Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:02,603
( jaunty music
playing over P.A. )
2
00:00:03,604 --> 00:00:06,740
( announcer narrating show )
3
00:00:14,182 --> 00:00:16,984
( barking )
4
00:00:17,051 --> 00:00:19,553
ANNOUNCER:
There we go!
5
00:00:19,620 --> 00:00:21,389
A big splash!
6
00:00:21,455 --> 00:00:25,193
Now, over in the side pool...
7
00:00:25,259 --> 00:00:28,762
And come on, let's see what
Donnie will do.
8
00:00:28,829 --> 00:00:30,964
Oh!
9
00:00:31,031 --> 00:00:32,633
Here we go.
10
00:00:45,846 --> 00:00:48,782
( squealing )
11
00:00:52,186 --> 00:00:53,254
( chuckles )
12
00:00:53,321 --> 00:00:55,789
OH, WHAT'S
THE MATTER, GLADYS?
13
00:00:55,856 --> 00:00:57,258
( squealing )
14
00:00:57,325 --> 00:00:59,627
HEY, DOC, I THINK SHE'S CRYING.
15
00:00:59,693 --> 00:01:01,229
IT'S ALRIGHT, GLADYS.
16
00:01:01,295 --> 00:01:04,365
WE'LL FIND YOU ANOTHER FRIEND
SOMEDAY SOON.
17
00:01:04,432 --> 00:01:07,268
EASY, BOYS, EASY.
HE'S JUST BEEN TRANQUILIZED.
18
00:01:07,335 --> 00:01:09,503
( squealing )
19
00:01:15,075 --> 00:01:18,212
( squealing )
20
00:01:19,180 --> 00:01:21,349
Doctor:
GLADYS, DON'T WORRY.
21
00:01:21,415 --> 00:01:23,984
BLUEBEARD
IS JUST SLEEPING.
22
00:01:24,051 --> 00:01:27,188
( siren blaring )
23
00:01:40,334 --> 00:01:42,536
GET OUT
OF THE WAY, KID.
24
00:01:55,048 --> 00:01:57,518
WOULD YOU COOL IT, GLADYS?
25
00:01:59,019 --> 00:02:01,555
DARRELL, GO GET HER SOME FISH.
26
00:02:01,622 --> 00:02:04,158
ALRIGHT.
27
00:02:04,225 --> 00:02:06,794
GLADYS... YOU JUST HUSH UP!
28
00:02:06,860 --> 00:02:08,262
( screeching louder )
29
00:02:08,329 --> 00:02:10,664
BLUEBEARD'S GOING
TO BE ALRIGHT!
30
00:02:24,011 --> 00:02:25,779
WHAT'S GOING ON, KID?
31
00:02:25,846 --> 00:02:28,649
OH, THEY'RE SHIPPING BLUEBEARD
OVER THERE DOWN TO SAN DIEGO.
32
00:02:28,716 --> 00:02:30,017
BLUEBEARD, EH?
33
00:02:30,083 --> 00:02:34,455
MAYBE YOU BETTER DO WHAT THE
LADY SAYS AND GO GET SOME FISH.
34
00:02:34,522 --> 00:02:35,756
SURE.
35
00:02:38,058 --> 00:02:41,462
ANNOUNCER:
How about that,
ladies and gentlemen?
36
00:02:42,930 --> 00:02:45,366
ALRIGHT, BOYS,
OVER HERE ON THE DOUBLE.
37
00:02:46,834 --> 00:02:48,469
SLEEP TIGHT,
BLUEBEARD.
38
00:02:53,207 --> 00:02:57,511
HEY, WHERE ARE YOU GOING?
OFFICER, WHAT'S THE PROBLEM?
39
00:02:57,578 --> 00:03:00,381
OH, SORRY, LADY. WE NEED ALL
THE HELP WE CAN GET.
40
00:03:00,448 --> 00:03:02,416
WE GOT A TIP
THERE'S GOING TO BE
41
00:03:02,483 --> 00:03:05,486
- A ROBBERY HERE TODAY.
- A ROBBERY?
42
00:03:05,553 --> 00:03:08,689
MM-HMM. SUPPOSEDLY WHEN
THEY LOAD THE ARMORED CAR.
43
00:03:08,756 --> 00:03:13,327
- COME ON, FELLAS, MOVE OUT.
- NOW, WAIT A MINUTE!
44
00:03:14,895 --> 00:03:16,330
OFFICER, I'M SORRY.
45
00:03:16,397 --> 00:03:18,666
YOU'RE JUST GOING TO HAVE
TO GUARD IT YOURSELF.
46
00:03:18,732 --> 00:03:21,569
I'M TAKING THIS DOLPHIN TO
SAN DIEGO AND THEY'RE COMING.
47
00:03:21,635 --> 00:03:24,372
LOOK, SISTER, ALL I WANT
IS THE WOMEN AND CHILDREN
48
00:03:24,438 --> 00:03:27,441
OUT OF THIS WHOLE FRONT AREA,
OKAY? NOW MOVE OUT, FELLAS!
49
00:03:27,508 --> 00:03:31,912
I AM DR. STUBBS
CURATOR OF MARINE MAMMALS
50
00:03:31,979 --> 00:03:34,815
AND I GIVE THE ORDERS AROUND
HERE. YOU TWO, GET BACK...
51
00:03:34,882 --> 00:03:37,851
LOOK, IF YOU'RE SO SURE
THIS ANIMAL BLUEBEARD
52
00:03:37,918 --> 00:03:40,854
NEEDS COMPANY, THEN MAYBE
YOU BETTER GO ALONG WITH US.
53
00:03:40,921 --> 00:03:41,889
WHAT?!
54
00:03:48,161 --> 00:03:51,299
( Stubbs yelling, muffled )
55
00:03:52,300 --> 00:03:55,436
( muffled ):
HELP ME! HELP!
56
00:03:56,370 --> 00:03:58,171
LET ME OUT OF HERE!
57
00:03:58,238 --> 00:04:00,007
( starts engine )
58
00:04:00,073 --> 00:04:01,709
LET ME OUT OF HERE!
59
00:04:13,454 --> 00:04:15,623
( siren blaring )
60
00:04:15,689 --> 00:04:18,826
( tires squealing )
61
00:04:31,572 --> 00:04:33,641
( thunderclap )
62
00:04:34,608 --> 00:04:37,311
* WONDER WOMAN *
63
00:04:39,112 --> 00:04:42,049
* WONDER WOMAN *
64
00:04:58,599 --> 00:05:01,735
* WONDER WOMAN *
65
00:05:02,703 --> 00:05:05,473
* WONDER WOMAN *
66
00:05:22,556 --> 00:05:25,493
* WONDER WOMAN *
67
00:06:18,211 --> 00:06:21,682
I'M IN A LITTLE BIT OF A HURRY,
THEY'RE EXPECTING ME AT THE
68
00:06:21,749 --> 00:06:23,917
UNDERSEA RESEARCH LAB AND MY
PLANE WAS RUNNING LATE.
69
00:06:23,984 --> 00:06:26,587
WE'VE BEEN WAITING. YOU'RE TO
CALL YOUR HEADQUARTERS.
70
00:06:26,654 --> 00:06:29,089
- WE CAN PUT YOU THROUGH.
- I'M SUPPOSED TO CALL.
71
00:06:29,156 --> 00:06:31,525
AND BE BRIEFED AFTER
I LOOK AT THE DOLPHIN.
72
00:06:31,592 --> 00:06:32,993
YES, MA'AM.
WE JUST GOT WORD.
73
00:06:33,060 --> 00:06:35,529
THAT DOLPHIN THAT WAS TO
BE SHIPPED HERE TODAY--
74
00:06:35,596 --> 00:06:36,564
- YEAH?
- IT'S BEEN STOLEN.
75
00:06:36,630 --> 00:06:39,066
STOLEN? A DOLPHIN?
76
00:06:41,535 --> 00:06:44,271
Trevor:
HE'S A BOTTLE-NOSED DOLPHIN
AND HIS NAME IS BLUEBEARD.
77
00:06:44,337 --> 00:06:47,741
HE WAS CAPTURED TWO DAYS AGO
BY A MARINE PARK IN LOS ANGELES.
78
00:06:47,808 --> 00:06:49,710
SPOTTED HIM FOLLOWING
ONE OF THEIR BOATS.
79
00:06:49,777 --> 00:06:52,379
And, just this morning, they
noticed the Navy tattoo mark
80
00:06:52,446 --> 00:06:54,014
and reported it to Washington.
81
00:06:54,081 --> 00:06:56,049
WELL, WHAT DOES THE NAVY
SAY ABOUT HIM?
82
00:06:56,116 --> 00:06:58,285
NOT MUCH. THEY CAN'T FIND
HIS SERVICE RECORDS.
83
00:06:58,351 --> 00:07:00,187
DOLPHINS HAVE SERVICE RECORDS?
84
00:07:00,253 --> 00:07:02,055
( Trevor chuckles ):
They sure do.
85
00:07:02,122 --> 00:07:04,892
ONLY BLUEBEARD'S
IS EITHER MISLAID OR STOLEN.
86
00:07:04,958 --> 00:07:08,295
NOW, ALL THEY KNOW IS THAT HE
SERVED FOUR YEARS IN RESEARCH
87
00:07:08,361 --> 00:07:11,098
FOR THE NAVY SEA LAB IN FLORIDA.
88
00:07:11,164 --> 00:07:14,067
NOW, APPARENTLY, TWO WEEKS GO,
HE WENT AWOL FROM THE CARIBBEAN.
89
00:07:14,134 --> 00:07:16,504
SINCE THEN HE'S BEEN LISTED
AS MISSING OR DEAD
90
00:07:16,570 --> 00:07:18,739
UNTIL, HE SHOWED UP
HERE IN LOS ANGELES.
91
00:07:18,806 --> 00:07:22,175
WAIT A MINUTE, IT'S NOT POSSIBLE
TO SWIM FROM THE CARIBBEAN
92
00:07:22,242 --> 00:07:25,045
TO L.A. IN TWO WEEKS
EVEN IF YOU'RE A DOLPHIN.
93
00:07:25,112 --> 00:07:27,981
AND EVEN IF YOU TOOK A SHORTCUT
THROUGH THE PANAMA CANAL.
94
00:07:28,048 --> 00:07:31,351
THAT'S WHY WASHINGTON BROUGHT
THIS CASE TO OUR ATTENTION.
95
00:07:31,418 --> 00:07:33,887
SO, BLUEBEARD MUST HAVE BEEN
STOLEN FROM THE CARIBBEAN
96
00:07:33,954 --> 00:07:37,190
AND THEN TRANSPORTED BY AIR
OR LAND TO L.A.
97
00:07:37,257 --> 00:07:40,260
And then somehow escaped
into the Pacific.
98
00:07:40,327 --> 00:07:43,330
ONLY TO BE RECOVERED
AND THEN STOLEN AGAIN, TODAY.
99
00:07:43,396 --> 00:07:45,799
WITHOUT HIS SERVICE RECORD
NAVY CAN'T TELL US EXACTLY
100
00:07:45,866 --> 00:07:48,669
WHAT HE WAS TRAINED FOR,
WHOEVER STOLE HIM SEEMS TO BE
101
00:07:48,736 --> 00:07:50,470
ONE UP ON US
IN THAT DEPARTMENT.
102
00:07:50,538 --> 00:07:54,775
BLUEBEARD IS OBVIOUSLY PRETTY
GOOD AT SOMETHING SPECIAL.
103
00:07:54,842 --> 00:07:58,411
BUT WHO WOULD WANT A DOLPHIN
BADLY ENOUGH TO STEAL HIM TWICE?
104
00:07:58,478 --> 00:07:59,947
AND WHY?
105
00:08:06,419 --> 00:08:08,421
EXCUSE ME, SIR.
106
00:08:08,488 --> 00:08:10,423
MR. LOCKHART?
107
00:08:10,490 --> 00:08:12,225
DON'T BOTHER ME NOW, HENRY.
108
00:08:12,292 --> 00:08:16,597
TELL JAMES TO GO LOWER.
WE'RE APPROACHING THE OCEAN NOW.
109
00:08:16,664 --> 00:08:18,431
I'LL TELL HIM.
110
00:08:18,498 --> 00:08:20,267
THERE IT IS:
111
00:08:20,333 --> 00:08:22,335
20 MILES OF COASTLINE...
112
00:08:22,402 --> 00:08:27,274
THE MOST EXPENSIVE REAL ESTATE
DEVELOPMENT IN AMERICA.
113
00:08:27,340 --> 00:08:30,644
- TELL HIM TO FLY SLOWER.
- WE WILL, SIR.
114
00:08:30,711 --> 00:08:33,180
BUT, AT THE MOMENT,
YOU HAVE A PHONE CALL--
115
00:08:33,246 --> 00:08:35,649
CODE HARPOON.
116
00:08:38,318 --> 00:08:39,386
Gaffer?
117
00:08:39,452 --> 00:08:41,221
YES, SIR. RIGHT ON SCHEDULE.
118
00:08:41,288 --> 00:08:44,792
- Did you get him?
- SAFE AS A GOLDFISH IN A BOWL.
119
00:08:44,858 --> 00:08:46,827
NOW, THAT'S WHAT YOU SAID
THE LAST TIME
120
00:08:46,894 --> 00:08:49,496
WHEN WE FLEW THAT DOLPHIN
ALL THE WAY HERE FROM FLORIDA.
121
00:08:49,563 --> 00:08:53,567
- ONLY TO HAVE HIM GET AWAY.
- SIR, IT WON'T HAPPEN AGAIN.
122
00:08:53,634 --> 00:08:55,569
BLUEBEARD HAS HAD
HIS LITTLE FLING.
123
00:08:55,636 --> 00:08:58,438
HE WILL DELIVER FOR US.
DON'T WORRY ABOUT IT.
124
00:08:58,505 --> 00:09:00,674
WELL, IF HE DOESN'T, IT'S YOU
125
00:09:00,741 --> 00:09:03,877
- who will be fed to the sharks.
- YES, SIR.
126
00:09:10,250 --> 00:09:11,685
EH...
127
00:09:11,752 --> 00:09:13,821
IT'S TIME
FOR CHAMPAGNE, HENRY.
128
00:09:13,887 --> 00:09:16,924
AND TELL JAMES TO CIRCLE
THE ENTIRE PROJECT AGAIN.
129
00:09:16,990 --> 00:09:18,759
YES, SIR.
130
00:09:18,826 --> 00:09:23,163
THE MOST EXPENSIVE HOUSING TRACT
IN THE ENTIRE WORLD
131
00:09:23,230 --> 00:09:24,965
IS GOING TO BE MINE.
132
00:09:25,032 --> 00:09:28,869
OKAY. THANKS VERY MUCH.
APPRECIATE IT.
133
00:09:28,936 --> 00:09:31,071
( dolphin squealing )
134
00:09:31,138 --> 00:09:33,607
HEY, MISS PRINCE
WHAT DID THE SECURITY CHIEF SAY?
135
00:09:33,674 --> 00:09:35,609
WELL, HE SAID
THE SHERIFF JUST CALLED.
136
00:09:35,676 --> 00:09:37,110
A REAL SHERIFF?
137
00:09:37,177 --> 00:09:39,546
A HIGHWAY PATROLMAN
SPOTTED YOUR TRUCK IN A LITTLE
138
00:09:39,613 --> 00:09:41,014
PLACE CALLED MOUNTAIN JUNCTION.
139
00:09:41,081 --> 00:09:44,151
- YOU'RE KIDDING. THAT'S INLAND.
- HE SEEMED PRETTY SURE.
140
00:09:44,217 --> 00:09:46,586
HE SAID HE SAW IT
AND THEN LOST IT.
141
00:09:46,654 --> 00:09:48,188
WAS DR. STUBBS
STILL WITH THEM?
142
00:09:48,255 --> 00:09:51,258
HE DIDN'T SAY BUT I'M GOING OUT
THERE, TAKE A LOOK MYSELF.
143
00:09:51,324 --> 00:09:53,226
WELL, WAIT, WAIT.
IT REMINDED ME, THOUGH.
144
00:09:53,293 --> 00:09:54,928
I STARTED FEEDING
GLADYS AGAIN AND...
145
00:09:54,995 --> 00:09:56,596
DARRELL, I'LL BE BACK
LATER, OKAY?
146
00:09:56,664 --> 00:09:59,767
WAIT, WAIT. IT REMINDED ME
ABOUT HOW MUCH BLUEBEARD ATE.
147
00:09:59,833 --> 00:10:01,702
- I MEAN, HE NEVER STOPPED.
- MEANING WHAT?
148
00:10:01,769 --> 00:10:05,238
DOC STUBBS WENT TO TAKE SOME
FOOD ALONG IN THE TRUCK FOR HIM
149
00:10:05,305 --> 00:10:07,474
THEY TOOK OFF BEFORE
SHE COULD GET IT LOADED.
150
00:10:07,540 --> 00:10:10,944
POOR GUY. BY NOW, HE MUST
BE STARVING TO DEATH.
151
00:10:11,011 --> 00:10:12,813
THERE CAN'T BE
TOO MANY STORES
152
00:10:12,880 --> 00:10:16,583
THAT SELL FRESH FISH IN MOUNTAIN
JUNCTION, THANKS, DARRELL.
153
00:10:16,650 --> 00:10:19,753
- SURE.
- THANK YOU.
154
00:10:36,569 --> 00:10:38,939
OH, EXCUSE...
EXCUSE ME, MA'AM.
155
00:10:47,047 --> 00:10:48,181
OH!
156
00:10:48,248 --> 00:10:50,818
OH, GOSH, I'M SORRY!
157
00:10:50,884 --> 00:10:53,921
HERE, LET ME HELP YOU.
BOY, I GUESS YOU LIKE FISH.
158
00:10:53,987 --> 00:10:56,123
I... I GOT A LOT
OF CATS, LADY.
159
00:10:56,189 --> 00:10:58,325
I HOPE NOBODY ELSE
AROUND HERE DOES.
160
00:10:58,391 --> 00:11:00,460
LOOKS LIKE YOU BOUGHT
THE WHOLE STORE OUT.
161
00:11:00,527 --> 00:11:03,030
WOULD YOU KEEP YOUR HANDS OFF!
THERE'S MORE INSIDE.
162
00:11:03,096 --> 00:11:05,265
- GO BUY YOUR OWN.
- WELL, YOU'RE NOT VERY POLITE
163
00:11:05,332 --> 00:11:08,335
- FOR A POLICE OFFICER.
- SO, I'M OFF DUTY, MAYBE.
164
00:11:08,401 --> 00:11:11,638
YOU'RE GOING TO CARRY
FISH IN A SQUAD CAR?
165
00:11:11,705 --> 00:11:14,007
OH, LOOK, I'M...
I'M SORRY, LADY
166
00:11:14,074 --> 00:11:17,778
BUT, UH, IF, IF YOU HAD
AS MANY CATS AS... AS I DO...
167
00:11:17,845 --> 00:11:20,647
- I... I GOT TO GO NOW.
- HERE, LET ME HELP YOU.
168
00:11:20,714 --> 00:11:21,749
NO!
169
00:11:21,815 --> 00:11:24,584
I, I MEAN, UH,
EXCUSE ME, UH...
170
00:11:24,651 --> 00:11:25,753
LOOK, UH, HERE...
171
00:11:25,819 --> 00:11:27,087
( chuckles )
HERE...
172
00:11:27,154 --> 00:11:29,356
TAKE ONE IF...
IF YOU LIKE.
173
00:11:58,852 --> 00:12:02,289
HELLO, CAPTAIN GAFFER?
HELLO, SIR. COME IN.
174
00:12:12,766 --> 00:12:15,368
( thunderclap )
175
00:12:21,975 --> 00:12:23,977
Billy, where are you?
176
00:12:24,044 --> 00:12:26,513
HELLO, CAPTAIN,
I... I GOT THE FISH.
177
00:12:26,579 --> 00:12:29,983
BUT I THINK I BETTER DELIVER
THEM SOMEWHERE ELSE.
178
00:12:34,154 --> 00:12:37,057
I... I THINK
I GOT A PROBLEM HERE.
179
00:12:37,124 --> 00:12:39,960
( tires squealing )
180
00:12:45,132 --> 00:12:48,568
OKAY, YOU...
OUT OF MY WAY!
181
00:12:48,635 --> 00:12:50,437
I'M WARNING YOU!
182
00:12:54,707 --> 00:12:56,143
NOW...
183
00:12:56,209 --> 00:12:59,947
TELL ME, WHERE
IS THE DOLPHIN?
184
00:13:34,848 --> 00:13:36,283
( muffled yelling )
185
00:13:36,349 --> 00:13:38,051
HELP! HELP ME!
186
00:13:38,118 --> 00:13:40,053
HELP ME!
I'M TIED UP HERE!
187
00:13:40,120 --> 00:13:44,391
HELP ME. HELP ME!
HELP... OH!
188
00:13:44,457 --> 00:13:46,426
HOLD STILL. IT'S ALRIGHT.
I'M DIANA PRINCE.
189
00:13:46,493 --> 00:13:49,930
I'M WITH THE I.A.D.C. YOU'RE DR.
STUBBS-- SYLVIA STUBBS-- RIGHT?
190
00:13:49,997 --> 00:13:52,165
OH, I'LL KILL HIM!
THAT MAN-- I'LL KILL HIM!
191
00:13:52,232 --> 00:13:53,466
YOU'RE TALKING
ABOUT GAFFER?
192
00:13:53,533 --> 00:13:55,535
THAT IDIOT JUST DUMPED
BLUEBEARD INTO THE SURF.
193
00:13:55,602 --> 00:13:57,971
WHAT?! YOU MEAN HE WENT TO ALL
THE TROUBLE
194
00:13:58,038 --> 00:14:00,207
OF STEALING THE DOLPHIN
JUST TO TURN HIM LOOSE?
195
00:14:00,273 --> 00:14:02,876
AND THEN HE RAN DOWN
THE BEACH LAUGHING AT ME.
196
00:14:02,943 --> 00:14:05,012
OH, NOW WE'LL NEVER
GET BLUEBEARD BACK.
197
00:14:05,078 --> 00:14:07,847
( Bluebeard squeaking )
198
00:14:08,681 --> 00:14:11,618
( squealing )
199
00:14:14,554 --> 00:14:17,190
( laughing )
200
00:14:17,257 --> 00:14:20,393
( continues
squealing )
201
00:14:41,949 --> 00:14:43,450
HERE YOU ARE.
202
00:14:43,516 --> 00:14:45,485
GLADYS HAS WORN A HARNESS
BEFORE, HASN'T SHE?
203
00:14:45,552 --> 00:14:48,055
OH, YES. BUT NOW SHE
HAS A RECEIVER IMPLANT.
204
00:14:48,121 --> 00:14:51,524
I'VE TRAINED HER TO COME IN WHEN
IT BLEEPS. WE HAVE A CODE.
205
00:14:51,591 --> 00:14:54,394
WELL, SO LONG AS IT WILL
TRANSMIT AS WELL AS RECEIVE.
206
00:14:54,461 --> 00:14:56,429
HI, DIANA. DID YOU
FIND OUT ANYTHING NEW?
207
00:14:56,496 --> 00:15:00,467
NOT MUCH. THAT MAN WONDER WOMAN
CAUGHT-- HIS NAME IS BILLY.
208
00:15:00,533 --> 00:15:03,136
HE DOESN'T KNOW ANY MORE
THAN HE ALREADY TOLD HER.
209
00:15:03,203 --> 00:15:06,339
HE WAS HIRED RIGHT OFF
THE DOCKS BY A MAN NAMED GAFFER.
210
00:15:06,406 --> 00:15:08,641
POLICE SAY THEY'RE GONNA
HAVE TO TURN HIM LOOSE.
211
00:15:08,708 --> 00:15:12,812
WHY? BILLY IMPERSONATED
A COP, DIDN'T HE?
212
00:15:12,879 --> 00:15:14,314
HE HELPED
IN THE HEIST.
213
00:15:14,381 --> 00:15:16,149
POLICE WILL KEEP
AN EYE ON HIM.
214
00:15:16,216 --> 00:15:18,385
BILLY HAS NO IDEA WHY
THEY STOLE THE DOLPHIN.
215
00:15:18,451 --> 00:15:21,054
HE DOESN'T EVEN KNOW
WHERE GAFFER CAN BE FOUND.
216
00:15:21,121 --> 00:15:23,256
WELL, THAT FELLOW GAFFER
DIDN'T STRIKE ME
217
00:15:23,323 --> 00:15:26,159
AS BEING SMART ENOUGH
TO BE IN CHARGE OF ANYTHING.
218
00:15:26,226 --> 00:15:28,361
THERE'S JUST GOT
TO BE SOMEBODY ELSE.
219
00:15:28,428 --> 00:15:30,230
UNDOUBTEDLY.
220
00:15:30,297 --> 00:15:32,365
SOMEONE VERY POWERFUL
WHO HAS A PARTICULAR USE
221
00:15:32,432 --> 00:15:34,367
FOR A DOLPHIN NAMED BLUEBEARD.
222
00:15:34,434 --> 00:15:36,836
IF WE CAN JUST FIND HIM,
AND GET HIM BACK...
223
00:15:36,903 --> 00:15:40,540
COME ON. HE COULD BE ANYWHERE ON
THE WHOLE PACIFIC OCEAN BY NOW.
224
00:15:40,607 --> 00:15:41,874
( squealing )
225
00:15:41,941 --> 00:15:45,545
WHAT, GLADYS? WHAT IS IT?
226
00:15:45,612 --> 00:15:49,316
DON'T TELL ME YOU'RE GONNA HAVE
HER GO LOOKING FOR BLUEBEARD.
227
00:15:49,382 --> 00:15:53,286
NOPE. HE'S GOING TO FIND HER.
228
00:15:53,353 --> 00:15:56,556
THAT'S HOW WE ACCIDENTALLY
CAUGHT HIM IN THE FIRST PLACE.
229
00:15:56,623 --> 00:15:59,226
HE FOLLOWED GLADYS HERE
BACK TO ONE OF OUR BOATS.
230
00:15:59,292 --> 00:16:02,529
WHY WOULD HE WANT
TO DO A THING LIKE THAT?
231
00:16:02,595 --> 00:16:04,364
DARRELL...
232
00:16:04,431 --> 00:16:08,201
DARRELL, WHEN YOU APPLIED
FOR THIS SUMMER JOB
233
00:16:08,268 --> 00:16:10,603
HOW OLD DID YOU SAY YOU WERE?
234
00:16:13,573 --> 00:16:16,443
OH... OH! YEAH.
235
00:16:18,878 --> 00:16:21,081
YEAH.
236
00:16:21,148 --> 00:16:24,284
( squealing )
237
00:16:30,023 --> 00:16:32,559
ALRIGHT,
MR. GOODSPEED
238
00:16:32,625 --> 00:16:35,528
I'LL TAKE THAT ONE...
239
00:16:35,595 --> 00:16:36,896
AND THAT ONE...
240
00:16:36,963 --> 00:16:39,999
AND WE'LL THROW IN THE 500
CONDOMINIUMS UNDER CONSTRUCTION
241
00:16:40,067 --> 00:16:42,635
JUST FOR GOOD MEASURE.
242
00:16:42,702 --> 00:16:45,372
NO. NO SALE.
243
00:16:45,438 --> 00:16:50,177
WITH ALL THOSE BANK LOANS
COMING DUE NEXT WEEK?
244
00:16:50,243 --> 00:16:52,512
BE REASONABLE.
245
00:16:52,579 --> 00:16:54,814
FOR JUST A SMALL SHARE
IN YOUR PROJECT
246
00:16:54,881 --> 00:16:57,384
I'M OFFERING YOU $200 MILLION.
247
00:16:57,450 --> 00:17:01,121
I THOUGHT
I MADE IT CLEAR TO YOU BEFORE.
248
00:17:02,689 --> 00:17:04,924
I WILL NOT SELL.
249
00:17:04,991 --> 00:17:07,860
IRA, YOU AND YOUR PARTNERS
250
00:17:07,927 --> 00:17:10,630
ARE OUT ON A VERY LONG LIMB.
251
00:17:10,697 --> 00:17:12,532
OF COURSE.
252
00:17:12,599 --> 00:17:16,703
I'VE GAMBLED MY WHOLE FORTUNE--
MY WHOLE LIFE-- ON THIS PROJECT.
253
00:17:16,769 --> 00:17:19,005
NOTHING...
254
00:17:19,072 --> 00:17:21,341
NOTHING LIKE THAT'S
GOING TO HAPPEN.
255
00:17:21,408 --> 00:17:25,112
BUT IF IT DID, WHY,
EVERYONE WOULD SELL
256
00:17:25,178 --> 00:17:29,116
AND THEN YOU'D BEG
ME TO BAIL YOU OUT.
257
00:17:30,049 --> 00:17:32,785
MR. LOCKHART
258
00:17:32,852 --> 00:17:37,657
I KNOW HOW YOU ALMOST BOUGHT
CONTROL OF PALM BEACH LAST YEAR.
259
00:17:37,724 --> 00:17:40,460
I KNOW HOW YOU PLAN
TO MONOPOLIZE EVERY
260
00:17:40,527 --> 00:17:44,364
WORTHWHILE PIECE OF COASTAL
PROPERTY NORTH OF MEXICO.
261
00:17:44,431 --> 00:17:47,734
WELL, IT'S NOT GOING TO HAPPEN.
262
00:17:47,800 --> 00:17:51,138
I'LL NOT LET YOU GET YOUR FOOT
IN THE DOOR HERE.
263
00:17:51,204 --> 00:17:53,606
NOT IN HEAVENLY SHORES.
264
00:17:53,673 --> 00:17:56,343
NEVER.
265
00:17:57,177 --> 00:17:59,212
ALRIGHT,
MR. GOODSPEED.
266
00:17:59,279 --> 00:18:01,214
I JUST WANTED
EVERYONE TO KNOW
267
00:18:01,281 --> 00:18:04,784
I GAVE YOU THIS
ONE LAST CHANCE.
268
00:18:04,851 --> 00:18:07,520
IF THERE EVER
IS A PANIC...
269
00:18:09,322 --> 00:18:11,358
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME
270
00:18:11,424 --> 00:18:15,428
I HAVE TO GO FISHING.
271
00:18:30,477 --> 00:18:33,146
THAT SOUNDS CLEARER.
CAN YOU SEND HER OUT NOW?
272
00:18:33,213 --> 00:18:36,149
YES.
OFF YOU GO, HONEY.
273
00:18:39,118 --> 00:18:41,388
SWIM AROUND A BIT, GLADYS.
274
00:18:45,425 --> 00:18:48,328
( clicking happily )
275
00:18:52,932 --> 00:18:54,567
THAT'S IT.
276
00:18:54,634 --> 00:18:57,437
OH, NO. IF GLADYS SWIMS
MAYBE 20 MILES AN HOUR
277
00:18:57,504 --> 00:19:00,507
IT WILL TAKE HER ALL MORNING
JUST FOR HER TO GO BACK
278
00:19:00,573 --> 00:19:03,075
AND FORTH IN
A TEN-MILE SQUARE.
279
00:19:03,142 --> 00:19:05,745
SO IF THE PACIFIC OCEAN
280
00:19:05,812 --> 00:19:08,448
IS 6,000 MILES WIDE
281
00:19:08,515 --> 00:19:11,884
TIMES EIGHT OR...
OR 10,000 MILES LONG
282
00:19:11,951 --> 00:19:14,587
THAT'S 60 MILLION SQUARE MILES.
283
00:19:15,855 --> 00:19:19,091
DARRELL
STOP THINKING.
284
00:19:19,158 --> 00:19:22,061
THAT'S WORSE THAN LOOKING
FOR A NEEDLE IN A HAYSTACK.
285
00:19:22,128 --> 00:19:25,565
I MEAN, I FIGURE IT WOULD TAKE
ABOUT, UH... 10,000 YEARS
286
00:19:25,632 --> 00:19:29,302
FOR BLUEBEARD TO FIND GLADYS,
AND THAT'S WITHOUT ANY DAYS OFF.
287
00:19:29,369 --> 00:19:32,505
( equipment beeping )
288
00:19:35,442 --> 00:19:37,710
HEY, WHAT'S THE MATTER
WITH THAT THING?
289
00:19:37,777 --> 00:19:39,612
SHE'S CIRCLING.
290
00:19:40,947 --> 00:19:42,582
( clicking )
291
00:19:42,649 --> 00:19:44,584
NOW SHE'S
SPEEDING UP AGAIN.
292
00:19:44,651 --> 00:19:47,354
HEY, LOOK AT ALL
THE BIRDS OVER THERE.
293
00:19:54,461 --> 00:19:56,763
SOMETHING'S
SCARING THE FISH.
294
00:19:56,829 --> 00:19:58,130
A SHARK?
295
00:19:58,197 --> 00:20:00,867
THERE'S ONE OVER THERE!
LOOK. SEE IT?
296
00:20:03,836 --> 00:20:05,938
GLADYS, COME IN!
297
00:20:07,540 --> 00:20:09,942
WE OUGHT TO GET THE BOAT
AND SCARE THEM OFF.
298
00:20:10,009 --> 00:20:14,247
THAT'S A GREAT IDEA.
I'LL TAKE THIS. YOU GO ON AHEAD.
299
00:20:14,314 --> 00:20:16,683
SHE'LL NEVER GET AWAY.
THEY'LL KILL HER.
300
00:20:16,749 --> 00:20:18,918
YOU GO, TOO.
HELP HER WITH THE BOAT.
301
00:20:18,985 --> 00:20:21,521
- ALRIGHT.
- GO ON.
302
00:20:29,228 --> 00:20:31,764
( dolphin screeching )
303
00:20:45,478 --> 00:20:47,480
( dolphin screeching )
304
00:20:51,351 --> 00:20:53,252
( thunderclap )
305
00:21:13,606 --> 00:21:15,508
( dolphin clicking )
306
00:21:24,216 --> 00:21:27,053
( dolphin screeching )
307
00:21:43,269 --> 00:21:46,072
( squeaks happily )
308
00:21:56,616 --> 00:21:59,552
( squeaks happily )
309
00:22:12,198 --> 00:22:14,434
( clicking )
310
00:22:14,501 --> 00:22:17,637
( dolphin squeaking )
311
00:22:19,806 --> 00:22:22,742
- IS SHE ALRIGHT?
- WELL, SHE NEEDS A REST.
312
00:22:22,809 --> 00:22:25,211
THAT'S ALL.
I CAN'T BLAME HER.
313
00:22:25,277 --> 00:22:28,781
THANK GOODNESS SOMETHING
FRIGHTENED THOSE SHARKS AWAY.
314
00:22:28,848 --> 00:22:31,250
I HATE TO SAY THIS BUT MAYBE
DARRELL WAS RIGHT.
315
00:22:31,317 --> 00:22:34,454
MAYBE WE DIDN'T HAVE SUCH
A GOOD IDEA AFTER ALL.
316
00:23:26,305 --> 00:23:28,775
HEY, EASY WITH THAT.
317
00:23:30,009 --> 00:23:32,111
WEATHER RELEASE MAGNETS.
318
00:23:32,178 --> 00:23:33,680
THERE'S FOUR MAGNETS.
319
00:23:33,746 --> 00:23:35,848
JUST LIKE THE ONES
USED IN SPACE RESEARCH.
320
00:23:35,915 --> 00:23:39,619
I HAD HENRY BUY THE LABORATORY
IN WEST THAT MAKES SUCH THINGS.
321
00:23:39,686 --> 00:23:42,088
HOW MUCH PULL WOULD IT TAKE
TO GET THIS APART?
322
00:23:42,154 --> 00:23:45,558
I WANT BLUEBEARD TO BE ABLE
TO GET LOOSE WITH HIS FIRST TUG.
323
00:23:45,625 --> 00:23:47,594
THE TOP WILL STICK
TO METAL FOREVER
324
00:23:47,660 --> 00:23:51,931
BUT THE BOTTOM BREAKS LOOSE
FROM THE HARNESS. HERE. SEE?
325
00:23:51,998 --> 00:23:55,668
LET ME SHOW YOU.
THERE. SEE HOW EASY IT IS?
326
00:23:55,735 --> 00:24:00,907
A TEN-POUND PULL. JUST TWICE THE
WEIGHT OF THE, UH... PAYLOAD.
327
00:24:00,973 --> 00:24:03,342
BLUEBEARD'S GOING
TO LOVE THIS. IT WILL WORK.
328
00:24:03,409 --> 00:24:06,278
IT'S ALMOST TIME FOR THE DRESS
REHEARSAL. SHALL WE?
329
00:24:06,345 --> 00:24:08,314
BLUEBEARD'S
ALREADY ABOARD.
330
00:24:08,380 --> 00:24:10,449
YOU'RE GOING
TO DIG HIS PERFORMANCE.
331
00:24:10,517 --> 00:24:12,251
WOULD YOU CAST OFF FOR ME,
PLEASE?
332
00:24:12,318 --> 00:24:15,855
YOU SHOULD HAVE ASKED ME TO GET
A SMALLER BOAT, MR. LOCKHART.
333
00:24:15,922 --> 00:24:19,425
MAY I ASK, SIR, WHERE
IT IS WE'RE GOING?
334
00:24:19,492 --> 00:24:21,528
TO THE PACIFIC
MISSILE TEST RANGE
335
00:24:21,594 --> 00:24:25,498
WHERE THE NAVY
DOES ITS TARGET PRACTICE.
336
00:24:42,381 --> 00:24:44,216
BE ANY MINUTE NOW, SIR.
337
00:24:44,283 --> 00:24:47,086
THAT OLD HULK WON'T LAST LONG
ONCE WE START SHOOTING.
338
00:24:47,153 --> 00:24:49,221
I PROMISE YOU THAT.
339
00:24:53,225 --> 00:24:55,828
HMM.
340
00:25:01,701 --> 00:25:03,603
( dolphin clicking )
341
00:25:04,571 --> 00:25:06,573
( equipment beeping )
342
00:25:10,342 --> 00:25:12,078
THERE HE GOES, SIR.
343
00:25:12,144 --> 00:25:15,147
HE'LL BE MOSTLY UNDERWATER
FROM HERE ON.
344
00:25:16,983 --> 00:25:19,518
I HOPE HE GETS CLEAR
BEFORE THEY START FIRING.
345
00:25:19,586 --> 00:25:23,255
HELL, I JUST
HOPE WE DO.
346
00:25:26,225 --> 00:25:29,061
( dolphin squeaking )
347
00:25:42,642 --> 00:25:45,444
I KNOW, SIR.
IT'S NOT VERY GOOD COFFEE.
348
00:25:45,511 --> 00:25:49,181
BUT I'M SURE,
WHEN YOU SEE OUR FIRING...
349
00:25:49,248 --> 00:25:51,283
MM-HMM.
350
00:25:58,390 --> 00:26:01,994
HE'S AWAY, SIR.
HE'S COMING BACK.
351
00:26:02,061 --> 00:26:04,030
BETTER BE GETTING
OUT OF HERE, HADN'T WE?
352
00:26:04,096 --> 00:26:08,234
OH, NO, NOT TILL I'M SURE
THAT BLUEBEARD IS ALRIGHT.
353
00:26:11,337 --> 00:26:13,572
THERE HE IS.
354
00:26:13,640 --> 00:26:15,274
COME ON, BABY.
355
00:26:15,341 --> 00:26:17,677
FOLLOW ME.
356
00:26:19,245 --> 00:26:21,280
( laughs )
357
00:26:27,720 --> 00:26:30,757
( clicking )
358
00:26:42,534 --> 00:26:46,739
BY JOVE!
THAT'S MARKSMANSHIP.
359
00:26:46,806 --> 00:26:49,275
YOU DID IT, SIR.
INCREDIBLE.
360
00:26:49,341 --> 00:26:51,610
( clears throat )
AND WITH THE
VERY FIRST SHOT.
361
00:26:51,678 --> 00:26:55,481
SIR, THANK YOU, SIR.
BUT, UH...
362
00:26:55,547 --> 00:26:56,983
( clears throat )
363
00:26:57,049 --> 00:27:01,654
...I'M NOT SURE
WE'VE STARTED FIRING YET.
364
00:27:07,626 --> 00:27:11,698
WE DID IT!
WHAT A DRESS REHEARSAL!
365
00:27:11,764 --> 00:27:14,266
THAT DOLPHIN OF HIS
IS SUPERB, MR. LOCKHART.
366
00:27:14,333 --> 00:27:16,202
YES, HENRY, SUPERB.
367
00:27:18,004 --> 00:27:20,139
DIDN'T I TELL YOU
HE'D DELIVER?
368
00:27:20,206 --> 00:27:21,774
( laughs )
369
00:27:21,841 --> 00:27:25,244
I WISH YOU'D TELL ME WHAT THIS
DRESS REHEARSAL WAS FOR.
370
00:27:34,420 --> 00:27:36,622
THERE IT IS.
371
00:27:36,689 --> 00:27:38,891
NOW, THAT'S A TARGET.
372
00:27:38,958 --> 00:27:40,893
LONGER THAN
THE EMPIRE STATE BUILDING
373
00:27:40,960 --> 00:27:43,930
AND WIDER THAN
A FOOTBALL STADIUM.
374
00:27:43,996 --> 00:27:47,366
SHE'S ONE OF THE LARGEST TANKERS
IN THE WHOLE WORLD.
375
00:27:47,433 --> 00:27:50,336
SHE LOOKS
RATHER FULL.
376
00:27:50,402 --> 00:27:54,406
ONLY 500,000 TONS
OF CRUDE OIL. THAT'S ALL.
377
00:27:56,075 --> 00:27:59,011
NOW, IF THAT WERE
TO SPILL NEAR THE COAST
378
00:27:59,078 --> 00:28:02,815
AND IF I HAD ALL MY MONEY
INVESTED IN HEAVENLY SHORES
379
00:28:02,882 --> 00:28:06,118
I'D PANIC, WOULDN'T YOU?
380
00:28:15,694 --> 00:28:17,629
ONE OF MY DIVERS FOUND THIS
381
00:28:17,696 --> 00:28:20,599
STUCK TO THE BOTTOM
OF THE SUNKEN SHIP.
382
00:28:20,666 --> 00:28:22,268
YOU THINK THIS
IS WHAT SANK IT?
383
00:28:22,334 --> 00:28:26,405
ALL I KNOW IS
WE DIDN'T BLOW IT UP.
384
00:28:26,472 --> 00:28:27,907
( click )
385
00:28:27,974 --> 00:28:32,144
WAIT A SECOND.
IT'S A MAGNET.
386
00:28:32,211 --> 00:28:33,980
MUST BE SOME SORT
OF RELEASE MAGNET
387
00:28:34,046 --> 00:28:35,647
LIKE THE KIND
THAT NASA'S DEVELOPED.
388
00:28:35,714 --> 00:28:39,351
I'D BE DARNED. MAYBE IT FELL
OFF A SATELLITE.
389
00:28:39,418 --> 00:28:41,720
I'D BETTER TURN THIS OVER
TO NAVAL INTELLIGENCE.
390
00:28:41,788 --> 00:28:43,756
IT MIGHT BE RUSSIAN,
YOU KNOW?
391
00:28:43,823 --> 00:28:46,125
MM-HMM.
392
00:28:48,494 --> 00:28:51,463
OR MAYBE IT FELL OFF A DOLPHIN.
393
00:28:51,530 --> 00:28:52,832
WHAT?
394
00:28:52,899 --> 00:28:54,834
I WONDER WHERE THEY MAKE
THOSE THINGS.
395
00:28:54,901 --> 00:28:57,036
TIMEWISE, WE SHOULD
BE ALRIGHT, SIR.
396
00:28:57,103 --> 00:28:59,939
TUESDAY MORNING AT 8:30,
THE TANKER WILL REACH A SPOT
397
00:29:00,006 --> 00:29:03,776
WHERE THE SHIPPING LANES
TURN SOUTH ALONG THE COAST.
398
00:29:03,843 --> 00:29:06,512
ONLY FIVE MILES
OFF HEAVENLY SHORES.
399
00:29:06,578 --> 00:29:10,549
TIDE WILL BE GOING IN,
EVERYTHING WILL BE IN YOUR FAVOR
400
00:29:10,616 --> 00:29:13,953
ONLY ONE THING CONCERNS ME.
401
00:29:14,020 --> 00:29:16,688
THE EXPLOSIVE PAYLOAD
THAT WE USED IN PRACTICE
402
00:29:16,755 --> 00:29:19,091
ISN'T BIG ENOUGH FOR
A SHIP THAT SIZE.
403
00:29:19,158 --> 00:29:21,360
AND THE DOLPHIN CAN ONLY
CARRY SO MUCH PAYLOAD.
404
00:29:21,427 --> 00:29:23,462
YOU HAVE A SOLUTION
FOR THAT, HENRY?
405
00:29:23,529 --> 00:29:27,033
WE SUBSTITUTE TWO ORDINARY BOLTS
FOR THE FOUR RELEASE MAGNETS
406
00:29:27,099 --> 00:29:30,069
AND REPLACE THAT WEIGHT
WITH EXTRA EXPLOSIVE.
407
00:29:30,136 --> 00:29:34,373
VERY GOOD, HENRY.
DROP ME OFF AT THE BOAT.
408
00:29:34,440 --> 00:29:37,476
YOU GET DOWN TO THE LABORATORY
AND SUPERVISE THE CHANGE.
409
00:29:37,543 --> 00:29:41,113
YOU KNOW, SIR, THAT THE DOLPHIN
WON'T BE ABLE TO BREAK AWAY.
410
00:29:41,180 --> 00:29:45,517
WHAT'S ONE DOLPHIN LOST IN THE
BIGGEST OIL SPILL IN HISTORY?
411
00:30:08,674 --> 00:30:11,810
( barking )
412
00:30:14,947 --> 00:30:18,050
HENRY:
We're closed for the day.
Come back in the morning.
413
00:30:18,117 --> 00:30:20,252
THIS IS GOVERNMENT BUSINESS.
414
00:30:20,319 --> 00:30:21,753
Sorry.
415
00:30:21,820 --> 00:30:25,824
I'M FROM THE I.A.D.C. AND THIS
CAN'T WAIT UNTIL MORNING.
416
00:30:25,892 --> 00:30:28,494
ARE YOU THERE?
417
00:30:30,296 --> 00:30:32,932
HELLO!
418
00:30:41,673 --> 00:30:44,510
( thunderclap )
419
00:30:46,879 --> 00:30:49,581
( dog continues barking )
420
00:31:00,592 --> 00:31:02,461
( whimpers )
421
00:31:13,239 --> 00:31:16,375
( alarm rings )
422
00:32:30,149 --> 00:32:32,951
( tires squealing )
423
00:32:38,257 --> 00:32:41,327
WHAT IS IT THAT YOU'RE TRYING
TO KEEP ME AWAY FROM?
424
00:32:44,163 --> 00:32:46,665
THANK YOU VERY MUCH.
425
00:33:31,310 --> 00:33:33,279
TREVOR:
Gaffer's service record?
426
00:33:33,345 --> 00:33:36,248
PROBABLY STOLE IT SO WE
WOULDN'T BE ABLE TO TRACE HIM.
427
00:33:36,315 --> 00:33:38,284
PROBABLY DID THE SAME THING
TO THE DOLPHIN.
428
00:33:38,350 --> 00:33:42,521
THAT'S WHAT I FIGURED. IT SEEMS
GAFFER'S JUST A NICKNAME.
429
00:33:42,588 --> 00:33:45,524
HIS REAL NAME IS SCHULTZ, AND
HE WAS DISHONORABLY DISCHARGED.
430
00:33:45,591 --> 00:33:48,427
- Schultz, Melvin T.
- IRA HAS A LINE ON HIM?
431
00:33:48,494 --> 00:33:50,529
IRA'S BEEN FED
THE NAME OF EVERY SAILOR
432
00:33:50,596 --> 00:33:52,531
WHO'S EVER WORKED
WITH A DOLPHIN.
433
00:33:52,598 --> 00:33:55,834
Melvin Schultz was one of
the men who trained Bluebeard.
434
00:33:55,901 --> 00:33:59,238
OH, SO BLUEBEARD AND GAFFER--
OR SCHULTZ-- OR WHATEVER HIS
435
00:33:59,305 --> 00:34:02,074
NAME IS-- HE AND BLUEBEARD
GO BACK A LONG WAY.
436
00:34:02,141 --> 00:34:03,609
IRA:
Affirmative.
437
00:34:03,675 --> 00:34:06,478
IS THERE ANY HINT AS TO
WHAT GAFFER TRAINED HIM FOR?
438
00:34:06,545 --> 00:34:09,115
The fact that Schultz
also had training
439
00:34:09,181 --> 00:34:11,917
in demolition may be relevant.
440
00:34:11,983 --> 00:34:13,652
DEMOLITION?
441
00:34:13,719 --> 00:34:17,256
STEVE, YOU THINK THAT MAYBE
WHATEVER BLEW UP THAT EMPTY SHIP
442
00:34:17,323 --> 00:34:19,258
WAS PLACED THERE BY BLUEBEARD?
443
00:34:19,325 --> 00:34:22,194
WELL, IT'S POSSIBLE,
BUT WHY AN EMPTY SHIP?
444
00:34:22,261 --> 00:34:24,296
UNLESS IT'S SOME KIND
OF A PRACTICE RUN.
445
00:34:24,363 --> 00:34:25,931
The IRAC computer has...
446
00:34:25,997 --> 00:34:28,634
DIANA:
Practice run for what?
WE'VE GOT TO FIND OUT.
447
00:34:28,700 --> 00:34:31,036
FIRST, WE'VE GOTTA FIND OUT
WHO HIRED SCHULTZ.
448
00:34:31,103 --> 00:34:32,871
The IRAC computer has more on...
449
00:34:32,938 --> 00:34:35,874
HE MUST TIE IN
WITH THE PARTS COMPANY SOMEHOW.
450
00:34:35,941 --> 00:34:37,309
YES. SAY, HAVE YOU
CHECKED OUT...
451
00:34:37,376 --> 00:34:38,877
( sharp electronic whine )
452
00:34:38,944 --> 00:34:42,448
The telephone manners
of Steve Trevor and Diana Prince
453
00:34:42,514 --> 00:34:45,884
leave much to be desired.
454
00:34:45,951 --> 00:34:47,419
SORRY, IRA.
455
00:34:47,486 --> 00:34:49,255
YOU WERE TRYING
TO SAY SOMETHING?
456
00:34:49,321 --> 00:34:51,757
According to Coast Guard records
457
00:34:51,823 --> 00:34:55,127
Melvin Schultz purchased
a sea vessel ten days ago.
458
00:34:55,194 --> 00:34:59,231
GREAT. WHAT'S THE NAME OF THE
BOAT, WHERE IS IT DOCKED?
459
00:34:59,298 --> 00:35:03,101
AND SPEAK UP, IRA.
I SEEM TO BE DEAF IN ONE EAR.
460
00:35:27,293 --> 00:35:29,060
EXCUSE ME, SIR. WOULD YOU PLEASE
TELL ME
461
00:35:29,127 --> 00:35:32,464
WHERE I COULD FIND A BOAT
CALLED THE... ( sniffs )
462
00:35:32,531 --> 00:35:36,034
JOLLY... OH... ( sniffs )
463
00:35:36,101 --> 00:35:38,837
BILLY.
464
00:35:40,639 --> 00:35:43,209
Diana:
HEY!
465
00:35:45,411 --> 00:35:47,913
BILLY, WAIT.
YOU CAN'T GET AWAY!
466
00:35:47,979 --> 00:35:49,715
GRAB HER! SHE'S A COP.
467
00:35:49,781 --> 00:35:52,384
COP?! I THOUGHT YOU SAID THE
COPS WEREN'T FOLLOWING ANYMORE.
468
00:35:52,451 --> 00:35:55,421
WELL, MAYBE SHE'S NOT A COP
BUT SHE SURE IS SOMETHING.
469
00:35:55,487 --> 00:35:58,624
ALL I KNOW IS, EVERY TIME
I SEE HER, I'M CARRYING FISH.
470
00:35:58,690 --> 00:36:02,093
Lockhart:
ALRIGHT, THAT'S ENOUGH!
471
00:36:02,160 --> 00:36:06,732
THROW HER ON BOARD. WE DON'T
WANT TO BE LATE FOR THE PARTY.
472
00:36:11,903 --> 00:36:14,573
( device beeping )
473
00:36:17,476 --> 00:36:20,679
OKAY, LET ME
TURN OFF THE MOTOR.
474
00:36:20,746 --> 00:36:23,815
- THERE.
- THAT'S A LITTLE BETTER.
475
00:36:26,051 --> 00:36:28,654
WELL, GLADYS MUST STILL BE
EIGHT OR NINE MILES AWAY.
476
00:36:28,720 --> 00:36:30,856
YOU THINK
SHE'S STILL GOING NORTH?
477
00:36:30,922 --> 00:36:32,491
LOOKS THAT WAY.
478
00:36:32,558 --> 00:36:35,761
HMM. I WONDER WHY SHE DIDN'T
COME BACK WHEN YOU TOLD HER TO.
479
00:36:35,827 --> 00:36:38,230
I DON'T KNOW, UNLESS
SHE SMELLED SOMETHING
480
00:36:38,297 --> 00:36:40,232
OR HEARD SOMETHING
OR FELT SOMETHING.
481
00:36:40,299 --> 00:36:42,401
YOU DON'T SUPPOSE SHE FOUND
WHERE BLUEBEARD IS?
482
00:36:42,468 --> 00:36:45,904
I DON'T KNOW. BUT IF SHE HAS,
HE CERTAINLY HAS MOVED
483
00:36:45,971 --> 00:36:47,906
INTO A FANCY NEIGHBORHOOD.
484
00:36:47,973 --> 00:36:49,308
( laughs )
485
00:36:49,375 --> 00:36:51,343
Darrell:
WHOA!
486
00:36:51,410 --> 00:36:53,745
- WHAT IS IT?
- NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT.
487
00:36:53,812 --> 00:36:55,481
LET ME SEE.
488
00:36:55,547 --> 00:36:57,449
Stubbs:
OH, IT'S A SUPERTANKER.
489
00:36:57,516 --> 00:37:00,752
- IT'S HUMONGOUS.
- IT'S NOT BLUEBEARD, OKAY?
490
00:37:00,819 --> 00:37:03,989
- NO MORE FALSE ALARMS, DARRELL.
- IF WE DON'T KEEP MOVING.
491
00:37:04,055 --> 00:37:06,258
GLADYS WILL SWIM RIGHT
OUT OF RADIO RANGE.
492
00:37:06,325 --> 00:37:07,659
ALRIGHT.
493
00:37:15,467 --> 00:37:18,304
( chattering )
494
00:37:20,138 --> 00:37:24,109
I STILL WISH SOMEBODY WOULD
TELL ME WHAT THIS TARGET IS.
495
00:37:24,175 --> 00:37:27,546
HEY, BILLY! I NEED YOU
IN THE WHEELHOUSE!
496
00:37:30,449 --> 00:37:32,384
OKAY, LET'S GET
THOSE ENGINES GOING.
497
00:37:32,451 --> 00:37:35,454
I DON'T WANT THAT DOLPHIN TO GET
TOO FAR AWAY FROM US.
498
00:37:35,521 --> 00:37:38,324
BILLY,
WHERE ARE YOU?
499
00:37:44,463 --> 00:37:46,732
HOLD IT
RIGHT THERE.
500
00:37:46,798 --> 00:37:49,535
LET ME GET BLUEBEARD'S
RADIO GOING.
501
00:37:49,601 --> 00:37:52,304
BILLY, I NEED YOU!
502
00:38:07,486 --> 00:38:10,055
( pinging )
503
00:38:10,121 --> 00:38:14,125
WHAT ARE YOU DOING HERE? I TOLD
YOU TO KEEP AN EYE ON THAT GIRL.
504
00:38:14,192 --> 00:38:16,862
NO, I NEED HIM RIGHT HERE.
505
00:38:16,928 --> 00:38:19,197
WHO'S GIVING ORDERS
AROUND HERE ANYWAY?
506
00:38:19,264 --> 00:38:21,633
WELL, THAT'S NOT QUITE CLEAR.
507
00:38:24,302 --> 00:38:27,606
I AM THE CAPTAIN
AND YOU TAKE ORDERS FROM ME.
508
00:38:27,673 --> 00:38:31,410
NOW I'M THE CAPTAIN
OF THIS SHIP.
509
00:38:31,477 --> 00:38:33,445
( chuckles nervously )
510
00:38:33,512 --> 00:38:37,483
OKAY. YOU'RE THE BOSS.
I UNDERSTAND.
511
00:38:59,638 --> 00:39:01,473
( thunderclap )
512
00:39:09,948 --> 00:39:12,884
( pinging )
513
00:39:20,058 --> 00:39:21,493
Gaffer:
GOOD LORD.
514
00:39:21,560 --> 00:39:23,929
YOU DON'T WANT BLUEBEARD
TO BLOW UP THAT THING.
515
00:39:23,995 --> 00:39:25,864
NOT THAT OIL TANKER.
516
00:39:25,931 --> 00:39:28,634
THAT'S PRACTICALLY
A WHOLE OIL FIELD.
517
00:39:28,700 --> 00:39:30,902
THINK OF THE WILDLIFE
THAT WILL BE KILLED
518
00:39:30,969 --> 00:39:33,905
TO SAY NOTHING OF THOSE
PEOPLE ON THAT TANKER!
519
00:39:34,840 --> 00:39:36,241
Gaffer:
BLUEBEARD.
520
00:39:36,307 --> 00:39:37,609
BLUEBEARD.
521
00:39:37,676 --> 00:39:40,211
( clicking )
522
00:39:40,278 --> 00:39:42,213
COME ON, TURN AROUND.
523
00:39:42,280 --> 00:39:45,717
( chattering )
524
00:39:47,285 --> 00:39:49,988
TURN AROUND, BABY.
525
00:39:51,757 --> 00:39:55,427
THAT'S YOUR SIGNAL.
WE'RE NOT GOING TO DO THIS.
526
00:39:55,494 --> 00:39:57,429
Lockhart:
YOUR TRANSMITTER
DOESN'T WORK.
527
00:39:57,496 --> 00:39:59,665
BUT MINE DOES, GAFFER.
528
00:40:01,967 --> 00:40:04,636
HEAD FOR HOME.
FULL SPEED AHEAD.
529
00:40:04,703 --> 00:40:07,939
YOU'RE, YOU'RE NOT GOING
TO LEAVE HIM... NO.
530
00:40:08,006 --> 00:40:10,341
HE'LL NEVER BE ABLE
TO CATCH UP WITH US.
531
00:40:10,408 --> 00:40:13,411
Lockhart:
HE WON'T EVEN GET OFF
THE BOTTOM OF THAT SHIP.
532
00:40:13,479 --> 00:40:16,047
THIS IS BLUEBEARD'S LAST RIDE,
MY FRIEND.
533
00:40:26,257 --> 00:40:27,726
( thunderclap )
534
00:40:40,438 --> 00:40:42,674
( squealing )
535
00:40:50,582 --> 00:40:52,551
( clicking )
536
00:40:56,454 --> 00:40:59,591
( beeping weakly )
537
00:41:06,532 --> 00:41:08,600
- WHAT'S THE MATTER?
- I DON'T KNOW.
538
00:41:08,667 --> 00:41:11,136
IT'S SOME KIND
OF INTERFERENCE.
539
00:41:13,805 --> 00:41:16,942
( squawking )
540
00:41:19,645 --> 00:41:22,714
( squealing )
541
00:41:24,249 --> 00:41:27,185
( pinging )
542
00:41:35,627 --> 00:41:37,028
HE'S GOT...
543
00:41:38,930 --> 00:41:42,200
HE... HE CAN'T BREAK LOOSE.
544
00:41:42,267 --> 00:41:45,671
YOU SCUM!
HE'LL BLOW UP WITH THAT TANKER!
545
00:41:46,872 --> 00:41:48,807
( screeching and beeping )
546
00:41:49,941 --> 00:41:52,410
SOUNDS LIKE A TORNADO.
WHERE IS SHE, ANYWAY?
547
00:41:52,477 --> 00:41:54,813
SHH!
548
00:41:54,880 --> 00:41:57,983
THAT IS ANOTHER
RADIO INTERFERING.
549
00:41:58,049 --> 00:41:59,651
Wonder Woman:
COME ON, GLADYS.
550
00:41:59,718 --> 00:42:01,820
WE'VE GOT TO HELP BLUEBEARD.
551
00:42:01,887 --> 00:42:03,521
( Gladys squeals )
552
00:42:05,724 --> 00:42:06,958
BLUEBEARD.
553
00:42:11,763 --> 00:42:14,766
( radio falls silent )
554
00:42:14,833 --> 00:42:15,801
OH...
555
00:42:20,706 --> 00:42:23,842
( dolphins squealing )
556
00:42:52,003 --> 00:42:53,739
( groans in frustration )
557
00:42:54,773 --> 00:42:57,909
( dolphins chattering )
558
00:43:10,722 --> 00:43:13,091
HEY, DOC, LOOK! LOOK!
559
00:43:13,158 --> 00:43:16,862
Stubbs:
IS IT GLADYS
AND BLUEBEARD?
560
00:43:20,131 --> 00:43:22,701
- YOU SEE 'EM? YOU SEE 'EM?
- OH MY GOD.
561
00:43:22,768 --> 00:43:24,770
( cheering and laughing )
562
00:43:24,836 --> 00:43:28,373
- IT IS, IT IS! OH!
- WE DID IT!
563
00:43:28,439 --> 00:43:30,141
WE FOUND THEM!
564
00:43:30,208 --> 00:43:32,343
( aquarium announcer speaking;
applause )
565
00:43:33,411 --> 00:43:36,347
( chattering )
566
00:43:37,548 --> 00:43:39,685
HERE YOU GO. COME ON.
567
00:43:39,751 --> 00:43:42,620
COME ON, AW...
568
00:43:42,688 --> 00:43:45,523
( clicking and squealing )
569
00:43:45,590 --> 00:43:47,926
( laughs )
570
00:43:51,897 --> 00:43:54,365
YOU'VE GOT HIM
WORKING, I SEE.
571
00:43:54,432 --> 00:43:56,735
Stubbs:
WELL, THE GENTLEMAN
IS HERE ON PROBATION.
572
00:43:56,802 --> 00:43:58,970
AND, UH, HE DOES HAVE
A WAY WITH DOLPHINS.
573
00:43:59,037 --> 00:44:02,040
WONDER WOMAN AND THE COURT WERE
BOTH HOPING HE COULD HELP YOU
574
00:44:02,107 --> 00:44:07,679
UN-TRAIN BLUEBEARD SO HE CAN'T
BE USED TO BLOW THINGS UP AGAIN.
575
00:44:07,746 --> 00:44:09,915
WONDER WOMAN SAID THAT
YOU SEEMED PRETTY RELIEVED
576
00:44:09,981 --> 00:44:13,719
WHEN SHE STOPPED YOUR BOAT
AND CAPTURED THAT LOCKHART.
577
00:44:13,785 --> 00:44:16,587
YEAH, WELL, THAT WONDER WOMAN
IS SOMETHING ELSE.
578
00:44:16,654 --> 00:44:17,756
( chuckling )
579
00:44:17,823 --> 00:44:20,959
( squealing )
580
00:44:27,665 --> 00:44:30,802
( all laughing )
581
00:44:42,647 --> 00:44:48,787
* WONDER WOMAN... WONDER WOMAN *
582
00:45:02,667 --> 00:45:05,904
* WONDER WOMAN. *
42983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.