All language subtitles for [eng] You Are My Glory ep 21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,490 --> 00:00:25,170 ♪You crossed the sea of ​​stars and came with light♪ 2 00:00:25,450 --> 00:00:29,170 ♪My heart is like the dust, and I couldn't bear to stain the hemline♪ 3 00:00:29,210 --> 00:00:36,490 ♪To love in a different way, the fireworks are in the stars' good graces♪ 4 00:00:36,850 --> 00:00:40,610 ♪I turn around and realize that my heart is empty♪ 5 00:00:40,650 --> 00:00:44,610 ♪I miss the overflowing galaxy surging into the sea♪ 6 00:00:44,650 --> 00:00:48,410 ♪Even the fireworks desire to give the stars a future♪ 7 00:00:48,450 --> 00:00:52,650 ♪As long as you are around♪ 8 00:00:52,890 --> 00:01:00,170 ♪Even the fireworks fear to bloom♪ 9 00:01:00,530 --> 00:01:08,170 ♪Looking at you, the light in your eyes dimmed♪ 10 00:01:08,330 --> 00:01:15,650 ♪I laughed at myself and that I deserve it ♪ 11 00:01:15,890 --> 00:01:27,650 ♪My heart skips a beat, but I'm afraid I'm not worthy of the future that you desire♪ 12 00:01:32,930 --> 00:01:40,050 =You Are My Glory= 13 00:01:44,130 --> 00:01:47,140 =Episode 21= 14 00:01:59,560 --> 00:02:01,480 It's been a long time since I last saw the top student. 15 00:02:02,480 --> 00:02:04,560 He's still as handsome as before. 16 00:02:11,680 --> 00:02:12,479 Tell me. 17 00:02:13,159 --> 00:02:14,240 Why is his driving license 18 00:02:14,240 --> 00:02:15,439 at the back seat 19 00:02:15,439 --> 00:02:16,759 of your car? 20 00:02:17,199 --> 00:02:18,280 What did you do 21 00:02:18,719 --> 00:02:19,599 in the car? 22 00:02:19,759 --> 00:02:20,840 We didn't do anything. 23 00:02:21,360 --> 00:02:22,759 I don't believe you. 24 00:02:23,159 --> 00:02:24,080 I saw you playing 25 00:02:24,080 --> 00:02:25,520 at the Honor of Kings match together. 26 00:02:25,639 --> 00:02:26,560 I asked you about that too. 27 00:02:26,560 --> 00:02:27,400 What did you tell me? 28 00:02:27,560 --> 00:02:29,479 You said you met him in the game, 29 00:02:29,639 --> 00:02:32,360 so you invited him to watch the match together. 30 00:02:33,360 --> 00:02:34,599 Look at what happened. 31 00:02:35,800 --> 00:02:36,960 His driving license is 32 00:02:36,960 --> 00:02:38,400 at the back seat of your car. 33 00:02:38,400 --> 00:02:39,680 How did you get in touch? 34 00:02:41,039 --> 00:02:42,800 I met him in the game. 35 00:02:43,800 --> 00:02:45,080 He played well. 36 00:02:45,599 --> 00:02:47,319 So, I asked him to teach me. 37 00:02:47,960 --> 00:02:48,719 Then, 38 00:02:48,719 --> 00:02:49,360 you met each other 39 00:02:49,360 --> 00:02:50,840 in real life too. 40 00:02:51,599 --> 00:02:53,039 Something like that. 41 00:02:55,000 --> 00:02:55,639 Because back then, 42 00:02:55,639 --> 00:02:56,960 I couldn't play well. 43 00:02:57,120 --> 00:02:57,800 So, 44 00:02:57,800 --> 00:02:58,599 he 45 00:02:59,080 --> 00:03:00,479 came over 46 00:03:00,759 --> 00:03:01,960 to teach me how to play. 47 00:03:03,360 --> 00:03:05,080 So, were you alone? 48 00:03:07,479 --> 00:03:09,919 There were Zhao Yun, Li Bai, and Zhuge Liang. 49 00:03:10,039 --> 00:03:12,000 Those Junglers don't count. 50 00:03:12,560 --> 00:03:13,960 Zhuge Liang is the Mid. 51 00:03:14,520 --> 00:03:15,400 Qiao Jingjing. 52 00:03:15,919 --> 00:03:17,199 Even if you're telling me 53 00:03:17,199 --> 00:03:18,560 all the lame jokes, 54 00:03:19,240 --> 00:03:20,120 you can't stop me 55 00:03:20,120 --> 00:03:21,680 from being curious. 56 00:03:22,039 --> 00:03:22,879 Then, what happened? 57 00:03:23,840 --> 00:03:25,360 Are you dating? 58 00:03:25,680 --> 00:03:27,319 Why didn't you tell me about that? 59 00:03:27,319 --> 00:03:28,199 Think about it. 60 00:03:28,199 --> 00:03:29,759 If I'm really dating him, 61 00:03:29,759 --> 00:03:30,360 I won't be here 62 00:03:30,360 --> 00:03:31,759 with you. 63 00:03:35,319 --> 00:03:36,039 That makes sense. 64 00:03:36,360 --> 00:03:37,800 For you, it's always dates before mates. 65 00:03:38,400 --> 00:03:40,199 But, you can't say it 66 00:03:40,199 --> 00:03:41,719 as if it were the right thing to do. 67 00:03:42,120 --> 00:03:43,599 What I was saying is, 68 00:03:43,759 --> 00:03:45,319 if I were really dating him, 69 00:03:45,520 --> 00:03:46,919 I wouldn't come here alone. 70 00:03:46,960 --> 00:03:48,400 I would surely bring along my plus-one. 71 00:03:48,400 --> 00:03:49,439 You're right. 72 00:03:55,840 --> 00:03:56,800 Oh, no. Jingjing. 73 00:03:57,000 --> 00:03:58,199 (Class 5 Senior 3) It seemed like 74 00:03:58,199 --> 00:03:59,200 (Peipei, are you with Qiao Jingjing right now?) someone took a photo of us. 75 00:03:59,200 --> 00:04:00,639 (Peipei, are you with Qiao Jingjing right now?) They uploaded it to their Moments. 76 00:04:00,919 --> 00:04:01,879 The photo has been circulated, 77 00:04:01,879 --> 00:04:03,000 and even has been spread in our chatroom. 78 00:04:03,159 --> 00:04:03,919 Look at this. 79 00:04:06,240 --> 00:04:07,840 (Class 5 Senior 3) When did they take this photo? 80 00:04:08,960 --> 00:04:10,199 They are so good at this. 81 00:04:14,280 --> 00:04:15,280 I'll just play dead. 82 00:04:18,079 --> 00:04:19,079 But then again, 83 00:04:19,240 --> 00:04:19,839 why did you 84 00:04:19,839 --> 00:04:21,000 start playing Honor of Kings? 85 00:04:21,360 --> 00:04:22,279 I saw you playing 86 00:04:22,279 --> 00:04:23,439 and thought it was interesting. 87 00:04:23,439 --> 00:04:24,439 And, I started playing. 88 00:04:24,720 --> 00:04:25,240 Jingjing, 89 00:04:25,240 --> 00:04:26,439 what account 90 00:04:26,439 --> 00:04:27,879 are you using? 91 00:04:28,519 --> 00:04:30,040 My main account is my QQ account. 92 00:04:31,439 --> 00:04:32,480 I was busy last month. 93 00:04:32,480 --> 00:04:33,560 So, I didn't get to play. 94 00:04:34,000 --> 00:04:34,839 If you want to play, 95 00:04:34,839 --> 00:04:35,920 I'll use my WeChat account to coach you. 96 00:04:36,240 --> 00:04:36,879 Sure. 97 00:04:39,879 --> 00:04:40,639 All right. 98 00:04:41,040 --> 00:04:41,759 Since 99 00:04:41,759 --> 00:04:42,920 you're willing to coach me, 100 00:04:43,120 --> 00:04:43,560 I won't 101 00:04:43,560 --> 00:04:44,920 interrogate you anymore. 102 00:04:45,360 --> 00:04:46,199 You're so secretive. 103 00:04:46,199 --> 00:04:47,680 You won't tell me anything. 104 00:04:47,759 --> 00:04:48,600 I know what you were trying to do. 105 00:04:48,600 --> 00:04:49,720 You were trying to change the subject. 106 00:04:50,000 --> 00:04:50,879 You're so mean. 107 00:04:52,480 --> 00:04:53,560 This was really unexpected. 108 00:04:53,920 --> 00:04:55,199 So many years have passed, 109 00:04:55,399 --> 00:04:56,879 and you were still able to get in touch with Yu Tu. 110 00:04:57,839 --> 00:04:58,680 It must be fate. 111 00:05:07,879 --> 00:05:09,120 I didn't expect that too. 112 00:05:18,480 --> 00:05:19,000 Okay. 113 00:05:19,000 --> 00:05:20,079 Don't worry. 114 00:05:20,079 --> 00:05:20,839 You shall do the talking. 115 00:05:23,360 --> 00:05:24,120 This is hot. 116 00:05:26,600 --> 00:05:27,279 Yu Tu. 117 00:05:27,279 --> 00:05:28,240 Sit here. 118 00:05:30,040 --> 00:05:31,279 I have something to tell you. 119 00:05:31,519 --> 00:05:32,279 The young girl I mentioned 120 00:05:32,279 --> 00:05:33,720 during the meal. 121 00:05:33,720 --> 00:05:35,439 Don't you want to consider meeting her? 122 00:05:35,600 --> 00:05:37,639 You haven't even seen her photos. 123 00:05:37,879 --> 00:05:39,120 Take a look. 124 00:05:39,120 --> 00:05:40,399 You should meet her. 125 00:05:40,399 --> 00:05:42,000 Give yourself a chance. 126 00:05:42,000 --> 00:05:43,720 It won't waste much of your time. 127 00:05:44,480 --> 00:05:45,160 Aunt, 128 00:05:45,319 --> 00:05:46,000 there's no need for that. 129 00:05:46,399 --> 00:05:47,720 I don't want to waste her time. 130 00:05:49,120 --> 00:05:49,959 You guys carry on. 131 00:06:27,780 --> 00:06:32,100 (Yu Tu) 132 00:06:32,100 --> 00:06:35,700 (What time are you coming back to Yixing?) 133 00:06:45,399 --> 00:06:46,319 Yu Tu sent you 134 00:06:46,319 --> 00:06:47,399 so many messages, 135 00:06:47,399 --> 00:06:48,560 and you didn't reply at all. 136 00:06:48,560 --> 00:06:49,279 There aren't many messages. 137 00:06:49,279 --> 00:06:50,160 That's a lot. 138 00:06:50,560 --> 00:06:51,720 What are you doing? 139 00:06:51,720 --> 00:06:53,120 Concentrate on your game. 140 00:06:53,120 --> 00:06:54,120 I'm updating the app. 141 00:06:54,600 --> 00:06:55,680 Jingjing, you're so great. 142 00:06:55,680 --> 00:06:56,160 You... 143 00:06:56,160 --> 00:06:57,680 Can I have a look? 144 00:06:57,800 --> 00:06:59,120 When I was 145 00:06:59,120 --> 00:06:59,800 dating my husband, 146 00:06:59,800 --> 00:07:00,319 I took 147 00:07:00,319 --> 00:07:00,959 hundreds of screenshots 148 00:07:00,959 --> 00:07:01,759 of our conversations and sent them to you. 149 00:07:01,759 --> 00:07:03,000 I didn't ask for that. 150 00:07:03,399 --> 00:07:03,839 You sent to me, 151 00:07:03,839 --> 00:07:04,519 and took up 152 00:07:04,519 --> 00:07:05,399 my phone's storage. 153 00:07:06,199 --> 00:07:07,839 You're so mean. 154 00:07:11,399 --> 00:07:12,000 But, anyway, 155 00:07:12,000 --> 00:07:13,360 I feel rather pleased. 156 00:07:13,600 --> 00:07:14,560 Have you ever seen 157 00:07:15,120 --> 00:07:17,120 the top student behaving like this? 158 00:07:18,839 --> 00:07:19,439 Jing, 159 00:07:19,839 --> 00:07:20,600 how do you feel 160 00:07:20,600 --> 00:07:21,639 about him? 161 00:07:21,639 --> 00:07:22,319 If you have feelings for him, 162 00:07:22,319 --> 00:07:23,319 don't keep him waiting. 163 00:07:23,639 --> 00:07:25,240 The top student is a proud man. 164 00:07:26,199 --> 00:07:27,399 I'm not keeping him waiting. 165 00:07:40,920 --> 00:07:41,480 Jing. 166 00:07:42,000 --> 00:07:43,199 Can you lend me 167 00:07:43,439 --> 00:07:44,800 your Honor of Kings' account? 168 00:07:45,319 --> 00:07:46,399 I want to try 169 00:07:46,399 --> 00:07:47,839 playing as a high-level player. 170 00:07:49,759 --> 00:07:51,160 Are you trying to fool the others? 171 00:07:51,959 --> 00:07:53,120 I'm not. 172 00:07:53,439 --> 00:07:55,000 I play quite well too. 173 00:07:55,399 --> 00:07:56,079 Unfortunately, 174 00:07:56,360 --> 00:07:57,879 I haven't got any ranking. 175 00:07:58,079 --> 00:07:58,839 Please. 176 00:07:59,720 --> 00:08:00,480 No. 177 00:08:00,480 --> 00:08:01,720 I'll get reported for that. 178 00:08:06,199 --> 00:08:08,079 I really want to play as a high-level player. 179 00:08:11,040 --> 00:08:11,680 All right. 180 00:08:11,680 --> 00:08:12,399 Here. 181 00:08:13,720 --> 00:08:14,920 Pass it back if you're losing. 182 00:08:15,120 --> 00:08:15,759 Okay. Got it. 183 00:08:15,759 --> 00:08:16,639 You're the best. 184 00:08:18,120 --> 00:08:19,319 (Can I defeat anyone?) 185 00:08:20,040 --> 00:08:20,920 Pass it to me 186 00:08:21,319 --> 00:08:22,279 if you're losing. 187 00:08:27,279 --> 00:08:28,800 You have a cute nickname. 188 00:08:29,360 --> 00:08:30,399 Hand-picked Cotton. 189 00:08:33,799 --> 00:08:34,519 You... 190 00:08:35,000 --> 00:08:36,679 (Win Rate: 81%) You have such a high win rate. 191 00:08:39,519 --> 00:08:41,440 You even have two Penta Kills. 192 00:08:41,559 --> 00:08:42,559 That's so amazing. 193 00:08:42,879 --> 00:08:43,720 What? 194 00:08:44,840 --> 00:08:45,960 Two Penta Kills. 195 00:08:45,960 --> 00:08:47,080 Did you forget your own achievement? 196 00:08:49,060 --> 00:08:51,340 (Penta Kill X2) 197 00:08:53,460 --> 00:08:54,173 (Hand-picked Cotton: MVP) 198 00:08:54,240 --> 00:08:55,440 (What do you want) 199 00:08:55,639 --> 00:08:56,799 (for your birthday?) 200 00:08:57,039 --> 00:08:58,360 (Give me a Penta Kill.) 201 00:08:58,679 --> 00:08:59,519 (So far,) 202 00:08:59,519 --> 00:09:00,720 (I haven't gotten a Penta Kill.) 203 00:09:01,840 --> 00:09:02,480 (Ms. Qiao.) 204 00:09:02,480 --> 00:09:03,519 (You're invited) 205 00:09:03,519 --> 00:09:05,039 (to present the Best Toplaner Award.) 206 00:09:05,360 --> 00:09:06,440 Okay. I'll go now. 207 00:09:06,440 --> 00:09:07,039 You go ahead. 208 00:09:07,039 --> 00:09:07,919 I'll go now. 209 00:09:08,759 --> 00:09:09,600 Thank you. 210 00:09:09,600 --> 00:09:10,519 Jingjing, you've worked hard. 211 00:09:39,200 --> 00:09:39,960 Jingjing. 212 00:09:42,200 --> 00:09:43,000 Jingjing. 213 00:09:44,519 --> 00:09:45,440 What's wrong? 214 00:09:46,720 --> 00:09:47,559 Peipei, 215 00:09:50,360 --> 00:09:51,440 if a person 216 00:09:52,519 --> 00:09:53,840 bid you goodbye, 217 00:09:54,600 --> 00:09:55,559 but later prepared 218 00:09:55,559 --> 00:09:57,039 a birthday present for you in secret, 219 00:10:01,000 --> 00:10:02,279 what do you think that would imply? 220 00:10:04,919 --> 00:10:05,559 That... 221 00:10:06,279 --> 00:10:07,080 Perhaps, 222 00:10:07,080 --> 00:10:08,960 he has his own reasons. 223 00:10:11,440 --> 00:10:12,799 I don't want 224 00:10:12,799 --> 00:10:13,879 to like someone 225 00:10:14,440 --> 00:10:16,440 more than he likes me. 226 00:10:19,840 --> 00:10:21,279 This is not a valid reason. 227 00:10:22,399 --> 00:10:23,320 I don't like you less than you do to me. 228 00:10:24,159 --> 00:10:25,000 Yes, you do. 229 00:10:27,039 --> 00:10:29,039 You said that were not meant for each other. 230 00:10:29,879 --> 00:10:31,440 When you truly like someone, 231 00:10:31,440 --> 00:10:32,799 you'll be reckless. 232 00:10:33,039 --> 00:10:34,679 You won't hesitate. 233 00:10:34,919 --> 00:10:36,279 You won't overthink. 234 00:10:36,840 --> 00:10:38,200 I'm probably different from you. 235 00:10:41,720 --> 00:10:43,240 I thought too much. 236 00:10:44,840 --> 00:10:46,399 (I've even thought about the rest of my life.) 237 00:10:48,480 --> 00:10:49,279 Jingjing. 238 00:10:50,000 --> 00:10:51,080 What's wrong with you? 239 00:10:58,279 --> 00:10:59,360 I'm just 240 00:11:01,000 --> 00:11:02,360 a little sad. 241 00:11:25,159 --> 00:11:27,200 Are our classmates gathering at the karaoke? 242 00:11:28,540 --> 00:11:30,780 (Li Ming) 243 00:11:33,000 --> 00:11:33,639 Hey. 244 00:11:33,960 --> 00:11:35,000 Hello, Yu Tu. 245 00:11:35,320 --> 00:11:36,480 It's our high school reunion today. 246 00:11:36,480 --> 00:11:37,799 We're gathering at the karaoke. 247 00:11:38,159 --> 00:11:39,200 Do you want to join us? 248 00:11:40,600 --> 00:11:41,399 You have fun. 249 00:11:41,840 --> 00:11:42,759 I'll skip. 250 00:11:43,639 --> 00:11:44,600 I knew it. 251 00:11:44,960 --> 00:11:45,679 But, if you are free, 252 00:11:45,679 --> 00:11:46,559 come join us. 253 00:11:47,039 --> 00:11:48,440 Even Qiao Jingjing is coming. 254 00:11:49,480 --> 00:11:50,360 What did you say? 255 00:11:50,559 --> 00:11:51,360 Qiao Jingjing. 256 00:11:51,360 --> 00:11:52,080 The superstar. 257 00:11:52,559 --> 00:11:52,879 She said 258 00:11:52,879 --> 00:11:54,159 she would be joining the reunion. 259 00:11:55,919 --> 00:11:56,639 I'm going out. 260 00:11:56,639 --> 00:11:57,480 Don't have to wait for me. 261 00:11:58,120 --> 00:11:59,200 Where are you going? 262 00:12:04,600 --> 00:12:05,720 I shouldn't have asked him. 263 00:12:05,720 --> 00:12:07,080 The beautiful girl 264 00:12:07,080 --> 00:12:08,120 must have asked him out again. 265 00:12:11,000 --> 00:12:11,679 Jingjing. 266 00:12:11,679 --> 00:12:12,480 Monitor said that 267 00:12:12,480 --> 00:12:13,480 they had moved to a bigger room. 268 00:12:13,480 --> 00:12:15,320 It's at B11 of Zone B. 269 00:12:16,159 --> 00:12:17,000 It's here. 270 00:12:18,759 --> 00:12:19,720 Is it that room? 271 00:12:21,080 --> 00:12:21,960 We're here. 272 00:12:22,279 --> 00:12:23,039 Let's go. 273 00:12:23,639 --> 00:12:24,399 Peipei. 274 00:12:27,840 --> 00:12:28,919 Superstar! 275 00:12:31,000 --> 00:12:32,440 Keep it down. 276 00:12:34,440 --> 00:12:35,480 What are you doing? 277 00:12:35,960 --> 00:12:36,720 Friends. 278 00:12:37,559 --> 00:12:38,159 Jingjing. 279 00:12:38,159 --> 00:12:38,919 Let's drink. 280 00:12:39,840 --> 00:12:40,559 Jingjing. 281 00:12:40,879 --> 00:12:42,159 Since we graduated from high school, 282 00:12:42,159 --> 00:12:43,399 we haven't met each other. 283 00:12:43,639 --> 00:12:45,399 I was so surprised 284 00:12:45,399 --> 00:12:46,679 when I saw you on the screen. 285 00:12:46,679 --> 00:12:48,159 I didn't expect my classmate 286 00:12:48,159 --> 00:12:49,639 to become a superstar. 287 00:12:49,639 --> 00:12:50,519 Isn't she pretty? 288 00:12:51,360 --> 00:12:52,120 Jingjing. 289 00:12:52,240 --> 00:12:52,840 My daughter 290 00:12:52,840 --> 00:12:54,159 is a fan of yours. 291 00:12:54,399 --> 00:12:55,440 You are a mother now. 292 00:12:55,960 --> 00:12:56,600 She was the first one to get married 293 00:12:56,600 --> 00:12:57,960 among our classmates. 294 00:12:58,120 --> 00:12:59,000 Her husband 295 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 is right there. 296 00:13:00,679 --> 00:13:01,480 Qiao Jingjing. 297 00:13:01,600 --> 00:13:02,440 It's been a while. 298 00:13:03,039 --> 00:13:04,320 So you guys get married to each other? 299 00:13:22,360 --> 00:13:23,240 I'm going to pick a song. 300 00:13:23,480 --> 00:13:24,360 You go pick the songs. 301 00:13:24,559 --> 00:13:25,639 I'll say a few words. 302 00:13:26,399 --> 00:13:26,960 This year's reunion 303 00:13:26,960 --> 00:13:29,039 is one of the rare chances 304 00:13:29,279 --> 00:13:30,600 to have so many of us gathering together. 305 00:13:30,600 --> 00:13:31,240 Am I right? 306 00:13:31,240 --> 00:13:32,039 Yes. 307 00:13:32,039 --> 00:13:33,039 Thanks to who? 308 00:13:33,759 --> 00:13:35,159 Jingjing. 309 00:13:35,159 --> 00:13:36,559 Thanks to Jingjing. 310 00:13:36,799 --> 00:13:38,360 Let's see who's absent. 311 00:13:41,480 --> 00:13:42,519 The two smart students 312 00:13:42,519 --> 00:13:43,440 are not here, right? 313 00:13:43,759 --> 00:13:44,720 I asked Xia Qing. 314 00:13:44,720 --> 00:13:45,799 She went back to her hometown 315 00:13:45,799 --> 00:13:47,200 to attend her family gathering. 316 00:13:48,240 --> 00:13:49,039 What about Yu Tu? 317 00:13:49,039 --> 00:13:49,799 Yu Tu is not here either. 318 00:13:49,799 --> 00:13:50,799 I called Yu Tu. 319 00:13:51,039 --> 00:13:52,200 He didn't check the chatroom. 320 00:13:52,200 --> 00:13:53,240 I'm not sure if he'll come. 321 00:13:54,000 --> 00:13:54,639 Then... 322 00:13:56,720 --> 00:13:57,480 Jingjing, 323 00:13:57,480 --> 00:13:59,639 aren't you and Yu Tu close? 324 00:14:01,039 --> 00:14:01,799 Yes. 325 00:14:02,000 --> 00:14:03,080 We saw 326 00:14:03,080 --> 00:14:04,000 the video of your playing gaming together. 327 00:14:04,000 --> 00:14:04,919 He'll listen to you. 328 00:14:04,919 --> 00:14:06,240 I'm sure he will. 329 00:14:06,600 --> 00:14:07,679 We haven't contacted each other 330 00:14:07,679 --> 00:14:08,759 since that game. 331 00:14:08,759 --> 00:14:09,279 Exactly. 332 00:14:09,279 --> 00:14:10,559 They didn't stay in touch. 333 00:14:11,919 --> 00:14:13,399 Why don't I sing a song? 334 00:14:13,799 --> 00:14:14,759 Sure. 335 00:14:15,080 --> 00:14:15,519 Good. 336 00:14:17,120 --> 00:14:18,039 Let me remind you. 337 00:14:18,519 --> 00:14:20,480 We are all classmates, 338 00:14:20,480 --> 00:14:21,279 and good friends. 339 00:14:21,279 --> 00:14:22,559 After we take pictures, 340 00:14:22,559 --> 00:14:23,919 don't upload it to Moments. 341 00:14:24,080 --> 00:14:24,919 That's for sure. 342 00:14:24,919 --> 00:14:25,559 Don't worry. 343 00:14:26,279 --> 00:14:26,799 Qiao Jingjing, 344 00:14:26,799 --> 00:14:27,840 which song do you want to sing? 345 00:14:28,080 --> 00:14:29,159 This one is good. 346 00:14:29,519 --> 00:14:30,240 Okay. 347 00:14:42,340 --> 00:14:48,660 ♪I dreamed of starlight pulling the sleeves♪ 348 00:14:49,540 --> 00:14:52,660 ♪A white top covering the thin shoulders♪ 349 00:14:52,720 --> 00:14:54,759 Sir, I'll get off here. Thanks. 350 00:14:56,580 --> 00:15:03,340 ♪I have seen the wounds healed with each passing year♪ 351 00:15:03,620 --> 00:15:06,820 ♪There will always be people♪ 352 00:15:07,340 --> 00:15:10,980 ♪running towards eternity♪ 353 00:15:11,260 --> 00:15:13,900 ♪The bustling intersection♪ 354 00:15:13,980 --> 00:15:18,180 ♪Looking back all of a sudden under the dim light♪ 355 00:15:18,780 --> 00:15:21,260 ♪I loved♪ 356 00:15:21,340 --> 00:15:22,220 ♪your eyes♪ 357 00:15:22,340 --> 00:15:25,740 ♪looking at the starry sky♪ 358 00:15:25,900 --> 00:15:31,300 ♪And I loved the universe in your heart♪ 359 00:15:32,860 --> 00:15:35,660 ♪Time does not stop♪ 360 00:15:35,740 --> 00:15:40,060 ♪remember the time that we failed to treasure♪ 361 00:15:40,100 --> 00:15:48,700 ♪The wind passes by the tall buildings with no one awaiting it♪ 362 00:16:15,980 --> 00:16:22,380 ♪I've dreamed of traveling around the planet♪ 363 00:16:23,300 --> 00:16:29,740 ♪Seeing the galaxy pass through the clouds♪ 364 00:16:30,300 --> 00:16:36,300 ♪I looked at the hills with sorrow♪ 365 00:16:47,380 --> 00:16:51,300 ♪Which galaxy am I drifting on?♪ 366 00:16:51,300 --> 00:16:54,220 ♪Looking into the distance♪ 367 00:16:54,340 --> 00:16:55,260 ♪which of the stars♪ 368 00:16:55,260 --> 00:16:58,660 ♪are your eyes?♪ 369 00:16:58,820 --> 00:17:04,180 ♪It's out of reach, so dazzling and hard to get♪ 370 00:17:05,780 --> 00:17:08,580 ♪Time does not hold back♪ 371 00:17:08,620 --> 00:17:13,020 ♪the spring and autumn in the passing time♪ 372 00:17:13,020 --> 00:17:16,300 ♪The wind sings the song of freedom♪ 373 00:17:16,340 --> 00:17:23,637 ♪as I listen to the tenderness of time♪ 374 00:17:23,720 --> 00:17:24,960 Nice song, Jingjing. 375 00:17:25,799 --> 00:17:26,880 One more song. 376 00:17:27,079 --> 00:17:28,160 One more song. You sing so well. 377 00:17:28,200 --> 00:17:29,559 That's too much. 378 00:17:29,839 --> 00:17:30,759 I'll sing a song for you. 379 00:17:31,599 --> 00:17:31,960 Nice. 380 00:17:31,960 --> 00:17:33,039 Yu Tu is here. 381 00:17:33,039 --> 00:17:34,920 Yu Tu. 382 00:17:35,160 --> 00:17:35,720 Yu Tu. 383 00:17:35,720 --> 00:17:36,160 Why is Yu Tu here? 384 00:17:36,160 --> 00:17:36,880 Qiao Jingjing is here. 385 00:17:36,880 --> 00:17:37,640 Yu Tu is here too. 386 00:17:37,960 --> 00:17:38,880 You're late. 387 00:17:38,880 --> 00:17:39,720 Drink the liquor. 388 00:17:39,880 --> 00:17:40,559 Yes, you should. 389 00:17:40,559 --> 00:17:41,680 Top student, long time no see. 390 00:17:41,680 --> 00:17:42,680 What have you been up to? 391 00:17:43,359 --> 00:17:44,000 Yu Tu. 392 00:17:44,400 --> 00:17:45,400 Why are you still so handsome? 393 00:17:45,640 --> 00:17:46,480 I'm bald already. 394 00:17:48,119 --> 00:17:49,119 Let me have a look. 395 00:17:49,119 --> 00:17:51,079 Yu Tu is still so popular. 396 00:17:51,079 --> 00:17:53,000 Reminds me of our high school years. 397 00:17:53,680 --> 00:17:54,000 Back then, 398 00:17:54,000 --> 00:17:55,519 our class was doing so well. 399 00:17:55,759 --> 00:17:57,720 Not only did he get first place in exams... 400 00:17:57,720 --> 00:17:58,640 It's been a while. 401 00:17:58,640 --> 00:18:00,319 He was also the most handsome guy in school. 402 00:18:00,319 --> 00:18:01,400 Every time I spoke of 403 00:18:01,400 --> 00:18:02,319 our class, 404 00:18:02,519 --> 00:18:04,160 I felt so proud. 405 00:18:05,240 --> 00:18:06,680 Too bad Xia Qing isn't here today. 406 00:18:06,839 --> 00:18:07,640 Otherwise... 407 00:18:11,079 --> 00:18:11,839 Jingjing. 408 00:18:12,000 --> 00:18:13,480 How do you usually take care of your skin? 409 00:18:13,680 --> 00:18:15,039 Why do you look younger and younger? 410 00:18:15,519 --> 00:18:16,880 Yes. 411 00:18:17,680 --> 00:18:19,039 Everyone else looks pretty young too. 412 00:18:19,559 --> 00:18:20,119 Lately, I've started using 413 00:18:20,119 --> 00:18:20,880 a new skincare product. 414 00:18:20,880 --> 00:18:21,799 It's a very nice product. 415 00:18:22,000 --> 00:18:22,960 But, it's difficult to pronounce its name. 416 00:18:22,960 --> 00:18:23,680 Let me see. 417 00:18:23,880 --> 00:18:25,559 What are you doing? 418 00:18:25,880 --> 00:18:26,720 You're playing with your phones again. 419 00:18:26,720 --> 00:18:28,200 Aren't you here to sing? 420 00:18:28,759 --> 00:18:30,200 Let's drink, brothers. 421 00:18:30,200 --> 00:18:30,799 Come. 422 00:18:31,680 --> 00:18:32,559 Let's drink. 423 00:18:32,559 --> 00:18:33,480 Get Yu Tu some drinks. 424 00:18:33,680 --> 00:18:34,400 Wait a minute. 425 00:18:35,920 --> 00:18:36,799 I have something to do. 426 00:18:37,319 --> 00:18:38,119 You go ahead. 427 00:18:38,559 --> 00:18:39,519 Sure. 428 00:18:49,534 --> 00:18:59,534 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 429 00:19:14,160 --> 00:19:15,039 Are you here 430 00:19:16,839 --> 00:19:18,160 because of me? 431 00:19:28,359 --> 00:19:29,680 I forgive you. 432 00:19:43,599 --> 00:19:44,480 Thank you. 433 00:19:50,039 --> 00:19:50,759 Let's go. 434 00:19:54,039 --> 00:19:54,839 Yu Tu. 435 00:19:55,519 --> 00:19:56,519 What are you saying? 436 00:19:59,960 --> 00:20:01,319 Why don't you 437 00:20:01,319 --> 00:20:02,200 find yourself a seat? 438 00:20:33,480 --> 00:20:34,279 Let's go. 439 00:20:44,279 --> 00:20:45,119 Sorry. 440 00:20:45,440 --> 00:20:46,519 We've got to go. 441 00:20:46,519 --> 00:20:47,279 You guys have fun. 442 00:20:55,119 --> 00:20:56,000 Friends. 443 00:20:57,279 --> 00:20:57,920 Was I... 444 00:20:58,160 --> 00:20:59,400 hallucinating? 445 00:20:59,759 --> 00:21:00,960 So the two of them... 446 00:21:01,480 --> 00:21:03,519 are dating too? 447 00:21:07,519 --> 00:21:08,240 Friends. 448 00:21:08,319 --> 00:21:09,960 Let's create a chatroom 449 00:21:09,960 --> 00:21:11,200 for everyone present today. 450 00:21:11,359 --> 00:21:12,880 I'll send everyone Red Packets. 451 00:21:12,880 --> 00:21:13,839 Sure! 452 00:21:14,039 --> 00:21:15,000 I'll pay the bill. 453 00:21:15,039 --> 00:21:15,880 I'll pay the bill. 454 00:21:51,640 --> 00:21:52,200 You... 455 00:21:53,240 --> 00:21:54,319 You... 456 00:22:16,440 --> 00:22:17,359 Why? 457 00:22:25,599 --> 00:22:26,839 On the day of the match, 458 00:22:27,400 --> 00:22:27,880 when I was on stage 459 00:22:27,880 --> 00:22:29,720 presenting the award, 460 00:22:30,799 --> 00:22:31,799 you took my phone 461 00:22:31,799 --> 00:22:33,359 and got me two Penta Kills. 462 00:22:37,079 --> 00:22:38,920 Didn't you say that you wouldn't get me a present? 463 00:22:39,759 --> 00:22:41,039 Why did you do that? 464 00:22:42,640 --> 00:22:44,200 I didn't play with you. 465 00:22:44,960 --> 00:22:46,079 I didn't think it counted. 466 00:22:50,039 --> 00:22:50,960 Is it because of that? 467 00:22:54,920 --> 00:22:55,640 No. 468 00:22:59,799 --> 00:23:00,799 I'm just wondering 469 00:23:08,200 --> 00:23:08,799 how you knew 470 00:23:08,799 --> 00:23:10,000 the password to my phone? 471 00:23:11,160 --> 00:23:12,319 I saw it accidentally. 472 00:23:15,359 --> 00:23:16,839 You played two rounds, 473 00:23:17,559 --> 00:23:18,920 and won two Penta Kills. 474 00:23:19,559 --> 00:23:21,119 My rank wasn't that low. 475 00:23:23,440 --> 00:23:24,799 I told my teammates, 476 00:23:25,319 --> 00:23:26,200 "Give me the money. 477 00:23:26,440 --> 00:23:27,200 I'll carry you." 478 00:23:28,319 --> 00:23:29,440 Someone in the second game asked, 479 00:23:29,799 --> 00:23:30,680 "Why should I?" 480 00:23:31,720 --> 00:23:32,519 Then, I answered, 481 00:23:33,400 --> 00:23:34,559 "My girlfriend is watching. 482 00:23:35,557 --> 00:23:36,400 Brother, 483 00:23:36,960 --> 00:23:37,799 please do me a favor." 484 00:23:46,720 --> 00:23:47,400 That was 485 00:23:47,400 --> 00:23:48,720 not like you. 486 00:23:51,079 --> 00:23:52,440 I'm not like me now too. 487 00:23:58,519 --> 00:23:59,839 Can we stop talking 488 00:24:00,240 --> 00:24:01,279 about the game? 489 00:24:03,000 --> 00:24:03,839 Then, what should we talk about? 490 00:24:07,480 --> 00:24:08,359 Does it mean that 491 00:24:09,720 --> 00:24:10,880 you've said yes? 492 00:24:14,599 --> 00:24:15,599 I remember, at that time, 493 00:24:15,599 --> 00:24:17,160 I asked you other questions too. 494 00:24:20,640 --> 00:24:21,200 Yes. 495 00:24:22,240 --> 00:24:23,359 Also, immigration to Mars. 496 00:24:27,039 --> 00:24:28,200 You have to keep writing it. 497 00:24:33,559 --> 00:24:34,359 Sure. 498 00:24:34,359 --> 00:24:35,599 But, you don't have to stay up late. 499 00:24:36,200 --> 00:24:37,240 I'm not in a hurry. 500 00:24:39,599 --> 00:24:40,359 All right. 501 00:24:43,240 --> 00:24:43,920 The elevator is cramped. 502 00:24:43,920 --> 00:24:45,319 We might as well take the stairs. 503 00:24:53,559 --> 00:24:55,519 They're dating at the fire escape stairs. 504 00:24:55,519 --> 00:24:56,640 I think there's a story behind them. 505 00:24:57,160 --> 00:24:58,559 The guy is so good-looking. 506 00:24:59,240 --> 00:25:00,279 He has a girlfriend. 507 00:25:01,200 --> 00:25:02,480 Look at how thin his girlfriend is. 508 00:25:02,640 --> 00:25:03,599 She must be pretty too. 509 00:25:04,440 --> 00:25:05,480 I'll start my diet plan after the Chinese New Year. 510 00:25:07,039 --> 00:25:08,279 Mr. Yu is so handsome. 511 00:25:10,559 --> 00:25:11,640 When I'm with you, 512 00:25:12,359 --> 00:25:14,119 even the fire escape stairs have become a dangerous place. 513 00:25:15,319 --> 00:25:16,839 Then, you have to get used to it as soon as possible. 514 00:25:17,680 --> 00:25:18,880 I've already gotten used to this. 515 00:25:21,920 --> 00:25:23,160 Let's go somewhere else. 516 00:25:23,559 --> 00:25:24,440 Where can we go? 517 00:25:24,440 --> 00:25:25,680 It's crowded everywhere. 518 00:25:27,799 --> 00:25:28,839 I'm sure 519 00:25:29,640 --> 00:25:30,519 this place is empty. 520 00:25:39,420 --> 00:25:44,580 (Yixing No.1 Middle School) 521 00:25:50,119 --> 00:25:50,839 You can go in now. 522 00:25:50,839 --> 00:25:51,279 Thank you. 523 00:25:51,319 --> 00:25:51,680 Thank you. 524 00:25:51,680 --> 00:25:52,440 Okay. 525 00:25:58,759 --> 00:25:59,400 Thank you, sir. 526 00:25:59,400 --> 00:26:00,160 You may go in. 527 00:26:08,119 --> 00:26:09,000 It's so late now. 528 00:26:09,000 --> 00:26:10,400 Why did he allow us to come in? 529 00:26:11,559 --> 00:26:12,559 I told him that 530 00:26:12,960 --> 00:26:14,240 I was a student here. 531 00:26:14,640 --> 00:26:16,039 I wanted to show my school to my girlfriend. 532 00:26:16,960 --> 00:26:18,079 He said he still remembered me. 533 00:26:19,559 --> 00:26:20,759 Top Student Yu Tu. 534 00:26:20,759 --> 00:26:22,039 Of course, he remembers. 535 00:26:23,559 --> 00:26:24,240 Unfortunately, 536 00:26:25,599 --> 00:26:27,039 it's not convenient for my girlfriend to show her face. 537 00:26:27,279 --> 00:26:28,039 Otherwise, 538 00:26:28,319 --> 00:26:29,319 we could enter the school even more easily. 539 00:26:30,119 --> 00:26:30,960 You're right. 540 00:26:35,319 --> 00:26:37,000 In fact, I was here in the morning. 541 00:26:37,200 --> 00:26:38,119 He didn't notice me. 542 00:26:39,880 --> 00:26:41,119 You were here this morning? 543 00:26:56,680 --> 00:26:58,160 What happened to the field? 544 00:26:59,039 --> 00:26:59,880 I guess they are expanding. 545 00:27:01,200 --> 00:27:01,880 Oh, yes. 546 00:27:03,000 --> 00:27:04,400 Did you once 547 00:27:04,680 --> 00:27:05,640 pick the flowers 548 00:27:05,640 --> 00:27:06,839 with some other female students 549 00:27:07,279 --> 00:27:08,480 and get reprimanded by our class teacher? 550 00:27:10,759 --> 00:27:12,359 Can't you remember something good about me? 551 00:27:18,599 --> 00:27:19,440 Let's go. 552 00:27:41,799 --> 00:27:43,640 Back then, after I finished eating at the canteen. 553 00:27:43,640 --> 00:27:45,200 I would take this way to go back to the classroom. 554 00:27:45,720 --> 00:27:46,359 At that time, 555 00:27:46,359 --> 00:27:47,759 I thought our school was the most beautiful place. 556 00:27:48,240 --> 00:27:49,599 I think you rarely came here. 557 00:27:50,319 --> 00:27:51,240 I was usually at the field. 558 00:27:51,920 --> 00:27:53,279 So, I seldom ran into you. 559 00:27:53,880 --> 00:27:55,680 Once, I ran into you... 560 00:27:56,400 --> 00:27:57,000 There. 561 00:27:57,759 --> 00:27:58,720 Do you remember that incident? 562 00:28:08,039 --> 00:28:08,640 Yu Tu. 563 00:28:08,920 --> 00:28:09,839 Are you free? 564 00:28:09,839 --> 00:28:11,200 I have a question for you. 565 00:28:11,799 --> 00:28:12,960 Sure. Go ahead. 566 00:28:15,279 --> 00:28:16,799 Do you want a girlfriend? 567 00:28:17,240 --> 00:28:18,119 If you want one, 568 00:28:18,279 --> 00:28:19,400 what do you think about me? 569 00:28:25,519 --> 00:28:26,680 When we were on our way, 570 00:28:27,119 --> 00:28:28,759 I was thinking about something. 571 00:28:29,240 --> 00:28:29,880 What is it? 572 00:28:34,559 --> 00:28:35,880 What should I do if you bring up the past? 573 00:28:38,559 --> 00:28:39,640 Not today. 574 00:28:43,720 --> 00:28:44,799 But, I might do that in the future. 575 00:28:54,000 --> 00:28:54,839 I'm looking forward to it. 576 00:29:28,160 --> 00:29:28,759 We've arrived. 577 00:29:35,720 --> 00:29:36,640 I can't see anything. 578 00:29:44,359 --> 00:29:45,079 Look. 579 00:29:45,359 --> 00:29:46,319 They have changed all desks and chairs. 580 00:29:48,119 --> 00:29:48,839 That's for sure. 581 00:29:48,839 --> 00:29:49,920 It's been more than ten years. 582 00:29:51,279 --> 00:29:52,799 Your seat was in the last row. 583 00:29:54,839 --> 00:29:56,480 Do you remember where my seat was? 584 00:29:58,480 --> 00:29:59,359 In the third row. 585 00:30:01,839 --> 00:30:03,039 Do you remember 586 00:30:03,039 --> 00:30:03,960 everyone else's seats too? 587 00:30:05,079 --> 00:30:05,759 I don't think 588 00:30:05,759 --> 00:30:07,039 you cared about 589 00:30:07,039 --> 00:30:07,960 where I sat. 590 00:30:09,240 --> 00:30:10,039 Lately, 591 00:30:10,680 --> 00:30:11,720 I've been trying to recall 592 00:30:11,720 --> 00:30:12,720 what happened in high school. 593 00:30:16,400 --> 00:30:17,519 Then, what have you recalled? 594 00:30:19,480 --> 00:30:20,680 I recalled 595 00:30:21,640 --> 00:30:22,599 how you bribed me with fried chicken 596 00:30:22,599 --> 00:30:23,680 to teach you math. 597 00:30:23,799 --> 00:30:24,519 Why do you 598 00:30:24,519 --> 00:30:25,920 only recall the bad things? 599 00:30:25,920 --> 00:30:27,519 I can bring up the past too. 600 00:30:35,559 --> 00:30:36,480 At that time, 601 00:30:36,480 --> 00:30:38,000 I had a goal 602 00:30:39,559 --> 00:30:41,079 that I failed to achieve. 603 00:30:44,559 --> 00:30:45,799 You wanted to go to the same university as me. 604 00:30:48,680 --> 00:30:49,680 How do you know? 605 00:30:51,119 --> 00:30:52,519 I read the conversation 606 00:30:52,839 --> 00:30:54,160 in Space Fans. 607 00:30:55,599 --> 00:30:57,119 You even found the chatroom. 608 00:31:01,160 --> 00:31:02,880 I believe that you've really been trying to recall everything. 609 00:31:07,720 --> 00:31:08,640 In fact, 610 00:31:08,640 --> 00:31:09,200 I was pretty depressed 611 00:31:09,200 --> 00:31:10,359 during that time. 612 00:31:11,480 --> 00:31:13,240 I got good grades in junior high school. 613 00:31:14,039 --> 00:31:15,160 I was very confident. 614 00:31:17,039 --> 00:31:18,319 But, when I started high school, 615 00:31:19,480 --> 00:31:20,720 my results were not as good as before. 616 00:31:21,720 --> 00:31:22,599 I always thought that 617 00:31:22,599 --> 00:31:23,640 as long as I worked hard enough, 618 00:31:25,079 --> 00:31:26,759 I would get a better score. 619 00:31:28,759 --> 00:31:30,359 I only found out later 620 00:31:31,359 --> 00:31:32,480 that 621 00:31:32,920 --> 00:31:34,000 hard work 622 00:31:34,240 --> 00:31:35,440 doesn't always pay off. 623 00:31:41,200 --> 00:31:42,400 I should have taught you. 624 00:31:47,880 --> 00:31:48,960 Would you have the patience? 625 00:31:50,599 --> 00:31:51,240 I would. 626 00:31:53,839 --> 00:31:55,079 What if I had been really stupid 627 00:31:55,079 --> 00:31:56,279 and understood nothing? 628 00:31:58,279 --> 00:31:59,200 You would have understood it well 629 00:32:00,759 --> 00:32:02,079 because I was really smart. 630 00:32:03,119 --> 00:32:03,720 Can you not take this chance 631 00:32:03,720 --> 00:32:05,440 to compliment yourself? 632 00:32:06,220 --> 00:32:11,100 ♪Even the fireworks fear to bloom♪ 633 00:32:12,940 --> 00:32:20,820 ♪Looking at you, the light in your eyes dimmed♪ 634 00:32:20,900 --> 00:32:27,500 ♪I laughed at myself and that I deserve it♪ 635 00:32:28,220 --> 00:32:33,900 ♪My heart skips a beat♪ 636 00:32:33,900 --> 00:32:38,140 ♪But I'm afraid I'm not worthy of the future that you desire♪ 637 00:33:06,580 --> 00:33:12,580 ♪I dreamed of starlight pulling the sleeves♪ 638 00:33:13,620 --> 00:33:19,700 ♪A white top covering the thin shoulders♪ 639 00:33:20,780 --> 00:33:27,060 ♪I have seen the wounds healed with each passing year♪ 640 00:33:27,890 --> 00:33:34,540 ♪There will always be people running towards eternity♪ 641 00:33:35,540 --> 00:33:37,220 ♪The bustling intersection♪ 642 00:33:37,860 --> 00:33:41,740 ♪Looking back all of a sudden under the dim light♪ 643 00:33:42,300 --> 00:33:48,300 ♪I loved your eyes looking at the starry sky♪ 644 00:33:49,460 --> 00:33:54,860 ♪And I loved the universe in your heart♪ 645 00:33:56,540 --> 00:34:02,500 ♪Time does not stop, remember the time that we failed to treasure♪ 646 00:34:03,260 --> 00:34:10,500 ♪The wind passes by the tall buildings with no one awaiting it♪ 647 00:34:39,500 --> 00:34:45,860 ♪I've dreamed of traveling around the planet♪ 648 00:34:46,700 --> 00:34:53,100 ♪Seeing the galaxy pass through the clouds♪ 649 00:34:53,940 --> 00:34:59,980 ♪I looked at the hills with sorrow♪ 650 00:35:01,060 --> 00:35:07,860 ♪Will the exit of the dream lead to the end of the starry sky?♪ 651 00:35:08,260 --> 00:35:10,740 ♪Looking back all of a sudden♪ 652 00:35:11,340 --> 00:35:14,740 ♪Which galaxy am I drifting on?♪ 653 00:35:15,340 --> 00:35:21,700 ♪Looking into the distance, which of the stars are your eyes?♪ 654 00:35:22,500 --> 00:35:27,700 ♪It's out of reach, so dazzling and hard to get♪ 655 00:35:29,700 --> 00:35:35,700 ♪Time does not hold back, the spring and autumn in the passing time♪ 656 00:35:36,940 --> 00:35:45,220 ♪The wind sings the song of freedom as I listen to the tenderness of time♪ 41730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.