sure
1135
01:13:45,203 --> 01:13:46,833
you can drop me off
where you picked me up,
1136
01:13:46,857 --> 01:13:48,878
because I intend to walk every
single step of the way.
1137
01:13:48,902 --> 01:13:50,077
Then let'’s get you fed.
1138
01:13:52,950 --> 01:13:56,693
Lunch here is usually
last night'’s leftovers.
1139
01:13:56,736 --> 01:13:58,576
I'’m a sorry cook,
but I'’ve learned the basics
1140
01:13:58,608 --> 01:13:59,783
of a microwave.
1141
01:14:03,656 --> 01:14:06,398
That'’s my son, William.
1142
01:14:08,705 --> 01:14:11,490
He wasn'’t your typical
teenage boy.
1143
01:14:11,534 --> 01:14:13,840
He didn'’t have that
"girl crazy" attitude
1144
01:14:13,884 --> 01:14:15,929
that we had when we
were his age.
1145
01:14:19,933 --> 01:14:22,458
Janine'’s pinto beans are even
better the next day.
1146
01:14:22,501 --> 01:14:23,807
Hmm. Yeah.
1147
01:14:23,850 --> 01:14:25,504
And the day after that.
1148
01:14:25,548 --> 01:14:27,468
I haven'’t had beans this good
since I left home.
1149
01:14:28,768 --> 01:14:30,814
The stove is strictly
Janine'’s domain.
1150
01:14:30,857 --> 01:14:32,903
I barely know how to boil water.
1151
01:14:32,946 --> 01:14:34,121
She'’s a keeper.
1152
01:14:37,516 --> 01:14:41,651
I was on the family computer
one day, and I...
1153
01:14:41,694 --> 01:14:43,174
I saw that Will
had been searching
1154
01:14:43,217 --> 01:14:44,741
what it meant to be gay.
1155
01:14:54,011 --> 01:14:56,187
I have to admit, at first, I...
1156
01:14:58,145 --> 01:15:01,409
I worried that I'’d been
too tough on him growing up.
1157
01:15:01,453 --> 01:15:03,411
We were raised Christians,
after all.
1158
01:15:06,023 --> 01:15:08,460
I wondered if he might have
told me sooner himself
1159
01:15:08,504 --> 01:15:12,551
if I hadn'’t been
such a hard-core lawman.
1160
01:15:12,595 --> 01:15:15,685
I thought about that same thing.
1161
01:15:15,728 --> 01:15:18,165
About whether I was
too hard on my boy.
1162
01:15:18,209 --> 01:15:21,038
Well, if Jadin knew
before he died
1163
01:15:21,081 --> 01:15:25,216
that you loved him
and accepted him, that'’s what...
1164
01:15:25,259 --> 01:15:27,697
that'’s what matters, isn'’t it?
1165
01:15:27,740 --> 01:15:29,457
I want to believe
that that'’s the way it was,
1166
01:15:29,481 --> 01:15:32,919
but I don'’t know if it was.
1167
01:15:36,619 --> 01:15:38,969
When I broke the news to my dad
1168
01:15:39,012 --> 01:15:42,146
that his oldest grandson
was gay, he surprised me.
1169
01:15:42,189 --> 01:15:44,365
He'’s a Marine.
1170
01:15:44,409 --> 01:15:46,324
And he was a lot more accepting
1171
01:15:46,367 --> 01:15:48,369
of William being gay than I was.
1172
01:15:51,503 --> 01:15:54,158
And that made me take a long,
hard look at myself.
1173
01:15:57,640 --> 01:15:59,946
My father didn'’t understand.
1174
01:15:59,990 --> 01:16:02,340
Still doesn'’t to this day,
even with Jadin being gone.
1175
01:16:04,342 --> 01:16:06,910
You know a lot of folks believe
that being gay is a choice?
1176
01:16:08,520 --> 01:16:09,956
All things being equal,
1177
01:16:10,000 --> 01:16:12,219
Jadin would have never
chosen to be bullied.
1178
01:16:12,263 --> 01:16:13,656
With all things being equal,
1179
01:16:13,699 --> 01:16:15,832
he would have never chosen
the way he died.
1180
01:16:17,921 --> 01:16:19,096
You know, Ben...
1181
01:16:20,967 --> 01:16:22,534
when I started out walking...
1182
01:16:24,144 --> 01:16:26,494
I didn'’t know
what I was doing, really.
1183
01:16:26,538 --> 01:16:30,063
I thought I just wanted
to make Jadin'’s life...
1184
01:16:31,935 --> 01:16:33,980
and his death matter somehow.
1185
01:16:37,157 --> 01:16:38,332
But what I come to know...
1186
01:16:40,378 --> 01:16:42,095
is I'’ve been walking
and trying to figure out
1187
01:16:42,119 --> 01:16:43,773
why my son did what he did.
1188
01:16:47,341 --> 01:16:49,256
And make sense out
of the part that I played
1189
01:16:49,300 --> 01:16:50,954
in his decision to end his life.
1190
01:16:53,696 --> 01:16:56,655
I mean, I was too caught up
in my own feelings
1191
01:16:56,699 --> 01:16:58,091
about what other people
would think
1192
01:16:58,135 --> 01:17:00,920
to see how alone
my own son must have felt.
1193
01:17:00,964 --> 01:17:03,140
I should'’ve known how bad
it was for him.
1194
01:17:03,183 --> 01:17:05,621
I... I should'’ve known
all along.
1195
01:17:05,664 --> 01:17:06,926
But instead I just...
1196
01:17:10,669 --> 01:17:13,759
I just made Jadin'’s being gay
all about Joe Bell.
1197
01:17:15,674 --> 01:17:16,806
About me.
1198
01:17:18,155 --> 01:17:19,373
Not about my boy.
1199
01:17:27,338 --> 01:17:28,513
Joe...
1200
01:17:31,734 --> 01:17:34,432
I think you made me
realize something.
1201
01:17:38,697 --> 01:17:41,178
It never crossed my mind until
this very moment that...
1202
01:17:43,180 --> 01:17:46,487
William might have considered
taking his own life.
1203
01:17:53,756 --> 01:17:56,367
I don'’t think I could've
carried on if he had.
1204
01:18:08,814 --> 01:18:10,555
I never let him know
it was okay.
1205
01:18:12,165 --> 01:18:13,601
And I gotta live with that.
1206
01:18:16,909 --> 01:18:19,216
Don'’t make that same mistake,
Ben.
1207
01:18:19,259 --> 01:18:21,348
Don'’t do that to your son
or yourself.
1208
01:19:25,064 --> 01:19:26,239
Um...
1209
01:19:30,853 --> 01:19:31,984
Shh!
1210
01:19:35,596 --> 01:19:37,337
Uh...
1211
01:19:37,381 --> 01:19:39,165
thanks for having me here today.
1212
01:19:39,209 --> 01:19:41,820
Uh, my name is Joe Bell.
1213
01:19:41,864 --> 01:19:44,867
I'’m really honored to be here
to speak with you today
1214
01:19:44,910 --> 01:19:47,217
about something that I feel
is very, very important
1215
01:19:47,260 --> 01:19:50,089
not only to myself,
but to all of you.
1216
01:20:38,659 --> 01:20:40,444
I think you and I
are a lot more alike
1217
01:20:40,487 --> 01:20:42,359
than you'’d want to admit, Dad.
1218
01:20:47,494 --> 01:20:52,195
It took me 13 years
1219
01:20:52,238 --> 01:20:57,983
to realize that living a lie
wasn'’t really living at all.
1220
01:20:59,202 --> 01:21:00,943
It only took you six months.
1221
01:21:02,161 --> 01:21:03,336
No, son.
1222
01:21:05,948 --> 01:21:08,341
It took me 45 years
and six months.
1223
01:21:10,039 --> 01:21:11,605
I'’m sorry, Jadin.
1224
01:21:11,649 --> 01:21:13,259
I'’m so sorry.
1225
01:21:20,745 --> 01:21:24,053
I never meant for you to feel
that I didn'’t love you.
1226
01:21:26,838 --> 01:21:28,231
No, son. I never felt that.
1227
01:21:31,408 --> 01:21:32,975
And I always knew you loved me.
1228
01:21:35,238 --> 01:21:36,456
Everything just...
1229
01:21:37,980 --> 01:21:39,329
hurt so much.
1230
01:21:42,898 --> 01:21:44,987
But deep down, I always knew.
1231
01:21:47,728 --> 01:21:49,252
That means the world to me, son.
1232
01:21:51,036 --> 01:21:52,646
The whole breathing world.
1233
01:22:14,059 --> 01:22:15,234
Dad?
1234
01:22:20,283 --> 01:22:21,458
I love you.
1235
01:22:25,418 --> 01:22:27,551
I know. I know.
1236
01:22:33,122 --> 01:22:34,340
I love you, buddy.
1237
01:22:45,438 --> 01:22:48,006
Hey, Lola, honey. It'’s me.
1238
01:22:48,050 --> 01:22:50,878
The reason I'’m calling is
to tell you that I love you.
1239
01:22:50,922 --> 01:22:52,054
You and Joseph.
1240
01:22:55,057 --> 01:22:57,624
Thanks for putting up with me
all these years.
1241
01:22:57,668 --> 01:22:59,298
I don'’t know what would've
happened to me
1242
01:22:59,322 --> 01:23:00,952
if you hadn'’t come along
and taken me in.
1243
01:23:00,976 --> 01:23:03,674
I'’m just truly lucky
to have my family.
1244
01:23:06,111 --> 01:23:08,592
There'’s a lot of things
I'’ve learned out here,
1245
01:23:08,635 --> 01:23:10,376
with nobody but me for company.
1246
01:23:12,074 --> 01:23:13,640
Some of it'’s been hard
to come to know.
1247
01:23:15,338 --> 01:23:17,601
Real hard.
1248
01:23:17,644 --> 01:23:19,864
I know I'’ve still got
a long road ahead of me.
1249
01:23:19,907 --> 01:23:22,016
And I'’ll be better about
staying in touch from now on.
1250
01:23:22,040 --> 01:23:23,172
You'’ll see.
1251
01:23:24,564 --> 01:23:26,479
You give my love to our boy.
1252
01:23:26,523 --> 01:23:27,828
I love you.
1253
01:23:42,495 --> 01:23:44,671
Sheriff Westin.
1254
01:23:44,715 --> 01:23:46,847
Sheriff, you'’re requested
on scene.
1255
01:23:46,891 --> 01:23:48,284
U.S. 40 just west
of Wild Horse,
1256
01:23:48,327 --> 01:23:50,590
a pedestrian was struck.
1257
01:23:53,463 --> 01:23:55,987
10-50 you call investigations.
1258
01:23:56,031 --> 01:23:58,511
Lincoln County Sheriff
arriving on scene.
1259
01:24:40,162 --> 01:24:42,077
Hurry to Jadin, Joe.
1260
01:26:17,998 --> 01:26:21,350
♪ You'’re feeling nervous
Aren'’t you, boy? ♪
1261
01:26:22,655 --> 01:26:24,962
♪ With your quiet voice
1262
01:26:25,005 --> 01:26:27,747
♪ And impeccable style
1263
01:26:30,750 --> 01:26:34,972
♪ Don'’t ever let them
Steal your joy ♪
1264
01:26:35,015 --> 01:26:37,844
♪ And your gentle ways
1265
01:26:37,888 --> 01:26:40,891
♪ To keep '’em
From running wild ♪
1266
01:26:43,502 --> 01:26:46,157
♪ They can kick dirt
In your face ♪
1267
01:26:46,201 --> 01:26:48,203
♪ Dress you down and tell you
1268
01:26:48,246 --> 01:26:50,857
♪ That your place
Is in the middle ♪
1269
01:26:50,901 --> 01:26:53,382
♪ When they hate
The way you shine ♪
1270
01:26:57,081 --> 01:26:59,910
♪ I see you tugging
On your shirt ♪
1271
01:26:59,953 --> 01:27:01,303
Okay, boys, mama...
1272
01:27:01,346 --> 01:27:03,479
Thank you! JOE: You guys get together.
1273
01:27:03,522 --> 01:27:05,045
Happy Easter!
1274
01:27:05,089 --> 01:27:06,438
Okay, I want to tell you guys.
1275
01:27:06,482 --> 01:27:07,961
Look at me.
1276
01:27:08,005 --> 01:27:10,355
Look at the camera.
1277
01:27:10,399 --> 01:27:12,879
I love you guys so much,
with all my heart.
1278
01:27:12,923 --> 01:27:15,491
You guys are such great kids
and mamas.
1279
01:27:15,534 --> 01:27:17,797
♪ Let '’em spin ♪
1280
01:27:17,841 --> 01:27:23,977
♪ Let '’em scatter in the wind ♪
1281
01:27:24,021 --> 01:27:26,502
♪ I have been to the movies
1282
01:27:26,545 --> 01:27:29,418
♪ I have seen how it ends
1283
01:27:31,202 --> 01:27:36,338
♪ And the joke'’s on them ♪
1284
01:27:48,350 --> 01:27:52,832
♪ You get discouraged
Don'’t you, girl? ♪
1285
01:27:52,876 --> 01:27:57,010
♪ It'’s your brother's world
For awhile longer ♪
1286
01:27:59,622 --> 01:28:01,885
♪ You gotta dance
With the devil ♪
1287
01:28:01,928 --> 01:28:04,409
♪ On a river
To beat the stream ♪
1288
01:28:05,715 --> 01:28:08,413
♪ Call it living the dream
1289
01:28:08,457 --> 01:28:10,894
♪ Call it kicking the ladder
1290
01:28:12,939 --> 01:28:16,116
♪ They come to kick dirt
In your face ♪
1291
01:28:16,160 --> 01:28:19,032
♪ To call you weak
And then displace you ♪
1292
01:28:19,076 --> 01:28:21,339
♪ After carrying your baby
On your back ♪
1293
01:28:21,383 --> 01:28:23,298
♪ Across the desert
1294
01:28:26,562 --> 01:28:30,261
♪ I saw your eyes
Behind your hair ♪
1295
01:28:30,305 --> 01:28:32,829
♪ And you'’re looking tired ♪
1296
01:28:34,265 --> 01:28:37,181
♪ But you don'’t look scared ♪
1297
01:28:37,224 --> 01:28:40,010
♪ Let '’em laugh ♪
1298
01:28:40,053 --> 01:28:42,882
♪ While they can
1299
01:28:44,362 --> 01:28:46,582
♪ Let '’em spin ♪
1300
01:28:46,625 --> 01:28:52,849
♪ Let '’em scatter in the wind ♪
1301
01:28:52,892 --> 01:28:55,417
♪ I have been to the movies
1302
01:28:55,460 --> 01:28:59,551
♪ And I'’ve seen how it ends ♪
1303
01:28:59,595 --> 01:29:05,688
♪ And the joke'’s on them ♪
1304
01:29:15,698 --> 01:29:21,878
♪ Let '’em laugh
While they can ♪
1305
01:29:21,921 --> 01:29:24,881
♪ Let '’em spin ♪
1306
01:29:24,924 --> 01:29:30,408
♪ Let '’em scatter in the wind ♪
1307
01:29:30,452 --> 01:29:33,629
♪ I have been to the movies
1308
01:29:33,672 --> 01:29:37,023
♪ I have seen how it ends
1309
01:29:38,285 --> 01:29:43,682
♪ And the joke'’s on ♪
1310
01:29:44,944 --> 01:29:47,991
♪ Them
1311
01:29:57,653 --> 01:30:02,614
♪ Ooh-ooh-ooh
1312
01:30:09,186 --> 01:30:13,451
♪ Ooh-ooh-ooh
95911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.