Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,458 --> 00:00:14,375
[laughs]
2
00:00:14,417 --> 00:00:17,041
Oh, I used to wear them
to church.
3
00:00:17,083 --> 00:00:19,500
I can see that.
4
00:00:19,542 --> 00:00:20,375
Hello.
5
00:00:20,417 --> 00:00:21,834
Hi.
6
00:00:21,875 --> 00:00:25,083
Oh, how I love a wedding.
7
00:00:25,125 --> 00:00:28,166
Mary Abigail, I can't believe
you brought work with you
8
00:00:28,208 --> 00:00:29,375
to a wedding.
9
00:00:29,417 --> 00:00:31,750
I didn't I just- I like
to be prepared so I-
10
00:00:31,792 --> 00:00:33,166
it doesn't matter.
11
00:00:33,208 --> 00:00:34,500
Listen, I told Scott that
I would meet him out here
12
00:00:34,542 --> 00:00:36,250
so let's get you seated.
13
00:00:36,291 --> 00:00:40,000
Um... hi, I'm Abbey
and this is my aunt, Francis.
14
00:00:40,041 --> 00:00:41,583
Nice to meet you.
15
00:00:41,625 --> 00:00:44,291
And um, there's gonna be uh, uh,
three of us on the groom's side
16
00:00:44,333 --> 00:00:46,375
so if you could just
get her seated uh,
17
00:00:46,417 --> 00:00:48,041
somewhere on an aisle,
18
00:00:48,083 --> 00:00:50,500
maybe like four to six rows
from the front.
19
00:00:50,542 --> 00:00:52,458
[together] And not behind
someone with a big hat.
20
00:00:52,500 --> 00:00:54,250
[laughs]
21
00:00:54,291 --> 00:00:56,291
See ya in there.
22
00:00:56,792 --> 00:00:57,792
Sorry.
23
00:01:10,583 --> 00:01:11,959
[message alert]
24
00:01:20,667 --> 00:01:22,458
[message alert]
25
00:01:28,208 --> 00:01:29,625
♪ Oh... ♪
26
00:01:29,667 --> 00:01:33,000
♪ I think I'm burning up
in the summer sun ♪
27
00:01:33,041 --> 00:01:34,959
♪ Your body glistening ♪
28
00:01:35,000 --> 00:01:37,041
♪ My heart's on overdrive ♪
29
00:01:37,083 --> 00:01:40,750
♪ I think I'm coming up
and it's just begun ♪
30
00:01:40,792 --> 00:01:42,792
♪ I know you're listening ♪
31
00:01:42,834 --> 00:01:44,875
♪ I see the stars align ♪
32
00:01:44,917 --> 00:01:46,125
A toast!
33
00:01:49,041 --> 00:01:54,583
My wish is for each one of you
to find the love and happiness
34
00:01:54,625 --> 00:01:55,834
that we found today.
35
00:01:55,875 --> 00:01:57,333
A toast to love.
36
00:01:57,375 --> 00:01:58,750
[crowd]
To love!
37
00:01:58,792 --> 00:02:00,125
[clink]
38
00:02:00,166 --> 00:02:02,208
Wherever you are.
39
00:02:06,917 --> 00:02:08,291
Don't look at me like that.
40
00:02:08,333 --> 00:02:09,625
Well, it's his loss.
41
00:02:09,667 --> 00:02:12,375
Yeah, that's what
everybody says,
42
00:02:12,417 --> 00:02:14,959
but I'm the common denominator
in all of these break-ups.
43
00:02:15,000 --> 00:02:18,750
I'm the one that's- that's
too cold and too closed off
44
00:02:18,792 --> 00:02:20,250
and too judgemental.
45
00:02:20,291 --> 00:02:21,583
Or too critical of herself.
46
00:02:21,625 --> 00:02:22,500
Yes. Thank you.
47
00:02:22,542 --> 00:02:23,625
You can add that to the list.
48
00:02:23,667 --> 00:02:24,917
That's not what I mean.
49
00:02:24,959 --> 00:02:26,333
I mean you've always been
so hard on yourself.
50
00:02:26,375 --> 00:02:28,333
I mean, have you ever looked
in the mirror and say,
51
00:02:28,375 --> 00:02:31,542
"Hey Abby, you're great"?
52
00:02:31,583 --> 00:02:32,458
No.
53
00:02:32,500 --> 00:02:34,000
Well, you should.
54
00:02:34,041 --> 00:02:36,250
In fact, I think you should
do what your father always did
55
00:02:36,291 --> 00:02:38,166
when he was feeling discouraged.
56
00:02:38,208 --> 00:02:39,417
What?
57
00:02:39,458 --> 00:02:40,959
When he and I were kids
he got into the habit
58
00:02:41,000 --> 00:02:43,792
of writing himself
pep talk letters.
59
00:02:43,834 --> 00:02:44,709
My dad?
60
00:02:44,750 --> 00:02:46,250
Yeah. Pep talk letters.
61
00:02:46,291 --> 00:02:48,250
Letters listing all the things
that he liked about himself.
62
00:02:48,291 --> 00:02:50,041
Things that he knew the right
person would appreciate
63
00:02:50,083 --> 00:02:51,417
about him when he fell in love.
64
00:02:51,458 --> 00:02:52,375
My dad did this?
65
00:02:52,417 --> 00:02:53,375
Yep.
66
00:02:53,417 --> 00:02:54,625
You seem surprised.
67
00:02:54,667 --> 00:02:56,875
I am. He doesn't seem like
the romantic type.
68
00:02:56,917 --> 00:02:58,917
Do you have paper in that office
you brought?
69
00:02:58,959 --> 00:02:59,917
Uh, yeah.
70
00:02:59,959 --> 00:03:01,750
Yes.
71
00:03:01,792 --> 00:03:04,250
Yeah, why?
72
00:03:04,291 --> 00:03:06,709
Well, just give it to me.
73
00:03:06,750 --> 00:03:08,083
I want you to write a letter.
74
00:03:08,125 --> 00:03:10,875
Open up your heart,
just be vulnerable.
75
00:03:10,917 --> 00:03:13,834
Don't be nervous about it, it's
just you and a piece of paper.
76
00:03:13,875 --> 00:03:15,083
Just don't think about it.
77
00:03:15,125 --> 00:03:16,542
I don't... I- no.
78
00:03:16,583 --> 00:03:18,875
Just don't think about it,
just write to the universe,
79
00:03:18,917 --> 00:03:21,959
or to your love who is
out there somewhere.
80
00:03:22,000 --> 00:03:23,583
Just write about your passions.
81
00:03:23,625 --> 00:03:25,000
Your dreams.
82
00:03:25,041 --> 00:03:26,542
Who you are.
83
00:03:26,583 --> 00:03:27,583
Who you want.
84
00:03:27,625 --> 00:03:29,500
Just let it all pour out.
85
00:03:29,542 --> 00:03:31,250
And then I want you
to take that letter
86
00:03:31,291 --> 00:03:38,125
and I want you to put it
in this bottle
87
00:03:38,166 --> 00:03:40,291
and then I want you to throw
that bottle out in the water.
88
00:03:40,333 --> 00:03:41,041
[scoffs]
Oh...
89
00:03:41,083 --> 00:03:42,542
Yeah.
90
00:03:42,583 --> 00:03:43,875
I want you to throw your whole
heart out into the world.
91
00:03:43,917 --> 00:03:47,250
Oh, I mean, it's symbolic
but it'll be very,
92
00:03:47,291 --> 00:03:49,250
very good for you.
93
00:03:49,291 --> 00:03:51,041
Very good.
94
00:03:52,458 --> 00:03:56,875
[jazz music plays softly]
♪
95
00:04:13,875 --> 00:04:22,917
Dear love, somewhere
out there...
96
00:04:22,959 --> 00:04:24,583
This is so silly.
97
00:04:33,875 --> 00:04:36,125
Do you ever feel unknown?
98
00:04:36,166 --> 00:04:39,041
Like everyone has already
labelled you and filed you away
99
00:04:39,083 --> 00:04:42,959
as complete without giving you
the chance to learn and grow?
100
00:04:43,000 --> 00:04:44,458
I have a big heart.
101
00:04:44,500 --> 00:04:47,834
I feel so much, but I've never
known how to show it.
102
00:04:47,875 --> 00:04:50,166
I'm loyal and trustworthy.
103
00:04:50,208 --> 00:04:52,834
I have a deep conscience.
104
00:04:52,875 --> 00:04:54,583
I stole a pack of gum once
in the second grade
105
00:04:54,625 --> 00:04:56,959
and I couldn't sleep for a wee.
106
00:04:57,000 --> 00:04:59,041
I'm a good listener,
I'm great at my job,
107
00:04:59,083 --> 00:05:00,625
and I love pancakes.
108
00:05:00,667 --> 00:05:03,667
Pancakes will make me happy
any time.
109
00:05:08,917 --> 00:05:12,875
But mostly, I want
something real.
110
00:05:12,917 --> 00:05:15,667
I have the depth to walk throuh
real life struggle
111
00:05:15,709 --> 00:05:18,250
and come out the other side
and I'm looking
112
00:05:18,291 --> 00:05:19,750
for someone like that, too.
113
00:05:19,792 --> 00:05:21,458
Flawed, but open.
114
00:05:21,500 --> 00:05:24,750
Impossible to label
and file away.
115
00:05:24,792 --> 00:05:27,375
I think we all deserve that,
don't we?
116
00:05:27,417 --> 00:05:30,083
I'm willing to take the risk.
117
00:05:30,125 --> 00:05:32,208
Come find me.
118
00:06:00,834 --> 00:06:03,583
[sighs]
119
00:06:03,625 --> 00:06:04,750
This is ridiculous.
120
00:06:04,792 --> 00:06:07,542
Technically, I'm about
to pollute.
121
00:06:30,875 --> 00:06:32,625
Morning.
122
00:06:32,667 --> 00:06:34,375
Abbey! Abbey!
123
00:06:34,417 --> 00:06:35,375
Hi.
124
00:06:35,417 --> 00:06:36,417
Hi.
125
00:06:36,458 --> 00:06:38,959
Supposedly,
Everson's going public.
126
00:06:39,000 --> 00:06:39,959
Really?
127
00:06:40,000 --> 00:06:41,208
Yeah.
128
00:06:41,250 --> 00:06:42,625
So now is your chance
to impress Mr. Everson
129
00:06:42,667 --> 00:06:44,041
and get that big promotion.
130
00:06:44,083 --> 00:06:45,333
Oh, yeah.
131
00:06:45,375 --> 00:06:46,834
Oh, Abbey hi.
132
00:06:46,875 --> 00:06:48,333
Hi.
133
00:06:48,375 --> 00:06:49,500
Elaine mentioned you went to
a wedding at the Rowing Club
134
00:06:49,542 --> 00:06:50,667
on the weekend
135
00:06:50,709 --> 00:06:52,792
and we would love
your thoughts, please.
136
00:06:52,834 --> 00:06:54,458
There was a mix-up
at our original venue
137
00:06:54,500 --> 00:06:56,792
and we need to find a
replacement as soon as possible.
138
00:06:56,834 --> 00:06:58,834
Oh, uh... yeah, sure.
139
00:06:58,875 --> 00:07:00,166
Ok, let's see, Rowing Club.
140
00:07:00,208 --> 00:07:03,166
Um... food was spectacular,
views were amazing.
141
00:07:03,208 --> 00:07:04,250
The staff was well-trained,
142
00:07:04,291 --> 00:07:05,959
everything seemed
really organized.
143
00:07:06,000 --> 00:07:07,750
Decor was amazing.
144
00:07:07,792 --> 00:07:09,625
I think it gets a big
thumbs up, Sophie.
145
00:07:09,667 --> 00:07:11,750
Oh, fantastic. I'm going
to call them.
146
00:07:11,792 --> 00:07:12,625
Yeah, sure.
147
00:07:12,667 --> 00:07:13,959
See you.
148
00:07:16,291 --> 00:07:17,125
So?
149
00:07:17,166 --> 00:07:18,667
So.
150
00:07:18,709 --> 00:07:20,750
So, how'd it go, introducing
Scott to your Aunt Francis?
151
00:07:20,792 --> 00:07:21,834
Uh, it didn't.
152
00:07:21,875 --> 00:07:23,792
He broke up with me instead.
153
00:07:23,834 --> 00:07:24,959
What?
154
00:07:25,000 --> 00:07:26,417
Yeah, I was a mess
for the whole wedding.
155
00:07:26,458 --> 00:07:32,208
And uh... somehow my
Aunt Francis convinced me
156
00:07:32,250 --> 00:07:37,041
to write a letter to love.
157
00:07:37,083 --> 00:07:38,083
Oh!
158
00:07:38,125 --> 00:07:42,250
And then, uh, put it
into a bottle.
159
00:07:42,291 --> 00:07:43,750
MmmHmm.
160
00:07:43,792 --> 00:07:46,250
I threw it out to sea.
161
00:07:46,291 --> 00:07:47,625
I'm sorry, just give me-
162
00:07:47,667 --> 00:07:49,792
just give me a minute to wrap
my head around that.
163
00:07:49,834 --> 00:07:51,583
I blame the whole thing
on Aunt Francis.
164
00:07:51,625 --> 00:07:52,750
And champagne.
165
00:07:52,792 --> 00:07:56,917
But I have to say...
you know me, I mean,
166
00:07:56,959 --> 00:07:58,667
I don't, like, open up a lot-
167
00:07:58,709 --> 00:07:59,458
Ever.
168
00:07:59,500 --> 00:08:00,458
I mean, a lot.
169
00:08:00,500 --> 00:08:01,583
Right, yeah.
170
00:08:01,625 --> 00:08:03,458
It did feel really good
to be that open.
171
00:08:03,500 --> 00:08:05,166
Sounds like you had a few things
bottled up there.
172
00:08:05,208 --> 00:08:06,875
Oh, geez.
173
00:08:08,959 --> 00:08:12,083
Well, it's all out there now.
174
00:08:12,125 --> 00:08:14,875
In the bottom of Boston Harbour.
175
00:08:14,917 --> 00:08:16,083
[laughs]
176
00:08:16,125 --> 00:08:17,750
Where it shall remain.
177
00:08:21,542 --> 00:08:24,250
I've made a ranking of all
our possible acquisitions.
178
00:08:24,291 --> 00:08:27,750
The uh, green tab is all
the players and breakdowns.
179
00:08:27,792 --> 00:08:28,834
Nice work, Abbey.
180
00:08:28,875 --> 00:08:30,166
Thank you.
181
00:08:30,208 --> 00:08:32,417
The blue tab is the schedule
of all the meetings.
182
00:08:32,458 --> 00:08:33,542
So-
183
00:08:33,583 --> 00:08:34,375
Ok.
184
00:08:34,417 --> 00:08:35,834
Did we just say "meetings"?
185
00:08:35,875 --> 00:08:37,709
I'm giving Abbey the job of
adding another money maker
186
00:08:37,750 --> 00:08:39,917
to our portfolio
before we go public.
187
00:08:39,959 --> 00:08:42,625
Oh, fine, but you are under
strict orders from your doctor
188
00:08:42,667 --> 00:08:44,917
to cut your schedule in half.
189
00:08:44,959 --> 00:08:46,208
I'm sorry, Abbey.
190
00:08:46,250 --> 00:08:47,750
I know it would be helpful
to have dad with you
191
00:08:47,792 --> 00:08:49,834
in some of those meetings
but he just can't do it.
192
00:08:49,875 --> 00:08:51,041
Sophie's right.
193
00:08:51,083 --> 00:08:52,542
I understand.
194
00:08:52,583 --> 00:08:53,750
I would go with you, but uh,
between two product launches
195
00:08:53,792 --> 00:08:55,792
and the wedding I'm so slammed.
196
00:08:55,834 --> 00:08:57,041
No, don't worry about it.
197
00:08:57,083 --> 00:08:58,625
You know, I know we don't have
a lot of time
198
00:08:58,667 --> 00:09:00,291
but we have some great
companies lined up.
199
00:09:00,333 --> 00:09:01,375
I can do this.
200
00:09:01,417 --> 00:09:02,500
Thanks, Abbey.
201
00:09:02,542 --> 00:09:03,834
I gotta take a look
at that schedule,
202
00:09:03,875 --> 00:09:04,875
see what I can make.
203
00:09:04,917 --> 00:09:06,125
I would love that.
204
00:09:06,166 --> 00:09:08,917
It always helps to have
an Everson in the room.
205
00:09:10,500 --> 00:09:12,750
You know, that Abbey
really is impressive.
206
00:09:12,792 --> 00:09:13,750
I agree.
207
00:09:13,792 --> 00:09:15,709
She's structured, focussed.
208
00:09:15,750 --> 00:09:17,959
Would be a good influence
on your son.
209
00:09:18,000 --> 00:09:20,291
He's floundering,
he is not focussed.
210
00:09:20,333 --> 00:09:23,250
Is it wrong for me to want him
to have some stability?
211
00:09:23,291 --> 00:09:24,375
Some roots?
212
00:09:24,417 --> 00:09:25,625
Oh, of course not.
213
00:09:25,667 --> 00:09:27,667
But that would involve
getting him back here.
214
00:09:27,709 --> 00:09:29,500
Hmm.
215
00:09:29,542 --> 00:09:32,125
He worked here for two years,
he did a terrific job,
216
00:09:32,166 --> 00:09:37,500
then one day I get a postcard
from a salmon boat in Alaska.
217
00:09:37,542 --> 00:09:40,625
He said he couldn't work
in an office anymore.
218
00:09:40,667 --> 00:09:41,667
It wasn't him.
219
00:09:41,709 --> 00:09:43,875
Dad, you can't exactly
fault him.
220
00:09:43,917 --> 00:09:45,083
He makes his own money,
221
00:09:45,125 --> 00:09:47,834
he sublets his place
when he's out of town,
222
00:09:47,875 --> 00:09:51,542
and he has never once asked you
for a single thing.
223
00:09:51,583 --> 00:09:54,000
He's not in his '20's anymore.
224
00:09:54,041 --> 00:09:58,250
I was hoping he'd get whatever
it was out of his system by now.
225
00:09:58,291 --> 00:09:59,834
Ulgh.
226
00:09:59,875 --> 00:10:02,583
Dad, I can't make a single one
of these meetings.
227
00:10:02,625 --> 00:10:06,083
It would be nice to have
Nick back.
228
00:10:06,125 --> 00:10:09,667
You know, maybe there is a way
we can get him back here.
229
00:10:09,709 --> 00:10:11,041
He'd never go for it.
230
00:10:11,083 --> 00:10:14,125
Every time I broach
the subject he bristles.
231
00:10:14,166 --> 00:10:17,875
Yes, but that is always you
wanting him back here full time,
232
00:10:17,917 --> 00:10:20,625
which is this big,
daunting commitment.
233
00:10:20,667 --> 00:10:23,875
What if it was just something
for the short term?
234
00:10:23,917 --> 00:10:27,625
Something just so he can get
his foot back in the door?
235
00:10:27,667 --> 00:10:29,458
See if he might like it again?
236
00:10:29,500 --> 00:10:30,875
Hmm.
237
00:10:30,917 --> 00:10:31,959
Imagine that.
238
00:10:32,000 --> 00:10:32,875
Hmm.
239
00:10:32,917 --> 00:10:34,125
Hmm.
240
00:10:46,750 --> 00:10:48,750
Who pollutes nowadays?
241
00:10:50,750 --> 00:10:53,125
[phone ringing]
242
00:10:55,583 --> 00:10:58,166
Soph.
243
00:10:58,208 --> 00:10:59,375
How're ya doing?
244
00:10:59,417 --> 00:11:00,542
Well, if you walked
into my office right now
245
00:11:00,583 --> 00:11:02,000
you would think I was
a wedding planner
246
00:11:02,041 --> 00:11:04,291
not an executive VP
at Everson.
247
00:11:04,333 --> 00:11:06,166
But aside from that I am great.
248
00:11:06,208 --> 00:11:07,917
Kevin and I are really excited
about the wedding
249
00:11:07,959 --> 00:11:10,083
and I just emailed you
the schedule,
250
00:11:10,125 --> 00:11:12,166
but I'd sure love to see
you before then.
251
00:11:12,208 --> 00:11:14,917
I'll be there for the wedding
and everything related.
252
00:11:14,959 --> 00:11:16,875
I wouldn't miss it
for the world.
253
00:11:16,917 --> 00:11:18,625
So dad's about to call
and ask you something
254
00:11:18,667 --> 00:11:20,709
and I want you to say "yes".
255
00:11:20,750 --> 00:11:23,125
I'm invoking full
bridal privilege.
256
00:11:23,166 --> 00:11:24,333
As long as it has nothing
to do
257
00:11:24,375 --> 00:11:26,000
with me coming back there
to work.
258
00:11:26,041 --> 00:11:27,709
I already had that argument
with him enough times,
259
00:11:27,750 --> 00:11:28,792
I'm not having it again.
260
00:11:28,834 --> 00:11:29,750
It's not what you think.
261
00:11:29,792 --> 00:11:31,333
It's just a short-term project.
262
00:11:31,375 --> 00:11:32,375
No strings attached.
263
00:11:32,417 --> 00:11:33,250
Ha.
264
00:11:33,291 --> 00:11:34,792
Yeah, somehow I doubt that.
265
00:11:34,834 --> 00:11:38,083
The company's going public and
dad wants to make a big splash.
266
00:11:38,125 --> 00:11:39,709
That sounds like dad.
267
00:11:39,750 --> 00:11:41,583
Well, he's gotten it in his hed
to add this new acquisition
268
00:11:41,625 --> 00:11:43,667
to the portfolio and it would
really help
269
00:11:43,709 --> 00:11:45,583
to have an extra Everson
around helping out.
270
00:11:45,625 --> 00:11:46,417
Soph-
271
00:11:46,458 --> 00:11:48,542
Nick, you know the business.
272
00:11:48,583 --> 00:11:51,500
And it would give you a chance
to get to know Kevin better.
273
00:11:53,125 --> 00:11:55,709
[sighs]
274
00:11:55,750 --> 00:11:57,041
Ok, alright.
275
00:11:57,083 --> 00:11:58,458
[squeals]
276
00:11:58,500 --> 00:11:59,750
I guess I'm coming back
to Boston.
277
00:11:59,792 --> 00:12:00,875
This is gonna be so great!
278
00:12:00,917 --> 00:12:02,041
And it's just until the wedding.
279
00:12:02,083 --> 00:12:03,083
Alright.
280
00:12:03,125 --> 00:12:04,000
Ok.
281
00:12:04,041 --> 00:12:06,333
Well... I love you.
282
00:12:06,375 --> 00:12:07,750
I love you, too.
283
00:12:10,208 --> 00:12:11,625
Ok.
284
00:12:17,166 --> 00:12:24,166
[phone ringing]
285
00:12:25,834 --> 00:12:26,792
Dad.
286
00:12:26,834 --> 00:12:28,083
Nick.
287
00:12:28,125 --> 00:12:30,917
Hey. How are ya?
288
00:12:45,834 --> 00:12:47,291
[message alert]
289
00:13:05,750 --> 00:13:07,000
[message alert]
290
00:13:12,792 --> 00:13:14,208
Great.
291
00:13:16,333 --> 00:13:18,417
Here we go again.
292
00:13:23,083 --> 00:13:25,208
Sue, can you tell Nick
we're waiting for him?
293
00:13:25,250 --> 00:13:26,542
Yes sir.
294
00:13:26,583 --> 00:13:27,834
(Nick) Yeah, yeah great seeing
you, as well.
295
00:13:27,875 --> 00:13:29,625
We'll continue it in a minute.
296
00:13:29,667 --> 00:13:30,750
-Hey, guys.
-Morning Nick.
297
00:13:30,792 --> 00:13:31,917
Coffee upgrade, huh?
298
00:13:31,959 --> 00:13:33,125
Look at that.
299
00:13:35,542 --> 00:13:37,291
There he is.
300
00:13:37,333 --> 00:13:38,375
There he is.
301
00:13:38,417 --> 00:13:39,792
How're you doing, Nick?
302
00:13:39,834 --> 00:13:40,792
Good to see you, dad.
303
00:13:40,834 --> 00:13:41,542
You too.
304
00:13:41,583 --> 00:13:42,333
Yeah.
305
00:13:42,375 --> 00:13:44,250
Hi. Abbey Lawrence.
306
00:13:44,291 --> 00:13:45,000
Hi, Abbey.
307
00:13:45,041 --> 00:13:45,709
Hi.
308
00:13:45,750 --> 00:13:47,917
Nick. Everson.
309
00:13:50,834 --> 00:13:52,125
You're late, Nick.
310
00:13:52,166 --> 00:13:53,125
Oh, yeah.
311
00:13:53,166 --> 00:13:54,834
Dad, you had no coffee mugs.
312
00:13:54,875 --> 00:13:56,709
All I could find was this.
313
00:13:56,750 --> 00:13:58,959
It looks like a preschooler's
art project.
314
00:13:59,000 --> 00:14:02,125
That pottery class was a gift
from my Secret Santa.
315
00:14:02,166 --> 00:14:03,291
Oh.
316
00:14:03,333 --> 00:14:05,709
Keep working on it.
317
00:14:05,750 --> 00:14:09,500
I've asked Nick here to come and
help you with the acquisition.
318
00:14:09,542 --> 00:14:12,667
Help- help- help
me- help- help- how?
319
00:14:12,709 --> 00:14:15,750
With so much work tied
up in this and me being
less available,
320
00:14:15,792 --> 00:14:17,834
plus wasn't it you who said
321
00:14:17,875 --> 00:14:20,875
it can never hurt to have
an Everson in the room?
322
00:14:20,917 --> 00:14:21,625
[laughs]
323
00:14:21,667 --> 00:14:22,417
You said that?
324
00:14:22,458 --> 00:14:23,500
I did say that.
325
00:14:23,542 --> 00:14:25,458
[laughing]
326
00:14:25,500 --> 00:14:27,375
I did say that.
327
00:14:27,417 --> 00:14:30,041
So what company did you
come from?
328
00:14:30,083 --> 00:14:35,583
I uh... I was in Brazil,
Alaska, Peru...
329
00:14:35,625 --> 00:14:36,959
Oh.
330
00:14:37,000 --> 00:14:38,166
Is there- is there a particular
acquisitions company
331
00:14:38,208 --> 00:14:39,709
that you worked for, or...?
332
00:14:39,750 --> 00:14:41,458
Tuna Trawler?
333
00:14:41,500 --> 00:14:43,500
Oh.
334
00:14:43,542 --> 00:14:45,959
Yes, that should be
very helpful.
335
00:14:46,000 --> 00:14:49,417
Nick, Abbey is our top analyst
in acquisitions.
336
00:14:49,458 --> 00:14:51,000
Our ace.
337
00:14:51,041 --> 00:14:53,542
She has incredible taste,
laser focussed.
338
00:14:53,583 --> 00:14:55,667
I think you can learn a lot
from her.
339
00:14:58,125 --> 00:15:00,375
I think this is really
gonna work.
340
00:15:08,083 --> 00:15:09,208
I don't get it.
341
00:15:09,250 --> 00:15:10,625
I don't need help.
342
00:15:10,667 --> 00:15:12,583
When was the last time I asked
for help on anything?
343
00:15:12,625 --> 00:15:14,041
That would be never, sweetheart.
344
00:15:14,083 --> 00:15:15,625
Yeah, exactly.
345
00:15:15,667 --> 00:15:17,709
And when I said it would be nice
to have an Everson in the room
346
00:15:17,750 --> 00:15:19,458
I meant Mr. Everson,
or Sophie.
347
00:15:19,500 --> 00:15:20,709
Nick is the one that you
never see.
348
00:15:20,750 --> 00:15:22,291
He's the Everson
that you hear about
349
00:15:22,333 --> 00:15:23,667
never showing up for holidays.
350
00:15:23,709 --> 00:15:25,208
He's not even gonna take
this seriously.
351
00:15:25,250 --> 00:15:26,583
Maybe he'll surprise you.
352
00:15:26,625 --> 00:15:30,542
No, he's gonna slow me down.
353
00:15:30,583 --> 00:15:34,333
Like it or not, it looks like
you're gonna have to try
354
00:15:34,375 --> 00:15:36,792
to make the best of this,
Mary Abigail.
355
00:15:36,834 --> 00:15:38,417
I hate when you call me that.
356
00:15:38,458 --> 00:15:40,417
Sorry.
357
00:15:40,458 --> 00:15:41,500
You're right.
358
00:15:41,542 --> 00:15:42,750
I mean, I have a promotion
coming up,
359
00:15:42,792 --> 00:15:45,333
I have to find a way
to make it work.
360
00:15:45,375 --> 00:15:47,750
I'm gonna set the tone
right away.
361
00:15:50,500 --> 00:15:51,917
[sighs]
362
00:16:00,041 --> 00:16:03,917
Dear Nick, attached you'll find
the research files
363
00:16:03,959 --> 00:16:06,875
concerning our meeting tomorrow
with Kat and Charlie
364
00:16:06,917 --> 00:16:12,000
of Kat and Charlie's Ice Cream.
365
00:16:12,041 --> 00:16:15,792
Please read all files.
366
00:16:16,667 --> 00:16:17,583
Look at this.
367
00:16:17,625 --> 00:16:19,834
It's my newest beer creation.
368
00:16:19,875 --> 00:16:22,125
Oh.
369
00:16:22,166 --> 00:16:23,750
Ranking out of five or ten?
370
00:16:23,792 --> 00:16:25,000
Ten. Come on.
371
00:16:25,041 --> 00:16:25,959
Ok.
372
00:16:29,166 --> 00:16:30,041
Huh?
373
00:16:30,083 --> 00:16:31,291
This is the best yet.
374
00:16:31,333 --> 00:16:33,542
This is an eight and a half,
for sure.
375
00:16:33,583 --> 00:16:35,291
Ooh.
376
00:16:35,333 --> 00:16:36,625
I think I'm gonna retire.
377
00:16:36,667 --> 00:16:37,542
Yeah, you could do that.
378
00:16:37,583 --> 00:16:38,500
Yeah.
379
00:16:38,542 --> 00:16:39,542
And move home.
380
00:16:39,583 --> 00:16:40,709
Make beer.
381
00:16:40,750 --> 00:16:42,041
That's a- that's a-
that's a great idea.
382
00:16:42,083 --> 00:16:44,166
Oh yeah. Very great idea.
383
00:16:44,208 --> 00:16:45,542
Hey, listen.
384
00:16:45,583 --> 00:16:50,000
So... Abbey Lawrence.
385
00:16:50,041 --> 00:16:52,959
I don't think she's exactly
thrilled about me being here.
386
00:16:53,000 --> 00:16:54,500
How well do you know her?
387
00:16:54,542 --> 00:16:55,542
Very well.
388
00:16:55,583 --> 00:16:57,041
She's great.
389
00:16:57,083 --> 00:16:59,208
Ok, well you know that I'm
pretty good at reading people,
390
00:16:59,250 --> 00:17:01,834
and I think that I know exactly
who she is.
391
00:17:01,875 --> 00:17:07,166
Controlling, and a nitpicker.
392
00:17:07,208 --> 00:17:08,750
What does that make me then?
393
00:17:08,792 --> 00:17:10,458
Hmm?
394
00:17:10,500 --> 00:17:13,667
Ok, she is a professional
and she is smart
395
00:17:13,709 --> 00:17:15,500
and we are very lucky
to have her.
396
00:17:15,542 --> 00:17:16,458
Hmm.
397
00:17:16,500 --> 00:17:17,417
[message alert]
398
00:17:17,458 --> 00:17:18,458
Ok.
399
00:17:18,500 --> 00:17:19,375
You're entitled to your
own opinion.
400
00:17:19,417 --> 00:17:21,125
Oh, look at this.
401
00:17:21,166 --> 00:17:22,500
This is her right here.
402
00:17:22,542 --> 00:17:25,000
"Dear Nick, attached you'll
find the research..."
403
00:17:25,041 --> 00:17:28,667
Sending me a ridiculous amount
of files.
404
00:17:28,709 --> 00:17:29,917
[laughs]
405
00:17:29,959 --> 00:17:33,041
If we're to work together
I expect you
406
00:17:33,083 --> 00:17:35,000
to be fully prepared
and up to speed.
407
00:17:35,041 --> 00:17:36,542
"I expect you"?
408
00:17:36,583 --> 00:17:38,041
What am I, 12?
409
00:17:38,083 --> 00:17:41,000
-Nick, give her a chance, ok?
-Sophie...
410
00:17:41,041 --> 00:17:42,834
Dad is thrilled you're here
411
00:17:42,875 --> 00:17:47,041
and I think this is gonna be
good for you.
412
00:17:47,083 --> 00:17:51,792
Soph, I hate to say this
but when we're through
413
00:17:51,834 --> 00:17:55,125
I'm going back.
414
00:17:55,166 --> 00:17:58,834
Well, brother, I'm just glad
you're here.
415
00:17:58,875 --> 00:18:01,500
Even if it's for a little while.
416
00:18:01,542 --> 00:18:02,583
Cheers.
417
00:18:02,625 --> 00:18:03,417
It's good to see you.
418
00:18:03,458 --> 00:18:05,166
It's good to see you.
419
00:18:22,166 --> 00:18:24,125
How'd you get in there?
420
00:18:43,083 --> 00:18:46,000
Dear love, somewhere out there.
421
00:18:46,041 --> 00:18:47,875
Do you ever feel unknown,
422
00:18:47,917 --> 00:18:49,625
like everyone has already
labelled you
423
00:18:49,667 --> 00:18:52,041
and filed you away as complete
without giving you
424
00:18:52,083 --> 00:18:54,417
the chance to learn and grow?
425
00:18:54,458 --> 00:18:55,875
I have a big heart.
426
00:18:55,917 --> 00:18:58,792
I feel so much, but I've never
known how to show it
427
00:18:58,834 --> 00:19:01,959
so it always seems like
I don't have a voice,
428
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
like I'm not here.
429
00:19:04,041 --> 00:19:05,500
But I am here.
430
00:19:05,542 --> 00:19:10,417
I'm loyal and trustworthy,
I have a deep conscience.
431
00:19:10,458 --> 00:19:12,208
I stole a pack of gum once
in the second grade
432
00:19:12,250 --> 00:19:14,542
and I couldn't sleep for a wee.
433
00:19:14,583 --> 00:19:17,208
I'm a good listener,
I'm great at my job,
434
00:19:17,250 --> 00:19:20,709
I do a mean impersonation of
a trumpet and I love pancakes.
435
00:19:20,750 --> 00:19:24,166
Like, pancakes will make me
happy any time.
436
00:19:24,208 --> 00:19:28,709
Yes, I want all the romance
of travel and stargazing,
437
00:19:28,750 --> 00:19:31,375
night swimming.
438
00:19:31,417 --> 00:19:32,792
That's nice.
439
00:19:32,834 --> 00:19:35,041
I have the depth to walk throuh
real life struggle
440
00:19:35,083 --> 00:19:36,333
and come out the other side
441
00:19:36,375 --> 00:19:38,875
and I'm looking for someone
like that, too.
442
00:19:38,917 --> 00:19:40,875
Flawed, but open.
443
00:19:40,917 --> 00:19:43,959
Impossible to label
and file away.
444
00:19:44,000 --> 00:19:46,166
I'm willing to take the risk.
445
00:19:46,208 --> 00:19:47,625
Come find me.
446
00:19:47,667 --> 00:19:55,291
MLBeantown@yahoo.com
ML Beantown.
447
00:19:55,333 --> 00:19:57,959
Beantown?
448
00:19:58,000 --> 00:19:59,375
She's here?
449
00:19:59,417 --> 00:20:01,417
In Boston?
450
00:20:02,041 --> 00:20:03,625
He just couldn't tell
a good joke.
451
00:20:03,667 --> 00:20:04,792
Like he always missed
the punchline?
452
00:20:04,834 --> 00:20:05,583
Yeah, absolutely.
453
00:20:05,625 --> 00:20:06,709
[email alert]
454
00:20:06,750 --> 00:20:08,041
Absolutely.
455
00:20:08,083 --> 00:20:09,417
Oh, it's probably Nick Everson
complaining about
456
00:20:09,458 --> 00:20:12,625
the amount of work I sent him.
457
00:20:12,667 --> 00:20:15,333
Reeltraveler, your message
in a bottle.
458
00:20:15,375 --> 00:20:17,750
[gasps]
459
00:20:17,792 --> 00:20:19,917
Oh no!
460
00:20:19,959 --> 00:20:21,709
Someone found my letter.
461
00:20:21,750 --> 00:20:24,166
[gasps]
462
00:20:29,917 --> 00:20:33,667
A complete stranger found
my message in a bottle
463
00:20:33,709 --> 00:20:35,917
and just emailed me.
464
00:20:35,959 --> 00:20:36,709
What?
465
00:20:36,750 --> 00:20:37,500
You.
466
00:20:37,542 --> 00:20:38,375
You started this.
467
00:20:38,417 --> 00:20:39,250
Well, just don't stand there.
468
00:20:39,291 --> 00:20:40,417
This is exciting.
469
00:20:40,458 --> 00:20:41,417
Open it.
470
00:20:41,458 --> 00:20:42,083
Read it to me.
471
00:20:42,125 --> 00:20:43,417
Ok, ok, ok, ok.
472
00:20:45,709 --> 00:20:49,709
Dear ML Beantown,
473
00:20:49,750 --> 00:20:53,959
I'm writing to tell you that I
found your message in a bottle.
474
00:20:54,000 --> 00:20:56,625
You put your heart into this
letter and I wanted you to know
475
00:20:56,667 --> 00:20:59,542
that both the letter
and the sentiments inside
476
00:20:59,583 --> 00:21:00,667
are safe with me.
477
00:21:00,709 --> 00:21:01,542
Well, that's not so bad.
478
00:21:01,583 --> 00:21:03,041
That's kinda nice.
479
00:21:03,083 --> 00:21:05,458
If you're interested
in exchanging a bottle
480
00:21:05,500 --> 00:21:07,250
for the far more
conventional method
481
00:21:07,291 --> 00:21:10,250
of an online chat,
I'm here and intrigued.
482
00:21:10,291 --> 00:21:11,458
Oh, this is exciting!
483
00:21:11,500 --> 00:21:12,250
What're you waiting for?
484
00:21:12,291 --> 00:21:13,083
Write him back.
485
00:21:13,125 --> 00:21:14,166
Write him back.
486
00:21:14,208 --> 00:21:15,291
Yes.
487
00:21:15,333 --> 00:21:16,291
I'm not gonna write-
that could be any-
488
00:21:16,333 --> 00:21:17,583
no, I'm not gonna
write anything.
489
00:21:17,625 --> 00:21:18,875
That could be anybody.
490
00:21:18,917 --> 00:21:22,625
Yes, it could, but it also
could be a somebody.
491
00:21:22,667 --> 00:21:25,291
And I'm gonna leave you to it.
492
00:21:32,041 --> 00:21:33,834
[sighs]
493
00:21:42,125 --> 00:21:45,875
Dear Reeltraveler,
494
00:21:45,917 --> 00:21:49,083
thank you for letting me know
that my letter is safe.
495
00:21:49,125 --> 00:21:50,667
I'm a bit embarrassed,
496
00:21:50,709 --> 00:21:54,458
I have to tell you the letter
was written after a weak moment
497
00:21:54,500 --> 00:21:56,041
at a wedding.
498
00:22:02,166 --> 00:22:03,917
[email alert]
499
00:22:15,417 --> 00:22:16,917
[message alert]
500
00:22:16,959 --> 00:22:18,208
Oh.
501
00:22:18,250 --> 00:22:19,333
Nothing to be embarrassed about,
502
00:22:19,375 --> 00:22:22,834
I've had one or two
of those myself.
503
00:22:22,875 --> 00:22:24,458
Wait, I'm the guy.
504
00:22:24,500 --> 00:22:25,875
I'm supposed to be tough.
505
00:22:25,917 --> 00:22:27,208
Was I supposed to admit that?
506
00:22:27,250 --> 00:22:29,458
Oh, ok. You're a guy.
507
00:22:29,500 --> 00:22:30,583
Noted.
508
00:22:30,625 --> 00:22:32,125
I found your openness
refreshing.
509
00:22:32,166 --> 00:22:33,583
Oh.
510
00:22:33,625 --> 00:22:35,125
That's nice of you to say.
511
00:22:35,166 --> 00:22:36,458
It would have been easy to
be judgemental or critical,
512
00:22:36,500 --> 00:22:38,709
there's a lot of people
out there like that.
513
00:22:38,750 --> 00:22:40,750
You can say that again.
514
00:22:41,917 --> 00:22:45,041
ML Beantown, can
I go ahead and ask,
515
00:22:45,083 --> 00:22:48,458
have you found someone yet?
516
00:23:05,166 --> 00:23:06,625
What do you mean, you
didn't write him back?
517
00:23:06,667 --> 00:23:08,542
It's a very personal question.
518
00:23:08,583 --> 00:23:10,333
The man already knows
your most personal thoughts
519
00:23:10,375 --> 00:23:13,542
because you put them
into a bottle and threw them
520
00:23:13,583 --> 00:23:14,417
into the sea.
521
00:23:14,458 --> 00:23:15,625
I know, I know.
522
00:23:15,667 --> 00:23:18,458
But, you know, statistically
this is a person
523
00:23:18,500 --> 00:23:19,792
who found a bottle,
524
00:23:19,834 --> 00:23:21,875
so it's probably just like
a 90 year old ex-convict
525
00:23:21,917 --> 00:23:23,458
from Poughkeepsie.
526
00:23:23,500 --> 00:23:24,625
Forget statistics.
527
00:23:24,667 --> 00:23:26,333
Something exciting
just happened to you.
528
00:23:26,375 --> 00:23:29,125
Somebody found your message
and contacted you.
529
00:23:29,166 --> 00:23:30,333
Please don't shut it down.
530
00:23:30,375 --> 00:23:31,542
Just play it out.
531
00:23:31,583 --> 00:23:35,125
Ok, alright, I will write
him back.
532
00:23:35,166 --> 00:23:37,583
You just made some
90 year old ex-convict
533
00:23:37,625 --> 00:23:39,166
in Poughkeepsie very happy.
534
00:23:39,208 --> 00:23:40,250
[laughs]
535
00:23:40,291 --> 00:23:41,875
I love this side of you.
536
00:23:43,583 --> 00:23:44,917
Hey.
537
00:23:44,959 --> 00:23:46,125
Hi.
538
00:23:46,166 --> 00:23:46,792
Hi.
539
00:23:46,834 --> 00:23:48,291
Hey.
540
00:23:48,333 --> 00:23:50,083
We're supposed to be at Kat
and Charlie's in 30 minutes.
541
00:23:50,125 --> 00:23:51,583
I'm kinda surprised I have
to come remind you.
542
00:23:51,625 --> 00:23:53,000
You didn't.
543
00:23:53,041 --> 00:23:54,625
I told you the meeting was
an hour earlier than it is
544
00:23:54,667 --> 00:23:55,750
because you were late yesterday
545
00:23:55,792 --> 00:23:58,208
and I didn't want to take
any chances.
546
00:23:59,417 --> 00:24:00,583
Well, that's fun.
547
00:24:00,625 --> 00:24:02,583
Is every meeting gonna be
like that?
548
00:24:04,083 --> 00:24:05,834
So Kat and Charlie's
has a lot of potential,
549
00:24:05,875 --> 00:24:07,542
they're a good fit
for the Everson brand.
550
00:24:07,583 --> 00:24:09,625
The problem is they're
a relatively new business
551
00:24:09,667 --> 00:24:12,834
so there's not a long history
of sales to bank on.
552
00:24:12,875 --> 00:24:13,667
Hello?
553
00:24:13,709 --> 00:24:14,250
Hi.
554
00:24:14,291 --> 00:24:15,000
Hello.
555
00:24:15,041 --> 00:24:15,875
Hi.
556
00:24:17,667 --> 00:24:20,709
And not a long history
of sales to bank on.
557
00:24:20,750 --> 00:24:23,458
Did you read the files
I sent you?
558
00:24:23,500 --> 00:24:24,709
Enough of them.
559
00:24:24,750 --> 00:24:26,041
Oh, come on.
560
00:24:26,083 --> 00:24:27,125
Not a person in the world
could have read through
561
00:24:27,166 --> 00:24:28,917
all the files you sent
in one night.
562
00:24:28,959 --> 00:24:30,375
Follow my lead.
563
00:24:31,834 --> 00:24:33,208
Follow my lead.
564
00:24:34,166 --> 00:24:36,333
This is amazing, what
you guys have built here.
565
00:24:36,375 --> 00:24:38,083
Did you know that you were
gonna get into ice cream
566
00:24:38,125 --> 00:24:39,500
when you met each other?
567
00:24:39,542 --> 00:24:40,750
To tell you the truth
we were just
568
00:24:40,792 --> 00:24:43,417
a couple of grad students
having fun.
569
00:24:43,458 --> 00:24:45,834
Suddenly our crazy flavours
caught on
570
00:24:45,875 --> 00:24:47,583
and the whole thing
just took off.
571
00:24:47,625 --> 00:24:50,166
We were surprised as anyone
by how it grew.
572
00:24:50,208 --> 00:24:51,375
Don't get us wrong,
573
00:24:51,417 --> 00:24:54,208
we have had a blast
in the last few years.
574
00:24:54,250 --> 00:24:56,166
But neither one of us planned
on spending our lives
575
00:24:56,208 --> 00:24:57,875
in the ice cream business.
576
00:24:57,917 --> 00:24:58,667
No.
577
00:24:58,709 --> 00:24:59,875
Right this way.
578
00:24:59,917 --> 00:25:01,375
Wow, look at this.
579
00:25:01,417 --> 00:25:04,291
The financial records that
you asked for are all in here.
580
00:25:04,333 --> 00:25:05,709
Thank you.
581
00:25:05,750 --> 00:25:08,583
And here are some of our
top sellers for you to try.
582
00:25:08,625 --> 00:25:10,125
Oh, thank you, Kelly.
583
00:25:10,166 --> 00:25:11,709
Looks terrific.
584
00:25:11,750 --> 00:25:14,125
Well, we will leave you to it
and if you have any questions
585
00:25:14,166 --> 00:25:15,959
we will be at an employee event.
586
00:25:16,000 --> 00:25:17,125
Ok.
587
00:25:17,166 --> 00:25:18,291
Thank you.
588
00:25:18,333 --> 00:25:19,792
Yeah, let's try some ice cream.
589
00:25:19,834 --> 00:25:21,125
No, we're not here
to try ice cream,
590
00:25:21,166 --> 00:25:22,959
we're here to work.
591
00:25:23,041 --> 00:25:24,625
You're not gonna try the product
of the company
592
00:25:24,667 --> 00:25:26,834
you might acquire?
593
00:25:26,875 --> 00:25:28,250
What if you don't like it?
594
00:25:28,291 --> 00:25:29,542
It doesn't matter if I like it.
595
00:25:29,583 --> 00:25:30,792
It matters if other people
like it.
596
00:25:30,834 --> 00:25:31,583
Sales.
597
00:25:31,625 --> 00:25:32,250
Past sales.
598
00:25:32,291 --> 00:25:33,125
Projected sales.
599
00:25:33,166 --> 00:25:34,083
Operating costs.
600
00:25:34,125 --> 00:25:35,959
Why don't we take
a walk around?
601
00:25:36,000 --> 00:25:37,542
Meet some employees?
602
00:25:37,583 --> 00:25:38,667
Get to know the place, you know?
603
00:25:38,709 --> 00:25:39,375
Get a feel.
604
00:25:39,417 --> 00:25:40,583
Ok, ok.
605
00:25:40,625 --> 00:25:41,291
I think we probably have
very different ways
606
00:25:41,333 --> 00:25:42,750
of going about this
607
00:25:42,792 --> 00:25:44,709
so why don't you assess
the company the way
608
00:25:44,750 --> 00:25:48,542
that you want to and I
will assess the company
the right way?
609
00:25:54,083 --> 00:25:55,375
Right way?
610
00:26:00,333 --> 00:26:01,291
Alright.
611
00:26:01,333 --> 00:26:03,750
Yeah, this is-
this is fun, guys.
612
00:26:03,792 --> 00:26:05,583
Do you do this all the time?
This is great.
613
00:26:05,625 --> 00:26:09,542
Ok, up next:
green tea wasabi swirl.
614
00:26:09,583 --> 00:26:12,792
[applause]
615
00:26:12,834 --> 00:26:15,291
Ok.
616
00:26:15,333 --> 00:26:17,333
I don't know how I feel
about this one.
617
00:26:22,959 --> 00:26:25,083
[gasps]
618
00:26:26,000 --> 00:26:26,667
I can't-
619
00:26:26,709 --> 00:26:27,625
We need some water.
620
00:26:27,667 --> 00:26:29,375
[choking]
Um, yeah, thank you.
621
00:26:36,250 --> 00:26:37,375
Wow.
622
00:26:37,417 --> 00:26:39,834
That one- that one
has a big kick to it.
623
00:26:39,875 --> 00:26:41,500
[laughing]
624
00:26:41,542 --> 00:26:43,208
Ok, moving on.
625
00:26:43,250 --> 00:26:46,375
Strawberry bourbon blast.
626
00:26:46,417 --> 00:26:48,291
[applause]
627
00:26:54,792 --> 00:26:56,250
Oh, right.
628
00:26:56,291 --> 00:26:58,917
Yeah, it's a Mardi Gras
in my mouth.
629
00:26:58,959 --> 00:27:00,333
[laughing]
630
00:27:00,375 --> 00:27:04,458
The winner of the $500 gift cad
and a limited run
631
00:27:04,500 --> 00:27:10,166
of their flavour put into
production next month is...
632
00:27:10,208 --> 00:27:11,667
strawberry bourbon blast.
633
00:27:11,709 --> 00:27:14,709
[applause]
634
00:27:15,959 --> 00:27:18,709
Way to go, congratulations.
635
00:27:18,750 --> 00:27:21,250
Let's hear it for our
guest judge!
636
00:27:23,291 --> 00:27:25,959
Judging from what I saw, Kat
and Charlie's is too risky.
637
00:27:26,000 --> 00:27:27,500
Their books show a major shift
in earnings
638
00:27:27,542 --> 00:27:29,000
over the last quarter,
639
00:27:29,041 --> 00:27:31,125
their financial projections
for next year are way off.
640
00:27:31,166 --> 00:27:33,875
Judging from what I saw
they're inventive, fun,
641
00:27:33,917 --> 00:27:35,542
they have great product,
and it's a company
642
00:27:35,583 --> 00:27:37,583
that Everson Valley Farms
can really take places.
643
00:27:37,625 --> 00:27:40,041
I like the idea of bringing a
youthful element to the brand.
644
00:27:40,083 --> 00:27:43,542
Mr. Everson, my mission is
to find you a money maker.
645
00:27:43,583 --> 00:27:45,959
A company that makes
this place
646
00:27:46,000 --> 00:27:47,542
as strong as possible
before we go public-
647
00:27:47,583 --> 00:27:48,500
They have-
648
00:27:48,542 --> 00:27:49,375
This isn't it.
649
00:27:49,417 --> 00:27:50,750
A delicious product.
650
00:27:50,792 --> 00:27:51,625
That matters.
651
00:27:51,667 --> 00:27:52,583
She didn't even taste it.
652
00:27:52,625 --> 00:27:53,792
Books don't lie.
653
00:27:53,834 --> 00:27:54,834
Nothing great comes
without a little risk.
654
00:27:54,875 --> 00:27:57,000
Alright, this is
not a competition.
655
00:27:57,041 --> 00:27:59,625
You both make valid points.
656
00:27:59,667 --> 00:28:01,875
Cat and Charlie's seems like
a company to track
657
00:28:01,917 --> 00:28:05,417
but for right now let's put it
on the back burner
658
00:28:05,458 --> 00:28:06,709
and keep looking.
659
00:28:06,750 --> 00:28:08,959
We need a real game changer
for our portfolio
660
00:28:09,000 --> 00:28:11,250
that'll take us
to the next level.
661
00:28:11,291 --> 00:28:12,709
Now, we don't have
the luxury of time here.
662
00:28:12,750 --> 00:28:15,583
You two need to get
on the same page.
663
00:28:15,625 --> 00:28:16,917
Fast.
664
00:28:20,709 --> 00:28:22,417
Hi. I'm just meeting a friend.
665
00:28:22,458 --> 00:28:23,458
Thanks.
666
00:28:25,583 --> 00:28:28,291
Looks like the weekend
came just in time.
667
00:28:28,333 --> 00:28:29,417
You look exhausted.
668
00:28:29,458 --> 00:28:30,750
Yeah, I am.
669
00:28:30,792 --> 00:28:32,542
'Cause I'm working with someone
who's exhausting.
670
00:28:32,583 --> 00:28:35,291
Yeah, let's buy a kitschy little
ice cream shop
671
00:28:35,333 --> 00:28:36,709
and then guess who's left
holding the bag
672
00:28:36,750 --> 00:28:38,250
when it doesn't
work out?
673
00:28:38,291 --> 00:28:41,208
So the search continues
I assume?
674
00:28:41,250 --> 00:28:43,250
I just feel like I got thrown
a real curve ball.
675
00:28:43,291 --> 00:28:46,041
In fact, I gotta
nip this in the bud.
676
00:28:46,083 --> 00:28:47,709
Anything from Reeltraveler?
677
00:28:47,750 --> 00:28:49,125
Uh, no.
678
00:28:49,166 --> 00:28:50,625
Not yet.
679
00:28:50,667 --> 00:28:52,458
It's probably for the best.
680
00:28:53,166 --> 00:28:54,083
[sends email]
681
00:28:54,125 --> 00:28:56,291
There.
682
00:28:56,333 --> 00:28:58,333
[message alert]
683
00:28:59,500 --> 00:29:01,500
Attached is all the data
from Monday's meeting
684
00:29:01,542 --> 00:29:03,250
with Harbor Coffeeworks.
685
00:29:03,291 --> 00:29:08,000
Please read all the files.
686
00:29:08,041 --> 00:29:10,959
You gotta be kidding me.
687
00:29:13,083 --> 00:29:14,500
You're relentless.
688
00:29:14,542 --> 00:29:16,291
Why am I even here?
689
00:29:36,834 --> 00:29:38,667
[message alert]
690
00:29:38,709 --> 00:29:40,166
Wanna chat?
691
00:29:48,917 --> 00:29:51,834
How was my day?
692
00:29:51,875 --> 00:29:52,875
Better already.
693
00:29:52,917 --> 00:29:54,750
[message sent]
694
00:29:55,166 --> 00:29:57,333
[sighs]
695
00:29:57,375 --> 00:30:00,583
Ugh. I have to.
696
00:30:00,625 --> 00:30:06,625
Reeltraveler, I've told you
that I'm single.
697
00:30:06,667 --> 00:30:12,458
May I assume that,
if you're writing me,
698
00:30:12,500 --> 00:30:14,750
you are too?
699
00:30:15,542 --> 00:30:17,500
Yes, I am single.
700
00:30:17,542 --> 00:30:22,125
And in case you were wondering,
I'm 36.
701
00:30:27,291 --> 00:30:28,375
He's 36.
702
00:30:28,417 --> 00:30:29,417
He's 36.
703
00:30:29,458 --> 00:30:32,041
Well, this just got interesting.
704
00:30:32,083 --> 00:30:33,000
What are the odds?
705
00:30:33,041 --> 00:30:34,583
Me too.
706
00:30:38,458 --> 00:30:39,917
Ok.
707
00:30:39,959 --> 00:30:41,750
I know we're not sharing
too much about our location
708
00:30:41,792 --> 00:30:44,625
or identities yet but I have
to ask...
709
00:30:47,500 --> 00:30:49,375
Where did you find my letter?
710
00:30:49,417 --> 00:30:51,208
I'm dying to know.
711
00:30:53,166 --> 00:30:54,917
[message alert]
712
00:30:54,959 --> 00:30:57,041
On a beach in Maine.
713
00:30:57,083 --> 00:30:58,959
[laughs]
714
00:30:59,000 --> 00:31:00,583
Go figure.
715
00:31:00,625 --> 00:31:03,125
Why don't you tell me more
about yourself?
716
00:31:03,166 --> 00:31:05,333
I just wanna hear
more about you.
717
00:31:05,375 --> 00:31:06,417
Me too.
718
00:31:06,458 --> 00:31:07,458
You first.
719
00:31:07,500 --> 00:31:09,000
I don't know where to start.
720
00:31:09,041 --> 00:31:11,917
I guess you could say
I'm someone
721
00:31:11,959 --> 00:31:14,083
who hasn't quite figured out
where home is yet.
722
00:31:14,125 --> 00:31:15,542
Home is Boston.
723
00:31:15,583 --> 00:31:17,083
My parents had me when
they were older, though,
724
00:31:17,125 --> 00:31:18,667
and now they're retired
725
00:31:18,709 --> 00:31:21,709
and living on the other side of
the country, which I hate.
726
00:31:21,750 --> 00:31:24,917
It makes me feel really
lonely sometimes.
727
00:31:24,959 --> 00:31:26,542
But I'm lucky.
728
00:31:26,583 --> 00:31:29,709
I have an aunt here in town
and I absolutely cherish her.
729
00:31:29,750 --> 00:31:32,834
I have always wondered what it
would be like to have a sister.
730
00:31:32,875 --> 00:31:34,250
I know I would have loved it.
731
00:31:34,291 --> 00:31:35,750
I got lucky.
732
00:31:35,792 --> 00:31:38,333
I have one and she's a gem.
733
00:31:38,375 --> 00:31:40,041
What's been your favourite tri?
734
00:31:40,083 --> 00:31:42,250
Fly fishing in Patagonia.
735
00:31:42,291 --> 00:31:43,625
You?
736
00:31:43,667 --> 00:31:45,709
The aunt I told you about,
she took me to Paris
737
00:31:45,750 --> 00:31:48,166
for a week after I graduated
from high school.
738
00:31:48,208 --> 00:31:49,917
I'll never forget it.
739
00:31:49,959 --> 00:31:50,875
Checkmate!
740
00:31:50,917 --> 00:31:52,250
[laughs]
741
00:31:52,291 --> 00:31:53,500
I can knit.
742
00:31:53,542 --> 00:31:55,917
My mom taught me.
743
00:31:55,959 --> 00:31:58,166
I'm crazy about dogs.
744
00:31:58,208 --> 00:32:00,083
It kills me not to have one.
745
00:32:00,125 --> 00:32:01,083
But it doesn't make sense
746
00:32:01,125 --> 00:32:02,166
for me to have one
right now.
747
00:32:02,208 --> 00:32:03,417
I get it.
748
00:32:03,458 --> 00:32:05,667
I can't wait to have one.
749
00:32:05,709 --> 00:32:09,041
And I want it to be
an older dog.
750
00:32:09,083 --> 00:32:11,542
When I see those
faces at a shelter,
751
00:32:11,583 --> 00:32:13,917
the ones with the sprays
of white on their muzzles,
752
00:32:13,959 --> 00:32:15,458
they're so beautiful.
753
00:32:15,500 --> 00:32:17,208
I just know they have
a story to tell
754
00:32:17,250 --> 00:32:21,667
and you could see how much they
would love to be loved again.
755
00:32:21,709 --> 00:32:25,709
I can't believe it's Sunday
night already.
756
00:32:25,750 --> 00:32:31,166
Talking to you has made
the weekend fly right by.
757
00:32:31,208 --> 00:32:33,500
Honestly, the idea of going
to work tomorrow
758
00:32:33,542 --> 00:32:35,250
doesn't exactly thrill me.
759
00:32:35,291 --> 00:32:37,208
The project I'm
working on...
760
00:32:37,250 --> 00:32:40,542
well, there's a co-worker
I'm having trouble with.
761
00:32:40,583 --> 00:32:41,875
A real know-it-all.
762
00:32:41,917 --> 00:32:43,625
Incredibly stubborn.
763
00:32:43,667 --> 00:32:45,000
I know the type.
764
00:32:45,041 --> 00:32:46,417
But if I were to be
truly honest,
765
00:32:46,458 --> 00:32:48,208
my problem isn't
with my co-worker,
766
00:32:48,250 --> 00:32:49,458
it's with my boss.
767
00:32:49,500 --> 00:32:51,500
I want him to know
how much I respect him.
768
00:32:51,542 --> 00:32:55,208
We just see things differently.
769
00:32:59,458 --> 00:33:02,959
I can give advice but I'm
afraid it's going to be blunt.
770
00:33:03,000 --> 00:33:04,500
Give it to me.
771
00:33:04,542 --> 00:33:08,959
At the end of the day, you are
there to do the job at hand.
772
00:33:09,000 --> 00:33:11,125
Are you getting it done?
773
00:33:11,166 --> 00:33:15,291
Ask yourself have you really
given it your all?
774
00:33:15,333 --> 00:33:20,291
If you have, then unfortunately
there's nothing more
775
00:33:20,333 --> 00:33:22,083
that you can do, really.
776
00:33:22,125 --> 00:33:26,792
But if not, then that's on you.
777
00:33:26,834 --> 00:33:30,125
So, Reeltraveler, which is it?
778
00:33:33,041 --> 00:33:35,250
So we just went back and forth
all weekend
779
00:33:35,291 --> 00:33:36,625
and he's so easy to talk to.
780
00:33:36,667 --> 00:33:38,834
I just feel like I can open
up to him, you know?
781
00:33:38,875 --> 00:33:40,208
See?
782
00:33:40,250 --> 00:33:42,166
Good things happen when
you're willing to go for it.
783
00:33:42,208 --> 00:33:44,208
[both laugh]
784
00:33:45,458 --> 00:33:47,583
Well, I like the look of this.
785
00:33:47,625 --> 00:33:48,500
Hmm.
786
00:33:48,542 --> 00:33:49,417
I'm settling in.
787
00:33:49,458 --> 00:33:50,917
Hmm.
788
00:33:50,959 --> 00:33:52,667
I actually got some advice
from a friend over the weekend
789
00:33:52,709 --> 00:33:55,125
and uh, I'm taking it.
790
00:33:55,166 --> 00:33:56,000
Huh.
791
00:33:56,041 --> 00:33:57,417
It was someone I met, actually.
792
00:33:57,458 --> 00:33:58,291
What?
793
00:33:58,333 --> 00:33:58,959
You met someone?
794
00:33:59,000 --> 00:34:00,125
You have to tell me.
795
00:34:00,166 --> 00:34:01,417
No, no, no.
796
00:34:01,458 --> 00:34:03,000
I just- it's too early
to even say anything yet.
797
00:34:03,041 --> 00:34:05,417
We're just emailing,
online chats, you know.
798
00:34:05,458 --> 00:34:07,709
[gasps]
Shocking.
799
00:34:07,750 --> 00:34:09,709
You're using the internet.
800
00:34:09,750 --> 00:34:11,500
I know how to use the internet.
801
00:34:11,542 --> 00:34:13,166
I haven't been living
in the woods that long.
802
00:34:13,208 --> 00:34:17,041
Mmm, it's been a while.
803
00:34:17,083 --> 00:34:21,959
It's just we... had this
instant connection.
804
00:34:22,000 --> 00:34:22,917
She's open.
805
00:34:22,959 --> 00:34:24,000
She's engaging.
806
00:34:24,041 --> 00:34:26,333
She's passionate about things.
807
00:34:26,375 --> 00:34:28,041
I like the sound of her already.
808
00:34:28,083 --> 00:34:30,000
I actually stayed up half
the night working on this
809
00:34:30,041 --> 00:34:33,041
Harbor Coffeeworks meeting
and today Abbey Lawrence
810
00:34:33,083 --> 00:34:34,458
isn't gonna know what hit her.
811
00:34:34,500 --> 00:34:35,750
[laughs]
812
00:34:35,792 --> 00:34:36,917
Yeah, I'm even early.
813
00:34:36,959 --> 00:34:38,333
You are, actually.
814
00:34:38,375 --> 00:34:43,583
Speaking of which,
have- have you seen her?
815
00:34:43,625 --> 00:34:45,709
I'm supposed to meet her
in the lobby.
816
00:34:49,917 --> 00:34:51,000
Hey! Yeah.
817
00:34:51,041 --> 00:34:53,166
I swear, I was on time.
818
00:34:53,208 --> 00:34:55,083
I've been here for hours,
actually.
819
00:34:55,125 --> 00:34:56,875
But I was in the office.
820
00:34:56,917 --> 00:34:59,792
Oh, well, on time usually means
being in the agreed upon spot,
821
00:34:59,834 --> 00:35:01,000
not just in the building.
822
00:35:01,041 --> 00:35:02,375
Just tell me you're ready.
823
00:35:02,417 --> 00:35:03,500
Harbor Coffeeworks is exactly
the kind of company
824
00:35:03,542 --> 00:35:04,542
we're looking for.
825
00:35:04,583 --> 00:35:05,875
Oh yeah, started small,
steady growth,
826
00:35:05,917 --> 00:35:07,625
great numbers, they source
their beans exclusively
827
00:35:07,667 --> 00:35:09,834
from a farm in Indonesia
that grows in volcanic soil.
828
00:35:09,875 --> 00:35:10,875
I'm impressed.
829
00:35:10,917 --> 00:35:11,917
You actually did
do your research.
830
00:35:11,959 --> 00:35:13,250
But we're not the only game
in town
831
00:35:13,291 --> 00:35:15,458
and we have to convince
Stan Tucker to sell to us.
832
00:35:15,500 --> 00:35:16,667
No problem.
833
00:35:16,709 --> 00:35:18,500
I will follow your lead.
834
00:35:19,208 --> 00:35:20,250
We'll go straight, right?
835
00:35:20,291 --> 00:35:22,166
The car's over here?
836
00:35:26,166 --> 00:35:27,125
Thanks, Stan.
837
00:35:27,166 --> 00:35:29,458
You got 'er.
838
00:35:29,500 --> 00:35:30,542
Thank you.
839
00:35:30,583 --> 00:35:32,792
My pleasure.
840
00:35:32,834 --> 00:35:35,417
Harbor Coffeeworks is built
off my impeccable taste
841
00:35:35,458 --> 00:35:36,792
and good judgement.
842
00:35:36,834 --> 00:35:38,458
I don't plan on letting
them go too easily.
843
00:35:38,500 --> 00:35:40,333
After last week's article
in the Globe,
844
00:35:40,375 --> 00:35:43,333
naming us hands down
the best coffee in Boston,
845
00:35:43,375 --> 00:35:44,792
let's just say there's been
a lot of interest.
846
00:35:44,834 --> 00:35:46,583
As well there should be,
but I would like to point out
847
00:35:46,625 --> 00:35:47,917
that this meeting has been
on the books
848
00:35:47,959 --> 00:35:49,542
for the last three months.
849
00:35:49,583 --> 00:35:51,917
We saw what you had here well
before that article came out.
850
00:35:51,959 --> 00:35:53,291
You did.
851
00:35:53,333 --> 00:35:54,709
I like that.
852
00:35:54,750 --> 00:35:56,667
But why should I sell over
to Everson so easily
853
00:35:56,709 --> 00:35:58,208
and so early on?
854
00:35:58,250 --> 00:36:00,500
Why don't I just sit back and
wait for the highest bidder?
855
00:36:00,542 --> 00:36:02,375
Do you mind if I take this one,
Abbey?
856
00:36:02,417 --> 00:36:03,458
Sure.
857
00:36:03,500 --> 00:36:04,500
Thank you.
858
00:36:04,542 --> 00:36:05,333
Um...
859
00:36:05,375 --> 00:36:06,917
[clears throat]
860
00:36:06,959 --> 00:36:09,041
Stan, I did my research and I
know this all started with you
861
00:36:09,083 --> 00:36:11,000
pushing a coffee cart around
a mall with your best friend,
862
00:36:11,041 --> 00:36:12,542
Bernie Cranford.
863
00:36:12,583 --> 00:36:16,000
And I also know that Bernie took
the investor that you found,
864
00:36:16,041 --> 00:36:19,375
along with your original blend,
and he started Bernie's Brews.
865
00:36:19,417 --> 00:36:21,333
But that didn't stop you.
866
00:36:21,375 --> 00:36:22,917
No.
867
00:36:22,959 --> 00:36:24,959
No, I started over again on my
own and developed a new blend.
868
00:36:25,000 --> 00:36:27,041
A better blend, and
I built all of this.
869
00:36:27,083 --> 00:36:29,500
And now Harbor Coffeeworks
is Bernie's Brews number one
870
00:36:29,542 --> 00:36:31,166
competitor in the north east.
871
00:36:31,208 --> 00:36:32,208
That's why-
872
00:36:32,250 --> 00:36:33,959
We can make you go national,
fast.
873
00:36:34,000 --> 00:36:35,667
Our Aunt Betsy's Breakfast
Boutiques are opening up
874
00:36:35,709 --> 00:36:37,458
in every major city
across the country.
875
00:36:37,500 --> 00:36:40,000
Picture Bernie's face
when he gets off an airplane
876
00:36:40,041 --> 00:36:43,959
in California and he sees Aunt
Betsy's Breakfast Boutiques
877
00:36:44,000 --> 00:36:48,500
now featuring Boston's
Harbor Coffeeworks.
878
00:36:48,542 --> 00:36:49,834
Keep talking.
879
00:36:49,875 --> 00:36:51,875
You can sit here and wait
for offer after offer
880
00:36:51,917 --> 00:36:54,875
because you've created
something special, Stan.
881
00:36:54,917 --> 00:36:58,875
Or you can join the Everson
Valley Farms family
882
00:36:58,917 --> 00:37:04,166
and have the future of Harbor
Coffeeworks start now.
883
00:37:10,917 --> 00:37:11,959
Alright.
884
00:37:12,041 --> 00:37:14,500
Let's do this.
885
00:37:14,542 --> 00:37:15,709
[laughs]
886
00:37:15,750 --> 00:37:17,709
Ok, Stan.
887
00:37:17,750 --> 00:37:18,834
Wow.
888
00:37:18,875 --> 00:37:20,166
This is gonna be
the best decision
889
00:37:20,208 --> 00:37:21,583
that you have ever made.
890
00:37:21,625 --> 00:37:23,542
Yeah, I hope so.
891
00:37:23,583 --> 00:37:26,834
I- I can't help but notice,
I- it's a great photo.
892
00:37:26,875 --> 00:37:28,125
Yeah, thank you very much.
893
00:37:28,166 --> 00:37:29,333
Aw, that's very sweet.
894
00:37:29,375 --> 00:37:32,166
Who doesn't like an
ugly sweater party, huh?
895
00:37:32,208 --> 00:37:33,875
What do you mean?
896
00:37:33,917 --> 00:37:36,125
What do you mean?
897
00:37:40,458 --> 00:37:41,125
He's kidding.
898
00:37:41,166 --> 00:37:41,917
I meant- yeah, no-
899
00:37:41,959 --> 00:37:43,333
He has terrible taste.
900
00:37:43,375 --> 00:37:45,417
Awfully- it looks like an
awfully expensive sweater.
901
00:37:45,458 --> 00:37:47,125
It just looks very fancy.
902
00:37:47,166 --> 00:37:49,125
It's like a very fancy sweater.
903
00:37:49,166 --> 00:37:51,875
I just- she's got
beautiful long hair, too.
904
00:37:51,917 --> 00:37:53,709
This meeting is over.
905
00:38:01,458 --> 00:38:02,709
That was Stan Tucker.
906
00:38:02,750 --> 00:38:05,250
The offer is officially
declined.
907
00:38:05,291 --> 00:38:08,250
Sir, Stan is a temperamental
man and I think that
908
00:38:08,291 --> 00:38:10,125
if we give him a little time
we could circle back.
909
00:38:10,166 --> 00:38:11,875
We don't have time
to circle back.
910
00:38:11,917 --> 00:38:13,875
The Harbor Coffeeworks
deal is dead.
911
00:38:13,917 --> 00:38:17,125
How could I have known that
his wife had such bad taste?
912
00:38:19,041 --> 00:38:20,250
I'm sorry.
913
00:38:20,291 --> 00:38:24,125
I don't understand.
914
00:38:24,166 --> 00:38:25,542
You know how to do this, Nick.
915
00:38:25,583 --> 00:38:26,917
Sir, actually Nick gave-
916
00:38:26,959 --> 00:38:29,625
You don't need to explain,
Abbey.
917
00:38:29,667 --> 00:38:32,667
Maybe my expectations
were too high.
918
00:38:39,166 --> 00:38:40,417
Let's start over.
919
00:38:40,458 --> 00:38:42,208
We really don't know anything
about each other
920
00:38:42,250 --> 00:38:46,792
except I can see you have
some tension with your father.
921
00:38:46,834 --> 00:38:51,166
Yeah, he wants me to follow
in his footsteps.
922
00:38:51,208 --> 00:38:56,250
It's great for Soph,
she loves it.
923
00:38:56,291 --> 00:38:59,208
But it's not you.
924
00:38:59,250 --> 00:39:00,750
The Everson Valley Farms
that I fell in love with,
925
00:39:00,792 --> 00:39:02,625
it wasn't a corporation.
926
00:39:02,667 --> 00:39:06,583
It was my grandfather's farm,
you know?
927
00:39:06,625 --> 00:39:11,208
A place I'd spend my summers
working outside with my hands.
928
00:39:11,250 --> 00:39:12,709
Yeah.
929
00:39:12,750 --> 00:39:16,500
I just... I don't speak his
language like you and Soph.
930
00:39:16,542 --> 00:39:19,250
I wish- I wish I had
what you have.
931
00:39:19,291 --> 00:39:22,125
You can just walk into a room
and be spontaneous.
932
00:39:22,166 --> 00:39:23,709
You're so open.
933
00:39:23,750 --> 00:39:26,166
I don't like to be spontaneous.
934
00:39:26,208 --> 00:39:27,458
I don't know how.
935
00:39:27,500 --> 00:39:29,166
I never would have guessed that.
936
00:39:29,208 --> 00:39:30,208
Yeah, yeah.
937
00:39:30,250 --> 00:39:31,125
I'm working on it.
938
00:39:31,166 --> 00:39:33,333
[laughs]
939
00:39:33,375 --> 00:39:35,000
Thank you.
940
00:39:37,792 --> 00:39:40,125
Wanna be spontaneous right now?
941
00:39:40,166 --> 00:39:41,166
Uh...
942
00:39:41,208 --> 00:39:42,667
Come on.
943
00:39:42,709 --> 00:39:44,750
[laughing]
944
00:39:44,792 --> 00:39:46,375
Hey, little buddy.
945
00:39:47,542 --> 00:39:48,667
This was such a good idea.
946
00:39:48,709 --> 00:39:49,875
Ah, dogs.
947
00:39:49,917 --> 00:39:51,333
An instant mood changer.
948
00:39:51,375 --> 00:39:52,709
If you could take home
one of these today
949
00:39:52,750 --> 00:39:54,750
which one would you take?
950
00:39:57,542 --> 00:39:59,834
I think I'd take this
one home right here.
951
00:39:59,875 --> 00:40:00,792
Yeah?
952
00:40:00,834 --> 00:40:01,959
You'd take an old dog?
953
00:40:02,000 --> 00:40:04,667
I think everybody deserves
a second chance.
954
00:40:04,709 --> 00:40:06,834
Don't you?
955
00:40:10,709 --> 00:40:14,458
You know, at first I um...
956
00:40:14,500 --> 00:40:17,709
I felt forced into this.
957
00:40:17,750 --> 00:40:20,917
But helping grow
the family business,
958
00:40:20,959 --> 00:40:22,834
it's important to me.
959
00:40:22,875 --> 00:40:26,875
I think if we're gonna do this
let's go big.
960
00:40:26,917 --> 00:40:30,959
Let's do it right.
961
00:40:31,000 --> 00:40:33,917
I have an idea.
962
00:40:33,959 --> 00:40:35,333
Wilmore Estates.
963
00:40:35,375 --> 00:40:39,208
It's a cidery, orchard and inn
with huge possibilities
964
00:40:39,250 --> 00:40:41,834
for expansion and the owner,
George Wilmore,
965
00:40:41,875 --> 00:40:43,375
is notorious for refusing
to sell,
966
00:40:43,417 --> 00:40:45,709
which is why I took it off the
list because we just don't have
967
00:40:45,750 --> 00:40:48,542
enough time and I was trying
to be conservative.
968
00:40:48,583 --> 00:40:49,709
But I have to be honest,
969
00:40:49,750 --> 00:40:54,542
I've had my eye on this place
for years.
970
00:40:54,583 --> 00:40:55,959
This place looks incredible.
971
00:40:56,000 --> 00:40:57,291
I know.
972
00:40:57,333 --> 00:40:58,875
It's the ultimate get,
but we'd have to rearrange
973
00:40:58,917 --> 00:41:00,542
our whole schedule with all
the other prospects
974
00:41:00,583 --> 00:41:03,166
but you're inspiring me.
975
00:41:03,208 --> 00:41:07,583
I think we should go big.
976
00:41:07,625 --> 00:41:08,625
Let's go for it.
977
00:41:08,667 --> 00:41:10,125
-Yeah?
-Yeah.
978
00:41:10,166 --> 00:41:11,166
-Yeah.
-Yeah.
979
00:41:11,208 --> 00:41:12,834
Ok.
980
00:41:12,875 --> 00:41:15,750
[both laugh]
981
00:41:15,792 --> 00:41:22,709
So um, here is a list of
all the other companies
982
00:41:22,750 --> 00:41:25,166
we have meetings with.
983
00:41:28,625 --> 00:41:32,709
You call them and I'll call
the Wilmore Estates.
984
00:41:32,750 --> 00:41:33,750
Done.
985
00:41:48,041 --> 00:41:49,417
Hey.
986
00:41:49,458 --> 00:41:50,959
You're looking upbeat.
987
00:41:51,000 --> 00:41:53,750
I thought the meeting at Harbor
Coffeeworks went badly.
988
00:41:53,792 --> 00:41:54,875
Oh, it did.
989
00:41:54,917 --> 00:41:56,083
It tanked.
990
00:41:56,125 --> 00:41:58,625
But we got our heads back
in the game
991
00:41:58,667 --> 00:42:03,542
and now we're going
after something big.
992
00:42:03,583 --> 00:42:07,041
Which makes me think...
993
00:42:07,083 --> 00:42:09,083
why not go big in other areas
of my life, too?
994
00:42:09,125 --> 00:42:10,250
Huh.
995
00:42:10,291 --> 00:42:15,792
Like with uh,
little miss internet?
996
00:42:15,834 --> 00:42:17,125
Maybe.
997
00:42:17,166 --> 00:42:19,041
[laughs]
998
00:42:33,083 --> 00:42:34,583
Hi, this is Abbey Lawrence.
999
00:42:34,625 --> 00:42:36,500
I'm calling from Everson Farms
1000
00:42:36,542 --> 00:42:38,875
and I'd like to make an
appointment with George Wilmore.
1001
00:42:38,917 --> 00:42:40,875
Yes, I can hold.
1002
00:42:40,917 --> 00:42:42,542
[email alert]
1003
00:42:49,000 --> 00:42:52,709
The project I've been working on
is here in Boston.
1004
00:42:52,750 --> 00:42:54,583
Should we meet?
1005
00:42:57,625 --> 00:43:02,834
This whole time he has been here
in Boston.
1006
00:43:02,875 --> 00:43:03,959
That's good.
1007
00:43:04,000 --> 00:43:04,834
I guess.
1008
00:43:04,875 --> 00:43:06,041
I mean, it's kinda weird.
1009
00:43:06,083 --> 00:43:07,583
I've been imagining this guy
1010
00:43:07,625 --> 00:43:09,709
I've been getting to know who's
great and he lives in Maine.
1011
00:43:09,750 --> 00:43:11,250
Mmmhmm.
1012
00:43:11,291 --> 00:43:12,834
It's so much easier to open
up to somebody who's far away.
1013
00:43:12,875 --> 00:43:14,125
It's- it's like- It's safe.
1014
00:43:14,166 --> 00:43:15,041
Yeah.
1015
00:43:15,083 --> 00:43:16,667
A bit of a fantasy.
1016
00:43:16,709 --> 00:43:17,709
Trust me, sweetheart.
1017
00:43:17,750 --> 00:43:18,667
This is better.
1018
00:43:18,709 --> 00:43:19,917
This is exciting.
1019
00:43:19,959 --> 00:43:20,917
This is real.
1020
00:43:20,959 --> 00:43:22,709
Real is what I want.
1021
00:43:28,542 --> 00:43:31,291
Yes, let's meet.
1022
00:43:31,333 --> 00:43:32,458
Let's meet.
1023
00:43:32,500 --> 00:43:33,834
[laughs]
1024
00:43:33,875 --> 00:43:35,583
[message alert]
1025
00:43:40,583 --> 00:43:42,166
Yes.
1026
00:43:42,208 --> 00:43:43,875
Yes!
1027
00:43:43,917 --> 00:43:45,834
[laughs]
1028
00:43:47,041 --> 00:43:48,208
[message alert]
1029
00:43:48,250 --> 00:43:49,583
Mmm.
1030
00:43:49,625 --> 00:43:50,583
How's tomorrow?
1031
00:43:50,625 --> 00:43:51,500
Tomorrow?
1032
00:43:51,542 --> 00:43:53,375
Yes!
1033
00:43:53,417 --> 00:43:57,083
Tomorrow. Oh, tomorrow.
1034
00:43:57,125 --> 00:44:01,166
Tomorrow it is.
1035
00:44:01,208 --> 00:44:02,166
Aaaah!
1036
00:44:02,208 --> 00:44:03,750
[laughing]
1037
00:44:03,792 --> 00:44:05,875
[laughs]
1038
00:44:12,041 --> 00:44:15,417
Yes, I'd like to make a
reservation for tonight,
for 7:00.
1039
00:44:15,458 --> 00:44:16,583
For two people.
1040
00:44:16,625 --> 00:44:20,000
Name is Nick Everson.
1041
00:44:20,041 --> 00:44:22,041
Alright, thank you.
1042
00:44:22,083 --> 00:44:23,792
See you then.
1043
00:44:27,542 --> 00:44:28,875
How's 7:00 pm?
1044
00:44:28,917 --> 00:44:30,250
Just off Cook Street.
1045
00:44:30,291 --> 00:44:31,917
A little restaurant
called Luigi's.
1046
00:44:31,959 --> 00:44:34,208
Aw, I love that place.
1047
00:45:13,208 --> 00:45:14,500
Nick?
1048
00:45:14,542 --> 00:45:15,959
Hey, before you go
on your big date
1049
00:45:16,000 --> 00:45:17,500
I need Abbey's list of companis
I have to call?
1050
00:45:17,542 --> 00:45:19,291
Yeah, yeah, yeah, I'll...
1051
00:45:20,250 --> 00:45:21,500
Nick?
1052
00:45:22,792 --> 00:45:23,542
The list?
1053
00:45:23,583 --> 00:45:24,291
Uh, one- one second.
1054
00:45:24,333 --> 00:45:25,792
Nicholas.
1055
00:45:28,041 --> 00:45:29,083
Yeah- yeah.
1056
00:45:29,125 --> 00:45:29,834
[phone ringing]
1057
00:45:29,875 --> 00:45:30,583
Hello?
1058
00:45:30,625 --> 00:45:31,417
Hi, Nick.
1059
00:45:31,458 --> 00:45:32,625
It's Abbey.
1060
00:45:32,667 --> 00:45:33,625
Uh, listen, I just wanna
make sure you had
1061
00:45:33,667 --> 00:45:35,208
that list of the companies
to call.
1062
00:45:35,250 --> 00:45:36,542
It needs to be done tonight.
1063
00:45:36,583 --> 00:45:37,917
Can you just give it to Sophie
and she'll do it?
1064
00:45:37,959 --> 00:45:39,083
Yeah, yeah.
1065
00:45:39,125 --> 00:45:41,834
I'm- I'm giving it to her right-
right now.
1066
00:45:50,333 --> 00:45:50,959
Abbey.
1067
00:45:51,000 --> 00:45:51,792
Yeah.
1068
00:45:51,834 --> 00:45:53,291
It's you.
1069
00:45:53,333 --> 00:45:54,417
Yes, it's me.
1070
00:45:54,458 --> 00:45:55,166
It's you.
1071
00:45:55,208 --> 00:45:56,417
Yes, it's me, Abbey.
1072
00:45:56,458 --> 00:45:58,041
The handwriting.
1073
00:45:58,083 --> 00:45:59,500
It's the same as the letter.
1074
00:45:59,542 --> 00:46:00,583
I don't know what's going on,
Nick,
1075
00:46:00,625 --> 00:46:02,417
but I gotta go.
1076
00:46:02,458 --> 00:46:03,750
Bye.
1077
00:46:03,792 --> 00:46:04,750
Hello?
1078
00:46:04,792 --> 00:46:05,458
Abbey.
1079
00:46:05,500 --> 00:46:08,917
Nick, what is going on?
1080
00:46:08,959 --> 00:46:12,000
Why does Abbey have stationary
with the initials ML on it?
1081
00:46:12,041 --> 00:46:16,291
Her full name is
Mary Abigail Lawrence.
1082
00:46:16,333 --> 00:46:19,041
Abbey is ML Beantown.
1083
00:46:19,083 --> 00:46:20,083
What?
1084
00:46:22,750 --> 00:46:24,250
Abbey is ML Beantown.
1085
00:46:24,291 --> 00:46:25,667
She's the one that
I've been emailing.
1086
00:46:25,709 --> 00:46:27,709
She's going to meet me at
the restaurant right now.
1087
00:46:27,750 --> 00:46:29,917
She knows me as Reeltraveler175.
1088
00:46:29,959 --> 00:46:30,750
It's too early.
1089
00:46:30,792 --> 00:46:31,417
It's gonna ruin everything!
1090
00:46:31,458 --> 00:46:32,166
This can't happen!
1091
00:46:32,208 --> 00:46:33,375
Nick!
1092
00:46:33,417 --> 00:46:34,750
It's ok.
1093
00:46:34,792 --> 00:46:36,208
Just calm down.
1094
00:46:40,583 --> 00:46:43,250
I have no idea what
you're talking about.
1095
00:46:43,291 --> 00:46:44,417
This is what I do know.
1096
00:46:44,458 --> 00:46:46,959
I have never seen you
this happy before,
1097
00:46:47,000 --> 00:46:50,959
so whatever it takes to keep
this woman, do it.
1098
00:46:51,000 --> 00:46:55,166
Soph, I just... I need a minute
to process this right now.
1099
00:46:57,125 --> 00:46:59,083
[message alert]
1100
00:47:07,083 --> 00:47:09,875
Yeah, you don't have a minute.
1101
00:47:12,625 --> 00:47:14,208
[message alert]
1102
00:47:15,417 --> 00:47:18,375
Dear ML Beantown,
something's come up tonight
1103
00:47:18,417 --> 00:47:20,125
and I can't meet you.
1104
00:47:20,166 --> 00:47:22,917
My sincerest apologies.
1105
00:47:27,458 --> 00:47:29,375
I believe that there are more
layers to people
1106
00:47:29,417 --> 00:47:31,834
than we ever imagined.
1107
00:47:35,583 --> 00:47:37,667
Is this really Abbey?
1108
00:47:37,709 --> 00:47:42,083
Oh, I can't believe I just
left you standing there.
1109
00:47:55,834 --> 00:47:57,208
Blocked.
1110
00:48:08,458 --> 00:48:14,333
ML Beantown, I feel so terrible
about last night
1111
00:48:14,375 --> 00:48:19,875
and more than anything I want
to apologize and explain.
1112
00:48:23,041 --> 00:48:24,667
She blocked me.
1113
00:48:28,250 --> 00:48:29,792
[knocking]
1114
00:48:33,500 --> 00:48:34,417
Hi.
1115
00:48:34,458 --> 00:48:35,291
Hey.
1116
00:48:35,333 --> 00:48:37,709
I brought you a little coffee...
1117
00:48:37,750 --> 00:48:41,375
a doughnut with some sprinkles
on it.
1118
00:48:41,417 --> 00:48:43,375
That's... thoughtful.
1119
00:48:43,417 --> 00:48:44,917
Yeah, well you've been holed up
in here all morning,
1120
00:48:44,959 --> 00:48:46,458
I just wanted to make sure
you were ok.
1121
00:48:46,500 --> 00:48:48,041
Are you ok? You alright?
1122
00:48:48,083 --> 00:48:51,291
Yeah, fine. Thank you.
1123
00:48:51,333 --> 00:48:54,166
Oh, uh, you should know George
Wilmore passed on the meeting.
1124
00:48:54,208 --> 00:48:56,834
I couldn't really get past
the front office.
1125
00:48:56,875 --> 00:48:58,542
I don't know why I let myself
get distracted with it.
1126
00:48:58,583 --> 00:48:59,792
I'm sorry.
1127
00:48:59,834 --> 00:49:01,375
You know, you put yourself
out there and you-
1128
00:49:01,417 --> 00:49:04,125
you get your hopes up and then
you just get disappointed so...
1129
00:49:04,166 --> 00:49:08,208
um, this- this is
what we're gonna do.
1130
00:49:08,250 --> 00:49:09,250
Smith's Oatmeal.
1131
00:49:09,291 --> 00:49:11,333
It's a small company,
tiny actually,
1132
00:49:11,375 --> 00:49:13,500
but it fits with our brand
and we can sweep in
1133
00:49:13,542 --> 00:49:15,000
and just scoop them right up.
1134
00:49:15,041 --> 00:49:18,000
What happened to going big?
1135
00:49:18,041 --> 00:49:19,208
Wowing?
1136
00:49:19,250 --> 00:49:20,583
Uh, we don't have time
and I don't want to try
1137
00:49:20,625 --> 00:49:23,500
for something bigger and
then end up with nothing.
1138
00:49:26,709 --> 00:49:29,417
Are you giving up?
1139
00:49:29,458 --> 00:49:32,000
This may not be big enough
to wow your father
1140
00:49:32,041 --> 00:49:36,250
or warrant a promotion but it is
an addition to the portfolio.
1141
00:49:36,291 --> 00:49:38,208
It's something.
1142
00:49:38,250 --> 00:49:40,667
And that's better than nothing.
1143
00:49:44,709 --> 00:49:46,041
Ok.
1144
00:50:04,417 --> 00:50:05,792
Ok.
1145
00:50:15,750 --> 00:50:18,959
Owner of Wilmore Estates,
1146
00:50:19,000 --> 00:50:22,291
George Wilmore shares his five
favourite fishing spots.
1147
00:50:22,333 --> 00:50:27,250
His favourite being in his own
backyard at his cidery and inn.
1148
00:50:41,917 --> 00:50:42,875
I need you to go home.
1149
00:50:42,917 --> 00:50:43,875
Start prepping.
1150
00:50:43,917 --> 00:50:44,959
For what?
1151
00:50:45,000 --> 00:50:46,542
I'm picking you up early
tomorrow morning
1152
00:50:46,583 --> 00:50:49,041
and we're heading
to Wilmore Estates.
1153
00:50:49,083 --> 00:50:50,417
Bring an overnight bag
just in case.
1154
00:50:50,458 --> 00:50:52,083
I told you George Wilmore
doesn't want to sell.
1155
00:50:52,125 --> 00:50:52,959
It's impossible.
1156
00:50:53,000 --> 00:50:55,000
Oh, it's not that impossible.
1157
00:50:55,041 --> 00:50:57,709
I put my feelers out there,
spoke to a few friends,
1158
00:50:57,750 --> 00:51:00,166
and I was put in touch with
somebody who works for him.
1159
00:51:00,208 --> 00:51:01,208
Her name is Deirdre.
1160
00:51:01,250 --> 00:51:02,542
Deirdre who?
1161
00:51:02,583 --> 00:51:03,542
I'll have a whole bio written up
for you tomorrow,
1162
00:51:03,583 --> 00:51:04,875
you can read it in the car.
1163
00:51:04,917 --> 00:51:06,333
The whole point is, is we're
meeting her at 10:00
1164
00:51:06,375 --> 00:51:08,750
and then we're meeting him.
1165
00:51:08,792 --> 00:51:09,917
I can't believe
you got a meeting.
1166
00:51:09,959 --> 00:51:11,333
I couldn't even get in the door.
1167
00:51:11,375 --> 00:51:12,875
You know what?
1168
00:51:12,917 --> 00:51:14,959
Honestly, it doesn't matter
because Wilmore's gonna say no.
1169
00:51:15,000 --> 00:51:16,583
This is probably a huge
waste of time.
1170
00:51:16,625 --> 00:51:18,542
Ok, look.
1171
00:51:18,583 --> 00:51:19,959
I know we don't know
each other too well
1172
00:51:20,000 --> 00:51:21,166
and hopefully I'm not crossing
a line here
1173
00:51:21,208 --> 00:51:22,875
but you were all
dressed up yesterday
1174
00:51:22,917 --> 00:51:24,500
and today you're upset.
1175
00:51:24,542 --> 00:51:27,542
Did you have a bad date?
1176
00:51:27,583 --> 00:51:28,375
Unbelievable.
1177
00:51:28,417 --> 00:51:29,375
You guys are all the same.
1178
00:51:29,417 --> 00:51:30,667
You know, you see a woman upset
1179
00:51:30,709 --> 00:51:31,834
and you automatically assume
it's about a guy.
1180
00:51:31,875 --> 00:51:33,208
You know, it's not
always about you.
1181
00:51:33,250 --> 00:51:34,875
It's not about a guy?
1182
00:51:34,917 --> 00:51:38,208
It's... it is this time,
1183
00:51:38,250 --> 00:51:40,375
but it's just annoying
that you would assume that.
1184
00:51:40,417 --> 00:51:42,542
Well, you should forget
that guy.
1185
00:51:42,583 --> 00:51:45,583
Look, we have an opportunity
to meet George Wilmore.
1186
00:51:45,625 --> 00:51:49,208
The Abbey Lawrence that I know
would not walk away from that.
1187
00:51:49,250 --> 00:51:51,750
And read all the files, ok?
1188
00:51:51,792 --> 00:51:53,083
If we're gonna work together
1189
00:51:53,125 --> 00:51:54,750
I need you to be fully prepared
and up to speed.
1190
00:51:54,792 --> 00:51:56,291
[laughs]
1191
00:51:58,250 --> 00:51:59,750
Yeah, suddenly he's leading
the charge,
1192
00:51:59,792 --> 00:52:02,417
he's taking initiative, he's
actually got us this meeting.
1193
00:52:02,458 --> 00:52:03,959
Sounds like he has a lot more
going for him
1194
00:52:04,000 --> 00:52:04,750
than you first thought.
1195
00:52:04,792 --> 00:52:05,792
Yeah, I don't know.
1196
00:52:05,834 --> 00:52:07,667
If my experience
with Reeltraveler
1197
00:52:07,709 --> 00:52:10,166
is of any indication I'm not
a great judge of character.
1198
00:52:10,208 --> 00:52:11,375
You don't know for sure.
1199
00:52:11,417 --> 00:52:13,000
Something could have happened.
1200
00:52:13,041 --> 00:52:18,166
But you'll never know
because you blocked him.
1201
00:52:18,208 --> 00:52:20,625
Is this fancy cheese
or just mold?
1202
00:52:22,125 --> 00:52:23,125
Mmm.
1203
00:53:04,291 --> 00:53:07,917
Reeltraveler, I was hurt when
you didn't show up for our dat.
1204
00:53:07,959 --> 00:53:10,083
My first instinct
was to block you.
1205
00:53:10,125 --> 00:53:11,333
[message alert]
1206
00:53:20,417 --> 00:53:26,959
Well, I look forward to telling
you everything in person.
1207
00:53:27,000 --> 00:53:29,875
For now, please know that I
feel awful to have hurt you.
1208
00:53:29,917 --> 00:53:31,375
It's not that I didn't want
to see you,
1209
00:53:31,417 --> 00:53:34,625
it's just... I'm still
working it out.
1210
00:53:42,875 --> 00:53:44,667
[knocking]
1211
00:53:47,500 --> 00:53:48,250
Good morning.
1212
00:53:48,291 --> 00:53:49,041
Hi.
1213
00:53:49,083 --> 00:53:49,709
Is Abbey-
1214
00:53:49,750 --> 00:53:50,750
No, no, no, no, no.
1215
00:53:50,792 --> 00:53:52,583
You're in the right place, Nick.
1216
00:53:52,625 --> 00:53:53,583
Come on.
1217
00:53:53,625 --> 00:53:54,667
Come right in.
1218
00:53:54,709 --> 00:53:55,583
H- Hi.
1219
00:53:55,625 --> 00:53:56,500
Hey, Aunt Francis.
1220
00:53:56,542 --> 00:53:57,709
What're you doing here?
1221
00:53:57,750 --> 00:53:59,041
Well, you gave me a key
last Christmas.
1222
00:53:59,083 --> 00:54:00,542
Did you sleep over?
1223
00:54:00,583 --> 00:54:02,333
The key was for emergencies.
1224
00:54:02,375 --> 00:54:03,709
This is an emergency.
1225
00:54:03,750 --> 00:54:05,583
I needed to check out the guy
that's taking my niece
1226
00:54:05,625 --> 00:54:07,166
on a road trip.
1227
00:54:07,208 --> 00:54:09,542
Well, I'm the guy.
1228
00:54:09,583 --> 00:54:12,250
Hi, I'm Nick Everson.
1229
00:54:12,291 --> 00:54:14,333
Oh no, please,
I'm a hugger.
1230
00:54:15,208 --> 00:54:18,625
Aunt Francis, I have heard
wonderful things.
1231
00:54:18,667 --> 00:54:20,208
Thank you.
1232
00:54:20,250 --> 00:54:21,458
I like him.
1233
00:54:21,500 --> 00:54:22,917
Ok, bye.
1234
00:54:22,959 --> 00:54:24,667
I mapped out our whole-
oh, thank you.
1235
00:54:24,709 --> 00:54:27,041
I mapped out our trip
on this travel app-
1236
00:54:27,083 --> 00:54:29,417
Oh, we're actually going
to make a stop on the way.
1237
00:54:29,458 --> 00:54:30,291
Oh...
1238
00:54:30,333 --> 00:54:31,875
Oh, yeah, don't worry about it.
1239
00:54:31,917 --> 00:54:33,875
I've already arranged that
we're gonna meet Deirdre
1240
00:54:33,917 --> 00:54:36,375
an hour later.
1241
00:54:36,417 --> 00:54:38,625
I got it all worked out.
1242
00:54:43,792 --> 00:54:45,125
Buh-bye.
1243
00:54:55,959 --> 00:54:57,959
You're having a really difficult
time with this stop, aren't you?
1244
00:54:58,000 --> 00:54:59,333
No, I'm fine, I'm fine,
I like diners.
1245
00:54:59,375 --> 00:55:00,583
It's all fine.
1246
00:55:04,208 --> 00:55:05,709
I mean, I do like to know
what's going on.
1247
00:55:05,750 --> 00:55:07,667
I'm not sure why you didn't
just tell me we had a stop.
1248
00:55:07,709 --> 00:55:10,917
I could have planned that
but that's fine.
1249
00:55:10,959 --> 00:55:13,792
Um, you never told me who
this Dee- Deirdre- Deirdre.
1250
00:55:13,834 --> 00:55:14,458
Deirdre?
1251
00:55:14,500 --> 00:55:15,041
Deirdre.
1252
00:55:15,083 --> 00:55:15,750
Deirdry?
1253
00:55:15,792 --> 00:55:16,458
Deirdre.
1254
00:55:16,500 --> 00:55:17,125
Deirdre.
1255
00:55:17,166 --> 00:55:18,166
Dra.
1256
00:55:20,375 --> 00:55:21,000
It doesn't matter.
1257
00:55:21,041 --> 00:55:21,750
Who is she?
1258
00:55:21,792 --> 00:55:22,917
Trust me.
1259
00:55:22,959 --> 00:55:23,583
Trust me.
1260
00:55:23,625 --> 00:55:24,917
You just said that.
1261
00:55:24,959 --> 00:55:26,083
You said that a second ago
when you ordered for me.
1262
00:55:26,125 --> 00:55:27,333
You ordered a number two
on the menu,
1263
00:55:27,375 --> 00:55:28,583
which I don't even know
what that is-
1264
00:55:28,625 --> 00:55:29,709
It's the best thing
on the menu.
1265
00:55:29,750 --> 00:55:31,125
But I don't know
what it is.
1266
00:55:31,166 --> 00:55:32,709
No, it doesn't matter
if you know what it is.
1267
00:55:32,750 --> 00:55:34,000
How are you just gonna
steamroll over me
1268
00:55:34,041 --> 00:55:35,291
when you don't even
know what I like?
1269
00:55:35,333 --> 00:55:36,875
[gasps]
Pancakes!
1270
00:55:36,917 --> 00:55:38,417
Thank you.
1271
00:55:38,458 --> 00:55:40,917
Oh, these look so good.
1272
00:55:40,959 --> 00:55:44,667
Maybe this wasn't such
a bad idea after all.
1273
00:55:44,709 --> 00:55:46,166
Oh, oh, that's beautiful.
1274
00:55:46,208 --> 00:55:47,875
Look how good that looks.
1275
00:55:47,917 --> 00:55:48,667
Yeah.
1276
00:55:48,709 --> 00:55:51,000
-Wow.
-Oh, man.
1277
00:55:51,041 --> 00:55:55,458
You know, I really do love to
get out of the city sometimes.
1278
00:55:55,500 --> 00:55:57,250
Mmm.
1279
00:56:01,875 --> 00:56:04,667
Did I tell you I have a thing
for pancakes?
1280
00:56:09,500 --> 00:56:10,834
Here are the keys to your rooms.
1281
00:56:10,875 --> 00:56:12,333
Let me know if there's
anything else we can help with.
1282
00:56:12,375 --> 00:56:17,041
Thank you so much, Deirdre,
I really appreciate it.
1283
00:56:19,750 --> 00:56:20,500
Uh...
1284
00:56:20,542 --> 00:56:21,709
It's beautiful here.
1285
00:56:21,750 --> 00:56:23,792
Uh, uh, is that the-
that's not the Deirdre-
1286
00:56:23,834 --> 00:56:26,792
that's not our contact
that we're meeting, right?
1287
00:56:26,834 --> 00:56:28,208
Yeah.
1288
00:56:28,250 --> 00:56:31,375
She works for Wilmore,
and we just met her.
1289
00:56:31,417 --> 00:56:32,208
Here's your room key.
1290
00:56:32,250 --> 00:56:34,291
What about Wilmore?
1291
00:56:37,166 --> 00:56:38,709
There's no meeting with Wilmore,
is there?
1292
00:56:38,750 --> 00:56:42,250
I promise you we are
meeting Wilmore.
1293
00:56:42,291 --> 00:56:45,625
He just... doesn't know it yet.
1294
00:56:45,667 --> 00:56:46,834
I knew it!
1295
00:56:46,875 --> 00:56:48,250
I knew you couldn't get
a meeting that fast!
1296
00:56:48,291 --> 00:56:50,250
How could you just drag me
all the way out here?
1297
00:56:50,291 --> 00:56:52,291
You told me yourself,
you're not spontaneous.
1298
00:56:52,333 --> 00:56:54,125
If I would have told you that
we were driving up here
1299
00:56:54,166 --> 00:56:55,458
and just winging it
1300
00:56:55,500 --> 00:56:57,125
there's no way you would have
gotten in the car.
1301
00:56:57,166 --> 00:56:58,166
[sighs]
1302
00:56:58,208 --> 00:57:00,500
Just have a little faith,
alright?
1303
00:57:00,542 --> 00:57:03,125
Think of it as an adventure.
1304
00:57:03,166 --> 00:57:04,417
Here.
1305
00:57:04,458 --> 00:57:05,125
You're gonna need those.
1306
00:57:05,166 --> 00:57:06,250
What is- what is this?
1307
00:57:06,291 --> 00:57:07,625
Meet me in the lobby
in 20 minutes, ok?
1308
00:57:07,667 --> 00:57:10,417
What is this?
1309
00:57:10,458 --> 00:57:11,625
Ok.
1310
00:57:22,583 --> 00:57:25,417
I hope there's a good reason
for this.
1311
00:57:25,458 --> 00:57:27,250
Well, if you're gonna
meet someone
1312
00:57:27,291 --> 00:57:29,583
it helps to know
where they're gonna be.
1313
00:57:33,458 --> 00:57:35,000
Ok, you coming?
1314
00:57:41,208 --> 00:57:44,208
Ah, this is beautiful out here.
1315
00:57:47,333 --> 00:57:49,250
This could be it.
1316
00:57:49,291 --> 00:57:51,875
This is the third spot
we've tried.
1317
00:57:51,917 --> 00:57:55,000
Yeah, well the article said he
goes fishing on his property,
1318
00:57:55,041 --> 00:57:56,875
not where on his property.
1319
00:57:56,917 --> 00:57:58,458
Well, this is business,
that's what I told you,
1320
00:57:58,500 --> 00:58:00,417
we have to plan.
1321
00:58:03,458 --> 00:58:05,208
What?
1322
00:58:05,250 --> 00:58:06,792
There he is.
1323
00:58:08,750 --> 00:58:10,709
Here's the plan.
1324
00:58:10,750 --> 00:58:12,583
We have no plan.
1325
00:58:23,542 --> 00:58:24,625
Oh, hey!
1326
00:58:24,667 --> 00:58:26,250
Didn't realize somebody else
was here.
1327
00:58:26,291 --> 00:58:28,667
Oh, it's mine.
1328
00:58:28,709 --> 00:58:30,083
-I'm Nick.
-Hey.
1329
00:58:30,125 --> 00:58:31,291
And this is Abbey.
1330
00:58:31,333 --> 00:58:32,417
Hi.
1331
00:58:35,083 --> 00:58:36,417
Yeah, she lost the coin toss.
1332
00:58:36,458 --> 00:58:36,875
That's right.
1333
00:58:36,917 --> 00:58:38,000
[laugh]
1334
00:58:38,041 --> 00:58:39,458
Ok, but as soon as
you catch your fish
1335
00:58:39,500 --> 00:58:41,333
I want us to go out
to the orchards, right?
1336
00:58:41,375 --> 00:58:42,250
We're gonna go check it out.
1337
00:58:42,291 --> 00:58:43,625
Oh yeah, deal.
1338
00:58:43,667 --> 00:58:44,792
We're gonna go to a tasting,
I want to see all that.
1339
00:58:44,834 --> 00:58:45,417
Yeah, deal.
1340
00:58:45,458 --> 00:58:46,000
Deal?
1341
00:58:46,041 --> 00:58:46,709
Deal.
1342
00:58:46,750 --> 00:58:47,834
Deal.
1343
00:58:47,875 --> 00:58:50,166
So, you're gonna keep
your elbow high,
1344
00:58:50,208 --> 00:58:51,625
don't break your wrist.
1345
00:58:51,667 --> 00:58:52,333
Ok.
1346
00:58:52,375 --> 00:58:53,375
So...
1347
00:58:53,417 --> 00:58:55,625
Not a lot of movement
in your wrist.
1348
00:58:55,667 --> 00:58:56,959
Hope we're not distracting you
too much.
1349
00:58:57,000 --> 00:58:58,375
No, it's fine,
1350
00:58:58,417 --> 00:59:02,542
I'm- I'm enjoying watching
the two of you, actually.
1351
00:59:02,583 --> 00:59:04,583
Pull it up, pull that line out.
1352
00:59:04,625 --> 00:59:05,208
Yeah.
1353
00:59:05,250 --> 00:59:06,083
Ok.
1354
00:59:06,125 --> 00:59:08,417
Like flicking paint on a wall.
1355
00:59:08,458 --> 00:59:09,000
This is it?
1356
00:59:09,041 --> 00:59:09,667
This is so easy.
1357
00:59:09,709 --> 00:59:10,417
Alright, yeah.
1358
00:59:10,458 --> 00:59:11,125
That's pretty good.
1359
00:59:11,166 --> 00:59:12,000
It's not- it's not easy.
1360
00:59:12,041 --> 00:59:12,959
Yeah, you know, he's right.
1361
00:59:13,000 --> 00:59:14,834
It does take a lot of practise.
1362
00:59:14,875 --> 00:59:15,500
Oh, wait.
1363
00:59:15,542 --> 00:59:16,041
Yeah.
1364
00:59:16,083 --> 00:59:17,417
Oh my gosh!
1365
00:59:17,458 --> 00:59:18,500
-You do have something
- I totally have something!
1366
00:59:18,542 --> 00:59:19,417
-You do have something!
-I have a fish.
1367
00:59:19,458 --> 00:59:20,250
Lock your reel.
1368
00:59:20,291 --> 00:59:20,750
Lock your reel.
1369
00:59:20,792 --> 00:59:21,875
Oh my gosh!
1370
00:59:21,917 --> 00:59:23,333
Reel it in!
1371
00:59:23,375 --> 00:59:24,166
Oh gosh.
1372
00:59:24,208 --> 00:59:26,000
[laughing]
1373
00:59:26,041 --> 00:59:26,834
Look at that!
1374
00:59:26,875 --> 00:59:28,041
[laughing]
1375
00:59:28,083 --> 00:59:29,750
Look at the size of it!
1376
00:59:29,792 --> 00:59:30,917
It's a big one, too!
1377
00:59:30,959 --> 00:59:32,875
Talk about beginner's luck!
1378
00:59:32,917 --> 00:59:34,625
I never seen anything
like it!
1379
00:59:34,667 --> 00:59:35,959
I'm gonna set this guy free.
1380
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Alright.
1381
00:59:39,709 --> 00:59:40,625
We caught a fish!
1382
00:59:40,667 --> 00:59:42,333
You caught your fish!
1383
00:59:42,375 --> 00:59:43,583
Ok, let's go.
1384
00:59:43,625 --> 00:59:44,750
You caught your fish.
1385
00:59:44,792 --> 00:59:46,041
I should catch a fish, too,
right.
1386
00:59:46,083 --> 00:59:47,458
The deal was to catch
a fish and then-
1387
00:59:47,500 --> 00:59:48,333
We're already out here.
1388
00:59:48,375 --> 00:59:49,542
I want to go taste the cider.
1389
00:59:49,583 --> 00:59:50,625
Listen, you two.
1390
00:59:50,667 --> 00:59:53,125
Please, you're scaring
all the fish.
1391
00:59:53,166 --> 00:59:56,709
Just- just go to the cidery,
please.
1392
00:59:56,750 --> 00:59:57,375
Sorry.
1393
00:59:57,417 --> 00:59:57,875
Sorry.
1394
00:59:57,917 --> 00:59:58,917
Sorry.
1395
00:59:58,959 --> 01:00:00,250
Sorry about that.
1396
01:00:01,709 --> 01:00:04,000
[bickering]
1397
01:00:04,041 --> 01:00:05,333
Wait.
1398
01:00:05,375 --> 01:00:07,542
I- I'm George Wilmore.
1399
01:00:07,583 --> 01:00:09,542
If you promise to go
to the cidery
1400
01:00:09,583 --> 01:00:11,625
I'll take you both
on a personal tour
1401
01:00:11,667 --> 01:00:17,250
if you just go and let me fish
for an hour of peace and quiet.
1402
01:00:17,291 --> 01:00:17,875
Of cour-
1403
01:00:17,917 --> 01:00:18,583
Ok.
1404
01:00:18,625 --> 01:00:19,709
Absolutely. Of course.
1405
01:00:19,750 --> 01:00:20,583
Gee. Thank you so much.
1406
01:00:20,625 --> 01:00:21,500
I'll see you in an hour.
1407
01:00:21,542 --> 01:00:22,291
Ok.
1408
01:00:22,333 --> 01:00:23,667
Peace and quiet.
1409
01:00:23,709 --> 01:00:24,834
-Sorry. We're not even here.
-We're not here, yeah.
1410
01:00:27,417 --> 01:00:30,834
After the harvest we ferment
from anywhere form four weeks
1411
01:00:30,875 --> 01:00:34,458
to several months
depending on the type of cider.
1412
01:00:34,500 --> 01:00:36,208
We uh, keep the temperature
at a constant,
1413
01:00:36,250 --> 01:00:38,667
that's critical, and
if you come this way
1414
01:00:38,709 --> 01:00:40,250
I can show you
another little secret.
1415
01:00:40,291 --> 01:00:44,375
So we have two regular ciders
and five of the hard ciders,
1416
01:00:44,417 --> 01:00:46,583
but we're always changing
things up.
1417
01:00:46,625 --> 01:00:50,709
I look at cider making the way
wine makers approach wine.
1418
01:00:50,750 --> 01:00:52,000
Here's a few of our newer,
1419
01:00:52,041 --> 01:00:54,750
harder ciders if you care
for a taste.
1420
01:00:54,792 --> 01:00:56,041
Yes, absolutely.
1421
01:00:56,083 --> 01:00:57,959
Thank you.
1422
01:00:59,083 --> 01:01:00,667
Mmm.
1423
01:01:00,709 --> 01:01:04,542
Is that pineapple I'm tasting?
1424
01:01:04,583 --> 01:01:06,625
No?
1425
01:01:06,667 --> 01:01:07,667
Oh, no.
1426
01:01:07,709 --> 01:01:09,041
I believe that's uh, orange,
right?
1427
01:01:09,083 --> 01:01:10,625
Very perceptive.
1428
01:01:10,667 --> 01:01:11,834
Thank you so much.
1429
01:01:11,875 --> 01:01:12,750
I can't thank you enough
for taking the time
1430
01:01:12,792 --> 01:01:15,667
to show us around the property.
1431
01:01:15,709 --> 01:01:17,083
Actually, Mr. Wilmore,
1432
01:01:17,125 --> 01:01:18,875
we have something we would like
to talk with you about.
1433
01:01:18,917 --> 01:01:21,166
The two of you just enjoy
your time here.
1434
01:01:21,208 --> 01:01:23,458
We're having the cidery's 30th
anniversary party tonight
1435
01:01:23,500 --> 01:01:24,709
at the main house.
1436
01:01:24,750 --> 01:01:26,709
Our friends and employees
will all be there.
1437
01:01:26,750 --> 01:01:28,291
Let's talk then.
1438
01:01:28,333 --> 01:01:29,000
Sure.
1439
01:01:29,041 --> 01:01:29,792
Yeah, that sounds great.
1440
01:01:29,834 --> 01:01:31,083
Ok.
1441
01:01:31,125 --> 01:01:32,917
But first, let me show you
the orchard itself.
1442
01:01:32,959 --> 01:01:34,583
Right this way.
1443
01:01:43,166 --> 01:01:45,542
[chuckles]
1444
01:01:45,583 --> 01:01:47,166
This is it.
1445
01:01:47,208 --> 01:01:49,208
-Wow.
-Wow.
1446
01:01:49,250 --> 01:01:52,000
This is amazing.
1447
01:01:52,041 --> 01:01:54,834
It reminds me a lot of
my grandparent's farm.
1448
01:01:54,875 --> 01:01:56,667
That was my favourite place
in the world.
1449
01:01:56,709 --> 01:01:58,250
You've built something
really special here,
1450
01:01:58,291 --> 01:01:59,250
Mr. Wilmore.
1451
01:01:59,291 --> 01:02:00,875
Oh, thank you.
1452
01:02:00,917 --> 01:02:02,166
Yes, I have.
1453
01:02:02,208 --> 01:02:03,583
And now I've got some business
to deal with
1454
01:02:03,625 --> 01:02:05,542
but you two enjoy the orchard.
1455
01:02:05,583 --> 01:02:06,333
Oh, we will.
1456
01:02:06,375 --> 01:02:07,166
Thank you for everything.
1457
01:02:07,208 --> 01:02:07,875
Yeah, thanks so much.
1458
01:02:07,917 --> 01:02:09,291
It's been my pleasure.
1459
01:02:09,333 --> 01:02:10,291
I'll see you two at the party
later tonight, alright?
1460
01:02:10,333 --> 01:02:11,041
Yes.
1461
01:02:11,083 --> 01:02:11,792
Oh yeah.
1462
01:02:11,834 --> 01:02:13,792
Thank you.
1463
01:02:13,834 --> 01:02:15,875
[exhales]
1464
01:02:19,333 --> 01:02:21,291
You know, we're only an hour
from the city.
1465
01:02:21,333 --> 01:02:22,917
Families are coming here,
bringing their kids,
1466
01:02:22,959 --> 01:02:24,041
going apple picking...
1467
01:02:24,083 --> 01:02:24,709
Mmmhmm.
1468
01:02:24,750 --> 01:02:26,750
Going for hay rides.
1469
01:02:26,792 --> 01:02:28,208
We can expand
on the fishing.
1470
01:02:28,250 --> 01:02:30,375
We could build cabins
for extended stays
1471
01:02:30,417 --> 01:02:31,959
and make this a wedding
destination.
1472
01:02:32,000 --> 01:02:33,333
The possibilities are endless.
1473
01:02:33,375 --> 01:02:36,542
Abbey, I mean...
you were right.
1474
01:02:36,583 --> 01:02:38,917
This place is special.
1475
01:02:40,375 --> 01:02:44,917
I need the uh,
the land evaluation.
1476
01:02:46,583 --> 01:02:49,041
Thank you.
1477
01:02:49,083 --> 01:02:52,166
Looks like we're
pretty well all set.
1478
01:02:52,208 --> 01:02:54,000
Now we just gotta
convince him.
1479
01:02:54,041 --> 01:02:57,417
I have been watching you here
and you seem different.
1480
01:02:57,458 --> 01:02:59,458
This place really brings
something out in you.
1481
01:02:59,500 --> 01:03:01,333
I think I'm a little
more relaxed.
1482
01:03:01,375 --> 01:03:03,875
It reminds me of a time
when Everson Valley Farms
1483
01:03:03,917 --> 01:03:09,291
was just a farm,
not a corporation.
1484
01:03:09,333 --> 01:03:13,083
Well, you keep surprising me.
1485
01:03:13,125 --> 01:03:17,750
You know, the other night um...
when I was upset,
1486
01:03:17,792 --> 01:03:20,250
I had a date and this guy
that I thought
1487
01:03:20,291 --> 01:03:23,959
I had a great connection with
just really let me down.
1488
01:03:24,000 --> 01:03:26,583
And then you, somebody
who I didn't really trust,
1489
01:03:26,625 --> 01:03:29,458
are coming through
all of a sudden.
1490
01:03:32,542 --> 01:03:35,000
You always do that.
1491
01:03:35,041 --> 01:03:36,083
What?
1492
01:03:36,125 --> 01:03:37,959
Arrange things.
1493
01:03:38,000 --> 01:03:39,000
I do?
1494
01:03:39,041 --> 01:03:41,000
Oh, I do.
1495
01:03:41,041 --> 01:03:41,875
[laughs]
1496
01:03:41,917 --> 01:03:42,959
Yeah, you do.
1497
01:03:43,000 --> 01:03:45,166
And if you don't wanna
do something,
1498
01:03:45,208 --> 01:03:46,542
or you don't want
to go somewhere,
1499
01:03:46,583 --> 01:03:47,542
you have the funniest quirk.
1500
01:03:47,583 --> 01:03:49,208
You go...
1501
01:03:49,250 --> 01:03:50,000
Right there.
1502
01:03:50,041 --> 01:03:50,625
Right there?
1503
01:03:50,667 --> 01:03:51,333
Yeah.
1504
01:03:51,375 --> 01:03:52,417
Oh.
1505
01:03:52,458 --> 01:03:53,250
Yeah.
1506
01:03:53,291 --> 01:03:54,667
Oh no.
1507
01:03:58,125 --> 01:04:00,125
Well, we should probably
get ready for the party.
1508
01:04:00,166 --> 01:04:02,166
Yeah.
1509
01:04:02,208 --> 01:04:05,625
Hey, that guy that let you down.
1510
01:04:05,667 --> 01:04:06,625
Yeah.
1511
01:04:06,667 --> 01:04:09,834
You gonna talk to him again?
1512
01:04:09,875 --> 01:04:11,083
I don't know.
1513
01:04:11,125 --> 01:04:12,583
I thought we had a really
great connection,
1514
01:04:12,625 --> 01:04:15,000
but I don't know.
1515
01:04:15,041 --> 01:04:20,000
Maybe it's time to give
somebody else a chance.
1516
01:04:20,041 --> 01:04:22,083
I think we should go.
1517
01:04:27,583 --> 01:04:38,583
[soft music playing]
♪
1518
01:04:42,667 --> 01:04:47,458
You look absolutely beautiful.
1519
01:04:47,500 --> 01:04:48,917
Thank you.
1520
01:04:51,500 --> 01:04:52,834
Excuse me, everyone.
1521
01:04:52,875 --> 01:04:54,291
If I could have your attention,
please.
1522
01:04:54,333 --> 01:04:56,125
If you could all just come in
a little closer, please.
1523
01:04:56,166 --> 01:04:58,917
I just want to say a few words.
1524
01:04:59,625 --> 01:05:01,375
Wow.
1525
01:05:01,417 --> 01:05:04,750
30 years.
1526
01:05:04,792 --> 01:05:07,166
It's gone by in a flash.
1527
01:05:07,208 --> 01:05:08,500
But I loved every one
of those years
1528
01:05:08,542 --> 01:05:13,208
because I had my lovely wife,
Nancy, by my side.
1529
01:05:13,250 --> 01:05:15,208
Nancy and I met when I was
in the army
1530
01:05:15,250 --> 01:05:17,625
and she got assigned
to be my pen pal.
1531
01:05:17,667 --> 01:05:19,625
We wrote back and forth
for months on end
1532
01:05:19,667 --> 01:05:22,834
and before I knew it I had
fallen in love with someone
1533
01:05:22,875 --> 01:05:24,667
I had never met.
1534
01:05:24,709 --> 01:05:27,667
And just my luck she was
beautiful, too.
1535
01:05:27,709 --> 01:05:30,417
Tonight I'd like all of you
to know that you are our family
1536
01:05:30,458 --> 01:05:33,250
and you make our estate
feel like a home.
1537
01:05:33,291 --> 01:05:36,125
So I'd like to make a toast.
1538
01:05:36,166 --> 01:05:37,709
To my home.
1539
01:05:37,750 --> 01:05:41,709
To the Wilmore Estates and to
everyone that makes it special.
1540
01:05:41,750 --> 01:05:46,542
[applause]
1541
01:05:50,250 --> 01:05:53,834
♪ I've climbed
the Eiffel Tower ♪
1542
01:05:53,875 --> 01:05:55,375
Do you want to dance?
1543
01:05:55,417 --> 01:05:57,333
What?
1544
01:05:57,375 --> 01:05:59,000
Your shot.
1545
01:06:00,417 --> 01:06:01,083
Your chance.
1546
01:06:01,125 --> 01:06:02,834
Yeah, yeah.
1547
01:06:06,667 --> 01:06:07,500
Ah.
1548
01:06:07,542 --> 01:06:08,542
Mr. Wilmore.
1549
01:06:08,583 --> 01:06:09,875
Abbey, I'm so glad you could
make it.
1550
01:06:09,917 --> 01:06:11,000
Would you care to dance?
1551
01:06:11,041 --> 01:06:12,834
I would love to.
1552
01:06:15,000 --> 01:06:16,125
It's a great party.
1553
01:06:16,166 --> 01:06:17,667
You and your wife are such
a lovely couple.
1554
01:06:17,709 --> 01:06:19,208
Oh, thank you.
1555
01:06:19,250 --> 01:06:22,000
I think you and Nick make a
pretty nice couple, yourselves.
1556
01:06:22,041 --> 01:06:23,792
Oh, oh we're not together.
1557
01:06:23,834 --> 01:06:27,375
That's funny,
that's not what I saw.
1558
01:06:27,417 --> 01:06:32,417
Um, about us, I actually wanted
to be honest with you
1559
01:06:32,458 --> 01:06:33,792
about why we're here.
1560
01:06:33,834 --> 01:06:35,500
Oh, I know why you're here.
1561
01:06:35,542 --> 01:06:38,709
I may have my secretary
refuse calls from all
acquisition people
1562
01:06:38,750 --> 01:06:41,709
but I still take a look
and see who's called.
1563
01:06:41,750 --> 01:06:45,083
So you knew who we are and
you still showed us around?
1564
01:06:45,125 --> 01:06:46,458
Well, you did
catch that big fish.
1565
01:06:46,500 --> 01:06:47,667
[laughs]
1566
01:06:47,709 --> 01:06:49,208
And the truth is I've always
promised my wife
1567
01:06:49,250 --> 01:06:51,959
I'd sell the place one day
and travel the world
1568
01:06:52,000 --> 01:06:53,583
but I just keep putting it off.
1569
01:06:53,625 --> 01:06:56,083
Maybe the two of you showing up
here on the 30th anniversary
1570
01:06:56,125 --> 01:06:57,500
is a sign.
1571
01:06:57,542 --> 01:07:00,083
Now, don't get your hopes up,
but I'll hear you out.
1572
01:07:00,125 --> 01:07:01,917
Ok. Oh...
1573
01:07:01,959 --> 01:07:04,250
Send any paperwork up
to the house tonight
1574
01:07:04,291 --> 01:07:06,208
and I'll look it over, alright?
1575
01:07:06,250 --> 01:07:07,125
Y-Yes.
1576
01:07:07,166 --> 01:07:09,166
Yes, I'll send it right away.
1577
01:07:09,208 --> 01:07:10,500
Great.
1578
01:07:10,542 --> 01:07:11,834
I'll see you both tomorrow
morning at 9:00 am sharp
1579
01:07:11,875 --> 01:07:13,250
in my office.
1580
01:07:13,291 --> 01:07:14,750
Yes.
1581
01:07:14,792 --> 01:07:15,834
Perfect.
1582
01:07:15,875 --> 01:07:17,709
Thank you.
1583
01:07:19,625 --> 01:07:24,875
♪
1584
01:07:24,917 --> 01:07:28,500
♪ I've been to Rome
and Venice ♪
1585
01:07:28,542 --> 01:07:32,625
♪ To New York for golf
and tennis. ♪
1586
01:07:32,667 --> 01:07:34,166
He had us pegged
for the entire time.
1587
01:07:34,208 --> 01:07:35,166
I know, I can't believe it.
1588
01:07:35,208 --> 01:07:38,250
But he still wants
to meet with us.
1589
01:07:38,291 --> 01:07:39,625
Thank you.
1590
01:07:39,667 --> 01:07:41,291
This is turning out to be
a really good adventure.
1591
01:07:41,333 --> 01:07:48,458
Well, thank you for being
willing to take the risk.
1592
01:07:55,083 --> 01:08:03,125
I uh... I should get back
to my room.
1593
01:08:14,583 --> 01:08:17,417
We have a really
big day tomorrow.
1594
01:08:31,375 --> 01:08:32,709
[message alert]
1595
01:08:40,166 --> 01:08:41,333
[message alert]
1596
01:08:46,333 --> 01:08:48,041
[squeals]
1597
01:08:56,083 --> 01:09:03,125
[phone ringing]
1598
01:09:03,166 --> 01:09:03,959
Hi.
1599
01:09:04,000 --> 01:09:05,250
Hello.
1600
01:09:05,291 --> 01:09:06,458
Hey, did you by any chance
tell me the meeting
1601
01:09:06,500 --> 01:09:08,583
was an hour earlier
so I wouldn't be late?
1602
01:09:08,625 --> 01:09:09,417
No.
1603
01:09:09,458 --> 01:09:10,291
Ok.
1604
01:09:10,333 --> 01:09:12,417
Uh, I'll see you soon.
1605
01:09:12,458 --> 01:09:13,542
Oh!
1606
01:09:13,583 --> 01:09:14,625
[laughs]
1607
01:09:25,667 --> 01:09:27,375
Oh, you're the best.
1608
01:09:27,417 --> 01:09:30,583
Ok, I break down the numbers,
wow him with the offer.
1609
01:09:30,625 --> 01:09:32,834
I represent the family,
give him the big brand pitch,
1610
01:09:32,875 --> 01:09:35,500
wow him with what he's going to
be handing his legacy off to.
1611
01:09:35,542 --> 01:09:36,250
We got this.
1612
01:09:36,291 --> 01:09:38,500
Oh yeah, we do.
1613
01:09:38,542 --> 01:09:40,542
Octoberfest cider,
Christmas cider-
1614
01:09:40,583 --> 01:09:42,291
Honey Valentine's Day cider.
1615
01:09:42,333 --> 01:09:43,125
I like that.
1616
01:09:43,166 --> 01:09:44,500
Uh, St. Patrick's Day cider.
1617
01:09:44,542 --> 01:09:45,583
What's that one you said?
1618
01:09:45,625 --> 01:09:46,417
Easter bunny.
1619
01:09:46,458 --> 01:09:47,333
The bunny cider!
1620
01:09:47,375 --> 01:09:48,875
The bunny cider. Yeah.
1621
01:09:48,917 --> 01:09:53,083
We can build the Wilmore brand
both locally and nationally.
1622
01:09:53,125 --> 01:09:54,250
In short Mr. Wilmore,
1623
01:09:54,291 --> 01:09:56,250
we see everything
that you've built here.
1624
01:09:56,291 --> 01:09:58,750
And we love all of it.
1625
01:09:58,792 --> 01:10:00,458
Hmm.
1626
01:10:00,500 --> 01:10:03,000
Well, my wife and I
have been going over
1627
01:10:03,041 --> 01:10:05,041
this offer all morning.
1628
01:10:05,083 --> 01:10:06,542
It's very impressive.
1629
01:10:06,583 --> 01:10:09,208
I want you to know that we
gave it serious consideration,
1630
01:10:09,250 --> 01:10:12,750
but the- the answer's
gonna be no.
1631
01:10:14,834 --> 01:10:21,166
Um, Mr. Wilmore, I understand
you may have hesitations...
1632
01:10:21,208 --> 01:10:22,583
you said you were willing
to sell
1633
01:10:22,625 --> 01:10:25,041
and this offer
is unbeatable.
1634
01:10:25,083 --> 01:10:25,917
It's an incredible offer.
1635
01:10:25,959 --> 01:10:26,625
Yeah.
1636
01:10:26,667 --> 01:10:28,000
Yes, it is.
1637
01:10:28,041 --> 01:10:29,667
And maybe who I end up
selling to won't be able
1638
01:10:29,709 --> 01:10:33,041
to offer me anything close
to this but uh,
1639
01:10:33,083 --> 01:10:34,500
I've realized that
the idea of
1640
01:10:34,542 --> 01:10:36,041
letting everything I've built
just get swallowed up
1641
01:10:36,083 --> 01:10:38,583
into a big corporation
makes me uncomfortable.
1642
01:10:38,625 --> 01:10:39,875
I'm sorry.
1643
01:10:39,917 --> 01:10:42,667
I like you both very much
but the answer's no.
1644
01:10:45,750 --> 01:10:47,083
I knew it was a long shot
1645
01:10:47,125 --> 01:10:48,792
but I really thought we were
going to pull it off.
1646
01:10:48,834 --> 01:10:49,959
[sighs]
1647
01:10:54,041 --> 01:10:56,166
I don't regret that we tried.
1648
01:10:56,208 --> 01:10:58,250
Yeah, me neither.
1649
01:10:58,291 --> 01:11:00,208
I guess we go back
to the office now,
1650
01:11:00,250 --> 01:11:02,041
head back to corporate
and leave this place.
1651
01:11:02,083 --> 01:11:02,917
You don't belong in corporate.
1652
01:11:02,959 --> 01:11:05,417
You belong in a place like this.
1653
01:11:09,083 --> 01:11:10,917
Your dad never said you had
to work in corporate,
1654
01:11:10,959 --> 01:11:14,834
he just wanted you to be a part
of what he built for his family.
1655
01:11:20,667 --> 01:11:21,875
You are a genius.
1656
01:11:21,917 --> 01:11:23,667
[laughs]
1657
01:11:23,709 --> 01:11:25,041
Come on!
1658
01:11:25,083 --> 01:11:26,208
[knocking]
1659
01:11:26,250 --> 01:11:28,208
Come in.
1660
01:11:28,250 --> 01:11:29,959
Mr. Wilmore, could we bother you
1661
01:11:30,000 --> 01:11:32,166
for one more moment
of your time?
1662
01:11:32,208 --> 01:11:33,291
Alright.
1663
01:11:33,333 --> 01:11:34,792
Ok.
1664
01:11:37,208 --> 01:11:45,333
Um... Mr. Wilmore, ever since
I got here this place,
1665
01:11:45,375 --> 01:11:47,709
it felt special to me.
1666
01:11:47,750 --> 01:11:49,959
It felt like... like home.
1667
01:11:50,000 --> 01:11:51,208
Hmm.
1668
01:11:51,250 --> 01:11:54,333
What if it was purchased
by Everson Valley Farms
1669
01:11:54,375 --> 01:11:56,667
but run by me, Nick Everson,
1670
01:11:56,709 --> 01:12:01,417
learning every detail
of the place from you?
1671
01:12:01,458 --> 01:12:04,208
Well, that would make selling
1672
01:12:04,250 --> 01:12:08,667
to a big corporation
feel different.
1673
01:12:08,709 --> 01:12:11,083
I'm gonna talk to my wife.
1674
01:12:11,125 --> 01:12:13,500
Hey sweetheart, can you come
in here for a moment?
1675
01:12:13,542 --> 01:12:15,041
Thank you!
1676
01:12:15,083 --> 01:12:16,375
I can't believe it?
We did it!
1677
01:12:16,417 --> 01:12:18,834
Talk about cutting it close
to the wire.
1678
01:12:18,875 --> 01:12:20,917
I can't wait to tell
your father!
1679
01:12:20,959 --> 01:12:23,083
It's gonna take him
a minute to digest,
1680
01:12:23,125 --> 01:12:24,417
the me running
the place part.
1681
01:12:24,458 --> 01:12:25,709
I think he's gonna love it.
1682
01:12:25,750 --> 01:12:27,041
We've got so many kinks
to iron out.
1683
01:12:27,083 --> 01:12:29,041
We've gotta get attorneys
involved- I'm just-
1684
01:12:29,083 --> 01:12:30,458
I'm so impressed with us.
1685
01:12:30,500 --> 01:12:31,667
Well done. We did it.
1686
01:12:31,709 --> 01:12:34,417
No, you did it.
1687
01:12:34,458 --> 01:12:41,291
This is... this is exactly
what I wanted.
1688
01:12:50,542 --> 01:12:57,125
I um... I need to tell
you something.
1689
01:12:57,166 --> 01:12:58,166
Ok.
1690
01:13:08,542 --> 01:13:10,125
Why do you have my letter?
1691
01:13:10,166 --> 01:13:13,792
I found it, fishing in Maine.
1692
01:13:13,834 --> 01:13:17,583
I had- I had no idea
that this was you.
1693
01:13:17,625 --> 01:13:18,667
You're Reeltraveler?
1694
01:13:18,709 --> 01:13:20,041
That's not possible.
1695
01:13:20,083 --> 01:13:23,667
By the time that I knew
it was you it was too late,
1696
01:13:23,709 --> 01:13:28,625
you had already gone to meet me
at the restaurant.
1697
01:13:28,667 --> 01:13:30,041
Why didn't you show up?
1698
01:13:30,083 --> 01:13:32,667
Because it was too early.
1699
01:13:32,709 --> 01:13:33,875
We still had to work together.
1700
01:13:33,917 --> 01:13:35,375
So you just thought you'd hold
on to this
1701
01:13:35,417 --> 01:13:37,208
and then bring me on this trip-
this whole trip,
1702
01:13:37,250 --> 01:13:39,333
the whole time, you knew
to get me pancakes
1703
01:13:39,375 --> 01:13:40,875
'cause you knew
I loved pancakes-
1704
01:13:40,917 --> 01:13:42,208
You knew how to look at me
1705
01:13:42,250 --> 01:13:43,834
and tell me I was beautiful
the way that I wanted-
1706
01:13:43,875 --> 01:13:45,792
Yes, but you are beautiful.
I meant everything I said.
1707
01:13:45,834 --> 01:13:48,500
It- I would- it took me a while
to connect the person
1708
01:13:48,542 --> 01:13:53,667
that I knew from the letter to
the person I knew from work.
1709
01:13:53,709 --> 01:13:55,000
Right.
1710
01:13:55,041 --> 01:13:56,250
Right.
1711
01:13:56,291 --> 01:13:58,959
The stubborn know-it-all
who just made you dread
1712
01:13:59,000 --> 01:14:00,458
going into work every day.
1713
01:14:00,500 --> 01:14:01,875
No.
1714
01:14:01,917 --> 01:14:05,500
Um, I'm- I'm glad that I could
help you find yourself
1715
01:14:05,542 --> 01:14:08,333
and this is mine.
1716
01:14:08,375 --> 01:14:09,792
I'm going to find my own
way home.
1717
01:14:09,834 --> 01:14:10,834
Abbey.
1718
01:14:21,333 --> 01:14:25,083
I... I still can't believe
Nick was Reeltraveler175.
1719
01:14:25,125 --> 01:14:26,083
Yeah.
1720
01:14:26,125 --> 01:14:27,375
And sitting right across
the hall.
1721
01:14:27,417 --> 01:14:28,458
I know.
1722
01:14:28,500 --> 01:14:30,792
And he had my letter
the whole time.
1723
01:14:30,834 --> 01:14:33,291
You know, there were times
when we were emailing
1724
01:14:33,333 --> 01:14:36,625
when I felt like this is it.
1725
01:14:36,667 --> 01:14:38,375
This guy gets me.
1726
01:14:38,417 --> 01:14:41,834
And then there were times
with Nick when I thought
1727
01:14:41,875 --> 01:14:45,166
something's... something's
really happening.
1728
01:14:45,208 --> 01:14:47,875
And now I don't know what
to trust or what to believe
1729
01:14:47,917 --> 01:14:50,125
and I don't feel like
any of it was real.
1730
01:14:50,166 --> 01:14:51,041
Of course it was real.
1731
01:14:51,083 --> 01:14:52,291
Well, I don't know.
1732
01:14:52,333 --> 01:14:55,333
I don't know if I'll ever know
that for sure.
1733
01:14:55,375 --> 01:14:59,125
I just... I really don't get him
not telling me,
1734
01:14:59,166 --> 01:15:01,333
and I feel like I got played.
1735
01:15:05,542 --> 01:15:06,542
Hey.
1736
01:15:08,417 --> 01:15:09,417
Nick?
1737
01:15:12,959 --> 01:15:15,750
I wanted to say
I'm proud of you.
1738
01:15:15,792 --> 01:15:18,125
Not only did you and Abbey
come through for me,
1739
01:15:18,166 --> 01:15:21,542
you brought us a place that lets
Everson Valley Farms
1740
01:15:21,583 --> 01:15:22,834
get back to its roots.
1741
01:15:22,875 --> 01:15:26,291
A place that reminds me
of where it all started.
1742
01:15:26,333 --> 01:15:29,667
That- that part was all Abbey,
dad.
1743
01:15:29,709 --> 01:15:31,166
She saw the fit.
1744
01:15:31,208 --> 01:15:33,583
She's been following what
Wilmore's been doing for years.
1745
01:15:33,625 --> 01:15:35,959
You've really found a place
for yourself here, too.
1746
01:15:36,000 --> 01:15:38,125
I think the thing I'm most proud
of is that you've always
1747
01:15:38,166 --> 01:15:42,333
stayed true to yourself,
even when it put us at odds.
1748
01:15:42,375 --> 01:15:43,834
That took guts.
1749
01:15:43,875 --> 01:15:46,834
I'm happy to have you back
in the business, son.
1750
01:15:54,834 --> 01:15:56,792
Thanks, Dad.
1751
01:16:04,959 --> 01:16:07,667
So the secret to our viscosity
of our ciders
1752
01:16:07,709 --> 01:16:09,375
is that we triple strain.
1753
01:16:09,417 --> 01:16:10,709
[message alert]
1754
01:16:10,750 --> 01:16:12,709
Each one of these barrels holds
59 gallons,
1755
01:16:12,750 --> 01:16:16,208
and they're handcrafted,
made in Hungary.
1756
01:16:16,250 --> 01:16:21,208
Uh, summer 2014, we try
to do our best to...
1757
01:16:23,291 --> 01:16:24,291
Hello?
1758
01:16:24,333 --> 01:16:25,834
Hello.
1759
01:16:25,875 --> 01:16:26,875
Hi.
1760
01:16:28,125 --> 01:16:30,834
Making pancakes.
1761
01:16:30,875 --> 01:16:32,333
Comfort food.
1762
01:16:34,208 --> 01:16:36,542
[exhales]
1763
01:16:36,583 --> 01:16:38,208
What's the matter?
1764
01:16:38,250 --> 01:16:40,500
What've you got there?
1765
01:16:40,542 --> 01:16:43,417
It's an invite to Kevin
and Sophie's wedding.
1766
01:16:43,458 --> 01:16:44,834
I just don't think I can go.
1767
01:16:44,875 --> 01:16:48,291
He's gonna be there, he's
part of the wedding party.
1768
01:16:52,500 --> 01:16:56,709
I want you to do something
for me.
1769
01:16:56,750 --> 01:16:59,417
Get your letter.
1770
01:16:59,458 --> 01:17:00,625
The message in a bottle?
1771
01:17:00,667 --> 01:17:02,125
Yes.
1772
01:17:02,166 --> 01:17:03,166
It's right here.
1773
01:17:08,709 --> 01:17:10,083
Read me the end of the letter.
1774
01:17:10,125 --> 01:17:14,000
Tell me- tell me what it says.
1775
01:17:14,041 --> 01:17:16,041
I want something real.
1776
01:17:16,083 --> 01:17:18,542
I have the depth to walk through
real life struggle
1777
01:17:18,583 --> 01:17:20,959
and come out the other side
1778
01:17:21,000 --> 01:17:23,208
and I'm looking for someone
like that, too.
1779
01:17:23,250 --> 01:17:25,333
Flawed, but open.
1780
01:17:25,375 --> 01:17:28,500
Impossible to label
and file away.
1781
01:17:28,542 --> 01:17:30,875
I think we all deserve that,
don't we?
1782
01:17:30,917 --> 01:17:34,083
I'm willing to take the risk.
1783
01:17:34,125 --> 01:17:35,917
Come find me.
1784
01:17:44,041 --> 01:17:48,000
That letter is you.
1785
01:17:48,041 --> 01:17:49,625
Open.
1786
01:17:49,667 --> 01:17:51,208
Brave.
1787
01:17:51,250 --> 01:17:54,000
Still believing in love.
1788
01:17:54,041 --> 01:17:57,375
Remember that.
1789
01:17:57,417 --> 01:17:59,166
And you're going to the wedding.
1790
01:17:59,208 --> 01:18:03,500
I am not allowing my niece
to hide from life.
1791
01:18:23,208 --> 01:18:25,125
[whispers] He's right there.
1792
01:18:25,166 --> 01:18:26,500
Oh.
1793
01:18:26,542 --> 01:18:29,125
Ok, let's just go.
1794
01:18:40,917 --> 01:18:42,291
[exhales]
1795
01:18:42,333 --> 01:18:43,959
Don't look!
1796
01:18:46,291 --> 01:18:50,750
Do you, Kevin, take Sophie to be
your lawfully wedded wife,
1797
01:18:50,792 --> 01:18:52,917
to have and to hold from
this day forward for as long
1798
01:18:52,959 --> 01:18:54,875
as you both shall life?
1799
01:18:54,917 --> 01:18:56,041
I do.
1800
01:18:56,083 --> 01:18:58,542
And do you, Sophie,
take Kevin
1801
01:18:58,583 --> 01:19:00,125
to be your lawfully
wedded husband,
1802
01:19:00,166 --> 01:19:02,041
to have and to hold
from this day forward
1803
01:19:02,083 --> 01:19:03,834
for as long as you
both shall live?
1804
01:19:03,875 --> 01:19:06,375
I do.
1805
01:19:06,417 --> 01:19:08,542
I now pronounce you
man and wife.
1806
01:19:08,583 --> 01:19:09,917
You may kiss the bride.
1807
01:19:09,959 --> 01:19:14,875
[cheering and applause]
1808
01:19:19,250 --> 01:19:20,959
♪ Come on baby, ♪
1809
01:19:21,000 --> 01:19:26,250
♪ feel the serious groove ♪
1810
01:19:26,291 --> 01:19:27,750
♪ Get next to... ♪
1811
01:19:27,792 --> 01:19:28,875
You doing ok?
1812
01:19:28,917 --> 01:19:30,417
Yeah.
1813
01:19:30,458 --> 01:19:33,542
It's just hard to be back here
where it all started.
1814
01:19:33,583 --> 01:19:36,041
Yeah, well you did it.
1815
01:19:36,083 --> 01:19:38,500
You're here.
1816
01:19:38,542 --> 01:19:42,125
I think it's time that
I exit gracefully, now.
1817
01:19:42,166 --> 01:19:42,959
Ok.
1818
01:19:43,000 --> 01:19:43,875
[laughs]
1819
01:19:43,917 --> 01:19:45,250
Excuse me, miss.
1820
01:19:45,291 --> 01:19:47,166
This is for you.
1821
01:19:51,667 --> 01:19:56,000
Look to your right and follow
the candlelit path.
1822
01:20:06,500 --> 01:20:08,291
Go.
1823
01:20:08,333 --> 01:20:10,125
Yes.
1824
01:20:44,834 --> 01:20:47,583
Dear Mary Abigail Lawrence.
1825
01:20:49,834 --> 01:20:52,208
I can't apologize enough.
1826
01:20:52,250 --> 01:20:55,417
You see, the more I've thought
about it
1827
01:20:55,458 --> 01:20:59,583
the more I realized just
how vulnerable you were.
1828
01:20:59,625 --> 01:21:02,542
The whole time you were
the one with your heart open,
1829
01:21:02,583 --> 01:21:04,291
exposed in a letter.
1830
01:21:04,333 --> 01:21:06,792
You were the one left standing,
waiting.
1831
01:21:06,834 --> 01:21:11,542
And throughout everything
my heart was always safe.
1832
01:21:11,583 --> 01:21:15,083
So now it's my turn to make
myself vulnerable.
1833
01:21:15,125 --> 01:21:18,250
To put my heart
out into the world.
1834
01:21:18,291 --> 01:21:20,041
I love the Abbey who shines
at her job
1835
01:21:20,083 --> 01:21:22,166
and expects the same
from everyone else.
1836
01:21:22,208 --> 01:21:23,709
Who's never late.
1837
01:21:23,750 --> 01:21:26,083
I love the Abbey who takes
such good care of her aunt,
1838
01:21:26,125 --> 01:21:29,709
and the fact that pancakes
can make you so happy.
1839
01:21:29,750 --> 01:21:33,375
I even love that you are
terrible at making pottery.
1840
01:21:33,417 --> 01:21:36,458
I think you're beautiful,
inside and out.
1841
01:21:36,500 --> 01:21:39,375
I hate that I couldn't see rigt
away that you and ML Beantown
1842
01:21:39,417 --> 01:21:41,834
could be the same person,
1843
01:21:41,875 --> 01:21:46,959
and I can't begin to tell you
how much I miss that person.
1844
01:21:47,000 --> 01:21:55,667
All I can do is stand here and
tell you how much I love you
1845
01:21:55,709 --> 01:21:58,458
and ask that you forgive me,
1846
01:21:58,500 --> 01:22:04,208
and hopefully that
you love me as well.
1847
01:22:05,458 --> 01:22:10,667
I've never been inspired
to strive for something more
1848
01:22:10,709 --> 01:22:18,417
or be willing to learn and grow.
1849
01:22:19,834 --> 01:22:23,959
I don't want to run anymore.
1850
01:22:24,000 --> 01:22:25,750
I want something real.
1851
01:22:25,792 --> 01:22:29,041
And I even- I adopted a dog.
1852
01:22:29,083 --> 01:22:30,083
What?
1853
01:22:33,667 --> 01:22:34,583
Archie.
1854
01:22:34,625 --> 01:22:36,333
You got Archie.
1855
01:22:36,375 --> 01:22:37,709
I can't-
1856
01:22:37,750 --> 01:22:39,417
I can't believe it.
1857
01:22:41,250 --> 01:22:45,625
Hey.
1858
01:22:45,667 --> 01:22:53,625
You opened your heart when you
sent that message in a bottle.
1859
01:22:56,125 --> 01:22:58,542
And now you've opened mine, too.
1860
01:22:58,583 --> 01:23:01,125
♪
1861
01:23:01,166 --> 01:23:03,625
♪ Oh, you know it's true, ♪
1862
01:23:03,667 --> 01:23:07,041
♪ I only want to be
with you, ♪
1863
01:23:07,083 --> 01:23:09,625
♪ Oh you know it's true, ♪
1864
01:23:09,667 --> 01:23:13,166
♪ I only want to be
with you, ♪
1865
01:23:13,208 --> 01:23:18,583
[guests cheering]
1866
01:23:18,625 --> 01:23:21,500
[laughing]
1867
01:23:21,542 --> 01:23:27,166
[cheering and applause]
120277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.