All language subtitles for Eye.Without.a.Face.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,335 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:23,658 --> 00:00:25,292 Henry? 3 00:00:31,265 --> 00:00:32,534 Henry? 4 00:00:32,567 --> 00:00:34,401 Can you help me? 5 00:00:37,404 --> 00:00:39,807 I'm hurt. 6 00:00:39,841 --> 00:00:42,242 Where are you? 7 00:00:42,276 --> 00:00:45,513 In here. 8 00:00:45,547 --> 00:00:47,147 Just hurry. 9 00:00:52,319 --> 00:00:54,187 I'm bleeding. 10 00:00:56,390 --> 00:00:58,225 I'm dying. 11 00:01:01,696 --> 00:01:04,799 I'm so scared. 12 00:01:04,832 --> 00:01:07,769 It's so cold and dark. 13 00:01:07,802 --> 00:01:09,771 I don't like the dark. 14 00:01:12,339 --> 00:01:13,775 Please help me. 15 00:01:47,508 --> 00:01:50,143 Good morning, Kira. 16 00:01:57,250 --> 00:01:59,854 Let's see what the other ladies are up to. 17 00:02:06,661 --> 00:02:09,229 Good morning, Tessa. 18 00:02:09,262 --> 00:02:10,898 What are you reading now? 19 00:02:17,437 --> 00:02:20,207 Mm, Ella, 20 00:02:20,240 --> 00:02:23,678 who is this? 21 00:02:23,711 --> 00:02:27,548 Another one? 22 00:02:27,582 --> 00:02:29,149 Okay. 23 00:02:32,319 --> 00:02:33,721 ? Shines through my ? 24 00:02:33,755 --> 00:02:37,692 No, no, no, no, no. 25 00:02:37,725 --> 00:02:40,862 ? Sun shines through my window ? 26 00:02:42,597 --> 00:02:47,702 ? I'm waiting for the sound ? 27 00:02:47,735 --> 00:02:53,206 ? of rain falling ? 28 00:02:53,240 --> 00:02:56,778 - ? Of rain falling ? - That's nice, Sky. 29 00:03:03,751 --> 00:03:05,753 Where are you, Laura? 30 00:03:09,724 --> 00:03:14,361 Buy some shocolate, sheese, and shoes. 31 00:03:14,394 --> 00:03:18,498 - Shoc... - Linnea. 32 00:03:20,835 --> 00:03:24,438 Geez. 33 00:03:24,471 --> 00:03:26,974 Cheesh. 34 00:03:27,008 --> 00:03:28,475 - Chocolate. - Shoes. 35 00:03:28,509 --> 00:03:29,844 Cheese. 36 00:03:32,980 --> 00:03:33,815 Whatever. 37 00:03:35,550 --> 00:03:38,485 Good morning, everybody. 38 00:03:38,519 --> 00:03:40,788 - Rise and shine. - And in the morning, 39 00:03:40,822 --> 00:03:45,425 I like to drink coffee. 40 00:03:47,562 --> 00:03:51,632 I, I feel so American. 41 00:03:52,667 --> 00:03:55,903 I drink coffee in the morning. 42 00:04:18,760 --> 00:04:22,029 Oh, Laura. 43 00:04:22,063 --> 00:04:23,664 You should really smile more. 44 00:04:23,698 --> 00:04:27,502 You're much less scary when you smile. 45 00:04:30,738 --> 00:04:35,342 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah! 46 00:05:00,701 --> 00:05:03,037 - That's my dad's. - Oh! 47 00:05:03,070 --> 00:05:04,639 Yeah. 48 00:05:04,672 --> 00:05:06,674 Pretty cool, though, look how old it is! 49 00:05:06,707 --> 00:05:09,010 Please don't use it. 50 00:05:10,978 --> 00:05:13,981 Oh, okay, sorry. 51 00:05:22,657 --> 00:05:23,991 Woo! 52 00:05:28,529 --> 00:05:29,630 Yo, you want breakfast or something? 53 00:05:29,664 --> 00:05:30,765 Want eggs? 54 00:05:30,798 --> 00:05:32,432 I'm not hungry, thank you. 55 00:05:34,602 --> 00:05:36,838 Bam, got it. 56 00:06:47,508 --> 00:06:49,977 Where's Johnny? 57 00:06:50,011 --> 00:06:54,615 You got rid of him already. 58 00:06:54,649 --> 00:06:58,920 They never seem to last with you, Laura. 59 00:06:58,953 --> 00:07:01,789 Wish you'd smile more. 60 00:07:03,691 --> 00:07:07,161 You're so beautiful when you smile. 61 00:07:14,669 --> 00:07:16,469 Very funny. 62 00:07:16,504 --> 00:07:18,139 Oh, no, he's not gonna like that. 63 00:07:20,741 --> 00:07:22,475 Would you stop? 64 00:07:24,578 --> 00:07:26,213 Uh-oh. 65 00:07:30,584 --> 00:07:33,020 Give me, give me my shirt back. 66 00:07:33,054 --> 00:07:34,522 - Oh, come on. - I've got to get to my meeting. 67 00:07:34,555 --> 00:07:36,057 Don't you wanna stay for breakfast? 68 00:07:36,090 --> 00:07:38,225 No, I don't. 69 00:07:38,259 --> 00:07:40,995 Just, please, just give me the shirt. 70 00:07:41,028 --> 00:07:42,663 You're gonna have to chase me for it. 71 00:07:42,697 --> 00:07:44,832 - Ella, I don't... - She's asking for trouble. 72 00:07:44,865 --> 00:07:46,801 - Oh, come on. - I don't, no, really. 73 00:07:46,834 --> 00:07:48,602 - Come on, just take it off. - You take it off. 74 00:07:48,636 --> 00:07:50,938 - No, I... Ella, just take it off! - Hey! 75 00:07:50,972 --> 00:07:52,540 - What the...? - Oh, shit! 76 00:07:52,573 --> 00:07:54,542 - Stop. - Goddammit, what did you do? 77 00:07:54,575 --> 00:07:56,177 - It's just a button! - Idiot. 78 00:07:56,210 --> 00:07:57,778 - Come on, take it off! - Stop it, stop it. 79 00:07:57,812 --> 00:07:59,513 Don't call me an idiot, fuck you! 80 00:07:59,547 --> 00:08:00,781 Oh, yeah? Well, fuck you too! 81 00:08:00,815 --> 00:08:02,750 Thanks a lot. 82 00:08:05,319 --> 00:08:08,155 Stop, please, please don't cry. 83 00:08:08,189 --> 00:08:09,857 It's okay, please don't cry. 84 00:08:09,890 --> 00:08:12,727 Please don't cry. 85 00:08:12,760 --> 00:08:15,663 It's okay. It's okay. 86 00:08:21,702 --> 00:08:24,772 It's okay, it's okay. 87 00:08:26,140 --> 00:08:27,775 It's okay. 88 00:08:57,638 --> 00:09:01,575 ? Time to erase our time ? 89 00:09:03,310 --> 00:09:07,014 Oh, hi, Tessa. 90 00:09:07,048 --> 00:09:08,682 Uh. 91 00:09:10,651 --> 00:09:13,754 ? I, I, I ? 92 00:09:15,990 --> 00:09:18,859 ? I'm walking alone ? 93 00:09:21,695 --> 00:09:26,333 ? Feeling fine on my own ? 94 00:09:27,668 --> 00:09:30,304 ? I'm walking alone ? 95 00:09:33,774 --> 00:09:36,010 That, that wig looks 96 00:09:36,043 --> 00:09:39,046 really nice on you. 97 00:09:39,080 --> 00:09:41,949 ? I'm walking alone ? 98 00:09:44,785 --> 00:09:47,221 ? Feeling fine ? 99 00:09:47,254 --> 00:09:48,289 ? Feeling fi... ? 100 00:09:50,891 --> 00:09:51,959 Hi, honey. 101 00:09:51,992 --> 00:09:53,160 Hi, sweet pea. 102 00:09:53,194 --> 00:09:54,762 Lovely to meet you. 103 00:09:54,795 --> 00:09:57,064 Nice to meet you too. 104 00:09:57,098 --> 00:09:59,266 I'll do anything you want, baby. 105 00:09:59,300 --> 00:10:01,635 Well, great! 106 00:10:01,669 --> 00:10:04,271 - How 'bout I suck you off? - I'd love it. 107 00:10:04,305 --> 00:10:06,073 Would you like that? 108 00:10:06,107 --> 00:10:07,908 Oh, yeah. 109 00:10:11,212 --> 00:10:12,713 Oh. 110 00:10:12,746 --> 00:10:15,216 Ugh, fantastic! 111 00:10:15,249 --> 00:10:17,318 Oh. 112 00:10:17,351 --> 00:10:20,654 That's a strawberry. 113 00:10:20,688 --> 00:10:22,356 - So big and juicy. - Henry? 114 00:10:22,389 --> 00:10:23,791 Can I come in? 115 00:10:23,824 --> 00:10:25,826 Yeah, hey, one, one second. 116 00:10:25,860 --> 00:10:27,795 Oh, sorry, you lookin' at porn? 117 00:10:27,828 --> 00:10:29,130 - What type? - No, uh, 118 00:10:29,163 --> 00:10:31,198 - I was working. - Oh, yeah, work? 119 00:10:33,100 --> 00:10:36,303 - I wasn't doing that. - Uh, whatever. 120 00:10:36,337 --> 00:10:39,440 What's up, Los Angeles, it's Eric, AKA E-Rock, 121 00:10:39,473 --> 00:10:43,310 - AKA Big Daddy... - I said no, no filming in here. 122 00:10:43,344 --> 00:10:44,778 Oh, sorry, you did too. 123 00:10:44,812 --> 00:10:46,814 Sorry about that. 124 00:10:46,847 --> 00:10:48,015 What are you doin' tonight? 125 00:10:48,048 --> 00:10:48,983 I'm going to Silver Lake, 126 00:10:49,016 --> 00:10:50,818 get a beer, if you wanna come. 127 00:10:50,851 --> 00:10:54,188 Meet some chicks, could have some fun, Henry! 128 00:10:54,221 --> 00:10:57,324 No, I think I'm... No, thank you. 129 00:10:57,358 --> 00:11:00,127 Huh, all right. 130 00:11:01,162 --> 00:11:04,865 - What's that about? - Oh, just this chick. 131 00:11:04,899 --> 00:11:07,034 What's her name? 132 00:11:07,067 --> 00:11:08,269 I don't really remember. 133 00:11:08,302 --> 00:11:09,837 I just call her The Screamer. 134 00:11:11,772 --> 00:11:12,806 Oh, my God! 135 00:11:15,209 --> 00:11:16,377 Those high notes? 136 00:11:20,281 --> 00:11:21,482 Where did you meet her? 137 00:11:21,516 --> 00:11:22,883 Online. 138 00:11:22,917 --> 00:11:24,451 Oh, I gotta get to my audition. 139 00:11:24,485 --> 00:11:26,120 I'll give you all the gritty details later, 140 00:11:26,153 --> 00:11:27,321 you horny bastard. 141 00:11:27,354 --> 00:11:28,789 I'll see ya! 142 00:11:28,822 --> 00:11:31,192 Hey, I hate to bring this up. 143 00:11:31,225 --> 00:11:32,459 Oh, that's right, I forgot to tell ya. 144 00:11:32,493 --> 00:11:35,396 I'll get you the rent by Wednesday-ish? 145 00:11:35,429 --> 00:11:40,034 - All right. - Cool, okay, behave yourself. 146 00:11:40,067 --> 00:11:42,369 See ya. 147 00:12:48,202 --> 00:12:52,540 ? Of rain fallin' down ? 148 00:13:07,454 --> 00:13:10,357 You're so lovely, Sky. 149 00:13:21,235 --> 00:13:22,169 Hi, baby! 150 00:13:22,202 --> 00:13:23,571 I wrote a new song, do you wanna hear it? 151 00:13:23,605 --> 00:13:26,840 No, I mean, yes, just not right now. 152 00:13:26,874 --> 00:13:29,243 I have to get back to the office soon. 153 00:13:29,276 --> 00:13:31,178 Let me make you a drink. 154 00:13:49,997 --> 00:13:53,233 I need you. 155 00:13:53,267 --> 00:13:55,035 It's been a bad day. 156 00:13:55,069 --> 00:13:56,170 Do you wanna go to the bedroom? 157 00:13:56,203 --> 00:13:58,405 Mm, no. 158 00:13:58,439 --> 00:13:59,473 Let's just do it here. 159 00:13:59,507 --> 00:14:04,345 What do you want? 160 00:14:04,378 --> 00:14:06,648 - Do you want me to... - No, no, no, don't talk. 161 00:14:06,681 --> 00:14:09,517 What a creep, Sky. 162 00:14:09,551 --> 00:14:11,985 You deserve so much better. 163 00:14:35,543 --> 00:14:38,178 Mm, thank you. 164 00:14:38,212 --> 00:14:39,913 - Any time. - Needed that. 165 00:14:53,460 --> 00:14:56,330 I'm sorry. 166 00:14:56,363 --> 00:14:59,400 I have to go. 167 00:14:59,433 --> 00:15:03,437 I did buy that stuff on your wish list, though. 168 00:15:03,470 --> 00:15:05,272 Thanks. 169 00:15:11,078 --> 00:15:13,113 ? Heart like a stone ? 170 00:15:15,349 --> 00:15:18,152 ? Sinking into the sea ? 171 00:15:20,387 --> 00:15:23,691 ? I'm drownin' for you ? 172 00:15:23,725 --> 00:15:25,392 Henry? 173 00:15:25,426 --> 00:15:28,495 ? Are you bleedin' for me? ? 174 00:15:28,530 --> 00:15:30,565 Brought you a beer, mate. 175 00:15:30,598 --> 00:15:33,434 Thanks. 176 00:15:33,467 --> 00:15:36,170 How was, uh, the audition? 177 00:15:36,203 --> 00:15:38,305 Terrible. 178 00:15:38,338 --> 00:15:40,207 Didn't stand a chance. 179 00:15:40,240 --> 00:15:42,142 Soon as I walked in, they found me from my YouTube, 180 00:15:42,176 --> 00:15:43,545 they're all like, "You look older 181 00:15:43,578 --> 00:15:45,479 in person than in your videos." 182 00:15:45,513 --> 00:15:48,182 Like, what the... What is that supposed to mean? 183 00:15:48,215 --> 00:15:50,284 Ageist! 184 00:15:50,317 --> 00:15:52,419 All I need is 20,000 more subscribers, apparently, 185 00:15:52,453 --> 00:15:55,456 and don't have to audition anymore, so. 186 00:15:55,489 --> 00:15:57,391 You'll get there. 187 00:15:57,424 --> 00:15:59,059 Yeah, I know. 188 00:15:59,092 --> 00:16:01,028 So, are you gonna see that girl again, or? 189 00:16:01,061 --> 00:16:02,697 Nah, I met this other chick at the audition. 190 00:16:02,730 --> 00:16:04,632 She was super hot, but she would not 191 00:16:04,666 --> 00:16:06,066 shut up about herself. 192 00:16:06,099 --> 00:16:08,035 She was just goin' on and on. 193 00:16:08,068 --> 00:16:10,437 We come from the audition, we went to a bar after. 194 00:16:10,471 --> 00:16:12,406 Then she did the audition for me 195 00:16:12,439 --> 00:16:13,741 in the bar! 196 00:16:13,775 --> 00:16:16,009 It was very uncomfortable! 197 00:16:16,043 --> 00:16:17,679 I just hate actors. 198 00:16:17,712 --> 00:16:21,215 You know, they're just not real. 199 00:16:21,248 --> 00:16:23,751 Sometimes I wish I just stayed in Sydney. 200 00:16:27,421 --> 00:16:29,056 That was good, I need to do that, 201 00:16:29,089 --> 00:16:30,190 I need to do that. 202 00:16:30,224 --> 00:16:31,593 Hold on. 203 00:16:35,462 --> 00:16:37,799 All right. 204 00:16:37,832 --> 00:16:39,199 What's up, subscribers? 205 00:16:39,233 --> 00:16:40,467 It's E-rock. 206 00:16:40,502 --> 00:16:42,202 Guys, I was just thinkin', 207 00:16:42,236 --> 00:16:44,672 sometimes I wish I just stayed in Sydney. 208 00:16:44,706 --> 00:16:45,573 People aren't real here. 209 00:16:45,607 --> 00:16:47,074 Like, actors, 210 00:16:47,107 --> 00:16:48,610 like, try having a conversation with them. 211 00:16:48,643 --> 00:16:49,911 They're not gonna listen to you. 212 00:16:49,944 --> 00:16:51,646 They're just thinkin' about what content they're gonna make 213 00:16:51,679 --> 00:16:55,182 for Instagram, or YouTube next, you know what I mean? 214 00:16:55,215 --> 00:16:57,217 I wish I just stayed in the theatre. 215 00:16:57,251 --> 00:16:58,620 I was wicked at theatre. 216 00:16:58,653 --> 00:17:01,255 Like, Hamlet. 217 00:17:01,288 --> 00:17:02,757 I never did Hamlet, but if I... 218 00:17:02,790 --> 00:17:04,091 if I went back to the theatre, 219 00:17:04,124 --> 00:17:05,527 I would smash hamlet. 220 00:17:05,560 --> 00:17:10,130 "To be, or not to be?" 221 00:17:10,163 --> 00:17:12,366 That is a good question. 222 00:17:12,399 --> 00:17:14,569 I did, actually, I did, in high school, 223 00:17:14,602 --> 00:17:16,436 I did Of Mice and Men. 224 00:17:16,470 --> 00:17:18,640 "Where's the rabbits, George?" 225 00:17:18,673 --> 00:17:19,841 See? 226 00:17:19,874 --> 00:17:22,142 I got it goin' on, #thespian. 227 00:17:22,175 --> 00:17:24,344 Anyway, all's good, not gonna get negative. 228 00:17:24,378 --> 00:17:26,681 Got my good friend Henry here, and all's well. 229 00:17:26,714 --> 00:17:29,283 Got a nice cold and frothy beer in me hand. 230 00:17:29,316 --> 00:17:32,352 All right, see ya. 231 00:17:32,386 --> 00:17:34,388 - Nailed it. - Yeah. 232 00:17:36,490 --> 00:17:38,660 Ha! 233 00:17:38,693 --> 00:17:41,529 So you know about this stuff, huh? 234 00:17:41,563 --> 00:17:42,496 Computers and that? 235 00:17:42,530 --> 00:17:45,132 Yeah, uh, I guess so. 236 00:17:47,334 --> 00:17:49,236 My dad didn't like me leaving the house, 237 00:17:49,269 --> 00:17:53,273 so I had to find something to do. 238 00:17:58,378 --> 00:17:59,814 Oh! 239 00:17:59,847 --> 00:18:01,481 I like that. 240 00:18:01,516 --> 00:18:03,751 One and a half devils. 241 00:18:03,785 --> 00:18:05,520 Two and a half. 242 00:18:07,755 --> 00:18:09,824 My dad was at least two. 243 00:18:09,857 --> 00:18:11,358 Ha! 244 00:18:13,226 --> 00:18:14,796 No, uh, 245 00:18:14,829 --> 00:18:18,533 pictures of your mum? 246 00:18:18,566 --> 00:18:21,569 She died giving birth to me, 247 00:18:21,603 --> 00:18:24,371 so. 248 00:18:24,404 --> 00:18:26,841 - Oh, sorry. - It's okay. 249 00:18:26,874 --> 00:18:29,242 Whew. 250 00:18:29,276 --> 00:18:31,311 Well, uh, 251 00:18:31,345 --> 00:18:34,181 pretty tired, mate, I should get to bed. 252 00:18:34,214 --> 00:18:36,350 Um, you okay sleeping here? 253 00:18:36,383 --> 00:18:38,218 'Cause, you know, I can always, 254 00:18:38,251 --> 00:18:39,252 I can always get outta your room, 255 00:18:39,286 --> 00:18:40,320 and you can take your room, and I'll just 256 00:18:40,354 --> 00:18:43,357 - be in your dad's room. - I'm comfortable here. 257 00:18:43,390 --> 00:18:44,358 Okay. 258 00:18:44,391 --> 00:18:45,860 Well, see ya later! 259 00:18:45,893 --> 00:18:48,896 - Have a good sleep. - See ya. 260 00:19:31,673 --> 00:19:32,640 Whatcha doin' down there? 261 00:19:32,674 --> 00:19:34,441 Get back to bed. 262 00:19:34,474 --> 00:19:36,711 Don't be a pussy. 263 00:19:36,744 --> 00:19:38,913 "I'm afraid of the dark." 264 00:19:42,784 --> 00:19:45,285 Turn that damn thing off. 265 00:19:45,318 --> 00:19:46,587 Don't make that face. 266 00:19:46,621 --> 00:19:48,455 I'm gonna kick your ass, boy. 267 00:20:22,857 --> 00:20:25,927 I wish you could eat this with me. 268 00:20:28,361 --> 00:20:31,264 Mm. 269 00:20:31,298 --> 00:20:32,934 Mm. 270 00:20:32,967 --> 00:20:34,869 You want me to take a bite? 271 00:20:36,971 --> 00:20:39,607 Not yet! 272 00:20:39,640 --> 00:20:41,642 Yo, Henry, check it! 273 00:20:41,676 --> 00:20:43,778 - Um, uh. - Oh, it's a video, 274 00:20:43,811 --> 00:20:44,512 it's not live. 275 00:20:44,545 --> 00:20:46,047 I wouldn't do that to you, bro. 276 00:20:46,080 --> 00:20:47,515 - Here. - Sorry. 277 00:20:47,548 --> 00:20:48,883 - Brought you breakfast! - Ah. 278 00:20:48,916 --> 00:20:49,784 - Thank you. - Here's some milk for you, 279 00:20:49,817 --> 00:20:50,985 kitten. 280 00:21:07,034 --> 00:21:10,037 What are you so scared of, bro? 281 00:21:10,071 --> 00:21:11,105 You're very secretive. 282 00:21:11,139 --> 00:21:13,373 You know, like, what do you think, I'm dumb? 283 00:21:13,406 --> 00:21:16,443 I see you turn off the screen every time I come in the room. 284 00:21:18,713 --> 00:21:19,847 Come on, aren't I your friend? 285 00:21:19,881 --> 00:21:20,715 You can tell me. 286 00:21:20,748 --> 00:21:22,315 Whatever it is, I won't judge you. 287 00:21:22,349 --> 00:21:23,818 Is it, like, 288 00:21:23,851 --> 00:21:25,920 is it kinky stuff? 289 00:21:25,953 --> 00:21:28,488 Is it like S&M? 290 00:21:28,523 --> 00:21:31,659 - Uh... - Butt stuff? 291 00:21:31,692 --> 00:21:34,327 - Is it gay porn? Is it gay porn? - No, no, no. 292 00:21:34,361 --> 00:21:37,899 It's, it's, it's nothing like that, I... 293 00:21:37,932 --> 00:21:39,299 Yeah? 294 00:21:42,103 --> 00:21:44,705 What? 295 00:21:44,739 --> 00:21:49,043 Promise me that you won't ever say anything about this? 296 00:21:49,076 --> 00:21:50,745 Sure! 297 00:21:50,778 --> 00:21:52,513 - Cross your heart? - Oi... 298 00:21:52,547 --> 00:21:55,382 - Fine, I cross my heart, Henry. - I mean it! 299 00:21:55,415 --> 00:21:57,985 Okay, yeah, I cross my... Seriously, Henry! 300 00:21:58,019 --> 00:22:00,320 I cross my fuckin' heart, bro. 301 00:22:16,871 --> 00:22:19,439 - These are my friends. - What site is it? 302 00:22:19,472 --> 00:22:24,612 This is no site, this is all live. 303 00:22:24,645 --> 00:22:26,446 Do they know? 304 00:22:26,479 --> 00:22:28,415 Of course not. 305 00:22:30,985 --> 00:22:32,452 You've hacked into their webcams. 306 00:22:32,485 --> 00:22:33,855 Are you broadcasting, you could make 307 00:22:33,888 --> 00:22:37,158 - so much money outta this. - No, I would never do that. 308 00:22:37,191 --> 00:22:38,759 I don't wanna hurt them. 309 00:22:38,793 --> 00:22:41,062 I just, 310 00:22:41,095 --> 00:22:42,530 I like to watch them, 311 00:22:42,563 --> 00:22:44,464 and I like spending time with them, 312 00:22:44,497 --> 00:22:46,100 and I know almost everything about them. 313 00:22:46,133 --> 00:22:47,635 Can you record it? 314 00:22:47,668 --> 00:22:50,137 And I suppose the next question you have for me is 315 00:22:50,171 --> 00:22:52,540 have I watched any of them undress? 316 00:22:52,573 --> 00:22:54,642 - No. - And having sex? 317 00:22:54,675 --> 00:22:55,843 - Huh? You seen them? - No, no, no, that's, 318 00:22:55,877 --> 00:22:57,178 that's private. 319 00:22:57,211 --> 00:22:59,580 Oh, come off it, private. 320 00:22:59,614 --> 00:23:02,415 Sure, and the rest of their lives aren't? 321 00:23:02,449 --> 00:23:05,152 It's not like that, I, 322 00:23:05,186 --> 00:23:06,754 I watch over them. 323 00:23:06,787 --> 00:23:09,957 I'm like their guardian angel. 324 00:23:09,991 --> 00:23:11,092 Yes, you're very moral. 325 00:23:11,125 --> 00:23:11,959 Where are they? 326 00:23:11,993 --> 00:23:12,927 Where do they live? 327 00:23:12,960 --> 00:23:15,596 Here in LA. 328 00:23:15,630 --> 00:23:17,832 Oh, well, have you met 'em? 329 00:23:17,865 --> 00:23:19,634 No. 330 00:23:22,503 --> 00:23:24,639 Which one's your favorite? 331 00:23:24,672 --> 00:23:28,509 Oh, I don't know. 332 00:23:28,542 --> 00:23:30,077 Which one, 333 00:23:30,111 --> 00:23:32,713 which one do you wish was here right now? 334 00:23:34,815 --> 00:23:38,552 Uh, well, if I had to pick, 335 00:23:38,586 --> 00:23:41,454 just for fun, um... 336 00:23:44,792 --> 00:23:46,493 ...Ella. 337 00:23:46,527 --> 00:23:48,461 Yup. 338 00:23:48,495 --> 00:23:50,131 - She's funny... - Yeah. 339 00:23:50,164 --> 00:23:53,868 - and... sexy. - Sexy, she's sexy. 340 00:23:53,901 --> 00:23:56,671 We don't really have all that much in common, 341 00:23:56,704 --> 00:23:59,472 - but she's an Instagram model. - Course she is, 342 00:23:59,507 --> 00:24:00,708 this is Los Angeles. 343 00:24:00,741 --> 00:24:01,976 - What's her handle? - No! 344 00:24:02,009 --> 00:24:03,678 No, no, no, these are my friends. 345 00:24:03,711 --> 00:24:04,879 I want you to leave them alone. 346 00:24:04,912 --> 00:24:06,479 Henry, I'm just... Calm down. 347 00:24:06,514 --> 00:24:07,715 I'm just curious, what's her handle? 348 00:24:07,748 --> 00:24:09,984 Promise, promise me 349 00:24:10,017 --> 00:24:11,552 you'll leave them alone. 350 00:24:11,585 --> 00:24:13,621 Okay, promise. 351 00:24:13,654 --> 00:24:17,091 - Promise! - Yeah, Henry. 352 00:24:17,124 --> 00:24:19,694 Okay. 353 00:24:19,727 --> 00:24:21,562 I've gotta get to an interview. 354 00:24:21,595 --> 00:24:22,797 Okay, I'm gonna... 355 00:24:22,830 --> 00:24:24,532 I've got a... The chick I met last night, 356 00:24:24,565 --> 00:24:25,766 her friend manages a coffee shop, 357 00:24:25,800 --> 00:24:28,936 and I need to get a job 'cause I need to pay you rent. 358 00:24:28,970 --> 00:24:31,205 - Good luck! - Yeah. 359 00:24:31,238 --> 00:24:34,108 Hey, listen, careful with this shit, all right? 360 00:24:34,141 --> 00:24:35,943 You know what they say, 361 00:24:35,977 --> 00:24:38,579 if you look into the abyss for too long, 362 00:24:38,612 --> 00:24:41,515 it starts to stare back. 363 00:24:41,549 --> 00:24:42,717 Shit, that's good, let me just, 364 00:24:42,750 --> 00:24:45,820 let me just get that one more. 365 00:24:45,853 --> 00:24:48,656 Look into the abyss for too long, 366 00:24:48,689 --> 00:24:50,891 it starts to stare back. 367 00:24:53,594 --> 00:24:54,228 Boom! 368 00:24:54,261 --> 00:24:55,196 Give me five. 369 00:24:55,229 --> 00:24:56,530 - Killed it. - Cool. 370 00:24:56,564 --> 00:24:59,066 Boom! Yeah! 371 00:24:59,100 --> 00:25:01,302 See ya, see ya later, buddy. 372 00:26:12,039 --> 00:26:15,042 Can you unbutton your blouse? 373 00:26:15,076 --> 00:26:19,113 I, I can't model nude. 374 00:26:19,146 --> 00:26:23,050 This is a very special wine. 375 00:26:23,084 --> 00:26:24,685 Where's it from? 376 00:26:26,253 --> 00:26:29,256 A girl friend of mine gets it from France. 377 00:26:33,127 --> 00:26:35,129 I'm sure you will enjoy it. 378 00:26:39,333 --> 00:26:42,636 Come over here, Lia. 379 00:26:42,670 --> 00:26:44,939 It's Laura. 380 00:26:44,972 --> 00:26:46,774 Whatever. 381 00:26:48,876 --> 00:26:52,046 - Take it off. - Oh, well, not here. 382 00:26:52,079 --> 00:26:54,048 Let's go to my bedroom. 383 00:27:50,371 --> 00:27:51,972 Shit! 384 00:27:55,476 --> 00:27:57,745 Uh... 385 00:28:05,886 --> 00:28:09,456 What are you doing? 386 00:28:09,490 --> 00:28:11,759 I'm so sorry, mate. I just, I saw the light on, 387 00:28:11,792 --> 00:28:13,327 I wanted to come say hello to you. 388 00:28:13,360 --> 00:28:15,229 And then you weren't here, and so I just wanted to see 389 00:28:15,262 --> 00:28:19,133 what the chicks were doing. 390 00:28:19,166 --> 00:28:20,134 I'm sorry. 391 00:28:24,371 --> 00:28:26,307 It won't happen again. 392 00:30:07,007 --> 00:30:08,475 Eric? 393 00:30:10,311 --> 00:30:14,014 - Dad? - Where the fuck were you, huh? 394 00:30:14,048 --> 00:30:15,249 You know you're not allowed to leave the house 395 00:30:15,282 --> 00:30:16,950 without permission! 396 00:30:16,984 --> 00:30:18,118 Huh? 397 00:30:37,971 --> 00:30:40,642 Hi. 398 00:30:40,675 --> 00:30:44,546 Mom, no, I don't watch CNN. 399 00:30:46,380 --> 00:30:47,281 I told you, 400 00:30:47,314 --> 00:30:50,317 I babysit, and I'm working on my novel. 401 00:30:53,987 --> 00:30:57,157 Yes, I do both. 402 00:31:02,029 --> 00:31:04,431 Please stop, mother. 403 00:31:06,534 --> 00:31:09,236 What do you think I am, a prostitute? 404 00:31:09,269 --> 00:31:13,440 I haven't even had sex in six months! 405 00:31:17,478 --> 00:31:19,046 Thanks. 406 00:31:20,715 --> 00:31:22,149 I love you too. 407 00:31:22,182 --> 00:31:25,219 She just cares about you, Tessa. 408 00:31:28,122 --> 00:31:31,024 I have, uh, my new apartment 409 00:31:31,058 --> 00:31:33,595 that I move into next month, 410 00:31:33,628 --> 00:31:36,363 and I was just thinking 411 00:31:36,397 --> 00:31:39,333 I could crash here for like a couple days? 412 00:31:43,170 --> 00:31:45,607 Yeah. 413 00:31:45,640 --> 00:31:47,642 Of course. 414 00:32:07,995 --> 00:32:09,963 Where are you, Laura? 415 00:32:43,765 --> 00:32:46,033 You have such a delicious wine! 416 00:32:46,066 --> 00:32:47,602 Oh, that's the least I could do. 417 00:32:47,635 --> 00:32:50,070 Thanks for inviting me here. 418 00:32:50,103 --> 00:32:52,105 This is good! 419 00:32:52,139 --> 00:32:55,075 Is this seriously the first time you've cooked it? 420 00:32:55,108 --> 00:32:57,311 It's the first time I've cooked the whole head. 421 00:32:57,344 --> 00:32:59,747 Oh, my God, that's my girl! 422 00:32:59,781 --> 00:33:03,050 - Hello, anyone home? - Hello, welcome! 423 00:33:03,083 --> 00:33:05,520 - So nice to see you. - Good seeing you. 424 00:33:05,553 --> 00:33:07,689 Even more exotic. 425 00:33:07,722 --> 00:33:12,025 Okay, I think everything is ready now. 426 00:33:12,059 --> 00:33:13,460 It's very exciting! 427 00:33:13,494 --> 00:33:16,764 Oh, yes, it is, just wait for it. 428 00:33:16,798 --> 00:33:18,733 Okay, hon, I think it's ready. 429 00:33:18,766 --> 00:33:21,769 Oh, my goodness! 430 00:33:21,803 --> 00:33:23,605 What's in this stew? 431 00:33:27,542 --> 00:33:28,408 What is it? 432 00:33:28,442 --> 00:33:30,678 This is kale pache. 433 00:33:30,712 --> 00:33:34,448 It's Mina's recipe with my special touch. 434 00:33:34,481 --> 00:33:37,752 - Okay, who's first? - Please! 435 00:33:37,785 --> 00:33:42,289 My favorite part is actually the muscle behind the eye. 436 00:33:42,322 --> 00:33:44,057 I tried this dish for the first time 437 00:33:44,091 --> 00:33:46,694 with one of my ex-boyfriends. 438 00:33:46,728 --> 00:33:49,062 He was an excellent cook. 439 00:33:49,096 --> 00:33:52,099 - Quite useless otherwise. - I like it. 440 00:33:52,132 --> 00:33:54,101 How did you prepare it? 441 00:33:54,134 --> 00:33:57,471 Well, the real trick is to find a head. 442 00:33:59,273 --> 00:34:02,810 - I have never seen such a thing. - And add some spices to it. 443 00:34:02,844 --> 00:34:04,712 What is this? 444 00:34:04,746 --> 00:34:07,447 Just, like, out of curiosity. 445 00:34:07,481 --> 00:34:09,383 So, I'm picking up on the sides 446 00:34:09,416 --> 00:34:12,486 from the cheek. 447 00:34:12,520 --> 00:34:14,689 - And a little bit from the... - Let me help. 448 00:34:16,390 --> 00:34:18,860 Oh, yeah, let me have another piece! 449 00:34:18,893 --> 00:34:20,460 I see you have to dig in at an angle 450 00:34:20,494 --> 00:34:25,098 - to get into the skull. - Yes, it is quite eccentric. 451 00:34:28,201 --> 00:34:31,639 Maybe, maybe something a little bit less, 452 00:34:31,673 --> 00:34:35,409 less, like, adventurous. 453 00:34:35,442 --> 00:34:39,279 Do you want to try the part that's my favorite? 454 00:34:41,616 --> 00:34:44,719 - Okay. - Is it, like, soft? 455 00:34:44,752 --> 00:34:47,187 Yes, I like it soft. 456 00:35:10,177 --> 00:35:12,747 Oi, there he is! 457 00:35:12,780 --> 00:35:13,748 What are you doing, are you okay? 458 00:35:13,781 --> 00:35:14,682 - What are you doin'? - Yeah. 459 00:35:14,716 --> 00:35:15,617 You all right? 460 00:35:15,650 --> 00:35:16,751 - Yeah. - Hey, 461 00:35:16,784 --> 00:35:19,286 I got you a present for your birthday. 462 00:35:19,319 --> 00:35:20,387 Oh, yeah. 463 00:35:20,420 --> 00:35:22,189 It's not my birthday, what, why? 464 00:35:22,222 --> 00:35:23,758 It doesn't matter that it's not your birthday. 465 00:35:23,791 --> 00:35:25,560 We're gonna have a fuckin' fantastic time. 466 00:35:25,593 --> 00:35:27,394 - Here we go. - Wait, why? What? 467 00:35:27,427 --> 00:35:28,328 Don't worry about it. 468 00:35:28,362 --> 00:35:29,363 You're gonna be fine, here. 469 00:35:29,396 --> 00:35:30,497 Put some sexy music on. 470 00:35:30,531 --> 00:35:32,499 Go, go, go, go, go. 471 00:35:32,533 --> 00:35:34,368 Gotta get this outta the way. 472 00:35:34,401 --> 00:35:37,304 Are you, you good? 473 00:35:37,337 --> 00:35:39,339 - How's this? - No, that's not sexy enough. 474 00:35:39,373 --> 00:35:41,643 Needs to be really sexy, like makin' love music, 475 00:35:41,676 --> 00:35:45,479 baby-makin' music, like poundin' music. 476 00:35:45,513 --> 00:35:48,583 - Uh, how 'bout this? - Good, perfect! 477 00:35:48,616 --> 00:35:49,984 Here, now you sit down over there. 478 00:35:50,018 --> 00:35:52,219 - And I'm sittin' down over here. - What are we... What's going on? 479 00:35:52,252 --> 00:35:54,388 What are we doing? 480 00:35:56,524 --> 00:36:00,494 - Happy birthday! - Oh! 481 00:36:00,528 --> 00:36:02,329 - He's cute! - I know. 482 00:36:02,362 --> 00:36:04,632 You've been a bad boy. 483 00:36:04,666 --> 00:36:06,934 I told her your secret! 484 00:36:06,968 --> 00:36:08,736 That you're obsessed with her, and you think she's sexy, 485 00:36:08,770 --> 00:36:11,405 and you look at her Instagram account. 486 00:36:11,438 --> 00:36:14,609 - All the time. - He's a huge fan! 487 00:36:14,642 --> 00:36:18,245 - I love meeting my followers. - Oh, yeah. 488 00:36:18,278 --> 00:36:19,212 He's really cute. 489 00:36:19,246 --> 00:36:21,716 - He's so cute. - Yeah. 490 00:36:21,749 --> 00:36:23,450 Look at him, he can't believe it. 491 00:36:23,483 --> 00:36:24,686 You're a little devil, aren't you? 492 00:36:24,719 --> 00:36:25,987 Yeah, he is. 493 00:36:27,387 --> 00:36:29,924 He's struggling to handle it, he can't believe you're here! 494 00:36:29,957 --> 00:36:31,726 Henry? 495 00:36:31,759 --> 00:36:34,996 - Uh. - Are you okay? 496 00:36:35,029 --> 00:36:36,798 Henry? 497 00:36:36,831 --> 00:36:37,932 - Oh, shit. - What's wrong with him? 498 00:36:37,965 --> 00:36:40,568 I have no idea, he just needs his pills. 499 00:36:40,601 --> 00:36:41,936 - What the fuck? - Here, mate, here. 500 00:36:41,969 --> 00:36:43,303 Take, take, take a few of these. 501 00:36:43,336 --> 00:36:45,006 Here, take a few of those. 502 00:36:45,039 --> 00:36:46,641 That's it, isn't it? 503 00:36:46,674 --> 00:36:47,575 He's fine. 504 00:36:47,608 --> 00:36:48,676 What the fuck is wrong with him? 505 00:36:48,710 --> 00:36:50,343 Nothing's wrong with him, he's just excited. 506 00:36:50,377 --> 00:36:51,478 He's just... 507 00:36:51,512 --> 00:36:52,947 Yeah, I'll tell you what, let's just go and have 508 00:36:52,980 --> 00:36:54,481 a couple of drinks, okay, we'll go and have 509 00:36:54,515 --> 00:36:56,483 - a couple drinks. - He's crazy. 510 00:36:56,517 --> 00:36:57,652 No, he's not. 511 00:36:57,685 --> 00:37:01,723 You just head into the room, and I'll be right back. 512 00:37:01,756 --> 00:37:03,758 Have some of this, here, have some of this. 513 00:37:03,791 --> 00:37:05,425 That's it, have a bit of that. 514 00:37:05,459 --> 00:37:09,429 Thatta boy. Thatta boy. 515 00:37:09,463 --> 00:37:10,397 Now breathe, breathe. 516 00:37:10,430 --> 00:37:12,033 Breathe, breathe, breathe. 517 00:37:12,066 --> 00:37:14,035 Mate, you're okay, you're okay. 518 00:37:14,068 --> 00:37:15,570 - Breathe, breathe, breathe. - I can't breathe. 519 00:37:15,603 --> 00:37:17,004 You're good, you're good. 520 00:37:17,038 --> 00:37:19,807 - I can't breathe. - You're good, hey. 521 00:37:19,841 --> 00:37:20,975 Come on, breathe. 522 00:37:21,008 --> 00:37:22,510 Breathe. 523 00:37:23,911 --> 00:37:25,580 I'm sorry, mate. 524 00:37:25,613 --> 00:37:27,582 I thought that would make you happy. 525 00:37:31,418 --> 00:37:35,355 That's it, come here. 526 00:37:40,661 --> 00:37:41,629 There we go. 527 00:37:41,662 --> 00:37:42,964 All right, mate. 528 00:37:44,999 --> 00:37:47,334 Just take it easy, all right. 529 00:37:47,367 --> 00:37:48,703 I'm just gonna go and check on her, 530 00:37:48,736 --> 00:37:50,738 just make sure she's okay, but I'll be back. 531 00:37:50,772 --> 00:37:51,906 All right? 532 00:37:54,642 --> 00:37:55,676 There she is! 533 00:37:55,710 --> 00:37:57,477 Oh, look out, it's Ella! 534 00:37:58,646 --> 00:38:00,581 Oh, I'm gonna bite your bottom. 535 00:38:01,983 --> 00:38:03,450 Coming in for an attacking! 536 00:38:03,483 --> 00:38:04,552 Look out! 537 00:38:04,585 --> 00:38:05,987 Oh, God! 538 00:38:06,020 --> 00:38:07,688 We're having so much fun! 539 00:40:52,787 --> 00:40:55,523 You okay, mate? 540 00:40:55,556 --> 00:40:57,124 Sorry about last night, I... 541 00:40:57,158 --> 00:40:58,659 Uh. 542 00:41:00,828 --> 00:41:03,496 There's nothin' wrong with you, mate. 543 00:41:03,531 --> 00:41:06,968 You just gotta learn to relax. 544 00:41:07,001 --> 00:41:11,572 I mean, doesn't your medication help? 545 00:41:11,605 --> 00:41:13,174 Not lately. 546 00:41:13,207 --> 00:41:15,876 Hm, you should stop takin' it. 547 00:41:15,910 --> 00:41:18,179 I don't believe in that stuff anyway, it's placebo. 548 00:41:18,212 --> 00:41:20,581 Pharmaceutical companies are just a bunch of greedy pigs. 549 00:41:20,614 --> 00:41:21,983 They just want your money. 550 00:41:22,016 --> 00:41:24,218 This is California. 551 00:41:24,251 --> 00:41:27,288 This is the only medication we need. 552 00:41:30,558 --> 00:41:31,993 We're smokin' this 553 00:41:32,026 --> 00:41:34,562 before I bring any other chicks over. 554 00:41:37,965 --> 00:41:39,200 Hit it. 555 00:41:41,769 --> 00:41:45,039 Thatta boy, thatta boy. 556 00:41:45,072 --> 00:41:46,540 Thatta boy. 557 00:41:51,712 --> 00:41:54,582 I'm sorry about Ella. 558 00:41:54,615 --> 00:41:56,751 I know you liked her. 559 00:41:56,784 --> 00:41:59,220 I don't care. 560 00:41:59,253 --> 00:42:01,055 She's just a whore. 561 00:42:04,925 --> 00:42:08,963 Listen, there's something that I have to show you, okay? 562 00:42:13,834 --> 00:42:17,104 Uh, I don't know how to say this. 563 00:42:17,138 --> 00:42:18,973 I'll just show you. 564 00:42:21,275 --> 00:42:24,178 I think she's been killing people. 565 00:42:24,211 --> 00:42:26,013 Look, she's dragging a body! 566 00:42:27,048 --> 00:42:29,083 I'm serious, there's a body in that bag. 567 00:42:29,116 --> 00:42:30,851 Oh, yeah, sure. 568 00:42:30,885 --> 00:42:33,254 Let me show you something that I put together. 569 00:42:33,287 --> 00:42:36,190 - This is from earlier. - This is a very special wine. 570 00:42:36,223 --> 00:42:37,691 Okay. 571 00:42:37,725 --> 00:42:39,126 - Where's it from? - No, you see, 572 00:42:39,160 --> 00:42:39,960 she's giving him a drink, 573 00:42:39,994 --> 00:42:41,862 and there's something in that drink. 574 00:42:41,896 --> 00:42:43,597 She's hot. 575 00:42:43,631 --> 00:42:47,101 They go up to her room, and the guy never comes out. 576 00:42:47,134 --> 00:42:48,736 I can tell you why. 577 00:42:48,769 --> 00:42:51,138 He's been juiced. 578 00:42:51,172 --> 00:42:54,241 Wait, let me show you another one. 579 00:42:54,275 --> 00:42:55,810 Fuck. 580 00:42:55,843 --> 00:42:59,213 - No, this is another guy. - Take it off. 581 00:42:59,246 --> 00:43:02,383 Not here, let's go to my bedroom. 582 00:43:02,416 --> 00:43:06,087 - They're gonna kiss. - Yeah, they are. 583 00:43:06,120 --> 00:43:07,888 - And then... - Mm-hmm. 584 00:43:07,922 --> 00:43:10,391 ...she takes him up to the bedroom. 585 00:43:10,424 --> 00:43:13,661 That's it, that's the plan. 586 00:43:13,694 --> 00:43:16,030 Do you want me to show you 587 00:43:16,063 --> 00:43:17,998 what she does with 588 00:43:18,032 --> 00:43:19,800 the bodies? 589 00:43:19,834 --> 00:43:23,737 Yes, I wanna see that, Henry. 590 00:43:23,771 --> 00:43:25,606 Okay. 591 00:43:29,143 --> 00:43:31,812 She cooks them, and then she serves them. 592 00:43:31,846 --> 00:43:33,848 It's super soft, just trust me. 593 00:43:33,881 --> 00:43:35,950 She should try the lips, those are... 594 00:43:35,983 --> 00:43:38,652 they just melt. 595 00:43:38,686 --> 00:43:40,354 Oh, come off! 596 00:43:40,387 --> 00:43:42,857 - You can't be serious! - I am serious! 597 00:43:42,890 --> 00:43:45,659 I've been watching this 24/7, and I, 598 00:43:45,693 --> 00:43:47,995 I, I know that, that this is, 599 00:43:48,028 --> 00:43:49,330 it's going on. 600 00:43:49,363 --> 00:43:52,900 Shh, take this. 601 00:43:55,236 --> 00:43:57,004 Now, 602 00:43:57,037 --> 00:43:59,306 tell me what we know about the killer. 603 00:43:59,340 --> 00:44:02,209 Tell Sherlock all about it, let me figure it out. 604 00:44:04,778 --> 00:44:06,714 She works at a bar called Justin's... 605 00:44:06,747 --> 00:44:09,183 - Mm-hmm, mm-hmm. - ...on Sunset, 606 00:44:09,216 --> 00:44:13,287 and she meets the guys through a dating app. 607 00:44:13,320 --> 00:44:15,756 Mm-hmm. 608 00:44:15,789 --> 00:44:17,925 I'm serious about this. 609 00:44:17,958 --> 00:44:20,928 Do you believe in reincarnation, Henry? 610 00:44:20,961 --> 00:44:22,463 Yeah. 611 00:44:22,496 --> 00:44:25,199 I'm Marlin Brando. 612 00:44:25,232 --> 00:44:27,434 And she's Ted Bundy. 613 00:44:27,468 --> 00:44:29,069 Ted Bundy in a skirt! 614 00:44:29,103 --> 00:44:32,740 I would let her Bundy me seven days a week, 24 hours. 615 00:44:32,773 --> 00:44:34,909 Let's do it. 616 00:44:34,942 --> 00:44:36,977 - This is serious. - Oh, yeah. 617 00:44:39,180 --> 00:44:42,216 Show me other chicks. 618 00:44:42,249 --> 00:44:44,118 They're all here. 619 00:44:44,151 --> 00:44:46,420 Don't worry, it's, uh, it's good. 620 00:44:46,453 --> 00:44:48,322 - I can still, you know. - Okay. 621 00:44:48,355 --> 00:44:51,258 - You're gonna come tomorrow? - Nah, mate. 622 00:44:51,292 --> 00:44:54,328 You need to forget about 'em. 623 00:44:54,361 --> 00:44:55,963 Get out in the real world. 624 00:44:57,932 --> 00:45:01,302 Oh, honey, mm! 625 00:45:01,335 --> 00:45:06,440 The world changes when you finally have some sex! 626 00:45:06,473 --> 00:45:09,443 - Mm, maybe you're right. - Oh, I'm definitely right. 627 00:45:09,476 --> 00:45:10,978 If there's one thing I know about, 628 00:45:11,011 --> 00:45:12,179 it's sex, 629 00:45:12,213 --> 00:45:15,082 sexual relations, intercourse, 630 00:45:15,115 --> 00:45:17,084 love-making, 631 00:45:17,117 --> 00:45:19,787 fuckin', you know what I mean? 632 00:45:19,820 --> 00:45:21,322 If there's one thing I don't really know about, 633 00:45:21,355 --> 00:45:23,190 it's finding money to pay my landlord. 634 00:45:24,825 --> 00:45:26,460 It's not my strong suit. 635 00:45:28,495 --> 00:45:29,531 Fuck your landlord. 636 00:45:29,564 --> 00:45:31,131 Exactly, fuck him! 637 00:45:33,100 --> 00:45:34,034 All right, mate. 638 00:45:34,068 --> 00:45:35,369 Thanks, Eric. 639 00:45:35,402 --> 00:45:37,137 No worries, I'll see ya. 640 00:45:39,340 --> 00:45:42,243 Eric, is it normal to feel like this? 641 00:45:42,276 --> 00:45:44,078 - I'm really high. - What? High, yeah. 642 00:45:44,111 --> 00:45:46,180 It's normal, mate. 643 00:45:46,213 --> 00:45:48,949 I don't know if... 644 00:45:48,983 --> 00:45:52,019 my arm. 645 00:45:52,052 --> 00:45:54,788 No, it's... 646 00:45:54,822 --> 00:45:56,558 We're okay. 647 00:45:58,158 --> 00:45:59,561 That's funny. 648 00:45:59,594 --> 00:46:01,262 Yeah, I love this show. 649 00:46:01,295 --> 00:46:02,796 Nice. 650 00:46:02,830 --> 00:46:05,232 How is the college, by the way? 651 00:46:05,266 --> 00:46:07,201 - It's going good, uh... - Eric! 652 00:46:07,234 --> 00:46:08,235 ...I just don't know anybody. 653 00:46:08,269 --> 00:46:12,973 - Eric, come here! - Oh, now you know where I live. 654 00:46:13,007 --> 00:46:15,142 Yeah, it's nice here. 655 00:46:15,175 --> 00:46:17,144 What? What's goin' on? 656 00:46:17,177 --> 00:46:18,345 Look. 657 00:46:18,379 --> 00:46:20,381 Oh, are you still goin' on about this? 658 00:46:20,414 --> 00:46:21,849 She's gonna poison him, and then she's gonna 659 00:46:21,882 --> 00:46:24,251 bring him up to her room. 660 00:46:24,285 --> 00:46:25,319 Thank you. 661 00:46:25,352 --> 00:46:26,387 - You're welcome. - I'm gonna call the cops. 662 00:46:26,420 --> 00:46:29,156 Just wait a minute, we don't really know yet. 663 00:46:29,189 --> 00:46:31,225 - It could be... - I know we can't 664 00:46:31,258 --> 00:46:33,127 waste time. 665 00:46:33,160 --> 00:46:34,128 What are you doing? 666 00:46:34,161 --> 00:46:35,195 I'm texting 9-1-1. 667 00:46:35,229 --> 00:46:36,864 - You can text 9-1-1? - Yeah. 668 00:46:36,897 --> 00:46:39,133 Oh. 669 00:46:39,166 --> 00:46:40,901 Would you like anything to drink? 670 00:46:40,934 --> 00:46:42,504 - Yeah. - I told you. 671 00:46:42,537 --> 00:46:44,371 No. 672 00:46:44,405 --> 00:46:47,141 I'll make you something very special. 673 00:46:47,174 --> 00:46:48,942 No, whatever. 674 00:46:48,976 --> 00:46:51,245 No, look. 675 00:46:51,278 --> 00:46:53,314 - This is nonsense. - Now, she's gonna poison him. 676 00:46:53,347 --> 00:46:54,048 It's nonsense! 677 00:46:54,081 --> 00:46:56,183 This is what she does every time. 678 00:46:58,385 --> 00:47:00,187 Look, here, see? 679 00:47:02,489 --> 00:47:04,124 She's mixin' it in. 680 00:47:04,158 --> 00:47:05,392 Okay, okay. 681 00:47:05,426 --> 00:47:07,394 Let's just wait, wait a minute. 682 00:47:12,266 --> 00:47:13,901 There you go. 683 00:47:13,934 --> 00:47:15,936 - See? - Hm. 684 00:47:15,969 --> 00:47:19,106 I told you, look. 685 00:47:19,139 --> 00:47:20,407 You're not gonna get any? 686 00:47:20,441 --> 00:47:22,610 Oh, I've already had two cups this morning. 687 00:47:22,644 --> 00:47:23,944 Okay. 688 00:47:23,977 --> 00:47:24,945 God, don't fucking drink it, 689 00:47:24,978 --> 00:47:26,113 - don't fucking drink it. - Don't drink it. 690 00:47:26,146 --> 00:47:29,450 You idiot, don't drink it. 691 00:47:29,483 --> 00:47:31,151 Oh, God, oh, God. 692 00:47:33,187 --> 00:47:35,189 Ah, my goodness! 693 00:47:42,463 --> 00:47:45,299 Drink your coffee, it's gonna get cold. 694 00:47:45,332 --> 00:47:46,233 - All right. - Oh, God, 695 00:47:46,266 --> 00:47:47,968 it's gonna be too late, don't drink it. 696 00:47:51,472 --> 00:47:53,073 Don't drink it, mate. 697 00:47:54,542 --> 00:47:57,211 - It's a bit too hot for me. - Ah, it's okay. 698 00:47:57,244 --> 00:47:58,312 It's okay. 699 00:47:58,345 --> 00:47:59,614 - Oh, God. - It's too hot. 700 00:47:59,647 --> 00:48:00,615 They're not gonna get here in time. 701 00:48:00,648 --> 00:48:03,350 You know, sometimes, it's actually nice... 702 00:48:03,384 --> 00:48:04,652 Put it down, put it down. 703 00:48:04,686 --> 00:48:06,654 Did he drink it? Did he drink it? 704 00:48:06,688 --> 00:48:08,389 Nope, not yet, not yet. 705 00:48:08,422 --> 00:48:09,591 He's seeing... 706 00:48:09,624 --> 00:48:11,593 Don't do it, you little shit! 707 00:48:11,626 --> 00:48:14,161 She's a manipulative wench. 708 00:48:18,432 --> 00:48:20,434 - That's them! That's them! - Police, open up! 709 00:48:20,467 --> 00:48:22,403 Good, good. 710 00:48:22,436 --> 00:48:25,005 Keep that coffee away from your mouth! 711 00:48:25,038 --> 00:48:26,473 Come on, come on, come on. 712 00:48:26,508 --> 00:48:27,374 Put that drink down now. 713 00:48:27,408 --> 00:48:29,276 Tackle her to the ground, arrest her! 714 00:48:29,309 --> 00:48:29,977 Put it down. 715 00:48:30,010 --> 00:48:31,311 - What? - Here we go, here we go. 716 00:48:31,345 --> 00:48:33,347 There they are, I hope they find it. 717 00:48:33,380 --> 00:48:34,314 It's my nephew. 718 00:48:34,348 --> 00:48:35,249 What the hell is goin' on? 719 00:48:35,282 --> 00:48:36,116 What's he doin' here? 720 00:48:36,150 --> 00:48:37,418 Nephew, okay. 721 00:48:37,451 --> 00:48:39,353 Oh, I like this woman, yup, yup. 722 00:48:39,386 --> 00:48:40,421 - Here we go. - Good. 723 00:48:40,454 --> 00:48:41,656 - They know what's up. - Yup. 724 00:48:41,689 --> 00:48:43,323 I want both of you out of here now. 725 00:48:43,357 --> 00:48:46,026 You get outta here! 726 00:48:46,059 --> 00:48:47,094 - Smell this. - Get in the cabinet. 727 00:48:47,127 --> 00:48:49,396 - Get it, go to the cabinet. - What are you doing? 728 00:48:49,430 --> 00:48:52,099 Found it, they've found it, this is it. 729 00:48:52,132 --> 00:48:53,735 This is it, she's goin' down. 730 00:48:53,768 --> 00:48:55,537 She's goin' down to Chinatown. 731 00:48:57,705 --> 00:49:00,207 - Bam! - Here we go. 732 00:49:00,240 --> 00:49:01,543 They found it. 733 00:49:02,710 --> 00:49:04,344 Are they gonna find it? 734 00:49:07,181 --> 00:49:08,716 - This is it, they'll arrest her. - Ashwagandha. 735 00:49:08,750 --> 00:49:11,185 - This is it. - Ashwa-what? 736 00:49:11,218 --> 00:49:13,420 - Arrest her. - It's an Indian ginseng. 737 00:49:13,454 --> 00:49:15,523 - More like an Indian poison. - Yeah. 738 00:49:15,557 --> 00:49:17,291 We should bring this thing to the lab. 739 00:49:19,460 --> 00:49:20,394 What is she doing? 740 00:49:22,764 --> 00:49:25,999 Mhm, there, delicious, want some? 741 00:49:26,033 --> 00:49:29,002 - What is she...? - Oh, for fuck's sake, Henry! 742 00:49:29,036 --> 00:49:31,405 She is putting weird, friggin' hippy-dippy Indian shit 743 00:49:31,438 --> 00:49:33,173 into coffee, that's what she's doing. 744 00:49:33,207 --> 00:49:36,109 Fuck you, Henry, you got me all riled up and into it. 745 00:49:36,143 --> 00:49:38,045 - Fucking idiot, nonsense! - I'm so... I... 746 00:49:38,078 --> 00:49:39,547 Idiot. 747 00:49:39,581 --> 00:49:41,081 Eric. 748 00:49:42,684 --> 00:49:44,351 Oh, God. 749 00:49:55,295 --> 00:49:57,264 - Go right inside. - Yeah. 750 00:50:04,371 --> 00:50:05,607 What are you doing? I know you did it. 751 00:50:07,642 --> 00:50:10,077 I know you did it. 752 00:50:18,452 --> 00:50:22,055 I know you're watching me, you fucking pervert. 753 00:50:22,089 --> 00:50:24,258 I'm gonna find you, and I'm gonna 754 00:50:24,291 --> 00:50:27,327 turn you into dog food. 755 00:50:27,361 --> 00:50:29,429 You hear me? 756 00:50:44,612 --> 00:50:46,313 It's okay. 757 00:50:46,346 --> 00:50:47,849 It's okay, Henry. 758 00:50:47,882 --> 00:50:50,083 She doesn't know who you are. 759 00:50:50,117 --> 00:50:52,452 She doesn't know. 760 00:50:52,486 --> 00:50:55,489 It's okay, it's okay. 761 00:50:55,523 --> 00:50:57,224 I'll be okay. 762 00:50:57,257 --> 00:50:59,561 It's okay, breathe. 763 00:51:21,381 --> 00:51:23,383 What is this? 764 00:52:33,855 --> 00:52:37,324 Get up! Get up! 765 00:52:37,357 --> 00:52:38,926 She killed her. 766 00:52:38,960 --> 00:52:40,895 - What, who killed who? - Look, Ella, she killed Ella. 767 00:52:40,928 --> 00:52:42,830 - I saw it, I saw it. - No, it's a nightmare, man. 768 00:52:42,864 --> 00:52:44,866 - You're having a nightmare. - No, no, no, look, I saw it. 769 00:52:44,899 --> 00:52:47,434 I'll show you. 770 00:52:56,511 --> 00:52:58,646 It was... it was here, it's... it's gone. 771 00:53:07,421 --> 00:53:09,356 I don't see a body, mate. 772 00:53:09,389 --> 00:53:11,859 She must've moved the body. 773 00:53:11,893 --> 00:53:15,530 Yeah, to the kitchen 'cause she's cooking her. 774 00:53:15,563 --> 00:53:17,264 Show me the apartment. 775 00:53:18,633 --> 00:53:20,968 She put, uh, tape. 776 00:53:25,740 --> 00:53:27,775 Maybe you should see a doctor, mate. 777 00:53:29,510 --> 00:53:32,847 She killed Ella, and now Laura's gonna punish me. 778 00:53:32,880 --> 00:53:34,982 Hope she punishes me one day, eh? 779 00:53:38,318 --> 00:53:40,655 What if you took a couple of your pills? 780 00:53:40,688 --> 00:53:43,256 No, like you said, 781 00:53:43,290 --> 00:53:45,960 they're not good for me. 782 00:53:45,993 --> 00:53:48,529 I don't wanna take 'em anymore. 783 00:54:40,982 --> 00:54:48,689 ? Give me your kisses, baby ? 784 00:54:48,723 --> 00:54:53,628 ? I am just a rock kid ? 785 00:54:56,429 --> 00:55:04,038 ? I don't really know lonely ? 786 00:55:04,071 --> 00:55:11,478 ? Give me your kisses, baby ? 787 00:55:11,512 --> 00:55:16,918 ? I am just a man ? 788 00:55:19,053 --> 00:55:23,825 ? I don't really give a good goddamn ? 789 00:55:26,493 --> 00:55:30,965 ? Give me your kisses, baby ? 790 00:55:33,768 --> 00:55:36,804 ? I am an alter ? 791 00:55:40,074 --> 00:55:42,710 Eric? 792 00:55:46,948 --> 00:55:48,883 Dad? 793 00:56:25,820 --> 00:56:27,655 Dad? 794 00:56:31,225 --> 00:56:33,094 Are you back? 795 00:56:36,998 --> 00:56:40,801 You promised you would go 796 00:56:40,835 --> 00:56:42,502 and never come back. 797 00:56:44,639 --> 00:56:46,874 Please. 798 00:56:46,908 --> 00:56:49,844 Go away. 799 00:57:02,523 --> 00:57:06,459 ? Baby, when it's over ? 800 00:57:08,996 --> 00:57:14,068 ? I can't get you out of my head ? 801 00:57:15,937 --> 00:57:20,741 ? Always want to know, yeah ? 802 00:57:23,077 --> 00:57:25,746 ? Reasons you and me ? 803 00:57:25,780 --> 00:57:27,048 Henry? 804 00:57:29,016 --> 00:57:31,752 Hey, scored these from a party the other night. 805 00:57:31,786 --> 00:57:33,187 Take one of those, they'll help ya. 806 00:57:33,220 --> 00:57:35,790 I've gotta go, Uber's here, see ya, champ. 807 00:57:35,823 --> 00:57:37,591 Uh. 808 00:57:54,308 --> 00:57:58,679 ? Cover me, cover me ? 809 00:57:58,713 --> 00:58:04,051 ? Cover me, cover me ? 810 00:58:10,958 --> 00:58:15,096 ? All the leaves, all the trees ? 811 00:58:15,129 --> 00:58:19,967 ? Stones and seas just cover me ? 812 00:58:28,943 --> 00:58:30,978 Let's have a drink first. 813 00:58:31,012 --> 00:58:33,280 We can drink later, I want you now. 814 00:58:33,314 --> 00:58:35,616 - Come on. - I know you do. 815 00:58:35,649 --> 00:58:36,984 I want you, too. 816 00:58:37,018 --> 00:58:39,920 Just one drink. 817 00:58:39,954 --> 00:58:42,289 Here. 818 00:58:42,323 --> 00:58:45,026 Drink it up and let's go to the bedroom. 819 00:58:48,596 --> 00:58:50,164 You really like it? 820 00:58:50,197 --> 00:58:52,900 Yeah. 821 00:58:52,933 --> 00:58:55,302 Stop, it's so good. 822 00:59:02,977 --> 00:59:04,779 I'm gonna find you 823 00:59:04,812 --> 00:59:08,249 and I'm gonna turn you into dog food. 824 00:59:08,282 --> 00:59:09,917 You hear me? 825 00:59:09,950 --> 00:59:11,952 Morning. 826 00:59:11,986 --> 00:59:14,955 Brought you breakfast. 827 00:59:14,989 --> 00:59:17,825 Thanks. 828 00:59:17,858 --> 00:59:19,693 You all right? 829 00:59:22,163 --> 00:59:24,698 The mask, she was wearing the same mask. 830 00:59:26,300 --> 00:59:29,603 Take any of those pills, mate? 831 00:59:29,637 --> 00:59:31,872 No. 832 00:59:31,906 --> 00:59:34,208 What's going on with our killer? 833 00:59:34,241 --> 00:59:38,913 She put tape over her camera, but I can still hear 834 00:59:38,946 --> 00:59:40,848 her electric knife. 835 00:59:40,881 --> 00:59:42,216 It was keeping me up all night. 836 00:59:42,249 --> 00:59:44,351 Yeah, listen, um, 837 00:59:44,385 --> 00:59:46,087 I know I told you I'd get you rent today, 838 00:59:46,120 --> 00:59:49,023 but just so happens I have a call back, 839 00:59:49,056 --> 00:59:51,725 right now, and my agent says it's pretty much a done deal, 840 00:59:51,759 --> 00:59:54,028 so as soon as I get a check on that, 841 00:59:54,061 --> 00:59:56,263 - it's yours. - Promise? 842 00:59:56,297 --> 00:59:59,066 Absolutely promise, second I get it, all right? 843 00:59:59,100 --> 01:00:00,401 - All right. - Wish me luck. 844 01:00:00,434 --> 01:00:02,236 Good luck. 845 01:00:18,819 --> 01:00:23,324 ? Sun shines through my window ? 846 01:00:23,357 --> 01:00:28,996 ? I'm waiting for the sound ? 847 01:00:29,029 --> 01:00:33,200 ? Of rain falling down ? 848 01:00:36,770 --> 01:00:39,273 ? I'm in a dry spell ? 849 01:00:41,475 --> 01:00:44,311 ? Can't hear my mind ? 850 01:00:46,046 --> 01:00:49,950 ? All the noise I must unwind ? 851 01:00:49,984 --> 01:00:51,418 Back. 852 01:00:51,452 --> 01:00:54,755 Let's celebrate. 853 01:00:54,788 --> 01:00:57,124 Come on, drink up. 854 01:01:00,995 --> 01:01:02,696 What's wrong? 855 01:01:04,765 --> 01:01:06,066 Come on, I had a terrible weekend, 856 01:01:06,100 --> 01:01:08,736 I'm not in the mood for this. 857 01:01:12,273 --> 01:01:13,707 Cheer up. 858 01:01:15,409 --> 01:01:18,245 Play me a song or something. 859 01:01:18,279 --> 01:01:19,914 We need to talk. 860 01:01:19,947 --> 01:01:21,715 Mm-hm. 861 01:01:21,749 --> 01:01:23,784 Well, I told you on day one, 862 01:01:23,817 --> 01:01:26,854 I do not wanna hear, "We need to talk." 863 01:01:26,887 --> 01:01:29,056 Hm. 864 01:01:29,089 --> 01:01:31,825 Thought I was clear about our arrangement, huh? 865 01:01:31,859 --> 01:01:34,028 No bullshit. 866 01:01:34,061 --> 01:01:35,362 I'm pregnant. 867 01:01:49,076 --> 01:01:52,213 How much is it gonna cost to get rid of it? 868 01:01:52,246 --> 01:01:54,848 - I'm thinking about keeping it. - No way, no. 869 01:01:57,017 --> 01:01:58,752 I can't deal with this bullshit. 870 01:01:58,786 --> 01:02:01,322 - How do I even know it's mine? - It's yours. 871 01:02:01,355 --> 01:02:03,991 Is this your plan, think you can scam me? 872 01:02:04,024 --> 01:02:05,893 - Of course not! - What do you want? 873 01:02:08,195 --> 01:02:10,064 I think you should leave. 874 01:02:13,334 --> 01:02:14,969 Hey, this is my place. 875 01:02:16,971 --> 01:02:18,973 I paid for this apartment. 876 01:02:19,006 --> 01:02:21,543 Leave? Who the hell's apartment you think this is? 877 01:02:21,576 --> 01:02:23,277 Leave now. 878 01:02:37,391 --> 01:02:39,893 Nobody cares about the baby. 879 01:03:47,161 --> 01:03:48,530 Dad? 880 01:04:19,993 --> 01:04:22,363 Oh, you want my underwear? 881 01:04:22,396 --> 01:04:24,666 - Yeah. - 500, and you can pay 882 01:04:24,699 --> 01:04:27,067 - through my website. - Take PayPal? 883 01:04:27,101 --> 01:04:28,502 Sure. 884 01:04:28,536 --> 01:04:30,104 PayPal's fine. 885 01:04:30,137 --> 01:04:31,606 - All right. - I wish you were here 886 01:04:31,639 --> 01:04:34,475 so you could help take them off of me, big boy. 887 01:04:34,509 --> 01:04:37,111 Oh, yeah. 888 01:04:38,445 --> 01:04:41,649 Hey, hey, I brought you breakfast. 889 01:04:41,683 --> 01:04:43,951 - Thanks. - What's going on? 890 01:04:43,984 --> 01:04:45,653 Oh. 891 01:04:45,687 --> 01:04:48,055 - Uh, did you get the part? - No. 892 01:04:48,088 --> 01:04:50,057 - I was their second choice. - Oh. 893 01:04:50,090 --> 01:04:51,659 But, good news, they're bringing me back next week 894 01:04:51,693 --> 01:04:55,062 for an even better show, so, yeah. 895 01:04:55,095 --> 01:04:57,197 Feeling pretty positive about it, to be honest. 896 01:04:57,231 --> 01:04:58,666 Not hungry? 897 01:04:58,700 --> 01:05:01,068 I need... 898 01:05:01,101 --> 01:05:03,036 I need... I need the rent, 899 01:05:03,070 --> 01:05:04,338 'cause you know, you're a month late, 900 01:05:04,371 --> 01:05:08,008 and you didn't leave the security deposit. 901 01:05:08,041 --> 01:05:11,345 Why are you doing this to me, huh? 902 01:05:11,378 --> 01:05:12,514 Haven't I been a good friend to you? 903 01:05:12,547 --> 01:05:14,281 Why you busting my balls? 904 01:05:14,314 --> 01:05:17,719 You know I'm gonna pay you, with interest, all right. 905 01:05:17,752 --> 01:05:21,088 You... you are a good friend, but... but I've got insurance 906 01:05:21,121 --> 01:05:23,023 and property tax, and I can't lose this place. 907 01:05:23,056 --> 01:05:25,125 Okay, how about this, how about this? 908 01:05:25,159 --> 01:05:26,694 Okay? 909 01:05:26,728 --> 01:05:28,996 You can Airbnb my room, and I'll move into that room... 910 01:05:29,029 --> 01:05:31,533 - That room is off limits! - The garage. 911 01:05:31,566 --> 01:05:33,033 The garage, I can move stuff around. 912 01:05:33,066 --> 01:05:36,136 I just need more time, bro, that's it, I swear. 913 01:05:36,170 --> 01:05:38,673 Can I just say, you are no pleasure to live with either? 914 01:05:38,706 --> 01:05:40,407 I mean, seriously, you always wake me up 915 01:05:40,441 --> 01:05:42,209 with your nightmares, and your obsession 916 01:05:42,242 --> 01:05:43,511 with these women... not many people 917 01:05:43,545 --> 01:05:45,112 would put up with that, Henry. 918 01:05:45,145 --> 01:05:47,181 Then leave. 919 01:05:49,483 --> 01:05:51,586 Come on, you're not really angry with me. 920 01:05:51,619 --> 01:05:54,988 It's these women, they're driving you crazy, bro. 921 01:05:55,022 --> 01:05:56,558 And can I just say, we should resolve this? 922 01:05:56,591 --> 01:05:58,459 And I know exactly how. 923 01:05:58,492 --> 01:06:00,294 - I bring Laura over here. - No. 924 01:06:00,327 --> 01:06:02,062 What do you think about that? That's what we should do. 925 01:06:02,095 --> 01:06:03,731 - No, no, you can't do that. - I will teach you, Henry. 926 01:06:03,765 --> 01:06:05,466 - No, you can't do that! - You don't have to go crazy 927 01:06:05,499 --> 01:06:07,267 whenever a woman comes into the room. 928 01:06:07,301 --> 01:06:09,102 I'll be right there with you, it'll be completely fine. 929 01:06:09,136 --> 01:06:10,538 Just give me more time! 930 01:06:13,508 --> 01:06:16,076 I didn't inherit a house like you. 931 01:06:19,246 --> 01:06:21,148 You're my one true friend in LA. 932 01:06:23,417 --> 01:06:25,587 I mean, haven't you been happier since I moved in? 933 01:06:25,620 --> 01:06:27,287 I have been happier, 934 01:06:27,321 --> 01:06:28,523 and I'm grateful. 935 01:06:30,525 --> 01:06:32,594 But the bank needs money. 936 01:06:32,627 --> 01:06:33,795 Fine. 937 01:06:35,663 --> 01:06:37,431 Fine, I'll be out by the weekend, 938 01:06:37,464 --> 01:06:40,300 and I'll get you your money, I'm not a thief. 939 01:06:42,369 --> 01:06:44,471 But, you know what, once I get you that money, 940 01:06:44,506 --> 01:06:46,373 - we're done. - Well, come on, Eric, 941 01:06:46,406 --> 01:06:47,675 doesn't have to be that way, we could... 942 01:06:47,709 --> 01:06:49,711 No, you know what? 943 01:06:49,744 --> 01:06:52,412 You know what, fuck you. Seriously, fuck you! 944 01:06:52,446 --> 01:06:53,815 You know what your problem is, Henry? 945 01:06:53,848 --> 01:06:55,482 You're obsessed with a piece of ass, 946 01:06:55,517 --> 01:06:57,284 and because you don't know how to nail her down, 947 01:06:57,317 --> 01:07:00,722 you make up all these stories to fulfill your fucking empty life. 948 01:07:00,755 --> 01:07:03,223 You know, all I have to do is say one word to anybody 949 01:07:03,257 --> 01:07:04,559 about this, and you're going away. 950 01:07:04,592 --> 01:07:07,427 - No. - Oh, no, no, no, no, no, no. 951 01:07:07,461 --> 01:07:09,496 Hey, hey, hey, hey, hey. 952 01:07:09,531 --> 01:07:11,431 Fuck, I'm sorry, hey. 953 01:07:11,465 --> 01:07:13,601 I'm so sorry, mate. 954 01:07:13,635 --> 01:07:16,470 Fuck, I'm sorry, I'm sorry. 955 01:07:16,503 --> 01:07:18,438 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 956 01:07:18,472 --> 01:07:19,774 I'm sorry, mate. 957 01:07:22,309 --> 01:07:24,812 I'm sorry, I was angry, bro. 958 01:07:24,846 --> 01:07:26,380 I'm not gonna blackmail ya. 959 01:07:28,282 --> 01:07:29,517 I'm an artist. 960 01:07:33,387 --> 01:07:35,590 But, this, 961 01:07:35,623 --> 01:07:37,324 it's all in your head, Henry. 962 01:07:40,227 --> 01:07:41,763 I know what I know. 963 01:08:51,599 --> 01:08:53,400 Hi, honey. 964 01:08:53,433 --> 01:08:54,802 Are you there? 965 01:08:54,836 --> 01:08:57,170 Yeah, yes. 966 01:08:57,204 --> 01:08:58,740 I can't hear you. 967 01:09:02,442 --> 01:09:04,846 - I'm here. - Are you shy? 968 01:09:04,879 --> 01:09:06,380 Yes. 969 01:09:08,248 --> 01:09:10,183 You don't need to be, okay? 970 01:09:10,217 --> 01:09:12,486 But, if I can't hear you, then we can't do this, 971 01:09:12,520 --> 01:09:14,656 and I have to shut you off. 972 01:09:14,689 --> 01:09:16,658 You understand? 973 01:09:16,691 --> 01:09:19,326 Yes. 974 01:09:19,359 --> 01:09:21,328 So? 975 01:09:25,232 --> 01:09:27,367 Oh, okay. 976 01:09:27,401 --> 01:09:29,436 Go on. 977 01:09:29,469 --> 01:09:32,205 What's your name? 978 01:09:32,239 --> 01:09:33,775 Henry. 979 01:09:33,808 --> 01:09:36,944 Is this your first time doing this? 980 01:09:36,978 --> 01:09:38,846 Yes. 981 01:09:38,880 --> 01:09:40,782 Don't be nervous, Henry. 982 01:09:40,815 --> 01:09:42,984 Uh. 983 01:09:43,017 --> 01:09:45,720 So, what do you wanna see? 984 01:09:47,254 --> 01:09:49,524 Uh, I don't know. 985 01:09:52,392 --> 01:09:55,462 What's your favorite fruit, Henry? 986 01:09:55,495 --> 01:09:58,900 Do you like strawberries? 987 01:09:58,933 --> 01:10:01,334 Bananas? 988 01:10:01,368 --> 01:10:03,336 Blueberries? 989 01:10:03,370 --> 01:10:04,972 Grapes? 990 01:10:05,006 --> 01:10:06,974 Mangoes? 991 01:10:07,008 --> 01:10:09,010 Figs. 992 01:10:11,344 --> 01:10:13,480 Figs? 993 01:10:13,514 --> 01:10:16,383 That is an unusual request. 994 01:10:16,416 --> 01:10:18,720 I don't have any figs. 995 01:10:18,753 --> 01:10:23,624 Maybe we can settle for strawberries. 996 01:10:23,658 --> 01:10:25,927 They're soft on the inside, and... 997 01:10:25,960 --> 01:10:29,731 I didn't really come to talk about fruit. 998 01:10:29,764 --> 01:10:31,966 Okay. 999 01:10:31,999 --> 01:10:34,434 Let's try something else. 1000 01:10:34,468 --> 01:10:38,873 Uh, uh, just... just please... please... please stop... stop that. 1001 01:10:38,906 --> 01:10:41,341 I think you called the wrong person. 1002 01:10:41,374 --> 01:10:43,678 This is what I do. 1003 01:10:43,711 --> 01:10:45,046 What is it you want? 1004 01:10:46,914 --> 01:10:50,651 Just to talk, please. 1005 01:10:52,620 --> 01:10:55,623 Okay, what do you wanna talk about? 1006 01:10:57,825 --> 01:11:00,061 I don't... I don't know, maybe would be nice 1007 01:11:00,094 --> 01:11:02,830 to maybe meet in person 1008 01:11:02,864 --> 01:11:04,732 and talk, and, you know, we... 1009 01:11:04,766 --> 01:11:07,467 Henry, I only do webcam. 1010 01:11:07,501 --> 01:11:09,637 I'm not a call girl. 1011 01:11:09,670 --> 01:11:12,607 Plus, we're probably not even in the same state. 1012 01:11:14,407 --> 01:11:16,376 You're... you're in LA, right? 1013 01:11:16,409 --> 01:11:18,045 What? 1014 01:11:18,079 --> 01:11:20,782 Yeah, you're... you're in Silver Lake. 1015 01:11:20,815 --> 01:11:22,917 I'm not... I'm not that far away, we could meet up for coffee, 1016 01:11:22,950 --> 01:11:27,088 and you know, just talk about anything you want and... 1017 01:11:27,121 --> 01:11:28,890 How do you know that? 1018 01:11:28,923 --> 01:11:31,025 Listen, you creep, stay away from me, 1019 01:11:31,058 --> 01:11:33,628 and never contact me again, or I'm calling the cops. 1020 01:11:33,661 --> 01:11:35,029 I have your credit card information 1021 01:11:35,062 --> 01:11:36,531 and I will put you away to jail. 1022 01:11:36,564 --> 01:11:37,665 - I'm sorry, I didn't... - Do you hear me? 1023 01:11:37,698 --> 01:11:39,466 I'm sorry, I didn't... I'm sorry. 1024 01:13:16,063 --> 01:13:17,832 I can stand being spoiled a little. 1025 01:13:17,865 --> 01:13:20,167 The gentleman I'm going to see did very little spoiling. 1026 01:13:20,201 --> 01:13:22,069 I'd like to spoil him just once. 1027 01:13:22,103 --> 01:13:23,470 You sure you don't want me to go in with you? 1028 01:13:23,503 --> 01:13:24,538 No, no, I can handle it. 1029 01:13:24,572 --> 01:13:25,472 Well, if things get rough, remember I'm here. 1030 01:13:41,989 --> 01:13:43,958 Hey, look at this. 1031 01:13:43,991 --> 01:13:45,760 Yeah. 1032 01:13:45,793 --> 01:13:47,460 Woo! 1033 01:13:52,199 --> 01:13:55,202 I can't wait for you all night. 1034 01:13:55,236 --> 01:13:57,538 Why don't you put the fucking mask on? 1035 01:14:02,510 --> 01:14:04,845 Wear it now, or go back to your room and stay there. 1036 01:14:14,555 --> 01:14:16,190 What is this? 1037 01:14:27,068 --> 01:14:28,703 Tessa. 1038 01:15:37,104 --> 01:15:39,073 No. 1039 01:15:42,143 --> 01:15:44,145 No, no, no. 1040 01:16:04,065 --> 01:16:05,766 How do you know about that? 1041 01:16:11,939 --> 01:16:13,974 Laura? 1042 01:16:16,077 --> 01:16:17,378 Dad? 1043 01:16:26,787 --> 01:16:29,824 No, no, I'm not gonna... I can't... I'm not gonna... 1044 01:16:40,101 --> 01:16:41,702 Who's there? 1045 01:16:43,337 --> 01:16:45,106 I said who's there? 1046 01:16:45,139 --> 01:16:47,208 Come out. 1047 01:16:50,111 --> 01:16:51,679 Don't move or I'll shoot. 1048 01:16:56,317 --> 01:16:58,786 Please, no, no. 1049 01:17:23,711 --> 01:17:26,947 Hey, uh, so I got a job at a restaurant, 1050 01:17:26,981 --> 01:17:29,250 and I asked for an advance to pay rent, 1051 01:17:29,283 --> 01:17:30,885 and they said they'd think about it. 1052 01:17:34,755 --> 01:17:37,391 So, that's... anyway, I'm gonna go out. 1053 01:17:37,424 --> 01:17:39,326 Uh. 1054 01:18:25,072 --> 01:18:27,975 This is for you, mate. 1055 01:18:40,788 --> 01:18:42,223 Ah, hello, cutie. 1056 01:18:42,256 --> 01:18:44,959 Hello, cutie. 1057 01:18:44,992 --> 01:18:47,228 Let me make you a drink. 1058 01:18:47,261 --> 01:18:50,030 Okay, act... actually, you know what, I'm okay for a drink. 1059 01:18:50,064 --> 01:18:52,800 I... I think I've had enough. 1060 01:18:52,833 --> 01:18:55,402 Honey, it's never enough with me. 1061 01:18:55,436 --> 01:18:57,504 Ha. 1062 01:18:57,539 --> 01:19:01,875 And I am going to make you... 1063 01:19:03,410 --> 01:19:05,513 ...something very special. 1064 01:19:14,188 --> 01:19:15,823 - There. - Oh, thank you. 1065 01:19:15,856 --> 01:19:17,958 Yeah, come on, don't be a party pooper. 1066 01:19:17,992 --> 01:19:21,195 - Just come on. - Yeah. 1067 01:19:21,228 --> 01:19:23,230 - Let's toast. - All right. 1068 01:19:23,264 --> 01:19:24,865 - Cheers. - Cheers. 1069 01:19:29,069 --> 01:19:30,437 - What's up? - Huh? 1070 01:19:30,471 --> 01:19:33,107 Do you think I'm gonna roofie you or something? 1071 01:19:33,140 --> 01:19:35,175 Ah, no. 1072 01:19:35,209 --> 01:19:37,512 No, the... no, I'm just... 1073 01:19:37,545 --> 01:19:39,346 No, I'd prefer yours, though, 1074 01:19:39,380 --> 01:19:41,949 'cause, you know, lipstick. 1075 01:19:46,353 --> 01:19:48,322 - Ahh. - Wow. 1076 01:19:48,355 --> 01:19:50,057 Huh? 1077 01:19:50,090 --> 01:19:53,193 Oh, I love a man who can hold his liquor. 1078 01:19:53,227 --> 01:19:54,928 Mm, yeah. 1079 01:19:54,962 --> 01:19:56,864 Okay, while you finish yours, I'm gonna go 1080 01:19:56,897 --> 01:19:58,832 make myself another. 1081 01:19:58,866 --> 01:20:01,101 Yeah, wait, wait, wait, lipstick. 1082 01:20:09,644 --> 01:20:11,078 That's it. 1083 01:20:13,013 --> 01:20:15,015 - Thank you. - Hm. 1084 01:20:22,956 --> 01:20:24,158 Ahh. 1085 01:20:26,193 --> 01:20:28,128 Nice apartment. 1086 01:20:28,162 --> 01:20:29,496 Thanks. 1087 01:20:31,533 --> 01:20:33,334 How was your drink? 1088 01:20:33,367 --> 01:20:35,102 Oh, it's delicious, thank you. 1089 01:20:35,135 --> 01:20:37,037 - Mm, good, enjoy. - Very delicious. 1090 01:20:37,071 --> 01:20:39,574 - Thanks. - By the way. 1091 01:20:39,607 --> 01:20:41,108 - Hm? - I don't know if anyone 1092 01:20:41,141 --> 01:20:43,444 ever told you, but you have a beautiful, 1093 01:20:43,477 --> 01:20:46,380 beautiful neck. 1094 01:20:46,413 --> 01:20:48,449 Ahh. 1095 01:20:48,482 --> 01:20:52,152 You turn me on. 1096 01:20:52,186 --> 01:20:54,254 Ah. 1097 01:20:54,288 --> 01:20:56,290 Well. 1098 01:20:59,993 --> 01:21:02,597 - Well? - Uh-huh. 1099 01:21:02,630 --> 01:21:04,064 Cheers. 1100 01:21:06,333 --> 01:21:08,502 I wanna kiss every inch of you. 1101 01:21:08,536 --> 01:21:11,539 Mm, so romantic. 1102 01:21:11,573 --> 01:21:14,174 - Married? - What? No. 1103 01:21:14,208 --> 01:21:15,476 Oh. 1104 01:21:17,277 --> 01:21:20,314 Friends shouldn't keep secrets, don't you agree? 1105 01:21:20,347 --> 01:21:22,584 Oh, for sure. 1106 01:21:22,617 --> 01:21:24,552 So, 1107 01:21:24,586 --> 01:21:28,922 do you like other people watching us? 1108 01:21:28,956 --> 01:21:32,359 Or you prefer to have sex in private? 1109 01:21:32,393 --> 01:21:34,294 Huh? 1110 01:21:34,328 --> 01:21:36,397 Oh, hi there. 1111 01:21:36,430 --> 01:21:39,299 Eric, could you introduce me to your friend? 1112 01:21:41,001 --> 01:21:42,970 What are you talking about? 1113 01:21:43,003 --> 01:21:45,507 That one. 1114 01:21:45,540 --> 01:21:47,709 I thought we agreed to no secrets. 1115 01:21:47,742 --> 01:21:49,276 Uh. 1116 01:21:49,309 --> 01:21:53,581 But, you took the tape off, didn't you? 1117 01:21:55,382 --> 01:21:58,152 I don't... I... 1118 01:21:58,185 --> 01:22:01,355 - I should go. - No, that's okay. 1119 01:22:01,388 --> 01:22:03,123 Don't worry. 1120 01:22:03,157 --> 01:22:05,593 I just thought it's rude 1121 01:22:05,627 --> 01:22:08,328 not to say hello to our mutual friend. 1122 01:22:08,362 --> 01:22:10,632 Hm? 1123 01:22:10,665 --> 01:22:14,702 I know, why don't we invite him over? 1124 01:22:14,736 --> 01:22:16,270 - Hm? - I've... 1125 01:22:16,303 --> 01:22:18,038 Or, 1126 01:22:18,071 --> 01:22:21,074 we can go to his place. 1127 01:22:21,108 --> 01:22:23,210 Okay, I've... I've made a mistake. 1128 01:22:23,243 --> 01:22:24,978 Um, I'm gonna go, okay? 1129 01:22:25,012 --> 01:22:26,548 I'm just... I should... I should just go. 1130 01:22:26,581 --> 01:22:29,416 - No. - Oh, my God. 1131 01:22:29,450 --> 01:22:32,319 One more kiss, baby, just before you go. 1132 01:22:35,088 --> 01:22:37,257 No, what are you doing? 1133 01:22:37,291 --> 01:22:39,527 No, this... 1134 01:22:39,561 --> 01:22:41,629 I'm sorry, this was a mistake. 1135 01:22:41,663 --> 01:22:43,665 I'm sorry, I'm sorry. 1136 01:22:46,568 --> 01:22:48,135 Tell me his name. 1137 01:22:49,303 --> 01:22:52,707 Tell me his name. 1138 01:22:52,740 --> 01:22:55,108 His name's Henry. 1139 01:22:55,142 --> 01:22:57,077 Hm. 1140 01:22:59,213 --> 01:23:02,349 Hello, Henry. 1141 01:23:02,382 --> 01:23:04,586 Henry, why won't you come over 1142 01:23:04,619 --> 01:23:06,487 and join the party? 1143 01:23:06,521 --> 01:23:08,556 - He can't. - Why not? 1144 01:23:10,692 --> 01:23:13,227 Because he gets panic attacks and he can't talk to girls. 1145 01:23:13,260 --> 01:23:15,496 Oh, so he can just sit there, 1146 01:23:15,530 --> 01:23:19,066 and spy on me and jerk off? 1147 01:23:19,099 --> 01:23:20,568 Apparently. 1148 01:23:20,602 --> 01:23:25,172 Well, this is so fucked. 1149 01:23:25,205 --> 01:23:29,076 Henry, why won't you turn the webcam on 1150 01:23:29,109 --> 01:23:31,111 so I can see you? 1151 01:23:31,144 --> 01:23:32,747 Leave him alone. 1152 01:23:32,780 --> 01:23:36,116 Henry, I think I deserve to see 1153 01:23:36,149 --> 01:23:38,553 the man who's been spying on me. 1154 01:23:38,586 --> 01:23:41,488 Turn the webcam on. 1155 01:23:43,591 --> 01:23:45,560 Just turn it on, Henry. 1156 01:24:07,515 --> 01:24:10,317 Hm. 1157 01:24:10,350 --> 01:24:12,452 Young. 1158 01:24:12,486 --> 01:24:15,289 I thought he would be older. 1159 01:24:15,322 --> 01:24:18,125 Well, Henry, why won't you 1160 01:24:18,158 --> 01:24:21,128 come over tonight so we could finish this nonsense 1161 01:24:21,161 --> 01:24:24,364 - once and for all? - I told you, he can't. 1162 01:24:24,398 --> 01:24:26,133 Let's just forget it, huh? 1163 01:24:26,166 --> 01:24:28,468 Let's just forget it. 1164 01:24:28,502 --> 01:24:31,739 Then, why are you here anyways? 1165 01:24:31,773 --> 01:24:33,407 Hm? 1166 01:24:35,877 --> 01:24:37,879 So, that your perverted friend 1167 01:24:37,912 --> 01:24:39,446 could watch you having sex with me? 1168 01:24:39,479 --> 01:24:41,448 No, no, no, no, no, that's not it at all. 1169 01:24:41,481 --> 01:24:44,484 That's not it at all, I... no, that's not it. 1170 01:24:44,519 --> 01:24:46,688 I... what I wanted was... 1171 01:24:46,721 --> 01:24:48,790 I wanted... I had... I had to see you. 1172 01:24:50,858 --> 01:24:53,260 I had to. 1173 01:24:53,293 --> 01:24:56,363 I wanted to come here so that we could... 1174 01:24:56,396 --> 01:24:58,465 So we could fuck in front of your friend? 1175 01:24:58,498 --> 01:25:00,902 No, listen, look, I agree with you. 1176 01:25:00,935 --> 01:25:03,671 Henry, he is a weirdo. 1177 01:25:03,705 --> 01:25:05,607 I mean, he sits in his room all day and he looks at women, 1178 01:25:05,640 --> 01:25:08,643 and yes, I humor him, but when I saw you... 1179 01:25:10,912 --> 01:25:13,715 ...it was different. 1180 01:25:13,748 --> 01:25:16,450 I wanted to touch you. 1181 01:25:16,483 --> 01:25:18,251 I wanted to... 1182 01:25:18,285 --> 01:25:21,488 to smell you, to gaze into your eyes, 1183 01:25:21,522 --> 01:25:24,391 to... to kiss your lips. 1184 01:25:24,424 --> 01:25:26,493 I couldn't stand seeing you with other men, I... 1185 01:25:26,527 --> 01:25:28,696 I wanted it to be me, you know. 1186 01:25:28,730 --> 01:25:30,598 I mean, I knew... I knew it could be. 1187 01:25:30,632 --> 01:25:34,201 I know, yes, I know it sounds crazy, 1188 01:25:34,234 --> 01:25:36,236 and I know I'm probably a piece of shit, 1189 01:25:36,269 --> 01:25:38,506 and you could just, like, tell me to get lost, 1190 01:25:38,539 --> 01:25:40,541 or call the cops, and that would be completely fair, 1191 01:25:40,575 --> 01:25:43,310 but, 1192 01:25:43,343 --> 01:25:44,946 I had to give us a chance. 1193 01:25:48,315 --> 01:25:49,917 Hm. 1194 01:25:49,951 --> 01:25:51,653 And you're a very good bullshitter. 1195 01:25:51,686 --> 01:25:54,221 No, I'm not bullshitting. 1196 01:25:54,254 --> 01:25:57,290 When you kissed me, 1197 01:25:57,324 --> 01:25:59,426 it felt as if my heart might explode. 1198 01:26:01,361 --> 01:26:04,264 Well, it was a good kiss. 1199 01:26:04,297 --> 01:26:06,366 Most men don't know how to kiss. 1200 01:26:08,670 --> 01:26:12,305 Maybe one more kiss, huh? 1201 01:26:12,339 --> 01:26:13,775 Before you kick me out. 1202 01:26:29,824 --> 01:26:33,427 I should go, 'cause... 1203 01:26:33,460 --> 01:26:35,797 I'm sorry if you feel I've deceived you. 1204 01:26:35,830 --> 01:26:38,432 I promise that Henry won't bother you again, 1205 01:26:38,465 --> 01:26:41,468 neither will I. 1206 01:26:41,501 --> 01:26:44,572 I... I'll never forget you. 1207 01:26:44,605 --> 01:26:46,941 You're the most beautiful woman I've ever seen. 1208 01:26:46,974 --> 01:26:48,609 Will you shut up? 1209 01:27:00,420 --> 01:27:02,422 Shall we? 1210 01:27:15,036 --> 01:27:17,270 Bye, Henry. 1211 01:28:28,509 --> 01:28:30,745 So, Laura's gonna come pick me up. 1212 01:28:30,778 --> 01:28:34,314 Gonna crash at hers until I find my own place. 1213 01:28:37,552 --> 01:28:40,922 Not that it means anything to you, but, 1214 01:28:40,955 --> 01:28:43,456 me and Laura really like each other, Henry. 1215 01:29:17,859 --> 01:29:19,794 Hey, I only got half the deposit. 1216 01:29:19,827 --> 01:29:21,394 I hope cash is okay. 1217 01:29:23,197 --> 01:29:24,699 What are you wearing? 1218 01:29:24,732 --> 01:29:26,767 You look like an idiot, take that off, Henry. 1219 01:29:28,669 --> 01:29:30,137 Seriously. 1220 01:29:34,575 --> 01:29:35,877 What's going on? 1221 01:29:37,845 --> 01:29:39,547 What are you doing, Henry? 1222 01:29:53,227 --> 01:29:55,663 Hello. 1223 01:29:55,696 --> 01:29:57,598 Hello? 1224 01:29:59,867 --> 01:30:01,035 Eric? 1225 01:30:03,070 --> 01:30:04,639 Eric? 1226 01:30:10,077 --> 01:30:11,679 Eric? 1227 01:30:57,258 --> 01:30:58,926 Henry? 1228 01:31:04,932 --> 01:31:06,233 Henry? 1229 01:31:06,267 --> 01:31:08,002 Please help me. 1230 01:31:11,038 --> 01:31:13,541 I'm hurt. 1231 01:31:13,574 --> 01:31:15,910 Where are you? 1232 01:31:15,943 --> 01:31:17,178 In here. 1233 01:31:19,180 --> 01:31:20,848 Just hurry. 1234 01:31:25,987 --> 01:31:27,555 I'm bleeding. 1235 01:31:30,024 --> 01:31:32,293 I'm dying. 1236 01:31:34,929 --> 01:31:36,230 I'm so scared. 1237 01:31:38,733 --> 01:31:40,301 So cold and dark. 1238 01:31:42,670 --> 01:31:44,605 I don't... I don't like the dark. 1239 01:31:47,608 --> 01:31:49,643 Please help me. 1240 01:31:56,050 --> 01:31:57,685 Help me. 1241 01:32:09,897 --> 01:32:11,732 My son did something bad. 1242 01:32:14,769 --> 01:32:17,838 Where is your son? 1243 01:32:17,872 --> 01:32:20,341 He's in his room. 1244 01:32:20,374 --> 01:32:23,044 I put him there. 1245 01:32:23,077 --> 01:32:25,746 I lock him up when he does something bad. 1246 01:32:38,225 --> 01:32:39,360 Ahh. 1247 01:32:39,393 --> 01:32:41,262 Please, please! 1248 01:32:52,173 --> 01:32:54,742 Please! 1249 01:32:54,775 --> 01:32:57,211 Please stop! 1250 01:32:57,244 --> 01:32:58,979 Stop! 1251 01:33:07,321 --> 01:33:09,623 Let go. 1252 01:33:21,836 --> 01:33:23,304 Henry, please! 1253 01:33:33,814 --> 01:33:36,851 I thought... I thought I killed you 1254 01:33:36,884 --> 01:33:39,687 and buried you in the yard. 1255 01:33:39,720 --> 01:33:41,956 Now you're trying to blame me? 1256 01:33:49,096 --> 01:33:51,165 I'm... 1257 01:33:51,198 --> 01:33:53,901 I'm so sorry, I... 1258 01:33:53,934 --> 01:33:56,137 I thought that you were doing it the whole time, 1259 01:33:56,170 --> 01:33:59,306 but it was... it was... it was him. 1260 01:33:59,340 --> 01:34:01,842 It was him. 1261 01:34:01,876 --> 01:34:04,378 It was my dad. I'm so sorry. 1262 01:34:04,411 --> 01:34:06,313 Don't be such a fucking coward, Henry. 1263 01:34:06,347 --> 01:34:08,782 - Fucking do it! - No! 1264 01:34:10,317 --> 01:34:13,287 Don't do it. 1265 01:34:13,320 --> 01:34:15,356 Please. 1266 01:34:18,259 --> 01:34:21,061 Fuck you! 1267 01:34:21,095 --> 01:34:23,797 No, don't do it! 1268 01:34:27,835 --> 01:34:30,304 Fucking do it! 1269 01:34:34,408 --> 01:34:36,377 He's gonna live inside of me. 1270 01:34:36,410 --> 01:34:38,045 He's not gonna let me go. 1271 01:34:50,357 --> 01:34:52,259 You're never gonna let me go. 1272 01:34:56,363 --> 01:34:57,898 I'm sorry. 1273 01:35:01,101 --> 01:35:03,737 But I have to bury you. 1274 01:35:26,512 --> 01:35:31,512 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1275 01:35:40,374 --> 01:35:43,444 ? I was on the borderline ? 1276 01:35:48,115 --> 01:35:52,119 ? I was only easing my mind ? 1277 01:35:56,023 --> 01:35:59,360 ? I was on the 4th of July ? 1278 01:36:03,264 --> 01:36:06,967 ? Out on the fire escape getting high ? 1279 01:36:11,472 --> 01:36:15,843 ? I was on a bridge in the cold night ? 1280 01:36:19,313 --> 01:36:22,983 ? I was on a mountain in the sunlight ? 1281 01:36:27,021 --> 01:36:31,492 ? I was on a river in the wake ? 1282 01:36:34,128 --> 01:36:38,832 ? Take too much, take too much to take ? 1283 01:36:42,369 --> 01:36:46,006 ? I had a dream the other night ? 1284 01:36:49,577 --> 01:36:54,148 ? I was making love like I was all right ? 1285 01:36:57,885 --> 01:37:01,355 ? I was on some hater shit ? 1286 01:37:05,059 --> 01:37:09,564 ? Too young to die, too old to quit ? 1287 01:37:15,369 --> 01:37:18,872 ? Then I got it in my mind ? 1288 01:37:18,906 --> 01:37:22,176 ? I was gonna save the world ? 1289 01:37:30,552 --> 01:37:35,055 ? And I walked into a bar and I fell in love ? 1290 01:37:35,089 --> 01:37:41,663 ? With the wrong girl ? 1291 01:37:45,700 --> 01:37:51,639 ? And now the only thing I want ? 1292 01:38:01,048 --> 01:38:07,522 ? Is just the thrill of feeling calm ? 85947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.