Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,335
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:23,658 --> 00:00:25,292
Henry?
3
00:00:31,265 --> 00:00:32,534
Henry?
4
00:00:32,567 --> 00:00:34,401
Can you help me?
5
00:00:37,404 --> 00:00:39,807
I'm hurt.
6
00:00:39,841 --> 00:00:42,242
Where are you?
7
00:00:42,276 --> 00:00:45,513
In here.
8
00:00:45,547 --> 00:00:47,147
Just hurry.
9
00:00:52,319 --> 00:00:54,187
I'm bleeding.
10
00:00:56,390 --> 00:00:58,225
I'm dying.
11
00:01:01,696 --> 00:01:04,799
I'm so scared.
12
00:01:04,832 --> 00:01:07,769
It's so cold and dark.
13
00:01:07,802 --> 00:01:09,771
I don't like the dark.
14
00:01:12,339 --> 00:01:13,775
Please help me.
15
00:01:47,508 --> 00:01:50,143
Good morning, Kira.
16
00:01:57,250 --> 00:01:59,854
Let's see what
the other ladies are up to.
17
00:02:06,661 --> 00:02:09,229
Good morning, Tessa.
18
00:02:09,262 --> 00:02:10,898
What are you reading now?
19
00:02:17,437 --> 00:02:20,207
Mm, Ella,
20
00:02:20,240 --> 00:02:23,678
who is this?
21
00:02:23,711 --> 00:02:27,548
Another one?
22
00:02:27,582 --> 00:02:29,149
Okay.
23
00:02:32,319 --> 00:02:33,721
? Shines through my ?
24
00:02:33,755 --> 00:02:37,692
No, no, no, no, no.
25
00:02:37,725 --> 00:02:40,862
? Sun shines
through my window ?
26
00:02:42,597 --> 00:02:47,702
? I'm waiting for the sound ?
27
00:02:47,735 --> 00:02:53,206
? of rain falling ?
28
00:02:53,240 --> 00:02:56,778
- ? Of rain falling ?
- That's nice, Sky.
29
00:03:03,751 --> 00:03:05,753
Where are you, Laura?
30
00:03:09,724 --> 00:03:14,361
Buy some shocolate,
sheese, and shoes.
31
00:03:14,394 --> 00:03:18,498
- Shoc...
- Linnea.
32
00:03:20,835 --> 00:03:24,438
Geez.
33
00:03:24,471 --> 00:03:26,974
Cheesh.
34
00:03:27,008 --> 00:03:28,475
- Chocolate.
- Shoes.
35
00:03:28,509 --> 00:03:29,844
Cheese.
36
00:03:32,980 --> 00:03:33,815
Whatever.
37
00:03:35,550 --> 00:03:38,485
Good morning, everybody.
38
00:03:38,519 --> 00:03:40,788
- Rise and shine.
- And in the morning,
39
00:03:40,822 --> 00:03:45,425
I like to drink coffee.
40
00:03:47,562 --> 00:03:51,632
I, I feel so American.
41
00:03:52,667 --> 00:03:55,903
I drink coffee in the morning.
42
00:04:18,760 --> 00:04:22,029
Oh, Laura.
43
00:04:22,063 --> 00:04:23,664
You should really smile more.
44
00:04:23,698 --> 00:04:27,502
You're much less scary
when you smile.
45
00:04:30,738 --> 00:04:35,342
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah!
46
00:05:00,701 --> 00:05:03,037
- That's my dad's.
- Oh!
47
00:05:03,070 --> 00:05:04,639
Yeah.
48
00:05:04,672 --> 00:05:06,674
Pretty cool, though,
look how old it is!
49
00:05:06,707 --> 00:05:09,010
Please don't use it.
50
00:05:10,978 --> 00:05:13,981
Oh, okay, sorry.
51
00:05:22,657 --> 00:05:23,991
Woo!
52
00:05:28,529 --> 00:05:29,630
Yo, you want breakfast
or something?
53
00:05:29,664 --> 00:05:30,765
Want eggs?
54
00:05:30,798 --> 00:05:32,432
I'm not hungry, thank you.
55
00:05:34,602 --> 00:05:36,838
Bam, got it.
56
00:06:47,508 --> 00:06:49,977
Where's Johnny?
57
00:06:50,011 --> 00:06:54,615
You got rid of him already.
58
00:06:54,649 --> 00:06:58,920
They never seem to
last with you, Laura.
59
00:06:58,953 --> 00:07:01,789
Wish you'd smile more.
60
00:07:03,691 --> 00:07:07,161
You're so beautiful
when you smile.
61
00:07:14,669 --> 00:07:16,469
Very funny.
62
00:07:16,504 --> 00:07:18,139
Oh, no, he's not
gonna like that.
63
00:07:20,741 --> 00:07:22,475
Would you stop?
64
00:07:24,578 --> 00:07:26,213
Uh-oh.
65
00:07:30,584 --> 00:07:33,020
Give me, give me my shirt back.
66
00:07:33,054 --> 00:07:34,522
- Oh, come on.
- I've got to get to my meeting.
67
00:07:34,555 --> 00:07:36,057
Don't you wanna
stay for breakfast?
68
00:07:36,090 --> 00:07:38,225
No, I don't.
69
00:07:38,259 --> 00:07:40,995
Just, please,
just give me the shirt.
70
00:07:41,028 --> 00:07:42,663
You're gonna have to
chase me for it.
71
00:07:42,697 --> 00:07:44,832
- Ella, I don't...
- She's asking for trouble.
72
00:07:44,865 --> 00:07:46,801
- Oh, come on.
- I don't, no, really.
73
00:07:46,834 --> 00:07:48,602
- Come on, just take it off.
- You take it off.
74
00:07:48,636 --> 00:07:50,938
- No, I... Ella, just take it off!
- Hey!
75
00:07:50,972 --> 00:07:52,540
- What the...?
- Oh, shit!
76
00:07:52,573 --> 00:07:54,542
- Stop.
- Goddammit, what did you do?
77
00:07:54,575 --> 00:07:56,177
- It's just a button!
- Idiot.
78
00:07:56,210 --> 00:07:57,778
- Come on, take it off!
- Stop it, stop it.
79
00:07:57,812 --> 00:07:59,513
Don't call me an idiot,
fuck you!
80
00:07:59,547 --> 00:08:00,781
Oh, yeah? Well, fuck you too!
81
00:08:00,815 --> 00:08:02,750
Thanks a lot.
82
00:08:05,319 --> 00:08:08,155
Stop, please,
please don't cry.
83
00:08:08,189 --> 00:08:09,857
It's okay, please don't cry.
84
00:08:09,890 --> 00:08:12,727
Please don't cry.
85
00:08:12,760 --> 00:08:15,663
It's okay. It's okay.
86
00:08:21,702 --> 00:08:24,772
It's okay, it's okay.
87
00:08:26,140 --> 00:08:27,775
It's okay.
88
00:08:57,638 --> 00:09:01,575
? Time to erase our time ?
89
00:09:03,310 --> 00:09:07,014
Oh, hi, Tessa.
90
00:09:07,048 --> 00:09:08,682
Uh.
91
00:09:10,651 --> 00:09:13,754
? I, I, I ?
92
00:09:15,990 --> 00:09:18,859
? I'm walking alone ?
93
00:09:21,695 --> 00:09:26,333
? Feeling fine on my own ?
94
00:09:27,668 --> 00:09:30,304
? I'm walking alone ?
95
00:09:33,774 --> 00:09:36,010
That, that wig looks
96
00:09:36,043 --> 00:09:39,046
really nice on you.
97
00:09:39,080 --> 00:09:41,949
? I'm walking alone ?
98
00:09:44,785 --> 00:09:47,221
? Feeling fine ?
99
00:09:47,254 --> 00:09:48,289
? Feeling fi... ?
100
00:09:50,891 --> 00:09:51,959
Hi, honey.
101
00:09:51,992 --> 00:09:53,160
Hi, sweet pea.
102
00:09:53,194 --> 00:09:54,762
Lovely to meet you.
103
00:09:54,795 --> 00:09:57,064
Nice to meet you too.
104
00:09:57,098 --> 00:09:59,266
I'll do anything
you want, baby.
105
00:09:59,300 --> 00:10:01,635
Well, great!
106
00:10:01,669 --> 00:10:04,271
- How 'bout I suck you off?
- I'd love it.
107
00:10:04,305 --> 00:10:06,073
Would you like that?
108
00:10:06,107 --> 00:10:07,908
Oh, yeah.
109
00:10:11,212 --> 00:10:12,713
Oh.
110
00:10:12,746 --> 00:10:15,216
Ugh, fantastic!
111
00:10:15,249 --> 00:10:17,318
Oh.
112
00:10:17,351 --> 00:10:20,654
That's a strawberry.
113
00:10:20,688 --> 00:10:22,356
- So big and juicy.
- Henry?
114
00:10:22,389 --> 00:10:23,791
Can I come in?
115
00:10:23,824 --> 00:10:25,826
Yeah, hey, one, one second.
116
00:10:25,860 --> 00:10:27,795
Oh, sorry, you lookin' at porn?
117
00:10:27,828 --> 00:10:29,130
- What type?
- No, uh,
118
00:10:29,163 --> 00:10:31,198
- I was working.
- Oh, yeah, work?
119
00:10:33,100 --> 00:10:36,303
- I wasn't doing that.
- Uh, whatever.
120
00:10:36,337 --> 00:10:39,440
What's up, Los Angeles,
it's Eric, AKA E-Rock,
121
00:10:39,473 --> 00:10:43,310
- AKA Big Daddy...
- I said no, no filming in here.
122
00:10:43,344 --> 00:10:44,778
Oh, sorry, you did too.
123
00:10:44,812 --> 00:10:46,814
Sorry about that.
124
00:10:46,847 --> 00:10:48,015
What are you doin' tonight?
125
00:10:48,048 --> 00:10:48,983
I'm going to Silver Lake,
126
00:10:49,016 --> 00:10:50,818
get a beer, if you wanna come.
127
00:10:50,851 --> 00:10:54,188
Meet some chicks,
could have some fun, Henry!
128
00:10:54,221 --> 00:10:57,324
No, I think I'm...
No, thank you.
129
00:10:57,358 --> 00:11:00,127
Huh, all right.
130
00:11:01,162 --> 00:11:04,865
- What's that about?
- Oh, just this chick.
131
00:11:04,899 --> 00:11:07,034
What's her name?
132
00:11:07,067 --> 00:11:08,269
I don't really remember.
133
00:11:08,302 --> 00:11:09,837
I just call her The Screamer.
134
00:11:11,772 --> 00:11:12,806
Oh, my God!
135
00:11:15,209 --> 00:11:16,377
Those high notes?
136
00:11:20,281 --> 00:11:21,482
Where did you meet her?
137
00:11:21,516 --> 00:11:22,883
Online.
138
00:11:22,917 --> 00:11:24,451
Oh, I gotta get
to my audition.
139
00:11:24,485 --> 00:11:26,120
I'll give you all
the gritty details later,
140
00:11:26,153 --> 00:11:27,321
you horny bastard.
141
00:11:27,354 --> 00:11:28,789
I'll see ya!
142
00:11:28,822 --> 00:11:31,192
Hey, I hate to bring this up.
143
00:11:31,225 --> 00:11:32,459
Oh, that's right,
I forgot to tell ya.
144
00:11:32,493 --> 00:11:35,396
I'll get you the rent
by Wednesday-ish?
145
00:11:35,429 --> 00:11:40,034
- All right.
- Cool, okay, behave yourself.
146
00:11:40,067 --> 00:11:42,369
See ya.
147
00:12:48,202 --> 00:12:52,540
? Of rain fallin' down ?
148
00:13:07,454 --> 00:13:10,357
You're so lovely, Sky.
149
00:13:21,235 --> 00:13:22,169
Hi, baby!
150
00:13:22,202 --> 00:13:23,571
I wrote a new song,
do you wanna hear it?
151
00:13:23,605 --> 00:13:26,840
No, I mean, yes,
just not right now.
152
00:13:26,874 --> 00:13:29,243
I have to get back
to the office soon.
153
00:13:29,276 --> 00:13:31,178
Let me make you a drink.
154
00:13:49,997 --> 00:13:53,233
I need you.
155
00:13:53,267 --> 00:13:55,035
It's been a bad day.
156
00:13:55,069 --> 00:13:56,170
Do you wanna go to the bedroom?
157
00:13:56,203 --> 00:13:58,405
Mm, no.
158
00:13:58,439 --> 00:13:59,473
Let's just do it here.
159
00:13:59,507 --> 00:14:04,345
What do you want?
160
00:14:04,378 --> 00:14:06,648
- Do you want me to...
- No, no, no, don't talk.
161
00:14:06,681 --> 00:14:09,517
What a creep, Sky.
162
00:14:09,551 --> 00:14:11,985
You deserve so much better.
163
00:14:35,543 --> 00:14:38,178
Mm, thank you.
164
00:14:38,212 --> 00:14:39,913
- Any time.
- Needed that.
165
00:14:53,460 --> 00:14:56,330
I'm sorry.
166
00:14:56,363 --> 00:14:59,400
I have to go.
167
00:14:59,433 --> 00:15:03,437
I did buy that stuff
on your wish list, though.
168
00:15:03,470 --> 00:15:05,272
Thanks.
169
00:15:11,078 --> 00:15:13,113
? Heart like a stone ?
170
00:15:15,349 --> 00:15:18,152
? Sinking into the sea ?
171
00:15:20,387 --> 00:15:23,691
? I'm drownin' for you ?
172
00:15:23,725 --> 00:15:25,392
Henry?
173
00:15:25,426 --> 00:15:28,495
? Are you bleedin' for me? ?
174
00:15:28,530 --> 00:15:30,565
Brought you a beer, mate.
175
00:15:30,598 --> 00:15:33,434
Thanks.
176
00:15:33,467 --> 00:15:36,170
How was, uh, the audition?
177
00:15:36,203 --> 00:15:38,305
Terrible.
178
00:15:38,338 --> 00:15:40,207
Didn't stand a chance.
179
00:15:40,240 --> 00:15:42,142
Soon as I walked in,
they found me from my YouTube,
180
00:15:42,176 --> 00:15:43,545
they're all like,
"You look older
181
00:15:43,578 --> 00:15:45,479
in person than in your videos."
182
00:15:45,513 --> 00:15:48,182
Like, what the...
What is that supposed to mean?
183
00:15:48,215 --> 00:15:50,284
Ageist!
184
00:15:50,317 --> 00:15:52,419
All I need is 20,000
more subscribers, apparently,
185
00:15:52,453 --> 00:15:55,456
and don't have to
audition anymore, so.
186
00:15:55,489 --> 00:15:57,391
You'll get there.
187
00:15:57,424 --> 00:15:59,059
Yeah, I know.
188
00:15:59,092 --> 00:16:01,028
So, are you gonna
see that girl again, or?
189
00:16:01,061 --> 00:16:02,697
Nah, I met this other
chick at the audition.
190
00:16:02,730 --> 00:16:04,632
She was super hot,
but she would not
191
00:16:04,666 --> 00:16:06,066
shut up about herself.
192
00:16:06,099 --> 00:16:08,035
She was just goin' on and on.
193
00:16:08,068 --> 00:16:10,437
We come from the audition,
we went to a bar after.
194
00:16:10,471 --> 00:16:12,406
Then she did
the audition for me
195
00:16:12,439 --> 00:16:13,741
in the bar!
196
00:16:13,775 --> 00:16:16,009
It was very uncomfortable!
197
00:16:16,043 --> 00:16:17,679
I just hate actors.
198
00:16:17,712 --> 00:16:21,215
You know, they're just not real.
199
00:16:21,248 --> 00:16:23,751
Sometimes I wish I
just stayed in Sydney.
200
00:16:27,421 --> 00:16:29,056
That was good,
I need to do that,
201
00:16:29,089 --> 00:16:30,190
I need to do that.
202
00:16:30,224 --> 00:16:31,593
Hold on.
203
00:16:35,462 --> 00:16:37,799
All right.
204
00:16:37,832 --> 00:16:39,199
What's up, subscribers?
205
00:16:39,233 --> 00:16:40,467
It's E-rock.
206
00:16:40,502 --> 00:16:42,202
Guys, I was just thinkin',
207
00:16:42,236 --> 00:16:44,672
sometimes I wish
I just stayed in Sydney.
208
00:16:44,706 --> 00:16:45,573
People aren't real here.
209
00:16:45,607 --> 00:16:47,074
Like, actors,
210
00:16:47,107 --> 00:16:48,610
like, try having
a conversation with them.
211
00:16:48,643 --> 00:16:49,911
They're not gonna listen to you.
212
00:16:49,944 --> 00:16:51,646
They're just thinkin' about
what content they're gonna make
213
00:16:51,679 --> 00:16:55,182
for Instagram, or YouTube next,
you know what I mean?
214
00:16:55,215 --> 00:16:57,217
I wish I just stayed
in the theatre.
215
00:16:57,251 --> 00:16:58,620
I was wicked at theatre.
216
00:16:58,653 --> 00:17:01,255
Like, Hamlet.
217
00:17:01,288 --> 00:17:02,757
I never did Hamlet,
but if I...
218
00:17:02,790 --> 00:17:04,091
if I went back to the theatre,
219
00:17:04,124 --> 00:17:05,527
I would smash hamlet.
220
00:17:05,560 --> 00:17:10,130
"To be, or not to be?"
221
00:17:10,163 --> 00:17:12,366
That is a good question.
222
00:17:12,399 --> 00:17:14,569
I did, actually,
I did, in high school,
223
00:17:14,602 --> 00:17:16,436
I did Of Mice and Men.
224
00:17:16,470 --> 00:17:18,640
"Where's the rabbits, George?"
225
00:17:18,673 --> 00:17:19,841
See?
226
00:17:19,874 --> 00:17:22,142
I got it goin' on,
#thespian.
227
00:17:22,175 --> 00:17:24,344
Anyway, all's good,
not gonna get negative.
228
00:17:24,378 --> 00:17:26,681
Got my good friend Henry here,
and all's well.
229
00:17:26,714 --> 00:17:29,283
Got a nice cold
and frothy beer in me hand.
230
00:17:29,316 --> 00:17:32,352
All right, see ya.
231
00:17:32,386 --> 00:17:34,388
- Nailed it.
- Yeah.
232
00:17:36,490 --> 00:17:38,660
Ha!
233
00:17:38,693 --> 00:17:41,529
So you know about
this stuff, huh?
234
00:17:41,563 --> 00:17:42,496
Computers and that?
235
00:17:42,530 --> 00:17:45,132
Yeah, uh, I guess so.
236
00:17:47,334 --> 00:17:49,236
My dad didn't like me
leaving the house,
237
00:17:49,269 --> 00:17:53,273
so I had to find
something to do.
238
00:17:58,378 --> 00:17:59,814
Oh!
239
00:17:59,847 --> 00:18:01,481
I like that.
240
00:18:01,516 --> 00:18:03,751
One and a half devils.
241
00:18:03,785 --> 00:18:05,520
Two and a half.
242
00:18:07,755 --> 00:18:09,824
My dad was at least two.
243
00:18:09,857 --> 00:18:11,358
Ha!
244
00:18:13,226 --> 00:18:14,796
No, uh,
245
00:18:14,829 --> 00:18:18,533
pictures of your mum?
246
00:18:18,566 --> 00:18:21,569
She died giving birth to me,
247
00:18:21,603 --> 00:18:24,371
so.
248
00:18:24,404 --> 00:18:26,841
- Oh, sorry.
- It's okay.
249
00:18:26,874 --> 00:18:29,242
Whew.
250
00:18:29,276 --> 00:18:31,311
Well, uh,
251
00:18:31,345 --> 00:18:34,181
pretty tired, mate,
I should get to bed.
252
00:18:34,214 --> 00:18:36,350
Um, you okay sleeping here?
253
00:18:36,383 --> 00:18:38,218
'Cause, you know, I can always,
254
00:18:38,251 --> 00:18:39,252
I can always
get outta your room,
255
00:18:39,286 --> 00:18:40,320
and you can take your room,
and I'll just
256
00:18:40,354 --> 00:18:43,357
- be in your dad's room.
- I'm comfortable here.
257
00:18:43,390 --> 00:18:44,358
Okay.
258
00:18:44,391 --> 00:18:45,860
Well, see ya later!
259
00:18:45,893 --> 00:18:48,896
- Have a good sleep.
- See ya.
260
00:19:31,673 --> 00:19:32,640
Whatcha doin' down there?
261
00:19:32,674 --> 00:19:34,441
Get back to bed.
262
00:19:34,474 --> 00:19:36,711
Don't be a pussy.
263
00:19:36,744 --> 00:19:38,913
"I'm afraid of the dark."
264
00:19:42,784 --> 00:19:45,285
Turn that damn thing off.
265
00:19:45,318 --> 00:19:46,587
Don't make that face.
266
00:19:46,621 --> 00:19:48,455
I'm gonna kick your ass, boy.
267
00:20:22,857 --> 00:20:25,927
I wish you could
eat this with me.
268
00:20:28,361 --> 00:20:31,264
Mm.
269
00:20:31,298 --> 00:20:32,934
Mm.
270
00:20:32,967 --> 00:20:34,869
You want me to take a bite?
271
00:20:36,971 --> 00:20:39,607
Not yet!
272
00:20:39,640 --> 00:20:41,642
Yo, Henry, check it!
273
00:20:41,676 --> 00:20:43,778
- Um, uh.
- Oh, it's a video,
274
00:20:43,811 --> 00:20:44,512
it's not live.
275
00:20:44,545 --> 00:20:46,047
I wouldn't do that to you, bro.
276
00:20:46,080 --> 00:20:47,515
- Here.
- Sorry.
277
00:20:47,548 --> 00:20:48,883
- Brought you breakfast!
- Ah.
278
00:20:48,916 --> 00:20:49,784
- Thank you.
- Here's some milk for you,
279
00:20:49,817 --> 00:20:50,985
kitten.
280
00:21:07,034 --> 00:21:10,037
What are you so scared of, bro?
281
00:21:10,071 --> 00:21:11,105
You're very secretive.
282
00:21:11,139 --> 00:21:13,373
You know, like,
what do you think, I'm dumb?
283
00:21:13,406 --> 00:21:16,443
I see you turn off the screen
every time I come in the room.
284
00:21:18,713 --> 00:21:19,847
Come on, aren't I your friend?
285
00:21:19,881 --> 00:21:20,715
You can tell me.
286
00:21:20,748 --> 00:21:22,315
Whatever it is,
I won't judge you.
287
00:21:22,349 --> 00:21:23,818
Is it, like,
288
00:21:23,851 --> 00:21:25,920
is it kinky stuff?
289
00:21:25,953 --> 00:21:28,488
Is it like S&M?
290
00:21:28,523 --> 00:21:31,659
- Uh...
- Butt stuff?
291
00:21:31,692 --> 00:21:34,327
- Is it gay porn? Is it gay porn?
- No, no, no.
292
00:21:34,361 --> 00:21:37,899
It's, it's,
it's nothing like that, I...
293
00:21:37,932 --> 00:21:39,299
Yeah?
294
00:21:42,103 --> 00:21:44,705
What?
295
00:21:44,739 --> 00:21:49,043
Promise me that you won't
ever say anything about this?
296
00:21:49,076 --> 00:21:50,745
Sure!
297
00:21:50,778 --> 00:21:52,513
- Cross your heart?
- Oi...
298
00:21:52,547 --> 00:21:55,382
- Fine, I cross my heart, Henry.
- I mean it!
299
00:21:55,415 --> 00:21:57,985
Okay, yeah, I cross my...
Seriously, Henry!
300
00:21:58,019 --> 00:22:00,320
I cross my fuckin' heart, bro.
301
00:22:16,871 --> 00:22:19,439
- These are my friends.
- What site is it?
302
00:22:19,472 --> 00:22:24,612
This is no site,
this is all live.
303
00:22:24,645 --> 00:22:26,446
Do they know?
304
00:22:26,479 --> 00:22:28,415
Of course not.
305
00:22:30,985 --> 00:22:32,452
You've hacked
into their webcams.
306
00:22:32,485 --> 00:22:33,855
Are you broadcasting,
you could make
307
00:22:33,888 --> 00:22:37,158
- so much money outta this.
- No, I would never do that.
308
00:22:37,191 --> 00:22:38,759
I don't wanna hurt them.
309
00:22:38,793 --> 00:22:41,062
I just,
310
00:22:41,095 --> 00:22:42,530
I like to watch them,
311
00:22:42,563 --> 00:22:44,464
and I like spending
time with them,
312
00:22:44,497 --> 00:22:46,100
and I know almost
everything about them.
313
00:22:46,133 --> 00:22:47,635
Can you record it?
314
00:22:47,668 --> 00:22:50,137
And I suppose the next
question you have for me is
315
00:22:50,171 --> 00:22:52,540
have I watched
any of them undress?
316
00:22:52,573 --> 00:22:54,642
- No.
- And having sex?
317
00:22:54,675 --> 00:22:55,843
- Huh? You seen them?
- No, no, no, that's,
318
00:22:55,877 --> 00:22:57,178
that's private.
319
00:22:57,211 --> 00:22:59,580
Oh, come off it, private.
320
00:22:59,614 --> 00:23:02,415
Sure, and the rest
of their lives aren't?
321
00:23:02,449 --> 00:23:05,152
It's not like that, I,
322
00:23:05,186 --> 00:23:06,754
I watch over them.
323
00:23:06,787 --> 00:23:09,957
I'm like their guardian angel.
324
00:23:09,991 --> 00:23:11,092
Yes, you're very moral.
325
00:23:11,125 --> 00:23:11,959
Where are they?
326
00:23:11,993 --> 00:23:12,927
Where do they live?
327
00:23:12,960 --> 00:23:15,596
Here in LA.
328
00:23:15,630 --> 00:23:17,832
Oh, well, have you met 'em?
329
00:23:17,865 --> 00:23:19,634
No.
330
00:23:22,503 --> 00:23:24,639
Which one's your favorite?
331
00:23:24,672 --> 00:23:28,509
Oh, I don't know.
332
00:23:28,542 --> 00:23:30,077
Which one,
333
00:23:30,111 --> 00:23:32,713
which one do you
wish was here right now?
334
00:23:34,815 --> 00:23:38,552
Uh, well, if I had to pick,
335
00:23:38,586 --> 00:23:41,454
just for fun, um...
336
00:23:44,792 --> 00:23:46,493
...Ella.
337
00:23:46,527 --> 00:23:48,461
Yup.
338
00:23:48,495 --> 00:23:50,131
- She's funny...
- Yeah.
339
00:23:50,164 --> 00:23:53,868
- and... sexy.
- Sexy, she's sexy.
340
00:23:53,901 --> 00:23:56,671
We don't really have
all that much in common,
341
00:23:56,704 --> 00:23:59,472
- but she's an Instagram model.
- Course she is,
342
00:23:59,507 --> 00:24:00,708
this is Los Angeles.
343
00:24:00,741 --> 00:24:01,976
- What's her handle?
- No!
344
00:24:02,009 --> 00:24:03,678
No, no, no,
these are my friends.
345
00:24:03,711 --> 00:24:04,879
I want you to leave them alone.
346
00:24:04,912 --> 00:24:06,479
Henry, I'm just... Calm down.
347
00:24:06,514 --> 00:24:07,715
I'm just curious,
what's her handle?
348
00:24:07,748 --> 00:24:09,984
Promise, promise me
349
00:24:10,017 --> 00:24:11,552
you'll leave them alone.
350
00:24:11,585 --> 00:24:13,621
Okay, promise.
351
00:24:13,654 --> 00:24:17,091
- Promise!
- Yeah, Henry.
352
00:24:17,124 --> 00:24:19,694
Okay.
353
00:24:19,727 --> 00:24:21,562
I've gotta get to an interview.
354
00:24:21,595 --> 00:24:22,797
Okay, I'm gonna...
355
00:24:22,830 --> 00:24:24,532
I've got a...
The chick I met last night,
356
00:24:24,565 --> 00:24:25,766
her friend manages
a coffee shop,
357
00:24:25,800 --> 00:24:28,936
and I need to get a job
'cause I need to pay you rent.
358
00:24:28,970 --> 00:24:31,205
- Good luck!
- Yeah.
359
00:24:31,238 --> 00:24:34,108
Hey, listen, careful
with this shit, all right?
360
00:24:34,141 --> 00:24:35,943
You know what they say,
361
00:24:35,977 --> 00:24:38,579
if you look into
the abyss for too long,
362
00:24:38,612 --> 00:24:41,515
it starts to stare back.
363
00:24:41,549 --> 00:24:42,717
Shit, that's good, let me just,
364
00:24:42,750 --> 00:24:45,820
let me just get that one more.
365
00:24:45,853 --> 00:24:48,656
Look into the abyss
for too long,
366
00:24:48,689 --> 00:24:50,891
it starts to stare back.
367
00:24:53,594 --> 00:24:54,228
Boom!
368
00:24:54,261 --> 00:24:55,196
Give me five.
369
00:24:55,229 --> 00:24:56,530
- Killed it.
- Cool.
370
00:24:56,564 --> 00:24:59,066
Boom! Yeah!
371
00:24:59,100 --> 00:25:01,302
See ya, see ya later, buddy.
372
00:26:12,039 --> 00:26:15,042
Can you unbutton your blouse?
373
00:26:15,076 --> 00:26:19,113
I, I can't model nude.
374
00:26:19,146 --> 00:26:23,050
This is a very special wine.
375
00:26:23,084 --> 00:26:24,685
Where's it from?
376
00:26:26,253 --> 00:26:29,256
A girl friend of mine
gets it from France.
377
00:26:33,127 --> 00:26:35,129
I'm sure you will enjoy it.
378
00:26:39,333 --> 00:26:42,636
Come over here, Lia.
379
00:26:42,670 --> 00:26:44,939
It's Laura.
380
00:26:44,972 --> 00:26:46,774
Whatever.
381
00:26:48,876 --> 00:26:52,046
- Take it off.
- Oh, well, not here.
382
00:26:52,079 --> 00:26:54,048
Let's go to my bedroom.
383
00:27:50,371 --> 00:27:51,972
Shit!
384
00:27:55,476 --> 00:27:57,745
Uh...
385
00:28:05,886 --> 00:28:09,456
What are you doing?
386
00:28:09,490 --> 00:28:11,759
I'm so sorry, mate.
I just, I saw the light on,
387
00:28:11,792 --> 00:28:13,327
I wanted to come
say hello to you.
388
00:28:13,360 --> 00:28:15,229
And then you weren't here,
and so I just wanted to see
389
00:28:15,262 --> 00:28:19,133
what the chicks were doing.
390
00:28:19,166 --> 00:28:20,134
I'm sorry.
391
00:28:24,371 --> 00:28:26,307
It won't happen again.
392
00:30:07,007 --> 00:30:08,475
Eric?
393
00:30:10,311 --> 00:30:14,014
- Dad?
- Where the fuck were you, huh?
394
00:30:14,048 --> 00:30:15,249
You know you're not
allowed to leave the house
395
00:30:15,282 --> 00:30:16,950
without permission!
396
00:30:16,984 --> 00:30:18,118
Huh?
397
00:30:37,971 --> 00:30:40,642
Hi.
398
00:30:40,675 --> 00:30:44,546
Mom, no, I don't watch CNN.
399
00:30:46,380 --> 00:30:47,281
I told you,
400
00:30:47,314 --> 00:30:50,317
I babysit,
and I'm working on my novel.
401
00:30:53,987 --> 00:30:57,157
Yes, I do both.
402
00:31:02,029 --> 00:31:04,431
Please stop, mother.
403
00:31:06,534 --> 00:31:09,236
What do you think I am,
a prostitute?
404
00:31:09,269 --> 00:31:13,440
I haven't even had sex
in six months!
405
00:31:17,478 --> 00:31:19,046
Thanks.
406
00:31:20,715 --> 00:31:22,149
I love you too.
407
00:31:22,182 --> 00:31:25,219
She just cares about you, Tessa.
408
00:31:28,122 --> 00:31:31,024
I have, uh, my new apartment
409
00:31:31,058 --> 00:31:33,595
that I move into next month,
410
00:31:33,628 --> 00:31:36,363
and I was just thinking
411
00:31:36,397 --> 00:31:39,333
I could crash here
for like a couple days?
412
00:31:43,170 --> 00:31:45,607
Yeah.
413
00:31:45,640 --> 00:31:47,642
Of course.
414
00:32:07,995 --> 00:32:09,963
Where are you, Laura?
415
00:32:43,765 --> 00:32:46,033
You have such a delicious wine!
416
00:32:46,066 --> 00:32:47,602
Oh, that's the least I could do.
417
00:32:47,635 --> 00:32:50,070
Thanks for inviting me here.
418
00:32:50,103 --> 00:32:52,105
This is good!
419
00:32:52,139 --> 00:32:55,075
Is this seriously the first
time you've cooked it?
420
00:32:55,108 --> 00:32:57,311
It's the first time
I've cooked the whole head.
421
00:32:57,344 --> 00:32:59,747
Oh, my God,
that's my girl!
422
00:32:59,781 --> 00:33:03,050
- Hello, anyone home?
- Hello, welcome!
423
00:33:03,083 --> 00:33:05,520
- So nice to see you.
- Good seeing you.
424
00:33:05,553 --> 00:33:07,689
Even more exotic.
425
00:33:07,722 --> 00:33:12,025
Okay, I think
everything is ready now.
426
00:33:12,059 --> 00:33:13,460
It's very exciting!
427
00:33:13,494 --> 00:33:16,764
Oh, yes, it is,
just wait for it.
428
00:33:16,798 --> 00:33:18,733
Okay, hon, I think it's ready.
429
00:33:18,766 --> 00:33:21,769
Oh, my goodness!
430
00:33:21,803 --> 00:33:23,605
What's in this stew?
431
00:33:27,542 --> 00:33:28,408
What is it?
432
00:33:28,442 --> 00:33:30,678
This is kale pache.
433
00:33:30,712 --> 00:33:34,448
It's Mina's recipe
with my special touch.
434
00:33:34,481 --> 00:33:37,752
- Okay, who's first?
- Please!
435
00:33:37,785 --> 00:33:42,289
My favorite part is actually
the muscle behind the eye.
436
00:33:42,322 --> 00:33:44,057
I tried this dish
for the first time
437
00:33:44,091 --> 00:33:46,694
with one of my ex-boyfriends.
438
00:33:46,728 --> 00:33:49,062
He was an excellent cook.
439
00:33:49,096 --> 00:33:52,099
- Quite useless otherwise.
- I like it.
440
00:33:52,132 --> 00:33:54,101
How did you prepare it?
441
00:33:54,134 --> 00:33:57,471
Well, the real trick
is to find a head.
442
00:33:59,273 --> 00:34:02,810
- I have never seen such a thing.
- And add some spices to it.
443
00:34:02,844 --> 00:34:04,712
What is this?
444
00:34:04,746 --> 00:34:07,447
Just, like, out of curiosity.
445
00:34:07,481 --> 00:34:09,383
So, I'm picking up on the sides
446
00:34:09,416 --> 00:34:12,486
from the cheek.
447
00:34:12,520 --> 00:34:14,689
- And a little bit from the...
- Let me help.
448
00:34:16,390 --> 00:34:18,860
Oh, yeah, let me
have another piece!
449
00:34:18,893 --> 00:34:20,460
I see you have to
dig in at an angle
450
00:34:20,494 --> 00:34:25,098
- to get into the skull.
- Yes, it is quite eccentric.
451
00:34:28,201 --> 00:34:31,639
Maybe, maybe something
a little bit less,
452
00:34:31,673 --> 00:34:35,409
less, like, adventurous.
453
00:34:35,442 --> 00:34:39,279
Do you want to try the part
that's my favorite?
454
00:34:41,616 --> 00:34:44,719
- Okay.
- Is it, like, soft?
455
00:34:44,752 --> 00:34:47,187
Yes, I like it soft.
456
00:35:10,177 --> 00:35:12,747
Oi, there he is!
457
00:35:12,780 --> 00:35:13,748
What are you doing,
are you okay?
458
00:35:13,781 --> 00:35:14,682
- What are you doin'?
- Yeah.
459
00:35:14,716 --> 00:35:15,617
You all right?
460
00:35:15,650 --> 00:35:16,751
- Yeah.
- Hey,
461
00:35:16,784 --> 00:35:19,286
I got you a present
for your birthday.
462
00:35:19,319 --> 00:35:20,387
Oh, yeah.
463
00:35:20,420 --> 00:35:22,189
It's not my birthday,
what, why?
464
00:35:22,222 --> 00:35:23,758
It doesn't matter that
it's not your birthday.
465
00:35:23,791 --> 00:35:25,560
We're gonna have
a fuckin' fantastic time.
466
00:35:25,593 --> 00:35:27,394
- Here we go.
- Wait, why? What?
467
00:35:27,427 --> 00:35:28,328
Don't worry about it.
468
00:35:28,362 --> 00:35:29,363
You're gonna be fine, here.
469
00:35:29,396 --> 00:35:30,497
Put some sexy music on.
470
00:35:30,531 --> 00:35:32,499
Go, go, go, go, go.
471
00:35:32,533 --> 00:35:34,368
Gotta get this outta the way.
472
00:35:34,401 --> 00:35:37,304
Are you, you good?
473
00:35:37,337 --> 00:35:39,339
- How's this?
- No, that's not sexy enough.
474
00:35:39,373 --> 00:35:41,643
Needs to be really sexy,
like makin' love music,
475
00:35:41,676 --> 00:35:45,479
baby-makin' music,
like poundin' music.
476
00:35:45,513 --> 00:35:48,583
- Uh, how 'bout this?
- Good, perfect!
477
00:35:48,616 --> 00:35:49,984
Here, now you
sit down over there.
478
00:35:50,018 --> 00:35:52,219
- And I'm sittin' down over here.
- What are we... What's going on?
479
00:35:52,252 --> 00:35:54,388
What are we doing?
480
00:35:56,524 --> 00:36:00,494
- Happy birthday!
- Oh!
481
00:36:00,528 --> 00:36:02,329
- He's cute!
- I know.
482
00:36:02,362 --> 00:36:04,632
You've been a bad boy.
483
00:36:04,666 --> 00:36:06,934
I told her your secret!
484
00:36:06,968 --> 00:36:08,736
That you're obsessed with her,
and you think she's sexy,
485
00:36:08,770 --> 00:36:11,405
and you look at her
Instagram account.
486
00:36:11,438 --> 00:36:14,609
- All the time.
- He's a huge fan!
487
00:36:14,642 --> 00:36:18,245
- I love meeting my followers.
- Oh, yeah.
488
00:36:18,278 --> 00:36:19,212
He's really cute.
489
00:36:19,246 --> 00:36:21,716
- He's so cute.
- Yeah.
490
00:36:21,749 --> 00:36:23,450
Look at him,
he can't believe it.
491
00:36:23,483 --> 00:36:24,686
You're a little devil,
aren't you?
492
00:36:24,719 --> 00:36:25,987
Yeah, he is.
493
00:36:27,387 --> 00:36:29,924
He's struggling to handle it,
he can't believe you're here!
494
00:36:29,957 --> 00:36:31,726
Henry?
495
00:36:31,759 --> 00:36:34,996
- Uh.
- Are you okay?
496
00:36:35,029 --> 00:36:36,798
Henry?
497
00:36:36,831 --> 00:36:37,932
- Oh, shit.
- What's wrong with him?
498
00:36:37,965 --> 00:36:40,568
I have no idea,
he just needs his pills.
499
00:36:40,601 --> 00:36:41,936
- What the fuck?
- Here, mate, here.
500
00:36:41,969 --> 00:36:43,303
Take, take,
take a few of these.
501
00:36:43,336 --> 00:36:45,006
Here, take a few of those.
502
00:36:45,039 --> 00:36:46,641
That's it, isn't it?
503
00:36:46,674 --> 00:36:47,575
He's fine.
504
00:36:47,608 --> 00:36:48,676
What the fuck is wrong with him?
505
00:36:48,710 --> 00:36:50,343
Nothing's wrong with him,
he's just excited.
506
00:36:50,377 --> 00:36:51,478
He's just...
507
00:36:51,512 --> 00:36:52,947
Yeah, I'll tell you what,
let's just go and have
508
00:36:52,980 --> 00:36:54,481
a couple of drinks, okay,
we'll go and have
509
00:36:54,515 --> 00:36:56,483
- a couple drinks.
- He's crazy.
510
00:36:56,517 --> 00:36:57,652
No, he's not.
511
00:36:57,685 --> 00:37:01,723
You just head into the room,
and I'll be right back.
512
00:37:01,756 --> 00:37:03,758
Have some of this,
here, have some of this.
513
00:37:03,791 --> 00:37:05,425
That's it, have a bit of that.
514
00:37:05,459 --> 00:37:09,429
Thatta boy.
Thatta boy.
515
00:37:09,463 --> 00:37:10,397
Now breathe, breathe.
516
00:37:10,430 --> 00:37:12,033
Breathe, breathe, breathe.
517
00:37:12,066 --> 00:37:14,035
Mate, you're okay, you're okay.
518
00:37:14,068 --> 00:37:15,570
- Breathe, breathe, breathe.
- I can't breathe.
519
00:37:15,603 --> 00:37:17,004
You're good, you're good.
520
00:37:17,038 --> 00:37:19,807
- I can't breathe.
- You're good, hey.
521
00:37:19,841 --> 00:37:20,975
Come on, breathe.
522
00:37:21,008 --> 00:37:22,510
Breathe.
523
00:37:23,911 --> 00:37:25,580
I'm sorry, mate.
524
00:37:25,613 --> 00:37:27,582
I thought that
would make you happy.
525
00:37:31,418 --> 00:37:35,355
That's it, come here.
526
00:37:40,661 --> 00:37:41,629
There we go.
527
00:37:41,662 --> 00:37:42,964
All right, mate.
528
00:37:44,999 --> 00:37:47,334
Just take it easy, all right.
529
00:37:47,367 --> 00:37:48,703
I'm just gonna go
and check on her,
530
00:37:48,736 --> 00:37:50,738
just make sure she's okay,
but I'll be back.
531
00:37:50,772 --> 00:37:51,906
All right?
532
00:37:54,642 --> 00:37:55,676
There she is!
533
00:37:55,710 --> 00:37:57,477
Oh, look out, it's Ella!
534
00:37:58,646 --> 00:38:00,581
Oh, I'm gonna bite your bottom.
535
00:38:01,983 --> 00:38:03,450
Coming in for an attacking!
536
00:38:03,483 --> 00:38:04,552
Look out!
537
00:38:04,585 --> 00:38:05,987
Oh, God!
538
00:38:06,020 --> 00:38:07,688
We're having so much fun!
539
00:40:52,787 --> 00:40:55,523
You okay, mate?
540
00:40:55,556 --> 00:40:57,124
Sorry about last night, I...
541
00:40:57,158 --> 00:40:58,659
Uh.
542
00:41:00,828 --> 00:41:03,496
There's nothin'
wrong with you, mate.
543
00:41:03,531 --> 00:41:06,968
You just gotta learn to relax.
544
00:41:07,001 --> 00:41:11,572
I mean, doesn't
your medication help?
545
00:41:11,605 --> 00:41:13,174
Not lately.
546
00:41:13,207 --> 00:41:15,876
Hm, you should stop takin' it.
547
00:41:15,910 --> 00:41:18,179
I don't believe in that stuff
anyway, it's placebo.
548
00:41:18,212 --> 00:41:20,581
Pharmaceutical companies
are just a bunch of greedy pigs.
549
00:41:20,614 --> 00:41:21,983
They just want your money.
550
00:41:22,016 --> 00:41:24,218
This is California.
551
00:41:24,251 --> 00:41:27,288
This is the only
medication we need.
552
00:41:30,558 --> 00:41:31,993
We're smokin' this
553
00:41:32,026 --> 00:41:34,562
before I bring any
other chicks over.
554
00:41:37,965 --> 00:41:39,200
Hit it.
555
00:41:41,769 --> 00:41:45,039
Thatta boy, thatta boy.
556
00:41:45,072 --> 00:41:46,540
Thatta boy.
557
00:41:51,712 --> 00:41:54,582
I'm sorry about Ella.
558
00:41:54,615 --> 00:41:56,751
I know you liked her.
559
00:41:56,784 --> 00:41:59,220
I don't care.
560
00:41:59,253 --> 00:42:01,055
She's just a whore.
561
00:42:04,925 --> 00:42:08,963
Listen, there's something
that I have to show you, okay?
562
00:42:13,834 --> 00:42:17,104
Uh, I don't know
how to say this.
563
00:42:17,138 --> 00:42:18,973
I'll just show you.
564
00:42:21,275 --> 00:42:24,178
I think she's
been killing people.
565
00:42:24,211 --> 00:42:26,013
Look, she's dragging a body!
566
00:42:27,048 --> 00:42:29,083
I'm serious,
there's a body in that bag.
567
00:42:29,116 --> 00:42:30,851
Oh, yeah, sure.
568
00:42:30,885 --> 00:42:33,254
Let me show you something
that I put together.
569
00:42:33,287 --> 00:42:36,190
- This is from earlier.
- This is a very special wine.
570
00:42:36,223 --> 00:42:37,691
Okay.
571
00:42:37,725 --> 00:42:39,126
- Where's it from?
- No, you see,
572
00:42:39,160 --> 00:42:39,960
she's giving him a drink,
573
00:42:39,994 --> 00:42:41,862
and there's
something in that drink.
574
00:42:41,896 --> 00:42:43,597
She's hot.
575
00:42:43,631 --> 00:42:47,101
They go up to her room,
and the guy never comes out.
576
00:42:47,134 --> 00:42:48,736
I can tell you why.
577
00:42:48,769 --> 00:42:51,138
He's been juiced.
578
00:42:51,172 --> 00:42:54,241
Wait, let me
show you another one.
579
00:42:54,275 --> 00:42:55,810
Fuck.
580
00:42:55,843 --> 00:42:59,213
- No, this is another guy.
- Take it off.
581
00:42:59,246 --> 00:43:02,383
Not here,
let's go to my bedroom.
582
00:43:02,416 --> 00:43:06,087
- They're gonna kiss.
- Yeah, they are.
583
00:43:06,120 --> 00:43:07,888
- And then...
- Mm-hmm.
584
00:43:07,922 --> 00:43:10,391
...she takes him
up to the bedroom.
585
00:43:10,424 --> 00:43:13,661
That's it, that's the plan.
586
00:43:13,694 --> 00:43:16,030
Do you want me to show you
587
00:43:16,063 --> 00:43:17,998
what she does with
588
00:43:18,032 --> 00:43:19,800
the bodies?
589
00:43:19,834 --> 00:43:23,737
Yes, I wanna see that, Henry.
590
00:43:23,771 --> 00:43:25,606
Okay.
591
00:43:29,143 --> 00:43:31,812
She cooks them,
and then she serves them.
592
00:43:31,846 --> 00:43:33,848
It's super soft,
just trust me.
593
00:43:33,881 --> 00:43:35,950
She should try the lips,
those are...
594
00:43:35,983 --> 00:43:38,652
they just melt.
595
00:43:38,686 --> 00:43:40,354
Oh, come off!
596
00:43:40,387 --> 00:43:42,857
- You can't be serious!
- I am serious!
597
00:43:42,890 --> 00:43:45,659
I've been watching
this 24/7, and I,
598
00:43:45,693 --> 00:43:47,995
I, I know that,
that this is,
599
00:43:48,028 --> 00:43:49,330
it's going on.
600
00:43:49,363 --> 00:43:52,900
Shh, take this.
601
00:43:55,236 --> 00:43:57,004
Now,
602
00:43:57,037 --> 00:43:59,306
tell me what we know
about the killer.
603
00:43:59,340 --> 00:44:02,209
Tell Sherlock all about it,
let me figure it out.
604
00:44:04,778 --> 00:44:06,714
She works at a bar
called Justin's...
605
00:44:06,747 --> 00:44:09,183
- Mm-hmm, mm-hmm.
- ...on Sunset,
606
00:44:09,216 --> 00:44:13,287
and she meets the guys
through a dating app.
607
00:44:13,320 --> 00:44:15,756
Mm-hmm.
608
00:44:15,789 --> 00:44:17,925
I'm serious about this.
609
00:44:17,958 --> 00:44:20,928
Do you believe in
reincarnation, Henry?
610
00:44:20,961 --> 00:44:22,463
Yeah.
611
00:44:22,496 --> 00:44:25,199
I'm Marlin Brando.
612
00:44:25,232 --> 00:44:27,434
And she's Ted Bundy.
613
00:44:27,468 --> 00:44:29,069
Ted Bundy in a skirt!
614
00:44:29,103 --> 00:44:32,740
I would let her Bundy me
seven days a week, 24 hours.
615
00:44:32,773 --> 00:44:34,909
Let's do it.
616
00:44:34,942 --> 00:44:36,977
- This is serious.
- Oh, yeah.
617
00:44:39,180 --> 00:44:42,216
Show me other chicks.
618
00:44:42,249 --> 00:44:44,118
They're all here.
619
00:44:44,151 --> 00:44:46,420
Don't worry, it's,
uh, it's good.
620
00:44:46,453 --> 00:44:48,322
- I can still, you know.
- Okay.
621
00:44:48,355 --> 00:44:51,258
- You're gonna come tomorrow?
- Nah, mate.
622
00:44:51,292 --> 00:44:54,328
You need to forget about 'em.
623
00:44:54,361 --> 00:44:55,963
Get out in the real world.
624
00:44:57,932 --> 00:45:01,302
Oh, honey, mm!
625
00:45:01,335 --> 00:45:06,440
The world changes when you
finally have some sex!
626
00:45:06,473 --> 00:45:09,443
- Mm, maybe you're right.
- Oh, I'm definitely right.
627
00:45:09,476 --> 00:45:10,978
If there's one thing
I know about,
628
00:45:11,011 --> 00:45:12,179
it's sex,
629
00:45:12,213 --> 00:45:15,082
sexual relations, intercourse,
630
00:45:15,115 --> 00:45:17,084
love-making,
631
00:45:17,117 --> 00:45:19,787
fuckin', you know what I mean?
632
00:45:19,820 --> 00:45:21,322
If there's one thing
I don't really know about,
633
00:45:21,355 --> 00:45:23,190
it's finding money
to pay my landlord.
634
00:45:24,825 --> 00:45:26,460
It's not my strong suit.
635
00:45:28,495 --> 00:45:29,531
Fuck your landlord.
636
00:45:29,564 --> 00:45:31,131
Exactly, fuck him!
637
00:45:33,100 --> 00:45:34,034
All right, mate.
638
00:45:34,068 --> 00:45:35,369
Thanks, Eric.
639
00:45:35,402 --> 00:45:37,137
No worries, I'll see ya.
640
00:45:39,340 --> 00:45:42,243
Eric, is it normal
to feel like this?
641
00:45:42,276 --> 00:45:44,078
- I'm really high.
- What? High, yeah.
642
00:45:44,111 --> 00:45:46,180
It's normal, mate.
643
00:45:46,213 --> 00:45:48,949
I don't know if...
644
00:45:48,983 --> 00:45:52,019
my arm.
645
00:45:52,052 --> 00:45:54,788
No, it's...
646
00:45:54,822 --> 00:45:56,558
We're okay.
647
00:45:58,158 --> 00:45:59,561
That's funny.
648
00:45:59,594 --> 00:46:01,262
Yeah, I love this show.
649
00:46:01,295 --> 00:46:02,796
Nice.
650
00:46:02,830 --> 00:46:05,232
How is the college,
by the way?
651
00:46:05,266 --> 00:46:07,201
- It's going good, uh...
- Eric!
652
00:46:07,234 --> 00:46:08,235
...I just don't know anybody.
653
00:46:08,269 --> 00:46:12,973
- Eric, come here!
- Oh, now you know where I live.
654
00:46:13,007 --> 00:46:15,142
Yeah, it's nice here.
655
00:46:15,175 --> 00:46:17,144
What? What's goin' on?
656
00:46:17,177 --> 00:46:18,345
Look.
657
00:46:18,379 --> 00:46:20,381
Oh, are you still
goin' on about this?
658
00:46:20,414 --> 00:46:21,849
She's gonna poison him,
and then she's gonna
659
00:46:21,882 --> 00:46:24,251
bring him up to her room.
660
00:46:24,285 --> 00:46:25,319
Thank you.
661
00:46:25,352 --> 00:46:26,387
- You're welcome.
- I'm gonna call the cops.
662
00:46:26,420 --> 00:46:29,156
Just wait a minute,
we don't really know yet.
663
00:46:29,189 --> 00:46:31,225
- It could be...
- I know we can't
664
00:46:31,258 --> 00:46:33,127
waste time.
665
00:46:33,160 --> 00:46:34,128
What are you doing?
666
00:46:34,161 --> 00:46:35,195
I'm texting 9-1-1.
667
00:46:35,229 --> 00:46:36,864
- You can text 9-1-1?
- Yeah.
668
00:46:36,897 --> 00:46:39,133
Oh.
669
00:46:39,166 --> 00:46:40,901
Would you like
anything to drink?
670
00:46:40,934 --> 00:46:42,504
- Yeah.
- I told you.
671
00:46:42,537 --> 00:46:44,371
No.
672
00:46:44,405 --> 00:46:47,141
I'll make you
something very special.
673
00:46:47,174 --> 00:46:48,942
No, whatever.
674
00:46:48,976 --> 00:46:51,245
No, look.
675
00:46:51,278 --> 00:46:53,314
- This is nonsense.
- Now, she's gonna poison him.
676
00:46:53,347 --> 00:46:54,048
It's nonsense!
677
00:46:54,081 --> 00:46:56,183
This is what she
does every time.
678
00:46:58,385 --> 00:47:00,187
Look, here, see?
679
00:47:02,489 --> 00:47:04,124
She's mixin' it in.
680
00:47:04,158 --> 00:47:05,392
Okay, okay.
681
00:47:05,426 --> 00:47:07,394
Let's just wait,
wait a minute.
682
00:47:12,266 --> 00:47:13,901
There you go.
683
00:47:13,934 --> 00:47:15,936
- See?
- Hm.
684
00:47:15,969 --> 00:47:19,106
I told you, look.
685
00:47:19,139 --> 00:47:20,407
You're not gonna get any?
686
00:47:20,441 --> 00:47:22,610
Oh, I've already had
two cups this morning.
687
00:47:22,644 --> 00:47:23,944
Okay.
688
00:47:23,977 --> 00:47:24,945
God, don't fucking drink it,
689
00:47:24,978 --> 00:47:26,113
- don't fucking drink it.
- Don't drink it.
690
00:47:26,146 --> 00:47:29,450
You idiot, don't drink it.
691
00:47:29,483 --> 00:47:31,151
Oh, God, oh, God.
692
00:47:33,187 --> 00:47:35,189
Ah, my goodness!
693
00:47:42,463 --> 00:47:45,299
Drink your coffee,
it's gonna get cold.
694
00:47:45,332 --> 00:47:46,233
- All right.
- Oh, God,
695
00:47:46,266 --> 00:47:47,968
it's gonna be too late,
don't drink it.
696
00:47:51,472 --> 00:47:53,073
Don't drink it, mate.
697
00:47:54,542 --> 00:47:57,211
- It's a bit too hot for me.
- Ah, it's okay.
698
00:47:57,244 --> 00:47:58,312
It's okay.
699
00:47:58,345 --> 00:47:59,614
- Oh, God.
- It's too hot.
700
00:47:59,647 --> 00:48:00,615
They're not gonna
get here in time.
701
00:48:00,648 --> 00:48:03,350
You know, sometimes,
it's actually nice...
702
00:48:03,384 --> 00:48:04,652
Put it down, put it down.
703
00:48:04,686 --> 00:48:06,654
Did he drink it?
Did he drink it?
704
00:48:06,688 --> 00:48:08,389
Nope, not yet, not yet.
705
00:48:08,422 --> 00:48:09,591
He's seeing...
706
00:48:09,624 --> 00:48:11,593
Don't do it,
you little shit!
707
00:48:11,626 --> 00:48:14,161
She's a manipulative wench.
708
00:48:18,432 --> 00:48:20,434
- That's them! That's them!
- Police, open up!
709
00:48:20,467 --> 00:48:22,403
Good, good.
710
00:48:22,436 --> 00:48:25,005
Keep that coffee
away from your mouth!
711
00:48:25,038 --> 00:48:26,473
Come on, come on, come on.
712
00:48:26,508 --> 00:48:27,374
Put that drink down now.
713
00:48:27,408 --> 00:48:29,276
Tackle her to the ground,
arrest her!
714
00:48:29,309 --> 00:48:29,977
Put it down.
715
00:48:30,010 --> 00:48:31,311
- What?
- Here we go, here we go.
716
00:48:31,345 --> 00:48:33,347
There they are,
I hope they find it.
717
00:48:33,380 --> 00:48:34,314
It's my nephew.
718
00:48:34,348 --> 00:48:35,249
What the hell is goin' on?
719
00:48:35,282 --> 00:48:36,116
What's he doin' here?
720
00:48:36,150 --> 00:48:37,418
Nephew, okay.
721
00:48:37,451 --> 00:48:39,353
Oh, I like this woman, yup, yup.
722
00:48:39,386 --> 00:48:40,421
- Here we go.
- Good.
723
00:48:40,454 --> 00:48:41,656
- They know what's up.
- Yup.
724
00:48:41,689 --> 00:48:43,323
I want both of you
out of here now.
725
00:48:43,357 --> 00:48:46,026
You get outta here!
726
00:48:46,059 --> 00:48:47,094
- Smell this.
- Get in the cabinet.
727
00:48:47,127 --> 00:48:49,396
- Get it, go to the cabinet.
- What are you doing?
728
00:48:49,430 --> 00:48:52,099
Found it, they've found it,
this is it.
729
00:48:52,132 --> 00:48:53,735
This is it, she's goin' down.
730
00:48:53,768 --> 00:48:55,537
She's goin' down to Chinatown.
731
00:48:57,705 --> 00:49:00,207
- Bam!
- Here we go.
732
00:49:00,240 --> 00:49:01,543
They found it.
733
00:49:02,710 --> 00:49:04,344
Are they gonna find it?
734
00:49:07,181 --> 00:49:08,716
- This is it, they'll arrest her.
- Ashwagandha.
735
00:49:08,750 --> 00:49:11,185
- This is it.
- Ashwa-what?
736
00:49:11,218 --> 00:49:13,420
- Arrest her.
- It's an Indian ginseng.
737
00:49:13,454 --> 00:49:15,523
- More like an Indian poison.
- Yeah.
738
00:49:15,557 --> 00:49:17,291
We should bring this thing
to the lab.
739
00:49:19,460 --> 00:49:20,394
What is she doing?
740
00:49:22,764 --> 00:49:25,999
Mhm, there, delicious,
want some?
741
00:49:26,033 --> 00:49:29,002
- What is she...?
- Oh, for fuck's sake, Henry!
742
00:49:29,036 --> 00:49:31,405
She is putting weird,
friggin' hippy-dippy Indian shit
743
00:49:31,438 --> 00:49:33,173
into coffee,
that's what she's doing.
744
00:49:33,207 --> 00:49:36,109
Fuck you, Henry, you got me
all riled up and into it.
745
00:49:36,143 --> 00:49:38,045
- Fucking idiot, nonsense!
- I'm so... I...
746
00:49:38,078 --> 00:49:39,547
Idiot.
747
00:49:39,581 --> 00:49:41,081
Eric.
748
00:49:42,684 --> 00:49:44,351
Oh, God.
749
00:49:55,295 --> 00:49:57,264
- Go right inside.
- Yeah.
750
00:50:04,371 --> 00:50:05,607
What are you doing?
I know you did it.
751
00:50:07,642 --> 00:50:10,077
I know you did it.
752
00:50:18,452 --> 00:50:22,055
I know you're watching me,
you fucking pervert.
753
00:50:22,089 --> 00:50:24,258
I'm gonna find you,
and I'm gonna
754
00:50:24,291 --> 00:50:27,327
turn you into dog food.
755
00:50:27,361 --> 00:50:29,429
You hear me?
756
00:50:44,612 --> 00:50:46,313
It's okay.
757
00:50:46,346 --> 00:50:47,849
It's okay, Henry.
758
00:50:47,882 --> 00:50:50,083
She doesn't know who you are.
759
00:50:50,117 --> 00:50:52,452
She doesn't know.
760
00:50:52,486 --> 00:50:55,489
It's okay, it's okay.
761
00:50:55,523 --> 00:50:57,224
I'll be okay.
762
00:50:57,257 --> 00:50:59,561
It's okay, breathe.
763
00:51:21,381 --> 00:51:23,383
What is this?
764
00:52:33,855 --> 00:52:37,324
Get up!
Get up!
765
00:52:37,357 --> 00:52:38,926
She killed her.
766
00:52:38,960 --> 00:52:40,895
- What, who killed who?
- Look, Ella, she killed Ella.
767
00:52:40,928 --> 00:52:42,830
- I saw it, I saw it.
- No, it's a nightmare, man.
768
00:52:42,864 --> 00:52:44,866
- You're having a nightmare.
- No, no, no, look, I saw it.
769
00:52:44,899 --> 00:52:47,434
I'll show you.
770
00:52:56,511 --> 00:52:58,646
It was... it was here,
it's... it's gone.
771
00:53:07,421 --> 00:53:09,356
I don't see a body, mate.
772
00:53:09,389 --> 00:53:11,859
She must've moved the body.
773
00:53:11,893 --> 00:53:15,530
Yeah, to the kitchen
'cause she's cooking her.
774
00:53:15,563 --> 00:53:17,264
Show me the apartment.
775
00:53:18,633 --> 00:53:20,968
She put, uh, tape.
776
00:53:25,740 --> 00:53:27,775
Maybe you should
see a doctor, mate.
777
00:53:29,510 --> 00:53:32,847
She killed Ella,
and now Laura's gonna punish me.
778
00:53:32,880 --> 00:53:34,982
Hope she punishes me
one day, eh?
779
00:53:38,318 --> 00:53:40,655
What if you took
a couple of your pills?
780
00:53:40,688 --> 00:53:43,256
No, like you said,
781
00:53:43,290 --> 00:53:45,960
they're not good for me.
782
00:53:45,993 --> 00:53:48,529
I don't wanna take 'em anymore.
783
00:54:40,982 --> 00:54:48,689
? Give me your kisses, baby ?
784
00:54:48,723 --> 00:54:53,628
? I am just a rock kid ?
785
00:54:56,429 --> 00:55:04,038
? I don't really know lonely ?
786
00:55:04,071 --> 00:55:11,478
? Give me your kisses, baby ?
787
00:55:11,512 --> 00:55:16,918
? I am just a man ?
788
00:55:19,053 --> 00:55:23,825
? I don't really
give a good goddamn ?
789
00:55:26,493 --> 00:55:30,965
? Give me your kisses, baby ?
790
00:55:33,768 --> 00:55:36,804
? I am an alter ?
791
00:55:40,074 --> 00:55:42,710
Eric?
792
00:55:46,948 --> 00:55:48,883
Dad?
793
00:56:25,820 --> 00:56:27,655
Dad?
794
00:56:31,225 --> 00:56:33,094
Are you back?
795
00:56:36,998 --> 00:56:40,801
You promised you would go
796
00:56:40,835 --> 00:56:42,502
and never come back.
797
00:56:44,639 --> 00:56:46,874
Please.
798
00:56:46,908 --> 00:56:49,844
Go away.
799
00:57:02,523 --> 00:57:06,459
? Baby, when it's over ?
800
00:57:08,996 --> 00:57:14,068
? I can't get you
out of my head ?
801
00:57:15,937 --> 00:57:20,741
? Always want to know, yeah ?
802
00:57:23,077 --> 00:57:25,746
? Reasons you and me ?
803
00:57:25,780 --> 00:57:27,048
Henry?
804
00:57:29,016 --> 00:57:31,752
Hey, scored these from a party
the other night.
805
00:57:31,786 --> 00:57:33,187
Take one of those,
they'll help ya.
806
00:57:33,220 --> 00:57:35,790
I've gotta go, Uber's here,
see ya, champ.
807
00:57:35,823 --> 00:57:37,591
Uh.
808
00:57:54,308 --> 00:57:58,679
? Cover me, cover me ?
809
00:57:58,713 --> 00:58:04,051
? Cover me,
cover me ?
810
00:58:10,958 --> 00:58:15,096
? All the leaves,
all the trees ?
811
00:58:15,129 --> 00:58:19,967
? Stones and seas
just cover me ?
812
00:58:28,943 --> 00:58:30,978
Let's have a drink first.
813
00:58:31,012 --> 00:58:33,280
We can drink later,
I want you now.
814
00:58:33,314 --> 00:58:35,616
- Come on.
- I know you do.
815
00:58:35,649 --> 00:58:36,984
I want you, too.
816
00:58:37,018 --> 00:58:39,920
Just one drink.
817
00:58:39,954 --> 00:58:42,289
Here.
818
00:58:42,323 --> 00:58:45,026
Drink it up
and let's go to the bedroom.
819
00:58:48,596 --> 00:58:50,164
You really like it?
820
00:58:50,197 --> 00:58:52,900
Yeah.
821
00:58:52,933 --> 00:58:55,302
Stop, it's so good.
822
00:59:02,977 --> 00:59:04,779
I'm gonna find you
823
00:59:04,812 --> 00:59:08,249
and I'm gonna
turn you into dog food.
824
00:59:08,282 --> 00:59:09,917
You hear me?
825
00:59:09,950 --> 00:59:11,952
Morning.
826
00:59:11,986 --> 00:59:14,955
Brought you breakfast.
827
00:59:14,989 --> 00:59:17,825
Thanks.
828
00:59:17,858 --> 00:59:19,693
You all right?
829
00:59:22,163 --> 00:59:24,698
The mask,
she was wearing the same mask.
830
00:59:26,300 --> 00:59:29,603
Take any of those pills, mate?
831
00:59:29,637 --> 00:59:31,872
No.
832
00:59:31,906 --> 00:59:34,208
What's going on with our killer?
833
00:59:34,241 --> 00:59:38,913
She put tape over her camera,
but I can still hear
834
00:59:38,946 --> 00:59:40,848
her electric knife.
835
00:59:40,881 --> 00:59:42,216
It was keeping me up all night.
836
00:59:42,249 --> 00:59:44,351
Yeah, listen, um,
837
00:59:44,385 --> 00:59:46,087
I know I told you
I'd get you rent today,
838
00:59:46,120 --> 00:59:49,023
but just so happens
I have a call back,
839
00:59:49,056 --> 00:59:51,725
right now, and my agent says
it's pretty much a done deal,
840
00:59:51,759 --> 00:59:54,028
so as soon as
I get a check on that,
841
00:59:54,061 --> 00:59:56,263
- it's yours.
- Promise?
842
00:59:56,297 --> 00:59:59,066
Absolutely promise,
second I get it, all right?
843
00:59:59,100 --> 01:00:00,401
- All right.
- Wish me luck.
844
01:00:00,434 --> 01:00:02,236
Good luck.
845
01:00:18,819 --> 01:00:23,324
? Sun shines through my window ?
846
01:00:23,357 --> 01:00:28,996
? I'm waiting for the sound ?
847
01:00:29,029 --> 01:00:33,200
? Of rain falling down ?
848
01:00:36,770 --> 01:00:39,273
? I'm in a dry spell ?
849
01:00:41,475 --> 01:00:44,311
? Can't hear my mind ?
850
01:00:46,046 --> 01:00:49,950
? All the noise I must unwind ?
851
01:00:49,984 --> 01:00:51,418
Back.
852
01:00:51,452 --> 01:00:54,755
Let's celebrate.
853
01:00:54,788 --> 01:00:57,124
Come on, drink up.
854
01:01:00,995 --> 01:01:02,696
What's wrong?
855
01:01:04,765 --> 01:01:06,066
Come on,
I had a terrible weekend,
856
01:01:06,100 --> 01:01:08,736
I'm not in the mood for this.
857
01:01:12,273 --> 01:01:13,707
Cheer up.
858
01:01:15,409 --> 01:01:18,245
Play me a song or something.
859
01:01:18,279 --> 01:01:19,914
We need to talk.
860
01:01:19,947 --> 01:01:21,715
Mm-hm.
861
01:01:21,749 --> 01:01:23,784
Well, I told you on day one,
862
01:01:23,817 --> 01:01:26,854
I do not wanna hear,
"We need to talk."
863
01:01:26,887 --> 01:01:29,056
Hm.
864
01:01:29,089 --> 01:01:31,825
Thought I was clear
about our arrangement, huh?
865
01:01:31,859 --> 01:01:34,028
No bullshit.
866
01:01:34,061 --> 01:01:35,362
I'm pregnant.
867
01:01:49,076 --> 01:01:52,213
How much is it gonna cost
to get rid of it?
868
01:01:52,246 --> 01:01:54,848
- I'm thinking about keeping it.
- No way, no.
869
01:01:57,017 --> 01:01:58,752
I can't deal with this bullshit.
870
01:01:58,786 --> 01:02:01,322
- How do I even know it's mine?
- It's yours.
871
01:02:01,355 --> 01:02:03,991
Is this your plan,
think you can scam me?
872
01:02:04,024 --> 01:02:05,893
- Of course not!
- What do you want?
873
01:02:08,195 --> 01:02:10,064
I think you should leave.
874
01:02:13,334 --> 01:02:14,969
Hey, this is my place.
875
01:02:16,971 --> 01:02:18,973
I paid for this apartment.
876
01:02:19,006 --> 01:02:21,543
Leave? Who the hell's apartment
you think this is?
877
01:02:21,576 --> 01:02:23,277
Leave now.
878
01:02:37,391 --> 01:02:39,893
Nobody cares about the baby.
879
01:03:47,161 --> 01:03:48,530
Dad?
880
01:04:19,993 --> 01:04:22,363
Oh, you want my underwear?
881
01:04:22,396 --> 01:04:24,666
- Yeah.
- 500, and you can pay
882
01:04:24,699 --> 01:04:27,067
- through my website.
- Take PayPal?
883
01:04:27,101 --> 01:04:28,502
Sure.
884
01:04:28,536 --> 01:04:30,104
PayPal's fine.
885
01:04:30,137 --> 01:04:31,606
- All right.
- I wish you were here
886
01:04:31,639 --> 01:04:34,475
so you could help
take them off of me, big boy.
887
01:04:34,509 --> 01:04:37,111
Oh, yeah.
888
01:04:38,445 --> 01:04:41,649
Hey, hey,
I brought you breakfast.
889
01:04:41,683 --> 01:04:43,951
- Thanks.
- What's going on?
890
01:04:43,984 --> 01:04:45,653
Oh.
891
01:04:45,687 --> 01:04:48,055
- Uh, did you get the part?
- No.
892
01:04:48,088 --> 01:04:50,057
- I was their second choice.
- Oh.
893
01:04:50,090 --> 01:04:51,659
But, good news, they're
bringing me back next week
894
01:04:51,693 --> 01:04:55,062
for an even better show,
so, yeah.
895
01:04:55,095 --> 01:04:57,197
Feeling pretty positive
about it, to be honest.
896
01:04:57,231 --> 01:04:58,666
Not hungry?
897
01:04:58,700 --> 01:05:01,068
I need...
898
01:05:01,101 --> 01:05:03,036
I need... I need the rent,
899
01:05:03,070 --> 01:05:04,338
'cause you know,
you're a month late,
900
01:05:04,371 --> 01:05:08,008
and you didn't leave
the security deposit.
901
01:05:08,041 --> 01:05:11,345
Why are you
doing this to me, huh?
902
01:05:11,378 --> 01:05:12,514
Haven't I been
a good friend to you?
903
01:05:12,547 --> 01:05:14,281
Why you busting my balls?
904
01:05:14,314 --> 01:05:17,719
You know I'm gonna pay you,
with interest, all right.
905
01:05:17,752 --> 01:05:21,088
You... you are a good friend,
but... but I've got insurance
906
01:05:21,121 --> 01:05:23,023
and property tax,
and I can't lose this place.
907
01:05:23,056 --> 01:05:25,125
Okay, how about this,
how about this?
908
01:05:25,159 --> 01:05:26,694
Okay?
909
01:05:26,728 --> 01:05:28,996
You can Airbnb my room,
and I'll move into that room...
910
01:05:29,029 --> 01:05:31,533
- That room is off limits!
- The garage.
911
01:05:31,566 --> 01:05:33,033
The garage,
I can move stuff around.
912
01:05:33,066 --> 01:05:36,136
I just need more time,
bro, that's it, I swear.
913
01:05:36,170 --> 01:05:38,673
Can I just say, you are
no pleasure to live with either?
914
01:05:38,706 --> 01:05:40,407
I mean, seriously,
you always wake me up
915
01:05:40,441 --> 01:05:42,209
with your nightmares,
and your obsession
916
01:05:42,242 --> 01:05:43,511
with these women...
not many people
917
01:05:43,545 --> 01:05:45,112
would put up with that, Henry.
918
01:05:45,145 --> 01:05:47,181
Then leave.
919
01:05:49,483 --> 01:05:51,586
Come on, you're not
really angry with me.
920
01:05:51,619 --> 01:05:54,988
It's these women,
they're driving you crazy, bro.
921
01:05:55,022 --> 01:05:56,558
And can I just say,
we should resolve this?
922
01:05:56,591 --> 01:05:58,459
And I know exactly how.
923
01:05:58,492 --> 01:06:00,294
- I bring Laura over here.
- No.
924
01:06:00,327 --> 01:06:02,062
What do you think about that?
That's what we should do.
925
01:06:02,095 --> 01:06:03,731
- No, no, you can't do that.
- I will teach you, Henry.
926
01:06:03,765 --> 01:06:05,466
- No, you can't do that!
- You don't have to go crazy
927
01:06:05,499 --> 01:06:07,267
whenever a woman
comes into the room.
928
01:06:07,301 --> 01:06:09,102
I'll be right there with you,
it'll be completely fine.
929
01:06:09,136 --> 01:06:10,538
Just give me more time!
930
01:06:13,508 --> 01:06:16,076
I didn't inherit
a house like you.
931
01:06:19,246 --> 01:06:21,148
You're my one true friend in LA.
932
01:06:23,417 --> 01:06:25,587
I mean, haven't you been happier
since I moved in?
933
01:06:25,620 --> 01:06:27,287
I have been happier,
934
01:06:27,321 --> 01:06:28,523
and I'm grateful.
935
01:06:30,525 --> 01:06:32,594
But the bank needs money.
936
01:06:32,627 --> 01:06:33,795
Fine.
937
01:06:35,663 --> 01:06:37,431
Fine, I'll be out
by the weekend,
938
01:06:37,464 --> 01:06:40,300
and I'll get you your money,
I'm not a thief.
939
01:06:42,369 --> 01:06:44,471
But, you know what,
once I get you that money,
940
01:06:44,506 --> 01:06:46,373
- we're done.
- Well, come on, Eric,
941
01:06:46,406 --> 01:06:47,675
doesn't have to be that way,
we could...
942
01:06:47,709 --> 01:06:49,711
No, you know what?
943
01:06:49,744 --> 01:06:52,412
You know what, fuck you.
Seriously, fuck you!
944
01:06:52,446 --> 01:06:53,815
You know what
your problem is, Henry?
945
01:06:53,848 --> 01:06:55,482
You're obsessed
with a piece of ass,
946
01:06:55,517 --> 01:06:57,284
and because you don't know
how to nail her down,
947
01:06:57,317 --> 01:07:00,722
you make up all these stories to
fulfill your fucking empty life.
948
01:07:00,755 --> 01:07:03,223
You know, all I have to do
is say one word to anybody
949
01:07:03,257 --> 01:07:04,559
about this,
and you're going away.
950
01:07:04,592 --> 01:07:07,427
- No.
- Oh, no, no, no, no, no, no.
951
01:07:07,461 --> 01:07:09,496
Hey, hey, hey, hey, hey.
952
01:07:09,531 --> 01:07:11,431
Fuck, I'm sorry, hey.
953
01:07:11,465 --> 01:07:13,601
I'm so sorry, mate.
954
01:07:13,635 --> 01:07:16,470
Fuck, I'm sorry, I'm sorry.
955
01:07:16,503 --> 01:07:18,438
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
956
01:07:18,472 --> 01:07:19,774
I'm sorry, mate.
957
01:07:22,309 --> 01:07:24,812
I'm sorry, I was angry, bro.
958
01:07:24,846 --> 01:07:26,380
I'm not gonna blackmail ya.
959
01:07:28,282 --> 01:07:29,517
I'm an artist.
960
01:07:33,387 --> 01:07:35,590
But, this,
961
01:07:35,623 --> 01:07:37,324
it's all in your head, Henry.
962
01:07:40,227 --> 01:07:41,763
I know what I know.
963
01:08:51,599 --> 01:08:53,400
Hi, honey.
964
01:08:53,433 --> 01:08:54,802
Are you there?
965
01:08:54,836 --> 01:08:57,170
Yeah, yes.
966
01:08:57,204 --> 01:08:58,740
I can't hear you.
967
01:09:02,442 --> 01:09:04,846
- I'm here.
- Are you shy?
968
01:09:04,879 --> 01:09:06,380
Yes.
969
01:09:08,248 --> 01:09:10,183
You don't need to be, okay?
970
01:09:10,217 --> 01:09:12,486
But, if I can't hear you,
then we can't do this,
971
01:09:12,520 --> 01:09:14,656
and I have to shut you off.
972
01:09:14,689 --> 01:09:16,658
You understand?
973
01:09:16,691 --> 01:09:19,326
Yes.
974
01:09:19,359 --> 01:09:21,328
So?
975
01:09:25,232 --> 01:09:27,367
Oh, okay.
976
01:09:27,401 --> 01:09:29,436
Go on.
977
01:09:29,469 --> 01:09:32,205
What's your name?
978
01:09:32,239 --> 01:09:33,775
Henry.
979
01:09:33,808 --> 01:09:36,944
Is this your first time
doing this?
980
01:09:36,978 --> 01:09:38,846
Yes.
981
01:09:38,880 --> 01:09:40,782
Don't be nervous, Henry.
982
01:09:40,815 --> 01:09:42,984
Uh.
983
01:09:43,017 --> 01:09:45,720
So, what do you wanna see?
984
01:09:47,254 --> 01:09:49,524
Uh, I don't know.
985
01:09:52,392 --> 01:09:55,462
What's your favorite fruit,
Henry?
986
01:09:55,495 --> 01:09:58,900
Do you like strawberries?
987
01:09:58,933 --> 01:10:01,334
Bananas?
988
01:10:01,368 --> 01:10:03,336
Blueberries?
989
01:10:03,370 --> 01:10:04,972
Grapes?
990
01:10:05,006 --> 01:10:06,974
Mangoes?
991
01:10:07,008 --> 01:10:09,010
Figs.
992
01:10:11,344 --> 01:10:13,480
Figs?
993
01:10:13,514 --> 01:10:16,383
That is an unusual request.
994
01:10:16,416 --> 01:10:18,720
I don't have any figs.
995
01:10:18,753 --> 01:10:23,624
Maybe we can settle
for strawberries.
996
01:10:23,658 --> 01:10:25,927
They're soft on the inside,
and...
997
01:10:25,960 --> 01:10:29,731
I didn't really come
to talk about fruit.
998
01:10:29,764 --> 01:10:31,966
Okay.
999
01:10:31,999 --> 01:10:34,434
Let's try something else.
1000
01:10:34,468 --> 01:10:38,873
Uh, uh, just... just please...
please... please stop... stop that.
1001
01:10:38,906 --> 01:10:41,341
I think you called
the wrong person.
1002
01:10:41,374 --> 01:10:43,678
This is what I do.
1003
01:10:43,711 --> 01:10:45,046
What is it you want?
1004
01:10:46,914 --> 01:10:50,651
Just to talk, please.
1005
01:10:52,620 --> 01:10:55,623
Okay, what do you
wanna talk about?
1006
01:10:57,825 --> 01:11:00,061
I don't... I don't know,
maybe would be nice
1007
01:11:00,094 --> 01:11:02,830
to maybe meet in person
1008
01:11:02,864 --> 01:11:04,732
and talk, and, you know, we...
1009
01:11:04,766 --> 01:11:07,467
Henry, I only do webcam.
1010
01:11:07,501 --> 01:11:09,637
I'm not a call girl.
1011
01:11:09,670 --> 01:11:12,607
Plus, we're probably
not even in the same state.
1012
01:11:14,407 --> 01:11:16,376
You're... you're in LA, right?
1013
01:11:16,409 --> 01:11:18,045
What?
1014
01:11:18,079 --> 01:11:20,782
Yeah, you're...
you're in Silver Lake.
1015
01:11:20,815 --> 01:11:22,917
I'm not... I'm not that far away,
we could meet up for coffee,
1016
01:11:22,950 --> 01:11:27,088
and you know, just talk
about anything you want and...
1017
01:11:27,121 --> 01:11:28,890
How do you know that?
1018
01:11:28,923 --> 01:11:31,025
Listen, you creep,
stay away from me,
1019
01:11:31,058 --> 01:11:33,628
and never contact me again,
or I'm calling the cops.
1020
01:11:33,661 --> 01:11:35,029
I have your
credit card information
1021
01:11:35,062 --> 01:11:36,531
and I will put you away to jail.
1022
01:11:36,564 --> 01:11:37,665
- I'm sorry, I didn't...
- Do you hear me?
1023
01:11:37,698 --> 01:11:39,466
I'm sorry, I didn't... I'm sorry.
1024
01:13:16,063 --> 01:13:17,832
I can stand
being spoiled a little.
1025
01:13:17,865 --> 01:13:20,167
The gentleman I'm going to see
did very little spoiling.
1026
01:13:20,201 --> 01:13:22,069
I'd like to spoil him just once.
1027
01:13:22,103 --> 01:13:23,470
You sure you don't want me
to go in with you?
1028
01:13:23,503 --> 01:13:24,538
No, no, I can handle it.
1029
01:13:24,572 --> 01:13:25,472
Well, if things get rough,
remember I'm here.
1030
01:13:41,989 --> 01:13:43,958
Hey, look at this.
1031
01:13:43,991 --> 01:13:45,760
Yeah.
1032
01:13:45,793 --> 01:13:47,460
Woo!
1033
01:13:52,199 --> 01:13:55,202
I can't wait for you all night.
1034
01:13:55,236 --> 01:13:57,538
Why don't you
put the fucking mask on?
1035
01:14:02,510 --> 01:14:04,845
Wear it now, or go back
to your room and stay there.
1036
01:14:14,555 --> 01:14:16,190
What is this?
1037
01:14:27,068 --> 01:14:28,703
Tessa.
1038
01:15:37,104 --> 01:15:39,073
No.
1039
01:15:42,143 --> 01:15:44,145
No, no, no.
1040
01:16:04,065 --> 01:16:05,766
How do you know about that?
1041
01:16:11,939 --> 01:16:13,974
Laura?
1042
01:16:16,077 --> 01:16:17,378
Dad?
1043
01:16:26,787 --> 01:16:29,824
No, no, I'm not gonna...
I can't... I'm not gonna...
1044
01:16:40,101 --> 01:16:41,702
Who's there?
1045
01:16:43,337 --> 01:16:45,106
I said who's there?
1046
01:16:45,139 --> 01:16:47,208
Come out.
1047
01:16:50,111 --> 01:16:51,679
Don't move or I'll shoot.
1048
01:16:56,317 --> 01:16:58,786
Please, no, no.
1049
01:17:23,711 --> 01:17:26,947
Hey, uh, so I got a job
at a restaurant,
1050
01:17:26,981 --> 01:17:29,250
and I asked for
an advance to pay rent,
1051
01:17:29,283 --> 01:17:30,885
and they said
they'd think about it.
1052
01:17:34,755 --> 01:17:37,391
So, that's... anyway,
I'm gonna go out.
1053
01:17:37,424 --> 01:17:39,326
Uh.
1054
01:18:25,072 --> 01:18:27,975
This is for you, mate.
1055
01:18:40,788 --> 01:18:42,223
Ah, hello, cutie.
1056
01:18:42,256 --> 01:18:44,959
Hello, cutie.
1057
01:18:44,992 --> 01:18:47,228
Let me make you a drink.
1058
01:18:47,261 --> 01:18:50,030
Okay, act... actually, you know
what, I'm okay for a drink.
1059
01:18:50,064 --> 01:18:52,800
I... I think I've had enough.
1060
01:18:52,833 --> 01:18:55,402
Honey,
it's never enough with me.
1061
01:18:55,436 --> 01:18:57,504
Ha.
1062
01:18:57,539 --> 01:19:01,875
And I am going to make you...
1063
01:19:03,410 --> 01:19:05,513
...something very special.
1064
01:19:14,188 --> 01:19:15,823
- There.
- Oh, thank you.
1065
01:19:15,856 --> 01:19:17,958
Yeah, come on,
don't be a party pooper.
1066
01:19:17,992 --> 01:19:21,195
- Just come on.
- Yeah.
1067
01:19:21,228 --> 01:19:23,230
- Let's toast.
- All right.
1068
01:19:23,264 --> 01:19:24,865
- Cheers.
- Cheers.
1069
01:19:29,069 --> 01:19:30,437
- What's up?
- Huh?
1070
01:19:30,471 --> 01:19:33,107
Do you think I'm gonna
roofie you or something?
1071
01:19:33,140 --> 01:19:35,175
Ah, no.
1072
01:19:35,209 --> 01:19:37,512
No, the... no, I'm just...
1073
01:19:37,545 --> 01:19:39,346
No, I'd prefer yours, though,
1074
01:19:39,380 --> 01:19:41,949
'cause, you know, lipstick.
1075
01:19:46,353 --> 01:19:48,322
- Ahh.
- Wow.
1076
01:19:48,355 --> 01:19:50,057
Huh?
1077
01:19:50,090 --> 01:19:53,193
Oh, I love a man
who can hold his liquor.
1078
01:19:53,227 --> 01:19:54,928
Mm, yeah.
1079
01:19:54,962 --> 01:19:56,864
Okay, while you finish yours,
I'm gonna go
1080
01:19:56,897 --> 01:19:58,832
make myself another.
1081
01:19:58,866 --> 01:20:01,101
Yeah, wait, wait, wait,
lipstick.
1082
01:20:09,644 --> 01:20:11,078
That's it.
1083
01:20:13,013 --> 01:20:15,015
- Thank you.
- Hm.
1084
01:20:22,956 --> 01:20:24,158
Ahh.
1085
01:20:26,193 --> 01:20:28,128
Nice apartment.
1086
01:20:28,162 --> 01:20:29,496
Thanks.
1087
01:20:31,533 --> 01:20:33,334
How was your drink?
1088
01:20:33,367 --> 01:20:35,102
Oh, it's delicious, thank you.
1089
01:20:35,135 --> 01:20:37,037
- Mm, good, enjoy.
- Very delicious.
1090
01:20:37,071 --> 01:20:39,574
- Thanks.
- By the way.
1091
01:20:39,607 --> 01:20:41,108
- Hm?
- I don't know if anyone
1092
01:20:41,141 --> 01:20:43,444
ever told you,
but you have a beautiful,
1093
01:20:43,477 --> 01:20:46,380
beautiful neck.
1094
01:20:46,413 --> 01:20:48,449
Ahh.
1095
01:20:48,482 --> 01:20:52,152
You turn me on.
1096
01:20:52,186 --> 01:20:54,254
Ah.
1097
01:20:54,288 --> 01:20:56,290
Well.
1098
01:20:59,993 --> 01:21:02,597
- Well?
- Uh-huh.
1099
01:21:02,630 --> 01:21:04,064
Cheers.
1100
01:21:06,333 --> 01:21:08,502
I wanna kiss every inch of you.
1101
01:21:08,536 --> 01:21:11,539
Mm, so romantic.
1102
01:21:11,573 --> 01:21:14,174
- Married?
- What? No.
1103
01:21:14,208 --> 01:21:15,476
Oh.
1104
01:21:17,277 --> 01:21:20,314
Friends shouldn't keep secrets,
don't you agree?
1105
01:21:20,347 --> 01:21:22,584
Oh, for sure.
1106
01:21:22,617 --> 01:21:24,552
So,
1107
01:21:24,586 --> 01:21:28,922
do you like other people
watching us?
1108
01:21:28,956 --> 01:21:32,359
Or you prefer
to have sex in private?
1109
01:21:32,393 --> 01:21:34,294
Huh?
1110
01:21:34,328 --> 01:21:36,397
Oh, hi there.
1111
01:21:36,430 --> 01:21:39,299
Eric, could you introduce me
to your friend?
1112
01:21:41,001 --> 01:21:42,970
What are you talking about?
1113
01:21:43,003 --> 01:21:45,507
That one.
1114
01:21:45,540 --> 01:21:47,709
I thought we agreed
to no secrets.
1115
01:21:47,742 --> 01:21:49,276
Uh.
1116
01:21:49,309 --> 01:21:53,581
But, you took the tape off,
didn't you?
1117
01:21:55,382 --> 01:21:58,152
I don't... I...
1118
01:21:58,185 --> 01:22:01,355
- I should go.
- No, that's okay.
1119
01:22:01,388 --> 01:22:03,123
Don't worry.
1120
01:22:03,157 --> 01:22:05,593
I just thought it's rude
1121
01:22:05,627 --> 01:22:08,328
not to say hello
to our mutual friend.
1122
01:22:08,362 --> 01:22:10,632
Hm?
1123
01:22:10,665 --> 01:22:14,702
I know, why don't we
invite him over?
1124
01:22:14,736 --> 01:22:16,270
- Hm?
- I've...
1125
01:22:16,303 --> 01:22:18,038
Or,
1126
01:22:18,071 --> 01:22:21,074
we can go to his place.
1127
01:22:21,108 --> 01:22:23,210
Okay, I've... I've made a mistake.
1128
01:22:23,243 --> 01:22:24,978
Um, I'm gonna go, okay?
1129
01:22:25,012 --> 01:22:26,548
I'm just... I should...
I should just go.
1130
01:22:26,581 --> 01:22:29,416
- No.
- Oh, my God.
1131
01:22:29,450 --> 01:22:32,319
One more kiss, baby,
just before you go.
1132
01:22:35,088 --> 01:22:37,257
No, what are you doing?
1133
01:22:37,291 --> 01:22:39,527
No, this...
1134
01:22:39,561 --> 01:22:41,629
I'm sorry, this was a mistake.
1135
01:22:41,663 --> 01:22:43,665
I'm sorry, I'm sorry.
1136
01:22:46,568 --> 01:22:48,135
Tell me his name.
1137
01:22:49,303 --> 01:22:52,707
Tell me his name.
1138
01:22:52,740 --> 01:22:55,108
His name's Henry.
1139
01:22:55,142 --> 01:22:57,077
Hm.
1140
01:22:59,213 --> 01:23:02,349
Hello, Henry.
1141
01:23:02,382 --> 01:23:04,586
Henry, why won't you come over
1142
01:23:04,619 --> 01:23:06,487
and join the party?
1143
01:23:06,521 --> 01:23:08,556
- He can't.
- Why not?
1144
01:23:10,692 --> 01:23:13,227
Because he gets panic attacks
and he can't talk to girls.
1145
01:23:13,260 --> 01:23:15,496
Oh, so he can just sit there,
1146
01:23:15,530 --> 01:23:19,066
and spy on me and jerk off?
1147
01:23:19,099 --> 01:23:20,568
Apparently.
1148
01:23:20,602 --> 01:23:25,172
Well, this is so fucked.
1149
01:23:25,205 --> 01:23:29,076
Henry, why won't you
turn the webcam on
1150
01:23:29,109 --> 01:23:31,111
so I can see you?
1151
01:23:31,144 --> 01:23:32,747
Leave him alone.
1152
01:23:32,780 --> 01:23:36,116
Henry, I think I deserve to see
1153
01:23:36,149 --> 01:23:38,553
the man who's been spying on me.
1154
01:23:38,586 --> 01:23:41,488
Turn the webcam on.
1155
01:23:43,591 --> 01:23:45,560
Just turn it on, Henry.
1156
01:24:07,515 --> 01:24:10,317
Hm.
1157
01:24:10,350 --> 01:24:12,452
Young.
1158
01:24:12,486 --> 01:24:15,289
I thought he would be older.
1159
01:24:15,322 --> 01:24:18,125
Well, Henry, why won't you
1160
01:24:18,158 --> 01:24:21,128
come over tonight
so we could finish this nonsense
1161
01:24:21,161 --> 01:24:24,364
- once and for all?
- I told you, he can't.
1162
01:24:24,398 --> 01:24:26,133
Let's just forget it, huh?
1163
01:24:26,166 --> 01:24:28,468
Let's just forget it.
1164
01:24:28,502 --> 01:24:31,739
Then, why are you here anyways?
1165
01:24:31,773 --> 01:24:33,407
Hm?
1166
01:24:35,877 --> 01:24:37,879
So, that your perverted friend
1167
01:24:37,912 --> 01:24:39,446
could watch you
having sex with me?
1168
01:24:39,479 --> 01:24:41,448
No, no, no, no, no,
that's not it at all.
1169
01:24:41,481 --> 01:24:44,484
That's not it at all, I...
no, that's not it.
1170
01:24:44,519 --> 01:24:46,688
I... what I wanted was...
1171
01:24:46,721 --> 01:24:48,790
I wanted... I had...
I had to see you.
1172
01:24:50,858 --> 01:24:53,260
I had to.
1173
01:24:53,293 --> 01:24:56,363
I wanted to come here
so that we could...
1174
01:24:56,396 --> 01:24:58,465
So we could fuck
in front of your friend?
1175
01:24:58,498 --> 01:25:00,902
No, listen, look,
I agree with you.
1176
01:25:00,935 --> 01:25:03,671
Henry, he is a weirdo.
1177
01:25:03,705 --> 01:25:05,607
I mean, he sits in his room
all day and he looks at women,
1178
01:25:05,640 --> 01:25:08,643
and yes, I humor him,
but when I saw you...
1179
01:25:10,912 --> 01:25:13,715
...it was different.
1180
01:25:13,748 --> 01:25:16,450
I wanted to touch you.
1181
01:25:16,483 --> 01:25:18,251
I wanted to...
1182
01:25:18,285 --> 01:25:21,488
to smell you,
to gaze into your eyes,
1183
01:25:21,522 --> 01:25:24,391
to... to kiss your lips.
1184
01:25:24,424 --> 01:25:26,493
I couldn't stand seeing you
with other men, I...
1185
01:25:26,527 --> 01:25:28,696
I wanted it to be me, you know.
1186
01:25:28,730 --> 01:25:30,598
I mean, I knew...
I knew it could be.
1187
01:25:30,632 --> 01:25:34,201
I know, yes,
I know it sounds crazy,
1188
01:25:34,234 --> 01:25:36,236
and I know I'm probably
a piece of shit,
1189
01:25:36,269 --> 01:25:38,506
and you could just, like,
tell me to get lost,
1190
01:25:38,539 --> 01:25:40,541
or call the cops, and that
would be completely fair,
1191
01:25:40,575 --> 01:25:43,310
but,
1192
01:25:43,343 --> 01:25:44,946
I had to give us a chance.
1193
01:25:48,315 --> 01:25:49,917
Hm.
1194
01:25:49,951 --> 01:25:51,653
And you're
a very good bullshitter.
1195
01:25:51,686 --> 01:25:54,221
No, I'm not bullshitting.
1196
01:25:54,254 --> 01:25:57,290
When you kissed me,
1197
01:25:57,324 --> 01:25:59,426
it felt as if
my heart might explode.
1198
01:26:01,361 --> 01:26:04,264
Well, it was a good kiss.
1199
01:26:04,297 --> 01:26:06,366
Most men don't know how to kiss.
1200
01:26:08,670 --> 01:26:12,305
Maybe one more kiss, huh?
1201
01:26:12,339 --> 01:26:13,775
Before you kick me out.
1202
01:26:29,824 --> 01:26:33,427
I should go, 'cause...
1203
01:26:33,460 --> 01:26:35,797
I'm sorry if you feel
I've deceived you.
1204
01:26:35,830 --> 01:26:38,432
I promise that Henry
won't bother you again,
1205
01:26:38,465 --> 01:26:41,468
neither will I.
1206
01:26:41,501 --> 01:26:44,572
I... I'll never forget you.
1207
01:26:44,605 --> 01:26:46,941
You're the most beautiful woman
I've ever seen.
1208
01:26:46,974 --> 01:26:48,609
Will you shut up?
1209
01:27:00,420 --> 01:27:02,422
Shall we?
1210
01:27:15,036 --> 01:27:17,270
Bye, Henry.
1211
01:28:28,509 --> 01:28:30,745
So, Laura's gonna
come pick me up.
1212
01:28:30,778 --> 01:28:34,314
Gonna crash at hers
until I find my own place.
1213
01:28:37,552 --> 01:28:40,922
Not that it means anything
to you, but,
1214
01:28:40,955 --> 01:28:43,456
me and Laura really like
each other, Henry.
1215
01:29:17,859 --> 01:29:19,794
Hey, I only got
half the deposit.
1216
01:29:19,827 --> 01:29:21,394
I hope cash is okay.
1217
01:29:23,197 --> 01:29:24,699
What are you wearing?
1218
01:29:24,732 --> 01:29:26,767
You look like an idiot,
take that off, Henry.
1219
01:29:28,669 --> 01:29:30,137
Seriously.
1220
01:29:34,575 --> 01:29:35,877
What's going on?
1221
01:29:37,845 --> 01:29:39,547
What are you doing, Henry?
1222
01:29:53,227 --> 01:29:55,663
Hello.
1223
01:29:55,696 --> 01:29:57,598
Hello?
1224
01:29:59,867 --> 01:30:01,035
Eric?
1225
01:30:03,070 --> 01:30:04,639
Eric?
1226
01:30:10,077 --> 01:30:11,679
Eric?
1227
01:30:57,258 --> 01:30:58,926
Henry?
1228
01:31:04,932 --> 01:31:06,233
Henry?
1229
01:31:06,267 --> 01:31:08,002
Please help me.
1230
01:31:11,038 --> 01:31:13,541
I'm hurt.
1231
01:31:13,574 --> 01:31:15,910
Where are you?
1232
01:31:15,943 --> 01:31:17,178
In here.
1233
01:31:19,180 --> 01:31:20,848
Just hurry.
1234
01:31:25,987 --> 01:31:27,555
I'm bleeding.
1235
01:31:30,024 --> 01:31:32,293
I'm dying.
1236
01:31:34,929 --> 01:31:36,230
I'm so scared.
1237
01:31:38,733 --> 01:31:40,301
So cold and dark.
1238
01:31:42,670 --> 01:31:44,605
I don't... I don't like the dark.
1239
01:31:47,608 --> 01:31:49,643
Please help me.
1240
01:31:56,050 --> 01:31:57,685
Help me.
1241
01:32:09,897 --> 01:32:11,732
My son did something bad.
1242
01:32:14,769 --> 01:32:17,838
Where is your son?
1243
01:32:17,872 --> 01:32:20,341
He's in his room.
1244
01:32:20,374 --> 01:32:23,044
I put him there.
1245
01:32:23,077 --> 01:32:25,746
I lock him up
when he does something bad.
1246
01:32:38,225 --> 01:32:39,360
Ahh.
1247
01:32:39,393 --> 01:32:41,262
Please, please!
1248
01:32:52,173 --> 01:32:54,742
Please!
1249
01:32:54,775 --> 01:32:57,211
Please stop!
1250
01:32:57,244 --> 01:32:58,979
Stop!
1251
01:33:07,321 --> 01:33:09,623
Let go.
1252
01:33:21,836 --> 01:33:23,304
Henry, please!
1253
01:33:33,814 --> 01:33:36,851
I thought...
I thought I killed you
1254
01:33:36,884 --> 01:33:39,687
and buried you in the yard.
1255
01:33:39,720 --> 01:33:41,956
Now you're trying to blame me?
1256
01:33:49,096 --> 01:33:51,165
I'm...
1257
01:33:51,198 --> 01:33:53,901
I'm so sorry, I...
1258
01:33:53,934 --> 01:33:56,137
I thought that you were
doing it the whole time,
1259
01:33:56,170 --> 01:33:59,306
but it was... it was...
it was him.
1260
01:33:59,340 --> 01:34:01,842
It was him.
1261
01:34:01,876 --> 01:34:04,378
It was my dad.
I'm so sorry.
1262
01:34:04,411 --> 01:34:06,313
Don't be such
a fucking coward, Henry.
1263
01:34:06,347 --> 01:34:08,782
- Fucking do it!
- No!
1264
01:34:10,317 --> 01:34:13,287
Don't do it.
1265
01:34:13,320 --> 01:34:15,356
Please.
1266
01:34:18,259 --> 01:34:21,061
Fuck you!
1267
01:34:21,095 --> 01:34:23,797
No, don't do it!
1268
01:34:27,835 --> 01:34:30,304
Fucking do it!
1269
01:34:34,408 --> 01:34:36,377
He's gonna live inside of me.
1270
01:34:36,410 --> 01:34:38,045
He's not gonna let me go.
1271
01:34:50,357 --> 01:34:52,259
You're never gonna let me go.
1272
01:34:56,363 --> 01:34:57,898
I'm sorry.
1273
01:35:01,101 --> 01:35:03,737
But I have to bury you.
1274
01:35:26,512 --> 01:35:31,512
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1275
01:35:40,374 --> 01:35:43,444
? I was on the borderline ?
1276
01:35:48,115 --> 01:35:52,119
? I was only easing my mind ?
1277
01:35:56,023 --> 01:35:59,360
? I was on the 4th of July ?
1278
01:36:03,264 --> 01:36:06,967
? Out on the fire escape
getting high ?
1279
01:36:11,472 --> 01:36:15,843
? I was on a bridge
in the cold night ?
1280
01:36:19,313 --> 01:36:22,983
? I was on a mountain
in the sunlight ?
1281
01:36:27,021 --> 01:36:31,492
? I was on a river
in the wake ?
1282
01:36:34,128 --> 01:36:38,832
? Take too much,
take too much to take ?
1283
01:36:42,369 --> 01:36:46,006
? I had a dream
the other night ?
1284
01:36:49,577 --> 01:36:54,148
? I was making love
like I was all right ?
1285
01:36:57,885 --> 01:37:01,355
? I was on some hater shit ?
1286
01:37:05,059 --> 01:37:09,564
? Too young to die,
too old to quit ?
1287
01:37:15,369 --> 01:37:18,872
? Then I got it in my mind ?
1288
01:37:18,906 --> 01:37:22,176
? I was gonna save the world ?
1289
01:37:30,552 --> 01:37:35,055
? And I walked into a bar
and I fell in love ?
1290
01:37:35,089 --> 01:37:41,663
? With the wrong girl ?
1291
01:37:45,700 --> 01:37:51,639
? And now
the only thing I want ?
1292
01:38:01,048 --> 01:38:07,522
? Is just the thrill
of feeling calm ?
85947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.