Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:03,771
( horns beeping )
2
00:00:08,742 --> 00:00:11,045
( lively disco music playing )
3
00:00:48,382 --> 00:00:50,151
YOU KNOW, SOME OF YOU
4
00:00:50,184 --> 00:00:51,552
ARE PROBABLY WONDERING
5
00:00:51,585 --> 00:00:53,321
WHY THEY CALL ME INFRA RED.
6
00:00:53,354 --> 00:00:55,089
WELL, YOU SEE IT'S LIGHT.
7
00:00:55,123 --> 00:00:56,857
AND I'M INTO LIGHT.
8
00:00:56,890 --> 00:01:00,194
THE WHOLE HUMAN
COSMIC EXPERIENCE.
9
00:01:00,228 --> 00:01:01,295
YES, INDEED.
10
00:01:01,329 --> 00:01:04,098
INFRA RED IS ALSO INVISIBLE
11
00:01:04,132 --> 00:01:07,101
AND THAT'S SORT
OF LIKE I AM UP HERE.
12
00:01:07,135 --> 00:01:09,370
YES, INDEED, YOU UNDERSTAND?
13
00:01:09,403 --> 00:01:11,139
WELL, I TELL YOU.
14
00:01:11,172 --> 00:01:15,476
ALSO, IF YOU USE TOO MUCH OF IT,
YOU BURN, BABY, BURN.
15
00:01:33,327 --> 00:01:35,129
( crowd cheering )
16
00:01:49,510 --> 00:01:51,745
HE'S PRETTY GOOD.
17
00:01:51,779 --> 00:01:54,215
WELL, DON'T SELL
YOURSELF SHORT.
18
00:01:54,248 --> 00:01:55,683
I'VE GOT A FEELING
19
00:01:55,716 --> 00:01:58,552
THERE'S MORE TO YOU
THAN MEETS THE EYE.
20
00:02:08,762 --> 00:02:12,800
KATHY, ANTHONY, YOU'RE BECOMING
QUITE A REGULAR HERE, I SEE.
21
00:02:12,833 --> 00:02:14,802
IT'S ONLY MY SECOND
TIME IN, ANGELIQUE.
22
00:02:14,835 --> 00:02:16,504
THIS IS STILL PRETTY
FAST COMPANY
23
00:02:16,537 --> 00:02:18,272
FOR A MUNDANE
ENGINEER LIKE ME.
24
00:02:18,306 --> 00:02:19,307
NONSENSE.
25
00:02:19,340 --> 00:02:22,243
EVERY GROUP NEEDS NEW BLOOD...
26
00:02:22,276 --> 00:02:23,844
EVERY NOW AND THEN.
27
00:02:23,877 --> 00:02:25,546
ENJOY YOUR EVENING.
28
00:02:26,880 --> 00:02:28,282
ANGELIQUE KEEPS
29
00:02:28,316 --> 00:02:29,717
A FEW ROOMS
IN THE BACK
30
00:02:29,750 --> 00:02:31,419
FOR THE ENTERTAINMENT
31
00:02:31,452 --> 00:02:33,654
OF HER MORE, UH,
SPECIAL CUSTOMERS.
32
00:02:33,687 --> 00:02:34,822
YOU INTERESTED?
33
00:03:08,889 --> 00:03:09,990
KATHY?
34
00:03:10,023 --> 00:03:12,626
( echoes )
35
00:03:12,660 --> 00:03:13,794
KATHY.
36
00:03:19,533 --> 00:03:20,934
KATHY!
37
00:03:22,936 --> 00:03:24,672
KATHY!
38
00:03:24,705 --> 00:03:26,274
DON'T WORRY
ABOUT HER, TONY.
39
00:03:26,307 --> 00:03:27,341
SHE'S FINE.
40
00:03:27,375 --> 00:03:28,642
HOW'D YOU KNOW
MY NAME?
41
00:03:28,676 --> 00:03:30,544
JUST RELAX, MAN.
42
00:03:30,578 --> 00:03:32,913
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT YOUR WORK.
43
00:03:35,783 --> 00:03:38,386
LET ME TAKE SOME
OF THAT LOAD
44
00:03:38,419 --> 00:03:40,454
OFF YOUR MIND, TONY.
45
00:03:40,488 --> 00:03:44,625
ALL THOSE SECRETS THAT
ARE MAKING YOU SO UPTIGHT.
46
00:03:54,402 --> 00:03:57,438
( thunderclap )
47
00:03:57,471 --> 00:04:01,909
* WONDER WOMAN
48
00:04:01,942 --> 00:04:03,677
* WONDER WOMAN!
49
00:04:21,595 --> 00:04:22,996
* WONDER WOMAN
50
00:04:25,833 --> 00:04:28,001
* WONDER WOMAN!
51
00:04:45,686 --> 00:04:48,021
* WONDER WOMAN!
52
00:04:53,727 --> 00:04:55,763
( sirens blaring )
53
00:05:03,704 --> 00:05:05,839
( rhythmic humming )
54
00:05:14,382 --> 00:05:16,650
WE'VE TAKEN EVERY
PRECAUTION, MISS PRINCE.
55
00:05:16,684 --> 00:05:17,985
THE BASE HAS
BEEN EVACUATED.
56
00:05:18,018 --> 00:05:19,653
WE DO HAVE
NUCLEAR SHIELDING.
57
00:05:19,687 --> 00:05:20,988
YOUR FAIL-SAFE
ENGINEER IS
58
00:05:21,021 --> 00:05:23,023
THE ONLY ONE WHO CAN
DEACTIVATE THE BOMB?
59
00:05:23,056 --> 00:05:24,057
IT'S AN EXPERIMENTAL
MODEL.
60
00:05:24,091 --> 00:05:25,493
BORDEN IS THE
ONLY PERSON
61
00:05:25,526 --> 00:05:27,528
WITHIN A HUNDRED MILES
THAT CAN HANDLE IT.
62
00:05:27,561 --> 00:05:28,962
THAT'S FINE,
BUT WHERE IS HE?
63
00:05:28,996 --> 00:05:30,764
HE'LL BE HERE
ANY MINUTE.
64
00:05:30,798 --> 00:05:32,433
HE'D BETTER BE,
COLONEL
65
00:05:32,466 --> 00:05:34,368
OR YOUR CAMP
COULD WIND UP
66
00:05:34,402 --> 00:05:37,605
GLOWING IN THE DARK
FOR THE NEXT 500 YEARS.
67
00:05:37,638 --> 00:05:38,539
THE SMALLER ONE
68
00:05:38,572 --> 00:05:39,607
THAT'S THE DETONATOR?
69
00:05:39,640 --> 00:05:40,974
YES.
IT'S A PROTOTYPE MODEL
70
00:05:41,008 --> 00:05:43,677
DESIGNED TO SHOOT A STREAM
OF SUPER-CHARGED IONS
71
00:05:43,711 --> 00:05:45,112
DIRECTLY INTO
THE BOMB CHAMBER.
72
00:05:45,145 --> 00:05:46,814
EVENTUALLY, WE
HOPE TO USE IT
73
00:05:46,847 --> 00:05:48,516
FOR REMOTE TRIGGERING
OF NUCLEAR MISSILES
74
00:05:48,549 --> 00:05:50,484
A RANGE OF,
50 MILES OR MORE.
75
00:05:50,518 --> 00:05:51,819
LOVELY.
76
00:05:51,852 --> 00:05:53,987
DEATH BY LONG
DISTANCE.
77
00:05:54,021 --> 00:05:55,623
( brakes screech )
78
00:05:57,525 --> 00:05:59,927
COLONEL!
HOW LONG TILL DETONATION?
79
00:05:59,960 --> 00:06:01,562
YOU GOT LESS
THAN TWO MINUTES.
80
00:06:01,595 --> 00:06:03,931
YOU DON'T GIVE A MAN MUCH TIME,
DO YOU?
81
00:06:08,902 --> 00:06:11,505
BORDEN IS THE BEST NUCLEAR
ENGINEER ON THE EAST COAST
82
00:06:11,539 --> 00:06:13,841
AND HE KNOWS THIS PARTICULAR
DETONATOR INSIDE OUT.
83
00:06:21,982 --> 00:06:23,817
( beeping )
84
00:06:27,555 --> 00:06:29,122
I'VE LOCATED
THE TROUBLE, COLONEL.
85
00:06:29,156 --> 00:06:32,493
FOR SOME REASON, IT'S SCRAMBLING
ALL INCOMING COMMANDS TO DISARM.
86
00:06:32,526 --> 00:06:34,728
IT'LL STILL RESPOND TO THE
MASTER CODE, WON'T IT?
87
00:06:34,762 --> 00:06:35,763
IT SHOULD, AS LONG
88
00:06:35,796 --> 00:06:36,797
AS IT'S FED IN
89
00:06:36,830 --> 00:06:38,198
IN THE PROPER SEQUENCE.
90
00:06:38,231 --> 00:06:41,735
SO FEED IT IN, MAN.
THAT'S WHY YOU'RE HERE.
91
00:06:41,769 --> 00:06:42,903
TAKE IT EASY!
92
00:06:42,936 --> 00:06:45,539
THE SEQUENCE HAS TO BE RIGHT.
93
00:06:45,573 --> 00:06:47,875
24... UH, 32?
94
00:06:47,908 --> 00:06:48,909
NO!
95
00:06:48,942 --> 00:06:50,143
( humming )
96
00:06:51,211 --> 00:06:54,582
THIRTY... THREE... UH.
97
00:06:54,615 --> 00:06:55,916
( beeps )
98
00:06:57,851 --> 00:06:59,653
BORDEN, WILL YOU FEED
IN THAT CODE!
99
00:06:59,687 --> 00:07:00,688
GIVE ME A MINUTE!
100
00:07:00,721 --> 00:07:02,022
WE HAVEN'T GOT
A MINUTE!
101
00:07:02,055 --> 00:07:03,924
( humming continues )
102
00:07:08,529 --> 00:07:10,097
I CAN'T REMEMBER.
103
00:07:10,130 --> 00:07:12,633
I DON'T KNOW WHAT'S
THE MATTER WITH ME.
104
00:07:12,666 --> 00:07:13,967
I JUST CAN'T REMEMBER.
105
00:07:14,001 --> 00:07:17,104
( humming )
106
00:07:17,137 --> 00:07:19,607
I SUGGEST THAT WE HEAD
FOR THAT SHIELDING.
107
00:07:19,640 --> 00:07:20,841
GENTLEMEN, INSIDE!
MOVE IT.
108
00:07:21,842 --> 00:07:22,876
BORDEN!
109
00:07:22,910 --> 00:07:24,978
( siren blaring louder )
110
00:07:38,626 --> 00:07:39,793
( thunderclap )
111
00:08:04,184 --> 00:08:06,286
WHAT IS WRONG
WITH YOU, BORDEN?
112
00:08:06,319 --> 00:08:08,922
IF NOT FOR WONDER WOMAN
WE'D HAVE ALL BEEN KILLED.
113
00:08:08,956 --> 00:08:10,157
IT'S GONE.
IT'S ALL GONE.
114
00:08:10,190 --> 00:08:11,692
WHAT IS ALL GONE?
115
00:08:11,725 --> 00:08:14,728
THE CODE, THE NUMBERS,
EVERYTHING THAT MATTERED.
116
00:08:14,762 --> 00:08:16,630
IT'S GONE
FROM MY MIND.
117
00:08:16,664 --> 00:08:17,665
I CAN'T REMEMBER
ANYTHING.
118
00:08:17,698 --> 00:08:18,766
THE SEQUENCE.
119
00:08:18,799 --> 00:08:21,134
I KNEW IT AS WELL
AS MY OWN NAME.
120
00:08:21,168 --> 00:08:23,771
24, 32.
121
00:08:23,804 --> 00:08:25,806
NO.
122
00:08:25,839 --> 00:08:30,711
33... 41?
123
00:08:32,913 --> 00:08:37,017
55...
124
00:08:37,050 --> 00:08:43,757
63... 89... 22, 7.
125
00:08:45,058 --> 00:08:46,894
GO ON, NICK.
126
00:08:46,927 --> 00:08:48,762
THE BUYER FOR
THIS TAPE IS WAITING.
127
00:08:48,796 --> 00:08:54,602
BIONIC FIELD DENSITY VARIES
WITH THE RELATIVE DISTANCE
128
00:08:54,635 --> 00:08:57,905
BETWEEN THE BOMB CHAMBER
AND THE DETONATOR
129
00:08:57,938 --> 00:09:02,175
BECOMING INEFFECTUAL AT A
DISTANCE OF 1.2 KILOMETERS.
130
00:09:02,209 --> 00:09:05,545
YOU DID SAY I HAD
TONIGHT OFF, DIDN'T YOU?
131
00:09:06,847 --> 00:09:08,849
TOMORROW NIGHT,
MAYBE.
132
00:09:08,882 --> 00:09:12,753
ONE OF MY GUESTS IS A MAN WHO
DESIGNS MILITARY SATELLITES.
133
00:09:12,786 --> 00:09:14,722
THERE'S A LOT
OF MONEY AT STAKE.
134
00:09:14,755 --> 00:09:17,958
WE MUST ENTERTAIN
HIM PROPERLY.
135
00:09:17,991 --> 00:09:20,193
OKAY, I'LL PROBE HIS MIND,
AND THEN I'LL SPLIT.
136
00:09:20,227 --> 00:09:23,230
I HAVE A LIFE
OF MY OWN TO LEAD.
OH, I KNOW.
137
00:09:26,934 --> 00:09:29,036
DETONATOR USES
RADIO SIGNALS
138
00:09:29,069 --> 00:09:33,373
AT THE FOLLOWING
FREQUENCIES:
139
00:09:33,406 --> 00:09:35,776
Diana:
NOT ONLY WAS THE
CLASSIFIED DATA GONE
140
00:09:35,809 --> 00:09:37,878
BUT THE DOCTORS SAY
BORDEN CANNOT REMEMBER
141
00:09:37,911 --> 00:09:40,113
ONE THING THAT HAPPENED
IN THE PAST 24 HOURS.
142
00:09:40,147 --> 00:09:41,682
THAT'S A PRETTY
SELECTIVE CASE
143
00:09:41,715 --> 00:09:42,850
OF AMNESIA, I'D SAY.
144
00:09:42,883 --> 00:09:44,084
YEAH, THERE WERE NO DRUGS
145
00:09:44,117 --> 00:09:45,653
FOUND IN HIS BLOODSTREAM.
146
00:09:45,686 --> 00:09:47,320
NO EVIDENCE OF SURGERY
OR BRAINWASHING.
147
00:09:47,354 --> 00:09:49,723
IT'S AS THOUGH SOMEONE
JUST LIFTED THE MEMORIES
148
00:09:49,757 --> 00:09:51,058
RIGHT OUT OF HIS MIND.
149
00:09:51,091 --> 00:09:52,259
YEAH,
BUT IT'S POSSIBLE.
150
00:09:52,292 --> 00:09:54,895
YOU MEAN TELEPATHY,
SOMETHING LIKE THAT?
151
00:09:54,928 --> 00:09:56,930
WE CAN'T REALLY
DISCOUNT IT, DIANA.
152
00:09:56,964 --> 00:09:59,399
IRA'S BEEN COLLECTING DATA
ON PARANORMAL RESEARCH.
153
00:09:59,432 --> 00:10:02,169
IT'S A PET PROJECT OF HIS.
154
00:10:02,202 --> 00:10:04,204
ACTUALLY, I THINK HE'S
TRYING TO FIND EVIDENCE
155
00:10:04,237 --> 00:10:05,939
THAT HUMAN BEINGS
HAVE GREATER POTENTIAL
156
00:10:05,973 --> 00:10:07,675
THAN WHAT WE'VE
DEMONSTRATED SO FAR.
157
00:10:07,708 --> 00:10:09,643
WHAT, WE AREN'T
STERLING EXAMPLES
158
00:10:09,677 --> 00:10:11,111
OF THE HUMAN CONDITION?
159
00:10:11,144 --> 00:10:13,346
HARD TO BELIEVE,
ISN'T IT?
160
00:10:13,380 --> 00:10:14,682
( both chuckling )
161
00:10:17,450 --> 00:10:20,320
YOU MAY BE INTERESTED, NICK,
IN A CALL I RECEIVED
162
00:10:20,353 --> 00:10:22,756
FROM SOME FRIENDS OF MINE
AT THE NAVAL HOSPITAL.
163
00:10:22,790 --> 00:10:24,191
IT SEEMS THAT
ANTHONY BORDEN
164
00:10:24,224 --> 00:10:25,425
WAS ADMITTED
THIS MORNING
165
00:10:25,458 --> 00:10:27,861
SUFFERING FROM A
PARTICULARLY BAFFLING
166
00:10:27,895 --> 00:10:29,797
KIND OF AMNESIA.
IS THAT RIGHT?
167
00:10:29,830 --> 00:10:30,931
YES.
168
00:10:30,964 --> 00:10:32,966
IT SEEMS THAT HE'S
UNABLE TO REMEMBER
169
00:10:33,000 --> 00:10:34,401
A THING THAT
HAPPENED TO HIM
170
00:10:34,434 --> 00:10:35,869
IN THE LAST 24 HOURS.
171
00:10:35,903 --> 00:10:36,904
SO?
172
00:10:36,937 --> 00:10:40,874
SO, MY LITTLE
DISCO DEVIL
173
00:10:40,908 --> 00:10:42,109
IT WOULD SEEM
THAT SOMEBODY
174
00:10:42,142 --> 00:10:45,278
HAD BOTCHED HIS
JOB, WOULDN'T IT?
175
00:10:45,312 --> 00:10:46,914
I GOT THE INFORMATION,
DIDN'T I?
176
00:10:46,947 --> 00:10:48,115
THAT'S VERY TRUE.
177
00:10:48,148 --> 00:10:49,750
AND THAT'S ALL
YOU WERE SUPPOSED
178
00:10:49,783 --> 00:10:51,685
TO STEAL FROM HIS MIND,
THE INFORMATION.
179
00:10:51,719 --> 00:10:54,254
YOU WEREN'T SUPPOSED
TO WIPE OUT 24 HOURS.
180
00:10:54,287 --> 00:10:56,289
I DID THE JOB, HUH.
181
00:10:56,323 --> 00:10:57,725
SO WHO CARES?
182
00:10:57,758 --> 00:11:00,327
THE I.A.D.C. CARES.
183
00:11:00,360 --> 00:11:01,962
ONE OF THEIR AGENTS,
DIANA PRINCE
184
00:11:01,995 --> 00:11:04,464
BROUGHT BORDEN
TO THE HOSPITAL.
185
00:11:04,497 --> 00:11:05,699
SO WHAT?
186
00:11:05,733 --> 00:11:07,167
THEY'RE NOT GOING TO GET
187
00:11:07,200 --> 00:11:08,368
ANYTHING OUT OF HIM.
188
00:11:08,401 --> 00:11:10,403
ALL OF THE EVIDENCE
IS IN MY HEAD.
189
00:11:10,437 --> 00:11:12,239
YOU WORRY TOO
MUCH, ANGIE.
190
00:11:12,272 --> 00:11:14,742
DON'T YOU EVER CALL ME
THAT NAME AGAIN.
191
00:11:17,510 --> 00:11:20,180
PARDON ME... ANGELIQUE.
192
00:11:25,352 --> 00:11:27,354
I WANT YOU TO FOLLOW
THE PRINCE WOMAN.
193
00:11:27,387 --> 00:11:29,422
FIND OUT WHAT SHE KNOWS.
194
00:11:29,456 --> 00:11:31,925
AND KEEP A DISCREET DISTANCE,
HMM?
195
00:11:31,959 --> 00:11:34,728
SURE.
I CAN GET BEHIND THAT.
196
00:11:37,865 --> 00:11:40,868
Statistics show that most
paranormal abilities
197
00:11:40,901 --> 00:11:42,369
are mental, not physical.
198
00:11:42,402 --> 00:11:45,072
Telepathy, telekinesis,
astral projection.
199
00:11:45,105 --> 00:11:48,375
WHAT ABOUT THE ABILITY TO REMOVE
MEMORIES FROM SOMEONE'S MIND?
200
00:11:48,408 --> 00:11:52,112
Memory transfer is far
more rare, but not unknown.
201
00:11:52,145 --> 00:11:55,715
Please examine photos
3-A, 4-B, 5-C, and 7-F.
202
00:11:58,285 --> 00:12:01,121
Of the four memory telepaths
discovered in tests
203
00:12:01,154 --> 00:12:04,357
at the Virginia Institute
for Paranormal Research
204
00:12:04,391 --> 00:12:09,529
only two-- 3-A, 7-F, possessed
psychic powers capable
205
00:12:09,562 --> 00:12:12,933
of leaving an amnesiac void
like the one you described.
206
00:12:12,966 --> 00:12:16,536
NICHOLAS CARBONE
AND DEL FRANKLIN.
207
00:12:16,569 --> 00:12:18,772
DO YOU HAVE A LOCATION
ON THESE TWO?
208
00:12:18,806 --> 00:12:20,007
Nicholas Carbone was
reported killed
209
00:12:20,040 --> 00:12:21,842
in a gang war two years ago.
210
00:12:21,875 --> 00:12:23,476
Delbert Franklin currently works
211
00:12:23,510 --> 00:12:25,913
for the Inter-City Trucking
Company in Washington.
212
00:12:25,946 --> 00:12:27,280
THINK HE'S OUR MAN?
213
00:12:27,314 --> 00:12:28,916
Negative.
214
00:12:28,949 --> 00:12:30,550
Unlikely that someone
who steals classified data
215
00:12:30,583 --> 00:12:33,386
would have been employed as a
fry cook, a taxi driver
216
00:12:33,420 --> 00:12:35,255
a sales clerk, and
a sanitary engineer
217
00:12:35,288 --> 00:12:38,091
for the Arlington Public Zoo,
all in the last year alone.
218
00:12:38,125 --> 00:12:42,529
WELL, HOPEFULLY, HE WILL STAY
EMPLOYED AT THE TRUCKING COMPANY
219
00:12:42,562 --> 00:12:44,898
LONG ENOUGH FOR ME
TO CHECK HIM OUT.
220
00:12:44,932 --> 00:12:46,299
THANK YOU, IRA.
GOOD NIGHT.
221
00:12:57,377 --> 00:12:58,378
DEL FRANKLIN?
222
00:12:58,411 --> 00:12:59,446
YEAH, HE
WORKED HERE.
223
00:12:59,479 --> 00:13:00,881
WHAT'D HE DO
THIS TIME?
224
00:13:00,914 --> 00:13:02,950
NOTHING,
MR. TAYLOR.
225
00:13:02,983 --> 00:13:05,886
I JUST WANT
TO TALK TO HIM.
226
00:13:05,919 --> 00:13:07,354
COME ON,
WHAT DID HE DO?
227
00:13:07,387 --> 00:13:09,356
RUN OVER THE
SECRETARY OF STATE?
228
00:13:09,389 --> 00:13:12,325
NO, I JUST WANT TO
SPEAK TO HIM, THANK YOU.
229
00:13:12,359 --> 00:13:14,061
OKAY.
230
00:13:21,468 --> 00:13:23,070
HEY, FRANKLIN!
231
00:13:23,103 --> 00:13:24,037
( brakes screech )
232
00:13:24,071 --> 00:13:25,405
YEAH?
233
00:13:25,438 --> 00:13:27,407
SOMEBODY HERE
TO SEE YOU.
234
00:13:27,440 --> 00:13:29,809
PARK THAT RIG OVER
THERE AND COME OVER HERE.
235
00:13:54,902 --> 00:13:56,503
FRANKLIN, YOUR TRUCK!
236
00:14:10,650 --> 00:14:11,885
( brakes screech )
237
00:14:29,136 --> 00:14:30,938
THREE MONTHS
AND YOU STILL DON'T KNOW
238
00:14:30,971 --> 00:14:32,572
HOW TO BRAKE A TRUCK?
I'M SORRY,
239
00:14:32,605 --> 00:14:34,007
WON'T HAPPEN
AGAIN, I PROMISE.
240
00:14:34,041 --> 00:14:35,442
YOU SAID THAT
WHEN YOU DROPPED
241
00:14:35,475 --> 00:14:37,477
A LOAD OF ORANGES ON
THE MARYLAND PARKWAY.
242
00:14:37,510 --> 00:14:39,913
YOU SAID THAT WHEN YOU
REAR-ENDED THE OWNER'S CAR.
243
00:14:39,947 --> 00:14:41,148
I AM SICK AND TIRED
244
00:14:41,181 --> 00:14:42,582
OF HEARING YOU
SAY THAT, FRANKLIN.
245
00:14:42,615 --> 00:14:44,284
YOU'RE THROUGH.
246
00:14:44,317 --> 00:14:48,121
YOU PICK YOUR CHECK UP
ON THE WAY OUT.
247
00:14:50,590 --> 00:14:51,925
UM, MR. FRANKLIN?
248
00:14:51,959 --> 00:14:53,360
UH, YEAH.
249
00:14:53,393 --> 00:14:55,929
YOU FROM THE
INSURANCE COMPANY?
250
00:14:55,963 --> 00:14:58,565
NO, I'M DIANA PRINCE.
I'M FROM THE I.A.D.C.
251
00:14:58,598 --> 00:15:00,700
AND I WOULD LIKE
TO TALK TO YOU.
252
00:15:00,733 --> 00:15:01,935
SURE.
253
00:15:01,969 --> 00:15:03,203
LIKE THE MAN SAID
254
00:15:03,236 --> 00:15:05,672
I'M NOT EXACTLY
ON A TIGHT SCHEDULE.
255
00:15:13,080 --> 00:15:17,184
SO, UM, THIS IS THE FIFTH
STRAIGHT JOB THAT YOU'VE LOST?
256
00:15:17,217 --> 00:15:18,285
YEAH.
257
00:15:18,318 --> 00:15:19,486
WELL, WHAT'S WRONG?
258
00:15:19,519 --> 00:15:20,553
I DON'T KNOW.
259
00:15:20,587 --> 00:15:22,355
THEY SAY
THAT I CAN'T
260
00:15:22,389 --> 00:15:24,624
UH, FOCUS ON MY WORK, YOU KNOW?
261
00:15:24,657 --> 00:15:26,693
I CAN'T... I DON'T FOCUS
ON MY ENERGY
262
00:15:26,726 --> 00:15:28,461
WHATEVER THAT MEANS,
YOU KNOW?
263
00:15:28,495 --> 00:15:33,700
IF THEY KNEW WHAT MY REAL
PROBLEM WAS, THEY'D FREAK.
264
00:15:33,733 --> 00:15:35,969
YOUR PSYCHIC
ABILITIES?
265
00:15:37,637 --> 00:15:38,671
YOU KNOW.
266
00:15:38,705 --> 00:15:40,240
YES.
267
00:15:40,273 --> 00:15:42,375
THAT'S WHY I'M HERE.
268
00:15:42,409 --> 00:15:43,743
WELL, I GUESS
YOU THINK
269
00:15:43,776 --> 00:15:46,646
LIKE EVERYBODY ELSE DOES
AT THE INSTITUTE
270
00:15:46,679 --> 00:15:49,049
THAT I'M THIS LUCKY
GUY, RIGHT?
271
00:15:49,082 --> 00:15:51,284
WELL, YOU GOT
TO THINK AGAIN.
272
00:15:51,318 --> 00:15:54,221
I MEAN, HOW CAN I LIVE
WITH MY CONSCIENCE KNOWING
273
00:15:54,254 --> 00:15:56,389
THAT I CAN JUST STEAL
BITS AND PIECES
274
00:15:56,423 --> 00:15:57,457
OF PEOPLE'S LIVES?
275
00:15:57,490 --> 00:15:59,326
IT SEEMS TO ME THAT YOU COULD
276
00:15:59,359 --> 00:16:01,228
PUT YOUR POWERS
TO GOOD USE SOMEHOW.
277
00:16:01,261 --> 00:16:02,996
OH, YOU THINK SO?
278
00:16:03,030 --> 00:16:05,465
ALRIGHT, LET ME GIVE
YOU A DEMONSTRATION.
279
00:16:05,498 --> 00:16:07,367
NOW, THINK
OF SOMEBODY YOU KNOW
280
00:16:07,400 --> 00:16:09,202
A FRIEND, A CO-WORKER,
ANYBODY.
281
00:16:09,236 --> 00:16:10,303
OKAY.
282
00:16:10,337 --> 00:16:15,075
I WANT YOU TO
THINK OF THEIR FACE.
283
00:16:15,108 --> 00:16:17,477
I WANT YOU TO THINK
OF THEIR VOICE.
284
00:16:17,510 --> 00:16:20,247
I WANT YOU TO THINK
WHERE THEY WORK.
285
00:16:20,280 --> 00:16:22,182
HOW THEY WALK...
286
00:16:39,232 --> 00:16:40,233
WHO'D YOU THINK OF?
287
00:16:42,135 --> 00:16:43,036
I CAN'T REMEMBER.
288
00:16:43,070 --> 00:16:44,204
WELL, I CAN.
289
00:16:44,237 --> 00:16:46,139
HIS NAME IS STEVE TREVOR.
290
00:16:46,173 --> 00:16:48,475
HE'S YOUR BOSS
AT THE I.A.D.C.
291
00:16:48,508 --> 00:16:50,210
HE'S TALL, HE HAS DARK HAIR.
292
00:16:50,243 --> 00:16:51,644
HE'S BUILT LIKE
A FOOTBALL PLAYER
293
00:16:51,678 --> 00:16:53,680
AND HE HAS HIS OFFICE
NEXT TO YOURS
294
00:16:53,713 --> 00:16:55,515
AND I HATE HIM ALREADY.
295
00:16:55,548 --> 00:16:59,786
YOU LIFTED THAT ENTIRE MEMORY
RIGHT FROM MY MIND?
296
00:16:59,819 --> 00:17:02,289
THAT'S RIGHT, MISS PRINCE.
297
00:17:02,322 --> 00:17:05,625
I STOLE A PIECE OF YOUR LIFE.
298
00:17:05,658 --> 00:17:08,061
IT MIGHT HAVE BEEN
ONLY A SECOND OR TWO
299
00:17:08,095 --> 00:17:09,462
WHAT RIGHT
I HAVE TO DO THAT?
300
00:17:09,496 --> 00:17:11,098
ARE YOU INTERESTED IN A JOB?
301
00:17:11,131 --> 00:17:12,465
YEAH. WHAT KIND?
302
00:17:12,499 --> 00:17:14,501
WELL, IT'S
INVESTIGATION.
303
00:17:14,534 --> 00:17:16,069
IT COULD BE DANGEROUS.
304
00:17:16,103 --> 00:17:18,505
WHAT DO I HAVE
TO LOSE BUT ANOTHER JOB?
305
00:17:18,538 --> 00:17:20,573
GOOD.
306
00:17:20,607 --> 00:17:23,443
FIRST OF ALL, I WANT
YOU TO CALL ME DIANA
307
00:17:23,476 --> 00:17:26,479
AND SECONDLY, I WANT YOU
TO REPORT TOMORROW MORNING
308
00:17:26,513 --> 00:17:28,715
AT THE I.A.D.C. AT 9:00.
309
00:17:28,748 --> 00:17:31,551
AND, IN THE MEANTIME, IF
YOU HAVE ANY QUESTIONS
310
00:17:31,584 --> 00:17:34,087
THAT'S MY HOME PHONE NUMBER
AND ADDRESS.
311
00:17:34,121 --> 00:17:35,722
OKAY?
312
00:17:35,755 --> 00:17:38,425
OKAY.
313
00:17:49,702 --> 00:17:52,805
HEY, DEL... ARE YOU OKAY?
314
00:17:52,839 --> 00:17:57,110
THE WEIRDEST FLASH
JUST WENT THROUGH MY MIND.
315
00:17:57,144 --> 00:18:00,113
ARE YOU A MEMBER OF
THE, UH, LET'S SEE
316
00:18:00,147 --> 00:18:03,416
THE BOMB SQUAD
OF THE I.A.D.C.?
317
00:18:03,450 --> 00:18:04,751
OF COURSE NOT.
318
00:18:04,784 --> 00:18:09,356
SOMETIMES, SOMETIMES
IT SEEMS THAT WAY
319
00:18:09,389 --> 00:18:14,294
BUT... LISTEN, I'LL SEE YOU
TOMORROW AT 9:00... OKAY?
320
00:18:14,327 --> 00:18:15,595
RIGHT.
321
00:18:17,864 --> 00:18:19,599
( horn honks )
322
00:18:29,509 --> 00:18:32,345
THE GUY'S A REAL KLUTZ.
I CAN'T FIGURE OUT
323
00:18:32,379 --> 00:18:34,381
WHAT SHE'D WANT
WITH A GUY LIKE THAT.
324
00:18:34,414 --> 00:18:38,218
HIS NAME IS FRANKLIN,
DEL FRANKLIN.
325
00:18:38,251 --> 00:18:39,686
DID YOU SAY DEL FRANKLIN?
326
00:18:39,719 --> 00:18:41,321
YEAH, YOU KNOW HIM?
327
00:18:43,923 --> 00:18:46,659
YEAH, WE BOTH TESTED AT THAT
CHEESY INSTITUTE TOGETHER.
328
00:18:46,693 --> 00:18:49,229
HE'S A PARANORMAL?
329
00:18:49,262 --> 00:18:50,730
YEAH.
330
00:18:50,763 --> 00:18:52,399
WHAT'S HIS TALENT?
331
00:18:52,432 --> 00:18:54,234
SAME AS MINE--
BUT NOT AS STRONG.
332
00:18:54,267 --> 00:18:55,635
KIND OF UNDEVELOPED.
333
00:18:55,668 --> 00:18:57,304
COULD HE POSE
A THREAT TO US?
334
00:18:57,337 --> 00:18:58,771
HE MIGHT BE ABLE
TO TURN UP SOMETHING
335
00:18:58,805 --> 00:18:59,906
IN THE BORDEN GUY'S MIND
336
00:18:59,939 --> 00:19:01,874
PROBE HIS SUBCONSCIOUS-- MAYBE.
337
00:19:01,908 --> 00:19:04,711
ALRIGHT, CAN YOU HANDLE HIM
IF WE GET HIM HERE TONIGHT?
338
00:19:04,744 --> 00:19:06,879
AIN'T NO ONE I CAN'T HANDLE.
339
00:19:06,913 --> 00:19:08,681
AS FOR THE PRINCE WOMAN
340
00:19:08,715 --> 00:19:11,584
WE CAN'T EXACTLY
INVITE HER TO THE STYX, TOO.
341
00:19:11,618 --> 00:19:14,887
THE WISEST MOVE WOULD BE
TO ELIMINATE HER STRAIGHTAWAY
342
00:19:14,921 --> 00:19:16,589
DON'T YOU THINK, LANCE?
343
00:19:21,694 --> 00:19:23,363
UH, EXCUSE ME, SIR.
344
00:19:23,396 --> 00:19:25,265
COULD YOU GIVE ME
A HAND?
345
00:19:25,298 --> 00:19:26,833
IT MADE THIS TERRIBLE
GASPING NOISE
346
00:19:26,866 --> 00:19:28,268
THEN IT DIED.
347
00:19:28,301 --> 00:19:29,236
COULD YOU JUST
TAKE A LOOK?
348
00:19:29,269 --> 00:19:30,437
I DON'T KNOW, YOU KNOW
349
00:19:30,470 --> 00:19:32,539
I DON'T REALLY KNOW
MUCH ABOUT ALL THAT.
350
00:19:32,572 --> 00:19:33,906
OH, PLEASE,
JUST ONE LOOK.
351
00:19:33,940 --> 00:19:35,242
JUST TRY.
352
00:19:35,275 --> 00:19:36,409
OKAY.
353
00:19:37,477 --> 00:19:38,478
WELL, LET'S SEE.
354
00:19:38,511 --> 00:19:39,946
YEAH, YEAH...
355
00:19:39,979 --> 00:19:41,881
LOOKS LIKE THE ENGINE,
ALRIGHT.
356
00:19:41,914 --> 00:19:42,982
( laughs )
357
00:19:43,015 --> 00:19:44,551
YOU KNOW,
MAYBE IF YOU
358
00:19:44,584 --> 00:19:47,387
JUST FIDDLED AROUND
WITH IT A LITTLE BIT.
359
00:19:47,420 --> 00:19:48,521
YEAH, WELL, MAYBE IF I...
360
00:19:48,555 --> 00:19:50,290
DON'T, DON'T
TOUCH THAT, I...
361
00:19:50,323 --> 00:19:51,991
IT JUST LOOKED
REALLY DANGEROUS TO ME.
362
00:19:52,024 --> 00:19:54,994
UM... HOW ABOUT THAT
THINGAMAJIG DOWN THERE?
363
00:19:55,027 --> 00:19:57,530
OH, THIS, YOU MEAN
THE, UH, THE SPARK PLUG.
364
00:19:57,564 --> 00:19:58,598
SPARK PLUGS.
365
00:19:58,631 --> 00:20:00,667
YEAH. IT WAS LOOSE.
366
00:20:00,700 --> 00:20:02,502
YEAH. THERE YOU GO.
367
00:20:02,535 --> 00:20:03,803
CAN I TRY IT?
368
00:20:03,836 --> 00:20:05,338
YEAH. GIVE IT A GO.
369
00:20:05,372 --> 00:20:06,473
OKAY.
370
00:20:06,506 --> 00:20:07,874
( laughing softly )
371
00:20:15,014 --> 00:20:16,916
( engine starts )
372
00:20:16,949 --> 00:20:18,285
OH! ( laughs )
373
00:20:22,289 --> 00:20:23,923
OH, THANK YOU
REALLY A LOT.
374
00:20:23,956 --> 00:20:26,559
I, I, I DON'T KNOW
HOW TO REPAY YOU.
375
00:20:26,593 --> 00:20:28,528
OH, YOU DON'T REALLY
HAVE TO AT ALL.
376
00:20:28,561 --> 00:20:31,030
I KNOW, ARE YOU
BUSY TONIGHT?
377
00:20:31,063 --> 00:20:33,032
NO.
378
00:20:33,065 --> 00:20:35,001
I WORK A PLACE
CALLED THE STYX.
379
00:20:35,034 --> 00:20:36,869
IT'S A VERY
EXCLUSIVE DISCO
380
00:20:36,903 --> 00:20:38,338
YOU MIGHT HAVE
HEARD OF IT.
381
00:20:38,371 --> 00:20:40,640
I'D LOVE FOR YOU TO
COME AND BE MY GUEST.
382
00:20:40,673 --> 00:20:42,609
AND THEN MAYBE LATER ON,
WE COULD GO
383
00:20:42,642 --> 00:20:44,577
FOR A DRINK
OR SOMETHING?
384
00:20:44,611 --> 00:20:47,547
UM, MY NAME'S KATHY.
385
00:20:47,580 --> 00:20:50,917
HERE YOU GO. JUST ASK
FOR ME AT THE DOOR.
386
00:20:50,950 --> 00:20:52,652
I DON'T KNOW
YOUR NAME.
387
00:20:52,685 --> 00:20:53,986
OH, UH, I'M DEL.
388
00:20:54,020 --> 00:20:55,688
MY NAME IS
DEL FRANKLIN.
389
00:20:55,722 --> 00:20:57,524
DEL.
390
00:20:57,557 --> 00:20:58,991
UM, THEN I'LL SEE
YOU TONIGHT.
391
00:20:59,025 --> 00:21:00,527
GREAT.
392
00:21:11,671 --> 00:21:13,473
MAYBE MY LUCK IS CHANGING.
393
00:21:29,722 --> 00:21:31,591
JUST, JUST LOOSEN UP.
394
00:21:31,624 --> 00:21:34,093
YOU KNOW, JUST GO WHERE
YOUR FEET TAKE YOU.
395
00:21:34,126 --> 00:21:37,630
JUST... COME ON.
THERE YOU GO.
396
00:21:43,370 --> 00:21:45,037
I DON'T KNOW ABOUT YOU, STEVE
397
00:21:45,071 --> 00:21:46,973
BUT I'M PACKING IT IN
FOR THE NIGHT.
398
00:21:49,509 --> 00:21:51,878
STEVE?
399
00:21:51,911 --> 00:21:53,112
HOW DO YOU LIKE THAT?
400
00:21:53,145 --> 00:21:54,981
ALL THIS DEVOTION TO DUTY
401
00:21:55,014 --> 00:21:57,517
AND NO ONE AROUND
TO APPRECIATE IT.
402
00:21:57,550 --> 00:21:58,751
( Del clears throat )
403
00:21:58,785 --> 00:22:00,420
YOU KNOW,
JUST DO SOME OF THIS.
404
00:22:00,453 --> 00:22:02,389
SOME OF WHAT?
405
00:22:02,422 --> 00:22:02,922
YOU KNOW,
TURN.
406
00:22:02,955 --> 00:22:05,625
NOW, WATCH THIS.
407
00:22:05,658 --> 00:22:06,926
READY?
OKAY.
408
00:22:06,959 --> 00:22:07,860
SET?
409
00:22:07,894 --> 00:22:08,661
YEAH.
410
00:22:08,695 --> 00:22:10,397
OOH!
411
00:22:10,430 --> 00:22:11,998
I'M REALLY SORRY--
I REALLY AM SORRY.
412
00:22:12,031 --> 00:22:13,065
I HOPE I DIDN'T
WRINKLE YOUR SHIRT.
413
00:22:13,099 --> 00:22:14,567
I'LL WRINKLE
YOUR FACE
414
00:22:14,601 --> 00:22:16,603
IF YOU DON'T STOP JUMPING
ALL OVER THE FLOOR.
415
00:22:16,636 --> 00:22:18,638
WERE YOU DANCING
OR HAVING A SPASM?
416
00:22:18,671 --> 00:22:19,872
( people laugh )
417
00:22:19,906 --> 00:22:21,641
LET'S SIT THIS ONE OUT.
418
00:22:22,742 --> 00:22:24,644
COME ON.
419
00:22:24,677 --> 00:22:25,678
OH, WE GET GUYS
LIKE THAT
420
00:22:25,712 --> 00:22:26,746
ALL THE TIME IN HERE.
421
00:22:26,779 --> 00:22:27,980
REALLY UN-MELLOW.
422
00:22:28,014 --> 00:22:29,482
DON'T LET IT GET YOU DOWN.
423
00:22:29,516 --> 00:22:30,483
I DON'T KNOW.
424
00:22:30,517 --> 00:22:31,784
I DON'T BELONG HERE.
425
00:22:31,818 --> 00:22:33,953
I DON'T KNOW WHERE
I REALLY DO BELONG
426
00:22:33,986 --> 00:22:36,956
BUT I KNOW FOR ONE
THING IT'S, IT'S NOT HERE.
427
00:22:36,989 --> 00:22:40,126
LISTEN, THERE ARE A FEW
QUIET ROOMS UP IN THE BACK.
428
00:22:40,159 --> 00:22:42,829
MAYBE YOU AND I
COULD GO UP AND...
429
00:22:42,862 --> 00:22:44,564
UH... YOU GOT BETTER
THINGS TO DO
430
00:22:44,597 --> 00:22:45,832
THAN TO LISTEN
TO ME, RIGHT?
431
00:22:45,865 --> 00:22:47,467
WHAT ARE YOU DOING?
432
00:22:47,500 --> 00:22:48,801
UH, I'M GOING
TO LEAVE NOW.
433
00:22:48,835 --> 00:22:50,703
LOOK, THANKS
FOR INVITING ME
434
00:22:50,737 --> 00:22:52,772
AND YOU'RE REALLY
A VERY NICE GIRL.
435
00:22:52,805 --> 00:22:55,007
BUT I'M SORRY, I'M
JUST NO FUN, ALRIGHT?
436
00:22:55,041 --> 00:22:56,643
BUT WAIT... WHAT...?
437
00:23:03,683 --> 00:23:04,851
WHERE IS HE GOING?
438
00:23:04,884 --> 00:23:06,486
HE WALKED OUT ON ME.
439
00:23:06,519 --> 00:23:09,556
I CAN'T BELIEVE IT,
HE WALKED OUT ON ME!
440
00:23:09,589 --> 00:23:11,157
WELL, HE'S GOT TASTE,
I'LL GIVE HIM THAT.
441
00:23:15,127 --> 00:23:16,696
GET HIM BACK.
442
00:23:16,729 --> 00:23:18,765
PREFERABLY
IN ONE PIECE.
443
00:23:32,011 --> 00:23:34,747
GOOD EVENING,
MISS PRINCE.
444
00:23:50,963 --> 00:23:51,964
DEL, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
445
00:23:51,998 --> 00:23:53,566
OH, I MEAN,
SOME CLOWN TRIED
446
00:23:53,600 --> 00:23:54,967
TO FORCE ME
OFF THE ROAD.
447
00:23:55,001 --> 00:23:56,469
AND THEN HE RAN
INTO A FIRE HYDRANT
448
00:23:56,503 --> 00:23:58,204
SO I HIGH-TAILED
IT OVER HERE.
449
00:23:58,237 --> 00:23:59,939
I MEAN, I DIDN'T KNOW
WHERE ELSE TO GO.
450
00:23:59,972 --> 00:24:01,107
UH, WELL,
I'VE RUN INTO
451
00:24:01,140 --> 00:24:02,842
A SMALL PROBLEM
OF MY OWN.
452
00:24:06,579 --> 00:24:07,980
( floorboard creaks )
453
00:24:22,094 --> 00:24:22,962
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
454
00:24:22,995 --> 00:24:24,063
A LONG STORY.
455
00:24:24,096 --> 00:24:25,231
I'VE GOT TO
TAKE HIM BACK.
456
00:24:25,264 --> 00:24:26,866
SO TAKE HIM.
457
00:24:26,899 --> 00:24:27,967
I'LL FINISH MY BUSINESS
WITH HER.
458
00:24:28,000 --> 00:24:30,570
LET'S GO, LADY.
459
00:24:30,603 --> 00:24:31,571
I NEED A CAR.
460
00:24:31,604 --> 00:24:33,005
MINE DIED GETTING HERE.
461
00:24:33,039 --> 00:24:34,907
HERE. TAKE MY CAR.
462
00:24:34,941 --> 00:24:37,176
IT'S IN A PARKING GARAGE
ACROSS THE STREET
463
00:24:37,209 --> 00:24:38,711
AND WAIT FOR ME.
464
00:24:38,745 --> 00:24:41,080
THIS WON'T TAKE VERY LONG.
465
00:24:41,113 --> 00:24:42,749
COME ON,
MR. FRANKLIN.
466
00:24:42,782 --> 00:24:44,784
NOBODY'S GOING TO HURT YOU.
467
00:24:46,285 --> 00:24:47,219
YOU.
468
00:24:47,253 --> 00:24:49,255
YOU'RE A DIFFERENT STORY.
469
00:24:49,288 --> 00:24:50,489
LET'S GO.
470
00:25:08,675 --> 00:25:10,309
I TELL YOU,
I GET CAR SICK
471
00:25:10,342 --> 00:25:11,844
IF I SIT IN THE
PASSENGER'S SEAT.
472
00:25:11,878 --> 00:25:14,113
SHUT UP.
KEEP MOVING.
473
00:25:14,146 --> 00:25:17,183
DO YOU MIND IF I
ASK YOU A QUESTION?
474
00:25:17,216 --> 00:25:18,284
WHO DO I WORK FOR?
WHAT DO I DO?
475
00:25:18,317 --> 00:25:20,319
THAT KIND OF THING?
476
00:25:20,352 --> 00:25:22,154
NO, WHERE DO YOU
BUY YOUR SHIRTS?
477
00:25:22,188 --> 00:25:23,990
YOU'RE A VERY FUNNY LADY.
478
00:25:24,023 --> 00:25:27,694
TOO BAD THE WORLD WILL BE LOSING
SUCH DRY WIT.
479
00:25:27,727 --> 00:25:30,897
YOU'RE GOING TO KILL ME
WITHOUT EVEN TELLING ME WHY?
480
00:25:31,964 --> 00:25:33,600
THAT'S NOT VERY FAIR.
481
00:25:33,633 --> 00:25:35,267
FEW THINGS IN LIFE ARE.
482
00:25:36,368 --> 00:25:38,270
( gunfire )
483
00:25:38,304 --> 00:25:39,305
( explosion )
484
00:25:45,244 --> 00:25:48,648
MY ASSOCIATE WILL BE
HERE IN A MINUTE.
485
00:25:48,681 --> 00:25:49,949
YOU DON'T MIND
WAITING, DO YOU?
486
00:25:49,982 --> 00:25:51,951
THE QUESTION IS, DO YOU?
487
00:25:51,984 --> 00:25:55,254
( tires squeal )
488
00:25:57,924 --> 00:26:00,026
DEL! GET OUT!
489
00:26:04,897 --> 00:26:06,565
( tires squeal )
490
00:26:29,021 --> 00:26:30,690
GO AFTER THEM!
491
00:26:30,723 --> 00:26:32,124
NO. IT'S ALRIGHT.
492
00:26:32,158 --> 00:26:33,893
BUT THEY JUST
KILLED DIANA.
493
00:26:33,926 --> 00:26:35,094
SHE'S FINE.
494
00:26:35,127 --> 00:26:36,963
SHE'S THE ONE WHO SENT ME HERE.
495
00:26:36,996 --> 00:26:39,732
THE IMPORTANT THING IS THAT
THEY DIDN'T GET TO YOU.
496
00:26:39,766 --> 00:26:42,034
WHAT DO THEY
WANT ME FOR?
497
00:26:42,068 --> 00:26:44,036
WHY AM I SO POPULAR
ALL OF A SUDDEN?
498
00:26:44,070 --> 00:26:47,039
WELL, OBVIOUSLY,
SOMEONE DOESN'T WANT YOU
499
00:26:47,073 --> 00:26:49,075
TO HELP THE I.A.D.C.
IN ITS INVESTIGATION.
500
00:26:49,108 --> 00:26:53,212
WELL, DIANA SAID THIS WAS
GOING TO BE DANGEROUS.
501
00:26:53,245 --> 00:26:56,883
I ALMOST LOST THIS JOB WITHOUT
EVEN HAVING TO REPORT FOR WORK.
502
00:26:56,916 --> 00:27:00,152
WHICH IS WHY THE I.A.D.C.
503
00:27:00,186 --> 00:27:03,890
HAD BETTER MAKE SOME
SPECIAL ARRANGEMENTS FOR YOU.
504
00:27:12,932 --> 00:27:15,167
TA-DA.
505
00:27:15,201 --> 00:27:17,203
RITZY LITTLE PLACE,
ISN'T IT?
506
00:27:17,236 --> 00:27:19,005
IT'S NOT MUCH.
507
00:27:19,038 --> 00:27:20,707
AT LEAST YOU'LL
BE SAFE HERE.
508
00:27:20,740 --> 00:27:22,709
WE'VE GOT TWO MEN
IN THE LOBBY 24 HOURS A DAY.
509
00:27:22,742 --> 00:27:23,810
I DIDN'T SEE ANYBODY.
510
00:27:23,843 --> 00:27:26,145
YOU WEREN'T
SUPPOSED TO.
511
00:27:26,178 --> 00:27:27,847
HOW LONG DO I HAVE TO
STAY IN HERE?
512
00:27:27,880 --> 00:27:30,750
AS LONG AS IT TAKES
TO CLEAR THIS THING UP.
513
00:27:30,783 --> 00:27:33,085
YOU COULD HELP US
BY CHECKING SOMEONE OUT.
514
00:27:33,119 --> 00:27:34,420
SEEMS LIKE
TOP SECRET INFORMATION
515
00:27:34,453 --> 00:27:36,288
HAS JUST VANISHED FROM HIS MIND.
516
00:27:36,322 --> 00:27:38,758
I'LL BRING HIM BY
IN THE MORNING.
517
00:27:38,791 --> 00:27:40,059
YEAH?
518
00:27:40,092 --> 00:27:42,428
( mattress springs squeak )
519
00:27:42,461 --> 00:27:44,296
THAT MEANS DIANA MIGHT BE HERE.
520
00:27:44,330 --> 00:27:46,766
AFRAID NOT.
LOOKS LIKE WHO'S EVER AFTER YOU
521
00:27:46,799 --> 00:27:48,768
FOUND OUT ABOUT YOU THROUGH HER.
522
00:27:48,801 --> 00:27:50,336
SHE THOUGHT
IT'D BE A GOOD IDEA
523
00:27:50,369 --> 00:27:52,204
IF I DIDN'T TELL HER
WHERE YOU WERE BEING GUARDED.
524
00:27:52,238 --> 00:27:54,974
YOU MEAN IMPRISONED.
525
00:27:55,007 --> 00:27:58,244
I SEND YOU OUT TO GET ONE WOMAN
AND ONE DUMMY
526
00:27:58,277 --> 00:28:00,947
AND YOU COME BACK WITH YOUR
TAILS BETWEEN YOUR LEGS.
527
00:28:00,980 --> 00:28:02,849
THE I.A.D.C. HAS
THIS FRANKLIN PERSON
528
00:28:02,882 --> 00:28:05,351
IN PROTECTIVE CUSTODY BY NOW.
529
00:28:05,384 --> 00:28:08,387
ANY IDEAS HOW WE'RE
GOING TO GET HIM OUT?
530
00:28:08,420 --> 00:28:12,324
Nick:
I'VE GOT ONE.
531
00:28:12,358 --> 00:28:15,494
WE START DOING THINGS MY WAY.
532
00:28:15,527 --> 00:28:18,497
NOW, UM, THINK OF SOMEBODY
533
00:28:18,530 --> 00:28:21,968
THAT NEITHER OF US
COULD POSSIBLY KNOW.
534
00:28:22,001 --> 00:28:23,302
THINK OF A FACE...
535
00:28:23,335 --> 00:28:28,207
THEIR VOICE... THEIR WALK.
536
00:28:36,315 --> 00:28:37,850
UH, 24...
537
00:28:37,884 --> 00:28:40,286
UH, BRUNETTE...
538
00:28:40,319 --> 00:28:43,255
GREEN EYES.
539
00:28:43,289 --> 00:28:47,159
I THINK HER NAME IS COLLEEN.
540
00:28:47,193 --> 00:28:48,995
THAT'S MY FIANCEE.
541
00:28:49,028 --> 00:28:51,163
LOOKS LIKE WE'VE GOT
ANOTHER BELIEVER.
542
00:28:51,197 --> 00:28:57,403
ALRIGHT, MR. BORDEN,
NOW, I WANT YOU TO RELAX.
543
00:28:57,436 --> 00:28:58,437
THAT'S FINE.
544
00:28:59,471 --> 00:29:01,974
LET ME IN.
545
00:29:03,876 --> 00:29:05,311
DEEPER.
546
00:29:05,344 --> 00:29:07,546
DEEPER.
547
00:29:07,579 --> 00:29:10,082
DEEPER.
548
00:29:24,496 --> 00:29:25,331
WHAT'S WRONG?
549
00:29:25,364 --> 00:29:26,398
WHAT'D YOU SEE?
550
00:29:26,432 --> 00:29:29,035
NICK CARBONE.
551
00:29:29,068 --> 00:29:31,370
THE OTHER TELEPATH?
552
00:29:31,403 --> 00:29:32,872
DIANA SAID HE WAS KILLED.
553
00:29:32,905 --> 00:29:35,975
PROBABLY WHAT HE WANTED
PEOPLE TO THINK.
554
00:29:36,008 --> 00:29:37,509
COLONEL...
555
00:29:37,543 --> 00:29:41,113
I THINK WE'VE GOT
OUR ANSWER.
556
00:29:43,983 --> 00:29:45,017
HERE IT IS.
557
00:29:45,051 --> 00:29:46,485
THE STYX.
558
00:29:46,518 --> 00:29:47,920
ITS OWNER
IS A WEALTHY SOCIALITE
559
00:29:47,954 --> 00:29:49,355
NAMED ANGELIQUE McKENNA.
560
00:29:49,388 --> 00:29:51,223
It's become a sort
of watering hole
561
00:29:51,257 --> 00:29:52,591
for Washington bigwigs.
562
00:29:52,624 --> 00:29:55,862
PROVIDING THEM WITH ACCESS
TO GOVERNMENT OFFICIALS
563
00:29:55,895 --> 00:29:58,865
FROM WHOM NICK CARBONE
RIPS OFF CLASSIFIED DATA.
564
00:29:58,898 --> 00:30:01,934
PERFECT COVER.
565
00:30:01,968 --> 00:30:03,903
WHO WOULD SUSPECT A DISCO
566
00:30:03,936 --> 00:30:06,238
FRONTING FOR A BLACK MARKET
INFORMATION BROKER?
567
00:30:06,272 --> 00:30:07,940
I SAY WE GET A WARRANT
568
00:30:07,974 --> 00:30:09,909
AND TURN THIS OVER
TO THE POLICE.
569
00:30:09,942 --> 00:30:11,543
NOW, JUST A SECOND,
DIANA.
570
00:30:11,577 --> 00:30:13,579
THIS IS ALL STILL SPECULATION.
571
00:30:13,612 --> 00:30:16,482
TO GET A WARRANT, WE HAVE TO
HAVE EVIDENCE FOR A JUDGE.
572
00:30:16,515 --> 00:30:18,284
WHAT ARE WE GOING TO PRESENT--
DEL?
573
00:30:19,185 --> 00:30:20,619
YOU'RE RIGHT.
574
00:30:20,652 --> 00:30:23,022
TELEPATHY ISN'T
ADMISSIBLE IN COURT, IS IT?
575
00:30:23,055 --> 00:30:25,858
I SUGGEST YOU TALK THIS OVER
WITH JOHN WRIGHT
576
00:30:25,892 --> 00:30:27,493
IN THE ATTORNEY
GENERAL'S OFFICE.
577
00:30:27,526 --> 00:30:30,162
I'll talk to you
when you get back, okay?
578
00:30:30,196 --> 00:30:31,197
OKAY.
579
00:30:31,230 --> 00:30:33,599
ARE YOU STILL HERE?
580
00:30:33,632 --> 00:30:36,535
I THOUGHT YOU SAID
YOU'D HAVE FRANKLIN
TAKEN CARE OF BY NOON.
581
00:30:36,568 --> 00:30:38,570
IT'S ONLY 11:30.
582
00:30:38,604 --> 00:30:40,873
NICK, LET'S GO.
583
00:30:40,907 --> 00:30:43,910
BESIDES, MY CHAUFFEUR
WAS LATE.
584
00:30:57,589 --> 00:30:59,258
GOOD MORNING.
585
00:30:59,291 --> 00:31:01,460
I'D LIKE TO SEE
DIANA PRINCE, PLEASE.
586
00:31:01,493 --> 00:31:02,594
I'M SORRY, SHE'S NOT IN.
587
00:31:02,628 --> 00:31:03,996
MAY I TAKE A MESSAGE?
588
00:31:04,030 --> 00:31:05,231
NO, IT'S FAIRLY IMPORTANT.
589
00:31:05,264 --> 00:31:07,099
WHO'S HER IMMEDIATE SUPERVISOR?
590
00:31:07,133 --> 00:31:09,535
OH, I'M SORRY, I CAN'T GIVE YOU
THAT INFORMATION.
591
00:31:09,568 --> 00:31:13,639
I SEE.
592
00:31:13,672 --> 00:31:14,873
WELL...
593
00:31:25,551 --> 00:31:27,920
NICE MEETING YOU.
594
00:31:27,954 --> 00:31:29,455
TOO BAD YOU WON'T REMEMBER IT.
595
00:31:43,069 --> 00:31:44,370
EXCUSE ME, CAN YOU...
596
00:32:02,588 --> 00:32:03,622
COLONEL TREVOR?
597
00:32:03,655 --> 00:32:05,257
YES.
598
00:32:05,291 --> 00:32:08,060
I AM FROM GENERAL
MARKINSON'S OFFICE.
599
00:32:08,094 --> 00:32:09,728
I HAVE SOME
DOCUMENTS FOR YOU.
600
00:32:09,761 --> 00:32:12,231
DOCUMENTS?
I WASN'T EXPECTING A DELIVERY.
601
00:32:16,202 --> 00:32:17,603
NO, THERE'S BEEN A MISTAKE.
602
00:32:17,636 --> 00:32:19,605
THESE WEREN'T INTENDED FOR ME.
603
00:32:19,638 --> 00:32:22,674
WELL, MAYBE THEY WERE MEANT
FOR MR. FRANKLIN.
604
00:32:22,708 --> 00:32:24,743
MR. DEL FRANKLIN.
605
00:32:28,614 --> 00:32:29,648
JUST WHO ARE YOU ANYWAY?
606
00:32:29,681 --> 00:32:31,617
JUST RELAX.
607
00:32:38,490 --> 00:32:40,326
AT LEAST YOU'LL BE SAFE HERE.
608
00:32:40,359 --> 00:32:42,494
GOT TWO MEN IN THE LOBBY
24 HOURS A DAY.
609
00:33:08,654 --> 00:33:11,623
THEY GOT HIM STASHED AT SOME
SLEAZY LITTLE PLACE DOWNTOWN.
610
00:33:11,657 --> 00:33:13,525
NOW, YOU GO UP
AND GET FRANKLIN
611
00:33:13,559 --> 00:33:15,594
AND I'LL TAKE CARE OF
THE TWO AGENTS IN THE LOBBY.
612
00:33:15,627 --> 00:33:17,396
WHY DON'T YOU
GET FRANKLIN
613
00:33:17,429 --> 00:33:19,598
AND I TAKE CARE OF
THE GUYS IN THE LOBBY?
614
00:33:19,631 --> 00:33:22,168
OR MAYBE YOU DON'T WANT TO
MEET THIS FRANKLIN GUY
615
00:33:22,201 --> 00:33:25,137
FOR SOME REASON.
616
00:33:25,171 --> 00:33:28,640
YOU'RE REAL STUPID,
YOU KNOW THAT, LANCE BOY?
617
00:33:28,674 --> 00:33:31,277
REAL STUPID.
618
00:33:31,310 --> 00:33:33,112
NOW, SHUT UP AND DRIVE.
619
00:33:43,655 --> 00:33:44,590
HI, I'M BACK.
620
00:33:44,623 --> 00:33:46,392
WAIT TILL YOU HEAR
621
00:33:46,425 --> 00:33:48,094
WHAT THE ATTORNEY
GENERAL'S OFFICE SAID.
622
00:33:48,127 --> 00:33:49,095
ABOUT WHAT?
623
00:33:49,128 --> 00:33:51,497
ABOUT DEL.
624
00:33:51,530 --> 00:33:53,765
DEL WHO?
625
00:33:53,799 --> 00:33:55,767
WHAT DO YOU MEAN "DEL WHO?"
626
00:33:55,801 --> 00:34:00,239
DEL FRANKLIN, THE GUY YOU'VE GOT
UNDER LOCK AND KEY SOMEWHERE.
627
00:34:00,272 --> 00:34:03,775
DIANA, I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
628
00:34:03,809 --> 00:34:06,512
OH, COME ON, STEVE,
YOU'RE THE ONE WHO...
629
00:34:09,181 --> 00:34:12,184
OH, NO.
630
00:34:12,218 --> 00:34:15,521
( ringing )
631
00:34:26,898 --> 00:34:28,734
STEVE, ARE YOU SURE THAT
THIS IS THE RIGHT NUMBER?
632
00:34:28,767 --> 00:34:31,737
IF YOU WHAT
YOU SAY IS TRUE,
633
00:34:31,770 --> 00:34:33,839
AND WE WERE HOLDING
SOMEONE IN THE SAFE HOUSE
YOU DIDN'T KNOW ABOUT
634
00:34:33,872 --> 00:34:35,341
THAT'S THE RIGHT NUMBER.
635
00:34:39,478 --> 00:34:41,480
HE'S NOT THERE.
636
00:34:51,657 --> 00:34:53,259
GOOD AFTERNOON,
MR. FRANKLIN.
637
00:34:53,292 --> 00:34:54,226
WELCOME BACK.
638
00:34:54,260 --> 00:34:55,427
WHERE'S NICK?
639
00:34:55,461 --> 00:34:57,496
HE ISN'T HERE?
640
00:34:57,529 --> 00:35:00,332
HE TOOK CARE OF THE I.A.D.C.
AGENTS AND THEN SPLIT.
641
00:35:00,366 --> 00:35:01,567
HE TOLD ME
HE'D BE HERE.
642
00:35:01,600 --> 00:35:03,402
HOW ODD.
643
00:35:03,435 --> 00:35:07,206
ALMOST AS IF HE DIDN'T WANT
TO FACE MR. FRANKLIN.
644
00:35:07,239 --> 00:35:10,376
LOOK, UM, I'M
THE KIND OF MAN
645
00:35:10,409 --> 00:35:12,744
THAT LIKES TO BE PREPARED,
YOU UNDERSTAND?
646
00:35:12,778 --> 00:35:14,246
COULD SOMEBODY
JUST TELL ME
647
00:35:14,280 --> 00:35:16,148
WHAT'S GOING ON
AROUND HERE?
648
00:35:16,182 --> 00:35:19,218
YOU CAN PREPARE
BY SAYING A FEW WORDS.
649
00:35:19,251 --> 00:35:20,352
A FEW LAST WORDS.
650
00:35:20,386 --> 00:35:23,855
SAME OLD FRANKLIN.
651
00:35:23,889 --> 00:35:25,591
STILL WORKING
THOSE GRUBBY LITTLE JOBS
652
00:35:25,624 --> 00:35:28,294
AND STILL MESSING UP.
653
00:35:28,327 --> 00:35:30,462
YOU KNOW, UH, I ALWAYS KNEW
654
00:35:30,496 --> 00:35:33,199
THAT YOU'D END UP
IN A PLACE LIKE THIS
655
00:35:33,232 --> 00:35:36,268
'CAUSE YOU NEVER CARED
WHAT YOU TOOK OR WHO YOU HURT.
656
00:35:36,302 --> 00:35:37,269
Nick:
YEAH?
657
00:35:37,303 --> 00:35:38,637
WHAT ABOUT YOU, DEL?
658
00:35:38,670 --> 00:35:40,839
YOU LIKE LIVING IN THOSE DIVES?
659
00:35:40,872 --> 00:35:42,641
DRIVING THOSE BEAT UP OLD CARS?
660
00:35:42,674 --> 00:35:44,176
YOU LIKE BEING ALONE?
661
00:35:44,210 --> 00:35:45,811
YOU LIKE BEING BROKE
662
00:35:45,844 --> 00:35:48,380
AND TOO BLEEDING-HEART
SCARED TO USE THE ONE THING
663
00:35:48,414 --> 00:35:51,383
YOU GOT THAT'S
SPECIAL.
664
00:35:51,417 --> 00:35:53,485
I, I WANT HIM KILLED. NOW.
665
00:35:53,519 --> 00:35:54,686
WHAT'S THE HURRY?
666
00:35:54,720 --> 00:35:55,954
MAYBE HE CAN BE OF USE TO US.
667
00:35:55,987 --> 00:35:57,889
WHAT DO YOU NEED WITH HIM
WHEN YOU GOT ME?
668
00:35:57,923 --> 00:35:59,425
HE'S NOTHING, HE'S A KLUTZ.
669
00:35:59,458 --> 00:36:00,692
WHAT ARE YOU
AFRAID OF?
670
00:36:00,726 --> 00:36:02,328
SOMEONE'S GOING
TO TAKE AWAY
671
00:36:02,361 --> 00:36:04,430
THIS EMPTY LITTLE
KINGDOM OF YOURS?
672
00:36:04,463 --> 00:36:05,864
YOU WANT HIM
DEAD SO BAD
673
00:36:05,897 --> 00:36:08,434
DO THE JOB
YOURSELF.
674
00:36:08,467 --> 00:36:12,304
I LEAVE THE MENIAL LABOR
TO YOU, LANCE.
675
00:36:12,338 --> 00:36:15,407
I'LL BE BACK TONIGHT AND I
EXPECT HIM TO BE DISPOSED OF.
676
00:36:15,441 --> 00:36:16,942
Angelique:
JUST A MINUTE,
MORENO.
677
00:36:16,975 --> 00:36:20,412
SINCE WHEN DO YOU GIVE
THE ORDERS AROUND HERE?
678
00:36:20,446 --> 00:36:21,447
SINCE NOW, LADY.
679
00:36:21,480 --> 00:36:24,316
AND YOU'D BETTER GET USED TO IT.
680
00:36:31,790 --> 00:36:33,525
I WANT NICK
ELIMINATED TODAY.
681
00:36:33,559 --> 00:36:36,462
EVERY MINUTE THAT HE LIVES
WE'RE IN DANGER.
682
00:36:36,495 --> 00:36:38,764
KEEP MR. FRANKLIN DOWNSTAIRS.
683
00:36:38,797 --> 00:36:40,399
GIVE HIM SUITABLE
ACCOMMODATIONS.
684
00:36:40,432 --> 00:36:42,834
TREAT HIM LIKE ONE
OF THE FAMILY
685
00:36:42,868 --> 00:36:45,404
WHICH IS WHAT
HE'S GOING TO BE.
686
00:36:50,342 --> 00:36:53,879
THE GUARDS AT THE SAFE HOUSE
DON'T REMEMBER A THING.
687
00:36:53,912 --> 00:36:55,481
NICK MUST HAVE GOTTEN
TO THEM, TOO.
688
00:36:55,514 --> 00:36:59,351
ABOUT ALL WE CAN DO
IS REPORT DEL MISSING.
689
00:36:59,385 --> 00:37:01,920
I'LL BET ANYTHING
THAT HE'S AT THE STYX.
690
00:37:01,953 --> 00:37:03,589
BUT WE SEND THE POLICE
OVER THERE
691
00:37:03,622 --> 00:37:05,691
AND DEL'S LIKELY
TO WIND UP DEAD.
692
00:37:05,724 --> 00:37:07,659
LOOKS LIKE I'VE GOT
A BIG NIGHT AHEAD OF ME.
693
00:37:07,693 --> 00:37:09,761
YOU GOING
UNDERCOVER?
694
00:37:09,795 --> 00:37:11,797
I'M GOING DANCING.
695
00:37:13,465 --> 00:37:19,305
( disco music playing )
696
00:37:28,814 --> 00:37:30,816
( window bangs )
697
00:37:38,824 --> 00:37:41,760
HELLO, LANCE BOY.
698
00:37:48,434 --> 00:37:50,602
I WANT NICK ELIMINATED TODAY.
699
00:37:50,636 --> 00:37:53,572
EVERY MINUTE THAT HE'S ALIVE
WE'RE IN DANGER.
700
00:37:54,706 --> 00:37:56,375
TAKE MR. FRANKLIN DOWNSTAIRS.
701
00:37:56,408 --> 00:37:57,843
GIVE HIM SUITABLE
ACCOMMODATIONS.
702
00:37:57,876 --> 00:37:59,911
TREAT HIM LIKE ONE
OF THE FAMILY
703
00:37:59,945 --> 00:38:03,849
WHICH IS WHAT HE'S GOING TO BE.
704
00:38:06,418 --> 00:38:10,055
YOU LOUSY LITTLE
PUNK, YOU.
705
00:38:10,088 --> 00:38:11,890
I COULD TAKE SO MUCH
OUT OF YOUR MIND
706
00:38:11,923 --> 00:38:12,958
THAT YOU WOULDN'T
KNOW WHAT TO DO
707
00:38:12,991 --> 00:38:14,860
WITH A PACIFIER,
LET ALONE A GUN.
708
00:38:22,133 --> 00:38:24,436
WHAT'S THREE PLUS TWO,
LANCE BOY?
709
00:38:24,470 --> 00:38:27,906
( disco music playing )
710
00:38:27,939 --> 00:38:29,341
UH...
711
00:38:32,444 --> 00:38:33,612
UH...
712
00:38:35,614 --> 00:38:37,916
( disco music playing )
713
00:38:48,494 --> 00:38:50,028
HEY, YOU'RE QUITE A NUMBER.
714
00:38:50,061 --> 00:38:51,730
YES-- UNLISTED.
715
00:38:51,763 --> 00:38:52,564
HEY, I LIKE THAT.
716
00:38:52,598 --> 00:38:53,565
HEY...
717
00:38:53,599 --> 00:38:54,733
YOU WANT TO DANCE?
718
00:38:54,766 --> 00:38:57,436
WELL, UH...
THAT'S WHAT I'M HERE FOR.
719
00:38:57,469 --> 00:38:58,604
ALRIGHT.
720
00:39:35,674 --> 00:39:37,375
DINNER.
721
00:39:53,124 --> 00:39:55,661
( sighs )
722
00:39:55,694 --> 00:39:58,764
( softly ):
I CAN'T.
723
00:39:58,797 --> 00:40:00,866
I JUST CAN'T.
724
00:41:09,601 --> 00:41:11,870
( thunderclap )
725
00:41:24,650 --> 00:41:25,884
( scraping )
726
00:41:34,893 --> 00:41:36,161
MAY I?
727
00:41:49,040 --> 00:41:50,308
WHAT'S THE MATTER, BABY?
COME ON, LOOSEN UP.
728
00:41:50,341 --> 00:41:51,042
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
729
00:41:51,076 --> 00:41:52,110
NOTHING.
730
00:41:52,143 --> 00:41:53,679
THE WAY YOU SHRINK
FROM MY TOUCH
731
00:41:53,712 --> 00:41:55,681
YOU'D THINK I WAS
GOING TO HURT YOU.
732
00:41:55,714 --> 00:41:58,750
I COULDN'T HURT YOU,
COULD I, ANGIE?
733
00:41:58,784 --> 00:42:01,620
MAYBE I'LL JUST WIPE OUT
A YEAR OF YOUR LIFE
734
00:42:01,653 --> 00:42:03,689
LEAVE YOU STRANDED
IN TIME.
735
00:42:03,722 --> 00:42:05,056
I'M TIRED, NICK,
I WANT...
736
00:42:05,090 --> 00:42:08,059
OR MAYBE I'LL TAKE YOU
BACK TO A QUIETER TIME.
737
00:42:08,093 --> 00:42:12,330
ADOLESCENCE, INFANCY,
CHILDHOOD.
738
00:42:12,363 --> 00:42:16,167
WE'LL MAKE A NICE, CALM,
QUIET LITTLE TWO-YEAR-OLD GIRL
739
00:42:16,201 --> 00:42:17,202
OUT OF YOU, ANGIE.
740
00:42:17,235 --> 00:42:19,905
NO WORRIES, NO FEARS.
741
00:42:19,938 --> 00:42:21,607
THAT'S ALMOST WHAT
HAPPENED TO LANCE.
742
00:42:21,640 --> 00:42:23,775
DON'T HURT ME NICKY,
PLEASE.
743
00:42:23,809 --> 00:42:25,877
YOU SHOULD HAVE THOUGHT
ABOUT THAT, BABY
744
00:42:25,911 --> 00:42:27,846
BEFORE YOU TRIED
TO HAVE ME KILLED.
745
00:42:50,869 --> 00:42:51,870
DEL!
746
00:42:51,903 --> 00:42:53,605
WONDER WOMAN!
747
00:42:53,639 --> 00:42:55,807
WE'VE GOT TO STOP
MEETING LIKE THIS.
748
00:42:55,841 --> 00:42:57,175
COME ON.
749
00:43:11,890 --> 00:43:13,358
I'LL TAKE CARE OF HIM.
750
00:43:15,293 --> 00:43:16,695
YOU GOING SOMEWHERE,
NICK?
751
00:43:16,728 --> 00:43:17,996
STAY AWAY FROM ME,
YOU LITTLE CREEP.
752
00:43:18,029 --> 00:43:19,831
I SCARE YOU, DON'T I?
753
00:43:19,865 --> 00:43:21,967
'CAUSE OF WHAT THEY
SAID AT THE INSTITUTE.
754
00:43:22,000 --> 00:43:23,401
OH, GET LOST, MAN.
755
00:43:23,434 --> 00:43:25,403
THAT IF WE EVER USE OUR POWER
OVER EACH OTHER
756
00:43:25,436 --> 00:43:27,138
IT WOULD CANCEL EACH OTHER OUT.
757
00:43:27,172 --> 00:43:29,675
AND YOU'RE SCARED I CAN
TAKE AWAY THE ONE THING
758
00:43:29,708 --> 00:43:31,009
THAT MAKES YOU
THE BIG MAN.
759
00:43:31,042 --> 00:43:33,044
LOOK, JUST, JUST
LEAVE ME ALONE.
760
00:43:33,078 --> 00:43:35,747
I WON'T DO ANYTHING TO HURT
ANYBODY, I SWEAR.
761
00:43:35,781 --> 00:43:39,918
I FELT LIKE A FREAK
FOR AS LONG AS I CAN REMEMBER.
762
00:43:39,951 --> 00:43:41,887
YOU THINK I'M GOING
TO BLOW THE ONE CHANCE
763
00:43:41,920 --> 00:43:43,955
I'VE GOT TO BECOME HUMAN?
764
00:43:43,989 --> 00:43:46,291
YOU'RE NUTS.
765
00:43:52,397 --> 00:43:53,431
I'LL TAKE CARE
OF HER.
766
00:43:53,464 --> 00:43:55,066
PUT THAT AWAY.
767
00:43:55,100 --> 00:43:56,401
YOU CAN'T USE
THAT IN HERE.
768
00:43:56,434 --> 00:43:58,904
WHAT DO YOU WANT ME TO DO,
THROW RECORDS AT HER?
769
00:43:58,937 --> 00:44:00,939
I DON'T CARE IF YOU
HAVE TO DROWN HER
770
00:44:00,972 --> 00:44:01,940
IN CLUB SODA,
JUST GET HER.
771
00:44:10,949 --> 00:44:12,083
HEY, BABY,
YOU'RE GOOD.
772
00:44:12,117 --> 00:44:13,985
DO YOU WANT
TO BOOGIE?
773
00:44:14,019 --> 00:44:15,453
NOT RIGHT NOW,
THANKS.
774
00:44:15,486 --> 00:44:17,956
HEY, I DON'T GET
INTO NEGATIVE EMOTIONS.
775
00:44:17,989 --> 00:44:19,758
HEY, I DON'T RECOGNIZE
THE WORD "NO."
776
00:44:19,791 --> 00:44:21,960
WELL, MAYBE IT'S
TIME YOU STARTED.
777
00:44:35,206 --> 00:44:37,108
LEAVING SO SOON?
778
00:44:44,449 --> 00:44:46,284
THERE NOW, YOU STAY.
779
00:44:46,317 --> 00:44:49,955
SOMEONE WILL BE BY IN A MOMENT
TO TAKE YOUR ORDER.
780
00:45:19,217 --> 00:45:21,920
ARE YOU ALRIGHT?
781
00:45:21,953 --> 00:45:23,221
I'M FINE, FINE.
782
00:45:23,254 --> 00:45:27,192
I THINK FOR THE FIRST TIME
IN MY LIFE I'M FINE.
783
00:45:27,225 --> 00:45:30,095
SO IS HE, EXCEPT I JUST DON'T
THINK HE REALIZES IT.
784
00:45:30,128 --> 00:45:31,529
WELL, I THINK SOMEONE
PROBABLY BETTER--
785
00:45:31,562 --> 00:45:33,098
HEY, HEY, BABY.
786
00:45:33,131 --> 00:45:34,966
I'VE BEEN DISCO HOPPING
FOR YEARS.
787
00:45:35,000 --> 00:45:36,234
I AIN'T NEVER SEEN
ANY LADY LIKE YOU.
788
00:45:36,267 --> 00:45:38,003
I GOT THIS GREAT
LITTLE PLACE
789
00:45:38,036 --> 00:45:40,071
OVER IN WOODBURN,
YOU KNOW...
790
00:45:40,105 --> 00:45:42,273
Trevor:
WELL, IT APPEARS THE EFFECTS
OF YOUR PSYCHIC POWERS
791
00:45:42,307 --> 00:45:45,476
ARE ONLY TEMPORARY.
792
00:45:45,510 --> 00:45:47,478
IT SEEMS THAT BORDEN
AND THE OTHERS ARE
793
00:45:47,512 --> 00:45:49,848
SLOWLY REGAINING THE MEMORIES
THAT WERE TAKEN FROM THEM.
794
00:45:49,881 --> 00:45:52,017
YOU MEAN MY
EX-PSYCHIC POWERS.
795
00:45:52,050 --> 00:45:54,152
ME AND NICK ARE
NOW NORMAL PEOPLE.
796
00:45:54,185 --> 00:45:55,353
NICK TOOK IT
KIND OF HARD.
797
00:45:55,386 --> 00:45:57,222
IT MUST BE QUITE A SHOCK
LEARNING TO LIVE
798
00:45:57,255 --> 00:45:59,357
WITHOUT A TALENT
YOU'VE DEPENDED
ON ALL YOUR LIFE.
799
00:45:59,390 --> 00:46:00,892
YEAH, IT IS,
YOU KNOW.
800
00:46:00,926 --> 00:46:02,360
BUT NOW THAT
IT'S OVER
801
00:46:02,393 --> 00:46:04,029
I CAN SEE THAT
MY POWER WAS NEVER
802
00:46:04,062 --> 00:46:05,063
PART OF MY PROBLEM.
803
00:46:05,096 --> 00:46:06,297
IT WAS MORE OF A,
I DON'T KNOW
804
00:46:06,331 --> 00:46:08,033
A CONVENIENT EXCUSE,
YOU KNOW?
805
00:46:08,066 --> 00:46:09,434
WHAT DO YOU MEAN?
806
00:46:09,467 --> 00:46:11,536
WELL, I NEVER REALLY
LIKED MYSELF MUCH BEFORE
807
00:46:11,569 --> 00:46:12,570
YOU KNOW WHAT I MEAN?
808
00:46:12,603 --> 00:46:14,339
BUT, WHEN THERE I WAS
809
00:46:14,372 --> 00:46:17,442
TRYING TO GET AWAY FROM NORMAN
810
00:46:17,475 --> 00:46:20,912
AND I HAD TO CHOOSE
BETWEEN BEING LIKE NICK--
811
00:46:20,946 --> 00:46:23,548
I MEAN, JUST FOR THAT
MOMENT, OR BEING ME
812
00:46:23,581 --> 00:46:25,050
I CHOSE ME.
813
00:46:27,585 --> 00:46:31,823
DEL, I THINK THAT YOU
MADE AN EXCELLENT CHOICE.
814
00:46:31,857 --> 00:46:35,026
AH, NO, IT'S ALRIGHT,
DIANA, REALLY.
815
00:46:35,060 --> 00:46:36,261
I'M SORRY, IT WAS
SO SILLY OF ME.
816
00:46:36,294 --> 00:46:39,397
SO WHATEVER DEEP,
DARK SECRET OF YOURS
817
00:46:39,430 --> 00:46:42,901
I PICKED UP FROM BEFORE
IS SAFE FOREVER.
818
00:46:42,934 --> 00:46:45,270
OH, WELL,
YOU PROBABLY
819
00:46:45,303 --> 00:46:49,140
WOULD HAVE BEEN
DISAPPOINTED ANYWAY.
820
00:46:58,884 --> 00:47:00,551
* WONDER WOMAN!
821
00:47:18,369 --> 00:47:20,906
* WONDER WOMAN!
56116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.