Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
1
00:00:01,930 --> 00:00:03,986
Another way to kind
of push yourself is
2
2
00:00:04,011 --> 00:00:05,990
by entering festivals.
Now if you shot
3
3
00:00:05,990 --> 00:00:07,534
something or directed
something yourself,
4
4
00:00:07,559 --> 00:00:08,820
you wanna push those
into your own
5
5
00:00:08,820 --> 00:00:10,253
vessels but you also
want to go to the
6
6
00:00:10,278 --> 00:00:11,650
directors and producers
of stuff that
7
7
00:00:11,650 --> 00:00:13,325
you shot and have
them enter in the
8
8
00:00:13,350 --> 00:00:15,280
festival's, if anything
if they don't win
9
9
00:00:15,280 --> 00:00:17,060
a prize you can at
least go and start
10
10
00:00:17,085 --> 00:00:18,980
networking and meeting people.
It's also
11
11
00:00:18,980 --> 00:00:20,733
a really great place
to start looking at
12
12
00:00:20,758 --> 00:00:22,400
seeing what other
cinematographers and
13
13
00:00:22,400 --> 00:00:24,297
videographers are
doing and sort of not
14
14
00:00:24,322 --> 00:00:26,289
necessarily stealing
their style, but try
15
15
00:00:26,289 --> 00:00:28,263
to incorporate how did you do that?
like
16
16
00:00:28,288 --> 00:00:30,140
how can how can I learn from that?
and
17
17
00:00:30,140 --> 00:00:31,991
cinematographer and
how technology is
18
18
00:00:32,016 --> 00:00:33,890
moving constantly,
you want to stay on
19
19
00:00:33,890 --> 00:00:35,444
top of the game and
like: what's Trending?
20
20
00:00:35,469 --> 00:00:36,890
what looks nice? what
are people trying
21
21
00:00:36,890 --> 00:00:38,955
to shoot? I think
that's the best way to
22
22
00:00:38,980 --> 00:00:40,920
really kind of push
yourself as far as
23
23
00:00:40,920 --> 00:00:43,106
like what imagery is out there?
So get
24
24
00:00:43,131 --> 00:00:45,460
out there, go to
festivals network, learn
25
25
00:00:45,460 --> 00:00:47,298
start to figure out
how you want to
26
26
00:00:47,323 --> 00:00:49,340
present yourself and
your style and try
27
27
00:00:49,340 --> 00:00:50,230
and get your own work
28
28
00:00:50,230 --> 00:00:51,329
up into those festivals.
2370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.