All language subtitles for sigh kokoppp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,838 --> 00:02:12,341 Mum? Mum? 2 00:02:14,051 --> 00:02:15,473 Mum? 3 00:02:16,803 --> 00:02:18,225 Mum? 4 00:02:19,723 --> 00:02:21,145 Mum? 5 00:02:23,894 --> 00:02:25,362 Mum? 6 00:02:26,355 --> 00:02:27,982 Mum? Mum? 7 00:02:31,318 --> 00:02:32,740 Mum? 8 00:02:36,698 --> 00:02:38,200 You all right? 9 00:02:41,036 --> 00:02:43,380 I was just thinking about Poppy. 10 00:02:45,499 --> 00:02:47,672 She was me only friend. 11 00:02:47,751 --> 00:02:51,426 Aw, Mum. I'm your friend. 12 00:02:53,924 --> 00:02:57,599 You're not a friend. You're just a relative. 13 00:02:59,012 --> 00:03:01,106 I'm 34 years old! 14 00:03:01,181 --> 00:03:04,731 And I've found someone who likes me, and I like him, 15 00:03:04,768 --> 00:03:06,611 and I'm going on holiday with him. 16 00:03:06,687 --> 00:03:08,940 You're running away 17 00:03:09,856 --> 00:03:13,076 from your... guilt! 18 00:03:14,861 --> 00:03:17,114 Don't do that with Poppy's lead, Mum. 19 00:03:31,294 --> 00:03:33,638 You've always had lovely hair, Tina. 20 00:03:33,714 --> 00:03:35,136 It is quite thick, isn't it? 21 00:03:35,215 --> 00:03:36,637 Yes. 22 00:03:36,717 --> 00:03:41,473 I've always admired your hair being thick, because mine's so thin. 23 00:03:42,973 --> 00:03:48,651 I think you might have a few split ends. Better watch that. 24 00:03:51,148 --> 00:03:53,822 - Any more bags you want taking? - Well, 25 00:03:53,942 --> 00:03:56,821 - I might want a couple more towels. - No, not in there. 26 00:03:57,487 --> 00:03:59,615 You didn't tell me your mum was an artist. 27 00:04:00,407 --> 00:04:01,829 What? 28 00:04:02,242 --> 00:04:03,664 Look at these. 29 00:04:03,744 --> 00:04:05,462 Chris, don't go in there. 30 00:04:05,495 --> 00:04:07,589 Why not? - Come out. Chris. 31 00:04:07,664 --> 00:04:09,337 What's going on? 32 00:04:09,416 --> 00:04:11,919 I'm just admiring your artwork, Carol. It's fantastic. 33 00:04:12,002 --> 00:04:14,130 I don't want anyone in my room. 34 00:04:14,212 --> 00:04:15,930 Chris was just saying how talented he thinks you are, Mum. 35 00:04:16,006 --> 00:04:19,226 It's my private sanctum. I don't want anybody looking. 36 00:04:19,301 --> 00:04:21,850 Well, no one's looking in your sanctum, Mum. 37 00:04:21,928 --> 00:04:25,057 So I'll just... Shall I leave you, then, to look at your brushes? 38 00:04:25,140 --> 00:04:27,734 I'll just sit for a few minutes, yes. 39 00:04:27,809 --> 00:04:30,187 - Okay. - I could do with a cup of tea. 40 00:04:30,270 --> 00:04:32,443 - I'll get you one, Mum. - That'd be nice. 41 00:04:32,522 --> 00:04:35,196 - I'm shutting the door now. - That's okay. 42 00:04:35,275 --> 00:04:36,697 - Yeah? - Yeah. 43 00:04:36,777 --> 00:04:38,779 Okay, Mum, bye. 44 00:04:38,862 --> 00:04:40,284 Bye. 45 00:04:40,947 --> 00:04:42,574 - All right? - Yeah. 46 00:04:42,657 --> 00:04:44,079 Good. 47 00:04:48,580 --> 00:04:50,298 - I've always wanted a boy in my bed. - Come on. 48 00:04:50,373 --> 00:04:52,000 - Have you? - Yeah. I was never allowed. 49 00:04:52,083 --> 00:04:54,677 I've always wanted to be in this bed. 50 00:04:55,253 --> 00:04:57,972 - This is Jonty. - Oh, he's putting me off. 51 00:05:06,223 --> 00:05:08,100 - I like this room. - Do you? 52 00:05:08,183 --> 00:05:09,935 - Mmm. - I hate it. 53 00:05:10,936 --> 00:05:12,358 Why? 54 00:05:14,231 --> 00:05:15,653 Well, I like the bits. 55 00:05:15,941 --> 00:05:17,363 Makes me think of you when you were a kid. 56 00:05:17,442 --> 00:05:21,072 At the same time, if it was all destroyed, I'd be quite happy. 57 00:05:21,154 --> 00:05:23,122 So what were you like when you were a little kid, then? 58 00:05:23,198 --> 00:05:25,872 - Unhappy. - You didn't like school? 59 00:05:25,951 --> 00:05:27,828 I know, nor me. 60 00:05:28,286 --> 00:05:30,789 What were you like at school, Chris? 61 00:05:30,872 --> 00:05:33,716 I wasn't like anything. I was, like, invisible. 62 00:05:33,792 --> 00:05:35,419 What about you being ginger? 63 00:05:35,502 --> 00:05:37,596 Weli, that's a problem, yeah. 64 00:05:37,671 --> 00:05:39,469 That's not invisible, is it? 65 00:05:39,548 --> 00:05:41,846 No, but I wanted to be. 66 00:05:43,093 --> 00:05:45,892 Oh, I don't think it's safe going off with him. 67 00:05:45,971 --> 00:05:47,814 It is safe! 68 00:05:47,889 --> 00:05:52,770 I know about all kinds of people who've had very bad experiences in caravans. 69 00:05:52,853 --> 00:05:54,275 Like who? 70 00:05:55,105 --> 00:05:56,652 Well, Louise. 71 00:05:56,731 --> 00:05:58,825 She fell out of it, didn't she? 72 00:05:58,900 --> 00:06:02,530 Oh, I don't know. I mean, you've gone far too fast with him far too soon. 73 00:06:02,612 --> 00:06:04,330 You hardly know him. 74 00:06:06,199 --> 00:06:09,499 You look like you... you don't trust him. 75 00:06:09,578 --> 00:06:11,080 I don't. 76 00:06:11,162 --> 00:06:12,709 Just let him get on with it. 77 00:06:13,373 --> 00:06:15,375 Well, I'd like to know what he's getting on with. 78 00:06:15,458 --> 00:06:18,507 - Well, he's packing. - How much of our stuff has he got? 79 00:06:19,921 --> 00:06:23,676 Mum, he hasn't got any of your stuff. Don't be silly. 80 00:06:26,636 --> 00:06:29,936 - All right, uh, toothbrush? - Yeah. 81 00:06:30,015 --> 00:06:31,562 - And a sponge? - Yeah. 82 00:06:32,017 --> 00:06:33,735 - Umbrella? - Yes. 83 00:06:34,728 --> 00:06:37,402 - Uh, wash bag? - Yes. 84 00:06:37,814 --> 00:06:39,862 - What's that? What's that? - Potpourri. 85 00:06:39,941 --> 00:06:42,160 And what are you bringing that for? We don't need potpourri. 86 00:06:42,235 --> 00:06:45,660 I don't think I could cope without potpourri, Chris. 87 00:06:45,739 --> 00:06:48,117 You're gonna have a woman's touch on this holiday, Chris. 88 00:06:48,199 --> 00:06:49,746 Yeah, that's what I'm hoping. 89 00:06:49,826 --> 00:06:51,328 Oh, Chris. Don't look at my bum. 90 00:06:51,411 --> 00:06:53,505 - I'm not looking at your bum. - You are. 91 00:06:53,580 --> 00:06:55,503 Just son' of loomed into my vision. 92 00:06:58,084 --> 00:06:59,506 Milady. 93 00:07:04,591 --> 00:07:06,935 - Bye, Mum. - You'll be back. 94 00:07:07,010 --> 00:07:08,933 I will, Mum, in a week. 95 00:07:09,930 --> 00:07:12,308 Okay, well, we'll see you then, Carol. 96 00:07:12,390 --> 00:07:15,189 I'll bring her back safe, don't you worry. 97 00:07:15,518 --> 00:07:18,317 Hey, I understand you collect snow globes. 98 00:07:19,272 --> 00:07:20,899 I don't like you. 99 00:07:22,776 --> 00:07:24,778 Okay, well, see you, then. 100 00:07:27,238 --> 00:07:29,161 Show me your world, Chris. 101 00:07:29,240 --> 00:07:31,334 Well, I thought we'd start with Crich Tram Museum. 102 00:07:31,409 --> 00:07:33,878 - Great. - Murderer. 103 00:07:33,954 --> 00:07:36,082 It was an accident, Mum. 104 00:07:36,164 --> 00:07:37,586 So were you. 105 00:07:38,124 --> 00:07:39,501 Don't listen to her. 106 00:07:39,834 --> 00:07:42,053 ♪ [TAINTED LOVE by Soft Cell] 107 00:07:52,180 --> 00:07:57,983 ♪ Sometimes I feel I've got to run away 108 00:07:58,061 --> 00:08:01,281 ♪ I've got to get away 109 00:08:01,356 --> 00:08:05,532 ♪ From the pain you drive into the heart of me 110 00:08:05,610 --> 00:08:11,288 ♪ The love we share seems to go nowhere 111 00:08:11,366 --> 00:08:14,961 ♪ And I've lost my light 112 00:08:15,036 --> 00:08:19,462 ♪ For I toss and turn I can't sleep at night 113 00:08:19,541 --> 00:08:23,011 ♪ Once I ran to you ♪ I ran 114 00:08:23,086 --> 00:08:26,215 ♪ Now I'll run from you 115 00:08:26,297 --> 00:08:28,846 ♪ This tainted love you've given 116 00:08:28,925 --> 00:08:32,304 ♪ I give you all a boy could give you 117 00:08:32,387 --> 00:08:36,733 ♪ Take my tears and that's not nearly all 118 00:08:36,808 --> 00:08:42,110 ♪ Tainted love 119 00:08:42,188 --> 00:08:47,786 ♪ Now I know I've got to run away 120 00:08:47,861 --> 00:08:49,283 ♪ I've got to... 121 00:08:49,362 --> 00:08:51,581 That's, uh, 32.99. 122 00:08:54,743 --> 00:08:57,246 - Extra strong. - How can you? 123 00:08:57,328 --> 00:08:58,955 Ah, sharpens the mind. 124 00:08:59,914 --> 00:09:01,507 Poppy loved mints. 125 00:09:03,626 --> 00:09:06,345 - They gave her the runs. - Mint me. 126 00:09:33,990 --> 00:09:36,163 Hold tight, please. 127 00:09:40,955 --> 00:09:43,049 So, ladies and gentlemen, this is, um, 128 00:09:43,124 --> 00:09:46,799 one of about 1,200 tram cars of this type, of type E1, 129 00:09:46,878 --> 00:09:50,633 built, um, by London County Council 130 00:09:50,715 --> 00:09:53,594 from about 1912 onwards. 131 00:09:53,676 --> 00:09:57,931 Out of those 1,200 trams, only two have survived. 132 00:09:58,765 --> 00:10:03,020 You know, mobility, the key to personal opportunity. 133 00:10:03,103 --> 00:10:06,528 It's why I favour the Abbey Oxford as a caravan. 134 00:10:06,606 --> 00:10:08,904 So I'm the captain of me own fate. 135 00:10:13,238 --> 00:10:15,536 Excuse me, you dropped your wrapper. 136 00:10:16,783 --> 00:10:18,205 Your wrapper. 137 00:10:28,378 --> 00:10:30,380 I said, you dropped your wrapper. 138 00:10:32,423 --> 00:10:35,051 You see that? Do you see that? 139 00:10:56,573 --> 00:10:58,416 You just don't expect to see that, do you? 140 00:10:58,491 --> 00:11:01,415 No. He was a pig, Chris. 141 00:11:01,494 --> 00:11:05,124 He was a pig in clothes. I don't want this to ruin our holiday. 142 00:11:05,248 --> 00:11:06,750 You expect that of a kid who doesn't know any better. 143 00:11:06,833 --> 00:11:08,255 But that's a bloody grown man. 144 00:11:08,334 --> 00:11:09,974 He must be, what, 35, something like that? 145 00:11:10,086 --> 00:11:12,606 - Yeah, you don't expect it. - Behaving like that in front of... 146 00:11:12,672 --> 00:11:14,345 - He's setting an example to kids... - I know, it's terrible. 147 00:11:14,424 --> 00:11:16,768 And we're in a place where there's... It's a bloody heritage place. 148 00:11:16,843 --> 00:11:18,265 - I know. Shh. I know. - I just cannot... 149 00:11:18,344 --> 00:11:19,766 Maybe you'll feel better if you have a scone. 150 00:11:19,804 --> 00:11:21,181 - No. No. - Do you want a scone? 151 00:11:21,264 --> 00:11:24,108 No! They've not been preserved for hundreds of years 152 00:11:24,142 --> 00:11:25,940 - so that wankers like that... - Shh. Shh. 153 00:11:25,977 --> 00:11:27,103 ...can use them like a bloody toilet! 154 00:11:27,145 --> 00:11:28,943 Tina Read to the Visitor Information Centre. 155 00:11:28,980 --> 00:11:31,449 Stop telling me to shush. It's putting me on edge. 156 00:11:31,524 --> 00:11:34,368 Miss Tina Read, your mother's on the phone. 157 00:11:36,279 --> 00:11:37,952 I'm gonna have to go and see what's wrong. 158 00:11:38,031 --> 00:11:39,453 Yeah. 159 00:11:39,532 --> 00:11:41,330 Wait here, won't you? 160 00:12:07,727 --> 00:12:10,196 I'm not gonna be able to enjoy the museum if you're in this state. 161 00:12:10,313 --> 00:12:12,031 I'll have to come home, then. 162 00:12:14,192 --> 00:12:16,411 Chris is up there, he's looking at me. I don't... 163 00:12:16,861 --> 00:12:18,989 Well, no! I'm gonna have... 164 00:12:19,072 --> 00:12:22,193 Well, I'm gonna have to come back, Mum, 'cause I can't leave you in this state. 165 00:12:31,334 --> 00:12:35,009 Hey, what's up? Oh, come on, what's up? 166 00:12:35,088 --> 00:12:38,092 Hey. What's happened? 167 00:12:38,925 --> 00:12:41,223 What'd she say? We have to go home. 168 00:12:41,344 --> 00:12:43,767 Why? What, because of her? 169 00:12:44,681 --> 00:12:47,400 Blue John mines tomorrow. Pencil Museum. 170 00:12:47,517 --> 00:12:49,190 I know how much you wanted to see that. 171 00:12:50,853 --> 00:12:54,903 Got some vouchers as well. Two-for-one restaurant deal. 172 00:12:56,192 --> 00:12:58,786 They expire in a week. It's now or never. 173 00:14:08,890 --> 00:14:12,269 He just stepped out, Chris, and it wasn't your fault. 174 00:14:14,562 --> 00:14:16,280 Maybe you're right. 175 00:14:16,397 --> 00:14:20,948 I just feel so devastated for his family, you know? 176 00:14:22,653 --> 00:14:25,623 - Maybe your mother was right. - About what? 177 00:14:25,740 --> 00:14:27,333 About everything! 178 00:14:27,617 --> 00:14:29,085 About everything. 179 00:14:29,243 --> 00:14:33,749 - Chris... - He's ruined the Tram Museum for me now. 180 00:14:45,676 --> 00:14:47,144 Mint me. 181 00:14:48,304 --> 00:14:49,772 What? 182 00:14:49,806 --> 00:14:52,480 You heard me. Mint me. 183 00:15:32,974 --> 00:15:35,477 "Dear Mum, I'm not coming home." 184 00:15:35,518 --> 00:15:38,397 "Yorkshire is lovely. Not like you said at all." 185 00:15:38,521 --> 00:15:42,151 "They can smile, and they do sell my pasta sauce." 186 00:15:42,525 --> 00:15:45,870 "The caravan bed is quite short, but Chris is a sensitive lover." 187 00:15:45,903 --> 00:15:49,328 "Hope you can be happy for me. Love, Tina." 188 00:16:02,753 --> 00:16:04,847 Right, well, they've only got two spots left. 189 00:16:04,881 --> 00:16:08,385 One by the Dingley Dell and one by the bogs. 190 00:16:09,677 --> 00:16:11,554 Um, he's going for Dingley Dell. 191 00:16:11,679 --> 00:16:13,352 Chris, I want Dingley Dell. 192 00:16:13,389 --> 00:16:15,016 I'm gonna get this bloody Dingley Dell. 193 00:16:15,850 --> 00:16:17,944 - Can't we go around it? - Just hold on, I'm gonna do it. 194 00:16:18,060 --> 00:16:19,820 - Go around them. Go around. - We'll make it. 195 00:16:19,854 --> 00:16:21,856 - Go that way. - I will, just wait there, wait... 196 00:16:21,898 --> 00:16:24,026 - Just go around it. - Okay! Hold on. 197 00:16:24,066 --> 00:16:26,569 Oh, Chris! Don't look at them, Chris. 198 00:16:26,652 --> 00:16:28,700 Oh, I just... 199 00:16:34,160 --> 00:16:35,582 Fuck you! 200 00:16:36,245 --> 00:16:39,499 I am the best. Get in. 201 00:16:41,042 --> 00:16:43,340 - Now, see that? - Yes. 202 00:16:43,419 --> 00:16:46,593 Plug that into that little hole over there. Right? 203 00:16:47,048 --> 00:16:48,425 Why? 204 00:16:49,050 --> 00:16:51,724 You don't need to know why. Just do it. 205 00:16:52,678 --> 00:16:54,931 - Okay? - The little hole. 206 00:16:57,767 --> 00:16:59,769 The little hole. 207 00:17:00,853 --> 00:17:04,574 Turn it round so that fits in that little bit there. 208 00:17:04,774 --> 00:17:06,196 - That hole... - No, I wanna do it. 209 00:17:06,275 --> 00:17:09,279 - Okay. - This is a ridiculous plug, this. 210 00:17:09,904 --> 00:17:12,282 Never seen anything like it. 211 00:17:14,700 --> 00:17:16,122 There we go. 212 00:17:16,202 --> 00:17:17,704 - I did it. - Brilliant. 213 00:17:18,454 --> 00:17:20,422 I'll just sort that out. 214 00:17:26,295 --> 00:17:27,763 Chris? 215 00:17:28,256 --> 00:17:29,633 What? 216 00:17:29,757 --> 00:17:31,555 It's a bit eerie, isn't it? 217 00:17:31,926 --> 00:17:33,553 Yeah, I suppose it is, yeah. 218 00:17:34,220 --> 00:17:36,439 I didn't think it would kill him, did you, Chris? 219 00:17:36,472 --> 00:17:38,912 Well, there's loads of stuff under a caravan that'll kill you. 220 00:17:39,892 --> 00:17:41,894 I'll have nightmares about that tonight now. 221 00:17:41,978 --> 00:17:44,982 Oh, you're not gonna go under a caravan, are you? 222 00:17:45,106 --> 00:17:47,655 You're gonna be in the driving seat. 223 00:17:47,984 --> 00:17:49,736 In the car, with me. 224 00:17:51,654 --> 00:17:53,782 Well, not driving. I mean, in the passenger seat. 225 00:17:53,823 --> 00:17:55,746 I'll do the driving. 226 00:17:58,119 --> 00:18:00,087 Bit of a mess, actually. 227 00:18:05,084 --> 00:18:07,007 There we go, good as new. 228 00:18:08,838 --> 00:18:11,261 This is exactly how I imagined it. 229 00:18:12,675 --> 00:18:14,769 There's no one sticking their nose in. 230 00:18:15,469 --> 00:18:17,346 No one penetrating the mind. 231 00:18:18,514 --> 00:18:21,142 I'll have to sort all of this out all again. 232 00:18:21,684 --> 00:18:24,312 Take the noble English oak, Old Knobbley. 233 00:18:25,187 --> 00:18:27,940 That won't stab you in the back or belittle your five-year plan. 234 00:18:28,024 --> 00:18:29,867 I mean, where am I supposed to put that? 235 00:18:29,984 --> 00:18:31,531 - That tree won't... - There isn't anywhere. 236 00:18:31,652 --> 00:18:33,495 - There's just no surfaces. - ...steal things that belong to you 237 00:18:33,529 --> 00:18:36,203 and put them in another place just to piss you off. 238 00:18:36,282 --> 00:18:39,661 That tree won't involve itself in low-level bullying 239 00:18:40,870 --> 00:18:43,293 that means you have to leave work. 240 00:18:45,124 --> 00:18:46,717 I've got a confession to make. 241 00:18:46,834 --> 00:18:49,337 Chris. Not a wheat intolerance? 242 00:18:49,378 --> 00:18:53,679 No. It's, uh, it's not just an erotic odyssey we're on. 243 00:18:54,842 --> 00:18:56,685 Isn't it? 244 00:18:56,719 --> 00:18:59,222 Well, it is. I mean, that's a big part of it, but... 245 00:18:59,388 --> 00:19:01,390 Er, I'm writing a book. 246 00:19:01,515 --> 00:19:02,983 - Are you? - Yeah. 247 00:19:03,059 --> 00:19:05,357 I thought I'd just have a bit of a sabbatical. 248 00:19:05,394 --> 00:19:09,069 You know, a bit of time off work and, you know, find my voice. 249 00:19:09,148 --> 00:19:11,492 But, uh, I've had a bit of a problem with writer's block. 250 00:19:11,567 --> 00:19:14,366 You know, been... creative constipation. 251 00:19:14,403 --> 00:19:16,076 I hooked up with you at capoeira 252 00:19:16,197 --> 00:19:19,076 and I realised you were exactly what I needed. You know, a muse. 253 00:19:19,200 --> 00:19:21,043 - Am I your muse? - Yeah. 254 00:19:22,370 --> 00:19:24,247 - Chris! - How do you feel about that? 255 00:19:24,372 --> 00:19:25,919 I've never been a muse before. 256 00:19:26,040 --> 00:19:30,637 No? I've never had a muse before. It's great. Yeah. 257 00:19:30,711 --> 00:19:32,679 - Thank you. - My pleasure. 258 00:19:33,506 --> 00:19:34,928 What's the book about? 259 00:19:35,007 --> 00:19:40,514 Just sort of making inroads into my own mind and taking notes as I go. 260 00:19:40,596 --> 00:19:42,223 Do you know what I mean? It's fantastic. 261 00:19:42,306 --> 00:19:45,150 I'm really pleased with what I've come up with so far. 262 00:19:45,226 --> 00:19:47,445 - Knock, knock. - Oh, hello. 263 00:19:47,520 --> 00:19:48,942 Settled in? 264 00:19:49,021 --> 00:19:51,524 Yeah, we have, thanks. Yeah, lovely spot. 265 00:19:51,607 --> 00:19:53,029 - Not bad, is it? - Yeah. 266 00:19:53,109 --> 00:19:56,283 Just doing my rounds. Sorry about the racket. 267 00:19:56,362 --> 00:19:58,205 - Yeah. - Festival in the yurt field. 268 00:19:58,280 --> 00:20:01,204 - Who are they? - Uh, well, they're shaman. 269 00:20:01,283 --> 00:20:04,753 They're sort of priests. Shamans. They're from Portsmouth, you know. 270 00:20:04,829 --> 00:20:06,706 - Uh-huh. - It's just a little festival. 271 00:20:06,789 --> 00:20:08,382 Keeps them all happy, doesn't it? You know. 272 00:20:08,457 --> 00:20:10,177 And how long are they gonna be drumming for? 273 00:20:10,251 --> 00:20:12,219 Well, just this evening. 274 00:20:14,046 --> 00:20:15,047 - Okay? - Thanks a lot, mate. 275 00:20:15,131 --> 00:20:16,348 - All the best. - Yeah. 276 00:20:16,424 --> 00:20:18,142 - Bye. - Pleasure. 277 00:20:20,720 --> 00:20:22,142 He seemed nice. 278 00:20:24,598 --> 00:20:26,020 Yurts. 279 00:20:44,243 --> 00:20:45,683 There's a stream down here somewhere. 280 00:20:45,745 --> 00:20:47,497 I need some proper boots, Chris. 281 00:20:47,580 --> 00:20:49,332 Yeah, brought my last girlfriend. 282 00:20:49,415 --> 00:20:50,837 Oh. 283 00:20:54,086 --> 00:20:57,056 Yeah, I think this was it. 284 00:20:58,716 --> 00:21:00,218 This is a ditch, Chris. 285 00:21:10,227 --> 00:21:13,231 I thought he said on the phone we'd be at the Dingley Dell. 286 00:21:13,314 --> 00:21:15,658 - I know, darling. - We're right by the loo. 287 00:21:15,733 --> 00:21:18,407 - Well, that'll be handy. - Shall I take some light stuff, darling? 288 00:21:18,486 --> 00:21:21,365 - Yeah, that'd be great. - Sterling Elite 90, isn't it? 289 00:21:21,447 --> 00:21:22,869 Sorry? 290 00:21:23,824 --> 00:21:25,622 Sterling Elite 90. 291 00:21:26,744 --> 00:21:28,166 Yeah. Yes. 292 00:21:29,747 --> 00:21:32,626 How'd you find it on the petrol consumption? 293 00:21:33,417 --> 00:21:35,215 Uh, not too bad, actually. 294 00:21:35,294 --> 00:21:37,968 Takes her less fuel to pull than some of the older models. 295 00:21:38,047 --> 00:21:42,302 Yeah, you're probably right, yeah. We use loads of petrol. Don't we, Tina? 296 00:21:42,384 --> 00:21:44,307 Yeah, we love it. 297 00:21:44,386 --> 00:21:49,267 Hey, do you mind if we have a little look inside? Is that all right? 298 00:21:49,350 --> 00:21:50,772 Um... 299 00:21:50,851 --> 00:21:53,070 - I'll only be a second. - A quick look wouldn't hurt. 300 00:21:53,145 --> 00:21:55,147 - Yeah. - Okay. Fine. 301 00:21:55,231 --> 00:21:57,529 We really appreciate it. Be fantastic to have a look in there. 302 00:21:57,608 --> 00:21:59,485 Sorry, do you mind just slipping those off? 303 00:21:59,568 --> 00:22:01,888 - I saw you come out of the toilet block. - Mmm-hmm. 304 00:22:03,906 --> 00:22:07,627 It's beautiful in here. It's just like a hospital. 305 00:22:07,701 --> 00:22:10,375 It's all oak. 306 00:22:11,205 --> 00:22:12,627 What's this, then? 307 00:22:12,706 --> 00:22:14,128 It's a stereo unit. It's a bit delicate. 308 00:22:14,208 --> 00:22:16,836 - Is it? - It's German. German. 309 00:22:17,336 --> 00:22:19,338 There's no buttons on it. 310 00:22:19,421 --> 00:22:22,265 Well, it's voice-activated. Don't... Sorry... 311 00:22:22,341 --> 00:22:25,015 - Poppy. - You all right, Banjo? 312 00:22:25,094 --> 00:22:26,516 Are you in there? 313 00:22:36,647 --> 00:22:38,866 - Tina? - What? 314 00:22:38,941 --> 00:22:41,490 Have you had all the Senokot? 315 00:22:42,278 --> 00:22:44,952 No. 316 00:22:50,703 --> 00:22:53,502 - Hello. - Hi. My name's Chalid Sulinan. 317 00:22:53,581 --> 00:22:56,505 I work for CACSA, raising money for child soldiers. 318 00:22:56,584 --> 00:22:58,052 No. 319 00:22:59,670 --> 00:23:01,638 Aren't you naughty? 320 00:23:01,714 --> 00:23:04,638 Okay. I have got some... 321 00:23:05,342 --> 00:23:07,060 Poppy. Come on! 322 00:23:09,013 --> 00:23:12,358 She's... She's like that. Come on! Yeah! 323 00:23:12,600 --> 00:23:15,103 You're distracting me now, Poppy. Go on. 324 00:23:22,484 --> 00:23:24,452 Oh, my God! Tina! 325 00:23:25,863 --> 00:23:27,831 Poppy. 326 00:23:28,616 --> 00:23:31,777 Do you mind not opening that one? Sorry, do you mind not opening that one? 327 00:23:32,202 --> 00:23:33,624 God... No! 328 00:23:35,039 --> 00:23:36,882 We don't give him junk food! 329 00:23:43,547 --> 00:23:45,140 Poor boy. 330 00:23:45,215 --> 00:23:47,559 - Cheap crisps are full of horrors. - I know. 331 00:23:47,635 --> 00:23:50,855 It'll be nice when you've decorated it a bit, this place. 332 00:23:50,930 --> 00:23:53,183 Oh, well, we don't like clutter. 333 00:23:53,265 --> 00:23:54,938 No, no, no, you don't want clutter. 334 00:23:55,017 --> 00:24:00,820 You just want some plants and cushions and pictures and a tablecloth there. 335 00:24:00,898 --> 00:24:04,823 Yeah, well, that would be clutter, though, wouldn't it? 336 00:24:11,659 --> 00:24:13,252 I'm really sorry about that. 337 00:24:13,327 --> 00:24:16,171 Sorry, sorry. That's really embarrassing. 338 00:24:16,246 --> 00:24:18,920 - Never mind. - Sorry. I'm so embarrassed. 339 00:24:19,917 --> 00:24:21,385 It's fine. 340 00:24:25,464 --> 00:24:28,843 Uh, you'll have to pop over to Dingley Dell sometime. 341 00:24:29,551 --> 00:24:32,851 But, uh, if the caravan's rockin', don't come a-knockin'. 342 00:24:32,930 --> 00:24:37,231 Ha. Um, we're pretty intent on doing some serious walking. 343 00:24:37,309 --> 00:24:40,529 I'm writing a book. Walks Along the Ley Lines of Britain. 344 00:24:40,604 --> 00:24:43,198 Actually, it's his third, so... 345 00:24:43,273 --> 00:24:45,571 I'm out at the crack of dawn, having a reconnoitre. 346 00:24:45,651 --> 00:24:47,528 Yeah. Are you? 347 00:24:53,742 --> 00:24:55,836 Do you think they liked us? 348 00:24:59,123 --> 00:25:00,545 Ian and Janice. 349 00:25:01,583 --> 00:25:03,005 Chris? 350 00:25:04,920 --> 00:25:06,593 Are you all right? 351 00:25:12,052 --> 00:25:13,804 I didn't like their caravan. 352 00:26:03,395 --> 00:26:06,490 Um, we're pretty intent on doing some serious walking. 353 00:26:06,565 --> 00:26:08,317 - I'm writing a book. - Chris. 354 00:26:08,358 --> 00:26:09,826 Walks Along the Ley Lines of Britain. 355 00:26:09,860 --> 00:26:12,704 - Actually, it's his third. - Are you all right? 356 00:26:13,030 --> 00:26:15,658 We're pretty intent on doing some serious walking. 357 00:26:15,741 --> 00:26:18,870 I'm writing a book. Walks Along the Ley Lines of Britain. 358 00:26:18,994 --> 00:26:21,635 - Actually, it's his third. - Do you think they liked us? 359 00:26:21,663 --> 00:26:23,944 - I'm out at the crack of dawn. - Ian and Janice. 360 00:26:28,337 --> 00:26:30,840 I'm writing a book. 361 00:26:35,260 --> 00:26:36,861 ♪ [SEASON OF THE WITCH by Vanilla Fudge] 362 00:26:36,929 --> 00:26:40,729 ♪ When I look outside my window 363 00:26:43,769 --> 00:26:45,612 Chris. 364 00:26:45,854 --> 00:26:47,356 ♪ What do I see? 365 00:26:47,439 --> 00:26:49,066 Chris! 366 00:26:52,861 --> 00:26:56,115 ♪ And when I look outside my window 367 00:27:00,369 --> 00:27:03,589 ♪ So many different people to be, yeah 368 00:27:07,709 --> 00:27:11,964 ♪ That it's strange 369 00:27:14,299 --> 00:27:18,270 ♪ So strange 370 00:27:21,140 --> 00:27:26,317 ♪ You've got to pick up every stitch 371 00:27:28,564 --> 00:27:33,161 ♪ Two rabbits running in a ditch 372 00:27:36,238 --> 00:27:41,085 ♪ The hippies out to make it rich 373 00:27:42,911 --> 00:27:46,085 ♪ Oh, oh 374 00:27:47,124 --> 00:27:51,925 ♪ Must be the season of the witch 375 00:27:53,505 --> 00:27:59,478 ♪ Must be the season of the witch (CAMERA CLICKING) 376 00:27:59,845 --> 00:28:05,818 ♪ Must be the season of the witch 377 00:28:06,476 --> 00:28:11,949 ♪ Must be the season of the witch 378 00:28:18,322 --> 00:28:19,665 Poppy! 379 00:28:36,882 --> 00:28:38,304 Chris! 380 00:28:55,442 --> 00:28:57,160 My God, what is it? 381 00:28:57,861 --> 00:29:02,037 Shamans. They sacrificed Mr Grant's chickens to the goddess Kali. 382 00:29:04,368 --> 00:29:06,666 Chris, you've got some on you. 383 00:29:07,454 --> 00:29:10,674 Oh, sorry, yeah. No, I'll get cleaned up in a minute. 384 00:29:10,791 --> 00:29:13,544 Hey, Blue John Cavern opens in 45 minutes. 385 00:29:14,169 --> 00:29:16,547 I was thinking we should give another campsite a go tonight. 386 00:29:16,672 --> 00:29:18,219 This one's gone downhill. 387 00:29:30,894 --> 00:29:33,147 So how many chickens have you got? 388 00:29:34,022 --> 00:29:36,866 Now I've only got nine, but I had twelve. 389 00:29:36,900 --> 00:29:40,074 Barbara, Margot... 390 00:29:41,655 --> 00:29:44,704 and the cockerel... Ronnie Wood. 391 00:29:44,741 --> 00:29:46,209 Ian! 392 00:29:50,080 --> 00:29:51,548 Ian! 393 00:29:52,416 --> 00:29:55,545 We might be able to fit in, uh, Fountains Abbey. 394 00:30:00,173 --> 00:30:02,722 Banjo! What's wrong? 395 00:30:03,510 --> 00:30:04,887 Where's your mummy? 396 00:30:05,512 --> 00:30:08,265 What's happened? Eh? 397 00:30:09,099 --> 00:30:10,567 Chris, look. 398 00:30:12,602 --> 00:30:14,070 What's that? 399 00:30:14,938 --> 00:30:17,441 Banjo says his mummy's a mean, horrible bitch 400 00:30:17,566 --> 00:30:19,113 and he wants to come with us. 401 00:30:19,735 --> 00:30:22,739 Oh, I don't think that would be fair on Ian and Janice. 402 00:30:22,779 --> 00:30:26,283 Banjo? We don't care about being fair, do we? 403 00:30:26,908 --> 00:30:30,629 No. We just care about being happy. 404 00:30:31,246 --> 00:30:33,624 Bloody things I do for you, love. 405 00:30:38,128 --> 00:30:39,596 There we go. 406 00:30:41,923 --> 00:30:43,300 Stay! 407 00:30:47,095 --> 00:30:49,097 Say one fucking word and it's... 408 00:30:52,934 --> 00:30:56,814 Go, go, go, go, go! Go, go, go, Chris. Go, go. Go. Go. 409 00:30:57,731 --> 00:30:59,574 Oh, no, Chris, it's Janice. 410 00:30:59,608 --> 00:31:03,283 No. Banjo, down. Down, Banjo. 411 00:31:03,403 --> 00:31:04,825 Ian! 412 00:31:06,615 --> 00:31:07,992 Ian! 413 00:32:05,173 --> 00:32:06,595 Chris? 414 00:32:06,925 --> 00:32:08,347 Chris. 415 00:32:08,468 --> 00:32:10,141 You getting anything? 416 00:32:10,178 --> 00:32:12,351 You getting any inspiration? 417 00:32:18,186 --> 00:32:19,859 - Chris. - Hang on. 418 00:32:19,938 --> 00:32:22,657 - Chris. Chris. - Shut up, will you? 419 00:32:22,691 --> 00:32:24,284 Taste that. 420 00:32:24,359 --> 00:32:26,111 If you haven't started the book yet, 421 00:32:26,194 --> 00:32:29,494 then you might as well write it about something else. 422 00:32:29,531 --> 00:32:31,329 - Fuck! - What? 423 00:32:31,366 --> 00:32:33,664 - Fuck, fuck, fuck. - What is it? 424 00:32:34,870 --> 00:32:38,374 Every time I think I've found my oeuvre, someone shits on it. 425 00:32:38,457 --> 00:32:40,209 Well, I wouldn't shit on you, Chris. 426 00:32:40,292 --> 00:32:41,635 Not unless you asked me to. 427 00:32:41,710 --> 00:32:44,384 Everyone else seems to find it so easy to express themselves. 428 00:32:44,504 --> 00:32:46,381 I mean, even you've got your knitting, haven't you? 429 00:32:46,465 --> 00:32:49,969 But the thing is, Chris, I'm your muse now. 430 00:32:50,051 --> 00:32:51,974 And we've got Banjo. 431 00:32:52,053 --> 00:32:55,398 So everything will be perfect. You just need to be a bit more patient. 432 00:32:56,016 --> 00:32:59,987 - There's something in me, Tina. - I'll help you squeeze it out. 433 00:33:00,854 --> 00:33:02,614 - Choose anything you like, love. - Anything? 434 00:33:02,689 --> 00:33:05,408 Anything you like, as long as it's under 10 quid. 435 00:33:05,484 --> 00:33:06,906 How much is that? 436 00:33:09,321 --> 00:33:12,040 - 60 quid. - No, you can't have that. 437 00:33:12,073 --> 00:33:13,746 I need walking boots, don't I? 438 00:33:13,825 --> 00:33:16,248 Well, we'll get the walking boots as well. 439 00:33:16,328 --> 00:33:18,581 You want a good tread. 440 00:33:19,664 --> 00:33:21,086 Okay. 441 00:33:21,583 --> 00:33:24,883 - You heard about the man, didn't you? - No. 442 00:33:24,920 --> 00:33:28,345 He slipped on the crag and went off the cliff yesterday. 443 00:33:28,423 --> 00:33:31,393 - Did you not hear about that? - No! Did he hurt himself? 444 00:33:31,426 --> 00:33:33,929 Head smashed like a pumpkin. 445 00:33:35,430 --> 00:33:37,853 That's why I'd never have stone flooring. 446 00:33:37,933 --> 00:33:40,106 Although I do love that French farmhouse look. 447 00:33:40,185 --> 00:33:41,607 Yeah, it's terrible, isn't it, 448 00:33:41,686 --> 00:33:43,847 when people don't have respect for the power of nature? 449 00:33:43,855 --> 00:33:45,448 Can't find his dog. 450 00:33:45,524 --> 00:33:48,744 Well, it probably committed suicide. Dogs will do that. 451 00:33:48,777 --> 00:33:52,452 Tina, why don't you try these? Look. Give them a go. 452 00:33:54,241 --> 00:33:56,539 Oh, Chris. - Eh? Why not? 453 00:34:39,494 --> 00:34:43,169 I've got some sad news. It's about your father. 454 00:34:43,248 --> 00:34:44,670 He's dead. 455 00:34:54,092 --> 00:34:57,437 Hey. Don't dwell on it. 456 00:35:04,894 --> 00:35:06,988 - How'd it go? - I had a word. 457 00:35:07,564 --> 00:35:08,986 How'd he take it? 458 00:35:09,065 --> 00:35:10,988 Well, he's all right. He's a bit shaken but... 459 00:35:11,067 --> 00:35:13,570 - Is he? - Come on. Come on. 460 00:35:14,029 --> 00:35:17,704 This was a 13th-century ruin founded by monks. 461 00:35:18,325 --> 00:35:22,580 Yeah, maybe I should do an abbot detective story or something. 462 00:35:23,079 --> 00:35:25,423 What do you think happened to Ian, Chris? 463 00:35:26,583 --> 00:35:28,210 - Chris? - Huh? 464 00:35:28,293 --> 00:35:29,840 Chris. 465 00:35:30,503 --> 00:35:32,551 - What do you think happened to Ian? - What? 466 00:35:36,551 --> 00:35:38,849 Do you think Banjo had something to do with it? 467 00:35:40,639 --> 00:35:43,768 Well, yeah, he's probably capable. He's an animal, isn't he? 468 00:35:43,850 --> 00:35:47,980 Do you think he might have pushed him? 'Cause he was an abused dog. 469 00:35:50,398 --> 00:35:53,026 There might be, uh, blood on the paws of that dog, 470 00:35:53,109 --> 00:35:56,329 but it's smug complacency that killed Ian, I tell you that. 471 00:35:57,489 --> 00:36:00,038 Janice looked frigid as well, didn't she? 472 00:36:09,584 --> 00:36:11,632 Chris, look, it's coming out. 473 00:36:15,799 --> 00:36:17,517 I'm a monk. 474 00:36:20,512 --> 00:36:23,186 Well, who's this little chap? Let's have a look. 475 00:36:23,264 --> 00:36:24,686 Oh, Poppy. 476 00:36:24,766 --> 00:36:27,736 Oh, you're sweet, aren't you? 477 00:36:27,811 --> 00:36:29,404 This is Barney. Barney, come and say hello. 478 00:36:29,479 --> 00:36:31,119 - Barney. - Come and say hello. 479 00:36:31,189 --> 00:36:32,736 Say hello to Barney. 480 00:36:32,816 --> 00:36:36,946 - Aw! They love each other. Don't they? - Well, they're a bit shy. 481 00:36:37,028 --> 00:36:40,703 Yeah, well, often it's like that when it's love at first sight. 482 00:36:40,782 --> 00:36:42,375 - Isn't it, Chris? - What? 483 00:36:42,450 --> 00:36:45,091 - It's like you and me when we met. - They're not fighting, anyway. 484 00:36:45,120 --> 00:36:47,669 - Speechless. Yeah, speechless. - Speechless, yeah. 485 00:36:48,206 --> 00:36:51,426 Look at that graffiti there. "Rob loves Kerry." 486 00:37:00,593 --> 00:37:03,062 My husband's researching for his book. 487 00:37:03,138 --> 00:37:04,560 Oh, really? 488 00:37:05,140 --> 00:37:06,983 Yeah. Yeah, yeah, I am, yeah. 489 00:37:07,058 --> 00:37:08,685 Actually, it's his third. 490 00:37:08,768 --> 00:37:10,896 You've certainly picked an interesting spot. 491 00:37:10,979 --> 00:37:12,652 Are you staying nearby? 492 00:37:12,731 --> 00:37:14,153 Well, actually we're mobile. 493 00:37:24,576 --> 00:37:27,625 Oh, God, Chris, this is just how I imagined it. 494 00:38:03,990 --> 00:38:05,958 For Christ's sake! 495 00:38:06,618 --> 00:38:08,336 - Get off! - What did I do? 496 00:38:08,411 --> 00:38:10,084 Not you. Bloody Banjo. 497 00:38:10,163 --> 00:38:11,631 Poppy! 498 00:38:11,706 --> 00:38:13,629 He's a fuckin' pervert. 499 00:38:18,254 --> 00:38:22,509 Get in there. Get in there. Go on, Banjo. Get in the bloody car. 500 00:38:55,834 --> 00:38:57,256 Chris? 501 00:38:59,921 --> 00:39:01,343 Come on. 502 00:39:08,638 --> 00:39:10,857 - I can fly! - Whoa! 503 00:39:11,474 --> 00:39:13,272 I can fly, Chris. 504 00:39:13,977 --> 00:39:15,650 - Whoo! - Whoo-whoo! 505 00:39:20,066 --> 00:39:23,445 Chris? Which button do I press? 506 00:39:24,487 --> 00:39:26,615 Oh, it's okay, I've done it. 507 00:39:27,490 --> 00:39:29,288 Yeah, Poppy! 508 00:39:32,954 --> 00:39:35,082 Chris, there's quite a nice one of you here. 509 00:39:35,665 --> 00:39:37,087 - Oh, yeah? - Yeah. 510 00:39:38,209 --> 00:39:39,802 Whoo! 511 00:39:40,253 --> 00:39:43,006 Chris, these are a bit saucy, these ones. 512 00:39:55,518 --> 00:39:57,987 This is not my vagina! 513 00:39:58,688 --> 00:40:01,111 This is not my vagina! 514 00:40:01,816 --> 00:40:03,238 I don't know what you mean. 515 00:40:03,318 --> 00:40:05,537 Janice doesn't look very frigid to me, Chris! 516 00:40:06,613 --> 00:40:09,492 In fact, she looks like a very happy girl. 517 00:40:10,199 --> 00:40:11,621 No, that's... 518 00:40:11,701 --> 00:40:14,671 No wonder, when you look at Ian. 519 00:40:14,746 --> 00:40:17,920 That's not Ian. That's me, that. 520 00:40:17,999 --> 00:40:20,502 Were you shagging Janice? 521 00:40:21,002 --> 00:40:23,562 - What are you talking about? - Were you shagging Ian? 522 00:40:23,630 --> 00:40:25,883 - Don't be stupid. - Were you shagging both of them? 523 00:40:25,965 --> 00:40:27,967 - Ah, come on. - Are you gay? 524 00:40:28,051 --> 00:40:31,430 - What? You know I'm not gay. - Why are they at a wedding? 525 00:40:31,512 --> 00:40:32,559 What wedding? 526 00:40:32,639 --> 00:40:36,018 Did you go to a wedding with Ian and Janice, Chris? 527 00:40:36,100 --> 00:40:37,977 - I didn't. - Was... 528 00:40:42,565 --> 00:40:44,158 What's going on here? 529 00:40:44,233 --> 00:40:45,906 I wouldn't look. Don't. 530 00:40:47,987 --> 00:40:49,614 Did you kill Ian? 531 00:40:52,492 --> 00:40:54,460 Yeah. Well, I mean... 532 00:40:55,995 --> 00:40:57,713 Why'd you do that? 533 00:40:58,539 --> 00:41:01,133 I didn't mean to. It was just an accident. 534 00:41:02,377 --> 00:41:04,220 And that just happened. 535 00:41:04,295 --> 00:41:06,389 Can't do things like that. 536 00:41:07,924 --> 00:41:10,222 It's gonna ruin the holiday. 537 00:41:10,259 --> 00:41:12,637 I just did... I did that for you. 538 00:41:26,401 --> 00:41:29,075 The council had fought an injunction 539 00:41:29,153 --> 00:41:32,248 to remove Mr Andrews and begun proceedings to evict him. 540 00:41:32,281 --> 00:41:34,283 The house has been condemned, as it was erected 541 00:41:34,409 --> 00:41:36,912 without proper planning permission. 542 00:41:37,662 --> 00:41:39,505 Police now think that Ian Worthing, 543 00:41:39,580 --> 00:41:42,424 whose body was found at the base of a Yorkshire crag yesterday, 544 00:41:42,500 --> 00:41:46,596 could have killed himself because of mounting financial pressures. 545 00:41:48,089 --> 00:41:50,683 - Oh! Buy you a drink? - Yeah. 546 00:41:50,758 --> 00:41:52,931 - No wife? - No, no, she's, uh... 547 00:41:53,011 --> 00:41:54,763 she's back at the, uh, caravan tonight. 548 00:41:54,804 --> 00:41:56,272 - Oh? - Yeah. Yeah. 549 00:41:56,305 --> 00:41:58,774 - Yeah, so's Joan. - Is she? Yeah, yeah. 550 00:41:58,850 --> 00:42:01,478 We both said what a nice couple we thought you were. 551 00:42:01,602 --> 00:42:04,276 Oh, did you? Oh, that's very nice. Cheers, yeah. 552 00:42:05,106 --> 00:42:06,983 Yeah, no, I love her. Yeah. 553 00:42:08,609 --> 00:42:10,361 Yeah, we're in love. 554 00:42:11,779 --> 00:42:13,372 Yeah, I love her. 555 00:42:26,961 --> 00:42:32,218 Hi, Chris, it's me. It's... It's Tina. I'm just, um... 556 00:42:32,884 --> 00:42:35,137 I'm just having fun in the caravan. 557 00:42:35,219 --> 00:42:36,641 Um... 558 00:42:37,305 --> 00:42:40,058 I'm just wondering where you are. 559 00:42:41,350 --> 00:42:45,821 It's very cosy, and I've made some dinner. 560 00:42:47,315 --> 00:42:48,692 Come back? 561 00:43:08,586 --> 00:43:11,009 Ooh, steady. Are you okay? 562 00:43:11,089 --> 00:43:12,511 Yeah. 563 00:43:12,590 --> 00:43:14,513 Got a bit carried away. 564 00:43:15,927 --> 00:43:19,272 - I'll get the car in the morning. - Come on. There you go. 565 00:43:19,931 --> 00:43:22,901 - Thanks for bringing him back, Richard. - Oh, pleasure. 566 00:43:23,017 --> 00:43:24,769 - You take it easy. - You're a legend, mate. 567 00:43:24,852 --> 00:43:26,695 Good luck with the ley lines. 568 00:43:26,729 --> 00:43:28,527 Yeah. See you, mate. 569 00:43:32,860 --> 00:43:36,364 Oh, I think I've got a ley line running through my head. 570 00:43:38,282 --> 00:43:39,802 I thought you'd gone. 571 00:44:08,020 --> 00:44:11,194 Chris, Poppy's stopping. 572 00:44:11,941 --> 00:44:14,069 Poppy's stopping, Chris. 573 00:44:15,194 --> 00:44:17,196 Yeah, good girl. 574 00:44:17,238 --> 00:44:19,115 Aw! You having a little poo? Well done. 575 00:44:19,240 --> 00:44:22,710 Excuse me. You are going to pick that up? 576 00:44:22,743 --> 00:44:24,370 Well, I haven't, I've... Chris? 577 00:44:24,412 --> 00:44:27,757 This is a site of natural beauty and geographical interest. 578 00:44:27,874 --> 00:44:30,252 I think you need to sort that out. 579 00:44:30,793 --> 00:44:33,888 - I didn't do that. - Uh, you need to pick it up. 580 00:44:34,088 --> 00:44:37,137 - I can't... Well, I can't. - Why? Why can't you? 581 00:44:37,550 --> 00:44:39,590 Well, I haven't got the proper things to do it with. 582 00:44:39,594 --> 00:44:42,222 Why didn't you bring the proper things with you if you're out with your dog? 583 00:44:42,263 --> 00:44:43,981 Well, I did bring the proper things... 584 00:44:44,098 --> 00:44:46,100 ...but I'm not having a very good day. 585 00:44:46,142 --> 00:44:47,610 - Good morning. - Chris. 586 00:44:47,643 --> 00:44:50,613 - Good morning. - He's told me I've got to pick that up 587 00:44:50,646 --> 00:44:52,944 - with my fingers. - Well, a dog does a shit. 588 00:44:53,065 --> 00:44:54,825 You know, you can't do much about that, mate. 589 00:44:54,942 --> 00:44:56,660 You can pick it up and you take it away with you. 590 00:44:56,777 --> 00:44:59,280 Well, I would have the bags, but they're in the bloody car 591 00:44:59,322 --> 00:45:02,326 that you've left, drunk, outside some pub that we can't... 592 00:45:02,450 --> 00:45:04,669 - We don't even know where the pub is. - Tina, I know where the car is. 593 00:45:04,785 --> 00:45:06,332 - No, you don't. - I do. I know where it is. 594 00:45:06,454 --> 00:45:08,627 - We are lost, Chris! Lost! - I know where it is. 595 00:45:08,748 --> 00:45:10,466 - I know... Look, Tina. - You don't. 596 00:45:10,499 --> 00:45:12,843 Look, I'm sorry, but if you don't pick up this excrement immediately, 597 00:45:12,960 --> 00:45:14,633 then I'm gonna have to inform the National Trust. 598 00:45:14,670 --> 00:45:17,110 Actually, do you know what? I don't think you are sorry, mate. 599 00:45:17,131 --> 00:45:18,804 I don't think you're sorry, either. 600 00:45:18,841 --> 00:45:20,468 - Did he touch you? - What? 601 00:45:21,302 --> 00:45:23,805 - Don't know. Wasn't concentrating. - Have a think. 602 00:45:26,599 --> 00:45:28,693 Can you remember everything? 603 00:45:28,851 --> 00:45:31,274 Uh, yes. Yes, he did touch me. 604 00:45:31,312 --> 00:45:34,486 - Oh... This is preposterous! - What else did he do? 605 00:45:35,149 --> 00:45:38,119 He, urn... - Details. 606 00:45:38,152 --> 00:45:42,783 ...tried to put Poppy's bails in his mouth. 607 00:45:43,115 --> 00:45:46,494 - Did you go to a private school? - That is totally irrelevant, but yes. 608 00:45:46,535 --> 00:45:48,879 Yeah, I thought so. It's the tone. It's the entitlement you got... 609 00:45:48,996 --> 00:45:50,373 I'm entitled to walk in the countryside... 610 00:45:50,498 --> 00:45:52,045 - Yeah, you're superior. - ...without having to encounter 611 00:45:52,166 --> 00:45:53,668 - dog excrement. - You're not entitled 612 00:45:53,709 --> 00:45:55,882 - to be a bloody bully, mate... - Put your stick down, for starters. 613 00:45:56,003 --> 00:45:57,676 - ...bullying my girlfriend. - Leave the turd where it is. 614 00:45:57,713 --> 00:45:59,181 I will point this stick at you! 615 00:45:59,215 --> 00:46:00,683 They still think it's their country, don't they? 616 00:46:00,716 --> 00:46:02,684 It should be for people that at least respect the countryside. 617 00:46:02,718 --> 00:46:04,220 See how far his A level in Classics gets him 618 00:46:04,345 --> 00:46:06,665 - when China owns the whole of the UK. - People like you... 619 00:46:09,684 --> 00:46:13,860 "And did those feet in ancient time" 620 00:46:14,397 --> 00:46:18,197 "Walk upon England's mountains green" 621 00:46:19,026 --> 00:46:22,371 "And was the holy Lamb of God" 622 00:46:22,488 --> 00:46:26,038 "On England's pleasant pastures seen" 623 00:46:27,076 --> 00:46:29,750 "And did the countenance divine" 624 00:46:29,870 --> 00:46:33,716 "Shine forth upon our clouded hills" 625 00:46:34,709 --> 00:46:38,384 "And was Jerusalem builded here" 626 00:46:38,421 --> 00:46:41,174 "Among these dark satanic..." 627 00:46:43,718 --> 00:46:45,686 Report that to the National Trust, mate. 628 00:46:51,600 --> 00:46:52,943 You know, 300 years ago 629 00:46:53,060 --> 00:46:56,735 his ancestor would have strode down a path just like this, you know, 630 00:46:56,856 --> 00:46:59,537 and he'd have seen some common strumpet like you and he'd have gone, 631 00:46:59,567 --> 00:47:01,069 "I'm gonna have a bit of that." 632 00:47:01,402 --> 00:47:04,030 And I'd have had to have stood by and watched him. 633 00:47:04,071 --> 00:47:07,746 'Cause I'd have been a serf and he'd have been the bloody lord of the manor. 634 00:47:07,867 --> 00:47:10,086 And they call them "the good old days". 635 00:47:10,161 --> 00:47:11,708 I suppose. 636 00:47:13,205 --> 00:47:16,709 If you look at it that way, you were defending my honour. 637 00:47:17,335 --> 00:47:20,509 Oh, don't thank me, thank the democratic process. 638 00:47:24,258 --> 00:47:27,888 Never thought about murdering innocent people like that before. 639 00:47:27,928 --> 00:47:31,398 Ah, he's not a person, Tina, he's a Daily Mail reader. 640 00:47:31,932 --> 00:47:35,027 Perspective. Grab it with both hands, it's free. 641 00:47:35,895 --> 00:47:38,193 See if he's got any sandwiches. 642 00:47:42,526 --> 00:47:43,948 Oh, thank Christ. 643 00:47:45,863 --> 00:47:47,615 Fucking hell. 644 00:47:51,285 --> 00:47:53,583 I know, get your notebook out. 645 00:47:54,538 --> 00:47:56,290 - Huh? - Get your notebook out. 646 00:47:57,375 --> 00:47:58,797 Come on, write down your ideas. 647 00:47:58,876 --> 00:48:02,926 Just write down what's happened and all your feelings and stuff like that. 648 00:48:02,963 --> 00:48:04,636 - Yeah? - Mmm! 649 00:48:04,715 --> 00:48:06,638 - All right. - Go on, get it down. 650 00:48:06,759 --> 00:48:08,261 Oh, my God, Chris. 651 00:48:09,136 --> 00:48:10,763 I'm musing. 652 00:48:11,722 --> 00:48:15,647 I'm musing right now. Do you feel it? 653 00:48:18,229 --> 00:48:20,152 My God, I feel amazing. 654 00:48:20,898 --> 00:48:23,151 Christ, that was hard. 655 00:48:23,234 --> 00:48:25,828 I don't think I'll get anything more out today. 656 00:48:25,903 --> 00:48:28,656 I think you've found your oeuvre, Chris. 657 00:48:31,826 --> 00:48:33,624 You're not gonna tell, are you? 658 00:48:35,955 --> 00:48:37,332 No. 659 00:48:45,506 --> 00:48:47,349 What are you looking at me like that for? 660 00:48:48,050 --> 00:48:50,394 This will put 'em off the scent. 661 00:48:52,471 --> 00:48:53,848 Come on, give us a hand. 662 00:49:37,183 --> 00:49:39,402 Mother Shipton's Cave! 663 00:49:48,027 --> 00:49:51,201 If you could wish for anything, what would it be? 664 00:49:51,780 --> 00:49:54,875 Well, if I tell you, Chris, it won't come true. 665 00:49:55,910 --> 00:49:57,958 I just wanna be feared and respected. 666 00:49:58,913 --> 00:50:00,586 It's not too much to ask from life, is it? 667 00:50:13,469 --> 00:50:15,597 Can't look at that any more. 668 00:50:17,806 --> 00:50:21,310 The man found dead yesterday at the Kimberly Stone Circle 669 00:50:21,435 --> 00:50:24,439 has been identified as Anthony Breal. 670 00:50:24,480 --> 00:50:27,154 Police are treating the death as suspicious 671 00:50:27,274 --> 00:50:30,323 and are looking for a culprit that they are describing 672 00:50:30,444 --> 00:50:33,118 as a dangerous sexual predator. 673 00:51:36,343 --> 00:51:39,688 Now be good, because Mummy and Daddy are going out. 674 00:51:40,681 --> 00:51:42,683 What do you think of this? 675 00:51:42,766 --> 00:51:47,021 Ah, that is very nice. Very nice indeed. 676 00:51:48,188 --> 00:51:50,282 Hey, turn round. Turn round. 677 00:51:50,691 --> 00:51:52,113 Why? 678 00:51:57,364 --> 00:51:59,082 - There you go. - Ooh! 679 00:51:59,199 --> 00:52:01,201 - What do you think? Eh? - It's an owl. 680 00:52:01,243 --> 00:52:02,711 It's nice, innit? 681 00:52:08,751 --> 00:52:10,219 Excuse me. 682 00:52:12,379 --> 00:52:13,756 Sorry, mate. 683 00:52:13,881 --> 00:52:16,725 Guys! Dinner in five minutes! 684 00:52:46,747 --> 00:52:49,626 All right, mate? Not seen one of these before. 685 00:52:49,750 --> 00:52:51,297 It's a prototype. 686 00:52:51,418 --> 00:52:53,967 Yeah, all the things that... You know, all your practical stuff, 687 00:52:54,088 --> 00:52:55,931 you keep down at the end by your feet. 688 00:52:55,964 --> 00:52:57,682 Do you? Is that where you've got your toolbox and stuff? 689 00:52:57,758 --> 00:53:00,511 Yeah, yeah, I keep it down there, like our wind-up torch and that, 690 00:53:00,594 --> 00:53:02,437 - and, uh, my stove. - Yeah? 691 00:53:02,471 --> 00:53:03,939 Chris! 692 00:53:04,682 --> 00:53:06,104 I'm ready! 693 00:53:06,183 --> 00:53:09,403 ...glass fibre epoxy struts, as used in spacecraft extendable masts. 694 00:53:09,478 --> 00:53:10,900 - Yeah? - Yeah. 695 00:53:10,979 --> 00:53:12,856 - I'm Chris, by the way. - I'm Martin. Nice to meet you. 696 00:53:12,940 --> 00:53:14,692 - Yeah, nice to meet you. Yeah. - Yeah, you. 697 00:53:14,775 --> 00:53:16,743 - Yeah, I was in plastics. - Was ya? 698 00:53:16,819 --> 00:53:18,366 Yeah, extrusion blow moulding. 699 00:53:18,445 --> 00:53:20,365 No. Cor, they're given an hard time, ain't they? 700 00:53:20,406 --> 00:53:22,704 But, here, let's face it, they're here to stay, mate. 701 00:53:22,783 --> 00:53:24,251 Yeah, preaching to the choir, mate. 702 00:53:24,326 --> 00:53:26,749 Right, yeah, yeah. Nice one. Yeah. 703 00:53:27,496 --> 00:53:29,498 It looks like an alien's coffin. 704 00:53:29,581 --> 00:53:32,630 I call it the Carapod. You know, what with the ground displacement 705 00:53:32,710 --> 00:53:35,008 of persons due to the instability of geopolitics, 706 00:53:35,087 --> 00:53:39,092 I'm hoping that this will become a whole new way of living for economic migrants. 707 00:53:39,174 --> 00:53:41,643 We're trying a whole new way of living. Aren't we, Chris? 708 00:53:41,719 --> 00:53:43,439 - Oh, are you? - Tina hasn't travelled much. 709 00:53:43,470 --> 00:53:47,475 Right, right, yeah. I hear you. Hey, uh, you back later for a beer? 710 00:53:47,558 --> 00:53:49,151 Oh, I don't really drink much but, um, 711 00:53:49,226 --> 00:53:50,694 always up for a bit of smoke, if you know what I mean. 712 00:53:50,769 --> 00:53:52,362 - Oh, yeah. Yeah, great. - Yeah? Great. 713 00:53:52,438 --> 00:53:53,860 - Nice one. - Cheers, Martin. 714 00:53:53,939 --> 00:53:55,361 - Cheers. Chris? - Yeah. 715 00:53:55,441 --> 00:53:56,909 Yeah. Take care. 716 00:53:59,153 --> 00:54:00,746 Right. 717 00:54:14,168 --> 00:54:17,138 Wait, wait, wait, wait, wait! One in the pink, 718 00:54:17,254 --> 00:54:18,722 - one on the sink! - One on the sink! 719 00:54:18,797 --> 00:54:21,175 - It's crazy, this. - Thank you. 720 00:54:21,258 --> 00:54:22,931 Madam. 721 00:54:23,385 --> 00:54:26,104 Thank you very much. Uh, can I just ask you, actually, 722 00:54:26,180 --> 00:54:28,182 I've got this, er... I've got this voucher 723 00:54:28,265 --> 00:54:30,393 - that I picked up about a week ago. - Oh, right. 724 00:54:31,477 --> 00:54:35,482 Hey, that dress looks a lot better on you than it did on your mother. 725 00:54:37,941 --> 00:54:40,490 I haven't got any knickers on. 726 00:54:44,198 --> 00:54:46,951 Oh, dear, it looks like your knife's fallen off the table. 727 00:54:48,160 --> 00:54:50,709 I'll just have to go and pick it up. 728 00:54:51,455 --> 00:54:53,878 I might be five minutes or so. 729 00:55:02,841 --> 00:55:04,559 Can't see anything. 730 00:55:06,220 --> 00:55:07,972 Well, I'm wearing tights. 731 00:55:08,055 --> 00:55:10,023 You know all that stuff that's been happening, you know... 732 00:55:10,098 --> 00:55:11,771 It's all right, Chris. 733 00:55:11,850 --> 00:55:15,946 It's all right, because I understand you. 734 00:55:16,855 --> 00:55:18,528 - And I know you... - Do you? 735 00:55:18,607 --> 00:55:23,158 ...and I get it, 'cause it's just about personal empowerment, isn't it? 736 00:55:23,237 --> 00:55:27,413 It's just expressing yourself and thinking outside the box. 737 00:55:27,491 --> 00:55:31,621 And I've been in a box. I don't wanna go back to the box, Chris. 738 00:55:32,704 --> 00:55:35,082 I'd rather die. Do you know that? 739 00:55:35,749 --> 00:55:37,171 You'd rather die? 740 00:55:37,584 --> 00:55:42,055 Yeah. How romantic would that be? If we both just died together. 741 00:55:42,130 --> 00:55:46,681 Well, I mean, going to salsa's romantic. We could maybe try that first. 742 00:55:46,885 --> 00:55:50,014 What you're doing is you're giving to the world. 743 00:55:50,389 --> 00:55:52,232 Take carbon footprints. 744 00:55:52,391 --> 00:55:55,895 By reducing people's lifespans, 745 00:55:55,978 --> 00:55:58,481 technically, you're reducing their emissions. 746 00:56:00,858 --> 00:56:04,783 What, so you're saying that... murder is green? 747 00:56:07,072 --> 00:56:09,996 Hmm, I hadn't thought of it like that. Thanks. 748 00:56:16,248 --> 00:56:18,922 - This beard turns me on, Chris. - I love it when you do that. 749 00:56:20,836 --> 00:56:23,385 - Ginger-minger! 750 00:56:26,383 --> 00:56:28,511 What's the favourite thing I like to do? 751 00:56:28,594 --> 00:56:30,688 Yeah. With me. 752 00:56:31,305 --> 00:56:33,185 Oh, well, that's obvious, innit? 753 00:56:33,265 --> 00:56:35,609 Put the bins out. 754 00:56:36,810 --> 00:56:41,236 I like to put the bins out... in my pants and then have you come over 755 00:56:41,940 --> 00:56:44,363 and rub bin juice all over me leg. 756 00:56:44,443 --> 00:56:46,411 What's bin juice? 757 00:56:46,486 --> 00:56:48,079 You know, that bit that you get at the bottom of the bin 758 00:56:48,155 --> 00:56:49,875 - when all that stuff drips out. - Oh, yeah. 759 00:56:51,491 --> 00:56:53,131 - That was Dave! - Wasn't his real name... 760 00:57:04,087 --> 00:57:05,589 Don't be sick. 761 00:57:06,632 --> 00:57:08,054 You Okay? 762 00:57:24,441 --> 00:57:26,819 Nine, eight, seven, 763 00:57:27,402 --> 00:57:32,374 six, five, four, three, two, one! 764 00:57:38,205 --> 00:57:39,798 Do you wanna have sex with all us? 765 00:57:42,876 --> 00:57:45,004 Ooh! It's just a bit of fun. 766 00:57:46,838 --> 00:57:49,307 Get off, that's enough. That's enough. 767 00:57:50,008 --> 00:57:52,010 Getting married, are you? 768 00:57:52,344 --> 00:57:53,721 - Yeah. - Are you? 769 00:57:53,845 --> 00:57:55,222 I am. Aren't we? 770 00:57:57,307 --> 00:57:59,685 What would your fiancé think of this, then, eh? 771 00:57:59,726 --> 00:58:01,228 He'd love it. 772 00:58:04,398 --> 00:58:06,196 - I'm gonna go and pay the bill now. - No, let me pay. 773 00:58:06,233 --> 00:58:07,906 Sit down! Sit! 774 00:58:08,652 --> 00:58:10,074 Stay! 775 00:58:17,744 --> 00:58:19,917 In a minute! 776 00:58:29,172 --> 00:58:31,595 ♪ [SEASON OF THE WITCH by Julie Driscoll] 777 00:58:32,426 --> 00:58:36,932 ♪ When I look over my shoulder 778 00:58:38,682 --> 00:58:41,231 ♪ What do you think I see? 779 00:58:42,769 --> 00:58:45,943 ♪ Some other cat looking over 780 00:58:47,899 --> 00:58:50,197 ♪ His shoulder at me 781 00:58:52,946 --> 00:58:55,950 ♪ And he's strange 782 00:58:57,451 --> 00:59:01,081 ♪ Oh, he's very, very strange (ALL CHEERING) 783 00:59:02,581 --> 00:59:05,926 ♪ You've gotta pick up every stitch 784 00:59:07,961 --> 00:59:10,430 ♪ You've gotta pick up every stitch - I like your veil. 785 00:59:14,801 --> 00:59:18,647 Nine, eight, seven, six, 786 00:59:18,764 --> 00:59:22,644 five, four, three, two, one! 787 00:59:24,728 --> 00:59:26,822 ♪ Must be the season of the witch 788 00:59:28,065 --> 00:59:29,487 (SIGHS) 789 00:59:29,566 --> 00:59:32,240 ♪ Must be the season of the witch 790 00:59:59,971 --> 01:00:01,644 I'd never do that. 791 01:00:04,142 --> 01:00:05,519 Do what? 792 01:00:05,644 --> 01:00:07,021 Chailey! 793 01:00:07,479 --> 01:00:08,856 Chailey Morris! 794 01:00:09,356 --> 01:00:10,733 Chailey! 795 01:00:11,691 --> 01:00:13,318 - Chailey! - Chailey! 796 01:00:15,237 --> 01:00:17,205 She's not texting back. 797 01:00:18,573 --> 01:00:20,200 - Chailey! - Chailey! 798 01:01:13,086 --> 01:01:16,215 Oh, for Christ's sake, Banjo, you've pissed the bed. 799 01:01:16,756 --> 01:01:19,305 Poppy. - Disgusting. 800 01:01:36,943 --> 01:01:38,411 Where's that necklace? 801 01:01:39,070 --> 01:01:41,949 I'm sure I had it when we got back from the restaurant. 802 01:01:42,490 --> 01:01:43,958 Well, that's what happens when you go off schedule. 803 01:01:44,451 --> 01:01:46,294 Chris, are we going to the Pencil Museum now? 804 01:01:46,745 --> 01:01:49,168 Actually, I told Martin I'd help with modifications 805 01:01:49,289 --> 01:01:50,666 to the Carapod this morning. 806 01:01:50,790 --> 01:01:52,713 But we scheduled the Pencil Museum. 807 01:01:52,792 --> 01:01:54,794 Well, it's my turn to go off schedule. 808 01:01:55,295 --> 01:01:56,717 Fine. 809 01:01:59,174 --> 01:02:00,642 Come on, Poppy. 810 01:02:01,635 --> 01:02:03,637 Come on. Come on, Poppy. 811 01:02:04,804 --> 01:02:06,226 Come on, Poppy. 812 01:02:07,724 --> 01:02:10,227 Poppy! Poppy! Poppy! 813 01:02:10,727 --> 01:02:14,482 Come on. Come on, Poppy. 814 01:02:20,528 --> 01:02:22,326 Well, fuck you, then. 815 01:02:32,666 --> 01:02:34,714 How long have you two been together, then? 816 01:02:34,918 --> 01:02:36,841 Uh, about three months. 817 01:02:38,338 --> 01:02:40,181 Still getting on all right? 818 01:02:40,215 --> 01:02:43,014 Yeah. Sex life's fucking fantastic, mate. 819 01:02:43,051 --> 01:02:44,849 - Is it? - Better than ever. 820 01:02:44,928 --> 01:02:46,601 - Fair play, mate. - Yeah. 821 01:02:46,680 --> 01:02:50,435 She don't mind you smoking a bit of the old herb every now and again? 822 01:02:50,517 --> 01:02:52,770 No, she don't care about that. 823 01:02:53,395 --> 01:02:54,863 She doesn't like me drinking 824 01:02:54,896 --> 01:02:57,194 and she doesn't like me doing her up the bumhole. 825 01:02:59,276 --> 01:03:02,701 Legend has it that in the early 1500s, 826 01:03:02,779 --> 01:03:06,204 a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland 827 01:03:06,283 --> 01:03:08,411 led to trees being uprooted 828 01:03:08,535 --> 01:03:12,039 and the discovery of a strange black material underneath. 829 01:03:12,747 --> 01:03:15,546 This material turned out to be graphite. 830 01:03:17,627 --> 01:03:21,552 A cottage industry of pencil-making soon developed, 831 01:03:21,589 --> 01:03:27,562 culminating in the formation of the UK's first pencil factory in 1832. 832 01:03:29,055 --> 01:03:31,149 The factory has had various owners... 833 01:03:33,393 --> 01:03:35,896 And then like this, sort of disco style. 834 01:03:46,489 --> 01:03:49,834 Excuse me. How much is that big pencil? 835 01:03:49,909 --> 01:03:51,331 £24. 836 01:04:05,050 --> 01:04:07,178 Go. Fast as you can. 837 01:04:10,263 --> 01:04:13,517 Oh, mate. You all right? 838 01:04:14,768 --> 01:04:17,317 - Oh, bloody hell. - Bloody hell, mate. 839 01:04:19,064 --> 01:04:20,486 Banjo. 840 01:04:20,857 --> 01:04:22,734 - Banjo. Banjo, get away. - Ugh! 841 01:04:22,817 --> 01:04:24,444 Go! 842 01:04:27,072 --> 01:04:31,578 ...becoming the Cumberland Pencil Company in 1916. 843 01:04:32,452 --> 01:04:36,798 The Lakeland children's range was launched in 1930, 844 01:04:36,873 --> 01:04:41,879 followed by the Derwent brand of fine art pencils in... 845 01:04:42,837 --> 01:04:45,306 How did you decide on the size of this when you were originally... 846 01:04:45,382 --> 01:04:47,305 Oh, from a P&O ferry. 847 01:04:59,562 --> 01:05:01,109 ...canteen building, 848 01:05:01,189 --> 01:05:04,068 and advertisements were placed in newspapers, 849 01:05:04,150 --> 01:05:06,699 seeking artefacts and memorabilia. 850 01:05:09,656 --> 01:05:12,159 The famous Pencil Museum... 851 01:05:24,921 --> 01:05:26,764 Mum. 852 01:05:26,840 --> 01:05:28,387 Is that you, Tina? 853 01:05:28,466 --> 01:05:29,888 Oh, Mum. 854 01:05:32,303 --> 01:05:34,681 - Has it gone wrong? - No. 855 01:05:35,306 --> 01:05:36,728 Yes. 856 01:05:36,808 --> 01:05:39,186 Yeah, a bit, sort of. 857 01:05:41,020 --> 01:05:44,650 Shall I come? No, I can't. I'm too ill. 858 01:05:44,732 --> 01:05:47,201 I don't know what he wants. 859 01:05:47,735 --> 01:05:49,737 Oh, they're all the same. 860 01:05:49,821 --> 01:05:52,290 Whatever you give him, he'll want the opposite. 861 01:05:52,365 --> 01:05:55,414 I've done things. 862 01:05:55,493 --> 01:05:57,587 Ooh, Tina. What? 863 01:05:58,663 --> 01:06:00,506 What have you done, love? 864 01:06:03,001 --> 01:06:04,469 Sex things? 865 01:06:04,961 --> 01:06:06,554 And other stuff. 866 01:06:07,839 --> 01:06:12,310 Because I thought that was what he wanted to see me do, you know? 867 01:06:13,720 --> 01:06:15,768 But now I'm not sure. 868 01:06:16,181 --> 01:06:19,230 You didn't let him see you do number twos, did you, Tina? 869 01:06:20,185 --> 01:06:21,607 Never. 870 01:06:22,353 --> 01:06:25,983 Mystery, Tina, is a woman's sanctuary. 871 01:06:28,151 --> 01:06:30,950 Bye, now, 'cause I've got stuff to do. 872 01:06:31,988 --> 01:06:33,410 Mum. 873 01:07:12,195 --> 01:07:14,869 Poppy's with the babysitter. 874 01:07:15,740 --> 01:07:17,492 Don't call him that. 875 01:07:17,909 --> 01:07:19,832 Make love to me, Chris. 876 01:07:21,371 --> 01:07:23,840 No, I can't. I'm still processing. 877 01:07:23,915 --> 01:07:25,337 Please. 878 01:07:26,417 --> 01:07:29,341 That poor girl. She was getting married. 879 01:07:31,005 --> 01:07:33,007 Just the thought of that just makes me feel... 880 01:07:33,091 --> 01:07:34,513 Sexy. 881 01:07:36,761 --> 01:07:39,014 Ruined that restaurant for me. 882 01:07:40,640 --> 01:07:42,688 I've been very bad, Chris. 883 01:07:44,394 --> 01:07:46,613 I think you should punish me. 884 01:07:48,189 --> 01:07:49,782 With your cock. 885 01:07:49,857 --> 01:07:53,202 Tina. It's not sexy. It was wrong. 886 01:07:53,945 --> 01:07:55,743 You're not qualified. 887 01:07:57,115 --> 01:07:58,537 Fine! 888 01:08:10,336 --> 01:08:12,054 What are you doing? 889 01:08:13,172 --> 01:08:15,425 Finishing what you started. 890 01:08:30,189 --> 01:08:31,869 ...have been at their highest for a decade. 891 01:08:31,941 --> 01:08:35,062 There have been grim warnings that the country could return to the dark days... 892 01:08:47,498 --> 01:08:49,500 Oh, what the fuck? 893 01:08:52,295 --> 01:08:53,717 Pull over! 894 01:08:54,881 --> 01:08:56,724 Fucking hell. 895 01:08:59,844 --> 01:09:02,518 Morning, Chris. - Pull over now! 896 01:09:02,555 --> 01:09:04,023 - Oh. - What the hell are you doing? 897 01:09:04,557 --> 01:09:06,059 I thought I'd give you a lie-in. 898 01:09:06,142 --> 01:09:08,486 A lie-in? Pull over now! 899 01:09:08,561 --> 01:09:11,235 Fine. 900 01:09:15,735 --> 01:09:17,157 Oh, Christ. 901 01:09:18,821 --> 01:09:22,416 Aw. It reminds me of the first day of the holiday. 902 01:09:22,533 --> 01:09:23,910 No, that was an accident. 903 01:09:24,035 --> 01:09:27,005 I feel a bit emotional, 'cause, you know, 904 01:09:27,080 --> 01:09:29,424 it's the first one we've done together, isn't it? 905 01:09:29,499 --> 01:09:31,501 - Ah, you're sacked. - What? 906 01:09:31,584 --> 01:09:33,006 - You're sacked. - What? 907 01:09:33,086 --> 01:09:35,339 Look... ...this isn't working. 908 01:09:35,421 --> 01:09:37,582 Look, I don't... I don't need you. I don't need a muse. 909 01:09:37,590 --> 01:09:39,433 I'm not a bloody writer, am I? 910 01:09:40,259 --> 01:09:42,353 No, you're not. You're a serial killer. 911 01:09:42,428 --> 01:09:44,229 - That's what you are. - I am not. Look, Tina, 912 01:09:44,263 --> 01:09:47,688 I need structure. Organisation. This is just chaos. 913 01:09:47,767 --> 01:09:50,520 It's not my style! Just... All this... 914 01:09:50,603 --> 01:09:52,947 Oh, I can't open the fucking door now! 915 01:09:58,736 --> 01:10:00,784 You did this to me. God! 916 01:10:01,572 --> 01:10:03,540 You done it to yourself. 917 01:10:03,866 --> 01:10:05,789 - I need justification. - Really? 918 01:10:05,910 --> 01:10:08,789 - This is just murder. - Well, maybe this is my style, Chris. 919 01:10:08,871 --> 01:10:11,294 - Yeah, great style. - Maybe this is my style. 920 01:10:11,374 --> 01:10:13,468 You are really bloody stylish, aren't you? 921 01:10:13,584 --> 01:10:16,383 - I know. - Look at that! That's your style? 922 01:10:17,046 --> 01:10:18,639 Look, it's nothing personal. 923 01:10:18,756 --> 01:10:21,259 It's just, you're a negative influence on me. 924 01:10:21,467 --> 01:10:22,935 Do you know that? 925 01:10:22,969 --> 01:10:25,813 I've done more murders in the last fucking three days 926 01:10:25,888 --> 01:10:28,482 than in the entire six months since I got made redundant. 927 01:10:28,558 --> 01:10:30,310 - Redundant? - Yes. 928 01:10:31,060 --> 01:10:32,983 You said you'd taken a sabbatical. 929 01:10:33,104 --> 01:10:35,152 It doesn't matter. You can't help it, you're evil. 930 01:10:35,273 --> 01:10:37,992 Maybe even a witch. Yeah, you're a witch. 931 01:10:38,651 --> 01:10:40,494 You're a bloody witch. 932 01:10:49,454 --> 01:10:52,378 I don't think anyone will be able to see him. 933 01:11:09,348 --> 01:11:11,897 The tragic death of bride-to-be Chailey Morris 934 01:11:12,018 --> 01:11:16,068 on Tuesday is now considered not to be an accident. 935 01:11:16,189 --> 01:11:18,533 The police announced today that they're pursuing 936 01:11:18,566 --> 01:11:23,413 a ginger-faced man and an angry woman in connection with inquiries. 937 01:11:23,529 --> 01:11:26,499 It's not yet known how the incident happened. 938 01:12:23,631 --> 01:12:25,304 There she blows. 939 01:12:26,425 --> 01:12:27,927 Journey's end. 940 01:12:43,985 --> 01:12:45,453 Is that a hawk? 941 01:14:07,735 --> 01:14:10,909 Wonder where Martin is. Should be here by now. 942 01:14:11,030 --> 01:14:12,953 Wonder where Poppy is. 943 01:14:16,786 --> 01:14:18,880 I hope he can find us here. 944 01:14:19,956 --> 01:14:21,378 Who, Poppy? 945 01:14:21,457 --> 01:14:22,879 - No, Martin. - Oh. 946 01:14:26,712 --> 01:14:28,134 Hey. 947 01:14:29,215 --> 01:14:30,592 Hey! 948 01:14:33,427 --> 01:14:34,974 Whoa-ho-ho! 949 01:14:35,054 --> 01:14:37,398 Picked a spectacular spot, mate! 950 01:14:37,640 --> 01:14:40,894 Yeah, bit off the beaten track, innit? 951 01:14:43,062 --> 01:14:45,235 - All right, mate? - Yeah, I'm great, yeah. 952 01:14:45,314 --> 01:14:46,907 All right, love? 953 01:14:47,566 --> 01:14:49,068 Yeah. Good. 954 01:14:49,151 --> 01:14:50,573 Hello, boy. 955 01:14:51,237 --> 01:14:55,117 - Poppy! There you are! - Hello. 956 01:14:55,241 --> 01:14:59,087 Oh, Poppy. It's Mummy. Eh? 957 01:15:00,454 --> 01:15:02,206 Come on, let's get you in the warm. 958 01:15:05,292 --> 01:15:07,465 - Cheers. Cheers, yeah. - Cheers. 959 01:15:07,545 --> 01:15:09,047 - Cheers, yeah, yeah, yeah. - Glad you made it, mate. 960 01:15:09,130 --> 01:15:10,632 Yeah, well, it's lovely to be here, mate. 961 01:15:10,715 --> 01:15:15,437 You know, with a sort of marketing strategy and a good production schedule, 962 01:15:15,511 --> 01:15:17,730 I think we could make it work, yeah. Yeah. 963 01:15:17,805 --> 01:15:19,682 Actually, I was thinking of going to see this guy in Spain. 964 01:15:19,765 --> 01:15:23,235 He's got, um, some amazing ideas about combi-power inverters. 965 01:15:23,310 --> 01:15:25,404 - I mean, you must know about them. - Yeah. Oh, right, cool, yeah. 966 01:15:25,479 --> 01:15:28,198 Well, here's to Carapod International. Eh? Cheers. 967 01:15:28,274 --> 01:15:30,868 - Cheers. - Tina? Carapod International. 968 01:15:32,611 --> 01:15:34,033 - Brilliant. - Yeah, yeah. 969 01:15:34,113 --> 01:15:35,535 I'm going for a piss. 970 01:15:35,614 --> 01:15:37,241 Yeah, yeah, fine. 971 01:15:39,326 --> 01:15:40,748 It's, uh... 972 01:15:40,828 --> 01:15:44,128 - Sorry, it's a bit squished in here. - Sorry. Um, just... 973 01:15:44,290 --> 01:15:45,758 Yeah, he's a lovely bloke, isn't he? 974 01:15:45,833 --> 01:15:48,928 Oh, honestly, I'm so happy I bumped into you guys. 975 01:15:49,003 --> 01:15:51,677 You know, I really need a business partner, you know, 976 01:15:51,756 --> 01:15:53,508 'cause I come up with the ideas 977 01:15:53,591 --> 01:15:56,390 but I'm not good at the organisational end of things. 978 01:15:56,469 --> 01:16:00,599 So, you know, and, uh, I really bonded with little Banjo over here. 979 01:16:00,681 --> 01:16:02,103 Who? 980 01:16:02,433 --> 01:16:06,438 That's his name, isn't it? It's just that Chris said it was... 981 01:16:06,937 --> 01:16:08,359 Did he? 982 01:16:08,773 --> 01:16:10,901 So did I get that wrong? 983 01:16:17,573 --> 01:16:19,746 Do you know what it's like to be a woman, Martin? 984 01:16:19,825 --> 01:16:22,248 Uh, no. No. 985 01:16:23,370 --> 01:16:24,838 I do. 986 01:16:24,914 --> 01:16:26,336 Fine. 987 01:16:26,415 --> 01:16:28,509 It's not too bad, actually. 988 01:16:29,085 --> 01:16:30,507 Yeah, I imagine, yeah, yeah. 989 01:16:30,586 --> 01:16:32,759 He can be very controlling. 990 01:16:33,130 --> 01:16:35,758 - Really? Right. I... - Very domineering. 991 01:16:36,175 --> 01:16:39,725 - Well, he's... Yeah. - But you're not like that, are you? 992 01:16:40,054 --> 01:16:43,308 No, no. Me, I'm a pretty easy-going guy really, yeah. 993 01:16:43,390 --> 01:16:45,688 Haven't you got lovely eyelashes? 994 01:16:45,768 --> 01:16:47,611 - Have I? - Mmm. 995 01:16:47,686 --> 01:16:50,530 Thanks very much. Yeah. Kiss me. 996 01:16:53,776 --> 01:16:55,744 Martin, did you hear me? 997 01:16:58,781 --> 01:17:00,203 - Kiss me, Martin. - Um... 998 01:17:00,282 --> 01:17:01,875 Just quickly before he comes back. 999 01:17:06,413 --> 01:17:08,541 - All right, mate? - All right? 1000 01:17:09,166 --> 01:17:11,089 - What? - Cheers. 1001 01:17:11,168 --> 01:17:13,011 - Cheers, yeah. - Cheers. Here's to you. 1002 01:17:17,091 --> 01:17:18,388 What? 1003 01:17:20,469 --> 01:17:23,188 Martin just said some filthy things to me, Chris. 1004 01:17:23,556 --> 01:17:26,275 Yeah? Well, do tell. 1005 01:17:26,350 --> 01:17:29,274 He said I was a dirty, slutty bitch. 1006 01:17:30,980 --> 01:17:32,402 And he wanted to fuck me. 1007 01:17:33,607 --> 01:17:36,702 And he said he wanted to shit in my mouth and in my underwear, 1008 01:17:37,695 --> 01:17:42,826 and he said he wanted to shit in my hand and make me use it as a brown lipstick. 1009 01:17:43,200 --> 01:17:46,545 Mate, I... I... 1010 01:17:47,580 --> 01:17:51,084 You know, if Martin really said these things, 1011 01:17:52,543 --> 01:17:55,968 then I've got no objection, in theory. 1012 01:17:56,463 --> 01:17:58,431 - In theory? - Yeah. 1013 01:18:02,011 --> 01:18:04,264 What about practice, Chris? 1014 01:18:09,351 --> 01:18:11,103 - Right. Um... - Chris. 1015 01:18:11,896 --> 01:18:15,366 - Um, I'm gonna go to bed now, all right? - I'm... 1016 01:18:15,566 --> 01:18:17,646 Yeah, it's probably best, actually, mate. Yeah, yeah. 1017 01:18:17,693 --> 01:18:19,616 Yeah, it's been a long day. Yeah, yeah, so I'll just... 1018 01:18:19,695 --> 01:18:21,368 Yeah, I think we're probably gonna turn in, too. So... 1019 01:18:21,447 --> 01:18:24,701 Yeah, can I just... Yeah, can I just, uh... 1020 01:18:25,659 --> 01:18:27,286 Will you let Martin out, please? 1021 01:18:32,750 --> 01:18:34,923 Right, cheers then, yeah. See you in the morning. 1022 01:18:38,672 --> 01:18:40,515 Why are you behaving like that in front of Martin?! 1023 01:18:40,591 --> 01:18:43,014 Why can't I have a friend? You've got that bloody dog, Banjo! 1024 01:18:43,093 --> 01:18:46,347 - Poppy! - It's called Banjo! 1025 01:18:46,430 --> 01:18:48,524 - Poppy! - Banjo! 1026 01:18:48,933 --> 01:18:51,402 Just stop saying that in front of the dog. 1027 01:18:51,477 --> 01:18:53,104 You're giving him an identity crisis. 1028 01:18:53,187 --> 01:18:57,237 How is he gonna have an identity crisis, Chris, when he's a stupid fucking dog? 1029 01:19:06,992 --> 01:19:09,120 Hello? Hello? Hey! 1030 01:19:10,537 --> 01:19:12,756 Hey! Hey, what are you doing? 1031 01:19:38,023 --> 01:19:40,367 Well, that solves that problem. 1032 01:19:45,864 --> 01:19:47,866 Oh, fuckin' God, no. 1033 01:19:47,950 --> 01:19:49,372 No! 1034 01:19:55,165 --> 01:19:56,542 Martin? 1035 01:19:57,376 --> 01:19:58,844 Martin? 1036 01:20:02,214 --> 01:20:03,807 Martin! 1037 01:20:07,886 --> 01:20:10,389 You are a fucking liability, you are. 1038 01:20:10,973 --> 01:20:13,192 You're a liability. You're just like your mother. 1039 01:20:13,225 --> 01:20:15,353 You can't... Ow, fucking hell. 1040 01:20:31,535 --> 01:20:34,880 Oh, you are a powder keg. 1041 01:20:35,581 --> 01:20:38,380 ♪ [THE POWER OF LOVE by Frankie Goes to Hollywood] 1042 01:20:40,002 --> 01:20:42,676 ♪ Feels likes fire 1043 01:20:43,547 --> 01:20:46,926 ♪ I'm so in love with you 1044 01:20:49,345 --> 01:20:52,599 ♪ Dreams are like angels 1045 01:20:52,681 --> 01:20:56,777 ♪ They keep bad at bay ♪ Bad at bay 1046 01:20:57,102 --> 01:21:02,780 ♪ Love is the light scaring darkness away 1047 01:21:02,900 --> 01:21:06,404 ♪ Yeah 1048 01:21:07,029 --> 01:21:09,908 ♪ I'm so in love with you 1049 01:21:09,948 --> 01:21:11,950 ♪ Purge the soul 1050 01:21:14,787 --> 01:21:20,715 ♪ Make love your goal 1051 01:21:22,211 --> 01:21:25,806 ♪ The power of love 1052 01:21:26,298 --> 01:21:29,643 ♪ A force from above 1053 01:21:30,969 --> 01:21:35,440 ♪ Cleaning my soul 1054 01:21:37,810 --> 01:21:41,155 ♪ Flame on burn desire 1055 01:21:41,188 --> 01:21:45,034 ♪ Love with tongues of fire 1056 01:21:45,150 --> 01:21:47,869 ♪ Purge the soul 1057 01:21:47,986 --> 01:21:52,662 ♪ Make love your goal 1058 01:22:08,549 --> 01:22:12,725 ♪ I'll protect you from the Hooded Claw 1059 01:22:12,845 --> 01:22:16,190 ♪ Keep the vampires from your door 1060 01:22:16,306 --> 01:22:17,683 ♪ When the chips are down 1061 01:22:20,519 --> 01:22:23,193 ♪ I'll be around with my undying 1062 01:22:23,230 --> 01:22:26,359 ♪ Death-defying love for you 1063 01:22:26,483 --> 01:22:30,363 ♪ Envy will hurt itself 1064 01:22:31,029 --> 01:22:34,704 ♪ Let yourself be beautiful 1065 01:22:34,825 --> 01:22:40,707 ♪ Sparkling love flowers and pearls and pretty girls 1066 01:22:41,248 --> 01:22:44,548 ♪ Love is like an energy 1067 01:22:44,668 --> 01:22:48,718 ♪ Rushing in, rushing inside of me 1068 01:22:49,590 --> 01:22:51,763 ♪ Hey. 1069 01:22:56,054 --> 01:22:59,854 ♪ The power of love 1070 01:22:59,892 --> 01:23:03,567 ♪ A force from above 1071 01:23:03,687 --> 01:23:06,110 ♪ Cleaning my soul... 1072 01:23:06,231 --> 01:23:08,233 So have you had a nice holiday? 1073 01:23:08,275 --> 01:23:12,246 Yeah. I've had a brilliant holiday. 1074 01:23:13,071 --> 01:23:16,041 I'm sorry about calling you a witch and that. 1075 01:23:19,244 --> 01:23:22,418 What do you reckon? You sure this is what you want? 1076 01:23:27,044 --> 01:23:28,762 Three... 1077 01:23:29,087 --> 01:23:30,464 - ...two... - Two... 1078 01:23:31,465 --> 01:23:32,933 - ...one. - ...one. 1079 01:23:33,926 --> 01:23:35,303 Go. 1080 01:23:50,651 --> 01:23:52,699 ♪ [TAINTED LOVE by Gloria Jones] 77496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.