Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,711 --> 00:00:05,088
-[objects clattering]
-[woman breathing heavily]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,510 --> 00:00:12,762
[911 dispatcher]
Ma'am, are you still there?
5
00:00:13,263 --> 00:00:15,015
[woman whispering] Yes.
6
00:00:15,098 --> 00:00:16,683
[911 dispatcher] What is your location?
7
00:00:17,225 --> 00:00:20,395
-[woman] I'm in… in my house, and he's…
-[footsteps]
8
00:00:20,478 --> 00:00:23,106
[breath trembling]
9
00:00:23,189 --> 00:00:24,190
[man] Ma'am?
10
00:00:27,027 --> 00:00:28,778
-[door creaks open]
-[woman screaming]
11
00:00:28,862 --> 00:00:30,822
[man] Ma'am? What is your location?
12
00:00:30,905 --> 00:00:33,158
[woman screaming]
Please! Please! No! Please!
13
00:00:33,241 --> 00:00:34,784
[crying hysterically]
14
00:00:34,868 --> 00:00:36,619
[clattering]
15
00:00:37,704 --> 00:00:39,080
[man] Ma'am?
16
00:00:39,164 --> 00:00:40,540
-[woman screaming]
-[gunshot]
17
00:00:40,623 --> 00:00:41,875
[man] Ma'am!
18
00:00:45,170 --> 00:00:47,839
Ma'am, are you still there?
19
00:00:53,511 --> 00:00:55,764
[suspenseful music playing]
20
00:00:57,891 --> 00:00:59,017
[person exhaling]
21
00:03:13,401 --> 00:03:15,486
A normal-sized gun
would've done the exact same job.
22
00:03:15,904 --> 00:03:17,405
[Garrett] Please stop talking.
23
00:03:17,488 --> 00:03:20,325
You're telling me you wouldn't prefer
just a nice, clean overdose?
24
00:03:20,408 --> 00:03:22,535
It's a Tuesday afternoon,
for Christ's sake.
25
00:03:22,619 --> 00:03:25,663
Guys, can we please focus?
We're already running behind. Come on.
26
00:03:25,747 --> 00:03:27,957
Got some protein ready for disposal.
27
00:03:29,208 --> 00:03:30,251
Teeth.
28
00:03:32,003 --> 00:03:33,463
[Dave] The guy used a gun that size
29
00:03:33,546 --> 00:03:36,257
knowing he was gonna
put a Jackson Pollock on the wall.
30
00:03:36,341 --> 00:03:38,801
All I'm saying is
that's kind of a douche move.
31
00:03:38,885 --> 00:03:40,470
You can't call a dead man a douche.
32
00:03:40,553 --> 00:03:42,597
-Why not?
-[Robert] Because it's insensitive.
33
00:03:43,973 --> 00:03:45,850
[Dave] Uh, morning, ma'am.
34
00:03:45,934 --> 00:03:47,435
The inside of the house is clean.
35
00:03:47,518 --> 00:03:48,770
[Dave] Sorry about that.
36
00:03:48,853 --> 00:03:51,189
Is this… I don't know,
is this funny to you?
37
00:03:51,272 --> 00:03:54,025
You get off
joking about people's tragedies?
38
00:03:54,108 --> 00:03:55,735
No. No, not at all.
39
00:03:55,818 --> 00:03:57,779
Oh, no? So you're just an asshole?
40
00:03:58,905 --> 00:04:00,031
Or do you prefer douche?
41
00:04:00,114 --> 00:04:03,368
Okay, why don't I take you on a walk
to sign off on everything, okay?
42
00:04:03,451 --> 00:04:04,869
[Claudia] After you.
43
00:04:04,953 --> 00:04:06,996
Just want to confirm
that is your current address
44
00:04:07,080 --> 00:04:08,957
-in case we have to get a hold of you.
-Yes.
45
00:04:09,040 --> 00:04:10,750
-Okay, last one.
-Thank you for your help.
46
00:04:10,833 --> 00:04:11,834
You're welcome.
47
00:04:11,918 --> 00:04:14,254
And again,
I apologize for my team's behavior.
48
00:04:14,337 --> 00:04:17,340
We really are sorry for your loss.
Thank you for choosing us.
49
00:04:17,423 --> 00:04:19,133
Let's hope it's a one-off.
50
00:04:20,510 --> 00:04:22,512
["Love and War" by Mise en Scene playing]
51
00:04:23,888 --> 00:04:25,181
[scissors snipping]
52
00:04:29,686 --> 00:04:31,062
♪ I love you ♪
53
00:04:31,145 --> 00:04:32,647
♪ That feeling ♪
54
00:04:32,730 --> 00:04:34,732
♪ I've caught it ♪
55
00:04:34,816 --> 00:04:36,734
♪ Now I can't send it back… ♪
56
00:04:36,818 --> 00:04:38,152
[camera shutter clicking]
57
00:04:38,236 --> 00:04:39,612
[phone ringing]
58
00:04:39,737 --> 00:04:41,948
♪ My heart is under attack… ♪
59
00:04:42,031 --> 00:04:43,116
[sighs]
60
00:04:43,199 --> 00:04:44,284
Hello?
61
00:04:44,367 --> 00:04:47,245
-[Sarena] Are you sitting down?
-Uh, kind of.
62
00:04:47,328 --> 00:04:48,871
We have an interested financier.
63
00:04:48,955 --> 00:04:51,040
-You're kidding.
-I am beyond busy.
64
00:04:51,124 --> 00:04:52,333
I don't have time for humor.
65
00:04:52,417 --> 00:04:54,711
[squeals, laughs]
66
00:04:54,794 --> 00:04:56,879
-Oh, my God! Who? When? Where?
-[dog barking]
67
00:04:56,963 --> 00:04:59,215
Lead investor's
finishing up a deal on the East Coast.
68
00:04:59,299 --> 00:05:02,760
You have a meeting
at the end of the month. 29th, 3:00 p.m.
69
00:05:02,844 --> 00:05:04,887
-Oh, gotta go.
-Bye.
70
00:05:06,681 --> 00:05:08,391
Oh, my God.
71
00:05:08,891 --> 00:05:11,644
-[squealing, laughing]
-[dog barking]
72
00:05:14,689 --> 00:05:16,482
[whistles] Need a ride?
73
00:05:17,692 --> 00:05:19,319
Do guys really think that works?
74
00:05:19,986 --> 00:05:22,655
Oh, no, seriously, like,
"Ah, he whistled at me.
75
00:05:22,739 --> 00:05:27,076
He must be a really nice guy
and, wow, he drives a Toyota?
76
00:05:27,160 --> 00:05:29,203
I gotta jump on that ship right now."
77
00:05:29,287 --> 00:05:30,705
-Yeah, maybe.
-[scoffs]
78
00:05:30,788 --> 00:05:33,791
Well, so you know, I am on my way
to surprise my husband.
79
00:05:34,542 --> 00:05:36,210
-Really?
-Mmm-hmm.
80
00:05:36,294 --> 00:05:38,004
[clears throat] What's the surprise?
81
00:05:38,087 --> 00:05:40,590
Oh, you know, not something insane.
It's just…
82
00:05:40,673 --> 00:05:43,843
I might've found an investor to get
my brick and mortar store running.
83
00:05:44,844 --> 00:05:47,346
Are you serious?
Let's get you home.
84
00:05:49,766 --> 00:05:51,392
-Hi.
-Hi.
85
00:05:59,942 --> 00:06:01,444
[camera shutter clicks on TV]
86
00:06:01,527 --> 00:06:03,654
I don't know how to say this nicely,
but you're…
87
00:06:03,738 --> 00:06:05,698
you're kinda crowding me
just a little bit.
88
00:06:05,782 --> 00:06:08,159
-[laughing] You're such a jerk.
-Stop.
89
00:06:08,242 --> 00:06:09,285
Stop trying…
90
00:06:09,368 --> 00:06:11,287
Oh, whoa.
91
00:06:11,370 --> 00:06:12,955
-I'm sorry.
-Easy! Watch the boys.
92
00:06:13,039 --> 00:06:15,416
-It was an accident, I promise.
-Yeah, right.
93
00:06:15,625 --> 00:06:17,418
-Hey.
-What?
94
00:06:17,627 --> 00:06:20,213
Do me a favor.
Don't leave me in the dust, all right?
95
00:06:20,296 --> 00:06:21,923
-Shut up.
-[snickers]
96
00:06:22,298 --> 00:06:25,343
And, you know,
it's still a maybe. I don't know.
97
00:06:25,802 --> 00:06:28,679
You're too good for this not to work out.
You know that, right?
98
00:06:54,705 --> 00:06:56,207
I can't do this.
99
00:07:00,336 --> 00:07:01,337
[sighs]
100
00:07:06,843 --> 00:07:09,011
[Dr. Sasner] How are things
going for you, Kevin?
101
00:07:09,095 --> 00:07:10,763
[Kevin] I'm not even mad anymore.
102
00:07:12,056 --> 00:07:14,183
Honestly, I… I just feel numb.
103
00:07:15,935 --> 00:07:19,230
It's not about the affair,
it's about betrayal.
104
00:07:22,316 --> 00:07:23,526
[crying]
105
00:07:25,445 --> 00:07:27,029
You give your whole life to somebody
106
00:07:27,113 --> 00:07:29,240
and they're only
giving you half of theirs?
107
00:07:29,824 --> 00:07:31,784
And the whole time, you have no idea.
108
00:07:35,079 --> 00:07:37,999
[Dr. Sasner] And how's it going
in the romantic department?
109
00:07:43,045 --> 00:07:48,718
In the aftermath of an affair,
room is made for a new kind of truth.
110
00:07:49,093 --> 00:07:52,847
A new kind of understanding
and communication.
111
00:07:52,930 --> 00:07:57,560
But you cannot sit in ruin,
waiting for it to rebuild itself.
112
00:07:58,144 --> 00:08:00,354
Have you considered
a change of environment?
113
00:08:01,272 --> 00:08:04,192
Uh, of course.
I mean, that would be ideal.
114
00:08:04,275 --> 00:08:07,111
Excellent. The truth of the matter is…
115
00:08:07,737 --> 00:08:10,364
your first marriage is over.
116
00:08:11,115 --> 00:08:13,034
Can we all agree on that?
117
00:08:15,620 --> 00:08:16,913
-Yeah.
-Yeah.
118
00:08:17,663 --> 00:08:19,665
[Dr. Sasner] Now you need
to ask yourselves,
119
00:08:19,749 --> 00:08:24,462
would you like to create
a second one together…
120
00:08:29,717 --> 00:08:31,093
and take action?
121
00:08:31,928 --> 00:08:33,221
Make the change.
122
00:08:34,805 --> 00:08:38,392
Give yourselves
the gift of a new environment.
123
00:08:41,229 --> 00:08:44,607
I mean, she's right.
Your first marriage is kinda shot to shit.
124
00:08:45,441 --> 00:08:47,485
What? I'm just being honest…
125
00:08:47,568 --> 00:08:50,655
which sounds like the missing link here,
so you're welcome.
126
00:08:50,738 --> 00:08:53,282
I'm just terrified
that he's never gonna forgive me.
127
00:08:53,366 --> 00:08:54,784
You fucked up, sure,
128
00:08:54,909 --> 00:08:58,037
but you know, he's not the only victim
in this situation.
129
00:08:58,120 --> 00:09:00,748
I know you won't say this
'cause you'd rather take the blame.
130
00:09:00,831 --> 00:09:02,041
-I'll say it for you.
-Don't.
131
00:09:02,124 --> 00:09:03,459
Your needs weren't being met.
132
00:09:03,543 --> 00:09:05,294
I can't use that as an excuse.
133
00:09:05,378 --> 00:09:07,964
It's not an excuse, it's reality.
134
00:09:08,047 --> 00:09:10,007
Look, I have a deadline here, okay?
135
00:09:10,091 --> 00:09:11,759
I can't go back and forth about this.
136
00:09:11,842 --> 00:09:13,594
-He pulled away from you, Nat.
-Yeah.
137
00:09:13,678 --> 00:09:16,264
Well, I think that
anyone who found their brother
138
00:09:16,347 --> 00:09:18,975
hanging in a closet
would've done the same thing.
139
00:09:19,559 --> 00:09:22,478
-Come on, Natalie.
-Can you just hand me the floral print?
140
00:09:26,482 --> 00:09:28,859
Hey what are you doing home already?
141
00:09:28,943 --> 00:09:30,945
I just finished early today.
142
00:09:32,029 --> 00:09:33,823
Not interrupting anything, am I?
143
00:09:33,906 --> 00:09:35,491
No, no. Not at all.
144
00:09:35,575 --> 00:09:37,785
-Hey, Dani.
-How's it going?
145
00:09:41,163 --> 00:09:42,623
Oh, uh, shit. You know what?
146
00:09:42,707 --> 00:09:45,001
I gotta… I gotta go. I got work stuff.
147
00:09:45,668 --> 00:09:47,795
-I'll text you later.
-Okay.
148
00:09:47,878 --> 00:09:49,088
[Kevin] See you.
149
00:09:52,508 --> 00:09:55,469
Uh, I want to run something past you.
You have a minute?
150
00:09:56,637 --> 00:09:57,805
Are you fucking insane?
151
00:09:57,888 --> 00:10:00,850
No I'm trying to heed the advice
that we've been paying for.
152
00:10:02,226 --> 00:10:03,686
[Kevin] Take a look at the house.
153
00:10:03,769 --> 00:10:05,104
-No, thank you.
-Look.
154
00:10:05,187 --> 00:10:07,857
I talked to the owner.
She's gonna give us a great price.
155
00:10:08,357 --> 00:10:10,026
You already talked to the owner?
156
00:10:11,152 --> 00:10:12,236
Well, yeah.
157
00:10:13,070 --> 00:10:15,489
I'm taking action.
Isn't that what I'm supposed to do?
158
00:10:15,573 --> 00:10:17,950
Why would you talk to someone
about buying a house
159
00:10:18,034 --> 00:10:20,119
before even asking me. That's not--
160
00:10:20,202 --> 00:10:22,079
You don't understand
This place is perfect.
161
00:10:22,163 --> 00:10:23,456
It's disturbing.
162
00:10:23,539 --> 00:10:26,334
I promise you wouldn't be able
to tell what happened there.
163
00:10:26,417 --> 00:10:27,877
I know. I cleaned it, myself.
164
00:10:27,960 --> 00:10:31,088
I don't want to move into a house
where there was a murder-suicide.
165
00:10:31,172 --> 00:10:34,592
It was unfortunate what happened.
Okay. But shit happens every day.
166
00:10:34,675 --> 00:10:36,427
Are you really being
that cavalier about it?
167
00:10:36,510 --> 00:10:39,305
We live in the the 21st century, Natalie.
168
00:10:39,388 --> 00:10:41,015
Wherever we move, there'll be history,
169
00:10:41,098 --> 00:10:43,351
and I'm willing to bet
that it's not gonna be great.
170
00:10:43,434 --> 00:10:47,104
-Domestic abuse, child pornography--
-Please. I don't want to move into a house
171
00:10:47,188 --> 00:10:49,440
where I'm haunted
by the image of someone's brains
172
00:10:49,523 --> 00:10:52,109
being splattered
all over the living room wall.
173
00:10:54,695 --> 00:10:57,740
Well, I don't want to sleep in a bed
where I have to relive my wife
174
00:10:57,823 --> 00:10:59,408
sucking another guy's dick.
175
00:11:04,872 --> 00:11:06,916
You stopped helping yourself.
176
00:11:07,375 --> 00:11:08,709
You dropped out of college.
177
00:11:08,793 --> 00:11:11,712
You wouldn't talk to me.
Let alone go anywhere near me.
178
00:11:13,339 --> 00:11:17,093
I had a moment of weakness,
and I hate myself for that.
179
00:11:18,886 --> 00:11:20,971
But you cannot keep punishing me.
180
00:11:21,597 --> 00:11:22,598
[sighs]
181
00:11:25,935 --> 00:11:27,937
-[Kevin] I know.
-[sighs]
182
00:11:30,773 --> 00:11:32,775
I'm going to sleep on the couch, okay?
183
00:11:48,124 --> 00:11:49,333
Hey.
184
00:11:49,583 --> 00:11:50,668
Hey.
185
00:11:53,421 --> 00:11:55,840
It… it has to have a home office.
186
00:11:57,383 --> 00:11:58,467
[chuckles]
187
00:11:59,385 --> 00:12:00,428
Okay.
188
00:12:01,512 --> 00:12:05,975
And we're really gonna
have to cut back on our expenses.
189
00:12:06,058 --> 00:12:08,227
At least until this deal goes through.
190
00:12:09,019 --> 00:12:10,354
I can do that.
191
00:12:12,481 --> 00:12:14,400
And you have to go back to college.
192
00:12:16,527 --> 00:12:19,321
Kevin, I can't watch you
throw your life away anymore.
193
00:12:24,326 --> 00:12:25,411
Okay.
194
00:12:27,329 --> 00:12:28,497
Promise me.
195
00:12:31,542 --> 00:12:32,751
I promise.
196
00:12:35,296 --> 00:12:36,297
Okay.
197
00:12:49,226 --> 00:12:50,227
Wow.
198
00:12:53,814 --> 00:12:56,025
[Kevin] Thanks again
for walking through with us.
199
00:12:56,108 --> 00:12:57,860
We know this is not easy for you.
200
00:12:57,943 --> 00:12:58,819
[Claudia] Of course.
201
00:12:58,903 --> 00:13:00,237
Hey what is that, right there?
202
00:13:01,071 --> 00:13:02,948
[Claudia] Oh, remote locks.
203
00:13:03,032 --> 00:13:06,035
There's an app
that you can link your phones to.
204
00:13:06,118 --> 00:13:07,912
Wow! I didn't even know that was a thing.
205
00:13:07,995 --> 00:13:10,581
Yeah, you're going to find
a lot of that stuff here.
206
00:13:10,664 --> 00:13:14,376
Um, there were some technical difficulties
here and there with the cameras.
207
00:13:14,460 --> 00:13:17,296
I… I guess you would
have to call the company to set it up.
208
00:13:18,172 --> 00:13:19,590
As you guys already know,
209
00:13:19,673 --> 00:13:21,926
my brother and his wife
designed everything here,
210
00:13:22,009 --> 00:13:25,429
so you're gonna get
a lot of expensive extras at a low cost.
211
00:13:26,096 --> 00:13:29,266
-Um, guys, wait till you see outside.
-[Kevin] Yeah.
212
00:13:29,934 --> 00:13:33,812
Whoa! I mean it pretty much
speaks for itself.
213
00:13:33,896 --> 00:13:35,606
Wow.
214
00:13:37,233 --> 00:13:40,653
I know that this is not
an ideal situation for anyone,
215
00:13:40,736 --> 00:13:45,115
but this back yard
and the closet space, right?
216
00:13:46,575 --> 00:13:49,578
Look, Claudia,
we're obviously very interested,
217
00:13:49,662 --> 00:13:52,456
but I'll be honest with you.
It's been a rough couple of years.
218
00:13:52,540 --> 00:13:54,208
I know it's not what you offered.
219
00:13:55,334 --> 00:13:57,086
But it's what we can afford.
220
00:13:57,628 --> 00:14:01,465
If you can say yes to that number,
we can sign the paperwork today.
221
00:14:05,469 --> 00:14:07,012
We really need a fresh start.
222
00:14:08,013 --> 00:14:10,140
[Robert whispering]
Please, let's talk about this.
223
00:14:12,935 --> 00:14:14,103
[Claudia] The truth is,
224
00:14:14,186 --> 00:14:16,397
we haven't had a prospective buyer
in months.
225
00:14:17,189 --> 00:14:20,651
I don't know, I guess
people scare off easily these days.
226
00:14:22,736 --> 00:14:24,363
Add another 20k and it's yours.
227
00:14:24,446 --> 00:14:25,865
-Yes! Yes!
-[laughs]
228
00:14:25,948 --> 00:14:28,868
Oh, my God, you have no idea
how much this means to us.
229
00:14:28,951 --> 00:14:31,036
We're just as happy
to have it off our hands.
230
00:14:31,120 --> 00:14:33,539
And I know that you guys
will be really happy here.
231
00:14:34,957 --> 00:14:36,417
-Thank you.
-Congratulations.
232
00:14:36,500 --> 00:14:38,252
Thank you so much.
233
00:14:38,335 --> 00:14:39,169
Thanks, man.
234
00:14:40,963 --> 00:14:43,507
-Enjoy the house.
-[Claudia] Oh, Robert.
235
00:14:45,634 --> 00:14:48,679
-Oh, my God.
-Yes, we just bought a house.
236
00:14:55,936 --> 00:14:57,813
[dog barking]
237
00:14:57,897 --> 00:14:59,899
[Natalie chuckles] Well, Odi loves it.
238
00:15:01,984 --> 00:15:04,236
So? It's beautiful, right?
239
00:15:04,528 --> 00:15:06,238
It's something.
240
00:15:06,322 --> 00:15:08,365
So that's where he killed her?
241
00:15:09,283 --> 00:15:11,619
Ugh! So creepy.
242
00:15:12,536 --> 00:15:13,704
Thank you.
243
00:15:14,246 --> 00:15:16,540
Please, I am just
pointing out the obvious.
244
00:15:17,875 --> 00:15:19,710
[Dani] Nice plot of land.
245
00:15:19,793 --> 00:15:21,712
Perfect for burying murder victims.
246
00:15:28,385 --> 00:15:31,764
Are you, uh, sure this is a good decision?
247
00:15:33,223 --> 00:15:35,851
Just seems like a lot
to go through to get laid, that's all.
248
00:15:35,935 --> 00:15:38,145
[scoffs] Okay, well,
in case you didn't notice
249
00:15:38,228 --> 00:15:41,732
the moving boxes you helped carry in,
it's a little late for that.
250
00:15:41,815 --> 00:15:45,152
As mom or Gandhi would say,
"It's never too late."
251
00:15:45,235 --> 00:15:48,280
Uh, Gandhi never said that,
and mom is an idiot.
252
00:15:49,323 --> 00:15:52,159
You know, that is very harsh,
on both parties.
253
00:15:52,242 --> 00:15:53,744
[Odi barking]
254
00:15:53,827 --> 00:15:55,120
Dead body!
255
00:15:55,204 --> 00:15:57,206
-[Odi barking]
-I called it!
256
00:16:00,709 --> 00:16:03,295
[barking]
257
00:16:08,926 --> 00:16:10,803
Oh, that is all you.
258
00:16:41,667 --> 00:16:42,918
Oh, Jesus.
259
00:16:44,420 --> 00:16:46,797
-Is that where he pulled her out from?
-Dani, stop!
260
00:16:47,673 --> 00:16:49,216
[barking]
261
00:16:49,508 --> 00:16:51,427
You know, it's her own fault,
hiding in a closet
262
00:16:51,510 --> 00:16:52,928
instead of using the front door.
263
00:16:53,012 --> 00:16:54,430
-[Odi barking]
-[sighs]
264
00:16:54,805 --> 00:16:55,973
What?
265
00:16:56,056 --> 00:16:58,350
All right, come on, you little freak.
266
00:17:06,775 --> 00:17:07,818
-[Kevin grunts]
-[gasps]
267
00:17:07,901 --> 00:17:10,654
Oh! Oh, my God!
I'm so sorry, baby! Are you okay?
268
00:17:10,738 --> 00:17:12,031
I don't know. Is it bleeding?
269
00:17:12,114 --> 00:17:14,700
-No. What the hell were you doing?
-[groans]
270
00:17:14,783 --> 00:17:17,119
-I was joking!
-It's not funny!
271
00:17:19,621 --> 00:17:21,123
[whimpering]
272
00:17:25,753 --> 00:17:27,296
[both sigh]
273
00:17:27,379 --> 00:17:28,547
It's your turn.
274
00:17:28,630 --> 00:17:30,966
Mmm-mmm.
I can't hear you. I'm fast asleep.
275
00:17:31,050 --> 00:17:35,095
-[groaning] No.
-No. No. No, I don't want to.
276
00:17:35,721 --> 00:17:37,473
Okay, okay, okay.
277
00:17:41,018 --> 00:17:42,519
[sighs] Come on, Odi.
278
00:17:42,770 --> 00:17:44,563
Let's go. Come on. Come on.
279
00:17:46,857 --> 00:17:48,692
[beeping]
280
00:17:52,362 --> 00:17:53,989
-[door opens]
-Come on, Odi. Inside.
281
00:17:55,949 --> 00:17:57,993
-[door closes]
-[Odi whimpers]
282
00:17:58,494 --> 00:18:00,162
There's nothing left to pee on.
283
00:18:00,245 --> 00:18:02,122
[Odi whimpers, whines]
284
00:18:03,040 --> 00:18:04,416
Odi, come on. Let's go.
285
00:18:04,750 --> 00:18:06,043
[whines]
286
00:18:07,711 --> 00:18:09,505
Odi, come on. You're killing me.
287
00:18:13,133 --> 00:18:13,967
[barking]
288
00:18:14,051 --> 00:18:15,469
Hey, shh!
289
00:18:16,178 --> 00:18:17,846
All right, fine. Stay. I'm going to bed.
290
00:18:18,597 --> 00:18:19,932
[whimpers]
291
00:18:23,727 --> 00:18:25,354
[beeping]
292
00:18:29,066 --> 00:18:31,527
[Kevin sighs, groans]
293
00:18:33,529 --> 00:18:35,948
Jesus. What?
Why are you looking at me like that?
294
00:18:37,533 --> 00:18:38,992
Did you just use the bathroom?
295
00:18:39,076 --> 00:18:41,787
No, but Odi did.
He took his sweet-ass time, too.
296
00:18:41,870 --> 00:18:43,705
Kevin, someone is in the bathroom.
297
00:18:43,914 --> 00:18:44,915
What?
298
00:18:44,998 --> 00:18:46,875
Someone came in here
and went to the bathroom.
299
00:18:46,959 --> 00:18:48,418
I thought it was you.
300
00:18:58,303 --> 00:18:59,930
[Kevin shushes]
301
00:19:00,013 --> 00:19:02,015
[suspenseful music playing]
302
00:19:35,966 --> 00:19:36,967
[whispers] Kevin?
303
00:19:44,808 --> 00:19:46,518
No. There's nobody in here.
304
00:19:47,978 --> 00:19:48,937
[sighs in relief]
305
00:19:49,897 --> 00:19:51,523
That's not possible.
306
00:19:51,607 --> 00:19:54,109
He'd have to be pretty skinny
for me to miss him.
307
00:19:57,321 --> 00:19:58,989
-[sighs]
-Hmm.
308
00:20:02,034 --> 00:20:03,493
[sighs wearily]
309
00:20:07,331 --> 00:20:08,999
You have to sleep.
310
00:20:09,082 --> 00:20:11,835
It's our first night here.
Don't spook yourself out.
311
00:20:11,919 --> 00:20:13,295
Let's go to bed.
312
00:20:13,378 --> 00:20:15,756
-Fine.
-Thank you.
313
00:20:18,342 --> 00:20:20,594
[eerie music playing]
314
00:20:28,185 --> 00:20:29,686
[murmuring]
315
00:20:33,482 --> 00:20:34,483
What the fuck?
316
00:20:36,443 --> 00:20:39,446
[Kevin] I'm not mad about it.
I just didn't pay for it.
317
00:20:39,529 --> 00:20:40,948
So, if it's free, I'll keep it.
318
00:20:41,031 --> 00:20:42,658
What do you mean you can't refund it?
319
00:20:42,741 --> 00:20:44,952
-I didn't order it.
-Have you seen my keys anywhere?
320
00:20:45,035 --> 00:20:47,955
Yeah, it's my name and my address,
but I personally didn't order it.
321
00:20:48,038 --> 00:20:50,749
-Kevin. Kevin, keys.
-I have to call you back.
322
00:20:50,832 --> 00:20:53,543
Hey, where was the last place you had 'em?
323
00:20:53,627 --> 00:20:56,630
My desk, but I've searched
the entire office, and they're not there.
324
00:20:56,713 --> 00:20:59,132
Right. So that's probably not
the last place you had them.
325
00:20:59,216 --> 00:21:01,260
Hmm. You know what?
I never really thought of that.
326
00:21:01,343 --> 00:21:04,304
It's amazing how some people could really
put it into perspective for you.
327
00:21:04,388 --> 00:21:05,931
-Hey.
-[sighs]
328
00:21:07,391 --> 00:21:08,350
Mmm.
329
00:21:08,433 --> 00:21:12,562
I'm sorry. I'm just… I'm late, and
I slept like shit and I look like shit.
330
00:21:12,646 --> 00:21:14,064
Babe, you look beautiful.
331
00:21:14,815 --> 00:21:16,608
And you are gonna do great today.
332
00:21:20,487 --> 00:21:23,824
Okay, that, truly not what it looks like.
333
00:21:23,907 --> 00:21:25,450
Don't to be ashamed.
It's a magazine.
334
00:21:25,534 --> 00:21:27,327
It's weird, 'cause you have the Internet.
335
00:21:27,411 --> 00:21:28,870
-Can we look for your keys?
-Yes.
336
00:21:29,830 --> 00:21:32,874
[Natalie] Look, I told you,
I already excavated the entire place.
337
00:21:32,958 --> 00:21:34,042
It's not there.
338
00:21:34,126 --> 00:21:35,168
[keys jingling]
339
00:21:36,962 --> 00:21:39,631
I swear to God I checked there.
340
00:21:39,715 --> 00:21:42,926
Well, maybe God's just having an off day
and he's trying to fuck with you.
341
00:21:43,010 --> 00:21:45,429
-Don't you have some porn to go look at?
-I love you.
342
00:21:45,512 --> 00:21:46,805
I love you, too.
343
00:21:46,888 --> 00:21:50,100
Oh, um, I know you have a crazy day
between work and class,
344
00:21:50,183 --> 00:21:52,561
so I packed your lunch.
It's in the fridge. Blue lid.
345
00:21:53,437 --> 00:21:55,731
Okay. Go on, get lost.
346
00:21:55,814 --> 00:21:57,357
-Bye.
-Bye.
347
00:22:03,655 --> 00:22:05,240
[dog barking in distance]
348
00:22:05,324 --> 00:22:06,533
[engine starting]
349
00:22:11,079 --> 00:22:15,125
My youngest daughter, God love her,
is an absolute nightmare.
350
00:22:15,208 --> 00:22:17,336
-Thank you.
-Especially when it comes to wardrobe.
351
00:22:18,837 --> 00:22:21,256
The amount of gifts
that I've had to return
352
00:22:21,340 --> 00:22:23,759
could clothe an entire
Third World country.
353
00:22:24,551 --> 00:22:27,596
She's worn three of your samples
in the last week.
354
00:22:28,513 --> 00:22:34,102
I think you have a really good eye
for color, and texture, and quality.
355
00:22:34,186 --> 00:22:37,856
A female entrepreneur.
An intelligent one of that.
356
00:22:37,939 --> 00:22:41,568
-[chuckles nervously]
-Before opening up your own location,
357
00:22:41,651 --> 00:22:45,572
we'd like to establish you
as a brand name.
358
00:22:46,656 --> 00:22:47,699
Is that an offer?
359
00:22:47,783 --> 00:22:52,579
We can have you in anywhere
between 150 and 250 stores
360
00:22:52,662 --> 00:22:53,872
by the end of the season.
361
00:22:53,955 --> 00:22:55,165
Is this the part where I leave
362
00:22:55,248 --> 00:22:57,709
and pretend to think about it,
or can I just accept now?
363
00:22:57,793 --> 00:22:59,836
-No, you can wait.
-No, I would love to.
364
00:22:59,920 --> 00:23:01,254
-[laughs] Great!
-Thank you.
365
00:23:01,338 --> 00:23:03,090
-Can I hug you?
-Of course.
366
00:23:03,173 --> 00:23:04,925
Thank you so much!
367
00:23:05,008 --> 00:23:06,551
I'm going out of town next week,
368
00:23:06,635 --> 00:23:09,179
but my associate will be handling
the preliminary process.
369
00:23:09,262 --> 00:23:10,388
[Natalie] Okay.
370
00:23:21,483 --> 00:23:26,446
I want you to modernize the structure
using the original foundation.
371
00:23:26,530 --> 00:23:27,864
Guess what? You get to pair up.
372
00:23:27,948 --> 00:23:30,075
Yes. So, look around. Find a partner.
373
00:23:30,158 --> 00:23:32,494
Someone that's probably smarter than you.
374
00:23:32,577 --> 00:23:34,204
You might actually learn something.
375
00:23:35,497 --> 00:23:39,459
Take this seriously.
This is half of your grade.
376
00:23:39,543 --> 00:23:41,962
Don't procrastinate.
Check in with each other.
377
00:23:42,045 --> 00:23:44,464
Meet up at a coffee shop, go to a house.
378
00:23:44,548 --> 00:23:49,052
I don't care. If you need help, email me.
Don't call. I won't answer.
379
00:23:51,346 --> 00:23:52,681
[Kevin] You again?
380
00:23:52,764 --> 00:23:55,350
[Avery] Yes, me.
I'm stalking you, didn't you know?
381
00:23:55,433 --> 00:23:56,685
[Kevin] Yeah, I kinda figured.
382
00:23:56,768 --> 00:24:00,897
-So, Kevin?
-So, Avery?
383
00:24:03,567 --> 00:24:05,694
Oh, that's a little presumptuous.
384
00:24:06,486 --> 00:24:10,240
Okay, well, we're partners now,
so I have to be able to reach you.
385
00:24:10,323 --> 00:24:14,327
-Thank you for making it super weird.
-[chuckles] There you go.
386
00:24:15,704 --> 00:24:19,082
All right, Kevin, I'll see you in class.
387
00:24:19,166 --> 00:24:21,793
Don't worry, because this is going to be
388
00:24:21,877 --> 00:24:25,672
the single fucking greatest
class project of all time.
389
00:24:25,755 --> 00:24:26,840
-Just saying.
-Okay.
390
00:24:26,923 --> 00:24:28,216
History of mankind.
391
00:24:30,427 --> 00:24:32,095
Uh…
392
00:24:34,097 --> 00:24:36,808
All right, if this is all to show me
Odi's vomit again, I swear--
393
00:24:36,892 --> 00:24:39,227
Okay, shut it. You're ruining the moment.
[chuckles]
394
00:24:40,770 --> 00:24:42,063
[Natalie] Oh, my God.
395
00:24:43,356 --> 00:24:44,691
Wow!
396
00:24:45,192 --> 00:24:46,902
-Who's the lucky lady?
-Mmm.
397
00:24:52,741 --> 00:24:53,909
-[slow music plays]
-Oh.
398
00:24:54,910 --> 00:24:57,495
Um, who, me?
399
00:24:57,579 --> 00:24:59,581
-'Sup?
-"'Sup?"
400
00:24:59,664 --> 00:25:01,791
[laughs] Never mind.
401
00:25:01,875 --> 00:25:04,044
I'm going to hang with Odi.
At least he appreciates me.
402
00:25:04,127 --> 00:25:06,046
-No, no, no. I appreciate you.
-Yeah, right.
403
00:25:06,129 --> 00:25:07,380
I do.
404
00:25:07,464 --> 00:25:09,216
-Thank you.
-You're welcome. Come here.
405
00:25:09,299 --> 00:25:12,052
I just figured that if they offered you
a deal, we could celebrate,
406
00:25:12,135 --> 00:25:14,930
and if it's wrong and they didn't,
then we can just get drunk.
407
00:25:15,013 --> 00:25:16,014
Forget about it.
408
00:25:17,349 --> 00:25:18,642
[both chuckle]
409
00:25:23,563 --> 00:25:24,814
-Mmm.
-Ah.
410
00:25:24,898 --> 00:25:27,525
God! You have no idea
how badly I needed that.
411
00:25:27,609 --> 00:25:29,486
[chuckles] I'm proud of you, Nat.
412
00:25:29,569 --> 00:25:32,280
And not just because
you chugged that whole thing.
413
00:25:33,240 --> 00:25:35,992
But you really deserve this.
414
00:25:37,160 --> 00:25:38,203
[chuckles softly]
415
00:25:41,456 --> 00:25:43,458
["Running to You" playing]
416
00:25:49,047 --> 00:25:52,300
♪ Now you're sitting in your doubt ♪
417
00:25:54,970 --> 00:25:59,891
♪ And you think no one's around ♪
418
00:26:00,850 --> 00:26:06,022
♪ I'm flying over trees ♪
419
00:26:06,564 --> 00:26:11,069
♪ I'm a beggar on my knees ♪
420
00:26:12,320 --> 00:26:15,031
♪ I'll come running ♪
421
00:26:15,115 --> 00:26:18,076
♪ Ooh, oh, the night's almost over ♪
422
00:26:18,159 --> 00:26:20,578
♪ I'll come running, running ♪
423
00:26:20,662 --> 00:26:23,873
♪ Ooh, I can lift you up ♪
424
00:26:23,957 --> 00:26:26,042
♪ I'll come running ♪
425
00:26:26,126 --> 00:26:28,336
♪ Ooh, don't give up ♪
426
00:26:28,420 --> 00:26:34,009
♪ I'll come running
I'll come running to you ♪
427
00:26:34,092 --> 00:26:37,053
♪ I'll come running to you
I'll lift you up ♪
428
00:26:37,137 --> 00:26:42,726
♪ I'll come running to you ♪
429
00:26:46,313 --> 00:26:48,732
♪ I'll come running to you ♪
430
00:26:49,858 --> 00:26:51,484
[Natalie sighing]
431
00:27:12,380 --> 00:27:14,215
[beeping]
432
00:27:27,979 --> 00:27:29,606
["After you've gone" playing]
433
00:27:29,689 --> 00:27:35,362
♪ After you've gone
And left me crying ♪
434
00:27:35,445 --> 00:27:41,743
♪ After you've gone
There's no denying ♪
435
00:27:42,535 --> 00:27:44,204
♪ You'll feel blue… ♪
436
00:27:44,287 --> 00:27:45,372
Kev?
437
00:27:45,455 --> 00:27:47,999
♪ You'll feel sad ♪
438
00:27:48,500 --> 00:27:54,214
♪ You'll miss the bestest pal
You've ever had ♪
439
00:27:54,297 --> 00:27:59,886
♪ There'll come a time
Now don't forget it… ♪
440
00:27:59,969 --> 00:28:01,638
[music stops]
441
00:28:02,222 --> 00:28:03,723
[door creaking]
442
00:29:11,708 --> 00:29:14,002
[door creaking]
443
00:29:14,085 --> 00:29:15,670
[breath trembling]
444
00:29:50,914 --> 00:29:52,207
[Kevin moans]
445
00:29:52,791 --> 00:29:55,502
Hey, you okay?
446
00:29:55,585 --> 00:29:57,545
Yeah. Yeah.
447
00:29:58,671 --> 00:30:00,131
It's just, um…
448
00:30:00,590 --> 00:30:02,967
-just a bad dream.
-Hmm.
449
00:30:03,051 --> 00:30:05,762
You know, I was thinking about tonight.
450
00:30:05,845 --> 00:30:08,807
-Yeah?
-It was really nice.
451
00:30:08,890 --> 00:30:12,101
-Mmm-hmm.
-I missed the way you sound.
452
00:30:12,185 --> 00:30:15,563
[laughs] Yeah, me, too.
453
00:30:19,400 --> 00:30:21,069
Especially when I do this.
454
00:30:23,196 --> 00:30:24,405
[Natalie] Mmm.
455
00:30:55,812 --> 00:30:57,939
[person exhaling]
456
00:31:42,692 --> 00:31:43,943
[Natalie] Mmm.
457
00:31:45,486 --> 00:31:47,280
[sighs] I'm gonna miss you today.
458
00:31:48,448 --> 00:31:49,616
-Oh, really?
-Mmm-hmm.
459
00:31:49,699 --> 00:31:52,327
-That's new.
-[chuckles]
460
00:31:52,410 --> 00:31:54,412
Well, my meeting is done at 5:00,
461
00:31:54,537 --> 00:31:57,624
so I was thinking maybe
we could grab dinner.
462
00:31:57,707 --> 00:31:59,667
-Watch a movie.
-[sighs]
463
00:31:59,751 --> 00:32:01,252
I wish. I got called on site.
464
00:32:01,961 --> 00:32:04,130
Oh, I thought you were gonna
cut back on your hours.
465
00:32:04,213 --> 00:32:06,633
Yeah, but I'm trying
to get ahead of the expenses.
466
00:32:06,716 --> 00:32:07,926
Just be smart about it.
467
00:32:08,009 --> 00:32:09,302
Hmm. That's new.
468
00:32:09,385 --> 00:32:12,221
You're a jerk. A very beautiful jerk.
469
00:32:12,305 --> 00:32:14,182
Oh, so I've heard.
470
00:32:14,265 --> 00:32:16,059
-Cocky.
-No.
471
00:32:16,142 --> 00:32:19,020
It's just my way of saying
thank you for the note.
472
00:32:19,103 --> 00:32:20,188
[doorbell rings]
473
00:32:20,271 --> 00:32:21,606
What note?
474
00:32:25,360 --> 00:32:26,361
-Kevin Dadich?
-Yeah.
475
00:32:26,444 --> 00:32:27,737
Sign right here, please?
476
00:32:27,820 --> 00:32:30,198
Okay. What exactly am I signing for?
477
00:32:30,281 --> 00:32:32,992
-Um…
-Okay. Here.
478
00:32:33,076 --> 00:32:35,787
-Thank you. Have a nice day.
-Okay.
479
00:32:40,458 --> 00:32:44,379
They racked up $2,000
worth of porn in your bank account?
480
00:32:44,462 --> 00:32:45,630
-Yeah.
-Wow.
481
00:32:45,713 --> 00:32:50,009
A ghost sighting and identity theft
in one day. That's pretty badass.
482
00:32:50,093 --> 00:32:52,178
-It wasn't a ghost.
-What kind of porn is it?
483
00:32:54,305 --> 00:32:57,308
What? I'm just trying to help.
Maybe I know some people who want it.
484
00:32:58,184 --> 00:32:59,352
[Garrett] Unbelievable.
485
00:33:02,397 --> 00:33:05,483
You know, maybe
it's a paranoid hallucination.
486
00:33:05,566 --> 00:33:06,818
I don't know. Think about it.
487
00:33:06,901 --> 00:33:10,196
Pressure of starting a new business,
the stuff with you guys, the new move.
488
00:33:10,279 --> 00:33:12,073
It is kind of a lot at once.
489
00:33:13,616 --> 00:33:16,744
Dude, are you gonna listen to me
or you're just gonna text?
490
00:33:17,578 --> 00:33:20,665
-Oh, no. I'm gonna text.
-[chuckles] Burn.
491
00:33:20,748 --> 00:33:22,333
[hissing]
492
00:33:24,836 --> 00:33:26,212
Are you serious?
493
00:33:26,295 --> 00:33:28,297
-Who's Avery?
-Nobody.
494
00:33:28,381 --> 00:33:31,217
Some cute girl he shouldn't be texting,
but he is anyway.
495
00:33:31,300 --> 00:33:33,553
-[whistling]
-Stop.
496
00:33:34,470 --> 00:33:35,972
What? Is that not accurate?
497
00:33:36,055 --> 00:33:37,974
Okay. It's all contained in one room.
498
00:33:38,057 --> 00:33:40,810
-Let's get it cleaned up quickly.
-No. Wait a minute.
499
00:33:40,893 --> 00:33:43,730
Who is she? Where did you meet?
And did you touch bathing suit parts?
500
00:33:43,813 --> 00:33:45,565
No, you aging pervert.
501
00:33:45,648 --> 00:33:47,692
We're meeting up later
to work on some class stuff.
502
00:33:47,775 --> 00:33:49,819
-So the sooner we get done--
-Is she cute?
503
00:33:49,902 --> 00:33:51,279
-Yeah!
-I'm not gonna answer that.
504
00:33:51,362 --> 00:33:53,781
-Why not?
-[sighs]
505
00:33:54,240 --> 00:33:55,283
Because she's cute.
506
00:33:55,366 --> 00:33:59,454
-No. Because it doesn't matter.
-Sounds like karmic retribution.
507
00:33:59,537 --> 00:34:00,872
Yeah, because she's cute.
508
00:34:00,997 --> 00:34:03,082
Just so you guys know,
things between Natalie and I
509
00:34:03,166 --> 00:34:04,375
have been much better lately.
510
00:34:04,459 --> 00:34:06,627
-Oh.
-Yeah, like, much better.
511
00:34:06,711 --> 00:34:09,922
-Aside from the paranoid hallucinations.
-Okay, guys, come on, let's go.
512
00:34:10,006 --> 00:34:12,842
But everything else is so much better.
Oh, it's so better.
513
00:34:12,925 --> 00:34:15,595
-Yeah. Nope. Pass.
-[Dani] Please.
514
00:34:15,678 --> 00:34:18,973
Dani, I don't have time right now.
I have to get ready for a meeting.
515
00:34:19,057 --> 00:34:21,768
Oh, come on. After everything
I helped you with last year?
516
00:34:21,851 --> 00:34:24,771
-Really? You're gonna guilt trip me now?
-[Odi barking]
517
00:34:24,854 --> 00:34:26,481
Only because mom is guilt tripping me.
518
00:34:26,564 --> 00:34:28,649
Besides, I already told her
you're hosting dinner.
519
00:34:28,733 --> 00:34:29,901
-What?
-[Odi whining]
520
00:34:29,984 --> 00:34:31,819
Dani, the last time
that mom came into town,
521
00:34:31,903 --> 00:34:33,196
we had to check you into rehab.
522
00:34:33,279 --> 00:34:35,656
If you want to have a relationship
with her, do your thing.
523
00:34:35,740 --> 00:34:38,451
Okay? But I decided a long time ago,
I don't wanna deal with it.
524
00:34:38,534 --> 00:34:40,078
I never ask you for anything.
525
00:34:40,161 --> 00:34:43,247
That is definitely not true. Odi,
I have been playing with you all morning.
526
00:34:43,331 --> 00:34:45,500
She's probably gonna go MIA
again after this anyway.
527
00:34:45,583 --> 00:34:48,878
What is so bad about a slightly
painful dinner every few years?
528
00:34:48,961 --> 00:34:50,046
Fine.
529
00:34:50,505 --> 00:34:52,215
-[sighs]
-[Odi barking]
530
00:34:52,882 --> 00:34:54,467
You can bring her here, okay?
531
00:34:54,550 --> 00:34:56,469
But that is as much effort
as I'm putting in.
532
00:34:56,552 --> 00:34:57,804
-Okay.
-[Odi barking]
533
00:34:57,887 --> 00:35:00,306
Okay, look, I have to get ready
for this meeting, okay?
534
00:35:00,389 --> 00:35:01,390
Goodbye.
535
00:35:02,725 --> 00:35:03,935
[sighs wearily]
536
00:35:04,018 --> 00:35:06,729
-Did you get it stuck?
-[Odi whimpering]
537
00:35:08,189 --> 00:35:10,108
Oh, yeah, right in the middle.
538
00:35:10,399 --> 00:35:11,400
[straining]
539
00:35:13,486 --> 00:35:17,240
[sighs in exasperation] Okay.
540
00:35:26,833 --> 00:35:29,502
-[barking]
-[eerie music playing]
541
00:36:01,826 --> 00:36:02,827
[sighs]
542
00:36:19,844 --> 00:36:22,430
[exhales] Hi, I'm checking in
under Dadich.
543
00:36:22,513 --> 00:36:24,765
Perfect. The other member
of your party just arrived.
544
00:36:24,849 --> 00:36:26,726
Oh, great. Thank you.
545
00:36:30,646 --> 00:36:32,690
-Hey, stranger.
-Nick.
546
00:36:33,733 --> 00:36:34,817
it's good to see you.
547
00:36:36,068 --> 00:36:37,195
Yeah, you, too.
548
00:36:38,112 --> 00:36:39,697
If you wanna just follow me this way.
549
00:36:39,780 --> 00:36:40,823
Uh, yes. Sorry.
550
00:36:40,907 --> 00:36:43,826
I don't mean to be rude,
but actually have a business meeting, so--
551
00:36:43,910 --> 00:36:45,578
Yeah, I know.
552
00:36:48,456 --> 00:36:49,790
Natalie, wait. Just hear me out.
553
00:36:49,874 --> 00:36:51,542
You know I can't be seeing you right now.
554
00:36:51,626 --> 00:36:54,337
-If Kevin finds out about this--
-It's on me. Okay?
555
00:36:54,420 --> 00:36:56,964
You just tell him that you had no idea
and that's the truth.
556
00:36:57,048 --> 00:36:58,382
Why didn't you tell me?
557
00:36:59,675 --> 00:37:01,344
Because I knew you wouldn't come.
558
00:37:02,511 --> 00:37:05,473
A heads up would've been nice
before I signed the paperwork.
559
00:37:05,556 --> 00:37:08,100
I know. You have every right to be mad.
I get it.
560
00:37:08,184 --> 00:37:11,020
But you're talented, Natalie.
561
00:37:11,103 --> 00:37:13,105
And I'm not letting you
throw away an opportunity
562
00:37:13,189 --> 00:37:16,067
over whatever happened between us.
It's stupid.
563
00:37:16,150 --> 00:37:20,238
Anne really likes you, okay?
All I did was provide the info. That's it.
564
00:37:22,448 --> 00:37:25,660
Will you come inside?
Take the meeting? Please?
565
00:37:28,996 --> 00:37:30,164
Fine.
566
00:37:31,582 --> 00:37:34,585
Fuck it. I'm going in for another shot.
You want one?
567
00:37:34,669 --> 00:37:35,753
No, I'm good.
568
00:37:35,836 --> 00:37:38,047
You sure? It's a 100% agave.
569
00:37:38,130 --> 00:37:39,423
Yeah. I gotta drive.
570
00:37:39,507 --> 00:37:44,553
Dude, you do realize we have, like,
two solid hours of work ahead of us?
571
00:37:44,637 --> 00:37:47,598
All right. Yeah, I guess
I have to then. [chuckles]
572
00:37:49,725 --> 00:37:50,559
Huh.
573
00:37:50,643 --> 00:37:52,436
What is that? West Elm?
574
00:37:52,520 --> 00:37:55,189
Uh, close. It's a hand-me-down
from my brother.
575
00:38:00,778 --> 00:38:02,029
[both] Cheers.
576
00:38:06,325 --> 00:38:07,952
[both groan]
577
00:38:09,996 --> 00:38:12,623
So, what about you?
Do you have any siblings, or…
578
00:38:13,207 --> 00:38:15,584
Um… yeah, a brother.
579
00:38:16,252 --> 00:38:17,503
Be honest. Is he…
580
00:38:18,379 --> 00:38:19,797
the good looking one?
581
00:38:21,590 --> 00:38:23,050
He was, actually.
582
00:38:23,926 --> 00:38:25,845
What? And then he got fat?
583
00:38:31,475 --> 00:38:32,768
No, he died.
584
00:38:34,353 --> 00:38:36,147
Oh, my God, dude.
585
00:38:37,273 --> 00:38:38,983
Fuck, I am so sorry.
586
00:38:39,859 --> 00:38:41,485
I am just so insensitive.
587
00:38:41,569 --> 00:38:43,112
-I'm sorry.
-No, you're okay.
588
00:38:43,946 --> 00:38:48,159
If you ever needed someone
to talk to or anything…
589
00:38:57,543 --> 00:38:58,878
[sighs]
590
00:39:09,263 --> 00:39:11,349
-[thudding]
-[gasps]
591
00:39:25,404 --> 00:39:26,530
[breathing heavily]
592
00:39:33,579 --> 00:39:34,663
[breath trembling]
593
00:40:09,740 --> 00:40:10,741
[muffled scream]
594
00:40:11,158 --> 00:40:16,747
So, 30 feet from the load-bearing beam
is the first floor egress.
595
00:40:19,750 --> 00:40:21,752
Is this getting too cerebral for you?
596
00:40:22,503 --> 00:40:23,796
No, uh…
597
00:40:24,422 --> 00:40:27,091
-I think it's just a sinus issue.
-You want some nasal spray?
598
00:40:27,716 --> 00:40:30,428
Um, I'm gonna pass on the used
nasal spray. Thank you, though.
599
00:40:30,511 --> 00:40:32,763
Hey, hey, hey. It's organic.
600
00:40:33,097 --> 00:40:35,724
-Clever upsell, but I think I'll live.
-[chuckles]
601
00:40:36,225 --> 00:40:37,810
I should get home anyway.
602
00:40:38,269 --> 00:40:39,645
All right, I'll walk you out.
603
00:40:57,580 --> 00:40:58,873
Wake up.
604
00:40:59,415 --> 00:41:01,125
[gasps, exhales]
605
00:41:01,208 --> 00:41:03,711
Easy. It's just me.
606
00:41:04,962 --> 00:41:06,714
What are you doing sleeping on the couch?
607
00:41:09,091 --> 00:41:10,176
Uh…
608
00:41:11,010 --> 00:41:13,095
I don't… I don't know.
609
00:41:13,637 --> 00:41:14,638
Come on.
610
00:41:16,891 --> 00:41:17,892
What's wrong?
611
00:41:20,561 --> 00:41:22,271
Kevin, someone was in here.
612
00:41:23,272 --> 00:41:25,816
No, no, I know what you're gonna say.
It was another nightmare.
613
00:41:25,900 --> 00:41:28,819
But it was so vivid. Kevin, I felt it.
614
00:41:29,028 --> 00:41:31,489
Look, the door was locked.
You were passed out down there,
615
00:41:31,572 --> 00:41:33,491
-probably working--
-You're not listening!
616
00:41:33,616 --> 00:41:35,326
It was real, Kevin!
617
00:41:35,910 --> 00:41:37,244
You're calling me a liar.
618
00:41:37,328 --> 00:41:39,580
No. That's what you're choosing to hear.
619
00:41:39,663 --> 00:41:41,999
All right, let's just talk feelings.
620
00:41:42,082 --> 00:41:43,250
[Natalie] Pissed off.
621
00:41:43,959 --> 00:41:45,002
[Dr. Sasner] Kevin.
622
00:41:45,669 --> 00:41:46,962
Yeah, I can tell she is pissed.
623
00:41:47,046 --> 00:41:48,923
No. How are you feeling?
624
00:41:49,006 --> 00:41:51,884
Frustrated? I don't know.
625
00:41:52,009 --> 00:41:55,513
Look, my point is, is that we've both been
going through some difficult changes.
626
00:41:55,596 --> 00:41:57,223
We have this dinner with her mother
627
00:41:57,306 --> 00:41:59,308
that neither one of us are
looking forward to.
628
00:41:59,391 --> 00:42:02,686
Maybe all the stress is
an accumulation of these things.
629
00:42:02,770 --> 00:42:04,647
How does that explain what I saw?
630
00:42:07,566 --> 00:42:09,151
Paranoid hallucinations.
631
00:42:13,155 --> 00:42:14,156
[sighs]
632
00:42:20,621 --> 00:42:21,622
No.
633
00:42:23,249 --> 00:42:25,084
We'll not gonna act like this
with each other.
634
00:42:25,167 --> 00:42:27,461
I never thought
you would take a side opposite me.
635
00:42:27,545 --> 00:42:28,420
I'm not!
636
00:42:29,171 --> 00:42:33,008
I'm just trying to think of
every rational explanation, Nat.
637
00:42:33,592 --> 00:42:35,344
I hate seeing you like this.
638
00:42:36,220 --> 00:42:39,557
If I could take this all away and
make it my own, you know I would.
639
00:42:55,197 --> 00:42:57,074
Let's go have a shitty meal with your mom.
640
00:42:57,908 --> 00:42:59,076
Okay.
641
00:43:01,328 --> 00:43:02,830
[door opening]
642
00:43:19,013 --> 00:43:21,974
-[Odi barking]
-Jesus Christ, Odi!
643
00:43:22,057 --> 00:43:23,809
Gave me a freakin' heart attack.
644
00:43:27,730 --> 00:43:28,731
[keys clatter]
645
00:43:33,152 --> 00:43:34,528
[dog whimpering]
646
00:43:43,871 --> 00:43:44,788
[sighs]
647
00:43:53,547 --> 00:43:54,548
[camera clicks]
648
00:43:55,424 --> 00:43:57,009
[cell phone vibrating, ringing]
649
00:43:58,636 --> 00:44:00,929
Yes, Nat, I fed your dog.
650
00:44:01,305 --> 00:44:03,098
[continues ringing]
651
00:44:06,310 --> 00:44:07,436
[door creaking]
652
00:44:11,857 --> 00:44:12,775
[barks]
653
00:44:13,233 --> 00:44:14,735
[Odi continues barking]
654
00:44:17,321 --> 00:44:18,405
Odi?
655
00:44:23,285 --> 00:44:24,787
[Odi whimpering]
656
00:44:34,672 --> 00:44:35,798
Odi?
657
00:44:45,974 --> 00:44:47,059
Odi.
658
00:44:49,019 --> 00:44:50,646
[faucet squeaks, water running]
659
00:44:55,609 --> 00:44:56,652
Nat?
660
00:44:57,528 --> 00:44:58,654
[sighs]
661
00:45:03,909 --> 00:45:04,993
Odi.
662
00:45:23,387 --> 00:45:24,430
Odi.
663
00:45:30,936 --> 00:45:32,354
[Odi whimpering]
664
00:45:35,774 --> 00:45:38,610
Hey, little guy.
665
00:45:39,069 --> 00:45:40,446
You doing okay?
666
00:45:43,740 --> 00:45:47,286
Okay. I'll give you your space.
667
00:45:52,499 --> 00:45:54,042
-[water running]
-[gasps]
668
00:45:55,210 --> 00:45:56,336
[exhales]
669
00:46:30,996 --> 00:46:33,040
[thudding]
670
00:46:37,920 --> 00:46:38,921
[shuddering]
671
00:46:43,133 --> 00:46:45,010
Fuck this.
672
00:46:45,969 --> 00:46:47,262
[panting]
673
00:46:54,061 --> 00:46:55,062
Odi?
674
00:46:55,812 --> 00:46:57,105
Where'd you go?
675
00:46:59,149 --> 00:47:00,317
[breathing heavily]
676
00:47:34,518 --> 00:47:36,603
[continues breathing heavily]
What the fuck?
677
00:47:36,687 --> 00:47:38,188
[footsteps]
678
00:47:45,237 --> 00:47:46,446
[breathing heavily]
679
00:48:18,729 --> 00:48:19,855
[squeaking]
680
00:49:10,280 --> 00:49:11,281
[sniffles]
681
00:49:12,491 --> 00:49:14,076
[cell phone ringing, vibrating]
682
00:49:25,545 --> 00:49:26,672
[gasps]
683
00:49:38,266 --> 00:49:39,434
[Natalie] Dani?
684
00:49:44,439 --> 00:49:45,565
Dani.
685
00:49:46,483 --> 00:49:48,819
-I'll just check upstairs.
-Mmm-mmm.
686
00:49:53,073 --> 00:49:55,033
Un-fucking-believable.
687
00:49:56,284 --> 00:49:58,078
Let me guess. She's not upstairs.
688
00:49:58,161 --> 00:50:00,747
Well, maybe she went out to
get some last-minute stuff.
689
00:50:00,831 --> 00:50:02,332
She's not the most organized.
690
00:50:02,416 --> 00:50:05,252
I know, but I told her she needed
to be here to feed Odi.
691
00:50:05,335 --> 00:50:06,795
Okay, so we'll feed him now.
692
00:50:06,878 --> 00:50:09,715
Kevin, he's been home alone all day!
693
00:50:09,798 --> 00:50:11,591
Look, I'm sure he's down here somewhere.
694
00:50:11,675 --> 00:50:12,759
[Natalie groans] Odi?
695
00:50:12,843 --> 00:50:14,136
[Kevin] Odi, come on, bud!
696
00:50:14,678 --> 00:50:16,596
-Odi.
-[Kevin clicks tongue]
697
00:50:16,680 --> 00:50:18,140
-[Odi whimpers]
-Ugh.
698
00:50:18,223 --> 00:50:21,268
Hi, baby. You okay?
699
00:50:22,728 --> 00:50:23,729
[Kevin exhales]
700
00:50:23,812 --> 00:50:25,564
You know, I knew she was going to do this.
701
00:50:25,647 --> 00:50:27,315
This is why I don't want to be involved.
702
00:50:27,399 --> 00:50:29,276
She tries to plan
these things with my mom,
703
00:50:29,359 --> 00:50:32,070
and then they get into it,
and I have to clean up the mess.
704
00:50:32,154 --> 00:50:34,781
And it's such bullshit! I just…
I just want her to show up
705
00:50:34,865 --> 00:50:36,283
when she says she's gonna show up.
706
00:50:36,366 --> 00:50:37,826
Don't worry about Dani.
707
00:50:37,909 --> 00:50:41,621
She'll show up. And if she doesn't,
just deal with her when she does.
708
00:50:42,247 --> 00:50:44,374
-Look, Odi is okay.
-Mmm-hmm.
709
00:50:44,458 --> 00:50:47,961
I'm gonna handle dinner.
I just want you to relax. Okay?
710
00:50:49,087 --> 00:50:53,675
Hmm! It is such a trip how America
westernizes these international cuisines.
711
00:50:53,967 --> 00:50:59,514
When I was in China, there was none of
this sweet and sour and General Tso crap.
712
00:50:59,598 --> 00:51:03,185
[Kevin] Yeah. Sorry to drop the takeout
on you, Farrah. Just short on time.
713
00:51:03,268 --> 00:51:05,312
No, no, no!
Thank you, Kevin. It's wonderful.
714
00:51:07,355 --> 00:51:09,024
Interesting. Mmm.
715
00:51:10,567 --> 00:51:15,280
So, I, uh, take it you're
still working on that documentary then?
716
00:51:16,406 --> 00:51:18,241
If you're talking about my life's work,
717
00:51:18,325 --> 00:51:20,368
yes, I'm still working
on that documentary.
718
00:51:20,952 --> 00:51:21,870
"Life's work?"
719
00:51:23,330 --> 00:51:24,498
How's that going, anyway?
720
00:51:24,581 --> 00:51:26,208
-Ah, it's going wonderfully.
-Hmm.
721
00:51:26,291 --> 00:51:27,959
-Joaquin and I--
-Who's Joaquin?
722
00:51:28,043 --> 00:51:29,085
He's my lover.
723
00:51:30,837 --> 00:51:33,256
Right. Is there any more
Szechuan chicken?
724
00:51:35,008 --> 00:51:36,092
Natalie…
725
00:51:36,551 --> 00:51:38,261
If there's something on your mind,
726
00:51:38,345 --> 00:51:40,847
I am opening the door for you
to share it with me.
727
00:51:42,098 --> 00:51:43,183
No, thanks.
728
00:51:43,642 --> 00:51:46,311
I'm allowed to enjoy my life, Natalie.
729
00:51:47,020 --> 00:51:48,522
You know, when I was your age,
730
00:51:48,605 --> 00:51:51,483
I was raising two daughters
and running a home business.
731
00:51:51,566 --> 00:51:54,277
And who funded that business, Mom?
Oh, right, it was dad.
732
00:51:54,361 --> 00:51:56,530
Drinks. Beer? Wine? I'll be right--
733
00:51:56,613 --> 00:51:58,490
Why is it so hard for you to support me?
734
00:51:58,573 --> 00:52:01,409
Well, it's hard to support something
that I've never seen!
735
00:52:02,285 --> 00:52:05,497
You know, I don't have to subject
myself to this kind of harassment.
736
00:52:05,747 --> 00:52:08,291
-Harassment?
-Yes! Harassment!
737
00:52:08,375 --> 00:52:10,544
You're a bully, Natalie.
738
00:52:10,627 --> 00:52:13,964
In fact, it wouldn't surprise me if that's
why your sister decided not to show up!
739
00:52:14,047 --> 00:52:15,632
Uh, I think we all know that's--
740
00:52:15,715 --> 00:52:18,510
No, no, no, no! No, Kevin.
It's fine. I'd like to leave now.
741
00:52:18,593 --> 00:52:20,762
Yeah! Kevin, she'd like to leave now.
742
00:52:20,846 --> 00:52:22,347
Tell Joaquin I said hi.
743
00:52:22,430 --> 00:52:24,266
You know what, sweetheart?
744
00:52:24,349 --> 00:52:27,352
This brooding teen act
is a little outdated.
745
00:52:27,435 --> 00:52:30,730
Well, so is the whole
free-spirited charade.
746
00:52:30,814 --> 00:52:34,526
You should probably think about taking
"I raised two daughters" off your resume,
747
00:52:34,609 --> 00:52:36,486
because you quit that job a long time ago.
748
00:52:36,570 --> 00:52:39,489
That is so unfair! I sacrificed
everything for you and Dani!
749
00:52:39,573 --> 00:52:44,286
Oh, nothing but "I, I, I, I!"
You are such a fucking narcissist!
750
00:52:44,369 --> 00:52:45,996
-I am not!
-You only care about things
751
00:52:46,079 --> 00:52:49,040
that affect you! Honestly, Dani is
probably at her house right now,
752
00:52:49,124 --> 00:52:51,960
relapsing. Shooting up just like she did
the last time you came!
753
00:52:52,043 --> 00:52:53,044
Why would you say that?
754
00:52:53,128 --> 00:52:56,089
All because you rip through our lives
like a goddamn cancerous tornado!
755
00:52:56,172 --> 00:52:58,675
-[glass shattering]
-[tense music plays]
756
00:53:02,929 --> 00:53:04,723
[man 1] Come on! We gotta go! We gotta go!
757
00:53:04,806 --> 00:53:06,433
[man 2] You're not welcome here!
758
00:53:07,350 --> 00:53:08,602
[Kevin] What the fuck!
759
00:53:15,734 --> 00:53:18,695
[Richardson] Jon Santos, 19.
Katrina Kanter, 16.
760
00:53:18,778 --> 00:53:22,032
Trey Mahana, 17.
Any or all of 'em look familiar to you?
761
00:53:23,283 --> 00:53:26,036
No. I've never seen
any of these people in my life.
762
00:53:27,746 --> 00:53:28,830
[Richardson clears throat]
763
00:53:28,914 --> 00:53:30,123
[Kevin] "Unite the White?"
764
00:53:30,999 --> 00:53:32,208
I don't get it. What is that?
765
00:53:32,292 --> 00:53:35,545
One of the kids copied and pasted
this poster onto their Facebook page.
766
00:53:36,880 --> 00:53:40,508
The original source
had your address listed on it.
767
00:53:40,926 --> 00:53:43,345
It calls to recruit
white supremacist members.
768
00:53:46,556 --> 00:53:47,933
You think we did?
769
00:53:48,016 --> 00:53:49,434
I don't know what to think yet.
770
00:53:49,517 --> 00:53:52,520
But I do know it's a crazy time,
and anything goes.
771
00:53:52,604 --> 00:53:55,899
How dumb would you have to be
to put your home address on it?
772
00:53:55,982 --> 00:53:58,568
As dumb as you'd have to be
to post it in the first place.
773
00:54:00,946 --> 00:54:04,449
Okay. Officer Richardson,
I think what Kevin is trying to say is…
774
00:54:05,033 --> 00:54:07,160
that we would never contribute
to something like this…
775
00:54:09,162 --> 00:54:10,163
ever.
776
00:54:13,333 --> 00:54:14,459
[Kevin clears throat]
777
00:54:16,670 --> 00:54:17,837
All right.
778
00:54:19,339 --> 00:54:22,968
If that's the case, you should start
thinking about someone you know who would.
779
00:54:23,468 --> 00:54:25,053
We just moved in a couple months ago.
780
00:54:25,136 --> 00:54:27,263
We haven't had time to
meet the people around us.
781
00:54:27,639 --> 00:54:29,557
But what about enemies outside the area?
782
00:54:29,641 --> 00:54:31,267
Anyone who may harbor ill will?
783
00:54:31,810 --> 00:54:33,770
A scorned lover? A vendetta of some kind?
784
00:54:34,688 --> 00:54:38,775
No. No. I mean, I'm at work,
school, or home.
785
00:54:38,858 --> 00:54:41,569
I don't have time for interactions
outside of that right now.
786
00:54:41,903 --> 00:54:42,988
Mrs. Dadich?
787
00:54:44,155 --> 00:54:46,282
Mmm-mmm. No one.
788
00:54:46,366 --> 00:54:49,452
[Kevin] Isn't there a way to
trace back who posted this?
789
00:54:49,536 --> 00:54:52,664
Sure. Absolutely.
If, uh, the original hadn't been deleted.
790
00:54:52,747 --> 00:54:55,750
So that's it? I mean, what do we do?
791
00:54:56,001 --> 00:54:58,420
They think we're running some
sort of goddamn Nazi operation?
792
00:54:58,503 --> 00:55:01,506
-Okay, Kevin--
-They burned the car! Natalie.
793
00:55:04,259 --> 00:55:07,971
Listen, Mr. Dadich,
we are following the trail that we have.
794
00:55:08,179 --> 00:55:10,807
But if there's other information
you have to offer us.
795
00:55:10,890 --> 00:55:13,852
Anything out of the ordinary,
disturbances of some kind?
796
00:55:13,935 --> 00:55:15,395
That would be very helpful.
797
00:55:16,813 --> 00:55:19,357
No, nothing that immediately
comes to mind.
798
00:55:21,401 --> 00:55:22,610
No.
799
00:55:23,028 --> 00:55:24,029
Right.
800
00:55:25,447 --> 00:55:27,699
Well, if something does.
801
00:55:34,873 --> 00:55:38,293
Claudia. Hi. It's Natalie Dadich.
802
00:55:38,585 --> 00:55:41,421
I was just in the neighborhood, and…
803
00:55:42,630 --> 00:55:44,340
these are for you.
804
00:55:44,424 --> 00:55:46,134
Oh! How nice.
805
00:55:48,053 --> 00:55:50,180
All right. Got the ball. Good boy.
Go get it!
806
00:55:50,263 --> 00:55:52,015
Go on! Go get it, Odi!
807
00:55:53,308 --> 00:55:55,143
The ball! Get… get the ball.
808
00:55:55,226 --> 00:55:56,644
Fancy meeting you here.
809
00:55:56,728 --> 00:55:58,104
-Hey.
-[chuckles]
810
00:55:58,521 --> 00:55:59,606
-Here.
-No.
811
00:55:59,856 --> 00:56:02,358
[Avery sighs] You look tired
and dehydrated. Take it, please?
812
00:56:02,692 --> 00:56:05,028
-Thank you.
-You're welcome.
813
00:56:05,195 --> 00:56:08,698
Mmm. And thanks for meeting me here today.
814
00:56:09,532 --> 00:56:13,828
Between Natalie's family drama,
house, school,
815
00:56:13,912 --> 00:56:16,289
I just needed a normal conversation.
816
00:56:16,372 --> 00:56:17,791
-Happy I can help.
-Mmm.
817
00:56:19,459 --> 00:56:21,294
[Avery] Your dog sucks at fetch.
818
00:56:21,377 --> 00:56:23,046
[Kevin] Yeah, he does. Horrible.
819
00:56:24,506 --> 00:56:26,091
Here you go.
820
00:56:26,758 --> 00:56:29,552
Obviously what happened
the other night at the house
821
00:56:29,636 --> 00:56:34,390
was just people toying with us,
but there's still just some things that…
822
00:56:35,100 --> 00:56:38,228
[sighs] I don't know,
they're just… different.
823
00:56:39,437 --> 00:56:42,273
-You wanna know what happened.
-Yeah.
824
00:56:44,150 --> 00:56:47,821
The truth is, I don't know.
Nobody does.
825
00:56:48,238 --> 00:56:51,241
Sure, we know the logistics,
but we don't know why.
826
00:56:52,283 --> 00:56:53,952
Jay could be an asshole.
827
00:56:55,620 --> 00:56:58,581
He was my older brother, and I love him.
828
00:57:00,041 --> 00:57:01,543
I loved him.
829
00:57:03,419 --> 00:57:05,255
When they were living out of state,
830
00:57:05,338 --> 00:57:08,466
Jay wasn't as faithful to to Erin
as he once promised.
831
00:57:08,591 --> 00:57:11,719
As you can imagine,
it didn't go over too well with Erin.
832
00:57:12,512 --> 00:57:14,264
So, she decided to get even.
833
00:57:15,515 --> 00:57:17,267
She had an affair, too?
834
00:57:18,226 --> 00:57:20,770
Some mystery man no one ever heard about.
835
00:57:21,438 --> 00:57:23,898
She never said his name, or who it was.
836
00:57:23,982 --> 00:57:26,943
-So Jay knew about it?
-Eventually.
837
00:57:27,694 --> 00:57:31,781
Thing is, all those women that Jay messed
around with, they were more like trophies,
838
00:57:31,865 --> 00:57:33,783
you know. But Erin…
839
00:57:34,451 --> 00:57:37,495
Erin, she had real feelings. Bang him…
840
00:57:37,579 --> 00:57:41,541
Well, she said it was a one-time thing,
but that bitch was up to something.
841
00:57:41,791 --> 00:57:42,792
[Claudia scoffs]
842
00:57:44,127 --> 00:57:48,798
Erin designed the house from the ground
up, but Jay paid for everything.
843
00:57:48,882 --> 00:57:51,885
Every single cent, no questions asked.
844
00:57:53,845 --> 00:57:56,764
My brother loved that woman to a fault.
845
00:57:58,266 --> 00:58:00,393
They were getting along better, too.
846
00:58:00,477 --> 00:58:05,607
I don't understand. If they were doing
so much better, then why…
847
00:58:08,860 --> 00:58:10,487
[911 dispatcher] What is your location?
848
00:58:10,570 --> 00:58:12,447
[Erin] I'm in my house…
849
00:58:16,201 --> 00:58:17,744
Between you and I…
850
00:58:18,995 --> 00:58:20,455
my brother didn't do it.
851
00:58:21,039 --> 00:58:24,918
Sure, he had a temper,
but he wasn't a murderer.
852
00:58:25,001 --> 00:58:27,337
And he certainly wouldn't commit suicide.
853
00:58:28,254 --> 00:58:31,674
And what, all of a sudden,
the cameras are all fucked up?
854
00:58:32,217 --> 00:58:33,218
Mmm-mmm.
855
00:58:33,468 --> 00:58:37,597
[clicks tongue] There was a lot of
little details that just didn't add up.
856
00:58:38,640 --> 00:58:41,518
The cops didn't care about any of that.
857
00:58:42,644 --> 00:58:44,896
It's not like it was a white man's murder.
858
00:58:47,232 --> 00:58:48,233
[door closes]
859
00:58:48,316 --> 00:58:50,151
I didn't know we had company.
860
00:58:54,113 --> 00:58:55,573
[Kevin] Oh. Oh, man.
861
00:58:55,657 --> 00:58:57,992
Please tell me you twisted your ankle
playing with my dog
862
00:58:58,076 --> 00:58:59,744
so I can make fun of you forever.
863
00:58:59,827 --> 00:59:01,955
I think it was a bee.
I think a bee got me.
864
00:59:02,038 --> 00:59:04,874
-A bee got you? A bee?
-Yes. Is it bad? Does it look bad?
865
00:59:05,250 --> 00:59:07,377
-Ah, there it is. Hold on. Hold on.
-Ow!
866
00:59:07,460 --> 00:59:09,879
-Got it. Right there.
-[groans]
867
00:59:09,963 --> 00:59:11,172
Oh, it's a big one.
868
00:59:11,256 --> 00:59:13,383
Are you okay, or are we gonna
have to amputate?
869
00:59:13,466 --> 00:59:15,343
[chuckles]
Think I'll get a second opinion.
870
00:59:16,219 --> 00:59:17,637
[both sigh]
871
00:59:21,266 --> 00:59:23,101
Hey, maybe you should check on Odi.
872
00:59:24,143 --> 00:59:25,687
[Odi whimpering]
873
00:59:28,022 --> 00:59:28,982
Odi.
874
00:59:29,274 --> 00:59:30,900
Odi, come here, bud. [clapping hands]
875
00:59:32,235 --> 00:59:33,194
Odi.
876
00:59:35,613 --> 00:59:39,158
-I've never seen him like this.
-[Avery] I'll get some water.
877
00:59:40,034 --> 00:59:42,912
Natalie. Natalie. [clears throat]
878
00:59:43,663 --> 00:59:46,374
Uh, I'm… I'm so sorry for the intrusion.
879
00:59:46,457 --> 00:59:50,420
No. No, I… I'm sorry for
making you uncomfortable.
880
00:59:50,837 --> 00:59:53,631
Claudia just springs things on me
sometimes. I just…
881
00:59:53,715 --> 00:59:55,091
She runs her mouth a lot.
882
00:59:55,383 --> 00:59:57,677
Normal husband, wife stuff.
You know how it is.
883
00:59:57,885 --> 01:00:00,054
So you're having some…
some problems with the house?
884
01:00:01,764 --> 01:00:04,142
I may have heard a little more
than I was supposed to.
885
01:00:04,684 --> 01:00:06,769
I… I'm sure it's fine.
886
01:00:07,145 --> 01:00:09,814
You know, I think,
given the shock of everything…
887
01:00:10,565 --> 01:00:13,568
Claudia may have acted
a little impulsively.
888
01:00:14,652 --> 01:00:16,237
If you're having trouble with it,
889
01:00:16,654 --> 01:00:20,575
I'd be willing to negotiate with you.
Buy the house back.
890
01:00:22,118 --> 01:00:23,578
Not much less than you paid.
891
01:00:25,330 --> 01:00:26,247
Less?
892
01:00:27,081 --> 01:00:30,543
Yeah, given the issues,
I'm sure that depreciates the value.
893
01:00:31,961 --> 01:00:34,839
Well, thank you for the offer, but, um…
894
01:00:35,381 --> 01:00:38,092
I just don't think we can
take the hit right now.
895
01:00:38,926 --> 01:00:40,595
Sorry for the intrusion.
896
01:00:42,930 --> 01:00:47,226
You and your husband took advantage
of a woman not in her right mind.
897
01:00:47,644 --> 01:00:50,772
All he left her was that house.
898
01:00:52,065 --> 01:00:56,569
And you two swiped it out from under her
like a free meal.
899
01:00:59,739 --> 01:01:01,324
[cell phone ringing, vibrating]
900
01:01:06,537 --> 01:01:07,747
Think about what I said.
901
01:01:13,878 --> 01:01:15,004
Kevin.
902
01:01:16,047 --> 01:01:18,383
Hey. Hey, hey, hey, slow down.
What's wrong?
903
01:01:24,639 --> 01:01:28,309
Hi. I'm Avery, Kevin's class partner.
904
01:01:28,559 --> 01:01:30,353
I mentioned that a couple weeks ago.
905
01:01:31,604 --> 01:01:33,940
Right. I must've forgotten.
906
01:01:34,023 --> 01:01:35,817
Well, I'm gonna…
907
01:01:37,944 --> 01:01:39,654
Bye, buddy. Feel better.
908
01:01:41,614 --> 01:01:42,824
Nice to meet you.
909
01:01:43,157 --> 01:01:44,826
-See you in class.
-Yeah. Thanks.
910
01:01:48,871 --> 01:01:49,872
What?
911
01:01:50,832 --> 01:01:52,959
All right, let's get to it.
912
01:01:53,584 --> 01:01:56,713
We ran Odi's blood work.
I'm gonna be honest here.
913
01:01:56,796 --> 01:02:00,341
Between that and his physical,
it doesn't look good.
914
01:02:02,051 --> 01:02:03,845
How not good is it?
915
01:02:03,928 --> 01:02:08,182
His blood contains elements of a powerful
toxin causing his health to deteriorate.
916
01:02:08,599 --> 01:02:11,728
It's usually due to something
the dog accidentally ingested.
917
01:02:11,811 --> 01:02:14,981
But the root of it is that
his heart is giving out on him.
918
01:02:15,690 --> 01:02:17,900
Well, is this something that we can treat?
919
01:02:18,192 --> 01:02:20,903
-It'll really just be prolonging the pain.
-[Odi whimpering]
920
01:02:22,113 --> 01:02:25,992
Take the time you need. Talk about it.
921
01:02:26,075 --> 01:02:28,077
[somber instrumental music playing]
922
01:02:41,090 --> 01:02:43,009
[person exhales]
923
01:02:56,898 --> 01:02:59,317
How could you not tell me
something like that?
924
01:03:01,402 --> 01:03:03,613
[sighs] I just…
925
01:03:04,906 --> 01:03:07,283
I didn't want it to cause any issues.
926
01:03:08,826 --> 01:03:12,038
Well, I'm going to call you out on
your bad judgment there, Nat.
927
01:03:13,623 --> 01:03:16,375
This deal could change everything.
928
01:03:16,459 --> 01:03:20,379
I wasn't in a position to turn it down.
I had already signed the paperwork,
929
01:03:20,463 --> 01:03:23,382
but I swear, I had no idea.
930
01:03:25,760 --> 01:03:27,428
Have you been meeting him?
931
01:03:33,267 --> 01:03:34,268
It's just work.
932
01:03:34,352 --> 01:03:37,939
Whole goddamn city full of people,
and you have to work with him?
933
01:03:38,022 --> 01:03:40,107
Exactly, okay. Have to.
934
01:03:40,191 --> 01:03:42,985
-Look, I don't have a choice.
-Bullshit.
935
01:03:47,031 --> 01:03:48,699
You chose your work…
936
01:03:50,034 --> 01:03:52,119
over my feelings, over our marriage.
937
01:03:52,203 --> 01:03:56,123
-No, that's not true. It is not like that.
-He's trying to get in your pants.
938
01:03:58,960 --> 01:03:59,877
Oh.
939
01:04:02,421 --> 01:04:03,923
Isn't that what you said last time?
940
01:04:05,299 --> 01:04:06,259
Yeah.
941
01:04:08,761 --> 01:04:10,721
I remember that pretty fucking clearly.
942
01:04:20,606 --> 01:04:21,774
[scratching]
943
01:04:22,775 --> 01:04:24,527
God damn it, Odi.
944
01:04:31,868 --> 01:04:33,160
[doorknob rattling]
945
01:04:34,328 --> 01:04:35,371
Kevin.
946
01:04:36,414 --> 01:04:37,915
-Kevin. [shushes]
-What?
947
01:04:40,501 --> 01:04:41,878
Someone's at the door.
948
01:04:44,463 --> 01:04:46,465
-I don't hear anything.
-Kevin, I swear to God.
949
01:04:46,549 --> 01:04:47,592
Okay, calm down.
950
01:04:49,969 --> 01:04:51,637
[doorknob rattling]
951
01:04:55,308 --> 01:04:56,267
Don't move.
952
01:04:56,350 --> 01:04:59,729
-What the fuck do we do?
-Get your phone ready to call the cops.
953
01:05:02,189 --> 01:05:04,442
My phone's not here.
Kevin, my fucking phone's not here.
954
01:05:04,525 --> 01:05:05,651
Okay. Stay calm.
955
01:05:05,776 --> 01:05:07,153
-[banging]
-[Natalie gasps]
956
01:05:08,321 --> 01:05:10,781
Kevin. Kevin, don't fucking
leave me up here.
957
01:05:10,865 --> 01:05:13,284
[dramatic music playing]
958
01:05:37,099 --> 01:05:40,186
So, after you entered the kitchen,
you didn't hear any other noises?
959
01:05:40,269 --> 01:05:42,146
No open doors, nothing?
960
01:05:43,189 --> 01:05:44,982
And no physical description?
961
01:05:47,151 --> 01:05:49,236
There wasn't anyone there to describe.
962
01:05:49,320 --> 01:05:51,781
Hey, I'm just trying to jog your memory.
963
01:05:57,912 --> 01:06:00,456
Okay, we'll write up a report.
964
01:06:01,791 --> 01:06:05,461
If anything else comes to mind,
feel free to reach out to me directly.
965
01:06:05,920 --> 01:06:08,047
-There is one other thing.
-Nat.
966
01:06:08,130 --> 01:06:11,425
If you could not make me feel
like a lunatic, that would be great.
967
01:06:12,259 --> 01:06:16,055
-I've been having these… [sighs]
-Nightmares.
968
01:06:20,226 --> 01:06:25,898
-There is this man. He's rail thin, pale.
-In the home?
969
01:06:25,982 --> 01:06:28,859
Yes. I swear to you, I saw him.
970
01:06:28,943 --> 01:06:31,779
He crawled out into my hallway
and then he attacked me.
971
01:06:35,908 --> 01:06:41,205
Right, so you… you had a pale man crawl
into your hallway and attack you?
972
01:06:42,540 --> 01:06:44,291
And you didn't think to report it?
973
01:06:45,167 --> 01:06:49,213
No. Because, like Kevin mentioned, at the
time, I thought it was just nightmares.
974
01:06:49,296 --> 01:06:54,010
But then things, they started disappearing
and reappearing in other places.
975
01:06:54,093 --> 01:06:56,804
There was this tennis ball
that he put on my bed.
976
01:06:56,887 --> 01:06:59,265
Okay, so he put a tennis ball…
977
01:07:00,850 --> 01:07:01,892
on your bed?
978
01:07:01,976 --> 01:07:06,147
No, the tennis ball, it was underneath
my bed and I could not reach it.
979
01:07:06,230 --> 01:07:10,401
So I went to grab something, and when I
came back, he had put it back on my bed.
980
01:07:13,863 --> 01:07:15,698
Okay. Okay.
981
01:07:16,449 --> 01:07:19,160
Tall, pale man, tennis ball, hallway.
982
01:07:20,870 --> 01:07:21,871
Got it.
983
01:07:23,372 --> 01:07:24,874
[indistinct radio chatter]
984
01:07:26,417 --> 01:07:27,585
We'll be in touch.
985
01:07:28,669 --> 01:07:29,795
[clears throat]
986
01:07:30,546 --> 01:07:33,632
-Oh, we found your phone in the kitchen.
-[Kevin] Thank you.
987
01:07:36,802 --> 01:07:37,845
[Kevin sighs]
988
01:07:40,097 --> 01:07:42,808
I hope you know how insane
that made us just seem.
989
01:07:44,602 --> 01:07:47,855
Okay, you know what, Kevin,
your wife is sitting with the cops,
990
01:07:47,938 --> 01:07:51,192
telling them that she doesn't feel safe,
that I am terrified,
991
01:07:51,275 --> 01:07:52,651
and that's your response?
992
01:07:52,735 --> 01:07:56,280
Someone just vandalized our house, Kevin.
You don't think it's within the realm
993
01:07:56,363 --> 01:07:59,033
of possibility that someone
could be breaking into our house?
994
01:07:59,116 --> 01:08:01,243
Not to move tennis balls
and house keys around. No.
995
01:08:01,368 --> 01:08:03,037
Well, you know what,
let me remind you
996
01:08:03,120 --> 01:08:06,082
that I am not the only one who heard
whatever was in our house tonight,
997
01:08:06,165 --> 01:08:08,000
-okay, so--
-What do you want me to do, Nat?
998
01:08:08,084 --> 01:08:11,796
I don't know, Kevin. We have a house full
of cameras. Maybe that's a good place…
999
01:08:11,879 --> 01:08:13,881
Do you have any idea
how expensive that would be?
1000
01:08:13,964 --> 01:08:17,635
My guess would be less than our funerals
whenever someone murders us in our sleep.
1001
01:08:17,718 --> 01:08:19,512
Okay, pump the brakes on the melodrama.
1002
01:08:19,595 --> 01:08:21,806
What we need to be buying is a new car.
1003
01:08:22,014 --> 01:08:24,642
To replace the rental that
we're spending a fortune on.
1004
01:08:25,059 --> 01:08:26,894
We can't afford this right now.
1005
01:08:29,480 --> 01:08:30,815
[drill whirring]
1006
01:08:30,898 --> 01:08:33,734
So, uh, once you're logged in,
you'll be able to control the locks
1007
01:08:33,818 --> 01:08:35,402
from any room in the house.
1008
01:08:35,486 --> 01:08:40,616
So, red means locked. Green. Easy as that.
1009
01:08:41,158 --> 01:08:43,077
Right now everything's running smoothly.
1010
01:08:43,160 --> 01:08:45,538
If you start experiencing
some glitching, give us a call.
1011
01:08:45,621 --> 01:08:49,333
If it's a consistent problem,
we might have to replace the whole system.
1012
01:08:49,750 --> 01:08:50,835
Excellent.
1013
01:09:05,850 --> 01:09:08,144
I asked for a completed sample rack
1014
01:09:08,602 --> 01:09:12,439
with 15 additional samples
by the time I got back.
1015
01:09:12,815 --> 01:09:14,525
-I know.
-And what?
1016
01:09:15,693 --> 01:09:19,530
It's two weeks later
and I have half that.
1017
01:09:19,613 --> 01:09:20,739
I know.
1018
01:09:21,198 --> 01:09:25,119
As a person, I am empathetic to
the shitstorm that is your life right now.
1019
01:09:25,870 --> 01:09:30,207
But as your boss, I warned you
what you would be getting into.
1020
01:09:31,834 --> 01:09:33,460
I don't know what to say.
1021
01:09:34,336 --> 01:09:37,423
If you had any idea
how embarrassed I am…
1022
01:09:41,552 --> 01:09:44,430
I'll give you the extension. One week.
1023
01:09:44,638 --> 01:09:46,348
-Understood?
-Yes.
1024
01:09:46,432 --> 01:09:50,603
I need to see the woman who was here
in this office when we first met.
1025
01:09:50,811 --> 01:09:52,855
That woman had her life together.
1026
01:09:59,320 --> 01:10:02,364
I don't know what to tell you, man.
Sounds like you bought a lemon.
1027
01:10:02,448 --> 01:10:04,742
You guys saw that house. It's perfect.
1028
01:10:05,201 --> 01:10:08,370
-The price we got it for…
-Was apparently way too much.
1029
01:10:08,454 --> 01:10:11,707
Whatever. Let's just get this cleaned up
before the sun goes down.
1030
01:10:11,790 --> 01:10:14,001
You know, a similar thing
happened to me once.
1031
01:10:14,084 --> 01:10:17,713
Met this super cute girl.
Eyes, smile, even had a good personality.
1032
01:10:17,796 --> 01:10:22,927
So I sleep with her. I wake up
in the morning with chlamydia.
1033
01:10:23,344 --> 01:10:25,054
False advertising all around, man.
1034
01:10:25,137 --> 01:10:26,347
-What do you mean?
-What?
1035
01:10:26,430 --> 01:10:28,098
You don't wake up with chlamydia.
1036
01:10:28,182 --> 01:10:29,266
That's not the point.
1037
01:10:29,350 --> 01:10:32,937
No, it is. If you're going to tell
a story like that, facts actually matter.
1038
01:10:33,020 --> 01:10:35,272
How do you even know that
she gave you the chlamydia?
1039
01:10:35,481 --> 01:10:36,440
-Dude.
-[banging]
1040
01:10:37,316 --> 01:10:38,859
-Hey.
-Oh.
1041
01:10:39,443 --> 01:10:40,486
-[laughing]
-[coughing]
1042
01:10:40,569 --> 01:10:42,488
You're not getting squeamish
on us, are you?
1043
01:10:42,571 --> 01:10:45,491
Maybe you're not cut out
for this line of work, Princess.
1044
01:10:45,574 --> 01:10:47,076
-You did this.
-I did it?
1045
01:10:47,159 --> 01:10:49,036
Yeah. This is why you can't tell stories.
1046
01:10:49,119 --> 01:10:51,580
-Do you need me any help? Okay.
-No.
1047
01:10:51,664 --> 01:10:53,165
-[retching, vomiting]
-Oh, God.
1048
01:10:53,457 --> 01:10:57,419
I'm working as fast as I can, Nick,
but my mother showed up unexpectedly.
1049
01:10:57,503 --> 01:10:59,463
I just had to put my dog down.
1050
01:10:59,546 --> 01:11:00,839
I know. Um…
1051
01:11:01,674 --> 01:11:07,096
Look, Anne's breathing down my neck. So,
is there anything I can help you with?
1052
01:11:07,721 --> 01:11:10,516
No, no, no. I'm fine. I have it, okay?
1053
01:11:10,599 --> 01:11:12,434
Did I do something to upset you?
1054
01:11:12,518 --> 01:11:15,145
I didn't want to bring this up,
especially not right now,
1055
01:11:15,271 --> 01:11:16,772
but since we're on the subject of it,
1056
01:11:16,855 --> 01:11:19,441
you cannot be sending flowers
to my house, Nick.
1057
01:11:19,733 --> 01:11:23,445
Okay. Um…
was I supposed to send flowers?
1058
01:11:24,363 --> 01:11:27,241
No, the flowers that you sent.
Me and Kevin got in a huge fight--
1059
01:11:27,324 --> 01:11:30,869
Natalie, wait. I…
I didn't send you any flowers.
1060
01:11:30,953 --> 01:11:34,665
-Nick, I saw the card. You signed it.
-I don't know what you're talking about.
1061
01:11:34,748 --> 01:11:37,459
I'm sorry, you said stay away.
And so I did.
1062
01:11:48,012 --> 01:11:49,096
[camera shutter clicks]
1063
01:11:59,356 --> 01:12:00,357
What the hell?
1064
01:12:02,568 --> 01:12:03,861
[eerie music playing]
1065
01:12:05,863 --> 01:12:06,864
[exhales]
1066
01:12:11,910 --> 01:12:12,953
[door opens]
1067
01:12:13,537 --> 01:12:15,706
["After You've Gone" playing]
1068
01:12:21,670 --> 01:12:28,302
♪ After you've gone and left me cryin' ♪
1069
01:12:28,385 --> 01:12:35,017
♪ After you've gone, there's no denyin' ♪
1070
01:12:35,851 --> 01:12:41,482
♪ You'll feel blue, you'll feel sad ♪
1071
01:12:41,565 --> 01:12:47,196
♪ You'll miss the bestest pal
You've ever had ♪
1072
01:12:47,279 --> 01:12:50,949
♪ There'll come a time… ♪
1073
01:12:51,033 --> 01:12:52,159
[music stops]
1074
01:12:54,578 --> 01:12:55,704
-[door opens]
-[gasping]
1075
01:13:01,001 --> 01:13:03,003
[911 dispatcher]
911. What's your emergency?
1076
01:13:03,087 --> 01:13:07,591
I think that someone is trying to break
into my house. It's 992, Hallow Park Way.
1077
01:13:07,716 --> 01:13:10,677
-What's your first and last name?
-Natalie Dadich.
1078
01:13:10,761 --> 01:13:11,804
-[thudding]
-[gasps]
1079
01:13:12,096 --> 01:13:14,098
Please, I need somebody here right now!
1080
01:13:14,181 --> 01:13:15,974
-Please!
-We have officers dispatched.
1081
01:13:16,058 --> 01:13:18,519
I need you to remain calm.
Keep talking on the phone.
1082
01:13:18,602 --> 01:13:19,728
-Okay?
-Okay.
1083
01:13:20,062 --> 01:13:22,189
-How many intruders are there?
-[clattering]
1084
01:13:22,272 --> 01:13:23,690
-I… I don't know.
-Are they armed?
1085
01:13:23,774 --> 01:13:24,775
I don't know.
1086
01:13:24,858 --> 01:13:27,403
Ma'am, are you able to get
to a secure location?
1087
01:13:29,988 --> 01:13:31,156
Are they close?
1088
01:13:31,240 --> 01:13:34,159
[woman] They're on the way, but
I need you to answer my questions.
1089
01:13:36,662 --> 01:13:37,788
[clattering]
1090
01:13:41,125 --> 01:13:42,418
Ma'am, can you hear me?
1091
01:13:43,460 --> 01:13:47,548
Yes. Uh, I'm sorry I…
I made a mistake.
1092
01:13:47,631 --> 01:13:49,299
So you don't need an officer?
1093
01:13:49,967 --> 01:13:52,845
No, I just… I… I'm so sorry.
1094
01:13:52,928 --> 01:13:56,348
We just had a scare earlier this week,
and I'm really on edge.
1095
01:13:56,432 --> 01:13:57,433
Mmm-hmm.
1096
01:13:57,850 --> 01:14:00,144
-You be safe, okay?
-Yeah.
1097
01:14:02,938 --> 01:14:03,939
[sighs]
1098
01:14:13,824 --> 01:14:14,825
[sighs]
1099
01:14:20,873 --> 01:14:22,332
[sobbing] Help.
1100
01:14:40,934 --> 01:14:42,352
911. What's your emergency?
1101
01:14:42,436 --> 01:14:44,271
I… I need someone here right now!
1102
01:14:44,354 --> 01:14:47,441
It's 992 Hallow Park Way.
There's someone in the house.
1103
01:14:47,524 --> 01:14:50,652
We got a call for this number and location
stating no assistance was needed.
1104
01:14:50,736 --> 01:14:53,572
I changed my fucking mind!
I need someone here now!
1105
01:14:53,655 --> 01:14:55,782
-[door creaking]
-[gasping]
1106
01:14:57,451 --> 01:14:58,327
[thudding]
1107
01:14:58,452 --> 01:15:00,787
-How many intruders are there?
-I don't know how many.
1108
01:15:00,871 --> 01:15:03,874
I don't know if they're armed. All I know
is that they're in my house.
1109
01:15:03,957 --> 01:15:06,126
Are you able to get to a secure location?
1110
01:15:06,668 --> 01:15:08,670
[eerie music playing]
1111
01:15:28,732 --> 01:15:29,900
Hey, Nat?
1112
01:15:31,652 --> 01:15:32,694
[panting]
1113
01:15:46,583 --> 01:15:47,626
Nat.
1114
01:15:54,633 --> 01:15:55,634
[screaming]
1115
01:16:06,478 --> 01:16:07,521
[muffled gasp]
1116
01:16:26,707 --> 01:16:29,167
-How's she doing?
-[indistinct background chatter]
1117
01:16:29,251 --> 01:16:32,504
She's doing okay. Pretty bruised up.
May have a slight fracture
1118
01:16:36,675 --> 01:16:38,218
Did you find him?
1119
01:16:38,844 --> 01:16:40,053
Not yet.
1120
01:16:52,065 --> 01:16:53,900
We're not sleeping here tonight.
1121
01:16:54,651 --> 01:16:56,528
The police checked the whole house.
1122
01:16:56,612 --> 01:16:59,531
I don't care if they sit in their cars
and wait around all night.
1123
01:16:59,615 --> 01:17:01,908
I'm not sleeping after what happened.
1124
01:17:07,414 --> 01:17:08,707
You don't believe me.
1125
01:17:08,832 --> 01:17:10,250
I believe you saw something.
1126
01:17:10,334 --> 01:17:13,962
No. You don't believe that someone
was actually in the house.
1127
01:17:14,046 --> 01:17:18,175
What about my phone, Kevin? How do you
explain all the pictures on it, huh?
1128
01:17:19,092 --> 01:17:20,886
Maybe your friend, Nick, took 'em.
1129
01:17:23,096 --> 01:17:26,767
-Wow, really?
-I said, "Maybe."
1130
01:17:30,646 --> 01:17:35,317
Look, you said yourself the timestamps
were all from when you were home alone.
1131
01:17:35,400 --> 01:17:37,903
-I'm sleeping in a hotel tonight.
-With what money?
1132
01:17:37,986 --> 01:17:41,448
Our credit cards are maxed out.
The mortgage payment's due next week.
1133
01:17:41,573 --> 01:17:43,450
Natalie, would you just stop?
1134
01:17:46,995 --> 01:17:48,747
If you're seeing him, just tell me.
1135
01:17:54,419 --> 01:17:55,420
[door closes]
1136
01:17:57,297 --> 01:18:01,134
Mr. Dadich, good to see you again.
Thanks for coming down on short notice.
1137
01:18:01,218 --> 01:18:05,097
-I'm just looking for some answers.
-Uh, well, I am right there with you.
1138
01:18:06,515 --> 01:18:09,434
So we went through your security footage.
Before we take a look,
1139
01:18:09,559 --> 01:18:12,688
I just want to go over your wife's
official statement, if that's okay.
1140
01:18:12,771 --> 01:18:15,315
According to police records,
your wife spots the intruder.
1141
01:18:15,399 --> 01:18:17,442
She runs upstairs, locks the door,
1142
01:18:17,526 --> 01:18:21,405
then, somehow, the intruder
ends up in the room with her.
1143
01:18:21,488 --> 01:18:24,574
She goes to run again,
blocked in by a bookcase,
1144
01:18:24,658 --> 01:18:29,538
a bookcase, our team concluded, was in
a position inconsistent with her story.
1145
01:18:30,789 --> 01:18:34,209
Mr. Dadich, to the best
of your recollection,
1146
01:18:34,292 --> 01:18:37,921
is this account consistent with
what you believe to be true?
1147
01:18:39,297 --> 01:18:41,383
-Yeah.
-Okay.
1148
01:18:49,433 --> 01:18:52,894
At no point does the footage
ever capture another person,
1149
01:18:53,520 --> 01:18:58,650
not in the living room,
not in the foyer, not on the staircase.
1150
01:19:02,195 --> 01:19:06,074
Mr. Dadich, no one ever enters
or exits the premises
1151
01:19:06,616 --> 01:19:09,077
until your wife
throws herself out of the window.
1152
01:19:12,706 --> 01:19:15,959
-[Natalie] I'm not making this up.
-[Kevin] I never said that.
1153
01:19:16,042 --> 01:19:17,919
It's called fucking subtext, Kevin.
1154
01:19:18,003 --> 01:19:20,630
Why else would you ask me
to go back on my medication?
1155
01:19:20,756 --> 01:19:22,841
All right, let's just take a moment.
1156
01:19:24,176 --> 01:19:29,556
Natalie, I'd like to be clear
that no one in this room
1157
01:19:29,639 --> 01:19:32,392
is suggesting
that you're fabricating anything.
1158
01:19:32,476 --> 01:19:38,231
Believe me, okay? I know how this sounds,
but I know what I saw. I'm not delusional.
1159
01:19:38,315 --> 01:19:42,027
-We never should've moved into that house.
-But we did. So--
1160
01:19:42,110 --> 01:19:43,361
So we sell it.
1161
01:19:43,445 --> 01:19:46,198
After all the attention
you've drawn to it?
1162
01:19:46,323 --> 01:19:48,867
We. I meant, "we've drawn to it."
1163
01:19:48,950 --> 01:19:52,204
Yes, we can sell it back
to Claudia and her husband, okay?
1164
01:19:52,287 --> 01:19:53,663
I spoke with Robert, and he--
1165
01:19:53,747 --> 01:19:56,416
Wait, you spoke to Robert? When?
1166
01:19:56,500 --> 01:19:59,294
When when I went to go ask Claudia
for some history on the house.
1167
01:19:59,377 --> 01:20:01,087
-Oh, my God.
-Look, it was a valid concern.
1168
01:20:01,171 --> 01:20:02,506
Why would you bother them
1169
01:20:02,589 --> 01:20:04,841
about being haunted
by who the fuck knows what
1170
01:20:04,925 --> 01:20:06,802
in a place where
their family was murdered?
1171
01:20:06,885 --> 01:20:09,262
I don't know, Kevin.
Why are you so concerned
1172
01:20:09,346 --> 01:20:12,140
with everyone else's feelings but mine?
1173
01:20:16,770 --> 01:20:17,771
[sighs]
1174
01:20:19,898 --> 01:20:23,568
I don't understand how I'm the bad guy
when all I'm doing is looking out for us.
1175
01:20:23,652 --> 01:20:25,654
You don't have any boundaries.
That's your problem.
1176
01:20:25,779 --> 01:20:28,031
You do whatever you want.
You don't care how people feel.
1177
01:20:28,114 --> 01:20:31,159
Oh, well, what about how I feel, Kevin?
1178
01:20:32,035 --> 01:20:35,455
You have never sounded
more like your mother, you know that?
1179
01:20:35,539 --> 01:20:40,043
You're such a fucking asshole. Why
would you even say something like that?
1180
01:20:41,419 --> 01:20:44,464
Oh, yeah, that's great. Just go ahead
and walk away like you always do
1181
01:20:44,548 --> 01:20:47,843
-because you're a fucking coward.
-[groaning]
1182
01:20:47,926 --> 01:20:51,137
-Kevin, what are you doing?
-[thud, groans]
1183
01:20:51,263 --> 01:20:52,472
-Kevin!
-[groans]
1184
01:20:52,556 --> 01:20:56,226
Oh, my God. Someone help!
Someone call 911!
1185
01:20:56,309 --> 01:20:59,563
Baby, I'm so sorry, I'm so sorry.
It's okay.
1186
01:20:59,646 --> 01:21:01,523
Someone call 911!
1187
01:21:05,068 --> 01:21:06,736
Mrs. Dadich.
1188
01:21:06,820 --> 01:21:08,738
He is coherent,
and there are no indications
1189
01:21:08,822 --> 01:21:11,533
of any memory loss
or other physical trauma.
1190
01:21:11,658 --> 01:21:16,329
-Okay. So, what happened?
-Uh, why don't you have a seat? Please.
1191
01:21:21,710 --> 01:21:24,421
Are you aware of something called Nerium?
1192
01:21:25,881 --> 01:21:29,384
-No.
-It's a lethal poisoning agent.
1193
01:21:29,467 --> 01:21:32,095
And the reason I ask
is because we found traces of it
1194
01:21:32,178 --> 01:21:33,680
in your husband's bloodstream.
1195
01:21:33,763 --> 01:21:37,309
Now, taken in small doses
over a prolonged period of time,
1196
01:21:37,392 --> 01:21:42,147
it can lead to health deteriorations,
ranging from vomiting or muscle weakness
1197
01:21:42,230 --> 01:21:48,153
to seizures or arrhythmic heart function,
sometimes mistaken as cardiac arrest.
1198
01:21:49,195 --> 01:21:51,489
You have any idea
how that got into his blood?
1199
01:21:55,452 --> 01:21:56,703
I wanna see Kevin.
1200
01:21:56,786 --> 01:21:58,622
-I can't let that--
-It's my husband.
1201
01:21:58,705 --> 01:22:01,750
-What do you mean you can't allow me to--
-I understand that, Mrs. Dadich.
1202
01:22:01,833 --> 01:22:05,503
But he's with the authorities right now.
So, why don't you just have a seat?
1203
01:22:06,838 --> 01:22:09,424
[Richardson] No, I am
on your side, Natalie.
1204
01:22:09,507 --> 01:22:11,176
Well, it doesn't feel like it.
1205
01:22:11,259 --> 01:22:13,011
But I'm just trying to understand.
1206
01:22:13,094 --> 01:22:15,055
According to
Mr. Dadich's hospital records,
1207
01:22:15,138 --> 01:22:17,724
he's been exposed to this substance
for quite some time now.
1208
01:22:17,807 --> 01:22:19,935
What? Why would I try
and kill my husband
1209
01:22:20,018 --> 01:22:22,771
after working so hard
to rebuild our marriage?
1210
01:22:22,854 --> 01:22:25,231
Oh, maybe because this Nick Scott guy
comes back into town.
1211
01:22:25,315 --> 01:22:26,149
Oh, my God.
1212
01:22:26,232 --> 01:22:28,109
You decide you wanna have a life with him.
1213
01:22:28,193 --> 01:22:31,154
Young, stable, handsome.
Also, he's kick-starting your career.
1214
01:22:31,237 --> 01:22:33,949
-I love my husband.
-Maybe a chemical imbalance in the brain.
1215
01:22:34,032 --> 01:22:35,909
There's footage of you running around
the house
1216
01:22:36,034 --> 01:22:38,703
-from an invisible intruder.
-There was someone in my house!
1217
01:22:38,787 --> 01:22:40,956
Maybe because you just realized…
1218
01:22:41,039 --> 01:22:43,875
your husband is
never going to forgive you.
1219
01:22:51,257 --> 01:22:52,968
Oh, is this you
ending our conversation?
1220
01:22:53,051 --> 01:22:56,429
Well, if I'm not under arrest,
I'd like to get back to work now.
1221
01:22:57,889 --> 01:22:59,099
By all means.
1222
01:23:02,185 --> 01:23:03,687
[door opens, closes]
1223
01:23:12,278 --> 01:23:13,363
[camera beeps]
1224
01:23:21,579 --> 01:23:24,290
-How're you feeling?
-Better than yesterday, I guess.
1225
01:23:26,751 --> 01:23:28,753
Uh, hey, I was gonna
make us dinner tonight.
1226
01:23:29,963 --> 01:23:32,257
Is there anything you want to request?
1227
01:23:32,340 --> 01:23:34,801
You know, I've got to work
on the project again.
1228
01:23:34,884 --> 01:23:37,846
-With Avery?
-Yeah.
1229
01:23:38,763 --> 01:23:41,266
Are you sure that you should be
pushing yourself like that?
1230
01:23:41,349 --> 01:23:42,976
You just got out of the hospital.
1231
01:23:43,101 --> 01:23:46,146
It's half our grade.
I don't really know that we have a choice.
1232
01:23:49,858 --> 01:23:53,611
Plus, we're running behind. I don't wanna
make her lift all the dead weight.
1233
01:23:56,740 --> 01:23:58,742
You don't wanna take your lunch?
1234
01:23:59,159 --> 01:24:01,745
No, I'm not feeling up to a whole meal.
1235
01:24:03,038 --> 01:24:04,330
Start light. [chuckles]
1236
01:24:06,124 --> 01:24:08,084
-Bye, Nat.
-Bye.
1237
01:24:10,920 --> 01:24:12,422
[doorbell rings]
1238
01:24:22,307 --> 01:24:24,476
Hi. Can I help you?
1239
01:24:25,018 --> 01:24:31,191
Sor… Sorry, uh…
You're just such a beautiful woman.
1240
01:24:32,108 --> 01:24:33,735
I think you have the wrong house.
1241
01:24:34,861 --> 01:24:40,658
Oh… you really just like to
get right into things, huh?
1242
01:24:41,785 --> 01:24:43,703
I'm gonna have to ask you to leave.
1243
01:24:43,787 --> 01:24:46,247
-Hey, what are you doing?
-[both grunt]
1244
01:24:46,331 --> 01:24:47,916
[Natalie panting, grunts]
1245
01:24:47,999 --> 01:24:50,835
Chica, you really do
like to put up a fight.
1246
01:24:50,919 --> 01:24:53,671
-[both grunting]
-[man] Come here.
1247
01:24:53,755 --> 01:24:55,715
-[struggling]
-Come here. Hey, hey!
1248
01:24:55,799 --> 01:24:57,884
I was just kinda hoping
you'd be wearing a dress,
1249
01:24:57,967 --> 01:25:00,929
make this a little easier
on me, huh? [sniffs]
1250
01:25:01,012 --> 01:25:03,056
[Natalie cries]
1251
01:25:03,139 --> 01:25:05,767
[grunts] Jesus Christ, lady!
What the f…
1252
01:25:05,850 --> 01:25:09,062
-[both grunting]
-[Natalie screams]
1253
01:25:09,145 --> 01:25:11,981
-Don't fight. It's a mistake…
-[Natalie grunts]
1254
01:25:13,900 --> 01:25:16,319
[Natalie screams]
1255
01:25:16,402 --> 01:25:19,239
[Natalie struggles, cries]
1256
01:25:20,031 --> 01:25:22,450
-[both grunt]
-[Natalie panting]
1257
01:25:30,959 --> 01:25:34,838
[Richardson] Got some good news for you.
We were able to ID your attacker.
1258
01:25:34,921 --> 01:25:36,714
Travis Murray.
1259
01:25:36,798 --> 01:25:40,468
Your camera caught him canvassing
the house just before the attack.
1260
01:25:40,552 --> 01:25:43,096
We have reason to believe
he's been watching your house
1261
01:25:43,179 --> 01:25:45,431
-for quite some time now.
-So what do we do now?
1262
01:25:45,515 --> 01:25:47,642
We get a lawyer, press charges?
1263
01:25:47,725 --> 01:25:50,395
Uh, well, not exactly.
1264
01:25:50,478 --> 01:25:53,064
We aren't actually able
to place him under arrest.
1265
01:25:53,148 --> 01:25:55,316
-[Natalie] What?
-There is an investigation
1266
01:25:55,400 --> 01:25:58,361
that has dug up some information
relieving Travis of all charges.
1267
01:25:58,444 --> 01:26:00,446
What do you mean? He broke into our house.
1268
01:26:00,530 --> 01:26:03,825
Robert Sorrentino, the man who sold you
the house in which you currently reside.
1269
01:26:03,950 --> 01:26:07,287
-What does he have to do with anything?
-Sorrentino has been taken into custody
1270
01:26:07,370 --> 01:26:10,456
just a couple of hours ago.
He admitted to his involvement.
1271
01:26:10,540 --> 01:26:13,877
[Kevin] What are you saying? He sent
some stranger to our house to attack her?
1272
01:26:13,960 --> 01:26:18,798
Our detectives found an online post
in Travis Murray's search history.
1273
01:26:20,258 --> 01:26:22,969
[clears throat] It disclosed
Mrs. Dadich's name
1274
01:26:23,052 --> 01:26:26,764
in addition to a photograph
pulled from an online source.
1275
01:26:26,848 --> 01:26:29,475
"I prefer to be taken by surprise?"
1276
01:26:29,559 --> 01:26:33,813
Yeah. It was an ad
listed under the personals
1277
01:26:33,938 --> 01:26:38,693
and intended to portray Mrs. Dadich
as a lonely, unsatisfied housewife
1278
01:26:38,776 --> 01:26:42,822
with a fetish for spontaneous,
submissive sex, preferably with strangers.
1279
01:26:43,865 --> 01:26:48,494
Luckily, our detectives were able to trace
the IP address directly to Robert.
1280
01:26:48,620 --> 01:26:52,290
Robert also admitted to posting
the initial listing
1281
01:26:52,373 --> 01:26:54,542
that provoked the vandalism to your house
1282
01:26:54,626 --> 01:26:56,920
as well as purchasing
the magazine subscriptions.
1283
01:26:57,003 --> 01:27:00,131
Mr. Sorrentino claims
he wasn't trying to inflict harm,
1284
01:27:00,215 --> 01:27:04,010
just trying to scare you all,
hoping you'd forfeit the purchase.
1285
01:27:04,093 --> 01:27:08,514
He nearly had my wife raped and beaten.
1286
01:27:08,598 --> 01:27:12,518
She is so traumatized
she can't sleep in our house.
1287
01:27:12,602 --> 01:27:16,648
He poisoned my dog to death and tried
to do the same fucking thing to me!
1288
01:27:16,731 --> 01:27:18,733
Hey, well, hold on.
Hold on, Mr. Dadich.
1289
01:27:18,816 --> 01:27:23,404
As of now, Mr. Sorrentino denies
ever personally entering the property.
1290
01:27:23,488 --> 01:27:26,699
He says he has no knowledge
of the other attacks against your wife
1291
01:27:26,783 --> 01:27:29,744
-and has never been exposed to the Nerium.
-No shit.
1292
01:27:30,161 --> 01:27:31,788
Of course, he'd fucking deny it.
1293
01:27:31,871 --> 01:27:35,208
Fraud is one thing, but attempted murder?
You're just gonna sit on this shit?
1294
01:27:35,291 --> 01:27:39,504
Hey, listen, we have our men working
around the clock to get a confession.
1295
01:27:39,587 --> 01:27:43,591
We're still holding him on the charges
he's taken responsibility for.
1296
01:27:43,675 --> 01:27:45,510
I thought you said
there's some good news.
1297
01:27:45,593 --> 01:27:47,220
Well, there is.
1298
01:27:47,428 --> 01:27:49,764
Upon questioning him,
we now have reason to believe
1299
01:27:49,847 --> 01:27:54,310
he has a certain level of involvement
with the death of the previous homeowners.
1300
01:27:54,394 --> 01:27:56,896
-How so?
-Well, unbeknownst to Mrs. Sorrentino,
1301
01:27:56,980 --> 01:27:59,524
Robert had accumulated
a significant amount of debt.
1302
01:27:59,607 --> 01:28:03,403
Your house, knowingly left to him
by his brother-in-law…
1303
01:28:03,486 --> 01:28:06,114
was the only financial venture
he had going.
1304
01:28:08,616 --> 01:28:09,701
[person exhales]
1305
01:28:10,952 --> 01:28:12,578
[Kevin] I should've listened to you.
1306
01:28:14,122 --> 01:28:15,456
I'm sorry
1307
01:28:19,711 --> 01:28:22,213
[Natalie sighs heavily]
1308
01:28:24,882 --> 01:28:30,221
I was just tricking myself
into believing that
1309
01:28:30,305 --> 01:28:34,100
if I just waited it out,
you'd come around.
1310
01:28:36,394 --> 01:28:42,066
But you and I both know that you're never
really gonna trust me again…
1311
01:28:43,609 --> 01:28:45,445
not 100%.
1312
01:28:53,369 --> 01:28:57,373
I think that we should
talk about separating…
1313
01:29:00,460 --> 01:29:02,503
at least for a little while.
1314
01:29:07,342 --> 01:29:08,634
[sighs]
1315
01:29:48,841 --> 01:29:49,926
Hmm.
1316
01:29:53,429 --> 01:29:56,849
[professor] This is half your grade.
Don't mess around.
1317
01:29:56,933 --> 01:30:00,728
Check in with each other. Check in
with me. I'm here after class.
1318
01:30:01,479 --> 01:30:03,731
[muffled] Some of you already know that.
1319
01:30:54,532 --> 01:30:55,575
[sighs]
1320
01:31:17,513 --> 01:31:18,347
[line ringing]
1321
01:31:18,431 --> 01:31:20,349
[Kevin] How much did you
pay for those shoes?
1322
01:31:20,433 --> 01:31:22,727
-[Avery] Oh, you don't wanna know.
-I don't wanna know?
1323
01:31:22,810 --> 01:31:26,189
-'Cause they look just like--
-[Avery] Kind of obscene, to be honest.
1324
01:31:26,397 --> 01:31:27,607
[line ringing]
1325
01:31:29,859 --> 01:31:32,653
-[cell phone vibrating]
-You should answer the phone.
1326
01:31:35,239 --> 01:31:36,991
I mean, what's the point?
1327
01:31:37,074 --> 01:31:40,119
She made it very clear that
she doesn't want me to come home.
1328
01:31:40,703 --> 01:31:42,330
She's your wife.
1329
01:31:43,122 --> 01:31:44,790
You should answer the phone.
1330
01:31:49,170 --> 01:31:52,173
-[voicemail beeps]
-Hey, it's me.
1331
01:31:53,257 --> 01:31:54,550
Um…
1332
01:31:56,135 --> 01:31:58,012
I don't even know where to start.
1333
01:31:59,722 --> 01:32:03,059
I'm sorry for what I said last night.
1334
01:32:04,143 --> 01:32:05,728
I didn't mean it.
1335
01:32:06,938 --> 01:32:09,899
[Natalie over phone] I, uh, assume that
you're still at work, but
1336
01:32:09,982 --> 01:32:13,152
if you come home soon, I'd really
love to spend some time with you.
1337
01:32:13,236 --> 01:32:16,739
I love you. I'll be up. Call me.
1338
01:32:24,997 --> 01:32:26,874
I don't get it. [scoffs]
1339
01:32:27,375 --> 01:32:29,377
That's the thing about people.
1340
01:32:31,045 --> 01:32:32,672
They change their minds…
1341
01:32:34,257 --> 01:32:36,217
a lot, actually. [chuckles]
1342
01:32:39,428 --> 01:32:43,641
You know, um, we could just
pick this up tomorrow.
1343
01:32:44,767 --> 01:32:46,060
Kevin.
1344
01:32:48,104 --> 01:32:49,355
Go home.
1345
01:33:10,626 --> 01:33:13,129
-[water drains]
-[gasps]
1346
01:33:13,629 --> 01:33:16,257
Jesus Christ, Natalie.
1347
01:33:17,133 --> 01:33:19,051
Get it together. [exhales]
1348
01:33:23,347 --> 01:33:25,016
[sighs]
1349
01:33:30,354 --> 01:33:32,982
-[cell phone rings, vibrates]
-[sighs]
1350
01:33:33,065 --> 01:33:35,359
I hate this fucking house.
1351
01:33:40,072 --> 01:33:42,825
-Hello?
-[Kevin] Hey, how's it going?
1352
01:33:43,868 --> 01:33:44,952
Fine.
1353
01:33:45,161 --> 01:33:48,539
-I'm on my way home now.
-Where have you been?
1354
01:33:50,249 --> 01:33:53,419
-You told me not to come home. So…
-When?
1355
01:33:55,379 --> 01:33:57,340
When you texted me.
1356
01:33:58,007 --> 01:34:00,259
Kevin, I didn't text you anything.
1357
01:34:01,469 --> 01:34:03,888
I am looking at
my text messages right now.
1358
01:34:04,722 --> 01:34:07,099
I… I can screenshot you my thread
if you want.
1359
01:34:43,219 --> 01:34:45,304
[camera dings, whirrs]
1360
01:34:52,937 --> 01:34:54,063
[Natalie gasps]
1361
01:35:21,757 --> 01:35:23,759
[breath trembling]
1362
01:36:08,596 --> 01:36:10,431
[door chiming]
1363
01:36:11,932 --> 01:36:13,267
Hey, how much for the flowers?
1364
01:36:13,350 --> 01:36:15,811
-[store clerk] $8.95.
-[Kevin] They're fresh, right?
1365
01:36:15,895 --> 01:36:16,937
Absolutely.
1366
01:36:17,062 --> 01:36:18,355
Uh-huh.
1367
01:36:18,481 --> 01:36:20,441
♪ I got you ♪
1368
01:36:22,318 --> 01:36:24,612
[Natalie groaning, sniffling]
1369
01:36:52,848 --> 01:36:53,891
[groans]
1370
01:37:16,288 --> 01:37:17,164
[Claudia] My brother?
1371
01:37:17,831 --> 01:37:20,960
Yeah, he had a temper,
but he wasn't a murderer.
1372
01:37:21,502 --> 01:37:24,088
-[Natalie] She had an affair, too?
-[Claudia] Mmm-hmm.
1373
01:37:24,171 --> 01:37:26,549
Some mystery man no one ever heard about.
1374
01:37:26,715 --> 01:37:27,675
[crying softly]
1375
01:37:27,758 --> 01:37:29,927
Erin designed the house
from the ground up.
1376
01:37:31,178 --> 01:37:32,888
That bitch was up to something.
1377
01:37:40,020 --> 01:37:41,355
[gasps]
1378
01:37:45,150 --> 01:37:46,485
[chains rattling]
1379
01:37:49,405 --> 01:37:51,657
[groaning, straining]
1380
01:37:51,782 --> 01:37:53,284
[crying]
1381
01:38:02,209 --> 01:38:03,210
[door creaks]
1382
01:38:18,392 --> 01:38:19,768
[Natalie gasping]
1383
01:38:33,324 --> 01:38:34,158
[gasps]
1384
01:38:56,221 --> 01:38:57,222
[whimpering]
1385
01:39:10,778 --> 01:39:11,945
Who are you?
1386
01:39:20,954 --> 01:39:22,331
The photos…
1387
01:39:23,666 --> 01:39:25,000
Is that you?
1388
01:39:34,927 --> 01:39:36,428
[man breathing heavily]
1389
01:39:36,512 --> 01:39:40,265
No, no, no, no! Please, please, please!
I won't scream, I promise!
1390
01:39:42,434 --> 01:39:44,770
I just want to talk to you, okay?
1391
01:39:47,898 --> 01:39:49,400
[texting]
1392
01:39:57,282 --> 01:39:59,201
She brought you here, didn't she?
1393
01:40:01,870 --> 01:40:04,206
Erin? [breath trembling]
1394
01:40:06,709 --> 01:40:09,086
She wanted you to be here with her.
1395
01:40:11,046 --> 01:40:13,924
And you loved her.
1396
01:40:18,095 --> 01:40:20,055
After everything that you gave up…
1397
01:40:22,891 --> 01:40:25,227
she still chose him, didn't she?
1398
01:40:35,195 --> 01:40:36,280
[chuckles]
1399
01:40:44,121 --> 01:40:47,374
I think it's horrible
that she kept you here.
1400
01:40:53,130 --> 01:40:54,673
You didn't deserve that.
1401
01:40:57,134 --> 01:40:58,343
You didn't.
1402
01:41:56,568 --> 01:41:57,778
[Natalie crying]
1403
01:42:01,323 --> 01:42:02,157
No, no, no…
1404
01:42:07,287 --> 01:42:08,247
[beeping]
1405
01:42:12,292 --> 01:42:13,836
[beeping]
1406
01:42:16,171 --> 01:42:17,881
No, no, no, no!
Please, wait, wait, wait!
1407
01:42:17,965 --> 01:42:19,341
Let me help you! I wanna help you.
1408
01:42:19,800 --> 01:42:20,884
Kill him.
1409
01:42:22,177 --> 01:42:26,723
Yeah. I'll help you cover it,
and then we can stay here together.
1410
01:42:30,477 --> 01:42:33,105
He doesn't love me anymore.
1411
01:42:34,189 --> 01:42:35,941
[crying]
1412
01:42:38,443 --> 01:42:41,363
I'm so tired of being alone.
1413
01:43:04,052 --> 01:43:05,846
[gagging]
1414
01:43:08,765 --> 01:43:10,517
[muted groans]
1415
01:43:29,286 --> 01:43:31,288
[water running]
1416
01:43:48,555 --> 01:43:51,058
[Kevin] A little overboard
on the steam, Nat.
1417
01:44:07,240 --> 01:44:10,285
Ah, it's the romantic effort
that counts, I guess.
1418
01:44:11,453 --> 01:44:13,497
[straining, groaning]
1419
01:44:17,709 --> 01:44:19,378
[muffled screaming, crying]
1420
01:44:20,253 --> 01:44:21,964
[whistling]
1421
01:44:26,009 --> 01:44:27,177
[Kevin] There you are.
1422
01:44:27,427 --> 01:44:30,889
I like the sexy scavenger hunt thing.
The bathroom took a hit, though.
1423
01:44:31,515 --> 01:44:33,350
[muffled cries, straining]
1424
01:44:36,186 --> 01:44:37,688
[groans]
1425
01:44:41,942 --> 01:44:45,237
Hey, are you asleep?
1426
01:44:46,530 --> 01:44:47,990
[sighs]
1427
01:44:52,411 --> 01:44:54,162
[labored breathing]
1428
01:44:56,081 --> 01:44:56,915
[muffled screaming]
1429
01:44:58,166 --> 01:44:59,668
You're so wet.
1430
01:45:00,002 --> 01:45:01,086
[squishing]
1431
01:45:17,019 --> 01:45:18,270
Kevin!
1432
01:45:19,062 --> 01:45:20,188
[grunting]
1433
01:45:23,984 --> 01:45:25,527
[straining]
1434
01:45:48,008 --> 01:45:49,051
[Kevin grunting]
1435
01:46:09,654 --> 01:46:11,031
[breathing heavily]
1436
01:46:22,667 --> 01:46:23,960
[door creaking]
1437
01:46:58,829 --> 01:47:00,163
[Natalie screams]
1438
01:47:32,946 --> 01:47:34,239
-[stabbing]
-[gasps]
1439
01:47:35,657 --> 01:47:36,616
[breathing heavily]
1440
01:47:42,205 --> 01:47:43,373
[Natalie screams]
1441
01:47:46,501 --> 01:47:47,627
[twists scissors]
1442
01:47:57,387 --> 01:47:58,471
[scissors clatter]
1443
01:48:07,189 --> 01:48:09,191
[Kevin] I'm so sorry.
1444
01:48:09,274 --> 01:48:11,651
I love you so much. I'm so sorry.
1445
01:48:12,402 --> 01:48:15,572
It's okay. Come on. Let's go. You're okay.
1446
01:48:15,822 --> 01:48:17,991
[siren wailing]
1447
01:49:02,244 --> 01:49:03,912
[door creaking]
1448
01:49:06,915 --> 01:49:09,918
[rustling, scratching]
1449
01:49:19,719 --> 01:49:20,595
Thank God!
1450
01:49:22,264 --> 01:49:24,891
-Hey.
-Jesus Christ!
1451
01:49:24,975 --> 01:49:25,976
[laughing] Okay!
1452
01:49:26,059 --> 01:49:27,352
You cannot scare me like that.
1453
01:49:27,811 --> 01:49:30,730
Okay, in my defense, I thought
I'd just come through the front door.
1454
01:49:30,814 --> 01:49:33,275
Can you just help me
get this stuff the hell out of here?
1455
01:49:33,358 --> 01:49:36,319
You're doing such a good job
that I don't wanna mess it up.
1456
01:49:36,403 --> 01:49:38,905
-I still have a knife in my hand.
-Uh-huh.
1457
01:49:42,158 --> 01:49:44,202
Why are you looking at me like that?
1458
01:49:44,828 --> 01:49:46,746
You just look good.
1459
01:49:50,583 --> 01:49:52,043
How do I look?
1460
01:49:52,127 --> 01:49:54,462
Okay, and that moment is ruined.
1461
01:49:54,546 --> 01:49:57,424
Oh, I thought I made it better.
I should take that.
1462
01:49:58,258 --> 01:50:01,136
-And, uh, hey, thanks for the gift.
-Mmm-hmm.
1463
01:50:02,470 --> 01:50:04,514
I wasn't gonna keep it, so…
1464
01:50:04,597 --> 01:50:08,184
Hey, guys. I checked all the rooms.
Everything's all clear.
1465
01:50:08,310 --> 01:50:10,186
Unless you wanna send Dave back in there,
1466
01:50:10,270 --> 01:50:12,147
and I honestly wouldn't care
if he came back.
1467
01:50:12,272 --> 01:50:14,607
-That's fine.
-I heard that, Garrett.
1468
01:50:15,317 --> 01:50:16,901
-That mustache has changed you.
-I know.
1469
01:50:16,985 --> 01:50:18,528
-Um, last box?
-Yeah.
1470
01:50:18,611 --> 01:50:20,739
-All right, let's do this. [grunts]
-Oh, my God.
1471
01:50:22,032 --> 01:50:23,616
-You ready?
-Yeah.
1472
01:50:23,742 --> 01:50:25,118
Come here, bud.
1473
01:50:25,535 --> 01:50:26,745
[grunts]
1474
01:50:30,540 --> 01:50:32,208
Should we all wave goodbye to the house?
1475
01:50:32,292 --> 01:50:33,335
Absolutely.
1476
01:50:36,129 --> 01:50:37,339
Bye, house.
1477
01:50:37,422 --> 01:50:39,257
[all chuckling]
1478
01:50:39,341 --> 01:50:41,217
-[Garrett] They almost died.
-[Dave] Yeah.
1479
01:50:43,720 --> 01:50:45,472
[indistinct conversation]
1480
01:50:46,806 --> 01:50:48,808
[ominous music playing]
1481
01:51:08,244 --> 01:51:09,537
[music stops]
1482
01:51:10,163 --> 01:51:11,456
["After You've Gone" playing]
1483
01:51:11,539 --> 01:51:14,501
♪ My darlin' ♪
1484
01:51:15,251 --> 01:51:19,297
♪ After you've gone and left me cryin' ♪
1485
01:51:19,381 --> 01:51:23,510
♪ After you've gone, there's no denyin' ♪
1486
01:51:23,593 --> 01:51:27,347
♪ You'll feel blue, you'll feel sad ♪
1487
01:51:27,430 --> 01:51:30,683
♪ You'll miss the bestest pal
You ever had ♪
1488
01:51:30,767 --> 01:51:33,478
♪ Oh, there'll come a time now ♪
1489
01:51:33,603 --> 01:51:35,647
♪ Don't forget it ♪
1490
01:51:35,772 --> 01:51:37,649
♪ There'll come a time when ♪
1491
01:51:37,732 --> 01:51:39,859
♪ When you'll regret it ♪
1492
01:51:39,943 --> 01:51:43,363
♪ Someday when you grow lonely ♪
1493
01:51:43,446 --> 01:51:47,367
♪ Your heart will break like mine
And you'll want me only ♪
1494
01:51:47,450 --> 01:51:51,871
♪ After you've gone
After you've gone away ♪
1495
01:51:55,834 --> 01:51:59,671
♪ Oh, you're gonna miss me, baby ♪
1496
01:52:00,088 --> 01:52:04,300
♪ Oh-oh-oh, don't mean maybe ♪
1497
01:52:04,384 --> 01:52:08,179
♪ Someday, when you grow lonely ♪
1498
01:52:08,263 --> 01:52:11,683
♪ Your heart will pray for
For me only ♪
1499
01:52:11,766 --> 01:52:14,102
♪ After you've gone ♪
1500
01:52:14,185 --> 01:52:20,108
♪ After you've gone away ♪
108009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.