Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,881 --> 00:01:56,549
[inaudible]
2
00:01:56,583 --> 00:01:57,984
[inaudible]
3
00:02:30,483 --> 00:02:33,720
[moaning]
4
00:02:41,261 --> 00:02:44,764
(Gina)
MOMMY?
DO DEAD PEOPLE SWALLOW?
5
00:02:45,131 --> 00:02:46,266
HUH?
6
00:02:53,339 --> 00:02:54,440
WELL?
7
00:03:01,214 --> 00:03:02,782
DO THEY?
8
00:03:03,383 --> 00:03:04,484
[groans]
9
00:03:07,453 --> 00:03:08,521
[clock ticking]
10
00:03:08,555 --> 00:03:09,689
HUH?
11
00:03:10,189 --> 00:03:11,691
NO.
12
00:03:11,724 --> 00:03:14,928
THEN WHAT DO THEY DO
WITH THE WATER
IN THEIR MOUTH?
13
00:03:14,961 --> 00:03:17,664
THEY STOP GETTING
WATER IN THEIR MOUTHS.
14
00:03:18,531 --> 00:03:19,632
WHY?
15
00:03:21,334 --> 00:03:23,469
[shushing]
DON'T WAKE DADDY.
16
00:03:24,037 --> 00:03:26,439
(Peter)
DADDY'S AWAKE.
17
00:03:26,472 --> 00:03:29,342
IT'S SATURDAY, HONEY.
GO BACK TO SLEEP.
18
00:03:29,375 --> 00:03:32,345
DADDY, DADDY,
THEY DON'T LET YOU BE A PILOT
IF YOU WEAR GLASSES!
19
00:03:32,378 --> 00:03:33,780
(Kathy)
OH, HANNAH!
20
00:03:33,813 --> 00:03:35,848
OLLIE, OFF!
21
00:03:35,882 --> 00:03:38,718
COME ON.
OFF THE BED, OLLIE.
OFF!
22
00:03:38,751 --> 00:03:40,053
[Peter groaning]
23
00:03:40,086 --> 00:03:43,856
I'VE BEEN PLAYING HANDBALL
WITH QUADRATIC
EQUATIONS ALL NIGHT.
24
00:03:43,890 --> 00:03:45,959
YEAH? WHO WON?
25
00:03:45,992 --> 00:03:48,294
I BETTER GET THIS
ARTICLE FINISHED,
26
00:03:48,328 --> 00:03:50,730
OR I AM NEVER GOING TO GET
A GOOD NIGHT'S SLEEP.
27
00:03:50,763 --> 00:03:52,298
[Peter and children laughing]
28
00:03:52,332 --> 00:03:54,000
I'M WORKIN'
AT SCHOOL TODAY.
29
00:03:54,033 --> 00:03:56,135
NO, NO, NO, YOU'VE GOT
THE KIDS TILL 2:00.
30
00:03:56,169 --> 00:03:57,971
I GOT MY MUSEUM CLASS,
THEN I GOT TO DROP OFF
31
00:03:58,004 --> 00:03:59,706
THE PAYROLL AT
AL'S DONUT HOLE.
32
00:03:59,739 --> 00:04:01,841
I WANT CINNAMON...
NO, SUGAR!
33
00:04:01,874 --> 00:04:03,576
(Gina)
WHITE ONES!
34
00:04:03,610 --> 00:04:05,244
NO, NO, NO DONUTS
FOR YOU LITTLE PORKERS.
35
00:04:05,278 --> 00:04:06,913
[Gina and Hannah]
OINK! OINK!
36
00:04:06,946 --> 00:04:10,917
(Peter)
HONEY, UH, MAKE MY CRULLER
WITH WHITE ICING.
37
00:04:10,950 --> 00:04:13,820
[Peter laughing]
2 MINUTES.
38
00:04:13,853 --> 00:04:15,722
[Peter grunting]
39
00:04:15,755 --> 00:04:17,056
[Kathy screams]
40
00:04:17,090 --> 00:04:18,558
(Kathy)
IT'S NOT FAIR!
41
00:04:18,591 --> 00:04:19,826
[children laughing]
42
00:04:19,859 --> 00:04:20,927
IS THIS FAIR?
43
00:04:20,960 --> 00:04:23,029
YES!
YES!
44
00:04:23,062 --> 00:04:24,864
OK, WHAT DO YOU
WANT FOR BREAKFAST?
45
00:04:24,897 --> 00:04:27,066
I'M DEAD.
46
00:04:27,100 --> 00:04:29,702
[Hannah giggling]
WELL, THAT'S EASY.
47
00:04:29,736 --> 00:04:32,372
(museum docent)
LOOK CAREFULLY
AT THE WAY RUBENS
48
00:04:32,405 --> 00:04:35,108
USES PINKS AND WHITES
IN HIS WOMEN.
49
00:04:35,141 --> 00:04:38,277
THEY HAVE THE ALABASTER CAST
OF A STATUE
50
00:04:38,311 --> 00:04:40,780
WITH JUST ENOUGH
ROSY SHADES
51
00:04:40,813 --> 00:04:43,916
TO MAKE THEM
EMINENTLY APPROACHABLE.
52
00:04:43,950 --> 00:04:46,252
ALL I KNOW IS,
THEY MAKE ME FEEL THIN.
53
00:04:46,285 --> 00:04:49,622
(museum docent)
AND OF COURSE,
THE FAMOUS RED HAIR.
54
00:04:49,656 --> 00:04:54,761
MOST ART HISTORIANS BELIEVE
THIS WAS THE COLOR
OF HIS MISTRESS' HAIR.
55
00:04:54,794 --> 00:04:57,130
SHE WAS ONE OF HIS FAVORITE
AND MOST...
56
00:04:57,163 --> 00:05:00,166
EMILY, ARE WE LISTING LOVERS
OR ACQUAINTANCES?
57
00:05:00,967 --> 00:05:02,568
YOU'RE DONE?
58
00:05:02,602 --> 00:05:04,270
WELL, I'VE BEEN
MARRIED FOR 10 YEARS.
59
00:05:04,304 --> 00:05:05,438
WHAT DO YOU WANT
FROM ME?
60
00:05:05,471 --> 00:05:06,706
DIDN'T YOU
GO TO COLLEGE?
61
00:05:06,739 --> 00:05:08,107
YEAH, BUT...
62
00:05:13,680 --> 00:05:17,116
HA. "ONE-NIGHT STAND,
HANDSOME, GREAT IN BED."
63
00:05:17,150 --> 00:05:18,918
AND YOU REGRETTED IT?
64
00:05:18,951 --> 00:05:22,955
OH, HIM. HE ASKED ME
TO BRING
A FRIEND NEXT TIME.
65
00:05:22,989 --> 00:05:24,724
AND YOU CAN'T
REMEMBER HIS NAME?
66
00:05:24,757 --> 00:05:26,793
[mumbling]
LISTEN, WHEN
YOU'VE HAD OVER...
67
00:05:26,826 --> 00:05:28,928
THE NAMES
GET A LITTLE FUZZY.
68
00:05:29,862 --> 00:05:31,964
OH, GOD!
69
00:05:31,998 --> 00:05:34,801
"JEAN-CLAUDE."
OH, IS THIS THE GUY
IN SAINT MARTIN?
70
00:05:34,834 --> 00:05:35,968
[scoffs]
71
00:05:36,002 --> 00:05:38,337
YEAH. YOU SPENT
THE WEEKEND IN THE CARIBBEAN
72
00:05:38,371 --> 00:05:41,574
AND DIDN'T I GO
TO, UH, MARINELAND?
73
00:05:41,607 --> 00:05:43,676
YOU CAME HOME
WITH A PLASTIC SHARK.
74
00:05:43,710 --> 00:05:45,678
I CAME HOME WITH CRABS.
75
00:05:45,712 --> 00:05:48,848
[both laughing]
76
00:05:49,682 --> 00:05:51,584
[museum docent
clearing throat]
77
00:05:51,617 --> 00:05:55,755
(museum docent)
AND NOW,
IF YOU LADIES WILL FOLLOW ME.
78
00:05:55,788 --> 00:06:00,293
(museum docent)
THIS FRENCH SCULPTURE
IS FROM THE 20TH CENTURY
79
00:06:00,326 --> 00:06:03,863
AND BY
EDMOND LOUISE COLETTE.
80
00:06:03,896 --> 00:06:08,768
THIS SCULPTURE EPITOMIZES
THE ART MOVEMENT
81
00:06:08,801 --> 00:06:11,838
FROM ART NOUVEAU TO ART DECO.
82
00:06:11,871 --> 00:06:13,940
WHO WAS THE BEST,
AND WHY?
83
00:06:13,973 --> 00:06:16,342
(museum docent)
THERE'S AN EMPHASIS
ON THE SIMPLE LINES...
84
00:06:16,376 --> 00:06:17,977
HOWARD.
85
00:06:18,010 --> 00:06:20,780
BECAUSE HE JUST ADORED SEX
AND COULDN'T GET ENOUGH?
86
00:06:20,813 --> 00:06:22,749
BECAUSE WE WERE IN LOVE.
87
00:06:23,316 --> 00:06:24,617
I'VE DONE THAT.
88
00:06:24,650 --> 00:06:26,486
OH, LISTEN TO YOU.
89
00:06:26,519 --> 00:06:29,555
IT MUST BE HELL BEING
IN A GREAT MARRIAGE.
90
00:06:29,589 --> 00:06:33,693
IT IS WHEN YOU'VE BEEN
INVITED TO YOUR 15TH
HIGH SCHOOL REUNION
91
00:06:33,726 --> 00:06:38,331
AND IT KICKS OFF
WILD SEXUAL FANTASIES
ABOUT YOUR FIRST LOVE.
92
00:06:38,731 --> 00:06:40,333
[whistles]
93
00:06:40,366 --> 00:06:42,668
OLD
NUMERO UNO,
ROBERT?
94
00:06:42,702 --> 00:06:45,138
NO! TOMMY AND I
NEVER DID IT.
95
00:06:45,171 --> 00:06:46,873
WE DID EVERYTHING
BUT FOR 2 YEARS.
96
00:06:46,906 --> 00:06:48,307
WHAT?
97
00:06:48,341 --> 00:06:49,742
HEY, YOU'RE
FROM THE COAST.
98
00:06:49,776 --> 00:06:52,378
IN OHIO, YOU DON'T DO IT.
I WAS SAVING IT.
99
00:06:52,412 --> 00:06:54,313
FOR WHO?
ROBERT HORNSWATH?
100
00:06:54,347 --> 00:06:55,681
EVIDENTLY.
101
00:06:55,715 --> 00:06:57,583
SO, ARE YOU GOING?
102
00:06:57,617 --> 00:07:01,821
I DON'T KNOW.
I HAVEN'T SEEN HIM
IN 15 YEARS.
103
00:07:01,854 --> 00:07:03,990
HE LIVES IN DENVER NOW.
104
00:07:04,023 --> 00:07:06,025
PROBABLY WOULDN'T
EVEN BE THERE.
105
00:07:08,694 --> 00:07:11,164
CAN YOU RECOVER
FROM A FACE-LIFT
IN 5 MONTHS?
106
00:07:11,197 --> 00:07:12,598
IS THIS SOMETHING
WE ARE GOING TO WORRY ABOUT
107
00:07:12,632 --> 00:07:14,901
OR SOMETHING WE'RE GOING
TO HAVE FUN WITH?
108
00:07:14,934 --> 00:07:16,335
WELL, YOU'LL HAVE FUN.
109
00:07:16,369 --> 00:07:18,905
I KNOW I'M NEVER
GOING TO HEAR
THE END OF IT NOW.
110
00:07:20,406 --> 00:07:23,776
OH, EMILY, WHAT IS
THE MATTER WITH ME?
111
00:07:23,810 --> 00:07:27,146
EVERY DAY, I FANTASIZE
ABOUT JUMPING ON
A PLANE TO DENVER,
112
00:07:27,180 --> 00:07:30,183
FINDING TOMMY,
AND SCREWING HIM SILLY!
113
00:07:35,688 --> 00:07:37,223
PARDON ME.
114
00:07:37,256 --> 00:07:40,226
[both laughing]
115
00:07:40,259 --> 00:07:42,728
(Kathy)
OH, WHAT DO YOU
THINK OF THIS?
116
00:07:42,762 --> 00:07:45,498
(Gina)
GOD, THAT'S DISGUSTING, MOM.
117
00:07:46,332 --> 00:07:47,500
(Kathy)
PETER?
118
00:07:48,267 --> 00:07:49,402
HMM?
119
00:07:49,435 --> 00:07:50,503
(Kathy)
HMM.
120
00:07:50,536 --> 00:07:52,205
[woman chattering on TV]
121
00:07:54,707 --> 00:07:56,976
OH, NOW, WHAT DO YOU
THINK OF THIS ONE?
122
00:07:58,211 --> 00:08:00,146
THAT'S MORE EMILY.
123
00:08:00,179 --> 00:08:03,482
HEY, YOU KNOW,
BOOKKEEPERS
CAN BE CHIC. PETER?
124
00:08:04,617 --> 00:08:06,085
OH.
125
00:08:06,118 --> 00:08:08,454
(Gina)
YEAH, SHE'S NOT WEARING A BRA.
126
00:08:10,356 --> 00:08:11,824
CAN I SEE THAT, PLEASE?
127
00:08:11,858 --> 00:08:13,025
NO.
128
00:08:13,059 --> 00:08:15,695
UH, BEDTIME, YEAH.
YEAH, THAT'S IT. BEDTIME.
129
00:08:15,728 --> 00:08:18,464
TOMORROW'S MY BIRTHDAY!
WELL, I KNOW
IT'S YOUR BIRTHDAY.
130
00:08:18,497 --> 00:08:21,334
AND YOUR DADDY AND I HAVE
A LOT OF GETTING READY TO DO
FOR YOUR BIRTHDAY.
131
00:08:21,367 --> 00:08:23,135
BEDTIME.
I DON'T WANT TO GO TO BED.
132
00:08:23,169 --> 00:08:25,004
(Kathy)
YOU NEVER WANT TO GO TO BED.
133
00:08:25,037 --> 00:08:26,272
GOOD NIGHT, DADDY!
134
00:08:26,305 --> 00:08:28,207
GOOD NIGHT, SWEETIE.
I'LL BE UP IN A MINUTE.
135
00:08:28,241 --> 00:08:29,876
(Kathy)
BRUSH YOUR TEETH.
136
00:08:29,909 --> 00:08:31,143
(Gina)
OK.
137
00:08:35,915 --> 00:08:37,016
[balloon inflating]
138
00:08:37,049 --> 00:08:38,084
[clears throat]
139
00:08:39,919 --> 00:08:41,587
YOU DROPPED THOSE.
140
00:08:45,258 --> 00:08:47,026
[balloon squealing]
141
00:08:49,695 --> 00:08:51,163
I KNOW THAT TUNE.
142
00:08:51,197 --> 00:08:52,498
♪[harmonica playing]
143
00:09:07,413 --> 00:09:08,614
AH.
144
00:09:48,821 --> 00:09:50,089
[squeals]
145
00:09:50,122 --> 00:09:51,891
CAN WE DO IT
WITHOUT KISSING?
146
00:09:51,924 --> 00:09:55,461
SURE. OH, YEAH. COME HERE.
147
00:09:55,928 --> 00:09:57,063
[moans]
148
00:09:57,096 --> 00:09:59,031
CAN WE DO IT WITHOUT MOVING?
149
00:09:59,065 --> 00:10:01,067
I'M EXHAUSTED.
150
00:10:01,100 --> 00:10:04,904
OH. GOOD. ME, TOO.
I THOUGHT YOU WANTED TO.
151
00:10:05,938 --> 00:10:07,940
NOT ME. HOW ABOUT YOU?
152
00:10:08,341 --> 00:10:09,675
[grumbling]
153
00:10:10,576 --> 00:10:13,446
WE CAN DO IT TOMORROW.
YEAH.
154
00:10:14,613 --> 00:10:15,681
NOPE.
155
00:10:16,749 --> 00:10:18,951
AFTER GINA'S PARTY,
I DOUBT IT.
156
00:10:19,318 --> 00:10:21,220
MONDAY.
157
00:10:21,253 --> 00:10:23,589
DEPARTMENT MEETING.
GOES LATE.
158
00:10:23,622 --> 00:10:24,957
TUESDAY.
159
00:10:25,992 --> 00:10:27,827
YEAH, LET'S SHOOT
FOR TUESDAY.
160
00:10:44,810 --> 00:10:46,312
THAT WAS NICE.
161
00:10:47,279 --> 00:10:48,814
IT'S ALWAYS NICE.
162
00:11:31,223 --> 00:11:32,992
LIPSTICK. YEAH.
163
00:11:37,496 --> 00:11:39,565
[siren wailing]
164
00:11:52,745 --> 00:11:55,347
WHERE ARE YOU GOING?
165
00:11:55,381 --> 00:11:58,317
TO DO MY TAXES
AND LEARN SPANISH.
166
00:11:58,350 --> 00:12:00,386
I NEED TO SLEEP, ELLIOTT.
167
00:12:00,419 --> 00:12:02,021
YOU CAN SLEEP HERE, YOU KNOW.
168
00:12:02,054 --> 00:12:04,590
NO, I CAN'T.
YOU'RE ALWAYS DRAWING ME.
169
00:12:04,623 --> 00:12:06,792
WELL, YOU WASTE A LOT
OF TIME SLEEPING.
170
00:12:07,893 --> 00:12:09,228
I LIKE SLEEPING.
171
00:12:09,261 --> 00:12:10,863
IT MAKES
THE YEARS GO BY FASTER.
172
00:12:10,896 --> 00:12:14,366
THAT'S A LOUSY ATTITUDE
FOR A WOMAN BARELY PAST 30,
173
00:12:14,400 --> 00:12:16,368
EVERYTHING AHEAD OF HER.
174
00:12:16,402 --> 00:12:20,039
35 MORE YEARS OF FINDING
THE PERFECT PIECE OF CULTURE
175
00:12:20,072 --> 00:12:24,643
FOR OVER MRS. KONZULMAN'S
SECTIONAL, UNMARRED
BY LOVE OR FAMILY.
176
00:12:25,911 --> 00:12:27,913
WELL, LEAVE ME
IF YOU MUST,
177
00:12:27,947 --> 00:12:31,283
BUT IF YOU'RE STILL GOING
TO CHECK OUT THAT
DENVER GALLERY ON FRIDAY,
178
00:12:31,317 --> 00:12:34,386
I'D LIKE TO SEE YOU
TOMORROW SOMETIME.
179
00:12:34,420 --> 00:12:36,222
CAN'T TOMORROW.
180
00:12:36,255 --> 00:12:38,891
TOMORROW'S MY GODDAUGHTER'S
BIRTHDAY PARTY.
181
00:12:38,924 --> 00:12:40,893
I LIKE BIRTHDAY PARTIES.
182
00:12:41,894 --> 00:12:45,397
[laughing]
NO. YOU'RE NOT INVITED.
183
00:12:45,431 --> 00:12:47,633
ARE YOU SAYING
YOU'RE ASHAMED OF ME?
184
00:12:49,401 --> 00:12:51,270
EVERYONE THERE IS
BRINGING THEIR CHILDREN.
185
00:12:51,303 --> 00:12:53,005
I'LL BE DATING ONE.
186
00:12:54,073 --> 00:12:55,274
YES.
187
00:12:55,307 --> 00:12:57,810
UM, I'M 26.
188
00:12:57,843 --> 00:12:59,712
I DON'T KNOW WHY
YOU'RE PRESSING THIS.
189
00:12:59,745 --> 00:13:01,480
YOU'LL JUST GET BORED
AND WANNA LEAVE.
190
00:13:01,514 --> 00:13:03,949
WITH PIN THE TAIL
ON THE DONKEY? NO WAY.
191
00:13:03,983 --> 00:13:05,751
ALL RIGHT. COME.
192
00:13:05,785 --> 00:13:07,419
I WILL. THANK YOU.
193
00:13:08,654 --> 00:13:09,889
ELLIOTT!
194
00:13:09,922 --> 00:13:10,990
HMM?
195
00:13:11,023 --> 00:13:12,324
[scoffs]
196
00:13:12,358 --> 00:13:14,260
[groaning]
197
00:13:14,293 --> 00:13:16,662
I CAN'T BELIEVE
YOU USED MY LIPSTICK.
198
00:13:21,967 --> 00:13:24,770
THIS IS GOING
TO COST ME $100.
199
00:13:24,803 --> 00:13:26,939
$100 FOR A LIPSTICK?
200
00:13:26,972 --> 00:13:29,575
NO, A TRIP TO
THE COSMETIC COUNTER.
201
00:13:29,608 --> 00:13:31,210
[Elliott chuckling]
RIGHT.
202
00:13:32,611 --> 00:13:33,979
[hooting]
203
00:13:34,013 --> 00:13:35,948
[children laughing]
204
00:13:40,686 --> 00:13:42,521
(Mr. Lucky)
IS EVERYBODY HAVING FUN?
205
00:13:42,555 --> 00:13:44,089
[children cheering]
206
00:13:44,123 --> 00:13:45,457
HE'S CUTE.
207
00:13:46,158 --> 00:13:47,626
WHERE'S MY HAT?
208
00:13:47,660 --> 00:13:49,028
(children)
RIGHT THERE!
209
00:13:49,061 --> 00:13:50,429
HAVE YOU SEEN MY HAT?
210
00:13:50,462 --> 00:13:52,364
RIGHT THERE!
211
00:13:53,299 --> 00:13:54,466
[exclaiming]
212
00:13:56,202 --> 00:14:00,139
I'M GOING TO GET
ANOTHER, UH, APPLE JUICE.
213
00:14:03,242 --> 00:14:06,178
OH, AND HE'S GOT A SPECIAL
BIRTHDAY HAT FOR YOU!
214
00:14:06,212 --> 00:14:08,647
[laughing]
THERE YOU GO!
215
00:14:08,681 --> 00:14:10,649
AND HE'S GOT
SOMETHING FOR YOU!
216
00:14:13,719 --> 00:14:15,955
HANNAH,
WHEN IS YOUR BIRTHDAY?
217
00:14:15,988 --> 00:14:18,157
3 MORE MONTHS.
218
00:14:18,190 --> 00:14:21,193
3 MONTHS?
I CAN'T WAIT THAT LONG.
219
00:14:21,694 --> 00:14:22,995
ME, TOO.
220
00:14:23,028 --> 00:14:26,765
I CANNOT WAIT TO GIVE YOU
YOUR PRESENT FOR 3 MONTHS.
221
00:14:30,936 --> 00:14:35,708
YOU CAN WRITE
ANYTHING YOU WANT IN THERE:
YOUR SECRETS, YOUR DREAMS,
222
00:14:35,741 --> 00:14:37,643
AND ONLY YOU CAN READ THEM.
223
00:14:37,676 --> 00:14:39,044
[exclaims]
224
00:14:39,078 --> 00:14:41,947
EMILY, IT'S WONDERFUL!
225
00:14:44,583 --> 00:14:46,318
(Hannah)
MOM! MOM!
226
00:14:46,352 --> 00:14:49,955
[laughing]
MR. LUCKY'S GOT ONE FOR YOU!
THERE YOU GO!
227
00:14:52,858 --> 00:14:54,093
[laughing]
228
00:14:54,126 --> 00:14:56,528
AND MR. LUCKY'S
GOT ONE FOR YOU!
229
00:14:58,864 --> 00:15:00,432
THERE YOU GO!
230
00:15:00,466 --> 00:15:02,134
[laughing]
231
00:15:03,402 --> 00:15:05,104
WHO ELSE WANTS ONE?
232
00:15:05,137 --> 00:15:06,405
(children)
I DO!
233
00:15:09,575 --> 00:15:10,609
HEY!
234
00:15:13,412 --> 00:15:14,813
HOW'S IT GOING, CHEF?
235
00:15:15,281 --> 00:15:16,448
CRAZY.
236
00:15:17,950 --> 00:15:21,387
INTERESTING, UH,
BUNCH OVER THERE.
237
00:15:21,420 --> 00:15:24,857
OH, YEAH. THAT'S PART
OF A PARENTING GROUP.
238
00:15:24,890 --> 00:15:27,726
PERSONALLY,
I'D RATHER BELONG
TO A SATANIC CULT.
239
00:15:27,760 --> 00:15:29,962
PROBABLY BE EASIER
ON THE KIDS, YES.
240
00:15:29,995 --> 00:15:31,297
[laughs]
241
00:15:31,330 --> 00:15:33,966
BOY, DO YOU KNOW, THEY REALLY
LIKE THESE SUCKERS RAW?
242
00:15:33,999 --> 00:15:36,302
SO HOW OLD IS,
UH, UH...
243
00:15:36,335 --> 00:15:38,070
[people chattering]
244
00:15:39,938 --> 00:15:41,006
HI.
245
00:15:41,740 --> 00:15:43,108
HOW ARE YOU?
246
00:15:53,952 --> 00:15:55,154
GREAT PARTY.
247
00:15:55,187 --> 00:15:57,323
OH, THANKS, ELLIOTT.
248
00:15:57,356 --> 00:16:00,592
YEAH, I PARTICULARLY LIKED
THE PART WHEN MR. LUCKY
COULDN'T FIND HIS HAT.
249
00:16:00,626 --> 00:16:03,062
OH, I NEVER
GET TIRED OF THAT.
250
00:16:03,095 --> 00:16:05,431
HEY, CAN YOU MAKE PURPLE?
251
00:16:05,464 --> 00:16:07,099
PURPLE?
UH, MILK.
252
00:16:08,534 --> 00:16:11,770
DO YOU WANT, UH,
MAGENTA PURPLE
OR, UH, FUCHSIA PURPLE?
253
00:16:12,638 --> 00:16:14,273
EMILY SAID YOU WERE GOOD.
254
00:16:14,306 --> 00:16:16,809
UH-OH. WHAT ELSE DOES
OUR FRIEND SAY?
255
00:16:18,610 --> 00:16:21,847
THAT, UH,
YOU'RE A GREAT DANCER.
256
00:16:22,548 --> 00:16:23,882
I'LL SETTLE FOR THAT.
257
00:16:25,317 --> 00:16:27,786
SO HOW OLD IS, UH, YOUR--
PIN THE TAIL ON THE DONKEY.
258
00:16:27,820 --> 00:16:30,356
I FORGOT TO PUT
UP THE DONKEY.
CAN YOU BELIEVE IT?
259
00:16:30,389 --> 00:16:33,258
PETER! DIDN'T
I JUST SEE HIM?
260
00:16:33,292 --> 00:16:34,460
PETER!
YOU KNOW WHAT?
261
00:16:34,493 --> 00:16:35,694
WE REALLY HAVE
TO BE GOING.
262
00:16:35,728 --> 00:16:37,830
BUT AREN'T YOU
GONNA STAY FOR CAKE?
263
00:16:37,863 --> 00:16:38,997
UH, CAKE?
264
00:16:39,031 --> 00:16:40,766
OH, I'M SORRY. JEEZ!
265
00:16:40,799 --> 00:16:41,934
THANK YOU.
266
00:16:41,967 --> 00:16:43,369
YOU'RE GOING?
UH-HUH.
267
00:16:43,402 --> 00:16:45,337
[mumbling]
YOU DON'T WANT
ANY CAKE?
268
00:16:47,039 --> 00:16:48,374
THANK YOU.
269
00:16:50,075 --> 00:16:51,210
WOW. PURPLE!
270
00:16:51,243 --> 00:16:52,978
BOY, IF YOU'RE GOING
TO HAVE A HOT FLING,
271
00:16:53,012 --> 00:16:55,681
YOU MIGHT AS WELL HAVE IT
WITH SOMEONE
WHO LOOKS LIKE THAT.
272
00:16:55,714 --> 00:16:57,216
OH! DONKEY.
273
00:17:02,755 --> 00:17:04,656
(Emily)
YOU SAID YOU WANTED
TO MEET MY FRIENDS.
274
00:17:04,690 --> 00:17:06,558
I GUESS THEY WEREN'T ENOUGH
TO HOLD YOUR ATTENTION.
275
00:17:06,592 --> 00:17:08,127
THEY SEEM LIKE
VERY NICE PEOPLE.
276
00:17:08,160 --> 00:17:10,629
WE DON'T EXACTLY
HAVE A LOT IN COMMON.
SO WHAT?
277
00:17:10,662 --> 00:17:12,698
NO. YOU DON'T.
278
00:17:12,731 --> 00:17:14,933
[groaning]
YOU MAKE THAT SOUND
LIKE AN ACCUSATION.
279
00:17:14,967 --> 00:17:16,468
COME ON, EM.
LOOK, YOU SAID
YOU WANTED TO COME,
280
00:17:16,502 --> 00:17:18,504
BUT WHAT YOU MEANT WAS
YOU WANTED TO COME AND GO.
281
00:17:18,537 --> 00:17:20,906
I'M NOT LEAVING. THIS IS MY
GODDAUGHTER'S BIRTHDAY PARTY.
282
00:17:20,939 --> 00:17:23,809
AND I'M STAYING TILL
THE LAST PRESENT IS OPEN
AND THE LAST KID GOES HOME.
283
00:17:23,842 --> 00:17:26,879
ALL RIGHT. YOU WANT
ME TO STAY, I'LL STAY.
284
00:17:26,912 --> 00:17:29,248
I NEVER WANTED YOU TO COME
IN THE FIRST PLACE.
285
00:17:31,016 --> 00:17:32,918
ALL RIGHT.
286
00:17:32,951 --> 00:17:35,687
I GET THE PICTURE.
YOU'LL GET HOME ALL RIGHT?
287
00:17:35,721 --> 00:17:37,556
KATHY WILL TAKE ME.
OK.
288
00:17:45,297 --> 00:17:48,400
REMEMBER WHEN WE SAID
WE WOULD STOP THIS
WHEN IT WASN'T FUN ANYMORE?
289
00:17:49,034 --> 00:17:50,169
MMM-HMM.
290
00:17:50,202 --> 00:17:51,804
ARE WE HAVING FUN NOW?
291
00:17:54,106 --> 00:17:56,141
NO. MMM-MMM.
292
00:18:07,486 --> 00:18:09,088
[Mr. Lucky shouting]
293
00:18:09,121 --> 00:18:10,556
[children cheering]
294
00:18:11,924 --> 00:18:13,592
WHOA! CAREFUL, LIANA.
295
00:18:13,625 --> 00:18:14,960
[Ollie barking]
296
00:18:18,797 --> 00:18:20,332
I KNOW, I KNOW.
297
00:18:21,100 --> 00:18:22,501
ELLIOTT LEAVE?
298
00:18:22,534 --> 00:18:25,370
WHY CAN'T I BE
ATTRACTED TO A NICE,
SOLID PROFESSIONAL?
299
00:18:25,404 --> 00:18:27,439
YOU GOT ANY
DIVORCED M.B.A.'S AROUND?
300
00:18:27,473 --> 00:18:29,475
I LIKED HIM.
I THOUGHT HE WAS
KIND OF DISARMING.
301
00:18:29,508 --> 00:18:31,110
WE BROKE UP.
302
00:18:31,143 --> 00:18:32,811
IN A PHONEY
SORT OF WAY.
303
00:18:33,745 --> 00:18:35,948
AND LOOK WHAT
HE CALLS PURPLE.
304
00:18:37,116 --> 00:18:39,284
YEAH, YOU CAN DO
BETTER THAN THAT.
305
00:18:39,318 --> 00:18:41,420
ANYWAY,
HIS BOD WASN'T THAT GREAT.
306
00:18:41,453 --> 00:18:42,921
YES, IT WAS.
307
00:18:43,922 --> 00:18:45,757
YES, IT WAS. MMM-HMM.
308
00:18:47,025 --> 00:18:48,093
[both sighing]
309
00:18:58,270 --> 00:18:59,571
ARE YOU OK?
310
00:18:59,605 --> 00:19:00,772
YEAH.
311
00:19:01,673 --> 00:19:03,342
GREAT PARTY, MOM.
312
00:19:03,375 --> 00:19:05,410
HEY, COME TO DINNER FRIDAY.
313
00:19:05,444 --> 00:19:08,347
I CAN'T. I'M SUPPOSED TO BE
IN DENVER ON FRIDAY.
314
00:19:08,380 --> 00:19:09,681
DENVER?
315
00:19:09,715 --> 00:19:12,618
ELLIOTT'S GOT A SHOW THERE
IN A COUPLE MONTHS.
316
00:19:12,651 --> 00:19:14,219
TOMMY'S DENVER?
317
00:19:15,287 --> 00:19:17,356
EMILY, YOU GOTTA
LOOK HIM UP FOR ME.
318
00:19:17,389 --> 00:19:19,424
[laughs]
AND SAY WHAT?
319
00:19:19,458 --> 00:19:21,260
HE'S-- HE'S GOT
A SPORTING GOODS STORE
320
00:19:21,293 --> 00:19:23,195
RIGHT DOWNTOWN:
ANDREWS SPORTING.
321
00:19:23,228 --> 00:19:25,464
P-PRETEND YOU'RE--
YOU'RE BUYING A GUN.
322
00:19:25,497 --> 00:19:26,598
KATHY.
323
00:19:26,632 --> 00:19:28,333
YOU HAVEN'T SEEN THIS MAN
SINCE YOU WERE 16.
324
00:19:28,367 --> 00:19:30,168
HE'S PROBABLY FAT,
BALD, AND UGLY.
325
00:19:30,202 --> 00:19:32,971
GREAT! WHAT BETTER WAY
TO PUT ME OUT
OF MY SUFFERING?
326
00:19:33,005 --> 00:19:36,208
THINK ABOUT IT.
WHY SPOIL A GREAT FANTASY?
327
00:19:36,241 --> 00:19:38,877
'CAUSE IT'S BEGINNING
TO MAKE MY MARRIAGE
LOOK LIKE SLUDGE.
328
00:19:38,911 --> 00:19:40,546
YOU HAVE
A WONDERFUL MARRIAGE.
329
00:19:40,579 --> 00:19:42,014
EXACTLY.
330
00:19:42,047 --> 00:19:45,751
OH, COME ON, DO ME A FAVOR.
JUST--JUST LOOK AT HIM.
331
00:19:47,419 --> 00:19:48,520
MAYBE.
332
00:19:52,758 --> 00:19:56,195
THE LAST THING
ARE THESE TWO THERE.
333
00:19:56,228 --> 00:19:58,463
(receptionist)
JAMISON THOMAS GALLERY.
334
00:19:58,497 --> 00:19:59,531
[receptionist chattering]
335
00:20:03,068 --> 00:20:05,003
WHICH ONE GOES ON THE LEFT?
336
00:20:06,338 --> 00:20:07,372
HMM.
337
00:20:16,248 --> 00:20:18,050
IT'S NOT ENOUGH
JUST TO LOOK HIM UP.
338
00:20:18,083 --> 00:20:19,518
THIS ONE. DEFINITELY.
339
00:20:19,551 --> 00:20:20,886
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
340
00:20:20,919 --> 00:20:22,554
I HAVE TO FIND OUT
WHAT IT'S LIKE.
341
00:20:22,588 --> 00:20:24,289
YOU'VE GOTTA
SLEEP WITH HIM.
342
00:20:29,027 --> 00:20:30,729
KATHY, I'VE GOT A PLANE
TO CATCH IN 30 MINUTES.
343
00:20:30,762 --> 00:20:32,164
ARE THESE THE INVOICES?
344
00:20:32,197 --> 00:20:33,498
EMILY, LISTEN TO ME.
345
00:20:33,532 --> 00:20:35,934
SOMEONE'S GOT TO
COMPLETE THE MISSION,
YOU KNOW WHAT I MEAN?
346
00:20:35,968 --> 00:20:38,670
I CAN'T SLEEP WITH TOMMY,
BUT YOU CAN.
347
00:20:38,704 --> 00:20:39,871
IT'S THE ONLY WAY.
348
00:20:39,905 --> 00:20:42,341
[laughing]
DON'T SAY ANOTHER WORD.
I'M YOUR GAL.
349
00:20:42,374 --> 00:20:43,709
YOU'RE NOT
TAKING ME SERIOUSLY.
350
00:20:43,742 --> 00:20:44,977
YES, I AM.
351
00:20:45,010 --> 00:20:47,512
TO GO TO DENVER
AND NOT SLEEP WITH YOUR
HIGH-SCHOOL BOYFRIEND?
352
00:20:47,546 --> 00:20:48,880
NOW, THAT'S STUPID.
353
00:20:48,914 --> 00:20:51,083
NO, YOU DON'T SEEM
TO UNDERSTAND.
THIS IS REALLY GETTING TO ME.
354
00:20:51,116 --> 00:20:52,351
KATHY.
355
00:20:53,485 --> 00:20:55,954
I'M JUST ASKING YOU
A SIMPLE FAVOR.
356
00:20:58,957 --> 00:21:01,593
UH, I'LL TRY
TO LOOK HIM UP, OK?
357
00:21:01,627 --> 00:21:04,730
OH, THANK YOU!
358
00:21:04,763 --> 00:21:08,066
OH, AND SATURDAY,
COME STRAIGHT TO MY HOUSE
FROM THE AIRPORT.
359
00:21:09,501 --> 00:21:11,970
OH, AND WHEN YOU MEET HIM,
DON'T WEAR THIS.
360
00:21:12,838 --> 00:21:14,339
I HATE THIS ON YOU.
361
00:21:19,244 --> 00:21:20,479
[crickets chirruping]
362
00:21:20,512 --> 00:21:22,381
(Gina)
3 PLUS 3 IS 6.
363
00:21:22,414 --> 00:21:24,549
1 PLUS 1 IS 2.
364
00:21:24,583 --> 00:21:26,251
(Gina)
10 PLUS 10 IS 20.
365
00:21:26,284 --> 00:21:28,654
[gasps]
WAIT, MOM.
GIVE US A FEW MORE MINUTES!
366
00:21:28,687 --> 00:21:31,256
IT'S 8:00 SATURDAY NIGHT.
YOU KNOW THE RULE.
367
00:21:36,795 --> 00:21:39,264
OK, BED. COME ON, HANNAH.
368
00:21:42,034 --> 00:21:44,102
THERE YOU GO.
DID YOU BRUSH YOUR TEETH?
369
00:21:44,136 --> 00:21:46,605
UH-HUH.
ALL RIGHT. THANK YOU.
370
00:21:48,540 --> 00:21:50,409
HOW ABOUT YOU?
DID YOU BRUSH YOUR TEETH?
371
00:21:50,442 --> 00:21:51,677
YEAH.
GOOD GIRL.
372
00:21:52,344 --> 00:21:53,779
GOOD NIGHT, SWEETHEART.
373
00:21:53,812 --> 00:21:55,313
GOOD NIGHT, MOMMY.
374
00:21:55,347 --> 00:21:56,948
(Gina)
GOOD NIGHT, MOMMY.
375
00:21:56,982 --> 00:21:58,150
COME ON, OLLIE.
376
00:21:58,183 --> 00:21:59,351
[whimpers]
377
00:21:59,384 --> 00:22:01,486
(Gina)
GOOD NIGHT, OLLIE.
378
00:22:01,520 --> 00:22:03,288
DID I MENTION
THAT I LOVE YOU?
379
00:22:03,322 --> 00:22:04,690
I LOVE YOU, TOO, MOM.
380
00:22:04,723 --> 00:22:05,824
I LOVE YOU.
381
00:22:05,857 --> 00:22:07,192
GOOD NIGHT.
382
00:22:13,832 --> 00:22:16,968
♪[playing Blues riff
on harmonica]
383
00:22:17,002 --> 00:22:19,171
♪ THE ATTRACTOR
SPLITS IN 2 ♪
384
00:22:19,204 --> 00:22:21,840
♪[plays blues riff]
385
00:22:21,873 --> 00:22:24,009
♪ MAGNETIC FIELDS DRIFT
386
00:22:25,677 --> 00:22:28,547
♪[plays blues riff]
387
00:22:28,580 --> 00:22:30,816
♪ IMPULSE BECOMES ERRATIC
388
00:22:30,849 --> 00:22:32,851
♪[plays blues riff]
389
00:22:33,518 --> 00:22:35,987
♪ SHE WALKED IN THE ROOM
390
00:22:36,021 --> 00:22:37,689
♪[plays blues riff]
391
00:22:37,723 --> 00:22:39,725
♪ SO SHE COULD RUB HIS NECK
392
00:22:40,325 --> 00:22:42,327
♪[plays blues riff]
393
00:22:42,360 --> 00:22:45,831
♪[harmonica warbling]
394
00:22:45,864 --> 00:22:49,134
[groans]
♪ THEN SHE GAVE
HIM A LITTLE KISS ♪
395
00:22:49,167 --> 00:22:51,703
♪[Kathy humming blues riff]
396
00:22:51,737 --> 00:22:53,538
♪ SOMETHING LIKE THIS
397
00:22:55,006 --> 00:22:57,375
♪[Peter humming blues riff]
398
00:22:57,409 --> 00:23:00,078
♪ THEN ON MONDAY,
SHE CALLS HIM ON THE PHONE ♪
399
00:23:00,112 --> 00:23:02,380
♪ SAYS SHE'LL
BRING THE KIDS HOME ♪
400
00:23:02,414 --> 00:23:06,251
FROM BALLET LESSONS SO THAT
I CAN STAY AT SCHOOL
AND CORRECT PAPERS?
401
00:23:06,885 --> 00:23:08,387
FAT CHANCE.
402
00:23:08,420 --> 00:23:10,055
[both laughing]
403
00:23:10,088 --> 00:23:11,990
♪[plays blues riff]
404
00:23:12,023 --> 00:23:14,226
OH, I'M SO GLAD
I'M MARRIED TO YOU.
405
00:23:14,259 --> 00:23:16,528
WHAT BROUGHT THAT ON?
406
00:23:16,561 --> 00:23:19,731
YOUR MUSIC.
IT'S SO-- IT'S BEAUTIFUL.
407
00:23:19,765 --> 00:23:21,333
IT'S...
408
00:23:21,366 --> 00:23:22,734
REALLY?
OH, YEAH.
409
00:23:23,635 --> 00:23:25,537
YOU LIE LIKE A RUG.
410
00:23:25,570 --> 00:23:27,038
I DON'T LIE!
411
00:23:27,072 --> 00:23:28,440
[doorbell ringing]
412
00:23:28,473 --> 00:23:29,674
OOH, I'LL GET IT.
413
00:23:29,708 --> 00:23:30,942
NO, NO. THAT'S EMILY.
414
00:23:35,480 --> 00:23:36,581
SO?
415
00:23:37,282 --> 00:23:38,583
IT WAS A GOOD TRIP.
416
00:23:39,284 --> 00:23:41,520
DID YOU SEE ANYBODY I KNOW?
417
00:23:41,553 --> 00:23:43,488
♪[Peter plays blues riff]
418
00:23:48,326 --> 00:23:49,594
HEY, EM.
419
00:23:53,298 --> 00:23:54,633
♪[Peter playing harmonica]
420
00:23:54,666 --> 00:23:55,934
SPILL IT.
421
00:23:55,967 --> 00:23:57,636
YOU SURE YOU
WANT TO HEAR THIS?
422
00:23:57,669 --> 00:24:00,138
HE'S A FAT SLOB.
MMM-HMM.
423
00:24:00,172 --> 00:24:02,941
EMILY, WHAT--WHAT IS THE POINT
IF YOU DON'T TELL ME?
424
00:24:02,974 --> 00:24:04,743
IS HE-- IS HE MARRIED
WITH 5 KIDS?
425
00:24:04,776 --> 00:24:06,945
IS HE A BUM? IS HE DEAD?
WHAT? SEE?
426
00:24:06,978 --> 00:24:08,580
LOOK, I'M JUST
MAKING MYSELF CRAZY.
427
00:24:08,613 --> 00:24:09,748
YOU SURE?
428
00:24:09,781 --> 00:24:11,082
OH, TELL ME!
429
00:24:12,651 --> 00:24:14,419
YOU DID ME THE FAVOR.
430
00:24:15,320 --> 00:24:16,721
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
431
00:24:16,755 --> 00:24:18,490
I'M TALKING ABOUT TOM.
432
00:24:19,658 --> 00:24:24,896
THE BIG, STRONG HUNK
IN A RED FLANNEL SHIRT,
433
00:24:24,930 --> 00:24:28,500
WITH A TONGUE LIKE VELVET
AND THE ARMS
YOU COULD DIE IN.
434
00:24:30,969 --> 00:24:32,938
YOU MET HIM?
435
00:24:32,971 --> 00:24:35,674
NO WONDER YOU ALWAYS
FANTASIZE ABOUT HIM.
436
00:24:36,508 --> 00:24:38,977
THIS ONE'S A MAN!
437
00:24:40,045 --> 00:24:44,049
CAPITAL M-A-N, MAN.
438
00:24:47,352 --> 00:24:49,020
♪[playing harmonica]
439
00:24:55,660 --> 00:25:00,632
IF THERE WERE A NUCLEAR WAR,
TOM'S THE ONE
I'D WANT IN MY BOMB SHELTER.
440
00:25:01,199 --> 00:25:03,001
HE SURE GREW UP.
441
00:25:03,034 --> 00:25:05,170
ACTUALLY, IF THERE
WASN'T A NUCLEAR WAR,
442
00:25:05,203 --> 00:25:07,672
I'D WANT HIM IN
MY BOMB SHELTER.
443
00:25:07,706 --> 00:25:10,442
YOU DON'T HAVE
A BOMB SHELTER.
444
00:25:10,475 --> 00:25:12,177
AND GET UP
OFF THE FLOOR.
445
00:25:12,210 --> 00:25:13,378
KATHY.
446
00:25:13,411 --> 00:25:16,147
KATHY, THIS MAN MADE
ME FEEL LIKE A WOMAN.
447
00:25:16,181 --> 00:25:17,315
WHAT DO YOU MEAN?
448
00:25:17,349 --> 00:25:19,784
WE TALKED.
WE LAUGHED.
WE DANCED.
449
00:25:19,818 --> 00:25:22,454
SO THE TWO OF YOU...
450
00:25:22,487 --> 00:25:23,722
ALL NIGHT.
451
00:25:27,225 --> 00:25:29,895
♪[Peter playing harmonica]
452
00:25:40,538 --> 00:25:43,041
HONEY, WE'RE TRYING
TO TALK IN HERE!
453
00:25:43,842 --> 00:25:44,910
OK.
454
00:25:58,523 --> 00:26:00,091
TELL ME EVERYTHING.
455
00:26:00,125 --> 00:26:04,696
(Emily)
I COULD STILL SEE HIM
AS THE PLANE TOOK OFF.
456
00:26:05,964 --> 00:26:07,032
[Emily moans]
457
00:26:09,534 --> 00:26:11,303
I COULD STILL SMELL HIM.
458
00:26:12,404 --> 00:26:13,438
[moans]
459
00:26:14,439 --> 00:26:16,107
THAT'S EVERYTHING.
460
00:26:19,144 --> 00:26:23,281
AND TO THINK I ALMOST
DIDN'T EVEN CALL HIM.
461
00:26:24,816 --> 00:26:26,918
OH, KATHY!
462
00:26:26,952 --> 00:26:30,155
THE MAN KNEW WHAT
I WANTED BEFORE I DID.
463
00:26:30,188 --> 00:26:31,256
HMM.
464
00:26:31,990 --> 00:26:33,792
YOU SEEM UPSET.
465
00:26:33,825 --> 00:26:36,728
OH, NO, NO,
NOT AT ALL. MMM-MMM.
466
00:26:36,761 --> 00:26:39,064
NO. COULDN'T HAVE
WORKED OUT BETTER.
467
00:26:39,097 --> 00:26:42,067
SEE? IT'S FINISHED.
468
00:26:42,100 --> 00:26:45,637
HE'S OUT OF MY MIND,
AND I HAVE YOU
TO THANK FOR IT.
469
00:26:45,670 --> 00:26:48,673
I NEVER HAVE TO
THINK OF HIM AGAIN, EVER!
470
00:26:50,342 --> 00:26:51,610
YOU'RE MAD AT ME.
471
00:26:53,044 --> 00:26:54,980
KATHY, I DID YOU
A FAVOR.
472
00:26:55,013 --> 00:26:57,482
IT WAS YOUR IDEA. YOU TOLD ME
TO SLEEP WITH HIM.
473
00:26:57,515 --> 00:27:00,652
ONCE. ONCE! NOT 8 TIMES.
474
00:27:00,685 --> 00:27:02,620
THE SHOWER DOESN'T COUNT.
WE DIDN'T--
475
00:27:02,654 --> 00:27:05,991
OH, CAN'T YOU DO IT ON A BED
LIKE NORMAL PEOPLE?
476
00:27:06,024 --> 00:27:08,360
I NEVER TOLD YOU TO DO IT
ON A BUTCHER BLOCK!
477
00:27:09,361 --> 00:27:10,662
KATHY.
478
00:27:10,695 --> 00:27:14,899
THIS MAY COME AS
A SURPRISE TO YOU,
BUT I DID IT FOR ME.
479
00:27:15,734 --> 00:27:16,835
WAIT!
480
00:27:18,403 --> 00:27:20,705
DID YOU TALK ABOUT ME AT ALL?
481
00:27:20,739 --> 00:27:22,640
YOU'VE GOT
PETER AND THE KIDS.
482
00:27:22,674 --> 00:27:25,944
LET ME HAVE MY ONE
LOUSY NIGHT IN DENVER.
483
00:27:25,977 --> 00:27:27,979
WELL, UH...
DID HE ASK FOR MY NUMBER?
484
00:27:29,147 --> 00:27:31,049
YEAH, HE ASKED
FOR YOUR NUMBER.
485
00:27:35,020 --> 00:27:36,254
[knife clinking]
486
00:27:37,522 --> 00:27:38,723
♪[humming]
487
00:27:39,891 --> 00:27:41,259
GOOD NIGHT, PETER.
488
00:27:42,560 --> 00:27:43,895
YOU LEAVING ALREADY, EM?
489
00:27:43,928 --> 00:27:45,163
MMM-HMM.
490
00:27:45,196 --> 00:27:46,331
WANT SOMETHING TO EAT?
491
00:27:46,364 --> 00:27:47,499
NAH.
492
00:27:47,532 --> 00:27:49,467
(Peter)
SURE?
YEAH.
493
00:27:49,501 --> 00:27:51,002
YOU'RE MISSING OUT.
494
00:27:51,669 --> 00:27:52,971
SEE YOU LATER.
495
00:27:53,004 --> 00:27:54,406
ALL RIGHT.
496
00:27:55,573 --> 00:27:58,576
I GUESS IT'S
YOU AND ME, BUDDY.
497
00:27:58,610 --> 00:27:59,678
[Ollie whines]
498
00:28:03,214 --> 00:28:04,382
♪[humming]
499
00:28:13,124 --> 00:28:14,692
HEY.
500
00:28:14,726 --> 00:28:16,694
WHAT WAS THAT ALL
ABOUT WITH EMILY?
501
00:28:16,728 --> 00:28:18,763
OH, NOTHING.
502
00:28:20,298 --> 00:28:22,867
A TEACHER FROM
PRINCETON STARTED TODAY.
503
00:28:23,601 --> 00:28:25,070
JOE DUBIN.
504
00:28:25,103 --> 00:28:26,838
HE'S A BRILLIANT GUY.
505
00:28:26,871 --> 00:28:28,740
THEY JUST THROW
GRANTS AT HIM.
506
00:28:28,773 --> 00:28:31,109
HE STICKS WITH ALL THOSE BASIC
LINEAR QUESTIONS LIKE:
507
00:28:31,142 --> 00:28:33,445
"HOW BIG IS IT?" AND
"HOW LONG DOES IT LAST?"
508
00:28:33,478 --> 00:28:35,480
SO HE GETS
A LOT OF EQUIPMENT.
509
00:28:37,215 --> 00:28:39,417
HE GETS A LOT
OF ATTENTION.
510
00:28:39,451 --> 00:28:43,688
BUT I DON'T KNOW,
I THINK HE TOTALLY IGNORES
THE DISORDERLY BEHAVIOR
511
00:28:43,721 --> 00:28:47,559
OF A LOT OF
IMPORTANT, UH, PHENOMENA.
512
00:28:49,094 --> 00:28:50,862
CAN'T DEAL WITH IT.
513
00:28:50,895 --> 00:28:52,630
DOESN'T KNOW WHAT
TO MAKE OF IT, RIGHT?
514
00:28:53,631 --> 00:28:55,033
I DON'T KNOW.
WITH MY STUFF, YOU KNOW,
515
00:28:55,066 --> 00:28:57,569
THIS EQUATION
THAT I'M TESTING
516
00:28:57,602 --> 00:28:59,871
ABOUT REVERSING
MAGNETIC FIELDS...
517
00:28:59,904 --> 00:29:03,775
YOU KNOW, WITH THAT STUFF,
I GOTTA DEAL WITH
DISORDERLY BEHAVIOR.
518
00:29:03,808 --> 00:29:07,312
BECAUSE, I MEAN,
PATTERNS CAN BE STABLE,
519
00:29:07,345 --> 00:29:11,516
BUT WHEN THEY'RE
REALLY FASCINATING
IS WHEN THEY'RE
520
00:29:12,317 --> 00:29:13,685
UNSTABLE.
521
00:29:14,352 --> 00:29:15,487
CHAOTIC.
522
00:29:16,321 --> 00:29:18,289
WILD AND ABANDONED.
523
00:29:18,756 --> 00:29:19,791
HEY.
524
00:29:20,792 --> 00:29:21,860
OLIVES.
525
00:29:22,627 --> 00:29:24,095
SO YOU LOOK
AT THE PATTERNS.
526
00:29:24,129 --> 00:29:27,098
LOGIC GETS YOU SO FAR,
THEN YOU GOTTA
GO ON A FEELING.
527
00:29:27,132 --> 00:29:30,068
YOU'VE GOT TO
FOLLOW YOUR INTUITION.
528
00:29:30,101 --> 00:29:34,105
SEE, I'VE GOT A FEELING
THAT THERE IS
A POINT OF CRISIS
529
00:29:34,139 --> 00:29:38,176
IN STABLE SYSTEMS
OF MAGNETIC FIELDS,
530
00:29:38,209 --> 00:29:42,647
WHERE SMALL
CHANGES GET MAGNIFIED,
AND THEN ALL OF A SUDDEN
531
00:29:42,680 --> 00:29:44,783
EVERYTHING GOES AMOK.
532
00:29:46,985 --> 00:29:49,420
I DON'T KNOW.
IT'S JUST--JUST A FEELING.
533
00:29:49,454 --> 00:29:50,588
[tapping]
534
00:29:50,622 --> 00:29:52,657
[whines]
535
00:29:52,690 --> 00:29:56,861
SEE, THAT'S WHY I SAY
THAT FRACTAL GEOMETRY
IS A LOT LIKE THE BLUES.
536
00:29:56,895 --> 00:29:59,430
THE PASSION,
THE POWER, THE MYSTERY AND...
537
00:29:59,464 --> 00:30:00,965
I DON'T KNOW.
538
00:30:00,999 --> 00:30:03,835
SOMETIMES YOU HAVE TO LOOK
AT THINGS IN THE PERIPHERY
539
00:30:03,868 --> 00:30:08,740
BECAUSE IF YOU
LOOK RIGHT AT IT,
YOU DON'T SEE WHAT'S THERE.
540
00:30:18,216 --> 00:30:19,584
OH, I'M SORRY.
541
00:30:21,553 --> 00:30:23,221
ARE YOU HUNGRY?
542
00:30:24,088 --> 00:30:26,357
I'M GOING TO MAKE YOU
ONE OF THESE.
543
00:30:27,025 --> 00:30:28,059
♪[organ playing]
544
00:30:29,227 --> 00:30:30,495
[inaudible]
545
00:30:34,766 --> 00:30:35,867
HONEY.
546
00:30:35,900 --> 00:30:37,368
WHAT?
547
00:30:37,402 --> 00:30:39,537
GIVE SOMEBODY ELSE
A CHANCE, HUH?
548
00:30:46,511 --> 00:30:47,745
BEAUTIFUL SERMON.
549
00:30:47,779 --> 00:30:49,514
(pastor)
THANK YOU, THANK YOU.
550
00:30:49,547 --> 00:30:52,350
[Gina and Hannah laughing]
BEAUTIFUL SERMON.
551
00:30:54,419 --> 00:30:56,387
[inaudible]
BOBBY, TIE YOUR SHOE.
552
00:30:56,421 --> 00:30:59,023
(Kathy)
HANNAH, HANNAH, HERE!
553
00:31:03,962 --> 00:31:05,463
[Peter exclaims]
554
00:31:20,211 --> 00:31:22,046
(pastor)
IT'S ALWAYS A TRAGEDY
555
00:31:23,414 --> 00:31:26,784
TO SEE A YOUNG MAN CUT DOWN
IN THE BLOOM OF HIS LIFE.
556
00:31:28,486 --> 00:31:31,889
HE WAS A GOOD FATHER
AND A WONDERFUL HUSBAND,
557
00:31:31,923 --> 00:31:34,892
ALTHOUGH
SOMETIMES INATTENTIVE.
558
00:31:34,926 --> 00:31:38,229
HE ALWAYS
PERFORMED SATISFACTORILY,
559
00:31:38,263 --> 00:31:42,300
BUT NOT WITH THE ENTHUSIASM
OF THE EARLY YEARS.
560
00:31:42,333 --> 00:31:47,138
NONETHELESS, IT WAS A CRUEL,
AND SHOCKING BLOW
TO THOSE HE LEFT BEHIND.
561
00:31:48,773 --> 00:31:52,944
WE ASK GOD TO
COMFORT AND RESTORE KATHY,
562
00:31:52,977 --> 00:31:55,813
EASING HER THROUGH
THE NEXT FEW MONTHS,
563
00:31:55,847 --> 00:31:59,784
WHICH I KNOW WILL BE A TRYING
AND LONELY TIME FOR HER.
564
00:32:21,205 --> 00:32:23,608
♪[wedding music playing]
565
00:32:30,048 --> 00:32:31,449
(Gina) MOMMY?
566
00:32:32,016 --> 00:32:33,618
MOMMY?
HMM?
567
00:32:33,951 --> 00:32:35,019
WHOA.
568
00:32:35,053 --> 00:32:36,521
[people gasping]
569
00:32:36,554 --> 00:32:37,889
ARE YOU OK?
570
00:32:38,456 --> 00:32:40,158
YEAH.
571
00:32:40,191 --> 00:32:41,693
(pastor)
CAREFUL.
YEAH.
572
00:32:42,393 --> 00:32:43,461
[people chattering]
573
00:32:46,531 --> 00:32:48,433
TA-DA, WE'RE OK.
574
00:32:48,466 --> 00:32:50,601
I'M HAVING
A HARD TIME WITH THIS.
575
00:32:50,635 --> 00:32:52,003
(Peter)
YOU FORGOT ME!
YOU FORGOT ME!
576
00:32:52,036 --> 00:32:53,371
THANK YOU!
577
00:32:54,138 --> 00:32:55,840
READY?
YEAH.
578
00:32:55,873 --> 00:32:57,976
BOY, THAT SERMON...
579
00:32:58,009 --> 00:33:00,445
BUT YOU SEEMED TO BE
LISTENING TO EVERY WORD.
580
00:33:00,478 --> 00:33:01,813
DID I?
YEAH.
581
00:33:01,846 --> 00:33:04,349
(Gina)
HANNAH, WAIT FOR ME!
582
00:33:06,517 --> 00:33:09,554
I WOULD SAY... NOT JUST ME,
OF COURSE, OTHERS WOULD SAY,
583
00:33:09,587 --> 00:33:12,123
WHEN I WAS AT PRINCETON...
GRAZIE.
584
00:33:12,156 --> 00:33:15,126
[chuckling]
WHEN I LEFT PRINCETON, AND
AGAIN, IT'S NOT JUST BECAUSE
585
00:33:15,159 --> 00:33:17,795
I WAS CHAIRMAN
OF THE DEPARTMENT,
BUT WHEN I LEFT,
586
00:33:17,829 --> 00:33:20,298
I BELIEVE IT WAS THE FINEST
MATH DEPARTMENT
IN THE COUNTRY.
587
00:33:20,331 --> 00:33:22,367
[clock chiming]
IT WAS? HMM?
588
00:33:22,400 --> 00:33:24,369
YOU SAY IT WAS THE FINEST?
BECAUSE...
589
00:33:24,402 --> 00:33:25,570
I LEFT.
590
00:33:27,271 --> 00:33:29,006
NEVER MIND WHY.
591
00:33:29,040 --> 00:33:30,508
ALL RIGHT. I'LL TELL YOU.
592
00:33:30,541 --> 00:33:32,310
RAN INTO
A LITTLE WOMAN TROUBLE.
593
00:33:32,343 --> 00:33:35,380
GRAD, UNDERGRAD,
WHAT'S THE DIFFERENCE?
YOU KNOW WHAT I MEAN?
594
00:33:35,413 --> 00:33:36,647
DON'T ASK ME, JOE.
595
00:33:36,681 --> 00:33:38,249
I'M THE FATHER
OF 2 DAUGHTERS.
596
00:33:38,282 --> 00:33:39,650
(Joe)
YEAH, THERE'S A HEADACHE.
597
00:33:39,684 --> 00:33:41,519
YOU DON'T EXPECT
THEM TO BE VIRGINS
598
00:33:41,552 --> 00:33:44,422
BY THE TIME
THEY GO TO COLLEGE, DO YOU?
599
00:33:46,724 --> 00:33:47,892
(Peter) HONEY.
600
00:33:49,260 --> 00:33:50,895
WHAT?
601
00:33:50,928 --> 00:33:52,363
THAT'S
A GOOD ANSWER.
602
00:33:52,397 --> 00:33:54,365
[phone ringing]
NO. I...
IT'S JUST THAT THEY--
603
00:33:54,399 --> 00:33:55,767
OH, I'LL GET IT.
NO, I'LL GET IT.
604
00:33:55,800 --> 00:33:57,835
NO, NO, HONEY, HONEY, HONEY.
GOT IT! GOT IT! I GOT IT!
605
00:33:57,869 --> 00:33:58,903
I GOT IT.
606
00:34:00,371 --> 00:34:03,107
[chuckling]
BOY, SHE SURE COMES ALIVE
WHEN THE PHONE RINGS.
607
00:34:04,942 --> 00:34:06,411
MIGHT I SUGGEST LITHIUM?
608
00:34:06,444 --> 00:34:08,379
NO.
609
00:34:08,413 --> 00:34:11,049
FOR KATHY,
ASPIRIN IS A PSYCHEDELIC.
610
00:34:14,485 --> 00:34:15,853
HELLO.
611
00:34:15,887 --> 00:34:18,256
[Emily mimicking Tom]
HI. THIS IS TOM.
612
00:34:18,289 --> 00:34:20,625
THAT'S NOT FUNNY.
613
00:34:20,658 --> 00:34:22,460
YOU'VE LOST YOUR
SENSE OF HUMOR.
614
00:34:22,493 --> 00:34:24,729
I'LL LAUGH WHEN IT'S FUNNY.
615
00:34:24,762 --> 00:34:27,732
I JUST WANTED TO REMIND YOU
OF ELLIOTT'S
OPENING ON FRIDAY.
616
00:34:27,765 --> 00:34:29,600
DENNIS HOPPER WILL BE THERE.
617
00:34:29,634 --> 00:34:31,335
PUT YOUR NAME ON THE LIST?
618
00:34:32,770 --> 00:34:34,972
OK. I'M NOT SURE
I CAN MAKE IT.
619
00:34:35,840 --> 00:34:36,941
WHATEVER.
620
00:34:37,508 --> 00:34:38,810
[dial tone]
621
00:34:39,143 --> 00:34:40,344
BYE.
622
00:34:43,581 --> 00:34:46,784
ANYBODY BEEN, UH, HANGING UP
WHEN YOU ANSWER THE PHONE?
623
00:34:48,019 --> 00:34:49,487
YEAH, HER MOTHER.
624
00:34:49,520 --> 00:34:50,988
[laughing]
625
00:34:51,022 --> 00:34:52,657
DON'T TELL KATHY.
626
00:34:54,459 --> 00:34:55,660
WHO WAS THAT?
627
00:34:55,693 --> 00:34:57,662
EMILY.
628
00:34:57,695 --> 00:35:00,631
OH, GOSH, COULDN'T
YOU TWO GUYS MAKE UP?
629
00:35:00,665 --> 00:35:04,769
OH, WELL, YOU KNOW,
UH, HISTORICALLY SPEAKING,
WHEN 2 WOMEN FIGHT,
630
00:35:05,470 --> 00:35:07,138
IT'S USUALLY OVER A MAN.
631
00:35:07,171 --> 00:35:09,440
OOH, WHOA! OK.
OH, I'M SORRY.
632
00:35:09,474 --> 00:35:11,843
(Peter)
GOOD SHOT. 2 POINTS.
633
00:35:11,876 --> 00:35:13,444
EXCUSE ME. I'M SORRY.
I'LL JUST GET A TOWEL.
634
00:35:13,478 --> 00:35:14,712
THAT'S ALL RIGHT.
635
00:35:18,049 --> 00:35:19,650
MMM-HMM.
636
00:35:19,684 --> 00:35:21,586
♪[pop music playing]
637
00:35:21,619 --> 00:35:23,488
[people chattering]
638
00:35:26,891 --> 00:35:28,593
DOES EMILY KNOW
DENNIS HOPPER?
639
00:35:28,626 --> 00:35:29,861
I DON'T KNOW.
640
00:35:29,894 --> 00:35:32,497
'CAUSE WE COULD
BE TALKING TO HIM,
YOU KNOW.
641
00:35:32,530 --> 00:35:34,866
DOES THE GUY TALK?
642
00:35:34,899 --> 00:35:37,168
I DON'T KNOW.
HE'S SHORT, I KNOW THAT.
643
00:35:37,201 --> 00:35:38,936
SHORT? HE LOOKS VERY TALL
IN THE MOVIES.
644
00:35:38,970 --> 00:35:41,038
NO, NO, NO, NO,
HE'S VERY SHORT.
645
00:35:41,072 --> 00:35:42,940
OH, HONEY,
YOU'RE SO GOOD AT THIS STUFF.
646
00:35:42,974 --> 00:35:44,775
YOU ALWAYS KNOW
WHAT TO SAY.
647
00:35:44,809 --> 00:35:46,310
OOH, THERE'S THE BAR.
648
00:35:46,744 --> 00:35:48,012
GO. GO.
649
00:35:48,045 --> 00:35:49,380
I'LL START THERE.
650
00:35:50,882 --> 00:35:52,717
[people chattering]
651
00:35:56,387 --> 00:35:57,722
[inaudible]
652
00:36:06,097 --> 00:36:08,699
WOULD YOU ALL EXCUSE ME?
ENJOY THE SHOW.
653
00:36:11,435 --> 00:36:12,937
IT'S ALL YOURS.
654
00:36:15,239 --> 00:36:17,408
I ALMOST HATE
TO PART WITH IT.
655
00:36:17,441 --> 00:36:19,477
YOU'VE MADE A GREAT
DISCOVERY IN ELLIOTT.
656
00:36:19,510 --> 00:36:21,412
YOU HAVE A GOOD EYE,
MRS. KONZULMAN.
657
00:36:21,445 --> 00:36:23,080
CAN I HAVE A MOMENT
WITH YOU, MISS EMILY?
658
00:36:23,114 --> 00:36:24,348
ELLIOTT, THIS IS
MRS. KONZULMAN.
659
00:36:24,382 --> 00:36:25,516
SHE JUST BOUGHT
THIS PIECE.
660
00:36:25,550 --> 00:36:27,518
OH, GREAT, GREAT.
I HOPE YOU ENJOY IT.
661
00:36:27,552 --> 00:36:30,354
I WILL. IT'S SO PRETTY.
662
00:36:30,388 --> 00:36:31,422
HMM.
663
00:36:32,590 --> 00:36:34,825
YES. YES,
WHAT EXACTLY DO YOU--
664
00:36:34,859 --> 00:36:37,261
ELLIOTT. WE HAVE SOME
BUSINESS TO ATTEND TO.
665
00:36:38,963 --> 00:36:40,064
ENJOY IT.
666
00:36:41,599 --> 00:36:43,668
(Elliott)
"PRETTY?"
DID SHE SAY "PRETTY"?
667
00:36:43,701 --> 00:36:45,670
NO, ELLIOTT,
SHE SAID "EVOCATIVE."
668
00:36:45,703 --> 00:36:47,738
IT IS EVOCATIVE AND LYRICAL.
669
00:36:47,772 --> 00:36:49,774
IT IS EVOCATIVELY LYRICAL.
670
00:36:49,807 --> 00:36:51,275
WELL, THANK YOU.
671
00:36:51,309 --> 00:36:53,611
AND MIGHT I ADD,
YOU'RE LOOKING
672
00:36:53,644 --> 00:36:55,813
VERY EVOCATIVELY
LYRICAL TONIGHT.
673
00:36:58,883 --> 00:37:01,619
SO YOU WANT TO
CONSUMMATE THE SALE, HMM?
674
00:37:03,321 --> 00:37:04,388
HMM?
675
00:37:11,162 --> 00:37:12,263
NO.
676
00:37:18,669 --> 00:37:20,004
I MISS YOU.
677
00:37:21,172 --> 00:37:22,473
I MISS THIS.
678
00:37:22,506 --> 00:37:23,741
I'M SURE YOU DO.
679
00:37:25,776 --> 00:37:27,311
ALL RIGHT, EMILY.
680
00:37:27,345 --> 00:37:29,747
I SCREWED UP AT
GINA'S BIRTHDAY PARTY.
681
00:37:29,780 --> 00:37:33,985
I'M SORRY.
BUT THAT'S IT? NO MORE FUN?
682
00:37:35,987 --> 00:37:37,855
I'VE HAD PLENTY OF FUN.
683
00:37:39,690 --> 00:37:41,525
I NEED SOMETHING MORE.
684
00:37:42,593 --> 00:37:43,661
OK.
685
00:37:44,295 --> 00:37:45,363
OK?
686
00:37:46,530 --> 00:37:50,101
SO USE ME TILL
THE RIGHT GUY COMES ALONG.
687
00:37:52,837 --> 00:37:54,372
I THINK HE HAS.
688
00:38:04,515 --> 00:38:06,150
THAT'S ALL YOU HAD TO SAY.
689
00:38:17,395 --> 00:38:19,797
SAY, HAVE YOU SEEN,
UH, DENNIS HOPPER?
690
00:38:27,138 --> 00:38:31,042
BASICALLY, I ADDED
ANOTHER NAME TO MY LIST,
WHICH I CERTAINLY DIDN'T NEED,
691
00:38:31,075 --> 00:38:33,344
AND I CAN TELL YOU,
IT'S ANOTHER REGRET.
692
00:38:36,881 --> 00:38:38,349
WHAT CAN I SAY, KATHY?
693
00:38:38,382 --> 00:38:39,750
WE WERE SWEPT AWAY.
694
00:38:41,252 --> 00:38:43,454
TOMMY DOESN'T GET SWEPT AWAY.
695
00:38:43,487 --> 00:38:47,325
WE SPENT 2 YEARS
NOT GETTING SWEPT AWAY.
696
00:38:47,358 --> 00:38:51,028
OF COURSE, I DON'T STRIP
AS SOON AS I GET
INTO A MAN'S APARTMENT.
697
00:38:51,062 --> 00:38:54,365
NO. YOU ONLY
PIMP YOUR FRIENDS.
698
00:38:54,398 --> 00:38:56,467
YOU KNOW WHAT I REGRET
ABOUT THIS WHOLE THING?
699
00:38:56,500 --> 00:39:00,271
I REGRET THAT I TOLD YOU,
AND I'M NOT GOING TO TELL YOU
ANYTHING ANYMORE.
700
00:39:00,671 --> 00:39:02,740
WHOA, $11,000?
701
00:39:08,946 --> 00:39:10,014
[people chattering]
702
00:39:38,943 --> 00:39:39,977
[inaudible]
703
00:39:48,052 --> 00:39:49,920
I'M SORRY ABOUT
YOU AND EMILY.
704
00:39:49,954 --> 00:39:52,123
I HOPE YOU GUYS
CAN STILL BE FRIENDS.
705
00:39:52,156 --> 00:39:53,791
YEAH, ME, TOO.
706
00:39:54,725 --> 00:39:57,194
ALTHOUGH IT CAN BE
HARD BEING FRIENDS
707
00:39:57,228 --> 00:39:59,764
IF, SAY, IF EITHER OF YOU
FINDS SOMEONE ELSE.
708
00:39:59,797 --> 00:40:01,532
YOU DATING ANYBODY NEW?
709
00:40:01,565 --> 00:40:02,967
NO, I'M NOT.
710
00:40:03,801 --> 00:40:06,937
HMM. AND EMILY,
YEAH, HMM...
711
00:40:06,971 --> 00:40:08,706
WELL, SHE IS.
712
00:40:08,739 --> 00:40:11,208
BUT I DON'T HAVE
TO TELL YOU THAT.
713
00:40:11,242 --> 00:40:12,743
THE MAN FROM DENVER?
714
00:40:12,777 --> 00:40:14,311
DENVER? SHE MET HIM
IN DENVER?
715
00:40:14,345 --> 00:40:15,913
WHAT--WHAT HAS SHE TOLD YOU?
716
00:40:15,946 --> 00:40:18,315
NOTHING. NOTHING. WHAT HAS
SHE TOLD YOU, ANYTHING?
717
00:40:18,349 --> 00:40:19,483
AH, THERE YOU ARE.
718
00:40:19,517 --> 00:40:20,885
HONEY,
YOU REMEMBER ELLIOTT?
719
00:40:20,918 --> 00:40:23,053
YEAH. IT'S GREAT STUFF.
720
00:40:23,087 --> 00:40:24,755
HI, PETER. THANK YOU.
721
00:40:24,789 --> 00:40:26,490
MMM.
722
00:40:26,524 --> 00:40:28,926
IT'S A LITTLE STEEP,
BUT IT'S PRETTY.
723
00:40:28,959 --> 00:40:30,161
PRETTY?
724
00:40:30,194 --> 00:40:32,463
YOU KNOW, IT'S
A LITTLE CLAUSTROPHOBIC
725
00:40:32,496 --> 00:40:33,764
IN HERE FOR ME.
CAN WE GO?
726
00:40:33,798 --> 00:40:34,932
YEAH.
727
00:40:34,965 --> 00:40:36,967
GREAT. REALLY,
OH, GOOD SHOW.
728
00:40:37,001 --> 00:40:38,969
ELLIOTT, BEAUTIFUL,
BEAUTIFUL WORK.
729
00:40:40,304 --> 00:40:42,306
I NEVER SAW DENNIS HOPPER.
730
00:41:04,862 --> 00:41:06,697
HELLO, LOVER.
731
00:41:06,730 --> 00:41:08,432
I'M SO GLAD I CAME.
732
00:41:11,869 --> 00:41:15,673
YOU KNOW,
I CAN'T BELIEVE THAT YOU
AND KATHY ARE FRIENDS.
733
00:41:15,706 --> 00:41:20,244
YOU'RE SO MUCH-- SO MUCH
MORE BEAUTIFUL AND
SOPHISTICATED THAN SHE IS.
734
00:41:25,683 --> 00:41:27,751
I FEEL SORRY FOR HER.
735
00:41:27,785 --> 00:41:30,020
SHE'S SUCH
A PATHETIC LITTLE THING.
736
00:41:30,054 --> 00:41:33,023
YEAH. I CAN
BARELY REMEMBER HER.
737
00:41:33,057 --> 00:41:34,091
WELL...
738
00:41:35,426 --> 00:41:40,064
HER HIPS HAVE REALLY SPREAD
SINCE SHE HAD THE CHILDREN.
739
00:41:40,631 --> 00:41:41,732
HMM.
740
00:41:41,765 --> 00:41:43,868
[screaming]
741
00:41:43,901 --> 00:41:45,102
[shushing]
742
00:41:45,936 --> 00:41:47,204
HONEY, WHAT?
743
00:41:47,238 --> 00:41:48,706
OH, IT'S HORRIBLE.
744
00:41:49,740 --> 00:41:52,843
OH, WAS IT A NIGHTMARE, HUH?
IT'S OVER.
745
00:41:52,877 --> 00:41:54,111
IT'S ALL OVER.
NO, IT'S NOT.
746
00:41:54,144 --> 00:41:55,913
I WISH IT WAS,
BUT IT'S NOT.
747
00:41:55,946 --> 00:41:57,314
[shushing]
748
00:41:59,617 --> 00:42:01,118
WANT SOME WATER OR SOMETHING?
749
00:42:01,151 --> 00:42:02,519
PROMISE ME.
JUST PROMISE ME!
WHAT?
750
00:42:02,553 --> 00:42:03,621
I SAID PROMISE!
751
00:42:03,654 --> 00:42:05,155
OK, OK, I PROMISE.
752
00:42:06,323 --> 00:42:07,424
WHAT?
753
00:42:07,458 --> 00:42:09,093
FIND SOMEONE ELSE
FOR EMILY.
754
00:42:11,996 --> 00:42:14,098
THAT'S YOUR NIGHTMARE?
755
00:42:14,131 --> 00:42:16,367
SHE'S LONELY.
SHE DOESN'T HAVE ANYBODY.
756
00:42:16,400 --> 00:42:17,768
SHE DOESN'T NEED MY HELP.
757
00:42:17,801 --> 00:42:19,537
SEE, MEN FIND HER
VERY ATTRACTIVE.
758
00:42:19,570 --> 00:42:20,771
YOU PROMISED!
759
00:42:20,804 --> 00:42:22,106
OK. OK.
760
00:42:22,139 --> 00:42:24,141
YEAH. I'LL
THINK ABOUT IT. UM...
761
00:42:27,478 --> 00:42:29,346
OK, YEAH. YUP.
762
00:42:31,649 --> 00:42:32,983
YEAH, UH...
763
00:42:37,288 --> 00:42:38,355
NO.
764
00:42:42,593 --> 00:42:45,396
SO, BLAH, BLAH, BLAH,
AND WHEN ASKED ABOUT THIS
765
00:42:45,429 --> 00:42:50,167
[laughing]
COMPARISON TO EINSTEIN,
PROFESSOR DUBIN SAID:
766
00:42:50,200 --> 00:42:53,170
"EINSTEIN FLUNKED MATH.
I DIDN'T."
767
00:42:53,604 --> 00:42:55,172
[laughing]
768
00:42:55,205 --> 00:42:57,241
YOU CAN KEEP THAT ONE.
I'VE GOT COPIES.
769
00:42:57,274 --> 00:42:59,009
I CAN'T FIND MY KEYS.
770
00:42:59,043 --> 00:43:00,744
OH, CAN'T WAIT
TO GET ME INSIDE, EH?
771
00:43:00,778 --> 00:43:04,014
JOE, IT'S LATE.
772
00:43:04,048 --> 00:43:06,183
LATE, YES. WELL, LET ME
ASK YOU THIS, THOUGH,
773
00:43:06,216 --> 00:43:08,285
YOU REALLY DON'T WANT
ME TO LEAVE, DO YOU?
774
00:43:09,620 --> 00:43:11,889
I HAVE TO GET UP
EARLY TOMORROW.
MMM-HMM.
775
00:43:12,656 --> 00:43:13,991
IT'S 8:50.
776
00:43:15,059 --> 00:43:17,161
THEN HOW ABOUT
A LITTLE GOOD NIGHT FUCK?
777
00:43:17,995 --> 00:43:19,129
HMM? HMM?
778
00:43:19,163 --> 00:43:20,664
GOOD NIGHT, FUCK.
779
00:43:20,698 --> 00:43:22,633
[laughing]
780
00:43:25,336 --> 00:43:28,205
THAT'S GOOD, EMILY,
YOU LITTLE MINX!
781
00:43:28,238 --> 00:43:29,974
[doorknob rattling]
782
00:43:30,007 --> 00:43:31,809
(Joe)
ALL RIGHT. COME ON, NOW.
783
00:43:31,842 --> 00:43:34,011
ALL RIGHT, DON'T--DON'T
MAKE ME BEG, OK?
784
00:43:34,044 --> 00:43:36,013
COME ON, 'CAUSE
I'M NOT THE TYPE.
IT DOESN'T SUIT ME.
785
00:43:36,046 --> 00:43:38,549
ALL RIGHT. I'LL BEG.
EMILY! EMILY.
786
00:43:39,350 --> 00:43:40,384
EMILY.
787
00:43:40,884 --> 00:43:41,919
[chuckling]
788
00:43:44,188 --> 00:43:45,222
[coughs]
789
00:44:16,620 --> 00:44:17,855
WHOOPS.
790
00:44:19,590 --> 00:44:21,225
HONEY, WHEN'S DINNER?
791
00:44:21,258 --> 00:44:23,193
WHEN'S DINNER?
YOU WANT TO KNOW
WHEN DINNER IS?
792
00:44:23,227 --> 00:44:25,396
I'LL TELL YOU WHEN IT IS.
IT'S WHEN WE'RE
GOOD AND READY.
793
00:44:25,429 --> 00:44:26,663
THAT'S WHEN DINNER IS.
794
00:44:26,697 --> 00:44:29,233
WE'RE HAVING BROWNIE
STEW TONIGHT, REMEMBER?
795
00:44:29,266 --> 00:44:33,203
OR DO YOU JUST REMEMBER
HOW TO BE WAITED ON
AND HOW TO STUFF YOUR FACE?
796
00:44:33,237 --> 00:44:35,606
IS THAT WHAT YOU THINK
I DO EVERYDAY
WHEN I LEAVE THE HOUSE?
797
00:44:35,639 --> 00:44:37,708
I GO SOMEPLACE
AND I STUFF MY FACE?
798
00:44:37,741 --> 00:44:40,110
I'M SORRY I'M TAKING SO LONG.
799
00:44:40,144 --> 00:44:42,880
OH, HONEY, NO.
YOU'RE DOING GREAT.
800
00:44:45,783 --> 00:44:47,885
I WORK HARD FOR THE FAMILY.
801
00:44:47,918 --> 00:44:51,455
I'M KILLING MYSELF TRYING
TO SEPARATE OSCILLATIONS
ON FRACTAL BOUNDARIES.
802
00:44:51,488 --> 00:44:53,457
HOW VERY MEANINGFUL.
803
00:44:53,490 --> 00:44:55,793
"HOW VERY MEANINGFUL."
804
00:44:55,826 --> 00:44:58,562
THAT BRINGS UP
AN INTERESTING QUESTION
805
00:44:58,595 --> 00:45:02,099
BECAUSE WHAT IS "MEANINGFUL"?
806
00:45:02,132 --> 00:45:05,302
REGARD FOR EACH OTHER,
THAT COULD BE MEANINGFUL.
807
00:45:05,335 --> 00:45:07,905
LOVE, FRIENDSHIP,
808
00:45:08,605 --> 00:45:10,574
TOLERANCE.
809
00:45:10,607 --> 00:45:12,576
THOSE THINGS,
THEY CAN BE MEANINGFUL.
810
00:45:15,946 --> 00:45:18,916
LOOKING AT YOUR HUSBAND
WITH COMPASSION IN YOUR EYES
811
00:45:18,949 --> 00:45:23,087
INSTEAD OF RESENTMENT,
THAT COULD BE MEANINGFUL.
812
00:45:23,120 --> 00:45:27,591
YOU ACT LIKE I DID
SOMETHING WRONG
OR LET YOU DOWN IN SOME WAY.
813
00:45:27,624 --> 00:45:30,327
AND IF I HAVE,
YOU SHOULD TELL ME.
814
00:45:30,360 --> 00:45:32,830
OH, YOU HAVEN'T
LET ME DOWN. I...
815
00:45:34,264 --> 00:45:37,000
IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU.
816
00:45:37,034 --> 00:45:38,836
WELL, WHAT'S IT
GOT TO DO WITH?
817
00:45:40,671 --> 00:45:42,439
IT'S SILLY. IT'S...
818
00:45:43,841 --> 00:45:45,275
EMILY AND...
819
00:45:46,677 --> 00:45:48,812
THAT FIGHT IS WORTH ALL THIS?
820
00:45:51,548 --> 00:45:53,417
YOU'VE BEEN
PRETTY AWFUL LATELY.
821
00:45:55,486 --> 00:45:57,988
I DON'T THINK I DESERVE IT.
DOES EMILY?
822
00:45:59,189 --> 00:46:00,257
NO.
823
00:46:18,575 --> 00:46:20,210
(Emily)
OK, LET'S SEE.
824
00:46:20,844 --> 00:46:23,447
12, 13, 14, 15, 16.
825
00:46:24,848 --> 00:46:26,250
[door buzzing]
826
00:46:29,019 --> 00:46:30,854
IT'S OVER!
I'VE GOT A HANDLE ON IT.
827
00:46:30,888 --> 00:46:33,157
I'VE GOT A WONDERFUL LIFE.
I'M GONNA KEEP IT THAT WAY.
828
00:46:33,190 --> 00:46:34,858
AND TOM ANDREWS
IS NOT A PART OF IT.
829
00:46:34,892 --> 00:46:38,195
HE'S A PART OF YOUR LIFE NOW,
AND I CAN ACCEPT THAT.
830
00:46:40,464 --> 00:46:41,899
WANT TO COME IN?
831
00:46:41,932 --> 00:46:43,500
HMM.
832
00:46:43,534 --> 00:46:45,936
IF THE TWO OF YOU
CAN FIND HAPPINESS TOGETHER,
833
00:46:45,969 --> 00:46:48,272
I AM CERTAINLY NOT GOING
TO STAND IN YOUR WAY. I--
834
00:46:48,305 --> 00:46:50,541
(Emily)
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
835
00:46:50,574 --> 00:46:52,009
(Kathy)
YOU AND TOM.
836
00:46:52,042 --> 00:46:53,510
THERE IS NO
"ME AND TOM."
837
00:46:53,544 --> 00:46:55,946
[birds chirping]
BUT YOU TOLD ELLIOTT
THERE WAS A NEW GUY.
838
00:46:55,979 --> 00:46:57,814
I TOLD HIM THAT
TO GET RID OF HIM.
839
00:46:58,549 --> 00:47:00,517
NO "YOU AND TOM"?
840
00:47:00,551 --> 00:47:02,586
IT WAS ONE NIGHT.
841
00:47:02,619 --> 00:47:04,555
YOU HAD
THE RELATIONSHIP WITH HIM.
842
00:47:04,588 --> 00:47:06,423
I HAD ONE NIGHT.
843
00:47:10,627 --> 00:47:13,630
OH, I WISH
IT COULD HAVE WORKED OUT
FOR THE TWO OF YOU.
844
00:47:15,265 --> 00:47:17,267
KATHY, YOU'RE
SO FULL OF SHIT.
845
00:47:18,902 --> 00:47:21,071
LOOK, I DON'T WANT TO
TALK ABOUT ME AND TOM.
846
00:47:21,104 --> 00:47:22,706
I DON'T WANT TO TALK
ABOUT YOU AND TOM.
847
00:47:22,739 --> 00:47:24,408
I DON'T EVEN WANNA TALK ABOUT
THAT POMPOUS ASSHOLE
848
00:47:24,441 --> 00:47:26,076
YOUR HUSBAND
FIXED ME UP WITH.
849
00:47:26,109 --> 00:47:28,779
SO, IF THOSE ARE THE THINGS
YOU CAME HERE TO DISCUSS,
TRY THE MIRROR.
850
00:47:28,812 --> 00:47:30,347
THERE'S ONE IN THE BATHROOM.
851
00:47:33,083 --> 00:47:35,252
I'VE REALLY BEEN SELFISH,
HAVEN'T I?
852
00:47:35,285 --> 00:47:36,486
[siren wailing]
853
00:47:36,520 --> 00:47:37,588
HMM.
854
00:47:38,622 --> 00:47:40,390
I'M SORRY.
855
00:47:40,424 --> 00:47:42,426
AND I'M PREGNANT, I THINK.
856
00:47:44,094 --> 00:47:45,162
TOM?
857
00:47:45,829 --> 00:47:47,865
ELLIOTT. ELLIOTT.
858
00:47:49,800 --> 00:47:51,235
HOW LATE ARE YOU?
859
00:47:51,268 --> 00:47:53,770
ABOUT 5 YEARS.
SHALL WE?
860
00:48:00,944 --> 00:48:03,046
WHAT IS IT WE'RE LOOKING FOR?
861
00:48:04,781 --> 00:48:08,418
IF IT'S POSITIVE,
A DONUT FORMS.
862
00:48:08,452 --> 00:48:10,053
[kettle whistling]
863
00:48:11,555 --> 00:48:13,257
A DONUT?
864
00:48:13,290 --> 00:48:15,492
WHAT DO YOU MEAN,
LIKE A RING?
865
00:48:16,894 --> 00:48:20,564
YEAH, BUT THEY CALL IT
A DONUT.
866
00:48:24,034 --> 00:48:26,336
WHY DON'T THEY JUST CALL IT
A RING?
867
00:48:29,806 --> 00:48:33,844
I GUESS IT'S A POTENTIALLY
SENSITIVE SUBJECT
FOR SOME OF US.
868
00:48:34,411 --> 00:48:35,545
HMM.
869
00:48:37,748 --> 00:48:38,815
[sighing]
870
00:48:46,523 --> 00:48:49,159
I KNOW YOU HAVEN'T TAKEN
ELLIOTT SERIOUSLY,
871
00:48:49,192 --> 00:48:51,361
BUT THIS MIGHT BE
A GOOD TIME TO START.
872
00:48:51,395 --> 00:48:52,763
OH, PLEASE.
873
00:48:55,065 --> 00:48:56,667
A DONUT IS FORMING.
WHAT?
874
00:48:58,035 --> 00:48:59,503
A DONUT
875
00:49:01,438 --> 00:49:02,706
IS FORMING.
876
00:49:03,874 --> 00:49:05,809
OH, EMILY.
877
00:49:05,842 --> 00:49:07,577
I THINK I'M GOING TO BE SICK.
878
00:49:07,611 --> 00:49:11,381
OK. PRENATAL VITAMINS
AND VALIUM.
879
00:49:11,415 --> 00:49:13,583
HMM? PREGNANT?
880
00:49:13,617 --> 00:49:14,751
[man coughing]
881
00:49:14,785 --> 00:49:16,053
YES.
882
00:49:16,086 --> 00:49:18,689
THEN YOU DON'T WANNA
TAKE TRANQUILLIZERS, HONEY.
883
00:49:18,722 --> 00:49:20,757
I WON'T BE TAKING BOTH.
884
00:49:20,791 --> 00:49:21,892
[pills rattling]
885
00:49:21,925 --> 00:49:24,361
OH, "2 HOURS
BEFORE PROCEDURE."
886
00:49:25,462 --> 00:49:26,963
TOUGH DECISION.
887
00:49:27,698 --> 00:49:30,233
THANK YOU. EXCUSE ME.
888
00:49:30,267 --> 00:49:31,401
GOOD LUCK!
889
00:49:31,435 --> 00:49:33,036
[woman announcing on intercom]
890
00:49:39,810 --> 00:49:40,977
[baby squealing]
891
00:49:42,879 --> 00:49:44,281
[laughing]
OH, YOU BIG BABY!
892
00:49:45,382 --> 00:49:46,416
[cooing]
893
00:49:47,617 --> 00:49:48,719
(woman)
IS THAT YOUR BOTTLE?
894
00:49:48,752 --> 00:49:50,253
[woman babbling]
895
00:50:27,657 --> 00:50:28,892
[sighing]
896
00:50:28,925 --> 00:50:30,427
WELL?
897
00:50:30,460 --> 00:50:32,028
DECISION IS MADE.
898
00:50:37,701 --> 00:50:38,902
DON'T START.
899
00:50:38,935 --> 00:50:41,071
I CAN'T HELP IT.
OH, EMILY!
900
00:50:41,104 --> 00:50:42,506
[both laughing]
901
00:50:46,209 --> 00:50:48,345
WHEN ARE YOU
GONNA TELL ELLIOTT?
NEVER.
902
00:50:48,378 --> 00:50:49,746
OH, EMILY--
903
00:50:49,780 --> 00:50:51,948
KATHY, IF I'M NOT SURE
I'M READY FOR THIS,
YOU CAN BET HE ISN'T.
904
00:50:51,982 --> 00:50:54,084
WELL, THAT'S NOT FAIR.
YOU GOTTA ASK HIM.
905
00:50:54,117 --> 00:50:56,853
NO.
AND IF YOU DON'T, IT GONNA BE
A LONG PREGNANCY FOR ME.
906
00:50:56,887 --> 00:50:58,855
LIGHTEN UP.
907
00:50:58,889 --> 00:51:01,825
FASTEN YOUR SEAT BELTS.
GET READY FOR THE--
WHAT ARE YOU DOING?
908
00:51:01,858 --> 00:51:03,427
WHY NOT?
NO!
909
00:51:03,460 --> 00:51:04,694
OK, I'M LIGHT. ALL RIGHT?
910
00:51:04,728 --> 00:51:05,829
THIS IS NUTS.
911
00:51:05,862 --> 00:51:08,165
NOW, YOU STILL GOTTA
TELL ELLIOTT.
KATHY.
912
00:51:08,198 --> 00:51:10,333
I CAN'T HELP IT
IF I GET TOO INVOLVED.
913
00:51:10,367 --> 00:51:12,302
WHAT ARE YOU DOING?
LET'S GET GOING.
914
00:51:12,335 --> 00:51:14,304
IT'LL TAKE 20 MINUTES
FOR THAT VALIUM TO KICK IN.
915
00:51:14,337 --> 00:51:16,540
I'M NOT GONNA BE
ON THE ROAD WITH YOU.
WAIT TILL I TELL PETER.
916
00:51:16,573 --> 00:51:17,774
(Emily)
DON'T TELL PETER.
917
00:51:25,515 --> 00:51:26,950
[slurring]
SHE'S GOT TO TELL HIM.
918
00:51:26,983 --> 00:51:29,352
SHE'S GOT TO TELL HIM.
919
00:51:29,386 --> 00:51:33,056
SHE CAN'T NOT TELL HIM
HE'S THE FATHER,
FOR HEAVEN'S SAKES.
920
00:51:33,657 --> 00:51:35,258
HE'S GOT TO KNOW.
921
00:51:35,892 --> 00:51:38,161
IT'S HIS BABY, TOO.
922
00:51:38,195 --> 00:51:40,263
FATHERS ARE VERY IMPORTANT.
923
00:51:42,566 --> 00:51:44,034
[groaning]
924
00:51:44,067 --> 00:51:46,269
YEAH, ELLIOTT'S GOT TO KNOW.
925
00:51:49,439 --> 00:51:50,774
NICE PILL.
926
00:51:55,078 --> 00:51:56,446
[ringing]
927
00:51:59,115 --> 00:52:02,285
HELLO. YEAH, YOU GOT HIM.
928
00:52:04,788 --> 00:52:06,690
YEAH. IS EVERYTHING OK?
929
00:52:08,758 --> 00:52:10,126
SHE DIDN'T?
930
00:52:10,794 --> 00:52:13,763
UH, YEAH, YEAH.
931
00:52:13,797 --> 00:52:15,465
15 MINUTES.
I'LL BE THERE.
932
00:52:16,933 --> 00:52:19,035
IT'S KATHY'S CAR POOL DAY.
933
00:52:19,069 --> 00:52:21,037
SHE FORGOT TO PICK UP
THE KIDS.
934
00:52:21,071 --> 00:52:22,439
SHE'S NOT AT HOME.
935
00:52:22,472 --> 00:52:23,773
HISTORICALLY SPEAKING,
WHEN A WIFE--
936
00:52:23,807 --> 00:52:24,941
JOE, SAVE IT.
937
00:52:24,975 --> 00:52:26,776
ALL RIGHT, SURE.
938
00:52:26,810 --> 00:52:28,278
♪[Kathy humming]
939
00:52:38,054 --> 00:52:39,089
AH.
940
00:52:42,959 --> 00:52:44,561
[doorbell ringing]
941
00:52:44,594 --> 00:52:46,496
WHY, WHO COULD THAT BE?
942
00:52:54,671 --> 00:52:55,906
EMILY.
943
00:52:55,939 --> 00:52:57,007
KATHY.
944
00:53:02,145 --> 00:53:04,447
[airlock seal opening]
945
00:53:09,519 --> 00:53:13,490
[baby crying]
EMILY, AREN'T YOU
A SIGHT FOR SORE EYES?
946
00:53:13,523 --> 00:53:15,325
YOU WERE RIGHT, KATH.
947
00:53:15,358 --> 00:53:17,160
IT'S HELL OUT THERE
WITHOUT A MAN.
948
00:53:17,193 --> 00:53:20,497
OH, THERE, THERE.
THINGS HAVE A WAY
OF WORKING OUT.
949
00:53:21,698 --> 00:53:24,701
HONEY, DO WE HAVE
ENOUGH FOR COMPANY?
950
00:53:26,269 --> 00:53:27,470
HI, EM!
951
00:53:29,272 --> 00:53:30,507
STAYING FOR DINNER?
952
00:53:30,540 --> 00:53:33,209
WE WERE JUST DISCUSSING
HER PROBLEM.
953
00:53:34,044 --> 00:53:35,612
HAVE YOU TOLD ELLIOTT?
954
00:53:35,645 --> 00:53:37,113
I CAN'T.
955
00:53:37,147 --> 00:53:38,815
HE COULDN'T HANDLE IT.
956
00:53:38,848 --> 00:53:40,350
[laughing]
957
00:53:40,383 --> 00:53:43,186
BUT HE'S THE FATHER.
HE SHOULD KNOW.
958
00:53:43,220 --> 00:53:45,121
ELLIOTT'S GOT TO KNOW.
959
00:53:47,457 --> 00:53:49,059
ELLIOTT'S GOT TO KNOW.
960
00:53:49,859 --> 00:53:51,161
(Peter) KATHY.
961
00:53:51,194 --> 00:53:52,529
ELLIOTT'S GOT TO KNOW.
962
00:53:52,562 --> 00:53:54,097
WHAT?
963
00:53:54,130 --> 00:53:55,298
HONEY, ARE YOU ALL RIGHT?
964
00:53:55,332 --> 00:53:59,002
PETER! W-WHAT TIME IS IT?
WHERE ARE THE KIDS?
965
00:53:59,035 --> 00:54:00,804
I GOT THE KIDS.
966
00:54:00,837 --> 00:54:04,474
IT'S TUESDAY. I GOT THE KIDS,
BECAUSE YOU APPARENTLY WANTED
TO SLEEP ON THE DRYER?
967
00:54:04,507 --> 00:54:07,177
OH, I'M SORRY.
I TOOK A VALIUM...
968
00:54:07,210 --> 00:54:08,812
WHAT?
969
00:54:08,845 --> 00:54:11,147
WH--
YOU TOOK VALIUM?
970
00:54:11,181 --> 00:54:12,816
YOU--
[exclaiming]
ICE CREAM!
971
00:54:14,551 --> 00:54:16,353
WHAT DOES
ELLIOTT HAVE TO KNOW?
972
00:54:16,386 --> 00:54:18,054
UM,
973
00:54:18,088 --> 00:54:20,824
I CAN'T TELL YOU.
I--I PROMISED EMILY
I WOULDN'T.
974
00:54:24,160 --> 00:54:25,562
ARE WE ALL RIGHT?
975
00:54:26,262 --> 00:54:29,399
YES! OH, YES.
976
00:54:31,267 --> 00:54:32,402
[sighing]
977
00:54:32,435 --> 00:54:35,271
BOY, "YES" ISN'T GOING
TO CUT IT MUCH LONGER.
978
00:54:37,173 --> 00:54:41,077
AT FIRST IT SEEMED AS THOUGH
THE TANGENTIAL RELATIONSHIP
979
00:54:41,111 --> 00:54:43,813
BETWEEN THE SPHERES
OF THE Y-AXIS
980
00:54:43,847 --> 00:54:48,151
WERE GOING TO OVERLAP,
AND I WILL BE GOING
INTO THAT VERY SHORTLY.
981
00:54:50,353 --> 00:54:51,821
[microphone humming]
982
00:54:53,056 --> 00:54:54,824
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
983
00:54:54,858 --> 00:54:56,459
NO, YOU DON'T.
984
00:54:56,493 --> 00:54:58,428
"ELLIOTT'S GOT TO KNOW."
985
00:54:59,229 --> 00:55:01,364
I'M GLAD I CONFIDED IN YOU.
986
00:55:01,398 --> 00:55:02,866
JEEZ. LISTEN.
987
00:55:05,669 --> 00:55:06,870
IT WAS A DREAM.
988
00:55:06,903 --> 00:55:08,905
AND DREAMS
DON'T MEAN ANYTHING.
989
00:55:08,938 --> 00:55:10,407
REALLY? OK.
990
00:55:10,440 --> 00:55:12,742
ALL RIGHT,
HERE'S A LITTLE PHYSICS
FOR YOU, OK?
991
00:55:12,776 --> 00:55:15,912
REMEMBER NEWTON, HUH?
CURLY HAIR, CHUBBY.
992
00:55:15,945 --> 00:55:18,181
[clearing throat]
"A BODY AT REST
STAYS AT REST.
993
00:55:18,214 --> 00:55:19,649
"A BODY IN MOTION
STAYS IN MOTION,
994
00:55:19,683 --> 00:55:22,352
UNLESS ACTED UPON
BY AN OUTSIDE FORCE."
995
00:55:22,385 --> 00:55:26,389
I THINK WE BOTH AGREE,
KATHY IS A BODY IN MOTION.
996
00:55:27,957 --> 00:55:30,427
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
I'M TALKING ABOUT...
997
00:55:30,460 --> 00:55:31,561
HERE.
998
00:55:33,463 --> 00:55:34,864
SO?
999
00:55:34,898 --> 00:55:37,300
SO "X" EQUALS KATHY.
1000
00:55:48,712 --> 00:55:50,113
THIS ISN'T RUSSIAN LIT.
1001
00:55:52,382 --> 00:55:53,583
[tires screeching]
1002
00:55:53,616 --> 00:55:54,918
[car horn honking]
1003
00:55:55,452 --> 00:55:56,586
[exhaling]
1004
00:55:56,619 --> 00:55:58,722
ALL RIGHT, FIRST OF ALL,
IF SHE'S NOT HOME,
1005
00:55:58,755 --> 00:56:00,757
YOU CHECK AND SEE
IF HER DIAPHRAGM'S MISSING.
1006
00:56:00,790 --> 00:56:02,625
I CAN'T BELIEVE
WE'RE DOING THIS.
YEAH, WELL.
1007
00:56:02,659 --> 00:56:04,060
I'M GONNA SNEAK INTO MY HOUSE,
1008
00:56:04,094 --> 00:56:05,361
I'M GONNA CREEP DOWN
THE HALLWAY,
1009
00:56:05,395 --> 00:56:07,030
I'M GONNA CATCH MY WIFE
FOLDING MY SOCKS.
1010
00:56:07,063 --> 00:56:09,766
OF COURSE YOU ARE.
DON'T FORGET TO CHECK
BEHIND THE SHOWER CURTAIN.
1011
00:56:09,799 --> 00:56:12,202
THAT ISN'T
WHERE SHE FOLDS SOCKS.
1012
00:56:12,235 --> 00:56:13,570
[Joe laughing]
1013
00:56:16,606 --> 00:56:19,109
OH!
ALL RIGHT. ALL RIGHT. QUIET.
QUIET. SSH. QUIET.
1014
00:56:19,142 --> 00:56:21,077
SHE DIDN'T SAY
ANYTHING ABOUT GOING OUT.
1015
00:56:21,111 --> 00:56:22,312
THEY NEVER DO.
1016
00:56:25,949 --> 00:56:27,650
[car engine starting]
1017
00:56:27,684 --> 00:56:30,220
OH, I THINK YOU WERE RIGHT.
SHE WAS ALONE. WELL.
1018
00:56:30,253 --> 00:56:32,122
A WOMAN'S NOT GOING TO GO OUT
IN THE MIDDLE OF THE DAY
1019
00:56:32,155 --> 00:56:33,757
ON A CHEAP TRYST
TO THE BAWDY MOTELS
1020
00:56:33,790 --> 00:56:36,760
JUST 'CAUSE YOU'RE AT WORK
AND THE KIDS ARE AT SCHOOL.
YOU'RE FINE.
1021
00:56:40,330 --> 00:56:41,798
[car tires screeching]
1022
00:56:51,374 --> 00:56:53,343
WHAT'S THAT?
WHAT DID YOU SAY?
NOTHING.
1023
00:56:53,376 --> 00:56:54,778
I THOUGHT YOU SAID SOMETHING.
1024
00:56:54,811 --> 00:56:56,479
SHE'S PROBABLY
JUST GOING TO SAFEWAY.
1025
00:56:56,513 --> 00:56:57,947
SHE PROBABLY IS.
1026
00:57:01,885 --> 00:57:03,386
ISN'T THAT SAFEWAY?
1027
00:57:05,889 --> 00:57:08,258
BYE-BYE, SAFEWAY.
1028
00:57:08,291 --> 00:57:10,827
SHE'S GOING TO ANOTHER STORE.
LIGHTEN UP. I'M SURE.
1029
00:57:10,860 --> 00:57:12,796
YOU MAKE IT SOUND LIKE
ALL SHE DOES IS GO SHOPPING.
1030
00:57:12,829 --> 00:57:14,497
I MAKE IT SOUND LIKE NOTHING.
1031
00:57:14,531 --> 00:57:17,500
WELL, THERE'S JUST
MORE TO HER LIFE THAN THAT.
I'M CERTAIN THERE IS.
1032
00:57:17,534 --> 00:57:19,502
IT'S NOT LIKE HER LIFE IS
SO EMPTY
1033
00:57:19,536 --> 00:57:21,471
THAT SHE HAS TO HAVE
A CHEAP TORRID AFFAIR
WITH A KID
1034
00:57:21,504 --> 00:57:24,841
JUST BECAUSE HE'S YOUNG
AND SENSITIVE WITH BLUE EYES.
1035
00:57:25,708 --> 00:57:26,976
JOE, YOU'RE LOSING HER.
1036
00:57:27,010 --> 00:57:28,478
(Joe)
NO, I GOT HER. I GOT HER.
1037
00:57:28,511 --> 00:57:29,712
[tires screeching]
1038
00:57:40,924 --> 00:57:44,727
WELL, UNLESS
HER AEROBICS CLASS
MEETS DOWN HERE,
1039
00:57:44,761 --> 00:57:46,663
WE'RE ONTO SOMETHING.
1040
00:57:46,696 --> 00:57:48,097
[Joe laughing]
1041
00:57:49,098 --> 00:57:50,200
HMM.
1042
00:57:52,735 --> 00:57:53,837
BINGO.
1043
00:58:01,878 --> 00:58:03,279
[car tires screeching]
1044
00:58:06,916 --> 00:58:08,785
LOOK AT THE NAME!
LOOK AT THE NAME!
1045
00:58:10,420 --> 00:58:11,688
GO! GO!
1046
00:58:11,721 --> 00:58:12,755
[exclaiming]
1047
00:58:30,440 --> 00:58:32,909
LOOKS LIKE WHAT WE HAVE HERE
IS A FIRST TIME.
1048
00:58:32,942 --> 00:58:35,511
UH-UH, I KNOW KATHY.
SHE'S NOT GOING TO GO IN.
1049
00:58:35,545 --> 00:58:36,579
HMM.
1050
00:58:41,284 --> 00:58:43,486
CHEER UP.
HE MIGHT BE A BAD LAY.
1051
00:58:45,121 --> 00:58:46,155
WOW.
1052
00:58:46,823 --> 00:58:48,725
YEAH.
1053
00:58:48,758 --> 00:58:51,227
I'VE NEVER BEEN
IN AN ARTIST'S STUDIO BEFORE.
1054
00:58:51,261 --> 00:58:52,762
NO?
UH-UH.
1055
00:58:54,297 --> 00:58:55,932
WELL, THIS IS IT.
1056
00:58:57,267 --> 00:58:59,302
JUST, UH, GO AHEAD.
DO WHATEVER YOU'RE--
1057
00:58:59,335 --> 00:59:01,304
OH, YEAH, I'M-- UH, SURE.
1058
00:59:04,908 --> 00:59:06,242
[bus horn honking]
1059
00:59:09,913 --> 00:59:11,915
I--I COULD DO THIS
1 OF 2 WAYS:
1060
00:59:11,948 --> 00:59:16,920
I COULD FEEL YOU OUT,
TEST THE WATERS,
1061
00:59:16,953 --> 00:59:20,657
SEE HOW YOU MIGHT REACT
TO MARRYING EMILY
1062
00:59:20,690 --> 00:59:22,592
AND RAISING A FAMILY,
1063
00:59:26,129 --> 00:59:28,464
OR SKIP ALL THAT
AND JUST BLURT OUT
1064
00:59:28,498 --> 00:59:30,700
THAT EMILY'S PREGNANT
AND HAVING YOUR BABY.
1065
00:59:32,201 --> 00:59:35,505
OR I--I COULD
JUST MIND MY OWN BUSINESS
AND NOT SAY A WORD.
1066
00:59:35,538 --> 00:59:36,806
[siren wailing]
1067
00:59:36,839 --> 00:59:38,508
WAIT!
BYE, ELLIOTT!
1068
00:59:38,541 --> 00:59:39,642
BYE.
1069
00:59:45,014 --> 00:59:48,017
NOTHING HAPPENED.
IT WAS ONLY A COUPLE MINUTES.
1070
00:59:48,051 --> 00:59:51,354
UNLESS, OF COURSE,
HE'S A REALLY BAD LAY.
1071
00:59:54,724 --> 00:59:56,125
[laughing]
SEE, HUH?
1072
00:59:56,159 --> 00:59:59,562
COME ON! YOU HUNGRY?
1073
01:00:08,638 --> 01:00:09,872
[crickets chirping]
1074
01:00:17,146 --> 01:00:18,381
[phone ringing]
1075
01:00:27,223 --> 01:00:28,458
HELLO.
1076
01:00:28,491 --> 01:00:29,625
KATHY? HI, IT'S ELLIOTT.
1077
01:00:29,659 --> 01:00:31,127
HI, ELLIOTT.
1078
01:00:31,160 --> 01:00:32,562
♪[music playing on walkman]
1079
01:00:32,595 --> 01:00:34,063
(Elliott)
I GOTTA COME OVER.
1080
01:00:34,097 --> 01:00:35,631
I GOTTA TALK TO YOU
ABOUT THE SITUATION.
1081
01:00:35,665 --> 01:00:39,002
UM, THIS ISN'T REALLY
A GOOD TIME FOR ME TO TALK.
1082
01:00:39,035 --> 01:00:41,304
UM...
NO, DON'T LEAVE ME HANGING.
1083
01:00:41,337 --> 01:00:43,172
I'M-- I'M-- I'M DYING HERE.
1084
01:00:43,206 --> 01:00:45,041
UH, HOW--HOW
ABOUT TOMORROW?
1085
01:00:48,277 --> 01:00:49,712
FINE. FINE. UH,
1086
01:00:49,746 --> 01:00:50,880
CRATERS?
1087
01:00:50,913 --> 01:00:52,415
YOU KNOW WHERE THAT IS, RIGHT?
1088
01:00:52,448 --> 01:00:54,250
Y-YEAH.
1089
01:00:54,283 --> 01:00:57,186
1:00. GREAT. GREAT.
AND YOU'LL BE THERE, RIGHT?
1090
01:00:57,220 --> 01:01:00,390
YOU WON'T DROP ANOTHER BOMB
AND, UH, RUN OUT ON ME AGAIN?
1091
01:01:04,093 --> 01:01:06,029
YEAH, RELAX,
I'LL BE THERE. BYE.
1092
01:01:14,237 --> 01:01:15,671
[sighing]
1093
01:01:15,705 --> 01:01:17,040
HEY.
1094
01:01:17,073 --> 01:01:18,374
HOW'S IT GOING?
1095
01:01:19,542 --> 01:01:20,777
UM.
1096
01:01:20,810 --> 01:01:22,078
WELL...
1097
01:01:23,613 --> 01:01:26,315
JOHNSON'S MORTUARY
IS IN THE BLACK THIS MONTH.
1098
01:01:27,316 --> 01:01:28,551
[chuckling]
AMAZING.
1099
01:01:29,218 --> 01:01:30,253
(Kathy)
YEAH.
1100
01:01:32,221 --> 01:01:33,456
[sighs]
1101
01:01:36,726 --> 01:01:37,927
[clearing throat]
1102
01:01:41,898 --> 01:01:43,566
♪[music playing on stereo]
(woman)
YOU OK?
1103
01:01:43,599 --> 01:01:45,635
THIS IS--
THIS IS MAKING ME CRAZY.
1104
01:01:45,668 --> 01:01:48,137
I MEAN, WHAT MAKES HER THINK
SHE'S ALONE IN THIS?
1105
01:01:48,171 --> 01:01:51,707
AND SHE'S OUT THERE SOMEWHERE
RIGHT NOW IN THIS CITY,
1106
01:01:51,741 --> 01:01:55,111
WALKING AROUND
WITH A PIECE OF ME INSIDE HER.
1107
01:01:55,144 --> 01:01:58,881
A-A-AND I'M SO ANGRY,
BUT--BUT I ALSO WANT
TO PROTECT HER,
1108
01:01:58,915 --> 01:02:01,117
BUT--BUT I DON'T EVEN KNOW
WHAT FROM.
1109
01:02:01,951 --> 01:02:04,787
GOD, I'M-- I'M OK.
1110
01:02:04,821 --> 01:02:08,024
I DON'T KNOW
EXACTLY WHAT A FATHER DOES,
1111
01:02:08,057 --> 01:02:10,026
AS IF SHE'D EVEN LET ME.
1112
01:02:10,059 --> 01:02:14,464
SHE'S SO DAMN INDEPENDENT,
BUT THAT'S WHAT I LIKE!
1113
01:02:14,497 --> 01:02:17,133
SO SHOULD I, UH...
1114
01:02:17,166 --> 01:02:18,734
SHOULD I CALL HER?
1115
01:02:18,768 --> 01:02:20,503
SHOULD I TELL HER I KNOW?
1116
01:02:22,839 --> 01:02:24,273
SHOULD I BE DRINKING?
1117
01:02:26,642 --> 01:02:30,746
I SHOULDN'T HAVE TOLD YOU.
NO. SHE SHOULD HAVE TOLD ME.
1118
01:02:30,780 --> 01:02:33,816
WELL, MAYBE SHE DIDN'T WANT
TO PUT YOU IN THIS POSITION.
1119
01:02:35,118 --> 01:02:37,787
BUT I AM IN THIS POSITION
1120
01:02:38,688 --> 01:02:39,856
AND
1121
01:02:42,291 --> 01:02:44,327
I DON'T KNOW
WHAT TO DO ABOUT IT.
1122
01:02:46,696 --> 01:02:50,299
BEFORE YOU CONFRONT EMILY
ABOUT THE BABY,
1123
01:02:50,333 --> 01:02:53,069
YOU'VE GOT TO FIND OUT
WHAT'S THERE BETWEEN YOU
1124
01:02:53,102 --> 01:02:54,637
WITHOUT THE BABY.
1125
01:02:56,772 --> 01:02:58,141
(Carol)
ELLIOTT, SHE'S BUSY, ELLIOTT!
1126
01:02:58,174 --> 01:02:59,275
I KNOW. I KNOW.
1127
01:02:59,308 --> 01:03:00,476
[phones ringing]
1128
01:03:00,510 --> 01:03:02,778
EMILY? CAROL,
THAT'LL BE ALL. THANK YOU.
1129
01:03:03,713 --> 01:03:05,515
I'D LIKE TO TALK ABOUT US.
1130
01:03:07,216 --> 01:03:09,318
I WANT TO TALK ABOUT YOU.
1131
01:03:15,358 --> 01:03:16,926
UM,
1132
01:03:16,959 --> 01:03:18,461
WE HAD A GOOD THING GOING.
1133
01:03:18,494 --> 01:03:21,964
NO TIES,
NO TALK OF THE FUTURE
FROM EITHER OF US,
1134
01:03:21,998 --> 01:03:24,000
AND IT WAS NICE.
1135
01:03:24,033 --> 01:03:26,903
IT, UH, IT FELT GOOD.
1136
01:03:28,671 --> 01:03:32,041
NO, EM. WE LIKED EACH OTHER.
NOW SUDDENLY,
I'M OUT ON MY ASS
1137
01:03:32,074 --> 01:03:34,477
BECAUSE YOU DECIDE
ON YOUR OWN THAT IT SHOULD BE
SOMETHING ELSE.
1138
01:03:34,510 --> 01:03:36,379
WELL, FINE,
BUT ON TOP OF THAT,
1139
01:03:36,412 --> 01:03:38,447
YOU DECIDE I CAN'T HANDLE THIS
"SOMETHING ELSE."
1140
01:03:38,481 --> 01:03:41,150
SO AT THIS POINT,
YOU'RE TRYING
TO TELL ME MY LIMITS.
1141
01:03:41,184 --> 01:03:42,852
WELL, I'LL TELL YOU
SOMETHING, LADY.
1142
01:03:42,885 --> 01:03:44,654
THE ONLY ONE WHOSE LIMITS
WE'VE PROVEN ARE YOURS.
1143
01:03:44,687 --> 01:03:46,289
ELLIOTT,
WHEN YOU REACH MY AGE--
1144
01:03:46,322 --> 01:03:48,224
OH, THAT'S CRAP! SIT DOWN!
1145
01:03:49,392 --> 01:03:52,061
YOU'RE NOT 95.
AGE HAS NOTHING
TO DO WITH IT.
1146
01:03:54,664 --> 01:03:58,134
IF I WAS AUDITIONING
FOR SOMETHING,
YOU SHOULD HAVE TOLD ME.
1147
01:03:58,167 --> 01:04:00,603
YOU SHOULD'VE
GIVEN ME THAT CHANCE.
1148
01:04:05,508 --> 01:04:06,876
THAT'S ALL.
1149
01:04:07,343 --> 01:04:08,411
ALL RIGHT.
1150
01:04:11,080 --> 01:04:12,915
ARE YOU SAYING YOU
WANT AN AUDITION?
1151
01:04:19,455 --> 01:04:21,457
YOU'D HAVE TO AUDITION, TOO,
YOU KNOW.
1152
01:04:23,960 --> 01:04:25,461
THAT SEEMS FAIR.
1153
01:04:38,241 --> 01:04:39,375
[birds twittering]
1154
01:04:42,712 --> 01:04:45,448
(Maggie)
WHAT A PERFECTLY GLORIOUS DAY!
1155
01:04:45,481 --> 01:04:46,749
[Maggie exclaiming]
1156
01:04:46,782 --> 01:04:49,185
(Maggie)
HELLO. I'D LIKE
TO WELCOME ALL OF YOU
1157
01:04:49,218 --> 01:04:51,954
TO THE ODD COUPLES
LAMAZE CLASS.
1158
01:04:51,988 --> 01:04:54,423
I LIKE TO MEET MOTHERS
IN THEIR SECOND MONTH
OF PREGNANCY,
1159
01:04:54,457 --> 01:04:58,127
SO THAT WE CAN TALK
ABOUT NUTRITION
AND PRENATAL CARE.
1160
01:04:58,160 --> 01:05:01,197
THEN YOU CAN ALL GO OFF
AND GROW THOSE BABIES
1161
01:05:01,230 --> 01:05:03,232
AND COME BACK TO ME
IN YOUR 7TH MONTH
1162
01:05:03,266 --> 01:05:05,735
AND THEN WE CAN
GET DOWN TO THE FUN STUFF.
1163
01:05:07,937 --> 01:05:09,105
[Maggie chuckling]
1164
01:05:09,138 --> 01:05:12,241
MY NAME IS MAGGIE SAND.
I'M A CAPRICORN.
1165
01:05:12,275 --> 01:05:16,445
I HAVE 4 CHILDREN,
RANGING IN AGE
FROM 23 DOWN TO 2.
1166
01:05:16,479 --> 01:05:19,982
EACH HAS A DIFFERENT FATHER,
AND I'VE NEVER BEEN MARRIED.
1167
01:05:20,016 --> 01:05:21,317
[giggling]
1168
01:05:21,350 --> 01:05:23,819
DON'T LAUGH.
THAT'S ME IN 10 YEARS.
1169
01:05:23,853 --> 01:05:28,658
SO, LET'S ALL TAKE TURNS
AND TELL A LITTLE SOMETHING
ABOUT OURSELVES
1170
01:05:28,691 --> 01:05:32,028
AND SHARE THE CIRCUMSTANCES
WHICH HAVE
BROUGHT US HERE TODAY.
1171
01:05:32,928 --> 01:05:35,131
HOW ABOUT YOU YOUNG PEOPLE?
1172
01:05:35,164 --> 01:05:38,234
HI. MY NAME IS JILL TOPIAL
1173
01:05:38,267 --> 01:05:40,870
AND THIS IS MY BROTHER, ALEX.
1174
01:05:41,537 --> 01:05:43,406
HE'S GOING TO BE MY COACH.
1175
01:05:43,439 --> 01:05:47,777
UH, I LIKE PARTIES
ON THE BEACH,
NEW KIDS ON THE BLOCK
1176
01:05:47,810 --> 01:05:51,414
AND MY FAVORITE COLOR
IS LEMON YELLOW.
1177
01:05:51,447 --> 01:05:54,817
IT'S MY SCIENCE PROJECT,
AND IF SHE'S LATE WITH IT,
1178
01:05:54,850 --> 01:05:56,619
I'M IN DEEP SHIT.
1179
01:05:59,155 --> 01:06:01,657
YOU BE SURE TO GET BACK TO US
ABOUT THAT GRADE.
1180
01:06:05,161 --> 01:06:09,198
QUITE SIMPLY,
I AM CARRYING
THE GIFT OF LIFE.
1181
01:06:09,231 --> 01:06:13,502
MR. AND MRS. MOYER
WERE UNABLE TO HAVE
A CHILD OF THEIR OWN,
1182
01:06:13,536 --> 01:06:16,739
AND SO MR. MOYER'S SEED
HAS BEEN DEPOSITED WITHIN ME.
1183
01:06:17,373 --> 01:06:18,674
MR. AND MRS. MOYER,
1184
01:06:18,708 --> 01:06:22,011
YOU MUST BE EXPERIENCING
THE MOST INTERESTING FEELINGS.
1185
01:06:22,044 --> 01:06:24,780
WOULD YOU CARE
TO SHARE THEM WITH US?
1186
01:06:24,814 --> 01:06:26,048
WELL--
NO.
1187
01:06:35,391 --> 01:06:36,826
YOU GO AHEAD.
1188
01:06:36,859 --> 01:06:39,228
HI. I'M DEBBIE ROLLINS
1189
01:06:39,261 --> 01:06:41,764
AND THIS IS MY WIFE, LINDA.
1190
01:06:43,165 --> 01:06:46,135
WE JUST CELEBRATED
OUR 7TH ANNIVERSARY
1191
01:06:46,168 --> 01:06:48,337
AND DEBBIE
GOT A BIG PROMOTION.
1192
01:06:48,371 --> 01:06:51,774
AND WE FELT THAT HAVING A BABY
WAS THE NEXT NATURAL STEP.
1193
01:06:53,242 --> 01:06:56,445
I HAVE SUCH A GOOD FEELING
ABOUT YOU TWO.
1194
01:06:59,615 --> 01:07:01,250
AND OUR LAST COUPLE.
1195
01:07:01,283 --> 01:07:03,386
OH, W-WE'RE JUST GOOD FRIENDS.
1196
01:07:07,189 --> 01:07:11,427
MY NAME IS EMILY.
THIS IS MY BEST FRIEND,
KATHY, AND...
1197
01:07:11,460 --> 01:07:14,730
I FOUND MYSELF PREGNANT,
AND I'VE ALWAYS WANTED
A CHILD, SO...
1198
01:07:14,764 --> 01:07:17,533
WELL, I'M GETTING ONE.
1199
01:07:17,566 --> 01:07:18,601
[Maggie laughing]
1200
01:07:23,372 --> 01:07:25,541
I WAS BORN ON THE CUSP.
1201
01:07:26,709 --> 01:07:27,743
HMM.
1202
01:07:29,612 --> 01:07:31,580
UH-HUH, OK.
1203
01:07:31,614 --> 01:07:36,452
NOW, I WANT YOU ALL
TO WRITE DOWN
EVERYTHING YOU'VE EATEN TODAY.
1204
01:07:37,987 --> 01:07:41,557
GOOD NUTRITION BEGINS
WITH WHAT I LIKE TO CALL
1205
01:07:41,590 --> 01:07:43,526
GOOD FOOD I.Q.
1206
01:07:43,559 --> 01:07:45,294
DOES SPELLING COUNT?
1207
01:07:47,163 --> 01:07:49,965
YOU DON'T BELONG HERE, EM.
YOU'RE NOT AN ODD COUPLE.
1208
01:07:49,999 --> 01:07:51,734
ELLIOTT SHOULD BE WITH YOU.
1209
01:07:51,767 --> 01:07:53,536
I'M THINKING ABOUT IT.
1210
01:07:53,569 --> 01:07:56,372
YOU ARE?
DID THE TWO OF YOU TALK?
1211
01:07:56,405 --> 01:07:58,073
HE DID.
1212
01:07:58,107 --> 01:08:00,042
AND I THOUGHT HE HAD
A LOT OF GOOD POINTS.
1213
01:08:00,075 --> 01:08:02,778
OH, GOOD.
I'M SO GLAD HE CAME THROUGH.
1214
01:08:05,114 --> 01:08:06,415
WHAT?
1215
01:08:06,449 --> 01:08:07,783
YOU TOLD HIM.
1216
01:08:09,652 --> 01:08:11,554
E-EMILY, YOU'RE
GOING TO NEED HELP.
1217
01:08:11,587 --> 01:08:13,389
PARENTING IS A 2-PERSON JOB.
1218
01:08:13,422 --> 01:08:15,324
I KNOW. I'M A MOTHER.
SO AM I!
1219
01:08:15,357 --> 01:08:17,126
NO, YOU'RE NOT.
NOT YET.
1220
01:08:17,159 --> 01:08:18,994
(Emily)
KATHY, GET A LIFE.
1221
01:08:19,028 --> 01:08:20,429
AND STAY OUT OF MINE!
1222
01:08:20,463 --> 01:08:21,730
GOD, YOU'RE LIKE A DISEASE.
1223
01:08:21,764 --> 01:08:24,467
YOU INVADE SOMEONE'S LIFE
AND YOU ATTACH YOURSELF.
1224
01:08:24,500 --> 01:08:27,303
THAT'S WHAT I AM TO YOU,
A DISEASE?
1225
01:08:27,336 --> 01:08:29,171
WELL, THANK YOU VERY MUCH!
1226
01:08:30,139 --> 01:08:33,342
GO AHEAD! CUT THE BABY OFF
FROM HIS FATHER!
1227
01:08:33,375 --> 01:08:37,613
WELL, I HAVE NEWS FOR YOU:
I LIED. IT'S NOT HIS BABY.
1228
01:08:37,646 --> 01:08:40,082
WHAT DO YOU MEAN?
WHAT DO YOU THINK I MEAN?
1229
01:08:40,116 --> 01:08:42,117
YOU'RE HAVING
MY BOYFRIEND'S BABY?
1230
01:08:42,151 --> 01:08:45,421
[laughing]
YOUR BOYFRIEND?
HE'S NOT YOUR ANYTHING.
1231
01:08:45,454 --> 01:08:47,456
YOU'RE NOT PART
OF HIS LIFE ANYMORE.
1232
01:08:47,490 --> 01:08:49,258
HE HASN'T HAD A THOUGHT
ABOUT YOU IN AGES!
1233
01:08:49,291 --> 01:08:52,962
[exclaiming]
YOU THINK THAT IF I SHOWED UP
ON HIS DOORSTEP RIGHT NOW,
1234
01:08:52,995 --> 01:08:55,631
HE WOULDN'T GET ME INTO BED
AS FAST AS HE DID YOU?
1235
01:08:55,664 --> 01:08:57,900
IF HE WAS SMART, HE'D RUN!
1236
01:08:59,335 --> 01:09:00,703
NO, HE WOULDN'T!
1237
01:09:05,708 --> 01:09:08,210
I GOT A GOOD FEELING
ABOUT YOU TWO.
1238
01:09:13,816 --> 01:09:17,920
TOM, THERE'S SOMETHING
VERY SERIOUS
THAT YOU HAVE TO KNOW
1239
01:09:17,953 --> 01:09:19,955
AND I'M THE ONLY ONE
WHO WILL TELL YOU.
1240
01:09:21,457 --> 01:09:24,293
A CHILD HAS BEEN CONCEIVED.
1241
01:09:27,863 --> 01:09:29,365
NOT IN LOVE, PERHAPS.
1242
01:09:31,367 --> 01:09:34,303
BUT IN PASSION.
1243
01:09:36,005 --> 01:09:40,342
NOW, I UNDERSTAND
THAT YOU WERE SWEPT AWAY,
1244
01:09:41,577 --> 01:09:43,245
BUT EMILY NEEDS YOU.
1245
01:09:45,481 --> 01:09:48,884
MAYBE YOU HAVEN'T GIVEN HER
A SECOND THOUGHT
SINCE YOUR NIGHT TOGETHER.
1246
01:09:48,918 --> 01:09:49,985
[laughs]
1247
01:09:50,920 --> 01:09:53,088
IN FACT,
I'M SURE YOU HAVEN'T.
1248
01:09:55,257 --> 01:09:57,860
CALL ME INVASIVE.
1249
01:09:59,528 --> 01:10:01,230
CALL ME DISEASE-LIKE.
1250
01:10:04,066 --> 01:10:07,703
I JUST THOUGHT
THAT YOU DESERVED TO KNOW.
1251
01:10:11,607 --> 01:10:12,942
(man)
LOOKING GOOD.
1252
01:10:20,049 --> 01:10:22,251
[people chattering]
1253
01:10:24,186 --> 01:10:26,021
CAROL, HI. GUESS WHO?
1254
01:10:26,055 --> 01:10:27,623
OH, HI, ELLIOTT.
1255
01:10:29,124 --> 01:10:31,894
NO. EMILY'S NOT HERE.
1256
01:10:31,927 --> 01:10:34,096
IS SHE GOING TO DENVER?
DO YOU KNOW?
1257
01:10:34,129 --> 01:10:36,332
[inaudible]
1258
01:10:36,365 --> 01:10:39,902
GEE, ELLIOTT,
I REALLY CAN'T SAY FOR SURE.
1259
01:10:39,935 --> 01:10:42,104
IT'S PRETTY CONFUSED
AROUND HERE.
1260
01:10:42,638 --> 01:10:44,907
OK. BYE, ELLIOTT.
1261
01:10:49,144 --> 01:10:51,847
EXCUSE ME. THIS IS FOR YOU.
1262
01:10:51,880 --> 01:10:53,148
THANK YOU.
MMM-HMM.
1263
01:10:55,551 --> 01:10:57,620
"THERE IS SOMEONE ELSE."
1264
01:10:59,121 --> 01:11:00,990
"YOU'RE NOT THE FATHER."
1265
01:11:11,600 --> 01:11:13,902
[laughing]
1266
01:11:15,337 --> 01:11:16,605
WHAT?
1267
01:11:16,639 --> 01:11:20,075
NOTHING, KATHY'S VISITING
HER MOTHER IN CHICAGO,
I'M SURE.
1268
01:11:20,109 --> 01:11:22,578
COME ON, JOE,
THERE ARE GOOD MARRIAGES,
YOU KNOW.
1269
01:11:22,611 --> 01:11:24,713
I KNOW. I HAD 3 OF THEM.
1270
01:11:24,747 --> 01:11:26,081
[Joe chuckling]
1271
01:11:28,951 --> 01:11:32,288
OLD TOWN, PLEASE.
THE NUMBER FOR ELLIOTT FOWLER.
1272
01:11:33,255 --> 01:11:34,590
THANK YOU.
1273
01:11:39,628 --> 01:11:40,929
I'M JUST CHECKING.
1274
01:11:40,963 --> 01:11:42,431
CHECKING IS GOOD.
1275
01:11:42,464 --> 01:11:43,799
UH, MESSAGE.
1276
01:11:47,269 --> 01:11:49,138
ELLIOTT'S IN DENVER
FOR A SHOW.
1277
01:11:49,171 --> 01:11:51,006
HE'S STAYING AT THE HYATT.
1278
01:11:51,040 --> 01:11:52,508
HMM, NICE PLACE.
1279
01:11:52,541 --> 01:11:54,510
WHAT AIRLINE IS KATHY TAKING?
1280
01:11:55,644 --> 01:11:58,213
I AM NOT GONNA DIGNIFY
THAT WITH AN ANSWER.
1281
01:12:01,483 --> 01:12:03,519
PAN-PACIFIC.
(Joe)
THANK YOU.
1282
01:12:04,720 --> 01:12:06,789
PAN-PACIFIC FLIES TO DENVER,
DON'T THEY?
1283
01:12:08,157 --> 01:12:11,293
I'M JUST SAYING.
I SAW IT IN A COMMERCIAL,
THAT'S ALL.
1284
01:12:12,227 --> 01:12:14,730
ALL RIGHT.
I'LL CLEAR THIS UP FOR YOU.
1285
01:12:16,999 --> 01:12:18,033
[beeping]
1286
01:12:20,636 --> 01:12:21,737
[modem dialing]
1287
01:12:23,138 --> 01:12:24,173
[modem crackling]
1288
01:12:27,009 --> 01:12:29,211
DOING A LITTLE HACKING
IN YOUR SPARE TIME?
1289
01:12:30,813 --> 01:12:32,648
GO. GO. GO.
1290
01:12:32,681 --> 01:12:34,383
AND THE PASSWORD IS...
1291
01:12:35,351 --> 01:12:36,385
TA-DA.
1292
01:12:38,220 --> 01:12:40,389
PAN-PACIFIC AIRLINES,
PASSENGER MANIFEST.
1293
01:12:40,422 --> 01:12:41,824
(Joe)
VERY GOOD.
1294
01:12:42,725 --> 01:12:45,194
(Peter)
LET'S SEE. WE'LL SEARCH
1295
01:12:46,428 --> 01:12:47,896
FOR PASSENGER
1296
01:12:48,430 --> 01:12:49,932
WHITING.
1297
01:12:52,401 --> 01:12:55,337
ALL RIGHT, "WHITING,
MRS." THAT'S A GOOD SIGN.
1298
01:12:56,772 --> 01:12:59,274
(Peter)
ALL RIGHT, FLIGHT 305,
PORTLAND TO...
1299
01:13:01,543 --> 01:13:03,045
PORTLAND TO DENVER.
1300
01:13:03,912 --> 01:13:04,947
[laughing]
1301
01:13:12,054 --> 01:13:13,322
[birds chirping]
1302
01:13:13,355 --> 01:13:16,592
SO WHEN YOU TOLD ME IT WAS ME,
YOU THOUGHT IT WAS ME.
1303
01:13:16,625 --> 01:13:19,061
MMM-HMM.
BECAUSE EMILY WAS PROTECTING
YOUR FEELINGS.
1304
01:13:19,094 --> 01:13:20,462
YES.
1305
01:13:20,496 --> 01:13:25,234
WHICH MEANS YOUR BOYFRIEND
IS THE FATHER
OF MY GIRLFRIEND'S BABY.
1306
01:13:25,267 --> 01:13:26,401
UH,
1307
01:13:26,435 --> 01:13:29,004
IF YOU WANT TO BOIL IT DOWN
TO ONE SENTENCE, YES.
1308
01:13:29,037 --> 01:13:30,205
[cars honking]
1309
01:13:30,239 --> 01:13:32,374
YOU MUST BE
JUST A LITTLE BIT RELIEVED.
1310
01:13:32,407 --> 01:13:34,877
RELIEVED THAT EMILY
GOT KNOCKED UP
BY ANOTHER MAN?
1311
01:13:34,910 --> 01:13:37,246
NO, I WOULD NOT SAY
I WAS RELIEVED.
1312
01:13:37,279 --> 01:13:40,082
I'M SORRY,
YOUR ROOM WON'T BE READY
UNTIL 4:00.
1313
01:13:40,115 --> 01:13:41,750
OH, UH,
1314
01:13:42,618 --> 01:13:44,720
E-ELLIOTT,
CAN YOU PARK MY BAG?
1315
01:13:45,621 --> 01:13:47,122
SURE.
OH, GREAT.
1316
01:13:47,156 --> 01:13:48,924
SURE.
THANKS. THANKS. BYE.
1317
01:13:48,957 --> 01:13:50,092
THANK YOU.
1318
01:14:18,086 --> 01:14:19,621
(Kathy)
"GONE FISHING."
1319
01:14:23,492 --> 01:14:25,427
BULLHEAD CATFISH?
1320
01:14:26,762 --> 01:14:27,930
[people chattering]
1321
01:14:28,597 --> 01:14:30,098
THEY'RE TWINS!
1322
01:14:34,770 --> 01:14:35,971
[men clamoring]
1323
01:14:43,846 --> 01:14:45,247
(man)
HEY, WHO'S THAT, TOMMY?
1324
01:14:45,280 --> 01:14:47,015
THIS ONE'S CAROL.
1325
01:14:47,883 --> 01:14:49,852
UH, SIR, UH?
1326
01:15:17,045 --> 01:15:18,247
[whistling]
1327
01:15:20,749 --> 01:15:22,484
[birds twittering]
1328
01:15:22,517 --> 01:15:23,585
[Kathy grunting]
DAMN.
1329
01:15:25,387 --> 01:15:26,889
(man)
LET ME GIVE YOU A HAND.
1330
01:15:26,922 --> 01:15:29,324
[grumbling]
I'LL HAVE THIS FOR YOU
IN A SECOND.
1331
01:15:29,358 --> 01:15:30,893
NO PROBLEM, DARLING.
1332
01:15:31,860 --> 01:15:32,895
HMM.
1333
01:15:38,400 --> 01:15:39,735
THANK YOU.
1334
01:15:40,202 --> 01:15:41,370
[man chuckling]
1335
01:15:41,837 --> 01:15:43,038
ANYTIME.
1336
01:15:43,939 --> 01:15:45,707
THANK YOU.
1337
01:15:45,741 --> 01:15:46,975
(Tom)
WHAT A BEAUTY,
1338
01:15:47,009 --> 01:15:48,577
BUT NOT GOOD ENOUGH,
I'M AFRAID.
1339
01:15:49,444 --> 01:15:51,246
OH, NOW THIS ONE...
1340
01:15:52,080 --> 01:15:54,049
THIS ONE IS TRULY PATHETIC.
1341
01:15:54,082 --> 01:15:56,151
[exclaiming]
MEAN MOUTH ON THIS GIRL.
1342
01:15:56,184 --> 01:15:57,819
WHO'S THAT, TOMMY?
1343
01:15:57,853 --> 01:15:59,988
WHO IS IT? CHRISSY!
1344
01:16:00,022 --> 01:16:01,523
[men screaming]
1345
01:16:02,391 --> 01:16:04,226
(man)
CHRISSY!
1346
01:16:04,259 --> 01:16:05,694
WHAT YOU GOT THERE, BOOTSIE?
1347
01:16:05,727 --> 01:16:07,062
JUST A FISH.
1348
01:16:07,095 --> 01:16:09,565
[all exclaiming]
THAT'S NO FISH!
1349
01:16:09,598 --> 01:16:12,301
LOOK AT THIS THING.
THAT'S A MACK TRUCK.
1350
01:16:12,334 --> 01:16:13,602
[men applauding]
1351
01:16:15,737 --> 01:16:17,506
(Tom)
I NEED A HAND WITH THIS ONE.
1352
01:16:17,539 --> 01:16:21,710
WELL, BOYS, I THINK WE GOT
A WINNER AT 24 POUNDS.
1353
01:16:21,743 --> 01:16:23,178
[men whooping]
1354
01:16:24,513 --> 01:16:26,114
I CHRISTEN YOU...
1355
01:16:27,115 --> 01:16:29,184
GO AHEAD, BOOTSIE.
YOU TAKE IT.
1356
01:16:29,885 --> 01:16:31,053
LOLA?
1357
01:16:31,086 --> 01:16:32,187
LOLA!
1358
01:16:32,220 --> 01:16:34,189
LOLA! RIGHT!
1359
01:16:34,222 --> 01:16:37,492
[men whistling]
LOLA. OK, LOLA'S THE WINNER.
1360
01:16:37,526 --> 01:16:39,328
GIVE HIM A BIG HAND, HUH?
1361
01:16:39,361 --> 01:16:40,762
[men cheering]
1362
01:16:47,135 --> 01:16:48,337
KATHY?
1363
01:16:48,370 --> 01:16:49,438
TOMMY.
1364
01:16:50,038 --> 01:16:51,239
UH, OK, GUYS.
1365
01:16:51,273 --> 01:16:53,909
I'M GONNA GET OUT OF HERE
BECAUSE, UM, YOU STINK.
1366
01:16:53,942 --> 01:16:55,444
[men laughing]
1367
01:16:55,477 --> 01:16:56,645
(man)
THANKS, TOM.
1368
01:16:59,047 --> 01:17:00,682
SEE YOU NEXT YEAR, TOM.
1369
01:17:00,716 --> 01:17:01,950
KATHY.
1370
01:17:02,284 --> 01:17:03,318
HEY.
1371
01:17:03,885 --> 01:17:05,487
[men whistling]
1372
01:17:07,723 --> 01:17:10,525
IT'S SO GOOD TO SEE YOU!
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1373
01:17:10,559 --> 01:17:12,060
WHAT, ARE YOU KIDDING?
1374
01:17:12,094 --> 01:17:15,263
ME, MISS A BIG MOOSEHEAD
CAT THING?
1375
01:17:15,998 --> 01:17:17,065
[men cheering]
1376
01:17:22,838 --> 01:17:23,939
SO...
1377
01:17:25,107 --> 01:17:26,575
ARE YOU DIVORCED?
1378
01:17:26,608 --> 01:17:27,943
NO.
1379
01:17:30,345 --> 01:17:31,580
WIDOWED?
1380
01:17:32,314 --> 01:17:33,448
NO.
1381
01:17:35,317 --> 01:17:38,253
SO I GUESS THIS IS JUST
A FRIENDLY CALL.
1382
01:17:41,289 --> 01:17:43,825
ARE YOU GOING TO GO
TO THE REUNION?
1383
01:17:43,859 --> 01:17:45,660
HERE, LET ME
GET THIS.
1384
01:17:48,096 --> 01:17:49,498
THE REUNION.
1385
01:17:52,334 --> 01:17:54,803
WELL, I'LL TELL YOU...
1386
01:17:54,836 --> 01:17:57,806
THE ONLY PERSON
I WANTED TO SEE WAS YOU,
1387
01:17:57,839 --> 01:17:59,341
AND YOU'RE RIGHT HERE.
1388
01:18:00,375 --> 01:18:01,710
I SURE AM.
1389
01:18:02,511 --> 01:18:04,946
YEAH.
1390
01:18:04,980 --> 01:18:08,917
YOU KNOW, OF ALL THE PLACES
I'VE IMAGINED
RUNNING INTO YOU AGAIN,
1391
01:18:08,950 --> 01:18:11,019
THAT DOCK
SURE WASN'T ONE OF THEM.
1392
01:18:11,053 --> 01:18:12,888
YOU'VE IMAGINED ME PLACES?
1393
01:18:13,288 --> 01:18:14,556
OH, YEAH.
1394
01:18:15,724 --> 01:18:18,026
HAVEN'T YOU EVER WONDERED
ABOUT ME LIKE THAT?
1395
01:18:18,060 --> 01:18:19,961
NO.
NO?
1396
01:18:19,995 --> 01:18:21,029
[laughing]
1397
01:18:21,329 --> 01:18:22,397
OK.
1398
01:18:23,331 --> 01:18:24,533
WELL, I HAVE.
1399
01:18:25,967 --> 01:18:29,304
AND IF I WOULD'VE KNOWN
YOU WOULD'VE TURNED OUT
LIKE THIS,
1400
01:18:29,337 --> 01:18:32,040
I WOULD HAVE IMAGINED IT
A LOT MORE OFTEN.
1401
01:18:32,074 --> 01:18:35,177
WHAT DO YOU MEAN,
"LIKE THIS"?
1402
01:18:36,812 --> 01:18:39,714
I ALWAYS THOUGHT YOU WERE
THE PRETTIEST GIRL IN SCHOOL.
1403
01:18:41,583 --> 01:18:43,685
AND NOW LOOK AT YOU.
1404
01:18:43,718 --> 01:18:45,854
JUST TAKE A LOOK AT YOURSELF.
1405
01:18:46,655 --> 01:18:48,156
YOU'RE SUCH...
1406
01:18:49,324 --> 01:18:50,859
YOU'RE SUCH A WOMAN.
1407
01:18:52,327 --> 01:18:56,298
YOU HAVE THIS ASSURANCE
ABOUT YOU, AND THIS...
1408
01:18:56,331 --> 01:18:58,433
I DON'T KNOW, THIS SLEEKNESS.
1409
01:19:00,102 --> 01:19:01,670
DON'T GET ME STARTED HERE.
1410
01:19:01,703 --> 01:19:03,238
NO. NO, NO, NO. GO ON.
1411
01:19:09,411 --> 01:19:14,483
WELL, LET'S JUST SAY
THAT I'M REGRETTING
ALL THAT RESTRAINT I USED
1412
01:19:14,516 --> 01:19:15,917
IN HIGH SCHOOL.
1413
01:19:15,951 --> 01:19:17,586
TELL ME ABOUT IT.
1414
01:19:22,924 --> 01:19:25,227
YEAH. OK.
1415
01:19:27,195 --> 01:19:28,930
SO,
1416
01:19:28,964 --> 01:19:31,933
AM I GOING TO TAKE YOU OUT
TO DINNER WITH FISH GUNK
ON ME,
1417
01:19:31,967 --> 01:19:33,468
OR WITHOUT?
1418
01:19:34,870 --> 01:19:36,104
WITHOUT.
1419
01:19:40,809 --> 01:19:41,943
[clearing throat]
1420
01:19:42,744 --> 01:19:44,346
I'M GLAD YOU'RE...
1421
01:19:44,379 --> 01:19:45,580
PETER?
1422
01:19:46,081 --> 01:19:47,215
WHERE IS SHE?
1423
01:19:47,249 --> 01:19:48,283
UH...
1424
01:19:48,950 --> 01:19:50,519
WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT?
1425
01:19:50,552 --> 01:19:52,254
I KNOW.
1426
01:19:52,287 --> 01:19:54,990
I KNOW A LOT MORE
THAN YOU THINK I KNOW.
1427
01:19:55,991 --> 01:19:58,126
DID YOU KNOW SHE'S PREGNANT?
1428
01:19:59,661 --> 01:20:01,096
WHAT?
MMM-HMM.
1429
01:20:02,130 --> 01:20:04,099
AND IT'S NOT EVEN MINE.
1430
01:20:04,132 --> 01:20:06,935
AH, PETER, IF YOU WERE ME,
WOULD YOU STILL WANT HER?
1431
01:20:06,968 --> 01:20:08,303
'CAUSE I CAN'T HELP IT.
1432
01:20:08,336 --> 01:20:09,437
[grunting]
1433
01:20:09,471 --> 01:20:11,339
[groaning]
1434
01:20:13,241 --> 01:20:15,310
WHAT THE HELL DO YOU CARE?
1435
01:20:15,343 --> 01:20:17,078
SHE'S MY WIFE!
1436
01:20:17,112 --> 01:20:20,248
KATHY?
I'M NOT TALKING ABOUT KATHY!
1437
01:20:21,850 --> 01:20:23,752
WHAT ABOUT THIS? HUH?
1438
01:20:23,785 --> 01:20:26,087
I'M SIMPLY STORING IT
FOR HER, PETER.
1439
01:20:26,121 --> 01:20:27,489
WHAT DO YOU THINK,
I'M AN IDIOT?
1440
01:20:27,522 --> 01:20:30,325
NO, WAIT. HOLD ON.
JUST CHILL, ALL RIGHT?
1441
01:20:30,358 --> 01:20:34,296
NOW, YOUR WIFE IS HERE
TO LOOK UP AN OLD HIGH-SCHOOL
BOYFRIEND, UH, TOM.
1442
01:20:34,329 --> 01:20:36,731
TOM?
TOM, TOM...
1443
01:20:36,765 --> 01:20:38,466
TOM ANDREWS.
1444
01:20:38,500 --> 01:20:40,735
TOM ANDREWS.
OK? SO JUST CHILL.
1445
01:20:40,769 --> 01:20:41,970
OK.
1446
01:20:42,871 --> 01:20:44,039
OK.
1447
01:20:44,506 --> 01:20:46,007
ANDREWS, HUH?
1448
01:20:46,842 --> 01:20:48,176
WE'LL SEE.
1449
01:20:49,711 --> 01:20:50,946
ALL RIGHT.
1450
01:20:50,979 --> 01:20:52,614
WHAT A NIGHTMARE.
1451
01:20:54,516 --> 01:20:56,184
ALL RIGHT. UH-HUH.
1452
01:20:56,718 --> 01:20:58,987
"ANDREWS, TOM."
1453
01:21:01,156 --> 01:21:02,657
[dialing]
1454
01:21:02,691 --> 01:21:04,092
[hair dryer whirring]
1455
01:21:04,125 --> 01:21:05,327
[phone ringing]
1456
01:21:17,672 --> 01:21:19,541
HEY, KATH.
GET THAT, WILL YOU?
1457
01:21:27,382 --> 01:21:28,583
HELLO.
1458
01:21:34,556 --> 01:21:35,757
BYE.
1459
01:21:39,894 --> 01:21:41,529
I'M REALLY SORRY.
1460
01:21:44,432 --> 01:21:45,734
[elevator bell dings]
1461
01:21:51,072 --> 01:21:54,743
UH-HUH, FOWLER.
I NEED ICE BADLY.
1462
01:21:54,776 --> 01:21:55,977
[knocking on door]
1463
01:21:56,011 --> 01:21:57,846
BIG BUCKET. THANK YOU.
1464
01:22:07,422 --> 01:22:09,424
ELLIOTT.
JUST TELL ME ONE THING.
1465
01:22:09,457 --> 01:22:12,093
WHO ARE YOU HERE TO SEE? ME?
WHAT DO YOU MEAN?
1466
01:22:12,127 --> 01:22:14,195
TOM ANDREWS.
WHAT?
1467
01:22:14,229 --> 01:22:16,564
PETER, KATHY...
JUST TELL ME.
1468
01:22:16,598 --> 01:22:17,999
IS KATHY IN DENVER?
1469
01:22:18,033 --> 01:22:20,268
YES. SHE'S WITH TOM.
1470
01:22:20,302 --> 01:22:23,004
PETER WENT OFF TO FIND HER.
HE HIT ME IN THE FACE.
1471
01:22:23,038 --> 01:22:24,906
(Elliott)
NOW, YOU AND I,
WE'RE GOING TO TALK, EM.
1472
01:22:24,940 --> 01:22:27,175
KATHY'S WITH TOM?
1473
01:22:27,208 --> 01:22:29,044
[clapping]
BINGO.
1474
01:22:29,077 --> 01:22:31,279
NOW, I AM THROUGH
BEING AN IDIOT.
1475
01:22:31,313 --> 01:22:32,947
YOU KNOW,
LISTENING TO OTHER PEOPLE.
1476
01:22:32,981 --> 01:22:34,482
YOU AND I WILL...
1477
01:22:36,318 --> 01:22:37,585
[sighing]
1478
01:22:37,619 --> 01:22:38,787
[crickets chirping]
1479
01:22:42,123 --> 01:22:44,459
HMM, THERE'S NOTHING
LIKE A FIRE, IS THERE?
1480
01:22:47,562 --> 01:22:51,299
YOU LOOK ESPECIALLY
GOOD BY FIRELIGHT.
1481
01:22:54,602 --> 01:22:58,573
WELL, GOSH, IT'S TOO BAD
IT'LL GO TO WASTE,
1482
01:22:58,606 --> 01:23:03,078
SINCE WE'LL BE, UH, GOING OUT
IN A FEW MINUTES FOR DINNER.
1483
01:23:03,111 --> 01:23:05,146
WELL, WHY DON'T WE ORDER IN?
1484
01:23:06,147 --> 01:23:08,683
YOU'LL FIND SOME MENUS
ON THE BUTCHER BLOCK.
1485
01:23:08,717 --> 01:23:09,951
[stuttering]
1486
01:23:35,810 --> 01:23:36,845
[moaning]
1487
01:23:49,691 --> 01:23:50,959
HOW ABOUT THAI?
1488
01:23:50,992 --> 01:23:52,260
[gasping]
1489
01:23:52,293 --> 01:23:54,496
ALL RIGHT. HOW ABOUT ITALIAN?
1490
01:23:54,529 --> 01:23:55,630
[laughs]
1491
01:23:58,533 --> 01:24:01,369
THERE'S AN EXTRA $20
IF YOU GET ME THERE
BEFORE HER HUSBAND.
1492
01:24:02,470 --> 01:24:03,671
[tires screeching]
1493
01:24:07,542 --> 01:24:08,643
UH,
1494
01:24:09,377 --> 01:24:10,879
WHAT'S THE PROBLEM HERE?
1495
01:24:11,813 --> 01:24:14,616
THERE'S MORE
THAN ONE "ELM," SON.
1496
01:24:15,950 --> 01:24:17,285
[crickets chirruping]
1497
01:24:20,221 --> 01:24:23,691
(Tom)
SO, THE IDEA HERE IS TO RELAX.
1498
01:24:25,627 --> 01:24:28,163
JUST LET ME WORK
THE PRESSURE POINTS.
1499
01:24:30,198 --> 01:24:35,070
JUST PRETEND
YOUR HAND IS YOUR BODY.
1500
01:24:37,205 --> 01:24:38,540
THAT'S IT.
1501
01:24:42,911 --> 01:24:45,013
I REMEMBER YOUR HANDS, KATHY.
1502
01:24:47,715 --> 01:24:49,584
I REMEMBER YOUR SKIN,
1503
01:24:51,686 --> 01:24:53,388
AND YOUR SHOULDERS,
1504
01:24:54,856 --> 01:24:56,191
(Tom)
YOUR NECK,
1505
01:24:57,692 --> 01:24:59,027
YOUR LIPS...
1506
01:25:09,404 --> 01:25:11,039
I WANT YOU, KATHY.
1507
01:25:14,609 --> 01:25:16,578
EMILY'S HAVING YOUR BABY.
1508
01:25:17,912 --> 01:25:19,848
EXCUSE ME?
1509
01:25:19,881 --> 01:25:22,150
YOU'RE GOING TO BE A FATHER.
1510
01:25:22,183 --> 01:25:24,052
WELL, I KNEW YOU'D
WANT TO KNOW.
1511
01:25:24,085 --> 01:25:26,888
AND YOU WOULDN'T WANT
A CHILD OF YOURS BORN
1512
01:25:26,921 --> 01:25:28,389
AND NOT KNOW ABOUT IT.
1513
01:25:28,423 --> 01:25:31,593
NO, ACTUALLY,
THAT'S ALWAYS
BEEN A DREAM OF MINE.
1514
01:25:32,293 --> 01:25:33,495
[dog howling]
1515
01:25:33,528 --> 01:25:34,562
[sighing]
1516
01:25:37,232 --> 01:25:39,701
DID EMILY SEND YOU HERE
TO TELL ME THIS?
1517
01:25:39,734 --> 01:25:43,805
NO, NO. NO, SHE'S GONNA
KILL ME WHEN SHE FINDS OUT.
1518
01:25:45,039 --> 01:25:46,875
WELL, SHE DOESN'T
HAVE TO FIND OUT.
1519
01:25:46,908 --> 01:25:50,044
WE'LL JUST SAY
THAT YOU NEVER CAME HERE.
1520
01:25:50,078 --> 01:25:52,213
THAT WAY, SHE WON'T KNOW
YOU BETRAYED HER TRUST
1521
01:25:52,247 --> 01:25:54,282
AND I WON'T HAVE TO GET
INVOLVED WITH HER
AND SOME KID.
1522
01:25:54,315 --> 01:25:55,884
OH, YOU CAN'T MEAN THAT.
1523
01:25:55,917 --> 01:25:58,353
IF EMILY WANTED ME TO KNOW,
SHE'D HAVE TOLD ME HERSELF.
1524
01:25:58,386 --> 01:26:00,121
I THINK THE FACT
THAT SHE ISN'T HERE
SHOULD TELL US
1525
01:26:00,155 --> 01:26:02,156
[doorbell ringing]
BOTH SOMETHING.
1526
01:26:07,128 --> 01:26:08,163
[exhaling]
1527
01:26:10,265 --> 01:26:11,966
HEY! BABE.
HEY! YOURSELF.
1528
01:26:12,934 --> 01:26:14,102
[sighing]
KATHY.
1529
01:26:15,236 --> 01:26:16,538
IS THERE A BACK WAY OUT?
1530
01:26:16,571 --> 01:26:17,772
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1531
01:26:17,805 --> 01:26:19,240
WHAT AM I DOING HERE?
WHAT AM I DOING HERE?
1532
01:26:19,274 --> 01:26:21,910
[exclaiming]
HEY, WHY DON'T WE SIT DOWN
AND TALK ABOUT THIS QUIETLY?
1533
01:26:21,943 --> 01:26:24,812
BECAUSE HER HUSBAND
IS GONNA WALK THROUGH
THAT DOOR AT ANY SECOND!
1534
01:26:24,846 --> 01:26:26,314
OH, SHIT.
PETER?
1535
01:26:26,347 --> 01:26:28,316
GOOD FOR YOU.
NOW, WHERE'S THE BACK WAY?
1536
01:26:28,349 --> 01:26:30,251
THERE ISN'T ONE.
1537
01:26:30,285 --> 01:26:32,120
WE'LL JUST HAVE TO WING IT.
1538
01:26:33,955 --> 01:26:36,958
ALL RIGHT. UH...
1539
01:26:36,991 --> 01:26:39,761
WE'LL TELL HIM
THAT YOU CAME TO TELL TOM
HE'S THE FATHER OF MY BABY.
1540
01:26:39,794 --> 01:26:41,162
THAT'S WHY I DID COME HERE!
1541
01:26:41,195 --> 01:26:43,965
OH, RIGHT.
NOT LOOKING LIKE THAT,
YOU DIDN'T.
1542
01:26:43,998 --> 01:26:45,800
NO, REALLY. I JUST TOLD HIM!
1543
01:26:45,833 --> 01:26:47,835
IT'S THE 11TH HOUR.
CUT THE CRAP.
1544
01:26:47,869 --> 01:26:49,137
UH...
1545
01:26:49,170 --> 01:26:50,772
GIVE ME YOUR DRESS.
1546
01:26:50,805 --> 01:26:52,974
HMM.
TURN AROUND.
1547
01:26:53,007 --> 01:26:54,442
WHY ARE YOU DOING THIS FOR ME?
1548
01:26:54,475 --> 01:26:56,511
AND DON'T TELL ME IT'S BECAUSE
YOU LOVE ME AND FORGIVE ME
1549
01:26:56,544 --> 01:26:58,079
BECAUSE I COULDN'T BEAR
THE GUILT.
1550
01:26:58,112 --> 01:27:00,081
(Kathy)
SO DON'T TELL ME THAT
THAT IS THE REASON.
1551
01:27:00,114 --> 01:27:02,650
IT'S BECAUSE I LOVE YOU
AND I FORGIVE YOU.
1552
01:27:03,117 --> 01:27:04,252
[groans]
1553
01:27:04,285 --> 01:27:06,421
YOU DESERVED THAT.
1554
01:27:06,454 --> 01:27:07,855
[laughing]
HOLY MOTHER!
1555
01:27:10,692 --> 01:27:12,961
WE'LL LAUGH ABOUT THIS
WHEN WE'RE 90.
1556
01:27:12,994 --> 01:27:14,095
[both laughing]
1557
01:27:14,128 --> 01:27:15,330
UH-HUH.
1558
01:27:17,298 --> 01:27:18,800
OH, GOD. ELLIOTT.
1559
01:27:18,833 --> 01:27:22,103
AND YOU THOUGHT
I WASN'T READY
FOR A RELATIONSHIP.
1560
01:27:22,136 --> 01:27:23,805
HOW MANY MORE GUYS
YOU GOT OUT THERE?
1561
01:27:23,838 --> 01:27:25,173
EXCUSE ME?
1562
01:27:25,206 --> 01:27:27,375
BOY, I TELL YOU, WOMEN...
1563
01:27:27,408 --> 01:27:29,644
SOMETIMES I JUST
DON'T UNDERSTAND THEM.
1564
01:27:29,677 --> 01:27:32,513
SHE BREEZES INTO MY LIFE
FOR ONE LOUSY NIGHT,
1565
01:27:32,547 --> 01:27:34,782
NOW I'M IN A PATERNITY SUIT.
1566
01:27:34,816 --> 01:27:36,551
YOU SLEPT WITH THIS GUY?
1567
01:27:36,584 --> 01:27:37,852
I MADE HER.
1568
01:27:37,885 --> 01:27:42,323
HEY, HEY, PAL. YOU WANT HER?
TAKE HER.
1569
01:27:42,357 --> 01:27:44,525
JUST A ONE-NIGHT STAND TO ME,
THAT'S ALL.
1570
01:27:44,559 --> 01:27:45,593
[sniffing]
1571
01:27:46,928 --> 01:27:48,963
HEY, YOU BETTER--
1572
01:27:48,997 --> 01:27:50,064
[women shrieking]
1573
01:27:50,098 --> 01:27:51,566
[groaning]
1574
01:27:51,599 --> 01:27:53,968
OH, YOU'RE HURT.
IT'S ALL MY FAULT.
1575
01:27:54,002 --> 01:27:55,670
YOU SURE ARE A JERK.
1576
01:27:57,171 --> 01:27:58,206
[Kathy grunting]
1577
01:28:01,943 --> 01:28:03,011
[door slamming]
1578
01:28:04,846 --> 01:28:06,948
IS THIS YOUR MOTHER'S HOUSE?
1579
01:28:07,915 --> 01:28:09,717
IS THIS YOUR MOTHER?
1580
01:28:10,351 --> 01:28:11,919
HOW'S YOUR SCIATICA?
1581
01:28:11,953 --> 01:28:15,857
PETER! PETER, KATHY
WAS JUST HERE TO TELL TOM
THAT I'M HAVING A BABY.
1582
01:28:15,890 --> 01:28:18,326
OUT.
BUT IT'S NOT TOM'S BABY.
IT'S ELLIOTT'S.
1583
01:28:18,359 --> 01:28:20,261
YEAH! IT IS?
1584
01:28:20,294 --> 01:28:21,596
IT IS?
1585
01:28:21,629 --> 01:28:22,964
HEY, OUT!
1586
01:28:24,699 --> 01:28:27,268
KATHY. COULD YOU
LEAVE US ALONE?
1587
01:28:29,570 --> 01:28:32,707
HEY, BUDDY, THIS IS MY HOUSE.
1588
01:28:34,475 --> 01:28:36,110
THIS IS MY WIFE.
1589
01:28:38,546 --> 01:28:39,647
YEAH.
1590
01:28:41,416 --> 01:28:43,017
[door squeaking]
1591
01:28:43,051 --> 01:28:44,118
[door slamming]
1592
01:28:44,152 --> 01:28:45,386
[dog barking]
1593
01:28:45,420 --> 01:28:46,754
YOU LIED TO ME.
1594
01:28:48,723 --> 01:28:49,891
I KNOW.
1595
01:28:54,662 --> 01:28:56,330
NOTHING HAPPENED.
1596
01:28:56,898 --> 01:28:58,299
NOTHING HAPPENED?
1597
01:28:59,667 --> 01:29:01,235
WELL, DEFINE "NOTHING"
1598
01:29:01,269 --> 01:29:05,807
BECAUSE IT SEEMS TO ME
THAT A LOT HAS HAPPENED HERE.
1599
01:29:05,840 --> 01:29:09,343
I'M TRYING REALLY HARD
TO BE OBJECTIVE,
SO I WANT TO KNOW ALL OF IT.
1600
01:29:09,977 --> 01:29:11,946
WHY ARE YOU REALLY HERE?
1601
01:29:15,983 --> 01:29:19,020
TOMMY'S AN OLD FRIEND OF MINE
FROM HIGH SCHOOL.
1602
01:29:19,954 --> 01:29:21,823
HE'S AN OLD BOYFRIEND.
1603
01:29:22,256 --> 01:29:23,624
[sighing]
1604
01:29:23,658 --> 01:29:24,759
YEAH.
1605
01:29:27,295 --> 01:29:29,330
I MISSED THAT FEELING.
1606
01:29:29,364 --> 01:29:31,332
FEELING?
1607
01:29:31,365 --> 01:29:34,569
YOU MISSED, UH,
YOU MISSED THAT FEELING.
1608
01:29:34,602 --> 01:29:38,373
YEAH, YOU KNOW,
THE--THE RUSH THAT YOU GET
WHEN YOU'RE 16?
1609
01:29:39,507 --> 01:29:42,009
HONEY, WE AREN'T 16.
1610
01:29:44,378 --> 01:29:45,580
I KNOW.
1611
01:29:47,014 --> 01:29:48,149
I KNOW.
1612
01:29:49,350 --> 01:29:52,754
IT'S JUST THAT--THAT
YOU FEEL SPECIAL.
1613
01:29:54,956 --> 01:29:57,091
I JUST WANTED TO
FEEL LIKE, UH...
1614
01:29:59,093 --> 01:30:01,462
LIKE A HOT BABE.
1615
01:30:01,496 --> 01:30:03,498
NOW, THAT'S A PROBLEM,
BECAUSE YOU'RE SAYING
1616
01:30:03,531 --> 01:30:05,166
THAT I DON'T MAKE YOU FEEL
THAT WAY.
1617
01:30:05,199 --> 01:30:07,635
OH, PETER, NO. SEE--SEE,
YOU'RE MY HUSBAND
1618
01:30:07,668 --> 01:30:09,971
AND YOU LOVE ME
AND I LOVE YOU, AND--
1619
01:30:10,004 --> 01:30:11,272
WHAT?
1620
01:30:14,442 --> 01:30:15,810
I LOVE YOU.
1621
01:30:18,679 --> 01:30:20,681
BUT WHAT?
1622
01:30:24,152 --> 01:30:27,522
IT'S NOT ABOUT YOU.
IT'S NOT EVEN
ABOUT HIM. IT'S...
1623
01:30:27,555 --> 01:30:30,291
YOU SEE, I WAS MAKING
MYSELF MISERABLE.
1624
01:30:30,324 --> 01:30:33,928
I--I WASN'T EVEN
THAT MISERABLE, REALLY.
1625
01:30:33,961 --> 01:30:36,664
I WAS-- I WAS KIND OF HAPPY,
1626
01:30:36,697 --> 01:30:38,699
IN A MISERABLE KIND
OF WAY AND...
1627
01:30:40,635 --> 01:30:43,971
IS THAT WORSE
THAN BEING MISERABLE
IN A HAPPY KIND OF WAY?
1628
01:30:45,306 --> 01:30:47,809
NO. IT'S-- IT'S BETTER.
1629
01:30:47,842 --> 01:30:50,278
BECAUSE YOU KIND OF
ENJOY YOUR MISERY.
1630
01:30:50,311 --> 01:30:52,180
I'M GLAD SOMEBODY DID.
1631
01:30:53,881 --> 01:30:55,516
PETER, I'M SORRY.
1632
01:30:56,717 --> 01:30:58,486
WHAT ELSE CAN I SAY?
1633
01:31:00,087 --> 01:31:01,355
IT'S THAT...
1634
01:31:03,491 --> 01:31:05,993
MISERY, I KNOW SOMETHING
ABOUT THAT.
1635
01:31:07,228 --> 01:31:11,065
♪ SEE, MISERY TAKES YOU DOWN
1636
01:31:11,098 --> 01:31:12,834
♪[imitating blues riff]
1637
01:31:13,534 --> 01:31:15,503
♪ DRAGS YOU ALL AROUND
1638
01:31:17,004 --> 01:31:18,439
♪[imitating blues riff]
1639
01:31:20,107 --> 01:31:22,043
♪ TAKES YOU ALL OVER TOWN
1640
01:31:23,177 --> 01:31:24,512
♪[imitating blues riff]
1641
01:31:26,013 --> 01:31:28,516
♪ TILL YOU'VE LOST
WHAT YOU FOUND ♪
1642
01:31:30,384 --> 01:31:31,919
♪[imitating blues riff]
1643
01:31:33,921 --> 01:31:37,625
WELL, YOU--
YOU GOT IT TO RHYME.
1644
01:31:42,563 --> 01:31:43,898
COME HERE.
1645
01:31:54,242 --> 01:31:58,312
I WANT TO ROCK YOU, MAMMA,
LIKE YOUR BODY
AIN'T GOT NO BONES.
1646
01:32:06,787 --> 01:32:08,422
LET'S BLOW THIS PLACE.
1647
01:32:10,791 --> 01:32:13,461
HEY, YOU KNOW,
WE GOT A GOOD THING HERE.
1648
01:32:13,961 --> 01:32:15,763
I KNOW WE DO.
1649
01:32:15,796 --> 01:32:18,232
NO. THE SITTER, AT HOME.
YEAH?
1650
01:32:18,266 --> 01:32:19,567
[door slamming]
1651
01:32:19,600 --> 01:32:21,435
[dog barking]
I DON'T KNOW,
1652
01:32:21,469 --> 01:32:24,038
IT'S SET FOR OVERNIGHT.
1653
01:32:24,071 --> 01:32:26,374
[exclaiming]
AND I GOT A HOTEL ROOM.
1654
01:32:26,407 --> 01:32:29,143
[exclaiming]
YOU BE BAD, GIRL.
1655
01:32:30,478 --> 01:32:32,914
WELL, ALL THE CARDS
ARE ON THE TABLE.
1656
01:32:32,947 --> 01:32:35,750
I DON'T WANT YOU
TO FEEL OBLIGATED.
I JUST WANT A STRAIGHT ANSWER:
1657
01:32:35,783 --> 01:32:37,485
DO YOU WANT TO BE TOGETHER?
1658
01:32:37,518 --> 01:32:39,587
[sighing]
HOW CAN SHE ASK ME THAT?
1659
01:32:39,620 --> 01:32:41,122
THINGS ARE GONNA CHANGE.
1660
01:32:41,155 --> 01:32:44,225
YOU'RE INFATUATED WITH A WOMAN
WHO'S SOPHISTICATED,
OUT THERE ON THE EDGE.
1661
01:32:44,258 --> 01:32:46,060
BUT--
YOU'RE NOT OUT
ON THE EDGE.
1662
01:32:46,093 --> 01:32:47,228
YES, I AM.
1663
01:32:47,261 --> 01:32:48,629
NO, YOU'RE NOT.
1664
01:32:48,663 --> 01:32:51,532
ACTUALLY, YOU CAN BE
KIND OF A DRAG AT TIMES.
1665
01:32:54,435 --> 01:32:56,504
THEN YOU CAN'T POSSIBLY
WANT ME.
1666
01:32:57,038 --> 01:32:58,673
STRAIGHT ANSWER?
1667
01:33:00,474 --> 01:33:01,776
YES.
1668
01:33:08,015 --> 01:33:09,350
YES.
1669
01:33:13,287 --> 01:33:14,755
WATCH THE FACE.
1670
01:33:14,789 --> 01:33:15,990
[exclaiming]
1671
01:33:16,023 --> 01:33:17,625
[giggling]
IT DOESN'T HURT.
1672
01:33:23,531 --> 01:33:25,299
♪[Peter playing harmonica]
1673
01:33:42,883 --> 01:33:46,487
HONEY, WE'RE TRYING TO PLAN
A WEDDING UP HERE!
1674
01:33:48,022 --> 01:33:49,557
OK!
1675
01:33:54,095 --> 01:33:55,162
[door closing]
1676
01:33:59,700 --> 01:34:02,603
♪[Big Bad Love
by Diana Ross
and Ray Charles playing]
1677
01:34:10,945 --> 01:34:13,547
(Ray)
♪ YOUR LIPS SAY,
COME AND KISS ME ♪
1678
01:34:13,581 --> 01:34:16,317
♪ AND THEY HAVEN'T
MADE A SOUND ♪
1679
01:34:16,350 --> 01:34:18,986
♪ YOUR HIPS SAY,
COME ON WITH ME ♪
1680
01:34:19,020 --> 01:34:21,555
♪ YOU'RE JUST
TALKING AROUND ♪
1681
01:34:21,589 --> 01:34:24,158
(Diana)
♪ MY HEART BEATS
LIKE THUNDER ♪
1682
01:34:24,191 --> 01:34:27,028
♪ EVERY TIME
YOU COME INTO VIEW ♪
1683
01:34:27,061 --> 01:34:29,664
♪ THIS THING IS BIGGER
THAN BOTH OF US ♪
1684
01:34:29,697 --> 01:34:31,899
♪ I KNOW
YOU KNOW IT, TOO ♪
1685
01:34:31,932 --> 01:34:35,870
♪ WE'VE GOT
A BIG, BIG, BIG ♪
1686
01:34:36,904 --> 01:34:39,673
♪ BAD LOVE
1687
01:34:39,707 --> 01:34:41,275
(chorus)
♪ BAD LOVE
1688
01:34:41,308 --> 01:34:45,279
♪ WELL, WELL, WE FIT
LIKE A HAND IN A GLOVE ♪
1689
01:34:45,312 --> 01:34:49,250
♪ WE GOT A BIG,
BIG, BIG, BAD LOVE ♪
1690
01:34:51,252 --> 01:34:54,288
(chorus)
♪ BIG, BAD LOVE
1691
01:34:54,321 --> 01:34:56,424
♪ ANYTHING YOU WANT
OR NEED ♪
1692
01:34:56,457 --> 01:34:59,026
♪ YOU CAN HAVE
ALL THAT AND MORE ♪
1693
01:34:59,060 --> 01:35:01,462
♪ MY TIME, MY LOVE,
MY CREDIT CARD ♪
1694
01:35:01,495 --> 01:35:03,697
♪ I'LL EVEN
DRIVE YOU TO THE STORE ♪
1695
01:35:03,731 --> 01:35:06,934
♪ OOH, I'VE GOT A LIST
OF THINGS TO DO, BABY ♪
1696
01:35:06,967 --> 01:35:08,402
♪ AND IT'S
VERY SHORT AND SWEET ♪
1697
01:35:08,436 --> 01:35:09,770
♪ TALK TO ME
1698
01:35:09,804 --> 01:35:11,906
♪ I'LL BEGIN
AT THE BEGINNING ♪
1699
01:35:11,939 --> 01:35:14,108
♪ AND I'LL END UP
AT YOUR FEET ♪
1700
01:35:14,141 --> 01:35:15,309
♪ ALL RIGHT
1701
01:35:15,342 --> 01:35:17,978
♪ WE'VE GOT
A BIG, BIG, BIG ♪
1702
01:35:19,480 --> 01:35:21,515
♪ BAD LOVE
1703
01:35:22,416 --> 01:35:25,052
(chorus)
♪ BAD LOVE
1704
01:35:25,086 --> 01:35:28,055
(both)
♪ YEAH, WE FIT LIKE
A HAND IN A GLOVE ♪
1705
01:35:28,089 --> 01:35:32,460
♪ WE'VE GOT A BIG, BIG,
BIG, BAD LOVE ♪
1706
01:35:33,994 --> 01:35:36,430
(chorus)
♪ BIG, BAD LOVE
1707
01:35:41,001 --> 01:35:42,336
♪ WHOO
1708
01:35:48,943 --> 01:35:50,678
♪ I'LL TELL YOU
1709
01:35:52,279 --> 01:35:53,714
[Ray laughing]
1710
01:36:02,323 --> 01:36:03,824
♪ GIVE IT UP, BABY
1711
01:36:05,392 --> 01:36:06,627
(chorus)
♪ OH, YEAH
1712
01:36:08,496 --> 01:36:11,098
♪ IN THE MORNING,
WHEN I WAKE UP ♪
1713
01:36:11,132 --> 01:36:13,767
♪ I CAN'T
BELIEVE MY LUCK ♪
1714
01:36:13,801 --> 01:36:16,270
♪ I TAKE YOU
LIKE A VITAMIN PILL ♪
1715
01:36:16,303 --> 01:36:19,106
♪ AND YOU DRIVE ME
LIKE A TRUCK, BABE ♪
1716
01:36:19,140 --> 01:36:21,809
♪ I DON'T CARE
WHERE YOU GO, BABY ♪
1717
01:36:21,842 --> 01:36:24,111
♪ DON'T CARE
WHAT YOU DO ♪
1718
01:36:24,145 --> 01:36:26,447
♪ JUST AS LONG
AS YOU TAKE ME THERE ♪
1719
01:36:26,480 --> 01:36:27,882
♪ YEAH, BABY
1720
01:36:27,915 --> 01:36:29,450
♪ AND LET ME DO IT
WITH YOU ♪
♪ ME AND YOU
1721
01:36:29,483 --> 01:36:33,220
♪ WE'VE GOT
A BIG, BIG, BIG ♪
1722
01:36:34,522 --> 01:36:36,390
♪ BAD LOVE
1723
01:36:36,423 --> 01:36:39,593
(chorus)
♪ BIG, BAD LOVE
1724
01:36:39,627 --> 01:36:43,697
♪ YEAH, WE GOT A
BIG, BIG, BIG LOVE ♪
1725
01:36:43,731 --> 01:36:47,334
♪ WE GOT A
BIG, BIG, BIG, BAD LOVE ♪
1726
01:36:47,368 --> 01:36:49,303
(chorus)
♪ BIG, BAD LOVE
1727
01:36:49,336 --> 01:36:51,438
♪ BABY,
LET TELL ME NOW ♪
1728
01:36:51,472 --> 01:36:53,474
(both)
♪ WE FIT LIKE A HAND
IN A GLOVE ♪
1729
01:36:53,507 --> 01:36:57,511
♪ WE GOT A BIG, BIG,
BIG, BAD LOVE ♪
1730
01:36:59,346 --> 01:37:01,382
(chorus)
♪ BIG, BAD LOVE
1731
01:37:01,415 --> 01:37:02,983
♪ BAD LOVE
1732
01:37:04,752 --> 01:37:06,520
(chorus)
♪ BIG BAD LOVE
1733
01:37:06,554 --> 01:37:07,988
♪ OH, BABY
1734
01:37:10,057 --> 01:37:12,059
(chorus)
♪ BIG, BAD LOVE
1735
01:37:12,092 --> 01:37:14,061
♪ WE GOT LOVE
1736
01:37:15,496 --> 01:37:17,131
(chorus)
♪ BIG, BAD LOVE
1737
01:37:17,164 --> 01:37:20,000
♪ WE GOT A
BIG, BAD LOVE, BABY ♪
1738
01:37:23,070 --> 01:37:25,139
(Diana)
YOU SAY THAT
TO ALL THE GIRLS, RAY.
1739
01:37:25,172 --> 01:37:26,440
[Ray laughing]
112845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.