All language subtitles for 012 Transferring Files with Netcat-subtitle-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,290 --> 00:00:06,060 Now let's see how to use netcat to transfer files between different devices. 2 00:00:06,960 --> 00:00:07,800 One more time. 3 00:00:07,800 --> 00:00:15,090 Those may be seem simple tasks but actually we're going to see how to utilize a simple task while we 4 00:00:15,090 --> 00:00:17,740 are doing any kind of attacks. 5 00:00:17,850 --> 00:00:28,410 So to be able to do that we need to go here to my Linux machine and type and see the see netcat. 6 00:00:28,890 --> 00:00:43,410 And we're going to connect to our windows machine 1 9 2 8 1 6 8 1 2 and 0 9 then 4 4 4 4 4 and then 7 00:00:43,410 --> 00:00:47,330 I can use this sign this sign in Linux means redirect. 8 00:00:47,550 --> 00:00:56,030 So whatever you are getting from this computer which is a Windows computer please redirected to a fine 9 00:00:56,130 --> 00:00:57,410 and you can name it anything. 10 00:00:57,420 --> 00:01:04,400 So we get an image for instant test that 60. 11 00:01:05,100 --> 00:01:09,500 So you are really directing any input. 12 00:01:09,590 --> 00:01:09,960 I'm sorry. 13 00:01:09,960 --> 00:01:15,570 Anything that you will you'll be receiving from the Windows machine to a file called text. 14 00:01:15,570 --> 00:01:18,000 Now let's go to the Windows machine. 15 00:01:18,000 --> 00:01:22,980 I need to go to a specific location which is documented and sitting on the C drive and admin because 16 00:01:23,100 --> 00:01:31,740 I would be able to TransFair depend about on which location hours a prompt so will open my computer 17 00:01:31,890 --> 00:01:38,460 and then I'm going to open the C-Drive document and setting admin and I'm going to create a file here 18 00:01:38,490 --> 00:01:39,480 under any name. 19 00:01:39,510 --> 00:01:42,970 So that creates a fine text file. 20 00:01:44,910 --> 00:01:46,120 Text too. 21 00:01:46,150 --> 00:01:47,160 Here you go. 22 00:01:47,390 --> 00:01:50,090 I'm going name it for instance. 23 00:01:50,670 --> 00:01:51,440 ABC 24 00:01:54,430 --> 00:01:57,610 and let me write anything inside this file. 25 00:02:04,700 --> 00:02:13,150 Save and let me make sure that the file has some data and I'm going to type the same comment which is 26 00:02:13,860 --> 00:02:20,770 ency but I'm going to open a listener here minus l v p. 27 00:02:20,980 --> 00:02:26,230 And then we're going to put the opposite side means that the file will be taken from here which file 28 00:02:26,680 --> 00:02:32,610 file which is a b c that takes the key. 29 00:02:33,150 --> 00:02:34,730 So this could be an image. 30 00:02:34,770 --> 00:02:37,600 This could be in video or whatever fine. 31 00:02:37,740 --> 00:02:45,590 So this comment is saying whoever connect to this portal to forget to read support 4 4 4 4. 32 00:02:46,320 --> 00:02:56,370 So the comments here are saying whoever connect to port 4 4 4 4 please give him this file and he will 33 00:02:56,490 --> 00:03:00,470 search for this file into it from this specific location. 34 00:03:00,480 --> 00:03:04,460 I mean if the file was on the desktop he will not be able to reach it. 35 00:03:04,620 --> 00:03:06,940 So we have to put the file on the same location. 36 00:03:07,380 --> 00:03:12,150 And here is a file would be moved there but maybe under a different name you can put this in them or 37 00:03:12,150 --> 00:03:13,780 a different name it doesn't matter. 38 00:03:14,220 --> 00:03:15,380 And let's see. 39 00:03:15,390 --> 00:03:23,130 So we're going to click hit enter and now he's open the port and he's listening to the port and we can 40 00:03:23,130 --> 00:03:30,570 click here enter the syngas netcat that it will not give you a confirmation once the file is has been 41 00:03:30,570 --> 00:03:31,510 moved. 42 00:03:31,560 --> 00:03:33,910 You have to check that yourself. 43 00:03:33,930 --> 00:03:40,390 So in a sense this was not a big file we can open another terminal and you can type. 44 00:03:40,410 --> 00:03:47,110 And as and most probably you should find the find here. 45 00:03:47,430 --> 00:03:51,220 Yeah there's text as you can see. 46 00:03:51,460 --> 00:03:56,830 And if you open the file you can do that even graphically get 47 00:04:01,440 --> 00:04:01,830 this 48 00:04:05,810 --> 00:04:06,910 DXi. 49 00:04:07,090 --> 00:04:08,960 You will find the content of the file. 50 00:04:09,310 --> 00:04:19,180 So again it's it's not that simple but the point is if I can successfully upload this netcat file to 51 00:04:19,180 --> 00:04:27,040 a Windows machine and run it remotely I can do a lot of administrative tasks I can do a lot of moving 52 00:04:27,040 --> 00:04:35,530 files moving information so it's not about this specific simple example is just a proof of concept that 53 00:04:35,530 --> 00:04:44,830 I can use netcat to move files between the two different devices. 54 00:04:46,440 --> 00:04:50,820 And as I keep saying later on we're going to see how to utilize it. 5192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.