All language subtitles for 1x5 taisou

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,370 --> 00:00:13,039 Stay focused! 2 00:00:13,040 --> 00:00:14,949 There's only one week left until the competition. 3 00:00:14,950 --> 00:00:16,120 Yes! 4 00:00:21,580 --> 00:00:23,909 Joe's battle is around the corner. 5 00:00:23,910 --> 00:00:26,579 Sekigahara, here we come, indeed! 6 00:00:26,580 --> 00:00:27,330 Se 7 00:00:27,330 --> 00:00:28,090 ki 8 00:00:28,090 --> 00:00:28,840 ga 9 00:00:28,840 --> 00:00:29,590 ha 10 00:00:29,591 --> 00:00:30,920 ro 11 00:00:35,290 --> 00:00:36,869 Huh? 12 00:00:36,870 --> 00:00:39,450 Is there another Sekigahara that day, too? 13 00:01:01,910 --> 00:01:10,920 "The Gymnastics Samurai" 14 00:02:14,950 --> 00:02:17,699 You're in excellent condition. 15 00:02:17,700 --> 00:02:19,869 Just know that this NHK Cup 16 00:02:19,870 --> 00:02:22,239 won't be an easy fight. 17 00:02:22,240 --> 00:02:26,909 You'll have to compete against the top gymnasts of the next generation. 18 00:02:26,910 --> 00:02:29,870 Minamino, too, of course. 19 00:02:30,950 --> 00:02:34,369 Face it as if you were a beginner again. 20 00:02:34,370 --> 00:02:35,370 Got it? 21 00:02:35,371 --> 00:02:37,289 Don't forget what you've set out to do-- 22 00:02:37,290 --> 00:02:38,660 Huh? 23 00:02:39,740 --> 00:02:40,700 I'm sorry. 24 00:02:40,701 --> 00:02:42,949 Did you say, "Don't forget the shachihoko?" 25 00:02:42,950 --> 00:02:45,539 Just pick up! 26 00:02:45,540 --> 00:02:47,579 Will you be home late tonight again? 27 00:02:47,580 --> 00:02:48,490 Yeah. 28 00:02:48,491 --> 00:02:51,539 I'm having a meeting with Amakusa after practice, 29 00:02:51,540 --> 00:02:53,329 so I might not be home until just before eight. 30 00:02:53,330 --> 00:02:54,160 Got it. 31 00:02:54,161 --> 00:02:56,200 I'll be waiting with dinner ready! 32 00:02:58,040 --> 00:03:00,829 Rei's coming to see this competition, right? 33 00:03:00,830 --> 00:03:02,289 Yes. 34 00:03:02,290 --> 00:03:05,949 I can't disappoint her, no matter what. 35 00:03:05,950 --> 00:03:07,449 You know... 36 00:03:07,450 --> 00:03:10,239 I invited my daughter, too. 37 00:03:10,240 --> 00:03:11,989 And this is what happened. 38 00:03:11,990 --> 00:03:13,000 If u gimme lots of money 39 00:03:13,270 --> 00:03:14,369 I... 40 00:03:15,370 --> 00:03:16,409 I...? 41 00:03:16,410 --> 00:03:18,039 Can you believe it?! 42 00:03:18,040 --> 00:03:20,239 She sent that to her father! 43 00:03:20,240 --> 00:03:22,540 So I replied like this. 44 00:03:22,590 --> 00:03:23,750 I'll up UR allowance nxt month 45 00:03:23,790 --> 00:03:24,949 I... 46 00:03:24,950 --> 00:03:26,079 U... 47 00:03:26,080 --> 00:03:27,619 U...? 48 00:03:27,620 --> 00:03:30,619 Am I too easy on her? 49 00:03:30,620 --> 00:03:32,740 What do you think? 50 00:03:33,200 --> 00:03:34,690 Episode 5 Battling Samurai 51 00:03:34,740 --> 00:03:36,689 Go... Go... Go... 52 00:03:36,990 --> 00:03:38,869 Ah! Godzilla! 53 00:03:38,870 --> 00:03:40,739 Last Action Hero. 54 00:03:40,740 --> 00:03:42,989 Ro... Ro... 55 00:03:42,990 --> 00:03:44,239 RoboCop! 56 00:03:44,240 --> 00:03:45,369 Project A! 57 00:03:45,370 --> 00:03:46,659 "A"?! 58 00:03:46,660 --> 00:03:47,949 A... 59 00:03:47,950 --> 00:03:48,620 "Alien." 60 00:03:48,620 --> 00:03:49,490 Too bad! 61 00:03:49,491 --> 00:03:50,539 You can't end with "n"! 62 00:03:50,540 --> 00:03:51,659 No! 63 00:03:51,660 --> 00:03:53,039 I've lost! 64 00:03:53,040 --> 00:03:55,699 I win! 65 00:03:55,700 --> 00:03:58,159 You've picked up a lot, Leo! 66 00:03:58,160 --> 00:04:00,579 You started living with us in November, right? 67 00:04:00,580 --> 00:04:03,039 That means it's been half a year! 68 00:04:03,040 --> 00:04:05,740 Time sure does fly, indeed. 69 00:04:07,620 --> 00:04:10,989 By the way, is something happening on July 5th? 70 00:04:10,990 --> 00:04:12,829 What? 71 00:04:12,830 --> 00:04:15,369 Oh, that day is actually... 72 00:04:15,370 --> 00:04:17,449 ...my birthday! 73 00:04:17,450 --> 00:04:19,789 Oh? Your birthday? 74 00:04:19,790 --> 00:04:20,790 Yup! 75 00:04:20,791 --> 00:04:23,329 We follow a very important family rule. 76 00:04:23,330 --> 00:04:26,870 The whole family spends the day together on our birthdays. 77 00:04:30,910 --> 00:04:35,289 So that day, Dad will be home all day, too. 78 00:04:35,290 --> 00:04:38,240 It's what Mom decided. 79 00:04:39,580 --> 00:04:41,580 That sounds like a great birthday. 80 00:04:46,950 --> 00:04:48,949 For this year... 81 00:04:48,950 --> 00:04:50,739 Will you celebrate with us, too? 82 00:04:50,740 --> 00:04:51,869 Huh? 83 00:04:51,870 --> 00:04:54,869 B-Because you're... 84 00:04:54,870 --> 00:04:58,329 ...practically family... right? 85 00:04:58,330 --> 00:04:59,830 That's why! 86 00:05:01,950 --> 00:05:04,619 Family...? 87 00:05:04,620 --> 00:05:06,990 I-Is that okay...? 88 00:05:08,660 --> 00:05:10,369 Of course I will! 89 00:05:10,370 --> 00:05:12,989 It's a promise, indeed! 90 00:05:12,990 --> 00:05:13,870 Yes! 91 00:05:13,871 --> 00:05:15,790 It's a promise, indeed! 92 00:05:19,620 --> 00:05:21,039 Break it, and you're subject to seppuku. 93 00:05:21,040 --> 00:05:22,330 Hara-kiri?! 94 00:05:37,910 --> 00:05:41,040 "NHK Cup" "The Samurai Will Also Compete" 95 00:05:44,490 --> 00:05:46,010 "42nd NHK Cup Gymnastics" "May 30, 2003 (Fri) and May 31, 2003 (Sat)" 96 00:05:46,090 --> 00:05:49,369 Under the clear sky, the day has finally come! 97 00:05:49,370 --> 00:05:51,409 It's the 42nd NHK Cup! 98 00:05:51,410 --> 00:05:56,329 This year's competition has gained more attention than usual. 99 00:05:56,330 --> 00:06:00,239 That is because the next generation of young gymnasts are competing 100 00:06:00,240 --> 00:06:04,660 to brush away the long years of recession from the gymnastics world. 101 00:06:06,490 --> 00:06:07,949 Where's Jotaro? 102 00:06:07,950 --> 00:06:09,700 Doing his usual thing. 103 00:06:18,370 --> 00:06:19,540 All right! 104 00:06:22,200 --> 00:06:23,330 Huh? 105 00:06:25,080 --> 00:06:25,910 Ah. 106 00:06:25,911 --> 00:06:27,869 Oh... 107 00:06:27,870 --> 00:06:28,990 Hey. 108 00:06:33,040 --> 00:06:34,489 Oh? 109 00:06:34,490 --> 00:06:36,949 It's been a while, Jotaro. 110 00:06:36,950 --> 00:06:38,989 Nakanomori! 111 00:06:38,990 --> 00:06:41,289 Yes, it's been a while. 112 00:06:41,290 --> 00:06:45,539 I watched your retirement, no, retirement retraction press conference. 113 00:06:45,540 --> 00:06:48,739 You always liked to surprise people. 114 00:06:48,740 --> 00:06:53,789 It's like when you suddenly announced your marriage to an actress. 115 00:06:53,790 --> 00:06:55,039 Let go. 116 00:06:55,040 --> 00:06:56,949 Greetings are important... 117 00:06:56,950 --> 00:06:59,989 ...among fellow competitors. 118 00:06:59,990 --> 00:07:02,410 Fellow... you say? 119 00:07:05,200 --> 00:07:08,409 Don't let your shoulders get cold before the actual competition... 120 00:07:08,410 --> 00:07:09,870 Tecchan. 121 00:07:16,410 --> 00:07:17,829 Sorry about that. 122 00:07:17,830 --> 00:07:20,329 I'm not the most competent coach. 123 00:07:20,330 --> 00:07:21,789 Not at all... 124 00:07:21,790 --> 00:07:23,369 He's still young, 125 00:07:23,370 --> 00:07:26,039 but his talents are real. 126 00:07:26,040 --> 00:07:29,489 I believe he'll be a leader in the gymnastics world 127 00:07:29,490 --> 00:07:31,290 from here on out. 128 00:07:38,490 --> 00:07:39,410 Whoa! 129 00:07:39,411 --> 00:07:41,489 So this is Joe's battlefield 130 00:07:41,490 --> 00:07:44,619 of Sekigahara, indeed! 131 00:07:44,620 --> 00:07:46,200 All right, Leo. 132 00:07:46,330 --> 00:07:47,450 "Jotaro Aragaki" 133 00:07:48,790 --> 00:07:52,055 "Jo" Let's put in our all, too, and root for Dad! 134 00:07:52,056 --> 00:07:54,159 But of course! 135 00:07:54,160 --> 00:07:56,790 The competitors will now make their entrances. 136 00:07:59,990 --> 00:08:04,739 Former Olympic athlete, Takashi Kamimura, joins us today as a commentator. 137 00:08:04,740 --> 00:08:07,869 Mr. Kamimura, are there any competitors you're especially curious about? 138 00:08:07,870 --> 00:08:12,329 That would be the young gymnasts who have been standing out in recent years. 139 00:08:12,330 --> 00:08:15,489 First up, we have last year's third-place winner of the nationals, 140 00:08:15,490 --> 00:08:19,199 Jun Dojima of Hokokukai. 141 00:08:19,200 --> 00:08:24,989 We have Shigeru Nishikiori of Rittai University who placed second in the nationals last year. 142 00:08:24,990 --> 00:08:28,789 And here is Hiroshi Okamachi of Shirando University. 143 00:08:28,790 --> 00:08:31,699 He's the champion of both last year's nationals and NHK Cup, 144 00:08:31,700 --> 00:08:36,289 and currently stands at the top of the gymnastics world. 145 00:08:36,290 --> 00:08:40,239 However, as a competitor who threatens his successive championship title, 146 00:08:40,240 --> 00:08:44,489 we cannot forget about Tetsuo Minamino of Play Sports. 147 00:08:44,490 --> 00:08:48,829 He's popularly known as the "Bandana Prince" these days. 148 00:08:48,830 --> 00:08:51,989 He's grown drastically in the past year. 149 00:08:51,990 --> 00:08:55,909 Even as a high schooler, his growth is truly impressive 150 00:08:55,910 --> 00:08:58,949 and people are already calling him the ace of the future. 151 00:08:58,950 --> 00:09:03,699 It is likely that these four will be the ones struggling for victory in this competition. 152 00:09:03,700 --> 00:09:06,369 The gymnast who caused a buzz surrounding his retirement, 153 00:09:06,370 --> 00:09:10,409 Jotaro Aragaki of Yotsuba Sports Club will also compete this year. 154 00:09:10,410 --> 00:09:12,739 Aragaki, huh? 155 00:09:12,740 --> 00:09:15,989 He's been in a slump these past few years. 156 00:09:15,990 --> 00:09:21,329 Based on his performance at last year's nationals, this will be a hard fight for him. 157 00:09:21,330 --> 00:09:23,119 You've got this, Dad! 158 00:09:23,120 --> 00:09:26,449 Show them your gymnastics, Joe! 159 00:09:26,450 --> 00:09:29,580 Go, Takizawa! 160 00:09:32,040 --> 00:09:34,909 Thirty-six gymnasts are competing at this year's tournament. 161 00:09:34,910 --> 00:09:40,619 They will be divided into groups of six and will rotate through events. 162 00:09:40,620 --> 00:09:45,240 In the first floor event, ace Okamachi performs first. 163 00:09:49,700 --> 00:09:51,329 He executes a sharp roundoff 164 00:09:51,330 --> 00:09:52,949 before a double Moonsault! 165 00:09:52,950 --> 00:09:54,619 A powerful, highest-difficulty level-E technique! 166 00:09:54,620 --> 00:09:57,159 His landing was perfect, too! 167 00:09:57,160 --> 00:10:00,989 Okamachi is a gymnast who performs with great finesse. 168 00:10:00,990 --> 00:10:03,329 Each technique is extremely polished 169 00:10:03,330 --> 00:10:05,329 with a high degree of perfection. 170 00:10:05,330 --> 00:10:06,830 Please watch. 171 00:10:12,870 --> 00:10:16,329 See how his toes point straight up at the ceiling during his handstand? 172 00:10:16,330 --> 00:10:18,369 It's truly beautiful. 173 00:10:18,370 --> 00:10:21,829 You don't just compete for the difficulty of techniques in gymnastics. 174 00:10:21,830 --> 00:10:25,119 The beauty of the posture during execution 175 00:10:25,120 --> 00:10:27,620 is crucial to obtain points, too. 176 00:10:31,120 --> 00:10:32,829 A truly magnificent performance from Okamachi. 177 00:10:32,830 --> 00:10:35,200 We can expect a high score. 178 00:10:35,370 --> 00:10:36,989 Floor 179 00:10:36,990 --> 00:10:38,739 There it is! 9.475! 180 00:10:38,740 --> 00:10:40,699 As expected from the reigning champion! 181 00:10:40,700 --> 00:10:43,620 A high score at his first event! 182 00:10:44,790 --> 00:10:47,869 The second event is the pommel horse. 183 00:10:47,870 --> 00:10:50,330 "Do" Go, Dojima! 184 00:10:52,660 --> 00:10:54,989 Dojima executes a flair spindle... 185 00:10:54,990 --> 00:10:56,449 ...into a level-E combination! 186 00:10:56,450 --> 00:11:00,159 A truly lively and bold performance! 187 00:11:00,160 --> 00:11:03,699 His pommel horse skills have stood out since his high school years. 188 00:11:03,700 --> 00:11:07,120 He's so talented, he's been called the "Child of the Pommel Horse." 189 00:11:07,700 --> 00:11:08,949 Pommel Horse 190 00:11:08,950 --> 00:11:09,949 9.425! 191 00:11:09,950 --> 00:11:11,949 Another high score! 192 00:11:11,950 --> 00:11:14,450 "1st place: Jun Dojima" "2nd place: Hiroshi Okamachi" "3rd place: Yusuke Kuwahara" 193 00:11:15,490 --> 00:11:16,909 Take a look over here. 194 00:11:16,910 --> 00:11:19,159 Nishikiori is on the still rings. 195 00:11:19,160 --> 00:11:21,289 He goes from an L-cross Honma 196 00:11:21,290 --> 00:11:22,909 and pulls up with straight arms to a Maltese cross. 197 00:11:22,910 --> 00:11:26,039 He safely executes E-level skills! 198 00:11:26,040 --> 00:11:29,909 With still rings, upper-body muscle strength is crucial. 199 00:11:29,910 --> 00:11:32,949 Look at his stability. It's wonderful. 200 00:11:32,950 --> 00:11:35,159 The score should come up soon. 201 00:11:35,160 --> 00:11:36,070 Still rings 202 00:11:36,080 --> 00:11:37,409 9.450! 203 00:11:37,410 --> 00:11:40,739 Nishikiori scores a 9.450! 204 00:11:40,740 --> 00:11:46,909 In the current standings, a narrow margin separates Okamachi, Nishikiori and Dojima! 205 00:11:46,910 --> 00:11:50,199 But even those three haven't been able to reach the top! 206 00:11:50,200 --> 00:11:53,869 Who expected to see this kind of development? 207 00:11:53,870 --> 00:11:55,199 Currently at the top... 208 00:11:55,200 --> 00:11:57,200 "1st place: Tetsuo Minamino" "2nd place: Hiroshi Okamachi" "3rd place: Shigeru Nishikiori" ...is Minamino! 209 00:11:57,830 --> 00:12:00,989 The one who stands at the top, surpassing the reigning champion 210 00:12:00,990 --> 00:12:03,080 is Tetsuo Minamino! 211 00:12:05,950 --> 00:12:07,220 NHK Cup Preliminaries Minamino Takes Off at 1st Place Tetsuo Minamino 212 00:12:07,290 --> 00:12:10,039 How does it feel to surpass Okamachi, the reigning champion 213 00:12:10,040 --> 00:12:14,539 and place first after finishing all six events on the first day? 214 00:12:14,540 --> 00:12:16,119 I don't care. 215 00:12:16,120 --> 00:12:20,159 Gymnast Minamino currently stands in first place. 216 00:12:20,160 --> 00:12:21,789 There are other strong players there, 217 00:12:21,790 --> 00:12:22,740 so let's see if he can get through the second day as well. 218 00:12:22,741 --> 00:12:25,640 Jotaro Aragaki Horizontal Bars 219 00:12:26,540 --> 00:12:28,370 You're in 15th place, Joe! 220 00:12:30,080 --> 00:12:32,369 Your performance was great, too, Dad! 221 00:12:32,370 --> 00:12:34,619 You didn't do bad at all! 222 00:12:34,620 --> 00:12:36,119 That's right, indeed! 223 00:12:36,120 --> 00:12:40,700 Even if you placed really low, there's no need to feel down! 224 00:12:51,790 --> 00:12:53,329 It's okay. 225 00:12:53,330 --> 00:12:56,829 This is the best I've felt in years! 226 00:12:56,830 --> 00:12:58,409 That's what I thought! 227 00:12:58,410 --> 00:13:00,329 So you knew, huh? 228 00:13:00,330 --> 00:13:01,050 Then! 229 00:13:01,700 --> 00:13:04,989 You'll have to beat 14 competitors at once, indeed! 230 00:13:04,990 --> 00:13:06,450 Huh? 231 00:13:08,290 --> 00:13:09,490 Huh? 232 00:13:22,120 --> 00:13:23,830 Speaking of comebacks! 233 00:13:30,370 --> 00:13:32,910 ♪ Wild thing! ♪ 234 00:13:34,080 --> 00:13:36,829 ♪ You make my heart sing! ♪ 235 00:13:36,830 --> 00:13:38,579 No good! 236 00:13:38,580 --> 00:13:40,440 "42nd NHK Cup Gymnastics" "May 30, 2003 (Fri) and May 31, 2003 (Sat)" 237 00:13:40,450 --> 00:13:43,909 Three events have finished so far, and we're currently on the vault. 238 00:13:43,910 --> 00:13:44,840 Following the first day's momentum, 239 00:13:44,841 --> 00:13:45,899 "1st place: Tetsuo Minamino" "2nd place: Jun Dojima" "3rd place: Shoichi Nakano" 240 00:13:45,900 --> 00:13:48,579 the second day has been filled with incredible performances. 241 00:13:48,580 --> 00:13:51,909 But nobody can seem to stop Minamino. 242 00:13:51,910 --> 00:13:53,870 How will Okamachi do? 243 00:14:02,120 --> 00:14:05,949 Unfortunately, Okamachi hops on his landing. 244 00:14:05,950 --> 00:14:11,079 His landing wasn't perfect, but we can still expect a high score. 245 00:14:11,080 --> 00:14:11,950 The score's coming in. 246 00:14:11,951 --> 00:14:13,289 Vault 247 00:14:13,290 --> 00:14:14,869 9.400! 248 00:14:14,870 --> 00:14:19,290 He flaunts a soulful performance, as if to say he won't give away his title. 249 00:14:20,910 --> 00:14:23,539 Up next is Minamino. 250 00:14:23,540 --> 00:14:27,700 Yesterday, he showed us his layout Cuervo with a single twist on the vault. 251 00:14:36,290 --> 00:14:38,199 He stuck it! 252 00:14:38,200 --> 00:14:40,949 Minamino finishes with an impressive perfect landing! 253 00:14:40,950 --> 00:14:42,540 Let's watch it in slo-mo. 254 00:14:45,620 --> 00:14:47,739 That was the Driggs. 255 00:14:47,740 --> 00:14:51,160 It's a higher skill level technique than the layout Cuervo. 256 00:14:52,540 --> 00:14:55,409 He continues to impress with his high-level techniques! 257 00:14:55,410 --> 00:14:56,330 Let's see his score. 258 00:14:56,331 --> 00:14:57,449 Vault 259 00:14:57,450 --> 00:14:58,869 9.550! 260 00:14:58,870 --> 00:15:01,950 He has surpassed Okamachi's score! 261 00:15:02,490 --> 00:15:06,579 The higher the difficulty level, the more likely it is for you to fail. 262 00:15:06,580 --> 00:15:08,489 But he raised it anyway. 263 00:15:08,490 --> 00:15:12,579 What is Minamino's motive to take such risk when he's at the top...? 264 00:15:12,580 --> 00:15:15,289 We don't exist to him. 265 00:15:15,290 --> 00:15:16,659 It's not just us. 266 00:15:16,660 --> 00:15:18,329 It's this whole competition. 267 00:15:18,330 --> 00:15:22,449 He's using it to test and see how far he can go. 268 00:15:22,450 --> 00:15:24,540 What a jerk... 269 00:15:26,410 --> 00:15:28,909 We are seeing error after error. 270 00:15:28,910 --> 00:15:32,119 They must be feeling the pressure from Minamino's performance. 271 00:15:32,120 --> 00:15:36,829 It only proves there's something frightening about his performance this year. 272 00:15:36,830 --> 00:15:39,119 I wonder if Dad's okay. 273 00:15:39,120 --> 00:15:41,659 No need to worry about Joe! 274 00:15:41,660 --> 00:15:43,080 Look at him... 275 00:15:44,540 --> 00:15:46,120 He's smiling. 276 00:15:47,410 --> 00:15:50,659 We have to root for him with a smile, too, Rachel! 277 00:15:50,660 --> 00:15:52,080 Yeah! 278 00:15:53,620 --> 00:15:56,909 The NHK Cup has been a two-day competition, 279 00:15:56,910 --> 00:15:59,580 which will come to an end with this final event. 280 00:16:03,790 --> 00:16:04,989 What? 281 00:16:04,990 --> 00:16:06,579 Are you curious? 282 00:16:06,580 --> 00:16:07,909 Not really. 283 00:16:07,910 --> 00:16:10,199 I heard from Amakusa. 284 00:16:10,200 --> 00:16:13,200 Sounds like you made quite the demand. 285 00:16:14,410 --> 00:16:17,159 Well, today's Jotaro... 286 00:16:17,160 --> 00:16:20,789 Whoops, that has nothing to do with you. 287 00:16:20,790 --> 00:16:23,330 That's right. It doesn't matter. 288 00:16:24,370 --> 00:16:26,699 Go as far as you'd like. 289 00:16:26,700 --> 00:16:29,700 Today is undoubtedly your day. 290 00:16:32,740 --> 00:16:36,449 Minamino faces the final event, the horizontal bar. 291 00:16:36,450 --> 00:16:39,619 All eyes are focused on his performance, 292 00:16:39,620 --> 00:16:44,120 as if they are anticipating the moment of the birth of a new ace! 293 00:16:49,410 --> 00:16:52,619 What a giant swing. 294 00:16:52,620 --> 00:16:53,740 That's a Kolman! 295 00:16:56,160 --> 00:16:58,699 His performance shows he's not feeling any pressure! 296 00:16:58,700 --> 00:17:01,080 Truly a man with an iron heart! 297 00:17:03,990 --> 00:17:05,489 To win. 298 00:17:05,490 --> 00:17:07,160 That's all that matters. 299 00:17:14,580 --> 00:17:17,199 Success! 300 00:17:17,200 --> 00:17:20,330 Minamino's performance was wonderful until the end! 301 00:17:27,790 --> 00:17:31,040 The gymnast who conquered the 42nd NHK Cup... 302 00:17:32,200 --> 00:17:35,369 ...was Tetsuo Minamino! 303 00:17:35,370 --> 00:17:37,409 Based on the NHK Cup results, 304 00:17:37,410 --> 00:17:39,949 the representative members of the 38th World Championships 305 00:17:39,950 --> 00:17:43,989 to be held in August have been determined. 306 00:17:43,990 --> 00:17:48,540 "38th World Championship Representative Members" This will be Minamino's second World Championships. 307 00:17:48,541 --> 00:17:50,039 His first was last year. 308 00:17:50,040 --> 00:17:55,539 His recent rapid progress may be due to his experience during that tournament. 309 00:17:55,540 --> 00:18:00,490 It's possible for one occasion to trigger impossibly great growth. 310 00:18:01,490 --> 00:18:04,369 I lost this time. 311 00:18:04,370 --> 00:18:09,240 But, to face the world, I can't keep losing either. 312 00:18:12,990 --> 00:18:16,409 This year's competition saw quite the upsurge, which has been rare in recent years. 313 00:18:16,410 --> 00:18:17,449 Yes. 314 00:18:17,450 --> 00:18:22,949 The fact that the top-rankers are young tells me the next era is here. 315 00:18:22,950 --> 00:18:28,039 Speaking of top-rankers, Aragaki placed 6th. 316 00:18:28,040 --> 00:18:32,039 I believe he finished at 15th on the first day. 317 00:18:32,040 --> 00:18:34,199 It's because the other gymnasts lost points 318 00:18:34,200 --> 00:18:37,789 due to the pressure they felt from Minamino's performance. 319 00:18:37,790 --> 00:18:41,159 Would you say he was saved by others' mistakes? 320 00:18:41,160 --> 00:18:45,289 No, actually, his performance was very meticulous. 321 00:18:45,290 --> 00:18:46,989 Back in the day, when he was known as the Samurai, 322 00:18:46,990 --> 00:18:51,039 there was some roughness behind his dynamic performances. 323 00:18:51,040 --> 00:18:53,489 But I saw none of that this time. 324 00:18:53,490 --> 00:18:57,740 His gymnastics has dramatically changed from preceding years. 325 00:18:59,870 --> 00:19:01,619 Oh, Grandma? 326 00:19:01,620 --> 00:19:03,119 Yup, it just ended. 327 00:19:03,120 --> 00:19:05,240 Dad placed 6th! 328 00:19:10,410 --> 00:19:11,989 I'm done, Leo! 329 00:19:11,990 --> 00:19:13,869 Hm? 330 00:19:13,870 --> 00:19:15,450 Leo? 331 00:19:16,790 --> 00:19:18,870 We finally found you. 332 00:19:21,450 --> 00:19:22,579 Dad! 333 00:19:22,580 --> 00:19:24,079 Have you seen Leo? 334 00:19:24,080 --> 00:19:24,910 What? 335 00:19:24,911 --> 00:19:26,739 He disappeared suddenly! 336 00:19:26,740 --> 00:19:29,539 I wonder if he got lost... 337 00:19:29,540 --> 00:19:30,869 Leo's... 338 00:19:30,870 --> 00:19:32,119 ...right there. 339 00:19:32,120 --> 00:19:33,449 What?! Leo?! 340 00:19:33,450 --> 00:19:35,160 Where were you?! 341 00:19:36,160 --> 00:19:38,789 It's my Ninja Art: The Art of Disappearing, indeed! 342 00:19:38,790 --> 00:19:40,120 What? 343 00:20:00,760 --> 00:20:02,760 I've set out on a journey for training, indeed Leo 344 00:20:03,660 --> 00:20:05,539 Huh? 345 00:20:05,540 --> 00:20:06,789 Milk... 346 00:20:06,790 --> 00:20:08,329 Dad! 347 00:20:08,330 --> 00:20:09,370 Look at this! 348 00:20:10,040 --> 00:20:13,020 I've set out on a journey for training, indeed Leo "...journey for training..."? 349 00:20:13,620 --> 00:20:16,489 I've checked his room, but he wasn't there! 350 00:20:16,490 --> 00:20:21,119 He must've gone out to play somewhere, like usual. 351 00:20:21,120 --> 00:20:23,370 He did... right? 352 00:20:24,830 --> 00:20:27,579 So? Have you rested enough? 353 00:20:27,580 --> 00:20:28,580 Yes. 354 00:20:28,581 --> 00:20:30,789 I had three full days of rest. 355 00:20:30,790 --> 00:20:33,079 Regarding the NHK Cup... 356 00:20:33,080 --> 00:20:36,239 The small flaws you had previously were pretty much non-existent. 357 00:20:36,240 --> 00:20:40,659 You've cleared the task of increasing the precision of your skills. 358 00:20:40,660 --> 00:20:43,869 Next, we'll tackle the high-level techniques. 359 00:20:43,870 --> 00:20:45,199 The hurdle will be raised, 360 00:20:45,200 --> 00:20:50,329 but if you can't master them, you won't get to go to Athens next year. 361 00:20:50,330 --> 00:20:51,610 Right now, there are talks about holding a Japan-China joint training camp. 362 00:20:51,621 --> 00:20:54,870 Notice for Japan-China Joint Training Camp 363 00:20:55,910 --> 00:20:59,079 You're one of the potential gymnasts to participate in it. 364 00:20:59,080 --> 00:21:01,789 Really? With China? 365 00:21:01,790 --> 00:21:02,790 That's right. 366 00:21:02,791 --> 00:21:08,329 The ultimate Chinese team that placed first at last year's World Championships. 367 00:21:08,330 --> 00:21:12,829 The objective is to heighten each other's techniques, each nation with our top gymnasts. 368 00:21:12,830 --> 00:21:16,239 China's super-ace, Liu Longxiang will be there, too. 369 00:21:16,240 --> 00:21:19,789 The champion of the individual all-around event. 370 00:21:19,790 --> 00:21:22,199 Even what our new champion, 371 00:21:22,200 --> 00:21:25,119 Minamino, scored at the last competition 372 00:21:25,120 --> 00:21:26,620 isn't comparable to Liu's. 373 00:21:27,410 --> 00:21:30,510 Notice for Japan-China Joint Training Camp I'm sure it'll be helpful for you right now. 374 00:21:30,830 --> 00:21:32,409 When does it start?! 375 00:21:32,410 --> 00:21:35,659 The dates are from July 1st to the 6th. 376 00:21:35,660 --> 00:21:37,039 What? 377 00:21:37,040 --> 00:21:39,159 You busy then? 378 00:21:39,160 --> 00:21:41,739 July... 379 00:21:41,740 --> 00:21:43,159 Right on the mark. 380 00:21:43,160 --> 00:21:44,950 My wish came true. 27588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.